You are on page 1of 229

 

MANUAL PARA LA INSPECCIÓN DE ISOTANQUES 
 
 
Capt. Alt. Gaspar Villaseñor 
MÉXICO, 2019. 
Aviso / Notice: 

Este  manual  puede  ser  descargado  ‐sin  costo  alguno‐  en  la  modalidad  de  “Pay  with  a 
Tweet” desde http://www.survemex.com/downloads/ . Requiere de una cuenta activa de 
Twitter. 

This  manual  can  be  downloaded  ‐free  of  charge‐  under  the  “Pay  with  a  Tweet”  mode 
from http://www.survemex.com/downloads/ . An active Twitter account is required. 
Manual para la inspección
-1-
de Isotanques
Índice:

Tema Página

1. Índice 1
2. Descripción de los anexos 2
3. Prólogo 3
4. Desarrollo de los contenedores 4
5. Estructura y partes del contenedor 5
6. Tipos de contenedores 8
7. Marcas 10
8. Sistemas de identificación de los contenedores 11
9. Contenedores especiales: isotanques 16
10. Tipos de isotanques. Clasificación de las mercancías peligrosas
de acuerdo al IMDGC 18
11. Configuración de los isotanques 23
12. Convenio de contenedores seguros (CSC) 36
13. Inspección de contenedores 39
14. Organizaciones, regulaciones y códigos internacionales
aplicables a los contenedores e isotanques 41
15. Seguridad 44
16. Acero inoxidable 47
17. Limpieza de isotanques 49
18. Pruebas periódicas a los isotanques 52
19. Descripción del procedimiento de inspección para entrada
en contrato de isotanques tipo IMO 1 y 2 (T1 – T22). On-Hire survey. 63
20. Descripción del procedimiento de inspección para entrada en contrato
de isotanques tipo IMO 5 (T50) y 7 (T75) para el transporte de gas.
On-Hire survey. 70
21. Descripción de la inspección para salida de contrato. Off-Hire survey. 72
22. El lugar en el que se efectúan todos estos trabajos:
el depósito de contenedores 75
23. Código de conducta 77
24. Bibliografía 79
25. Notas del compilador 80
26. Anexos XX

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-2-
de Isotanques
Descripción de los anexos:

1. Acceptable Container Condition – International Tank Container


Organisation. www.international-tank-container.org (ITCO ACC – Sept.
2017). Guía general para la inspección de isotanques editada por la
Organización Internacional de Contenedores Tanque, actualmente en vigor,
que determina criterios generalizados para la inspección de isotanques en
la industria. Contiene 63 páginas. Esta guía está dirigida, principalmente, a
los tanques UN portátiles de acero inoxidable (T11’s) pero es -también-
generalmente aplicable a la mayoría de los tanques diseñados para el
transporte de substancias líquidas (T1 – T22).

2. Tank Container Repair Guidelines and Definitions – Tank Container


Association. (TCA – 2000). Manual de inspección para isotanques editado
por la Asociación de Contenedores Tanque (actualmente desaparecida,
después de fusionarse los capítulos norteamericano y europeo para la
inspección de isotanques en 1998, de la que surge ITCO). Evidentemente,
no está en vigor y se incluye solo para referencia del inspector pues
describe regulaciones aplicables a isotanques construidos previamente al
año 2000 (existentes y en uso en todo el mundo). Contiene 83 páginas.

3. Tabla de los “Códigos T” (“T Codes” Table). Las instrucciones para los
tanques portátiles especifican las disposiciones aplicables a un isotanque
cuando se utiliza para el transporte de substancias peligrosas específicas.
Los Códigos T1 hasta T22 especifican la mínima presión de prueba y el
mínimo espesor del casco (el cuál es referido en milímetros en acero de
referencia -EMS), y las disposiciones correspondientes a la válvula de alivio
de presión y la apertura de fondo. Deberá consultarse el Código IMDG en
su Capítulo 4.2 para obtener los detalles completos de los “Códigos T”, así
como para las disposiciones detalladas para substancias individuales. Los
Códigos T50 (para el transporte de gases a presión, no refrigerados) y T75
(para el transporte de gases refrigerados) se determinan en función de las
características físicas del producto a ser transportado, así cómo el material
del barril y su espesor.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-3-
de Isotanques
Prólogo:

El presente manual pretende contribuir, mediante el reconocimiento y la


difusión de las buenas prácticas en idioma español para la inspección de
isotanques, en la formación básica del inspector profesional dedicado a esta
actividad y que haya concluido una adecuada capacitación -incluida aquella en
requerimientos de salud y seguridad- haciendo énfasis en la importancia del
conocimiento técnico y la atención al detalle, sin perder de vista la importancia de
observar puntualmente los procedimientos de seguridad que imponen -en el
quehacer diario de esta actividad- los cargamentos peligrosos que transportan
estas piezas notables del transporte multimodal. Después de todo no podemos
ignorar la elevada cuota de muertes que la versátil industria química en todo el
mundo aporta anualmente y de manera metódica, aún después de que se
invierten cantidades considerables de horas–hombre en capacitación. Tendremos,
entonces, que capacitarnos adecuadamente y hacer un esfuerzo para desplazar la
complacencia, producto de la rutina, identificar oportunamente los espacios y
escenarios potencialmente peligrosos e imponer nuestra reacción conciente a la
reacción refleja y emocional ante una situación de emergencia; dejemos de
aprender por la vía trágica.

El presente manual integra información técnica y normativa contenida en una serie


de publicaciones que la industria del contenedor -en general- y la del isotanque -
en particular- han generado con el paso del tiempo, las experiencias -de individuos
profesionales, observadores y corporaciones- que su aplicación en el transporte
multimodal han aportado, así como con la integración de organismos reguladores
internacionales que le dan seguimiento y orden a su diseño, construcción,
operación, reparación, inspección, etc. y utiliza el modesto ingrediente de la
experiencia personal -desde 1997 en el campo- como un pretencioso catalizador
para integrarlo, estructurarlo y ponerlo al alcance del interesado.

Si bien es cierto que el Código IMDG (OMI) es revisado y actualizado cada 2


años, la información referente a presiones y procedimientos aplicables en las
pruebas de los isotanques y la forma en que estas se realizan difícilmente
cambian, por lo que es muy probable que la información aquí contenida
prevalezca por un buen tiempo después de que entre en vigor la revisión
correspondiente a 2018.
En el caso de que al respecto persistan las dudas, deberá consultarse el Código
IMDG (OMI) en su correspondiente enmienda (la correspondiente a 2012 es la
Enm. 36 -12), y el capítulo correspondiente al proyecto, construcción, inspección y
pruebas para isotanques y contenedores de gas de elementos múltiples, es el
Capítulo 6.7.

Gaspar Villaseñor
Tampico, México. Enero de 2019.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-4-
de Isotanques

DESARROLLO DE LOS CONTENEDORES

El termino “containerización” es estático y denota el uso de un contenedor dentro


del que se carga o “consolida” algo. Este concepto de empaque no es nuevo. Los
materiales han sido puestos en cajas, barriles y botellas por siglos. La carga, ya
sea agrupada o suelta, fue primero manejada por personas que literalmente
pasaban un articulo de una a otra. Después, los materiales eran movidos por
pequeños transportes. Más recientemente, se emplearon winches y plumas
montados a bordo o grúas portuarias de pequeña capacidad.
En los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundial se observó que el manejo
expedito de la carga general desde, hacia y en el buque era una necesidad
económica. Consecuentemente, durante la década de los 50, una gran cantidad
de dinero y esfuerzo se invirtieron en la investigación del problema. Esta
investigación hizo evidentes los elevados costos y la ineficiencia de los métodos
entonces existentes e indicó hacia varias vías mediante las que podrían obtenerse
mejoras.
La containerización moderna y la ruptura con los sistemas convencionales para el
manejo de carga datan de 1957, cuando la Pan Atlantic Steamship Company,
precursora de Sea-Land Service, Inc. (hoy, ambas extintas) instaló celdas para
contenedores en las bodegas del primero de 6 buques convencionales de carga e
instaló grúas de propósito especial a bordo de los buques, para cargar y descargar
contenedores de 8’ de alto y ancho, 35’ de largo y 25 toneladas largas de
capacidad.
El gran paso en la estandarización de tamaños y adopción de los elementos
esquineros –lo que permitió que el manejo y trinca de los contenedores en los
diferentes medios de transporte multimodal (chasis, ferrocarril y buque) ya no
fuera un problema- fue dado en junio de 1967 cuando el Comité Técnico de ISO
aprobó las regulaciones conducentes.

EL CONTENEDOR
(CSC, IMDGC)

Recipiente diseñado para el transporte seguro de mercancías, construido de


acero, aluminio, fibra de vidrio, plástico, acero inoxidable -principalmente, y
también en combinación con otros materiales- y que reúne las siguientes
características:

 Diseñado para ser asegurado y / o fácilmente manejado, con elementos


esquineros para el efecto
 Permite la transportación de la carga en diferentes medios de transporte
(transportación multimodal), sin manipulación intermedia de la misma
 Pueden ser fácilmente cargados y descargados
 Pueden ser fácilmente transbordados
 Poseen resistencia para ser usados en repetidas ocasiones

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-5-
de Isotanques
 Sus dimensiones externas más frecuentes son de 20’ o 40’ de largo por 8’
de ancho y 8’, 8 ½’ o 9 ½’ (High Cube) de altura
 Los contenedores de 20’ en general, se identifican con las siglas TEU
(Twenty-Foot Equivalent Unit). Un contenedor de 40’ es igual a 2 TEUs, y
se identifica con las siglas FEU (Forty-Foot Equivalent Unit)

En la actualidad, las construcciones de calidad que emplean acero utilizan el acero


denominado COR-TEN A. Este acero es un producto de marca registrada por la
empresa US Steel y consiste en una placa de acero cuya calidad lo coloca en la
primera posición en el mercado mundial para este uso pues, entre sus
características más notables, combina gran fuerza, excelente resistencia a la
corrosión atmosférica y una buena disposición para la soldadura. La resistencia a
la corrosión atmosférica, en la mayoría de los ambientes, es sustancialmente
mejor que la de los aceros estructurales al carbón con, o sin, adición de cobre.
Como una generalidad, este tipo de acero esta destinado a las aplicaciones que
requieren de un peso reducido, economía, durabilidad, resistencia a la corrosión
atmosférica y un mantenimiento reducido. Frecuentemente, se utiliza en
aplicaciones que requieren del acero sin recubrimiento.

ESTRUCTURA Y PARTES DEL CONTENEDOR

Los contenedores poseen una estructura bien diseñada, misma que les da
resistencia y seguridad para ellos y las mercancías que contienen y los habilitan
para ser transportados por diferentes medios de transporte y para ser manipulados
con facilidad.

Comúnmente, los contenedores cuentan con 6 caras o partes principales, que son

1. Frente
2. Fondo (Atrás)
3. Lado izquierdo
4. Lado derecho
5. Techo
6. Piso

 Frente.- Es el extremo cerrado del contenedor


 Fondo (Atrás).- Es el extremo del contenedor donde se ubican las
puertas
 Lado izquierdo.- Cuando el observador encara la parte posterior del
contenedor, el lado izquierdo del contenedor se encuentra a la
izquierda del observador
 Lado derecho.- En la misma circunstancia arriba descrita, el lado
derecho del contenedor se encuentra a la derecha del observador

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-6-
de Isotanques
Nota: Evidentemente, esta lógica no será aplicable cuando el observador encare el
frente del contenedor. Por absurdo que pueda parecer, es pertinente aclarar.

 Techo.- Es la parte superior corrida del contenedor, que cubre su interior


 Piso.- Parte inferior del contenedor, sobre la que se estiba la carga

Lado derecho
Fondo (puertas)

En general, 5 de sus 6 caras (frente, fondo, lado izquierdo, lado derecho y techo)
están compuestas por una serie de paneles metálicos.

El piso (generalmente elaborado de tablones de madera) es soportado por una


serie de vigas transversales llamadas crossmember.

La cantidad de paneles laterales y crossmembers depende de la longitud del


contenedor.

En el caso de los contenedores de 20’ de longitud, la cantidad de paneles laterales


y del techo será de 5, mientras que los crossmembers serán, alrededor, de 18
(dependiendo del diseño).

En el caso de los contenedores de 40’ de longitud, la cantidad de paneles laterales


y del techo será de 10, mientras que los crossmembers serán alrededor de 36
(dependiendo del diseño).

Indistintamente, el frente y el fondo (donde se ubican las puertas) estarán


compuestos por dos paneles.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-7-
de Isotanques

PISO Y CROSSMEMBERS

Para efectos de identificación, los paneles laterales y del techo, así como los
crossmembers se contabilizan a partir del extremo posterior (donde se ubican las
puertas).

Los paneles correspondientes al frente y fondo se identificarán de acuerdo al


costado más próximo en que se encuentren.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-8-
de Isotanques
TIPOS DE CONTENEDORES
(IICL)

Existe una amplia gama de tipos de contenedores. Sin embargo, los más notables
-de acuerdo a su uso- son los siguientes:

1. Contenedores para carga seca (Dry cargo, o dry van)


2. Contenedores de techo abierto (Open top)
3. Contenedor plataforma o plana (Flat rack)
4. Contenedores refrigerados (Reefer container)
5. Contenedores tanque o isotanques (Tank container o Isotank)

CONTENEDORES PARA CARGA SECA (DRY CARGO O DRY VAN)

Es el típico contenedor empleado para el transporte de mercancías delicadas, -


principalmente- elaboradas, y que deben protegerse de la intemperie.

CONTENEDORES DE TECHO ABIERTO (OPEN TOP)

Son los contenedores que carecen de techo, y que utilizan un encerado (lona
impermeable) para cubrir su contenido. Se emplean para transportar cargas que
no requieren de cuidados especiales.

CONTENEDOR DE TECHO ABIERTO (OPEN TOP)

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-9-
de Isotanques
CONTENEDOR DE PLATAFORMA (FLAT RACK)

Son los contenedores que carecen del techo y sus lados (izquierdo y derecho). Su
frente y fondo pueden ser fijos o abatibles. Principalmente, se utilizan para
transportar maquinaria y otros productos elaborados con dimensiones excesivas.

CONTENEDOR DE PLATAFORMA O PLANA (FLAT RACK)

CONTENEDORES REFRIGERADOS (REEFER)

Son los contenedores que cuentan con un sistema de refrigeración para


transportar la carga (comúnmente productos perecederos) a la temperatura óptima
que le permita conservar su estado en el momento de consolidación.

CONTENEDOR REFRIGERADO

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 10 -
de Isotanques
CONTENEDORES TANQUE (TANK CONTAINER O ISOTANK)

Son aquellos contenedores que pueden transportar líquidos o gases a granel.

CONTENEDOR TANQUE (ISOTANQUE)

MARCAS
(CSC, ISO, IMDGC)

Se adhieren determinadas marcas que tienen como objeto proporcionar


información y advertencia visual. Algunas son obligatorias y otras opcionales,
dependiendo de las regulaciones de acuerdo con la clasificación de productos
peligrosos, construcción, requerimientos del propietario / operador y la jurisdicción
local.

Marcas obligatorias

 Placa consolidada de datos.- Una placa de metal para identificación total,


resistente a la corrosión y al fuego, que este permanentemente adherida al
contenedor y de fácil acceso para su revisión. Se ubica en el área posterior
y contendrá información técnica pertinente al contenedor, su propietario y
su diseño indicando su tipo, numero de aprobación CSC (International
Convention for Safe Containers) y CCC (Customs Conventions on
Containers), datos estructurales básicos, valores permisibles de estiba y
fecha de futuras inspecciones (CSC).

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 11 -
de Isotanques
 Marcas de altura (opcional en unidades de hasta 8 ½’).- La marca detalla la
altura del contenedor en metros y décimas de metro, así como en pies y
décimas de pie. Debe ubicarse en el poste que se encuentra a mano
derecha, en cada vista lateral. En su defecto, la marca de altura irá
adherida en el extremo lateral derecho del cuerpo del contenedor, en cada
lado.

 Marca preventiva de peligro eléctrico.- Marca designada por la figura de un


rayo en color negro, inscrito en un triangulo de fondo amarillo delineado por
un borde en color negro. Aplica solo a isotanques. La marca ira ubicada en
la parte posterior del contenedor. Su objeto es prevenir contra el riesgo de
descargas eléctricas que pueda presentarse al manipular u operar el
contenedor.

 Tubo de documentos.- Tubo montado permanentemente en la estructura


posterior de los isotanques para llevar los documentos de la carga (MSDS),
u otra información relacionada con el contenedor.

SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTENEDORES


(ISO 6346)

Es una norma internacional administrada por el Buró Internacional de


Contenedores (BIC por sus siglas en francés) para la codificación, identificación y
marcado de contenedores multimodales (contenedores para embarque) empleado
en el transporte multimodal de carga como parte de la containerización.

Es parte de las marcas obligatorias y comprende los siguientes elementos:

1. Código del propietario; 3 letras; comúnmente conocido como Código BIC.


Formado por 3 letras mayúsculas del alfabeto Latino. Identifica al
propietario del contenedor o a su principal operador. Dicho código debe ser
registrado en el Bureau International des Containers (BIC) en París,
Francia para asegurar que será único en el mundo.

2. Identificador de categoría del equipo; El identificador de categoría del


equipo consiste en una de las siguientes 3 letras mayúsculas del alfabeto
Latino:

 U.- para todos los contenedores de carga


 J.- para contenedores de carga desmontables y equipo relacionado
 Z.- para tráileres y chasises

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 12 -
de Isotanques

3. Número de serie; 6 dígitos; está compuesto por 6 números Arábigos


asignados por el propietario u operador, identificando individualmente al
contenedor dentro de la flota de ese propietario / operador. Si no totalizan 6,
serán precedidos de tantos ceros como sea preciso, para el efecto. Se
sitúan a continuación de las 4 letras del código de propietario y la
identificación de categoría del equipo. Por ejemplo, ABCU 001234.

4. Digito verificador; 1 cifra. Es el número colocado en recuadro a continuación


del número de serie. Proporciona el medio para verificar y validar la
exactitud de la transmisión del código del propietario y del número de serie.
Se determina mediante un cálculo algorítmico establecido en el anexo A de
las normas del manual ISO. Por ejemplo, ABCU 001234 2.

Marcas opcionales

 Emblema de la línea transportadora y / o de la compañía propietaria del


contenedor

 Panel de pesos. Define el peso bruto máximo y tara (MGW / Tare), así
como la capacidad máxima de carga (payload) en Kilogramos y Libras y su
volumen interior en Metros y Pies cúbicos. Generalmente se ubica en el
área de las puertas. Esta información también está contenida en la placa de
datos del contenedor.

 Código del país de registro del contenedor.- Será indicado por medio de 2
letras del alfabeto Latino. A partir de diciembre de 1995, el código de país
no se ha incluido en los contenedores de nueva manufactura.

 Código de dimensiones y de tipo. El código de dimensiones y de tipo


consiste de 4 números Arábigos, o 3 números Arábigos y una letra del
alfabeto Latino, los cuales tendrán -al menos- una altura de 10 cms.

a).- Código de dimensiones.

Las dimensiones se marcan mediante un código, que las identifica y que consta de
2 caracteres alfanuméricos.

 Primer carácter; representa la longitud

 Segundo carácter; representa el ancho y la altura

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 13 -
de Isotanques
El modo de codificar dichas dimensiones con solo 2 caracteres se describe en la
norma ISO 6346-1984 (E) y su anexo F.

b).- Código de tipo.


También consta de 2 caracteres.

 Primer carácter; representa el tipo de contenedor


 Segundo carácter; representa las características principales relativas al
contenedor

Dicho código se aplica según lo establece la norma ISO 6346-1984 (E) y su anexo
G.

Efectivo a partir de 2014 y sólo aplicable a los isotanques; la norma ISO 6346-
1995, enmienda 3. 2012 anexo E fue expedida cambiando el primer dígito del
código de referencia a una letra “K”.

Ejemplo: una marca codificada como 22G1 responde a,

 Primer carácter (2) indica que el contenedor tiene 20’ de largo.


 Segundo carácter (2) indica que el contenedor tiene 8 ½’ de alto y 8’ de
ancho.
 Tercer carácter (G) indica que es un contenedor para propósito general
(carga general).
 Cuarto carácter (1) indica que presenta abertura de ventilación pasiva
(normal, no forzada) en la parte superior del espacio de carga.

Atención. También de acuerdo con la norma ISO 6346, enmienda 3; el nuevo


código de tipo de contenedor que utiliza un carácter alfa en la cuarta posición del
código de tamaño - tipo (size - type code) indica un contenedor con valor reducido
de resistencia para su estiba (menos de 192,000 kg.).

Durante las actividades de campo, tarde o temprano el inspector se verá en la


necesidad / curiosidad de confirmar el dígito verificador de un contenedor. Cuando
llegue ese momento podremos recurrir a las diversas alternativas que para el
efecto nos ofrece la internet.

Es importante considerar que la diversa normatividad aplicable -aquí


descrita- es dinámica y constantemente se actualiza cómo consecuencia de
las exigencias de la industria, por lo que es primordial estar al pendiente de
los cambios que se efectúen.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 14 -
de Isotanques

Aplicación de la norma ISO 6346-1995 enmienda 3, 2012 anexo E.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 15 -
de Isotanques
De manera análoga a los contenedores para carga seca, la parte posterior de los
isotanques será el extremo que contenga la placa de datos. Cuando la placa de
datos se encuentre instalada en un costado, la parte posterior será aquél extremo
más próximo a la válvula de descarga.

Sistema identificador
Marca de peligro
eléctrico

Placa consolidada
de datos

Panel de pesos

EXTREMO POSTERIOR DEL ISOTANQUE

Emblema del
propietario

Marca de altura

Código de dimensiones
y tipo

Tubo de documentos

COSTADO IZQUIERDO DEL ISOTANQUE

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 16 -
de Isotanques
CONTENEDORES ESPECIALES: ISOTANQUES

De acuerdo a la definición original arriba anotada, son aquellos que pueden


transportar líquidos y gases a granel. Sin embargo, estos contenedores merecen
mención aparte en virtud a la variada naturaleza de los líquidos y gases que
pueden transportar.

Desde su génesis, el isotanque intermodal ha disfrutado de una creciente


popularidad e importancia como el principal medio de transporte para una amplia
variedad de líquidos, gases y otras mercancías a granel, muchos de los cuales
son considerados peligrosos. Sin duda, los isotanques han demostrado ser
seguros, confiables y versátiles. A medida que el papel del isotanque en el
transporte doméstico e internacional continúa su expansión para cumplir con las
crecientes demandas de embarcadores, operadores, armadores y productores,
también la infraestructura de servicio debe alcanzar –adquiriendo las habilidades
necesarias- un alto nivel de conocimiento en el transporte, reparación, limpieza e
inspección de este altamente especializado equipo.

Básicamente, un isotanque es un recipiente capaz de contener presión, construido


con acero de calidad especial, inscrito y sustentado en un armazón metálico cuyas
dimensiones cumplen con las recomendaciones de la Organización Internacional
de Estandarización (ISO). Normalmente consiste en un recipiente sencillo, no
compartimentado e inscrito en un marco estructural que le permite al tanque ser
izado y asegurado en buques porta contenedores y otros medios de transporte,
como un contenedor dry de 20’ o 40’; de aquí deriva el concepto multimodal para
el transporte de contenedores. Su capacidad es variable; generalmente no es
inferior a los 430 litros, y va hasta los 27,500 o 46,000 litros, dependiendo de su
longitud.

La unidad es diseñada y construida de acuerdo con estrictos códigos


internacionales para el transporte y almacenamiento mundial de líquidos a granel
en tierra o en mar. La función del armazón es sustentar y proteger el casco del
tanque y facilitar la estiba, aseguramiento y trasporte por medio de equipo para
manejo de contenedores de características estándar ISO. Las dimensiones
extremas y los elementos esquineros conforman las especificaciones ISO para
contenedores. El armazón es diseñado para soportar los esfuerzos producidos por
un tanque completamente cargado, cuando este sea manipulado de acuerdo con
las normas relevantes de ISO. Aunque los isotanques son de una apariencia
externa bastante uniforme, los materiales de construcción del casco y el
equipamiento varían. Los tanques son clasificados de acuerdo a la especificación
de su casco y equipamiento, los cuales determinan la categoría de los productos
que pueden ser transportados. El espesor del acero varía de acuerdo al tipo de
isotanque. Regularmente, se utiliza la expresión Equivalent Mild Steel (EMS)
para definir el Espesor Equivalente en Acero al Carbón, en vez de emplear el
espesor que físicamente ostenta la placa de acero de calidad especial del tanque.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 17 -
de Isotanques
Los cascos de la mayoría de los tanques son fabricados con acero inoxidable
austenítico (que contiene Cromo, Níquel y menos del 0.03% de Carbono,
nombrado así en honor del metalúrgico inglés William Chandler Roberts - Austen)
de graduación variable, aunque generalmente utilizan acero inoxidable AISI 316 o
316ti, de conformidad con el código para el diseño de recipientes a presión ASME
VIII. Para aquellos tanques certificados por IMDGC, RID o ADR, otros códigos
para recipientes a presión son también reconocidos. Los cascos de los tanques
pueden también ser construidos de aceros especiales y pueden tener
revestimientos especiales para mercancías específicas, tales como sustancias
altamente corrosivas como el ácido hidroclórico. Los primeros isotanques fueron
construidos para el comercio internacional hacia finales de la década de los 60’s.
Utilizados principalmente por las compañías químicas y embarcadores de vinos y
líquidos espirituosos, el isotanque ofreció una alternativa para transbordar líquidos
a granel entre diversos medios de transporte. Reduciendo el numero de veces que
las mercancías líquidas eran manejadas, los embarcadores pudieron reducir los
riesgos de contaminación y / o perdida del producto, así como los costos de su
transporte.

Actualmente, los isotanques ofrecen beneficios significativos para la distribución y


almacenamiento de cargas líquidas a granel, en una base global. Requieren un
manejo mínimo y son más efectivos que otros medios de transporte para líquidos,
tales como tamborada y buques tanque en parcelas. En suma y sin menoscabo de
lo arriba escrito, el uso de isotanques va de acuerdo con las practicas
ambientalistas responsables pues minimizan el riesgo de perdida o derrame de
carga durante su transporte, reducen los problemas del desecho de productos
residuales y eliminan la necesidad del empaque en transito, evitando así los
gastos en su elaboración, así como los inconvenientes y costos generados para
desecharlo, después de su uso.
El proceso de orientación en los isotanques permanece igual, asumiendo que su
parte posterior es el extremo donde se encuentra ubicada la descarga de fondo. Si
el isotanque solo cuenta con descarga superior, el extremo más cercano a la
descarga superior es su parte posterior.

Código de
país
Máxima presión Normatividad
permisible de aplicable
trabajo (MAWP)

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 18 -
de Isotanques

ISOTANQUE IZADO, MOSTRANDO LOS ELEMENTOS ESQUINEROS


INFERIORES Y CONFIGURACIÓN DE ARMAZÓN PARA 20’ (TEU)

TIPOS DE ISOTANQUES
(IMDGC)

Para el transporte internacional, los tanques son clasificados por el Código


Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDGC) de la Organización
Marítima Internacional (OMI – IMO) Un tanque tipo 1 es para el transporte de
mercancías peligrosas, un tanque tipo 2 para líquidos con bajo peligro, un tipo 5
para gases licuados y un tipo 7 para gases licuados por “criogenia”. En los
Estados Unidos, los isotanques son regidos por el Code of Federal Regulations,
Title 49 (49 CFR – Código de Reglamentos Federales) administrado por el
Departamento de Transporte (US DOT). Las clasificaciones IM 101, IM 102 y
Especificación 51 corresponden a los tanques tipo IMO 1, 2 y 5 respectivamente,
con algunas leves variantes.

IMO 1 / Tipo 1.- Tanque de propósito general o tanque para el transporte de


mercancías líquidas peligrosas de las clases 3 a 9.
Se define como el tanque portátil equipado con medios para aliviar la presión
(válvulas de alivio), teniendo una Presión Máxima Permisible de Trabajo
(Maximum Allowable Working Pressure / MAWP) de -al menos- 1.75 Bar y menor
de 6.8 Bar, diseñado para el transporte de mercancías peligrosas. Típicamente, es
construido de acero inoxidable con un contenido de carbono menor al 0.03 %,
MAWP de 4.00 Bar y un ajuste en sus válvulas de alivio para relevar a 4.40 Bar.
Puede transportar la mayor parte de las mercancías peligrosas y / o líquidos con
temperatura de ignición menor de 00 C.
El EMS varia de 6.35 mm a 8.00 mm. (IMDGC).

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 19 -
de Isotanques
IMO 2 / Tipo 2.- Tanque para el transporte de mercancías liquidas con un grado
reducido de peligrosidad, clase 2, 6 y 8 y ciertos sólidos.
Se define como el tanque portátil equipado con medios para aliviar la presión
(válvulas de alivio), teniendo una Presión Máxima Permisible de Trabajo
(Maximum Allowable Working Pressure / MAWP) de –al menos- 1.0 Bar, pero
menor de 1.75 Bar. Típicamente, es construido de acero inoxidable con un
contenido de carbono menor al 0.03 %, MAWP de 1.70 Bar y un ajuste en sus
válvulas de alivio para relevar a 2.20 Bar. Puede transportar líquidos inflamables
(Clase 3) con punto de ignición desde 00 C hasta 610 C, así como tóxicos de bajo
riesgo y corrosivos.
El EMS varia de 3.00 mm. a 3.20 mm. (IMDGC).

Una norma establecida en la industria observa que todos los tanques nuevos tipos
1 y 2 son inicialmente dedicados al transporte de mercancías con grado
alimenticio. Esto significa que transportan productos para el consumo humano.
Una vez que estos son usados para el transporte de productos químicos, los
tanques ya no podrán ser usados nuevamente para transportar productos de
grado alimenticio.

CONFIGURACIÓN TÍPICA PARA ISOTANQUES TIPO 1 Y 2

IMO 5 / Tipo 5.- Tanques para el transporte de gases licuados a presión, no


refrigerados, de clase 2, como el propano que ebulle a –48º C. Tanques de alta
presión.
Se define como el tanque portátil equipado con medios para aliviar la presión
(válvulas de alivio), cuya calibración depende -principalmente- de las
características del producto transportado. El rango de la Presión Máxima
Permisible de Trabajo (Maximum Allowable Working Pressure / MAWP) oscila
entre los 7 y 38 Bar. Asimismo, esta dotado con el equipo estructural necesario
para el transporte de gases a presión. Típicamente, son construidos con acero
especial revestido, con paredes más gruesas y valores de MAWP superiores que
los encontrados en los tanques IMO 1 / Tipo 1.
Por razones evidentes, su EMS varia de 6.00 mm a 20.40 mm. (IMDGC)

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 20 -
de Isotanques

ISOTANQUE TIPO 5

IMO 7 / Tipo 7.- Tanques para el transporte de gases licuados refrigerados (Argón,
Nitrógeno, etc.), también llamados -erróneamente, al menos en mi opinión-
tanques criogénicos, pues no “generan frío”.
Se define como el tanque portátil termo-aislado (por vacío) dotado de los
elementos de equipo de servicio y de equipo estructural necesarios para el
transporte de gases licuados refrigerados. Puede ser transportado, cargado y
descargado sin necesidad de desmontar su equipo estructural.
La determinación de su EMS esta en función de IMDGC.

ISOTANQUE TIPO 7

En nuestro país (México) el uso de isotanques se remite comúnmente a los tipos


1, 2 y 5. Solo de manera ocasional, podrán encontrarse otros tipos.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 21 -
de Isotanques
Los materiales peligrosos están clasificados de acuerdo a la naturaleza del riesgo
involucrado. El código más ampliamente aceptado es el que recomienda la
Organización de Naciones Unidas, el cual se encuentra incorporado en el Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG Code).
Las mercancías peligrosas son materias u objetos que presentan riesgo para la
salud, para la seguridad, o el medio ambiente.

Todas las mercancías peligrosas están clasificadas de acuerdo a sus


características químicas y a su grado de peligrosidad. Existen nueve clases
diferentes, y son,

1. Materias y objetos explosivos


2. Gases
3. Líquidos inflamables
4. Materias sólidas inflamables
5. Materias comburentes
6. Materias tóxicas
7. Materias radioactivas
8. Materias corrosivas
9. Materias que presentan peligros diversos

Como una actualización al Código Marítimo Internacional de Mercancías


Peligrosas (IMDG Code), en vigor desde el 1 de enero de 2003, la designación de
tipo para los isotanques cambia a “tanque portátil, Naciones Unidas” (UN
portable tank). La designación para las unidades existentes permanecerá en
vigor por el periodo de vida de estas. El objetivo es, deliberadamente, enfocarse
en las necesidades de los usuarios que exportan productos químicos, en lugar de
las necesidades de los operadores de isotanques. La razón de esto es que el
origen del riesgo es la sustancia química y no el isotanque.
La diferencia estará establecida en las “instrucciones para los tanques portátiles”
(portable tank instructions), que aplican a las mercancías peligrosas de clase 1 a
la 9.

Consecuentemente, las instrucciones para tanques portátiles no pueden ser


características de un tipo específico de isotanque, sino solamente una
relación de los productos que puede transportar.

Las instrucciones para tanques portátiles proporcionan información específica


relevante a las disposiciones aplicables a sustancias específicas, que constituyen
los potenciales cargamentos.
Para sustancias de clase 3 a la 9, las instrucciones para tanques portátiles indican
la mínima presión de prueba aplicable, el espesor mínimo del casco (expresado en
EMS), las disposiciones para las aperturas de fondo y las disposiciones para el
alivio de la presión.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 22 -
de Isotanques
No obstante -y para evitar confusiones- debe quedar claro que la
información pertinente a la inspección estará incluida en la placa
consolidada de datos, independientemente de la clasificación / designación
original del isotanque.

Consecuentemente, todos los tanques dentro de esta categoría deben exhibir el


símbolo de empaque de Naciones Unidas,

Una referencia de los “Códigos T” puede encontrarse en la sección de anexos.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 23 -
de Isotanques
CONFIGURACION DE LOS ISOTANQUES
(IMDGC)

Existen 3 configuraciones básicas bajo las cuales pueden encontrarse los


armazones de los isotanques:

1. Full frame (configuración de marco).- En este tipo de configuración el


cascarón que constituye el tanque esta circunscrito y soportado por la
estructura de un contenedor tipo DC (armazón de rieles laterales
continuos).
2. Beam (configuración de barra).- En este tipo de configuración el cascarón
que constituye el tanque esta unido a dos armazones extremos de la
estructura de un contenedor tipo DC (un armazón en cada extremo del
tanque), procurando así su sustento. Esta configuración utiliza la solidez
inherente al cascarón, reduciendo así el peso de la tara. No obstante, la
ausencia de rieles laterales expone el tanque tipo barra a inevitable daño
lateral.
3. Hybrid (híbrido).- Este tipo de configuración es una combinación de los
arriba anotados, donde el cascarón aún actúa como un elemento
estructural, pero los armazones extremos están conectados por rieles
(largueros) longitudinales en su parte inferior.

Para su manipulación, independientemente de su configuración, los isotanques


jamás deberán ser levantados utilizando montacargas convencionales tipo tenedor
(fork), pues esto podría resultar en daño al tanque, su casco o aislamiento y podría
ocasionar fuga de la carga.

FULL FRAME

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 24 -
de Isotanques

BEAM

HYBRID

ELEMENTOS QUE CONSTITUYEN UNA CONFIGURACION

1. Corner fitting (Elemento esquinero)*


2. Left bottom side rail (Riel inferior izquierdo)
3. Right bottom side rail (Riel inferior derecho)
4. Left top side rail (Riel superior izquierdo)
5. Right top side rail (Riel superior derecho)
6. Front bottom rail (Riel frontal inferior)*
7. Front top rail (Riel frontal superior)*
8. Rear bottom rail (Riel trasero inferior)*
9. Rear top rail (Riel trasero superior)*
10. Top cross member (Travesaño superior)
11. Bottom cross member (Travesaño inferior)
12. Diagonal brace (ensamblador diagonal)
13. Corner post (poste esquinero)*
14. Gusset (placa angular)*

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 25 -
de Isotanques
15. Corner protection plate (placa esquinera de protección)*
16. Bearer (soporte)**
17. Ladder (escalera)*
18. Walkway (pasillo)*

-El asterisco (*) denota los elementos que -también- se encuentran en una
configuración de barra.
-El doble asterisco (**) denota los elementos que solo se encuentran en una
configuración de barra.

1
12
3

6
7

5
4 15

10 18

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 26 -
de Isotanques

13

17

Cladding and
insulation (exposed)

Tank shell (exposed)

16

Típicamente, los isotanques son construidos en dimensiones de 20’ de largo, 8’ de


ancho y 8’ u 8 ½’ de alto. Su rango de capacidades, para estas dimensiones, va
desde 14,000 hasta 27,500 litros.

El contenedor de 10’ de largo, 8’ de ancho y 8 ½’ de alto, IMO 1, sin aislamiento y


con sistema de calentamiento a vapor es construido para su uso en áreas donde
el acceso es difícil y el equipo para su manejo tiene limitaciones por peso máximo.
Su capacidad oscila alrededor de los 7,500 litros. Este es el tipo de isotanque que
es empleado -principalmente- en instalaciones costa afuera (off shore). IMDGC.

Isotanques IMO 1, con diversas dimensiones estructurales inferiores a las antes


listadas y que conforman -también- las estrictas regulaciones costa afuera (off
shore) y los requerimientos de las industrias petroleras y de gas, son construidos
con capacidades que van desde 3,000 a 4,500 litros. Son conocidos como Mini-
Tanques verticales. IMDGC.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 27 -
de Isotanques
 Tank barrel (Barril del tanque).- El barril del tanque se define como el
verdadero “tanque” del isotanque. Consiste de 2 divisiones mayores; las 2
cabezas (heads) y el casco (shell).

Cabezas.- Tapas en forma de plato que integran los extremos frontal y posterior
del barril.

Casco.- Sección cilíndrica del barril fabricado de placas roladas.


El casco puede contar con un sistema de calentamiento (a base de vapor o
energía eléctrica) el cual ocupa –a través de serpentines que recorren
simétricamente su parte inferior- un área que varia entre 2.5 y 8 m2.

Rear head

Shell

 Accesorios del barril (IMDGC)

1. Spill box (Caja de derrames).- Es una barrera alrededor del


equipamiento de acceso al tanque que retiene y direcciona los
derrames. Una caja de derrames cubierta sirve también como un
cierre de seguridad para propósitos aduanales. Aduanas permite
solo 3 áreas de entrada, y estas deben ser selladas por aduana.

a). Drain hole (Perforación para dren).- Apertura en la caja de derrames


donde conecta la manguera de drenado.
b). Drain pipe (Tubería de drenado).- Tubo que conecta a la caja de
derrames para su dren.
c). Vent (ventilación).- Apertura protegida por una pantalla arrestaflamas
ubicada en la caja de derrames y/o en el área de las válvulas de alivio.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 28 -
de Isotanques
d). Spill box cover (Cubierta de la caja de derrames).- Tapa de la caja de
derrames (Opcional).

2. Manhole (Manway). Registro.- Abertura reforzada circular que


permite el acceso al interior del tanque.

a).- Bolted / flanged manhole (Registro de brida).- Apertura, usualmente


hecha del mismo material que el tanque, que cubre el registro usando
espárragos y tuercas como afianzadores.
b).- Manlid -Dome lid- (Tapa).- Tapa con bisagra que cubre el registro y
permite un fácil acceso.
c).- Swingbolt assembly. Ensamblaje de opresores.- Juego completo de
los componentes empleados en el sellado de la tapa (incluyendo
opresores y sus bisagras, consistiendo de 6, 8 o 10 opresores de
acuerdo a lo requerido por diseño).
d).- Manlid gasket. Junta del registro.- Junta de sellado. Forma un sello
en el registro. Se ubica en la tapa del mismo.

De manera opcional, el registro puede estar equipado con una bayoneta


calibrada (calibrated measuring dipstick) asegurada en su cuello. Si es
el caso, deberá estar calibrada -al menos- en centímetros y una tabla
legible de capacidad deberá encontrarse asegurada en la adyacencia
del registro.
Drain pipe
Drain hole
Spill box

Manlid

Manhole

SRV
Swingbolt (8) assembly

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 29 -
de Isotanques

Manometer

SRV flange

Rupture disk

3. SRV – Safety Relief Valve (Pressure, vacuum or combination relief


valve). Válvula de alivio (Presión, vacío o combinación).- Estas
válvulas deben ser del tipo accionado por medio de resortes, con una
(1) o más válvulas de alivio situadas en la parte superior del espacio
de vapores del tanque (domo), a fin de suministrar protección en
contra de presiones excesivas e / o implosión por vacío. Las válvulas
están diseñadas para accionar su cierre y prevenir el flujo posterior
de producto una vez que las condiciones normales de presión han
sido reestablecidas. La cantidad de válvulas requeridas depende de
la superficie del tanque y su correspondiente requerimiento de
promedio de flujo (m3/hr.).

La determinación de su capacidad y calibración se basa en 49CFR, e


IMDG. Los tanques tipo IMO 1 y los tanques para cargas peligrosas
pueden llevar una o dos válvulas alineadas en paralelo las cuales
pueden estar equipadas con una malla metálica o arresta flamas
para evitar el ingreso de flamas, mientras permiten a los gases salir,
en el caso de un incendio. Las válvulas de presión / vacío protegen al
tanque contra sobrepresiones accidentales o vacíos excesivos y no
deben, bajo ninguna circunstancia, operar bajo condiciones normales
de operación.

4. Rupture disk device. Disco de ruptura.- Es un instrumento para aliviar


la presión interior del tanque, que no es capaz de volver a cerrarse.
Esta diseñado para actuar a través del rompimiento de un disco. Su
uso es opcional, y depende de la clasificación de riesgo del producto.
Su rango de funcionamiento va desde el 100% hasta el 110% del
MAWP del tanque en que esta instalado. (IMDGC). Se emplean para
transportar ciertas cargas peligrosas tales como corrosivos y pueden
montarse entre la válvula de alivio y el espacio de carga para

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 30 -
de Isotanques
proporcionar un sellado estanco al aire. Normalmente, los discos de
ruptura están hechos de acero inoxidable con forma de domo, o
níquel en un plástico altamente resistente, para operar en un amplio
rango de temperaturas y químicos.

La sobrepresión o ventilación inadecuada durante la descarga


causará que estos discos se rompan, resultando en contaminación
con carga de los componentes internos de las válvulas de alivio. Las
válvulas deberán ser removidas y, dependiendo de la carga,
desarmadas para su limpieza. Si los discos de ruptura dañados
permanecen en el tanque puede producirse contaminación del
espacio de carga, particularmente durante una descarga inducida
que provoque un vacío superior a 6” Hg. Las válvulas de alivio que
no hayan sido limpiadas pueden tener residuos y otros
contaminantes alojados y escondidos atrás del asiento del plato de
presión, que pueden ser llevados dentro del tanque, contaminando el
producto contenido durante su descarga.
Normalmente, los discos de ruptura no estarán ensamblados en
tanques que transporten productos alimenticios; a excepción del vino
rojo, que es susceptible a las bacterias. Si los tanques de grado
alimenticio van equipados con discos de ruptura, estos deberán ser
nuevos.

5. Air line valve. Válvula aérea.- Es una válvula montada en la parte


superior del tanque (domo), empleada para introducir o ventear gas
del tanque.

De manera opcional, las válvulas del domo pueden estar equipadas


con un manómetro en la válvula aérea, y/o un manómetro chismoso
(telltale) en la válvula de alivio. Estos manómetros están montados
inmediatamente debajo de las válvulas para monitorear la presión del
tanque.

6. Top discharge. Descarga superior.- Usada para cargar o descargar


el tanque desde su parte superior por desplazamiento (presurizando
el tanque o succionando la carga) o bombeo. Es opcional y depende
de la clasificación de riesgo del producto. Consta de un tubo sifón
(diptube) desde la descarga superior hasta el poceto del tanque, una
válvula (valve) y un cierre (de brida, flange). (IMDGC).

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 31 -
de Isotanques

Top discharge
valve

Air valve

Additional top discharge (flanged)

7. Bottom discharge. Descarga de fondo.- Su configuración típica


consiste de; válvula interna, válvula externa y un instrumento de
cierre. Es empleada para descargar desde el fondo del tanque
(IMDG). Cuenta con un disparo remoto que le permite el cierre de la
válvula interna (válvula de píe), usualmente a un costado del tanque.
Este disparo remoto no es requerido en los tanques Tipo 2 o IM 102.

8. Temperature indicator. Indicador de temperatura.- Instrumento para


medir la temperatura de la carga. Termómetro.

Butterfly valve lever


and body

Foot valve (internal) lever

Outer cap

Bottom discharge assembly

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 32 -
de Isotanques

9. Ground lug. Poste de tierra.- Consiste en un poste terminal


firmemente soldado a la estructura que soporta al isotanque,
construido del mismo material que esta. Comúnmente, se encuentra
instalado en el riel trasero inferior y tiene el propósito de servir como
vía ad hoc para descargar la electricidad estática que el isotanque
haya generado durante su traslado o exposición a la intemperie.
Forma parte del equipo de seguridad y debe conectarse -mediante
un caimán o dispositivo similar y un cable- a una tierra física
dedicada antes de operar el isotanque, a fin de igualar las cargas
eléctricas y evitar el riesgo de descargas eléctricas por arco
(chispas) que pongan en riesgo la seguridad de la operación; por
esta razón también se le conoce como poste equipotencial. En
función de su objetivo, el metal que lo constituye debe mantenerse
integro, desnudo y libre de oxidación excesiva, sin aplicar
recubrimiento alguno, a fin de garantizar la continuidad eléctrica. Se
trata de un accesorio modesto, nada versátil y casi trivial; sin
embargo, su función es fundamental en la seguridad de operación.
Su ubicación está indicada por una etiqueta con su símbolo eléctrico:

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 33 -
de Isotanques

Cladding and insulation


(contained)

Termometer

 Cladding and Insulation. Revestimiento y Aislamiento (IMDGC)

1. Cladding. Revestimiento.- Material de la superficie externa de construcción


rígida, el cual cubre y mantiene al aislante en su lugar y lo protege de
daños, humedad y contaminación de producto. Los materiales empleados
son; aluminio, acero inoxidable (espesores mínimos de 1 mm.) y fibra de
vidrio (espesor mínimo de 2 mm.), aunque también pueden combinarse.

Ejemplos de cladding combinado; Aluminio / acero inoxidable en el casco, y fibra


de vidrio en las cabezas.

2. Insulation. Aislamiento.- Cualquier sustancia que tenga una constante


dieléctrica extremadamente baja, baja conductividad térmica, o ambas. Los
aislantes térmicos comprenden un amplio rango de materiales. El
aislamiento sirve para reducir la pérdida de calor de las cargas y pueden
ser de:

a).- Injected foam. Espuma inyectada.- Espuma de poliuretano / uretano


expandida inyectada o atomizada sobre el barril para proporcionar aislamiento.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 34 -
de Isotanques
b).- Rigid polyurethane panel. Panel de poliuretano rígido.- Láminas de polímero
adheridas o aplicadas al exterior del tanque para proporcionar aislamiento.

c).- Fiberglass. Fibra de vidrio.- Vidrio en forma fibrosa usado como aislante
aglomerado.

d).- Vacuum. Vacío.- Normalmente empleado en las unidades “criogénicas” (IMO 7


/ Tipo 7 / T75). Se constituye por una “camisa” (vacuum liner) / espacio vacío que
envuelve al barril que contiene la carga para evitar su calentamiento acelerado por
exposición a la temperatura ambiente.

Aislamiento con poliuretano rígido

Otros accesorios internos

En ocasiones el interior estará equipado con uno o varios deflectores. El objetivo


de estos deflectores es evitar -durante el transporte- el corrimiento súbito de la
carga y el consecuente corrimiento de su centro de gravedad, con las
complicaciones a la estabilidad como consecuencia. Evidentemente, el tipo de
carga determinará la necesidad de utilizar este accesorio.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 35 -
de Isotanques
Deflectores internos

Cuando se utilice un isotanque con este accesorio, la placa de datos en su sección


de CAPACIDADES / PESOS deberá exhibir la letra “S” inmediatamente después
de la cantidad de litros / galones de capacidad.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 36 -
de Isotanques
CONVENIO DE CONTENEDORES SEGUROS (CSC)

Convenio internacional promovido para su firma y aceptación por la Organización


Marítima Internacional (OMI) de la Organización de Naciones Unidas (ONU). Entró
en vigor el 1º de enero de 1984.
Tiene por objeto establecer un conjunto de requerimientos de diseño mínimo, bajo
los cuales los contenedores deben ser construidos.
Estos requerimientos determinan que en todas las fases de operación de los
contenedores las fuerzas que resulten del movimiento, posicionamiento, estiba y
peso del contenedor cargado, así como las fuerzas externas incidentes, no
excederán los límites establecidos en su diseño. En particular, se han asumido las
siguientes condiciones:

(a).- Se observará que el contenedor no sea sometido a fuerzas que excedan


aquellas para las que fue diseñado.

(b).- El contenedor llevara su carga estibada de acuerdo con las practicas


recomendadas por las normas del comercio internacional, de modo que esta no
imponga al contenedor fuerzas que excedan los limites establecidos en su diseño.

PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACION DE UN DISEÑO


(CSC, IMDGC)

En el caso de contenedores para los que se ha elaborado una solicitud de


aprobación, el gobierno firmante de la presente Convención o la entidad por esté
autorizada examinará sus respectivos diseños y atestiguará las pruebas
reglamentarias (destructivas) que se efectúen a un contenedor prototipo de cada
diseño para asegurar que los contenedores cumplen satisfactoriamente con las
características ahí establecidas.

Una vez que estas pruebas sean satisfactoriamente superadas, el gobierno


firmante notificara al solicitante, por escrito a través de un certificado de
aprobación del proyecto, que el contenedor prototipo cumple con los
requerimientos de la presente Convención, y esta notificación otorgará al
fabricante la facultad de incluir esta referencia de aprobación en todo contenedor
que sea producido bajo el diseño aprobado.

MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIÓDICA


(CSC)

El propietario del contenedor será responsable de mantenerlo en condiciones


seguras. Para el efecto, la subsiguiente inspección de contenedores nuevos y la
re-inspección de contenedores existentes deberán ser efectuadas en intervalos
que no excedan de 30 meses.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 37 -
de Isotanques
Toda inspección deberá determinar si el contenedor tiene defectos que puedan
poner alguna persona en peligro. Adicionalmente, cualquier gobierno firmante
puede imponer requerimientos más estrictos para aquellos propietarios co-
nacionales.

Como una alternativa para lo anterior, puede aprobarse un programa de


inspección continua, si este demuestra satisfacer -en evidencia entregada por el
propietario- que tal programa proporciona una norma de seguridad no inferior a la
establecida en el párrafo anterior.

Para indicar que el contenedor es operado bajo un programa de inspección


continua aprobado, este debe mostrar una marca que incluya las letras ACEP
(Approved Continuous Examination Program) así como la identificación del país
firmante, el acuerdo bajo el que se otorgo la aprobación del programa en mención,
y su año de ratificación.

Toda inspección desarrollada bajo tal programa deberá determinar si un


contenedor tiene algún defecto que pueda poner a alguna persona en peligro.
Las inspecciones serán efectuadas en relación con una prueba periódica,
reparación mayor, re-acondicionamiento o intercambio para entrada / salida de
contrato, y en ningún caso se efectuará menos de una vez cada 30 meses.
Actualmente, la mayor parte de la flota existente de contenedores se rige por un
ACEP. Aproximadamente, el 95% de todos los contenedores nuevos y la mayor
parte de los que ya están en uso cuentan con este programa.

PLACA CONSOLIDADA CSC


(CSC, IMDGC)

La placa CSC será una placa rectangular permanentemente asegurada al tanque


en una parte sobresaliente y de fácil acceso para su inspección, de material no
corrosivo y resistente al fuego, de dimensiones no inferiores a 200 mm. por 100
mm.
Las palabras “CSC SAFETY APPROVAL” con una altura mínima de 8 mm y todas
las demás letras contenidas de una altura mínima de 5 mm serán estampadas en,
grabadas sobre, o indicadas sobre la superficie de la placa de cualquier forma que
resulte permanente y legible.

Dicha placa contendrá la siguiente información:

1. País y referencia de aprobación.


2. Fecha (Mes y año) de construcción.
3. Número de identificación del contenedor, asignado por el fabricante.
4. Peso bruto máximo operativo (MGW, en kilogramos y libras).
5. Peso máximo permisible de apilamiento (en kilogramos y libras) para 1.8 g
(1.8 veces el MGW).

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 38 -
de Isotanques
En el caso de los isotanques, la placa deberá contener -al menos- la siguiente
información (IMDGC):

1. País de fabricación
2. País de aprobación
3. Número de aprobación
4. Nombre o marca del fabricante
5. Número de serie del fabricante
6. Entidad autorizada para la aprobación del proyecto (IACS)
7. Número de matricula (registro) del propietario
8. Año de fabricación
9. Código para recipientes a presión al que se ajusta el proyecto del deposito
10. Presión de prueba, en bar
11. Presión de servicio máxima autorizada (MAWP), en bar
12. Presión de proyecto externa, en bar
13. Gama de temperaturas de diseño, en grados Centígrados
14. Capacidad de agua a 200 C, en litros
15. Capacidad de agua para cada compartimiento a 20 0 C, en litros
16. Fecha de la prueba de presión inicial e identidad del testigo (IACS)
17. Presión de servicio máxima autorizada (MAWP) para el sistema de
calentamiento, en bar
18. Materiales del deposito y referencias estándar
19. Espesor equivalente en acero de referencia
20. Material de revestimiento (si lo hubiese)
21. Fecha y tipo de las pruebas periódicas mas recientes
22. Sello del técnico que realizó o presenció la prueba (IACS)
23. Nombre de la empresa operadora
24. Masa bruta máxima autorizada
25. Tara

En el caso de un isotanque proyectado y aprobado para su manipulación costa


afuera (off shore), en la placa deberán incluirse las palabras “Isotanque para
instalaciones costa afuera”.

Consolidated
dataplate

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 39 -
de Isotanques
INSPECCIÓN DE CONTENEDORES
INSPECCIÓN DE CONTENEDORES PARA CARGA GENERAL

Existen diversos tipos de inspección de contenedores. Sus procedimientos


dependen de la naturaleza de la misma. Sin embargo, la principal razón por la que
se inspecciona un contenedor es asegurar que este se encuentra en óptimas
condiciones para su uso, y que no representa un riesgo.
Así, podemos dividir las inspecciones -principalmente- en dos tipos:

1. Inspección reglamentaria (CSC), que asegura su integridad de acuerdo a


un procedimiento universalmente adoptado.

2. Inspección convencional (no reglamentaria), que se efectúa de acuerdo al


uso para el que será destinado. Este tipo de inspección define su criterio de
acuerdo a los intereses individuales del quien realizara la inspección.

a).- Inspección del propietario u operador.- Tiene como objeto efectuar una
clasificación entre su flota de contenedores, a fin de destinarlos para un uso en
particular categorizado, de acuerdo a sus condiciones y edad.

b).- Inspección del deposito de contenedores o taller.- Tiene como objeto describir
la extensión de las reparaciones o trabajos necesarios para que el contenedor
cumpla con los criterios operativos del propietario u operador.

c).- Inspección del consignatario.- Tiene como objeto asegurar que un contenedor
o serie de contenedores reúnen los requisitos indispensables para la carga y
transporte de un producto, en particular.

INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE ISOTANQUES


(IMDGC)

Se requiere de la aprobación inicial de una Autoridad Competente para el


transporte marítimo de mercancías peligrosas en isotanques, seguida de
inspecciones en servicio a intervalos de 2 ½ años (de acuerdo a la reglamentación
de OMI, US DOT, UK DfT, CSC y RID/ADR). Para ilustrar, en el caso del Reino
Unido, la autoridad competente es la Agencia de Seguridad del Departamento
para el Transporte Marítimo, y la agencia Clasificadora Lloyd’s Register está
autorizada para actuar en su representación.

Cuando el isotanque es fabricado y antes de ser entregado a su dueño para su


operación, se somete a una prueba hidráulica cuya presión será definida por la
presión de trabajo / prueba para la que fue diseñado (IMDGC: 150% el MAWP),
con el fin de verificar la integridad del casco sus costuras de soldadura; si existe
un lugar y un momento para que el barril y/o las costuras de soldadura fallen es,
precisamente, éste.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 40 -
de Isotanques
PRUEBA NEUMÁTICA

La siguiente prueba (2 ½ años después) será neumática y la presión será la


equivalente al 25% de la máxima presión permisible de trabajo (MAWP).
El objetivo de esta prueba es verificar la integridad de sus empaques y juntas, así
como la de los elementos que constituyen su equipamiento.

PRUEBA HIDRÁULICA

La siguiente prueba (2 ½ años después de la prueba neumática, 5 años después


de la prueba hidráulica en la fabrica) se efectúa nuevamente una prueba
hidráulica, y así sucesivamente.

Cuando se trate de pruebas a isotanques para el transporte de gases licuados a


presión o gases licuados refrigerados (criogénicos), los porcentajes del MAWP
arriba anotados no aplican ya que dependen del gas a ser transportado.

El objetivo de esta prueba es verificar la integridad del casco, empaques y juntas,


así como la de los elementos que constituyen su equipamiento.

Sin embargo, estas pruebas se efectúan sin menoscabo de la inspección


estatutaria (CSC), la cual en el caso de los isotanques tiene injerencia solamente
en la estructura de acero que sustenta al tanque.

En el caso de que alguna circunstancia obligue a realizar una reparación al casco


del isotanque (generalmente trabajos que incluyen soldadura / calentamiento del
casco), una prueba hidráulica será efectuada al término de la reparación, muy
probablemente afectando su calendarización de pruebas.

Cuando por alguna razón se efectúa una prueba fuera del calendario normal, se
calculará la fecha de la sucesiva prueba de la siguiente manera,

 Cuando la prueba que se efectúa es hidráulica (5 años).- A la fecha de


prueba se le suman 30 meses (2.5 años).

 Cuando la prueba que se efectúa es neumática (2.5 años).- A la fecha de


prueba se le suman 30 meses (2.5 años) y la fecha resultante se compara
con la fecha de la última prueba hidráulica, después de añadirle a esta
última 5 años. La fecha que resulte ser inmediata será entonces la fecha de
la siguiente prueba.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 41 -
de Isotanques
ORGANIZACIONES, REGULACIONES Y CÓDIGOS INTERNACIONALES
APLICABLES A LOS CONTENEDORES E ISOTANQUES

Existen muchas organizaciones, también referidas como Autoridades


Competentes, que clasifican y reglamentan la vasta cantidad de productos
transportados en isotanques. En algunos casos, productos similares caen bajo una
clasificación diferente en otro conjunto de reglamentos, así como diferencias en la
aceptabilidad de las especificaciones para el isotanque mismo.

Las marcas permanentes de conformidad / cumplimiento son obligatorias en todos


los isotanques y generalmente incluyen US DOT, RID/ADR, requerimientos que
específicamente rigen el transporte seguro de mercancías peligrosas en los
Estados Unidos y Europa por vías de agua interiores, carreteras y ferrocarril. Otras
etiquetas o pancartas temporales también pueden ser requeridas cuando se
transporten cargas peligrosas, a fin de cumplir con reglamentos y códigos
interestatales y nacionales.

 IMDGC (International Maritime Dangerous Goods Code) Código Marítimo


Internacional de Mercancías Peligrosas.- Es aceptado como una guía
internacional para el transporte de mercancías peligrosas por mar, y su
adopción o uso son recomendados a los gobiernos como la base de
regulaciones nacionales. Es el código internacional que regula el diseño y
construcción del recipiente (casco) y sus soportes. La autoridad competente
realizará la inspección visual del recipiente para verificar su cumplimiento,
así como la revisión del diseño antes de la construcción.

 ADR Acuerdo Europeo concerniente al transporte internacional de


mercancías peligrosas por carretera.

 RID Acuerdo Europeo concerniente al transporte internacional de


mercancías peligrosas por ferrocarril.

 49 CFR US DOT (Code of Federal Regulations United States Department of


Transport) Código de Reglamentos Federales 49.- El Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (US DOT) regula el transporte de
Materiales Peligrosos hacia, desde y a través de los Estados Unidos. El
titulo 49 del Código de Normas Federales en el Sub-Titulo B “Otras normas
relativas al Transporte” Partes 100 – 199 establece la reglamentación para
el transporte de Material Peligroso (Hazardous Materials o HazMat).

 AAR 600 (Association of American Railroads) Asociación de Ferrocarriles


Americanos (600 es la sección de isotanques del manual de AAR).- Es una
asociación norteamericana de comercio ferroviario, la cual representa a las
más grandes empresas ferrocarrileras de Norte América. Conduce y
coordina la investigación, el desarrollo y otros programas de apoyo.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 42 -
de Isotanques
 FRA (Federal Railroad Administration) Administración Federal de
Ferrocarriles.- Es una de las 10 agencias hacia el interior del Departamento
de Transporte de los Estados Unidos (US DOT) y, específicamente, se
involucra con el transporte multimodal regulando el transporte de
mercancías peligrosas por ferrocarril.

 UIC (Union International de Chemins de Fer) Unión Internacional de


Ferrocarriles.- Con base en Europa, trata con asuntos tales como la
evaluación del impacto ambiental, administración de tráfico, derecho y
legislación (general e internacional) y promueve la harmonización de los
estándares ferroviarios.

 ASME (American Society of Mechanical Engineers) Sociedad


Norteamericana de Ingenieros Mecánicos.- Fundada en 1880 como una
sociedad educativa y técnica sin fines de lucro. Su principal cometido
consiste en la cobertura a profundidad de la tecnología de la ingeniería
mecánica y su interpretación al público en general. ASME establece normas
para el diseño, construcción, inspección y examen de recipientes a presión.

 TC (Transport Canada, originalmente CTC) Transporte Canadá.- Regula el


transporte de mercancías peligrosas en Canadá.

 TIR (Transports Internationaux Routiers; Convención Aduanal para el


Transporte Internacional de Mercancías).- Es requerida para permitir el
transporte carretero de mercancías bajo el sello de aduanas.

 ISO (International Organization for Standardization) Organización


Internacional para la Estandarización.- Federación mundial de entidades
nacionales para la estandarización. ISO es una organización no-
gubernamental; Su misión es promover el desarrollo de la estandarización y
sus actividades relativas. Los estándares de ISO son acuerdos
documentados que contienen especificaciones técnicas u otro criterio
preciso para ser usado consistentemente como reglas, guías o definiciones
de características, para asegurar que los materiales, productos, procesos y
servicios son apropiados para su propósito.

 CSC (International Convention for Safe Containers) Convención


Internacional para Contenedores Seguros.- Proporciona procedimientos
generales de prueba aceptables y requerimientos de fuerza para efectuar
las pruebas, inspecciones, aprobación mantenimiento y control de los
contenedores y los marcos de los isotanques.

 BAM (Bundesanstalt fuer Materialforschung und-pruefung).- Autoridad


reguladora Alemana concerniente al transporte de mercancías peligrosas.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 43 -
de Isotanques
 IMO (International Maritime Organization) Organización Marítima
Internacional.- Entidad reguladora para el transporte marítimo internacional.
Es una agencia especializada de la Organización de Naciones Unidas la
cual es responsable de medidas para mejorar la seguridad del comercio
marítimo internacional y prevenir la contaminación marítima por los buques,
entre otras cosas. La IMO supervisa y recomienda las regulaciones
publicadas en el IMDGC.

 RTMD (Reglement de Transport des Matieres Dangereuses).- Regula el


transporte de mercancías peligrosas en Francia.

 SNCF (Societe Nationale de Chemin de Fer).- La administración Francesa


de ferrocarriles.

 UK DfT (United Kingdom Department for Transport) Departamento para el


Transporte del Reino Unido.- Consiste de; (1) la rama de Mercancías
Peligrosas, en Londres la cual administra las regulaciones de RID/ADR en
el Reino Unido, y (2) la Agencia de Seguridad Marina en Southampton, la
cual administra el IMDGC en aguas del Reino Unido.

 IICL (Institute of International Container Lessors) Instituto de Arrendadores


Internacionales de Contenedores.- Organización internacional establecida
en los Estados Unidos, integrada por las compañías mas grandes
dedicadas al arrendamiento de contenedores, y que actualmente son
propietarias -aproximadamente- del 97% de la flota de contenedores
arrendados, misma que en números redondos representa la mitad de la
flota mundial de contenedores. Su objeto es el desarrollo de técnicas que
permitan optimizar la construcción y reparación de contenedores seguros,
mejorando sus materiales y procedimientos, así como la promoción para el
tráfico libre de estos, alrededor del mundo, como un instrumento del
comercio internacional.

 CCC (Customs Convention on Containers) Convención Aduanal sobre


Contenedores.- Es un tratado de las naciones Unidas (UN) y la
Organización Marítima Internacional (IMO) mediante el cual los estados
participantes acuerdan permitir a los contenedores intermodales ser
temporalmente llevados a su territorio, libres de impuestos con el
argumento de desarrollar y facilitar el transporte internacional mediante
contenedores. La convención permite que los contenedores puedan ser
llevados desde un estado ratificado hasta otro estado ratificado, sin
obligaciones aduanales y libres de impuestos durante un período de 3
meses.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 44 -
de Isotanques
SEGURIDAD

Algunos de los principales factores que intervienen son los siguientes;

Obligación moral.- Para proteger la vida humana y la salud. Para proteger el medio
ambiente.

Obligación legal.- Implementación de normas y leyes de seguridad en el centro de


trabajo.

Compromiso con la seguridad.- Responsabilidad personal.

Conciencia general.- Identificar los materiales peligrosos. Reconocer marcas y


etiquetas.

Condición externa.- Derrames desconocidos. Seguridad para acceder. Liberación


súbita de presión de vapores.

Procedimiento de entrada al isotanque.-

Documentación involucrada;

1. Certificado de limpieza (Cleanliness certificate).


2. Hoja de seguridad del material (Material Safety Data Sheet -MSDS).
3. Permiso de entrada.
4. Análisis de la atmósfera.

El permiso de entrada es una autorización y aprobación por escrito que


especifica la ubicación y el tipo de trabajo a ejecutar, y certifica que todos los
peligros existentes han sido evaluados por una persona calificada, y las medidas
de protección necesarias han sido implantadas para asegurar la integridad de todo
trabajador.

Espacio confinado.- Significa,

 Un isotanque o trailer cerrado


 Tubería, espacio inerte, drenaje, ducto
 Caldera, tanque de almacenamiento o silo
 Lo suficientemente amplio para que el cuerpo de un trabajador lo penetre
 Con aperturas limitadas
 No diseñado para ocupación continua

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 45 -
de Isotanques
Diez Reglas Básicas Para el Ingreso a Espacios Confinados

1. Capacitación a todas las personas involucradas.


2. Evitar el ingreso no autorizado.
3. Permitir el ingreso autorizado, solamente.
4. Identificar todos los peligros antes de ingresar.
5. Disponer de todo el equipo necesario para el ingreso seguro.
6. Designar a un vigía, en la vecindad del área de ingreso.
7. Aislar el espacio confinado.
8. Ventilar continuamente, permitiendo el reemplazo de atmósferas.
9. Analizar la atmósfera antes de ingresar y durante la permanencia en el espacio
confinado.
10. Implementar planes y procedimientos de rescate.

Materiales peligrosos.- Significa,

 Cualquier sustancia o material capaz de representar un riesgo no razonable


para la salud, seguridad y a la propiedad cuando sea transportado y que así ha
sido designado.
 Si la carga embarcada es peligrosa, sus residuos son probablemente desechos
peligrosos cuando sean lavados.

Tipos de peligros,

 Ventilación natural insuficiente


 Atmósferas inflamables
 Atmósferas tóxicas
 Peligros eléctricos
 Peligros físicos (Ej; superficies húmedas, o sucias)
 Temperaturas extremas
 Ruido

En el caso de detectarse riesgos para el ingreso, estos deberán ser monitoreados


permanentemente para verificar que no alcancen el grado de peligro (riesgo no
controlado), procurando una ventilación continua y el uso del equipo de protección
personal.

Cuando se efectúan pruebas a presión, deberán tomarse consideraciones


especiales de seguridad. Será necesario exceder las condiciones de operación
diseñadas.

La inspección de isotanques debe considerar los peligros conocidos y


desconocidos (potenciales), y las medidas de seguridad adecuadas para proteger
al inspector, así como al medio ambiente.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 46 -
de Isotanques
Las siguientes reglas deberán seguirse cuando usted inspeccione un isotanque:

 Extreme precauciones cuando abra cualquier válvula y, en particular,


cuando abra la válvula de fondo externa con la válvula de fondo interna (de
píe) cerrada, ya que residuos de carga pueden encontrarse atrapados
empacando el ducto de descarga entre las válvulas de fondo interna y
externa, descargándose al abril la válvula externa.

 Jamás entre físicamente en contacto con residuos de carga, o carga


derramada en el exterior de un isotanque ya que esto puede constituir un
peligro a la salud por asimilación a través de la piel.

 Jamás se pare sobre la tapa de entrada al domo mientras intenta abrirla. No


afloje los opresores, si están asegurados, antes de ventilar el isotanque
abriendo lentamente la línea aérea a fin de aliviar cualquier presión interna
contenida.

 No inspeccione el interior de un isotanque si el último producto transportado


es peligroso, a menos que usted tenga en su poder un Certificado de
Limpieza válido. Este, es un documento impreso que establece que el
ingreso es seguro (libre de gases) y considera seguro inspeccionar el
interior para incluir oxigeno atmosférico, así como el monitoreo de gas
tóxico y combustible.

 Visualmente, verifique la integridad de la estructura para asegurarse de que


es seguro izar la unidad y, por supuesto, no transite bajo el isotanque
mientras se mantiene alzado por el montacargas.

 Los isotanques sin documentación adecuada serán considerados


inseguros; un certificado de limpieza aparentemente válido no siempre
podrá garantizar que un tanque esté suficientemente limpio.

 Un isotanque es un espacio confinado con una muy limitada vía de escape.


Por lo tanto, debe haber personal -debidamente equipado- pendiente en el
registro de entrada para auxiliar adecuadamente en el caso de que se
precise un rescate.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 47 -
de Isotanques
ACERO INOXÍDABLE

Aleación de aceros con un alto contenido de Cromo el cuál le da buenas


propiedades de resistencia a la corrosión.

La adición de níquel mejora la durabilidad y cambia la estructura del acero,


convirtiéndolo en acero inoxidable austenitico.

Un pequeño porcentaje de silicón mejora aún más la resistencia a la corrosión;


otros elementos tales como el molibdeno mejoran notablemente su durabilidad.

Características:

- Fuerza
- Dureza
- Conductividad
- Resistencia al trabaja
- Limpieza

El acabado de la superficie se constituye como un importante elemento de diseño:

 Cosmético; visual.

 Funcional; higiénico y resistente a la corrosión.

Factores que afectan la resistencia a la corrosión del acero inoxidable:

1. Cloro

2. Ácidos

3. Contaminación con hierro

4. Polvo y contaminación orgánica

5. Aspereza de la superficie

Corrosión

- Por picadura (Pitting).

- Por desgaste eléctrico (Crevice corrosion) Corrosión de grieta


(electroquímica).- Es la corrosión resultante de la reacción entre una
superficie metálica y un medio ambiente conductor de iones (partícula
molecular que intercambia electrones). El metal virtualmente se deshace.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 48 -
de Isotanques
- Corrosión por esfuerzo (Stress corrosion).

Para combatirla, deberán tratarse las superficies internas;

Envinagrado (Pickling).- Proceso químico para retirar tecata, oxidación, manchas


de calor y oxido de soldadura por inmersión en un ácido inorgánico, usualmente
sulfúrico, hidroclórico o fosfórico. La limpieza después de los trabajos de soldadura
es crucial para optimizar el rendimiento en servicio.

Pasivado (Passivation).- Se refiere a un proceso para el tratamiento de la


superficie del acero inoxidable. El material se sujeta a la acción de una solución
oxidante o al aire (agua o aire oxigenados), lo que incrementa y fortalece la
película protectora de óxido normal, permitiendo al material resistir el ataque de la
corrosión. Una superficie de acero inoxidable con corrosión ve disminuida su
agresividad. Su extensión y concentración dependen de la limpieza y las
condiciones del acero mismo.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 49 -
de Isotanques
LIMPIEZA DE ISOTANQUES

 Proceso de limpieza.- Con agua fría, tibia o caliente, detergente, cáustico,


vapor, solvente.

 Sistemas modernos.- Baja ó alta presión vs. Bajo ó alto rango de flujo.

Tratamientos mecánicos:

 Granulado abrasivo (Grinding).- Remueve material.

 Pulido (Polishing).- Le da lustre y suavidad a la superficie.

 Abrillantado (Buffing).- Suaviza y mejora la apariencia.

Precauciones:

- Evitar la contaminación (Ej; hierro).

- Solamente acero inoxidable.

- Evitar presión excesiva.

- Velocidad adecuada.

- Evitar el calor excesivo.

- Retirar partículas metálicas.

La limpieza del isotanque es un requerimiento estándar, a menos que la misma


carga, u otra compatible vaya a ser cargada después de la última descarga. El
proceso de limpieza es especialmente importante cuando el último producto
transportado es tóxico o probablemente reaccione con otra carga.

La limpieza del isotanque debe considerar las cada vez más estrictas medidas de
protección al medio ambiente y control de contaminantes, así como el costoso
manejo de residuos y control de consumo de agua.

Consiguientemente, la limpieza de isotanques puede ser un requerimiento


excesivamente especializado, complejo y caro que debe ser efectuado por
instalaciones de limpieza que cuenten con personal capacitado, equipo adecuado
y una planta de tratamiento de aguas residuales.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 50 -
de Isotanques
Existen varios criterios generales para la limpieza:

 Visual.- Para el embarque de la misma carga, u otra que sea compatible.

 Química.- Para el propósito de expedir un certificado de limpieza.

 Biológica.- Cuando se considere la carga de productos disímiles (Ej;


pasando de grado químico a grado alimenticio, en casos especiales).

Los factores que determinan el procedimiento adecuado de limpieza incluyen


solubilidad, reactividad, punto de ignición, punto de ebullición y el punto de fusión
de una sustancia, y el tratamiento adecuado de los residuos generados como
resultado del proceso de limpieza.

El proceso de limpieza puede incluir cualquiera de las siguientes etapas, a


menudo en combinación, dependiendo del producto a limpiar:

 Pre-limpieza.- Usualmente solo con agua fría, tibia o caliente, para retirar
aceites y residuos para asegurar que la limpieza es efectiva.

 Pre-solvente.- Con un solvente apropiado, en el que el residuo de carga sea


soluble para auxiliar en su remoción antes de que inicie la limpieza.

 Limpieza.- Con agua y un detergente, emulsificante, solución especial o


cáustico, siendo este último particularmente efectivo para sustancias muy
viscosas.

 Vaporizado.- Para la remoción de olor residual de la carga anterior, pero


puede usarse para pre-calentar el interior o aflojar los residuos endurecidos
antes de que la limpieza real tenga lugar.

 Enjuagado.- Con agua. En esta etapa se pueden agregar agentes


humectantes para contribuir al enjuagado exhaustivo y la remoción de la
solución limpiadora.

 Drenado.- Con agua, mediante una manguera flexible.

Para residuos particularmente resistentes, tales como látex o residuos


endurecidos, el vaporizado con solventes tales como el tolueno o metil-ethil-ketona
(MEK) pueden ser también llevados a cabo, pero estos son peligrosos y deben ser
efectuados por expertos de las instalaciones de limpieza.

Limpieza mecánica o abrasiva.- Es la limpieza con discos pulidores de acero


inoxidable o almohadillas “scotch brite” para retirar residuos y abrillantar el interior
del casco.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 51 -
de Isotanques
El envinagrado y pasivado es la aplicación de una pasta especial o mezcla de
líquidos (de ácido nítrico e hidrofluórico) al casco interno para eliminar la corrosión
y decoloración del casco causados por sustancias químicas (o procedimientos
inadecuados de limpieza), y aceleran la formación de una delgada capa de óxido
que protege al material del casco del ataque de la corrosión.

Otra técnica empleada para eliminar las “manchas de calor” (donde la superficie
del metal se constituye como un ánodo) se llama electro pulido. La ventaja de este
método es que solo requiere un breve tiempo para la eliminación y evita el peligro
de sobre envinagrar y la consecuente corrosión en sustrato (la capa inferior a la
superficie).

Equipo especial para la limpieza de isotanques, tal como cabezas rotantes, a


chorro, se utilizan para efectuar el trabajo de limpieza bajo diversas presiones y
rangos de flujo así como recirculación, dependiendo del sistema de limpieza y el
producto a limpiar.

Las instalaciones modernas para limpieza de isotanques dependen cada vez más
de las últimas tecnologías de limpieza cuya principal ventaja es la capacidad de
eliminar residuos persistentes que anteriormente requerían de procedimientos de
limpieza consumidores de tiempo y -frecuentemente- limpieza física (manual)
peligrosa, o “caldos” químicos.

Los nuevos sistemas son capaces de alcanzar presiones medias a altas en el


rango de 50 – 900 bar con rangos de flujo relativamente bajos y una baja
generación de desechos.

Máquina de cabezas rotantes para el lavado automático, a presión.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 52 -
de Isotanques
PRUEBAS PERIÓDICAS A LOS ISOTANQUES

¿Por qué?:

1. Para comprobar su integridad (casco y equipo auxiliar).

2. Para comprobar la efectividad de las reparaciones o modificaciones al


casco del tanque (IMDG; Cualquier calentamiento, corte o soldadura en
el casco del tanque. ADR; Requiere una revisión excepcional cuando la
seguridad del casco o su equipo puedan verse comprometidas como
resultado de una reparación, modificación o accidente).

3. Para cumplir con requerimientos estatutarios (Ej; inspecciones


periódicas).

De acuerdo a lo previamente establecido, existe una serie de organizaciones


cuyas regulaciones, normas y códigos inciden y coinciden en la necesidad de
efectuar pruebas periódicas en los isotanques. De estas podemos destacar
algunas que son de aplicación nacional (49 CFR US DOT, en los Estados Unidos
y UK DfT, en el Reino Unido), otras de aplicación regional (RID/ADR y UIC, en
Europa) y otras de aplicación internacional (IMDGC). En el caso de que los
isotanques sean sujetos al tráfico del comercio internacional entonces el
criterio aplicable que prevalece será el correspondiente al IMDGC -
International Maritime Dangerous Goods Code (Código Marítimo
Internacional de Mercancías Peligrosas).

El IMDGC es una publicación de la Organización Marítima Internacional (OMI /


IMO, por sus siglas en inglés), organismo interno de la Organización de las
Naciones Unidas cuyos principales objetivos son promover y mejorar la seguridad
marítima, así como prevenir la contaminación del mar.

La Organización Marítima Internacional (OMI / IMO) revisa y actualiza de


manera periódica el Código IMDG. El Vólumen I en su Capítulo 4.2 contiene
los Códigos T, mientras el Capítulo 6.7 contiene las disposiciones relativas
al proyecto, la construcción la inspección y pruebas de los isotanques.

Requerimientos de la Organización Marítima Internacional:

Código Marítimo Internacional Para Las Mercancías Peligrosas (IMDGC),

 Prueba con intervalo máximo de 5 años; demanda de una prueba de


presión hidráulica al tanque, así como una inspección interna y externa.

 Prueba de 2.5 años (intermedia); demanda de una prueba de presión


neumática al tanque, así como una inspección interna y externa.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 53 -
de Isotanques

 Periodo de gracia de 3 meses (antes o después de la fecha de prueba).

 Considera excepciones.

Requerimientos de la ADR (Acuerdo Europeo concerniente al transporte


internacional de mercancías peligrosas por carretera):

 Prueba con intervalo máximo de 5 años; Demanda de una prueba de


presión hidráulica al tanque, así como una inspección interna y externa.
Permite sustituir la prueba en casos especiales, con acuerdo de la
autoridad de inspección.

 Prueba de 2.5 años (intermedia); Demanda de una prueba de presión


neumática al tanque, así como una inspección interna y externa.

 Periodo de gracia de 3 meses (antes o después de la fecha de prueba).


Permite el traslado de tanques vacíos, sin limpiar, después de que haya
expirado el periodo de prueba, a fin de efectuar la misma.
Independientemente del tipo de prueba, el inspector deberá verificar todos los
aspectos de seguridad (Ej; limpieza, análisis de la atmósfera, etc.)

Alcance de la prueba de 2.5 años:

 Estructural (CSC).

 Externa (Aislamiento, marcas, etc.).

 Interna (limpio, seco, sin olor).

 Prueba neumática del casco a 0.25 veces la presión máxima de trabajo


permisible del tanque (MAWP).

 Probar las válvulas de alivio (SRV) a la presión de calibración (presión /


vacío).

 Prueba neumática del casco a 0.25 veces la presión máxima de trabajo


permisible del tanque, con las válvulas de alivio instaladas, para probar la
estanqueidad de su instalación.

 Estampado de la(s) placa(s) de datos. Solamente cuando los resultados


observados son satisfactorios.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 54 -
de Isotanques
De ser necesario, efectuar pruebas no destructivas para localizar y dimensionar
fugas. Una fuga es un hoyo físico; su dimensionado implica determinar su
extensión.

Nada es a prueba de fugas, excepto por comparación a una referencia o


especificación.

Las presiones o temperaturas altas pueden provocar fugas, si son aplicadas


persistentemente.

Durante el proceso de inspección, deberá aplicarse el Sistema Internacional de


Unidades (IS Units):

 Presión.

 Volumen.

 Temperatura.

 Tiempo.

Alcance de la prueba de 5 años:

 Estructural (CSC).

 Externa (Aislamiento, marcas, etc.).

 Interna (limpio, seco, sin olor y sin daños).

 Prueba hidrostática del casco a 1.50 veces la presión máxima de trabajo


permisible del tanque (MAWP).

 Probar las válvulas de alivio (SRV) a la presión de calibración (presión /


vacío).

 Prueba neumática del casco a 0.25 veces la presión máxima de trabajo


permisible del tanque, con las válvulas de alivio instaladas, para probar la
estanqueidad de su instalación.

 Estampado de la(s) placa(s) de datos. Solamente cuando los resultados


observados son satisfactorios.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 55 -
de Isotanques
De ser necesario, efectuar pruebas no destructivas para localizar y dimensionar
fugas. Una fuga es un hoyo físico; su dimensionado implica determinar su
extensión.

La calibración de los instrumentos fijos que intervienen en las pruebas


periódicas de los isotanques requiere eficacia y exactitud, y deberá
efectuarse periódicamente de acuerdo al fabricante y -principalmente- la
frecuencia de uso. Este es el caso de los manómetros fijos que acusan la
presión del barril, y el banco de pruebas que se emplea para calibrar las
válvulas de alivio. Obviamente, deberán conservarse los registros
correspondientes a las calibraciones de estos instrumentos para respaldar el
valor de la lectura en los barriles y la calibración de las válvulas de alivio.

Atenta nota:

Solamente los instrumentos fijos se calibran. Los instrumentos desechables


no son sujetos de calibración. Eviten caer en el juego miserable de algunos
“depots” que “calibran” los instrumentos desechables. Esta práctica no es
admisible y atenta en contra de la seguridad del personal de campo.

Pruebas no destructivas.- Se definen como alguno o todos los procesos que


emplean varios principios físicos para determinar las condiciones de un objeto sin
afectar su propósito, y pueden ser:

 Visual

 Líquido penetrante

 Partículas magnéticas

 Radiografía

 Ultrasonido

Las pruebas no destructivas requieren capacitación y certificación por parte de la


persona a cargo, no es posible determinar un registro permanente de las pruebas,
dependen del proceso y no son fácilmente verificables. Podrían requerir de otras
pruebas.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 56 -
de Isotanques
BOSQUEJO DE LAS PRUEBAS PERIÓDICAS (IMDGC)

Requerimientos comunes (2.5 y 5 años)

1. Verificar la fecha de vencimiento de la prueba, tipo de prueba a efectuar,


máxima presión permisible de trabajo (MAWP) y presión de prueba
directamente en la placa de datos del fabricante. La prueba hidráulica (5
años) vence cada 5 años (desde la fecha de construcción o la prueba
hidráulica más reciente), o coincidente con corte, soldadura o calentamiento
del recipiente a presión.
La prueba neumática -también conocida como leak test- (2.5 años) vence
2.5 años después de la última hidráulica. Si la prueba neumática supera los
3 meses de vencimiento, el propietario puede elegir efectuar una prueba
hidráulica en lugar de la neumática.
Esta consideración depende directamente del propietario del isotanque y la
política de inspección que decida adoptar.

2. Inspección externa de conformidad con las directrices aceptables de ITCO.

3. Inspección interna de conformidad con las directrices normativas


aceptables. En el caso de ser manifiestas, la profundidad de las picaduras o
de la corrosión no deberá exceder el mínimo admisible en función del
espesor de la placa. La mayoría de los tanques no consideran tolerancia a
la corrosión.
No obstante, aceptaremos la diferencia entre el mínimo espesor requerido y
el espesor físico como la profundidad aceptable para la picadura / corrosión
(ej; si por diseño del tanque el mínimo espesor requerido es 4.80 mm. y el
espesor físico del material es de 5.30 mm, entonces la tolerancia para
profundidad de picaduras / corrosión es 0.50 mm.
El tipo de picadura también debe ser considerado cuando se haga la
determinación de “aceptable”. Generalmente hablando, las picaduras “Tipo
A” de acuerdo a la descripción de ITCO ACC Rev. 3 se interpretan como
picadura o corrosión que no viole el espesor mínimo de la placa, cuente con
filos suaves (ni agudos ni bruscos), esté limpia y tenga un piso (fondo) duro,
y no sea una trampa para la contaminación acumulativa del material.
Al momento de la inspección interna, el interior deberá encontrarse
completamente seco (la humedad en las paredes del tanque puede
enmascarar deficiencias), limpio y sin olor.

Deberán observarse los procedimientos aplicables para el ingreso a


espacios confinados, confirmando niveles seguros de oxigeno y la ausencia
de gases explosivos antes de entrar.

4. Se probarán las válvulas de alivio en el banco de pruebas para confirmar


ajustes, de la siguiente manera,

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 57 -
de Isotanques

Tanques portátiles IM (IM 101/102, IMO 1/2)

 Para tanques portátiles IM con una presión de prueba inferior a 4.55 bar, las
válvulas de alivio de presión deben calibrarse para operar (empezar a
descargar) dentro del rango de 100% hasta el 125% del MAWP. La válvula
de alivio de presión debe cerrar después de descargar a una presión no
inferior del 80% de la presión inicial de descarga y debe permanecer
cerrada en toda presión inferior.
 Para tanques portátiles IM con una presión de prueba de 4.55 bar o
superior, las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para operar
(empezar a descargar) dentro del rengo de 100% hasta el 110% del MAWP.
La válvula de alivio de presión debe cerrar después de descargar a una
presión no inferior del 90% de la presión inicial de descarga y debe
permanecer cerrada en toda presión inferior.

Tanques portátiles UN (para materiales peligrosos líquidos y sólidos)

 Para tanques portátiles UN con una presión de prueba de 4.5 bar o inferior,
las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para descargar al 125%
del MAWP. Las válvulas de alivio de presión deben cerrar a una presión no
inferior del 90% de la presión inicial de descarga y debe permanecer
cerrada en toda presión inferior.
 Para tanques portátiles UN con una presión de prueba superior a 4.5 bar,
las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para descargar al 110%
del MAWP. Las válvulas de alivio de presión deben cerrar a una presión no
inferior del 90% de la presión inicial de descarga y deben permanecer
cerradas en toda presión inferior.
No existe un “rango de operación” para los tanques portátiles UN.

 Si las válvulas de alivio estás provistas con opción de vacío, verifique los
ajustes de conformidad con las marcas que las válvulas ostentan en sus
tapas, normalmente hasta 6 pulgadas de mercurio (6” Hg) (menos de 6” de
mercurio es aceptable).
 Algunas válvulas están equipadas con ajuste para 12” Hg. Por lo tanto,
verifique la tolerancia debajo de 12” Hg que sea considerada aceptable. El
banco de pruebas para las válvulas de alivio deberá encontrarse instalado
en un local amplio, despejado y libre de contaminantes atmosféricos
(polvo).

5. Si se cuenta con discos de ruptura instalados, confirmar que los ajustes no


excedan 110 % del MAWP del tanque, en la mayoría de los casos. Los
productos especiales (Ej; peróxido de hidrógeno) pueden contar con ajustes
por encima de este. En el caso de duda, busque los requerimientos
específicos del producto en el Código IMDG, o contacte su oficina regional.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 58 -
de Isotanques

6. Reinstale las válvulas de alivio y presurice el tanque a 25 - 50 % del MAWP


para confirmar la adecuada instalación de las válvulas. Evidentemente, esta
es una prueba neumática informal.

7. Los instrumentos de medición utilizados en las pruebas deben ser


calibrados periódicamente para confirmar su exactitud.

Requerimientos adicionales (2.5 años)

1. La prueba de presión neumática del recipiente se efectuará a 25 – 50 % del


MAWP. El período mínimo que el tanque deberá mantener la presión es de
10 minutos. Todo el equipamiento, cuerdas, asientos de las válvulas,
cuellos de las válvulas y empaques o juntas deberán probarse con agua
jabonosa para verificar que se encuentren libres de fuga.

2. La prueba de presión neumática del serpentín de vapor se efectuará a la


presión de prueba que determine la placa de datos del fabricante. El
serpentín de vapor deberá mantener la presión durante un tiempo
razonable. Utilizar agua jabonosa para verificar la ausencia de fugas.
Las presiones de trabajo y prueba del tanque no están necesariamente
relacionadas con aquellas aplicables al serpentín de vapor.

3. Si la placa de datos solo exhibe la presión de trabajo del serpentín, es


seguro asumir que la presión de prueba equivale al 150 %. Si la placa de
datos no contiene ninguna referencia, deberá contactar su oficina regional.

Requerimientos adicionales (5 años)

1. La prueba de presión hidráulica del recipiente se efectuará a 150 % del


MAWP. El período mínimo que el tanque deberá mantener la presión es de
10 minutos. Confirmar que se encuentre libre de fugas. Se suele aplicar
agua jabonosa al equipamiento del domo después de verificar que este no
presenta fuga de agua, pues las bolsas de aire pueden enmascarar fugas
potenciales.
No aplique agua jabonosa en las válvulas de fondo. Como secuencia de la
prueba, se acostumbra dejar abierta la válvula interna de fondo (de pie) y la
válvula externa de fondo cerrada mientras se aplica la presión. Después de
confirmar que la válvula externa de fondo es estanca, cierre la válvula
interna y abra la válvula externa (con precaución pues retiene presión). Si
esta secuencia no se observa, se dificultará en extremo abrir la válvula
interna sin reducir la presión de prueba, retrasando así la prueba.

2. La prueba de presión neumática del serpentín de vapor se efectuará a la


presión de prueba que determine la placa de datos del fabricante. El

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 59 -
de Isotanques
serpentín de vapor deberá mantener la presión durante un tiempo
razonable. Utilizar agua jabonosa para verificar la ausencia de fugas.
Pruebe el serpentín de vapor antes o después de probar el tanque, para
evitar la potencial ecualización de presiones.

En el caso de la prueba intermedia (2.5 años) para isotanques deberá incluirse un


examen interno y externo del tanque y sus accesorios considerando los materiales
peligrosos que pueden transportar. En aquellos isotanques destinados para el
transporte de un solo material peligroso (dedicados) el examen interno podrá ser
dispensado durante la prueba intermedia.

CASOS ESPECIALES: ISOTANQUES PARA EL TRANSPORTE DE GASES

¿Que son los gases?

Con relación a las relativamente estables condiciones de temperatura y presión


observadas en la superficie del planeta (15º C y 1 atmosfera), se designa como
gas a todo aquél elemento o compuesto que se manifieste en estado gaseoso y
distinto a los estados sólido y líquido. El concepto de “vapor” aplica para la fase
gaseosa de cualquier elemento o compuesto que en esas mismas condiciones es
normalmente sólido o líquido.
La baja densidad característica de los gases permite que una pequeña cantidad
ocupe un gran volumen, por lo que es indispensable someterlos a altas presiones
y/o bajas temperaturas a fin de reducir su volumen para efectos de su transporte y
almacenamiento.
Dentro de los gases almacenables en recipientes a presión, podemos hacer la
siguiente relación:

Gases comprimidos:

Son aquellos gases que tienen un punto de ebullición muy bajo (inferior a -100º
C) por lo que permanecen en estado gaseoso y sin licuarse aún a altas presiones
(a menos que sean sometidos a muy bajas temperaturas).

Gases comprimidos – licuados:

Son aquellos gases cuyo punto de ebullición se encuentra relativamente cerca de


la temperatura ambiente y que al ser sometidos a presión en un recipiente cerrado
se licúan.

Gases criogénicos:

Son aquellos gases que no pueden licuarse aplicando altas presiones y que, en
cambio, pueden ser licuados utilizando temperaturas criogénicas. Esta es la

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 60 -
de Isotanques
alternativa para reducir el volumen de un gas presionado y facilitar su traslado y
almacenamiento.

La tabla de Códigos T (T-Code Table) determina -para los isotanques cuyos


“Códigos T” comprenden desde T1 y hasta T22- la presión mínima de prueba
(hidráulica), el espesor mínimo del casco (EMS), si la válvula de alivio requiere o
no un disco de ruptura y las provisiones pertinentes para descarga inferior.

No determina los valores correspondientes y aplicables para los isotanques


cuyos Códigos T son T50 (para el transporte de gases a presión) y T75 (para el
transporte de gases refrigerados) en virtud de que tales características son
variables y dependen del gas que se transporte, por lo que necesariamente el
MAWP, la presión de prueba, el espesor de la placa del casco, las
características de las válvulas de alivio y la configuración de su descarga
serán resultado de las propiedades que presente el gas a ser transportado.
En otras palabras, podemos contar con que la construcción y el uso de estas
unidades son dedicados para un servicio en particular.

Prueba de 2.5 años (neumática)

La prueba neumática aplicable a los isotanques utilizados para transportar gases


licuados refrigerados (criogénicos) debe efectuarse al 90% del MAWP. La prueba
neumática para todos los demás tipos de tanque debe ser a una presión de al
menos el 25% del MAWP.

Prueba de 5 años (hidráulica)

Los isotanques utilizados para el transporte de gases licuados no refrigerados


deben ser hidrostáticamente probados con agua a una presión no inferior de 130%
del MAWP.

En función de su diseño, para la prueba de 5 años los isotanques utilizados para


el transporte de gases licuados refrigerados (criogénicos) pueden ser probados
hidrostáticamente (con agua) o neumáticamente empleando un gas inerte a una
presión no inferior a; (MAWP + 1 Bar x 1.3).

Cuando la prueba sea efectuada neumáticamente deberá observarse el cuidado


pertinente debido al riesgo potencial que involucra tal prueba. En virtud de las
presiones requeridas, la presión de prueba deberá alcanzarse incrementando
gradualmente la presión hasta la mitad; posteriormente, la presión deberá
incrementarse en etapas de aproximadamente un décimo de la presión de prueba
hasta que la presión de prueba requerida sea finalmente alcanzada.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 61 -
de Isotanques
La presión mínima de prueba para un isotanque se determina en función de los
materiales peligrosos a ser transportados. Para líquidos y sólidos, la presión
mínima de prueba para materiales peligrosos específicos se especifica en la Tabla
de Códigos T (T-Code table) correspondiente a cada material peligroso (ver
anexos).

Conclusiones:

 Confirme la precisión del reporte de prueba y los resultados satisfactorios


de la misma. Estampe sobre el área adecuada (2.5 o 5 años) en la placa de
datos con la insignia de la autoridad correspondiente, así como el mes y
año de la prueba actual.

 Confirme que la placa CSC sea adecuadamente marcada; las marcas


adecuadas incluyen una marca o calcomanía permanentes ACEP (en cuyo
caso no se requiere de marcas adicionales), si no tiene ACEP entonces
calcule 30 meses desde la fecha de prueba actual y estampe la resultante
en la placa CSC. En el caso de tanques menores de 5 años, la fecha CSC
posiblemente ya esté estampada. Si los 30 meses son posteriores a la
marca existente, estampe una nueva marca de 30 meses. Si la fecha
estampada está a más de 30 meses de la fecha actual, no estampe la placa
pues la marca existente estaría correcta de acuerdo con los reglamentos de
CSC solamente.

 Cuando se efectúa el marcado de placas, deberá hacerse un esfuerzo a fin


de que la placa quede marcada adecuadamente, con fechas (de la prueba
concluida y de la siguiente prueba, si aplica) y marca de la autoridad
absolutamente legibles, y sin dañar la placa. Algunos fabricantes colocan
las placas en ubicaciones que resultan incómodas para su estampado. Si
se considera preciso, deberán desmontarse las placas de datos y CSC para
ser marcadas adecuadamente en una mesa.

 En el caso de que la información de referencia -para la prueba de la unidad


e identificación de su equipamiento auxiliar- contenida en la placa de datos
o en el cuerpo del dispositivo no sea legible, deberá procurar obtener
(mediante el depot o contactando a su oficina regional) la información
correspondiente, asegurándose de que el depot estampe la información
correcta.

 Independientemente del tipo de prueba, esta deberá efectuarse sobre un


área sólida y elevada que permita la revisión visual de la parte inferior del
isotanque y sus accesorios inferiores. Esa misma área deberá encontrarse
despejada, limpia y seca, de manera que permita el acceso franco y seguro
a todos los componentes que integran el isotanque.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 62 -
de Isotanques

Desmontando la placa de datos de su


base en el isotanque para estamparla
de forma adecuada.

Estampando la placa

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 63 -
de Isotanques
Descripción del procedimiento de inspección para Entrada en Contrato de
isotanques tipos 1 y 2 -líquidos peligrosos / líquidos- (On - Hire Survey)

Cuando se reciban instrucciones para efectuar una inspección para entrada en


contrato, antes de la inspección los siguientes conceptos deberán confirmarse:

1. El tanque está disponible para inspección.

2. Se encuentra limpio y una copia del certificado de limpieza vigente se


encuentra disponible en el depósito. El certificado debe mencionar la última
carga transportada.

3. La siguiente información deberá ser proporcionada por el cliente:

 Cuantos tanques serán inspeccionados.

 Donde se efectuará la inspección.

 Tipo de tanques.

 Números de identificación.

 Cualquier requerimiento especial que, adicionalmente, se considere


(Ej; discos de ruptura, sifón, capacidad, etc.).

La naturaleza peligrosa de las cargas transportadas en isotanques hace


imperativo que se realice una inspección cuidadosa de todos sus componentes y
se dé una seria consideración a los riesgos potenciales de salud, seguridad y
ambientales de un accidente que involucre un isotanque debido a un proceso de
limpieza inadecuado, así como un defecto o daño en el isotanque o sus
componentes.

Deberá estar conciente de esto cuando efectúe la inspección.

Durante la inspección, usted debe verificar y anotar en el formato


correspondiente:

Las marcas / fechas permanentes de conformidad deben estar aseguradas y


legibles. Las fechas de pruebas estatutarias y las fechas de expiración CSC deben
ser válidas y vigentes.
El inspector debe confirmar que las fechas de inspección no han expirado, y
anotar las últimas aparentes fechas de inspección y la autoridad de inspección.
Verifique la información contenida en las placas TIR y CSC, así como la fecha de
reinspección o ACEP. Al momento de la inspección, la vigencia de las pruebas
debe comprender al menos 6 meses, de lo contrario el tanque debe rechazarse.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 64 -
de Isotanques
Las escaleras y pasarelas deben encontrarse afianzadas y ser seguras para
abordar. Ningún componente del tanque debe rebasar la envoltura ISO, y ninguna
parte rota, perforada, suelta o faltante debe impedir -o poner en riesgo- el
abordaje.

El marco estructural y la pasarela deben encontrarse libres de todo residuo,


derrame o daño que pueda afectar su posterior uso o la seguridad.

Ninguna parte de la estructura puede estar fuera de ISO; los esquineros


superiores deben verificarse cuidadosamente para detectar fracturas,
deformaciones o soldaduras deficientes.

El revestimiento externo (cladding) deberá encontrarse firmemente asegurado y


sin daños que puedan permitir el ingreso de humedad, o se suelten durante el
transporte.
Anote todas las reparaciones previas en el revestimiento de aislamiento (vea que
se encuentren en buen estado), y verifique el posible ingreso de agua a través de
este.

El exterior del tanque o aislamiento – revestimiento debe estar limpio y libre de


cualquier residuo o derrame de carga y no debe tener rótulos de peligro -ni de
ninguna otra clase que no esté relacionada con el tipo de tanque y su propietario-
asegurados. Si no se encuentra limpio, el tanque deberá rechazarse.

En los revestimientos de fibra de vidrio (GRP cladding) indique cualquier deterioro


de el recubrimiento. Cualquier daño, tales como abrasiones o raspones que
puedan permitir el ingreso de humedad deben repararse antes de la entrada en
contrato.

Antes de abrir la tapa del registro, lentamente abra la válvula aérea para aliviar
cualquier presión interna.
Antes de inspeccionar el interior del tanque, usted debe tener una copia del
certificado de limpieza válido y vigente para el tanque de referencia (debe mostrar
la última carga), y verificar el oxígeno atmosférico, así como la presencia de
cualquier gas tóxico o combustible.
No inspeccione el interior de un tanque si la última carga es peligrosa, a menos de
que cuente con un certificado de limpieza expedido dentro de los 7 días anteriores
a la inspección. No obstante, si el inspector lo considera oportuno, debe requerir
una prueba atmosférica de oxigeno, combustible y gases tóxicos para efectuarse
en su presencia por el personal del deposito. Conocer la última carga es
obligatorio.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 65 -
de Isotanques
Una vez en el interior, busque cuidadosamente cualquier corrosión notable,
picadura, rayón, decoloración, manchas y residuos que puedan afectar las
siguientes cargas, así como deformaciones del casco. Una superficie brillante
oculta imperfecciones, utilice una lupa y equípese con una lámpara. La limpieza
excesiva mediante pulido u otros medios abrasivos puede reducir el espesor del
casco más allá de los mínimos requeridos por ASME. Las costuras de soldadura
deben ser continuas y suaves, ni truncadas, ni ásperas ni perforadas o porosas,
pues pueden ocultar bacterias o atrapar residuos de carga o de lavado. Preste
particular atención a la parte inferior del arco en el fondo del tanque.

Confirme la política del propietario en cuanto a picaduras. Generalmente, no se


admiten picaduras para la entrada en contrato, pero algunos propietarios permiten
picaduras superficiales. No debe haber picaduras en unidades menores a un año
de edad. Verifique el tanque y sus cabezas en busca de deformidades,
abolladuras o pulidos que excedan la tolerancia establecida en ITCO ACC.
Registre todas las deformidades independientemente de las dimensiones
manifiestas. Verifique la bayoneta para medir aforo y su tabla de conversión (si se
encuentran instaladas).

Observe todos los parches de reparaciones previas al revestimiento externo


(cladding) para buscar daños en el casco. Asegúrese de que el casco interno es
adecuado para la carga destinada. Todas las observaciones / hallazgos que no
puedan justificar el rechazo del tanque deben describirse a detalle por ubicación,
tamaño, profundidad, etc. en el formato de entrada en contrato.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 66 -
de Isotanques

Ejemplos de observaciones a la superficie interna del tanque. Los daños severos


son argumento suficiente para evitar que el tanque entre en contrato.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 67 -
de Isotanques
Un muy alto nivel de limpieza se requiere para alimentos y otras cargas sensibles.
La válvula interna deberá revisarse en busca de posibles daños y para verificar la
limpieza del resorte, plato y o’ring. Deberá desmontarse para su revisión. La junta
de la tapa del registro (manlid gasket) debe procurar un buen sellado, estar limpia
y ser compatible con la carga destinada.

Usted debe considerar que algunos operadores de isotanques aprueban el


reciclaje de juntas usadas, que consiste en voltear la junta en el asiento de la tapa
de modo que el lado “virgen” de la junta encara el tanque; esto solamente es
aceptable si el lado virgen de la junta está completamente libre de carga residual o
su olor, o es compatible con la siguiente carga. Los residuos pueden contaminar
los nuevos cargamentos que pueden causar que el producto sea rechazado, un
costoso reclamo por perdida, o un potencial peligro para la salud.

La condición del interior es el factor más crítico. Se requiere de un nivel de


limpieza superior para los embarques de alimentos, alcoholes y solventes
industriales, así como otros cargamentos.

Verifique que los opresores en la tapa del registro operen sin problema, daño o
partes faltantes. Verifique que la bisagra de la tapa esté libre de fracturas. Si el
empaque de la tapa se encuentra en buen estado, los opresores solo requerirán
de cierre manual. En general, las juntas deberán ser compatibles con los
cargamentos destinados; Las juntas de PTFE / Teflón trenzado para productos
químicos y corrosivos, el hule para productos alimenticios, no corrosivos y no
peligrosos.

El hule dulce blanco (Sweet White Rubber – SWR) es un empaque para grado
alimenticio. El hule puede limpiarse y ser nuevamente utilizado en la medida en
que la junta no presente daño y selle adecuadamente. Verifique que los empaques
estén libres de cortes, roturas, encogimiento o protuberancias. La compatibilidad
de las juntas es responsabilidad del usuario. No obstante, el inspector debe estar
conciente de los lineamientos básicos del material y la compatibilidad de
productos.

Cuando se encuentren cubiertas para los compartimentos superiores o inferiores,


asegúrese de que no estén dañadas o distorsionadas y que los dispositivos para
sellar y asegurar estén intactos y en servicio. El área de derrames, el poceto de
derrames y las líneas de drenado deben encontrarse libres de residuos de carga,
polvo u objetos sueltos que puedan bloquearlos.

Verifique que las válvulas para alivio de presión / vacío sean las correctas para el
tipo de tanque; el MAWP para tanques tipo 1 va de 2.97 – 5.79 Bar; el MAWP para
tanques tipo 2 es de 1.73 Bar. Normalmente, las válvulas no se desmontan para la
inspección de entrada en contrato. Verifique que las válvulas estén libres de
residuos, derrames o corrosión.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 68 -
de Isotanques
Los discos de ruptura pueden encontrarse instalados en tanques tipo 1.
Normalmente, están montados entre las válvulas de alivio y la cuerda para montar
la válvula en el cuerpo del tanque.

Estos discos protegen las válvulas de alivio, y también proveen un sellado estanco
al aire, para proteger la carga. Anote si los discos de ruptura se encuentran / no se
encuentran instalados en el tanque. No acepte un tanque con discos de ruptura
dañados.

Los tanques tipo 1 se construyen con previsiones para un tubo sifón y una válvula
para permitir la descarga superior del producto cargado. Normalmente, solo se
instalan a solicitud del cliente. Anote si están instalados o no. En el caso de que se
encuentren instalados, verifique su limpieza con una lámpara de mano y papel
toalla.

Normalmente, los tanques IMO 1 (para cargas peligrosas) cuentan con un


dispositivo para el cierre remoto de la válvula de fondo (píe), operado mediante un
cable. Observe su posición correcta para abrir y cerrar. Opérelo y verifique las
condiciones del mecanismo en busca de daños obvios al cable y sus sujetadores,
tales como partes sueltas, corroídas o en mal estado.

Para ciertas sustancias peligrosas, el IMDGC dispone que las descargas de fondo
de los isotanques deben estar equipadas con 3 dispositivos de cierre montados en
serie y capaces de ser operados de manera independiente, uno de los cuales es
una válvula interna (de píe) que puede ser cerrada remotamente.

Las válvulas internas cuentan con sellos tipo o’ring y deben ser inspeccionados
junto con el plato de la válvula para evitar contaminación, daño o deterioro. Si el
o’ring está distorsionado o deteriorado, debe ser reemplazado (teflón encapsulado
para productos químicos y corrosivos, o un hule compatible para productos
alimenticios y no corrosivos).

Las válvulas externas deben abrir y cerrar libremente y contar con los empaques
correctos, tapas, cadena, cable, o brida ciega equipada con el empaque correcto.
Si está instalada, verifique que la válvula externa de fondo (mariposa o globo)
funciona adecuadamente girando su asa para una fácil operación y, de paso,
confirmar su limpieza.

Anote el número de serie, normalmente estampado en el fondo. Asegúrese de que


todas las tuercas estén apretadas y aseguradas.
Abra la válvula cuidadosamente; puede encontrar residuos de carga / lavado
atrapados entre la válvula interna de píe y la válvula de salida, que pueden salir
expulsados repentinamente cuando la válvula se abre. No toque ningún residuo.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 69 -
de Isotanques
El serpentín para calentamiento con vapor debe contar -en sus extremos de
entrada y salida- con tapones roscados asegurados con cadena o cable. Deberá
verificarse que se encuentren libres de daños visibles que puedan afectar su
operación.

Los isotanques calentados eléctricamente deben someterse a una revisión de su


sistema eléctrico para evitar / eliminar daños. Deberá verificarse que el enchufe y
su cable se encuentren libres de daños, sean estancos al agua (impermeables),
no estén deteriorados ni les falten piezas, y asegurarse de que la caja de control
es estanca al agua. En el caso de que el uso del sistema de calentamiento se
requiera para la carga destinada, se efectuará una prueba funcional y de
aislamiento para asegurarse de que el sistema está operando correctamente y de
que cualquier falla en el sistema eléctrico de calentamiento sea corregida antes de
aceptar la unidad en contrato.

Los termómetros -cuando se encuentren instalados- deberán ser revisados


visualmente para asegurarse de que no tienen daño (descalibrados, con la
carátula rota o con fugas) y de que la lectura que muestran es razonable.

Un tubo para contener documentos deberá encontrarse firmemente asegurado a la


estructura del isotanque. Deberá ser estanco al agua, contar con una tapa
roscada, sello y cadena o cable.

Después de descender de la parte superior del tanque, cuidadosamente verifique


su exterior, incluyendo su parte inferior, en busca de fracturas en soldaduras o
metal adyacente, hoyos, o deformidades en el marco, revestimiento, etc.
Dimensione y anote todos los hallazgos.

Finalmente, asegúrese de que todas las calcomanías, marcas y placas de datos


aplicables (inherentes al tanque) sean legibles y estén firmemente aseguradas.

Cuando el formato para entrada en contrato se complete, sea tan detallado y


meticuloso en sus anotaciones como sea posible. Las reparaciones de los tanques
son extremadamente caras y los tanques frecuentemente transportan mercancías
muy peligrosas.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 70 -
de Isotanques
Descripción de la inspección para Entrada en Contrato (On - Hire Survey) de
isotanques tipo IMO 5 o T50 y tipo IMO 7 o T75 para el transporte de gas

Los tanques para gas están diseñados para transportar gases licuados a presión,
de acuerdo a la clasificación del Código IMDG, IMO tipo 5 o T50 / gases licuados
por refrigeración (criogenia) IMO tipo 7 o T75.

Los tanques DOT 51 son tanques especiales diseñados para transportar gases a
alta presión y cargas que son venenosas por inhalación.
Los tanques para gas típicamente son construidos con acero al carbón, con
paredes más gruesas revestidas con zinc para su protección y presiones de
trabajo más elevadas que un tanque tipo IMO 1. En el caso de transportar cargas
a presión, con temperatura negativa deberán constituir su casco con acero de
calidad especial (ártico).

La ausencia de aire en la atmósfera del tanque es crítica para prevenir oxidación y


reacción con la humedad implícita o el producto. Los tanques para gas típicamente
barren su interior y se inertizan con Nitrógeno a presión para evitar que el aire o la
humedad penetren. De aquí que no hay inspección interna de los tanques para
gas.

Hay tanques tipo 5 o T50 y 7 o T75, de alta presión para productos tales como
amoniaco y propano (que -respectivamente- ebullen a –33º C y –48º C), y de baja
presión para productos como el butano y el cloruro de vinilo (que -
respectivamente- ebullen a 0º C y –13º C) y, teóricamente, el óxido de etileno no
obstante que este último es generalmente transportado en tanques de acero
inoxidable.

Existen válvulas especiales, accesorios y equipamiento en los tanques para gas,


tales como las válvulas para las líneas de liquido y vapor, válvulas para exceso de
flujo, cortina parasol y discos de ruptura. Puede encontrarse un cable de disparo
de emergencia equipado en ambas válvulas de las líneas de líquido y vapor,
puede haber solo un cable instalado que opere ambas.
Puede haber manómetros instalados en las válvulas de alivio o en las líneas de
líquido y vapor.

Puede haber compartimentos, en los costados o en los extremos, que alojen las
válvulas de las líneas de líquido y vapor, así como el cable de cierre de
emergencia.

Usualmente, los empaques están hechos de un material inerte como el grafito o


PTFE.

Ocasionalmente, se usa teflón líquido alrededor de las bridas para su sellado.


También puede emplearse silicón o calafate.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 71 -
de Isotanques
Deberán observarse todas las precauciones de seguridad sin importar que se
requiera, o no, la entrada al tanque.

Verificar la documentación del tanque en busca del último producto transportado.


Existen directrices para tanques de gas, que deberán observarse previamente a
su carga con ciertos productos, particularmente con óxido de propileno. El óxido
de propileno no puede ser cargado en tanques que, en las tres cargas previas,
transportaron amoniaco, aminas, sosa cáustica u otros componentes que
reaccionen con el óxido de propileno.

Hay también requerimientos de “libre de líquidos” que especifican el contenido


permisible de oxígeno y punto de rocío (dew point) para ciertas cargas.

Compruebe el certificado de libre de gases (Ej; última atmósfera de nitrógeno


inducida y la presión).

Verifique fecha válida de prueba y CSC.

Compruebe el estado del armazón y las condiciones externas del tanque como lo
haría normalmente, vaciando la información contenida en la placa de datos.

Visualmente, verifique el apriete e integridad de todas las bridas y tuercas. No


intente ajustarlas.

Compruebe el estado de la protección solar. Asegúrese de que se encuentra


adecuadamente afianzada al tanque, anote el tipo (metal o plástico).

Verifique los compartimientos; asegúrese de que las puertas del alojamiento para
las válvulas y sus cubiertas estén intactas.

Compruebe el estado de las válvulas de alivio y sus tapones y verifique los


manómetros. Anote los números de serie de las válvulas.

Verifique y anote la presión de ajuste en los discos de ruptura.

Compruebe el estado y la integridad en indicadores de medición, perillas, resortes,


etc. para evitar faltantes y elementos deficientes.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 72 -
de Isotanques
Descripción de la inspección para Salida de Contrato (Off - Hire Survey)

Cuando se reciben instrucciones para efectuar inspección de salida de contrato


de isotanques, las preguntas obvias son:

 ¿Dónde y cuando entraron en contrato?

 ¿Existe alguna documentación?

 ¿Cuál fue el último producto que transportaron?

 ¿Cuentan con un certificado de limpieza, así como algún otro documento


como libre de gases y descripción del procedimiento de lavado, válidos?

En algunas ocasiones, los solventes empleados para limpiar los tanques son más
volátiles que la última carga.

Una vez que estas preguntas han sido contestadas, y la inspección del tanque se
considera segura para incluir el monitoreo de oxigeno atmosférico y de gas tóxico /
combustible, la inspección puede iniciar.

Para determinar responsabilidad por daño comparado con desgaste, habrán de


considerarse diversos factores; el daño por impacto como resultado del manejo,
daño mecánico causado por transportar cargas bajo condiciones inadecuadas de
aforo, procedimientos inadecuados para la operación (carga o descarga) que
resulten en derrames, daño a partes mecánicas o al tanque mismo. Verifique la
operación del tanque más allá de los periodos de sus pruebas periódicas, falta de
mantenimiento, reparaciones inadecuadas y procedimientos de limpieza
incorrectos.

Un tanque o sus equipamientos inadecuadamente lavados, o un procedimiento de


lavado incorrecto puede(n) resultar en la contaminación de la siguiente carga,
endurecimiento de residuos en el tanque y su equipamiento, así como daños
serios y posiblemente irreparables en el barril, o reacciones químicas violentas.

Cuando se ejecute la inspección para salida de contrato, deberá tomarse en


cuenta lo siguiente:

 Las juntas de teflón trenzado en la tapa del registro (manlid) deberán


reemplazarse después de cada viaje.

 Las juntas de hule pueden limpiarse y ser nuevamente usadas, siempre y


cuando se encuentren libres de daños.

 Las juntas para brida ciega deben ser de teflón sólido.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 73 -
de Isotanques

 Las juntas de filamento de asbesto comprimido (CAF – compressed


asbestos filament) deben usarse en componentes que no son
frecuentemente desmontados (tales como una válvula de descarga de
fondo, o válvula de píe).

 Cuando el o’ring, o las juntas de teflón sólido de la válvula aérea, válvula de


píe, válvula de alivio, válvula de globo o válvula de mariposa estén incluidas
en un estimado para su reemplazo, y el daño físico no es evidente, la única
forma de confirmar que el cambio es necesario es a través de una prueba
neumática de baja presión (function test). Esta es -virtualmente- una prueba
neumática y los depósitos suelen ejecutarla cuando ingresan tanques a sus
instalaciones.

 Todos los daños estructurales deberán sujetarse al criterio del propietario


(Comúnmente, IICL).

 La deformación del casco en los 2/3 inferiores del tanque se limita a 2x el


espesor mínimo del casco, a menos que la misma deformación exceda 3
anillos rígidos, entonces la deformación permisible es 1x el espesor mínimo
del casco (la misma que para el 1/3 del casco).

Un ejemplo de áreas donde la necesidad de reparación puede ser ambigua son la


limpieza abrasiva, raspaduras o picaduras del interior del tanque. La mayoría de
los cascos de tanques están diseñados con un espesor de conformidad con la
sección 13 del IMDGC.

En el caso de que el depósito estime trabajos de relleno con soldadura, pulido y


pasivado en áreas picadas, el espesor mínimo debe ser medido con ultrasonido y,
de ser necesario, pulir o desbastar las partes interesadas.

Las reparaciones al casco que impliquen soldadura requieren que el tanque


efectúe una prueba hidráulica estatutaria (5 años) con la participación de una
autoridad competente aprobada, para supervisarla.

Los isotanques dañados, particularmente aquellos que requieren soldadura en el


casco, están sujetos a la aprobación de la autoridad de inspección en lo que
respecta a la viabilidad de que el procedimiento de reparación incluya material y
soldadura de relleno.

Las reparaciones con soldadura al casco del tanque deben considerar la


disipación del calor y evitar el sobre calentamiento del casco para prevenir daño a
la zona afectada por calor (HAZ – heat affected zone) que puede resultar en
deterioro molecular del material del casco.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 74 -
de Isotanques
La soldadura deberá efectuarse en un mínimo de “pasadas” -una “pasada” es
ideal- y debe ser homogénea. Todo el material de relleno que se utilice debe ser
del mismo grado, o de uno mejor al ya instalado. Cuando la parte dañada deba ser
cortada y removida para efectuar la reparación, es mejor utilizar una sierra
eléctrica alternativa en el casco, en vez de usar corte con soldadura, evitando así
el daño o deterioro por calentamiento. Todas las áreas a soldar deben limpiarse a
fondo, las soldaduras deben limpiarse y “retocarse” puliendo y pasivando.

Dependiendo de la extensión y severidad del daño, cuando el casco del tanque


pueda enderezarse empleando un brazo hidráulico, moldes, madera y / o los
mazos adecuados, es esencial que el tanque sea correctamente dimensionado
para asegurarse que la simetría se restablece dentro de una tolerancia aceptable.

MUY IMPORTANTE:

Considerando todo lo arriba anotado, en síntesis, e independientemente del tipo


de prueba / inspección, para que las cosas salgan bien es primordial que el depot
avise al inspector solamente cuando tenga el tanque listo para pasar la prueba /
inspección. Esto implica que el personal a cargo de los trabajos haya verificado
que el tanque está disponible, accesible, limpio, presionado, sin fugas, etc. antes
de la llegada del inspector.

Normalmente, el depot no paga los servicios del inspector como tercería. Por
esta razón debe ser consciente de que, en el caso de generarlos, pagará por
los tiempos muertos del inspector.

Los traslados ociosos consumen tiempo y combustible y distraen la atención del


inspector que bien puede dedicarse a otra cosa que sea, esa sí, productiva.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 75 -
de Isotanques
EL LUGAR EN EL QUE SE EFECTÚAN TODOS ESTOS TRABAJOS:
EL DEPÓSITO DE CONTENEDORES

Parecería normal y seguro asumir que las empresas o DEPOTS que asumen
estas actividades automáticamente cuentan con la información, instalaciones,
autorizaciones, capacitación y equipo necesarios para efectuarlas con seguridad y
de acuerdo con la normatividad aplicable. Lamentablemente, no siempre es el
caso.

Mientras hay depósitos cabalmente establecidos que le ofrecen a su personal y


clientes condiciones seguras para desempeñar estas funciones, así como certeza
y seguridad a los inspectores para efectuar su trabajo como tercería, existen
también depósitos de contenedores que anuncian una supuesta capacidad para
efectuar pruebas periódicas y reparaciones en isotanques, cuando en realidad no
cuentan con la más elemental idea de las implicaciones que estos trabajos tienen.

No faltará quién le diga a usted que su “depot” cuenta con “oficinas corporativas”
en la ciudad de Houston, TX. (aunque no hable pizca del idioma inglés y “sus
oficinas” no tengan que ver con los isotanques).

O aquél propietario del “depot” que tiene la osada ocurrencia de poner a cargo a
una persona cuya experiencia en isotanques se fundamenta en transportarlos por
carretera y consecuentemente su “especialidad” consista en estorbar.

O aquél otro que se autodenominó como “depot” sin más respaldo de que se
enteró de que se gana mucho dinero.

O aquél que tuvo la genial idea de designar la zona de la fosa séptica cómo el
área de pruebas de los isotanques, con una espectacular fuente de aguas negras
a modo de atracción.

Así cómo una amplia diversidad de ejemplos.

Puede ser que los dueños y su personal no cuentan con la capacitación adecuada
para efectuar los trabajos de manera segura, que el “depósito” no se encuentre
adecuadamente equipado, que no maneja adecuadamente sus desechos tóxicos,
que no efectúa concienzudamente el lavado interior, y un larguísimo etcétera.

Si bien es cierto que esta actividad representa para los depots la posibilidad de
muy buenas ganancias, también es cierto que esta actividad es celosa y requiere
atención constante por parte de los propietarios por lo que estos deberán dar
seguimiento con la frecuencia pertinente a las condiciones bajo las que prestan
sus servicios, evitando que la avaricia y -peor aún- la ignorancia tomen el control.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 76 -
de Isotanques
La normatividad que regula los trabajos concernientes a los isotanques no admite
interpretaciones discrecionales ni excepciones. Son vidas humanas y el medio
ambiente los que se encuentran en juego por lo que deberá extremarse la
diligencia en su ejecución.

Finalmente, en lo que respecta a este tema, será cuestión del depot tomar el
asunto con la seriedad – responsabilidad que demanda. Será, también,
responsabilidad del inspector abrir bien sus ojos y proteger su integridad.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 77 -
de Isotanques
CÓDIGO DE CONDUCTA

Preámbulo

Las compañías de inspección viven de su reputación. La aceptación de su trabajo


técnico solo podrá conservarse mediante la continua evidencia de integridad y
capacidad que estas empresas y su personal técnico manifiesten.

Una buena parte de las fuentes de las Compañías de Inspección son funciones
estatutarias delegadas. El alcance y la extensión de tales funciones delegadas
dependen de cómo las Administraciones Nacionales (El Gobierno de cada país)
juzgan las habilidades y la ética de las compañías.

Por lo tanto, cualquier cosa que vaya en detrimento de la reputación de la


compañía -en integridad y capacidad técnica- deberá evitarse.

La observancia del Código de Conducta es una medida esencial para


salvaguardar la reputación de la compañía.

Un inspector deberá asegurarse siempre de guiar sus actividades de acuerdo a las


indicaciones de su compañía.

Generalidades:

1. Principios guía

2. Credibilidad

Cada inspector deberá evitar el uso de métodos inadecuados o cuestionables -


incluidos el uso de información falsa, incorrecta, incompleta o tendenciosa- cuando
se le requiera un trabajo y declinará pagar o aceptar comisiones para asegurar tal
trabajo. Los inspectores no emplearán métodos no éticos para obtener ventajas en
el campo intermodal o para lesionar los intereses de otros en la comunidad
intermodal.

3. Confidencialidad de la información

Las compañías deben considerar toda la información obtenida y los reportes de


inspección como de su propiedad, y los contenidos o copias no deberán facilitarse
a ningún tercero a excepción de cuando sea requerida por leyes aplicables, orden
de una corte, procedimientos legales, solicitud de la Administración, o mediante
autorización del dueño.

4. Expedición de documentos sin acción adecuada

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 78 -
de Isotanques
Ningún inspector expedirá, estampará, sellará o endosará certificados /
documentos sin la ejecución de la inspección respectiva y / o las acciones
requeridas apropiadas.

Conducta:

5. General

La competencia entre Compañías de Inspección no deberá evitarse, restringirse o


distorsionarse. La competencia ayuda a mantener las compañías flexibles, alertas
y conscientes de los costos para beneficio de toda la comunidad intermodal. La
competencia entre compañías debe ser en la base de los servicios (técnicos y de
campo) que ofrecen a la industria intermodal pero no deben llevar a comprometer
la seguridad o a reducir las normas técnicas.

6. Mercadotecnia

La compañía es libre de promover sus actividades técnicas y las relacionadas, de


la forma necesaria para alcanzar sus objetivos. No obstante, los métodos de
promoción no deberán involucrar información errónea ni engañosa para hacer
negocios en detrimento de otros miembros.

Un inspector no deberá -a sabiendas- socavar la reputación de otro inspector o


compañía de inspección difundiendo información falsa, incorrecta o tendenciosa.

Un inspector no deberá -a sabiendas- facilitar a un tercero ninguna información de


un cliente, que sea considerada como confidencial de modo que un miembro de la
competencia se coloque en una posición de ventaja.

7. Inspecciones no autorizadas

Ningún inspector deberá efectuar inspecciones y / o expedir certificados en


representación de otra compañía a menos que esté autorizado a hacerlo así, por
escrito, por el presidente de la compañía para la que trabaja.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 79 -
de Isotanques
Bibliografía:

 Código IMDG, Edición 2012. Organización Marítima Internacional


(OMI).

 International Convention for Safe Containers (CSC), Edición 2012.


Organización Marítima Internacional.

 Acceptable Container Condition, Edición 2017. International Tank


Container Organization (ACC – ITCO).

 Tank Container Repair Guidelines and Definitions, Edición 2000. Tank


Container Association (TCA).

 Tank Container Guide, Edición 1995. Transamerica Leasing.

 Cargo Containers. Herman D. Tabak. Cornell Maritime Press, Inc.

 Certified Tank Inspector Training Notes. Paul Sireci. 2000.

 Surveyor Documents. SILVER – CIMS Inspection Services LLC (DNV -


GL).

 Notas de inspección. Gaspar Villaseñor, 1997- 2019.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 80 -
de Isotanques
Notas del compilador.- Mientras el presente manual no constituye una
publicación formal (llamarlo manual ya me parece exagerado), su elaboración ha
sido de buena fe, con el ánimo de contribuir (considerando que no existe
material en idioma Español) en la difusión de las buenas prácticas y las
operaciones seguras, cuidadosa y puntual (dentro de lo que mi entendimiento y
conteo neuronal permiten). No obstante, entiendo que algunos (no muchos,
espero) errores contenidos persistan. Justamente por esta razón carece, entre
otras cosas, de un prólogo formal, revisión de tipo y estilo, etc. consideraciones
todas que distinguen a un libro o manual formales.

Esta compilación surge en atención al proyecto que uno de nuestros instructores


nos encomendó -como ejercicio de la asignatura orientada a concientizarnos sobre
la existencia y el uso de las distintas opciones que la tecnología informática nos
ofrece para acceder y difundir información- durante el curso de capacitación al que
acudí para renovar mi licencia como Capitán de Altura de la Marina Mercante
(Master Mariner) en México durante mayo de 2011.

Con el objeto de aclarar el contenido del párrafo anterior, hago de su


conocimiento que -como ahí cito- soy Oficial de la Marina Mercante Mexicana
(Capitán de Altura / Master Mariner). Parte de mi formación a bordo se dio en
buques especializados para el transporte de gas (criogénico, así como
presionado). En 1997 dejé de navegar y me establecí como inspector naval
independiente. Justamente, esta parte de mi formación me permitió acceder a la
inspección de isotanques.

Gracias a la invitación, paciencia y tolerancia de la empresa SILVER–CIMS


Inspection Services LLC (Houston, TX.) www.tankcontainer.com empresa líder a
nivel mundial en la re-inspección de isotanques, constituida por personas que
percibo como excepcionales, este año (2019) serán ya 22 en esta actividad y me
ha tocado el honor de ser el primero en mi país.
Sigo formando parte de la Marina Mercante, desarrollando actividades en
buques, puertos y terminales marítimas alrededor de todo el mundo.

Posiblemente algunos de ustedes podrán percibir que esta es la octava edición


del manual. Podrán entonces ver que -en comparación- esta versión contiene
partes que no son, por así llamarlas, políticamente correctas. Le he dado vueltas
al asunto y concluyo que no serviría de gran cosa difundir este material sin alertar
a los interesados acerca de lo que existe “allá afuera” esperándonos.

Una vez declarado lo anterior invito a ustedes, amables lectores, para que
manifiesten los comentarios que puedan tener a fin de efectuar aclaraciones,
correcciones, inserciones, así como cualquier colaboración / crítica (cualquiera)
que pueda mejorar esta pretenciosa contribución poniéndose en contacto con el
suscrito a través del correo electrónico mostrado en los pies de página.

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 81 -
de Isotanques
Finalmente, quiero agradecer a todos aquellos (individuos y personas morales)
que me han distinguido con su tiempo, confianza, consejo, con sus críticas (de las
2 maneras) y comentarios, y que han disfrutado -conmigo- del sol durante mis
actividades; sin estas valiosas aportaciones no hubiese sido posible la integración
de este intento de manual.

Advertencia:

El presente manual para la inspección de isotanques tiene la intención de


describir un procedimiento cuidadosamente estructurado para la inspección
de isotanques y, de manera adicional, proporciona lineamientos para su
mantenimiento. No obstante, la inspección y el mantenimiento adecuados
dependen de la habilidad y capacitación del operador que ejecuta los
trabajos así cómo de las condiciones bajo las cuales los trabajos son
efectuados. Adicionalmente, deben considerarse las variaciones en el diseño
o especificación de dichos isotanques.

El suscrito no puede aceptar ninguna responsabilidad por lesiones a las


personas o daño a la propiedad, o cualquier otra consecuencia que surja del
uso de los procedimientos y lineamientos aquí contenidos.

Atentamente,

Gaspar Villaseñor
Tampico, México. Enero de 2019.

P. D.- Por favor, visite www.survemex.com

www.survemex.com : gaspar@survemex.com
ACC
Acceptable Container
Condition.

International Tank Container


Organisation.

ACC 09.2017 1
International Tank Container Organisation.
Suite 3, Charter House,
26, Claremont Road,
Surbiton, KT6 4QZ.
United Kingdom.

www.itco.org

ITCO Secretary.
Patrick Hicks.
Email: hicks@itco.org
www.itco.org

ITCO ACC Edition September 2017 ©

ACC 09.2017 2
Liability Exclusion.

These guidelines were prepared with industry


consultation.

Acceptable Container Condition is a general inspection


guide and does not apply to a specific tank design.

The guidelines are intended for professionals only,


qualified inspectors who have completed appropriate
training, including training in health and safety
requirements.

ACC does not take precedence over any contractual


terms between parties, statutory regulation or the
requirements of the Competent Authority.

Shippers, operators, carriers, service providers and


others should carry out their own risk assessment of all
matters contained within these guidelines and ensure
the tank is fit for purpose, safe and reliable for transport
and in accordance with the regulations.

The International Tank Container Organisation offer no


warranty in relation to the completeness and accept no
liability whatsoever for any events resulting from use of
ACC Inspection Guidelines.

ACC 09.2017 3
Contents.

i. Introduction.
i. Health and Safety.
iii. Definitions.
iv. Cleaning terminology.
1. Cleanliness.
2. Frame.
3. Paintwork.
4. Walkway and Ladder.
5. Insulation and Cladding.
6. Spillage compartments.
7. Manway Assembly.
8. Pressure Relief Device.
9. Top Valves.
10. Tank shell (Pressure Vessel).
11. Bottom Valves.
12. Heating.
13. Markings.
14. Miscellaneous.
15. Test.

Appendix.

A Cleanliness Certificate.
B Internal Inspection Report.
C Standard Seals and Gaskets.
D Paintwork, Corrosion.

ACC 09.2017 4
ii. Introduction.

This 4th edition dated September 2017 ACC Inspection


Guideline is published by the International Tank
Container Organisation. It supersedes all previous
editions.

The objective of ACC is to establish an in-service


inspection benchmark for an acceptable condition of a
general purpose tank. ACC recommends when the
condition of a tank component should be repaired.

ACC is designed for use when tanks are inspected at


the time of interchange between one party to another,
such as between owner, operator, lessee, shipper,
depot and carrier. This will include, for example,
inspections undertaken at the 'on-hire' or “off-hire” of a
leased container.

ACC is not intended to imply an acceptable condition at


time of manufacture or the quality of a repair.

ACC does not take precedence over any regulation,


Competent Authority Directive, Health and Safety
requirement or other governmental requirements.

ACC inspection guideline covers, primarily stainless


steel UN Portable Tank T11 but it is also generally
applicable to most tanks designed for transporting liquid
substances i.e. T1 – T22.

The term “tank” is used within ACC to include portable


tank, tank container, swap tank.

The term “owner” is used to describe the entity


responsible for the tank at the time of the inspection. In
this context it may be the owner, lessor, lessee,
operator, shipper or other party.

Regulations, where mentioned, refer to IMDG but ACC


might generally apply to other regulations to which the

ACC 09.2017 5
tank is specified. For specific requirements, the
inspector should refer to the regulation.

ACC does not take precedence over technical or


commercial requirements or agreements entered into
between contracting parties.

Tanks might be fitted with equipment outside the scope


of ACC or not fully covered by ACC. The inspector
should verify items of the tank specification with the tank
owner as might be appropriate.

The inspector should contact the tank owner when it is


necessary to seek information concerning the tank
specification, manufacturers manual or certification.

Any drawings or photographs included within ACC are


for descriptive purposes only.

Although ACC includes notes regarding repair, it is not


designed to determine the repair. The qualified repairer
should recommend the repair procedure in line with
industry best practice, normally “like for like” i.e. repair
as new to the original specification and manufacturers
recommendations.

Repairs and replacement parts, including valves, fittings


and pressure relief devices (safety valves) should be
undertaken to the manufacturers recommendations.

The tank user should carry out a risk assessment and


ensure the tank is fit for purpose, safe and reliable for
transport and in accordance with the regulations.

ACC 09.2017 6
iii. Health and Safety.

All personnel undertaking these inspection guidelines


should be trained in Health and Safety requirements in
accordance with the Governmental regulations and
Company Policy

Do not any operate valves or fittings or enter into any


tank that has not been issued with a valid tank entry
permit.

Ensure safe inspection procedures and practice


according to Health and Safety regulations and
requirements and the SDS (Safety Data Sheet).

Undertake a risk assessment, proceed only when safe.

iv. Definitions.

The inspection guide that follows lists the component


parts of a tank container and defines the Tank
Acceptable Container Condition (ACC) criteria for:

§ Not Acceptable damage.


§ Acceptable damage.

NOT Acceptable Condition.


§ Is damage that affects the safety, structural integrity,
cargo-carrying capability or the ISO dimensional
integrity of the tank.

§ This type of damage should be repaired

Acceptable Condition.
§ Is damage that does not affect any of the above
conditions and therefore:

§ No repair is required.

ACC 09.2017 7
Terminology.

Damages are described within ACC according to the


terminology and damage code provided by ISO 9897
(CEDEX) container equipment data exchange. Other
comparable terminology and damage codes may be in
common industry use.

Bent (BT) Component is damaged by being bent e.g.


deformed.

Bowed (BW) Component is damaged by being bowed


e.g. damage is gradual over the length of the
component.

Broken/split (BR) Component is damaged by being


broken or split.

Contaminated (CT) Equipment is rendered unsuitable


for cargo because of contamination by chemicals or
other cargo products.

Corroded/rusty (CR) Component is corroded or rusty.

Corroded/holed (CO) Component is holed by corrosion.

Cracked (CK) Crack apparent either in surface or


through part or all of component profile.

Cracked weld (CW) Welding seam is damaged by being


cracked.

Dent (DT) Component is damaged by being dented e.g.


a localised and often acute angled depression.

Foreign marks (ML) Labels, marks, logos, and graffiti,


etc. not required by the owner.

Improper Cleaning (IC) The component has had an


inadequate cleaning procedure performed.

ACC 09.2017 8
Improper repair (IR) A repair that does not conform to
owner's requirements or industry standards because the
quality or condition could be defined as NOT
Acceptable Condition due to, for example, its reduced
structural strength, quality, improper materials or
abrasive polishing of the shell.

If an existing improper repair is evaluated to be


otherwise technically acceptable, no rework is
necessary.

If the improper repair results from a current in progress


repair, it is not acceptable.

Loose (LO) the component is loose.

Like for like (LL) A repair carried out using materials,


parts and design equal to the original manufacturers
specification.

Not within ISO dimensions (NI) Equipment is not usable


because it is no longer within the ISO dimensional
envelope.

Not within TIR regulations (NT) Equipment or component


no longer complies with TIR regulations.

Odour (OR) Equipment is rendered unsuitable for cargo


because of odour.

Out of Date (OD) Renewal of a periodic inspection, test


or document is overdue.

Paint failure (PF) Component suffers from a breakdown


of the paint system.

Saturated/wet (ST) Excess moisture is present within the


component.

Wear & Tear (WT) The unavoidable deterioration of a


component used under proper operating conditions.

ACC 09.2017 9
Wear and tear is the age-related deterioration of the
container or any of its component parts while being
properly maintained and used for its intended purpose.

Deterioration resulting from improper use, improper


maintenance or lack of maintenance is not wear and
tear.

Replacement of leaking or contaminated seals and


gaskets is a normal operating requirement and is not
'Wear and Tear.'

Wrong material (WM) Previous repair or replacement


carried out using the wrong material, see improper
repair.

ACC 09.2017 10
v. Cleaning Terminology.

Cleaning Document.

The cleaning document is a written declaration that the


tank container has been cleaned. Depending on the
circumstances a cleaning document might be:

§ Cleanliness Receipt.
§ Cleanliness Certificate.
§ Entry Permit (safety certificate).

Cleaning Receipt (Wash Ticket).

A document issued by the qualified person of a specialist


cleaning contractor responsible for the tank container
cleaning stating that the tank has undergone a cleaning
process and is clean according to the standards and
inspection process applied by the contractor.

See Appendix for an example of a cleaning receipt.

Cleanliness Certificate.

A document issued by a qualified person stating:


A visual examination has been carried out and the interior
of the tank container, valves and fittings are free of
contamination, odour.

See Appendix for an example of a cleanliness certificate.

Entry Permit (Confined Space Entry Permit).

A document issued by a qualified person of the repair


depot, surveyor or safety consultant in order that
personnel may enter a tank (confined space) and safely
carry out prescribed tasks within a specified time.

See Appendix for an example of an entry permit.

ACC 09.2017 11
Cleanliness Receipt or Certificate Validity Date.

An evaluation of the circumstances and the issue date


should be undertaken to ensure that the tank container
has not been used since the time of issue. Allowance
should be made for the transit time between the point of
cleaning and the off-hire depot. Circumstances may vary
and it is not possible to set a specific validity date.

Validity date/time of an Entry Permit is specific to the risk


and Health and Safety requirements and is limited to the
specified time stated on the permit.

Contamination.

Cargo residue, particles of cargo and other substances


that cause the tank not to be clean, dry and fit for purpose.

Interior Cleaning Inspection.

The term is used to include visual inspections made from


the man-way without tank entry, by the inspector’s entry
into the tank and by CCTV.

Last Cargo Report.

A traceable document, often an electronic transmitted


text, from a qualified and authorised person stating the
UN Number and Proper Shipping Name of the last cargo,
including the technical name if the last an N.O.S.
substance (not otherwise specified).

Non dangerous cargo should state the technical name.


UN number does not apply.

The brand name or proprietary name of the cargo is NOT


the proper shipping name or the technical name.
Last cargo data should be entered on the cleanliness
document.
It is an obligation of the tank owner to correctly declare
the last cargo because it is the basis for the cleaning

ACC 09.2017 12
contractor to undertake a proper and safe cleaning
service.

Qualified Person (Inspector).

A responsible person that is properly trained, competent


and is authorised by the employer or governmental body
as is appropriate, to undertake the task. The inspector
should have normal visual acuity and undertake
inspections in acceptable lighting conditions and using
aids to inspection as appropriate.

Safety Data Sheet (SDS).

A document issued by the manufacturer of the cargo


detailing the characteristics and safety procedures and
transport information.

Scouring Pad.

Plastic derivative material used for cleaning e.g. 3M


Scotch-Brite. Being softer than the stainless steel shell,
the pad should not damage the shell surface.

Tank Cleaning Facility.

A company skilled in tank container cleaning, equipped


with cleaning and waste disposal facilities and licensed
by appropriate governmental agencies.

Transferable Stain.

A stain or discoloration which can be removed from the


metal surface of the tank shell or fittings by a tank
cleaning process that might include polishing with a nylon
abrasive pad.

Conversely, a Non-Transferable stain cannot be removed


and cannot react with the cargo.

ACC 09.2017 13
ACC Acceptable Container Condition.

1. Cleanliness.

1.1 Interior.

NOT Acceptable Condition.


§ Cleanliness document missing or improper.
§ Contamination.
§ Odour.
§ Transferable stain.
§ Corrosion.

Acceptable Condition.
§ Water marks, non-transferable stains.

Note:

Ensure Health and Safety requirements. Verify the


presence of a valid cleaning document.

An entry permit is required prior to tank entry.

Definitions and terminology, see introduction.

A mapping chart should, as appropriate, be used to


report a NOT Acceptable Condition.
Shell corrosion, pitting, grinding or gouges (see section
10).

ACC 09.2017 14
1.2 Exterior.

NOT Acceptable Condition.


§ Contamination.
§ Excessive dirt.
§ Excessive glue.
§ Spillage compartment contamination, dirt or debris.

Acceptable Condition.
§ Dirt not significantly noticeable and affecting fitness
for purpose.
Note:

Check contamination for damage to paint or cladding,


see section 3 & 5.

A tank transporting Dangerous Goods should be clean


of the residue of substances (contamination) adhering to
the exterior of the tank or its fittings.

1.3 Foreign Marks, Labels.

NOT Acceptable Condition.

§ Cargo placards, labels or marks.


§ Non-specified owner marks.
§ Remnants of placards, labels or marks.
§ Insecure label holders.

Acceptable Condition.

§ Isolated marks/ adhesive not affecting operations.

ACC 09.2017 15
2. Frame.

2.1 Corner posts.

NOT Acceptable Condition.


§ Cuts, holes, gouges, cracks or split.
§ Dents on a formed edge or face greater than 15mm.
§ Dent, bent or bowed greater than 10mm extending
over a length more than 300mm.
§ Cracks or improper welds to corner fittings.
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Corrosion affecting the structural strength.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.
§ Dent, bent or bowed not exceeding 15mm depth
except as qualified above.

Note:

Minimum insert length 150mm.

Minimum space between a corner fitting and an insert


300mm (if less extend to corner fitting).

Minimum space between inserts 300mm (if less extend


insert length to incorporate both inserts.

Maximum of two inserts per post.

A repair should be an insert. An over-plate is a Not


Acceptable repair. Some posts might be fitted by the
manufacturer with a protection over-plate – this is not a
repair over-plate and is acceptable.

ACC 09.2017 16
2.2 Top, Bottom, Side and End Rails, Ancillary
Bracing and Parts Including Load Transfer Areas* (If
Fitted).

NOT Acceptable Condition.


§ Cuts, holes, gouges, cracks or splits.
§ Dent, bent or bowed greater than 25mm.
§ Dent or bent preventing operation of valve or fittings.
§ Bent or bowed and affecting the tank insulation.
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Corrosion holes or deep seated corrosion.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.
§ Dent, bent or bowed not exceeding 25mm.
§ Dents in bottom face of bottom rails that do not
affect the formed edge.

Note:

*The Load Transfer Area (LTA) is a frame component


under the tank that transfers part of the tank mass to the
truck chassis. Most 20ft tanks manufactured in recent
years are not fitted with LTA’s.

ACC 09.2017 17
2.3 Corner Fittings (Corner Castings).

NOT Acceptable Condition.

§ Cracked, cut or split.


§ Dent or bent greater than 5mm.
§ Aperture width greater than 66mm.
§ Aperture elongated greater than 127mm.
§ Any condition preventing proper locking of securing
or lifting equipment.
§ Corrosion causing thickness reduction.
§ Missing.
§ Not within ISO dimensions.
§ Improper repairs.

2.4 Tank (Vessel) Connection to Frame*

NOT Acceptable Condition.


§ Cuts, holes, gouges, cracks or splits.
§ Dent or bent formed edge greater than 13mm.
§ Dent or bent face greater than 15mm.
§ Bent beyond ISO.
§ Corrosion reducing the material thickness and
impairing fitness for purpose.
§ Improper repairs.

ACC 09.2017 18
Note:

When there is damage to the tank connection to the


frame, the tank shell must also be inspected for
damage.

When there is damage or corrosion extending below the


insulation and hidden from inspection, partially remove
insulation as appropriate for inspection.

*This is the component that supports the tank within the


frame. Nowadays most tanks are fitted within the frame
within a circumferential “skirt”. The component is below
the insulation.

2.5 Stacking Supports (Mis-Stacking supports).

NOT Acceptable Condition.

§ Cuts, holes, gouges, cracks or splits.


§ Dent or bent greater than 25mm.
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Severe corrosion.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Dents and distortions less than 25mm.

ACC 09.2017 19
3. Paintwork

NOT Acceptable Condition.

§ Paint failure.
§ Contamination and damage by cargo.
§ Paint degradation greater than 8% Ri4*
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Corrosion less than Ri4.


§ Faded, discoloured.
§ Abrasions.

Note:

*This refers to ISO 4628 Part 3: Assessment of degree of


rusting. See appendix.

Protective paint systems break down over a period of


time through exposure to atmosphere.

ISO 4628 identifies degradation by categorizing in six


conditions Ri0 to Ri5.

Paint damage and corrosion should be repaired as part


of routine maintenance.

Repair paint colour should be the same as the original


i.e. like for like.

ACC 09.2017 20
4 Walkway.

4.1 Walkway and Support Structure.

NOT Acceptable Condition.

§ Cuts, gouges, cracks or splits.


§ Dent or bent greater than 25mm.
§ Bowed greater than 50mm.
§ Trip hazard or other condition that is unsafe and not
fit for purpose.
§ Loose or missing fasteners.
§ Bent beyond ISO.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Conditions not affecting safety.

Note:

If a condition, otherwise within the acceptable criteria,


results in an unsafe condition and not fit for purpose,
repair is required.

The length of repair inserts and sections should be


extended to an existing support bracket.

If a collapsible handrail is fitted it should be operable,


safe and fit for purpose. Inserts or section repairs to a
post is not acceptable, replace full length.

ACC 09.2017 21
4.2 Ladder.

NOT Acceptable Condition.

§ Cuts, gouges, cracks or splits.


§ Bent rungs greater than 15mm.
§ Trip hazard or other condition unsafe and not fit for
purpose.
§ Loose or missing fasteners.
§ Bent beyond ISO.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Conditions not affecting safety.

ACC 09.2017 22
5 Insulation and Cladding.

5.1 Insulation.

NOT Acceptable Condition.

§ Missing insulation material.


§ Saturated e.g. by water or cargo.
§ Burnt or baked.
§ Improper repairs.
Note:

Burnt or baked insulation is an indication of heating or


use above the specified maximum temperature. In the
event of burnt or baked insulation check the condition of
the tank shell and tank barrier coating.

Replacement insulation should be like for like.

5.2 Cladding.

NOT Acceptable Condition.

§ Cuts, holes, cracks, splits, gaps allowing moisture


ingress
§ Dent, bent greater than 25mm or beyond ISO.
§ Loose cladding or retaining straps.
§ Loose, gaps or missing sealant.
§ Loose or corroded rivets, fasteners.
§ Corrosion allowing moisture ingress
§ Contamination.
§ Improper repairs.

ACC 09.2017 23
Acceptable Condition.

§ Abrasion not affecting fitness for purpose

Note:

When the cladding is damaged check as appropriate,


any components beneath the cladding e.g. insulation,
tank shell, vacuum rings, heating system etc. to ensure
acceptable condition.

When drilling into cladding, to remove or fit rivets,


ensure components beneath the cladding are
protected.

Minimum overlay riveted patch 150 x 150 mm.

Extend patch to the retainer strap or existing joint if the


patch is within 30cm.

If multiple damages in same area, fit larger single patch.

The following criteria will apply when assessing the type


and extent of repair:

GRP Cladding / composite cladding.

§ Like for like specification materials & colour.


§ Infill holes less than 25mm diameter.
§ Infill & grp tissue to formed / moulded surfaces.

Aluminium and Stainless Steel Cladding

§ Like for like specification grade materials & colour.


§ GRP panels acceptable on the underside to overlay
corroded aluminium panels.

ACC 09.2017 24
6. Spillage Boxes and Compartments (Top and
Bottom, With and Without Lids).

NOT Acceptable Condition.

§ Dent or bent and fitness for purpose.


§ Cracked, cut or split.
§ Missing relief device ventilation aperture (if an
enclosed compartment).
§ Contamination.
§ Loose, broken, contaminated, blocked, shortened or
missing drain tubes.
§ Loose, broken, non-operational or missing fasteners
§ Missing or defective TIR /customs sealing ring (if an
enclosed compartment).
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

Dent or bent and fit for purpose.

Note:

Ventilation apertures (holes) should be designed to the


specified relief device flow rate. The aperture may be in
the spill box walls or the lid.

If fitted with a lid, ensure the fasteners are safe and


secure for transport.

ACC 09.2017 25
7. Man-way.

7.1 Hinged Man-lid and Swing-bolt (Hand-nut)


Assembly.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Cracks, cuts or split.
§ Dent or bent greater than 6mm or preventing the
sealing.
§ Loose.
§ Frozen, seized.
§ Non-operational, not fit for purpose.
§ TIR Customs sealing ring missing or broken.
§ Pitting, corrosion or contamination.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

• Hand-nuts of similar design and material


Note:

Seals, gaskets, parts and fasteners should be to the


manufacturers recommended specifications.

Fasteners should be tightened to the manufacturers


recommended torque.

ACC 09.2017 26
7.1.2 Hinged Man-Lid Seal.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Cuts, cracks or dents affecting sealing.
§ Incompatible or non-specified material, type or
dimensions.
§ Contamination.
§ Missing.
§ Incompatible or non-specified material.
§ Improper repair.

Note:

Seal and gasket material and dimensions should be to


the manufacturers recommended specifications.
Material should be compatible with the cargo.

7.2 Flanged Man-Lid (Bolted Man-lid).

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks
§ Cracks, cuts or split.
§ Dent, bent or bowed causing leaks.
§ Loose
§ Non-operational parts.
§ TIR Customs sealing missing or broken.

ACC 09.2017 27
§ Pitting, corrosion or contamination.
§ Improper repairs.

Note:

Seal and gasket material and dimensions should be to


the manufacturers recommended specifications.

Fasteners should be tightened to the manufacturers


recommended torque.

7.2.1 Flanged, Bolted Man-Lid Seal or Gasket.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Cuts, cracks, dents affecting sealing.
§ Incompatible or non-specified material, type or
dimensions.
§ Contamination.
§ Missing studs, bolts, washers.
§ Improper repair.

Note:
Seal and gasket material and dimensions should be to
the manufacturers recommended specifications.

Parts and fasteners should be to the manufacturers


recommended specifications.
Material should be compatible with the cargo.

ACC 09.2017 28
7. 3 Calibration Chart & Depth Gauge (Dipstick).

NOT Acceptable Condition.

§ Illegible or insecure.
§ Contamination or corrosion.
§ Bent preventing operation (dipstick).

Note:
A depth gauge (dipstick) is rarely specified and fitted
due to the safety risks during its use and obstruction to
cleaning equipment.

If required to be fitted, check with owner to confirm a


risk assessment is undertaken.

ACC 09.2017 29
8. Pressure Relief Device (Safety Valve).

8.1 Pressure Only Relief Device.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Cracked or broken.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Pressure or flow rating not according to the tank
specification.
§ Pressure setting not according to device markings.
§ Markings not readable or missing.
§ Contamination.
§ Corrosion.
§ Missing parts.
§ Missing or defective TIR /customs sealing ring.
§ Improper parts, repairs, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets, parts and fasteners should be to the


manufacturers recommended specifications.

Fasteners should be tightened to the manufacturers


recommended torque.

Flame trap is not an IMDG requirement to pressure only


devices.

ACC 09.2017 30
8.2 Pressure and Vacuum Relief Device.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Cracked or broken parts.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Pressure or flow rating not according to tank
specification.
§ Pressure setting not according to device markings
§ Markings not readable or missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing flame protection (flame trap) to vacuum
relief device.
§ Missing parts.
§ Missing or broken TIR /customs sealing ring.
§ Improper parts, repairs, seals or gaskets.

Acceptable Condition.

§ Missing TIR /customs sealing ring if enclosed


compartment with lid and TIR ring fitted.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 31
8.3 Flame Protection (Flame Trap, Flame Arrester,
Clamped Gauze or Cowl).

NOT Acceptable Condition.

§ Flow rating not according to tank relief device


specification.
§ Loose.
§ Dent, bent affecting operation.
§ Cut or split.
§ Contamination affecting flow rate.
§ Improper repairs.

Note:

Flame protection parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Check flame protection gauze to verify flow rate is


designed for the relief device.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

Flame protection is a requirement to relief devices fitted


with vacuum relief (including dual pressure and vacuum
relief) and fitted to tanks permitted to transport
flammable or self-reactive substances.

ACC 09.2017 32
8.4 Rupture Disc (Bursting Disc, Frangible Disc) &
Tell-tale Pressure Gauge.

NOT Acceptable Condition.

§ Pressure or flow rate not according to relief device


flow rating.
§ Leaks.
§ Broken disc.
§ Broken, non-calibrated of illegible tell-tale gauge.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing parts.
§ Improper parts.

Note:

Rupture disc dimension, pressure and flow rate should


be in accordance with the relief device manufacturers
recommendation. Tell-tale indicator pressure gauge is
required.

Rupture disc is a regulatory requirement for UN Portable


tank instructions T5,10,12,14,16,18,19,20, 22.

Refer to owner if fitted to other tanks or if other


regulations apply.

ACC 09.2017 33
9. Top Valves.

9.1 Airline (Vapour) Valves

NOT Acceptable Condition.


§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized.
§ Remote closure device not fit for purpose.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Broken or loose pressure gauge (where fitted).
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 34
9.2 Top Outlet (Top Discharge Valve).

NOT Acceptable Condition.


§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers.
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 35
9.3 Top Valve Dip Pipe (Syphon Tube).

NOT Acceptable Condition.


§ Leaks.
§ Dent, bent, bowed and not fit for purpose.
§ Crack or split.
§ Loose.
§ Contamination or corrosion.
§ Gap at bottom of the DN80 (3”) pipe max. 20mm,
min. 10mm.
§ Gap at bottom of the DN50 (2”) pipe max. 13mm,
min. 8 mm.
§ Bottom support device misaligned, broken or
missing.
§ Improper repair or material.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

Low profile dip tubes require the manufacturers


recommended dimensioned gasket.

ACC 09.2017 36
9.4 Ancillary Valves (Additional Top Valves if Fitted).

NOT Acceptable Condition.


§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers.
§ Broken or loose pressure gauge (if fitted)
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 37
9.5 Top Outlet Screw Cap and or Bolted Blank
Flange.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Loose.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken or missing fasteners, studs, nuts, bolts,
washers.
§ Seized screw threads.
§ Improper parts, seals and gaskets.
§ TIR customs sealing ring, missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Improper repairs.

Note:
Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers
recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 38
10 Tank Shell (Pressure Vessel) Interior and Exterior.

10.1 Tank Shell.

NOT Acceptable Condition.


§ Leaks.
§ Cracked, cut, split.
§ Bent or bowed greater than 10 mm.
§ Dent greater than 10mm or any loss of shell
thickness due to stretching.
§ Sharp dents or tool marks.
§ Dent or bent vacuum ring greater than 10mm.
§ Gouges and scratches deeper than 0.1 mm.
§ Improper grinding /abrasive polishing or scratched
coarser than 120 grit.
§ Thickness below minimum specification.
§ Corrosion or pitting reducing the shell thickness to
less than the specified minimum.
§ Pitting causing contamination traps.
§ Stress corrosion or pitting
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.
§ Manufacturers original construction tolerances e.g.
rolling marks, shell bowing.
§ Bowed over the length between exterior stiffeners
not greater than 10 mm.
§ Abrasions or scratches to120 grit equivalent or finer.

ACC 09.2017 39
§ Superficial type A pitting with no resulting
contamination trap or reduction of minimum
thickness.

Note:

Ensure Health and Safety requirements when


inspecting the tank. Ensure the provision of a valid
tank entry permit.

Tank Shell Interior inspection should be carried in good


light and from inside of the tank. Remote CCTV might be
appropriate in due course, contact owner.

A tank shell report is required where defects revealed


(See Appendix).

Improper polishing / grinding includes excessive


irregular grinding pattern, abrasive scratches coarser
than 120 grit and loss of thickness below the specified
minimum.

Shell thickness measurement requires the use of a


calibrated ultrasonic thickness meter.

Corrosion pitting should be investigated to ascertain that


cavity pitting is not present and that pitting is not
obscuring stress corrosion cracking.

The investigation might require polishing of a sample


surface area followed by visual examination with the aid
of lighting, magnifying sight glass, ultrasonic thickness
meter and, if appropriate, dye penetrant.

Lined tanks should be inspected in accordance with the


lining manufacturer and owner’s instruction.

ACC 09.2017 40
Cross Section of Tank Shell: Types of Pitting.

Type A Shallow Clean Pit. Type B Crater or Pinhole.

Type C – Pore or Cavity.

ACC 09.2017 41
11. Bottom Valves Assembly (Three Closures -
Internal Foot-Valve and Outlet Valve, Outlet Cap).

11.1 Foot Valve.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers.
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 42
11.2 Outlet Valve (Butterfly or Ball Valve).

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.

Note:

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 43
11.3 Outlet Cap (or Blank Flange).

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Bent and inoperable.
§ Missing parts.
§ Improper parts, seals and gaskets.
§ TIR customs sealing ring, missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Incompatible material.
§ Improper repairs.

Note:

The outlet cap (or blank flange) is a “third closure”


required by the regulations. It should be leak tight and
compatible with the substances permitted to be
transported.

Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers


recommended specifications.

Fasteners should be to the manufacturers


recommended specification and torque.

ACC 09.2017 44
11.4 Emergency Closure (Remote Trip Wire and
Thermal Link).

NOT Acceptable Condition.

§ Loose.
§ Bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized.
§ Cable material not stainless steel.
§ Improper repairs.
§ Missing cable or warning mark.

ACC 09.2017 45
12. Heating.

12.1 Steam Heating.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Bent or bowed into the tank shell.
§ Broken or not fit for purpose steam condensate trap,
relief device*
§ Contaminated or corroded.
§ Missing outlet cap and or retaining cable.

Note:

Steam systems should be leak tested.

Steam trap (condensate trap) and or relief device.


*Check with owner if specified and required to be fitted.

12.2 Electric Heating (Heating Cable, Elements and


Glycol Systems).

NOT Acceptable Condition.

§ Loose.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Conditions that allow water ingress into electrical
parts.

ACC 09.2017 46
§ Loose or corroded electric terminals or components.
§ Leaks (glycol systems) or reservoir under filled.
§ Missing parts.
§ Improper repairs.

Note:
A heating test is required as part of the ACC inspection.

Tests, maintenance and repairs, including the


replacement of parts, should be completed to the
manufacturers recommendations.

Electric systems are usually specified to be fitted with a


supply cable and DIN 60309, CEE 17 male plug 32Amp
440/480 Volt 4 pin including earth. Check requirements
with the system manufacturer or tank owner.

12.3 Temperature Gauge.

NOT Acceptable Condition.

§ Loose or gaps allowing water ingress.


§ Broken.
§ Broken, incorrect temperature.
§ Improper repair.

Acceptable Condition.

§ Condensation to the dial if gauge legible and fit for


purpose.

ACC 09.2017 47
13. Marks (Markings).

13.1 Marks (Decals) Regulatory and Operational


Marks.

NOT Acceptable Condition.

§ Loose.

§ Missing or not legible.

§ Foreign marks.

§ Contaminated.

§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Abrasions not affecting legibility.

Note:

The tank is required to display marks required by ISO


6346 and in addition the regulatory approvals according
to the tank specification.

ACC 09.2017 48
13.2 Data Plate(s).

NOT Acceptable Condition.

§ Loose.
§ Corroded fasteners.
§ Missing or not legible.
§ Dent or bent affecting use.
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Improper repairs.

Acceptable Condition.

§ Corrosion and abrasions not affecting legibility.

Note:

Data plate is a regulatory requirement.

ACC 09.2017 49
14. Miscellaneous.

14.1 Document Holder.

NOT Acceptable Condition.

§ Loose.
§ Missing.
§ Broken or not fit for purpose.
§ Contaminated, foreign matter, water, cargo.
§ Improper repair.

Acceptable Condition.

§ Non-standard but fit for purpose.

14.2 Static electricity Earth (ground) lug.

NOT Acceptable Condition.


.
§ Loose.
§ Missing.
§ Bent, broken and not fit for purpose.
§ Contaminated or painted preventing electrical
connection.
§ Improper repair.

ACC 09.2017 50
15. Test.

15.1 Air Leakage Test.

NOT Acceptable Condition.

§ Leaks.

Note:

A leakage test is usually carried out by the ACC


inspector as:

§ Part of the inspection process.


§ On completion of repairs.
§ Prior to delivery to loading cargo.

Leak test (pneumatic) as part of ACC inspection.

Caution.

Valves and fittings should be opened slowly to check


that no pressure or vacuum has built up in the tank.

Always keep head and face away from valves when


opening.

Comply with Health and Safety procedures, undertake a


risk assessment.

Test Equipment.

§ Air pressure supply.


§ Test rig (see sketch below).
§ Adaptors as necessary.

ACC 09.2017 51
Procedure.

§ Ensure all valves operate correctly and the tank is in


a fit condition to be pressurised.

§ Close all valves and remove outlet caps, outlet


flanges e.g. top valve, bottom valve, airline valve.

§ If an aperture is not fitted with a valve, the blank


flange should remain in place.

§ Safety relieve devices should not be removed.

§ Check an acceptable man-lid seal is fitted, close


man-lid and tighten clamps.

§ Fit the test-rig to the airline valve.

§ Pressurise the tank slowly, keep watch and be


prepared to shut-off pressure in the event of leak.

§ Hold the pressure, normally 1 bar pressure for a T11


tank, for minimum of 10 minutes.

§ While the tank is under pressure check for leaks


around the man-lid, valves and fittings using a Leak
Detection Fluid. This function should be performed
by a qualified QC person trained in Bubble Leak
Detection.

§ The preferred method for testing is to spray Leak


Detection Fluid around external valves and flanges.

§ The internal part of the valve may be checked by


pulling a bubble over the outlet. Do not contaminate
the valve by allowing the ingress of leak detection
fluid.

§ Keeping the foot-valve closed, open the outlet valve

ACC 09.2017 52
and leak test the internal opening of the foot-valve
and external joints.

§ Close the outlet valve and open the foot-valve. Leak


test the internal opening of the outlet valve and
external joints.

§ Fit the outlet cap (or plate). Open the foot-valve and
outlet valve and leak test the cap or plate.

§ If the tank fails to hold pressure, identify leak


positions and record findings on the repair estimate,
or if the leak check is undertaken as part of a quality
procedure or pre-trip inspection, rectify and re-test
until satisfactory.

§ Fasteners should be tightened to the manufacturers


recommended torque.

On completion, release pressure, close valves, refit


outlet caps and blank flanges.

Air Test Rig

Connecting air supply top tank

ACC 09.2017 53
15.2 Periodic Inspection and Test (2.5 Year
Intermediate and 5 Year Test).

NOT Acceptable Condition.

§ Out of date, invalid test date.


§ Illegible or missing test marking.

Note:

The Periodic Inspection and Test is a regulatory


requirement carried out at 5 year intervals and in
addition an intermediate inspection and test at 2.5
years.

An exceptional test might be carried out if the tank


shows evidence of a condition that could affect the
integrity of the tank e.g. damage, corrosion, leakage.

An exceptional test is also required if the tank is


modified, including modification of the portable tank “T”
Instruction and or welding works are undertaken to the
tank.

The 5-year test is usually carried out with water under


pressure (hydraulic).

The 2.5-year test usually pneumatic (air).

The depot is required to prepare and pressurize the


tank for the test.

The owner appoints an AIB (competent authority


accredited inspection body) to carry out the inspection.

The internal and external inspections and test


requirements and the acceptance criteria is detailed in
the regulations.

ACC 09.2017 54
15.3 CSC Examination.

NOT Acceptable Condition.

§ Out of date.
§ Illegible or missing examination marking.
§ Structural condition not meeting CSC requirement.

Note:

CSC (Convention for Safe Containers) is a requirement


of IMO regulation.

The examination is undertaken after 5 years from date of


manufacture and at 2.5-year intervals thereafter in
accordance with the Approved Programme.

For tanks, the examination is usually undertaken as part


of the periodic Inspection and Test (see 15.2) by the
AIB. Alternatively, the Approved Programme may allow
another qualified person to examine the tank.

The CSC plate is required to be marked with the Next


Examination Date (NED).

If the tank is subject to an Approved Continuous


Examination Programme (ACEP), an ACEP mark is
required.

ACC 09.2017 55
Appendix A Cleaning Documents.

These documents are examples of the content to be


included. The format of the document might vary by
Company.

Heath & Safety legislation in the country of issue take


precedence over these examples.

Cleaning Receipt (Wash Receipt).

CLEANING COMPANY NAME AND ADDRESS:

TANK IDENTIFICATION NO:

DATE & TIME of ISSUE:


PLACE OF ISSUE:

CLEANING PROCESS:

LAST CARGO:

U.N. NO:

REMARKS.

INSPECTION FROM THE MANLID WITHOUT TANK ENTRY YES / NO


INSPECTION FROM INSIDE THE TANK YES / NO

A visual inspection has been carried out and the interior of the tank, valves
and fittings are free of contamination, previous cargo and odour.
The tank is clean and dry.
NAME (PRINT) SIGNED

The Authorised Supervisor.

ACC 09.2017 56
Cleanliness Report (Certificate).

SURVEY COMPANY NAME & ADDRESS:

TANK IDENTIFICATION NO:

PLACE OF ISSUE: DATE & TIME of ISSUE:

CLEANING COMPANY NAME & ADDRESS:

CLEANING PROCESS:

LAST CARGO: U.N. NO:

EXTERIOR – FRAME, TANK WALKWAY, MARKINGS


CLEAN OF CONTAMINATION YES / NO

INTERIOR
CLEAN OF CONTAMINATION & ODOUR: YES / NO

VALVES, MAN-WAY, FITTINGS


CLEAN OF CONTAMINATION & ODOUR: YES / NO

REMARKS:

INSPECTION FROM THE MANLID WITHOUT TANK ENTRY YES / NO


INSPECTION FROM INSIDE THE TANK YES / NO
A visual inspection has been carried out in good lighting conditions and the
interior of the tank, valves and fittings are free of contamination, previous cargo
and odour.
The tank is clean and dry.
NAME (PRINT) SIGNED

(being the qualified surveyor)

ACC 09.2017 57
Entry Permit (Confined Space Entry Permit).

Requirements for this permit might vary by the Heath &


Safety legislation in the country of issue and which takes
precedence over this example.

Atmospheric tests required prior to tank entry include an


oxygen deficiency test and additionally, flammable and
toxic tests as appropriate.

ISSUED BY DEPOT - NAME AND ADDRESS:

SURVEY COMPANY NAME AND ADDRESS:

TANK IDENTIFICATION No:

LAST CARGO & UN No.

CLEANING PROCESS:

PURPOSE OF TANK ENTRY

TESTS COMPLETED:

PROTECTIVE CLOTHING AND SAFETY EQUIPMENT REQUIRED.

A risk examination has been carried out and appropriate safety tests completed
with acceptable results.
The tank is safe to enter during the prescribed times.

VALID FROM DATE/TIME

VALID TO DATES/TIME

NAME (PRINT) SIGNED

The Authorised Safety Supervisor

ACC 09.2017 58
Appendix B. Mapping Chart.
TANK IDENTIFICATION NO. LAST CARGO

LOCATION UN. NO.

INSPECTOR:

ACC 09.2017 59
Appendix C. Seals and Gaskets.

The seals and gaskets listed are for guidance to


standard applications. Contact owner for seal and
gasket requirements.

COMPONENT PART SEAL or GASKET

Pressure relief Pressure ‘O’ ring PTFE Encapsulated silicon


device Vacuum PTFE Solid
Gasket to tank PTFE or CF Envelope PTFE

Airline Valve Seals PTFE Solid


Gasket to tank PTFE or CF Envelope PTFE
Cap PTFE Solid

Man-Lid (hinged) Seal PTFE Encapsulated silicon


PTFE coated Braided CF
Man-Lid (flange) Seal PTFE Solid
Gasket PTFE Solid

Top Outlet Valve Seals PTFE Solid


Gasket to tank PTFE or CF Envelope PTFE
Cap PTFE Solid

Foot- Valve Pressure ‘O’ ring PTFE Encapsulated silicon


Spindle PTFE Solid
Gasket to tank PTFE or CF Envelope PTFE

Bottom Outlet Valve Seals PTFE Solid


Gasket to tank PTFE or CF Envelope PTFE
Cap PTFE Solid

Key:
PTFE Polytetrafluoroethylene (e.g. Teflon)
CF COMPOSITE FIBRE

ACC 09.2017 60
Appendix D. Paintwork (Percentage Corrosion).

Corrosion % Description

1%

3%

8%

30%

50%

ACC 09.2017 61
International Tank Container Organisation.
Suite 3, Charter House,
26, Claremont Road,
Surbiton, KT6 4QZ.
United Kingdom.

www.itco.org

ITCO Secretary.
Patrick Hicks.
Email: hicks@itco.org
www.itco.org

ACC 09.2017 62
ACC 09.2017 63
Tank Container Repair Guidelines and Definitions
DISCLAIMER

It is understood that the Tank Container Association accepts no liability of any nature
whatsoever for claims resulting from information or advice given to any party,
provided always that such information or advice displays a reasonable degree of
care, diligence, skill and judgment.

Comments and suggestions for additional material inclusion in future editions are
solicited. They may be forwarded to the TCA - Guidelines Committee Chairman at
the following addresses:

TCA - Tank Container Association


3733-1 Westheimer. PMB 1023
Houston, Texas 77027
Tel: (713) 520-0366
Fax: (713) 520-0663

Internet Address (URL): www.tankcontainer.org

Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 by the TCA. All rights reserved.
No portion of this document may be copied, reproduced, stored in a computer or
other retrieval system or transmitted in any form without prior written consent of the
TCA Officers or Board of Directors. TCA members are encouraged to distribute
original copies to interested parties.

i
MISSION STATEMENT

To bring together a cross-section of our worldwide


colleagues to produce a set of useful and acceptable
guidelines addressing safety and quality issues for the
advancement of the Tank Container Industry.

ii
FOREWARD

At the Tank Container Association Conference held in October 1994, our Board of
Directors and Officers charged the Guidelines Committee with the task of establishing
minimum repair guidelines to address safety and quality issues facing the worldwide
tank container industry. Recognizing the importance, as well as the difficulty, of this
task, Committee Members willingly shared their knowledge and expertise based on
many years of work in this industry. As the project took shape, subcommittees were
formed to consider the various parts of a tank container. It soon became apparent
that before any other issues could be addressed, the first task of the Committee had
to be the establishment of a common terminology for the parts of a tank container as
well as common operational terms. Once everyone was speaking the same
language, the Committee could then proceed to develop the repair guidelines.

the first edition of the “Tank Container Repair Guidelines and Definitions” was the first
document of its kind for the tank container industry. Gleaning terminology from such
sources as ISO Standards - ISO 1496-3:1991, the IMDG Code, CEDEX, 49 CFR
100-400 and numerous materials supplied by member companies, the Committee
had to make some very difficult decisions on the most proper terms and definitions for
our industry. Even as fundamental a term as tank container has other descriptions
such as tank and portable tank which are used interchangeably. A priority was
placed on utilizing the simplest, most universally understood terminology.

This is a living document. As the use of tank containers gains popularity, it will
become more and more important to have a set of universally accepted terms which
can be used between regulatory agencies, manufacturers, owners, depots, shippers,
carriers and anyone else involved with tank containers in any part of the world. A
globally accepted terminology will help advance safety, quality and communications
and also serve as a training tool for newcomers. The TCA encourages all segments
of our industry to get involved in the development of these Guidelines and gladly
accepts any input from both member and non-member companies.

iii
ACKNOWLEDGMENTS

The TCA and the Guidelines Committee are grateful for the input received from all
segments of our industry. We especially thank those organizations who contributed
in-house materials that could be incorporated in whole or in part into these
Definitions. In the compilation and editing process, over 12 organizations from
Europe and 11 from the United States worked together to complete the first draft.
This project represents a prime example of the type of issue which needs to be
addressed by our industry as a whole and for which the TCA provides the forum to
do so. It is for precisely such purposes that the TCA was created.
October 3, 1995

Since the inception of the TCA Guidelines Committee, 6 drafts have been published
for review. This first edition is the result of a collaboration of our worldwide
colleagues, to whom we extend our sincere appreciation for their contributions.

October 10, 1996

The TCA Guidelines Committee would like to thank all those who have contributed to
the Tank Container Repair Guidelines and Definitions. Each market segment has
contributed to the release of the 2nd Edition with participation totaling 58 individual
colleagues. The committee has incorporated into the 2nd Edition: Inspection Hazards
and Procedures, Safe Inspection Practices, Gas - Tank Barrel Accessories Repairs
and Definitions, Corrosion, and general editorial revisions.

December 2, 1997

iv
IMPORTANT DEFINITIONS

TANK CONTAINER - or “TC” - The TCA will use this term to


refer to the entire container, which includes the frame, tank
barrel, and all the accessories.

TANK BARREL - or “TANK” - will be used to specifically call


attention to the barrel of the tank, which includes the two heads
and shell (see section IV, Tank Barrel).

TANK BARREL ACCESSORIES - or “ACCESSORIES” are


the actual accessories attached to the barrel, which include
valves, flanges, gaskets, etc. (see section V, Tank Barrel
Accessories).

v
Table of Contents

Repair Guidelines

REPAIR CRITERIA............................................................................................................................................. 1

A. INSPECTION HAZARDS AND PROCEDURES........................................................................................ 2

B. SAFE INSPECTION PRACTICES ............................................................................................................... 3

1.0 FRAME .......................................................................................................................................................... 5

2.0 TANK BARREL.......................................................................................................................................... 12

3.0 LIQUID – TANK BARREL ACCESSORIES ........................................................................................... 15

4.0 GAS – TANK BARREL ACCESSORIES.................................................................................................. 18

5.0 CORROSION .............................................................................................................................................. 20

6.0 CLADDING AND INSULATION ............................................................................................................. 26

7.0 MARKINGS ................................................................................................................................................. 28

Definitions

DEFINITIONS .................................................................................................................................................... 29

I. ORIENTATION .......................................................................................................................................... 30

II. TYPES .......................................................................................................................................................... 32

III. FRAME ........................................................................................................................................................ 33

IV. TANK BARREL.......................................................................................................................................... 35

V. LIQUID - TANK BARREL ACCESSORIES........................................................................................... 38

VI. GAS – TANK BARREL ACCESSORIES................................................................................................. 44

VII. CLADDING AND INSULATION ............................................................................................................. 49

VIII. MARKINGS............................................................................................................................................. 51

IX. COMMON OPERATIONAL TERMS...................................................................................................... 59

X. REGULATORY BODIES AND INFORMATION SOURCES .............................................................. 64

XI. APPENDIX .................................................................................................................................................. 68

XII. INDEX .......................................................................................................................................................... 73

vi
REPAIR CRITERIA

Tank containers must always be in a safe and sound condition to fulfill their
designed function. The criteria formulated by the TCA are only suggested
maintenance and repair guidelines for the tank container to be maintained in a
condition fit to proceed in its intended service.

The aforementioned criteria may or may not exceed the criteria specified in the
rules and regulations as they apply to tank containers, including but not limited to
the International Convention for Safe Containers (CSC), Code of Federal
Regulations (CFR), Department of Transportation (DOT), RID, ADR, International
Organization for Standardization (ISO), Association of American Railroads (AAR),
Transport Canada (TC), etc. These regulations must be enforced at all times when
shipping hazardous cargo within their respective jurisdictions.

Irrespective of any published criteria, common sense should be applied when the
tank container cargo could impact the safety of mankind or the environment.

THE TOLERANCES INDICATED IN THE REPAIR CRITERIA REFLECT


GENERALLY ACCEPTED INDUSTRY PRACTICE AND ARE IN NO WAY TO BE
CONSTRUED AS THE ABSOLUTE VALUES TO BE FOLLOWED.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 1 of 83


A. INSPECTION HAZARDS AND PROCEDURES

Caution: DO NOT ENTER ANY TANK BARREL WHICH DOES NOT


POSSESS A VALID CERTIFICATE OF CLEANLINESS AND VALID
ENTRY PERMIT.

Inspectors must be mindful of hazards which could potentially arise when


inspections or testing of tank containers are performed. These include but are not
limited to:

Asphyxiation or poisoning upon entry into an unclean tank barrel or a tank barrel
possessing insufficient oxygen.

Sudden release of pressure from discharge valves or manlid if fittings or manlid are
improperly secured or opened while tank is under pressure, as during air pressure
testing (pneumatic testing) procedures. Avoid standing in front of fitting openings
or atop manway. Test personnel should depressurize the tank barrel following air
pressure testing by slowly opening the air line valve after the cap or blanking
flange has been carefully removed. Do not depressurize the tank barrel by
attempting to open the manlid.

Falling from damaged ladder or walkway. Seek repairs to damaged sections of


ladder or walkway prior to treading on them if conditions appear unsafe to proceed.
Ensure that there is no product residue on the ladder or walkway which may cause
slipping or other safety hazards.

When opening the manlid after correct depressurization, extra safety is achieved
by loosening all bolts equally and sufficiently to enable the seal to be broken. In
the case of a manlid secured by swingbolts, prior to loosening any swingbolts,
confirm the integrity of the hinge. Next, loosen the two swingbolts on either side of
the hinge, then loosen the remaining swingbolts, uniformly, leaving the two
swingbolts opposite the manlid hinge loosened but in the closed position until the
seal is broken.

Always face away from the manway opening when finally cracking and lifting the
manlid to avoid inhalation of any potentially hazardous escaping fumes or
unanticipated pressure release.

Sudden release of pressure from steam tubes. Avoid standing in front of steam
tube openings, closures, or quick release valves if the possibility of sudden
pressure discharge exists, or when depressurizing the steam heating system.

Product Residue. Avoid unprotected contact with product residue or


contamination.
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 2 of 83
B. SAFE INSPECTION PRACTICES

Inspections should be carried out in compliance with all international and local laws
regarding safety, the workplace, inspection and working conditions. The following
is for guidance only.

Caution: DO NOT ENTER ANY TANK BARREL WHICH DOES NOT


POSSESS A VALID CERTIFICATE OF CLEANLINESS AND VALID
ENTRY PERMIT.

Tank containers are designed to transport chemicals which may be hazardous.


Characteristics and safety hazards associated with specific chemical cargoes are
available from chemical manufacturers on Material Safety Data Sheets (MSDS).

Products may be transported under a blanket of inert gas such as nitrogen.


Nitrogen or any other inert gas cannot support human life; breathing any gas
mixture possessing less than 19.5% oxygen is likely to cause suffocation
(asphyxiation). After unloading (discharge) of cargo prior to a thorough internal
and external cleaning and airing, tank barrel may not possess adequate oxygen to
sustain life or may contain harmful or explosive vapors hazardous to one’s health.

Oxygen content greater than 23.5% is also hazardous. Personnel must not enter
any tank barrel for which proper safe entry conditions have not been verified.

Tank container barrels are confined spaces having limited or restricted means for
entry or exit and are not designed for continuous occupancy. In addition, the
space may have one or more hazards, such as a toxic or explosive
atmosphere and engulfment or trapping hazard, or other recognized safety
or health hazard. A tank containers barrel capacity for fresh air venting and air
exchange is limited by the size of the manhole, the size and number of discharge
valves, and whether those discharge valves are open to the outside atmosphere.
Consequently, persons wishing to enter a tank barrel must take adequate
precautions prior to entry to ensure their personal safety.

Personnel must not enter any tank barrel until safe entry conditions have been
checked and confirmed prior to entry and a tank entry permit has been completed.
Entry permits are designed to help ensure compliance with confined space entry
laws and regulations of all governments having jurisdiction. (29 CFR 1910.146,
statutory instrument 1997 No. 1713 Health and Safety and other national,
state/provincial, local, etc.)

• Confirm that the entry site, inspector entering the tank and attendant are
outfitted and equipped with all safety and rescue equipment required by the
laws and regulations of all governments having jurisdiction.
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 3 of 83
• Re-establish that safe entry conditions exist where operations may have altered
the original safe environment of the interior. For example, welding, burning, or
buffing operations may release harmful vapors and/or reduce oxygen.

• Confirm that an attendant who has full knowledge of the time of entry is
stationed outside the tank manhole entrance.

• Confirm that the internal tank barrel has been cleaned. Never stick your head
into a confined space to get a quick look or sniff the air - one sniff could
be fatal!

• Confirm that the internal tank atmosphere has been sampled with an
oxygen/explosive level meter to determine the presence or absence of explosive
or flammable vapor or gas and that the oxygen content of the atmosphere within
the tank is at least 19.5%, but not more than 23.5%. Do not enter a tank
barrel for which the atmosphere has not been analyzed in this fashion.
Never trust your senses to determine if the air in a confined space is safe:
Many toxic contaminants are odorless and invisible. Nor can you sense
whether sufficient oxygen is present.

Caution: DO NOT ENTER ANY TANK BARREL WHICH DOES NOT


POSSESS A VALID CERTIFICATE OF CLEANLINESS AND VALID
ENTRY PERMIT.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 4 of 83


1.0 FRAME
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

1.1 CORNER POST HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4 IN.


CREASE ON A FLAT SURFACE (20MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


BOW (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH, IF OUTSIDE ISO
EXTERNAL OR INTERNAL
DIMENSIONAL TOLERANCES OR IF
THE DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE ON A FORMED EDGE (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE WITHIN 10 IN. (250 MM) OF (6MM) DEEP, REGARDLESS OF
A CORNER FITTING LENGTH

HOLED REPAIR
1.2 CROSSMEMBERS
CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE ON A FORMED EDGE (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 5 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $ &7,21

1.3 BOTTOM SIDE HOLED REPAIR

RAILS CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE ON A FORMED EDGE (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

"I" BEAM SIDE RAILS THAT HAVE REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.
DISTORTION SUCH AS DENT OR (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
CREASE ON THE FLANGE OR LENGTH
WEB

1.4 TOP SIDE RAILS HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 6 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

HOLED REPAIR
1.5 REAR BOTTOM
RAIL CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED
(RESTRICTION TO BOTTOM
DISCHARGE IN ANY WAY MUST BE
REPAIRED)

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE ON A FORMED EDGE (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

1.6 FRONT BOTTOM HOLED REPAIR

RAIL CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 7 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $ &7,21

1.7 FRONT & REAR HOLED REPAIR

TOP RAIL CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.


CREASE ON A FORMED EDGE (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
LENGTH

1.8 DIAGONAL BRACE HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE ON A FLAT SURFACE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 8 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

1.9 GUSSET HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

1.10 CORNER HOLED REPAIR

PROTECTION CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR


PLATE
BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4


CREASE IN.(20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

1.11 STIFFENER HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 9 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

1.11 STIFFENER CONT. DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4 IN.
CREASE (20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

HOLED REPAIR
1.12 LADDER
CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS DENT REPAIR IF MORE THAN 1 IN. (25MM)


OR CREASE DEEP REGARDLESS OF LENGTH OR
IF DISTORTION REDUCES THE
TOE-DEPTH OF THE LADDER
RUNGS TO LESS THAN 1/2 IN.
(13MM) OR WOULD AFFECT THE
SAFETY OF PERSONNEL

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION AFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

HOLED REPAIR
1.13 WALKWAY

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 10 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $&7,21

1.13 WALKWAY CONT. DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1 IN.
CREASE (25MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH. A DISTORTION THAT
WOULD BE DEEMED
OBSTRUCTIVE TO SAFE ACCESS
TO TC TOP FUNCTIONS SHOULD
BE REPAIRED REGARDLESS OF
SIZE

DISTORTION SUCH AS BEND OR REPAIR IF OUTSIDE ISO EXTERNAL


BOW OR INTERNAL DIMENSIONAL
TOLERANCES OR IF THE
DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED SERVICE FOR WHICH
THE TC WAS DESIGNED

NON -STANDARD WALKWAY REPLACE


MATERIAL

MISSING ELECTROLYTIC REPLACE


BARRIERS ( IF PROVIDED AS
ORIGINAL EQUIPMENT)

1.14 TANK MOUNTINGS HOLED REPAIR

CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR

BROKEN WELD REPAIR

MISSING OR LOOSE BOLTS, REPAIR/REPLACE


ATTACHMENT ANGLES OR
COMPONENTS

DISTORTION SUCH AS BEND, DISTORTION GREATER THAN 3/4 IN


BOW OR DENT (20MM). CONFIRM SATISFACTORY
CONDITION OF WING PLATE
CONNECTION TO VESSEL
REINFORCEMENT PAD. REPAIR
SAME IF CRACKED, CUT OR TORN
OR IF DISTORTION EFFECTS THE
INTENDED STRUCTURAL INTEGRITY

CREASE REPAIR

DAMAGE CAUSED BY OXIDATION REPAIR (TO DETERMINE THE


1.15 CORROSION AS A RESULT OF AGE RELATED LIMITS OF ALLOWABLE
DETERIORATION, WHERE THE CORROSION PLEASE REFER TO
DAMAGE IS SUFFICIENT TO IMPAIR NACE STANDARDS)
STRUCTURAL INTEGRITY

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 11 of 83


1.0 FRAME CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

1.16 PAINTED ANY DETACHMENT OF THE REPAIR


PROTECTIVE COATING AS A
SURFACES RESULT OF A LACK OF
INTERCOAT ADHESION, POOR
SURFACE PREPARATION OR
BRITTLE PAINT

PRODUCT STAINS THAT ARE DECONTAMINATE AND REPLACE


TRANSFERABLE WHEN RUBBED COATING IF NECESSARY

MINOR SCRAPES AND ABRASIONS SEEK OWNERS SPECIFICATION


FOR REPAIR CRITERIA

EXCESSIVE SCRAPES AND REPAIR


ABRASIONS

2.0 TANK BARREL


Discussion of national or international standards for repairs made to the
tank barrel - TBA
Types of testing that can be performed to determine tank barrel problems:

1. Air pressure test


2. Hydrostatic pressure test.
3. Dye penetrant test
4. Ultrasonic test (UT)
5. Passivation test
6. Weld X-ray
7. Acoustic Emission Test
8. Magnetic Particle Test

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 12 of 83


2.0 TANK BARREL CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

PITTING NOT VIOLATING REPAIR (BUFF, SPOON OR BLEND)


2.1 TANK BARREL REQUIRED MINIMUM WALL
THICKNESS

PITTING VIOLATING REQUIRED REPAIR - WELD OR INSERT


MINIMUM WALL THICKNESS

CORROSION - SURFACE ETCHING NOTE LOCATION. DOCUMENT AND


(SUPERFICIAL CORROSION ON MONITOR. CLEAN AND
SURFACE WITH SMOOTH NEUTRALIZE AND VERIFY PROPER
TRANSITIONAL EDGES) PASSIVATION

CORROSION - DEEP CORROSION, NOTE LOCATION. REPAIR BY


LINE CORROSION, GROOVING SMOOTHING OUT ROUGH EDGES
(SURFACE ROUGH WITH SHARP WITH LIGHT BUFFING AND
EDGES AND CAN HOLD PRODUCT) PASSIVATION

STRESS CRACKS REPAIR - WELD OR INSERT AS


NEEDED

CRACKS IN WELDS REPAIR

CRACKS IN BARREL REPAIR

WELD DEFECTS - NOTE LOCATION, DOCUMENT AND


NON-DETRIMENTAL TO THE MONITOR
FITNESS OF THE TANK (COSMETIC)

WELD DEFECTS -DETRIMENTAL TO REPAIR


THE FITNESS OF THE TANK

GOUGES/SCRATCHES - IF NO NOTE LOCATION, DOCUMENT AND


VIOLATION OF MINIMUM WALL CLEAN, NEUTRALIZE AND VERIFY
THICKNESS OR LESS THAN .5MM PROPER PASSIVATION
DEEP

GOUGES/SCRATCHES - IF IN REPAIR
VIOLATION OF MINIMUM WALL
THICKNESS OR GREATER THAN
.5MM DEEP

STAINS - DISCOLORATION REMOVE


CAUSED BY CARGO ATTACK OR
OVERHEATING OF THE STEEL

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 13 of 83


2.0 TANK BARREL CONTINUED
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

2.1 TANK BARREL IMPROPER REPAIRS,FOREIGN REPAIR


FITTINGS AND GRAFFITI

UNPASSIVATED AREAS RE-PASSIVATE AND VERIFY


PROPER PASSIVATION

DENTS OR DISTORTIONS - IN AND REPAIR-WELD OR INSERT AS


OUTWARD DENTS OR NEEDED
DISTORTIONS EXCEEDING 3/8 IN.
(10MM) IN THE TOP THIRD OF THE
TANK BARREL OR EXCEEDING 9/16
IN. (15MM) IN THE BOTTOM TWO
THIRDS OF THE TANK BARREL

OUT OF ROUNDNESS - WHEN THE NOTE LOCATION , DOCUMENT


DIFFERENCE BETWEEN THE AND MONITOR
MAXIMUM AND MINIMUM INSIDE
DIAMETERS AT ANY CROSS
SECTION DOES NOT EXCEED 1%
OF THE NOMINAL DIAMETER AT
THE CROSS SECTION UNDER
CONSIDERATION OR WHEN THE
CROSS SECTION PASSES
THROUGH AN OPENING OR WITHIN
I. D. OF THE OPENING MEASURED
FROM THE CENTER OF THE
OPENING, THE DIFFERENCE IS
LESS THAN 2% OF THE INSIDE
DIAMETER OF THE OPENING

OUT OF ROUNDNESS - WHEN THE REPAIR


DIFFERENCE BETWEEN THE
MAXIMUM AND MINIMUM INSIDE
DIAMETERS AT ANY CROSS
SECTION DOES EXCEED 1% OF
THE NOMINAL DIAMETER AT THE
CROSS SECTION UNDER
CONSIDERATION OR WHEN THE
CROSS SECTION PASSES
THROUGH AN OPENING OR WITHIN
I. D. OF THE OPENING MEASURED
FROM THE CENTER OF THE
OPENING, THE DIFFERENCE IS
GREATER THAN 2% OF THE INSIDE
DIAMETER OF THE OPENING

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 14 of 83


3.0 LIQUID – TANK BARREL ACCESSORIES

COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

THREADS DAMAGED REPAIR/REPLACE


3.1 AIRLINE VALVES
LEAK REPAIR

PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

LEAK REPAIR
3.2 T OP DISCHARGE
ASSEMBLY VALVE PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

PITTED REPAIR/REPLACE
DIPT UBE
CRACKED REPAIR

3.3 BOTTOM DISCHARGE


ASSEMBLY:
LEAK REPAIR
INT ERNAL VALVE
PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

LEAK REPAIR
EXT ERNAL VALVE
PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

CRACKED/BROKEN REPLACE
POSIT IVE SEAL
CAP LEAK REPAIR

PITTED REPAIR/REPLACE

SEIZED REPAIR
REMOTE T RIP
LOOSE CABLE REPAIR
CABLE
BROKEN/INOPERABLE REPAIR/REPLACE

DISTORTED (OUT OF ROUND) REPLACE


3.4 BOLT ED MANWAY
BOLTS STRIPPED REPLACE

LEAK REPLACE GASKET OR


RESURFACE

PITTED REPAIR/REPLACE

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 15 of 83


3.0 LIQUID-TANK BARREL ACCESSORIES CONTINUED
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $&7,21

3.5 SWINGBOLT DISTORTED (OUT OF ROUNDNESS) REPLACE

MANWAY LEAK REPLACE GASKET OR RESURFACE

PITTED REPAIR /REPLACE

CEASED REPAIR/REPLACE
SWINGBOLTS
PITTED REPAIR /REPLACE

CRACKED REPAIR /REPLACE

MISSING REPLACE

CRACKED REPAIR
SWINGBOLT
HINGE BRACKET DISTORTED (RESTRICTS PROPER REPAIR
SEATING OF MANLID)

REPLACE
3.6 PRESSURE BROKEN

INDICATOR MISSING FLUID REPLACE

ILLEGIBLE CLEAN/REPLACE

MISSING REPLACE - IF REQUIRED

HOLED REPLACE
3.7 RUPTURE DISC
BLOWN REPLACE

MISSING REPLACE - IF REQUIRED

CONTAMINATED CLEAN/REPLACE

DENTED REPLACE

PRESSURE RATING OUT OF REPLACE


TOLERANCE

TAG MISSING REPLACE

LEAK REPAIR
3.8 SAFETY RELIEF
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE

IDENTIFY OPERATION AND SPRINGS PITTED REPLACE


NOTE FUNCTIONS OF VALVE
FLAME SCREEN MISSING REPLACE

PRESSURE RATING OUT OF RECALIBRATE/REPLACE


TOLERANCE

RAIN PLUG MISSING REPLACE

SET SCREW MISSING REPLACE

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 16 of 83


3.0 LIQUID-TANK BARREL ACCESSORIES
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $&7,21

3.9 SPILL BOX HINGES BENT ( RESTRICT PROPER REPAIR


FUNCTIONING)

OUT OF ISO REPAIR

DRAIN TUBES CLOGGED REMOVE BLOCKAGE

3.10 TEMPERATURE CORRODED REPAIR /REPLACE

INDICATOR CRACKED REPLACE

INOPERATIVE REPAIR/REPLACE

3.11 PLACARD INOPERATIVE REPAIR/REPLACE

HOLDERS

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 17 of 83


4.0 GAS – TANK BARREL ACCESSORIES
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $ &7,21
THREADS DAMAGED REPLACE
4.1 INTERNAL SAFETY
VALVE LEAK REPAIR

PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

LEAK REPAIR
4.2 EXTERNAL STOP
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE DAMAGED (PROHIBITS REPAIR/REPLACE


PROPER FUNCTIONING)

CORRODED/HOLED REPAIR/REPLACE
4.3 INTERNAL PIPING
CRACKED REPAIR

4.4 VALVE BOX DOOR INOPERABLE REPAIR

DAMAGED BOX THAT RESTRICTS REPAIR/REPLACE


VALVE OPERATION FOR ITS
INTENDED FUNCTION

LEAK
4.5 BOLTED MANHOLE REPAIR

BOLT - CORRODED, SEIZED, REPLACE


DETERIORATION OF THREADS OR
NON-FUNCTIONAL

LEAK REPAIR
4.6 PRESSURE RELIEF
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE

SPRINGS PITTED REPLACE

PRESSURE RATING OUT OF REPAIR


TOLERANCE

RAIN PLUG MISSING REPLACE

SET SCREW MISSING REPLACE

4.7 RUPTURE DISC HOLED REPLACE

BLOWN REPLACE

MISSING REPLACE - IF REQUIRED

CONTAMINATED REPLACE

DENTED REPLACE

TAG MISSING REPLACE

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 18 of 83


4.0 GAS-TANK BARREL ACCESSORIES CONTINUED
COMPONENT &855(17 &21',7,21 5(&200(1'(' $&7,21
PRESSURE RATING OUT OF REPLACE
4.7 RUPTURE DISC TOLERANCE
CONTINUED
4.8 EMERGENCY PULL SEIZED REPAIR

CABLE LOOSE CABLE REPAIR

BROKEN/INOPERABLE REPAIR/REPLACE

4.9 TEMPERATURE CORRODED REPAIR/REPLACE

INDICATOR CRACKED REPLACE

INOPERATIVE REPAIR/REPLACE

ILLEGIBLE REPAIR/REPLACE

CORRODED REPAIR/REPLACE
4.10 PRESSURE
INDICATOR CRACKED REPLACE

INOPERATIVE REPAIR/REPLACE

ILLEGIBLE REPAIR/REPLACE

4.11 ROTARY GAUGE CORRODED/SEIZED REPAIR/REPLACE

INOPERATIVE REPAIR/REPLACE

MISSING REPLACE - IF REQUIRED


4.12 SUN SHIELD
MISSING RIVETS REPLACE

DISTANCE FROM BARREL- OUT REPAIR


OF TOLERANCE

HEAVILY CORRODED/HOLED REPAIR

4.13 NEEDLE VALVE, THREADS DAMAGED REPAIR/REPLACE

SAMPLE VALVE LEAK REPAIR

OR BLEED VALVE PITTED REPAIR/REPLACE

HANDLE/KNOB DAMAGED REPAIR/REPLACE


(PROHIBITS PROPER
FUNCTIONING)

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 19 of 83


5.0 CORROSION

1. Materials and Properties of Construction -


a. mild steel (carbon steel) - not corrosion-resistant except
under special conditions; for example, absence of water.
b. stainless steel - generally described as steels which have at
least 12% chromium.
c. austenitic stainless steels - range of steels with low carbon
content which contain chromium and other elements like
nickel, molybdenum, titanium, nitrogen typically non-magnetic.
d. duplex steels - steels with increased levels of alloying
elements such as chromium and nickel.
2. Corrosion Resistance of Steels - corrosion resistance can be
expressed as PRE-pitting resistance equivalent - a factor which
takes into account the levels of chromium, and/or molybdenum,
and/or nitrogen. Rising PRE-values increase the corrosion
resistance. This resistance is provided by the formation of a thin
oxide layer, by reaction of the steel with surrounding oxygen, or
with strong oxidizing products. Alloying elements such as
chromium and molybdenum help influence the creation of this thin
oxide layer.
3. Corrosion Prevention -
a. detailed knowledge of the cargo to be transported -
products not regulated by UN Recommendations can be
highly corrosive. Products not containing any corrosive
element in their chemical formulae can adversely affect a tank
in a short period of time due to corrosive impurities or reactive
products left over during the manufacturing process of the
cargo. Classification of dangerous goods shall not only be
taken into account to determine corrosion resistance of steel.
b. detailed knowledge of conditions under which product
has to be transported -
• some products, especially chlorine derivatives, could
possibly be transported under anhydrous conditions or
under a dry nitrogen atmosphere.
• corrosion is often temperature related and usually
increases with rise in temperature.
c. Cleaning - ideally, removal of heel and cleaning should be
scheduled immediately upon arrival at cleaning facility.
Product residue can cause corrosion on the way to the
cleaning station, due to the increased aggressiveness of the
product in the absence of shielding gas or due to increased
temperature. Cleaning should be performed with adequate
cleaning agents. Furthermore, any attempt to remove product
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 20 of 83
residue by mechanical methods represents a potential cause
of corrosion in the event of mistreatment of the shell by an
operator using unsuitable equipment. Mechanical or manual
cleaning inside of stainless steel tanks should be kept to a
minimum. Clean protective clothing, breathing apparatus and
shoes should be worn when entering the tank (see Safe
Inspection Practices). Efficiency of cleaning is important in
order to avoid or reduce the risk of pitting since, when exposed
to air, a uniform passive film will form on the stainless steel
surface which contains no deposits, free irons, scales, dirt or
other contaminants. In the case of contamination from grease
or lubricant, apply whiting (precipitated calcium carbonate),
powdered chalk, or dehydrated calcium carbonate lime with a
soft flannel cloth or green pad and this will clean the surface so
that passivation can occur.
d. cleaning methods -
1. immersion, swabbing or spraying with -
• alkaline or acid emulsion solvent
• detergent cleaners
• vapor degreasing
• steam (with or without cleaners)
• hi-pressure water jetting
Important: Cleaning that includes aggressive products and
aggressive procedures (polishing/grinding) should be avoided
or monitored by well-trained operators. Flushing after cleaning
should be such that wash-waters are neutral and chloride-free
(Demineralized water).
e. cleaning inspection -
1. visual inspection under 100-200 foot-candle light.
2. wipe-test using clean, lint free, white cotton cloth.
3. water break test by dipping in hi-purity water.
4. test for free-iron -
• water wetting
• hi-humidity
• copper sulfate test
f. surface of the steel - The surface should have an intact
passive layer. Areas in which the passive layer has been
destroyed should be restored by localized passivation.
1. avoid -
• tool marks, scratches and surface irregularities.
• product residues and discolorations.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 21 of 83


4. Types of Corrosion -
a. uniform corrosion (surface etching) - superficial surface
corrosion that is not deeply concentrated and is characterized
by having a smooth transitional edge. This type of corrosion is
generally brought about by strong acid or alkaline conditions.
It is defined by a corrosion rate (loss of material/unit/
surface/time). Design specification (material thickness) can
accommodate the process.

Smooth Transitional Edges


Sharp Transitional Edges

Uniform Corrosion Pitting Corrosion

b. pitting corrosion - vigorous and localized attack on the tank


surface resulting in any number of pits of variable depths in the
tank wall having sharp transitional edges. Pitting is initiated by
a local breakdown of the passive layer by chlorides or other
corrosive elements and enhanced by imperfections or
occlusions in the metal surface. This unprotected area acts as
a galvanic cell, where the bare metal is the anode and the
surrounding area is the cathode. The extremely unfavorable
anode to cathode ratio causes rapid corrosion of the anode,
resulting in an exponential formation of a pit, which forms a
cavity inside the metal. Reactive products may conceal the
initial area of attack. If this is the case, cavity pitting may be
discovered only when penetration and leakage occurs. Any
pinhole discovered on the surface of the tank barrel should be
closely examined. In some cases, light pressure can be
applied to the affected area to open the cavity.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 22 of 83


c. crevice corrosion (grooving) - similar in nature to pitting
corrosion, crevice corrosion takes place in narrow crevices or
shielded areas such as threaded connections, underneath
residual products or deposits - flanges, joints, etc. This type of
corrosion occurs because of an insufficient supply of oxygen
and other oxidants to the crevice, resulting in an unprotected
concentration cell where the same mechanism as in pitting
corrosion occurs.

Pinhole
Cavity

Crevice Corrosion

d. stress corrosion cracking (stress crack) - brittle failure


resulting in hairline cracks in the metal caused by the
combined effect of tensile stress and a corrosive environment
such as chemicals containing free chlorides. High temperature
of the product carried may increase the risk of stress
corrosion. Products with low chloride concentration will not
cause pit corrosion but may result in stress corrosion at higher
temperature. A common cause of stress corrosion is the
concentration of chlorides from evaporation on hot steel
surfaces. The evaporating liquid considered as harmless
because of low chlorides content becomes so concentrated in
chloride after evaporation, that stress corrosion occurs.
e. corrosion fatigue - corrosion similar to stress corrosion, but
caused by cyclic loads under corrosive conditions. Residual
stress from manufacturing may be a contributing factor.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 23 of 83


f. intergranular corrosion - occurs preferentially at the grain
boundaries of the material. Exposure of austenitic steels to
high temperatures (range 550-850°C) results in chromium
carbide precipitation in the grain boundaries. As the chromium
content of the carbide is high and the diffusion rate of
chromium in the austenitic steel is low, the zone next to the
boundary chromium is depleted and therefore less passivated
and less corrosion resistant. In a corrosive environment, the
depleted area may be depassivated, and corrosion will take
place on very narrow areas along the grain boundaries.
5. Corrosion Evaluation and Repairs - evaluation of the type and
extent of corrosion will determine the repair method to be used.
a. evaluation - Objective evaluation requires good access to the
area to be inspected: proper lighting, magnifying glass, tank
turning device (allowing close inspection of the top half of the
tank). No type of corrosion pitting even when considered minor
should ever be neglected. “Light pitting - no action required” is
a poor method of evaluation and a questionable repair
practice. Reporting of the pitting damage should include
description, number or estimated number of pits, precise
location (mapping), measurement of depth, type of pitting, etc.
Measurement of the thickness of the tank barrel is required in
case of repairs by buffing or grinding.
Important: Stainless steel and carbon steel are incompatible.
Tools used in contact with the tank barrel should be made of
compatible materials such as chromium-vanadium or ferritic
chromium nickel steel. If not available, materials such as
wood, plastic, leather or rubber can be used, provided they
have not been used in carbon steel service.
b. repair -
NOTE: The following repair criteria are to be used
only as a guideline. Any repair such as grinding,
buffing or welding that will affect the original
thickness, integrity or condition of the shell should be
submitted to the owner of the tank container for
notification and written approval.
1. Pitting less than 0.5 mm (0.020 in) deep may be
buffed as long as the minimum wall thickness is
maintained.
2. Pitting deeper than 0.5 mm (0.020 in) may be
excavated to sound clean metal by drilling, grinding,
etc. The excavated area shall be restored by
welding when minimum wall thickness has been
violated.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 24 of 83


3. When welding use weld filler metals chemically and
physically compatible to the base material.
4. Monitoring of tank barrel is recommended when
drilling/grinding/buffing in order to preserve minimal
wall thickness.
5. Appropriate non-destructive test methods such as
dye penetrant test and X-ray are recommended to
verify integrity of welded repairs.
6. When repairing a crack, dye penetrant or magnetic
particle tests are usually required in order to make
sure the end of the crack has been reached.
7. Welded repairs on tank barrels require hydrostatic
testing and inspection by appropiate competent
authority.
8. Exercise special care in grinding/buffing. Surface
finish is critical, since the smoother the surface, the
higher the resistance to pitting and crevice
corrosion. Final buffing must be regular and
smooth.
c. pickling and passivation - the pickling solution is often a
mixture of nitric and hydrofluoric acids. A rapid protection from
corrosion can be obtained by pickling the metal to optimize the
surface condition. The purpose of pickling is to remove any
oxides and dirt from the surface of the metal. Before pickling
the surface needs to be clean and free of oil and grease. The
pickling solution should be checked on a regular basis to
determine its efficacy. Once the stainless steel surface is
cleaned and exposed to air, a passive film will form. For
passivation to occur naturally, the barrel’s surface needs a
clean environment free from airborne ferritic dust. Passivation
can be accelerated by application of an oxidizing acid medium.
Pickling should be done after welding (internal or external),
grinding, buffing, or any mechanical treatment that may have
altered the protective chromium layer. After pickling, surface
should be gray and uniform. Several test procedures are
available to check the uniformity and the degree of protection
of the chromium layer. A pickling log should be completed
conforming to the written and authorized procedures.
d. rinsing - flushing after cleaning should be such that rinse-
waters are neutral and chloride-free (de-mineralized water).

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 25 of 83


6.0 CLADDING AND INSULATION
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

6.1 CLADDING HOLED OR TORN REPAIR

SEPARATION OF JOINT OR REPAIR


FORMED EDGE

HEAVY CORROSION REPAIR

OUT OF ISO REPAIR

MISSING OR LOOSE RIVETS REPAIR/REPLACE

DENTS THAT DISTORT CLADDING REPAIR


OUTSIDE OF ISO

CLADDING SEPARATION AROUND REFASTEN AND RESEAL


THE SPILL BOX THAT W OULD
ALLOW MOISTURE OR PRODUCT
SPILLAGE TO ENTER THE
INSULATED AREA

CAUTION: Before performing any repairs to the cladding, be sure to


note what is beneath the cladding. The following is a list
of a few items that are typically located beneath the
cladding.

1. Steam Heating System


2. Steam Rings
3. Shell
4. Electrical Heating System
5. Drain Pipes
6. Stiffening Rings

NOTE:
When performing repairs to the cladding, keep in mind the following:

1. Avoid, when practical, patches smaller than 6” X 6”.


2. Patch should be cut in a way so that there is a minimum
overlap of 1” from any point of the damaged area.
3. Avoid grouping of patches whenever possible - for
patches in the same vicinity to each other - use one large
patch rather than many grouped patches.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 26 of 83


4. Use proper sealant on all edges, holes, and exposed
rivets to avoid moisture penetration.
5 Rivets used in cladding attachment must be self sealing
rivets.
6. All cladding must be protected from unlike material to
avoid electrolysis.
7. The choice of fastener material must be appropriate to
cladding material.
8. All efforts should be made for the installation of cladding
to follow acceptable standards, original design procedure
and to avoid penetration of moisture.
9. Cladding material should be equivalent to or better than
original material - to match thickness, type and finish.
Contact owner for material specifications.
10. When performing repairs to cladding, all carbon steel
attachment points must be free of corrosion, primed and
painted before attaching cladding.

6.0 CLADDING AND INSULAT ION CONT INUED


COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

6.2 INSULAT ION SATURATED BY W ATER OR REPLACE


PRODUCT

MISSING OR INCOMPLETE REPAIR

MOVED OUT OF PLACE REPAIR

DETERIORATED - INSULATION REPLACE


PROPERTIES DO NOT
CORRESPOND TO ORIGINAL
INTENT

6.3 PAINT ED ANY DETACHMENT OF THE REPAIR


PROTECTIVE COATING AS A
SURFACES RESULT OF A LACK OF
COVERED BY INTERCOAT ADHESION, POOR
SURFACE PREPARATION OR
INSULAT ION BRITTLE PAINT

PRODUCT STAINS THAT ARE DECONTAMINATE AND REPLACE


TRANSFERABLE W HEN RUBBED COATING IF NECESSARY

MINOR SCRAPES AND ABRASIONS SEEK OW NERS SPECIFICATION


FOR REPAIR CRITERIA

EXCESSIVE SCRAPES AND REPAIR


ABRASIONS

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 27 of 83


NOTE: When replacing or adding insulation use the same type of
insulation or better than that used in manufacturing the original
equipment unless otherwise specified by owner.

Before applying new insulation, be sure to check the condition of the


barrel. Clean exterior surface from product or spills.

1. Stainless Steel Barrels - typically need to be protected


from salt water by applying the same protective coating
used in the manufacturing of the original equipment.

2. Carbon Steel Barrels - if the painted surface has


deteriorated to the point where it can no longer serve its
intended purpose, it must be primed and painted before
the addition of new insulation. Make sure carbon steel
barrels contain no rust.

7.0 MARKINGS
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION

7.1 STATUATORY MISSING REPLACE

MARKINGS ILLEGIBLE REPLACE

MISAPPLIED REPLACE
LOOSE/PEALING REPLACE

UNNECESSARY MARKINGS REMOVE

COMMERCIAL MARKINGS PER CUSTOMER SPECIFICATIONS

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 28 of 83


Definitions

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 29 of 83


I. ORIENTATION

Different parts of the Tank Container are first identified from the overall general
perspective usually indicating the location as may apply to a rectangular box (left,
front, etc...). Once a plane is identified, then the next focus indicates a more
precise location (top, bottom, etc...). Finally the exact defined item is called out.
Example: Bottom Front Right Diagonal.

FRONT - the end opposite the bottom discharge. If the tank container is
top discharge only, the opposite end from the top discharge
is the front.

REAR - the end where the bottom discharge is located. If the tank
container is top discharge only, the end closest to the top
discharge is the rear.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 30 of 83


LEFT AND RIGHT SIDE - as the observer faces the rear of the tank
container, the left side is on the observer’s left, and the right side is
on the observer’s right. Note: When the observer is facing the front
of the tank container, this logic does not apply.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 31 of 83


II. TYPES

Type 1 (designated IMO-1) “means a portable tank fitted with pressure-


relief devices, having a maximum allowable working pressure of
1.75 bar,” (25.4 psig), “or above” intended for the transport of
hazardous materials. (IMDG 13.1.2.13)

Type IM 101 “maximum allowable working pressure of each tank shall


be equal to or greater than 1.75 bar (25.4 psig) and less than 6.8
bar (100 psig).” ... “shall be designed and constructed in
accordance with the requirements of Section VIII, Division 1, of the
ASME Code except as limited or modified in this section .... .
ASME certification or stamp is not required.” (49CFR 178.271-
1(b)&(c))

Type 2 (designated IMO-2) “means a portable tank fitted with pressure-


relief devices, having a maximum allowable working pressure equal
to or above 1.0 bar,” (14.5 psig), “but below 1.75 bar,” (25.4 psig),
“intended for the transport of certain dangerous liquids of low
hazard.” (IMDG 13.1.2.14)

Type IM 102 “maximum allowable working pressure of each tank shall


be less than 1.75 bar (25.4 psig) but at least 1.0 bar (14.5 psig).” ...
“shall be designed and constructed in accordance with the
requirements of Section VIII, Division 1, of the ASME Code except
as limited or modified in this section .... . ASME certification or
stamp is not required.” (49CFR 178.272-1(b)&(c))

Type 5 “means a portable tank” .. “fitted with pressure relief devices” ...
fitted with items of service equipment and structural equipment
necessary for the transport of gases” ... (IMDG 13.102.14 &
13.102.2).

DOT 51 “steel portable tanks” ... “The design pressure of a tank


authorized under this specification shall be not less than the vapor
pressure of the commodity contained therein at 115° F. (46.11°C),”
... “that in no case shall the design pressure of any container be
less than 100 psig (6.9 bar) or more than 500 psig (34.48 bar)” ...
(49 CFR 178.245). [where applicable, definitions will be added in
future editions] These tanks are ASME “U” stamped.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 32 of 83


General Configurations - Beam, Full Frame, and Swap Body

III. FRAME

1. Corner Fitting
2. Left Bottom Side Rail
3. Right Bottom Side Rail
4. Left Top Side Rail
5. Right Top Side Rail
6. Front Bottom Rail (front sill)
7. Front Top Rail (front header)
8. Rear Bottom Rail (rear sill)
9. Rear Top Rail (rear header)
10. Top Cross Member
11. Bottom Cross Member
12. Diagonal Brace
13. Corner Post

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 33 of 83


14. Gusset - a plate or bracket for strengthening an angle between
structural members.
15. Corner Protection Plate (strikeplate or doubler plate) -
reinforced plate designed and installed on the corner area subject
to impact.
16. Stiffener - additional support designed to add strength to a
particular area.
17. Tank Mounting - any number of designs used to secure or attach
tank barrel to frame. Examples: saddle plate; wing plate; shock
mount; skirt, broken skirt, bolster support; intermediate load transfer
areas; cradle support; A bracing; etc.
a. saddle plate
b. wing plate
c. shock mount
d. skirt - the circular section, extended from the circumference of
the heads attaching the tank to the end frame.
1. broken (intermittent)
2. flared
3. full skirt
f. bearer - a conical or triangular support used exclusively on
beam style tank containers for attaching the shell to the end
frame (Illustration 4).

18. Ladder - allows safe access to the top of container; usually found
on one or both ends of tank container.
19. Walkway - grating on top of tank for personnel to stand on and to
provide a working access.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 34 of 83


IV. TANK BARREL

The tank barrel is defined as the actual “tank” of the tank container. It consists of two
major divisions: the two heads and the shell. Facing the front head, the interior is
defined in “clock positions” with the 12 o’clock position being the top center of the
cylinder.

1. Head - dished pressure-retaining closure forming the front and rear


ends of tank barrel (Illustration 5).
a. horizontal weld - a weld that runs lengthwise in the tank
barrel.
b. circumferential weld - any weld at 90 degrees to the
horizontal weld of the tank barrel.
c. head radius - overall curvature of the head from its center to
the beginning of the knuckle radius.

d. knuckle radius - curved portion of head providing smooth


transition from head radius to shell plate.
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 35 of 83
e. center hole in head - for handling in manufacturing process,
hole cut in center used to hold head for making dish shape of
the head, later used in the process welding head to shell, then
plugged.
2. Shell - cylindrical section of tank barrel fabricated from rolled plate
or plates.
a. sump - a reservoir serving as the draining area for liquids; the
lowest point in the draining or discharge area of a tank barrel.
b. bottom discharge flange - the fitting, welded to the bottom
head or shell of the tank barrel which provides for the
mounting of the bottom discharge assembly.
c. diptube support - a support structure welded in the area of
the sump which prevents vibration or movement of the
diptube.
d. stiffening ring (circumferential stiffening ring) - metal
bands or channels welded to the exterior of the tank shell for
structural support and resistance against external pressure or
internal vacuum.

e. steam heating system (steam pan) - numerous designs for


the process of heating or cooling internal contents of a tank by
circulating thermal transfer media.
f. steam inlet - fitting provided for attachment of an external
source of thermal transfer media to be introduced to the steam
heating system of the tank.
g. steam outlet - fitting provided for the discharge of thermal
transfer media from steam heating system.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 36 of 83


h. steam relief valve - safety relief device used to prevent over
pressurizing of the tank steam system.
i. welded insert (blanking plate) - a plate welded inside the
orifice of a flange to render it closed.
j. reinforcing pad - an additional piece of material used to
strengthen or distribute concentrated forces.
k. bleeder hole - hole in tank barrel reinforcing pads, and ring
frames to alleviate welding gas build-up during manufacturing
or weld repairing processes.
l. weld-in flange - welded into the shell of the tank providing a
base for mechanically mounting valves and fittings.
m. centerline of tank - imaginary line drawn from the 6 o’clock
to 12 o’clock position at the midpoint of the tank barrel.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 37 of 83


V. LIQUID - TANK BARREL ACCESSORIES

1. Spill Box - an enclosure around tank access fitting that contains


and directs spillage. A covered spill box also serves as a security
closure for customs purposes. Customs allows only three areas of
entry, and these must be customs sealed.
a. drain hole - opening in spill box where drain pipe connects.
b. drain pipe - tubing connected to spill box for drainage.
c. vent - screen protected opening located on the spill box cover,
and/or over the relief valves for ventilation of a closed spill
box.
d. hinge - the device connecting spill box and cover.
1. hinge pin - pin on hinge connecting spill box and its
cover.
e. spill box cover - lid of spill box (optional).

f. locking pin - pin allowing locking of spill box cover.


g. TIR clasp - spill box lock assembly; fitting to allow sealing of
spill box.
2. Manhole (manway) - reinforced circular opening that allows
access to interior of tank barrel.
a. bolted manhole (flanged manhole) - lid, usually made of the
same material as the tank, that covers the manhole using
bolts/studs and nuts as fasteners.
b. manlid (dome lid) - hinged lid that covers the manhole and
allows for easy access.
1. hinge - device attaching the lid to neck ring.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 38 of 83


2. hinge pin - axle on which manlid rotates for opening and
closing. This pin can be removed for servicing.
3. swingbolt assembly - complete set of components used
in sealing of manlid. (including handnut, swingbolt, and
swingbolt pin generally consisting of 6, 8, or 10
swingbolts as required by design).
4. handnut - large winged nut for securing manlid to neck
ring.
5. swingbolt - bolt on which hand nut is threaded to secure
manlid.
6. swingbolt pin - a pin that attaches swingbolt eyelet to
the neck ring swingbolt bracket.
7. swingbolt hinge bracket - assembly welded on dome
neck ring to receive the swingbolt pin (Illustration 8).
c. manlid gasket - sealing gasket, forms seal between manlid
and neck ring.
d. neck ring - collar welded into shell upon which the manway lid
closes.
3. SRV - Safety Relief Valve (pressure, vacuum or combination
relief valve) - these valves should be of the direct spring-loaded
design with one (1) or more relief valves situated at the top of the
tank vapor space in order to provide overpressure and/or vacuum
implosion protection. Valves are designed to re-close and prevent
the further flow of product/fluid/gas after normal pressure conditions
have been restored.

Number of valves required is dependent upon tank surface area


and corresponding flow rate requirement (49CFR 178.270-11,
IMDG 13.1.1.3).

SRV set pressure based on the following:


49CFR 178.270-11
RID APP. X 1.3.6., 1.3.7
ADR APP. B1b 212.134, 212.135
IMDG 13.1.10.2

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 39 of 83


4. Rupture Disc Device (frangible disc) - a non-reclosing pressure
relief device actuated by inlet static pressure and designed to fail at
a set pressure by the bursting of a disc (IMDG 13.108.3 and
49CFR 173.315).
a. rupture disc - the pressure containing and pressure sensitive
element of a rupture disc device (optional, dependent upon
product hazard classification).
b. rupture disc tag - specifies temperature, pressure, and disc
material
c. rupture disc holder - the structure which encloses and
clamps the rupture disc in position.
d. tell-tale indicator - device that indicates whether rupture disc
has been compromised (Illustration 8).
5. Air Line Valve - mounted on top of tank used to introduce or vent
gas from the tank (Illustration 8).
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 40 of 83
6. Top Discharge Assembly - (optional, dependent upon product
hazard classification) used for loading or unloading tank from the
top by displacement (pressurizing the tank) or pumping.
a. top discharge assembly components -
1. diptube - tube from top discharge flange to bottom of
tank interior to load/discharge liquid.
2. valve - a device designed for repeated easy opening and
closing to allow access to the tank interior to load or
unload (discharge) cargo.
3. closure - a device designed to close a loading/discharge
operation in a tank. Unlike a valve, it may require tools to
operate it. (Blank plate, screw cap, etc.)
7. Bottom Discharge Assembly - (optional, dependent upon product
hazard classification) typical configuration consists of internal valve,
external valve, and closure device used for discharging from the
bottom of the tank (Illustration 9). (IMDG 13.1.7 Bottom Openings
and 49 CFR 173.32c(g))
a. internal valve - internal bottom outlet valve which is fastened
to a weld-in sump flange at the bottom of the tank and is
spring loaded with a built-in emergency trip closure
mechanism.
b. external valve - a secondary valve of numerous mechanical
devices by which the flow of liquid or gas may be started,
stopped or regulated by a movable part that opens, shuts, or
partially obstructs one or more ports.
c. positive seal cap (dust cap) - liquid tight closure device at
the outer end of the bottom discharge assembly, if a cap is
utilized.
d. spigot fitting - outer fitting on bottom discharge assembly that
provides hook-up for loading/unloading; also provides means
of additional closure.
e. cap - retaining lanyard - chain or cable connecting cap to
bottom foot valve assembly to prevent loss of cap.
f. remote trip cable - remote trip device to allow closing of
internal valve, usually located on side of tank. (This device is
not required on Type 2 or IM-102.)

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 41 of 83


8. Temperature Indicator Assembly - device to measure
temperature of cargo (Illustration 9).
a. temperature indicator - temperature readout device.
1. dial temperature gauge - uses a printed scale and
moving needle to indicate temperature.
2. digital thermometer - electronic type temperature gauge
that displays the temperature as a number.
b. thermo well - enclosed fabricated fitting inserted into the tank
interior to protect temperature sensor from direct contact with
cargo.
c. thermocouple -temperature measuring device.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 42 of 83


d. temperature recorder - recording device that provides
temperature history over a period of time.
9. Pressure Indicator (manometer) - optional device that indicates
tank internal pressure.
a. gauge protector - screen or cage to protect lens and/or keep
gauge from being broken.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 43 of 83


VI. GAS – TANK BARREL ACCESSORIES

1. Valve Box - an enclosure that houses the liquid and vapor phase
piping
a. hinge - the hinge connecting the valve box and cover.
b. hinge pin - pin on hinge connecting valve box and its cover.
c. locking pin - pin allowing locking of valve box cover.
d. TIR clasp - valve box lock assembly allowing sealing of valve
box.
2. Bolted Manway (flanged manway) - lid, usually made of the same
material as the tank, that seals the manhole using bolts/studs and
nuts as fasteners.
a. manway gasket - sealing gasket which forms a seal between
manlid and neck ring.
TYPICAL GAS TANK CONTAINER CONFIGURATION
PRESSURE RELIEF VALVE

SUN SHIELD

MANW AY

VALVE BOX

3. Pressure Relief Valve - (IMDG 13.108.3). The arrangement of the


pressure relief device, approved by the competent authority, should
comprise a spring-loaded pressure-relief valve preceded by a
frangible disc, except that a tank in dedicated service may be fitted
with an approved relief system offering an equivalent hermetic seal.
The space between the frangible disc and the valve should be
provided with a pressure gauge or a suitable tell-tale indicator. This
arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 44 of 83
leakage which could cause a malfunction of the device. The
frangible disc, in this instance, should rupture at the start-to-
discharge pressure of the relief valve.
INTERNALLY MOUNTED
PRESSURE RELIEF VALVE

TELL-TALE INDICATOR RAIN CAP


LOCK PIN/SET-SCREW

MOUNTING FLANGE

PRESSURE PLATE

PRESSURE PLATE SEAT

RUPTURE DISC HOLDER

RUPTURE DISC BAFFLE

RUPTURE DISC

4. Rupture Disc Device (frangible disc) - a non-recessing pressure


relief device actuated by inlet static pressure and designed to fail at
a set pressure by the bursting of a disc (IMDG 13.12.1, 49 CFR
178.270.11).
a. rupture disc - the pressure-containing and pressure-sensitive
element of a rupture disc device (optional, dependent upon
product hazard classification).
b. rupture disc tag - specifies temperature, pressure, and disc
material.
c. rupture disc holder - the structure which encloses and
clamps the rupture disc in position.
d. tell-tale indicator - device (usually a pressure gauge) that
indicates whether rupture disc has been compromised.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 45 of 83


5. Liquid and Gas Line Assembly - (see drawings) typical
configuration consisting of internal safety valve, external stop valve,
and final closure.
a. internal safety valve - internal valve which is fastened
(screwed or bolted) to a weld-in flange.

EXTERNAL STOP

FINAL CLOSER
INTERNAL SAFETY VALVE

BLEED VALVE

GAS

INTERNAL SAFETY VALVE


LIQUID

EXTERNAL STOP
BLEED VALVE
FINAL CLOSER

b. fusible link - a small, heat-sensitive device installed as part of


the cable-operated opening/closing action of the spring-loaded
internal safety valve. When exposed to fire the fusible link will
melt allowing automatic closure of the valve.
c. external stop valve - a secondary valve consisting of
numerous mechanical devices by which the flow of liquid or
gas may be started, stopped or regulated by a movable part
that opens, shuts, or partially obstructs one or more ports.
d. bleed valve - a device which is used to determine the liquid
level of the container (see rotary gauge) or to relieve pressure
between two closures.
e. sample valve - a liquid level vent valve with provision for the
installation of a manometer.
f. final closure - liquid/gas tight closure at the end of the
liquid/gas line assembly (i.e. blind flange or threaded coupling
w/cap).
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 46 of 83
g. cap-retaining lanyard - chain or cable securing final closure
to prevent loss.
h. emergency pull cable - cable connected to internal safety
valve that allows the remote closure of this valve.
i. internal piping - (see drawing)
1. internal liquid piping - pipe that extends from the liquid
inlet to just off the tank floor and allows loading or
unloading of the liquid.
2. internal gas piping - pipe that extends from the gas inlet
to the vapor space for loading or unloading of the gas.
PRESSURE RELIEF VALVE

GAS PIPING

LIQUID PIPING

6. Temperature Indicator Assembly - device to measure


temperature of cargo.
7. Pressure Indicator (manometer) - (see drawing) device that
indicates internal tank pressure.
a. needle valve – small orifice valve placed in front of pressure
indicator which may be closed in order to avoid pressure on
the indicator when not in use (safety reasons).
8. Rotary Gauge - (see drawing) a device which will provide visual
indication of the amount of gas in a tank container. Also used in
filling the tank to the proper liquid level. The gauge is operated by
opening the small bleed orifice with the tube in the vapor space of
the tank. Moving the pointer on the dial causes the end of the tube
to move until it contacts the liquid in the container. At that point,
discharge from the bleed orifice turns from vapor to liquid. By
reading where the pointer is located on the rotary gauge dial, the
volume percentage of liquid in the tank can be determined.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 47 of 83


TYPICALLY A REMOVABLE DOME ASSEMBLY

NEEDLE VALVE PRESSURE INDICATOR

ROTARY GAUGE

TEMPERATURE GAUGE

9. Sun Shield - shield covering not less than the upper third, but not
more than the upper half of the tank’s surface and separated from
the shell by an air space of about 4 cm (IMDG 13.103.13.1.1).
10. Baffles - internal barriers designed to prevent surging. Surging
may cause an increase in the internal pressure which could result
in an unnecessary release of product or damage to the tank
container.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 48 of 83


VII. CLADDING AND INSULATION

(Illustration 12)
1. Cladding - an exterior surface material of rigid construction which
covers and holds insulation in place and protects it from damage,
moisture, and product contamination.
a. cladding panels - numbered from rear of container, left or
right, top or bottom.
b. rivets - fasteners, capable of being closed from one side
using a snap mandrill, used to secure cladding panels.
1. sealed rivet - the mandrill head breaks off to seal the
hollow shank of the rivet (fig 11a).
2. blind rivet - the hollow shank of the rivet is closed (blind)
at its tail end, further reducing risk of leakage (fig 11b).

Illustration 11
a) SEALED RIVET b) BLIND RIVET

c. edge finish - the method of making seams and joints in the


cladding material.
d. end pan (head piece) - cladding material used to cover
heads.
e. sealant - flexible filler used to maintain water tight integrity in
a joint or seam.
f. patch - a piece of the same material of original cladding,
usually riveted and sealed on the cladding to cover damaged
cladding.
g. cladding attachment strip (former or rivet plate) - backup
strip fixed on the frame or tank barrel to accept the rivets
securing the cladding.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 49 of 83


h. weep holes - small holes in the cladding under the tank barrel
that allow evacuation of condensation or liquid.
i. cladding strap - exterior circumferential or longitudinal belts,
usually made of stainless steel, galvanized steel, or aluminum,
used to secure and seal cladding panel edges.
j. cladding materials -
1. Aluminum - brushed, polished, or painted
2. Stainless Steel
3. Fiberglass
2. Insulation - Any substance that has an extremely low dielectric
constant, low thermal conductivity, or both. Thermal insulators
comprise a broad range of materials.
a. rock wool - mineral wool made by blowing a jet of steam
through rock (as limestone or siliceous rock) or through slag.
b. injected foam - expanded polyurethane/urethane foam
injected or sprayed on the barrel to provide insulation.
c. rigid polyurethane panel - sheets of expanded polymer
bonded or applied to exterior of tank barrel to provide
insulation.
d. fiberglass - glass in fibrous form used as batting insulation.
e. insulation strap (banding) - aluminum or plastic strap used
around the shell to keep insulation in place.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 50 of 83


VIII. MARKINGS

(Illustration 13) Note: Not all decals referenced are required, use is dependent upon
regulations in accordance with product hazard classification, construction,
owner/operator requirements, and local jurisdictions.

1. Data Plate - a corrosion resistant metal identification plate that is


permanently attached to the tank container and readily accessible
for inspection.
2 CSC Plate - corrosion resistant metal plate (not less than 200 mm x
100 mm) permanently attached to frame, indicating type, approval
number, basic structural data, allowable stacking and racking
values, the owner’s structural examination scheme-number and
future inspection date (CSC Convention).
3. Document Holder - pocket or tube permanently mounted to frame
to carry documents of cargo or other information.
4. Placard - decal or other sign attached by adhesive or in a placard
holder on a tank container to indicate hazard class of cargo or type
of cargo being carried.
5. Placard Holder - device used to secure or attach a placard.
6. Height Marking - (optional on units up to and including 8’6’’) a
mark that details the height of a container. The mark shall consist
of sets of black figures on a yellow background, surrounded by a
black border. The upper set of figures gives the height in meters to
one decimal place (0.1m), which shall not be less than the actual
height. The lower set of figures gives the height in feet to the
nearest 1/4 ft, which shall not be less than the actual height. The
mark shall be displayed in two places on each container: at the
bottom right-hand corner of each side within a distance of
approximately 0.6m (2 ft) from the bottom of the container and
either within similar distance from the right-hand end or vertically
below the identification number of the container.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 51 of 83


EXAMPLE OF HEIGHT MARKINGS

PRIOR TO DECEMBER, 1995 AFTER DECEMBER, 1995

HEIGHT IN METERS

YELLOW BACKGROUND

HEIGHT IN FEET

7. Warning Sign of Overhead Electrical Danger - a mark designated


by a lightning flash, that indicates a warning sign of the possibility of
overhead electrical danger. The sign shall consist of a black symbol
on a yellow background surrounded by a black border. The mark
shall be located in an area adjacent to the ladder (ISD 6346-1995
(E) Annex A).
EX A M PLE OF W A RN IN G S IGN O F O V ERH EA D ELECTRICA L D A N GER

Y ELLOW BA CK G ROU N D

8. Owners Code - consists of 4 capital letters of the Latin alphabet of


which the fourth letter shall be a U. In order that the codes are
unique, it is necessary for all codes to be registered with the
Bureau International des Containers (BIC).

(; $ 0 3/( 2) +25,=217$ / /$ < 287 2) 23(5$ 7,21$ / 0 $ 5. 6

$ % = 8       
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 52 of 83


9. Serial Number - shall consist of 6 Arabic numerals. If the series of
significant numerals does not total 6, they shall be preceded by
sufficient zeroes to make up 6 numerals. These numerals are
assigned by the tank owner.

(; $ 0 3/( 2) +25,=217$ / /$ < 287 2) 23(5$ 7,21$ / 0 $ 5. 6

$ % = 8       
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7

10. Check Digit - provides a means of validating the transmission


accuracy of the owner code and serial number and shall be
determined by the formula in ISO 6346-1984 (E) Annex A. The
check digit shall cover the owner code and serial number only.

(; $ 0 3/( 2) +25,=217$ / /$ < 287 2) 23(5$ 7,21$ / 0 $ 5. 6

$ % = 8       
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7

11. Country Code of Container Registration - (optional) shall be


indicated by means of the alpha-2 code laid down by ISO 3166-
Annex D. However, existing containers will have been marked
according to the codes given in Annex E; these codes may,
therefore, continue to appear for some time. Effective December
1995, the country code has been dropped from all new
manufactured tanks.

EXAMPLE OF HORIZONTAL LAYOUT OF OPERATIONAL MARKS

F R 2 2 7 3
COUNTRY CODE SIZE CODE TYPE CODE

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 53 of 83


(;$ 0 3/( 2) &20 0 21 &217$ ,1(5 &28175< &2'(6

BM (BER) BERMUDA NLX NETHERLANDS


CH (CHS) SWITZERLAND NZX NEW ZEALAND
DKX DENMARK PA (PNM) PANAMA
FR (FXX) FRANCE PIX PHILIPPINES
GB GREAT BRITAIN PRC PEOPLE'S REPUBLIC
HK HONG KONG OF CHINA STATES
ILX ISRAEL SGP SINGAPORE
IIXX ITALY SXX SWEDEN
JP (JXX) JAPAN US UNITED STATES
KR KOREA
LIB LIBERIA

12. Size and Type Code - (optional) shall comprise of 4 Arabic


numerals. The first 2 numerals, relating to dimensional
characteristics, shall be selected from ISO 6346-1984 (E) Annex F.
The second 2 numerals, relating to type characteristics of the tank
container, shall be selected from ISO 6346-1984 (E) Annex G.
Effective December 1995 ISO 6346:1995 (E) Annex E was issued,
changing the first digit of the detailed type code to an alpha “T”. It is
recommended that the size and type code be used as a whole, i.e.
it should not be broken into its component parts.
EX A M PLE OF HORIZONTA L LA YOUT OF OPERA TIONA L MA RKS

F R 2 2 7 3
COUNTRY CODE SIZE CODE TYPE CODE

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 54 of 83


(;$ 0 3/( 2) &20 0 21 7$ 1. &217$ ,1(5 7<3( &2'(6

127( 

FOR NON-DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 0.45 BAR 70 T0


FOR NON-DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 1.5 BAR 71 T1
FOR NON-DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 2.65 BAR 72 T1

FOR DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 1.5 BAR 73 T3


FOR DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 2.65 BAR 74 T4
FOR DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 4 BAR 75 T5
FOR DANGEROUS LIQUIDS, TEST PRESSURE 6 BAR 76 T6

FOR DANGEROUS GASES, TEST PRESSURE 10.5 BAR 77 T7


FOR DANGEROUS GASES, TEST PRESSURE 22 BAR 78 T8
FOR DANGEROUS GASES, TEST PRESSURE (TO BE DEVELOPED) 79 T9

NOTE 1: Effective Decem ber 1995 detailed type code w ill be displayed accordingly. The UIC does
not recognize the T5 m arking in their tank container codes.

13. Railway Approval Decal / UIC - is certification that the tank


container has been approved in accordance with UIC-Codex. The
country of registration is displayed on the bottom half of the
marking.
EX A M PLE OF RA ILWA Y A PPROV A L DECA L / UIC

i c
70

14. AAR-600 Marking - is required for tank containers meeting the


requirements set forth in Section 600 - “Specification for
Acceptability of Tank Containers” - found in the Association of
American Railroads. Tank containers meeting these requirements
will display the “AAR-600” marking in 2 inch letters on both sides
near the tank’s initials and number. The “AAR-600” marking
indicates tanks that can be used for regulated materials, “AAR-
600NR” marking indicates tanks that cannot be used for regulated
materials.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 55 of 83


EX A M PLE OF A A R-6 0 0 M A RKIN G

AAR - 600
15. DOT Exemption Marking - is authorized from the regulations
governing packages, containers, and the preparation and offering
of hazardous materials for shipments, by the United States
Department of Transportation. In these cases, the outside of each
tank must be plainly and durably marked “DOT-E” followed by the
number assigned, for example, DOT-E8623. On portable tank
containers, cargo tanks, and tank cars, the markings must be in 2
inch letters.
16. Merchant Marine Decal - (optional) signifies French Maritime
(MMF) certification that the container was specifically designed for
marine transport.
EX A M PLE OF M ERCH A N T M A RI N E D ECA L

17. RID/ADR Decal - signifies container design approval verified in


accordance with European road and rail code requirements. Refer
to individual RID and ADR definitions in section IX.

EX A M PLE OF RI D / A D R D ECA L

ADR/RID
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 56 of 83
18. TC Impact Approval Decal - signifies Canadian rail approval
(Guide to Canadian Transportation of Dangerous Goods Act and
Regulations) determined via satisfactory rail impact test (prototype
test requirements for units operating on Canadian railroad).
Formerly CTC, now TC Impact Approved, which may be followed
by a number (SP3249, SP3250 for example) which designates the
approval agency.
19. BAM Approval Decal - signifies approval by Bundesanstalt fuer
Materialforschung und-pruefung (German Competent Authority) for
tanks operating within German borders.
20. Japan Fire Department Approval Decal - is certification that the
Japanese Fire Defense Agency has determined the individual tank
is within compliance with Japanese fire law.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 57 of 83


I LLU S T R A T I O N 1 3
M A RKIN G S
R I G H T & L EF T S I D E
3 2 1 4 16 4 1 2 3

18

5 5

6 20

24 24

10 13 11 27 19 10 6

3 TOP
3

R EA R FRO N T
14 1 2 3
1 2 3

25 25

7 5

8 11 11

15
23 23
9

12

26

1.OW N ERS COD E 15. M A N U FA CT U RES D A T A PLA T E


2.SERI A L N U M BER 16. M ERCH A N T M A RI N E D ECA L
3.CH ECK D I GI T 17. U S D OT D ECA L
4.COU N T RY COD E OF CON T A I N ER REGI ST RA T I ON 18. RI D / A D R
5.CON T A I N ER T YPE COD E 19. A A R D ECA L ( IF A PPLI CA BLE)
6.RA I LW A Y A PPROV A L D ECA L / U I C 20. T C I M PA CT A PPROV A L
7.M A X I M U M GROSS W EI GH T IN KI LOGRA M S A N D 21. BA M A PPROV A L
POU N D S 22. JA PA N FIRE D EPA RT M EN T A PPROV A L
8 . T A RE I N KI LOGRA M S A N D POU N D S 23. CA PA CI T Y D ECA L
9 . CU ST OM A PPROV A L PLA T E ( CSC PLA T E) 24. H EI GH T D ECA L
1 0 . BLA CKBOA RD 25. OV ERH EA D ELECT RI CA L W A RN I N G
1 1 . PROD U CT S T RA N SPORT A BLE 26. GROU N D IN G LU G D ECA L
1 2 . OW N ERS PLA T E 27. N O FORKLIFT OPERA T ION
1 3 . M A N U FA CT U RES D ECA L
1 4 . IN SPECT I N G A U T H ORI T Y D ECA L

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 58 of 83


IX. COMMON OPERATIONAL TERMS

1. Acid Wash - use of strong cleaning agent to clean exterior of tank


container and/or cladding.
2. Bar - a metric unit of pressure equal to ten thousand Newtons force
per square meter and approximating 14.504 pounds per square inch
(psi).
3. Beam Tank - tank container design where the tank is the major load
carrying component between the end frames.
4. Bench Test - remote testing of tank accessories (valves/fittings).
5. Corrosion -
a. Grooving - a form of metal deterioration caused by localized
corrosion, and may be accelerated by stress concentration.
Grooving may be found adjacent to welds and on flanged surfaces.
b. Pitting - small hollow created by corrosion.
c. Line Corrosion - a condition where corrosion pits are connected,
or nearly connected, to each other in a narrow band or line. Line
corrosion frequently occurs in the area of intersection of the
support skirt and the bottom of the tank barrel, or at liquid-vapor
interface.
d. Surface Etching - superficial surface corrosion that is not deeply
concentrated and characterized by smooth transitional edges to
original surface.
e. Stress Crack - corrosion in a formed surface that looks like
hairline cracks and usually aggravated by incompatible chemicals
containing free chloride or chlorine.
6. Crease - a deformation caused by an external impact that produces
permanent distortion in the form of a defined line.
7. Dent - a deformation caused by contact with a blunt object in such a
way that the thickness of the metal is not materially impaired and the
distortion is smooth without distinct transitional deformation.
8. Detergent Wash - to clean with any of numerous synthetic water-
soluble or liquid organic preparations that are chemically different from
soaps but are able to emulsify oils, hold dirt in suspension, and act as
wetting agents.
9. Diptube - part of the top unloading system. Typically an internal pipe
extending from the top of the tank to just above the bottom of the tank.
10. Frame Tank - tank container design where a structural frame is the
major load carrying component of the container. The ISO block load is
carried by the frame.
11. Glue Residue - adhesive, sticky, or tacky substance found remaining
on exterior of tank container after any type of adhesive placard has
been removed.
12. Hydrostatic Test (Hydro) - as stated in 49 CFR 178.270-13
“...completely filling the tank (including the domes, if any) with water or
other liquid having a similar density and viscosity and applying a
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 59 of 83
pressure of at least 150 percent of the maximum allowable working
pressure. The pressure shall be maintained for at least 10 minutes.
While under pressure, the tank shall be inspected for leakage, undue
distortion, or other conditions which indicate weakness or which might
render the tank unsafe for transportation service.” Performed at
regular 5 year intervals or ... “In all cases where cutting, burning or
welding operations on the shell of the tank have been effected, a
hydrostatic test to at least the original test pressure should be carried
out.” (IMDG 13.1.19.8; 49 CFR 178.270.13 for type 1 and 2 tank
containers. For Type 5 tank containers refer to IMDG 13.104.2 and 49
CFR 173.32)
13. Leakage Test (Tightness Test or Air Test) - pneumatic test using air,
steam, or other gas as a pressurizing medium (recommend test
pressure of not less than 25% to not more than 50% of tank barrel’s
maximum allowable working pressure (MAWP)) to confirm leak free
integrity of the tank barrel, valves, and fittings. Fittings and valves are
normally coated with soap and water solution as a visual aid to identify
potential leakage sources.
14. Local Passivation - the treatment of a small area requiring passivation
such as a section of stainless steel that has been subjected to cutting,
welding, grinding, etc.
15. Material Safety Data Sheet (MSDS) - the product manufacturer’s
data sheet containing the exact chemical name, composition, hazard
identification, first aid measures, fire fighting measures, accidental
release measures, handling and storage, exposure controls / personal
protection, physical and chemical properties, stability and reactivity,
toxicological information, ecological information, disposal
considerations, transport information, regulatory information, and other
information.
16. Non Destructive Test (NDT) - method employed to aid in the
inspection of materials or equipment without causing harm or damage
to the parts under observation. Methods include UT, RT, PT, MT,
Eddy Current, Acoustic Emission, Visual Exam, and Leak Testing.
a. Acoustic Emission - method to locate, evaluate, and monitor
emission sources of equipment under pressure caused by internal
or surface discontinuities.
b. Eddy Current - method for use on conductive materials utilizing
circular field of electric current at one or multiple frequencies which
identify discontinuities by observing the signal response of the
interaction of the part under evaluation and the current (typically
viewed on a screen) for surface and moderate sub-surface
detection.
c. Liquid Penetrant Test (PT, Dye Penetrant Test) - method used
as a visual aid for surface defect detection only. A liquid penetrant
with high capillary action (ability to seep into small openings) is
applied evenly over the inspection surface and after a suitable
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 60 of 83
dwell time, the penetrant is removed (wiped off). A developer,
lightly applied to the same surface, draws out the penetrant
entrapped in a discontinuity. The developer and penetrant being
of contrasting colors stain the surface for ease of visual
identification and interpretation.
d. Magnetic Particle Test (MT) - method for ferrous materials where
a part or portions of a material are magnetized to create localized
magnetic fields. Fine metallic (ferrous) filings or powder are
applied to the magnetized surface to provide a visual aid as the
magnetic particles align on surface or slightly subsurface defects.
e. Radiographic Test (RT) - method using X-ray as a source which
provide a permanent record (film) of internal material defects.
Defects can be identified and viewed on the developed film by their
size, shape, and contrast.
f. Spark Test - method for inspection of integrity of (typically) interior
coatings or liners. Low voltage/amperage is applied to the tank
barrel via electric source. Open circuited sensing probe or wand is
passed over interior (lined/coated) surface. A sharp spark or arc,
which may trigger audible or visual alarm, will occur when probe
passes over detectable flaw (pinhole, porosity, insufficient coating,
blister, etc.) in lining or coating.
g. Sponge Test - method (similar to spark test) for inspection of
integrity of interior coatings or liners. Damp sponge like probe or
wand (utilized for improved conductivity) is passed over coated or
lined surface. Sharp spark or arc, which may trigger audible or
visual alarm, will occur when probe passes over detectable flaw
(see spark test).
h. Ultrasonic Test (UT) - method utilizing high frequency sound
waves transmitted through a component or material which reflects
off defects or the opposite of the known material. The relationship
of the speed of sound and distance traveled through a known
material provides accurate means of identifying defect size and
location. UT devices may also be employed to determine material
thickness of known materials. (Sub-surface and through thickness
detection.)
17. Passivation - generally refers to a process for the surface treatment of
stainless steels. Material is subjected to the action of an oxidizing
solution or air, which augments and strengthens the normal protective
oxide film enabling the material to resist corrosive attack.
18. Periodic Testing -
a. 5 Year Test - usually includes a hydrostatic pressure test, a visual
inspection (including internal inspection), a leakage test and a test
of the satisfactory operation of all service equipment (including the
safety relief valve) if not specified within the applicable
rules/regulations. Refer to items 12 and 31 of this section.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 61 of 83


b. 2.5 Year Test - usually includes a visual inspection (including
internal inspection), a leakage test and a test of the satisfactory
operation of all service equipment (including the safety relief valve)
if not specified within the applicable rules/regulations. Refer to
items 13 and 31 of this section.
19. Pickling - Removal of scale, oxides, and other impurities from metal
surfaces by immersion in an inorganic acid, usually sulfuric,
hydrochloric, or phosphoric. Rate of scale removal varies inversely
with the concentration and temperature.
20. Pounds Per Square Inch (PSI) - unit of pressure. (1 PSI = 0.069 bar)
21. Pressure - the force exerted by a fluid (gas or liquid) per unit area.
a. Design Pressure - the pressure used for the design calculations
of every element of the tank.
b. Discharge Pressure - the highest pressure built up in the shell
when it is actually being discharged by pressure.
c. Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) - pressure that
is not less than the highest effective pressure allowed in the shell
during filling/discharge or the designed maximum effective gauge
pressure for the tank.
d. Test Pressure - the maximum internal gauge pressure of the tank
barrel during testing.
e. Loading Pressure - the highest pressure actually built up in the
tank when it is loaded.
22. Product Residue - residual substance from previous cargo remaining
on interior or exterior of tank and/or fittings and accessories of tank.
23. Puncture - a hole or perforation through entire thickness of material.
24. Road Dirt - general term for dirty film build up on exterior of tank
container that accumulates during transport and storage.
25. Safety Relief Valve (SRV) - (pressure, vacuum or combination relief
valve) - these valves are of the direct spring loaded type as specified in
IMDG 13.1.9 and 49 CFR 178.270.11. As pressure relief, the valve is
actuated by inlet pressure and characterized by rapid opening or pop
action. Likewise as vacuum relief, the valve is actuated by inlet
vacuum. The device is designed to re-close and prevent the further
flow of fluid after excess pressure or vacuum has been relieved.
26. Specific Gravity (SG) - ratio of density of substance to water (weight
of water = 8.345 lbs/gal. or 1kg/liter).
27. Staining - any type of discoloration from normal.
28. Tare - weight of container or vehicle without contents.
29. Ullage - portion of the total capacity of a tank container not occupied
by its liquid cargo; expressed as a percentage of that capacity.
30. Vapor Space - area located between top of liquid cargo and internal
top of tank barrel.
31. Visual Inspection - as stated in 49 CFR 173.32b(b), “each tank
container and all piping, valves and accessories” are “visually in-
spected.” This inspection shall include the following:
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 62 of 83
a. Internal inspection “for corroded areas, dents, defects in welds,
distortions, and any condition that might render the tank container
unsafe for service.”
b. All piping, valves, emergency devices and accessories shall be
visually inspected “for corroded areas, dents, defects in welds,
distortions, or other condition, including leakage, that might render
the tank container unsafe for service.”
c. All required markings on tank container must legible.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 63 of 83


X. REGULATORY BODIES AND INFORMATION SOURCES

49CFR 49 Code of Federal Regulations - The United States Department of


Transportation (US DOT) regulates the transportation of Hazardous
Materials to, from and through the United States. Title 49, Code of
Federal Regulations, Subtitle B “Other Regulations Relating to
Transportation” Parts 100-199 sets forth the standards for Hazardous
Materials’ transportation.

AAR Association of American Railroads - a U.S. railroad trade


association which represents North America’s major freight railroads,
conducting and coordinating research, development and other
support programs.

ADR European Agreement concerning the international carriage of


dangerous goods by road.

ANSI American National Standards Institute – facilitates development by


establishing consensus among qualified groups. ANSI was a
founding member of ISO (q.v.) and plays an active role in its
governance.

ASME American Society of Mechanical Engineers was founded in 1880


as a non-profit educational and technical society. The Society’s main
concern remains the in-depth coverage of mechanical engineering
technology and its interpretation to the general public. ASME
establishes standards for design, fabrication, inspection and
examination of pressure vessels.

ASTM American Society for Testing and Materials – is a not-for-profit


organization that provides a forum for producers, users, ultimate
consumers and those having a general interest (representatives of
government and academia) to meet on common ground and write
standards for materials, products, systems and services.

AWS American Welding Society – is a multifaceted, non-profit


organization whose major goal is to advance the science, technology
and application of welding and related joining disciplines. AWS
publishes welding standards, educates and trains welders and
certifies welding inspectors.

BAM Bundesanstalt fuer Materialforschung und-pruefung – German


regulatory authority concerning the carriage of dangerous goods.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 64 of 83


CMA Chemical Manufacturers Association - promotes education and
awareness in the chemical industry.

CFR Code of Federal Regulations - see 49 CFR above.

CSC International Convention for Safe Containers - provides generally


acceptable test procedures and strength requirements for the testing,
inspection, approval, maintenance, and control of freight containers
and tank container frames.

FRA Federal Railroad Administration - is one of ten agencies within the


US DOT (q.v.) and is specifically concerned with intermodal
transportation regulating the carriage of dangerous goods by rail.

HMAC Hazardous Materials Advisory Council - is an international, non-


profit organization devoted to promoting regulatory compliance and
safety in transportation of hazardous materials, substances and
wastes.

IICL Institute of International Container Lessors, LTD.

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code - is accepted as


an international guide to the transport of dangerous goods by sea
and is recommended to governments for adoption or for use as the
basis for national regulations.

IMO International Maritime Organization - is a specialized agency of the


United Nations which is responsible for measures to improve the
safety of international shipping and to prevent marine pollution from
ships. The IMO monitors and recommends regulations published in
the IMDG.

ISO International Organization for Standardization - a world-wide


federation of national standards bodies. ISO is a non-governmental
organization; its mission is to promote the development of
standardization and related activities.

ISO Standards are documented agreements containing technical


specifications or other precise criteria to be used consistently as
rules, guidelines or definitions of characteristics, to ensure that
materials, product processes and services are fit for their purpose.

NACE National Association of Corrosion Engineers – is the world’s


largest professional society dedicated to the control and prevention of
corrosion. It is a non-profit, educational corporation based in
Houston, TX. The Board of Directors includes members representing
 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 65 of 83
regions all over the world. Its four Activitie (Standing) Committees
work with staff to develop programs and activities designed to
support corrosion control engineers in their career development and
to help inform the world on corrosion control.

RID European Agreement concerning the international carriage of


dangerous goods by rail.

RTMD Reglement de Transport des Matieres Dangereuses - regulates


the carriage of dangerous goods within France.

SNCF Societe Nationale de Chemin de Fer – the French railroad


administration.

TC Transport Canada (formerly CTC) - regulates the carriage of


dangerous goods within Canada.

TCA Tank Container Association - is a not-for-profit, world-wide


association formed to serve the tank container industry and to
promote the use of tank containers by addressing regulatory, safety
and training issues which affect all sectors of the industry.

TIR Customs Convention on the International Transport of Goods under


cover of TIR Carnets (Convention) which includes regulations on
technical conditions applicable to containers which may be accepted
for international transport under customs seal.

UIC Union International de Chemins de Fer (International Union of


Railways) based in Europe dealing with such matters as
environmental impact assessment, traffic management, law and
legislation (general and international) and promotes harmonization of
rail standards.

UK DOT United Kingdom Department of Transport – consisting of (i) the


Dangerous Goods Branch in London which administers the RID/ADR
regulations in the U.K. and (ii) the Marine Safety Agency in
Southampton which administers IMDG in U.K. waters.

UN United Nations – At the United Nations level, all work related to the
transport of dangerous goods is coordinated by the Economic and
Social Council (ECOSOC) Committee of Experts on the Transport of
Dangerous Goods, which produces the “Recommendations on the
Transport of Dangerous Goods” also the “Orange Book.”

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 66 of 83


The Recommendations and Regulations are addressed not only to all
Governments for the development of their national requirements for
domestic traffic but also to international organizations such as:

- International Maritime Organization (IMO)


- International Civil Aviation Organizations (ICAO)
- Regional commissions such as the Economic Commission for
Europe

For regulations and international/regional agreements or conventions


governing the international transport of dangerous goods by sea, air,
road and inland waterways.

US DOT United States Department of Transportation – see 49 CFR above.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 67 of 83


XI. APPENDIX

This section is meant to aid in background knowledge of terms used in the


glossary of terms.

I. CONVERSION TABLE

1 centimeter = 0.3937 in 1 inch = 2.54 cm


1 meter = 39.37 in 1 yard = 0.9144 m
1 meter = 3.28 ft 1 foot = 0.305 m
1 kilometer = 0.621 mi 1 mile = 1.61 km
1 metric ton = 2,204 lbs 1 in2 = 6.54 cm2
1 m2 = 10.76 ft2 1 ft2 = 0.093 m2
1 hectare = 2.47 acre 1 acre = 0.405 ht
1 m3 = 1,000 l 1 ft3 = 28.316 l
1 m3 = 35.315 ft3 1 ft3 = 0.0283 m3
1 m3 = 264.2 US gal 1 ft3 = 7.48 US gal
1 m3 = 219.9 UK gal 1 ft3 = 6.229 UK gal
1 liter = 0.264 US gal 1 US gal = 3.785 l
1 liter = 0.219 UK gal 1 UK gal = 4.546 l
1 kilogram = 2.204 lbs 1 lb = 0.454 kg
1 bar = 14.5 psi 1 psi = 0.069 bar
1 M Pascal = 10 bar 1 calorie = 4.18 Joules
1 kcal = 3.97 Btu 1 Btu = 252 calories
1 kJoule = 0.95 Btu 1 Btu = 1.055 kJoules
1 kcal/kg = 1.8 Btu/lb 1 Btu/lb = 0.555 kcal/kg
1 kJ/kg = 0.431 Btu/lb 1 Btu/lb = 2.32 kJ/kg
1 kilowatt = 1.34 hp 1 hp = 0.746 kW
°C = (°F - 32) 5/9 °F = °C 9/5 + 32

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 68 of 83


II. COMMON PIPE CONNECTIONS - described by material, size (diameter
and length), head type and profile, and threads per length.
1. NPT - National Pipe Thread - machined “V” profile that uses thread
face as sealing surface.

2. BSP - British Standard Pipe - thread machined to square or


rectangular profile which uses fitting end as sealing surface.

III. FASTENERS - materials of construction and thread pitch included in


definition.
1. Nut - identified by diameter.
2. Bolt (screw) - identified by head, diameter, length, thread.
a. hex head

b. allen head

3. Stud - identified by diameter, length, and pitch.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 69 of 83


4. Washer -
a. flat washer - identified by inside and outside diameters.

b. lock washer - identified by inside diameter.

IV. FITTINGS - identified by diameter, pressure rating, and bolt hole circle.
1. Blind Flange - A solid, flat blanking plate which is fastened to an
opening on the tank or valve to provide a pressure tight closure.

thickness

2. Adapter Flange - A plate which is machined with different


terminations on both surfaces.
3. Compression Flange - used to hold a non-flanged valve in place
between a similar companion flange.
4. Threaded Flange - A plate which is machined with a male or
female thread.

O = Outside diameter
X = Hub diameter
R = Serration diameter
C = Minimum thickness
Y = Maximum thickness

5. Weld-in Flange - A plate which is welded into the shell of the tank
providing a base for valves and fittings. Bolt holes are “blind
tapped.”

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 70 of 83


6. Spacer Kit - Cylindrical plastic bolt dowels which provide location
and maintain proper distance between flanges when installing a
clamped typed butterfly valve.
7. Countersunk Flange - A plate where top portion of mounting holes
are drilled to a larger diameter to allow for a bolt head (or nut) to be
recessed below the plate surface.
8. Through Flange (bolt hole flange) - A plate where mounting holes
are drilled completely through the material without threads.
9. Threaded Bolt Hole Flange - A plate with one or more holes
drilled and tapped.
10. Reducer Flange - A plate flange whose outlet connection is
smaller than its companion mating flange.
11. Quick Disconnect - Cam and groove style hose and valve
connections for low pressure liquid or dry product transfer
applications whose dimensions meet MIL-C-27487 specifications.
12. French Fitting (symmetrical) - A non standard inlet/outlet closure
device with bayonet action.
13. Crowsfoot Fitting (Chicago fitting) - A type of quick disconnect
typically used on air lines. Not recommended for steam service.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 71 of 83


V. VALVES (full bore and standard bore) - any of numerous mechanical
devices by which the flow of liquid or gas may be started, stopped or
regulated by a movable part that opens, shuts, or partially obstructs one
or more ports ( Illustration 9 ).
1. Ball Valve - a valve which is opened or closed by rotating a ball
with a central hole through 90 degrees. These valves can be found
in a variety of sizes and can be flanged or threaded.
2. Internal Valve (foot valve; emergency valve) - internal bottom
outlet valve which is fastened to a weld-in sump flange at the
bottom of the tank and is spring loaded with a built-in emergency
trip closure mechanism.
3. Butterfly Valve (eccentric disc valve) - a valve containing a
circular plate which rotates through 90 degrees to close the
opening. These valves can be found in a variety of sizes, in either
clamp or flange type configuration.

VI. GASKETS - packing material for making pipe, flange, or other type joints
fluid tight.
1. Flat - Made of one flat packing material. Typically seals between
two flanges.
2. Envelope - A flat gasket with an external material, typically Teflon,
enclosed on three sides.
3. Rope (braided) - A gasket whose core is wrapped in an external
stranded material (typically Teflon) for product resistance. Typically
used as seals between manlid and neck ring.

VII. O-RING - Round core packing material


1. Encapsulated - A seal whose core is wrapped in an external
material (typically Teflon) for product resistance.
2. Solid - Made of one material
3. Seat - O-ring which is used to seal between a plate and a pipe end.

 TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 72 of 83


XII. INDEX
Carbon Steel Barrels 28
2 center hole in head 36
2.5 Year Test 62 centerline of tank 37
CFR 65
4 Check Digit 53
Chemical Manufacturers Association 65
49 Code of Federal Regulations 64 circumferential stiffening ring See stiffening ring
49CFR 64 circumferential weld 35
5 Cladding 49
Cladding - Repairs 26
5 Year Test 61 cladding attachment strip 49
cladding materials 50
A
cladding panels 49
AAR 64 cladding strap 50
AAR-600 Marking 55 Cleaning - interior 20
Accessories v closure 41
Accessories - Gas TC Repairs 18 CMA 65
Accessories – Liquid TC Repairs 15 Code of Federal Regulations 65
Acid Wash 59 combination relief valve See Safety Relief Valve
Acoustic Emission 60 combination Relief Valve 39
Adapter Flange 70 Compression Flange 70
ADR 56, 64 Corner Fitting 33
Air Line Valve 40 Corner Post 33
Air test See leakage test Corrosion 20, 59
Air Test See Leakage Test corrosion fatigue 23
American National Standards Institute 64 Corrosion Prevention 20
American Society for Testing Materials 64 Corrosion Resistance 20
American Society of Mechanical Engineers 64 Counter Sunk Flange 71
American Welding Society 64 Country Code of Container Registration 53
ANSI 64 Crease 59
ASME 64 crevice corrosion 22
Asphyxiation 2 Crowsfoot Fitting 71
Association of American Railroads 64 CSC 65
ASTM 64 CSC Plate 51
austenitic stainless steels 20 CTC 66
AWS 64 D
B
Data Plate 51
Baffles 48 Dent 59
Ball Valve 72 Design Pressure 62
BAM 64 Detergent Wash 59
BAM Approval Decal 57 Diagonal Brace 33
banding See insulation strap dial temperature gauge 42
Bar 59 digital thermometer 42
Beam Tank 59 diptube 41
bearer 34 Diptube 59
Bench Test 59 diptube support 36
bi-metal thermometer See dial temperature gauge disc tag 40
blanking plate See welded insert Discharge Pressure 62
bleed valve 46 Document Holder 51
Bleeder Hole 37 dome lid See manlid
Blind Flange 70 DOT 51 Tank 32
blind rivets 49 DOT Exemption Marking 56
bolted manhole 38 doubler plate See Strikeplate
Bolted Manhole 44 drain hole 38
Bottom Cross Member 33 drain pipe 38
Bottom Discharge Assembly 41 duplex steels 20
bottom discharge flange 36 dust cap See Positive Seal Cap
broken skirt 34 Dye penetrant test See Liquid Penetrant Test
BSP 69 Dye Penetrant Test See Liquid Penetrant Test
Butterfly Valve 72
E
C eccentric disc valve See butterfly valve
cap retaining lanyard 41 Eddy Current 60
cap-retaining lanyard 47 edge finish 49
carbon steel 20 Electrical Danger Marking 52

TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 73 of 83


emergency pull cable 47 Internal safety valve 46
emergency valve See internal valve internal valve 41
Encapsulated o-ring See o-ring Internal Valve 72
end pan 49 International Convention of Safe Containers 65
Envelope gasket See gasket International Maritime Dangerous Goods Code 65
external stop valve 46 International Maritime Organization 65
external valve 41 International Organization for Standardization 65
ISO 65
F
J
Fasteners 69
Federal Railroad Administration 65 Japan Fire Dept. Approval Decal 57
fiberglass 50
final closure 46 K
Fittings 70 knuckle radius 35
flanged manhole 44
flared skirt 34 L
Flat gasket See gasket
foot valve See internal valve Ladder 34
former See cladding attachment strip Leakage Test 60
FRA 65 Left Bottom Side Rail 33
Frame 33 Left Top Side Rail 33
Frame - Repairs 5 Line Corrosion 59
Frame Tank 59 Liquid - Tank Barrel Accessories 38
frangible disc 45. See rupture disc Liquid Line Assembly 46
French Fitting 71 Liquid Penetrant Test 60
Front Bottom Rail 33 liquid piping 47
front header See Front Top Rail Loading Pressure 62
front sill See Front Bottom Rail Local Passivation 60
Front Top Rail 33 locking pin 38
full skirt 34 M
fusible link 46
Magnetic Particle Test 61
G manhole See manway
Gas Line Assembly 46 manlid 38
gas piping 47 manlid gasket 39
Gaskets 72 manometer 47. See pressure indicator
gauge protector 43 Manway 38
Glue Residue 59 manway gasket 44
grooving 22 Markings 51
Grooving 59 Markings - Repairs 28
Gusset 34 Material Safety Data Sheet 60
MAWP 62
H Maximum Allowable Working Pressure See MAWP
Merchant Marine Decal 56
handnut 39 mild steel 20
Hazardous Materials Advisory Council 65 MSDS 60
Head 35 MTSee magnetic particle test
head piece See end pan
head radius 35 N
Height Markings 51
hinge 38 NACE 65
hinge pin 38, 39 National Association of Corrosion Engineers 66
HMAC 65 NDT See non destructive test
horizontal weld 35 neck ring 39
Hydro See hydrostatic test needle valve 47
Hydrostatic Test 12, 59 Non Destructive Test 60
NPT 69
I Nuts 69
IICL 65 O
IMDG 65
IMO 65 O-Ring 72
Impact Approval Decal 57 Owners Code 52
injected foam 50 Oxygen content 3
INSPECTION HAZARDS 2 P
Institute of International Container Lessors 65
Insulation 50 passivation 25
Insulation - Repairs 25, 26 Passivation 12, 61
insulation strap 50 patch 49
intergranular corrosion 23 Periodic Testing 61
internal piping 47 pickling 25

TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 74 of 83


Pickling 62 spigot fitting 41
Pipe Connections 69 Spill Box 38
Pitting 59 spill box cover 38
pitting corrosion 22 Sponge Test 61
Placard 51 SRV See safety relief valve
Placard Holder 51 stainless steel 20
positive seal cap 41 Stainless Steel Barrels 28
Pounds Per Square Inch See PSI steam heating system 36
Pressure 62 steam inlet 36
Pressure Indicator 47 steam outlet 36
Pressure Indicators 43 steam pan See steam heating system
pressure relief valve See Safety Relief Valve steam relief valve 37
Pressure Relief Valve 39, 44 Stiffener 34
Product Residue 2, 62 stiffening ring 36
PSI 62 stress corrosion cracking 23
PT See Liquid Penetrant Test stress crack 23
Puncture 62 Strikeplate 34
Studs 69
Q sump 36
Quick Disconnect 71 Sun Shield 48
surface etching 22
R Surface Etching 59
swingbolt 39
Radiographic Test 61 swingbolt assembly 39
Railway Approval Decal 55 swingbolt hinge bracket 39
Rear Bottom Rail 33 swingbolt pin 39
rear header See Rear Top Rail
rear sill See Rear Bottom Rail T
Rear Top Rail 33
Reducer Flange 71 tank 35
Reglement de Transport 66 Tank v
reinforcing pad 37 Tank Barrel v, 35
remote trip cable 41 Tank Barrel - Repairs 12
Repair Criteria 1 Tank Barrel Accessories v
RID 56, 66 Tank Container v
Right Bottom Side Rail 33 Tank Container - Orientation 30
Right Top Side Rail 33 Tank Container - types 32
rivet plate See cladding attachment strip Tank Container Association 66
rivets 49 Tank Mounting 34
Road Dirt 62 TC v, 66
rock wool 50 TCA 66
Rope ( braided ) gasket See gasket tell-tale indicator 40, 45
Rotary Gauge 47 Temperature Indicator 47
RT See radiographic test Temperature Indicator Assembly 42
RTMD 66 temperature recorder 43
rupture disc 40, 45 Test Pressure 62
Rupture Disc 40 thermo well 42
Rupture Disc Device 45 thermocouple 42
rupture disc holder 40, 45 Threaded Bolt Hole Flange 71
rupture disc tag 45 Threaded Flange 70
Through Flange bolt holed flange 71
S Tightness Test See leakage test
TIR 66
saddle plate 34 TIR clasp 38
SAFE INSPECTION GUIDELINES 3 Top Cross Member 33
Safety Relief Valve 39, 62 Top Discharge 41
sample valve 46 top discharge assembly 41
Screws 69 Transport Canada 66
sealant 49 Type 1 Tank 32
sealed rivets 49 Type 2 Tank 32
Serial Number 53 Type 5 Tank 32
SGSee specific gravity Type Code 54
Shell 36
shock mount 34 U
Size Code 54
skirt 34 UIC 55, 66
SNCF 66 UK DOT 66
Solid o-ring See o-ring Ullage 62
Spacer Kit 71 Ultrasonic test 12
Spark Test 61 Ultrasonic Test 61
Specific Gravity 62 UN66

TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 75 of 83


uniform corrosion 22 Visual Inspection 62
United Nations 67
UT See ultrasonic test W

V Walkway 34
Washers 70
vacuum relief valve See Safety Relief Valve weep holes 50
vacuum Relief Valve 39 Weld X-ray 12
valve 41 welded insert 37
Valve Box 44 weld-in flange 37
Valves 72 Weld-in Flange 70
Vapor Space 62 wing plate 34
vent 38

TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 76 of 83


www.tankcontainer.com
T-CODES
MIN SHELL BOTTOM
MIN TEST
T-CODE + PRESSURE RELIEF VALVE OUTLET
PRESSURE THICKNESS
CLOSURES
T1 1.5 6 mm* Normal 2
T2 1.5 6 mm* Normal 3
T3 2.65 6 mm* Normal 2
T4 2.65 6 mm* Normal 3
T5 2.65 6 mm* SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T6 4 6 mm* Normal 2
T7 4 6 mm* Normal 3
T8 4 6 mm* Normal PROHIBITED
T9 4 6 mm Normal PROHIBITED
T10 4 6 mm SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T11 6 6 mm* Normal 3
T12 6 6 mm* SRV w/ rupture disc 3
T13 6 6 mm Normal PROHIBITED
T14 6 6 mm SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T15 10 6 mm* Normal 3
T16 10 6 mm* SRV w/ rupture disc 3
T17 10 6 mm Normal 3
T18 10 6 mm SRV w/ rupture disc 3
T19 10 6 mm SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T20 10 8 mm SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T21 10 10 mm Normal PROHIBITED
T22 10 10 mm SRV w/ rupture disc PROHIBITED
T-50 11 178.276 178.276 (e) (3) 3
For transport of non-refrigerated gases
T-75 3 178.277 (b) 178.277 (e) 3
For transport of refrigerated gases
+ in reference steel
*5 mm if diameter < 1.8m

You might also like