Professional Documents
Culture Documents
com
__
__Verse (38:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:1) 6 Go 6
P prefixed preposition wa (oath) PN genitivemasculinepropernounQuran
ADJ genitive masculine singular adjective
N genitive masculine verbal noun
P preposition
(38:2:4) f (are) in
N genitive feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
INTG interrogative noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
P preposition
(38:3:5) min of
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle (38:3:7) fandaw then they called out V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative masculine noun
(38:3:9) na time
N genitive masculine indefinite noun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:4) 6 Go 6
Translation
Arabic word
SUB subordinating conjunction
(38:4:2) an that
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural active participle
INTG prefixed interrogative alif
N accusative masculine plural noun
__
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:6:1) wa-inalaqa And went forth V 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb
N nominative masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
INT particle of interpretation
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(38:6:7) al over
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:7) 6 Go 6
P prefixed preposition bi DEM masculine singular demonstrative pronoun
P preposition
(38:7:4) f in
(38:7:7) in Not
INTG prefixed interrogative alif (38:8:1) a-unzila Has been revealed V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
N nominative masculine verbal noun
P preposition
N genitive noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RET retraction particle
(38:8:8) f (are) in
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine verbal noun PRON 1st person singular possessive pronoun
RET retraction particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:9) 6 Go 6
LOC accusative location adverb
N nominative masculine plural noun
N genitive feminine noun
N genitive masculine noun
ADJ genitive masculine singular adjective
(38:10:1) am Or
P prefixed preposition lm (38:10:2) lahum for them PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(38:10:5) wal-ari and the earth
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb PRON 3rd person dual possessive pronoun
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural (form VIII)
P preposition
(38:10:9) f by
(38:11:2) m there
N nominative masculine indefinite passive participle
P preposition
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:12) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:12) 6 Go 6
T accusative time adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine noun
PN genitivemasculinepropernounNuh
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativeindefinitepropernounAad
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativemasculinepropernounPharaoh
N nominative masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounThamud
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounLut
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive noun
(38:14:1) in Not
REM prefixed resumption particle
N nominative noun PRON 1st person singular possessive pronoun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:15) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(38:15:7) m not
P prefixed preposition lm (38:15:8) lah for it PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
__
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
T accusative time adverb
N genitive masculine noun
(38:17:2) al over
P preposition
(38:17:3) m what
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
PN accusativepropernounDavid
(38:17:7) dwda Dawood, (38:17:8) dh the possessor of strength. (38:17:9) l-aydi the possessor of strength.
ACC accusative particle (38:17:10) innahu Indeed, he (was) PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 1-3 | 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:18) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:18) 6 Go 6
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
LOC accusative location adverb
V 3rd person feminine plural (form II) imperfect
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounBird
N accusative feminine indefinite passive participle
P prefixed preposition lm (38:19:4) lahu with him PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:21:1) wahal And has (there) INTG interrogative particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
Verse 4-6 | 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:22) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:22) 6 Go 6
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(38:22:3) al upon
PN genitivepropernounDavid
CONJ prefixed conjunction fa (and) (38:22:5) fafazia and he was afraid V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(38:22:9) takhaf fear. (38:22:10) khamni (We are) two litigants, (38:22:11) bagh has wronged
N nominative masculine dual noun
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
P preposition
(38:22:13) al to
REM prefixed resumption particle
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(38:22:20) wa-ih'din and guide us V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
P preposition
(38:22:21) il to
N nominative masculine singular noun PRON 1st person singular possessive pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefeminineindefinitenounSheep
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominativefeminineindefinitenounSheep
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
PRON 1st person singular first object pronoun PRON 3rd person feminine singular second object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 1st person singular object pronoun
P preposition
(38:23:14) f in
Verse 7-8 | 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:24) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:24) 6 Go 6
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitivefemininenounSheep
P preposition
(38:24:6) il to
N genitivemasculinepluralnounSheep
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine singular indefinite noun
(38:24:10) mina of
P preposition
EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(38:24:14) al [on]
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounDavid
ACC accusative particle PREV preventive particle m
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb
EMPH emphatic prefix lm N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite noun
Verse 9-11 | 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:26) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(38:26:5) f in
P preposition
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
N genitive masculine noun
CAUS prefixed particle of cause V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb,
P preposition
(38:26:15) an from
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
(38:26:21) an from
N genitive masculine noun
__
(38:26:23) l-lahi (of) Allah, PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N genitive masculine (form III) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb (38:27:6) baynahum (is) between them PRON 3rd person dual possessive pronoun
N accusative masculine indefinite active participle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine noun
Verse 12-14 | 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:28) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:28) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural active participle
P prefixed preposition ka N genitive masculine plural (form IV) active participle
P preposition
(38:28:8) f in
N genitivefemininenounEarth
(38:28:10) am Or
P prefixed preposition ka N genitive masculine plural active participle
N nominative masculine indefinite noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
__
P preposition
N nominative masculine indefinite (form III) passive participle
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRP prefixed particle of purpose lm (38:29:7) waliyatadhakkara and may be reminded V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounDavid
PN genitivepropernounSolomon
ACC accusative particle
(38:30:7) awwbun (was) one who repeatedly turned. N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 15-17 | 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:31) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:31) 6 Go 6
T time adverb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N genitivefemininepluralactiveparticipleHorse
(38:31:5) l-fintu excellent bred steeds. (38:31:6) l-jiydu excellent bred steeds. ADJ nominative masculine plural adjective
CONJ prefixed conjunction fa (and)
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
__
(38:32:6) an over (38:32:7) dhik'ri (the) remembrance N genitive masculine verbal noun P preposition
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
V 2nd person masculine plural imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine indefinite noun
(38:33:4) masan (to) pass (his hand) (38:33:5) bil-sqi over the legs
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:33:6) wal-anqi and the necks. N genitive masculine plural noun
Verse 18-21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:34) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:34) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
PN genitivepropernounSolomon
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:34:4) wa-alqayn and We placed V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(38:34:5) al on
N genitive masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
__
P prefixed preposition lm PRON 1st person singular personal pronoun
(38:35:4) l me
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 1st person singular personal pronoun
(38:35:6) l me
N accusative masculine indefinite noun
(38:35:8) l not
V 3rd person masculine singular (form VII) imperfect verb
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
ACC accusative particle (38:35:13) innaka Indeed, You PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
Verse 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:36) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:36) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (38:36:1) fasakharn Then We subjected V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative feminine noun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepluralpropernounSatan
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ accusative masculine plural (form II) passive participle
P preposition
(38:38:3) f in
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle (38:39:3) fa-um'nun so grant V 2nd person masculine singular imperative verb
CONJ coordinating conjunction
(38:39:4) aw or
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
Verse 24-25 | 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:40) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:40) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
LOC accusative location adverb
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
PN genitivepropernounAyyub
T time adverb
(38:41:5) nd he called
N accusative masculine noun
__
(38:41:6) rabbahu his Lord, PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 1st person singular object pronoun
PN nominativemasculinepropernounSatan
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(38:42:3) hdh This DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine indefinite (form VIII) passive participle
N nominative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
Verse 26-27 | 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:43) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:43) 6 Go 6
P prefixed preposition lm
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
LOC accusative location adverb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
(38:43:9) li-ul for those of understanding. (38:43:10) l-albbi for those of understanding.
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
P prefixed preposition bi
N genitive feminine singular noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(38:44:3) igh'than a bunch N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi (38:44:5) bihi with it PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite active participle
V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
Verse 28-30 | 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:45) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:45) 6 Go 6
N accusative masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
(38:45:6) ul possessors
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite active participle
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
LOC accusative location adverb
(38:47:2) indan to Us
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine plural (form VIII) passive participle
ADJ genitive masculine plural adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounIshmael
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinesingularnounDhul Kifl
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
Verse 31-33 | 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:49) 6 Go 6
N nominative masculine indefinite verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
EMPH emphatic prefix lm
N genitive masculine indefinite noun
N accusativefemininepluralnoun Garden of Eden
N accusative feminine indefinite (form II) passive participle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural noun
N accusative masculine plural (form VIII) active participle
__
(38:51:1) muttakina Reclining
P preposition
(38:51:2) fh therein,
V 3rd person masculine plural imperfect
P preposition
(38:51:4) fh therein
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N genitive feminine plural active participle
(38:52:2) qirtu (will be) companions of modest gaze (38:52:3) l-arfi (will be) companions of modest gaze N genitive masculine noun
N nominative masculine plural indefinite noun
Verse 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:49) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:49) 6 Go 6
N nominative masculine indefinite verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
EMPH emphatic prefix lm
N genitive masculine indefinite noun
PN genitive proper noun
N accusative feminine indefinite (form II) passive participle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural noun
N accusative masculine plural (form VIII) active participle
__
(38:51:1) muttakina Reclining
P preposition
(38:51:2) fh therein,
V 3rd person masculine plural imperfect
P preposition
(38:51:4) fh therein
P prefixed preposition bi (38:51:5) bifkihatin for fruit N genitive feminine singular indefinite noun
ADJ genitive feminine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N genitive feminine plural active participle
(38:52:2) qirtu (will be) companions of modest gaze (38:52:3) l-arfi (will be) companions of modest gaze N genitive masculine noun
N nominative masculine plural indefinite noun
Verse 34-35 | 36-39 | 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:58) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:58) 6 Go 6
P preposition
(38:58:2) min of
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N nominative masculine plural indefinite noun
__
LOC accusative location adverb PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
NEG negative particle
(38:59:5) l No
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural active participle
Verse 40-42 | 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:60) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:60) 6 Go 6
RET retraction particle
(38:60:4) l no
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
__
(38:60:11) l-qarru the settlement."
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REL relative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
(38:61:10) f in
N genitive feminine noun
Verse 43-44 | 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:62) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:62) 6 Go 6
REL relative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
NEG negative particle
(38:62:4) l not
V 1st person plural perfect verb
V 1st person plural imperfect verb
P preposition
INTG prefixed interrogative alif V 1st person plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
__
(38:63:1) attakhadhnhum Did we take them
N accusative masculine singular indefinite noun
(38:63:3) am or
P preposition
N nominative masculine plural noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine indefinite noun
N nominative masculine (form VI) verbal noun
Verse 45-48 | 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:65) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:65) 6 Go 6
ACC accusative particle PREV preventive particle m
PRON 1st person singular personal pronoun
(38:65:3) an I am
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:65:5) wam and not NEG negative particle
P preposition
PN nominativepropernounAllah
__
(38:66:2) l-samwti (of) the heavens N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and) (38:66:4) wam and whatever REL relative pronoun
LOC accusative location adverb PRON 3rd person dual possessive pronoun
N nominative masculine singular noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
Verse 49-52 | 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:69) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:69) 6 Go 6
(38:69:2) kna is
P prefixed preposition lm PRON 1st person singular personal pronoun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N nominative masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
(38:69:9) yakhtaimna they were disputing. (38:70:1) in Not (38:70:2) y has been revealed
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
(38:70:3) ilayya to me
RES restriction particle
__
ACC accusative particle (38:70:5) annam that only NEG negative particle
PRON 1st person singular personal pronoun
(38:70:6) an I am
T time adverb
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine indefinite active participle
P preposition
N genitivemasculineindefinitenounClay
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:72) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:72) 6 Go 6
V 1st person singular (form II) perfect verb (38:72:2) sawwaytuhu I have proportioned him PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(38:72:5) min of
N genitive masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
(38:72:6) r My spirit,
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine plural active participle
__
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
PN accusativemasculinepropernounIblis
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(38:74:5) mina of
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:75) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:75) 6 Go 6
VOC prefixed vocative particle ya
PN nominativemasculinepropernounIblis
REL relative pronoun
(38:75:3) m What
V 3rd person masculine singular perfect verb
(38:75:5) an that
V 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 1st person singular perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine dual noun PRON 1st person singular possessive pronoun
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine singular (form X)
CONJ coordinating conjunction
(38:75:11) am or
V 2nd person masculine singular perfect verb
P preposition
(38:75:13) mina of
(38:75:14) l-lna the exalted ones." N genitive masculine plural active participle
__
(38:76:2) an "I am
P preposition
V 2nd person masculine singular perfect verb
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
N genitivemasculineindefinitenounClay
REM prefixed resumption particle
P preposition
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:78) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:78) 6 Go 6
P preposition
N nominative feminine noun
P preposition
(38:78:4) il until
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON 1st person singular object pronoun
P preposition
(38:79:4) il until
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural passive
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) passive participle
P preposition
(38:81:1) il Until
N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
EMPH emphatic prefix lm V 1st person singular (form IV) imperfect verb (38:82:3) la-ugh'wiyannahum I will surely mislead them EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (38:83) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:83) 6 Go 6
N accusative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ADJ accusative masculine plural (form IV) passive participle
V 3rd person masculine singular perfect verb
REM prefixed resumption particle N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person singular imperfect verb
__
(38:84:4) aqlu I say,
EMPH emphatic prefix lm
PN genitivepropernounHell
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) P preposition
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) srat d Verse (38:86) 6 Go 6
NEG negative particle
(38:86:2) m "Not
V 1st person singular imperfect verb
P preposition
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(38:86:8) an I am
P preposition
N genitive masculine plural (form V) active participle
__
NEG negative particle
(38:87:1) in Not
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
RES restriction particle
N nominative masculine indefinite verbal noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 2nd person masculine plural imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
N accusative masculine noun (38:88:2) naba-ahu its information PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
T accusative time adverb
N genitive masculine indefinite noun
Verse 53-57 | 58-59 | 60-61 | 62-64 | 65-68 | 69-71 | 72-74 | 75-77 | 78-82 | 83-85 | 86-88
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.