You are on page 1of 1

Europe

dune nnue
lle

En Belgique, lallochtone redevient un Arabe

U
la cen-

gouverne-

tentatiprsisusci-

cain,

le explique qui proies souhaitant


p

Bran

ne premire page sans photo, avec juste un dessin et un trs long texte expliquant pourquoi le journal nutilisera plus un mot : allochtone. Le quotidien nerlandophone belge De Morgen a surpris ses lecteurs, jeudi 20 septembre. Alors que la Belgique est, elle aussi, agite par la diffusion de la vido moquant Mahomet et se prpare des lections municipales o le thme de limmigration aura une place importante, ce journal de qualit a dcid de lancer un dbat qui, mme sil tourne autour dun mot controvers, nest pas que smantique. En franais allochtone est, pour lessentiel, un adjectif et un nom lis la gologie et la zoologie, pour dcrire soit un dplacement de terrain, soit une espce animale dapparition rcente dans une rgion considre. Le terme anglais allochtonous a le mme sens. En nerlandais, en revanche, allochtoon a servi depuis quarante ans et la proposition dune snatrice social-dmocrate des Pays-Bas remplacer les mots tranger ou immigr. Lallochtone tait celui dont lun des parents au moins tait n ltranger et qui, du coup, tait prte une situation dfavorable dans la socit en raison de ses origines ou de sa situation socio-conomique. En clair, celui qui ncessitait aide et attention. Tant aux Pays-Bas quen Flandre, la socit a beaucoup volu depuis, entranant le changement de sens dun mot devenu plutt un code, selon le rdacteur en chef du Morgen. Servant dsi-

gner en fait le musulman, le peu duqu, le pauvre, lArabe, le NordAfricain, le non-Europen Un mot fourre-tout, voire une insulte, servant surtout marquer la diffrence prtendument irrmdiable entre eux et nous , allochtones et autochtones. Et masquant le fait que beaucoup de personnes ainsi dsignes sont en fait nes ici, a expliqu De Morgen. En tentant de codifier les choses, les Pays-Bas ont ajout la confusion et la stigmatisation : officiellement, on y parle dallochtones occidentaux et non-occidentaux. Parmi ces derniers sont classs les Turcs, les Africains, les Latino-amricains et les Asiatiques, hormis les Japonais et les Indonsiens Foin de tout cela, a donc dcrt De Morgen, suscitant un vif dbat parmi son lectorat. Brler les livres, cest trs grave, brler les mots nest quune forme adoucie de cet acte , crit un opposant sur le site du quotidien. Bravo ! commente, en revanche une lectrice, dplorant que le mot allochtone ait t plus vite intgr que les migrants . Le quotidien affirme avoir voulu relancer le dbat sur la cohabitation multiethnique et multireligieuse alors que divers incidents viennent dmailler lactualit, Anvers notamment. Analysant le sens contemporain de lallochtone , le philosophe Edouard Delruelle dit joliment: Nous ne sommes pas laise avec ce mot car les problmes quil dsigne crent le malaise. p
Jean-Pierre Stroobants (Bruxelles, correspondant)

You might also like