Professional Documents
Culture Documents
Hiztegi Turistikoa
Diccionario Turstico
Touristic Dictionary
Dictionnaire Touristique
Dictionnaire Touristique
Bizkaia
Agurrak
Kaixo Egun on
Agurrak
Saludos
Hola
Saludos
Greetings
Hello
Greetings
Salutations
Salut Bonjour
Salutations
Buenos das Encantado/a de conocerle Buenas tardes Buenas noches Adis Seor Seora
Good morning Pleased to meet you Good afternoon Good evening Good-bye Mr. Mrs.
Enchant de vous connatre Bon aprs-midi Bonsoir / Bonne nuit Au revoir Monsieur Madame
Maiz erabil...
Frases Comunes
S No No entiendo Perdn Por favor
Frases Comunes
Common Phrases
Yes No
Expressions
Common Phrases
Expressions
Oui Non Je ne comprends pas Pardon S'il vous plat Merci Je vous en prie Entre Sortie
I dont understand Sorry / Excuse me Please Thank you You are welcome Entrance Exit
Informazioa Eskatu
Informazioa...
Pedir Informacin
Pedir informacin
Asquing For...
Demander de LInformation
Demander de Inf...
Ingeleraz badakizu? Lagun nazakezu? Non aurki dezaket sendagile bat? Zer ordu da? ...-ra eraman nazakezu?
Habla usted ingls? Puede usted ayudarme? Dnde puedo encontrar un mdico? Qu hora es? Me puede llevar a?
Do you speak English? Can you help me? Where can I find a doctor? What time is it? Can you take me to...?
Parlez-vous anglais? Vous pouvez maider? O est-ce que je peux trouver un mdecin? Quelle heure est-il? Est-ce que vous pouvez mamener ...?
Bizkaia
Bidaia Egiten
Aireportua
Bidaia egiten
Viajando
Viajando
Travelling
Airport Bus stop Station Airplane Car Ticket Bus
Travelling
Au Voyage
Aroport Arrt de bus Gare Avion Voiture Billet Autobus Mtro Tram Moto
Au Voyage
Aeropuerto Parada de autobs Estacin Avin Coche Billete Autobs Metro Tranva Moto Alquiler de coches Taquilla Equipaje Mochila Bolsa Maleta
Autobus geltokia Geltokia Hegazkina Kotxea / autoa Txartela / Billete Autobusa Metroa Tranva Motorra Kotxe alokairua Txartel leihatila Ekipaje Bizkar-zorro Poltsa Maleta
Underground Tram Motorcycle Car rental Ticket office Luggage Rucksack Bag Suitcase
Location de voiture Bureau de location Bagages Sac dos Sac main Valise
Hotelean
Hotela
Hotelean
En el Hotel
Hotel Albergue Casa rural Agroturismo Hostal Recepcin Bao Ducha Habitacin doble Habitacin individual Alojamiento y desayuno Media pensin Pensin completa Temporada baja Temporada media Temporada alta
At the Hotel
Hotel Hostal Farmhouse Rural guesthouse Hostal Reception Bath Shower Double room Single room Bed & Breakfast Half board Full board Low season Mid-season High season
LHotel
Htel Auberge Gte-ruraux Agro-tourisme Htellerie Rception Baignoire Douche Chambre double Chambre individuelle Chambre et petit djeuner Demi-pension Pension complte Basse saison Moyenne saison Haute saison
Aterpetxea Landetxea Nekazal turismoa Ostatua Harrera Bainua Dutxa Logela bikoitza Bakarkako logela Alojamendua eta gozaria Mantenu erdia Mantenu osoa Behe denboraldia Erdi denboraldia Goi denboraldia
Bizkaia
Tabernan
Taberna Pintxo Zerbitzaria Kafe hutsa Kafesnea Ura
Tabernan
En el Bar
Taberna Pincho Camarero Caf solo
En el Bar
At the Bar
Bar Tapas Waiter Plain coffee
At the Bar
Au Bar
Bar Tapas Serveur
Au Bar
Caf noir Caf au lait Eau Vin rouge Petit vin Vin ros Vin blanc Bire Galopin Jus de raisin Jus dorange Whisky Th Camomille
Caf con leche Agua Vino tinto Vino tinto pequeo Vino rosado Vino blanco Cerveza Cerveza pequea Mosto Zumo de naranja Whisky T Manzanilla
Coffee with milk Water Red wine Small wine Ros wine White wine Beer Small beer Grape juice Orange juice Whisky Tea Camomile tea
Ardo beltza Txikitoa Ardo gorria Ardoa zuria Garagardoa Zurito Muztioa Laranja ura Whiskia Tea kamomila
Jatetxean
Jatetxea Karta Menua Gozaria Bazkaria Afaria
Jatetxean
En el Restaurante
Restaurante Carta Men Desayuno Almuerzo-comida Cena Aperitivo Entrante Primer plato Postre Pan Cuchara Tenedor Cuchillo Plato Servilleta Vaso Cocinero Propina La cuenta
At the Restaurant
Restaurant Menu Menu Breakfast Lunch Dinner Appetiser Starter First course Dessert Bread Spoon Fork Knife Plate Serviette Glass Cook Tip The check
Au Restaurant
Restaurant Carte Menu Petit djeuner Djeuner Dner Apritif Hors doeuvre Premier plat Dessert Pain Cuillre Fourchette Couteau Assiette Serviette de table Verre Cuisinier Pourboire Addition
Janaurrekoa Hasierakoa Lehen platerra Postrea Ogia Goilara Sardeska Aiztoa Platera Aho-zapia Edalontzia Sukaldaria Eskupekoa Kontua
Bizkaia
Merkatuan
Zenbat da? Ordaindu BEZ Kanbioa Bankua Kilo Arraindegia Harategia
Merkatuan
En el Mercado
Cunto es? Pagar IVA Cambio El banco Kilo Pescadera Carnicera Frutera Panadera Manzana Pera Carne
En el Mercado
At the Market
How much is it? To pay Tax Change The bank Kilogramme Fish shop Butchers Fruit shop Bakery Apple Pear Meat
At the Market
Au March
Au March
Combien cote? Payer TVA Changer Banque Kilo Poissonnerie Boucherie Fruiterie Boulangerie Pomme Poire Viande
Lekuak
Hiria Herria Auzoa
Lekuak
Lugares
Ciudad Pueblo Barrio Oficina de turismo Ayuntamiento Polica Museo Iglesia Mar Playa Montaa Calle Avenida Plaza Oficina de correos
Places
City Town Neighbourhood Town hall Police Museum Church Sea Beach Mountain Street Avenue Square Post office
Lieus
Ville Village Quartier Hotel de ville Police Muse Eglise Mer Plage Montagne Rue Avenue Place Bureau de poste
Turismo bulegoa Udaletxea Polizia Museoa Eliza Itsasoa Hondartza Mendia Kalea Etorbidea Enparantza Postetxea
Medikuarenean
Ospitala Sendagilea Erizaina Botika Medikuntza Hemen mina dut
Medikuarenenan
En el Mdico
El hospital Mdico Enfermera La farmacia Medicina Me duele aqu
At the Doctors
Hospital Doctor Nurse Chemist Medicine It hurts here I have a headache /stomach-ache I dont feel well
Chez le Medecin
Hpital Mdecin Infirmire La pharmacie Mdicament Jai mal ici Jai mal la tte Je me sens mal
Buruko/sabeleko mina Me duele la cabeza dut /tripa Ez naiz ondo sentitzen No me siento bien
Bizkaia
Zenbakiak
Bat Bi Hiru Lau Bost Sei Zazpi Zortzi Bederatzi Hamar Hogei Hogeitamar Berrogei
Zenbakiak
Nmeros
Uno Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve Diez Veinte Treinta Cuarenta Cincuenta Sesenta Setenta Ochenta Noventa Cien Mil Un milln
Nmeros
Numbers
One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Twenty Thirty Forty Fifty Sixty Seventy Eighty Ninety
Numbers
Numros
Un(e) Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Vingt Trente Quarante Cinquante Soixante
Numros
Egunak
Gaur Atzo Bihar Egun Aste Hilabete Urte
Egunak
Los Das
Hoy Ayer Maana Da Semana Ms Ao Lunes Martes Mircoles Jueves Viernes Sbado Domingo
The Days
Today Yesterday Tomorrow Day Week Month Year Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
Les Jours
Aujourd'hui Hier Demain Jour Semaine Mois An Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Bizkaia
Hilabeteak
Urtarrila Otsaila Martxoa Apirila Maiatza Ekaina Uztaila Abuztua Iraila Urria Azaroa Abendua
Hilabeteak
Meses
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto
Meses
Months
January February March April May June July August
Months
Mois
Mois
Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre
Urtaroak
Udaberria Uda Udazkena Negua
Urtaroak
Estaciones
Primavera Verano Otoo Invierno
Seasons
Spring Summer Autumn Winter
Saisons
Printemps t Automne Hiver
Toponimia
Toponimia
Toponmia
Pas Vasco Vizcaya Guipzcoa lava Navarra Baja Navarra Lobourd Soule Bilbao San Sebastin Vitoria Pamplona Bayona Maulen
Toponymy
Basque Country Biscay Guipuzcoa Alava Navarre Basse Navarre Labourd Soule Bilbao San Sebastian Vitoria Pamplona Bayonne Mauleon
Toponymie
Pays Basque Biscaye Guipuzcoa Alava Navarre Basse-Navarre Labourd Soule Bilbao Saint-Sbastien Vitoria Pampelune Saint-Jean-Pied-de-Port Bayonne Maulon
Euskal Herria Bizkaia Gipuzkoa Araba Nafarroa Behe Nafarroa Lapurdi Zuberoa Bilbo Donostia Gasteiz Iruea Donibane Garazi Baiona Maule
Bizkaia
Koloreak
Horia Urdina Zuria Grisa Marroia Morea Laranja Beltza Gorria Arrosa
Koloreak
Colores
Amarillo Azul Blanco Gris Marrn Morado Naranja Negro Rojo Rosa Verde
Colores
Colors
Yellow Blue White Grey Brown Purple Orange Black Red Pink Green
Colors
Couleurs
Jaune Bleu Blanc Gris Marron Violet Orange Noir Rouge Rose Vert
Couleurs
Berdea / Orlegia
Bizkaia