Professional Documents
Culture Documents
Enid Blyton
AVENTURA EN EL CASTILLO
(The Castle of Adventure, 1946)
Enid Blyton
Quieres colaborar con Librodot.com? Enva material a:
libro@librodot.com o biblioteca.librodot@gmail.com BIBLIOTECA http://www.librodot.com BLOG http://librodot.blogspot.com/ FACEBOOK: http://www.facebook.es/people/Biblioteca-Librodot/722291104 TWITTER: http://twitter.com/librodot
Enid Blyton
Enid Blyton
No poda soportar ni la presencia de una araa, y los murcilagos y los ratones le hacan dar gritos de alarma. A Lucy le pareca la mar de raro que, habiendo vivido tantos aos con un nio tan enamorado de los animales como Jorge, pudiera seguir tenindoles miedo. Te hace rabiar mucho, verdad? dijo, recordando con cunta frecuencia le meta Jorge a su hermana ciempis debajo de la almohada y cucarachas en los zapatos. No era necesario que la otra respondiese. Jorge era un verdadero tormento cuando se lo propona. Gozaba dando sustos a la nia. Por eso no era extrao que tuviese Dolly tan mal genio. Cmo le habr ido a Kiki este curso? murmur Dolly. Kiki era el loro de Jack, un pjaro la mar de listo que imitaba las voces y los ruidos con una habilidad sorprendente. Jack le haba enseado muchas frases; pero Kiki haba aprendido muchas ms por su cuenta, principalmente las que oyera en boca de un to muy cascarrabias con el que antao vivieran Lucy y Jack. A Kiki no quisieron dejarle estar con Jack en el colegio este curso contest Lucy, con tristeza. Es una lstima... Pero consigui encontrar en la poblacin a un amigo que se encargara de vigilarle. Y va a verle todos los das. Aunque, la verdad, yo creo que debieran haberle permitido que lo tuviese a su lado. Teniendo en cuenta que Kiki no haca ms que decirle al director que no respingara, y al maestro de Jack que se limpiara los pies, y que despertaba a todo el mundo por la noche silbando como una locomotora dijo Dolly, no me extraa que no quisieran admitirle este curso. Sea como fuere, podremos tenerle con nosotros durante las vacaciones, y eso resultar agradable. Le quiero mucho a Kiki..., no parece un pjaro sino igual que uno de nosotros. El loro era, en efecto, un buen compaero. Aun cuando no sostena una conversacin como es debido con los nios, saba charlar hasta por los codos cuando le daba la gana y deca las cosas ms absurdas, haciendo desternillarse de risa a todos. Adoraba a Jack y, cuando ste se lo permita, se estaba horas y horas posado en su hombro. Las nias se alegraban de que estuvieran tan cercanas las vacaciones. Los dos muchachos, ellas y el loro, lo pasaran muy divertido juntos. Lucy, en particular, aguardaba con verdadera ilusin el momento de hallarse con la linda y alegre mam de Dolly. Jack y Lucy Trent no tenan padre ni madre y haban vivido durante muchos aos con un to anciano y de muy mal genio. Hasta que conocieron, por casualidad, a Jorge y a Dolly Mannering. Estos dos ltimos no tenan padre, pero s una madre que trabajaba como una negra para poder mantenerles y educarles. Tanto, tanto trabajaba, que no haba tenido ni tiempo para hacerles un hogar. Con que los mandaba a un pensionado y, durante las vacaciones, a casa de unos tos. Pero las cosas haban cambiado ya. La madre de Dolly contaba ya con dinero suficiente para formar un hogar y haba ofrecido dar casa tambin a Jack y Lucy1. Conque, durante el curso escolar, las dos nias iban al colegio juntas, y los dos nios a otra escuela. Al terminar el curso, los cuatro se reuniran con la seora Mannering, madre de Jorge y Dolly. Se acabaron los tos y las tas! exclam alegremente Dolly, a quien el anciano y siempre abstrado to Jocelyn nunca le haba inspirado mucha simpata. Ahora..., a disfrutar de una casa preciosa con mi madre! Durante las prximas vacaciones, iban a estar todos juntos en la casita alquilada por la seora Mannering. Es verdad que Dolly experimentaba cierta desilusin. Hubiese querido ir al hogar que su madre estaba preparando para todos. Sin embargo, no poda menos de aguardar, con cierta ilusin, el momento de encontrarse en Spring Cottage. Daba la sensacin de ser un sitio agradable. Y, qu paseos ms hermosos daran por las colinas! Qu meriendas ms divertidas!
Enid Blyton
Te acuerdas de esa aventura tan bonita que corrimos el verano pasado? murmur, dirigindose a Lucy, que miraba, soadora, por la ventana, pensando en lo magnfico que sera ver a su hermano Jack dos das ms tarde. Lucy movi afirmativamente la cabeza. S repuso. Fue la mar de emocionante. Pero, ay, el miedo que pas a ratos! Esa isla tenebrosa..., la recuerdas, Dolly? S... Y el pozo aquel que se hunda en las profundidades de la tierra... Y cmo nos perdimos all abajo..., eso s que fue una aventura! Y nada me importara correr otra igual. Qu rara eres! exclam Lucy. Tiemblas y tiritas cuando ves una araa y, sin embargo, pareces disfrutar corriendo aventuras espeluznantes, que yo tiemblo con slo recordarlas. Bueno..., ya no correremos ms dijo Dolly, no sin cierto sentimiento. Supongo que una aventura como sa es lo bastante para toda una vida. Apuesto a que los chicos no dejan de hablar de ella un instante. Recuerdas lo imposible que nos result hacerles callar en Navidades? Oh!..., ya podran venir ms aprisa las vacaciones! exclam Lucy, alzndose de su asiento, con desasosiego. No s por qu se hacen tan interminables siempre los ltimos dos o tres das. Pero todo llega en este mundo, hasta las vacaciones. Y las dos nias marcharon al da siguiente con muchas otras compaeras, riendo y charlando hasta por los codos. El equipaje iba en el furgn Llevaban dos billetes en el portamonedas. El corazn les lata con violencia. La alegra les inundaba el cuerpo. Las vacaciones! Las vacaciones por fin! Lo que iban a disfrutar! Lo que iban a divertirse! Tuvieron que cambiar dos veces por tren; pero Dolly saba cmo hacer esas cosas. Lucy era muy tmida y se quedaba siempre cohibida ante los extraos. Dolly, sin embargo, con sus doce aitos, no le aguantaba ninguna impertinencia a nadie. Era una muchacha decidida y llena de aplomo, que saba defender sus derechos. Por fin llegaron a la estacin de destino. Saltaron a tierra, y Dolly llam al nico mozo, que acudi a recoger su equipaje. Ah est mam! exclam luego la nia. Y corri hacia la linda seora de ojos brillantes que haba salido a recibirlas. No era muy amiga Dolly de los abrazos ni de las caricias. El beso que le dio a su madre, ms pareci un picotazo. Pero Lucy se encarg de compensar a la seora Mannering, dndole un fuerte y prolongado abrazo, adems de frotarle la barbilla con la pelirroja cabeza. Oh! exclam, pensando por centsima vez cuan afortunada era Dolly en tener madre propia. Qu alegra verla otra vez! Le agradeca enormemente a su amiga que le permitiese compartirla. No era muy agradable no tener padres que le escribiesen a una y le dieran la bienvenida a casa. Pero la seora Mannering siempre le daba la sensacin de que la quera y de que deseaba tenerla a su lado. Tengo el coche esperando fuera dijo sta. Vamos. El mozo cuidar del equipaje. Salieron de la minscula estacin rural a un camino con terraplenes cubiertos de flores primaverales. Estaba azul el cielo, y el aire era suave y clido. Lucy se sinti muy feliz. Era el primer da de las vacaciones. Se hallaba junto a la linda madre de Dolly. Al da siguiente se reuniran los nios con ellas. Ocuparon el automvil que aguardaba. El mozo carg los bales. La seora Mannering se sent al volante. Spring Cottage se encuentra algo distante dijo. Tenemos que bajar al pueblo cuando nos hace falta algo... salvo los huevos, la mantequilla y la leche, que obtengo en una granja vecina. Pero es una comarca preciosa y podris dar unos paseos magnficos. En cuanto a los pjaros se refiere..., bueno. Jack va a disfrutar de lo lindo!
Enid Blyton
Y ahora es cuando hacen los nios... No har otra cosa que pensar en ellos dijo Lucy, un tanto celosa de las aves que acaparaban hasta tal punto la atencin y el tiempo de su hermano. Las muchachas miraron a su alrededor por el camino. La comarca era lindsima, en efecto, montaoso el terreno, azules y emocionantes las colinas en la lejana. El vehculo baj un camino por el valle de un ro serpeante, y luego empez a ascender una pendiente ladera. Est nuestra casita en esta colina? pregunt Dolly, con emocin. Qu vistas ms bonitas habr! Las hay, en efecto asinti la madre. Se ven las colinas del otro lado del valle, y una serie de montaas ms que se alzan detrs. El automvil tena que ir muy despacio ahora, porque el camino era empinado. A medida que iba ascendiendo les era posible ver ms y ms del otro lado del valle. Lucy alz de pronto la mirada para ver a qu altura se hallaban, y exhal una exclamacin: Mira! Mira ese castillo que hay en la cima! Oh, mralo, Dolly! La nia mir. Se trataba de un castillo viejo, que impona en verdad. Se alzaba un torren a cada lado, y los muros daban la sensacin de ser muy gruesos. Tena aspilleras y ventanas muy anchas tambin, cosa que resultaba chocante. Es un castillo antiguo de verdad? inquiri alegremente Lucy. No..., no del todo respondi la seora Mannering. Parte de l es antiguo; pero el resto se ha restaurado y reconstruido, de forma que resulta una verdadera mezcolanza. Nadie lo habita en la actualidad. Ni s a quin pertenece tampoco..., nadie parece saberlo ni parece importarle a ninguno. Est cerrado, y por lo que oigo decir no tiene muy buena fama. Por qu? Es que ha ocurrido algo terrible all alguna vez? pregunt Dolly, emocionada. Creo que s. Pero no s una palabra de l, en realidad. Ms vale que no os acerquis, sin embargo, porque el camino que conduce arriba es peligroso como consecuencia de un corrimiento de tierras o algo as. Dicen que parte del castillo est a punto de resbalar por la colina! Caramba! Espero que no ir a carsenos encima de la casa! exclam Lucy, algo asustada. La seora Mannering se ech a rer. Claro que no. Est demasiado apartado... Mirad..., sa es nuestra casita, oculta all entre los rboles. Era una casita preciosa, con techumbre de blago y de emplomadas ventanas. Las nias se enamoraron de ella en cuanto la vieron. Se parece un poco a la casa que compraste para nosotros dijo Dolly. Tambin sa es bonita. Oh, mam! Vamos a pasarlo muy bien aqu! Cmo se emocionarn los nios! Haba un cobertizo bastante grande junto al edificio y en l meti la seora Mannering el coche. Todos se apearon rpidamente. Dejad el equipaje de momento dijo la mam de Dolly. El hombre de la granja lo meter en casa. Y, ahora..., bien venidos a Spring Cottage!
Enid Blyton
Spring significa primavera, y la misma palabra puede traducirse tambin por manantial. (N. del E.)
Enid Blyton
Los dos nios estaban asomados a las ventanillas, agitando las manos y gritando. Las nias les saludaron a gritos tambin, ponindose a continuacin a bailar de content. Ah est Kiki! exclam Lucy. Kiki! El loro solt un chillido y vol del hombro de Jack para aterrizar sobre el de la nia, a la que frot la mejilla con el pico, haciendo un ruido raro. Estaba encantado de verla. Los muchachos saltaron del vagn. Jack corri a Lucy y le dio un fuerte abrazo al que correspondi ella con otro, brillndole los ojos como estrellas. Kiki exhal otro chillido y volvi al hombro de Jack. Lmpiate los pies le dijo con severidad al sobresaltado mozo. Y, dnde tienes el pauelo? Jorge le sonri a su hermana Dolly. Hola, chica! le dijo. Cmo has crecido! Menos mal que he crecido yo tambin, si no seras tan alta como yo. Hola, Lucy..., t no has crecido! Has sido buena en el colegio? No hables como una persona mayor! le contest Dolly. Mam aguarda fuera, en el coche. Ven a verla. El mozo recogi el equipaje con una carretilla y sigui a los cuatro nios, que estaban la mar de excitados. Kiki fue a posarse sobre las maletas, y mir al hombre con ojos relucientes. Cuntas veces he de decirte que cierres la puerta? pregunt. El mozo solt la carretilla, alarmado. No saba si contestarle a aquel pjaro tan extraordinario. Kiki solt una risa igual que la de Jack y sali volando hacia el automvil, intentando posarse sobre el hombro de la seora Mannering. La madre de Dolly le resultaba muy simptica. Atencin, por favor dijo el loro, con severidad. Abrid los libros por la pgina seis. Todos se echaron a rer. Ha aprendido eso de uno de los maestros les dijo Jack. Oh, ta Allie, no sabes la gracia que ha tenido durante el viaje! Asomaba la cabeza por la ventanilla en todas las estaciones y deca adelante! como se lo haba odo decir al jefe del tren y, haba que ver la cara del maquinista! No sabes cunto me alegro de tenerte otra vez conmigo dijo Lucy, pegndose a su hermano. Le adoraba, aun cuando l apenas le haca caso. Subieron al automvil y el mozo carg el equipaje como pudo, sin perder de vista al loro. Haz el favor de cerrar la puerta orden ste. E inici una de sus interminables risitas. Cllate, Kiki le dijo Jack, viendo la cara de sobresalto del mozo. Prtate como es debido, o te vuelvo a mandar al colegio. Oh, qu nio tan malo! contest el pjaro. Oh, qu malo, malo, malo, malo...! Te sujetar el pico con una goma como te atrevas a decir otra palabra! amenaz Jack. No ests viendo que quiero hablar con ta Allie? Jack y Lucy llamaban ta Allie a la seora Mannering porque resultaba ms agradable y carioso. A ella, por su parte, le eran muy simpticos los dos nios, y en particular Lucy, por ser sta muchsimo ms dulce y afectuosa de lo que haba sido jams. Oye exclam Jorge, mirando por la ventanilla del automvil, sabes que esta comarca parece emocionante? Hay pjaros en abundancia para ti, Pecas... y animales de sobra para m! Dnde est esa rata parda que tenas en el colegio? pregunt Jack, mirando de reojo a Dolly. sta solt inmediatamente un chillido. Jorge empez a rebuscar en los bolsillos, metiendo la mano en uno y despus en otro, mientras Dolly le contemplaba horrorizada, esperando ver aparecer una rata parda. Mam! Para el coche y djame ir a pie! suplic. Jorge lleva una rata encima. Aqu est... oh, no, es el pauelo murmur Jorge. Ah!, qu es esto?... No, tampoco. Ahora..., vaya, ya est... Fingi estar intentando sacar, con dificultad, algo del bolsillo.
Enid Blyton
Conque quieres morderme, eh? dijo. Dolly volvi a chillar. La madre par el coche. Dolly agarr el tirador de la portezuela disponindose, asustada, a abandonar el vehculo. T no te muevas, Dolly le dijo la seora Mannering. Jorge, baja t y llvate a ese bicho contigo. Estoy completamente de acuerdo con Dolly... No quiero que ande corriendo por encima de nosotros ninguna rata. Conque puedes apearte e ir a pie. Mira, mam, la verdad es que... me he dejado la rata en el colegio contest el nio, riendo. Slo quera hacerle rabiar un poco a Dolly. Bruto! exclam la nia. Me lo imaginaba dijo la madre, poniendo el vehculo en marcha de nuevo. Bueno, anda con cuidado, porque has estado a punto de tener que ir a casa a pie. A m no me molesta ninguno de los bichos que recoges..., salvo las ratas y las culebras. Y, ahora, qu os parece Spring Cottage? A los nios les gust tanto como les haba gustado a las nias. Pero lo que verdaderamente les encantaba era el castillo. Dolly se olvid de poner morro al sealrselo a los muchachos. Subiremos all dijo inmediatamente Jack. Me parece que no intervino la seora Mannering. Acabo de explicarles a las nias que es un lugar muy peligroso. Pero..., por qu? inquiri Jack, chasqueado. Hubo un corrimiento de tierras en el camino, y nadie se atreve a subir a l por ahora. Tambin he odo decir que todo el castillo est resbalando y que poda desmoronarse si se corriera un poco ms la tierra. Eso suena la mar de emocionante dijo Jorge, brillndoles los ojos. Entraron en la casita, y las muchachas les ensearon su alcoba bajo el tejado. Lucy estaba tan encantadora de encontrarse con Jack de nuevo, que apenas poda dejarle solo un segundo. El nio se pareca mucho a su hermana, con su cabello de un rojo profundo, los ojos verdes y centenares de pecas. Era un muchacho muy natural y bondadoso y la mayora de la gente lo encontraba simptico desde el primer instante. Jorge, a quien Jack llamaba con frecuencia Copete, se pareca mucho a su hermana tambin; pero tena mucho mejor genio. Tena el mismo mechn indmito de pelo delante, que era caracterstica, al propio tiempo, de la madre. Por eso, al referirse a ellos, Jack los llamaba, con frecuencia, Los Tres Copetes. Los muchachos eran de un poco ms edad que las nias, y muy buenos amigos en verdad. Las vacaciones por fin! dijo Jorge, abriendo su bal. Dolly lo observ atentamente desde una distancia prudencial. Llevas algn bicho ah dentro? quiso saber. Slo un erizo jovencito le contest su hermano. Y no te preocupes, que no tiene pulgas. Apuesto a que s dijo Dolly, retrocediendo unos pasos. No me olvidar nunca del erizo que encontraste el verano pasado. Te digo que este recin nacido no tiene ni media pulga insisti Jorge. Compr un insecticida en la farmacia y se lo ech por encima y est ms limpio que una patena. An no se le han vuelto pardas las pas. Las nias contemplaron con inters la minscula bola llena de pinchos que llevaba entre los jerseys del bal. Se desenroll sta un poco, asomando un hociquito. Es muy mono dijo Lucy. Y ni a la propia Dolly pareca asustarla. El nico inconveniente que tiene es que va a resultar demasiado espinoso para llevarlo encima observ Jorge, metindoselo en el bolsillo del pantaln.
Enid Blyton
Seguramente dejars de cargar con l en cuanto te hayas sentado encima un par de veces. Las pas se encargarn dijo Dolly. Es muy probable asinti el hermano. Y procura t no molestarme demasiado, Dolly..., estara que ni pintado para metrtelo en la cama! Dejaos de discutir y salgamos a explorar intervino Jack. Lucy dice que hay un manantial en el jardn que baja desde el castillo. Yo soy el rey del castillo anunci Kiki, mecindose encima de la mesa de tocador. Quiquiriqu suena el pito! Me parece que te ests haciendo un lo dijo Jack. Vamos..., a salir todos!
Enid Blyton
1 0
Enid Blyton
Estn medio asustados de Kiki dijo Dolly. S, as es repuso Jack, imitando a los del pueblo. Kiki hizo inmediatamente lo propio. Os acordis de cuando encerraron a Kiki en una cueva bajo tierra, y el hombre que le encerr le oy hablar solo y crey que me haba encerrado a m? inquiri el nio, haciendo referencia a la aventura del verano anterior. Troncho! Eso s que fue una aventura! Me gustara correr otra asegur Jorge. Pero supongo que no volveremos a tener ocasin de hacerlo mientras vivamos. Dicen que las aventuras les ocurren a los que se aventuran anunci Jack. Y creo que nosotros nos aventuramos bastante. No veo yo por qu no hemos de correr muchas ms. Ojal pudisemos subir a explorar ese castillo tan raro! exclam Dolly, con anhelo, alzando la mirada hacia la cima. Tiene un aspecto tan extrao, tan desierto y tan solitario, montado all arriba y como mirando ceudo al valle. Mam dice que ocurri algo horrible all hace tiempo, pero no sabe qu. Procuraremos averiguarlo se apresur a decir Jack. Siempre le haban gustado las historias que pusieran los pelos de punta. Supongo que mataran a gente en l, o algo as. Oh, qu horrible! Yo no quiero subir all! anunci inmediatamente Lucy. Bueno, de todas formas, mam ya dijo que no debamos subir aclar Dolly. A lo mejor nos deja ir a buscar nidos de guila dijo Jorge. Y si buscando tuvisemos que acercarnos al castillo, cmo bamos a poder remediarlo? Ms vale que se lo digamos si es que llegamos cerca observ Jack, a quien no le gustaba engaar de ninguna manera a la bondadosa seora Mannering. Le preguntar si tiene inconveniente. Conque se lo pregunt aquel atardecer. Ta Allie dijo, creo que debe haber un nido de guila por la cima de la colina. Es tan alta, que casi parece una montaa... y es ah donde anidan las guilas. No le importara que intentase encontrar el nido, verdad? No; si vas con cuidado, no. Pero..., tendras que aproximarte al castillo para buscarlo? Quiz s contest francamente Jack. Pero puede tener la seguridad de que no andaremos haciendo tonteras por ningn corrimiento de tierras, ta Allie. No se nos ocurrira poner en peligro a las nias. Al parecer, estall una tromba de agua por la cima hace unos aos dijo la seora Mannering, y cay tal diluvio, que min los cimientos del castillo, y la mayor parte del camino que a l conduca resbal colina abajo. Conque, como ves, pudiera resultar muy peligroso andar explorando por all arriba. Tendremos mucho cuidado prometi Jack, encantado de que la seora Mannering no les hubiese prohibido rotundamente que subieran hacia el castillo. Se lo dijo a los otros, que se sintieron emocionados. Subiremos maana, queris? dijo Jack. Es verdad que quiero mirar por ah a ver si veo un nido de guila. Aquella tarde, cuando paseaban, experimentaron la curiosa sensacin de que se les segua. Una o dos veces Jack se volvi, seguro de que haba alguien detrs de ellos, pero sin descubrir a nadie. Es raro le dijo a Jorge en voz baja. Hubiese jurado que haba alguien detrs de nosotros..., o el chasquido de una rama..., como si alguien la hubiese pisado y partido. S..., igual me pareci a m asinti Jorge. Vamos a hacer una cosa, Jack. Cuando nos metamos por entre esos rboles, yo me agachar detrs de unas zarzas y aguardar, mientras vosotros segus delante. As, si alguno nos anda siguiendo por algn motivo, le ver.
1 1
Enid Blyton
Dijeron a las muchachas lo que iba a hacer Jorge. Tambin a ellas les haba parecido que alguien les segua. Se metieron todos por entre los rboles y, al llegar a un matorral apropiado. Jorge se dej caer de pronto tras l y se escondi, mientras los otros continuaron andando, hablando en voz muy alta. Jorge aguz el odo. Al principio nada oy. Luego percibi un rumor, y le lati con violencia el corazn. Quin les segua y por qu? Pareca tonto aquello. Alguien lleg al matorral. Alguien se desliz por delante, sin verle. Jorge mir a ese alguien y qued tan sorprendido que exhal una exclamacin: Hombre! Una nia vestida de harapos, descalza y desgreada, dio un brinco de sobresalto y se volvi. Jorge sali de su escondite y la sujet por las muecas, no con brutalidad, pero s con suficiente fuerza para que no pudiese escaparse. Ella intent morderle y le dio un fuerte puntapi con los pies descalzos. No seas tonta le dijo Jorge. Te soltar cuando me digas quin eres y por qu nos sigues. La nia no le contest, limitndose a mirarle con ojos negros, iracundos. Los otros, al or la voz de Jorge, regresaron corriendo. sta es la persona que nos estaba siguiendo dijo Jorge. Pero no consigo arrancarle una palabra. Es una gitana observ Dolly. La otra la mir torvamente. Luego vio a Kiki posado en el hombro de Jack, y fue incapaz ya de apartar la vista de l. Me parece que nos ha estado siguiendo para poder echarle una mirada al loro dijo Jorge, riendo. Es as, gitanilla? La muchacha asinti con la cabeza. S, as es contest. S, as es repiti Kiki. La nia le contempl y se ech a rer. La risa le cambiaba el rostro, dndole un aspecto alegre y travieso. Cmo te llamas? le pregunt Jorge, soltndola. Tassie. Vi ese pjaro y os segu. No iba con malas intenciones. Vivo al otro lado de la colina con mi madre. S dnde vivs vosotros. S todo lo que hacis. Ah!... Has estado espiando y siguiendo nuestros pasos, supongo dijo Jack. Conoces esta colina bien? Tassie asinti con un gesto. Apenas apartaba los ojos de Kiki. El loro pareca fascinarla. Kiquiriqu suena el pito! anunci el pjaro, mirndola. Abre el libro por la pagina seis. Oye..., t sabes si las guilas anidan en la cima? le pregunt Jack, de pronto. Se le ocurri pensar que una nia medio salvaje como aquella quiz supiera esas cosas. Qu es un guila? pregunt Tassie. Un pjaro grande. Un pjaro muy grande con un pico curvado y...
1 2
Enid Blyton
Como ste? pregunt la nia con ingenuidad, sealando a Kiki. No respondi Jack. Bueno, djalo. Si no sabes cmo es un guila, tampoco sabrs dnde anida. Es hora de volver a casa dijo Jorge. Tengo apetito. Tassie, ensanos el camino ms corto. Con gran sorpresa de Jorge, Tassie dio media vuelta y ech a correr cuesta abajo, con tanta seguridad en los pies como una cabra. La siguieron y les llev por un atojo que acortaba tanto el camino, que todos quedaron asombrados al ver Spring Cottage ante sus ojos. Gracias, Tassie dijo Jorge. Y Kiki core: Gracias, Tassie. En el rostro de la nia se dibuj una sonrisa, desvanecindose su habitual expresin de hosquedad. Ya os volver a ver dijo. Y dio media vuelta para marcharse. Dices que vives en esa casita vieja al otro lado de la colina? grit Jack, tras ella. All mismo! grit la nia a su vez. Y desapareci por entre los matorrales.
1 3
Enid Blyton
1 4
Enid Blyton
Al cabo de media hora, Tassie sali de la cocina completamente cambiada. Ahora slo tena el color moreno que le haba estampado el sol al curtirla, pero sin la suciedad. Llevaba el cabello lavado, peinado y sujeto por atrs con una cinta. Le haban puesto un vestido azul de algodn. Y, hasta la haban calzado con unos bonitos zapatos de goma! Oh, Tassie, qu bien ests! exclam Lucy. La gitana puso cara de contento. Se senta la mar de orgullosa de su ropa nueva y no haca ms que acariciar el vestido azul como si fuera un gato. Huelo bien anunci, gustndole evidentemente el olor de jabn desinfectante mucho ms de lo que les gustaba a los otros. Pero ese bao fue horrible. Cuntas veces os bais? Una vez al ao? Tassie era extraordinariamente estpida en algunas cosas. No saba leer ni escribir y, sin embargo, era capaz de interpretar todas las seales del bosque y de la pradera como un piel roja de una manera que dejaba asombrados a los nios. Ms pareca un animal inteligente que una nia. Se colg a Jorge y a Kiki desde el primer momento, considerando al nio y al loro los dos miembros ms admirables del grupo. Al da siguiente del bao, baj a la casita y atisbo por la ventana. Llevaba algo en brazos, y los nios se preguntaron qu sera. Ah est Tassie dijo Lucy. Lleva el vestido azul y est muy mona. Pero vuelve a tener enredado el pelo. Y, qu es lo que le cuelga del cuello? Los zapatos! exclam Jorge, riendo. Ya saba yo que no los llevara puestos mucho rato! Est tan acostumbrada a ir descalza, que el calzado le hace dao. Pero le duele separarse de ellos, y se los cuelga al cuello. Y, qu lleva en brazos? inquiri Dolly, con curiosidad. Tassie, entra y ensame lo que traes. Tassie sonri, enseando la blanca y uniforme dentadura. Luego se dirigi a la puerta posterior. Entr en la cocina, y Jorge dio un grito: Es un cachorro de zorra! Qu precioso es! Tassie, de dnde lo sacaste? De su guarida. S dnde vive una familia de zorros. Jorge tom el cachorro en brazos. Era una verdadera monada, con el afilado hociquito, el rabo como un cepillo y el pelo rojo y espeso. Se qued quieto, temblando, con la mirada fija en el nio. Antes de haber transcurrido muchos segundos, pareci caer bajo el hechizo que ejerca Jorge sobre todos los animales. Se le subi al cuello y le lami. Se acun contra l. Le demostr, de todas las maneras de que fue capaz, que le quera. Tienes un don maravilloso para con los animales dijo la madre. Igual que lo tuvo tu padre. Qu cachorro ms lindo, Jorge! Dnde vas a conservarle? Tendrs que meterle en una jaula o algo as, de lo contrario se te escapar. Claro que no, mam! Le ensear a seguirme como un perrito. Aprender en seguida. S, pero los zorros son tan montaraces... dijo su madre, dubitativa. Ningn animal era montaraz ni salvaje con Jorge, sin embargo. Antes de transcurridas dos horas, el cachorro le andaba siguiendo ya a todas partes, suplicndole con la mirada que le tomase en brazos cada vez que se detena.
1 5
Enid Blyton
La simpata que la nia gitana le inspiraba a Jorge aument enormemente despus de aquello. Descubri que tena una cantidad asombrosa de conocimientos acerca de los animales y de sus costumbres. Tassie es como un perrito de Jorge: siempre le sigue a todas partes dijo Dolly. Mira que querer nadie seguir a Jorge! Dolly no experimentaba mucho cario por su hermano en aquel instante. ste haba reunido cuatro escarabajos a los que estaba enseando a obedecer ciertas rdenes. Los guardaba en la alcoba, pero andaban errando por all de una manera que a la pobre Dolly le resultaba aterradora. A Kiki le haca muy poca gracia el cachorro, y le regaaba cada vez que le vea. Pero a Tassie le profesaba mucho afecto y volaba a posrsele en el hombro, murmurndole tonteras al odo. A Tassie, claro est, le encantaba aquello y se senta la mar de orgulloso cuando Kiki volaba a ella. Podrs creer que Tassie te adora le dijo Dolly a Jorge, riendo; pero en realidad, ocupas el segundo lugar. Quiere a Kiki ms que a ti. Ya poda dejar Kiki en paz a Botn dijo Jorge. Botn era el nombre que le haba dado al cachorro que, al igual que Tassie, le segua a todas partes. Kiki se est portando muy mal con Botn. Supongo que ser porque tiene celos. Cuntas veces he de decirte que te limpies los pies? le dijo Kiki con aspereza al cachorro. Dnde tienes el pauelo? Dios salve al pito! Kikiriqu suena el rey! Los nios rieron a carcajadas. Siempre resultaba cmico cuando Kiki se haca un lo con las palabras. El loro les mir con solemnidad, ladeando la cabeza. Atencin, por favor! Abrid el libro por la pgina seis! Cllate, Kiki! Me haces recordar el colegio dijo Jack. Od..., he vuelto a ver al guila hoy. Volaba por la cima y estoy seguro de que tiene el nido all. Es de una envergadura enorme. Bueno, pues subamos a buscarla dijo Dolly. De todas formas siento unas ganas locas de echarle una mirada a ese castillo. Aun cuando no podamos subir por el camino, podremos acercarnos a l y ver cmo es... S..., hagamos algo emocionante dijo Lucy. Tomemos el t fuera, y subamos todo lo que podamos por la colina. T puedes ponerte a buscar nidos de guila, Jack y nosotros iremos a echarle una mirada al castillo. Parece tan extrao y misterioso... como si tuviera algn secreto que ocultar. Est desierto dijo Jorge. Probablemente le encontraremos lleno de ratones, araas y murcilagos; pero nada ms. Ooooh! No entremos entonces dijo inmediatamente Dolly. Prefiero encontrar un nido de guila a verme rodeada de murcilagos en ese castillo tan viejo.
1 6
Enid Blyton
1 7
Enid Blyton
No, no! exclam Tassie, abriendo desmesuradamente los ojos, como si estuviera asustada. Los nios la miraron con inters. Por qu no? inquiri Jack. Est deshabitado, verdad? No, no est deshabitado contest la nia. Se oyen voces, y gritos, y pisadas. No es un buen sitio para visitarlo. T has estado escuchando cuentos de pueblo dijo Jorge, con desdn. Quin iba o estar all ahora? No hay idas ni venidas, y nunca se ha visto a nadie en el castillo. Lo nico que se oir all ser el ulular de los bhos, o el chirrido de los murcilagos, o algo as. Cul es la leyenda del castillo? pregunt Dolly. La conoces, Tassie? Se dice que all vivi un hombre muy malo en otros tiempos. Haca que la gente le fuera a visitar al castillo... y no volva a verse ms a los que iban anunci Tassie hablando en voz baja, como si temiese que el hombre malo, quienquiera que fuese, la escuchara. Se oan gritos y quejidos y el entrechocar de espadas. Tambin se cuenta que encerraba a la gente en habitaciones secretas y las dejaba morir de hambre. Qu hombre ms agradable! dijo Jorge, riendo. No creo una palabra de todo eso. Siempre se cuentan cosas as de los edificios antiguos. Supongo que algn individuo medio loco compr el castillo, lo remend y se instal a vivir en l fingiendo que era un antiguo barn feudal o algo as. Loco tena que estar para vivir en un sitio as. Dicen que tena muchos caballos y que usaba este camino todos los das. No os fijasteis que la senda est empedrada de guijarros en los sitios ms empinados? Era para que pudiesen subir los caballos. S; vi un trozo empedrado hace unos momentos dijo Jorge. Los dems guardaron silencio unos instantes. El hecho de que, en efecto, el camino estuviese cubierto de guijarros en algunos puntos, les hizo pensar que quiz hubiese algo de verdad en el relato de Tassie. Sea como fuere dijo Jorge, eso ocurri hace muchos aos. El viejo ha desaparecido ya y no hay nadie en el edificio. Me encantara explorar todo el castillo. A ti no, Jack? Ya lo creo chill Kiki. Kiki, qutate de mi hombro un poco jade el nio. Me resultas la mar de pesado cuesta arriba. Kiki! Ya te llevar yo! dijo Tassie. Y el loro vol a ella al instante, dicindole que abriese el libro por la pgina seis. Tassie no jadeaba como sus compaeros. Pareca una cabra en la forma de saltar por los sitios ms empinados y nunca daba la menor muestra de cansancio. Hola..., hemos recorrido un buen trecho ya! exclam Jorge, enjugndose el sudor de la frente. Fijaos..., el camino cambia por completo de aspecto aqu... Y as era. Ya no poda llamarse camino, porque parte de la ladera se haba corrido, amontonndose sobre la senda y su vecindad. Yacan enormes rocas donde haban cado, y se vean tocones donde la ladera en movimiento haba segado los rboles. Los nios contemplaron el desordenado paisaje salpicado de rocas. Parece como si hubiera habido aqu un terremoto observ Lucy. Al otro lado se vea el castillo, que daba la sensacin de ser ms grande ahora. Podan apreciar luego cuan fuerte era su construccin, y distinguan dos de los torreones cuadrados, con la almenada muralla entre ambos. Me gustara subir a uno de esos torreones dijo Jorge, con anhelo. Qu vista ms maravillosa habr desde all! El castillo no est en la mismsima cima, en realidad dijo Jack, aunque lo parece desde abajo. Qu aspecto de ferocidad tiene, verdad?
1 8
Enid Blyton
As era. A ninguno de los nios les pareci un castillo agradable. Daba la sensacin de ser un sitio solitario, extrao y siniestro, y nada acogedor. Ello, no obstante, produca emocin. Tassie, cmo podemos llegar a la parte de atrs? le pregunt Jorge a la gitana. Supongo que podramos escalar este corrimiento de tierras, pero dijimos que no lo haramos y, de todas formas, algunas de esas peas parece como si estuvieran dispuestas a rodar colina abajo al menor empujn. Ah est mi guila otra vez! exclam Jack de pronto, sealando al ave que se alzaba por encima del castillo. La veis? Es un guila, de eso no cabe la menor duda. Verdad que es enorme? Apuesto a que tiene el nido por los alrededores. Caramba! Ah hay otra! Miradla! En efecto, eran dos las guilas que se estaban elevando. Ascendieron ms y ms, y los nios las contemplaron fascinados. Cmo pueden alzarse as sin mover las alas? pregunt Lucy. Lo comprendera si bajaran planeando; pero subir y subir..., ahora parecen simples puntos colgados en el cielo! Supongo que aprovechan las corrientes de aire dijo Jack. Debe haber muchas por la cima. Dos guilas. Y juntas. Bueno, pues ya no cabe duda: ha de haber un nido! No estars pensando en domesticar a un guila joven, verdad? pregunt Dolly, alarmada. No te preocupes. Kiki no le permitira jams a Jack tener un guila domesticada dijo Lucy. Esto era cierto, y Dolly exhal un suspiro de alivio. Se elevaron desde algn punto de detrs del castillo si no me equivoco dijo Jack. Demos la vuelta, a ver si encontramos dnde tienen el nido. Vamos. Abandonaron el lugar y, siguiendo a Tassie, caminaron en direccin este, escalando con dificultad la colina. Tassie les condujo a un sendero serpeante, muy estrecho, pero seguro. De quin es este sendero? inquiri Dolly, con sorpresa. De los conejos contest la gitana. Los hay a millares por aqu. Abren sondaros bastantes buenos por todas partes. No puedo dar un paso ms! jade Lucy, al cabo de un rato. Estoy rendida. Descansemos y tomemos el t. El nido de guilas no se escapar. A todos les pareci buena la idea. Se dejaron caer sobre la hierba. Jorge se quit la mochila y la abri. Reparti la comida y luego se ech cuan largo era. Botn se puso inmediatamente a lamerle toda la cara. Era la mar de agradable poder beber, aunque no haba suficiente ni mucho menos. Ninguno pareca tener muchas ganas de comer; pero Botn y Kiki lograron tragarse bastantes bocadillos entre los dos. Tassie tambin comi algunos. Era la que menos cansada estaba de todos. Estuvo sentada rascndole a Kiki la cabeza mientras los otros se tumbaban. Pronto se rehicieron e incorporaron. Jorge oy correr agua en algn sitio cercano, y fue a investigar. Segua teniendo mucha sed. Al cabo de unos segundos llam a los otros. El manantial que cruza nuestro jardn pasa por aqu. El agua es buena y fresca. Quiere alguno beber?
1 9
Enid Blyton
Todos quisieron. Se levantaron y dirigieron al punto en que brotaba el agua de un agujero, saltaba por un lecho de guijarros y volva a hundirse en la tierra. Las nias se baaron los recalentados pies en el agua fresca. Luego Jack volvi a ver las guilas. Vamos! exclam. Ahora veremos dnde aterrizan! Ojal hubiese trado mi mquina fotogrfica! Hubiera podido retratar el nido!
2 0
Enid Blyton
2 1
Enid Blyton
No os dais cuenta? dijo Tassie. Podrais escalar la ladera de la colina por aqu porque est toda cubierta de plantas trepadoras... Y luego, al llegar frente a la ventana, podrais colocar una rama del rbol como puente para cruzar y entrar. Tiene razn! dijo Jorge. Si pudiramos arrastrar un tabln o una rama ladera arriba por aqu, y colocar un extremo en el alfizar de la ventana... podramos cruzar sin dificultad por ella! Es una buena idea! Los dems escucharon sus palabras con sentimientos encontrados. Dolly tena ya miedo de encontrarse con murcilagos en el oscuro sendero y hubiese vuelto, de buena gana, a la parte despejada de la colina. A Lucy le haca muy poca gracia la idea de escalar el faralln y resbalar por una rama que pudiera desalojarse y caer. Jack, por su parte, consideraba que vala la pena intentarlo y arda en deseos de hacerlo sin perder instante. Encended la luz clam Kiki en la penumbra. Encended la luz! Los nios se echaron a rer. A veces Kiki atinaba con la frase ms apropiada a las circunstancias. Vamos a ver si encontramos una rama o algo dijo Jack. Conque salieron de aquella senda que ola a moho y se pusieron a buscar algo que pudiera servirles de puente para alcanzar la ventana del castillo. Pero nada hallaron. Cierto que Jorge dio con una rama seca, pero lo estaba tanto que se hubiese partido al instante bajo el peso de cualquiera. Y les fue imposible arrancar de un rbol una rama lo bastante grande para que tuviese utilidad alguna. Maldita sea! exclam Jack. De todas formas, volvamos all a ver si podemos escalar la ladera hasta la altura de la ventana. Si vemos que es posible entrar de esa forma, vendremos maana con una tabla. S; sera mejor dejarlo hasta maana, en realidad dijo Dolly, intentando ver qu hora marcaba su reloj. Se est haciendo algo tarde ya. Volvamos maana con tu mquina fotogrfica, Jack. Bueno; pero nos aseguraremos primero de que es posible entrar por esa ventana contest Jack. Intent escalar el faralln, pero era muy pendiente y no haca ms que resbalar. Prob Jorge luego, y asiendo con fuerza las plantas trepadoras, logr izarse un pequeo trecho. Acab rompindose la planta, sin embargo, y cay rodando por el suelo al llegar abajo. Afortunadamente, aparte de unas magulladuras sin importancia, no se hizo dao alguno. Subir yo dijo Tassie. Y lo hizo. Como un mono. Saba gatear con una habilidad extraordinaria Les daba ciento y raya en eso a los dos muchachos. Pareca saber exactamente dnde poner los pies y cules eran las plantas ms seguras a que agarrarse. No tard en hallarse frente a la ventana. Las trepadoras crecan en abundancia a aquella altura, y a ellas se agarr mientras miraba hacia la abertura. Creo que casi podra saltar desde aqu hasta el alfizar les grit a los otros.
2 2
Enid Blyton
No hagas semejante cosa! le grit inmediatamente Jorge. Si sers bruta! Te romperas las piernas si cayeses! Qu ves? No gran cosa! contest la gitana, que an pareca estar meditando si correr el riesgo de dar un salto. La ventana es estrecha. No s si podremos pasar por ella. Y dentro veo una habitacin; pero est tan oscura que no distingo si es grande o pequea. Tiene un aspecto raro. Apuesto a que s! le dijo Jack. Anda, baja yo, Tassie. Cruzar de un salto y probar a ver si quepo respondi Tassie, preparndose a saltar. Pero la contuvo un rugido de Jorge. Como te atrevas a hacerlo exclam, no volvers a salir con nosotros nunca ms! Lo has odo? Te rompers las piernas! Tassie lo pens mejor. El pensar que no iba a poder acompaar a unos nios que tan simpticos le eran y a los que tanto admiraba, la llenaba de horror. Se conform con echar una mirada ms a la ventana, y luego baj como una cabra, aterrizando de pie junto a los nios. Menos mal que hiciste lo que te mand observ Jorge, sombro. Suponte que hubieses llegado sana y salva a la ventana... que hubieras logrado entrar... y no hubieses podido salir ya! Habras quedado prisionera en el castillo para siempre! Nada dijo la nia. Tena mucha confianza en su habilidad como saltarina, y le pareca que Jorge estaba dando a la cosa ms importancia de la que se mereca. Kiki, al or la voz severa de Jorge, crey apropiado el momento para regaar a su vez. Cuntas veces ha de decirte que cierres la puerta? inquiri, yendo a posarse en el hombro de Tassie. sta se ech a rer y le rasc la cabeza. Me lo has dicho ya un centenar de veces repuso. Y los otros se rieron tambin. Salieron de la oscura senda, encantados de ver el sol otra vez. Bueno, sabemos lo que hacer, por lo menos dijo Jack. Encontraremos un tabln o algo que traer aqu maana. Haremos que lo suba Tassie y lo coloque entre la ladera de la colina y la ventana. Le daremos una cuerda bien fuerte tambin, para que la ate a alguna planta segura de arriba. Nos servir para izarnos despus. No tenemos todos la habilidad de ella para gatear. No asinti Lucy, es verdaderamente maravillosa. Tassie se puso radiante de satisfaccin. Bajaron de nuevo la colina, hallando un poco ms fcil el descenso que la subida, porque Tassie les llev por un camino bueno que conoca. Se est haciendo muy tarde, en verdad dijo Jack. Dios quiera que no est preocupada tu mam. Jorge. Oh, no respondi ste. Ya sabe que uno de nosotros bajara en busca de ayuda de suceder algo. Ello no obstante, la seora Mannering s que se haba estado preguntando qu habra sido de los nios, y se alegr mucho de verlos. Tena la cena preparada e invit a Tassie a que la compartiera. A sta la emocion mucho el convite, e intent ver cmo coman y beban los otros, porque no tena ni pizca de educacin. Kiki, posado en el hombro de Jack, coma las pizcas que le daban Jack y los otros, haciendo comentarios de cuando en cuando. Botn se le subi a Jorge a las rodillas, se hizo all un ovillo y
2 3
Enid Blyton
se qued dormido. Estaba cansado despus da la larga caminata, aunque Jorge le haba llevado en brazos parte del camino. Sabis qu miedo tena de que Botn se escapara en cuanto le llevsemos a la colina que tan bien conoce? dijo Jorge. Pero no se escap. Ni tan siquiera pareci ocurrrsele la posibilidad. Es una monada dijo Lucy, contemplando al cachorro dormido, que se haba metido el hocico debajo del rabo. Es una lstima que huela un poco. Pues an oler ms; conque ms vale que os vayis acostumbrando dijo Jorge. Los zorros huelen. Supongo que, para ellos, nuestro olor debe ser tan fuerte como el suyo para nosotros. Tassie quiz se acostumbre pens Lucy; pero estoy segura de que nosotros no. Oh! Cunto sueo tengo! Todos los tenan aquella noche. El largo ascenso bajo el sol les haba agotado. Vaymonos a la cama propuso Jorge, con tan prodigioso bostezo, que despert a Botn y le hizo dar un brinco. Nos espera un da emocionante maana y tendremos mucho que subir otra vez. No te olvides de tu mquina, Jack. Claro que no! contest el otro muchacho. He de retratar a esas guilas. Troncho! Cmo nos divertiremos! Y a la cama se fueron, bostezando. Kiki fue quien ms y con mayor ruido bostez. No era que tuviese sueo. Pero le resultaba tan agradable imitar aquel sonido!
2 4
Enid Blyton
2 5
Enid Blyton
Kiki se alz, ofendido. Empez a imitar a la seora Mannering, que coma tostadas en aquellos momentos, mirndola al propio tiempo con hosquedad, molesto de que no le permitieran tocar la mermelada. La seora Mannering se ech a rer sin poderlo remediar. No iris al sitio del desprendimiento de tierras, verdad? inquiri. Los nios negaron con la cabeza. No, mam. Tassie nos ense otro camino. Ah, aqu est! Tassie, has desayunado ya? La gitanilla estaba atisbando por la ventana de la cocina, brillantes los ojos bajo el desgreado cabello. La seora Mannering exhal un suspiro. Poda haberme ahorrado el trabajo de baarla dijo. Est tan sucia como de costumbre. Cre que le gustara sentirse limpia. No le gusta asegur Dolly. Lo nico que encuentra agradable es ese horrible olor a desinfectante. Si quieres que Tassie se lave, mam, vas a tener que regalarle una barra de jabn fenicado. Tassie, al parecer, haba desayunado algn tiempo antes. Entr por la ventana y acept de manos de Jorge un pedazo de pan tostado con mermelada. Kiki se acerc inmediatamente a ella, esperanzado: le gustaba el pan tostado con mermelada. Tassie lo comparti con l. Los cinco nios emprendieron la marcha poco despus del desayuno. Dolly llevaba la mochila con la comida. Lucy, la mquina de Jack. Tassie, a Kiki sobre el hombro, la mar de orgulloso de poder hacerlo. Los nios cargaban con el tabln entre los dos. Llvanos por el camino ms corto que conozcas, Tassie suplic Jack. Este tabln es engorroso de llevar. Oye, Jorge, te acordaste de la cuerda? Yo me olvid de tomarla. Llevo una arrollada a la cintura. Creo que ser lo bastante larga. Botn, no te me metas por debajo de los pies de esa manera. Y no me pidas que te lleve cuando tengo que cargar con este tabln cuesta arriba y siendo tan pesado. Detenindose con frecuencia a descansar, el pequeo grupo ascendi la pendiente colina hacia el castillo. Jack no dejaba de escudriar las alturas en busca de las guilas; pero no vio a ninguna de las dos. Kiki volvi a dirigirles unas palabras a unas cornejas que encontraron por el camino, y volvi luego al hombro de Tassie. No comprenda por qu llevaba la gitana los zapatos colgados al cuello, y no haca ms que darles picotazos a los cordones intentando sacarlos del calzado. Llegaron al vetusto edificio y se encaminaron a la parte de atrs. Henos aqu por fin dijo Jack, jadeante, soltando con alivio el tabln. Nias, vais a entrar en la senda para vernos colocar el puente o no? Claro que s respondi Dolly. Se internaron por la estrecha senda, percibiendo el mustio olor con ms fuerza tras el aroma de los brezos. Se detuvieron en el punto donde el da anterior intentaran escalar la ladera. Tassie, sube t primero y ata esta cuerda al tronco de alguna planta dijo Jorge, dndole la cuerda que llevaba arrollada a la cintura. As podremos izarnos todos sin resbalar. Tassie subi con dificultad. Par frente a la ventana. At el cabo al tronco de una trepadora y luego prob su resistencia, dejando colgar todo su peso de l. Cuidado, boba! grit Jorge. Si esa cuerda cede, te caers encima de nosotros. Pero no cedi. Estaba bien asegurada. Tassie les sonri y luego baj rpidamente, asida a la cuerda, y aterriz al lado de los muchachos. Debieras estar trabajando en un circo dijo Jack. Tassie le mir, sin comprender. No saba lo que era un circo. Jorge llevaba otro cabo ms corto. Es para subir el tabln dijo. Atmosle con l y lo arrastrar conmigo cuando suba. All va!
2 6
Enid Blyton
Asi con una mano la cuerda que colgaba por la ladera y con la otra el cabo atado al tabln, e inici el ascenso. Pero necesitaba las dos manos para subir. tame el tabln a la cintura le dijo a Jack. As tendr libres las dos manos. Conque le ataron la madera a la cintura e inici de nuevo el ascenso, agarrado con las dos manos a la cuerda. Le resbalaron los pies, pero continu subiendo, aunque el pesado tabln tiraba de l. Lleg por fin a la altura de la ventana. Nada pudo ver por ella, salvo oscuridad. Se puso a despejar un punto de la ladera para poder encajar una extremidad de la tabla. Ojo! grit Jack. Voy a subir yo tambin para ayudarte. Unos momentos despus se hallaba a su lado, y entre los dos consiguieron izar el tabln y alzarlo hasta casi alcanzar la ventana. Un poco ms hacia all... as... ahora un poco ms a la derecha jade Jack. Cay por fin la tabla, descansando la extremidad en el alfizar. El otro lado estaba dispuesta ya sobre una masa de entrelazadas races de trepadoras y fuertes troncos de hiedra. Jack prob el improvisado puente. Estaba bien firme. Jorge lo prob tambin. S; pareca bastante seguro. Lo habis encajado bien? grit Dolly, excitada. Qu bien! Cuidado, que ah va Kiki! En efecto, Kiki, que haba estado contemplando la operacin con sorpresa, haba emprendido el vuelo y se hallaba ahora posado sobre el tabln, erguida la cresta, y haciendo un ruido raro. Ech a andar, con desgarbo, hacia la ventana. Subi al alfizar. Asom el pico por la abertura. No haba vidrio alguno, naturalmente. A Kiki le gusta meter las narices en todas partes dijo Lucy. Podemos subir ahora, Jorge? Estamos allanando un trozo entre estas races y cosas para que podis aguardar sin peligro a que os ayudemos a cruzar dijo Jorge, pisoteando la vegetacin a su alrededor. El faralln se mete un poco para dentro por aqu... casi podris sentaros si aplasto un poco las plantas. Voy a cruzar yo al castillo dijo Jack. Pero un grito de Lucy le contuvo. No, Jack. Aguarda a que estemos nosotras arriba. Quiero verte como es debido. Slo distingo tus pies desde aqu. No tardaron en hallarse las tres nias al lado de los muchachos. Era fcil subir con ayuda de la cuerda. Vieron cmo se pona Jack a horcajadas sobre el tabln y empezaba a resbalar, despacio, hacia el muro. La tabla estaba segura a ms no poder.
2 7
Enid Blyton
Lleg al alfizar. Se puso de pie en el tabln y asi los lados de piedra de la estrecha ventana. Se introdujo en la abertura. Troncho! Qu estrecho es esto! les grit a los otros, que le contemplaban casi sin aliento. Me temo que no voy a poder entrar! Pues si t no puedes, es seguro que yo no podr dijo Jorge. Anda... prueba! No eres tan gordo como todo eso! Jack empez a meterse por la ventana. Tuvo que encoger el vientre y contener la respiracin. Al cabo de un rato de forcejear, pas y sigui al interior. Dijo: Hurra! Logr entrar! Venid todos! Me encuentro en una habitacin oscura como boca de lobo. Tendremos que traer lmparas de bolsillo la prxima vez. Es una lstima no haber pensado en esto. Dolly fue la siguiente en pasar, ayudada por Jorge. Jack la ayud a saltar cuando lleg a su lado. A ella no le cost trabajo pasar por el hueco. A continuacin pasaron Tassie y Lucy y, por ltimo, Jorge, que experiment tanta dificultad como Jack para introducirse. Bueno! exclam. Henos aqu ya, dentro del Castillo de la Aventura!
2 8
Enid Blyton
2 9
Enid Blyton
Me siento un soldado antiguo avanzando por la muralla del castillo dijo Jorge, cuando se encaminaron al torren. Bueno, aqu estamos. Troncho! Es grande, verdad? Fijaos, hay una habitacin en el fondo... y una escalera de caracol que conduce a la parte superior. Vamos a subir! Y subieron, decididos a no contemplar el paisaje hasta que llegaron al punto ms alto. La escalera de piedra daba vueltas y ms vueltas y les condujo a otro cuarto, del que arrancaba otra escalera muy estrecha por la que se llegaba al tejado. Ascendieron por ella, encontrndose en la parte ms alta, con almenas de unos cuantos pies de altura todo a su alrededor. Contemplaron todos el paisaje boquiabiertos y en silencio. Ninguno de ellos se haba encontrado tan alto antes ni haban percibido una vista tan extensa y magnfica. Pareca como si el mundo entero se hallara extendido ante sus ojos, centelleando bajo el sol. Abajo, muy, muy abajo, yaca el valle, por el que se deslizaba el plateado ro como brillante serpiente. Las casas que podan ver, parecan de juguete. Fijaos en esas colinas de enfrente dijo Jack. Hay colinas detrs de sas... y colinas detrs de aqullas tambin... y ms colinas ms all! Tassie estaba estupefacta. Jams haba credo que fuese tan grande el mundo. Desde la cima del elevado torren, la comarca entera yaca, como viviente mapa, ante ella. Era tan hermoso el paisaje, que, sin saber por qu, a Lucy le entraron unas ganas extraordinarias de llorar. Qu sitio ms maravilloso debe de haber sido ste como un punto de viga! exclam Jorge. Cualquier centinela vera al enemigo cuando an se encontrara a muchas millas de distancia. Mirad..., es esa Spring Cottage all abajo, entre los rboles? Lo era. Dijrase una casa de juguete. Ojal pudisemos traer aqu a mam dijo Dolly. Cunto le gustara esta vista! Mirad, mirad! Ah estn las guilas otra vez! interrumpi Jack, sealando hacia arriba, donde dos enormes aves se alzaban hacia las nubes. Od..., queris que comamos aqu arriba, viendo todo el tiempo este paisaje y observando a las guilas? S, s! respondieron todos, sin excluir a Kiki, al que siempre le gustaba participar en los coros. Pobrecito Botn! dijo Jorge. Lstima no hayamos podido traerlo tambin. Pero era demasiado arriesgado por esa tabla. Supongo que se siente la mar de solo en estos instantes. Dios quiera que no se escape. De sobra sabes que no se ir respondi Dolly. Ningn animal huye de ti nunca, por desgracia. Oh, Jorge! No habrs trado ese horrible sapo!... S que lo has trado! Te asoma por el cuello! Me niego a sentarme aqu habiendo un sapo en la vecindad! Por lo que ms queris no empecis a regaar aqu arriba! exclam Jack, alarmado. Estas almenas no impedirn que uno se caiga si os ponis a hacer tonteras. Sintate, Dolly. A m no me des t rdenes! dijo Dolly empezando a enfurecerse. Dnde est la comida? inquiri Lucy, con la esperanza de cambiar de conversacin. Dolly, la tienes t! Scala, que me estoy muriendo de hambre! Dolly abri la mochila, mantenindose tan alejada de su hermano como le fue posible. Haba dos paquetes grandes dentro. El uno marcado Comida y el otro T. Vuelve a guardar el del t dijo Jack, si no, nos lo tragaremos tambin. Con el apetito que tengo, sera capaz de comrmelo todo yo solo. Dolly reparti los emparedados, el pastel, las galletas, la fruta y el chocolate. Luego sac una botella de limonada y entreg a cada uno una taza de cartn. Hemos hecho muchas meriendas observ Jorge, dndole un formidable mordisco a un emparedado de huevo y jamn, pero ninguna en un sitio tan extraordinario como ste. Casi me da vrtigo contemplar la vista.
3 0
Enid Blyton
Es muy agradable comer aqu sentados, viendo esas colinas y el ro murmur Lucy, con satisfaccin. Yo creo que el viejo de quien nos habl Tassie comprara el castillo nada ms que por el panorama. Yo lo hara, por lo menos, si tuviese suficiente dinero. Comieron y bebieron muy contentos. Kiki particip de los bocadillos, que le gustaban una barbaridad. Luego se puso a explorar, avanzando por el caballete del torren, con la cabeza colgando para abajo a veces. Los nios le observaban mientras coman el pastel. De pronto, Kiki exhal un alarmante chillido, perdi el equilibrio y se cay del torren. Desapareci de la vista y los nios se pusieron en pie, horrorizados. Despus volvieron a sentarse sonriendo, comprendiendo que haban hecho el ridculo. Porque, claro, en cuanto cay, el loro despleg las alas y se puso a volar. Qu idiota eres, Kiki! exclam Dolly. Menudo susto me has dado! Bueno, habis acabado ya? Quiero recoger el papel y las tazas y meterlo todo en la mochila. Jack haba estado observando a las guilas, que, mientras ellos coman, volaban por las alturas. Ahora descendan de nuevo, planeando en grandes crculos, tendidas las alas para aprovechar hasta la menor corriente. Haba aire de sobra en la cima de la colina. Soplaba contra el torren, alborotndoles el cabello a los nios, que estaban sentados de cara a l. Vieron a las guilas bajar ms y ms. Abajo, y detrs de ellos, se hallaba el patio interior del castillo. Estaba cubierto de hierba con brezos de trecho en trecho. Tambin haba aulaga y unos cuantos abedules pequeos. La naturaleza haba recobrado all su imperio. Las plantas, al crecer entre las losas, las haban levantado. Me parece que las guilas tienen su nido en ese macizo de rboles, all en el rincn del patio! dijo Jack, excitado. Es la clase de sitio riscoso que escogeran esos pjaros! Queris que vayamos a ver si es as? Ests seguro de que no son peligrosas? inquiri Jorge, dubitativo. Son la mar de grandes... y yo he odo hablar de veces en que atacaron a hombres. S... Bueno..., en cuanto vuelvan a alzar el vuelo, ir a ver. De todas formas, ms vale que bajemos ahora a echar una mirada. Kiki, ven ac! El loro fue a posrsele en el hombro y le picote la oreja suavemente, diciendo las tonteras de costumbre. Los nios se levantaron y descendieron por las dos escaleras de piedra. Tanto la habitacin de arriba, como la habitacin de abajo del torren estaban vacas. Colgaban telaraas en los rincones, y una espesa capa de polvo cubra el suelo y las repisas, salvo donde el viento soplaba con fuerza. Cmo se llegar al patio? murmur Jorge. Tendremos que retroceder por la muralla y volver al propio castillo, supongo. Tiene que haber alguna escalera que conduzca a las habitaciones de abajo. Conque deshicieron lo andado, regresando al edificio principal. Recorrieron habitacin tras habitacin, encontrndolas vacas todas. Por fin llegaron a una ancha escalinata por la que descendieron hasta hallarse en una amplia sala, que estaba sumida en tinieblas. Algo choc violentamente de pronto contra la pierna de Jorge, que dio un salto de susto, exhalando al propio tiempo una exclamacin. Todo el mundo se qued inmvil. Qu es? pregunt Lucy en un susurro. Era Botn, el cachorro de zorro! Cmo demonios habr llegado hasta nosotros? exclam Jorge, recogiendo al animalito. Debe haber
3 1
Enid Blyton
encontrado algn agujero por el que se ha introducido. Botn, eres una maravilla! Pero el susto que has llegado a darme! El cachorro solt unos ladridos y se acurruc contra el pecho del nio. Kiki le dirigi unos comentarios desdeosos, dicindole que cerrara la puerta. l era el nico que no se alegraba de verle! Ahora, salgamos al patio a explorar dijo Jack. Y..., ojo con las guilas, por si acaso!
3 2
Enid Blyton
3 3
Enid Blyton
S que es un guila real dijo Lucy. Tena razn Jack. Fijaos en esas plumas tan doradas! Oh..., Dios quiera que no baje ms! Contemplaron todos a Kiki y al guila. Por regla general, a los pjaros les extraaba, les asustaba, o les enfureca el loro. Pero al guila no le sucedi ninguna de estas cosas. Pareci, ms bien, estar experimentando una curiosidad muy grande, estarse preguntando cmo era posible que aquel pajarito tan raro, tan poco semejante a un guila, lanzaba gritos como si de una de su especie se tratara. Kiki estaba disfrutando. Vol alrededor del guila, gritndole. Luego, de pronto, cambi de tctica y le orden que se limpiara la nariz. Al or aquella voz, aparentemente humana, el guila se apart un poco, mirando an con inters al loro. Por fin, sin hacer el menor caso de los nios, se alz hasta un punto saliente del risco, y se pos sobre l, mirando hacia abajo con aspecto verdaderamente majestuoso. Qu pjaro ms magnfico! exclam Jack, encantado. Mira que poder ver un guila tan de cerca! Fijaos en la frente ceuda y en los ojos penetrantes. Nada me extraa que llamen a esta ave el rey de los pjaros! El aspecto del guila era esplndido en verdad. Tena todo el plumaje pardo oscuro, excepcin hecha de las plumas de la nuca. Las plumas le cubran las patas casi hasta las garras. Estaba observando a Kiki, sin apartar de l la mirada. Ah est la segunda guila, mirad dijo Lucy de sbito, en voz baja. Vieron al otro pjaro alzar el vuelo del risco, curioso por saber lo que ocurra. Se elev muy alto, extendiendo las enormes alas, cuyas extremidades se curvaron. De pronto, la primera guila pareci cansarse de Kiki, agit las alas, y fue a reunirse con su compaera. La primera guila es el macho dijo Jack, excitado. Y la segunda la hembra. Cmo lo sabes t? pregunt con incredulidad Dolly. Ella no notaba diferencia entre las dos. La segunda es ms grande que la primera. Y la hembra del guila real es siempre mayor que el macho y tienen sus alas ms envergadura tambin. Troncho! Estoy emocionado. Debiste haber fotografiado al guila cuando se pos en el risco dijo Jorge. Jack solt una exclamacin. Caramba! Ni siquiera me acord de la mquina. Estaba demasiado absorto mirando a esos pjaros. Qu fotos ms maravillosas podra tomar! Las dos aves eran ahora simples puntos en el firmamento, tan inmensa era la altura a la que se haban elevado. Sera sta una buena ocasin para explorar el risco en busca de su nido ahora que estn lejos dijo Jack. Es curioso que no se asustaran de vernos, verdad? Supongo que apenas saben nada de los seres humanos, viviendo siempre aqu arriba. Qu habr sido de Botn? murmur Jorge con ansiedad. Se meti por ese agujero y no ha salido. Probablemente le estar dando un susto maysculo a alguna familia de conejos! dijo Jack. Ya volver, no te apures. No me extraa que se metiese en una madriguera cuando oy el grito. Me hubiese metido yo en una tambin de haber podido! Fue horrible. Empezaron a ascender otra vez. Resultaba laborioso, porque el risco era muy pendiente. La cima estaba casi tan alta como el vecino torren. Por el lado Oeste, oculto en un hueco, Jack encontr lo que buscaba: el nido de las guilas. Mira! exclam. Fjate! Viste alguna vez cosa tan enorme, Jorge? Debe de tener cerca de dos metros de anchura por el fondo.
3 4
Enid Blyton
Contemplaron ambos el nido. Tendra unos sesenta centmetros de altura y estaba hecho de ramas, con brezo metida en las rendijas. La taza del nido medira cuarenta y cinco centmetros, y estaba muy bien forrada de musgo, hierba y brezo. Hay una cra en el nido! exclam Jack, excitado. Y bastante grande. Debe de tener ms de tres meses y est a punto de poder volar. La cra se encogi en el nido al or la voz del nio. Era tan grande ya, que Jorge apenas se hubiese dado cuenta de que an no haba alcanzado la madurez. Jack, sin embargo, se haba fijado en la base inferior blanca de las plumas, indicacin segura de que se trataba de un guila joven y no de una adulta. Kiki vol hacia el nido, a husmear. Solt un grito parecido al del guila. La cra alz la mirada, interrogadora, reconociendo el sonido, pero no a quien lo haca. Tu mquina, pronto! susurr Jorge. Y Jack se puso a ajustarla a toda prisa. Aprisa! Las guilas vuelven! anunci Jorge. Jack dirigi una mirada hacia arriba. Las guilas se haban acordado de su cra y, viendo a los nios tan cerca del nido, regresaban a ver qu suceda. Jack sac la foto justamente a tiempo, porque Kiki vol al encuentro de los pjaros, gritando la bienvenida. Ms vale que bajemos ahora dijo Jorge. Las guilas le parecan bastante feroces. Cunto me hubiese gustado poder sacar unas instantneas de esa cra cuando estuviese aprendiendo a volar! Parece estar a punto de salir del nido de un momento a otro ya. Bajaron tan aprisa como pudieron, mientras las guilas se cernan sobre ellos. Sacaste una fotografa? pregunt Lucy. Jack movi afirmativamente la cabeza. Estaba muy excitado. Tendr que volver dijo. Sabis que a lo mejor consigo fotografas de las guilas tomadas desde mucho ms cerca de lo que ha conseguido nadie tomarlas hasta ahora? Imaginaos! Seguramente me daran mucho dinero por ellas y las publicaran en toda clase de revistas. Oh, Jack! Toma ms instantneas entonces! exclam Lucy, con los ojos muy brillantes. Casi tendra que vivir aqu arriba para tomarlas buenas dijo el nio. Es intil subir nada ms que para ver si se le presenta a uno la oportunidad. Si pudiese pasarme unos das aqu! Hombre..., supongo que s que podras si quisieras le contest Jorge. Quiz mam te dejara si le hablases de las guilas. Aqu no correras ningn peligro, y podramos traerte comida. No podemos venir todos a pasar aqu unos das? dijo Lucy, que no quera que su hermano se separara de ellos. Por qu no hemos de poder? No podemos dejar a mi madre sola all abajo contest Jorge. Le parecera muy poco considerado. Ah, s..., claro! murmur Lucy, ponindose colorada. No se me haba ocurrido pensar en eso. Si ser despreocupada! De todas formas, no veo por qu no he de venir yo aqu a pasar unos das dijo Jack, encontrando la idea ms emocionante a medida que pensaba en ella. Podra hacerme un escondite y... Un escondite? repiti Tassie, hablando casi por primera vez aquella maana. S; un sitio en que esconderse con la mquina fotogrfica preparada. Luego, cuando las guilas se hubiesen acostumbrado a verme, podra sacarles todas las fotografas que me diera la gana sin asomar yo, ni alarmarlas. Me colocara en este mismo risco, en un sitio desde el que pudiera ver bien el nido. Troncho! Si podra hacer toda una serie de instantneas de ese aguilucho cuando aprendiera a volar!
3 5
Enid Blyton
Bueno, pues pregntale a mam si puedes subir, entonces dijo Jorge. Yo subira contigo; slo que creo que uno de nosotros debiera quedarse abajo para ayudar a entrar lea para el fuego y cosas as. Podra encargarme yo de eso anunci Dolly, viendo ocasin de deshacerse del sapo durante unos das. No quera acercarse a Jorge mientras llevara el animal encima. No puedes le respondi su hermano. Jack tendra por compaero a Kiki, y nosotros subiremos a verle todos los das. Vamos..., exploremos la parte baja del castillo un poco ms. Conque cruzaron el patio y pasaron a las habitaciones bajas del castillo, esperando encontrarlas tan vacas como las de arriba. Pero, qu sorpresa se llevaron!
3 6
Enid Blyton
3 7
Enid Blyton
Se acercaron a la fregadera. La anticuada bomba tena un mango que haba que subir y bajar para sacar el agua de algn pozo. Jorge la mir, interesado, trasladando la vista al charco que haba en el suelo, al pie de ella. Qu ocurre, Jorge? pregunt Jack. No gran cosa. Pero..., de dnde sali esa agua? Fijaos..., slo puede llevar aqu un da o dos, de lo contrario se hubiese secado. Jack alz la mirada al techo, como si esperara encontrar una gotera. Pero no la haba, claro. Volvi a contemplar el charco, extraado l tambin. Achiquemos un poco a ver si sale agua propuso. Y alarg la mano. Quiz no funcione el trasto este ya. Antes de que pudiera tocarlo, Jorge le apart la mano con una exclamacin. Jack le mir, con sorpresa. Fjate, Pecas dijo Jorge, desconcertado, el mango de la bomba no est cubierto de polvo como todo lo dems. Est bien limpio por donde hay que agarrarlo para achicar. Dolly sinti un escalofro de miedo. Qu querra decir Jorge con eso? Quin poda achicar agua en un castillo viejo, abandonado? Todos contemplaron el mango de la bomba y vieron que el muchacho tena razn. Botn empez a beberse el agua del charco. Tena sed. Aguarda, Botn dijo Jorge, ya te sacar agua limpia. Asi el mango de la bomba y lo movi de arriba abajo. Sali un chorro de agua fresca y clara que cay en la fregadera, salpicando, lo que aument el charco del suelo. As se hizo el charco anunci el nio. Con lo que salpic de la fregadera. Pero..., eso significa que alguien ha sacado agua aqu hace dos o tres das a lo sumo! Tassie abri desmesuradamente los ojos, de miedo. Ese viejo malvado an est aqu! exclam, mirando atemorizada por encima del hombro, como si esperase verle entrar en la cocina. No seas tan tonta, Tassie le dijo Jorge, con impaciencia. El viejo muri y desapareci hace aos. Sabes si alguno de los habitantes del pueblo viene alguna vez aqu? No, oh, no! Le tienen miedo al castillo. Dicen que es un mal sitio. Los nios, desde luego experimentaron una extraa sensacin all dentro. Sentas deseos de salir nuevamente al sol. Kiki exhal de pronto un melanclico gemido que les hizo dar un brinco a todos. Cllate, Kiki! orden Jack, enfadado. Qu consecuencias sacas t de todo esto, Jorge? Quin ha estado sacando agua? Puede haber alguien en el castillo? No hemos visto ni rastro de nadie, por lo menos contest el otro. Y, qu iba a hacer nadie aqu, de todas formas? No hay nada de que mantenerse..., provisiones y todo eso. Yo creo que lo que habr pasado ser que alguno que pasaba por aqu sinti curiosidad, entr, anduvo errando por las habitaciones, y bebi un trago de agua antes de volverse a marchar. Pareca la explicacin ms admisible, desde luego. Pero, cmo pudo entrar? inquiri Dolly, al cabo de unos momentos. Habr alguna entrada dijo Jack. No la hay intervino Tassie. Yo he dado la vuelta completa al castillo y lo s. No hay ninguna manera de entrar. Pues tiene que haberla insisti Jorge. Y desech el asunto de la conversacin, pensando que se sentiran todos mejor si salan al aire libre a tomar el t. Vamos..., busquemos un sitio cmodo en el patio y tomemos el t. Yo vuelvo a tener apetito.
3 8
Enid Blyton
Salieron al soleado patio. Poca brisa se notaba all, porque el elevado muro no la dejaba llegar. Se sentaron, y Dolly abri el paquete. Haba comida de sobra para todos. Pero se haban bebido toda la limonada a la hora de comer debido al calor reinante. Tengo tanta sed, que necesito algo que beber con los emparedados dijo Lucy. S que me quedar colgando la lengua fuera de la boca como la de un sediento perro muy pronto. A todos les pasaba lo mismo; pero ninguno tena muchas ganas de volver a la enorme y solitaria cocina para llenar de agua las tazas de cartn. Ya s lo que haremos anunci Jorge; iremos a ver si el manantial que llega hasta la casa est por aqu. Dicen que brota en este patio. Debiera encontrarse al fondo. Se puso en pie, y Botn le acompa. Fue el cachorro quien encontr en manantial. Brotaba cerca de la pared que daba la vuelta al castillo, casi al pie del torren en cuya cima haban comido. No era un manantial muy grande, pero el agua era fresca y clara. Botn bebi con avidez. Jorge llen dos tazas y llam a Jack para que trajese ms. Acudi el nio acompaado de Tassie, y contempl con inters el burbujeante manantial. Sala de un agujero de la roca y desapareca de nuevo por debajo de unos matorrales, introducindose en un tnel pequeo que pasaba por debajo del torren. Supongo que saldr al otro lado del edificio y un poco ms abajo, en la colina pens. Va recogiendo ms agua por el camino del interior de la colina y, para cuando llega a Spring Cottage, es ya un arroyo grande. Los nios encontraron aquella agua, fra como el hielo, muy agradable. Acabaron de comer cuanto llevaban y se tendieron al sol, observando las guilas reales que haban alzado el vuelo otra vez. Ha sido un da emocionante dijo Jorge, perezosamente. Qu te parece ahora lo de pasarte unos das aqu, Jack? No te sentirs muy solo? Estar con Kiki y con las guilas le respondi el otro. Y todos los conejos que rondan por los alrededores tambin. No me gustara estar aqu sola ahora dijo Dolly. No; hasta saber quin sac agua con esa bomba! Estara todo el rato con carne de gallina. Eso no sera nada nuevo para ti observ Jorge. Se te pone carne de gallina con slo ver asomar a una lombriz por un agujero. Y pasas la existencia sintiendo escalofros. Si te acostumbraras a que te corriera un sapo por todo el cuerpo, y a llevar un erizo en el bolsillo y un escarabajo o dos, pronto se te quitara esa sensacin. Por favor, calla! exclam Dolly, estremecindose al pensar en los escarabajos. Eres terrible. Pero no te quedars solo aqu de verdad, eh, Jack? Por qu no? contest Jack, riendo. No tengo miedo. Yo creo que tiene razn Jorge, y que ha sido alguno que pasaba por aqu el que bebi agua en la cocina. Despus de todo, si nosotros tenemos curiosidad suficiente para meternos aqu, no hay razn alguna para que no les ocurra lo mismo a otros. S, pero, cmo entraron? insisti Dolly. De la misma manera que entr Botn, supongo. Dolly le mir fijamente. Eso dijo, y, por dnde entr Botn? Averigua eso y no tendremos que usar el tabln todas las veces! Oh, por alguna madriguera u otra parte as! respondi el nio, negndose a tomarla en serio. Dolly solt una exclamacin de ira. Habla con sentido comn! Botn podr pasar por una madriguera de conejos, pero un hombre no. Eso lo sabes t de sobra. Pues claro! Cmo no se me ocurrira eso antes? dijo Jorge con sorna.
3 9
Enid Blyton
Y salt a un lado al tirarle Dolly un pegote de tierra. Oye! Parte de eso se me ha metido a m en el ojo! exclam Jack, incorporndose. No pierdas los estribos, Dolly. Ya s lo que haremos. Dejaremos a Botn aqu cuando crucemos el tabln, y vigilaremos para ver por dnde sale. Entonces usaremos su camino, si es posible, la prxima vez que vengamos. No es mala idea murmur Lucy. Y Tassie asinti tambin. Estaba perpleja. No comprenda cmo haba podido entrar el cachorro en el castillo. Estaba completamente segura de que no haba ms acceso al castillo que las dos puertas y la ventana por la que haban entrado ellos. Vamos..., ya es hora de volver a casa dijo Jack. Y todos se levantaron. Confo que estar de vuelta aqu maana!
4 0
Enid Blyton
4 1
Enid Blyton
No, Lucy respondi Jack, con decisin. El nico que estar all ser yo. Porque si t o alguno de los otros empieza a rondar por all, asustaremos a los pjaros y no podr conseguir ninguna fotografa. No estar ausente mucho. No puedes ir colgada de m durante todas las vacaciones. Lucy no dijo nada ms. Si Jack no quera que le acompaase, procurara resignarse. Puedes subir todos los das y traerme de comer, si quieres dijo el nio, al ver la cara de chasco que pona su hermana. Y siempre me queda el recurso de hacerte seales desde el torren. Ya te diste cuenta de que podamos ver esta casa desde all arriba; conque, claro, podrs ver el torren desde aqu. Oh, s..., danos las buenas noches todos los das con una seal dijo Lucy animndose. Resultar divertido. Desde qu cuarto se ver mejor el torren? Dio la casualidad de que el mejor sitio para ello fuese su propia alcoba. Magnfico! Hasta podra contemplar el torren desde la cama! Jack, dormirs en el torren? pregunt. As mirar hacia all cuando me despierte y sabr que ests en l. Agitar un pauelo blanco desde mi ventana cuando te vea hacerlo a ti. Oh, no s dnde dormir repuso el nio. Habr demasiadas corrientes de aire en el torren. Me acurrucar dentro de la manta en algn rincn resguardado... o quiz me haga sitio en uno de esos sofs antiguos si es que consigo desalojar el polvo. Tassie no lograba comprender cmo poda atreverse nadie a dormir solo en el antiguo castillo. Le pareci Jack el nio ms valiente del mundo. Ya es hora de que te marches a casa, Tassie dijo la seora Mannering. Anda, ve. Ya volvers maana. Tassie desapareci, corriendo a su destartalada casa, donde la esperaba su regaona y desordenada madre. Los otros ayudaron a la seora Mannering a quitar la mesa y las dos nias fregaron los platos, medio dormidas. Se fueron a la cama a soar con un castillo viejo, desierto, extraas habitaciones llenas de telaraas, torreones elevados, guilas que daban penetrantes gritos..., y un charco de agua en el suelo, al pie de la bomba! Eso es lo verdaderamente desconcertante pens Jorge al echarse. Pero estoy cansado ahora para pensar. Y se qued dormido. El da siguiente se present lluvioso. Grandes nubes barrieron las colinas, cubrindolas de niebla y de humedad. Apenas asom el sol en todo el da. El pequeo arroyo dobl de pronto su volumen, gorgoteando con creciente ruido por el jardn. Maldita sea! exclam Jack. Con las ganas que yo tena de subir al castillo hoy! Ese aguilucho empezar a volar de un momento a otro, y no querra perderme su primera intentona. Tienes pelcula suficiente? inquiri Jorge. Acurdate de lo que te ocurre siempre: se te acaba cuando ms la necesitas. Y si no tuviera bastante, qu adelantara con acordarme? dijo Jack. No podra comprarla en ese pueblo tan pequeo. No hay ms que una tienda. Podrais tomar el tren e iros a la poblacin ms cercana sugiri la seora Mannering. Por qu no hacis eso en lugar de posaros todo el da encerrados aqu? Estoy viendo que Dolly arde en deseos de empezar a regaar con alguien. Dolly se ech a rer. Detestaba, en efecto, tener que estar encerrada en casa y el verse obligada a ello la irritaba. Pero empezaba a aprender a dominarse un poco ms ahora que se iba haciendo mayor. Resultara divertido tomar el tren e irse de compras dijo. Hagmoslo! Tenemos el tiempo justo de llegar al nico tren que sale de esta estacin y volveremos por el nico que pasa.
4 2
Enid Blyton
Conque se pusieron impermeable y sombrero impermeabilizado y marcharon a la estacin a toda prisa. Aunque no hubiesen tenido necesidad de hacerlo, porque aquel tren rural siempre aguardaba a cualquiera que viese bajar por el camino. La poblacin ms cercana se hallaba a veinte millas de distancia. El tren tard una hora completa en llegar, y los nios disfrutaron viendo desfilar por la ventanilla los valles y las colinas. Una vez vieron otro castillo en una loma, pero acordaron por unanimidad que no poda ni compararse con el suyo. A Botn le haban dejado con Tassie, con gran desilusin suya. Los nios haban ofrecido llevarse a la gitana, pero a sta le aterraba el tren. Se sobrecogi cuando se lo propusieron. Conque la encargaron del cuidado de Botn, advirtindole que no deba permitir que el cachorro molestara a la seora Mannering. Kiki, claro est, acompa a Jack. Iba a todas partes con l, haciendo comentarios con gran regocijo e inters de la gente. Tena la costumbre de querer lucirse cuando haba extraos, hacindose impertinente la mar de veces. Los nios dejaron el tren y bajaron por la calle cuando de pronto, una voz les llam, hacindoles dar un brinco de sorpresa: Hola! Hola! Quin hubiera pensado encontraros a vosotros aqu! Los muchachos se volvieron al instante, y Kiki exhal un graznido de contento. Bill Smugs! exclamaron todos. Y corrieron al encuentro del hombre de colorado rostro y risueos ojos que les haba llamado. Lucy le dio un abrazo. Dolly sonri, encantada, y los dos nios le dieron unas palmadas en el hombro. No era Bill Smugs su verdadero nombre. Les haba dicho a los nios llamarse as el ao anterior, cuando le conocieron en ocasin de hallarse ste persiguiendo a unos falsificadores. No haba querido que supieran su nombre verdadero ni lo que estaba haciendo. Ahora, aunque ya saban cmo se llamaba en realidad, seguan llamndole Bill Smugs, nombre por el que siempre le conoceran. Venid a comer conmigo les dijo; o, tenis algn otro plan? Quiero saber qu hacis aqu. Cre que estarais en casa, pasando las vacaciones. Qu hace usted aqu? inquiri Jorge, brillantes los ojos. Siguiendo la pista de algn falsificador otra vez? Apuesto a que est trabajando en algo emocionante. Puede que s, y puede que no contest Bill, sonriendo. No creo que debiera decroslo en cualquier caso, verdad? Probablemente estoy de vacaciones, como vosotros. Vamos..., entraremos en este hotel. Parece el mejor de todo el lugar. La comida fue emocionante, porque Bill Smugs era una persona interesante. Hablaba con avidez de la aventura que haban corrido con l las vacaciones anteriores, cuando se vieron complicados en minas de cobre y falsificaciones y corrieron grandes aventuras. Se recordaron unos a otros las veces que haban temblado de miedo durante su aventura. S; fue una buena aventura, en efecto asinti Bill, sirvindose pastel de manzana. Y ahora, como dije antes, quiero que me digis lo que hacis en esta parte del mundo. Los nios se lo dijeron, interrumpindose unos a otros en su excitacin, especialmente Jack, que arda en deseos de contarle todo lo relacionado con las guilas.
4 3
Enid Blyton
Bill escuch sin dejar de comer, dndole de cuando en cuando algn bocado a Kiki. ste tambin estaba encantado de ver a su antiguo amigo, y le haba dicho ya, por lo menos una docena de veces, que abriera el libro por la pgina seis. Qu lstima que estis a veinte millas de aqu o ms! dijo Bill. Me temo que quedar estancado en este distrito una temporada y que no podr moverme. Pero si puedo har una excursin por veros. Quiz pueda vuestra madre darme alojamiento un da o dos, y entonces podr subir a ese maravilloso castillo vuestro y ver las guilas. Oh, s, venga! exclamaron todos. No tenemos telfono agreg Jorge, pero no importa. Usted venga. Es seguro que nos encontrar all. Venga cuando quiera! Nos encontrar a todos! Bien. Quiz pueda acercarme la semana que viene, porque no parece que se pudiera conseguir gran cosa aqu. No puedo deciros nada ms que eso, me temo. Pero si no adelanto con lo que estoy haciendo, interrumpir mi trabajo e ir a veros a vosotros y a vuestra agradable mam. Dadle recuerdos de mi parte y decidle que Bill Smugs ir a presentarle sus respetos si le es posible. Tendremos que irnos anunci con sentimiento Jack, consultando el reloj. No hay ms que un tren para volver, y an hemos de hacer unas compras. Adis, Bill. No sabe cunto nos alegramos de haberle encontrado. Adis. Espero volveros a ver pronto respondi Bill con su acostumbrada sonrisa. Y los nios se marcharon.
4 4
Enid Blyton
4 5
Enid Blyton
Las sobresaltadas guilas elevaron el vuelo, sorprendidas. Luego, viendo al pjaro extrao otra vez, empezaron a trazar crculos a su alrededor. Era evidente que su presencia no las molestaba. Probablemente le tomaran por una especie de lejano pariente, puesto que gritaba exactamente igual que ellas. No tard Jack en subir para ver si el guila segua en el nido. All estaba, en efecto. La madre acababa de llevarle un conejo muerto, y el aguilucho estaba la mar de ocupado comiendo. Cuando vio a Jack, se coloc encima del conejo con las alas extendidas, como si temiera que el muchacho fuese a quitrselo. No te preocupes dijo el nio, con dulzura, cmetelo todo. Yo no los quiero. Slo deseo retratarte! Mir a su alrededor buscando un buen sitio en que instalarse. Haba un lugar que pareca ideal. Era un espeso matorral, casi al mismo nivel que la repisa de las guilas. Jack se dijo que probablemente conseguira introducirse en el centro hueco del mismo, y abrir un agujero por entre las espinosas ramas para la mquina. Lo nico que pasar pens ser que me pinchar todo. Bueno, da igual. Valdr la pena si consigo unas instantneas buenas. Apuesto a que las guilas no sabrn si estoy escondido en ese matorral o no! Se lo dijo a los otros, y stos estuvieron de acuerdo en que resultaba un lugar magnfico, aunque quizs un poco doloroso. El matorral est completamente hueco en el centro, y una vez all podra arreglrselas para no pincharse. Slo el entrar y salir le resultara desagradable, pues los pinchazos no podra evitarlos. Envulvete en esta manta sugiri Lucy, ofrecindole la que haba subido. Con ella alrededor, podrs pasar por entre los pinchos sin hacerte dao. Es una buena idea dijo Jack. Subieron al torren y comieron all otra vez, contemplando el grandioso panorama de nuevo. Me gustara que Bill Smugs viese esto dijo Jack. Hemos de traerle aqu cuando venga. Dnde crees t que dormirs esta noche, Jack? le pregunt Lucy, con ansiedad. Y agitars el pauelo desde el torren antes de acostarte? Estar yo al tanto para verlo. Agitar la camisa contest el nio. Probablemente no veras una cosa tan pequea como el pauelo, aun cuando podas tomar mis gemelos de campaa y mirar por ellos si quisieras. Estn en mi cuarto. Los tomar asegur Lucy. Ver con facilidad tu camisa. Espero que no te sentirs demasiado solo, Jack. Claro que no. Tendr a Kiki conmigo. Nadie podra sentirse solo con un charlatn como l dijo Jack, rascndole la cabeza al loro. An no has dicho dnde piensas dormir. Supongo que no lo hars en uno de esos sofs viejos, verdad? No, no lo creo. Es ms probable que me eche en un rincn del patio. Hay un trozo cubierto de arena all, mira... lo habr calentado el sol. Si me acurruco all envuelto en las mantas, estar la mar de cmodo. Prefiero que duermas en el patio o que lo hagas dentro del castillo dijo la nia. No me gustan esos cuartos tan mohosos, rancios y polvorientos! Mohosos, rancios y polvorientos cant Kiki, encantado, mohosos, rancios y polvorientos... Cllate, Kiki dijeron todos. Pero a Kiki le gustaban aquellas palabras y fue a repetrselas a Botn, que le escuch con las orejas erguidas y la cabecita ladeada. Es hora de que nos vayamos dijo Jorge por fin.
4 6
Enid Blyton
Haban intentado, en vano, descubrir el sitio por el que entrara y saliera el cachorro, y haban vuelto a errar por el castillo encendiendo las lmparas y haciendo una exploracin ms completa que la vez anterior. Slo estaban amuebladas las tres habitaciones que ya vieran: la sala, el comedor y la cocina. No haba ninguna alcoba con cama, verdadera lstima, como dijo Jorge, porque Jack hubiese podido pasar la noche muy cmodamente en una de esas camas antiguas. Jack les dijo adis cuando empezaron a cruzar la plancha. Conserv a Botn en brazos, decidido a seguirle y descubrir adonde iba para salir del castillo. No pensaba soltarle hasta que se hubieran marchado los otros. Uno por uno, los nios cruzaron el tabln y desaparecieron. Las voces se apagaron en la distancia. Jack se qued solo. Baj por el ancho corredor, descendi la escalera de piedra que conduca al vestbulo y sali al patio, donde an brillaban los ltimos rayos del sol. Deposit al cachorro en el suelo. Ahora, ensame por dnde te vas dijo. Botn sali corriendo al instante, demasiado aprisa para Jack. Para cuando ste hubo dado unos cuantos pasos en persecucin suya, el cachorro haba desaparecido sin dejar rastro. Maldita sea! exclam el nio. Esta vez s que tena intencin de averiguar por dnde salas. Pero no haba contado con que fueses tan ligero. Supongo que ya estars con los otros. Subi a intentar instalar su mquina en el matorral. Era una mquina que Bill Smugs le haba regalado por Nochebuena. En el bolsillo llevaba varios rollos de pelcula. Debiera poder sacar una magnfica serie de instantneas de los pjaros. Se envolvi en una de las mantas como haba sugerido Lucy, y empez a meterse por entre los pinchos. Algunos se le clavaron en la carne a travs de la manta a pesar de todo. Kiki, posado cerca del matorral, contemplaba al nio con sorpresa. Qu lstima! Qu lstima! Qu lstima! dijo. S que es una lstima que me pinche de esta manera! gimi Jack. Pero se anim cuando se dio cuenta de cuan magnfica era la vista del nido de guilas de que disfrutaba, y de la repisa rocosa en que se instalaban las aves para observar la comarca. La distancia era perfecta. Abriendo un agujero en el matorral por el lado en que estaba el nido, logr colocar la mquina apuntando al sitio que deseaba, y luego la inmoviliz clavando firmemente las potas del trpode. Mir por el visor para calcular qu clase de fotografas obtendra. Perfecta! exclam, lleno de contento. No sacar ninguna ahora, porque la luz no est bien. Pero maana estar como es debido. El sol dar donde yo quiero. El aguilucho vio a la mquina asomar del matorral. No le gust. Se acurruc en el nido con temor. Pronto se acostumbrar a ella pens Jack . Y Dios quiera que se acostumbren los padres tambin. Kiki, era preciso que te metieras t en este matorral tambin? En realidad no hay ms que el sitio justo para m! Mohoso, rancio y polvoriento! susurr el loro, creyendo evidentemente que el nio estaba jugando al escondite con alguien y que no haba que delatar dnde se esconda. Mohoso, rancio y polvoriento! Qu pjaro ms tonto eres! le dijo Jack. Ahora, haz el favor de salir del aqu que yo voy
4 7
Enid Blyton
a salir tambin. Desde luego, este matorral tiene algo de mohoso y de rancio, en efecto, aunque no haya polvo. Kiki sali, y luego se abri paso el nio, procurando protegerse contra las espinas. Se irgui, se desperez, tom la manta y baj al risco, dejando la mquina en posicin. Se vea bien claro que aquella noche no iba a llover. Se puso a leer un libro hasta que empez a faltar la luz. Luego se acord de lo que haba convenido con su hermana. Conque subi al torren, confiando que no lo habra dejado para demasiado tarde. Se quit la camisa blanca y la agit en la fuerte briso, mirando hacia la lejana casita. En la ventana ms alta de esta ltima se vio de pronto un destello de blanco. Lucy estaba contestando a la seal. Acaba de saludar le dijo la nia a Dolly, que se estaba desnudando. Vi la camisa blanca. Bueno, ahora s que se encuentra bien y que no tardar en echarse a dormir tranquilamente. No comprendo por qu has de preocuparte tanto de Jack dijo Dolly, metindose en la cama. Yo nunca armo tanto Jaleo por Jorge. Eres una criatura, Lucy. No me importa pens Lucy, al acomodarse en el lecho. Me alegro de saber que Jack se encuentra bien. No s por qu, pero me hace muy poca gracia que est solo en ese horrible castillo.
4 8
Enid Blyton
4 9
Enid Blyton
Se pregunt qu deba hacer. No experimentaba grandes deseos de levantarse para averiguar qu era aquel destello, si es que haba sido un destello. Empezaba a dudarlo ya. Si apareciera de nuevo, lo sabra a ciencia cierta. Decidi que era una cobarda permanecer echado nada ms que porque senta un poco de miedo. Ms cuenta le tendra levantarse y dirigirse al torren para ver si se encontraba alguien en l. As procedera un valiente. Pero yo no me siento ni pizca de valiente pens. Aunque supongo que cuando una persona da mayores muestras de valor es cuando hace una cosa estando asustado. Conque... ah va! Advirtiendo a Kiki que no hiciera ruido ni despegara el pico, camin cuidadosamente hacia la entrada del castillo, avanzando por la sombra. El peso de Kiki sobre el hombre le resultaba, sin saber por qu, tranquilizador. Entr en el vasto vestbulo y escuch. No oy ningn sonido. Encendi la lmpara de bolsillo, escudndola cautelosamente con el pauelo. El vestbulo se hallaba desierto. Ascendi por la ancha escalera y lleg al muro que conduca al torren. Camin por l sin hacer ruido hasta llegar al final. Subo? se pregunt. No tengo el menor deseo de hacerlo. Si hay alguien all arriba, nada bueno estar haciendo. Me imagin yo ese destello? Se arm de valor e inici la ascensin. No haba nadie en la primera cmara. Subi por la escalera que conduca arriba del todo, y asom con cautela de cabeza. La luz de la luna bast para demostrarle que all no haba nadie. Bueno... pues debo de habrmelo imaginado pens. Qu tonto soy! Volver a acostarme! Baj de nuevo, con Kiki posado en el hombro. Al llegar al vestbulo, par en seco de pronto. Haba odo algo. Qu poda ser? Le pareci un ruido metlico y... no era aquello el salpicar de agua? Es que hay alguien en la cocina... alguien que va a beber otra vez? se pregunt, recorrindole un escalofro la espina dorsal. Troncho! Esto no me gusta ni pizca. Ojal estuviesen aqu los dems. Permaneci inmvil, preguntndose qu deba hacer. Luego, dominado por el temor, huy del vestbulo y sali al patio, iluminado por la luna, procurando no salir de las sombras. Estaba temblando. Kiki le murmur algo al odo con nimos de tranquilizarle. El pjaro se daba cuenta de su pnico. Al cabo de unos momentos se sinti avergonzado de s mismo. Por qu huyo? se dijo. Esto no puede ser. Nada ms que para demostrarme a m mismo que no soy un cobarde entrar en la cocina a ver quin hay. Supongo que se trata de un vagabundo que sabe cmo entrar. Ms asustado quedar l de verme a m, que yo de verle a l. Osada, pero silenciosamente, el nio volvi a entrar. Cruz el vestbulo y se dirigi a la cocina. Se introdujo en ella y se meti detrs de la puerta, donde aguard, escuchando y observando por si apareca luz. Pero el silencio era completo. No se oy funcionar la bomba. Ni se percibi el salpicar de agua. Aguard dos o tres minutos, sin que Kiki despegara el pico. No se oa respirar a nadie. Deba estar desierta la cocina. Encender de pronto la lmpara de bolsillo. Barrer el cuarto con la luz para ver si hay alguien. Ningn trabajo me costar salir corriendo si alguno aguarda en la oscuridad, pens. Conque sac la lmpara de bolsillo y oprimi de pronto el botn. Enfoc la fregadera, donde estaba la bomba. No haba nadie all. Examin toda la cocina. Estaba desierta. No haba ni rastro de nada ni de nadie. Exhal un suspiro de alivio. Se acerc a la fregadera y examin el suelo. Haba un charco all. Pero era nuevo, o era el que haban dejado ellos al usar la bomba? No poda saberlo. Examin detenidamente la bomba. Nada sac en limpio.
5 0
Enid Blyton
Es un misterio le dijo a Kiki, en un susurro. Supongo que el ruido metlico y el salpicar de agua me los imagin yo. Estaba asustado, y uno se imagina la mar de cosas cuando est as. Me imagin el destello del torren y todo lo dems. Kiki... soy ms criatura an que Lucy... vaya si lo soy! Algo extraado an, pero avergonzado de su alarma y sus temores, regres a su lecho del patio. Senta algo de fro. Se envolvi en las mantas e intent instalarse lo ms cmodamente posible. Cerr los ojos y se dijo que se durmiera. La luna pareca haberse puesto ya y todo estaba envuelto en tinieblas. Oyera o viese lo que oyese o viera, estaba decidido a no volverse a levantar. Que encendieran todas las luces que quisiesen y sacaran agua toda la noche si les daba la gana! l no pensaba preocuparse! Estaba completamente despabilado. Le era imposible el dormirse. Ya no senta miedo; slo enfadado porque el sueo se negaba a cerrarle los ojos Empez a pensar en las guilas y hacer proyectos para el da siguiente. Senta el peso de Kiki en el hombro. Saba que estaba durmiendo, con la cabeza debajo del ala. Le hubiera gustado que se hallara despierto y que le hablase. Y tambin tener a los otros nios a su lado. As hubiera podido contarles lo que se imaginara ver y or. Se qued dormido por fin cuando la aurora empezaba a platear el horizonte. No vio cmo se volva dorado y rosa, ni observ el primer vuelo de las guilas. Durmi profundamente. Y Kiki tambin. Pero el loro despert al or el primer grito de las guilas, y respondi a l con su maravillosa imitacin. Esto despert al nio con sobresalto, y se incorpor. Kiki alz el vuelo, aguard a que Jack le llamara, y volvi a posarse entonces en su hombro. El nio se frot los ojos y bostez. Tengo hambre le dijo a Kiki. T no? Mohoso, rancio y polvoriento dijo el loro, recordando las tres palabras que tanto le gustaron el da anterior. Mohoso, rancio... S, ya te o la primera vez le interrumpi Jack. Oye, Kiki, recuerdas cmo nos levantamos a medianoche y fuimos al torren y a la cocina? Al parecer, el loro lo recordaba. Se rasc el pico con una de las patas, y mir a Jack. Qu lstima! Qu lstima! dijo. S... creo que fue una lstima, en efecto, que nos molestramos tanto. Fui un idiota, Kiki. Ahora que es de da y que estoy bien despierto, empiezo a creer que so o me imagin todo lo sucedido anoche... aunque en realidad no ocurri gran cosa. Kiki le escuch con la cabeza ladeada. Jack se desenvolvi las mantas. Sabes una cosa, Kiki? Ni t ni yo diremos una palabra del destello que creamos ver, ni de los sonidos que cremos or, comprendes? Los dems se reirn de nosotros... y Lucy y Tassie pudieran asustarse. Estoy seguro de que todo fue obra de mi propia imaginacin. Kiki pareci de acuerdo con todas sus palabras. Ayud a Jack a sacar galletas de un paquete y fruta de un bolso, y observ cmo destapaba una botella de gaseosa. A qu hora subirn los otros? murmur Jack, dando principio a su desayuno. Procuraremos sacar unas cuantas fotos antes de que lleguen, eh, Kiki?
5 1
Enid Blyton
5 2
Enid Blyton
Parecieron encantadas de verle otra vez, aun cuando el aguilucho cubri a la liebre muerta con las alas, amenazador, como para impedir que se acercara Kiki. Abrid los libros en la pgina seis dijo agradablemente Kiki. Las guilas se sobresaltaron. An no se haban acostumbrado a or al loro hablar en idioma humano. Ladr como Botn, y esta vez los pjaros parecieron alarmarse. El guila hembra se inclin hacia delante, abri el cruel pico, e hizo un ruido curioso y desagradable, como advirtiendo a Kiki que anduviese con cuidado. El loro recurri al lenguaje de las guilas entonces, exhalando tan hermoso chillido, que las aves quedaron satisfechas. La cra agazapse sobre la liebre y comi hasta que ya no le cupo ms. Luego se dej caer de nuevo dentro del nido. El guila hembra acab de comerse la liebre en muy poco tiempo. Jack logr una fotografa maravillosa mientras el pjaro despedazaba su aliment. Esta vez, fuera de dirigir una fugaz mirada interrogadora hacia el punto donde son el chasquido, las guilas no hicieron caso. Magnfico! pens Jack. Dentro de poco dejarn de llamarles la atencin los chasquidos y el brillo del objetivo. Pas una maana agradable aprovechando el resto de la pelcula, encantada al pensar en las fotografas que iba a poder revelar. Se las imaginaba publicadas ya en revistas con su nombre al pie como fotgrafo. Qu orgulloso se sentira! Kiki solt de pronto un grito de excitacin, que hizo elevar el vuelo a las guilas, alarmadas. Emprendi el vuelo y se dirigi al muro que daba la vuelta al patio. Jack, atisbando por la parte de atrs de su escondite, le vio volar por encima de la pared y desaparecer. Adnde habr marchado? se pregunt. Estaba a punto de sacarle una fotografa con las guilas. El loro estuvo ausente cosa de media hora. Luego entr en el patio... posado en el hombro de Tassie! Haba odo a los nios subir la colina, y volado a su encuentro. Los nios, despus de entrar en el castillo por el mismo sitio que el da anterior, andaban ahora buscando a Jack. Las guilas se alejaron al or a los muchachos acercarse al risco. Jack les salud desde su escondite. Estoy aqu! Hola! No sabis cunto me alegro de veros! Aguardad un segundo, que ahora salgo. Sali envuelto en la manta y baj a reunirse con los otros. Lucy le mir con ansiedad y sinti alivio al verle alegre y bien. Conque no pas mala noche en el castillo. Hemos trado una comida magnfica dijo Jorge. Mam consigui encontrar jamn en dulce y un hermoso pastel de frutos en el pueblo. Qu bien! exclam Jack, dndose cuenta de que tena un hambre canina. Slo he desayunado galletas y fruta y una gaseosa. Hemos trado ms gaseosas tambin terci Dolly. Dnde vamos a comer? Encima del torren? O... dnde? Me parece que ser mejor hacerlo aqu respondi Jack. La luz es perfecta para sacar fotografas esta maana, y si esas guilas vuelven quiero tener la ocasin de sacar unas cuantas instantneas ms. Tengo la idea de que pronto van a empezar a ensear a volar a su cra. La hembra intent tirarla por el borde del nido esta maana. Kiki nos sali al encuentro dijo Tassie. Viste cmo entr Botn aqu esta maana, Jack? Le dejamos fuera, pero ya est dentro. No, no le vi. No puedo ver gran cosa desde el interior de ese matorral. Nunca descubriremos por dnde entra... Seguramente ser por una madriguera de conejos. No podr hacerlo cuando sea un poco mayor. Ha sido bueno, por lo menos?
5 3
Enid Blyton
No mucho respondi Jorge. Se meti. Dios sabe cmo, en la despensa, y se comi todas las salchichas. A mam le hizo poqusima gracia. No comprendo cmo puede comer ninguna otra cosa en este momento. Debe haberse tragado libra y media de salchichas. Tragn! exclam Jack, dndole a Botn la mitad de su bocadillo. No te mereces esto, pero eres tan simptico, que no puedo menos de mimarte. Es una lstima que huela tanto dijo Dolly, frunciendo la nariz. No podrs tenerle cuando crezca un poco ms, Jorge... Oler demasiado. Eso es lo que t crees! contest su hermano. Lo conservar, probablemente, hasta que se muera de viejo. Pues tendrs que usar una careta antigs entonces dijo Jack, riendo. Otro bocadillo, Dolly, por favor. Troncho! Qu buenos son! Qu clase de noche pasaste, Jack? inquiri Lucy, que se haba sentado tan cerca de Jack como lo era posible. Oh, muy buena! Me despert una vez y tard un poco en volverme a dormir. Estaba decidido a no decir una palabra de su alarma y sus temores. Le pareca todo aquello tonto ahora, a la luz del da, y con tanta gente alrededor. Te hubiera gustado ver los conejos al anochecer le dijo Jorge. Los haba a montones! No quisieron acercrseme, claro; pero seguramente t hubieses conseguido que se te echaran todos encima. Parecan mansos a ms no poder. Los cuatro nios se quedaron con Jack hasta despus del t. Cada uno de ellos pas unos instantes en el escondite para observar a las guilas. Subieron al torren de nuevo, y Jack mir cautelosamente a su alrededor para ver si descubra all algo anormal; una colilla de cigarrillo, un trozo de papel; pero nada encontr. No volvers a casa con nosotros esta noche, Jack? pregunt Lucy. Claro que no! respondi el nio. Aunque, para sus adentros, se dijo que s que le gustara mucho volver. T crees que voy a irme ahora, cuando estoy seguro de que el aguilucho est a punto de emprender el vuelo? Como t quieras dijo Lucy con un suspiro. No s por qu me hace tan poca gracia que te quedes aqu solo en este horrible castillo; pero, desde luego, no me gusta. No es un castillo horrible objet Jack. Slo es viejo y olvidado; pero no horrible. Pues a m me lo parece anunci Lucy. Creo que se han hecho aqu cosas horribles y malas en el pasado... y creo que pueden volverlas a hacer en el futuro. Ahora ests diciendo tonteras. Y asustas a la pobre Tassie. No es ms que un edificio antiguo, desierto, olvidado desde hace aos, donde no hay nada ni nadie aparte de m, de las guilas, de los murcilagos y de los conejos. Es hora de irse advirti Jorge, ponindose en pie. Te hemos trado otra manta, Jack, por si acaso tenas fro. Vienes hasta la ventana a despedirnos? Claro que s! Entraron todos en el castillo, resonando las pisadas en el suelo de piedra. Se dirigieron a la habitacin en que estaba instalado el puente, y lo cruzaron uno tras otro. Lucy le grit a Jack, en despedida! Gracias por agitar la camisa anoche! Y, oh, Jack, te vi hacerme seales con la lmpara desde el torren tambin ms tarde. Estaba acostada, pero despierta, y vi los destellos de tu lmpara de bolsillo tres o cuatro veces. Te lo agradezco. No sabes cunto me alegr de verlos y saber que t estabas despierto tambin! Vamos, Lucy, por favor! exclam Dolly. Ya sabes que mam dijo que no debamos volver muy tarde esta noche. Bueno, ya voy respondi Lucy, y se desliz por las trepadoras hasta el suelo.
5 4
Enid Blyton
Todos gritaron adis y se fueron. Jack se qued extraado y lleno de desasosiego. Conque s que haba habido alguien en el torren la noche anterior con una lmpara encendida! No se trataba de un sueo ni de obra de su imaginacin. Era verdad. Lucy lo vio; conque ello demuestra que no me equivoqu se dijo el nio al regresar al patio. Es la mar de misterioso. El ruido metlico que o y el salpicar de agua tampoco deb imaginrmelo. Hay alguien ms aqu. Pero... quien? Y... por qu? Ahora se arrepinti de no haberles hablado a los otros de los acontecimientos de la noche anterior. Pero ya era demasiado tarde. Se haban marchado. Cunto senta ahora no haberse ido con ellos! Y si volva a or los ruidos y a ver los destellos? No le gustara ni pizca. Resultaba extrao, misterioso y desagradable en extremo. Salgo en persecucin de los otros y me reno con ellos? pens. No. Aguardar e intentar descubrir quin se encuentra aqu. Mira que ver Lucy esos destellos!... Me alegro de que me lo haya dicho.
5 5
Enid Blyton
5 6
Enid Blyton
Se asom al hueco. Una escalera de piedra descenda al stano, mazmorra o lo que quiera que hubiese all abajo... Corri rpidamente a la entrada principal del castillo para ver si haba alguien en el torren. Si as era, tendra tiempo de bajar la escalera y explorar. Vio un destello en la cima. Magnfico! El desconocido estaba haciendo seales de nuevo. Tardara por lo menos un par de minutos en regresar. Dispondra de unos momentos para investigar aquella curiosa abertura. Sin perder instante, baj la escalera y luego mir a su alrededor con la mayor sorpresa. Pareca encontrarse en una especie de museo! Era una cmara subterrnea grande, con tapices en las paredes de piedra y gruesas alfombras en el suelo. Alrededor del cuarto haba una serie de armaduras, como las que se ven con frecuencia en los museos. Aqu y all se vean sillas antiguas, muy pesadas, y una larga y estrecha mesa, con vajilla y cristalera encima, ocupaba el centro de la estancia en toda su extensin. Jack contempl la escena con el ms profundo asombro. Todo era antiguo. Pero saltaba a la vista que aquel cuarto no estaba desierto y descuidado como los de arriba. All no haba telaraas ni polvo. En un rincn se alzaba una cama antigua con dosel y adornada con pesados cortinajes. Se acerc a ella. Era evidente que se haba dormido en ella, porque se vean aplastadas todas las almohadas. Y las sbanas, por la forma en que se encontraban, daban la sensacin de que alguien las haba arrojado a un extremo del lecho al levantarse con precipitacin. Sobre la mesa haba una jarra de agua fresca. La ira a buscar a la cocina pens Jack. Conque por eso hay siempre charcos en el suelo! Alguien va a buscar agua todas las noches. Kiki vol hacia una de las armaduras y se pos sobre el yelmo, atisbando por la visera, como si esperase encontrar a alguien dentro. Jack ri un poco. El loro, por lo visto, se imaginaba que las armaduras eran personas y no las acababa de comprender. En aquel momento crey or ruido y, asustado, subi corriendo la escalera de piedra, llevndose a Kiki. Sali justamente a tiempo y huy a las negras sombras del fondo del vestbulo. Luego, temiendo que la persona cuyos pasos oa le viese a la luz de la lmpara de bolsillo que llevaba, se meti en una de las habitaciones amuebladas, la antigua sala. Pero al entrar tropez con un escabel y se cay al suelo. Los pasos se detuvieron en seco. La luz se apag. Sin duda el desconocido se hallaba inmvil, escuchando con atencin. Haba odo el ruido. Jack corri a un sof y se acurruc detrs, con Kiki en el hombro. Ambos guardaron absoluto silencio. Pero, se pregunt el muchacho, era posible que no oyese el otro los latidos de su corazn, que amenazaban con escaprsele del pecho? Oy un paso cauteloso en el cuarto. Silencio otra vez. Luego son otro paso, un poco ms cerca. A Jack empezaron a ponrsele los pelos de punta. Si el hombre daba la vuelta al sof y encenda la lmpara, le vera sin remedio. Empez a sudar copiosamente. El loro, aferrado al hombro, sinti el miedo de su amo. No pudo resistirlo ms. Alz bruscamente el vuelo y se lanz contra la cabeza del hombre invisible, dando uno de los gritos que haba aprendido de las guilas. El desconocido exhal una exclamacin de sobresalto e intent ahuyentar al pjaro. Se le cay la lmpara al suelo. Jack pidi fervorosamente al cielo que se le hubiera roto en mil pedazos al dar contra la dura piedra. Kiki volvi a chillar. Imitando esta vez a un tren expreso. El hombre le dirigi un golpe, le asi una pluma y se la arranc. El loro volvi al hombro de Jack, gruendo como un perro. Dios mo! Este sitio est lleno de pjaros y de perros! dijo una voz spera y profunda. Busc a tientas la lmpara y la encontr.
5 7
Enid Blyton
Rota! exclam, y Jack oy el chasquido cuando intent encenderla. Una de esas guilas, supongo. Para qu rayos habr entrado en el castillo? Sali del cuarto, mascullando algo entre dientes. Jack oy un ruido curioso, raspante, y luego silencio completo. No se atrevi a moverse en mucho rato, permaneciendo arrodillado detrs del enorme sof. Kiki pareca haberse quedado dormido. Por fin se alz cuidadosamente y se dirigi de puntillas a la puerta, alegrndose de haber ido all con zapatos que tenan la suela de goma. Asom la cabeza. Ahora ya no se vea luz alguna procedente del suelo. Todo era oscuridad y silencio. Mir hacia el fondo. All haba estado el misterioso agujero que conduca a la habitacin secreta, tan llena de cosas raras que pareca un museo. Quiz fuese el mismo cuarto en el que el malvado viejo ocultara a sus invitados y les matase de hambre, de suerte que no volviera a saberse nada ms de ellos. Le haba muy poca gracia semejante pensamiento. Sin intentar ver qu haba sido de la abertura, corri al patio y volvi al centro del matorral. All se senta seguro. Entr a rastras, acompaado de los gemidos y de las protestas de Kiki, e intent dormirse otra vez. Pero no pudo. No haca ms que pensar en la habitacin secreta y estremecerse al recordar lo poco que haba faltado para que le atrapasen. De no haber sido por el loro, era seguro que le hubiesen descubierto. Otro paso o dos ms, y el hombre, quienquiera que fuera, le habra pisado. Ojal hubiesen estado los dems nios con l! Arda en deseos de contarles lo ocurrido. Bueno, ya vendran al da siguiente. Deba tener paciencia. No era probable que el hombre saliese durante el da. Sus motivos tendra para permanecer oculto. No correra el riesgo de revelar su escondite abandonndolo en plena luz. Cmo consigue alimentos?, se pregunt el nio. Era fcil obtener agua en la cocina. Pero, y comida? Bueno, quiz fuera por eso por lo que haba hecho seales desde el torren. Para ponerse en contacto con amigos. En cuyo caso exista la posibilidad de que llegara all ms gente. Pero cmo se las arreglaba para entrar? Me parece que esto es una aventura! exclam el nio de pronto, experimentando una extraa sensacin por todo el cuerpo. S, s que lo es. Es la misma sensacin que tuve el ao pasado, cuando nos embarcamos para la Isla Tenebrosa, la Isla de la Aventura, donde nos ocurrieron tantos casos... Troncho! Qu dirn los otros cuando les diga que nos hemos metido de cabeza en una aventura otra vez? El Castillo de la Aventura! Tuvo razn Jorge al llamarlo as. Despus de un par de horas de pensar y maravillarse, volvi a quedarse dormido. Despert cuando los rayos del sol empezaban a filtrarse por entre las ramas, y se alegr de que hubiese llegado el da. Se acord de los acontecimientos de la noche anterior y se pregunt si era posible que aquella cmara con aspecto de museo tuviera existencia real. Desde luego, no hubiese sido yo capaz de soar un cuarto as se dijo, hacindole cosquillas al loro para que se despertara. Me sera completamente imposible! Sali del matorral y desayun galletas y ciruelas que le llevaran los otros el da anterior. Contempl pensativamente el castillo. Quin estara escondindose all? De pronto se qued rgido y mir con asombro a dos hombres que cruzaban el patio. Se dirigan al castillo. Cmo demonios haban logrado
5 8
Enid Blyton
entrar? Tena que haber un camino... o... poseeran la llave de una de las puertas? Los hombres entraron en el edificio. Evidentemente, al revs que el otro, no tenan miedo de ser vistos a la luz del da. Les dir el hombre escondido que cree que haba alguien rondando por aqu anoche? pregunt, lleno de pnico Jack. Saldrn a buscarme?
5 9
Enid Blyton
6 0
Enid Blyton
hombre que atacara el guila. An miraba hacia arriba, enseando toda la cara y el cuello, pues llevaba abierta la camisa. Oprimi el disparador de la mquina. Click!, haba tomado una instantnea del desconocido, aunque, por desgracia el rostro de su compaero no pudo captarlo, por haberse ste vuelto en el ltimo instante. Los dos hombres oyeron el chasquido de la mquina y quedaron extraados. Luego, al atacarles de nuevo la hembra, descendieron precipitadamente del risco y corrieron al patio. No tenan la menor intencin de explorar ms all arriba. En cualquier caso, estaban seguros de que nadie poda ocultarse all, habiendo pjaros tan feroces en la vecindad. Jack aguard en el matorral, observando a las guilas, que haban quedado muy turbadas por la visita de los dos hombres. No tard en comprender el nio que la intencin de los pjaros era llevarse al aguilucho del nido. Era preciso que aprendiera a volar! Ya no poda dejrsela con seguridad si iban a subir hasta el nido seres humanos. El nio olvid sus temores en la contemplacin de los esfuerzos de las dos guilas por hacer volar a su cra. La persuadieron a que subiera al borde del nido y entonces le dieron un empujn, hacindola caer en la repisa. El aguilucho intent volver al nido, pero la madre vol a su alrededor, chillando, como si intentara decirle con todas las palabras pajariles a su disposicin que deba seguirla. La cra escuch o pareci escuchar, y luego volvi la cabeza, como aburrida. Despus, sin razn aparente, despleg las alas. Eran enormes. El nio haba sacado instantnea tras instantnea y ahora tom una fotografa magnfica del aguilucho en el momento de probar sus alas. Las agit el pjaro con tanta fuerza, que bailote sobre las garras. Despeg a continuacin de la repisa, de una forma soberbia, y se elev en el aire, con uno de los padres a cada lado, chillando como para animarle. Ya poda volar! Maravilloso! exclam Jack, sacando de la mquina el rollo de pelculas. Si pensarn volver? Aunque no importa gran cosa, porque ya he conseguido una coleccin de fotografas magnficas..., mejores que las que ha conseguido nadie nunca! Cuando colocaba otro rollo de pelcula en la mquina, oy las voces de los otros nios. Se alegr mucho, pero, dnde estaban aquellos hombres? Sali del matorral casi sin sentir los pinchazos y baj al patio. Los otros adivinaron por su expresin que tena noticias que darles. Lucy corri a su encuentro. Ha ocurrido algo, Jack? Pones una cara tan seria!... Sabes? Hemos subido cargadsimos, porque la seora Mannering dice que podemos quedarnos contigo dos o tres das! Tiene que ir a ver a la ta de Dolly..., a la ta Polly..., que se ha puesto enferma otra vez. Pero volver muy pronto. Y pens intervino Dolly que podamos pasar estos das contigo en el castillo si lo desebamos. Pero..., no parece entusiasmarte mucho la idea! Escuchad ataj Jack. Aqu hay algo raro..., raro de verdad. No s si debierais venir. Es ms, puesto que ya he sacado todas las fotografas que me interesaban, creo sinceramente que lo mejor que podemos hacer es volvernos todos a casa. Volver a Spring Cottage! exclam Jorge, sorprendido. Pero, por qu? Pronto, cuntanoslo todo! Bueno; pero primero, dnde est Tassie? inquiri Jack, mirando a su alrededor en busca de la simptica gitanilla. Su madre no quiso dejarla venir contest Lucy. Cuando Tassie le dijo que bamos todos a pasar unos das en el castillo contigo, por poco le dio un patats. Es como los del pueblo, comprendes?, cree que hay algo malo y misterioso aqu arriba. Se neg rotundamente a permitir que viniera Tassie. Conque tuvimos que dejarla atrs.
6 1
Enid Blyton
Se enfad una barbaridad con su madre dijo Jorge. Se puso mucho peor de lo que se ha puesto nunca Dolly. Y su madre la cogi y la sacudi como si fuera una rata. Tassie tiene una mam terrible. Sea como fuere, el caso es que no puede venir. Pero, anda, cuntanos la historia. Supongo..., supongo que no os encontrarais por casualidad a nadie que bajara la colina, verdad? pregunt de pronto Jack, pensando que pudieran haberse marchado los dos hombres. Vimos a lo lejos tres hombres repuso Jorge. Por qu lo dices? Qu aspecto tenan? Llevaba uno una barba negra? Nos era imposible ver su aspecto. Estaban demasiado lejos e iban por un camino distinto. Pueden haber sido pastores o cualquier otra cosa. Eso es lo que nosotros cremos que eran. Tres hombres murmur Jack, pensativo. As, pues, parece como si se marchara el escondido tambin. De qu ests hablando? exclam Dolly, con impaciencia. Jack dio principio a su relato. Los otros le escucharon con asombro. Cuando describi la cmara subterrnea secreta, a Lucy casi se le desorbitaron los ojos. Un cuarto subterrneo... y alguien que vive en l! Oh! Ya s lo que dira Tassie! exclam Lucy. Que el malvado viejo an vive aqu! Dira que querra atraparnos a nosotros, para que nadie supiera nunca dnde habamos ido a parar! No seas tonta le dijo Jack. La cosa es que aqu est pasando algo, y debiramos averiguar de qu se trata. Ojal estuviese Bill Smugs con nosotros! l sabra qu hacer. Ni siquiera conocemos sus seas repuso Jorge. Lo nico que sabemos es que se encuentra en una poblacin a veinte millas de distancia. Y ahora se ha marchado mam tambin, conque tampoco podemos pedirle que nos aconseje. Bueno, pues est ausente o no, yo creo que debiramos volver a Spring Cottage dijo Jack. Hemos tratado con hombres peligrosos antes, y no ha resultado agradable. Yo no quiero verme complicado en nada peligroso mientras tengamos que cuidar de las nias. Justo asinti Jorge. Estoy de acuerdo contigo. Pero puesto que crees que se encuentran fuera del paso los tres hombres, por qu no vamos a echarle una mirada a esa cmara? Quiz descubramos en ella algo que nos diga quin es el que la usa y porqu. Bueno contest Jack. Vamos. Kiki, ven t tambin. Dnde est Botn, Jorge? Lo dej con Tassie para consolarla por no poder venir con nosotros. Estaba tan triste...! Sea como fuere, se alegrar de volvernos a ver tan pronto. Entraron en el espacioso vestbulo y los nios encendieron sus lmparas. Seguros de que no haba nadie ms que ellos en el castillo, no hicieron el menor esfuerzo por evitar ruidos. Hablaron y rieron como de costumbre. Jack les condujo al fondo del vestbulo y mir el suelo. No se vea agujero alguno. Haba desaparecido por completo. Los nios buscaron una compuerta; pero no pareca haber ninguna. Jorge empez a preguntarse si no lo habra soado todo Jack. De pronto observ un pincho de hierro clavado en la pared. Brillaba como si se hubiese tocado con frecuencia. Lo agarr. Aqu hay algo raro! dijo. Y tir con fuerza. El pincho se desliz con suavidad por una especie de surco y se oy un rechinamiento casi a los pies de Lucy. La nia retrocedi de un salto dando un grito. El suelo se estaba abriendo bajo sus pies! Una enorme losa se hunda misteriosamente, para girar luego hacia un lado, dejando al descubierto una corta escalera de piedra que conduca a la cmara secreta que visitara Jack la noche anterior.
6 2
Enid Blyton
Los muchachos exhalaron exclamaciones de asombro. Me recuerda a Al Bab y los Cuarenta Ladrones o a la cueva de Aladino! dijo Dolly. Bajamos? S, s! Esto es emocionante. Haban dejado encendido un quinqu sobre la estrecha y larga mesa de abajo y, a su luz, los nios vieron la estancia. Jorge, Lucy y Dolly bajaron apresuradamente la escalera para examinarlo todo. Vieron los tapices de las paredes, que representaban antiguas escenas de caza, las armaduras alineadas alrededor del cuarto, las enormes y slidas sillas que parecan construidas para gigantes y no para personas normales. Dnde est Jack? pregunt Jorge. Ha ido en busca de Kiki repuso Dolly. Oh, mira, Jorge, aqu hay otro pincho en la pared, exactamente igual que el de arriba! Qu suceder si tiro de l? Lo prob. De nuevo se oy el rechinar de la piedra al encajarse sta en su sitio. Haban quedado encerrados en la cmara subterrnea los tres nios!
6 3
Enid Blyton
6 4
Enid Blyton
Sabis... dijo una voz hueca desde el interior de la armadura, sabis que no creo que los tres hombres a quienes vimos fueran los del castillo? Acaba de ocurrrseme..., no pueden haberlo sido! Qu quieres decir? exclamaron las dos nias. Acordaos de dnde los vimos. Fue bastante lejos, por encima de la granja, verdad? Sabemos que por all no hay ninguna senda que conduzca aqu arriba. Y ahora que pienso en ello detenidamente, estoy bastante seguro de que eran hombres de la granja. Uno de ellos era ese individuo tan grandulln que vemos a veces cuando vamos a buscar los huevos. Las nias reflexionaron. S, all era donde haban visto a los hombres, justamente por encima de la granja. Creo que tienes razn. Jorge anunci Lucy, asustada. Y de todas formas, si no queran ser vistos, hubiera sido estpido ir por el camino de la granja, verdad? Todos los perros de la finca les ladraran y el granjero asomara para ver por qu armaban tanto escndalo. S... y los perros no ladraron, porque los hubisemos odo dijo Jorge. Conque eso demuestra que tenemos razn. Caramba! No creo que fuesen los hombres que vio Jack despus de todo! Es muy posible que sos no salieran del castillo y que anden rondando por aqu. No comprendo qu estar haciendo Jack observ Dolly. Ojal viniese ya. Jack tardaba mucho en volver, en efecto; pero no poda remediarlo. Haba ido en busca de Kiki, siguindole al cuarto amueblado en que ambos se refugiaran la noche anterior. Y de pronto, haba visto por la ventana a los tres hombres en un rincn del patio! Troncho! pens el nio. Jorge se equivoc. Los hombres qu ellos vieron no eran los del castillo! Seran de la granja. Dios quiera que no se les ocurra bajar al cuarto subterrneo! Sali corriendo al vestbulo, dirigindose al lugar en que debiera haberse hallado el agujero. Pero ste haba desaparecido. La losa cubra nuevamente la entrada. Qued sorprendido. No tena la menor idea, naturalmente, de que Dolly hubiese encontrado la palanca interior y cerrado con ella desde dentro. Reflexion un instante. Deba abrir el agujero y ver si los otros estaban abajo? Entraran el vestbulo los hombres en el preciso momento en que lo estuviera haciendo? Oa claramente sus voces ahora. Corri de nuevo al cuarto amueblado, y tocando una silla al pasar, levant una nube de polvo. Se acerc a la ventana grande y se ocult detrs de la cortina sin atreverse a tocarla, por temor a que se le deshiciera entre las manos. Era evidente que los hombres an estaban extraados por el hallazgo de las bolsas con trozos de manzana. Bien a las claras se vean que saban que haba all alguna otra persona ms. Y de pronto, con gran consternacin del nio, hallaron tambin la pila de cosas que trajeron aquella maana. Lo haban trasladado todo a la entrada del castillo y lo examinaban concienzudamente. Jack percibi algunas palabras, pero no pudo comprenderlas. Tendremos que marcharnos de aqu en la primera ocasin que se nos presente pens. Pudiramos meternos en un lo muy serio. Ojal no estuviesen aqu las nias! Si siquiera pudiese llevarlas hasta el cuarto en que tenemos puesto el tabln! Dos de los hombres entraron ahora en el castillo, con el evidente propsito de hacer un nuevo registro. El tercero se qued en la entrada, fumando un cigarrillo y vigilando el patio. Le resultaba imposible a Jack ir a abrir la entrada de la cmara secreta, porque el hombre de la puerta le hubiese visto. No le qued ms recurso que aguardar y confiar en que a ninguno de los hombres se le ocurriera bajar a la cmara antes de que lo hiciese l. Se qued detrs de la cortina, por consiguiente, lamentando que no estuviese Bill Smugs all. Bill siempre saba qu hacer cuando las cosas se ponan mal. Pero, claro, Bill era persona mayor, y las personas mayores siempre parecan saber cmo obrar.
6 5
Enid Blyton
El hombre de la entrada termin el cigarrillo. No tir la colilla. La apag aplastndola contra una moneda, y la guard luego en una cajita de hojalata. Por lo visto no pensaba dejar por all seal alguna de su presencia. Dio media vuelta y entr en el vestbulo. Jack oy resonar sus pisadas y contuvo el aliento. Regresaba a la cmara subterrnea? As era, en efecto. Se dirigi a la parte de atrs, y busc a tientas el pincho. Jack, temindoselo, se acerc de puntillas a la puerta de la habitacin en que se encontraba y atisbo por ella. Desde all le era posible observarlo todo. El hombre tir del pincho, y la piedra se movi, rechinando, primero hacia abajo, luego hacia un lado. El mecanismo resultaba maravilloso. A pesar de ser antiguo, segua funcionando perfectamente. Casi se le par el corazn. Qu iba a suceder ahora? Qu dira el hombre cuando viese a los otros tres? Dolly y Lucy oyeron el rechinar de la piedra y alzaron la mirada. Jorge atisbo por la visera, creyendo que Jack bajaba por fin. Pero, cul no sera su horror cuando vieron aparecer en la escalera un hombre, que les contemplaba con estupefaccin y rabia! Slo poda ver a Dolly y a Lucy, naturalmente. Las dos nias le miraron, temblando. El rostro no era muy agradable. Tena una nariz enorme, ojos contrados y los labios ms delgados que puedan imaginarse. Las enmaraadas cejas le caan sobre los ojos, casi como el pelo de un perro de pastor. Ah-ah! exclam el desconocido, contrayendo an ms las pupilas. Ah-ah! Conque vens aqu y os metis en mi cuarto! Qu significa esto? Las nias estaban aterradas y Lucy rompi a llorar. A Jack, que lo estaba escuchando todo, ganas le dieron de empujar al hombre escalera abajo y romperle la cabeza. El muy canalla! Mira que asustar a la pobre Lucy de esa manera!, pens, con ira. Y hubiese querido atreverse a asomarse y consolarla. Pero oy las pisadas de los otros dos hombres, que volvan de hacer el registro. El que se hallaba abajo les oy tambin, y volvi a subir. Llam a sus compaeros en un idioma que Jack no comprenda, dicindoles evidentemente que bajaron a ver lo que haba descubierto. Jorge, oculto an en la armadura, aprovech la oportunidad para susurrarles instrucciones a las nias. No tengis miedo. Probablemente creern que no sois ms que un par de nias tontas a las que se les ha ocurrido visitar el castillo. Decidle vosotras esto. No nos mencionis para nada a m ni a Jack, pues de lo contrario no podremos ayudaros. Sabemos que Jack est por arriba, y l os buscar y ayudar a escapar. Yo me quedar aqu abajo hasta que pueda huir. No sospecharn que me encuentro en una armadura. No pudo decir ms, porque los tres hombres bajaron juntos la escalera. Uno de ellos tena una barba negra muy espesa. El otro iba afeitado. Pero el hombre que haban visto antes las muchachas era el ms feo de todo el fesimo tro.
6 6
Enid Blyton
Lucy rompi a llorar otra vez. Dolly estaba muy asustada, pero no quiso llorar. Para qu habis venido aqu? pregunt el de las pobladas cejas. Decidnos toda la verdad... o pudierais arrepentiros mucho de no haberlo hecho.
6 7
Enid Blyton
6 8
Enid Blyton
Dolly corri, con alivio, hacia la ventana, ansiosa de respirar aire libre. Pero se detuvo consternada. All no haba ningn tabln. Nos hemos equivocado de cuarto! dijo. Oh, Jack, por favor, encuentra el verdadero! Se dirigieron a la habitacin vecina. Pero tampoco estaba all la tabla. Pasaron a la siguiente. El resultado fue idntico. Eso es uno de esos sueos horribles dijo Dolly, temblando. Entraremos en un cuarto tras otro y..., no estar el tabln en ninguno! Oh, Jack..., t crees que es una pesadilla de verdad? Lo parece contest el muchacho. A ver..., estamos excitados y por eso no damos pie con bola. Vamos a hacer una cosa..., empezaremos por un extremo del corredor e iremos entrando en todas las habitaciones, una por una. As encontraremos la que buscamos. Pero no dieron con ella. En ninguno de los cuartos apareci la tabla. Al llegar al ltimo, los nios hicieron una pausa. Me temo dijo Jack, me temo muchsimo... que esos hombres han descubierto por dnde entrbamos y han quitado la madera. Oh! exclam Dolly, sentndose de pronto en el polvoriento suelo. Las piernas no quieren sostenerme ya. Supongo que no nos hubieran dejado salir a Lucy y a m de no haber descubierto el tabln y tomado medidas para que nos resultara imposible huir. S..., si nos hubisemos parado a pensar un poco, lo hubiramos comprendido desde el primer instante repuso Jack, sombro. Tambin l se sent en el suelo a reflexionar. Dnde habrn metido la tabla? Quiz sea una buena idea buscarla. A lo mejor no han hecho ms que darle un empujn a la punta para que cayera al suelo afuera dijo Dolly, con desaliento. No, eso s que no lo haran. Por si acaso haba fuera otra persona que conociese el camino dijo Jack. Ms vale que la busquemos. Conque miraron por todas partes, aunque sin hablar ni rastro del tabln. Dondequiera que estuviese, lo haban escondido demasiado bien para que pudieran encontrarlo. Se dieron por vencidos al fin. Bueno, y qu hacemos ahora que no podemos escaparnos? quiso saber Dolly. Haz el favor de no dar tanto respingo, Lucy. No se adelanta nada con ello. Djala en paz intervino Jack, que compadeca a su hermanita. Esto es serio. Henos aqu, empantanados en este castillo sin medio alguna de escaparnos... y Jorge all abajo, en la cmara secreta y en gran peligro de ser descubierto. No tiene ms que estornudar o toser y, ya est! Lucy pens en estas palabras con alarma. Se imagin inmediatamente al pobre Jorge intentando ahogar estornudo tras estornudo. Al parecer, nos hemos metido de cabeza en algn misterio raro observ el muchacho. No acabo de entenderme aqu. Pero es gente peligrosa..., hombres de cuidado todos ellos. Deben pertenecer a una cuadrilla que no se dedica a nada bueno. Me gustara echarles a perder los planes, sean stos los que sean. Tal como estn las cosas, sin embargo, eso es imposible. Lo nico tranquilizador es que no saben que estoy yo aqu, ni que Jorge est escondido en el cuarto secreto. Si pudiramos salir por lo menos! suspir Lucy. Ya s que ta Allie se ha marchado. Pero podramos recurrir a un granjero o a alguien. No veo yo de qu manera hemos de poder salir ahora que nos han quitado la plancha contest Jack. No creo que venga ya ni la propia Tassie, habindola amenazado su madre con una paliza si viene. Tenemos que evitar que esos hombres se enteren de que ests t aqu tambin, Jack dijo Dolly. Dnde te esconders para estar seguro?
6 9
Enid Blyton
En el centro de mi matorral. se es el lugar ms seguro. Bajad vosotras hasta el vestbulo a ver si sigue cerrada la cmara. Si lo est, saldr al patio y me subir al risco. Vosotras podis sentaros en las rocas vecinas y decirme en un susurro todo lo que pase. Ojal supisemos cmo se las arregla Botn para entrar y salir! exclam Dolly. De saberlo, hubiramos podido probar el mismo camino. Slo que supongo que, si se trata de una madriguera, ser demasiado estrecha para nosotros. Bajaron al vestbulo. La losa segua cubriendo la entrada secreta. Le hicieron una sea a Jack, y ste cruz a toda prisa, sali al patio y escal el risco, metindose en el centro del matorral. Las nias se encaramaron a las rocas para estar cerca de l. Desde all podan ver bien el castillo y todo lo relacionado con l. Abrieron un paquete de provisiones y empezaron a comer, aunque a Lucy casi se le atragantaba cada bocado. Le dieron a Jack su parte por entre las ramas. Menos mal que vinimos tan cargados de comida dijo Dolly. Si hemos de estar prisioneros Dios sabe cunto tiempo, nos vendr divinamente. Si vuestra madre no se hubiese marchado observ Lucy, hubiera estado alarmada al ver que no volvamos y hubiese mandado a gente en busca nuestra al castillo. Qu mala pata que haya tenido que ausentarse ahora precisamente! Nadie nos echar de menos. Chitn! Ah vienen dos de los hombres! anunci Dolly. No digas una palabra, Jack! Los dos hombres dieron un grito llamando a las nias. Dolly contest con hosquedad. Les hicieron seas para que bajaran de las rocas. Encontrasteis vuestro tabloncito? inquiri, con exagerada cortesa el barbudo. Y el otro se ech a rer. No. Se lo llevaron ustedes respondi con aspereza la nia. Claro. Era tan buena idea la vuestra...! Pero no nos gust dijo el hombre. Ahora no podis escaparos y lo sabis ya. Conque os permitiremos que permanezcis aqu, en el patio, sin molestaros. Y cuando llegue la noche, podris dormir tranquilamente en la cama de abajo, porque nosotros tenemos trabajo que hacer y marcharemos. Pero os prohibimos que subis a los torreones ni a ninguna otra parte si a eso viene. No pensamos daros ocasin para que hagis seales pidiendo ayuda. Entended bien que, si nos desobedecis, os arrepentiris de haberlo hecho. Probablemente os encerraremos, en ese caso, en una mazmorra que conocemos, que est llena de ratas, de ratones y de cucarachas. Dolly solt un fuerte grito. El mero pensamiento la horrorizaba. Conque sed unas nias buenas y obedientes dijo el barbudo, y nada os suceder. Permaneced siempre donde podamos veros..., en alguna parte de este patio. Y acudid cuando os llamemos. Tenis provisiones de sobra, ya lo hemos visto. Y en la cocina hay agua, si os molestis en sacarla con la bomba. Las nias no respondieron. Los hombres se alejaron, introducindose de nuevo en el castillo.
7 0
Enid Blyton
Qu le estar pasando a Jorge? murmur Lucy, despus de una pausa. Se morir de hambre all abajo? Ojal pudiramos salvarle. No tengas miedo, que no pasar hambre dijo Dolly. Hay comida en abundancia sobre la mesa y no tiene ms que bajar de su pedestal para cogerla. Si pudiramos mandar aviso a Tassie! Quizs ella consiguiera ayuda. Pero no tenemos manera de mandarle ningn mensaje. Supongo que Kiki no ira, con un papelito atado a una pata como las palomas mensajeras, verdad? No; estoy segura de que no abandonara a Jack murmur Lucy. Es un pjaro muy listo; pero sera demasiado pedirle que se convirtiera en mensajero nuestro. No obstante, un mensajero apareci: un mensajero inesperado en verdad; pero, con cunta alegra le recibieron!
7 1
Enid Blyton
7 2
Enid Blyton
Bueno, pues bajad dentro de media hora dijo el barbudo. Ser noche cerrada para entonces, y estaris mejor dentro. Desaparecieron. Dolly baj de las rocas y les sigui, silenciosa. Los vio bajar por los escalones de la cmara oculta. Luego percibi el rechinar de la piedra al ocupar nuevamente su sitio. Regres corriendo al patio. Vamos, Jack susurr. Los hombres han bajado a la habitacin subterrnea y casi es de noche del todo ya. No corrers peligro saliendo. Encantado de poder salir de su incmodo escondite, el nio se abri paso entre los pinchos. Se puso en pie con alivio, y estir los brazos por encima de la cabeza. Troncho! Qu entumecido estoy! dijo. Andad, vamos a dar un paseo andando aprisa. La curiosidad es demasiado grande para que me vean ya. Echaron a andar, cogidos del brazo. No haban cruzado ms de medio patio, cuando algo surgi de las sombras y se lanz sobre ellos, casi derribando al nio. Se detuvo con sobresalto. Qu es esto? Dnde est mi lmpara? La encendi aprisa, apagndola de nuevo en seguida, por si alguno de los hombres se hallaba en la vecindad. Exhal una exclamacin: Es Botn! Nuestro querido Botn...! Cmo llegaste aqu? Cunto me alegro de verte! Botn hizo ruiditos de felicidad, rod por el suelo como un perrito, lami a las nias y a Jack, y dio toda clase de muestras de estar loco de contento. Pero no haca ms que correr hacia un lado y volver y los otros comprendieron que haba acudido en busca de su amito Jorge. No puedes ir con Jorge, Botn le anunci Jack, acariciando al cachorro. Tendrs que conformarte con nosotros; Jorge no est aqu. Lo tenemos muy bien escondido. El cachorro solt una especie de ladrido y Kiki, posado en el hombro de Jack y poco contento, por lo visto de que Botn hubiera llegado, imit inmediatamente el ladrido. Botn salt, intentando alcanzarle, pero no pudo. Kiki hizo un ruido burln que hubiese enfurecido al zorrito, de haberle ste comprendido. Pero afortunadamente no lo comprendi. . Jack! Tengo una idea! exclam Lucy, asiendo del brazo a su hermano. Cul? No podemos usar a Botn como mensajero? No podemos mandarle otra vez a Tassie con una nota pidindole que consiga ayuda? Es seguro que Botn volver a su lado al no encontrar a Jorge porque, despus de Jorge, es a ella a quien ms quiere. No podemos hacer eso? Jack! Es una buena idea la de Lucy! exclam Dolly, excitada. Botn es el nico de nosotros que sabe cmo salir de aqu. Podra ser nuestro mensajero. Jack reflexion. He de reconocer dijo por fin que la idea parece buena y que vale la pena intentarlo. Nada se perder con ello, por lo menos. Bueno, Botn ser nuestro mensajero. Sac del bolsillo un librito de notas, arranc una pgina, escribi unas palabras en lpiz y se las ley a los otros. Tassie, somos prisioneros aqu. Obtn ayuda tan aprisa como puedas. Es posible que nos encontremos en grave peligro. Lo firmaron todos. Luego el nio dobl el papel y se pregunt cmo se las arreglara para que la llevase Botn. Por fin se le ocurri un medio. Tena un trozo de cuerda en el bolsillo. Empez por atar bien la nota y envolverla en el cordel, luego sujet ste al cuello del cachorro, todo lo fuerte que pudo
7 3
Enid Blyton
porque saba que si la dejaba un poco suelta, el animal acabara quitndosela. Vaya dijo por fin, satisfecho con su obra. No creo que Botn pueda deshacerse de eso. Y la nota va bien sujeta. Le he hecho una especie de collar, con el papel delante, debajo del hocico. Vuelve a Tassie, Botn dijo Lucy. Pero Botn no la comprendi. Segua confiando que aparecera Jorge, y no quera marcharse sin haberle visto. O, mejor an, se quedara con l si era posible. Conque corri de un sitio Dar otro buscando a su amo, detenindose de cuando en cuando para quitarse aquel engorro del cuello, sin lograrlo. De pronto uno de los hombres grit una llamada, haciendo dar un brinco de sobresalto a todos. Entrad ya, nias! Buenas noches, Jack. Es preciso que nos vayamos susurr Lucy, dndole un abrazo a su hermano. Espero que no posars demasiado incmoda la noche. Llvate algunas de nuestras mantas al matorral cuando te retires a dormir. No volver a ese maldito matorral hasta Dios sabe cundo contest Jack, que estaba ya harto de su escondite y hubiese querido no volverlo a ver. Buenas noches. No os inquietis por nada. En cuanto Botn vuelva a Tassie, ella se encargar de buscar ayuda. Las nias le dejaron en el oscuro patio. Entraron en el vestbulo. Vieron la dbil luz del quinqu brillar en la cmara secreta. Bajaron los escalones de piedra y echaron una rpida mirada a su alrededor. Segua Jorge metido en la armadura? Les era imposible saberlo. Estaban todas colocadas en su sitio, pero no haba manera de averiguar si Jorge ocupaba una de ellas. Os vamos a encerrar aqu dijo el de las enmaraadas cejas, ms feo que nunca su rostro a la luz del quinqu. Podis usar esa cama para dormir. Os volveremos a ver por la maana. Subi la escalera y luego la piedra gir hasta tapar el agujero. Las nias estaban prisioneras de nuevo. Permanecieron unos segundos escuchando. Nada se oa. Jorge! susurr Lucy, mirando hacia la armadura en que le viera la ltima vez. Ests ah? Hblanos! An estoy aqu respondi el nio, sonando extraamente hueca su voz. Mas espero que jams tendr que pasar otro da como ste. Voy a salir de esta armadura. No puedo soportarla un instante ms! Oh, Jorge, t crees que eso es prudente? exclam Dolly con ansiedad. Y si volviesen esos hombres? No creo que lo hagan. Pero, si vuelven, lo siento, porque no puedo remediarlo. Estoy desesperado. Tengo entumecidos todos los miembros. Estoy cansado de estar quieto. Y he tenido que hacer esfuerzos para no estornudar, tres veces por lo menos. La tensin ha sido terrible. Son un ruido metlico al empezar el nio a salir de la armadura, cosa que hizo con bastante torpeza, porque estaba muy entumecido. Lo peor del caso fue que mi sapo no pudo aguantar esto, y se escap por una ranura y se puso a correr y a saltar de ah dijo Jorge. Los hombres le vieron, y quedaron la mar de sorprendidos. Dolly se puso a mirar inmediatamente a su alrededor en busca del sapo, temiendo que se hallara cerca de ella. Pobre Jorge! murmur Lucy, acudiendo en su ayuda. Debes haber pasado un da terrible. As es. Pero, no me hubiera perdido por nada del mundo! Troncho! La de cosas que he descubierto! Por ejemplo: hay una salida secreta de esta cmara..., detrs de ese tapiz! Oh! exclam Lucy, contemplando el tapiz como si esperara verse abrir ante sus ojos una puerta secreta. De veras? Cmo lo sabes? Ya os lo contar todo cuando me quite esta armadura. Caramba! Dios quiera que no vuelva a tenrmela que poner! No podis imaginaros el calor que hace dentro. Vaya..., ya estoy fuera, gracias a Dios! Ahora, permitidme que me estire un poco.
7 4
Enid Blyton
Y, luego, cuntanos todo lo que ha ocurrido aqu hoy dijo Dolly, ansiosa de saberlo. Apuesto a que tienes cosas emocionantes que contarnos! Y no se equivocaba, como no tardaremos en ver.
7 5
Enid Blyton
7 6
Enid Blyton
Y..., no lo era? inquiri Lucy, excitada. No. Parte de ella no es ms que una losa delgada, no gruesa y slida como el resto de las paredes. Y se descorre! Cuando se hubo descorrido, el hombre se meti en el hueco que quedaba y tante la pared de dentro. En uno de los lados del hueco haba una puerta que abri. Y, los tres se marcharon por ella! Cielos! exclam Dolly. Adnde fueron? No lo s contest Jorge. Pero, dara cualquier cosa por saberlo! Aqu hay un secreto..., un misterio muy grande. Estos hombres no estn haciendo nada bueno. Por qu han de venir unos extranjeros..., porque dos de ellos son extranjeros, se les conoce por el acento..., por qu han de venir unos extranjeros a un sitio solitario como ste y esconderse, y celebrar reuniones, y usar habitaciones y puertas secretas? Quieres que veamos adnde conduce la puerta? le pregunt Dolly, dominada por la curiosidad. No, no lo hagamos ataj Lucy, que ya consideraba haber pasado suficiente emociones en un solo da. Eres una criatura anunci Dolly, con desdn. Eso no es verdad dijo Jorge. Lo que pasa es que no tiene tanta resistencia como t ni es tan dura. Sea como fuere, creo que sera un error meternos detrs de ese tapiz ahora. Si los hombres regresaran y vieran que habamos descubierto su puerta secreta. Dios sabe lo que seran capaces de hacer. A lo mejor no volva a saberse ms de nosotros! Dolly guard silencio. Tena unas ganas enormes de ponerse a explorar detrs del tapiz. Pero saba que tena razn Jorge. Deba aguardar. Empez a contarle cmo haban pasado el da en el patio con Jack. Jorge se alegr mucho de que a Jack no le hubiesen atrapado. Bueno, pues son dos las personas de cuya presencia aqu no tiene esa gente noticia dijo: Jack y yo. Eso es bueno. Mientras crean que slo tienen que habrselas con dos nias, no estarn muy en guardia. Le habl a continuacin Dolly del mensaje mandado a Tassie. Jorge escuch pensativo. Y se les fue el alma a los pies cuando observ, luego: La idea era buena; pero me temo que de nada ha de servir. Habis olvidado que Tassie no sabe leer ni escribir! Las dos nias se miraron, consternadas. S que se haban olvidado de eso. Naturalmente, Tassie no tendra la menor idea de lo que aquella nota significaba. Qu golpe! Lucy puso cara compungida al pensar que su buena idea no haba sido una idea tan buena despus de todo. Jorge la rode con un brazo y le dio un apretoncito amistoso. No te preocupes. Quiz tenga Tassie el sentido comn de ensearle la nota a alguien que sepa leer. Anmate! La conversacin aquella haba requerido tiempo. Las nias empezaron a tener sueo. Los tres haban hablado sentados encima de la cama. Lucy se ech y cerr los ojos. Dolly y Jorge charlaron un rato ms, y luego se echaron tambin. Jorge, cansado tras el largo da dentro de la armadura, se durmi profundamente en seguida. Dolly se despert de pronto dos o tres horas ms tarde al or rechinar la piedra de la entrada. Al principio no reconoci el ruido; luego, de pronto, comprendi lo que era. Todos los sucesos del da se le agolparon a la mente en un instante. Ni Jorge ni Lucy se despertaron. Dolly sacudi al muchacho con desesperacin. Jorge! susurr. Despierta! Aprisa! Mtete debajo de la cama! Estn aqu! El nio rod de la cama medio dormido y se meti debajo en el preciso momento en que bajaba el primer hombre la escalera. Dolly se qued quieta, como si durmiera. Lucy no se movi.
7 7
Enid Blyton
El hombre, que haba odo el ruido hecho por Jorge al caer de la cama, mir en direccin al lecho con desconfianza. Subi la mecha del quinqu, que se haba consumido casi, y se acerc. Casi toc con la puntera del zapato al muchacho agazapado debajo de la cama. Retir las pesadas cortinas que colgaban del dosel y contempl a las nias. A Dolly le pareci que el hombre deba darse cuenta de que ella estaba despierta. Las mir a las dos unos segundos, y luego dej caer nuevamente los cortinajes. Evidentemente supuso que estaban dormidas de verdad. Ni por un momento se le ocurri pensar que pudiera haber un nio junto a sus pies. Dolly, atisbando por entre las pestaas, vio que haba cinco hombres all, dos de los cuales no haban visto antes. Hablaban un idioma que ella no era capaz de comprender. Uno de los que ya conoca abri el cajn de una cmoda y sac un rollo de mapas que ech sobre el centro de la vieja mesa. Luego fueron extendiendo uno por uno los mapas, discutindolos al parecer. Por ltimo los volvieron a guardar y echaron la llave al cajn. Con gran alegra de Dolly, el de las enmaraadas cejas alz a continuacin el tapiz de una de las paredes y dej al descubierto el lugar en que se hallaba la puerta secreta. Uno de los hombres le pos la mano en el brazo, dicindole algo en voz baja y sealando con la barbilla hacia la cama. Despus cruz rpidamente el cuarto y junt los gruesos cortinajes, de suerte que Dolly ya no pudo ver nada ms. Qu rabia! No se atrevi a atisbar por una rendija porque estaba segura de que la veran si lo intentaba. Ya no pudo, despus de eso, hacer otra cosa que estarse quieta y escuchar, preguntndose qu estara sucediendo. Oy el ruido de algo que resbalaba, un chasquido, un golpecito, y el sonido de una llave que giraba en una cerradura. Luego percibi las voces de nuevo. A continuacin, lleg a sus odos rumor de pisadas en la escalera, y arriesg una mirada para ver de quines se trataba. Eran los tres hombres conocidos. Los otros evidentemente, haban marchado por la puerta secreta adonde sta condujera. Resultaba la mar de misterioso todo. Rechin la piedra. Se hizo el silencio. Dolly asom la cabeza. No haba nadie en la cmara. El tapiz volva a colgar como antes de la pared. Llam quedamente a Jorge, que sali de debajo de la cama. No despiertes a Lucy, porque se asustar y ser incapaz de volverse a dormir susurr el nio. Viste mucho, Dolly? Bastante repuso ella, contndoselo. Jorge la escuch atentamente. Cinco hombres ahora! murmur. Qu estarn haciendo? Ya ves, Dolly, como era mucho mejor no andar enredando con la puerta secreta esta noche. Nos hubieran pescado si llegamos a hacerlo! Es verdad. Jorge, qu crees t que hacen aqu? No lo s. Si pasramos por la puerta esa y descubriramos adonde conduce, quiz descubriramos su secreto. Pero hemos de esperar y no meternos de cabeza en las cosas sin pararnos a reflexionar. Yo no creo que vuelvan ya, qu te parece? Crees que ser mejor que duermas debajo de la cama por s acaso? Hiciste la mar de ruido al bajar. Quiz sea mejor asinti el nio.
7 8
Enid Blyton
Quit una de las mantas de la cama, y se meti debajo de sta, instalndose lo ms cmodamente posible. Vas a ponerte la armadura otra vez maana? pregunt de pronto Dolly. Qui! Me esconder debajo de la cama. Estoy seguro de que a los hombres no se les ocurrir buscar a alguien que no saben que est aqu. No siento ganas de volver a ver una armadura en mi vida! No sabes t lo incmodas que son. Se durmieron otra vez, y ya nada turb su sueo en toda la noche. No poda saberse all abajo si era de da o no, pero el reloj de Dolly marcaba las siete y media cuando despert. El malhechor entr en la habitacin. Bueno dijo, podis pasar ya el resto del da fuera. Pero ojo con alejaros! Queremos que estis siempre al alcance de nuestras llamadas. Os ocurrir algo muy desagradable como no hagis lo que os digo.
7 9
Enid Blyton
8 0
Enid Blyton
escaparme sin ser visto cuando entraban ellos! No hubiese importado que me vieran, porque hubiera echado a correr colina abajo antes de que pudieran detenerme. Se sent junto a la puerta, chasqueado. Aguardar aqu, en las sombras, hasta que vuelvan. Saldr entonces con ellos. Quedarn tan sorprendidos, que a lo mejor ni les da tiempo a levantar una mano para pararme. Conque all permaneci horas y horas, quedndose casi dormido. Pero los hombres no volvieron. Dolly hubiese podido decirle por qu. Haban salido por la puerta secreta oculta tras el tapiz. Los otros tres se hallaban en el castillo. Cuando, all por oriente, empez a platearse el horizonte, comprendi que haba llegado el momento de regresar al matorral. Tena a Kiki sobre el hombro, profundamente dormido. El loro se haba cansado del bho muchas horas antes. Botn haba desaparecido tambin. No le haba visto marchar. Se haba olvidado de l por completo al ver abrirse la puerta. Se pregunt dnde habra ido a parar. Dios quiera que haya vuelto a Tassie pens. Podemos esperar auxilio durante el da de hoy si lo ha hecho. Ya va siendo hora! Estoy harto de este lugar. No queda ningn guila ya. Y las dos nias estn en peligro, sin contar al pobre Jorge. Cmo le habr ido a l? Quiz me lo digan hoy las muchachas. Las nias salieron de la cmara secreta a eso de las ocho de la maana, echadas por los tres hombres. Dolly haba suplicado a Jorge que se metiera en la armadura antes de que los desconocidos llegaran, sin conseguir que su hermano le hiciera caso. Prefiero quedarme debajo de la cama le repuso, decidido. Con haber pasado un da completo dentro de un traje tan duro, tengo suficiente y de sobra. Antes caer en manos de esos hombres que pasar otro da as. Metedme algo de comida debajo de la cama, y me quedar aqu. Siempre me queda el recurso de estirar las piernas cuando no haya nadie en el cuarto. Bueno... la fortuna favorece a los audaces! cit Dolly, que estaba convencida de que, de hallarse ella en el caso de Jorge, hara exactamente igual. Es una cosa la mar de atrevida esconderse debajo de la cama en que a lo mejor duermen esos hombres hoy. Pero quizs ests seguro ah. No estornudes, sin embargo! Al parecer, los hombres tenan la intencin de dormir todo el da en aquella cama. Bajaron al cuarto y echaron a las nias. El barbudo se ech. Los tres hombres parecan cansados y la cara sin afeitar de los otros dos no tena un aspecto muy agradable. Ya os llamaremos esta noche les dijo el barbudo a las nias desde la cama, bostezando. Tomad la comida que queris de ese montn de botes. Hay un abrelatas encima de la mesa. Ahora, largaos y dejadnos en paz. Sois un par de estorbos! Las nias cogieron una lata de sardinas, otra de salmn, otra de melocotones y la cuarta de albaricoques y subieron corriendo la escalera. No bien llegaron al vestbulo, la losa se cerr tras ellas. Que duerman bien! dijo Dolly, burlona. Y marcharon las dos en busca de Jack. ste se encontraba en el centro de su matorral, esperndolas. Jack! Te encuentras bien? Puedes salir un poco, porque los hombres estn en la cmara subterrnea le dijo Lucy. Quieres sardinas... o melocotones? Tenemos las dos cosas. Hola! exclam el muchacho, encantado de verlas. No hay peligro en que salga? Bueno, pues ahora voy. Nos sentaremos detrs de esta roca. Tengo ganas de comer algo. No trajisteis galletas cuando vinisteis ayer? Dolly encontr la lata de galletas e hicieron un cmico desayuno de sardinas, galletas y melocotones, regado todo con gaseosa. Comieron muy a gusto e intercambiaron noticias. Jack escuch con mucho inters todo lo que Jorge les haba dicho.
8 1
Enid Blyton
Un camino secreto detrs del tapiz! exclam, con los ojos relucientes. Pero, adnde conduce? Cualquiera sabe!... Colina adentro con toda seguridad respondi Dolly, mojando una galleta en el jugo de los melocotones. Un momento... en qu lado de la cmara est la puerta secreta? pregunt Jack. Ah... frente al sitio en que se coloc Jorge... Bueno, vamos a ver... Eso significa que la puerta conducira a la colina por la parte de detrs del castillo... Detrs del castillo! Qu raro! Si habr mazmorras o algo por all? Oh! exclam Lucy. Crees t que tendrn a gente prisionera all dentro, y que quiz la estn matando de hambre, como haca el viejo malvado? Oh, Jack, t crees que puede estar vivo an ese viejo, y vivir como una araa en su castillo, haciendo todava cosas malas? Claro que no, tonta! No te he dicho ya que muri hace muchos aos? Qutate esas ideas tan estpidas de la cabeza. Ahora deja que piense un poco. No quiero que me interrumpas. Mordisque una galleta y medit unos instantes. S murmur por fin, creo que no me equivoco. La puerta sa debe conducir bajo tierra a travs de la colina de detrs del castillo. Me gustara bajar por ese pasadizo y ver qu hay! Apuesto a que lo har Jorge, tarde o temprano! Espero que tendr suficiente sentido comn para no salir de debajo de la cama observ Lucy. Puesto que los hombres no hacen ms que entrar y salir por estas puertas secretas, podra tropezar sin advertirlo con uno de ellos y caer prisionero. Se march Botn anoche? pregunt Dolly, de pronto. Dnde est? S, se march por fin. Pero no s adonde. Dios quiera que haya encontrado a Tassie a estas horas y que haya visto el mensaje. Jorge dice que esa nota no va a servir para nada le anunci Lucy, melanclica. Nos olvidamos que Tassie no sabe leer. Repmpano! exclam Jack. Claro que no sabe. Qu estpidos somos! Qu estpidos, qu estpidos, qu estpidos repiti en seguida Kiki. Pip suena el estpido! T no vas a hacer pip!, sino pum!, como comas ms melocotones dijo Jack. Est vaca la lata, Dolly? Aljala de Kiki, por lo que ms quieras. Ha estado tragando sin parar mientras nosotros hablbamos. Pobre estpido! dijo Kiki, compungido, al quitarle Dolly la lata y darle un golpe en el pico. Qu vamos a hacer hoy? pregunt Lucy. Y, qu quieres que hagamos salvo esperar? Y confiar que Tassie tenga el sentido comn de ensearle el mensaje a alguien dijo Dolly. Yo creo que har eso, por lo menos. Sabe que no puede venir a nosotros ella... o lo sabra si se acercase y viera que el tabln ha desaparecido. El da transcurri lentamente. No haba nada que hacer, ni siquiera un guila que observar. Ojal pudiera aprovechar el tiempo revelando suspir Jack, tocndose el bolsillo para ver si an llevaba los rollos de pelcula. Pero no puedo. Tengo unas ganas enormes de ver qu tal han salido las guilas. No tenan nada que leer. Las nias pasearon un rato, preguntndose si deban atreverse a subir al torren y hacer seales desde all. Pero, quin iba a verlas? Nadie ms que Tassie, y no sabra qu interpretacin darles. De todas formas, si subieseis al torren pudiera castigaros alguno de esos hombres dijo Jack. No vale la pena correr el riesgo. Hemos de armarnos de paciencia y esperar a que Tassie nos mande ayuda.
8 2
Enid Blyton
Por fin pas el da y lleg la noche. Los hombres llamaron a las nias para que bajaran a la cmara secreta otra vez. Se despidieron apresuradamente de Jack y obedecieron. Tenan demasiado miedo a aquellos individuos para no hacer lo que ellos les mandaron. Jack no se escondi en el matorral. Cuando anocheci lo bastante, baj al manantial del pie de la muralla para beber. No se atreva a entrar en la cocina a hacerlo, por si acaso se encontraba con uno de los desconocidos o le oan stos achicar agua con la bomba. Se agach junto al manantial, y luego escuch, con verdadero asombro. Se oa un ruido la mar de curioso en la especie de tnel por el que el agua desapareca. Uuuuf! Au! Uuuuuf! Y como si algo se arrastrara y raspara adems. Algo suba por el tnel. Jack retrocedi, alarmado. Qu sera aquello, cielos?
8 3
Enid Blyton
8 4
Enid Blyton
Eso es lo que yo quisiera saber! Bueno, y qu hiciste entonces? Volv a casa. Ya estaba angustiada por vosotros. Esta maana lleg Botn. Vi el collar del cordel y la carta que alguien le haba atado al cuello. Sigue. Pues... yo no saba leerla anunci la gitana, con lgrimas en la boca; y no haba nadie a quien preguntrselo. Mi madre estaba enfadada conmigo y la seora Mannering se haba marchado. No me gustaba ir a la granja con ella. Conque se me ocurri de pronto atar a Botn. Cuando volviese al castillo en busca de Jorge, yo le seguira y vera por dnde entraba. Buena idea! exclam Jack. Y Tassie puso cara de contento. Conque encontr una correa vieja y se la sujet al cuello. Y adonde fue el cachorro durante el da, fui yo tambin. Se enfureci una barbaridad. No haca ms que intentar arrancarse la correa con los dientes, y hasta intent morderme a m tambin! Jack acarici al cachorro, que yaca tranquilamente a su lado. l no comprenda lo que estaba sucediendo explic. Bueno... y te condujo aqu por fin, verdad? S. Despus de haber vagado millas y millas por la colina, subiendo y bajando, bajando y subiendo, hasta agotarme por completo jade Tassie. Cuando cay la noche, decidi subir a buscar a Jorge otra vez... y sali disparado como una flecha entonces! Me lo figuro. Pobre Botn! Debe estarse preguntando dnde se habr metido Jorge! Bueno, pues me arrastr tras l y me hizo subir hasta el manantial. Por debajo del castillo pasa por un tnel estrecho... la mar de estrecho o veces... y, oh, Jack, cruza por debajo mismo de la muralla! Imagnate! Y sale por el otro lado. Y, te arrastraste t por l todo ese camino? exclam Jack, estupefacto. Qu maravillosa eres, Tassie! Pero no te caa el agua encima todo el rato? S... y casi me ahogaba a veces. Y, estaba tan helada! Pero la mayor parte del camino no estaba mal. Atravesaba la roca, que se haba desgastado, y el agua corra por una especie de surco, y haba espacio para que pudiera arrastrarme mejor. Era al principio y al fin, donde desemboca en el patio del castillo, donde se estrechaba una barbaridad. Una de las veces me encall. No poda subir ni poda bajar... y cre que a lo mejor me tendra que quedar all para siempre, porque sera lo ms probable, que nadie sabra dnde estaba! Pobre Tassie! exclam Jack, dndole un apretoncito carioso. Eres una nia muy valiente! Aguarda a que Jorge se entere de todo esto! Dir que eres maravillosa! La gitana se puso radiante de alegra. Ojal estuviese Jorge contento de ella! Haba acudido en su ayuda. Y ahora, a su vez, interrog con ansia al nio, deseosa de saber lo que les haba ocurrido a sus cuatro amigos desde que los viera el ltimo da. Jack le cont la historia. Ella le escuch con alarma y con asombro. Jorge escondido en una armadura antigua... en una cmara secreta... las nias prisioneras all... hombres crueles que vagaban furtivamente sin que nadie supiera por qu... pasadizos secretos... si aquello era como un sueo! Pero, por lo menos, all estaba Jack con Kiki, sano y salvo. Podras arrastrarte por el tnel conmigo en busca de ayuda? dijo Tassie. Eso es precisamente lo que pensaba hacer contest Jack. Creo que valdr ms que marche esta noche y no esperar a las nias. En cualquier caso, me temo que ninguna de las dos podra bajar por ese tnel. Se moran de miedo y una de ellas pudiera encallarse. Ms vale que vaya a buscar ayuda lo antes posible. T puedes quedarte aqu y decirles a las nias lo que ha ocurrido. Te escondes en el centro del matorral hasta que salgan maana por la maana. Tassie suspir de alivio. No tena el menor deseo de volver por aquel terrible camino otra vez. Soara con aquello mientras viviese! Tampoco quera quedarse sola en el patio durante la noche
8 5
Enid Blyton
en realidad. Pero Jack dijo que la dejara con Kiki y Botn, y que podran dormir todos juntos en el matorral. Conque s buena chica y haz eso. Quiz veas a Jorge maana tambin. Lo sorprendido que va a quedar al conocer tus aventuras! Tassie, envuelta en las mantas an, acompa a Jack al lugar prximo a la muralla donde el manantial se introduca por el tnel. Jack se maravill de que pudiera nadie arrastrarse tnel abajo, cuando ms tnel arriba, dndole en la cara el agua todo el rato. Vuelve inmediatamente al matorral con Botn y con Kiki, envulvete bien en las mantas, y duerme dijo el nio. No le dejes a Kiki verme desaparecer por aqu, o querr seguirme. Conque Tassie regres obediente al matorral y se introdujo en el centro. Se hizo un ovillo dentro de las mantas, como un animalito, con Botn a los pies y Kiki encima, aguardando a Jack. Confi en que no se ira el loro en cuanto viera que Jack no regresaba. A lo mejor armara un escndalo terrible cuando se diera cuenta de que su amo haba desaparecido! Jack se meti de cabeza en el agua fra. Entr en el tnel. Ola a humedad. Arrastr el cuerpo, usando manos y codos como palanca. Distaba mucho de ser aquello agradable. Lstima que no encontrase Botn otro medio de entrar y salir del castillo pens. Cmo pudo Tassie subir por aqu, dndole el agua en la cara la mitad del tiempo? Es una verdadera herona! Cuando hubo recorrido un trecho, el tnel de tierra se hizo de roca dura. Supuso que se hallara debajo de la muralla ya. El tnel se ensanch considerablemente, y el nio se sent en una repisa a descansar. Estaba preocupado por los rollos de pelcula. Los haba envuelto cuidadosamente en un sombrero impermeable que uno de los nios llevara al castillo, atadas bien prietas las cuerdas. Sera un verdadero desastre que se echaran a perder las preciosas fotografas. Empez a tiritar de fro, porque estaba ya empapado de agua. Mientras estaba arrastrndose, tena calor, porque el trabajo era duro; pero en cuando se detena, el fro se apoderaba de l y temblaba como una hoja. Reanud la marcha. La oscuridad era completa y tena que avanzar a tientas. Sigui arrastrndose por el acuoso pasadizo, contento cuando ste se presentaba ancho y alto, lleno de ansiedad cuando se estrechaba, casi impidindole todo avance. Le pareci que transcurran horas antes de que llegara a la salida. Pero, la alcanz por fin! Sali y se sent, jadeando, en un brezal. Confi que jams, mientras viviese, tendra que arrastrarse por un tnel como aqul. Estaba seguro de que las nias se hubieran quedado encalladas por el miedo, sin poder avanzar ni retroceder al cabo de un rato. Haba hecho bien en decidir que no utilizaran ellas aquel camino. Empez a tiritar y se puso en pie. Le entrechocaban las rodillas. No estaba tan exhausto como Tassie, pero la faltaba poco. Pescar un resfriado formidable si no entro en calor, pens, al iniciar el descenso de la colina, encantado de que brillara la luna. Avanz dando traspis, buscando con avidez su mirada Spring Cottage cuando lleg al camino que a la casa conduca. S, all estaba, negra, al destacarse contra la luz de la luna, plateada y brillante su techumbre. De pronto se detuvo. Haba visto algo que se le antojaba extrao.
8 6
Enid Blyton
Humo!... Sale humo de la chimenea! se dijo, apoyndose contra un rbol. Qu significa eso? Es posible que ta Allie est de vuelta? No. Lo hubiera sabido Tassie. Pero entonces, quin ha encendido la cocina? Quin est all? Ser posible que uno de esos hombres haya bajado a ver si descubra algo relacionado con las nias? Se acerc cautelosamente a la casita. Lleg al jardn. Brillaba una luz en una de las ventanas! Se aproxim de puntillas, perplejo y lleno de ansiedad. Atisbo con cuidado. Haba alguien sentado en un silln de respaldo alto y de espaldas a Jack. Era la seora Mannering? De pronto se elev por encima del silln una nube de humo, humo espeso de pipa! Es un hombre murmur para s el muchacho. Quin ser?
8 7
Enid Blyton
8 8
Enid Blyton
Mir por la ventana y no pude ver quin era el que estaba sentado en el silln, conque decid entrar sin hacer ruido a echar una mirada explic Jack. Oh, Bill, no sabe cunto me alegro de verle! Estamos en peligro! Qu quieres decir con eso? inquiri Bill, sorprendido. Dnde estn las nias? Y Jorge? Es una historia larga, pero tendr que contrsela desde el principio. Y si bebiramos algo caliente mientras hablamos? A m no me ira mal. Y el agua est hirviendo. Estaba a punto de decir eso yo contest el hombre. Te ir bien tomar una taza de cacao caliente y unas galletas. Me alegro de que hayas dejado de tiritar. A propsito, dnde est la seora Mannering? No me digas que se encuentra en peligro tambin! Oh, no. Se ha marchado a cuidar a la ta de Jorge... ta Polly... que est enferma otra vez. A ella no le pasa nada. Bill hizo una jarra de cacao, encontr unas galletas y se lo dio todo a Jack, que haba entrado ya un poco en reaccin. Se haba quitado la ropa mojada, ponindose un batn. No debiera estar perdiendo el tiempo as dijo, encontrndose los otros en peligro. Pero tendr que contarle toda la historia y dejar que decida usted lo que se debe hacer. Ya puedes empezar. Conque Jack empez y Bill le escuch con creciente inters y asombro. Rompi a rer al enterarse de la idea que haba tenido Jorge de esconderse dentro de una armadura. Qu caracterstico es Jorge! Y qu buena idea! A esos hombres jams se les hubiera ocurrido pensar que pudiera estarse ocultando all. Se puso muy serio a medida que fue conociendo los sucesos. Sac la pipa, y no apart un instante la mirada de Jack. El colorado rostro an se torn ms encendido a la luz del fuego, y la calva le brillaba. Es una historia extraordinaria, Jack dijo por fin. Hay mucho ms en este asunto de lo que t te supones. Cmo eran esos hombres? Descrbelos. Haba entre ellos alguno que tuviera una cicatriz que le cruzase la barbilla y el cuello? No respondi el nio, despus de reflexionar unos instantes. Ninguno, que yo sepa. Saqu una buena instantnea de uno de ellos, sin embargo, cuando estuvieron en el nido de las guilas. Recordar que le dije que tena la mquina asomando por el matorral para fotografiar a los pjaros. Bueno, pues le saqu una foto cuando una de las guilas le atac. Retrat a los dos en realidad, pero por desgracia, uno de ellos haba vuelto la cara en aquel instante y no le pill la cara. Tienes ah esas instantneas? pregunt Bill con avidez. Tengo la pelcula contest el nio, sealando el gorro impermeable que haba dejado sobre la mesa. Est ah dentro. No est revelado an, Bill. Bueno, pues mientras t echas un sueo, la revelar yo. He visto que te has instalado un cuartito oscuro cerca del vestbulo. Tienes todo lo necesario all, verdad? Pero... pero... no debiramos volver inmediatamente a salvar a las nias? Tendr que ir a la poblacin donde me encontrasteis el otro da repuso Bill a recoger a unos cuantos hombres y tomar otras medidas. Si esos hombres estn haciendo lo que yo creo que hacen, tenemos una buena oportunidad para cazarlos a todos. No creo que les hagan ningn dao a las nias. Qu estn haciendo? pregunt Jack con curiosidad. Tienen algo que ver con la investigacin en la que usted dijo que trabajaba, Bill? No puedo decrtelo an. Lo dudo mucho; pero pronto lo sabr. Hizo una pausa y mir a Jack. Con qu facilidad os metis de cabeza en una aventura! dijo. Jams he conocido a quien os iguale en eso! Se me antoja que va a ser mejor que no me aparte de vuestro lado en todo el ao. As tendr ocasin de compartirlas!
8 9
Enid Blyton
Ech a Jack en el sof, le tap con mantas, baj la luz y se dirigi al cuarto oscuro con los rollos de pelcula. Jack le haba enseado cul era el que contena la instantnea del hombre. El nio durmi apaciblemente, porque estaba rendido. Llevaba durmiendo un rato cuando le despert Bill al entrar en el cuarto excitado con una pelcula en la mano. Siento despertarte, Jack; pero esto es verdaderamente maravilloso dijo, alzando la pelcula para que se viera al trasluz con ayuda de la claridad del amanecer que empezaba a filtrarse por la ventana. Has retratado a este hombre a la perfeccin... todos los detalles estn clarsimos. Es el hombre de la barba. Pero, fjate!, tiene alzada la cabeza y se le ve todo el cuello, desde la barbilla hasta el pecho, porque est desabrochada la camisa. Qu ves t? Una seal... como una cicatriz larga contest Jack, incorporndose. Exacto! sac un librito de notas de bolsillo, extrajo de l una fotografa y se la ense a Jack . Mira... ves la cicatriz en la barbilla y el cuello de este hombre? Jack vio un rostro afeitado en la fotografa, desfigurado por la terrible cicatriz que le surcaba la barbilla y la garganta. Es el mismo hombre, aun cuando pudiera no parecrtelo, porque en tu foto lleva una barba negra que probablemente se dej crecer en estos ltimos tiempos. Pero la cicatriz sigue delatndole. Ahora ya s con seguridad lo que estn haciendo esos individuos en el castillo. Llevo seis meses buscando a este tipo! Quin es? pregunt Jack con curiosidad. Su nombre, su verdadero nombre, es el de Manneheim. Pero le llaman Cuello Cortado. Es un espa muy peligroso. Troncho! exclam el nio, boquiabierto. Andaba usted persiguindole? Me encargaron de que no le perdiese de vista y tomara nota de todos los pasos que diera. No deba detenerle, porque queramos descubrir qu se llevaba entre manos esta vez y quines son sus amigos. Confibamos poder cazarlos a todos entonces. Pero Cuello Cortado es un hombre muy listo, que tiene la facultad de desaparecer sin dejar rastro. Le segu la pista hasta la poblacin en que me encontrasteis. Y all la perd por completo. Se fue al castillo! dijo Jack. Qu escondite ms maravilloso! Me gustara mucho conocer la verdadera historia de ese castillo observ Bill, pensativo. He de enterarme de quin es su propietario. Sabes lo que hay al otro lado de la colina, Jack? No. Nunca hemos estado por all. Por qu? Oh, slo quera saber si habais odo hablar a alguien de eso. No puedo decirte ms por ahora. Caramba! Cunto me alegro de haberme tropezado con vosotros el otro da y de haber venido aqu a veros! Y yo tambin, Bill dijo Jack. No tena ni la ms remota idea de lo que deba hacer! Ahora que est usted aqu, puedo dejarlo todo en sus manos. S que puedes. Bueno, me marcho con el coche a la poblacin para hablar por telfono all y reunir unos cuantos amigos y algunas cosas necesarias. T duerme hasta que yo regrese. Te prometo que no tardar un minuto ms de lo absolutamente necesario. Jack se ech de nuevo. No creo que haya pillado un catarro, despus de todo dijo. Qu suerte para m que tuviera usted el fuego encendido, Bill! No haba ninguna otra cosa con que hervir agua; conque tuve que encenderlo. No, tampoco creo yo que vayas a resfriarte. Podrs subir al castillo conmigo cuando vuelva, y ensearme el camino. Pero, cmo entraremos? grit el nio al salir Bill en busca de su coche. No hubo ms contestacin que el ruido del arranque del automvil. Puedo dejarlo todo en manos de Bill pens Jack. Troncho! Qu ir a suceder ahora?
9 0
Enid Blyton
9 1
Enid Blyton
An llevaba la correa al cuello, y cruz el patio, arrastrndola y rozando con ella a uno de los hombres al pasar a su lado. ste, con los nervios de punta ya, volvi a disparar. Botn solt un quejido aunque no le haban tocado, y el otro encendi la lmpara. Vio al cachorro que se alejaba. Era se el perro? exclam. Pues bien pequeo es, entonces! Kiki estaba disfrutando de lo lindo. Volvi a un rbol cercano y se puso a maullar. Saba imitar a un gato tan bien como a un perro. Los desconocidos escucharon aquel nuevo sonido con asombro. Ahora gatos! dijo uno. No lo comprendo! Son nios que nos estn gastando una broma? Dios salve al rey; qu estpido, qu estpido! clam el loro desde el rbol. Y solt una de sus risas caractersticas. Acab cacareando como una gallina y termin lanzando un chillido de guila. Fue una representacin magnfica; pero no les hizo ni pizca de gracia a los hombres. Volvamos adentro dijo uno de ellos, ya nervioso. Este sitio est embrujado. No se oyen ms que ruidos y voces, sin nada que lo justifique. Volvamos adentro. Kiki solt uno de sus silbidos de tren expreso, y aquello acab desencajando a los hombres. Rompieron a correr en direccin al castillo como si un tren estuviera a punto de atropellarles. Kiki volvi a rer, y su risa son de una manera pavorosa en el oscuro patio. Hasta la propia Tassie sinti miedo aunque saba que lo estaba haciendo todo el loro. Despus de aquello hubo paz. Kiki, tras volar un poco buscando a Jack, volvi al matorral y fue a reunirse con la gitana. La nia se alegraba de su compaa. Botn se ha marchado le dijo. Supongo que se habr ido por el tnel otra vez. Ahora, Kiki, haz el favor de estarte quieto y dormirte. Estoy muy cansada. Aquella vez el loro se estuvo quieto. Meti la cabeza debajo del ala, exhal un suspiro y se qued dormido. Tassie durmi tambin, y rein un silencio turbado tan slo por el gorgoteo del agua del manantial. La despertaron Dolly y Lucy. Haban pasado apaciblemente la noche en la cmara secreta, sin que nadie las molestase, y con Jorge debajo de la cama. ste se estaba cansando ya de vivir bajo tierra y haba querido salir de estampa con las muchachas. Dolly logr persuadirle de que aquello no slo resultara peligroso para l, sino que empeorara la situacin para ellas. Conque, gruendo, haba vuelto a meterse debajo de la cama donde las nias le haban dejado una buena cantidad de provisiones. Jack! llam Lucy en voz baja, al llegar al matorral. Jack! Ests ah? Jack no estaba, naturalmente, pero Lucy no lo saba. Tassie abri los ojos y se incorpor, pinchndose con una rama. Jack! volvi a llamar Lucy, y apart la maleza. Oh, t, Tassie! Cmo pudiste llegar aqu? Tassie sonri. Se senta divinamente despus del descanso. El aspecto de su rostro era terrible. Lo tena cubierto de barro y araado, y el cabello era una maraa llena de tierra. Se haba puesto el vestido otra vez. Hola! dijo. Vine a ayudaros. Recib vuestra nota, pero no pude leerla. Conque vine a ver qu pasaba. Pero el tabln haba desaparecido. Conque descubr por dnde entraba y sala Botn, y vine. De veras? exclam Dolly. Por dnde entraba Botn? Tassie se lo dijo. Las nias la escucharon con sorpresa. Cmo pudiste arrastrarte por un tnel tan mojado y horrible? dijo Lucy estremecindose con slo pensarlo. Tassie, eres maravillosa! De veras que s! Jams hubiera sido yo capaz de hacer eso. Estoy segura de que no!
9 2
Enid Blyton
Tampoco creo que hubiese sido yo capaz dijo Dolly, Lo que has hecho ha sido maravilloso en verdad. Tassie se puso muy contenta y sonri a las dos muchachas. Era muy agradable que le alabaran a una, as y por ello sintise satisfecha. Pero, dnde est Jack? quiso saber Lucy. March por el tnel en busca de ayuda contest la gitana. Me dijo que os dijera que senta mucho marcharse sin deciros adis, pero que crea que era mejor no perder instante. Oh! murmur Lucy, consternada. Me hubiera gustado que no se marchase sin m. Acabas de decir t misma que no seras capaz de bajar por este tnel dijo Dolly. Me alegro una barbaridad que vinieras, Tassie, para que supiese Jack el camino. Conseguir ayuda y la traer aqu, estoy segura. Pero, cmo se las arreglar para entrar? pregunt Lucy. Podran traer otro tabln si quisieran, verdad? observ Tassie. Kiki intervino en la conversacin. No des esos respingos murmur con voz agradable. Dnde tienes el pauelo? Oh, tuvo una gracia Kiki anoche! exclam Tassie, recordando lo ocurrido. Cuando cont cmo haban disparado los hombres contra Kiki, Lucy se alarm. Cielos! dijo. Qu hombres ms peligrosos! No me gustan ni pizca. Yo quiero escaparme tambin. Creo que me arrastrar por ese horrible tnel despus de todo, Dolly. Ven t tambin. Y Tassie. Nos iremos todos. Cmo! Y dejarle a Jorge solo aqu? exclam la gitana indignada. Marchaos vosotras si queris, que yo no me voy. S, claro... no podemos dejar a Jorge asinti Dolly. Oh, Tassie, ve a lavarte la cara. La tienes horrible! Pareces un deshollinador! Y... la ropa! Cielos! Ests muy sucia y rota! La culpa no es ma repuso Tassie. Fue terrible el paso por el tnel. No haca ms que engancharme en cosas. Bajar a lavarme si creis que no hay peligro. Pues... quiz s lo haya dijo Dolly, reflexionando. Pudieran salir los hombres y verte y darse cuenta de que no eres ninguna de nosotras dos. Te subiremos agua y puedes limpiarte un poco fuera del matorral. Y despus desayunaremos todos dijo Lucy, que tena apetito. Resultaba difcil limpiar a Tassie, porque de lo nico que disponan para transportar agua era de una botella de gaseosa vaca y de una taza de cartn. Pero con un par de pauelos y el agua, consiguieron limpiarle un poco de cara y las manos. Luego desayunaron. Kiki comi con ellas. De Botn no se vio ni seal. Supusieron que habra bajado por el tnel durante la noche y que se hallara con Jack ahora. Mirad! Ah estn las guilas otra vez! dijo Dolly de pronto. Tassie volvi la cabeza con inters, porque no las haba visto aquella maana. Los tres pjaros descendieron a la repisa, desde donde contemplaron majestuosamente el patio. El aguilucho vuela ahora tan bien como sus padres, verdad? dijo Lucy. Y le tir una galleta. Pero el pjaro ni la mir siquiera. Continu con la misma impasiva mirada, como si tuviese el entrecejo fruncido. Lstima que no est aqu Jack! dijo Lucy. Le hubiese gustado retratarlos a todos juntos as. An est aqu la mquina; pero no me gusta usarla. Supongo que no le pasar nada si llueve, Dolly? No parece como si fuera a llover contest Dolly. Pero Tassie no se mostr de acuerdo con ella.
9 3
Enid Blyton
Hay bochorno anunci. Yo creo que habr una tormenta con truenos y relmpagos y tal vez torrentes de lluvia. Espero que no estaremos aqu, en la cima de la colina, si es que hay tormenta, porque resultara terrible. El trueno retumba todo alrededor y los relmpagos parecen resbalar por las laderas. Supongo que nos habrn salvado a todos antes de que la tormenta descargue dijo Dolly. Espero ver a Jack de un momento a otro ya... con ayuda de una clase u otra!
9 4
Enid Blyton
9 5
Enid Blyton
Caramba! Son verdaderamente notables! dijo Bill, con admiracin. Debieras poder conseguir que te las publicara cualquier revista de categora, Jack. Y las pagarn bien por aadidura. A este paso no tardars en hacerte un nombre! El nio se sinti orgulloso. Para l, llegar a tener nombre por las aves, que eran toda su ilusin, hubiese constituido la felicidad. Se pregunt cmo le ira a Kiki sin l. La furia del loro en cuanto descubriera que se haba marchado! Bueno, estaba con Tassie, a la que tambin quera. El da se le hizo un poco largo. Despus del t, tuvo sueo y Bill le aconsej que se echara un poco. Pasaste una noche terrible, y necesitaremos tu ayuda esta noche. Ms vale que duermas unas horas. As estars luego completamente despabilado. Conque Jack se ech encima de una manta en el jardn y se durmi. Haca bochorno. Los hombres de Bill, que se haban pasado el da jugando a las cartas sin apenas despegar los labios, se quitaron la chaqueta y luego la camisa. Casi haca demasiado calor para poder respirar. El nio volvi a despertarse antes de que anocheciese. March en busca de Bill. No debiramos ponernos en marcha ahora? pregunt. Hace falta un buen rato para llegar a la cima. Vamos a recorrer toda la parte del camino que podamos en automvil dijo Bill. Estos hombres son duros, pero gustan poco de escalar montaas. Seguiremos el camino hasta que lleguemos al sitio en que se corrieron las tierras y luego subiremos a pie. Cuando anocheci subieron todos al coche de Bill e iniciaron el ascenso. Se le antoj que el automvil haca bastante ruido; pero Bill le asegur que no lo oiran en el castillo. Lo nico que me inquieta un poco es que est Jorge en esa cmara secreta agreg. Si hay jaleo ah abajo, y me temo que lo habr, no quiero tener muchachos de por medio. Caramba, Bill! exclam Jack, casi con indignacin. Si hemos sido nosotros, los muchachos, los que le hemos metido a usted en la aventura! S, ya lo s respondi Bill, sonriendo. Pero el teneros a vosotros en la vecindad no nos permite obrar con soltura en estos momentos. Qu va a hacer usted? inquiri el nio, con viva curiosidad. Dgamelo. Tanto dar! No estoy yo tan seguro. Todo depende de cmo salgan las cosas. Pero as, en bruto, el plan es el siguiente: bajar a esa cmara subterrnea esta noche, cuando estn en ella las nias y los hombres no... Y ponerlas en libertad! dijo Jack. Y a Jorge tambin, verdad? S... si Jorge quiere condescender hasta el punto de salir de estampa con las muchachas. Pero queremos que nos ensee l primero la puerta secreta que hay detrs del tapiz y, se me antoja que querr acompaarnos entonces! Apuesto a que s asinti Jack. Y yo tambin, se lo advierto. No pienso consentir que me eliminen del asunto ahora, si puedo evitarlo. Si conseguimos sacar a las nias fuera del castillo antes de que empiece el jaleo, todo ir bien. Y Jorge y yo podemos ir con ustedes. Quiero averiguar adonde conduce esa puerta dijo Bill. Creo saberlo, pero quiero asegurarme. Y quiero descubrir unas cuantas cosas sin que esos hombres del castillo se enteren. Es una lstima que hablaran en un idioma que no entenda Jorge. De no haber sido as, quiz hubiese averiguado l lo que deseamos saber. Bueno, y, de qu forma va a averiguarlo usted entonces? De la misma manera que lo hubiera podido hacer Jorge contest el otro, riendo. Meterme yo, y meter a mis hombres en esas armaduras y escuchar la conversacin de esos hombres. Troncho! exclam el nio, excitado. No se me haba ocurrido a m eso. Oh, Bill... cree usted de verdad que podr hacerlo? Podemos escondernos Jorge y yo tambin?
9 6
Enid Blyton
Ya veremos. Confieso que me pareci una buena idea sa de Jorge meterse en una armadura, aunque slo fuera al principio para gastar una broma. Ahora... ya hemos llegado al corrimiento de tierras, verdad? As era, en efecto. Se apearon todos y fue Jack quien march a la cabeza. Encontr el camino de conejos que haban usado ellos, y condujo por l a los hombres, empleando las lmparas de bolsillo porque no era fcil seguir la vereda en la oscuridad. Caminaron todos en silencio, obedeciendo las rdenes de Bill. El cachorro Botn iba detrs de Jack, con la esperanza de ver a Jorge por fin. Un bho ulul a pocos pasos y les hizo dar un brinco a todos. Haca tanto calor que jadeaban y tenan que enjugarse el sudor de la frente. A Jack se le peg la camisa al cuerpo. En la distancia se oa retumbar el trueno. Ya deca yo que amenazaba tormenta se dijo el nio, secndose por vigsima vez la frente para que el sudor no le cayera a los ojos. Espero que las nias estarn a salvo en la habitacin subterrnea. All no oirn los truenos. Pero supongo que tendrn que dejar a la pobre Tassie en el patio, porque no se atrevern a dejar que la vean los hombres. Y a Kiki. Dios quiera que no les pase nada a ninguno. Siguieron ascendiendo, llegando por fin a la muralla del castillo. Jack se detuvo. Aqu est la muralla dijo. Cmo va a meterse usted en el castillo, Bill? Dnde est la otra puerta de que me hablaste? No la grande que da al corrimiento de tierras, sino la otra ms pequea que dices que hay en la pared. Les conducir a ella; pero ya dije que estaba cerrada con llave contest el nio. Les hizo seguir el muro, doblar una esquina y detenerse junto a la puerta. Era muy fuerte. Estaba construida de roble macizo y encajaba perfectamente en la pared. sta formaba arco por encima de la puerta igual que la puerta en s. Bill sac su lmpara y barri con su luz la madera, hasta dar con la cerradura. Hizo una seal a uno de sus hombres, que se adelant, sacando una sorprendente coleccin de llaves del bolsillo. Fue probndolas, una tras otra, con habilidad y en silencio. Acab moviendo negativamente la cabeza. Es intil, jefe le susurr a Bill. La cerradura no es antigua, sino un modelo especial instalado en tiempos recientes. No podr abrirla con ninguna de mis llaves. Jack escuch con desilusin. Significaba aquello que tendran que echar la puerta abajo? Ello pondra sobre aviso a los desconocidos. Bill llam a otro de los hombres. Se adelant ste con un instrumento muy curioso en la mano, algo muy parecido a una lata pequea con un piloto grueso. El nio se qued mirndolo, preguntndose qu sera. Tendrs t que encargarte de esto, Jim dijo Bill. Tira adelante. Haz el menor ruido posible. Para si te doy un codazo. Son dentro de la lata un ruido siseante y sali por el pitorro una fuerte llama azulada. El hombre dirigi la llama a la puerta, por encima de la cerradura. Jack observ, fascinado. La extraa llama se comi por completo la madera! El nio no saba qu clase de fuego estaban usando; pero no caba duda de que era potentsimo. El agente continu trabajando en silencio, lamiendo con la llama la madera toda
9 7
Enid Blyton
alrededor de la cerradura. El fuego se comi un trozo por encima de la misma, otro por el lado y otro por debajo. Ahora pudo ver el nio lo que le estaba sucediendo a la puerta. El agente haba logrado aislar la cerradura por completo, para que la puerta pudiera abrirse dejando la cerradura atrs. A Jack le pareci una idea la mar de ingeniosa. Ahora, a entrar anunci Bill, abriendo muy despacio. Estis todos preparados?
9 8
Enid Blyton
9 9
Enid Blyton
Bill le hizo unas cuantas preguntas a las que ella contest con timidez. Pareca que los hombres se hallaban en la cmara subterrnea, en efecto. Bueno, pues, menuda sorpresa iban a llevarse cuando giraron la piedra y viesen quines les estaban esperando junto a la escalera! Ahora, escuchadme bien dijo Bill. T has de hacer funcionar la palanca que abre la entrada de la cmara secreta, Jack. Uno de mis hombres estar a tu lado para ver cmo lo haces, por si tenemos necesidad de usarla otra vez. En cuanto gire la piedra, los otros y yo nos colocaremos junto a la abertura y les gritaremos a los hombres que se hallen abajo que suban. Espero que los tendremos apuntados con nuestras pistolas. Troncho! exclam Jack, sintiendo escalofros de excitacin. Tenga cuidado con las nias, Bill! Estarn muertas de miedo! Les puedo gritar que se quiten del paso anunci el hombre. T djalo de mi cuenta. Te prometo que las muchachas no sufrirn dao alguno. Las haremos subir en seguida y t, Tassie, las llevars inmediatamente a Spring Cottage. Has comprendido? Me gustara quedarme con Jorge insisti Tassie todava. Bueno, pues no puedes le contest Bill. Jorge estar de vuelta maana. Bien. Comprendis todos ya lo que ha de hacerse? Todos comprendan. Avanzaron en silencio hacia la oscura mole del castillo, perdidos en las sombras. La luna se haba ocultado tras gruesas nubes. Retumb el trueno de nuevo, lejano an. Entraron en el vestbulo. Todos menos Tassie llevaban suelas de goma. La gitana iba descalza, como de costumbre. Ni siquiera llevaba los zapatos colgados al cuello ni a la cintura como otras veces. Los haba escondido, porque su madre le haba amenazado con quitrselos. Jack, silencioso, se dirigi hacia el fondo del vestbulo, acompaado de un agente. Tassie le ense a Bill dnde estaba la entrada del subterrneo. Jack tir del pincho empotrado en la pared. Son un chirrido, y la losa descendi para girar hacia un lado como siempre. Apareci un agujero, con una escalera de piedra descendente. Se vea desde fuera la luz del quinqu. Bill, de pie junto al borde, escuch atentamente. Nada se oa abajo. Jack se acerc a l de puntillas. Quiz slo estn las nias y Jorge abajo susurr. Tal vez se hayan marchado los hombres a alguna parte por la puerta secreta que hay detrs del tapiz. Bill asinti con un gesto. Grit por el agujero: Quin est ah abajo? Contestad! Respondi una voz aterrada, la de Dolly. Slo nosotros; quin es? Dolly! Somos yo y Bill Smugs! grit Jack, antes que el otro pudiera impedirlo. Estis solas? S. La voz de Dolly temblaba de excitacin ahora. Est Bill ah? Oh, qu bien! Jack baj corriendo los escalones y Bill y los otros le siguieron, quedando uno de los agentes arriba de guardia. Lo primero que hizo Bill fue buscar el pincho abajo y cerrar el agujero. Aguard un momento y luego, de acuerdo con lo convenido de antemano, el hombre de guardia arriba abri de nuevo. Bill quera asegurarse de que le era posible salir y entrar a voluntad. Lucy corri a Jack y le dio un fuerte abrazo. Las lgrimas le resbalaron por las mejillas. Dolly le sonri a Bill, e hizo un esfuerzo por dominar sus deseos de darle un abrazo. Pero no pudo: senta demasiado alivio al verles. No hay tiempo que perder anunci Bill. Dnde est Jorge? Oh, Bill, se ha ido! exclam Lucy, volvindose hacia l y asindole del brazo. Cuando bajamos aqu esta noche ya no estaba! Y no sabemos dnde se ha ido ni cmo. No sabemos si le descubrieron los hombres, o si se march por su cuenta, o qu. No dej ninguna nota ni nada. Pero hemos pensado que quiz se le ocurriera explorar el camino secreto que hay detrs del tapiz.
1 0 0
Enid Blyton
Bill, esos hombres van a volver ahora adivin Dolly, acordndose de pronto. Le o a uno decirle a otro en ingls que celebraran su ltima reunin aqu esta noche. Conque pueden estar de vuelta en cualquier momento, porque es aqu donde se renen y donde guardan sus mapas o lo que sea que estudian con tanta atencin. Dnde los guardan? inquiri inmediatamente Bill. Dolly seal los cajones cerrados. Ah dentro. Pero los tienen bajo llave. Bill, qu va usted a hacer? Qu misterio tan grande, verdad? Empiezo a ver claro anunci Bill. Escucha, Dolly, t y Lucy os tenis que marchar inmediatamente a Spring Cottage con Tassie y quedaros all hasta que volvamos nosotros, habis comprendido? Podis salir por la puerta lateral de la muralla que ahora est abierta. El hombre que he dejado arriba os acompaar hasta all para encargarse de que salgis sin peligro. Una vez fuera..., derechas a casa! Pero..., pero... empez Dolly, a quien le haca muy poca gracia marcharse sin Jorge. No hay pero que valga. Aqu quien manda ahora soy yo, y vosotras obedeceris sin rechistar mis rdenes. Ahora..., andando! Nos reuniremos con vosotros maana! Dolly, Lucy y Tassie subieron sumisas la escalera y salieron al vestbulo. El agente de guardia las acompa hasta la puerta del muro y las vio salir a la colina. Estis seguras de que conocis el camino? les pregunt. Porque l, desde luego, hubiese sido incapaz de encontrarlo en la oscuridad. Pero Tassie lo conoca tanto y tan bien, y tena tanta seguridad en los pies, que casi hubiera podido encontrarlo y seguirlo con los ojos cerrados. Las nias desaparecieron en la noche. El hombre regres a su puesto. La entrada a la cmara se hallaba cerrada ya. Abajo, Bill, Jack y los otros se estaban poniendo apresuradamente las armaduras. Bill tena el propsito de asistir a la reunin de Cuello Cortado y sus hombres. Jack se alegr de ver que todos llevaban armas. Los agentes poco dijeron. Eran la gente menos habladora que haba conocido el nio en su vida. A Jack se le oblig a usar la armadura que estaba en el fondo del cuarto. Bill no quera tenerle demasiado cerca por si, como dijera, haba jaleo. El nio estaba temblando de excitacin. Kiki no se encontraba all abajo. Tassie se lo haba llevado, a pesar de sus gritos de ira porque le separaban de Jack otra vez. Pero no era posible tener all un loro: hubiese descubierto toda la jugada. Botn, no obstante, se encontraba en la cmara aunque nadie estaba enterado. Se haba metido debajo de la cama, donde notaba el olor del amo, a quien tanto quera. Jack se haba olvidado por completo de l. A los pocos minutos, todas las armaduras se encontraban nuevamente sobre sus respectivos pedestales. Slo quedaban vacas tres de ellas. Todas las otras tenan ocupante, aunque uno de los hombres, bastante corpulento, se quejaba amargamente de que la suya no le iba bien ni mucho menos. Silencio, ahora! orden Bill. Ni una palabra! Creo haber odo algo!
1 0 1
Enid Blyton
1 0 2
Enid Blyton
El de las pobladas cejas se dirigi a la cama, donde supuso que estaran durmiendo las nias, como de costumbre. Pero cuando retir la cortina, vio que no estaban all. Se qued boquiabierto unos instantes. Luego tir bruscamente de mantas y cubiertas. No estn aqu! exclam con asombro. El barbudo se volvi. No seas imbcil! Tienen que estar aqu en alguna parte! Sabemos que no pueden salir de este cuarto una vez lo hemos cerrado. El nio puede haberles abierto desde arriba dijo el otro. Cuello Cortado se encar con Jorge de nuevo. ste estaba sorprendido de que hubieran desaparecido las nias, pero no tena la menor intencin de delatar su sorpresa a aquellos hombres. El de las cejas mir debajo de la cama, aunque todos estaban convencidos ya de que las muchachas se haban marchado. Cuello Cortado le pregunt con dureza a Jorge: Les abriste t? No. Ya les he dicho que estaba escondido aqu, debajo de la cama. No he estado arriba. Pues entonces, quin les abri? inquiri el de las cejas, tan ceudas ahora, que la maraa casi le tapaba los ojos. Dinos toda la verdad! orden el barbudo, con voz ominosa. Jorge, en lugar de responder, mir con gesto de desafo al otro. El barbudo perdi los estribos, alz la mano, y le dio tal golpe a Jorge en un lado de la cabeza, que tir al nio de la silla. Jorge volvi a levantarse. Jack, fuera de s de ira, vio ponerse colorada la oreja de su amigo y empezar a hincharse. Hablars ahora? pregunt Cuello Cortado, ronca de ira la voz. Los otros hombres contemplaban la escena sin decir una palabra. Jorge sigui sin responder. Jack se sinti orgulloso de l. Qu valiente era! De pronto, con gran horror suyo, vio que el hombre sacaba una pistola y la depositaba sobre la mesa Junto a l. Tenemos medios y maneras de hacer hablar a los nios dijo brillndole la rabia en los ojos. A Jorge no le gust ni pizca el aspecto de la reluciente arma. Parpade un poco y luego mir a Cuello Cortado de nuevo. Pero sigui sin hablar. Nadie saba lo que hubiera sucedido despus, de no haber habido una interrupcin brusca y sorprendente. De sbito, Botn, que se haba agazapado detrs de una silla al otro extremo del cuarto al llegar los hombres, sali lanzado como piedra de catapulta y se ech sobre Jorge. Todo el mundo se puso en pie de un salto, y el barbudo empu su pistola. Cuando vieron que el recin llegado no era ms que un cachorro de zorra, volvieron a sentarse, furiosos de haberse
1 0 3
Enid Blyton
asustado. En particular el de la negra barba, que le dio un golpe al cachorro, hacindole rodar por el suelo. Botn ense los dientes. No le haga dao! exclam Jorge, alarmado. No es ms que un cachorro. Y es mo. Cmo entr aqu? Supongo que cuando salieron las nias, eh? gru el de las cejas. No lo s respondi el nio perplejo. Les digo que en realidad no s cmo salieron las nias, ni cmo entr el cachorro. Tan misterioso me parece a m como a ustedes. Si este chico dice la verdad, ms vale que terminemos y nos pongamos en marcha ataj el de las cejas, con cierta ansiedad. Tiene que haber otra gente por aqu, aunque bien sabe Dios que se ha mantenido una vigilancia estrecha. Acabemos de arreglar nuestros asuntos y vaymonos. Volvi a escucharse en la cmara el fragor del trueno. Los hombres se miraron unos a otros, con inquietud. Qu es eso? pregunt el de las cejas. Un trueno, claro est gru el barbudo. Qu te posa? Empiezas a ponerte nervioso nada ms que porque un puado de chicos andan jugando por aqu? Lo que necesitan es una buena paliza, y ya me encargar yo de que ste por lo menos la reciba, aun cuando se hayan escapado las nias. Botn se coloc a los pies de Jorge y se hizo un ovillo. Les tena miedo a aquellos hombres. Cuello Cortado le hizo una seal a otro, y ste se levant. Fue al cajn en que se guardaban los documentos, los abri y sac un fajo de papeles que deposit delante del barbudo. Entonces empez uno larga discusin en un idioma que Jorge no pudo comprender. Pero, lo entendi Bill, que hablaba ocho o nueve lenguas y escuchaba atentamente y con avidez! Jorge permaneci alicado en su asiento. Le hacan dao las muecas y la oreja izquierda haba doblado su tamao. Ni siquiera poda frotrsela, porque tena sujetas las manos. Botn le lami la pierna. Aquello le result un poco animador. Adnde habran ido las muchachas?; se pregunt. Se alegraba de saber que, con toda seguridad, haban huido. Haba llegado ayuda? Habra logrado encontrar Jack a alguno? Le rescataran a l tambin? Sinti no hallarse metido en la misma armadura en que se ocultara anteriormente Volvi la vista hacia ella y por poco abri la boca de sorpresa. No eran ojos los que vean brillar tras aquella visera? El nio tena muy buena vista y daba la casualidad que la luz del quinqu daba de lleno en la visera de la armadura que contemplaba. Se le antojaba que, en lugar de un espacio vaco, haba tras la visera una cara. Mir a la armadura de al lado, y tambin crey ver ojos all... y en la siguiente! Sinti miedo. Haban cobrado de pronto vida todas aquellas armaduras? Quin haba dentro? Se dio cuenta de que casi todas ellas estaban ocupadas y se ech a temblar. Cuello Cortado repar en ello y se puso a rer. Ah! Conque empiezas a tener miedo de lo que pueda sucederle a un nio que se mete en los asuntos ajenos! Quiz te animes un poco a hablar dentro de un poco! Jorge no respondi. Empez a funcionarle con claridad el cerebro y no tard en llegar a una conclusin: los ocupantes de las armaduras no podan ser enemigos: tenan que ser amigos por fuerza. Qu tonto haba sido con asustarse!
1 0 4
Enid Blyton
Causaba un efecto extrao, casi sobrenatural, ver atisbar ojos por aquellos viseras. Conque eso explica la huida de las muchachas! pens. Ahora comprendo. Jack consigui, despus de todo, ayuda. Y a los que le acompaan se les ha ocurrido la idea de hacer lo que yo hice..., esconderse en las armaduras para ver qu sucede! Si ser uno de ellos el Pecas? Sintindose mucho mejor ya, permiti que su vista errara de nuevo por las armaduras. No se atreva a mirar con demasiada insistencia, por temor a que alguno de los hombres le siguiese la mirada y viera lo que estaba l viendo. El rumor de otro trueno lleg hasta la cmara, con ms fuerza ahora. Haca un calor insoportable all abajo, y los revestidos de armadura tenan que hacer esfuerzos para no boquear. El sudor les resbalaba por el cuerpo y ansiaban cambiar de posicin un poco. Pero no se atrevan a moverse. Bill escuchaba atentamente todo cuanto se deca, aun cuando Jorge no lograba comprender una sola palabra. Haba una serie de papeles extendidos sobre la mesa; pero Bill no poda verlos bien. Parecan copias al ferroprusiato, detalles de maquinaria quiz. No era posible distinguirlos. Cuello Cortado los recogi por fin. Luego se volvi hacia Jorge. Bueno, hemos terminado nuestro trabajo. No tendremos el gusto de volveros a ver ni a ti ni a tus amigas. Pero antes de irnos, te vamos a dar un escarmiento para que sepas que a nosotros no se nos espa impunemente. Dnde est la cuerda? No se atreva usted a tocarme! exclam Jorge, ponindose en pie de un brinco. Cuello Cortado tom la cuerda. Y entonces, con gran horror suyo, una de las armaduras baj de su pedestal, alz, con sonido metlico, un brazo cuya mano empuaba una pistola, y dijo: Se acab la partida, Cuello Cortado! Os hemos pillado a todos! Sonaba hueca la voz. El barbudo y sus compaeros se quedaron inmviles un instante, consternados. Luego miraron a su alrededor y vieron que las dems armaduras cobraban vida tambin! Pareca una pesadilla, una pesadilla en la que figuraban demasiadas pistolas! Manos arriba! orden Bill, con voz cortante. El de la barba empez a obedecer; pero se volvi de pronto, asi el quinqu y lo estrell contra el suelo. La cmara qued en tinieblas!
1 0 5
Enid Blyton
1 0 6
Enid Blyton
bastante compungido. Tena un ojo hinchado y un bulto enorme en la cabeza. Bill presentaba un aspecto extrao. Continuaba con la armadura puesta, pero se haba quitado el yelmo, de suerte que asomaba la calva cabeza con mechones de pelo a cada lado. Los dos nios salieron de debajo de la cama. Bill hubo de tirar de Jack para desencajarle. ste se quit la armadura tan aprisa como pudo y le desat a Jorge las manos. La expresin de Bill era del mayor disgusto. Vio que los dos hombres a quienes ms ganas tena de atrapar haban desaparecido. Cuello Cortado y el de las cejas enmaraadas. Le grit al de arriba: Ests ah, Tom? S, jefe contest el hombre, con tono extraamente sumiso. Cazaste a los dos que subieron las escaleras? No, seor. Siento decirle que me derribaron y huyeron replic Tom, con voz ms sumisa an. Bill mascull una serie de palabras poco halagadoras para el desgraciado Tom. Baja aqu orden. Qu imbcil eres, Tom! Estabas maravillosamente situado all arriba. Hubieras podido cortarle la retirada a todo un ejrcito! Es que estaba tan oscuro, jefe, que no vea ni gota. Bueno, pues has dejado escapar a dos de los de ms importancia anunci Bill, con dureza. No es se el mejor modo de conseguir un ascenso. Siento no haber dejado a otro en tu lugar. Supongo que esos individuos estarn ya a media milla. Sin duda tendrn un coche potente escondido en alguna parte dispuesto para facilitarles la fuga en caso de apuro y maana a estas horas estarn ya al otro extremo del pas. El pobre Tom estaba alicado. Era un individuo enorme y a los nios les pareci que deba haber podido capturar divinamente a dos hombres sin ayuda alguna. Estaban excitadsimos y sentan no haber tenido ocasin de detener a Cuello Cortado ellos mismos. Ata a esos tipos orden Bill, sealando con un gesto a los cautivos. Jim se puso a hacerlo con mucha traza, dejando a los tres bien sujetos en pocos minutos. Ahora echaremos una mirada a esos documentos les anunci Bill. Uno de los hombres los despleg ante l. S accedi Bill, examinndolos. Aqu tienen todo lo que deseaban saber. Ese Cuello Cortado es el espa ms listo que he conocido. Apuesto a que estara rabiando cuando tuvo que dejar estos papeles atrs. Representaban una fortuna para l, y eran de un valor incalculable para la nacin por cuenta de la cual trabaja. Volvieron a recoger los papeles. Un trueno terrible repercuti en la estancia. Todos se miraron, con sobresalto. Qu tormenta! exclam el llamado Jim. Era eso un relmpago? Hasta all se haba visto. La tormenta debe estar descargando ahora por encima mismo del castillo observ Bill. Me parece que no nos aventuraremos por la colina hasta que haya terminado del todo. No va usted a ver dnde conduce el pasadizo secreto? pregunt Jack, con desilusin. Claro que s. Iremos Tom y yo mientras los otros bajan la colina con los prisioneros. Pero creo que esperaremos a que amanezca ya. La tormenta arreci. Jorge intent contarle a Bill lo que le haba sucedido aquel da, pero tuvo que hablar a voz en grito, porque el fragor de los truenos no permita que se oyese. Estaba tan aburrido, que se me ocurri bajar por el pasadizo para descubrir adonde iba a parar grit. Conque cuando los hombres subieron la escalera despus de echarse un buen sueo aqu abajo, sal de debajo de la cama y me met por ese agujero de la pared. Lo haban dejado abierto, tal como lo ve usted ahora, con el tapiz recogido y descorrida la losa. Bueno, pues hay una puerta en un lado de esa abertura...
1 0 7
Enid Blyton
Un trueno le interrumpi otra vez y se detuvo. Todo el mundo le escuchaba con inters, salvo los prisioneros, que estaban hoscos todos. La puerta esa estaba cerrada, pero alguien se haba dejado la llave en la cerradura prosigui el nio, cuando se hubo apagado un poco el fragor. Conque la abr. Empuj la puerta y me encontr en un pasadizo estrecho. No estaba oscuro? pregunt Jack. S; pero tena mi lmpara de bolsillo. La encend y pude ver divinamente. El pasadizo se extenda cuesta abajo, entre paredes de piedra al principio..., supongo que seran los cimientos del castillo... y luego me di cuenta que deba de haber salido ya de debajo del edificio. Estaba atravesando un tnel abierto en la roca viva. Y supongo que conducira al otro lado de la colina, verdad? dijo Bill. Y viste algo muy interesante, no es cierto? No pude llegar tan lejos. O pasos detrs de m y pens que sera mejor que me escondiese. Conque me encaram a una repisa estrecha, cercana al techo del pasadizo, y permanec all sin moverme. Troncho! exclam Jack. Te pos de largo? S; pero me andaba buscando. Me haba olvidado de cerrar la puerta que daba al pasadizo y, cuando los hombres volvieron, se dieron cuenta de ello y les extra. Conque mandaron a uno para que averiguase quin haba abierto la puerta. Y, te descubrieron? inquiri Bill. Pero un nuevo trueno le ahog la voz. Cuando el hombre vio que no me encontraba en ninguna parte del pasadizo, regres prosigui Jorge. Pero evidentemente el jefe no pensaba permitir que anduviese yo errante por ah, e hizo que todos se lanzaran por el pasadizo en busca ma. Y claro, no tardaron en encontrarme tendido sobre la repisa. Qu sucedi entonces? inquiri Bill. No te trajeron aqu, porque las nias estaban preguntndose dnde te habras metido cuando bajaron esta noche. No. Me ataron las muecas y los tobillos y me dejaron en el pasadizo. Dijeron que, puesto que pareca gustarme el tnel, poda quedarme en l hasta que estuvieran ellos en disposicin de traerme aqu e interrogarme. Conque ah me qued hasta que me trajeron. Me desataron los tobillos para que pudiera andar. Y me trajeron a esta cmara como ya vio usted. Pobre Jorge! Mal rato pasaste observ Bill. Troncho! El susto que me llev cuando vi brillar sus ojos por la visera de la armadura, Bill! exclam el nio. El mayor susto de mi vida! Pero no tard en comprender que tena que tratarse de personas amigas. El fragor del trueno era tan grande y continuo ahora, que resultaba intil intentar hablar. Aguardaron sentados en silencio, pensando en lo terrible que deba ser la tormenta all fuera. Voy a subir a echar una mirada por la puerta principal anunci Bill. Debe ser magnfico el espectculo desde all. Subiremos nosotros tambin dijeron los nios. Y le acompaaron escalera arriba, dirigindose a la abierta puerta principal del castillo. Se detuvieron, admirados, antes de llegar all. Toda la regin yaca como sobrecogida bajo la peor tormenta que conociera jams. Los relmpagos rasgaban el firmamento sin cesar. Exhalaciones bifurcadas hendan el cielo de arriba abajo. El trueno no se pareca a nada de cuanto conociesen, tan fragoso y avasallador era. No enmudeca un instante! Redoblaba, repercuta y sonaba como dando vueltas a la montaa y semejante al estampido de caones de terrible potencia que bombardearan al enemigo.
1 0 8
Enid Blyton
Y, la lluvia! Caa como si se hubiesen salido de madre caudalosos ros en las nubes. Nadie hubiera podido salir, porque el agua misma le hubiese machacado con su peso contra el suelo. Es una tromba dijo Bill. Se ha abierto el cielo y descargado un diluvio! Jams he visto cosa semejante ms que una vez, en la India. Se me antoja que Cuello Cortado y su compaero lo estarn pasando bastante mal en la ladera. Sea como fuere, las nias tuvieron tiempo de sobra para llegar a Spring Cottage dijo Jack Espero que se encontrarn sanas y salvas en casa. Santo Dios! Qu es eso ahora?
1 0 9
Enid Blyton
1 1 0
Enid Blyton
Comprendo cmo sucedi el corrimiento de tierras dijo Bill, por fin. Una tempestad como sta minara sin dificultad el camino, produciendo como consecuencia un desmoronamiento de esa clase. Nada me sorprendera que sucediera lo mismo esta noche. Me parece que se destruir otro trozo del camino. La lluvia es espantosa dijo Jack. En mi vida he visto una igual. Apuesto a que las nias estn espantadas, all en la casa solas. S, siento que no estemos con ellas asinti Bill. Ech una mirada a los cautivos. Parecan muy asustados. Lo que oan de la tormenta y del derrumbamiento del castillo les estaba llenando evidentemente de aprensin por lo que pudiera suceder despus. En mala situacin estaban. Acabo de darme cuenta de que tengo la mar de hambre dijo Jorge de pronto. No he comido nada desde que me march a explorar el pasadizo. Debes de tener mucha gana ya, en efecto le dijo Bill. Y tambin siento bastante apetito yo. Parece haber un bonito montn de latas all. Si nos pusiramos a comer, yo creo que ello nos ayudara a pasar un poco el tiempo y a olvidar la tormenta. Jack y Jorge examinaron las latas. Escogieron una de carne con especias, otra de lengua y dos de melocotones. La abrieron y colocaron su contenido en algunos de los platos apilados en una mesita. Bill encontr de beber. Haca tanto calor, que los hombres se alegraron de que hubiese all botellas de cerveza. Los nios tomaron gaseosa y limonada que encontraron tambin. Todos se sintieron mejor despus de haber comido. Pareca estarse apaciguando la tormenta. Bill consult su reloj. Las cinco y media! exclam, con un bostezo. No crea que fuera tan tarde. Bueno, puesto que la tormenta est pasando, quiz conviniera salir un poco al patio para respirar aire fresco. Ser de da ya Tal vez pueda despachar a mis hombres con los prisioneros colina abajo. S, yo tengo unas ganas locas de respirar aire fresco dijo Jorge, que tena rojo de calor el semblante. Cmo se abre la losa desde aqu abajo, Bill? Desde arriba, junto al techo respondi el hombre, ensendole cmo. Haba una palanca oculta all. Tir de ella, pero no se movi. Volvi a tirar. Est encallada dijo con sorpresa. A ver, Tom, prueba t. Eres fuerte como un caballo. Prob Tom. Pero tampoco pudo conseguir que se moviese. Lo intentaron despus Bill y Tom juntos. La losa se movi unos centmetros, y se detuvo. Fueron intiles cuantos esfuerzos se hicieron a continuacin. Bill subi la escalera hasta donde pudo e intent atisbar por la rendija; pero no pudo ver nada. Volvi. Me temo que parte del castillo se ha derrumbado encima de la losa. La palanca es lo bastante fuerte para mover la losa; pero nosotros no lo somos lo bastante para desalojar lo que hay encima. No podemos salir. Entonces, tendremos que usar el otro camino, el pasadizo por el que baj yo ayer dijo Jorge, indicando con un gesto el hueco detrs del tapiz. S dijo Bill; Dios quiera que no haya habido corrimientos por ese lado tambin! Pero dices que est tallado en la roca viva, verdad? Debiera hallarse intacto entonces. Iba haciendo cada vez ms calor en la cmara subterrnea. Botn, que se haba refugiado debajo de la cama durante la lucha, sali fuera y se tumb de costado junto a Jorge, colgando la lengua fuera como la de un perro. Tiene sed dijo Jack. Debe de beber. No queda nada ms que gaseosa contest Jorge, vertiendo un poco en un plato.
1 1 1
Enid Blyton
Botn tena tanta sed, que se lo bebi todo, y luego se sent sobre los cuartos traseros, relamindose pensativo el hocico, como diciendo: Bueno..., desde luego eso estaba hmedo y era agradable... Pero, qu gusto ms extrao! Vamos a quedar todos asados si no nos movemos pronto de aqu dijo Bill. Andando..., probaremos suerte por este lado. Yo ir el primero. Se meti por el hueco de la pared y empuj la puerta que encontr. Cedi sta. Bill pas por ella, encendiendo la lmpara de bolsillo. Los dos nios le siguieron, y, detrs de ellos, los tres hombres con sus prisioneros, que parecan completamente aplanados ya. No haban hablado en muchsimo rato... El tnel era estrecho, pero bastante recto al principio. A la luz de la lmpara de Bill se vio que estaba construido en los propios cimientos del castillo. Es muy probable que haya mazmorras aqu tambin dijo Bill. Es un sitio extrao. Y habr ms cmaras secretas. Las leyendas del lugar mencionan ms de una. Al cabo de un rato, las pareces de piedra del tnel se convirtieron en roca viva de superficie desigual. El aire era sorprendentemente fresco. Resultaba delicioso tras la temperatura de la cmara de la que acababan de salir. Ahora empez a serpentear un poco el pasadizo. Bill opin que era en parte artificial y en parte obra de la Naturaleza. Era evidente que atravesaba la colina bajando siempre. En algunos sitios la cuesta era bastante pronunciada y todos resbalaron un poco. Luego, de pronto oyeron el rumor de agua. Se detuvieron. Bill mir a Jorge. Agua! exclam. Viste t agua cuando bajaste? El nio movi negativamente la cabeza. No dijo. Estaba todo seco. An no hemos llegado a la repisa sobre la que me ech. Siguieron adelante, extraados y, de sbito, vieron lo que haca el ruido. El diluvio, filtrndose por la colina, intentaba escapar por alguna parte y bajaba en torrente por el tnel. Haba encontrado un punto dbil en el pasadizo, introducindose por l. Corra cuesta abajo, rugiendo y gorgoteando. Cielos! exclam Jack, mirando por encima del hombro de Bill y viendo a la luz de la lmpara, la impetuosidad del agua. No podremos bajar por aqu ahora! No es muy profunda dijo Bill, contemplndola. Me parece que podremos vadearla sin dificultad. Es una suerte para nosotros que el pasadizo vaya cuesta abajo y no cuesta arriba. El agua se hubiese precipitado sobre nosotros de lo contrario! Se meti dentro, y comprob que le llegaba a la rodilla. La corriente era bastante fuerte, pero no tanto como para hacer perder a nadie el equilibrio, aun cuando las nias quiz hubiesen experimentado dificultad en mantenerse en pie de haberse hallado aqu. Bill se alegr infinito que no estuvieran. Se metieron todos en el torrente. Estaba fro y su frescura les result a todos agradable. Continuaron la marcha. Botn se le haba enroscado al cuello a Jorge; le tena un odio mortal al agua. Caminaron un rato. Luego Jorge seal una repisa rocosa cerca del techo del pasadizo.
1 1 2
Enid Blyton
Ah es donde me escond dijo. Lo ve? Era un buen sitio, verdad? Nadie me hubiera encontrado de no haber estado buscndome. Pasaron de largo la repisa. El agua era un poco ms profunda ahora, porque el tnel tena ms pronunciada la pendiente por all. La marcha se hizo lenta. Jack se estaba cansando ya. Le pareca que nunca se iba a acabar aquello. Le gustaban las aventuras, pero se dijo que le gustara tener un descanso en sta. De pronto, la pendiente se hizo ms grande an, hasta el punto que el torrente se convirti en verdadera cascada. Bill se detuvo. No veo cmo vamos a poder bajar por aqu a menos que resbalemos por el agua dijo. Aunque..., aguardad un instante: creo que hay unos escalones de piedra bajo el agua. S que los hay. Iremos bien si no nos dejamos derribar por la corriente. Fue l delante, avanzando con precaucin, buscando con los pies los escalones. Los nios le siguieron con igual cautela. La fuerza del agua por poco hizo perder el equilibrio a Jack en un par de ocasiones. Al cabo de un rato, Bill apag la lmpara de bolsillo y brill delante de ellos la luz del da! Los escalones de piedra desembocaban en el lado opuesto de la colina del castillo. Haban llegado al exterior por fin! Bill salt del agua y sali por una estrecha abertura de la ladera, cubierta de maleza. Bueno..., henos aqu! exclam. Sanos y salvos despus de todo.
1 1 3
Enid Blyton
1 1 4
Enid Blyton
Y nadie conoca la existencia del pasadizo que atravesaba la colina! exclam Jack. Cmo se enter l? Consigui planos antiguos del castillo, supongo. El ltimo propietario del castillo estaba completamente loco, como habris colegido por las cosas extraas que hizo. Construy toda clase de habitaciones secretas con mecanismos curiosos, viviendo en un mundo romntico de su propia creacin. Cuello Cortado hall la habitacin que conocemos la mar de til y el pasadizo secreto fue un verdadero don del cielo para l. Desemboca precisamente por encima del mismsimo secreto que le haban encargado que averiguase! Es un hombre valiente dijo Jorge. S, casi todos los espas son valientes le contest Bill. Pero ste es un hombre particularmente antiptico. Ni en su propio pas le quieren. Est siempre dispuesto a traicionar a cualquiera, aunque sea su mejor amigo. Bueno..., me temo que se nos ha escapado otra vez. Pero, menos mal que se dej los planos de nuestro secreto en la cmara subterrnea! Conque ahora no podr hacer ningn dao, verdad? dijo Jorge. No; a menos que se lo sepa todo de memoria contest Bill. La tiene, y maravillosa por cierto. De forma que puede hacernos, ms que probablemente, algn dao aun ahora. Dios quiera que no dijo Jorge. Me hubiese gustado ms que le cogiramos, Bill! Y al de las cejas enmaraadas tambin. No me gust ninguno de los dos ni pizca. Los tres a los que hemos pillado no son ms que vulgares maleantes, dispuestos a hacer cualquier cosa, por sucia que sea, mientras se les pague anunci Bill. He dejado que se me escaparan los verdaderos culpables..., y me darn en los nudillos por eso! Me est bien empleado. Tuve una oportunidad magnfica de atraparles. Deb haber adivinado que a Cuello Cortado se le ocurrira romper el quinqu para dejarnos a oscuras. Todos se haban alegrado del descanso y de poder respirar aire fresco. Ahora Bill se puso en pie y mir colina abajo. Cmo podran bajar sin hacerse trizas con el alambre de pas? Nadie tena ganas de arrastrarse por el tnel que haba abierto el espa para introducirse. Bill vio a alguien andar por abajo. Dio una llamada, y el hombre alz la vista, evidentemente asombrado de ver a tanta gente all, en la ladera. Quines son ustedes? grit. Amigos! respondi Bill. Est ah el coronel Yarmouth? Le conozco y quisiera hablar con l. Pero no puedo atravesar esta alambrada. Mire! exclam Jack de pronto sealando una mquina magnfica instalada debajo de un matorral. As es como hicieron las fotografas! Con eso! Es una de las mquinas ms hermosas que he visto en mi vida. Y no le ha hecho dao alguno el diluvio..., est protegida contra el agua. Supongo que la mquina que usted me regal est echada a perder ya, Bill. La tena en el matorral del risco y sin proteccin de ninguna clase. La dej all, por desgracia. Qu lstima! repuso Bill. Bueno..., quiz pueda arreglar las cosas para que te den sta en compensacin... y como justa correspondencia a que me dejaras tomar parte en tu aventura, Jack. Al nio le brillaban los ojos. Qu fotografas podra sacar si tuviese una mquina como aqulla! Deba de ser una de las mejores del mundo. Apareci otro hombre ahora detrs de la granja. Jack haba esperado que el coronel fuera de uniforme, pero iba de paisano. Eh, Yarmouth! grit Bill. No me conoces? Dios mo! se le oy exclamar al coronel, con asombro. Mandar a un par de hombres para que le abran camino. Conque, en relativamente poco tiempo, les fue abierto paso a travs de las alambradas, que se repararon nuevamente a toda prisa tras ellos. Bajaron a la granja, resbalando y casi cayendo por la cuesta.
1 1 5
Enid Blyton
El coronel y Bill se metieron en el edificio a hablar. Los oros aguardaron, con paciencia, fuera. Jack y Jorge se tumbaron sobre los brezos y bostezaron. Ambos se quedaron dormidos al instante! Al cabo de un rato, el coronel y Bill salieron, dando unas rdenes. Tres de los hombres del primero se llevaron a los prisioneros, encerrndolos en un cuarto encalado de una dependencia. La puerta se cerr con candado. Bueno, ya me deshice de sos dijo Bill, muy satisfecho. Ahora regresamos a Spring Cottage. Me temo que tendremos que bajar hasta el final de la colina, seguir la carretera all, y subir por el otro lado hasta vuestra casa. No hay ningn otro camino, al parecer. Los nios despiertos ya, soltaron una queja. No se sentan con nimos de andar ms. Pero no haba ms remedio que hacerlo. Y los mapas o lo que fuera que nos dejamos en la cmara secreta? pregunt Jack. Oh, no costar ningn trabajo recogerlos. Uno de los hombres del coronel entrar por el tnel y los recoger en cuanto pare el agua. Y a los tres prisioneros los mandarn a donde corresponde ms tarde bajo guardia. Supongo que la aventuro ha terminado? dijo Jorge. Por completo? Quedan unos cuantos cabos sueltos que atar respondi Bill. Hemos de ver si encontramos rastro de Cuello Cortado o de su compaero en alguno de los distritos vecinos. Es probable que Cuello Cortado se corte la barba; pero si lo hace, se le ver la cicatriz, a menos que encuentre una manera de disimularla. Quiz nos pongamos sobre su pista y le atrapemos. Eso sera un final satisfactorio, verdad? Tendremos que ir a buscar el coche de usted tambin, verdad? dijo Jack, acordndose. Lo dejamos al pie del corrimiento de tierras. En efecto asinti el otro. Dios quiera que no se lo haya llevado el diluvio o haya quedado sepultado bajo otro alud de tierra! Quiero saber qu les ocurri a las nias tambin dijo Jorge. Dios quiera que lograran llegar a casa sanas y salvas antes de que descargara la tormenta! Parece que hace siglos que no las veo! Bajaron la colina, guiados por el hombre de la granja. Le interesaron la mar sus aventuras, pero no le dijeron gran cosa fuera de que les haba sorprendido la tormenta en el castillo y que haban tenido que salir de all por un antiguo pasadizo. Botn corra ahora detrs de Jorge, encantado de encontrarse al aire libre. Hasta l haba desempeado su papel en la aventura, puesto que le haba enseado a Tassie cmo entrar y salir del castillo sin usar puertas ni ventanas. Llegaron al pie de la colina y caminaron por la carretera desde all. Luego alcanzaron el sendero que conduca a Spring Cottage. Ah est por fin! exclam Jack, echando a correr hacia la casa. Eh, nias, aqu estamos! Dnde os habis metido?
1 1 6
Enid Blyton
1 1 7
Enid Blyton
S; pero le daremos las noticias a nuestro jefe en persona. Pues en la cocina le encontrarn. Los hombres se dirigieron a la cocina. Despertaron a Bill y las tres nias oyeron que le decan algo con urgencia. Bill sali y las muchachas le miraron, interrogadoras. Qu ocurre, Bill? pregunt Dolly. Han encontrado su coche... y est destrozado o algo? Han encontrado mi coche, en efecto respondi Bill muy despacio. Y han encontrado algo ms tambin. Qu? preguntaron las nias a coro. Al parecer. Cuello Cortado y su compaero bajaron por las tierras corridas sin novedad y encontraron mi automvil donde yo lo dej. Se conoce que se subieron a l e intentaron dar la vuelta. En aquel momento les alcanz el diluvio y se inici otro corrimiento. Estn muertos? pregunt Dolly. Me lo imagino. No lo sabemos en realidad. El alud de tierra alcanz al coche y lo arrastr. Le hizo dar la vuelta de campana y lo deposit en un barranco con las ruedas para arriba, y all lo han encontrado mis hombres... con Cuello Cortado y su compaero dentro. As, no pueden sacarles? exclam Dolly, muy plida. Se han encallado las portezuelas. Tenis algn cable de acero de remolcar, o cualquier cuerda resistente que no se rompa con facilidad? En caso afirmativo nos la llevaremos para ver si conseguimos dar la vuelta al coche, abrir el techo y sacar a los hombres. Dolly fue al cobertizo y volvi con un cable de acero. Se lo dio a Bill en silencio. Ninguna de las nias pidi que se la dejase ir. Aqul les pareca un final horrible, hasta para dos hombres malos. Aguardaron con impaciencia a que se despertaran los muchachos y cuando por fin bajaron bostezando y quejndose otra vez de tener hambre, las nias corrieron a darles las noticias. Troncho! exclam Jack, con sobresalto. Mira que encontrar el coche as! Debieron creer que les protega la suerte... hasta que les alcanz el corrimiento de tierras. El susto que se llevaran entonces! Bill regres unas horas ms tarde. Los nios corrieron a su encuentro. Ninguno de los dos hombres ha muerto anunci. Cuello Cortado padece conmocin cerebral, est sin conocimiento y en mal estado. El otro se rompi una pierna y le encontramos sin conocimiento tambin. Pero ya ha vuelto en s. Conque los captur usted a los dos despus de todo! exclam Jorge. Magnfico! Y el coche? pregunt Dolly. Me parece que est hecho migas contest Bill. Pero eso no me importa. Seguramente me regalarn uno nuevo cuando mi jefe sepa que tengo a Cuello Cortado y su amigo a disposicin suya. Esto constituye un verdadero triunfo... aunque jams hubiese dado con su secreto de no haber sido por vosotros.
1 1 8
Enid Blyton
S, pero, en menudo apuro nos hubisemos encontrado de no haber aparecido usted! repuso Jack. Qu dir ta Allie cuando regrese y se entere de todo lo que ha pasado durante su ausencia? Dir que no puede volver la espalda sin que nos metamos en algn lo! ri Jorge. Dnde estn sus hombres Bill? Mand a Tom al pueblo en busca de ayuda en lugar de llevrmele adonde est el coche. Y mandaron de all un par de camillas y un mdico que estaba en el pueblo por casualidad. Conque supongo que a estas horas irn camino del hospital. Y cuando la pareja se despierte, cada uno de ellos encontrar un polica a su lado. Oh, Bill! Qu aventura! dijo Dolly. Jams so que pudiramos verle metido en todo esto cuando vinimos aqu. Y... ha sucedido todo tan deprisa! Espero que pasaremos el resto de las vacaciones con ms tranquilidad. Ya he corrido aventuras suficientes para durante un ao! Tengo ganas de estirar las piernas dijo Jack. Y si diramos un paseo colina arriba para ver lo que ha sido del castillo, Bill? De acuerdo contest el interpelado. Conque echaron a andar, todos a un tiempo, en direccin al castillo. Pero no pudieron subir tanto como antes, porque las tierras se haban corrido hasta mucho ms abajo, y la colina estaba sembrada de montones de hmedas rocas, pilas de tierra, rboles arrancados de raz, y numerosos riachuelos, todo lo cual daba a la escena un aspecto de acabada desolacin. Es horrible dijo Lucy. Luego se volvi a mirar al ceudo castillo. Parece diferente. Algo le ha ocurrido. Subamos a ver. Conque subieron ms, usando el camino abierto por los conejos. Y, qu diferencia encontraron al acercarse al castillo! Dos de los torreones han desaparecido y la mayor parte de la muralla dijo Lucy. Podemos entrar derecho en el patio ahora por encima de los cascotes. Qu ruido hara todo eso al caer! Y, fijaos en el castillo! exclam Jack. La parte central se ha hundido! Casi no es ms que una simple cscara ya! Pareca una ruina. Jorge lo contempl con intensidad. La parte del centro debe haberse desmoronado sobre el vestbulo principal dijo. No es de extraar que no pudiera usted mover la losa aquella, Bill. Debe haber unas cuantas toneladas de piedra encima! Bill tena una expresin algo solemne. Se daba cuenta de por cuan poco se haban librado todos de la muerte. De haber estado en cualquier otra parte del castillo o del patio, hubieran quedado reducidos a pulpa y enterrados bajo los escombros. El hallarse en la cmara subterrnea les haba salvado la vida. Adis, mi mquina fotogrfica y todas nuestras mantas y cosas! exclam Jack. Repondr yo todo lo que habis perdido prometi Bill, que, habiendo capturado a Cuello Cortado, estaba dispuesto a prometer el mundo entero a cualquiera. Y os dar a cada uno un magnfico regalo por haberme dejado tomar parte en vuestra aventura! A m tambin? pregunt Tassie en seguida. Le era simptico Bill. A ti tambin. Qu te gustara, Tassie? Tres pares de zapatos para m slita contest, con solemnidad, la nia. Se echaron a rer los otros. Saban que la gitana no se los pondra jams. Se limitara a contemplarlos y admirarlos; no los llegara a usar. Qu Tassie ms rara! Volvamos a casa sugiri Lucy. No quiero mirar ms esa ruina.
1 1 9
Enid Blyton
Ni yo dijo Dolly; pero aunque no s por qu, me parece que es mucho mejor como ruina que pueda explorar quienquiera, que como castillo propiedad de gente mala o de espas como Cuello Cortado. Ahora me gusta ms! Me alegro al pensar que todos esos cuartos mohosos estn enterrados! Eran horribles! Rancio, mohoso, polvoriento cant Kiki, encantado Piiip suena el mohoso, rancio, polvoriento! Idiota! Siempre has de decir t la ltima palabra, eh? dijo Jack. Bajaron la colina de cara al sol, dejando tras s el melanclico y derruido castillo, abierta su techumbre al viento y a la lluvia, cados sus orgullosos torreones. El castillo de la Aventura! exclam Jack Tuviste razn. Jorge... si que fue el Castillo de la Aventura!
1 2 0