You are on page 1of 21

737

los seguidores de Jess. repente, Jess se encontr con ellas y las salud. Ellas se acercaron a l, le abrazaron los pies y lo adoraron. 10Entonces Jess les dijo: No tengan miedo, vayan y dganles a mis hermanos que se dirijan a Galilea y que me vern all.
9De

MARCOS 1:16

nosotros lo convenceremos. Ustedes no tendrn ningn problema. 15Los soldados recibieron el dinero e hicieron como les mandaron. As que esta es la versin que los judos hicieron circular y sigue vigente hasta hoy.

Jess se aparece a sus seguidores


(Mr 16:14-18; Lc 24:36-49; Jn 20:19-23; Hch 1:6-8)
16Los once seguidores fueron a Galilea, al monte donde Jess les haba dicho. 17Cuando lo vieron, lo adoraron, aunque algunos de ellos dudaban. 18Entonces Jess se acerc y les dijo: Dios me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra. 19As que vayan y hagan seguidores en todas las naciones. Bautcenlos* en el nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo, 20 y ensenles a obedecer todo lo que yo les he mandado. Tengan presente que yo estar con ustedes todos los das hasta el fin del mundo.

Sobornan a los soldados


11Las mujeres se fueron a contar lo sucedido. Al mismo tiempo algunos de los soldados que vigilaban el sepulcro, vinieron a la ciudad y les contaron a los jefes de los sacerdotes todo lo que haba pasado. 12Entonces los jefes de los sacerdotes se reunieron con los ancianos lderes e hicieron un plan. 13Les dieron bastante dinero a los soldados y les dijeron: Dganle a la gente que los seguidores de l vinieron durante la noche y robaron su cuerpo mientras ustedes dorman. 14Y si esto lo escucha el gobernador,

Marcos
La llegada de Jess Bautismo de Jess
(Mt 3:13-17; Lc 3:21-22)
9En esos das, Jess lleg desde Nazaret de Galilea y Juan lo bautiz* en el ro Jordn. 10Tan pronto como Jess sali del agua, vio que el cielo se rasgaba y que el Espritu Santo bajaba sobre l como una paloma. 11Entonces vino una voz del cielo que deca: Este es mi hijo amado con quien estoy muy contento.

el Hijo de Diosa. Empieza 2como est escrito en el libro del profeta Isaas*: Oye, te envo a mi mensajero delante de ti, quien te preparar el camino.b 3 Alguien grita en el desierto: Preparen el camino para el Seor; hganle caminos derechos.c Juan el Bautista lleg a bautizar * a la gente en el desierto, anuncindoles que cambiaran su manera de pensar y de vivir, y que se bautizaran para que Dios les perdonara sus pecados. 5Entonces vena a l toda la gente de la provincia de Judea y de la ciudad de Jerusaln. Confesaban sus pecados, y Juan los bautizaba en el ro Jordn. 6Juan se vesta de pelo de camello, llevaba un cinto de cuero en la cintura; y se alimentaba de langostas y miel silvestre. 7Juan les deca: El que viene despus de m es ms poderoso que yo. Ni siquiera soy digno de desatar agachado las correas de sus sandalias. 8Yo los bautizo con agua, pero l los va a bautizar con el Espritu Santo.
4As,

(Mt 3:12; Lc 3:1-9,15-17; Jn 1:19-28) 1Esta es la buena noticia* sobre Jesucristo,

Jess es puesto a prueba


(Mt 4:1-11; Lc 4:1-13)

el Espritu Santo impuls a Jess al desierto. 13Jess estuvo all durante cuarenta das y Satans lo puso a prueba. Estuvo entre los animales salvajes, pero los ngeles lo cuidaban.

12Inmediatamente,

Jess comienza su obra


(Mt 4:12-27; Lc 4:14-15)

de que encarcelaron a Juan, Jess fue a Galilea y comenz a anunciar la buena noticia* de parte de Dios. 15l deca: Ha llegado el momento, el reino de Dios* ya est cerca. Cambien su manera de pensar y de vivir, crean en la buena noticia.

14Despus

Los primeros seguidores


(Mt 4:18-22; Lc 5:1-11)

a 1:1 el Hijo de Dios Algunos manuscritos no tienen

caminaba junto al lago de Galilea cuando vio a Simnd y a su hermano Andrs.


d 1:16 Simn El otro nombre de Simn era Pedro. Igual

16Jess

estas palabras. b 1:2 Cita de Malaquas 3:1. c 1:3 Cita de Isaas 40:3.

en los versculos 29,36.

MARCOS 1:17

738
anunciar el mensaje tambin all. Para eso he venido. 39As que Jess sigui por toda Galilea anunciando su mensaje en las sinagogas* y expulsando los demonios.

Estaban lanzando la red para pescar en el lago, pues eran pescadores. 17 Y Jess les dijo: Sganme, y yo les ensear a pescar hombres. 18Y enseguida dejaron sus redes y lo siguieron. 19Un poco ms adelante, Jess encontr a Santiago y a su hermano Juan, los hijos de Zebedeo. Estaban en un bote arreglando las redes para pescar. 20Enseguida los llam y dejaron a su pap Zebedeo que estaba en el bote con los trabajadores, y siguieron a Jess.

Jess sana a un leproso


(Mt 8:1-4; Lc 5:12-16)

Jess sana a un endemoniado


(Lc 4:31-37)

y sus seguidores llegaron a Capernam* y enseguida, en el da de descanso*, Jess entr en la sinagoga* y empez a ensear. 22La gente se admiraba de su enseanza, porque les enseaba como alguien que tiene autoridad y no como los maestros de la ley. 23De pronto lleg a la sinagoga un hombre posedo por un espritu maligno* que grit: 24Qu quieres de nosotros, Jess de Nazaret? Has venido a destruirnos? Yo s quin eres t: el Santo de Dios! 25Pero Jess reprendi al espritu maligno y le dijo: Cllate y sal de l! 26Luego el espritu maligno sacudi al hombre, dio un gran grito y sali de l. 27 Todos se quedaron atnitos y empezaron a preguntarse entre s: Qu est pasando? Este hombre ensea algo nuevo y lo hace con autoridad! Hasta puede darles rdenes a los espritus malignos y ellos lo obedecen! 28La fama de Jess se extendi rpidamente por toda la regin de Galilea.

21Jess

leproso* se acerc a l, se arrodill y le suplic que lo ayudara. El hombre le dijo a Jess: Seor, si quieres, puedes quitarme esta enfermedad. 41Lo que dijo al final hizo que Jess se enfadara con l,a pero extendi la mano, toc al hombre y le dijo: S quiero. Sana ya! 42En ese mismo instante la lepra desapareci y qued sano. 43Enseguida Jess ech al hombre y advirtindole severamente: 44Mira, no se lo cuentes a nadie. Ve y presntate ante el sacerdoteb y da la ofrenda que orden Moiss* al que ha sido sanado. Esto servir para que la gente compruebe que has sido sanado. 45Pero el hombre fue y empez a divulgar la noticia de lo que haba pasado. Por eso Jess no poda entrar en ningn pueblo sin llamar la atencin. Tena que quedarse en lugares solitarios, y la gente de todas partes acuda a l.
40Un

Jess sana a un paraltico


das despus Jess regres a Capernam*. Se escuch el rumor de que l estaba en casa. 2Se reuni tanta gente que no quedaba espacio ni en la puerta. Cuando Jess les estaba enseando, 3vinieron y le trajeron a un paraltico cargado por cuatro hombres. 4Pero como haba tanta gente, no podan acercarlo a Jess. As que quitaron parte del techo e hicieron un hueco por donde bajaron la camilla con el enfermo. 5Cuando Jess vio la fe que tenan, le dijo al paraltico: Hijo, tus pecados quedan perdonados. 6Entre la multitud estaban sentados unos maestros de la ley que pensaban: 7Por qu se atreve este hombre a hablar as? Es una ofensa a Dios. El nico que puede perdonar pecados es Dios. 8Jess supo inmediatamente lo que estaban pensando y les dijo: Por qu estn pensando as? 9 Tal vez piensen que es ms fcil que yo le diga a este paraltico: Tus pecados quedan perdonados, porque eso no se puede comprobar. Pero si le digo: Levntate, recoge tu camilla y anda! 10 y as sucede, entonces quedar comprobado que
a 1:41 Lo que dijo [. . .] con l La mayora de expertos

(Mt 9:1-8; Lc 5:17-26)


1Unos

Jess sana a la suegra de Pedro y a otros


(Mt 8:14-17; Lc 4:38-41)

salieron de la sinagoga*, Jess, Santiago y Juan fueron a la casa de Simn y Andrs. 30La suegra de Simn estaba acostada con fiebre. De inmediato se lo dijeron a Jess. 31l se acerc a la mujer y la tom de la mano para ayudarla a levantarse, y la fiebre la dej. Entonces, ella comenz a atenderlos. 32Al anochecer, cuando ya se haba puesto el sol, le llevaron a Jess todos los enfermos y los que estaban atormentados por demonios. 33Todo el pueblo se reuni en la puerta. 34Jess san toda clase de enfermedades y expuls muchos demonios; pero no permiti que los demonios hablaran porque ellos saban quin era l.
29Cuando

Jess anuncia el mensaje de Dios


(Lc 4:42-44)

temprano, cuando todava estaba oscuro, Jess se levant y fue a un lugar solitario para orar. 36Luego Simn y los otros que estaban con l salieron a buscar a Jess. 37Cuando lo encontraron le dijeron: Todos te estn buscando. 38Jess les respondi: Vmonos a otros pueblos para que yo pueda

35Muy

bblicos consideran esta alternativa la original, siguiendo algunos manuscritos griegos y latinos occidentales. La mayora de manuscritos tienen tuvo compasin. b 1:44 presntate ante el sacerdote La ley ordenaba que un sacerdote revisara a los leprosos cuando sanaran. Ver Levtico 14:2.

739
el Hijo del hombre* tiene en la tierra el poder de perdonar pecados. As que Jess le dijo al paraltico: 11A ti te digo: Levntate, recoge tu camilla y vete a tu casa! 12Entonces, el hombre se levant, y enseguida recogi su camilla y sali caminando frente a todos. Todos estaban asombrados y alababan a Dios diciendo: Nunca hemos visto algo as.
25 Y

MARCOS 3:14

Lev sigue a Jess


(Mt 9:9-13; Lc 5:27-32)
13Jess sali otra vez hacia la orilla del lago. Toda la multitud lo sigui, y l les enseaba. 14Jess iba caminando y vio a Lev hijo de Alfeo sentado en el lugar donde se pagaban los impuestos. Jess le dijo: Sgueme. Entonces Lev se levant y lo sigui. 15Despus Jess fue a cenar a casa de Lev. Muchos cobradores de impuestos* y pecadores cenaron con Jess y sus seguidores, porque muchos de ellos tambin lo siguieron. 16Cuando los maestros de la ley, que eran fariseos*, vieron que Jess estaba comiendo con cobradores de impuestos y pecadores, les preguntaron a los seguidores de Jess: Por qu come l con cobradores de impuestos y pecadores? 17Jess los oy, y les dijo: Los sanos no necesitan mdico, los enfermos s. Yo no he venido a invitar a los buenos a que me sigan, sino a los pecadores.

Jess les dijo: No han ledo ustedes lo que hizo David* cuando l y sus compaeros tuvieron necesidad y hambre? 26Cuando Abiatar era el sumo sacerdote*, David entr a la casa de Dios y comi los panes que se ofrecen a Dios y se los dio a sus compaeros. Y ustedes bien saben que no se permite a nadie comer de esos panes, sino slo a los sacerdotes. 27 Entonces Jess les dijo a los fariseos: El da de descanso se hizo para beneficio de la gente, no la gente para beneficio del da de descanso. 28Por tanto, el Hijo del hombre* es Seor de todos los das, incluso del da de descanso.

Jess sana en el da de descanso


entr de nuevo en la sinagoga* y all estaba un hombre que tena una mano paralizada. 2Unos lo observaban con atencin para ver si Jess iba a sanar al enfermo en un da de descanso*. Estaban buscando algo de qu acusarlo. 3Jess le dijo al hombre que tena la mano paralizada: Levntate y ponte frente a todos. 4Luego Jess les dijo: Qu se debe hacer en el da de descanso, el bien o el mal, salvar una vida o destruirla? Pero ellos seguan en silencio. 5Entonces Jess los mir con enojo y a la vez con mucha tristeza porque eran muy tercos. Luego, Jess le dijo al hombre: Extiende la mano. El hombre la extendi y la mano qued sana. 6Inmediatamente los fariseos* se fueron y empezaron a hacer planes con los herodianos* para matar a Jess.
1Jess

(Mt 12:9-14; Lc 6:6-11)

Una pregunta sobre el ayuno


(Mt 9:14-17; Lc 5:33-39)

ver que los seguidores de Juan y los fariseos* estaban ayunando, algunos se acercaron a Jess y le preguntaron: Los seguidores de Juan el Bautista y los de los fariseos ayunan, pero tus seguidores no. Por qu? 19Jess les contest: Cuando hay una boda, cmo pueden ayunar los amigos del novio mientras l est con ellos? No pueden ayunar mientras l est presente. 20Pero llegar el da en que se llevarn al novio y entonces en ese tiempo ayunarn. 21Nadie arregla un vestido viejo con un retazo de tela nueva, porque la tela nueva se encoge y rasga el vestido viejo, y entonces se romper ms. 22Ni tampoco echa vino nuevo en cueros* viejos, porque el vino revienta los cueros. As se daan tanto el vino como los cueros. Ms bien se echa el vino nuevo en cueros nuevos.

18Al

Mucha gente sigue a Jess


sali con sus seguidores hacia el lago Galilea y una gran multitud los sigui. 8La gente vena de Galilea, de Judea, de Jerusaln, de Idumea, del oriente del Jordn y de la regin de Tiro* y de Sidn*. Todos iban a ver a Jess porque haban odo del bien que estaba haciendo. 9Como Jess vio que haba tanta gente, les pidi a sus seguidores que le consiguieran un bote pequeo. Jess quera el bote para que la multitud no se amontonara sobre l. 10l haba sanado a mucha gente. Por eso todos los enfermos se empujaban unos a otros para poder llegar hasta Jess y tocarlo. 11Cuando los espritus malignos* que algunos tenan vean a Jess, se arrodillaban ante l y gritaban con fuerza: T eres el Hijo de Dios! 12Pero Jess les orden con severidad que no hablaran de l delante de la gente.
7Jess

Jess es Seor del da de descanso


(Mt 12:1-8; Lc 6:1-5)

da de descanso* Jess iba por unos sembrados, y mientras caminaban sus seguidores empezaron a arrancar espigas. 24Entonces los fariseos* empezaron a decirle: Oye, por qu hacen ellos lo que est prohibido en el da de descanso?
23Un

Jess elige a los doce apstoles


(Mt 10:1-4; Lc 6:12-16)

Jess llam a los que quiso llevar consigo, se retir a las montaas y ellos se fueron con l. 14Entre ellos, eligi a doce para que estuvieran con l y luego enviarlos a otros

13Luego,

MARCOS 3:15

740 Historia del sembrador


nuevo Jess empez a ensear junto al lago, y all se reuni tanta gente que se sent en un bote y la gente se qued en la orilla. 2Jess les dio muchas enseanzas por medio de historias*. Al ensearles, les dijo: 3Escuchen bien! El sembrador sali a sembrar. 4Al esparcir las semillas, algunas cayeron en el camino; vinieron las aves y se las comieron. 5Otras semillas cayeron en terreno pedregoso, donde no haba mucha tierra. Esas semillas brotaron rpido porque la tierra no era profunda. 6Pero cuando sali el sol, las plantas se quemaron y como no tenan races, se secaron. 7Otras cayeron entre espinos, crecieron con las plantas y las ahogaron. As que no dieron fruto. 8Otras semillas cayeron en tierra buena y empezaron a dar fruto. All pudieron brotar, crecer y dar fruto. Algunas plantas produjeron treinta granos por semilla, otras sesenta y otras cien. 9Luego Jess dijo: Oigan bien lo que les digo!

lugares para anunciar su mensaje. Los llam apstoles. 15Tambin los eligi para que tuvieran el poder de expulsar demonios. 16Estos son los doce hombres que l eligi: Simn, a quin llam Pedro; 17Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llam Boanerges, que significa hijos del trueno; 18Andrs, Felipe, Bartolom, Mateo, Toms y Santiago hijo de Alfeo; Tadeo, Simn el zelotea 19 y Judas Iscariote, quien despus lo entreg.

(Mt 13:1-9; Lc 8:4-8)


1De

El poder de Jess es de Dios


(Mt 12:22-32; Lc 11:14-23; 12:10)

Jess regres a casa y nuevamente se reuni una gran multitud. Haba tanta gente que Jess y sus seguidores no pudieron ni comer. 21Cuando los familiares de Jess supieron lo que estaba pasando, fueron rpido a llevrselo, pues haba mucha gente diciendo que estaba loco. 22Los maestros de la ley que venan de Jerusaln decan: Beelzeb est con l! l expulsa a los demonios por el poder del jefe de los demonios. 23Entonces Jess llam a la gente y empez a hablarles con ejemplosb: Cmo puede Satans expulsar a Satans? 24Si un reino se divide contra s mismo, no podr sobrevivir. 25As mismo, una familia que se divide contra s misma, tampoco podr sobrevivir. 26Entonces, si Satans est contra s mismo y se divide, no podr sobrevivir y habr llegado a su fin. 27Nadie puede entrar a la casa de un hombre fuerte y robar sus pertenencias as nada ms. Primero hay que atar al hombre fuerte y luego s robar su casa. 28Les digo la verdad: Dios le perdonar a la gente cualquier pecado, incluso a quien reniegue de l, 29pero jams perdonar a quien se atreva a renegar del Espritu Santo. El que lo haga ser culpable para siempre de ese pecado. 30Dijo esto porque los maestros de la ley lo acusaban de tener un espritu maligno*.

20Luego

El porqu de las historias


(Mt 13:10-17; Lc 8:9-10)

a solas con Jess, los doce y los que estaban alrededor de l, le preguntaron respecto a las historias*. 11Jess les respondi: Ustedes tienen el privilegio de entender la verdad que no se ha dado a conocer sobre el reino de Dios*. A los que quedan afuera todo se les da en forma de historias para que
12por

10Despus,

ms que miren, no vean; y por ms que oigan, no entiendan, para que no cambien y no sean perdonadosd.

Jess explica la historia del sembrador


(Mt 13:18-23; Lc 8:11-15)

La verdadera familia de Jess


(Mt 12:46-50; Lc 8:19-21)

llegaron la mam y los hermanos de Jess, se quedaron afuera y mandaron a alguien para que lo llamara. 32La multitud estaba sentada a su alrededor y le dijeron: Oye! Tu mam, tus hermanos y tus hermanasc te estn buscando afuera. 33Y Jess respondi: Quines son mi mam y mis hermanos? 34Y mirando a todos los que estaban sentados a su alrededor dijo: Aqu estn mi mam y mis hermanos! 35Pues el que haga lo que Dios quiere, ese es mi hermano, mi hermana y mi mam.
a 3:18 zelote Textualmente cananeo. Ver Zelote en el

31Luego

vocabulario. b 3:23 ejemplos Textualmente parbolas. Ver Historia en el vocabulario. c 3:32 y tus hermanas Algunos manuscritos no tienen estas palabras.

les dijo: Si no entienden esta historia*, cmo van a entender las otras? 14El sembrador es el que siembra el mensaje. 15Algunos son como la semilla que cay en el camino. Cuando oyen el mensaje, llega Satans enseguida y les quita el mensaje que les fue sembrado. 16Otros son como la semilla que se sembr en el terreno pedregoso. Cuando oyen el mensaje, inmediatamente lo reciben con alegra, 17pero no tienen raz en s y duran poco tiempo. Cuando surgen los problemas o la persecucin por causa del mensaje, inmediatamente se dan por vencidos. 18Unos son como la semilla que se sembr entre espinos. Oyen el mensaje, 19pero las preocupaciones de esta vida, el engao de las riquezas y los deseos de tener cosas ahogan el mensaje y se vuelven estriles. 20Pero otros son como la semilla que se sembr en tierra buena. Estos son los que oyen el mensaje, lo aceptan y dan una gran cosecha. Darn mucho ms de lo sembrado, hasta treinta, sesenta y cien veces ms.
d 4:12 Cita de Isaas 6:9-10.

13Jess

741 Presten atencin a Jess


(Lc 8:16-18)
21Luego Jess les dijo: Acaso si tienen una lmpara la ponen debajo de una cesta o debajo de la cama? No es para ponerla sobre el candelero? 22Porque no hay nada oculto que no llegue a descubrirse, ni nada encubierto que no salga a la luz pblica. 23Oigan bien lo que les digo! 24Y les dijo: Tengan cuidado de entender lo que oyen. Con la misma medida que ustedes midan a los dems, Dios los medir a ustedes; y se les aadir ms. 25Porque al que entienda algo, se le dar ms a entender. Pero al que entienda muy poco, hasta lo poco que entienda se le quitar.

MARCOS 5:17

Luego, el viento se detuvo y todo qued en gran calma. 40Jess les dijo: Por qu son tan cobardes? Todava no tienen fe? 41Pero todos estaban muy asustados y se decan unos a otros: Quin es este que hasta el viento y las olas obedecen sus rdenes?

Jess expulsa unos demonios


y sus seguidores llegaron a la otra orilla del lago, a la regin de los gerasenosa. 2Apenas sali Jess del bote, lleg a recibirlo un hombre que tena un espritu maligno*. Vena de las tumbas, 3donde viva. Ni siquiera con cadenas lo podan sujetar. 4Varias veces le haban encadenado las manos y le haban puesto hierros en los pies, pero el hombre rompa las cadenas y destrozaba los hierros. Nadie poda controlarlo. 5Vagaba por las colinas y las cuevas de da y de noche, siempre gritando y cortndose con piedras. 6Cuando el hombre vio a Jess a lo lejos, fue a l corriendo, se postr ante l 7y gritando muy fuerte le dijo: Qu quieres de m, Jess, Hijo del Dios Altsimo? En el nombre de Dios, te suplico que no me atormentes. 8El hombre gritaba as porque Jess le haba dicho: Espritu maligno, sal de ese hombre! 9Despus Jess le pregunt: Cul es tu nombre? l contest: Mi nombre es Leginb porque somos muchos. 10Le rogaba repetidas veces a Jess que no lo mandara fuera de esa regin. 11Como en un cerro cerca de all haba muchos cerdos comiendo, 12los espritus le suplicaban: Mndanos a esos cerdos y djanos entrar en ellos! 13Jess les permiti hacerlo, y los espritus malignos salieron del hombre y entraron en los cerdos, que eran como dos mil. Los cerdos corrieron pendiente abajo por el barranco, cayeron en el lago y se ahogaron. 14Los encargados de cuidar los cerdos salieron huyendo a contar en el pueblo y en el campo lo que haba pasado. Entonces vinieron a ver qu haba sucedido. 15Se acercaron a Jess y vieron al hombre que haba tenido los demonios, sentado, vestido y en su sano juicio. La gente se asust. Saban que ese hombre haba tenido una legin de espritus malignos. 16Pero los que vieron lo sucedido les explicaron a los dems cmo haba sido sanado el hombre que tena demonios y lo que haba pasado con los cerdos. 17 Entonces la gente comenz a pedirle a Jess que se fuera de esa regin.
a 5:1 gerasenos Algunos manuscritos tienen gadare-

(Mt 8:28-34; Lc 8:26-39)


1Jess

Historia de la semilla
dijo despus: El reino de Dios* es como un hombre que esparce semilla en la tierra: 27descansa en las noches y se levanta durante el da. Y todo el tiempo, de da y de noche, la semilla sigue germinando y creciendo. Pero el hombre no sabe cmo crece la semilla. 28La tierra produce el grano por s misma: primero el tallo, luego la espiga y finalmente el grano que llena la espiga. 29Cuando el grano est maduro, el hombre lo recoge porque ya es tiempo de cosechar.
26Jess

Historia de la semilla de mostaza


(Mt 13:31-32,34-35; Lc 13:18-19)

Jess dijo: Con qu puedo comparar el reino de Dios*? Con qu historia* podr explicarlo? 31Es como una semilla de mostaza, la ms pequea de todas las semillas cuando se siembra. 32Pero cuando ya est sembrada, la semilla de mostaza se convierte en la planta ms grande del campo. A esta planta le brotan ramas tan grandes que sirven de nido y proteccin a las aves. 33Y Jess les sigui enseando con historias como estas. Les ense todo lo que podan entender. 34Si no era por medio de historias no les hablaba, pero despus, en privado, les explicaba todo a sus seguidores.

30Luego

Jess calma una tormenta


(Mt 8:23-27; Lc 8:22-25)

atardecer de ese mismo da, Jess les dijo a sus seguidores: Crucemos al otro lado del lago. 36Ellos dejaron a la multitud y se fueron con Jess en el bote donde l estaba. Tambin haba otros botes junto a ellos. 37 Entonces se desat una terrible tormenta y las olas azotaban tan fuerte el bote que este se inundaba. 38Pero Jess estaba durmiendo en la parte de atrs recostado sobre una almohada, as que lo despertaron y le dijeron: Maestro, no te importa que nos vayamos a ahogar? 39Entonces Jess se levant, rega al viento y le orden al mar: Clmese! Quieto!

35Al

nos. b 5:9 Legin Una legin era un grupo de soldados romanos compuesto de alrededor de seis mil hombres.

MARCOS 5:18
18Cuando

742
la nia y con los que lo acompaaban. 41Jess tom la mano de la nia y le dijo: Talit, cum (que significa yeme pequea, levntate!). 42Al instante, la nia que tena doce aos, se levant y empez a caminar. Todos quedaron completamente atnitos. 43Jess dio rdenes estrictas de que no le contaran a nadie lo que haba ocurrido. Luego les orden que le dieran de comer a la nia.

Jess estaba por partir en el bote, el hombre que haba tenido los demonios le rogaba que le permitiera acompaarlo. 19Pero Jess no se lo permiti y le dijo: Ve a tu casa y cuntale a tu gente lo que el Seor ha hecho por ti, y cmo te ha tenido compasin. 20As que el hombre se fue a la regin de Decpolis* a contarles a todos lo mucho que Jess haba hecho por l. Toda la gente estaba muy asombrada.

Jess visita su pueblo


sali de ese lugar y se fue para su pueblo junto con sus seguidores. 2Cuando lleg el da de descanso*, Jess comenz a ensearles en la sinagoga*. Muchos estaban muy impresionados por lo que escuchaban, y decan: De dnde sac este hombre todo esto? Cmo pudo conseguir tanta sabidura? De dnde sac el poder para hacer los milagros que hace? 3No es este el carpintero hijo de Mara y hermano de Santiago, Jos, Judas y Simn? No viven sus hermanas aqu tambin entre nosotros? No podan aceptar a Jess, 4pero l les dijo: Se honra a un profeta en todas partes, pero nadie es profeta en su propio pueblo y en su propia casa. 5 Y Jess no pudo hacer ningn milagro all. Lo nico que hizo fue imponer las manos a algunos enfermos y sanarlos. 6Y estaba muy sorprendido de la falta de fe de la gente de su pueblo. As que sigui hacia los otros pueblos enseando a la gente.

La hija de Jairo y la mujer enferma


(Mt 9:18-26; Lc 8:40-56)
21Cuando Jess volvi a la otra orilla del lago en el bote, mucha gente se reuni junto a l a la orilla del lago. 22Lleg uno de los dirigentes de la sinagoga* que se llamaba Jairo. Cuando vio a Jess, se arrodill ante l y 23le rogaba mucho: Mi hijita est a punto de morir. Te pido que vengas y coloques tu mano sobre ella para que se mejore y siga con vida. 24Jess se fue con l y mucha gente lo sigui. La gente apretujaba a Jess por todos lados. 25Haba all una mujer que llevaba doce aos sufriendo de flujos de sangre. 26Haba sufrido mucho bajo el cuidado de varios mdicos y haba gastado todo lo que tena sin ninguna mejora. De hecho, cada vez se pona peor. 27 La mujer oy hablar de Jess. Pas en medio de la gente hasta llegar a Jess por detrs y le toc su manto. 28Ella pensaba: Si slo puedo tocar su manto, quedar sana. 29Apenas lo toc, la mujer dej de sangrar. Sinti que su cuerpo haba quedado sanado de la enfermedad. 30En ese momento Jess se dio cuenta de que haba salido poder de l. Se detuvo, dio vuelta y pregunt: Quin me toc el manto? 31Los seguidores le dijeron: Hay tanta gente empujando y t preguntas: Quin me toc? 32Pero Jess sigui mirando para saber quin haba sido. 33La mujer saba que haba sanado. As que se acerc y se arrodill a sus pies. Ella estaba temblando de miedo y le cont toda la verdad. 34Luego, Jess le dijo: Hija, tu fe te ha sanado. Vete en paz y sin ninguna enfermedad. 35Cuando Jess estaba todava hablando, llegaron mensajeros desde la casa del dirigente de la sinagoga y le dijeron: Tu hija ha muerto, para qu molestas ms al maestro? 36Pero Jess no les hizo caso y le dijo al dirigente de la sinagoga: No tengas miedo; slo cree. 37Jess permiti que slo Pedro, Santiago y su hermano Juan lo acompaaran. 38Cuando llegaron a la casa del dirigente de la sinagoga, Jess vio el alboroto de la gente que estaba llorando y lamentndose mucho. 39Jess entr y les dijo: Por qu tanta confusin y llanto? La nia no est muerta, est dormida. 40La gente se burlaba de l, pero Jess los hizo salir a todos y entr slo con los padres de

(Mt 13:53-58; Lc 4:16-30)


1Jess

Jess enva a sus seguidores


(Mt 10:1,5-15; Lc 9:1-6)

reuni a los doce y los prepar para que fueran de dos en dos. Les dio poder para dominar a los espritus malignos*. 8Les orden que no llevaran nada para el camino: ni alimentos, ni bolsa, ni dinero, slo un bastn para caminar. 9Podan llevar sus sandalias pero no ropa para cambiarse. 10Les dijo: Cuando entren a una casa, qudense all hasta que salgan de ese pueblo. 11Si en algn pueblo no les dan la bienvenida o no los escuchan, salgan de all y sacdanse el polvo de los pies a manera de advertencia para ellos. 12Los seguidores salieron para otros lugares y le decan a la gente que cambiara su manera de pensar y de vivir. 13Expulsaron a muchos demonios y sanaron a muchos enfermos ungindolos* con aceite.

7Jess

La muerte de Juan el Bautista


(Mt 14:1-12; Lc 9:7-9)

rey Herodes* oy hablar de Jess, quien ya era conocido en muchos lugares. Algunos decan: Es Juan el Bautista que ha resucitado, por eso est haciendo milagros. 15Otros decan: Es Elas*. Y otros ms decan: Jess es un profeta como los que vivieron hace mucho tiempo.
14El

743
cuando Herodes escuch esos comentarios, dijo: Es Juan. Yo le cort la cabeza y ahora ha resucitado. 17Herodes haba mandado arrestar a Juan y ponerlo en prisin por causa de Herodas, esposa de su hermano Felipe. Herodes se haba casado con ella, 18y Juan le deca a Herodes que no era correcto casarse con la esposa de su hermano. 19Por eso Herodas le guardaba rencor a Juan y quera matarlo, pero no encontraba la forma de hacerlo. 20Herodes le tena miedo a Juan porque saba que era un hombre recto y santo, y por eso lo protega. A Herodes le gustaba escuchar a Juan, pero siempre se inquietaba con lo que l le deca. 21Lleg el momento que Herodas esperaba para matar a Juan y fue el da del cumpleaos del rey Herodes. l quera celebrar su cumpleaos con los altos funcionarios, con los comandantes y con los notables de Galilea, a quienes invit a una gran cena. 22La hija de Herodas entr y bail, lo cual les gust mucho al rey y a sus invitados. As que el rey Herodes le dijo a la muchacha: Pide lo que quieras y te lo dar. 23Y le prometi a la muchacha: Te dar lo que me pidas, hasta la mitad de mi reino. 24Ella corri a donde estaba su mam y le pregunt: Qu debo pedir? Ella le contesto: Pide la cabeza de Juan el Bautista. 25Enseguida la muchacha volvi a donde estaba el rey y le hizo su peticin: Quiero que me traigas ahora mismo en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista. 26El rey se puso muy triste, pero no quera quedar mal con sus invitados y tena que cumplir su promesa. No poda negarle a la muchacha lo que estaba pidiendo. 27As que enseguida orden a un verdugo que le trajera la cabeza de Juan. l fue y le cort la cabeza a Juan en la crcel, 28la trajo en una bandeja, se la entreg a la muchacha y ella se la dio a su mam. 29Cuando los seguidores de Juan se enteraron, fueron a recoger el cuerpo y lo colocaron en un sepulcro.
16Pero

MARCOS 6:56

como ovejas que no tienen pastor. Entonces, se acerc a ellos y comenz a ensearles muchas cosas. 35Como ya se estaba haciendo tarde, los seguidores se acercaron a Jess y le dijeron: Este es un lugar despoblado y ya es muy tarde. 36Haz ir a la gente para que vayan a los campos y pueblos cercanos y compren algo de comer. 37 Pero Jess les respondi: Denles ustedes de comer. Y ellos respondieron: Quieres que para alimentar a tanta gente vayamos y compremos pan por el equivalente a un mes de trabajo de todos nosotros?a 38Jess les dijo: Vayan y vean cuntos panes tienen ustedes. Fueron, averiguaron y le dijeron: Tenemos cinco panes y dos pescados. 39Entonces Jess les orden que hicieran sentar a la gente en grupos sobre la hierba verde. 40Se sentaron en grupos de cincuenta y de cien. 41Despus, Jess tom los cinco panes y los dos pescados, mir al cielo y dio gracias a Dios. Luego parti los panes y se los dio a sus seguidores para que los repartiera; tambin reparti los dos pescados entre todos. 42Todos comieron y quedaron satisfechos. 43Recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y pescado. 44Los que comieron fueron cinco mil hombres.

Jess camina sobre el agua


(Mt 14:22-33; Jn 6:16-21)

Jess da de comer a ms de cinco mil


(Mt 14:13-21; Lc 9:10-17; Jn 6:1-14)

apstoles se reunieron con Jess y le contaron todo lo que haban hecho y enseado. 31Como Jess y los apstoles estaban en un lugar muy ruidoso y concurrido, no tenan tranquilidad ni para comer, as que Jess les dijo: Vengan conmigo a un lugar tranquilo para que puedan descansar un rato. 32As que se fueron en un bote a un lugar despoblado. 33Pero muchos los vieron salir, y como los conocan, decidieron ir con ellos. De todos los pueblos sali gente corriendo por los caminos y llegaron antes que ellos. 34Cuando Jess baj del bote y vio una multitud tan grande, tuvo compasin de ellos porque eran

30Los

Jess orden a sus seguidores que subieran al bote y se fueran primero que l a Betsaida, al otro lado del lago, mientras que l se despeda de la gente. 46Despus de despedirse de ellos, se fue al cerro a orar. 47Al atardecer, el bote estaba en medio del lago, y l estaba en tierra. 48Vio que tenan dificultad para remar porque soplaba un viento muy fuerte en su contra. A la madrugada, Jess lleg caminando sobre el agua e hizo como que iba a pasar de largo. 49Pero cuando lo vieron caminando sobre el lago, pensaron que era un fantasma y comenzaron a gritar. 50Todos lo vieron y por eso se asustaron muchsimo. Enseguida les dijo: Tranquilos, soy yo! No tengan miedo. 51Entonces se subi al bote con ellos y el viento se calm. Estaban completamente fuera de s 52porque no podan entender lo que acababa de ocurrir por la misma razn que no entendieron el milagro de los panes. Su mente no poda captarlo.

45Enseguida

Jess sana a mucha gente


(Mt 14:34-36)

el lago hasta llegar a tierra en Genesaret y ataron el bote. 54Tan pronto bajaron del bote, la gente de all reconoci a Jess. 55Entonces corrieron por toda la regin y empezaron a llevar a los enfermos en camillas a donde oan que l estaba. 56Y dondequiera que iba, en
a 6:37 equivalente [. . .] nosotros Textualmente doscien-

53Cruzaron

tos denarios.

MARCOS 7:1

744
17Cuando dej la multitud y entr a la casa, sus seguidores le preguntaron el significado de la historia*. 18Jess les dijo: Es que ustedes tampoco entienden? No se dan cuenta de que lo que alguien come no lo puede volver impuro? 19Porque lo que coma una persona no afecta su manera de pensar, sino que va a su estmago y luego sale a la letrina. Con estas palabras Jess daba a entender que ningn alimento est prohibido. 20Despus les dijo: Lo que sale del interior de la gente es lo que vuelve impuro a alguien. 21Porque del interior de la gente, o sea de la mente, salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, el robo, el asesinato, 22el adulterio*, la codicia, la maldad, el engao, el desenfreno, la envidia, los insultos, la arrogancia y la necedad. 23Toda esa maldad proviene del interior y es lo que hace impura a la gente.

las aldeas, en los pueblos o en los campos, ponan a los enfermos en las plazas y le rogaban que tan slo los dejara tocar el borde de su manto. Todos los que lo tocaban quedaban sanados.

La ley de Dios y las normas humanas


fariseos* y algunos maestros de la ley que vinieron desde Jerusaln se reunan con Jess. 2Ellos vieron que algunos de sus seguidores coman con manos impuras, o sea, sin cumplir el ritual de lavarse las manos. 3Los fariseos y todos los judos no comen sin antes lavarse las manos, siguiendo el ritual tradicional de sus antepasados. 4Tampoco comen lo que compran en el mercado sin antes lavarlo. Tambin cumplen muchos otros rituales como los que tienen que ver con lavar los vasos, las jarras y las ollas.a 5Por eso los fariseos y los maestros de la ley le preguntaron a Jess: Por qu tus seguidores no cumplen las tradiciones de nuestros antepasados? Comen con las manos impuras. 6Jess les respondi: Hipcritas! Isaas* tena razn cuando profetiz sobre ustedes:
1Los

(Mt 15:1-20)

Jess ayuda a una extranjera


(Mt 15:21-28)

Este pueblo me honra de labios para afuera, pero su corazn est lejos de m. 7 De nada les sirve que me adoren porque todo lo que ensean son normas de hombres.b
8Ustedes

han olvidado los mandamientos de Dios. Slo cumplen tradiciones humanas. 9 Tambin les dijo: Vaya manera la de ustedes de convencer a la gente para que siga la tradicin de ustedes en vez de seguir el mandamiento de Dios!c 10Moiss* dijo: Respeta a tu pap y a tu mamd y El que insulte al pap o a la mam debe morir.e 11Pero ustedes ensean que alguien puede decirle al pap o a la mam: Tengo algo que te podra ayudar, pero lo voy a entregar como Corbn (que significa mi ofrenda a Dios). 12Eso significa que ustedes permiten que alguien deje de ayudar al pap o a la mam. 13As con la tradicin que se trasmiten unos a otros, ustedes anulan la palabra de Dios. Y hacen muchas otras cosas como estas. 14Jess llam a la multitud otra vez y le dijo: Escchenme todos y entiendan. 15Ningn alimento que entre en el cuerpo lo vuelve impuro a uno. Es lo que sale del interior lo que lo vuelve impuro a uno. 16 f
a 7:4 vasos [. . .] ollas Algunos manuscritos aaden: y

sali de all y se fue a la regin de Tiro*. Entr a una casa y no quera que nadie supiera que estaba all, pero le fue imposible esconderse. 25Pronto una mujer que tena una hija poseda por un espritu maligno* se enter de que Jess estaba en el pueblo. La mujer lleg hasta l y se postr a sus pies. 26Ella era griega, nacida en Fenicia, Siria. Le pidi que expulsara de su hija el demonio. 27Jess le dijo: Primero hay que dejar satisfechos a los hijos, porque no est bien darles el pan de los hijos a los perros. 28Pero ella le respondi: Es cierto, Seor. Pero hasta los perros que estn debajo de la mesa pueden comer las migajas que dejan caer los hijos. 29Entonces Jess le dijo: Qu buena respuesta! Vete tranquila a tu casa, que tu hija ya no tiene ningn demonio. 30La mujer fue a su casa y encontr a su hija acostada en la cama; y que el demonio haba salido de ella.

24Jess

Jess sana a un sordomudo


Jess regres de la regin de Tiro* y, pasando por Sidn*, lleg al lago de Galilea, atravesando la regin de Decpolis*. 32All le llevaron a Jess a un hombre que era sordo y casi no poda hablar. Le rogaron que lo tocara para sanarlo. 33Jess se alej con el hombre para apartarse de la multitud. Le meti los dedos en los odos, escupi y con saliva le toc la lengua. 34Despus Jess mir hacia el cielo, respir profundo y dijo: Efat! (que significa brete!) 35Enseguida el hombre pudo or, se arregl su defecto de la lengua y comenz a hablar normalmente. 36Jess les orden a los que vieron el milagro que no contaran lo que haba pasado. Sin embargo, entre ms se lo ordenaba, ms iban a contarlo. 37La gente qued completamente atnita y decan: Hace todo muy bien. Hasta
31Despus

lechos. b 7:6-7 Cita de Isaas 29:13. c 7:9 Vaya manera [. . .] de Dios! Muchos manuscritos griegos tienen Siguen su tradicin en vez del mandamiento de Dios. d 7:10 Cita de xodo 20:12; Deuteronomio 5:16. e 7:10 Cita de xodo 21:17. f 7:16 Algunos manuscritos incluyen el versculo 16: Oigan bien lo que les digo.

745
puede hacer que los sordos oigan y que los mudos hablen!
20Y

MARCOS 8:36

Jess alimenta a ms de cuatro mil

(Mt 15:32-39)
1En

otra ocasin se reuni mucha gente con Jess y no tenan nada para comer. Entonces Jess llam a sus seguidores y les dijo: 2Me da pesar con esta gente, porque han estado conmigo durante tres das y no han comido nada. 3Si los envo a sus casas sin comer, se podran desmayar por el camino, y algunos viven muy lejos. 4Pero sus seguidores le respondieron: En este lugar despoblado, dnde se va a conseguir comida para tanta gente? 5Jess les pregunt: Cuntos panes tienen? Siete dijeron ellos. 6Luego, Jess orden a la gente que se sentara en el suelo. Tom los siete panes, dio gracias a Dios y los parti. Se los dio a sus seguidores y ellos los repartieron a la gente. 7Tambin tenan unos cuantos pescaditos. Jess dio gracias y les dijo a sus seguidores que los repartieran tambin. 8La gente comi hasta quedar satisfecha. Al final, los seguidores reunieron siete canastos llenos de los pedazos que sobraron. 9Fueron casi cuatro mil los que comieron los panes y los peces. Despus de comer, Jess los despidi. 10Luego Jess subi al bote con sus seguidores y se fueron hacia la regin de Dalmanuta.

cuando part los siete panes para los cuatro mil, recuerdan cuntas canastas con pedazos de sobra recogieron? Siete respondieron. 21Luego Jess les dijo: Y an as no entienden?

Jess sana a un ciego en Betsaida


llegaron a Betsaida, le trajeron a un ciego y le pidieron a Jess que lo tocara. 23Jess tom al hombre de la mano y lo llev hasta las afueras del pueblo. All, escupi saliva en los ojos del ciego, lo toc y le pregunt: Puedes ver algo? 24El hombre levant la mirada y dijo: Veo a la gente como rboles caminando. 25Entonces Jess volvi a poner sus manos en los ojos del ciego. Luego el hombre abri bien los ojos y pudo ver todo con claridad. Haba recobrado la vista. 26Jess mand al hombre a su casa y le dijo: No entres al pueblo.
22Cuando

Pedro dice que Jess es el Mesas


(Mt 16:13-20; Lc 9:18-21)

Piden una seal


(Mt 16:1-4)

fariseos* llegaron y empezaron a discutir con Jess. Para ponerlo a prueba le pidieron que hiciera un milagro para demostrar que era enviado de Dios. 12Jess suspir profundamente, muy molesto, y dijo: Por qu pide esta generacin una seal milagrosa? Les digo la verdad: no van a recibir ningn milagro. 13Entonces Jess se alej, subi otra vez al bote y se fue al otro lado del lago.
11Los

y sus seguidores se fueron a los pueblos de la regin de Cesarea de Filipo. Cuando iban por el camino, Jess les pregunt a sus seguidores: Quin dice la gente que soy yo? 28Ellos contestaron: Algunos dicen que eres Juan el Bautista, otros que Elas*, y otros que uno de los profetas. 29Les pregunt: Y ustedes, quin dicen que soy yo? Pedro le respondi: T eres el Cristo*. 30Entonces Jess les advirti que no se lo dijeran a nadie.

27Jess

Jess habla de su muerte


(Mt 16:21-28; Lc 9:22-27)

La levadura de los lderes religiosos


(Mt 16:5-12)

seguidores se olvidaron de llevar alimentos, no tenan ms que un pan. 15Jess les advirti: Tengan cuidado! Protjanse de la levadura de los fariseos* y de la levadura de Herodes*. 16Entonces empezaron a decir entre ellos que no tenan pan. 17Jess saba de lo que estaban hablando y les pregunt: Por qu dicen que no tienen pan? Todava no han entendido ni se han dado cuenta? Son as de brutos? 18Tienen ojos y no pueden ver? Tienen odos y no pueden or? Acaso no se acuerdan de los milagros? 19Cuando part los cinco panes para alimentar a los cinco mil, recuerdan cuntas canastas con pedazos de sobra recogieron? Doce respondieron ellos.

14Los

comenz a ensearles que el Hijo del hombre* tendra que pasar por muchos sufrimientos y ser rechazado por los ancianos lderes, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley. Tendra que morir, pero a los tres das resucitara. 32Les dijo todo lo que tena que pasar; no les ocult nada. Pero Pedro habl a solas con Jess y comenz a reprenderlo. 33Entonces Jess se dio vuelta, mir a los seguidores y rega a Pedro diciendo: Largo de aqu, Satansa! A ti no te preocupan las cosas de Dios, sino las de la gente. 34Luego, Jess llam a la gente y a sus seguidores y les dijo: Si alguien quiere ser mi seguidor, tiene que renunciar a s mismo, aceptar la cruz que se le da y seguirme. 35Pues el que quiera salvar su vida, la perder; pero el que la pierda por mi causa y por mi mensaje*, la salvar. 36De nada vale tener todo el mundo y perder la vida.
a 8:33 Satans Significa el enemigo. Jess quiere decir que Pedro estaba hablando como Satans.

31Jess

MARCOS 8:37
37Nadie

746
hablar. 18Cuando se apodera de l, lo hace caer al suelo, escupe espuma por la boca, le rechinan los dientes y se queda rgido. Les ped a tus seguidores que expulsaran al espritu, pero no pudieron. 19Cuando Jess escuch esto, dijo: Partidac de incrdulos! Cunto tiempo ms tendr que estar con ustedes? Hasta cundo tendr que soportarlos? Triganme al muchacho. 20Trajeron al muchacho. Cuando el espritu vio a Jess, hizo que el muchacho empezara a convulsionar. El muchacho cay al suelo, dio muchas vueltas y ech espuma por la boca. 21Jess le pregunt al pap: Cunto tiempo ha estado as? l le respondi: Ha estado as desde que era nio. 22Muchas veces lo ha tirado al fuego o al agua para matarlo. Por favor, si puedes hacer algo, ten compasin de nosotros y aydanos. 23Jess le dijo: No digas: Si puedes hacer algo, todo es posible para el que cree. 24Enseguida el pap del muchacho grit muy fuerte: Creo, aydame a creer aun ms! 25Cuando Jess vio que se estaba reuniendo mucha gente, reprendi al espritu maligno*: Espritu que has vuelto sordo y mudo a este muchacho, te ordeno que salgas de l y no vuelvas a entrar nunca ms. 26El espritu grit, tir al muchacho al suelo, lo hizo convulsionar otra vez y sali de l. El muchacho estaba tan agotado que pareca un cadver. Unos decan que estaba muerto. 27Pero Jess lo tom de la mano y lo ayud a ponerse de pie. El muchacho se levant sin problemas. 28Cuando Jess entr en casa y estaba solo, sus seguidores le preguntaron en privado: Por qu nosotros no pudimos expulsarlo? 29Jess les dijo: Esa clase de demonios slo se pueden expulsar por medio de la oracin.d

podr pagar lo suficiente para recuperar su vida. 38La gente de hoy en da es infiel y pecadora. Si alguien se avergenza de m y de mi enseanza ante esta gente, entonces yoa tambin me avergonzar de l cuando venga en la gloria* de mi Padre con los santos ngeles. 1Jess les dijo: Les digo la verdad: algunos de los que estn aqu no morirn sin antes ver el reino de Dios* llegar con poder.

Jess con Moiss y Elas


(Mt 17:1-13; Lc 9:28-36)

das despus, Jess llev a Pedro, a Santiago y a Juan a una montaa alta donde estaban solos. All, frente a ellos, Jess se transform. 3Su ropa brill y se puso ms blanca que el blanco ms puro. Estaba tan blanca como ningn lavandero en el mundo podra blanquearla. 4Y se les aparecieron Moiss* y Elas* hablando con Jess. 5Pedro le dijo a Jess: Maestro, qu bueno que estemos aqu. Permtenos hacer tres chozas: una para ti, otra para Moiss y otra para Elas. 6Pedro no saba lo que estaba diciendo porque l y los otros dos seguidores estaban muy asustados. 7Entonces una nube los envolvi y desde la nube se escuch una voz que dijo: Este es mi Hijo amado. Escchenlo! 8De repente, miraron a todos lados pero ya no vieron a nadie, slo Jess estaba con ellos. 9Cuando estaban bajando de la montaa, Jess les orden que no contaran nada de lo que haban visto hasta que el Hijo del hombre* resucitara de entre los muertos. 10Ellos guardaron el secreto pero discutan entre ellos qu significara eso de resucitar de entre los muertos. 11Luego le preguntaron a Jess: Por qu los maestros de la ley dicen que Elas debe venir primero?b 12l les respondi: S, Elas viene primero para poner todo en orden. Pero, por qu est escrito que el Hijo del hombre debe sufrir mucho y ser despreciado? 13Pues les digo que Elas ya vino e hicieron lo que quisieron con l. Las Escrituras* dicen que eso sucedera.

2Seis

Jess habla otra vez de su muerte


(Mt 17:22-23; Lc 9:43b-45)

Jess sana a un muchacho


(Mt 17:14-20; Lc 9:37-43a)

llegaron a donde estaban los otros seguidores, vieron que mucha gente los rodeaba y que estaban discutiendo con los maestros de la ley. 15Tan pronto la gente vio a Jess, qued muy sorprendida y todos corrieron a saludarlo. 16Jess les pregunt: Qu estn discutiendo con ellos? 17Uno de entre la multitud le respondi: Maestro, te he trado a mi hijo porque est atormentado por un espritu que no lo deja
a 8:38 yo Textualmente el Hijo del hombre. Ver voca-

14Cuando

y los seguidores salieron de all y caminaron por toda la regin de Galilea. l no quera que la gente supiera dnde estaba. 31Quera dedicarse a ensearles a sus seguidores y les dijo: El Hijo del hombre* est a punto de ser entregado en manos de los hombres que lo van a matar; pero al tercer da, resucitar. 32Pero ellos no entendieron esas palabras y les dio miedo preguntarle qu quera decir.

30Jess

El ms importante
(Mt 18:1-5; Lc 9:46-48)

llegaron al pueblo de Capernam*. Cuando ya estaban en la casa, Jess les pregunt a sus seguidores:
33Despus

bulario. b 9:11 Ver Malaquas 4:5-6.

c 9:19 Partida Textualmente Generacin. d 9:29 Algunos manuscritos aaden: y ayuno.

747
De qu hablaban ustedes en el camino? 34Pero ellos se quedaron en silencio porque en el camino estaban discutiendo sobre quin era el ms importante. 35Jess se sent, reuni a los doce y les dijo: Si alguno quiere ser el nmero uno, entonces debe ocupar el ltimo lugar y servir a todos. 36Luego Jess tom a un niito, lo puso frente a ellos y levantndolo en sus brazos, les dijo: 37El que recibe a uno de estos nios en mi nombre, tambin me recibe a m. El que me recibe a m, tambin recibe al que me envi.

MARCOS 10:19 Jess ensea sobre el divorcio


(Mt 19:1-12)
1Despus

El que no est en contra, est a favor


(Lc 9:49-50)

le dijo: Maestro, vimos a alguien expulsando demonios en tu nombre y tratamos de impedrselo porque no era uno de nosotros. 39Pero Jess dijo: Nadie que haga un milagro en mi nombre va a ponerse despus hablar mal de m. 40El que no est en contra nuestra, est con nosotros. 41La verdad es que si alguien les da un vaso de agua porque ustedes son de Cristo*, tendr su recompensa.

38Juan

Jess advierte sobre el peligro de pecar


(Mt 18:6-9; Lc 17:1-2)

va a ir muy mal al que haga pecar a uno de estos mis seguidores a quienes es fcil hacerles dao. Sera mejor que lo tiraran al mar con una gran piedra de molino colgada al cuello. 43Y si tu mano te hace pecar, crtala. Es mejor perder una parte del cuerpo pero tener la vida eterna. Eso es mucho mejor que tener las dos manos e ir al infierno. En aquel lugar el fuego nunca termina. 44 a 45Si tu pie te hace pecar, crtalo. Es mejor perder parte del cuerpo pero tener la vida eterna. Eso es mucho mejor que tener dos pies y ser echado al infierno. 46 b 47Si tu ojo te hace pecar, scatelo. Es mejor entrar con un solo ojo al reino de Dios* que tener los dos ojos y ser echado al infierno. 48All los gusanos que se comen el cuerpo no mueren nunca y el fuego jams se apaga. 49Dios les pondr fuego a todos, como el que echa sal en la comida.c 50La sal es buena pero si se daa no es posible arreglarla, as que sean bondadosos y vivan en paz unos con otros.
a 9:44 Algunos manuscritos de Marcos incluyen el versculo 44, que es igual al 48. b 9:46 Algunos manuscritos incluyen el versculo 46, que es igual al 48. c 9:49 Textualmente Todos sern salados con fuego. Algunos manuscritos aaden: y todo sacrifico ser salado. En el Antiguo Testamento se le pona sal a los sacrificios. Este versculo puede significar que los seguidores de Jess sern puestos a prueba mediante el sufrimiento y que ellos mismos se deben ofrecer a Dios como sacrificio.

42Le

Jess sali de ese lugar y lleg a la regin de Judea y al otro lado del ro Jordn. Nuevamente se reuni mucha gente junto a Jess. l les enseaba como de costumbre. 2Tambin llegaron algunos fariseos* que queran poner a prueba a Jess y le preguntaron si est bien que un hombre se divorcie de su mujer. 3Jess les contest: Qu les orden Moiss*? 4Ellos respondieron: Moiss permita que un hombre se divorciara de su mujer escribindole un certificado de divorcio. 5Jess les dijo: Moiss escribi ese mandamiento debido a la terquedad de ustedes, 6pero en el comienzo de la creacin Dios hizo al hombre y a la mujer.d 7Por eso el hombre dejar a su pap y a su mam para unirse a su esposa 8y los dos sern un solo ser.e As que ya no son dos, sino uno solo. 9Por tanto lo que Dios ha unido, que ningn ser humano lo separe. 10Cuando ya estaban en la casa, los seguidores le volvieron a preguntar sobre el divorcio. 11Jess les contest: El que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio* contra su mujer. 12Y la mujer que se divorcia de su esposo y se casa con otro, tambin comete adulterio.

10

Jess recibe a los nios


(Mt 19:13-15; Lc 18:15-17)

le trajeron nios a Jess para que los bendijera,f pero los seguidores de Jess los regaaron. 14Cuando Jess se dio cuenta de eso, se enoj y les dijo: Dejen que los nios vengan a m. No se lo impidan, porque el reino de Dios* es de los que son como ellos. 15Les digo la verdad: el que no acepta el reino de Dios como un nio, no entrar jams en l. 16Jess tom a los nios en sus brazos y los bendijo, imponindoles las manos.

13Luego

Un rico se niega a seguir a Jess


(Mt 19:16-30; Lc 18:18-30)

Jess estaba saliendo, un hombre se acerc corriendo, se arrodill ante l y le dijo: Maestro bueno, qu debo hacer para tener vida eterna? 18Jess le contest: Por qu me llamas bueno? Slo Dios es bueno. 19T sabes los mandamientos: No mates, no cometas adulterio*, no robes, no des falso testimonio, no engaes, y respeta a tu pap y a tu mam.g
d 10:6 Cita de Gnesis 1:27; 5:2. e 10:7-8 Cita de Gnesis 2:24. f 10:13 los bendijera Textualmente los tocara. g10:19 Cita de xodo 20:12-16; Deuteronomio 5:16-20.

17Cuando

MARCOS 10:20
20El

748
Maestro, queremos que hagas lo que te pedimos. 36Jess contest: Qu quieren que haga? 37Ellos dijeron: Concdenos el derecho de sentarnos contigo en la gloria* de tu reino, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda. 38Jess respondi: Ustedes no saben lo que estn pidiendo. Estn dispuestos a beber de la misma copa de sufrimiento que yo voy a beber? O pueden ser bautizados con el bautismo que yo voy a recibir?b 39Ellos contestaron: S podemos. Entonces Jess les dijo: Ciertamente van a beber de la copa que yo bebo y van a ser bautizados igual que yo, 40pero yo no puedo decidir quin se sienta a mi derecha o a mi izquierda. Dios ya tiene listos esos puestos para los que l decidi. 41Cuando los otros diez escucharon esa peticin, se enojaron contra Santiago y Juan. 42Pero Jess los llam y les dijo: Ustedes saben que a los que gobiernan entre las naciones les gusta mostrar su poder. A sus principales dirigentes les gusta ejercer su autoridad sobre la gente. 43Pero entre ustedes no debe ser as. Ms bien, el que quiera ser ms importante entre ustedes debe hacerse su siervo. 44El que quiera ser el nmero uno entre ustedes debe ser el siervo de todos. 45Porque ni aun el Hijo del hombre* no vino a que le sirvieran, sino a servir a los dems y a dar su vida en rescate por muchos.

hombre dijo: Maestro, yo he cumplido esos mandamientos desde que era joven. 21Jess lo mir y con afecto le dijo: Te hace falta una cosa: ve y vende todo lo que tienes. Dales ese dinero a los pobres y as tendrs un tesoro en el cielo. Luego ven y sgueme. 22El hombre qued muy desilusionado por las palabras de Jess y se march muy triste porque tena muchos bienes. 23Jess mir alrededor y les dijo a sus seguidores: Qu difcil es para los ricos entrar al reino de Dios*! 24Sus seguidores se asombraron por esas palabras, pero Jess les dijo: Hijos mos, qu difcil es entrar al reino de Dios.a 25Es ms fcil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre al reino de Dios. 26Ellos quedaron aun ms asombrados y comentaban entre s: Entonces, quin podr salvarse? 27Mirndolos, Jess dijo: Eso es imposible para los hombres, pero no para Dios. Para Dios todo es posible. 28Pedro comenz a decirle: Nosotros dejamos todo por seguirte. 29Jess les dijo: Les digo la verdad: todo el que dej casa, hermanos, hermanas, mam, pap, hijos o tierras por m o por mi mensaje* 30recibir cien veces ms de lo que dej. En este mundo tendr ms casas, hermanos, hermanas, mams, hijos y tierras, aunque con persecuciones. Y tambin ser recompensado con la vida eterna en el mundo que est por venir. 31Pero muchos de los que ahora son los primeros, sern los ltimos; y muchos de los que ahora son los ltimos, sern los primeros.

Jess sana a un ciego


(Mt 20:29-34; Lc 18:35-43)

Jess habla de nuevo sobre su muerte


(Mt 20:17-19; Lc 18:31-34)

por el camino a Jerusaln, y Jess caminaba adelante de ellos. Sus seguidores estaban asombrados y los que iban detrs de ellos estaban asustados. Jess tom aparte otra vez a los doce y empez a decirles lo que le iba a pasar: 33Escuchen! Estamos camino a Jerusaln. El Hijo del hombre* ser entregado a los jefes de los sacerdotes y a los maestros de la ley y ellos lo condenarn a muerte. Despus lo entregarn a los que no son judos, 34quienes se burlarn de l, lo azotarn, le escupirn y lo matarn; pero tres das despus resucitar.

32Iban

Santiago y Juan piden un favor


(Mt 20:20-28)

y Juan, los hijos de Zebedeo, se acercaron a Jess y le dijeron:


a 10:24 As aparece en los mejores manuscritos. La

35Santiago

llegaron a Jeric. Cuando Jess y sus seguidores salan de all acompaados por mucha gente, un mendigo ciego llamado Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado al lado del camino. 47Cuando oy que vena Jess de Nazaret, comenz a gritar: Jess, Hijo de David*, ten compasin de m! 48Muchos lo regaaron y le decan que se callara, pero el hombre gritaba aun ms: Hijo de David, ten compasin de m! 49Entonces, Jess se detuvo y dijo: Llmenlo. Llamaron al ciego y le dijeron: Anmate y levntate, Jess te est llamando. 50El ciego se quit el manto, dio un salto y fue a donde estaba Jess. 51Jess le dijo: Qu quieres que haga por ti? El ciego respondi: Maestro, quiero ver de nuevo. 52Jess le dijo: Puedes irte, tu fe te ha sanado.
b 10:38 bautizados [. . .] recibir Aqu el bautismo signi-

46Luego

mayora de textos ms tardos tienen qu difcil es para los ricos.

fica ser bautizado o sepultado en tribulaciones.

749
Enseguida el hombre pudo ver y sigui a Jess por el camino.

MARCOS 11:33

Jess entra a Jerusaln


estaban cerca de Jerusaln, en los pueblos de Betfagu y Betania, cerca del monte de los Olivos*, Jess llam a dos de sus seguidores 2y les dijo: Vayan a la aldea que est enfrente y tan pronto lleguen encontrarn atado un burro que nadie ha montado. Destenlo y triganlo. 3Y si alguien les pregunta por qu estn haciendo eso, dganle que el Seor lo necesita y que pronto lo devolver. 4Los dos seguidores se fueron y encontraron el burro atado en la calle cerca de una puerta. Ellos lo desataron y 5unos que estaban all les preguntaron: Qu hacen desatando a ese burro? 6Los seguidores respondieron lo que Jess les haba dicho y ellos los dejaron ir. 7Entonces llevaron el burro a Jess. Pusieron los mantos de ellos encima y Jess se sent. 8Mucha gente extendi sus mantos en el camino. Otros cortaban ramas de los rboles y las extendan en el camino. 9Los que iban adelante y los que iban atrs gritaban: Viva el Salvador!a Bendito el que viene en el nombre del Seor!b
10 Bendito

11

(Mt 21:1-11; Lc 19:28-40; Jn 12:12-19)


1Cuando

permiti que nadie entrara en el rea del templo cargando mercancas. 17Jess comenz a ensearles: Acaso no est escrito: Mi casa ser llamada casa de oracin para todas las nacionesd? Pero ustedes la han convertido en una guarida de ladronese! 18Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley escucharon a Jess y empezaron a buscar la forma de matarlo. Le tenan miedo porque toda la gente estaba asombrada por sus enseanzas. 19Esa noche Jess y sus seguidores se fueron de la ciudad.

Jess muestra el poder de la fe


(Mt 21:20-22)

el reino que viene, el reino de nuestro padre David*!

Viva Diosc que est en los cielos! entr a Jerusaln y fue al templo*. Mir por todos lados y como ya era tarde se fue para Betania con los doce.
11Jess

la maana, cuando iban caminando, Jess y sus seguidores vieron que la higuera se haba secado de raz. 21Pedro record lo que haba dicho Jess antes y dijo: Mira maestro! Se sec la higuera que maldijiste ayer. 22Y Jess contest: Tengan fe en Dios. 23Les digo la verdad: Cualquiera que le diga a esta montaa: Levntate y lnzate al mar y no dude en su interior sino que crea que suceder lo que dice, as se har. 24Por eso les digo que cuando pidan algo en sus oraciones, pdanlo convencidos de que ya lo han recibido y entonces todo lo que pidan ser suyo. 25 Y cuando estn orando, perdonen lo que tengan contra alguien para que su Padre que est en el cielo tambin les perdone sus pecados a ustedes. 26 f

20En

Discusin sobre la autoridad de Jess


(Mt 21:23-27; Lc 20:1-8)

Jess demuestra el poder de la fe


(Mt 21:18-19)

da siguiente, cuando salan de Betania, a Jess le dio hambre. 13A lo lejos vio una higuera con hojas. Fue a ver si tena frutos para comer, pero la higuera no tena ms que hojas porque no era poca de cosecha. 14Jess le dijo: Que nadie coma de tus frutos nunca ms! Los seguidores escucharon eso.

12Al

Jess va al templo
(Mt 21:12-17; Lc 19:45-48; Jn 2:13-22)
15Entonces llegaron a Jerusaln y Jess entr en el rea del templo*. Empez a echar a los que estaban comprando y vendiendo cosas all. Derrib las mesas de los que cambiaban dinero y los asientos de los que vendan palomas. 16No

a 11:9 Viva el Salvador! Textualmente Hosana. Es una

a Jerusaln. Cuando Jess caminaba por el rea del templo*, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley se le acercaron. 28Le dijeron a Jess: Con qu autoridad haces esto? Quin te la dio? 29Jess dijo: Yo tambin les har una pregunta. Respndanme y les dir con qu autoridad hago estas cosas: 30El bautismo* de Juan era de Dios o de los hombres?, respndanme. 31Ellos discutan entre s y decan: Si respondemos que vena de Dios, l preguntar: Por qu entonces no le creyeron? 32Pero no podemos decir que vena de los hombres. Ellos le tenan miedo al pueblo porque todos crean que Juan era un profeta. 33Entonces le respondieron a Jess: No sabemos. Jess entonces les dijo: Pues yo tampoco les voy a decir con qu autoridad hago estas cosas.
d 11:17 Cita de Isaas 56:7. e 11:17 Cita de Jeremas 7:11. f 11:26 Algunos manuscritos antiguos incluyen el vers-

27Regresaron

palabra hebrea usada en oracin para pedir la ayuda de Dios. Para esta poca su significado probablemente estaba asociado con una exclamacin de alabanza a Dios o al Mesas. b 11:9 Cita de Salmo 118:25,26. c 11:10 Viva Dios Textualmente Hosana.

culo 26: Pero si no perdonan, su Padre en el cielo tampoco les va a perdonar sus pecados.

MARCOS 12:1 Historia de los labradores perversos

750
Den al emperador lo que es del emperador y a Dios lo que es de Dios. Se asombraron de lo que Jess dijo.

Jess les cont la siguiente historia*: Un hombre plant un viedo y construy un muro alrededor. Cav un lugar para hacer el vino y construy una torre de vigilancia. Despus alquil el viedo a unos labradores y se fue de viaje. 2Y a su debido tiempo, el dueo mand a un siervo a hablar con los labradores para cobrar las ganancias del viedo. 3Pero los labradores agarraron al siervo, lo golpearon y lo enviaron a su amo con las manos vacas. 4Despus, el hombre les mand a otro siervo, pero ellos lo golpearon en la cabeza 5y lo insultaron. El hombre mand entonces a otro siervo, y los labradores lo mataron. El hombre sigui mandando a otros siervos pero ellos golpearon a unos y mataron a otros. 6Ya el hombre no tena a quin ms enviar, sino a su hijo amado. El hombre lo envi por ltimo y pens: A mi hijo s lo respetarn. 7 Pero los labradores se dijeron unos a otros: Este es el heredero, vamos a matarlo para quedarnos con la herencia! 8As que lo agarraron, lo mataron y luego lo tiraron fuera del viedo. 9Qu har despus el dueo del viedo? Ir al viedo, matar a los labradores y lo dar a otros. 10Seguramente habrn ledo las Escrituras* que dicen: La piedra que los constructores rechazaron se ha convertido en la piedra principal. 11 Esto fue lo que hizo el Seor y es maravilloso verloa.
12Queran arrestarlo porque saban que la historia que haba contado se trataba de ellos. Pero como tenan miedo de la gente, entonces lo dejaron y se alejaron de Jess.

12

(Mt 21:33-46; Lc 20:9-19)


1Entonces

La pregunta sobre la resurreccin


18Entonces

(Mt 22:23-33; Lc 20:27-40) unos saduceos*, los que dicen que

no hay resurreccin, se acercaron a Jess y le preguntaron: 19Maestro, Moiss* nos escribi que si un hombre casado mora sin haber tenido hijos, su hermano deba casarse con la viuda. De esa manera los hijos que tuvieran seran considerados hijos del hermano fallecido.b 20Una vez hubo siete hermanos. El primero muri sin dejar hijos, 21as que el segundo se cas con la viuda. Pero l tambin muri sin dejar hijos. Lo mismo pas con el tercer hermano. 22Todos los siete hermanos se casaron con la viuda y murieron sin que ninguno dejara hijos. Despus la mujer tambin muri. 23Como todos los siete hermanos se haban casado con ella, el da en que la gente resucite, de quin ser esposa la viuda? 24Jess les contest: Por qu cometen ese error? Acaso no saben lo que dicen las Escrituras* ni conocen el poder de Dios? 25Cuando la gente resucite de la muerte, no se casar, sino que todos sern como los ngeles del cielo. 26Pero en cuanto a que los muertos resucitan, no han ledo en el libro de Moiss como Dios le habl en el arbustoc ardiente y le dijo: Yo soy el Dios de Abraham*, el Dios de Isaac* y el Dios de Jacob*d? 27l no es Dios de muertos, sino de vivos. Ustedes estn muy equivocados.

El mandamiento ms importante
(Mt 22:34-40; Lc 10:25-28)

El pago de impuestos
(Mt 22:15-22; Lc 20:20-26)

le enviaron a Jess algunos de los fariseos* y algunos herodianos*, para atraparlo en algo que l dijera. 14Ellos fueron y le dijeron: Maestro, sabemos que eres un hombre honesto. No te dejas llevar por lo que piensen los dems pues para ti todos son iguales. Enseas con sinceridad el camino de Dios. Dinos, est bien que paguemos impuestos al emperador? Debemos pagarlos o no? 15Pero l vio su hipocresa y les dijo: Por qu tratan de ponerme una trampa? Denme una moneda de plata*. Djenme verla. 16 Ellos le dieron una moneda y Jess pregunt: De quin es la imagen que est en la moneda y el nombre que est escrito en ella? Ellos dijeron: Del emperador. 17 Entonces Jess les dijo:
a 12:10-11 Cita de Salmo 118:22-23.

13Despus

acerc uno de los maestros de la ley que los haba odo discutir. Se haba fijado en lo bien que Jess les haba contestado, y le pregunt: Cul es el mandamiento ms importante? 29Jess contest: El mandamiento ms importante es este: Oye, Israel! El Seor nuestro Dios es el nico Seor. 30Ama al Seor tu Dios con todo tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas.e 31Y el segundo es: Ama a tu semejante como te amas a ti mismo.f No hay otro mandamiento ms importante que estos. 32Entonces el maestro de la ley contest: Esa fue una buena respuesta, Maestro. Tienes razn, el Seor es el nico Dios y no hay otro aparte de l. 33Uno debe amar a Dios con todo su corazn, con todo su entendimiento y con todas sus fuerzas, y al semejante como a s mismo. Estos mandamientos son ms
b 12:19 si [. . .] hermano fallecido Ver Deuteronomio

28Se

25:5,6. c 12:26 arbusto Ver xodo 3:1-12. d 12:26 Cita de xodo 3:6. e 12:29-30 Cita de Deuteronomio 6:4-5. f 12:31 Cita de Levtico 19:18.

751
importantes que todos los sacrificios que se queman completamente y otros sacrificios que ofrecemos a Dios. 34Al ver Jess que el hombre haba contestado sabiamente, le dijo: No ests lejos del reino de Dios*. Despus de aquel momento nadie tuvo el valor de hacerle ms preguntas.

MARCOS 13:22

no quedar piedra sobre piedra, todo se vendr abajo.

Seales antes del fin


(Mt 24:3-44; Lc 21:7-33)

De quin es hijo el Cristo?


(Mt 22:41-46; Lc 20:41-44)

estaba enseando en el rea del templo* y pregunt: Por qu los maestros de la ley dicen que el Cristo* es Hijo de David*? 36Inspirado por el Espritu Santo, David mismo dice: El Seor Dios le dijo a mi Seor: Sintate a mi derecha, y yo pondr a tus enemigos bajo tu poder a.b
37David

35Jess

mismo llama al Cristo Seor, cmo entonces puede l ser su hijo? Mucha gente oa a Jess con gusto.

Jess critica a los maestros de la ley


(Mt 23:1-36; Lc 20:45-47)

continu enseando: Tengan cuidado de los maestros de la ley. A ellos les gusta pasearse vistiendo ropa que muestre su autoridad y que la gente los salude con respeto en las plazas de mercado. 39 Tambin les gusta mucho sentarse en los lugares de honor de las sinagogas* y tener los mejores lugares en los banquetes. 40Ellos se roban los bienes de las viudas y para disimularlo hacen largas oraciones. Por eso Dios los castigar con ms severidad.

38Jess

Una viuda da todo lo que tiene


(Lc 21:1-4)

estaba sentado cerca de la caja del dinero del templo* y vea cmo la gente daba sus ofrendas. Muchos ricos daban bastante dinero. 42Luego vino una viuda y dio dos pequeas monedas de cobre que valan muy poco. 43Jess llam a sus seguidores y les dijo: Les digo la verdad: esa pobre viuda ech ms que todos dems a la caja del tesoro del templo. 44Porque los dems dieron de lo que les sobraba, pero ella, a pesar de su pobreza, entreg todo lo que tena para vivir.

41Jess

Jess anuncia la destruccin del templo


iba saliendo del rea del templo*, cuando uno de los seguidores se acerc y le dijo: Maestro, mira qu piedras tan hermosas y qu edificios tan grandiosos! 2Jess le dijo: Te refieres a estos edificios grandes? Pues
1Jess

13

(Mt 24:1-2; Lc 21:5-6)

Jess estaba sentado en el monte de los Olivos*, frente al templo. Pedro, Santiago, Juan y Andrs le preguntaron en privado: 4Cundo va a suceder eso? Cul ser la seal para saber que ha llegado el momento de que se cumpla todo esto? 5Jess empez a decirles: Tengan cuidado! No permitan que nadie los engae. 6Muchos vendrn en mi nombre y dirn: Yo soy el Cristoc, y engaarn a muchos. 7No se alarmen cuando oigan sobre guerras y rumores de guerras. Todo esto tiene que pasar, pero todava no ser el fin. 8Pelear nacin contra nacin y reino contra reino. Habr terremotos en muchos lugares, y habr hambres. Todo eso ser el comienzo de mucho sufrimiento. 9Cudense ustedes! Porque la gente los entregar y los llevar a juicio. Los golpearn en las sinagogas* y los obligarn a presentarse ante reyes y gobernantes por estar de mi parte. Ustedes darn testimonio de m ante ellos. Todo esto les ocurrir por ser mis seguidores. 10Pero antes de que suceda todo esto, la buena noticia* de salvacin debe ser anunciada a todas las naciones. 11Cuando los arresten y lleven a juicio, no se preocupen por lo que van a decir. Slo digan lo que Dios les d para decir en ese momento. No sern ustedes los que estn hablando, sino el Espritu Santo que hablar por ustedes. 12El hermano traicionar y entregar a la muerte al hermano. El pap entregar a la muerte al hijo. Los hijos se pondrn en contra de los padres y los matarn. 13A ustedes, todos los van a odiar por causa de mi nombre, pero el que se mantenga hasta el final, ser salvo. 14Cuando ustedes vean la abominacin que causa destruccind donde no debera estar (quien lea esto que lo entienda), entonces los que estn en Judea corran hacia las montaas. 15El que est en la azotea no baje ni entre a sacar nada de su casa. 16Y el que est en el campo no regrese por su manto. 17Pobres de las mujeres embarazadas y tambin de las que tengan beb en esos das! 18Oren para que nada de esto suceda en el invierno. 19Porque esos das estarn llenos de dificultades. Todo lo que ocurra en esos das ser peor que cualquier otra cosa que haya pasado desde que Dios cre el mundo. Nunca se repetir algo igual. 20Pero si el Seor no hubiera decidido acortar esos das, nadie sobrevivira. Pero los acort para ayudar al pueblo que ha elegido. 21No crean si alguien les dice: Miren, este es el Cristo! o Aqu est l! 22Porque
c 13:6 Yo soy el Cristo Textualmente Yo soy. Es una refe-

3Luego,

a 12:36 bajo tu poder Textualmente debajo de tus pies. b 12:36 Cita de Salmo 110:1.

rencia al enviado de Dios. Ver Mateo 24:4 y Cristo en el vocabulario. d 13:14 la [. . .] destruccin Ver Daniel 9:27; 12:11. Comparar con Daniel 11:31.

MARCOS 13:23

752
4Algunos de los que estaban all se enojaron y se dijeron entre ellos: Por qu desperdiciar el perfume en aceite de esa manera? 5Podra haberlo vendido por el equivalente a casi un ao de salarioc y dar el dinero a los pobres. Todos la criticaban. 6Pero Jess dijo: Djenla en paz! Por qu la molestan? Ella ha hecho algo maravilloso para m. 7 Pues siempre tendrn a los pobres con ustedes y los pueden ayudar en cualquier momento; pero no siempre me tendrn a m. 8Ella hizo lo que poda: derram de antemano aceite sobre mi cuerpo preparndolo para mi entierro. 9Les digo la verdad: en cualquier parte del mundo donde se anuncie la buena noticia*, se contar tambin lo que ella ha hecho, para que la gente la recuerde.

vendrn falsos Cristos y falsos profetas. Ellos van a hacer seales milagrosas y maravillas para tratar de engaar a los elegidos de Dios. 23As que tengan cuidado; les he contado todo antes de que ocurra. 24Pero despus de esos das terribles: El sol se oscurecer, la luna no iluminar ms, 25 las estrellas caern y los cuerpos celestes temblarn.a
26Entonces vern al Hijo del hombre* que vendr en las nubes con gran poder y gloria*. 27 Enviar a sus ngeles y reunir a sus elegidos de los cuatro puntos cardinales, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo. 28Aprendan la leccin de la higuera: Tan pronto como sus ramas se vuelven tiernas y sus hojas se abren, ustedes saben que se acerca el verano. 29As tambin, cuando vean suceder esto,b sabrn que el tiempo est cerca, a la puerta. 30Les digo la verdad: todo esto suceder antes de que muera esta generacin. 31El cielo y la tierra no durarn para siempre, pero mis palabras s. 32Nadie sabe cundo ser el da o la hora, ni siquiera los ngeles del cielo, ni el Hijo. Slo el Padre lo sabe. 33Por eso les digo: Tengan cuidado! Mantnganse alerta! Porque ustedes no saben cundo va a llegar el momento. 34Ser como un hombre que sale de viaje. Sale de su casa y deja encargados a sus siervos, cada uno con una tarea. Le ordena a su portero que se mantenga alerta. 35Por lo tanto, ustedes mantnganse alerta, porque no saben cundo va a regresar el dueo de la casa. No saben si vendr por la tarde, o a media noche, o en la madrugada cuando cante el gallo, o en la maana. 36Si llega de repente, no permitan que los encuentre durmiendo. 37 Lo que les digo a ustedes lo digo para todos: Mantnganse alerta!

La traicin de Judas
(Mt 26:14-16; Lc 22:3-6)

Judas Iscariote, uno de los doce, fue a los jefes de los sacerdotes para entregarles a Jess. 11Ellos se alegraron al orle y le prometieron dinero a cambio. As que Judas empez a buscar una oportunidad para traicionar a Jess.

10Despus,

Preparacin de la cena de la Pascua


(Mt 26:17-25; Lc 22:7-14,21-23; Jn 13:21-30)

Planean matar a Jess

14

(Mt 26:1-5; Lc 22:1-2; Jn 11:45-53)


1Faltaban

dos das para la fiesta de la Pascua* y de los Panes sin Levadura.* Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley empezaron a buscar una manera de arrestar a Jess mediante algn engao y matarlo. 2Pero decan: No lo hagamos durante la fiesta para que no haya un disturbio entre el pueblo.

Una mujer echa perfume sobre Jess


(Mt 26:6-13; Jn 12:1-8)

estaba en Betania comiendo en la casa de un hombre llamado Simn el leproso*. En eso lleg una mujer con un frasco de alabastro* que contena un costoso perfume en aceite hecho de nardo* puro. Ella rompi el frasco y derram el aceite sobre la cabeza de Jess.
a 13:24-25 Ver Isaas 13:10; 34:4. b 13:29 suceder esto En Lucas 21:31, Jess dice que es el

3Jess

el primer da de la fiesta de los Panes sin Levadura*, cuando se sacrificaba al cordero para la Pascua*. Los seguidores le dijeron a Jess: Dnde quieres que hagamos los preparativos para celebrar la cena de la Pascua? 13Jess entonces envi a dos de sus seguidores, dicindoles: Vayan a la ciudad y encontrarn a un hombre llevando un cntaro de agua. Sganlo, 14y donde l entre dganle al dueo de la casa: El Maestro pregunta: Dnde est el cuarto donde voy a comer la Pascua con mis seguidores? 15Entonces el dueo les mostrar un cuarto grande en el piso de arriba, arreglado y listo. Preparen la cena all para nosotros. 16Los seguidores salieron hacia la ciudad, encontraron todo tal como Jess les haba dicho y prepararon la cena de la Pascua. 17Al anochecer lleg Jess con los doce. 18Mientras estaban a la mesa cenando, Jess dijo: Les digo la verdad: uno de ustedes que come conmigo ahora, me traicionar. Es uno de los que estn cenando conmigo ahora. 19Ellos se sintieron muy tristes al or esas palabras y cada uno dijo: De seguro no ser yo. 20Jess continu diciendo: Es uno de ustedes doce. El que moja su pan en el mismo plato que yo. 21El Hijo del hombre* tiene que morir tal como est escrito. Pero,
c 14:5 equivalente a casi un ao de salario Textualmente

12Era

tiempo en que el reino de Dios habr de venir.

300 denarios (monedas de plata). Un denario, moneda romana, era el pago promedio por un da de trabajo.

753
pobre de aquel que traicione y entregue al Hijo del hombre! Ms le valdra no haber nacido.

MARCOS 14:58
38Permanezcan

La Cena del Seor


(Mt 26:26-30; Lc 22:15-20; 1 Cor 11:23-25)
22Mientras coman, Jess tom el pan, dio gracias a Dios, lo parti, se lo dio a ellos y dijo: Tomen este pan, es mi cuerpo. 23Luego Jess tom la copa, dio gracias, se la entreg a los seguidores y todos bebieron de ella, 24y dijo: Esto es mi sangre que establece el nuevo pacto*, la cual es derramada por muchos. 25Les digo la verdad: no volver a beber vino hasta el da en que beba vino nuevo en el reino de Dios*. 26Despus cantaron una cancin de alabanza y se fueron al monte de los Olivos*.

despierto por una hora? alerta y oren para que no caigan en tentacin. El espritu est dispuesto a hacer lo correcto, pero el cuerpo es dbil. 39De nuevo Jess se alej para orar y dijo las mismas palabras. 40Luego regres a donde estaban los seguidores y los encontr durmiendo porque sus ojos se les cerraban de tanto sueo. No supieron qu responderle. 41Jess sali a orar y regres por tercera vez, y les dijo: Todava estn durmiendo y descansando? Ya basta! Ha llegado el momento en que el Hijo del hombre* ser entregado en manos de pecadores. 42Levntense y vmonos! Miren, aqu viene el que me va a traicionar!

Arresto de Jess
(Mt 26:47-56; Lc 22:47-53; Jn 18:3-12)
43Mientras Jess todava estaba hablando, apareci de repente Judas, uno de los doce. Junto con l haba mucha gente armada con espadas y garrotes. Todos ellos haban sido enviados por los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos lderes. 44El que lo traicionaba les haba dado una seal, dicindoles: Al que yo salude con un beso, ese es. Arrstenlo y llvenselo preso. 45As que Judas se acerc a Jess y le dijo: Maestro! Y le dio un beso. 46Entonces agarraron a Jess y lo arrestaron. 47 Pero uno de los que estaban junto a Jess sac la espada y le cort la oreja a uno de los siervos del sumo sacerdote*. 48Jess les dijo: Es que yo soy un bandido para que ustedes vengan a llevarme preso con espadas y garrotes? 49Yo he estado todos los das con ustedes ensendoles en el rea del templo* y nunca me arrestaron. Pero esto sucede para que se cumpla lo que est en las Escrituras*. 50Entonces, todos sus seguidores lo abandonaron y huyeron. 51Un joven vestido slo con una sbana sigui a Jess y tambin trataron de arrestarlo. 52Pero el joven solt la sbana y huy desnudo.

Se anuncia la negacin de Pedro


(Mt 26:31-35; Lc 22:31-34; Jn 13:36-38)

Jess les dijo: Todos ustedes perdern la fe, porque as est escrito: Matar al pastor y todas las ovejas sern dispersadas.a
28Pero despus de que yo resucite, ir delante de ustedes a Galilea. 29Pedro le dijo: Aunque todos los dems pierdan la fe, yo no perder mi fe. 30Jess le respondi: Te digo la verdad: hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por la segunda vez, me negars tres veces. 31Pero Pedro insisti: Aun si tengo que morir contigo, no te negar. Y todos los dems decan lo mismo.

27All

Jess ora solo


(Mt 26:36-46; Lc 22:39-46)
32Despus fueron a un lugar llamado Getseman, y Jess les dijo a sus seguidores: Sintense aqu mientras voy a orar. 33Jess tom a Pedro, Santiago y Juan. Comenz a sentirse afligido y a angustiarse mucho. 34Les dijo: Mi tristeza es tan grande que me siento morir! Qudense aqu y mantnganse despiertos. 35Camin un poco, se postr rostro en tierra y or que, de ser posible, no tuviera que pasar por ese momento difcil, 36diciendo: Abbab, Padre, para ti todo es posible. Lbrame de esta copa, pero no hagas lo que yo quiero, sino lo que quieres t. 37 Luego Jess regres, los encontr durmiendo y le dijo a Pedro: Simn, ests dormido? No pudiste estar

Jess ante el Consejo judo


(Mt 26:57-68; Lc 22:54-55,63-71; Jn 18:13-14,19-24)
53Luego llevaron a Jess ante el sumo sacerdote*. Se reunieron all todos los jefes de los sacerdotes, los ancianos lderes y los maestros de la ley. 54Pedro sigui a Jess a cierta distancia, entr al patio de la casa del sumo sacerdote y se sent con los guardias cerca del fuego, para calentarse. 55Los jefes de los sacerdotes y todos los miembros del Consejo* buscaban alguna excusa para condenar a muerte a Jess, pero no lograban encontrar ninguna. 56Porque muchos dieron testimonios falsos contra Jess, pero no coincidan. 57 Entonces se levantaron algunos y dieron contra l este falso testimonio: 58Lo escuchamos decir: Voy a destruir este templo* que los hombres han construido

a 14:27 Cita de Zacaras 13:7. b 14:36 Abba Palabra aramea. Los nios llamaban Abba

a su padre.

MARCOS 14:59

754
T lo has dicho. 3Los jefes de los sacerdotes lo acusaban de muchas cosas. 4As que Pilato volvi a preguntarle: Te das cuenta de que estos te acusan de muchas cosas y no tienes nada qu responder? 5Pero Jess sigui sin responder y Pilato estaba muy sorprendido.

y en tres das voy a construir otro sin ayuda de ningn ser humano. 59Pero este testimonio tampoco coincida con los otros. 60Luego el sumo sacerdote se levant y frente a todos le pregunt a Jess: Acaso no vas a responder nada? Qu significa lo que estos testifican en tu contra? 61Pero Jess se qued callado, sin responder nada. De nuevo el sumo sacerdote le pregunt: Eres t el Cristo*, el Hijo del Dios Bendito? 62Y Jess le dijo: S, lo soy. Y ustedes vern al Hijo del hombre* sentado a la derecha del Todopoderoso y lo vern venir en las nubes del cielo. 63El sumo sacerdote se rasg la ropa y dijo: Para qu necesitamos ms testigos? 64Ustedes acaban de escuchar semejante ofensa contra Dios! Qu les parece? Y todos lo condenaron a muerte. 65Algunos le escupieron, le vendaron los ojos y le dieron puetazos diciendo: Demustranos que eres profeta, dinos quin te peg! Luego los guardias se lo llevaron y lo golpearon.

Jess condenado a muerte


(Mt 27:15-31; Lc 23:13-25; Jn 18:39-19:16)
6Ahora bien, durante la fiesta, Pilato pona en libertad a uno de los prisioneros. El que sala libre era aquel a quien el pueblo pidiera. 7Haba un hombre llamado Barrabs que estaba en prisin con los rebeldes. Estos haban cometido un homicidio en una revuelta. 8La gente comenz a pedirle a Pilato que pusiera en libertad a uno de los prisioneros como era costumbre. 9Pilato pregunt: Quieren que les ponga en libertad al rey de los judos? 10Pilato hizo esa pregunta porque estaba seguro de que los jefes de los sacerdotes haban entregado a Jess por envidia. 11Pero los jefes de los sacerdotes incitaron a la multitud para que pidieran la libertad de Barrabs y no la de Jess. 12De nuevo Pilato pregunt a la gente: Entonces, qu quieren que haga con el que ustedes llaman el rey de los judos? 13Y la multitud respondi gritando: Crucifcalo! 14Entonces Pilato pregunt: Por qu? Qu ha hecho de malo? Y la gente gritaba aun ms fuerte: Crucifcalo! 15Pilato quera quedar bien con el pueblo, as que puso en libertad a Barrabs. Orden a los guardias que azotaran a Jess y luego lo entreg para ser crucificado. 16Los soldados llevaron a Jess al palacio del gobernador, llamado el Pretorio. Reunieron a toda la compaa de soldados. 17 Le pusieron a Jess un manto de color morado, le tejieron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza. 18Luego comenzaron a aclamarlo: Viva el rey de los judos! 19Adems lo golpearon varias veces en la cabeza con bastones, le escupieron y para burlarse se arrodillaron ante l. 20Cuando acabaron de burlarse de l, le quitaron el manto de color morado, le pusieron su propia ropa que tena antes y lo llevaron afuera para crucificarlo.

La negacin de Pedro
(Mt 26:69-75; Lc 22:56-62; Jn 18:15-18,25-27)
66Mientras Pedro estaba todava en el patio de la casa del sumo sacerdote*, una de las siervas de la casa se acerc 67y vio a Pedro calentndose. La muchacha le dijo: T tambin estabas con Jess de Nazaret. 68Pero Pedro lo neg: No lo conozco y no s de qu ests hablando. Y se fue a la entrada del patio.a 69La sierva volvi a ver a Pedro y dijo de nuevo a los que estaban all: Este hombre es uno de ellos. 70Pero Pedro volvi a negarlo. Al rato los que estaban all le dijeron a Pedro: Seguro que eres uno de ellos porque t eres de Galilea. 71Entonces l comenz a maldecir y a jurar: No conozco a ese hombre del que estn hablando! 72Enseguida cant el gallo por segunda vez y Pedro record las palabras de Jess: Antes de que el gallo cante por segunda vez, me negars tres veces, y se ech a llorar.

Pilato interroga a Jess


1Al amanecer, los jefes de los sacerdotes, los ancianos lderes, los maestros de la ley y todos los miembros del Consejo* decidieron lo que iban a hacer. Ataron a Jess, lo llevaron y se lo entregaron a Pilato*. 2Pilato pregunt a Jess: Eres t el rey de los judos? Y l le respondi:

15

(Mt 27:1-2,11-14; Lc 23:1-5; Jn 18:28-38)

Crucifixin de Jess
(Mt 27:32-44; Lc 23:26-39; Jn 19:17-19)
21Un hombre de Cirene, llamado Simn, vena del campo y pasaba por all. Era el pap de Alejandro y de Rufo. Los soldados lo obligaron a cargar la cruz de Jess. 22Llevaron a Jess a un sitio llamado Glgota (que significa Lugar de la Calavera). 23All le dieron vino mezclado con mirra* pero l no quiso tomarlo. 24Los soldados crucificaron a Jess y rifaron entre ellos sus ropas para ver con qu se quedaba cada uno.

a 14:68 Algunos manuscritos aaden: y se oy cantar

a un gallo.

755
las nueve de la maana cuando crucificaron a Jess. 26El letrero que tena escrita la razn de su condena deca: EL REY DE LOS JUDOS. 27Junto a Jess crucificaron tambin a dos ladrones, uno a su derecha y otro a su izquierda. 28 a 29La gente que pasaba lo insultaba, meneando la cabeza y diciendo: Eh, t que vas a destruir el templo* y a reconstruirlo en tres das, 30baja de esa cruz y slvate a ti mismo! 31Tambin los jefes de los sacerdotes junto con los maestros de la ley se burlaban entre ellos de Jess y decan: Salv a otros, pero no se puede salvar a s mismo. 32Si en realidad es el Mesas, el rey de Israel, que baje de la cruz ahora y al ver eso le creeramos. Los ladrones que estaban crucificados junto a l tambin lo insultaron.
25Eran 44Pilato

MARCOS 16:13

se sorprendi al saber que Jess haba muerto tan rpido. As que llam al capitn* para preguntarle si hacia tiempo que haba muerto. 45Despus de hablar con el capitn, Pilato le dijo a Jos que poda recoger el cuerpo de Jess. 46Luego, Jos compr una sbana de lino y fue hasta donde estaba Jess. Baj a Jess de la cruz, lo envolvi en la sbana y lo llev a un sepulcro que haba sido cavado en la roca. Corri una gran piedra hasta la entrada del sepulcro. 47Mara Magdalena y Mara la mam de Jos vieron dnde pusieron a Jess.

La noticia de la resurreccin

16

(Mt 28:1-8; Lc 24:1-12; Jn 20:1-10)


1Al

Muerte de Jess
(Mt 27:45-56; Lc 23:44-49; Jn 19:28-30)
33Al medioda toda la tierra qued sumida en oscuridad hasta las tres de la tarde. 34A las tres de la tarde Jess grit fuerte: Elo, Elo! Lema sabactani? que significa: Dios mo, Dios mo! Por qu me has abandonado?b 35Algunos de los que estaban all lo oyeron y decan: Oigan, est llamando a Elas!c 36Luego, alguien corri a traer una esponja empapada en vinagre. La puso en un palo, se la ofreci a Jess para que bebiera y dijo: Djenlo, vamos a ver si Elas viene a bajarlo. 37 Pero Jess dio un gran grito y muri. 38Cuando Jess muri, la cortina* del templo* se rasg en dos, de arriba a abajo. 39Y cuando el capitn* que estaba de pie frente a Jess lo escuch gritar y lo vio morir, dijo: Este hombre s era el Hijo de Dios. 40Algunas mujeres estaban mirando desde lejos. Entre ellas estaban Mara Magdalena, Mara, la mam de Santiago el menor y de Jos, y Salom. 41Estas mujeres haban seguido a Jess cuando estuvo en Galilea y lo haban ayudado. Tambin estaban all muchas otras que haban ido con l a Jerusaln.

da siguiente del da de descanso*, Mara Magdalena, Mara la mam de Santiago, y Salom compraron especias aromticas para ungir el cuerpo de Jess. 2Muy temprano el domingo en la maana, tan pronto como amaneci, fueron al sepulcro. 3Por el camino decan entre ellas: Quin nos va a ayudar a mover la piedra de la entrada del sepulcro? 4Pero cuando llegaron, vieron que alguien haba movido la enorme piedra de la entrada. 5Al entrar al sepulcro encontraron a un joven vestido de blanco, sentado en la parte derecha del sepulcro. Las mujeres se asustaron mucho, 6pero l les dijo: No se asusten. Ustedes estn buscando a Jess de Nazaret, el que fue crucificado. Pues ahora ha resucitado! No est aqu, pero miren el lugar donde lo pusieron. 7Ahora vayan y dganles a sus seguidores y a Pedro: Jess va hacia Galilea delante de ustedes, all se encontrarn con l, tal como l se lo haba dicho antes. 8Entonces las mujeres salieron corriendo del sepulcro, asustadas y sorprendidas. No dijeron nada a nadie porque estaban llenas de miedo.d

Unos seguidores ven a Jess


(Mt 28:9-10; Jn 20:11-18; Lc 24:13-35)
9 e Despus de que Jess resucit al amanecer del primer da de la semana, se le apareci primero a Mara Magdalena, de quien haba expulsado siete demonios. 10Ella fue y se lo dijo a los que haban estado con Jess, que estaban tristes y llorando. 11Cuando ella les dijo que Jess estaba vivo y que ella lo haba visto, ninguno le crey. 12Despus, Jess se les apareci a dos de sus seguidores cuando iban caminando hacia el campo. Jess no se vea igual a como estaba antes de morir. 13Estos dos seguidores corrieron a contarle al resto, pero tampoco les creyeron.

Jess es sepultado
(Mt 27:57-61; Lc 23:50-56; Jn 19:38-42)
42Ya estaba oscureciendo, era el da de preparacin, es decir un da antes del da de descanso*. 43Jos de Arimatea tuvo el valor de ir a ver a Pilato para pedirle el cuerpo de Jess. Era un miembro importante del Consejo* y tambin de los que esperaban la llegada del reino de Dios*.

d 16:8 En algunos de los manuscritos ms antiguos el

a 15:28 Algunos manuscritos incluyen el versculo 28:

As se cumpli la Escritura que dice: Lo colocaron entre criminales. b 15:34 Cita de Salmo 22:1. c 15:35 est [. . .] Elas Dios mo (Elo en arameo o El en hebreo) le son a la gente como el nombre del profeta Elas.

libro termina aqu. Otros terminan con este final ms corto: Pero ellos pronto dieron instrucciones a Pedro y a los que estaban con l. Despus de esto, Jess mismo los envo de oriente a occidente con el santo mensaje que nunca cambia, que la gente puede ser salva eternamente. e 16:9 Los manuscritos ms antiguos no incluyen versculos 9-20.

MARCOS 16:14 Jess se aparece a sus seguidores


(Mt. 28:16-20; Lc 24:36-49; Jn 20:19-23; Hch 1:6-8)

756
tomarn serpientes en las manos y si llegan a tomar veneno, no les har dao. Adems podrn sanar a los enfermos tocndolos con las manos.

14Despus, Jess se apareci ante los once cuando estaban comiendo. l los rega por no tener fe y por no creer lo que dijeron quienes lo vieron despus de resucitar. 15Jess les dijo: Vayan por todo el mundo y anuncien la buena noticia* de salvacin a toda la gente. 16El que crea y sea bautizado* ser salvo, pero el que no crea ser condenado. 17 Y estas seales acompaarn a los que hayan credo: expulsarn demonios en mi nombre y hablarn en otros idiomas sin haberlos aprendido. 18Tambin

Jess vuelve a los cielos


(Lc 24:50-53; Hch 1:9-11)

de decir esto, el Seor Jess fue llevado a los cielos y se sent a la derecha de Dios. 20Los seguidores salieron a anunciar el mensaje de salvacin por todas partes. El Seor los ayudaba y confirmaba el mensaje con los milagros que lo acompaaban.

19Despus

Lucas
ya han intentado contar la historia de los eventos que se cumplieron entre nosotros. 2Escribieron lo que aprendimos de aquellos que desde el principio vieron lo que sucedi y servan a Dios anunciando a otros su mensaje. 3Yo mismo, excelentsimo Tefilo, he investigado todo cuidadosamente de principio a fin, y decid escribrtelo en orden 4para que tengas la certeza de que lo que te han enseado es verdad.

Lucas escribe sobre la vida de Jess


1Muchos

Zacaras y Elisabet
los tiempos del rey Herodes* de Judea haba un sacerdote llamado Zacaras, del grupo de Abasa. La esposa de Zacaras se llamaba Elisabet y vena de la familia de Aarn*. 6Los dos hacan el bien ante los ojos de Dios, cumpliendo sin falta las leyes y los mandatos del Seor. 7 No tenan hijos, porque Elisabet era estril y adems ambos ya eran ancianos. 8Un da Zacaras estaba cumpliendo sus deberes de sacerdote ante Dios, porque a su grupo le tocaba el turno de servir en el templo*. 9De acuerdo con la costumbre de los sacerdotes le toc en suerte a Zacaras entrar al templo del Seor y ofrecer el incienso. 10Haba mucha gente orando afuera del templo a la hora de ofrecer el incienso. 11Entonces un ngel del Seor se le apareci a Zacaras. El ngel estaba de pie a la derecha del altar del incienso. 12Al ver al ngel, Zacaras se inquiet y tuvo miedo. 13Entonces el ngel le dijo: No tengas miedo, Zacaras, que Dios ha escuchado tus oraciones y Elisabet, tu esposa, tendr un hijo, a quien le pondrs por nombre Juan. 14Estarn felices y llenos de alegra y muchos se alegrarn por su nacimiento. 15Juan
5En

ser un gran hombre ante los ojos de Dios. No tomar vino ni ninguna bebida alcohlica. Aun antes de su nacimiento estar lleno del Espritu Santo. 16Juan har que muchos israelitas se vuelvan al Seor su Dios. 17Con el mismo poder espiritual de Elas*, l preparar el camino para el Seor. Har las paces entre padres e hijos y har que los que no obedecen a Dios cambien y piensen como l manda. As Juan preparar al pueblo para que est bien dispuesto cuando el Seor venga. 18Entonces Zacaras le dijo al ngel: Cmo puedo estar seguro de que esto pasar? Yo ya soy viejo y mi esposa tampoco es joven. 19El ngel le respondi: Yo soy Gabriel y estoy a las rdenes del Seor. l me mand a hablar contigo para darte esta buena noticia. 20Pero ahora, no podrs hablar hasta el da en que esto ocurra. Quedars mudo por no creer lo que te dije, pero todo se cumplir en el momento apropiado. 21El pueblo estaba esperando a Zacaras. Se extraaban porque se demoraba mucho en el templo. 22Cuando sali, no poda hablarles. Se dieron cuenta de que l haba visto una visin en el templo. Zacaras les haca seas, pero segua sin poder hablar. 23Cuando termin su tiempo de servicio, se fue a su casa. 24Poco tiempo despus, su esposa Elisabet qued embarazada y no sali de su casa por cinco meses. Ella pensaba: 25Qu bueno ha sido el Seor conmigo! l me ayud y ahora la gente ya no me despreciar por no poder tener hijos.

Anuncio del nacimiento de Jess


sexto mes de embarazo de Elisabet, Dios envi al ngel Gabriel a un pueblo de Galilea llamado Nazaret. 27 El ngel se le apareci a una joven llamada Mara, una virgen comprometida
26Al

a 1:5 grupo de Abas Se dividan los sacerdotes en 24

grupos. Ver 1 de Crnicas 24.

License Agreement for Bible Texts


World Bible Translation Center Last Updated: September 21, 2006 Copyright 2006 by World Bible Translation Center All rights reserved. These Scriptures: Are copyrighted by World Bible Translation Center. Are not public domain. May not be altered or modified in any form. May not be sold or offered for sale in any form. May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used for the purpose of selling online add space). May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license (without modification) must also be included. May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: Taken from the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by permission. If the text quoted is from one of WBTCs non-English versions, the printed title of the actual text quoted will be substituted for HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION. The copyright notice must appear in English or be translated into another language. When quotations from WBTCs text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials of the version (such as ERV for the Easy-to-Read Version in English) must appear at the end of each quotation. Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for usage, such as the use of WBTCs text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com. World Bible Translation Center P.O. Box 820648 Fort Worth, Texas 76182, USA Telephone: 1-817-595-1664 Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE E-mail: info@wbtc.com WBTCs web site World Bible Translation Centers web site: http://www.wbtc.org Order online To order a copy of our texts online, go to: http://www.wbtc.org Current license agreement This license is subject to change without notice. The current license can be found at: http://www.wbtc.org/downloads/biblelicense.htm Trouble viewing this file If the text in this document does not display correctly, use Adobe Acrobat Reader 5.0 or higher. Download Adobe Acrobat Reader from: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Viewing Chinese or Korean PDFs To view the Chinese or Korean PDFs, it may be necessary to download the Chinese Simplified or Korean font pack from Adobe. Download the font packs from: http://www.adobe.com/products/acrobat/acrrasianfontpack.html

You might also like