You are on page 1of 13

Lauren As Japanese Through Music Season 4, Class #30 Thursday 08/16/12 Song: My World Artist: Asian Kung Fu Generation

n Source: Anime: J-Pop Questions or comments: japanesethroughanime@gmail.com Join the group on Facebook: http://www.facebook.com/home.php?sk=group_102297663171415

Verse 1 * *

* *

Yoru ga mada yurete tada Hibiku hanabi no oto Koko kara no sono iru wa Marude karen na yumaku The evening still shakes just with The sound of fireworks reverberating. From here, those colors Seem just like pitiful oil slicks. Verse 1 = = = () = = = () = =
1

= = = = = () = = = () = = = Verse 1 = evening; night = particle marking the subject of the sentence = still; yet; as yet; not yet () = shake; sway ( form of the verb ) () = to shake; to sway (Godan verb ending) form: Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes = as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless; ordinary; common; usual; free of charge; unaffected = to resound; to be heard far away; to reverberate; to shake; to vibrate; to come (home); to remain (with someone); to have an effect; to make an impression (Godan verb ) () = fireworks = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun = sound; noise; report; note (music); fame = here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) = from; since (particle) = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun = that; those (refers to something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener), used with a noun () = color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety = particle marking the topic of a sentence = quite; entirely; completely; at all; as if; as though; so to speak; just like () = poor; pitiful; cute; sweet; lovely ( adjective) = particle that turns nouns into adjectives
2

= oil slick, oil film () = oil () = membrane; film Verse 2 *


* * *

Ichido dake saigo made Noreta hikuku shiroi nami Tadoritsuku sono saki wo Karuku nagashite kieru That low white wave that I rode, Just once to the end, I struggled and after that, It washed away easily and disappeared. Verse 2 = = () = = = (= = () () = = = = () = () = () = Verse 2
3

= once; one time; on one occasion = only; just; as () = last; end; conclusion; latest; most recent; (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences) = until; till doing; as far as = was able to get on to ride, was able to board, was able to mount, was able to spread (Potential form + form of ) = to get on to ride, to board, to mount, to get up on, to spread (paints), to be taken in, to share, to join, to feel like doing, to be in harmony with, to be recorded (Godan verb ending, Intransitive) Potential form: means can do something Ichidan verbs (- verbs): change final to or Godan verbs (- verbs): change to base in the final syllable and add Irregular verbs: becomes ; becomes * Changing a verb to the potential form changes the verb to an Ichidan verb Plain past ( form): Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes (= lowly; shortly; lowering; bringing down (adverbial form of the adjective ) ( ) = low (height, tone, rank, degree, cost, etc.); short Adverb formation from adjectives: adjective = remove and add adjective = remove and add = white (color); ( adjective) () wave () = to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) (Godan verb ending) = to follow (road); to pursue (course); to follow up; to follow (hyperlink) (Godan verb ending, Transitive) () = to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table) (Godan verb ending) = that; those (refers to something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener), used with a noun = before; earlier than; ahead; beyond; away; previously; recently = particle marking the direct object of the sentence () = light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate (Adverb form of)
4

() = light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial ( adjective) Adverb formation from adjectives: adjective = remove and add adjective = remove and add () = pour; shed (tears) ( form of the verb ) ( ) = to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); to wash away (Godan verb ending) form used to link two actions in succession form: Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes () = to go out; to vanish; to disappear (Ichidan verb) Chorus 1 Part 1 *

* * * *

Sabitsuita aida mo Moe nokoru kimi no hontou Mada orete inai nara SURII-TSUU-WAN De jidai no uchuu he Even in the time it rusted,
5

Your half-burnt truth, If it still hasnt broken, You can head for the universe in the time of 3 2 1. Chorus 1 Part 1 = () = = = = = = = () = = = = = = = = Chorus 1 Part 1 = was rusted together (plain past form of the verb ) = to rust together (Godan verb ending, Intransitive)
Plain past ( form): Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes becomes

() = space (between); gap; interval; distance; time (between); pause; break; span (temporal or spatial); stretch; period (while); relationship (between, among); members (within, among) = even; as much as; more; further (particle) = the condition of remaining half-burned, burn and stay form of dictionary form of = to burn; to get fired up (Ichidan verb, Intransitive) = to remain; to be left (Godan verb ending, Intransitive) = you (usually used with people close to you); buddy; pal
6

= particle showing possession = truth; reality = still; not yet (when used with a negative verb) () = not breaking, not snapping, not giving in, not backing down, not yielding ( form + ) = to break; to be broken; to snap; to fracture; to be folded; to give in; to back down; to yield; to submit; to turn (a corner) (Ichidan verb, Intransitive) form + = Negative present progressive = to be not doing something (now) not ___ing Shortened to in informal speech form: Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes = if; in case; if it is the case that; if it is true that; as for; on the topic of; if that's the case; if so; that being the case; if possible; if circumstances allow (or ) makes the verb conditional when placed at the end of the clause if ___; may ___ = 3, 2, 1 (English numbers written in Katakana) = particle showing the means of the action; by; with = period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun = universe; cosmos; space = particle indicating direction or goal; to Chorus 1 Part 2 * * *
7

* Toumei na gensou wo nosete mau Awai natsu no en MAI WOORUDO Eien to mugen wo tsukuru wa Kimi to boku no en mawaru Riding and fluttering about on transparent illusions, The banquet of the fleeting summer, MY WORLD, The wheel that makes eternity and infinity, It revolves around the fate of you and I. Chorus 1 Part 2 = = () = = () = = () = = = = = = = = = = = = = (= = = ( ) =

Chorus 1 Part 2 = transparency; cleanness ( adjective) = particle that turns nouns into adjectives () = illusion = particle marking the direct object of the sentence () = riding; carrying on; sending out on ( form of the verb ) () = to place on (something); to give(someone)a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; to load (luggage); to carry on; to on board; to send out;(on airwaves etc). (Godan verb ending)
8

form used to link two actions in succession form: Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes = to dance, to flutter about, to revolve (Godan verb - ending, Intransitive) () = light; faint; pale; fleeting ( adjective) = summer = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun = party; banquet; feast = my world (English phrase, written in Katakana) = eternity; perpetuity; immortality; permanence = particle meaning and or with = infinite = particle marking the direct object of the sentence = to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (Food term) ; to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child);: to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.);: to set (a record); to commit (a sin, etc.) (Godan verb - ending) = ring; circle; loop; hoop; wheel; circle (e.g. of friends) = you (usually used with people close to you); buddy; pal = particle meaning and or with (= I, me (used mostly by males) = particle showing possession = fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; family ties; affinity; opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (Buddhist term) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes);narrow open-air veranda ( ) = to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time (Godan verb ending, Intransitive) = the revolving edge, go around the edge (Cross Language translation/weblio) Bridge

* * *

* Nanigenai hi ni kawasu koe ya Kaze no nai hi ni ukabu kumo mo Sono isshun ga subete Nobasu ryoute zenbu nosete On a casual day, things like the voices we exchange, Even the clouds that float on a day with no wind, Those moments carry entirely Everything with outstretched hands. Bridge () = = =
=

= = = = = = = () = = = =

( ) =

= = = () = () = () = Bridge () = casual; unconcerned ( adjective) = day = particle indicating the time of a short-term action; in; at
10

= to exchange (messages, greetings, arguments), to intersect, to dodge, to parry, to avoid (Godan verb ending, Transitive)

= voice = particle meaning and as part of a list of incomplete items; such things as = wind = particle used to nominalize a verb, an adjective or an adverb (nominalization is the use of a verb, an adjective, or an adverb as the head of a noun phrase) = not; not being there; nonexistent (plain negative form of the verb = to be; to exist ) = day = particle indicating the time of a short-term action; in; at () = to float; to be suspended; to rise to surface; to come to mind; to have inspiration (Godan verb ending) = cloud = and; also; even; as much as; more; further (particle) = that; those (refers to something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener), used with a noun
( ) = moment; instant

= particle marking the subject of the sentence = all; the whole; entirely; in general; wholly; overall = to extend; to stretch; to reach out; to grow long (beard, hair, etc.); to lengthen; to hold out; to straighten; to smooth out; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to thin out; to postpone; to prolong; to strengthen; to develop; to expand (Godan verb - ending, Transitive) () = (with) both hands; (with) two hands; approvingly () = all; entire; whole; altogether () = carrying on; sending out on ( form of the verb ) () = to place on (something); to give(someone)a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; to load (luggage); to carry on; to on board; to send out (on airwaves etc). (Godan verb ending) form: Ichidan verbs (- verbs): change the final to Godan verbs (- verbs): change the final vowel stem to the correct ending Godan endings: , , change to , changes to , changes to , changes to , , , change to Irregular verbs: becomes becomes shite becomes Chorus 2 Part 1 (Same as Chorus 1 Part 1)
11

* * * *

Sabitsuita aida mo Moe nokoru kimi no hontou Mada orete inai nara SURII-TSUU-WAN De jidai no uchuu he Even in the time it rusted, Your half-burnt truth, If it still hasnt broken, You can head for the universe in the time of 3 2 1. Chorus 2 Part 2 (Same as Chorus 1 Part 2) * * * * Toumei na gensou wo nosete mau Awai natsu no en MAI WOORUDO Eien to mugen wo tsukuru wa Kimi to boku no en mawaru Riding and fluttering about on transparent illusions, The banquet of the fleeting summer, MY WORLD, The wheel that makes eternity and infinity, It revolves around the fate of you and I. Outro (Same as 2nd and 4th line of Chorus 1 Part 2)
12

* *

* * Awai natsu no en MAI WOORUDO Kimi to boku no en mawaru En mawaru The banquet of the fleeting summer, MY WORLD, It revolves around the fate of you and I. It revolves around our fate.

13

You might also like