You are on page 1of 3

‫ﮔﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ‪.

‬‬
‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬
‫) ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﺍﺯ ﭘﺮﭼﻢ ﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ (‬

‫ﺑﻲ ﮔﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺍﺳـﺖ ﺳـﺨﻦ ﻣﻴـﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻛﻨـﻮﻥ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﻨﺪﻳﻢ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺍﻳـﻦ ﺑﻜﺎﺭﻧﺒﻨـﺪﻳﻢ ﻳـﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ‬
‫ﻣﻴﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﻤﻴﺮﺳﺪ ﻭﻳﺎ ﺑﺪﺳﺖ ﻛﺴﺎﻥ ﻧﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻴﺎﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﻧﺎﻗﺺ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺪﺳﺘﻬﺎ ﺩﻫﻨﺪ‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻴﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺮﻱ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺍﺝ ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﻴﺨﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺮﺑﺰﻩ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﻴﻨﺸﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭﻳﻚ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﺑﺴﺎﻣﺎﻧﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻟـﻴﻜﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﻛﺴـﻲ ﺭﺍ ﻧﻴـﺎﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺴـﻮﻱ ﺁﮔـﺎﻩ‬
‫( ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻟﻔﺒﺎﻳﻲ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻬﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭﺳـﺎﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ) ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ‬
‫ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻣﻴﻜﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻴﺪﻳﻢ‬
‫ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﻻﺗﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﻴﺨـﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬
‫ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﻴﻢ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﻭ ﻫﺸﺖ ﺁﻭﺍﺯﻩ ) ﺣﺮﻛﻪ ( ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻴﺒﺮﻳﻢ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ‪:‬‬
‫ﺏﭖﺕﺝﭺﺥﺩﺭﺯﮊﺱﺵﻍﻑﻙﮒﻝﻡﻥﻩﻭﻱ‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻟﻒ ﻳﺎ ﻫﻤﺰﻩ ﺭﺍ ﻧﺸﻤﺮﺩﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻟﻒ ﻳﺎ ﻫﻤﺰﻩ ﺣﺮﻑ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﻳﺎ ) ﺣﺮﻛﻪ ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﭼﺮﺍ ﺫﺍﻝ‬
‫ﺭﺍ ﻧﺸﻤﺮﺩﻳﻢ ‪ .‬ﻣﻴﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺫﺍﻝ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ‪ ,‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭ ﺳﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺴﺖ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ) ﺯﺍﺀ ( ﻣﻴﮕـﻮﻳﻴﻢ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺯﺍﺀ ﻫﻢ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻳﺎ ﺁﺯﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺑﻬـﺮ ﺣـﺎﻝ ﻫـﻴﭻ ﻧﻴـﺎﺯﻱ ﺩﻳـﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ) ﻏﻴﻦ ( ﺭﺍ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﺂﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ) ﮔﺎﻑ ( ﺭﺍ ﺑﺠﺎﻱ ﺁﻥ ﺑﻴـﺎﻭﺭﻳﻢ‬
‫ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻏﻴﻦ ﺑﺎ ﮒ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﺷﻜﺎﺭﻱ ﻫﺴﺖ ﺑﻬﺮ ﺣﺎﻝ ‪ ,‬ﺩﺭ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﻍ ‪ ,‬ﻣﺮﻍ ‪ ,‬ﻣﺮﻏﺰﺍﺭ ‪ ,‬ﻧﻐـﺰ‬
‫‪ ,‬ﻣﻐﺰ ‪ ,‬ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻐﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ‪.‬‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ ‪ .‬ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻣـﺎ ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺴـﻮﻱ ﺍﻳـﻦ ﺣﺮﻓﻬـﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳـﻲ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﻤﻴﻤﺎﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻼ ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ) ﺡ ( ﻭ ) ﻩ ( ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ) ﺹ ( ﻭ ) ﺱ ( ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﺟـﺎﻳﻲ ﻳـﻚ ﺟﻤﻠـﻪ ﻋﺮﺑـﻲ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻧﻴﻢ ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﺴﺖ ﺣﺮﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻨـﻚ‬
‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻟﻲ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﻻﺗﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴـﺪﻫﻢ‬
‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ‪:‬‬
‫ﻱ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﻑ ﻙ ﮒ ﻝ‬ ‫ﺱ ﺵ ﻍ‬ ‫ﮊ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺥ‬ ‫ﭺ‬ ‫ﺏ ﭖ ﺕ ﺝ‬
‫‪Y V H N M‬‬ ‫‪L G K‬‬ ‫‪F Q‬‬ ‫_‬ ‫‪S‬‬ ‫‪J‬‬ ‫‪Z R D X‬‬ ‫‪- C T‬‬ ‫‪P B‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭺ ﻭ ﺵ ﺣﺮﻓﻲ ﺍﺯ ﻻﺗﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ‪.‬‬


‫ﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﭺ ﻭ ﺵ ﻛﻪ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻴﻢ ؟ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺳـﻪ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﺰﻳﻨﻴﻢ ‪:‬‬
‫‪ – ۱‬ﺣﺮﻓﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﺠﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺰﺍﺭﻳﻢ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻲ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﻲ ﻭ ﮔﺮﺟﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺍﺑﻴﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﺣﺮﻓﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺠﺎﻱ ﭺ ﻭﺵ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﻳﻢ ‪.‬‬
‫‪ – ٢‬ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍﺑﻔﻬﻤﺎﻧﻴﻢ ) ﻣـﺜﻼ ﭺ ﺭﺍ ‪H‬‬
‫‪ C‬ﻭ ﺵ ﺭﺍ ‪ SH‬ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ( ‪.‬‬
‫‪ - ٣‬ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﻚ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ ) ﻣﺜﻼ ‪C‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻱ ﭺ ﻭ ‪ S‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺵ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﻢ ( ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻜﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ؟ …‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﺭﺍﻩ ﻳﻜﻢ ﺳﺨﺘﻴﻬﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺣﺮﻓﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻤﺎﺗﺮﻳﺴﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻴﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭ‬
‫ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻲ ﻳﺎ ﺍﺭﻣﻨﻲ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻻﺗﻴﻦ ﺳﺎﺯﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻟﻔﺒﺎﻣـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻻﺗـﻴﻦ‬
‫ﺩﻭﺭﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻱ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺧﻮﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺎﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺟﺎﻫﺎ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑـﻮﺩ ﻣـﺜﻼ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ) ﮔﻴﺴﻬﺎ ‪ ( GISHA‬ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺁﻧﺮﺍ ) ﮔﻴﺸﺎ ( ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺟﺰ ﺑﺎ ﻗﺮﻳﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﻧﺴـﺖ‬
‫ﻛﻪ ) ﮔﻴﺴﻬﺎ ( ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﺘﺮ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ‪.‬ﻣﻦ ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﺭﺍ ﻣﻴﮕـﻮﻳﻢ‬
‫ﻛﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﺪ ‪ .‬ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺟﺎﻫﺎﺳﺖ ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﻴﺰﻫـﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓـﺖ ﻭ ﭼـﻪ ﺑﺴـﺎ ﻧﻜﺘـﻪ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﺪﻳﺸﻪ ﻳﻜﻲ ﻧﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻜﻨﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﻧﻬـﺎ‬
‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺍﻟﻔﺒﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﺍﻗﺼـﻲ ﻣﻴﻴـﺎﺑﻢ ﺍﻳﻨﺴـﺖ‬
‫ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻢ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺭﻭﺯﻱ ﻧﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻓﻼﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻟﻔﺒﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‬
‫ﻭﻟﻲ ﻧﻮﺍﻗﺼﻲ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺮﻧﺪﺍﺭﻱ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﻜﻮﺗﺎﻫﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﻫـﺎ‬
‫ﻣﻘﻴﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺩﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺁﻥ ﺩﻭ ﺣﺮﻓﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ؟ ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ) ﺣﺮﻛﻪ ( ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﺸﺖ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﺸﺖ ﻛﻠﻤﻪ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴـﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻴﺎﻳﺪ ‪ :‬ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺧﺖ ‪ ،‬ﺩﻳﺮ ‪ ،‬ﭘﻞ ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ‪ ،‬ﭘﻲ ‪ ،‬ﺟﻮ ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﻻﺗﻴﻦ ﭘﻨﺞ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ‪:‬‬

‫‪A I U E O‬‬

‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﺳﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻲ ﭘﺎﺳﺨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﻜﻲ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺭﺍﻩ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺑﭽـﺎﺭﻩ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ‪:‬‬
‫‪ – ١‬ﺳﻪ ﺣﺮﻓﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻟﻔﺒﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺟﺰ ﺍﺯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ‪.‬‬
‫‪ – ٢‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻱ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﻴﻢ ‪.‬‬
‫‪ – ٣‬ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺩﻥ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭼﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻣﻦ ﺭﺍﻩ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻧﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻜﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ‬
‫‪ O , E‬ﺭﺍ ﺟﺰﺩﺭ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺷﻨﺎﺧﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻣﺜﻼ ﺑﻨﻮﺳـﻴﻢ ‪ PEY ; COV‬ﺍﻣـﺎ ﺁﻥ ﺷـﺶ ﺻـﺪﺍﻱ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭﺗﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻜﻴﺴﺖ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﻜﻲ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ » ﺑﺮ « ﻛﻪ‬
‫ﻣﻴﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺩﺭﺷﺘﺘﺮ ﮔﻮﻳﻴﻢ » ﺑﺎﺭ « ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺧﺖ ﻭ ﺩﻳﺮ ﻭﭘﻞ ﻭﭘﻮﻝ ‪:‬‬
‫‪ A‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫‪I‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ‪E‬‬
‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ ‪ -‬ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺩﺭﺷﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻳﻜﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﻌﻜﺲ ﺁﻥ ﻛﻨﻴﻢ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﺑﮕﻤﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺑﻜﺪﺍﻡ ﻳﻜﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﺑﺂﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺩﺭﺷﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪.‬‬

You might also like