You are on page 1of 64

1 2 3 4 5 6 7

MANUAL DEL PROPIETARIO 8


9

YW100E
4VP-F8199-S2

Introduccin
SAU00001

Bienvenido al mundo del motociclismo de Yamaha! Como propietario de una BWS100, usted aprovechar la gran experiencia de Yamaha y de la tecnologa ms nueva para el diseo y fabricacin de productos de alta calidad, que han ganado para Yamaha una excelente reputacin por su fiabilidad. Tome el tiempo necesario para leer este manual con el fin de poder aprovechar todas las ventajas de su BWS100. El manual del propietario no slo le ensea a operar, inspeccionar y mantener su motocicleta, sino tambin a protegerse usted mismo y a los dems contra daos y problemas. Adicionalmente, los consejos principales dados en este manual le ayudarn a mantener la motocicleta en el mejor estado posible de funcionamiento. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su concesionario de Yamaha. El equipo Yamaha le desea mucha seguridad y circulaciones agradables. Pero, recuerde que lo primero es la seguridad.

INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL


SAU00005

La informacin particularmente importante se hace destacar en este manual mediante las notaciones siguientes:

Q
Xr

El smbolo de aviso sobre la seguridad significa ATENCION! CUIDADO! SE SEGURIDAD CORRE PELIGRO! Si no se siguen las instrucciones de una ADVERTENCIA pueden producirse daos graves o incluso la muerte del operador de la motocicleta, de un peatn o de la persona que inspecciona o repara la motocicleta. Una ATENCION indica que deben tomarse precauciones especiales para evitar daos en la motocicleta. Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o aclarar los procedimientos.

bB
NOTA:

NOTA:
9 Este manual debe considerarse parte permanente de sta motocicleta, debiendo permanecer en sta an al venderse posteriormente. 9 Yamaha continuamente busca nuevos avances en el diseno del producto y calidad. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin del producto ms actualizada disponible en el momento de la impresin, puede haber discrepancias menores entre su mquina y este manual. Si hay alguna pregunta concerniente a este manual, rogamos consultar a su concesionario Yamaha.

INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL


SW000002

Xr
ROGAMOS LEER ESTE MANUAL CUIDADOSA Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA MOTOCICLETA.

1 2 3 4 5 6
SAU00008

YW100E MANUAL DEL PROPIETARIO 2006 de Yamaha Motor Co., Ltd. Primera edicin, Septiembre 2006 Todos los derechos reservados. Se prohibe la reimpresin o uso de este material sin la autorizacin escrita de Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd. Impreso en Taiwan

7 8 9

SAU00009

NDICE
1 PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
............................................................................... 1-1 PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIN PARA ESTE MODELO ........... 1-2 Portaequipajes ....................................................... Portaequipajes trasero ........................................... Portaequipajes frontal ........................................... Soporte lateral ....................................................... Comprobacin de la operacin del interruptor del soporte lateral ....................................................... 3-7 3-8 3-8 3-8 3-9

2 DESCRIPCION ......................................................... 2-1

Vista izquierda ...................................................... 2-1 Vista derecha ......................................................... 2-2 Controles/Instrumentos ......................................... 2-3

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ..... 4-1 LISTA DE COMPROBACIN ANTES DE LA OPERACIN ....................................................... 4-1 FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION ....................................... 5-1 Arranque de un motor fro .................................... 5-1 Arranque ............................................................... 5-2 Aceleracin ........................................................... 5-2 Frenaje ................................................................... 5-2 Rodaje del motor ................................................... 5-2 Estacionamiento .................................................... 5-3 MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES ..................................................... 6-1 Juego de herramientas ........................................... 6-1 MANTENIMIENTO Y LUBRICACIN PERIDICOS ...................................................... 6-3 Extraccin e instalacin de carenajes y de paneles ............................................................................... 6-6

3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y

CONTROLES ............................................................ 3-1 Interruptor principal/Bloqueo de la direccin ....... 3-1 Luces indicadoras .................................................. 3-2 Velocmetro ........................................................... 3-2 Medidor de combustible ....................................... 3-2 Interruptores del manillar ...................................... 3-3 Palanca del freno frontal ....................................... 3-4 Palanca del freno trasero ....................................... 3-4 Depsitos de combustible y de aceite ................... 3-4 Combustible .......................................................... 3-5 Manguera de respiracin del depsito de combustible ............................................................................... 3-5 Aceite de motor de dos tiempos ............................ 3-6 Arrancador de pedal .............................................. 3-6 Asiento .................................................................. 3-6 Portacascos ............................................................ 3-7

NDICE
Carenaje A ............................................................. 6-6 Panel B .................................................................. 6-7 Buja ...................................................................... 6-7 Reemplazo del aceite de engranajes finales .......... 6-9 Limpieza del filtro de aire ..................................... 6-9 Ajuste del carburador ........................................... 6-11 Ajuste el juego libre del cable del acelerador ...... 6-11 Neumticos ......................................................... 6-12 Ruedas ................................................................. 6-14 Ajuste de freno frontal ........................................ 6-14 Ajuste del freno trasero ....................................... 6-14 Control de las pastillas del freno delantero y de las zapatas del freno trasero ..................................... 6-15 Inspeccin del nivel del lquido de frenos .......... 6-16 Cambio del lquido de freno ............................... 6-16 Revisin y lubricacin de los cables ................... 6-16 Lubricacin del cable y la empuadura del acelerador ........................................................... 6-17 Ajuste de la bomba de autolubricacin ............... 6-17 Lubricacin de la palanca del freno .................... 6-17 Lubricacin de los soportes central y lateral ....... 6-17 Inspeccin de horquilla delantera ....................... 6-18 Cojinetes de ruedas ............................................. 6-18 Inspeccin de la direccin ................................... 6-19 Batera ................................................................. 6-19 Reemplazo del fusible ......................................... 6-20 Reemplazo de la bombilla del faro ..................... 6-21 Reemplazo de la seal de giro y de la bombilla de la luz trasera ........................................................... 6-21 Reemplazo de la bombilla de la matrcula .......... 6-22 Localizacin y reparacin de averas .................. 6-23 Grfico de localizacin y reparacin de averas ......... ............................................................................. 6-24

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA ............................................................................... 7-1 Cuidados ............................................................... 7-1 Almacenaje ........................................................... 7-4 ESPECIFICACIONES .............................................. 8-1 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR .......... Registros de los nmeros de identificacin .......... Nmero de identificacin de la llave .................... Nmero de identificacin del vehculo ................. Nmero de serie del motor .................................... 9-1 9-1 9-1 9-1 9-2

8 9

SAU00021

Q PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD


Las motocicletas son vehculos fascinantes, que le pueden ofrecer una sensacin insuperable de potencia y libertad. Sin embargo, tambin imponen ciertos lmites, que usted deber aceptar; ni la mejor de las motocicletas no ignora las leyes de la fsica. El cuidado y el mantenimiento regulares son algo esencial para conservar el valor y el estado de funcionamiento de la motocicleta. Adems, lo que es cierto para la motocicleta para es cierto para el conductor: el buen rendimiento depende de si est en buen estado. Conducir bajo la influencia de medicacin, drogas o alcohol, por supuesto est prohibido. Los conductores de motocicletas, ms que los de automviles, deben estar siempre en perfectas condiciones fsicas y mentales. Bajo la influencia de aunque sea un poco de alcohol, existe la tendencia a tomas riesgos peligrosos. Las ropas especiales son tambin esenciales para un conductor de motocicletas, como los cinturones de seguridad para los conductores y pasajeros de automviles. Vstase siempre con un juego completo de ropa para motocicletas (ya sea hecho de piel o de materiales sintticos resistentes con protectores), botas fuertes, guantes de motocicleta y un casco que se adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las ptimas ropas protectoras no deben dar pie a la imprudencia. Aunque vestido por completo con estas ropas y casco crea la ilusin de seguridad y proteccin total, los motoristas son siempre vulnerables. Los conductores que no tienen autocontrol crtico corren el riesgo de correr a demasiada velocidad y de sufrir accidentes. Esto es todava ms peligroso cuando llueve. El buen motorista circula con seguridad, de forma segura y defensiva, evitando los peligros, incluyendo los causados por los dems.

1-1

SAU02964

PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIN PARA ESTE MODELO

1.

Giro a la izquierda

1.

Giro a la derecha

8 Asegrese de indicar con claridad los giros antes de efectuarlos. 8 El frenado puede resultar muy difcil en un piso mojado. Evite los frenados bruscos, porque la motoneta podra patinar. Aplique lentamente los frenos cuando tenga que parar sobre una superficie mojada. 8 Reduzca la velocidad cuando se acerque a una curva o a un giro. Una vez haya completo el giro, acelere lentamente. 8 Tenga cuidado cuando adelante a vehculos estacionados. Es posible que un conductor no le vea y abra la puerta cerrndole el paso.

8 Los rieles de tranvas, planchas de hierro de lugares en construccin, y tapas de cloacas estn muy resbaladizas cuando estn mojadas. Reduzca y pase por tales lugares con cuidado. Mantenga recta la motoneta. Podra patinar y caerse. 8 Los forros de los frenos pueden mojarse cuando se lava la motoneta. Despus de lavar la motoneta, haga una comprobacin de los frenos antes de circular. 8 Pngase siempre un casco, guantes, pantalones (entrados en torno al dobladillo y tobillos para que no se muevan) y una chaqueta de color brillante.
1-2

8 No lleve demasiado equipaje en la motoneta. Una motoneta demasiado cargada es inestable. Emplee una cuerda fuerte para fijar el equipaje en el portaequipajes. Una carga floja afecta la estabilidad de la motoneta y podra distraerle de la carretera.

DESCRIPCION
Vista izquierda
3 4 5

2 6 1 7

8 9

1. 2. 3. 4 5.

Faro Luz de la seal de giro frontal Gancho para el equipaje Asiento Portaequipajes trasero

(pgina 6-20) (pgina 6-21) (pgina 3-8) (pgina 3-6) (pgina 3-8)
2-1

6. 7. 8. 9. 10.

Luz de la seal de giro trasero Arrancador de pedal Filtro de aire Soporte central Soporte lateral

(pgina 6-21) (pgina 3-6) (pgina 6-9) (pgina 6-17) (pgina 3-8)

DESCRIPCION
Vista derecha
e r t y

11. 12. 13. 14. 15.

Ruedas(Adelante) Luz de la seal de giro trasero Luz de freno y posterior Depsito de combustible Portaequipajes

(pgina 6-14) (pgina 6-21) (pgina 6-21) (pgina 3-5) (pgina 3-7)
2-2

16. Batera 17. Ruedas(Atras)

(pgina 6-19) (pgina 6-14)

DESCRIPCION
Controles/Instrumentos
p a s d f

60 40 20 0

80 100 120

140 0000001

18. 19. 20. 21. 22.

Palanca del freno trasero Interruptores izquierdos del manillar Velocmetro Luz del indicador de viraje Luz indicadora de luz de carretera

(pgina 3-4) (pgina 3-3) (pgina 3-2) (pgina 3-2) (pgina 3-2)
2-3

23. 24. 25. 26.

Luz indicadora del nivel de aceite Medidor de combustible Palanca del freno frontal Interruptores derechos del manillar

(pgina 3-2) (pgina 3-2) (pgina 3-4) (pgina 3-3)

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


SAU02954 SW000016

*
La luz indicadora del nivel de aceite se encender. Para los detalles sobre la luz indicadora del nivel de aceite, consulte Luz indicadora del nivel de aceite en la pgina 3-2.
SAUT0042

Xr
No gire nunca la llave a la posicin OFF ni LOCK cuando la motocicleta est en movimiento. Los circuitos elctricos se desactivaras, lo cual podra ocasionar la prdida del control o un accidente. Asegrese de que la motocicleta est parada antes de girar la llave a la posicin OFF o LOCK.

SAU00029

Interruptor principal/Bloqueo de la direccin


Este interruptor principal controla el encendido y el sistema de iluminacin y su funcionamiento se describe a continuacin.
SAU00036

ON Se encienden los circuitos elctricos. Puede arrancarse el motor. No se puede sacar la llave en esta posicin.
SAU00038

Bloqueo (LOCK) La direccin se bloquea en esta posicin y se desactivan todos los circuitos elctricos. En esta posicin puede extraerse la llave. Para bloquear la direccin, gire el manillar completamente a la izquierda. Con la llave en la posicin OFF, presinela en el interruptor principal y sultela, grela hacia la izquierda a la posicin LOCK y extrigala. Para desbloquear la direccin, empuje la llave en el interruptor principal y grela a la posicin OFF.

OFF Se apagan todos los circuitos elctricos. Puede quitarse la llave en esta posicin.

3-1

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


1 23 operacin. Si se enciende la luz indicadora del aceite durante la operacin, llene inmediatamente el depsito con aceite de motor Yamalube 2 o de motores de 2 tiempos (JASO grado FC o ISO grado EGC, EG-D). Cuando llene el depsito, la luz indicadora deber apagarse. 1 2

60 40 20 0

80 100 120

60 40 20 0

80 100 120

140 0000001

140 0000001

NOTA:
1. 2. 3. Luz del indicador de viraje 5 Luz indicadora de luz de carretera & Luz indicadora del nivel de aceite 7
SAU00056

Luces indicadoras
SAU00057

Luz del indicador de viraje 5 Este indicador parpadea cuando el interruptor de viraje se mueve hacia la izquierda o derecha.
SAU00063

Si la luz indicadora del aceite no se enciende mientras la llave est en la posicin * o no se apaga cuando el nivel del aceite es suficiente, solicite a un concesionario Yamaha que inspeccione el circuito elctrico de la luz indicadora del aceite.
SC000000

1. 2.

Velocmetro Medidor de combustible


SAU00098

Velocmetro
Este velocmetro muestra la velocidad de marcha. Este velocmetro est provisto de un cuentarrevoluciones.
SAU02950

Medidor de combustible
El medidor de combustible indica la cantidad remanente en el depsito. La aguja del mismo se mueve de F (lleno) a E (vaco) a medida que disminuye el combustible. Cuando la aguja llegue a la lnea roja, llene el depsito lo antes posible.

Luz indicadora de luz de carretera & Cuando se usa la laz alta del faro delantero esta luz indicadora se enciende.
SAU02958

bB
No poner en marcha la motocicleta hasta que tenga suficiente aceite.

Luz indicadora del nivel de aceite 7 La luz se enciende cuando la llave est en la posicin * o cuando queda poco aceite en el depsito de aceite durante la
3-2

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


3 2 1
SAU00129

Interruptor de la bocina * Apretar el botn para tocar la bocina.

1. 2.
3.

Interruptor reductor de luces Interruptor de seal de giro


Interruptor de la bocina *
SAU00118

1. 2.

Interruptor de las luces Interruptor de arranque ,


SAU00134

Interruptores del manillar


SAU00121

Interruptor reductor de luces Girar a posicin & para luz alta y a posicin % para luz de cruce.
SAU00127

Interruptor de las luces Si se gira el interruptor de las luces a ' se enciende la luz auxiliar, las luces del medidor, y la luz trasera. Si se gira el interruptor a : se enciende tambin la luz del faro.
SAU00143

Interruptor de seal de giro Empujar el interruptor hacia 6 para sealizar un giro hacia la derecha. Empujar el interruptor hacia 4 para sealizar un giro hacia la izquierda. El interruptor volver a la posicin central una vez que se lo suelte. Para anular la seal del interruptor, presionarlo hacia adentro una vez que haya vuelto al centro.
3-3

Interruptor de arranque , Presionar el interruptor de partida para arrancar el motor.


SC000005

bB
Antes de arrancar el motor referirse a las instrucciones para el arranque.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


2

1. 2.
SAU00158 SAU00163

Tapa del depsito de combustble Tapa del depsito de aceite


SAU02966

Palanca del freno frontal


La palanca del freno frontal se encuentra en el lado derecho del manillar. Para accionar dicho freno, tirar de la palanca hacia el manillar.

Palanca del freno trasero


La palanca del freno trasero esta situada al lado izquierdo del manillar; presinela hacia el puo para activar el freno trasero.

Depsitos de combustible y de aceite


El depsito de combustible y el depsito de aceite estn situados debajo del asiento.
SW000025

Xr
Asegrese de que las tapas estn correctamente instaladas antes de conducir la motoreta.

3-4

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


1 2
SAU00185 SC000008

bB
Limpie inmediatamente el combustible derramado con un pao seco y limpio etc. El combustible puede daar las superficies pintadas o partes plsticas.

1. 2.

Tubo de llenado Nivel de combustible


SAU01183 SAU00191

1.

Manguera de respiracin del depsito de combustible


SAU02955

Combustible
Asegrese de que haya suficiente combustible en el depsito. Llene el depsito hasta la parte inferior del tubo de relleno como se muestra en la ilustracin.
SW000130

Xr
No sobrecargar el depsito de combustible. Evitar salpicar combustible sobre el motor caliente. No llene el depsito de combustible por encima de la parte inferior del tubo de relleno porque podra rebosar despus cuando el combustible se caliente y se expande.

Combustible recomendado: Gasolina normal sin plomo con nmero de octanos de investigacin de 91 o ms. Capacidad del depsito de combustible: Total: 5.7 L

Manguera de respiracin del depsito de combustible


Este modelo est equipado con una manguera de respiracin del depsito de combustible. Antes de usar esta motocicleta: 9 Compruebe la conexin de la manguera del respiradero del depsito de combustible. 9 Compruebe si hay grietas o daos en la manguera del respiradero del depsito de combustible. 9 Asegrese de que el extremo de la manguera del respiradero del depsito de combustible no est obstruido y lmpielo si es necesario.

NOTA:
Si ocurre golpeteo o traqueteo, emplee una marca distinta de gasolina o de grado de octanos superior.

3-5

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


SAU02956

Aceite de motor de dos tiempos


Asegrese de que haya suficiente aceite de motor de dos tiempos en el depsito de aceite. Aada aceite del recomendado en la cantidad necesaria. Aceite recomendado: Aceite de motor Yamalube 2 o de motores de 2 tiempos (JASO grado FC o ISO grado EG-C, EG-D) Capacidad del depsito de aceite: 1.4 L 1
1. Arrancador de pedal
SAU00214 SAU02959

Arrancador de pedal
Gire el pedal arrancador para separarlo del motor. Empuje ligeramente el pedal con el pie hasta que se engranen los engranajes. Entonces, accinelo son suavidad y fuerza para arrancar el motor.

Asiento
Para abrir Inserte la llave en el interruptor principal y grela hacia la izquierda. No presione hacia adentro cuando gire la llave. Para cerrar Presinelo hacia abajo a la posicin original y saque la llave del interruptor principal.

NOTA:
9 Ponga la motoneta apoyada en el soporte central antes de abrir el asiento. 9 Asegrese de que el asiento est bien cerrado antes de circular con la motoneta.
3-6

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


1 1 en el portaequipajes. 9 El portaequipajes puede mojarse mientras se lava la moto. Ponga los artculos dentro de una bolsa de plstico antes de colocarlos en el portaequipajes. 9 No ponga nada en el portaequipajes que sea valioso o fcil de romper. Para guardar un casco en el portaequipajes, colquelo al revs con su parte frontal hacia adelante.

1.

Portacascos
SAU00262

1.

Portaequipajes
SAU00268

Portacascos
El portacascos est situado debajo del asiento. Abra el asiento y enganche el casco en el portacascos y bloquee entonces el asiento.
SW000030

Portaequipajes
El portaequipajes est debajo del asiento.
SW000032

Xr
No exceda el lmite de carga de 5 kg.
SC000010

NOTA:
Algunos cascos no pueden guardarse en el portaequipajes debido a su forma o tamao. No deje la moto con el asiento abierto.

Xr
Nunca andar en la motocicleta con el casco sobre el soporte para casco porque podra golpear contra otros objetos, causando prdida de la estabilidad y accidentes.

bB
Recuerde lo siguiente cuando emplee el portaequipajes. 9 El interior del portaequipajes se calienta cuando queda expuesto al sol. No ponga nada dentro que sea susceptible al calor. 9 Ponga los artculos hmedos en una bolsa de plstico cuando los coloque
3-7

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


1 1 2
SAU00330

Soporte lateral
Este modelo est equipado con un sistema de corte del circuito de encendido. No debe conducirse la motocicleta con el soporte lateral en la posicin baja. Dicho soporte est ubicado sobre el lado izquierdo del bastidor. (Refirase a la pgina 3-9 para una explicacin ms detallado sobre este sistema.)
SW000044 SAUT0000

1.

Portaequipajes trasero
SAU00320

1. 2.

Portaequipajes frontal Gancho para el equipaje

Portaequipajes trasero
SW000032

Portaequipajes frontal
SW000032

Xr
Esta motocicleta no debe conducirse con el soporte lateral en la posicin baja. Si dicho soporte no est correctamente retrado, puede tocar el suelo y distraer al conductor ocasionando una posible prdida de control. Yamaha ha diseado un sistema de bloqueo para esta motocicleta con el fin de ayudar al conductor a acordarse de retraer el soporte. Verifique cuidadosamente las instrucciones de operacin enumeradas a continuacin y si existe alguna indicacin de mal funcionamiento, lleve inmediatamente la motocicleta a su concesionario Yamaha para su reparacin

Xr
No exceda el lmite de carga de 5 kg.

Xr
No exceda el lmite de carga de 1.5 kg.

Gancho para el equipaje Xr


No exceda el lmite de carga de 3 kg.

3-8

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES


SAUT0337

Comprobacin de la operacin del interruptor del soporte lateral


Compruebe la operacin del interruptor del soporte lateral sirvindose de la informacin siguiente.
SW000046

Gire el interruptor principal a ON .

Suba el soporte lateral.

Xr
Asegrese de utilizar el soporte central durante esta inspeccin. Si nota una operacin incorrecta, consulte a un concesionario Yamaha.

Presione el interruptor de arranque mientras aplica una de las palancas del freno. Arrancar el motor.

Baje el soporte lateral.

Si se cala el motor:

El interruptor del soporte lateral est en buen estado.


SW000045

Xr
Si nota un funcionamiento incorrecto, consulte inmediatamente a su concesionario Yamaha.
3-9

SAU01114

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO


Los propietarios son personas responsables del estado de su vehculo. Las funciones vitales de su motocicleta pueden empezar a deteriorarse con rapidez y de forma inesperada, aunque no se utilice (por ejemplo, si se deja expuesta al aire libre). Todos los daos, fugas de lquido, o perdidas de presin de los neumticos pueden tener consecuencias muy serias. Por lo tanto, es muy importante que, adems de una inspeccin visual completa, compruebe los puntos siguientes antes de circular.
SAU00340

LISTA DE COMPROBACIN ANTES DE LA OPERACIN


ARTICULO Freno delantero Freno trasero REVISIONES Compruebe la operacin, juego libre, nivel del lquido y fugas de lquido. Llenar con lauido para frenos DOT 4 (o DOT 3) si es necesario. Compruebe la operacin, juego libre. PGINA 3-4,6-14~6-16 3-4,6-14~6-15 6-11,6-17

Compruebe si la operacin es suave. Empuadura del acelerador y Lubriuue si es necesano. envoltura Adjuste juego libre del cable del acelerador si es necesario. Aceite de motor Aceite de enRranaje final Ruedas y neumticos Compruebe el nivel de aceite. Rellene aceite si es necesario. Compruebe si hay fugas. Controlar la Presin del neumtico y el desgaste, el daado.

3-6 6-9 6-12~6-14 6-17 _

Pivotes de las palancas del los frenos Compruebe si la operacin es suave. Lubriuue si es necesano. Fijadores del chasis Depsito de combusible Luces, seales e interruptores Compruebe el apriete de todas las tuercas, pernos, y tornillos del chasis. Apriete si es necesario. Compruebe el nivel de combusible. Rellene combusible si es necesario. Compruebe si la operacin es la adecuada.

3-4~3-5 3-3

4-1

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO


NOTA:
Las comprobaciones de antes de la operacin deben realizarse cada vez que se deba utilizar la motoneta. Estas inspecciones pueden llevarse a cado de forma completa en muy poco tiempo, y la seguridad que proporcionan vale la pena por el tiempo que se tarda.

Xr
Si algn punto de la comprobacin de antes de la operacin no funciona correctamente, haga que lo inspeccionen y reparar antes de operar la motoneta.

4-2

SAU00372

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION


SAU01118 SW000129 SAU02960

Arranque de un motor fro


1. Gire el interruptor principal a *. Si se enciende la luz indicadora del nivel de aceite, gire el interruptor a ON.
SC000045

Xr
9 Antes de circular con esta motoneta, familiaricese con todos los mandos y funciones. Consulte un concesionario de Yamaha para comprender cualquier mando o funcin que Usted no entienda. 9 Nunca arrancar el motor o dejarlo funcionar ni siquiera por un tiempo corto en un ambiente cerrado. Los gases del escape son txicos y pueder causar prdida de conocimiento e incluso la muerte en poco tiempo. Siempre utilisar la motocicleta en un lugar adecuadamente ventilado. 9 Por razones de seguridad, asegrese de arrancar el motor con el soporte central bajado.

bB
Si no se enciende la luz indicadora del nivel de aceite, solicite su inspeccin a un concesionario de Yamaha. 2. Cierre por completo la empuadura del acelerador. 3. Arranque el motor presionando el interruptor de arranque mientras aplica el freno delantero o trasero, o accionando el pedal de arranque.

arranque para arrancar el motor. Para obtener la mxima duracin del motor, calintelo siempre de 1 ~ 3 minutos antes de circular con la motoneta. No acelere nunca bruscamente cuando el motor est fro.
SC000046

bB
Vea la Seccin de rodaje antes de hacer funcionar la motocicleta por primera vez.

NOTA:
Si no arranca el motor cuando se emplea el arrancador elctrico, suelte el interruptor de arranque, espere algunos segundos, y vulvalo a intentar. Cada intento deber ser lo ms corto posible para evitar que se descargue la batera. No vire el motor durante ms de 5 segundos seguidos en ningn intento. Si no arranca el motor con el motor de arranque, accione el pedal de
5-1

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION


SAU00433 SAU00435

Arranque
Despus de calentar el motor: 1. Aplique la palanca del freno trasero con la mano izquierda y tome la barra de empuadura con la mano derecha. Luego, empuje la motoneta para bajarla del soporte central. 2. Sintese en el asiento a horcajadas y ajuste los espejos retrovisores. 3. Compruebe el trfico que viene y emplee la seal de giro. 4. Gire la empuadura del acelerador de la derecha del manillar lentamente y arrancar. Acurdese de apagar la seal de giro.
SAU00434

Frenaje
1. Cierre la empuadura del acelerador. 2. Aplique ambos frenos, delantero y trasero, simultneamente presionando ligeramente y aumente la presin lentamente.
SW000057

SAU00436

Rodaje del motor


El perodo ms importante en la vida de su motocicleta es el que se encuentra entre el km cero y los 1.000 km (600 mi). Por sta razn le rogamos que lea cuidadosamente el siguiente material. Puesto que el motor est nuevo, no lo debe sobrecargar los primeros 1.000 km (600 mi). Las distintas partes del motor se desgastan y pulen entre s, hasta los limites del funcionamiento perfecto. Durante ste perodo, el uso prolongado del motor a una alta aceleracin, o en condiciones que pudieran ocasionar un calentamiento excesivo de ste, deben ser evitados.

Xr
9 Evite los frenajes fuertes o sbitos. Pueden causar el patinaje o cada de la motoneta. 9 Asegrese de aplicar el freno con cuidado si se inclina hacia un lado. El frenaje incorrecto puede provocar el patinaje. 9 Los rieles de tranvas, placas metlicas en los lugares en construccin, y tapas de cloacas quedan muy rebaladizas cuando estn mojadas. Pase por estos lugares a poca velocidad y con cuidado. 9 El frenaje en carreteras mojadas es muy difcil. 9 El frenaje en una pendiente es difcil. Proceda lentamente para frenar en una pendiente.
5-2

Aceleracin
La velocidad puede ajustarse abriendo y cerrando la empuadura del acelerador. Girndola hacia su lado aumenta la velocidad, y girndola en la direccin opuesta har que la misma disminuya.

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION


SAUT0003 SC000049

0 ~ 150 km (0 ~ 100 mi) No circule a ms de 1/3 de la aceleracin. Pare el motor y espere a que se enfre durante 5 a 10 minutos despus de cada hora de funcionamiento. Vare la velocidad de la motoneta de vez en cuando. No circule a una posicin fija de aceleracin. 150 ~ 500 km (100 ~ 300 mi) No circule durante mucho tiempo seguido a ms de 1/2 de la aceleracin. 500 ~ 1,000 km (300 ~ 600 mi) Evite las velocidades de crucero de ms de 3/4 de la aceleracin.
SCT00060

bB
En caso de ocurrir algn inconveniente durante el perodo de rodaje, consulte inmediatamente a su concesionario de Yamaha.
SAU00460

Estacionamiento
Al estacionar la motocicleta, parar el motor y sacar la llave de encendido.
SW000058

Xr
El sistema de escape est caliente. Detener la motocicleta en un sitio apartado de los peatones y donde no se puedan acercar nios. No detenga la motocicleta en un sitio en pendiente o donde el suelo sea blando; sta pordra caerse muy fcilmente.

bB
Despus de 1.000 km de circulacin, asegrese de reemplazar el aceite de engranajes finales. 1,000 km (600 mi) y despus Evite circular mucho tiempo seguido a la aceleracin mxima. Vare las velocidades de vez en cuando.

5-3

SAU00462

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00464 SW000060

La inspeccin peridica, el ajuste y la lubricacin conservan la motocicleta en condiciones de seguridad y eficiencia mximas. La seguridad es una de las obligaciones del propietario. El programa de mantenimiento y lubricacin puede considerarse estrictamente como un sistema de mantenimiento general e intervalos de lubricacin. HAY QUE TENER EN CUENTA QUE EL CLIMA, EL TERRENO, LAS DIVERSAS LOCALIDADES GEOGRAFICAS Y LA ENORME VARIEDAD DE USOS INDIVIDUALES, SON TODOS FACTORES QUE HACEN VARIAR LOS PROGRAMAS DE LOS USUARIOS PARA ADAPTARLOS A LAS CONDICIONES DE USO. En las pginas que siguen se explicarn los puntos ms importantes sobre la inspeccin, ajuste y lubricacin de la motocicleta.

Xr
En caso de que el propietario no estuviera avezado a realizar el servicio de su motocicleta, conviene que lo haga un concesionario Yamaha. 1
SAU00466 SW000061

bB
Esta motoneta est diseada slo para el uso en superficies pavimentadas. Si se opera en lugares polvorientos, con barro o mojados, el filtro de aire deber limpiarse o reemplazarse ms frecuentemente. De lo contrario, resultar en desgaste rpido del motor. Consulte su distribuidor Yamaha para saber los intervalos de mantenimiento apropiados.

1.

Juego de herramientas
SAU00469

Juego de herramientas
La informacin de servicio incluida en este manual tiene el propsito de proporcionarle al propietario la informacin necesaria para completar parte del mantenimiento preventivo y realizar pequeas reparaciones. Las herramientas suministradas en el juego de herranientas del propietario le servirn para realizar el mantenimiento peridico. Sin embargo, se requieren algunas otras herramientas, como por ejemplo una llave de apriete, para efectuar correctamente el mantenimiento.

6-1

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


NOTA:
Si no tiene las herramienas necesarias requeridas durante una operacin de servicio, lleve la motocicleta a un concesionario Yamaha para que realice el servicio.
SW000063

Xr
Las modificaciones que se intentarn hacer en sta moto, y que no aprueba Yamaha, pueden reducir seriamente el rendimiento y hacer que la conduccin sea insegura. Consulte entonces a Yamaha, siempre que intente hacer alguna modificacin.

6-2

MAINTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00473

Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos


N. ELEMENTO
COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO 9 Comprobar si los tubos de gasolina y el tubo de vaco estn agrietados o daados. 9 Cambiar. 9 Limpiar. 9 Cambiar. 4 * Freno delantero 9 Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-5.) 9 Cambiar las pastillas de freno. 5 * Freno trasero 9 Comprobar funcionamiento y ajustar el juego libre de la maneta de freno. 9 Cambiar las zapatas de freno. 6 * Tubo de freno 7 * Ruedas 8 * Neumticos 9 Comprobar si estn agrietados o daados. 9 Cambiar. (Vase NOTA en la pgina 6-5.) 9 Comprobar excentricidad y si estn daadas. 9 Comprobar la profundidad del dibujo y si estn daados. 9 Cambiar si es necesario. 9 Comprobar la presin de aire. 9 Corregir si es necesario. 9 Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados. 9 Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin est dura. 9 Lubricar con grasa a base de jabn de litio. 11 * Fijaciones del chasis 12 Caballete lateral/caballete central 9 Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados. 9 Comprobar funcionamiento. 9 Engrasar. 6-3
LECTURA DEL CUENTAKILMETROS(km)
ANNUAL COMPROBAR

1.000

6.000

12.000

18.000

24.000

1 * .Lnea de gasolina 2 3 Buja Filtro de aire

Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste

Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste Cada 4 aos

9 * Cojinetes de las ruedas 10 * Cojinetes de la direccin

Cada 24.000 km

MAINTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


N.
13 * 14 * 15 * 16 * 17 * 18 19 * 20 * 21 22 *

ELEMENTO
Interruptor del caballete lateral Horquilla delantera Conjunto amortiguador trasero Carburador Carburador Bomba Autolube Aceite del engranaje final Correa trapezoidal Interruptores de freno delantero y trasero Piezas mviles y cables Luces, seales e interruptores

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO 9 Comprobar funcionamiento. 9 Comprobar funcionamiento y si pierde aceite. 9 Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite. 9 Comprobar el funcionamiento del estrter (estrangulador). 9 Ajustar el ralent del motor. 9 Comprobar funcionamiento. 9 Purgar si es necesario. 9 Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehculo. 9 Cambiar. 9 Cambiar. 9 Comprobar funcionamiento. 9 Engrasar. 9 Comprobar funcionamiento. 9 Ajustar la luz del faro.

LECTURA DEL CUENTAKILMETROS(km)

ANNUAL COMPROBAR

1.000

6.000

12.000

18.000

24.000

Cada 10.000 km

6-4

MAINTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


* Puesto que estos temes requieren herramientas especiales, datos tcnicos y pericia tcnica, el servicio de tales temes deber realizarlo un concesionario Yamaha.
SAU01450

NOTA:
8 El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente si se circula por lugares anormalmente mojados o polvorientos. 8 Sistema de frenos hidrulicos 9 Cuando desmonte el cilindro principal o el cilindro del calibrador, reemplace siempre el lquido de frenos. Compruebe regularmente el nivel del lquido de frenos y rellene como sea necesario. 9 Reemplace los sellos de aceite de las partes internas del cilindro principal y del cilindro del calibrador cada dos aos. 9 Reemplace las mangueras de los frenos cada cuatro aos o si estn agrietadas o daadas.

6-5

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1 1 1

1.

Carenaje

2.

Panel
SAU01139

1.

Barra protectora
SAUT0483

1.

Carenaje A

Extraccin e instalacin de carenajes y de paneles


Los carenajes y paneles indicados deben extraerse para efectuar algunas de las tareas de mantenimiento describas en este captulo. Consulte esta seccin cada vez que deba extraer o volver a instalar un carenaje o un panel.

Carenaje A
Para la extraccin 1. Extraiga la barra protectora delantera extrayendo los pernos.

2. Extraiga los tornillos del carenaje, desconecte el acoplador de los cables del faro y extraiga el carenaje.

6-6

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1 1

1.

Acoplador de los cables del faro

1.

Panel B
SAU01315

1.

Extraer las buja


SAUT1529

Para la instalacin 1. Conecte el acoplador de los cables del faro. 2. Ponga el carenaje en su posicin original e instale los tornillos. 3. Coloque la barra protectora delantera en su posicin original e instale los pernos.

Panel B
Para extraerlo Extraiga los tornillos. Para instalarlo Coloque el panel en su posicin original e instale los tornillos.

Buja
Extraccin 1. Extraiga el panel B para tener acceso a la batera. (Consulte la pgina 6-7 para ver los procedimientos de extraccin y de instalacin.) 2. Extraiga la tapa de la buja. 3. Emplee la llave de bujas del juego de herramientas para extraer la buja de la forma indicada. Inspeccin La buja es un componente importante del motor y puede inspeccionarse con facilidad. El estado de la buja puede indicar el estado del motor.
6-7

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


El color ideal del aislador blanco, en torno al electrodo central, es un color tostado medio a claro en caso de una motoneta que se emplea con normalidad. No intente diagnosticar por usted mismo estos tipos de problemas. Lleve la motoneta a un concesionario Yamaha. Deber extraer e inspeccionar peridicamente la buja porque el calor y las acumulaciones causan con el tiempo la rotura y desgaste de la buja. Si la erosin del electrodo es excesiva, o si las acumulaciones de carbonilla o de otros elementos son excesivas, deber reemplazar la buja. Buja especificada: BPR7HS (NGK) Torsin de apriete: Buja: 20 Nm (2,0 mkg)

NOTA:
1 Si no dispone de una llave de bujas cuando deba instalar una buja, podr estimar el apriete correcto apretndola de 1/4 a 1/2 de vuelta ms despus de haberla apretado a mano. Solicite que le aprieten la buja a la torsin especificada lo antes posible. 4. Instale el panel.

1.

Huelgo de la buja

Instalacin 1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre de espesores y, si es necesario, ajuste el huelgo al valor especificado. Huelgo de la buja: 0,9 ~ 1,0 mm 2 Limpie la superficie de la empaquetadura. Frote la suciedad de las roscas. 3. Instale la buja y apritela a la torsin especificada, y entonces instale la tapa de la buja.

6-8

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1 1

1
1. Perno de relleno de aceite de engranaje final
SAU02961

1.

Perno de drenaje

1.

Abrazadera de la junta del carburador


SAUT0624

Reemplazo del engranajes finales

aceite

de

1. Apoye la motoneta en el soporte central. 2. Ponga un recipiente de aceite debajo de la caja de engranajes finales. 3. Extraiga la tapa de relleno de aceite y el perno de drenaje para drenar el aceite. 4 Vuelva a instalar y apretar el perno de drenaje a la torsin especificada. Torsin de apriete: Perno de drenaje: 18 Nm 5. Llene la caja de engranajes con aceite del recomendado.

Aceite engranajes finales recomendado: Aceite de motor SAE 85W140 tipo SE Capacidad de aceite engranajes finales: Caja de engranajes finales: 0.13 L
SW000066

Limpieza del filtro de aire


El filtro de aire deber limpiarse a los intervalos especificados. Deber limpiarse con mayor frecuencia si se circula por lugares muy mojados o polvorientos. 1. Extraiga el panel B. (Consulte la pgina 6-7 para ver los procedimientos de extraccin y de instalacin.) 2. Extraiga la abrazadera de la junta del carburador.

Xr
No deje que entren substancias extraas en la caja del engranaje extremo. Asegrese de que no entre aceite en el neumtico ni la rueda. 6. Vuelva a instalar la tapa de relleno de aceite. 7. Despus de reemplazar el aceite de engranajes finales, asegrese de comprobar si hay fugas de aceite.
6-9

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


2 2 3 1
1. 2. 3. Cubierta de la caja del filtro de aire Bolt Tornillo
1. 2. Cubierta de la caja del filtro de aire Tornillo (4)

1
1. Filtro de aire

3. Extraiga el perno de la caja del filtro de aire, afloje el tornillo de unin de la caja del filtro de aire, y extraiga la caja del filtro de aire.

4. Extraiga la cubierta de la caja del filtro de aire extrayendo los tornillos, y entonces extraiga el elemento del filtro de aire.

5. Lave con cuidado pero por completo el element del filtro de aire con solvente. 6. Exprima el solvente excesivo y deje secar el elemento del filtro de aire.

6-10

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


10. Instale la caja del filtro de aire y la abrazadera de la junta del carburador. 11. Apriete el perno de la caja del filtro de aire y el tornillo de unin de la caja del filtro de aire. 12. Instale el panel.
SC000082 SAU00634

Ajuste el juego libre del cable del acelerador


NOTA:
Antes de ajustar el juego libre del cable del acelerador, deber ajustar la velocidad de ralent del motor. Ajuste el cable del acelerador girando la tuerca de ajuste de modo que se obtenga el juego libre especificado en la empuadura del acelerador. Juego libre: 3 ~ 5 mm

bB
7. Aplique aceite a toda la superficie del elemento del filtro de aire y exprima el aceite de excesivo. Debe estar hmedo, pero no debe gotear. Aceite recomendado: Igual que el aceite de motor. 8. Recubra un poco los bordes de sellado de la caja del filtro de aire y de la cubierta de la caja del filtro de aire con grasa para que el sellado sea hermtico. 9. Instale el elemento del filtro de aire y la cubierta de la caja del filtro de aire. Asegrese de que el filtro de aire quede correctamente acoplado en la caja del filtro de aire. El motor nunca debe funcionar sin el filtro de aire instalado, ya que resultar en excesivo desgaste del pistn y/o cilindro.
SAU00627

Ajuste del carburador


El carburador es una parte vital del motor y de su sistema de control de emisiones. El ajuste deber realizarlo un concesionario Yamaha que tiene conocimientos profesionales, datos especializados y el equipo para hacerlo correctamente.

6-11

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00661 SW000086

3
b

Neumticos
Para segurar mximo rendimiento, largo servicio y operacin segura, tenga en cuenta lo siguiente: Presin de aire de los neumticos Siempre verifique y ajuste la presin de aire de los neumticos antes de conducir la motocicleta.
SW000076

Xr
La carga apropiada de la motocicleta es importante para la conduccin, frenaje y otras caractersticas de rendimiento y seguridad. No transportar artculos flojamente embalados porque podran correrse. Fijar con seguridad los artculos ms pesados cerca del centro de la motocicleta, distribuyendo el peso uniformemente de lado a lado. Verificar la presin de los neumticos. NUNCA SOBRECARGA LA MOTOCICLETA. Asegurarse de que el peso total de cargamento, conductor, y accesorios (carrocera aerodinmica, carteras, etc. si fueran aprobados para este modelo) no exceda el lmite mximo de carga de la motocicleta. De lo contrario, se pueden daar los neumticos, provocar un accidente o incluso heridas.

2
1. 2. 3. Contratuerca Tuerca de ajuste Juego libre

Xr
La presin de aire de los neumticos debe inspeccionarse y ajustarse cuando la temperatura de los mismos es iqual que la temperatura ambiente. Dicha presin debe regularse segn el peso total de carga, conductor, y accesorios (carrocera aerodinmica, carteras, etc. si fueran aprobados para este modelo), y la velocidad del vehculo.
Carga mxima*: Presin en fro: Hasta 90 kg Desde 90 kg a carga mxima* 160 kg Adelante 200 kpa (2.00 kgf/cm2, 2.00 bar) 200 kpa (2.00 kgf/cm2, 2.00 bar)

1. Aflojar la contratuerca. 2. Gire la tuerca de ajuste en la direccin de a para incrementar el juego libre y en la direccin b para reducirlo. 3. Apretar la contratuerca.

Atrs 200 kpa (2.00 kgf/cm2, 2.00 bar) 200 kpa (2.00 kgf/cm2, 2.00 bar)

* La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y accesorios. 6-12

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1
con pliegues diferentes compuestos de caucho, modelos de rodadura, tipos con cmara, pueden provocar fallas y/o inestabilidad de la motocicleta.
ADELANTE Fabricante CHENG-SHIN ATRAS Fabricante CHENG-SHIN
SAU00683 SW000095

Xr
Operando la motocicleta con los neumticos excesivamente gastados disminuye la estabilidad de la marcha y puede llevar a una peligrosa prdida de control. Si tiene los neumticos excesivamente gastados hgalos reemplazar inmediatamente por un concesionario Yamaha. El servicio de los frenos, neumticos y partes de rueda relacionadas debe dejarse a un tcnico de servidio Yamaha.

Tamao 120/90-10

Tipo 56J

1.

Profundidad

2.

Cara lateral

Inspeccin de los neumticos Verifique siempre los neumticos antes de conducir la motocicleta. Si la profundidad de la banda de rodadura central alcanza el lmite indicado, si el neumtico tiene un clavo o fragmento de vidrio insertado, o si la pared lateral se encuentra fisurada, comunquese inmediatamente con su concesionario Yamaha y solicite un reemplazo del neumtico.
SW000084

Tamao 130/90-10

Tipo 59J

Desgaste minimo de rodadura (delantera y trasera)

1.6 mm

NOTA:
Estos lmites pueden ser diferentes de acuerdo a las regulaciones de cada pas. De modo que, refirase a los lmites especificados por las regulaciones de su pas.

Xr
Para un funcionamiento sin riesgos, las cubiertas de reemplazo deben reemplazarse con las cubiertas recomendadas. Otros u otras cubiertas
6-13

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00687

Ruedas
Para segurar mximo rendimiento, largo servicio y operacin segura, tenga en cuenta lo siguiente: 9 Revise siempre las ruedas antes de que vaya a conducir. Revise si hay quebraduras, dobladuras o torceduras en las ruedas; asegrese de que los rayos estn apretados y en buen 9 estado. En caso de encontrar algo anormal en la condicin de las ruedas, consulte a su concesionario Yamaha. No intente ni la ms mnima reparacin de las ruedas. Si una rueda est deformada o quebrada, debe ser cambiada. 9 Los neumticos y ruedas deben ser balanceados cada vez que uno de ellos es reemplazado. Fallas en el balance de ensamblaje puede dar como resultado un pobre rendimiento, manejo con caracteristicas adversas y un corto perodo de vida para el neumtico. 9 Circule a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico porque es necesario realizar el rodaje de la superficie del neumtico para que proporcione las caractersticas ptimas.

Adelante a a

Atras

a. Juego libre
SAU00697

a. Juego libre
SAU00704

Ajuste de freno frontal


La palanca del freno frontal debe tener un juego libre de 2~5 mm en el extremo de la palanca. Si no lo tiene, solicite a un concesionario Yamaha que lo ajuste.
SW000100

Ajuste del freno trasero


El juego libre de la palanca del freno trasero debe ajustarse a 10 ~ 20 mm en el extremo de la palanca.

Xr
El juego incorrecto indica condicin de peligro en el sistema de frenos. No haga funcionar la moto hasta corregir debidamente el sistema de frenos. Consulte a su concesionario de Yamaha cuando requiera hacer reparaciones inmediatas.

6-14

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1 1

3 1
1. Tuerca de ajuste 1. 2. 3. Indicador de desgate Disco del freno Pastillas de los frenos
SAU00720

2
1. 2. Indicador de desgate Lnea del lmite de aire
SAU00727

El ajuste se realiza en el cubo del freno. Para ajustar, gire el ajustador hacia la derecha para reducir el juego libre o hacia la izquierda para aumentarlo.
SW000101

Control de las pastillas del freno delantero y de las zapatas del freno trasero
SAU00723

Xr
Cuando sea imposible realizar el ajuste correcto, consulte con su distribuidor Yamaha.

Parte delantera Para verificar, presionar el freno e inspeccionar el indicador de desgaste. Si el indicador de desgaste est CASI en contacto con el disco de freno, pedir a un concesionario Yamaha que reemplace las pastillas.

Parte trasera Controlar la posicin del indicador de desgaste presionando el pedal del freno. Si el indicador alcanza la lnea lmite de desgaste, pedir a un concesionario Yamaha que reemplace las zapatas.

6-15

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00742

Lquido de freno recomendado: DOT 4 1

Cambio del lquido de freno


El cambio del lquido de frenos deber realizarlo slo el personal de servicio preparado de Yamaha. Solicite al concesionario Yamaha que reemplace los componentes siguientes durante el mantenimiento peridico o cuando estn daados o muestren fugas: 9 Sellos de aceite (cada dos aos) 9 Mangueras de los frenos (cada cuatro aos) SAU02962

NOTA:
Si no se puede encontrar el lquido DOT 4, puede usar el DOT 3.

1.

Marca de nivel mnimo


SAU00732

Inspeccin del nivel del lquido de frenos


La insuficiencia del lquido de frenos, puede permitir que entre aire al sistema de frenos, malogrando su funcionamiento. Antes de circular, compruebe que el lquido de frenos est por encima del nivel mnimo y rellene cuando sea necesario. Observe estas precauciones: 9 Al verificar el nivel del lquido, asegrese de que el cilindro principal superior est horizontal, girando para ello el manillar. 9 Use unicamente un lquido de frenos con la calidad asignada; de lo contrario los sellos de goma se pueden deteriorar, quebrando y disminuyendo el rendimiento de los frenos.

9 Rellene con el mismo tipo de lquido de frenos que usa siempre; la mezcla de distintos tipos puede producir una reaccin qumica daina, restando calidad de funcionamiento. 9 Tenga cuidado de no dejar entrar agua en el cilindro principal cuando rellene. El agua va a disminuir considerablemente el punto de ebullicin, produciendo burbujas de aire. 9 El lquido de freno puede erosionar las partes pintadas o de plstico. Siempre limpie el lquido salpicado inmediatamente. 9 Lleve la motocicleta a revisar por un distribuidor de Yamaha, si el lquido de frenos disminuye.
6-16

Revisin y lubricacin de los cables


SW000112

Xr
Los daos de las fundas exteriores de los cables pueden ocasionar corrosin interna e interferencias con el movimiento de los cables. Reemplace los cables daados lo antes posible para evitar condiciones con seguridad insuficiente. Lubrique los cables y los extremos de los cables. Si un cable no funciona con suavidad, solicite a un concesionario Yamaha que lo reemplace. Lubricante recomendado: Aceite de motor

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00773

Lubricacin del cable y la empuadura del acelerador


Se debe engrasar el encaje de la empuadura del acelerador al mismo tiempo que se lubrica el cable, puesto que ste debe ser sacado cada vez que se requiera aceitar el extremo del cable del acelerador. Hay dos tornillos que sujetan el encaje del acelerador al manubrio. Una vez que se sacan estos dos tornillos, el extremo del cable puede ser elevado para introducir varias gotas de lubricante. Teniendo desmontada la empuadura del acelerador, aplique una capa de grasa para propsitos mltiples a las superficies de metal del encaje de la empuadura para evitar la friccin.
SAU00774

SAU00781

SAU02965

Lubricacin de la palanca del freno


Lubrique las partes pivotantes de ambas palancas del freno. Lubricante recomendado: Aceite de motor SAE 10W30

Lubricacin de los soportes central y lateral


Lubricar las piezas que pivotan y las de acoplamiento. Verificar si los soportes central y lateral se mueven dcilmente hacia arriba y abajo. Lubricante recomendado: Aceite de motor
SW000114

Ajuste de la autolubricacin

bomba

de

Esta bomba de autolubricacin es una parte vital del motor y requiere un ajuste muy sofisticado. Este ajuste deber quedar en manos del personal tcnico de Yamaha, que cuenta con medios y experiencia para ello.
6-17

Xr
Si el soporte central y/o lateral no se mueven docilmente, consulte con un concesionario Yamaha.

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU02939 SAU01144

Inspeccin de horquilla delantera


Verificacin visual
SW000115

Cojinetes de ruedas
Si los cojinetes de la rueda delantera o trasera tienen juego en el cubo, o si la rueda no gira suavemente, pedir al concesionario Yamaha que inspeccione los cojinetes.

Xr
Sostenga firmemente la moto, para no correr el peligro de que se caiga la moto. Compruebe si hay rayaduras o daos en el tubo interior y si hay fugas excesivas de aceite en la horquilla delantera.

Verificacin de operacin 1. Coloque la motocicleta en un lugar nivelado. 2. Sostenga la motocicleta en posicin erguida con las manos en el manillar y aplique el freno delantero. 3. Presione los manillares con fuerza hacia abajo varias veces y compruebe si la horquilla bota con suavidad.
SC000098

bB
Si se encuentra algn dao o movimiento irregular en la horquilla delantera, consulte con su concesionario Yamaha.

6-18

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SC000101

bB
No intente nunca de sacar las tapas de sellado de las clulas de la batera. Podra daarse la batera. 1
SW000116

Xr
1.
SAU00794

Batera
SAUT0800

Inspeccin de la direccin
Comprebese peridicamente en que estado se encuentra la direccin. Cojinetes de direccin desgastados o flojos pueden ser peligrosos. Colocar un bloque debajo del motor a fin de levantar del suelo la rueda delantera de la moto. Luego, doblar el extremo izquierdo de las horquillas delanteras y tratar de moverlas hacia adelante y hacia atrs. Si se sintiera algo de juego libre, pedir a un concesionario Yamaha que inspeccione y ajuste. Esta inspeccin se facilita, si se retira la rueda delantera.
SW000115

Batera
La batera est situada debajo de la estribera. Extraiga el panel B para tener acceso a la batera. (Consulte la pgina 6-7 para ver los procedimientos de extraccin y de instalacin.) Esta motoneta est provista de una batera sellada. Por lo tanto, no es necesario comprobar el electrlito ni aadir agua destilada a la batera. Si le parece que la batera se ha descargado, consulte a un concesionario Yamaha. Si la motoneta tiene instalados accesorios elctricos opcionales, la batera se descarga con ms rapidez, por lo que deber recargarla peridicamente.
6-19

Xr
Sostenga firmemente la moto, para no correr el peligro de que se caiga la moto.

El lquido electrlitio de la batera es venenoso y muy peligroso, provocando serias quemaduras, etc. Contiene cido sulfrico. Evitar el contacto con la piel, ojos o vestiduras. ANTDOTO: EXTERNAMENTE: Lavar con abundante agua. INTERNAMENTE: Beber leche en abundancia o tambin agua. Proseguir con leche de magnesia, huevos batidos o aceite vegetal. Llamar al doctor inmediatemente. OJOS: Llavar con agua por 15 minutos y obtener atencin mdica oportunamente. Las bateras producen gases explosivos. Mantener alejadas las chispas, las llamas o los cigarillos. Ventilar el lugar cuando

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


se cargue la batera o cuando se la use en lugares cerrados. Proteger siempre los ojos cuando se trabaje cerca de la batera. MANTENER ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Almacenaje de las bateras Cuando no se emplea la motoneta durante un mes o perodo ms largo, extraiga la batera, crguela por completo y gurdela en un lugar fresco y seco.
SC000102 SC000103

bB
No emplee fusibles de amperaje ms alto que el recomendado. El cambio de un fusible por otro de un amperaje inadecuado puede causar graves daos en el sistema elctrico y puede producir incluso un incendio.

1.

Fusible
SAUT0804

Reemplazo del fusible


La caja del fusible est situada dentro de la batera. Extraiga el panel B para tener acceso a la batera. (Consulte la pgina 6-7 para ver los procedimientos de extraccin y de instalacin.) Si se ha quemado el fusible, desconecte el interruptor principal y todos los otros interruptores. Instale un fusible nuevo del amperaje especificado. Conecte los interruptores y vea si funcionan los dispositivos elctricos. Si el fusible se vuelve a quemar otra vez inmediatamente, consulte a su concesionario Yamaha.
6-20

bB
Recargue por completo la batera antes de guardarla. Si guarda la batera estando descargada, podra causar daos permanentes en la batera. Emplee un cargador de bateras diseado para bateras del tipo sellado (MF). Si emplea un cargador de bateras convencional podra causar daos en la batera. Si no dispone de un cargador de bateras del tipo sellado, pngase en contacto con su concesionario Yamaha. Asegrese siempre de que las conexiones sean correctas cuando vuelva a instalar la batera.

Fusible especificado: 7A

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SW000119

Adelante 1

Xr
1 Mantenga artculos inflamable y las manos apartados de la bombilla cuando est encendida, porque estar caliente. No toque la bombilla hasta que no se haya enfriado. 3. Ponga una bombilla en su posicin y fjela en su lugar con el portabombillas.
SC000105

1.

Cubierta del portabombillas


SAUT1528

1.

Bombilla de la seal de giro


SAU00855

Reemplazo de la bombilla del faro


Esta motoneta est provista de un faro de bombilla de cuarzo. Si se funde la bombilla del faro, reemplcela de la forma siguiente: 1. Extraiga el carenaje A. (Consulte la pgina 6-6 para ver los procedimientos de extraccin y de instalacin del carenaje.) 2. Gire el portabombillas hacia la izquierda para extraerlo y extraiga entonces la bombilla fundida.

Reemplazo de la seal de giro y de la bombilla de la luz trasera


1. Extraiga los tornillos y la lente. 2. Presione la bombilla hacia adentro y grela hacia la izquierda.

bB
No toque la parte de vidrio de la bombilla. Evite las manchas de aceite, porque de lo contrario la transparencia del vidrio, vida til de la bombilla y el flujo luminoso quedaran adversamente afectados. Si una bombilla se ensucia con aceite, lmpiela bien con un pao humedecido con alcohol o disolvente. 4. Instale el carenaje. Si es necesario efectuar el ajuste de la orientacin de la luz del faro, solicite que lo haga a un concesionario Yamaha.
6-21

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Atras 1 2 1

1
1. Bombilla de la seal de giro 1. Bombilla de la luz de cola
SC000108

1. 2.

Cubierta de la luz Bombilla de la luz de la matrcula


SAUT1624

3. Ponga una bombilla nueva en el receptculo. Presione la bombilla hacia adentro y grela hacia la derecha hasta que quede acoplada en el receptculo. 4. Instale la lente y los tornillos.

bB
No sobreapriete los tornillos porque podra romperse la lente.

Reemplazo de la bombilla de la matrcula


1. Extraiga la cubierta de la luz de la matrcula extrayendo los tornillos. 2. Empuje la bombilla hacia dentro y grela hacia la izquierda. 3. Ponga una bombilla nueva en el receptculo. Empuje la bombilla hacia dentro y grela hacia la derecha hasta que se acople en el receptculo. 4. Instale la cubierta de la luz de la matrcula y los tornillos.

6-22

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU01008

Localizacin y reparacin de averas


Aunque las motos Yamaha pasan por un riguroso control de inspeccin, antes de salir de fbrica, existe la posibilidad de que ocurran problemas de funcionamiento. Adems, cualquier problema menor de los sistemas de combustible, compresin o encendido, pueden desmejorar la calidad del arranque o de potencia. Por ello, presentamos la grfica de localizacin de fallas que ofrece procedimientos rpidos y sencillos para realizar comprobaciones. Si su moto requiere alguna reparacin, llvela a su concesionario Yamaha, en donde tcnicos expertos, que cuentan con modernos equipos y herramientas, aplican su experiencia y concimientos especializados para ofrecer un servicio inmejorable a su moto. Use siempre repuestos autnticos Yamaha, ya que cualquier imitacin siempre es de inferior calidad y rendimiento; por lo cual, duran menos y pueden dar lugar a averas muy costosas.

6-23

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU01397

Grfico de localizacin y reparacin de averas


SW000125

Xr
Nunca verificar el sistema de combustible mientras se fuma o en las inmediaciones de llamas.

1. Combustible
Compruebe si hay combustible en el depsito de combustible.

Combustible suficielae.

Pase a la comprobacin de la compresin.

2. Compresin
Emplee el anancador elctrico.

Algo de combus tible .

Suministre combustible .

El motur llo anranca, pase a la comprobacin de la compresin.

Hay compresin.

Pase a la comprobtlcin del encendido.

3. Encendido
Extraiga la buja y comprllebe los electrodos.

No hay compresin.

Solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

Hmedos

Limpilos frotando con un pao seco y corrija el huelgo de la buja o reemplace la buja.
Solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

El motor no arranca: pase a la comprobacin de la bateria.

Seca

4. Batera
Emplee el anancador elctrico. El motor vira con rapidez El motor lentamente. vira Batera en buen estado. Compruebe las conexiones o recrguela. 6-24 El motor no anranca, solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

SAU01522

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


Cuidados
La exposicin de su tecnologa hace que una motocicleta sea atractiva, pero tambin vulnerable. Aunque se emplean componentes de alta calidad, no todos ellos tienen resistencia anticorrosiva. Mientras que un tubo de escape oxidado puede no apreciarse en un automvil, no hace buen efecto en una motocicleta. Sin embargo, los cuidados frecuentes y adecuados mantendrn atractiva su motocicleta, alargarn su vida til de servicio y mantendrn su rendimiento. Adems, la garanta menciona que deben realizarse los cuidados correctos del vehculo. Por todas estas razones, se recomienda que observe las siguientes precauciones de limpieza y de almacenaje. Antes de la limpieza 1. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico. 2. Asegrese de que todas las tapas y cubiertas, as como acopladores y conectores elctricos, incluyendo la tapa de buja, estn instalados con seguridad. 3. Extraiga la suciedad persistente, como del aceite quemado en el crter, con un agente desengrasador y un cepillo, pero no aplique nunca tales productos en los sellos, empaquetaduras, ni ejes de las ruedas. Aclare siempre la suciedad y el desengrasador con agua. Limpieza Despus de la utilizacin normal Extraiga la suciedad con agua tibia, detergente neutro y una esponja limpia, y aclare con mucha agua limpia. Para las partes de acceso difcil, emplee un cepillo para dientes o botellas. La suciedad persistente y los insectos saldrn con ms facilidad si se cubre el rea con un pao humedecido durante algunos minutos antes de efectuar la limpieza.
SCA00011

bB
9 Evite el empleo de limpiadores de ruedas con cidos fuertes. Si emplea estos productos para las partes con suciedad difcil de sacar, no los deje ms tiempo del indicado, y luego aclare bien y por completo con agua, seque inmediatamente la parte y aplique rociador de proteccin contra la corrosin. 9 La limpieza inadecuada puede causar daos en los parabrisas, carenajes, paneles, y otras partes de plstico. Emplee slo un pao limpio o una esponja con

7-1

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


detergente suave y agua para limpiar las partes de plstico. 9 No emplee productos qumicos fuertes en las partes de plstico. Evite el empleo de paos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza abrasivos fuertes, solvente o disolvente, combustible (gasolina), productos para sacar la oxidacin o inhibidores, lquido de frenos, anticongelante, o electrlito. 9 No emplee lavadores a alta presin ni limpiadores con surtidor de vapor porque causan infiltracin de agua y deterioro en las partes siguientes: sellos (de los cojinetes de las ruedas, cojinetes del brazo oscilante, cojinetes, horquillas y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores y luces), mangueras del respiradero y rejillas de ventilacin. 9 Para motocicletas equipadas con parabrisas: No emplee limpiadores fuertes ni esponjas duras porque causan daos o rayadas. Algunos compuestos limpiadores para plsticos pueden dejar rayadas en el parabrisas. Pruebe el producto en una parte pequea escondida del parabrisas para asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, emplee un compuesto pulidor para plsticos de alta calidad despus del lavado. Despus de circular bajo la lluvia, cerca del mar o por carreteras por las que se haba esparcido sal. Puesto que el salitre o la sal que se roca en las carreteras en invierno son muy corrosivos en combinacin con el agua, lleve a cabo los pasos siguientes despus de circular bajo la lluvia, cerca del mar o por carreteras por las que se haba esparcido sal. (La sal rociada en invierno puede quedar en la carretera hasta entrada la primavera.) 1. Limpie la motocicleta con agua fra y jabn despus de haberse enfriado el motor.
SCA00012

bB
No emplee agua tibia porque aumenta la accin corrosiva de la sal. 2. Asegrese de aplicar un rociado protector contra la corrosin en todas las superficies metlicas (incluso las partes cromadas o chapadas de nquel) para evitar la corrosin.

7-2

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


Despus de la limpieza 1. Seque la motocicleta con una gamuza o un pao absorbente. 2. Emplee un pulidor para partes cromadas para sacar brillo a las partes cromadas, de aluminio y de acero inoxidable, incluyendo el sistema de escape. (Con pulidores puede sacarse incluso el descolorido inducido trmicamente de los sistemas de escape de acero inoxidable.) 3. Para evitar la corrosin, se recomienda aplicar una atomizacin de proteccin contra la corrosin en todas las superficies metlicas (incluso las partes cromadas y chapadas de nquel). 4. Emplee aceite atomizado, como pueda ser un limpiador universal, para sacar la suciedad que haya podido quedar. 5. Retoque los pequeos daos en la pintura causados por las piedras, etc. 6. Aplique cera a todas las superficies pintadas. 7. Deje que la motocicleta se seque por completo antes de guardarla o de cubrirla.
SWA00002

NOTA:
Consulte a un concesionario Yamaha para que le aconseje los productos que debe utilizar.

Xr
Asegrese de que no haya aceite ni cera en los frenos y neumticos. Si es necesario, limpie los discos y forros de los frenos con limpiador de discos de frenos regular o con acetona, y lave los neumticos con agua tibia y jabn suave. Luego, pruebe con cuidado la motocicleta para comprobar el rendimiento de frenado y el comportamiento de viraje.
SCA00013

bB
9 Aplique aceite atomizado y cera y frote las partes con cantidades excesivas. 9 No aplique nunca aceite ni cera en las partes de goma ni de plstico, sino que deber tratar tales partes con un producto adecuado. 9 No emplee compuestos pulidores abrasivos porque sacan la pintura.

7-3

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


Almacenaje
Tiempo corto Guarde siempre la motocicleta en un lugar fresco y seco y, si es necesario, protjala contra el polvo con una cubierta porosa.
SCA00015

bB
9 Si se guarda la motocicleta en una sala mal ventilada o si se cubre con una lona mientras todava est mojada, el agua y la humedad penetrarn y ocasionarn oxidacin. 9 Para evitar la corrosin, evite lugares como cuadras y establos hmedos (debido a la presencia de amonaco) y lugares en los que se guardan productos qumicos fuertes.

Tiempo largo Antes de guardar la motocicleta durante varios meses: 1. Siga todas las instrucciones de la seccin de Cuidados de este captulo. 2. Drene las cmaras del flotador del carburador aflojando los pernos de drenaje; de este modo evitar que se acumulen depsitos de combustible. Introduzca la gasolina/combustible drenado en el depsito de combustible. 3. Para motocicletas equipadas con grifo de combustible con posicin OFF: Gire el grifo del combustible a la posicin OFF. 4. Llene el depsito de combustible y aada estabilizador de combustible (si est disponible) para evitar que se oxide el depsito y se deteriore el combustible. 5. Efecte los pasos siguientes para proteger los cilindros, anillos de pistn, etc. contra la corrosin.

a. Extraiga la tapa de la buja y la buja. b. Introduzca una cucharada de aceite de motor en el orificio de la buja. c. Instale la tapa de buja en la buja y ponga la buja en la culata de cilindros de modo que los electrodos queden puestos a tierra. (Esto limitar las chispas durante el paso siguiente.) d. Vire varias veces el motor con el arrancador. (De este modo revestir las paredes del cilindro con aceite.) e. Extraiga la tapa de buja de la buja, instale la buja y luego la tapa de buja.
SWA00003

Xr
Cuando d la vuelta al motor, asegrese de poner a tierra los electrodos de las bujas para evitar daos o heridas debidas a las chispas.

7-4

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA


6. Lubrique todos los cables de control y puntos pivotantes de todas las palancas y pedales as como del soporte lateral/soporte central. 7. Compruebe y, si es necesario, corrija la presin de aire, y levante entonces la motocicleta de modo que las dos ruedas queden levantadas del piso. Alternativamente, gire un poco las ruedas cada mes para evitar que los neumticos se aplanen en un mismo punto. 8. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico para evitar que se introduzca la humedad. 9. Extraiga la batera y crguela por completo. Gurdela en un lugar fresco y seco y recrguela una vez al mes. No guarde la batera en un lugar demasiado caliente o fro (menos de 0C o ms de 30C). Para ms informacin, vea la seccin Almacenaje de la batera en el captulo MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARACIONES SECUNDARAS.

NOTA:
Efecte las reparaciones necesarias antes de guardar la motocicleta.

7-5

SAU01038

ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Modelo Dimensiones Longitud total Anchura total Altura total Altura del asiento Distancia entre ejes Holgura mnima al suelo Radio mnimo de giro Peso bsico (con aceite ydepsito de combustible) Motor Tipo de motor Disposicin de cilindros 2 tiempos, enfriado por aire Monocilndrico inclinado hacia ade iante Cilindrada Calibre x Carrera Relacin de compresin Sistema de arranque Sistema de lubncacin: 101 cm3 52.0 x 47.6 mm 6.6:1 Arrancador elctrico/mecnico de pedal Lubricatin independiente 8-1 96 kg 1,890 mm 660 mm 1,115 mm 765 mm 1,270 mm 119 mm 1,800 mm Cantidad total Olio per ingranaggio finale Tipo Cantidad total Filtro de aire Combustible Tipo Capacidad del depsito de com bustible Carburador Tipo/cantidad Fabricante Buja Tipo/Fabrican te Huelgo de buja BPR7HS/NGK 0.9~1.0 mm VM16SS x 1 Taiwan Mikuni 5.7L Gasolina si plomo normal SAE85W140 0.13L Elemento tipo hmedo YW100E Aceite de motor Tipo Yamalube 2 o de motores de 2 tiempos (JASO grado FC o ISO grado EG-C, EG-D) 1.4L

ESPECIFICACIONES

Tipo de embraque Transmisin Sistema de reduccin primaria Relacin de reduccin primaria Sistema de reduccin secundaria Relacin de reduccin secundaria Tipo de transmisin

Automtico centrfugo, seco

Carga mxima* Presin de aire (neumtico fro)

160 kg

Engranaje hipoidal 3.133 Engranaje recto 3.308 Velocidad nica automtica (conrea trapezoidal)

Hasta 90 kg de carga* Frontal Trasero Hasta 90 kg a mxima* Frontal Trasero 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar) 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar) 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar) 200 kpa(2.0 kg/cm2,2.0 bar)

Operacin Chasis Tipo de bastidor Angulo del eje delantero Base del ngulo de inclinacin Pneumatici Sin cmara Frontal Tamao Manufacture/modelo Trasero Tamao Manufacture/modelo

Tipo automtico centrfugo

* La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y accesorios.

Estructura inferior de acero tubular 26 86 mm

120/90-10 CHENG SHIN/56J

130/90-10 CHENG SHIN/59J 8-2

ESPECIFICACIONES

Rueda Tipo Frontal Trasero Tamao Frontal Trasero Freno Frontal Tipo Operacin Lquido Trasero Tipo Operacin Suspensin Frontal Dimetro exterior del tubo interior Trasero 30 mm Oscilacin de unidad 8-3 Horqulla telescpica Freno de tambor Operacin con mano izquierda Unico, Freno de disco Operacin con mano derecha DOT3 oDOT4 MT3.5 x 10 MT3.5 x 10 Rueda presofundida Rueda presofundida

Amortiguador Frontal Resorte en espiral/Amortiguador de aceite Trasero Resorte de bobina/amortiguador de aceite Trayectoria de la rueda Trayectoria de ia rueda frontal Trayectoria de la rueda trasera Sistema elctrico Sistema de encendido Sistema estndar Tipo Salida estndar Batera Tipo Vataje, capacidad Tipo del faro Vataje de bombilla x cantidad Faro 12 V, 25/25W x 2 YTX5L-BS 12 V,4AH Bombilla S1 Generador de C.A 13~14V/4,000rpm C.D.I. 70 mm 55 mm

ESPECIFICACIONES

Luz de freno y posterior Luz de la seal de giro Luz auxiliar Luz de la matrcula Luz del medido

12 V, 5/21W x 1 12 V, 10W x 4 12 V, 5W x2 12 V, 5W x1 12 V, 1.7W x 1+3.4W x 1

Luz indicadora de luz de carretera 12 V, 1.7W x 1 Luz del indicador de viraje Luz indicadora del nivel de aceite Fusible 7A 12 V, 1.7W x 1 12 V, 1.7W x 1

8-4

SAU01039

INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR


SAU02945

Registros de los nmeros de identificacin


Registre el nmero de identificacin de la llave, nmero de identificacin del vehculo y nmero de serie del motor en los espacios correspondientes para poderlos utilizar en el momento de realizar pedidos de partes de repuesto a un concesionario Yamaha o para referencia en caso de robo del vehculo. 1. NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA LLAVE: 1

1.

Nmero de identificacin de la llave


SAU01042

1.

Nmero de identificacin del vehculo


SAU01044

Nmero de identificacin de la llave


El nmero de identificacin de la llave est estampado en la llave. Registre este nmero en el espacio suministrado como referencia para cuando deba pedir una llave nueva.

Nmero de identificacin del vehculo


El nmero de identificacin del vehculo est estampado en el bastidor.

NOTA:
El nmero de identificacin se usa para identificar su motocicleta y puede usarse para el registro de su motocicleta con la autoridad que otorga la licencia de conduccin en su estado.

2. NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO:

3. NMERO DE SERIE DEL MOTOR:

9-1

INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR

1.

Nmero de serie del motor


SAU01047

Nmero de serie del motor


El nmero de serie del motor est estampado en el crter.

9-2

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

YAMAHA MOTOR TAIWAN CO., LTD

PRINTED IN TAIWAN 2006.09-1.0 *1 ! (S)

You might also like