You are on page 1of 14

Almanca Gnlk Konumalar GNLK HAYAT TRKE YAZILII OKUNUU Merhaba . Guten Tag. Guten tag. Gnaydn.

Guten Morgen . Guten morgen. Tnaydn . Guten Abend. Guten abent. yi gnler. Guten tag. Guten tak. yi akamlar . Guten abend. Guten abent. yi geceler . Gute nacht. Gute naht. Teekkr ederim. Danke sehr. Dank zer. Bir ey deil . Nicht zu danken Niht zu danken. Naslsnz ? Wie geht es hnen Vi geyts inen? Saolun,iyiyim. Danke gut. Dank gut. Evet . Ja. Ya. Hayr. Nein. Nayn. Hanm. Dame. Dame.. Bey. Herr. Her. Ltfen. Bitte. Bite Affedersiniz . Entschuldigen Sie Entuldigen zi . Acktm. Ich bin hungrig. h bin hungrig. Susadm. Ich habe durst . h habe durst. Kayboldum. Ich bin verloren . h bin ferloren . Tamam . Einvestanden. Aynfertandn . nemli . Wichtig. Vihtik . Acele . Eilig . Aylig.

mdat! Hilfe! Hilfe! Hogeldiniz. Willkommen sie. Vilkomn zi. Hobulduk . Danke sehr . Dank zer . Allahasmarladk. Aufwiedersehen . Auf vider seyen. Gle gle . Schs . Cs . Anlyorum . Ich verstehe. Ih ferteye. Anlamyorum. Ich verstehe nicht h ferteye niht . Biliyorum . Ich weiss . Ih vays . Bilmiyorum . Ich weiss nicht. Ih vays niht . stiyorum. Ich mchte. Ih mhte. stemiyorum . Ich mchte nicht. h mhte niht. Ltfen bana... Knnen sie mir bitte... Knen zi myir bite... Yardm edin. Helfen Sie mir. Helfen zi miyr. Dn. Gestern. Gestern. Bgn. Heute . Hoyte . Yarn . Morgen . Morgen. Sabah. Morgen frh. Morgen fr. gle . Mittag . Mitak . Akam. Abent . Abent . Gece . Nacht. Naht . Burada. Hier . Hiyr . urada . Dort . Dort . Orada . Dorthin. Dortin. Sada . Recht . Rehyts.

Solda . Links . Links . nde . Vorn . Forn . Arkada. Hinten . Hinten. leride . Drben . Drben. Dosdoru. Ganz gerade aus. Gans grade aus. Var . Es gibt . Es gibt . Yok . Es gibt nicht. Es gibt niht. Merhaba. Hallo. Hallo. Naslsnz? Wie geht es Ihnen? Vi geyt es inen? Teekkr ederim iyiyim. Siz naslsnz? Danke sehr,es geht mir gut.wie geht es ihnen? Dank zeer,es geyt mir gut. Vi geytes inen? Teekkr ederim. Ben de iyiyim. Danke seher,mir geht es auch gut. Danke zer,miyr geyt es auh gut. Adnz ne? hre Name bitte? re name bite? Adm Cem SYLEMEZ, sizin adnz ne? Meine name ist Cem SYLEMEZ, wie ist Ihre name? Mayne name ist Cem SYLEMEZ vi ist ire name? Nerelisiniz? Woraus sind Sie? Voraus zind zi? Trkm . Ich bin ein Trke. h bin ayn Trke. Nerede kalyorsunuz ? Wo bleiben sie? Vo blayben zi? Dedeman Otelde kalyorum. Ich bleibe bei dedeman Otel. h blaybe bay dedeman Otel.

Tantmza memnun oldum. ch bin zufrieden sie kennen zu lernen. h bin zufrieden zi kennen zu lernen. Ben de memnun oldum. Fr mich auch. Fr mi auh. Almanya dan geliyorum. Ich komme aus Deutschland. h kome aus Doyland. talyanm. Ich bin taliener. h bin talyener. Bir evde kalyorum. Ich bleibe in eine Wohnug. h blaybe in ayne vonung. Bir pansiyonda kalyorum. Ich bleibe in eine pension. Ih blaybe in ayne pensiyon. Arkadamn ya-nnda kalyorum. Ich bleibe bei meinem freund. Ih blaybe bay maynem froynt. Mesleiniz nedir? Was ist ihr Beruf? Vas ist iyr beruf? Doktorum. almancasozluk.com Ich bin Arzt. Ih bin artst. Ne i yapyorsunuz ? Was machen Sie? Vas mahen zi ? retmenim. Ich bin lehrer. Ih bin lerer. Bunun ad ne? Was ist das ? Vas ist das ? Bu bir anahtar. Das ist ein Schlssel. Das ist ayn lsel. Bu kim? Wer ist das? Veer ist das? Bu Aye hanm. Das ist Frau Aye Das ist Frau Aye Tuvalet nerede? Wo ist die WC? Vo ist di ve WC? Nereye gidiyorsunuz ? Wohin ge Sie? Vohin geyen zi ? Otele gidiyorum. Ich gehe zum otel Ih gehe zum otel. Nereden geliyorsunuz ? Woraus kommen Sie? Voraus komen zi ? stanbuldan geli-yorum.

Ich komme aus istanbul. h kome aus istanbul. Yaknda bir lokanta var m? Ist hier in der nache ein Restaurant ? st hiyr in de nee ayn restoran ? Evet karda bir tane var. Ja, drben ist eines. Ya, drben ist ayns. Burada ucuz bir otel var m ? Gibt es hier ein billiges otel? Gibt es hiyr ayn biliges otel? Tren ne zaman kalkyor ? Wann fhrt der zug? Van fert der zug ? ehir merkezine nasl gidebilirim? Wie komme ich in der stadtzentale? Vi kome ih in de tat sentrale? Dosdoru gidiniz. Gehen Sie ganz gerade aus. Gehen zi gants grade aus. Hangi otobs Taksime gider ? Welcher Bus fahrt nach Taksim ? Veler bus fert nah Taksim ? 87 nolu otobs Taksime gider. Die nummer 87 fahrt nach Taksim. Di numa ziben-ahtsig fert nah Taksim. Biraz talyanca biliyorum. Ich kann etwas Italienisch. Ih kan etvas italyeni. Ltfen kelimeyi szlkte gsteriniz. Bitte zeigenSie das Wort im Wrterbuch. Bite zegen zi das vort im vrerbuch. Ltfen daha ya-va konuun iyi anlamyorum. Bitte sprechen Sie lungsamer. Ich kann Sie nicht gut verstehen. Bite prehen zi langsama. I kan zi niht gut ferteteyen. Bir dakika szle bakaym. Einen moment,ich schaue mal in das Wrterbuch. Ayn moment, ih aue mal in das vrterbuh. Ltfen bana yar-dm edebilir misiniz ? Knnen Sie bitte mir helfen ? Knen zi miyr helfen ? Ltfen bana istasyonu tarif edebilir misiniz ? Knnen Sie bitte mir beschreiben wo dieStation ist? Knen zi bite miyr berayben vo di tatsyon ist?

Baz yolar trafie ak, bazlar kapal. Manche Strasse sind offen, manc-he sind gesperrt. Mane trasen zint ofen,mane zint gepert. stanbul yolu ak m? Ist die istanbul st-rasse offen? st di istanbul t-rase ofen? Hayr kar yzn-den kapal. Nein,wegen sch- nee ist Sie ges-perrt. Nayn,vegen ne ist zi gepert. Dolu yayor. Es hagelt. Es hagelt. Kar zincirleri ge-rekli . Es braucht Schnee Ketten. Es braucht ne keten. Yollar buz tutmu. Die strasse hat Eis gefroren. Di trase hat ays geforen. Yamur yaacak. Es wird regnen. Es vird regnen. Pasaportunuz ltfen! Ihr Pass bite! yr pas bite! Buyrun pasapor-tum. Bitti sehr. Bite ser. Vizeniz var m? Haben Sie visum? Haben zi vizum? Evet var. almancasozluk.com Ja ich habe. Ya ih habe. Trkiyeye niin geldiniz ? Warum sind Sie in die Trkei ge-kommen? Varum zind zi in di Trkay gekom-en? Tatilimi geirmek iin. Um mein urlab zu zu verbringen. Um mayn urlab su ferbringen. Vizem yok. Ich habe kein vi-sum. h habe kayn vi-zum. Vizemi buradan alabilir miyim ? Kann ich mein vi-sum von hier ab-holen? Kan ih mayn vi-zum fon hiyr ab-holen? Konsolosluumuza telefon edebilir miyim ? Kann ich mein konsulat anrufen? Kan ih mayn Kon-zulat anrufen? Transit yolcuyum. Ich bin Transit Passagier. h bin transit pasaer. Burada bir gn kalacam. Ich werde hier nur ein Tag bleiben. h verde

hiyr nur ayn tak blayben. Gmre tabi eyanz var m? Haben Sie was Zollpflichtig ist ? Haben zi vas zolpflihtig ist ? Nerede para bozdura bilirim ? Wo kann ich geld wechseln ? Vo kan i geld vekseln ? Burada exchange brosu var. Hier ist ein wechseln Bro Hiyr ist ayn veksel bro Ne bozduracaksnz? Was verden Sie wechseln ? Vas verden zi vekseln ? Mark bozdurmak istiyordum. Ich will Mark wechseln. h vil mark vekseln. Ka mark bozdurmak istiyorsunuz ? Wieviel mark mchten Sie wechseln? Vifil Mark mh-ten zi vekseln ? Bu adrese gitmek istiyorum. Ich will zu dieser Adresse gehen. h vil zu diza adrese geyen. Sheraton hotele gitmek istiyorum. Ich will zu Sheraton Hotel gehen. h vil zu heraton hotel geyen. Marmarise gitmek istiyorum. Ich will nach Mar-maris gehen. h vil nah Marma-ris geyen. Tren istasyonuna gitmek istiyorum. Ich will zum Bahnhof gehen. h vil zum banhof geyen. Kimliiniz ltfen! Ihr Personalaus-weis bitte! Ihr Personalausvays bite! yi yolculuklar. Gute Reise. Gute rayze. Ltfen bir brour verirmisiniz. ? Knnen Sie bitte ein prospekt geben? Knen zi bite ayn propekt geben? Bavulumu bulamyorum. Ich kann mein Koffer nicht finden. h kan mayn kofa niht finden. Kayp eya iin nereye bavurmalym? Wo muss ich Ver-luste Zachen an-melden ? Vo mus ih ferluste zahen anmelden? Otobs dura nerede?

Wo ist der Bus-bahnhof ? Vo ist der busbanof ? Otel adresim budur. Dies ist meine Otel Adresse. Dis ist mayne Otel adrese. Sola dnnz. Gehen Sie links rein. Geyen zi links rayn. En kestirme yol buras. Dies ist die beste Abkrzung. Dis ist di beste abkrtsung. n caddeden sola dn- nz. Gehen Sie von der dritte Strasse links rein. Geyen zi fon de drite trase links rayn. Biraz ilerleyiniz, saa dnnz. Gehen Sie etwas, dann rechts rein. Geyen zi etvas dan rehts rayn. Kprden gein-ce saa dnnz. Nach der brke gehen Sie rechts rein. Nah der brke geyen zi rehts rayn. Sonra bir daha sorunuz. Dann fragen Sie wieder. Dan fragen zi vida. Oraya otobsle gidebilirsiniz. Dahin knnen Sie mit Bus gehen. Dahin knen zi mit bus geyen. Karda . Drben . Drben. nc sokak. Dritte Strasse. Dritte trase. Birinci cadde. Erste Strasse. Erste trase. ok yakn. Zehr nah. Zehr na. Meydan. Platz . Plats. nc bina. Dirite Gebaeude. Drite geboyde. Biraz uzak . Etwas weit. Etvas vayt. Sultanahmete ne taraftan gidebiliriz ? Von wo kann ich nach Sultanahmet gehen ? Fon vo kan ih nah sultanahmet geyen ? Ltfen bana hari-tada yolu gsterir misiniz ? Knnen Sie die Strasse bitte auf die Karte mir zeigen? Knen zi di trase bite auf di karte miyr zaygen? ile buraya ne kadar uzaklkta?

Wie weit ist ile von hier aus? Vi vayt ist ile fon hiyr aus? Affedersiniz! Ayasofaya giden yol bu mu? Entschuldigen Sie! Ist die Strasse nach Ayasofya? Entuldigen zi! Ist di trase nah Ayasofya? Bu yol tek ynl m? Ist diese Strasse Einseitig? Ist di trase einsaytig ? Doru yolda mym? Bin ich auf den richtigen Weg? Bin ih auf deyn rihtigen ve? zmite giden yola nasl karm? Wie kann ich auf die zmit Strasse kommen? Vi kan ih auf di zmit trase ko-men? Sakaryaya kadar dosdoru gidin. Gehen Sie bis Sakarya ganz ge-rade aus. Geyen zi bis Sa-karya gans grade aus. Yz metre ileriden sola dnn. Nach hundert Metern links rein. Nah hundert metern links rayn. Yanl yoldasnz, sekiz kilometre kadar geri gidiniz. Sie sind auf den falschen Weg. Sie mssen ungefar acht Kilometer zrck gehen. Zi zind auf falen ve. Zi msn ungefer aht kilo-meta srk geyen. Hz snrn Atnz. Sie haben die Geschwindigkeitsgrenze berholt. Zi haben di gevindikkayt grense berhold. ok hzl sryor-sunuz. Sie fahren zu sch-nell. Zi faren zu nel. Ehliyetiniz ltfen! Ihr Fhrerschein bitte. hr freayn bite. Bu blgenin yol haritas var m? Gibt es eine Landkarte von diese Umgebung? Gibt es ayne lantkarte fon dize umgebung? Nerede ..... bulabilirim? Wo kann ich ..finden? Vo kan i ..finden Bana fazla pahal olmayan bir .... nerebilirmisiniz ? Knnen Sie mir einen / eine.... empfehllen

der nicht zu teuer ist? Knen si mir aynen / ayne... emfehle der niht zu toyer ist? Buraya ne kadar uzaklkta? Wie weit es von hier? Vi vayt es von hir? Oraya nasl giderim ? Wie kommt man dahin? Vi komt man dahin? En yakn....? Der, die, das, nachste...? Der, di, das negste...? Fotoraf. Der Photograf. Der fotograf. Kitap. Die Buchhandlung Di buhhandlung. Ktphane. Die Bibliothek. Di bibliothek. Gazete bayisi. Der Zeitungkios. Der zaytungkios . Seyahat acentas. Das Reisebro. Das raysebro. Banka. Die Bank. Di bank. Karakol. Die Polizei. Di politzay. Postahane. Das Postant . Das postant.

Doktor. Der Artz. Der artzt. Eczane. Der Apotheker. Der apotheker. Hastane. Das Krankenha- us. Das krankenhaus. ieki. Der Blumenhand- ler. Der blumenhand-ler. Kasap . Die Metzgerei. Der metzgeray. Balk. Der Fischer. Dern fiher. Frn. Der Banckerei. Der bekeray. Bakkal. Das Lebensmit-telgeschaft. Das lebensmi-telgeeft. Spermarket. Der supermarkt. Der supermarkt. Kuru temizlemeci. Der Waschsalon. Der vasalon. amarhane. Der Waschsalon. Der vasalon. Ayakkab tamircisi. Die Schuhrepara-tur. Di urreparatur.

Elektriki. Der Elektriker. Der elektriker . Benzin istasyonu. Die Tankstelle. Di tanktele . Sanat galerisi. Die Kunstgalerie. Di kunstgaleri. Antikac. Der Antiquitaten-handler. Der antikutaten-handler. Kuyumcu. Der Juwelierla-den . Der juvilerladen. Gzellik salonu. Das Schnheits-institut. Das nhaytsirs-titut. Kuafr. Der Friseurladen. Der frisrladen. Maaza. Der..laden / das ..geschaft. Der..laden / das ..geeft. Ayakkab maaza-s. Schuhladen. uladen. Hediyelik eya maazas. Souvenirsladen. Sovenirsladen. Yardm edebilir Miyim? Kann ich Ihnen helfen? Kan ih ihnen hel-fen ? Ne istersiniz ? Was wnschen Sie?

Vas vnen zi? Mobilya. Mbel . Mbel . Giyecek. Kleider. Klayder. Ar. Schwer. ver . Hafif. Leicht. Layht. Byk. Grob. Gros. Kk. Klein. Klayn. Bu ok dar / geni. Es ist zu eng / weit. Es ist zu eng / vayt. Nereye demeliyim? Wo soll ich zahlen ? Vo sol i zalen? Nakit deyebilirmiyim ? Kann ich bar be-zahlen? Kan ih bar bezah-len. Bedeni uydu mu? Ist das Ihre gr-be? st das ire grse? Koyu. Dunkel. Dunkel. Ak. Hell.

Hel. Mavi. Blau . Blau. Beyaz. Weiss. Vays. Krmz. Rot . Rot. Sar. Gelb. Gelb. Yeil. Grn. Grn. Turuncu. Orange. Orange. Gri. Grau. Grau. Siyah. Schwartz. varts. almancasozluk.com Lacivert. Marineblau. Marineblau. Mor. Violett. Violet. Kahverengi. Braun. Braun. Pembe.

Rosa . Rosa. Bej. Beige. Beij. Fildii. Elfenbeinfarben. Elfenbaynfarben. En yakn kitap nerede? Wo ist die nachs-te Buchhandlung Vo ist di negste buhhandlung? En yakn gazete bayi nerede? Der nachste Zie-tungskios? Der negste zay-tungkios? Portakal. Orange. Orange . Muz. Bannanen. Bananen. Salatalk. Einen Kopfsalat. Ayn kopsalat. Limon. Zitronen . Zitronen. Elma. Apfel . Apfel. Domates. Tomaten. Tomaten. Patates. Kartoffel. Kartoffel. Ya.

Butter. Butter. ikolata. Schokolade. okolade. ekerleme. Bonbons. Bonbons. Ekmek. Brot. Brot. Sandvi. Belegte brote. Belegte brote. Patates kzartmas Pommes Chips. Pomes cips. Peynir. Kase . Kese. Dondurma. Eis. Ays . Kahve. Kaffee. Kaffe. St. Milch. Milh. Hamburger. Hamburger. Hamburger. Salam. Salami. Salami. Sosis.

Eine Bratwurst. Ayn bratvurst. ay. Tee. Te. eker. Zucker. Zuker. Peete. Servietten. Servieten. ie. Eine flasche. Ayne flae. Bir paket sigara. Eine Schachtel Zigaretten. Ayne ahtel zigareten. Filtreli sigaralar. Zigareten mit filter. Zigareten mit filter. Filtresiz. Ohne filter. One filter. Uzun. Lange.. Lange. Hafif. Leichte.. Layhte. Sakz. Kaugummi. Kaugemi. Sigara alrmsnz? Eine Zigarette? Ayne zigarete. En yakn benzin istasyonu nerede?

Wo ist die nachs-te Tankstelle? Vo ist di negste tanktele? On be litre nor-mal / sper benzin istiyorum Ich mchte fnf-zehen Liter Ben-zin / Super. h mhte fnfze-hen liter benzin / super. Depoyu doldurun . Fulltanken,bitte. Fultanken bite. Ya ve su seviye-sini /aky / fren-leri / hidrolii kont-rol edermisiniz ? Sehen Sie l und wasser / die Bat-teri / die bremsen / die Bremsflas-sigkeit nach? Sehen si l und vaser / di bateri / di bremzen / di bremzfezigkayt nah? Bu patlak lastii tamir edermisiniz? Knnen Sie Diesen reifen reparieren? Knen zi dizen rayfen repariren? Lastii deitirir mi siniz ltfen ? Knnen Sie Die-sen reifen aus-wechseln? Knen zi dizen rayfen ausvek-seln? Sorun nedir? Was ist los? Vas ist los? almyor. Ich kann nicht starten. h kan niht tar-ten. Ak bitmi. Die Batterie ist leer. Di bateri ist leer. Motor hararet yapm. Der Motor lauft heiss . Der motor lauft hays. Benzin bitti. Ich brauche Ben. h brauhe benzin.

Bana yardm edebilir misiniz? Knnen Sie mir helfen? Knen zi mir helfen? zr dilerim, ara-bam bozuldu telefonunuzu kullana-bilirmiyim ltfen? Entschuldigen Sie.ch habe eine Panne. Darf ich Ihr Telefon Benutzen ? Etuldigen zi ..ih habe ayne pane. Darf i ihr telefon benutzen? Bir tamirci gnde-rebilir misiniz? Knnen Sie dern Mekhaniker schi-ken? Knen zi dem mekaniker iken? Ne kadar srer? Wie lange dauert das? Vi lange dauert das? Farlar. Die Zandung. Di zandung. Mar. Der Anlasser. Der anlaser. Vites kutusu. Das Getriebe. Das getribe. Karbratr. Der Vergaser. Der vergaser. Dinamo. Der Dynamo. Der dinamo. Direksiyon. Die Steuerung. Di toyerung. Frenler. Die Bremsen. Di bremzen. Debriyaj.

Die Kupplung. Di kuplung. Elektrik tertibat. Die elektrische anlage. Di elektrie anla-ge. Ya basnc. Der druck. Der ldruk. Soutma. Das Khlungs-sytem. Das khlung sistem . Aktarma. Der Antrieb. Der antribe. Yarm saat / bir saat iinde geliyorum. Ich komme in einer halben Stunde / einer Stunde zrck. h kome in ayner halben tunde / ayner dunde zrk. Hemen yapabilir misiniz ? Knnen Sie das gleich erledigen? Knen si das glaih erledigen? Neden yapamaz snz ? Warum knnen Sie das nicht machen? Varum knen si das niht mahen? Gerekli yedek par-alar sizde varm? Haben Sie die ntigen Ersazte-ile ? Haben si di nti-gen erzatztayle? ... ye kadar gitme-mi salayacak ka-dar bir eyler yapabilir misiniz? Gut .Knnen Sie das vorlafig ins-tandsetzen, da-mit ich nach ... Fahren kann? Gut.knen si das vorlafig instand setzen damit i nah ...faren kan? Hayr arabay bu halde kesinlikle kullanamazsnz. Nein ,in diesem Zustand knnen Sie auf keinen Fall Auto fahren.

Nayn , in dizem zutand knen zi auf kaynen fal auto faren. Her ey tamir edildi mi? Ist alles repaiert worden? st alles repariyet vorden? Ne kadara mal olacak? Was wird das kosten? Vas vir das kosten? Postane ne tarafta? Zeigen Sie mir bitte das Postamt Zaygen zi mir bite das postamt? Buralarda bir tele-fon var m? Gibt es hier ein Telefon? Gibt es hir ayn telofon? Telefonunuzu kul-lanabilir miyim? Kann ich Ihr Te-lefon benutzen? Kan ih ihr telofon bentzen. Telefon kart istiyorum. Kann ich eine Te-lefonkarte haben. Kan ih ayne telo-fon karte haben. Benim iin bu nu-maray arayabilirmisiniz? Knen Sie mir diese Telefonumer anrufen? Knen zi mir dize telefonnumer anrufen? Telefon rehberiniz var m? Haben Sie ein Telefonbuch? Haben zi ayn telofonbuh? Numaray evirin. Wahlen Sie die Nummer Vahlen zi di numer. Alo ben... Hallo. Hier ist... Halo.hir ist... Hangi numaray aradnz? Welche Nummer haben Sie ange-rufen? Vele numer haben si ange-rufen ?

zgnm, yanl numara. Bedaure, falsch verbunden. Bedaure ,fal ferbunden. .... ile konumak istiyorum. Ich mchte mit ... sprechen. h mhte mit... prehen. Bana... y verebi- lirmisiniz? Knnen Sie mich mit ...verbinden? Knen zi mi mit ...verbinden? Kim aryor? Wer ist am Telephone..? Ver ist am telephon..? Ayrlmayn. Bleiben Sie am Apparat. Blayben zi am aparat. u anda burada deil Er ist in Moment nicht da. Er ist im moment niht da. Ltfen aradm syleyin. Adm.... Richten Sie bitte aus, da-ich ange-rufen habe.Mein Name ist... Rihten zi bite aus,da ih angerufen habe mayn name ist... Beni aramasn syler misiniz? Er soll mich zrckrufen bitte? Er sol mi srkrufen bite? Sizi aryorlar. Sie werden ans Telefon gebeten. Zi verden ans telefon gebeten. te numaram . Hier ist die Num-mer. Hir ist di numer. ok yava tekrarlar msnz? Knnen Sie das ganz langsam wiederholen? Knen zi das ganz langzamer viderholen? Dolar bozdurmak istiyorum.

Ich mchte Dolar wechseln. h mhte dolar vekseln. Kredi kartmdan para ekmek isti-yorum. Ich mchte mei-ne Karte benut-zen, um Geld abzuheben h mhte mayne karte bentzen um geld abzu-heben Kimlik gstereyim mi? Brauchen Sie meinen Ausweis? Brauhen zi mayne ausvays ? Para ekmek. Abhebung. Aphebung. Makbuz. Eine Quittung. Ayne kuitung. Polis Polizei . Politzay. tfaiye . Feuerwehr. Foyervehr. Nbeti doktor. Notarzt. Notartz. Acil durumlar Notdienst. Notdinst. Konsolosluklar. Konsulate. Konsulat. Bykelilikler. Botschaften. Botaften. Havayolu. Flughafen. Flughafen.

Ylba. Neujahr. Noyyar. Noel. Weihnachten. Vaynahten. Milli bayram.. Nationalfeiertag. Nationalrayertag. Kuzey. Nord. Nort. Gney. Sd. Sd. Dou. Ost. Ost. Bat. West. Vest. Neresi? Wo? Vo? Dmdz ileri. Geradeaus. Gerade aus. n. Vorne . Forne. Arka. Hinten. Hinten. Solda. Links. Links.

Sada. Rechts. Rehts. Karsnda. Hier gegenber. Hir gegenber. Yannda. Neben. Neben. Ters ynde. An / auf der anderen Seite. An / auf der anderen sayte. Tam buras. Es ist heir. Es ist hir. Oralar. Es ist dort. Es ist dort. leride. Es ist hinter / nach. Es ist hinter / nah. Yanl yoldasnz. Sie sind auf dem falschen Weg. Zi sind auf dem faln veg. Geri dn. Fahren Sie zrckt. Faren zi zrkt. lk / ikinci klara kadar gidin. Fahren Sie bis zur ersten / zwei-ten Kreuzung. Fahren zi bis zu ersten / zvayten kroysung. Iklardan sola gi-rin. Nach der Ampel biegen sie links ab. Nah der ampel bigen zi links ab. Bir sonraki ke-den saa dnn. Biegen Sie an der nachsten sta-enecke

rehst ab Bigen zi an der neksten strase-neke rehst ab. ... yolunu takip e-din. Fahren Sie nach. Fahre zi nah. Dikkat tehlike. Achtung / Gefahr. Ahtung / gefahr. lm tehlikesi. Lebensgefahr. Lebensgefahr. Park yasa . Parken verboten. Parken ferboten. Tek yn. Einbahenstrasse. Aynbahntrase. Sigara yasa. Rauchverboten. Rauhferboten. Self servis. Bedien Sie Sich! Biden zi sih. Danmaya mra-caat edin. Wenden Sie sich an das Sekreta-riat. Venden zi sih an das sekretariat. Sraya girin. Hinten ansellen. Hinten anselen. Form doldurmak. Den Zettel ausfahllen. Den zettel ausfahllen. Rahatsz etmeyin. Nicht stren. Niht tren.

Girmek yasak. Besetzt. Besetzt. Megul/bo. Frei / pirivat. Fray / pirivat. Acil k. Notausgang. Notausgang. Avlanmak yasak. Jahd verboten! Yahd ferboter. Yavalayn. Fahren Sie lang-samer. Fahren zi langsemer. Dokunmayn. Nicht anfassen! Niht anfasen! Farlarnz yakn. Schalten Sie Ihre Scheinwerfer an! alten zi ihre aynverfer an.

You might also like