You are on page 1of 38

Daniel Paul Schreber

enfermo

..

Traduccion y Estudio preliminar de Ramon Alcalde

Prologo

de Luis Gusman

Titulo original: Denkwurdigkeiten eines Nervenkranken Traduccion: Ramon Alcalde

© De esta edicion:

1999, LIBROS PERFIL S.A. Chacabuco 271

(1069) Buenos Aires

Disefio: Claudia Vanni ISBN: 95°"639"326"5

Hecho el deposito que indica la ley I1.723 Primera edicion: Agosto de I999 Composicion: Taller del Sur

Paseo Colon 22I, 8° II " Buenos Aires Impreso en el mes de julio de I999 Verlap S.A. Producciones Graficas Comandante Spurr 653, Avellaneda

Impreso en la Argentina" Printed in Argentina

Igdos los <I~r_,,~,.hgs reservados ..

ESTUDIO PRELIMINAR RAMON ALCALDE

SCHREBERIANA I:

NOMINACI6N, EMASCULACI6N, VISI6N

Desde hace pocos dias contamos con una traducci6n integral' de las Denkwurdigkeiten eines Nervenkranken (Memorias de un enfermo nervioso), publicadas en 1903 por el doctor juris Daniel Paul Schreber, presidente de Sala (en retiro) del Tribunal Supremo de la Provincia de Dresde, reino de Sajonia, uno de los estados confederados desde 1871 en el Imperio Aleman. Daniel Paul Schreber ha dejado de ser para nosotros elcasoschreber 0 lepresianschreber, para importunarnos con la corporalidad atemporal-actual de su "escrito", mediante el cual, dice: "Intentare proporcionar a otras personas una exposici6n por 10 menos comprensible de las cosas sobrenaturales cuyo conocimiento me fue proporcionado hace aproximadamente seis afios" (59) y que considera probable pueda dar origen a algun nuevo sistema religioso (188, n. 80). Su otra corporalidad, aquella triste carne terato16gica de andr6gino en vias de emasculaci6n por obra de los Rayos divinos, no 10gr6 realizar el deseo que 10 movia al divulgar sus "destines y vivencias": "Posibilitar, mientras aun estoy con vida, cualquier tipo de observaciones sobre mi cuerpo y mis vicisitudes por parte de personas especializadas" (53). Pero el examen corporal que permitiria advertir en su cuerpo "algunos fen6menos absolutamente inexplicables por la experiencia cientifica comun" (351) no se realiz6. No 10 revisaron, no 10 palparon, no 10 examinaron con rayos Rotgen (ibidem). Ni el director del hospicio (248), ni el tribunal de apelaci6n 10 estimaron necesario. Tampoco esa Ciencia, "materialista, racionalista, iluminista" (114, n. 42), ciega para la

r El imputable directo por esta versi6n es el autor de este articulo, quien en conciencia se ve obligado a declarar que jamas se hubiera puesto en este riesgo para si y para los dernas, de no haber entrado, para 1974, en conexi6n nerviosa con un alma probada la del instigador Jorge [inkis, la cual alma, abusandose del poder asi obtenido sobre mi en contra del orden c6smice, no ha dejado deaguijonearrne desde entonces. Por 10 cualle estoy fraternalmente agradecido.*

* Las remisiones al texto de Schreber en el cuerpo de este ensayo se indican entre parentesis y con numeros arabigos en bastardilla, y corresponden al numero de pagina de la presente edici6n. [N. del E.]

15

cornprension de 10 suprasensible, a la que no demasiado confiadamente recurre en tercera instancia (de la Wissenschaft mal inforrnada a la Wissenschaft bien informada) al prologar su libro: Los nervios no son ni masculinos ni femeninos (352); adornese el senor doctor Schreber, mientras no perturbe la tranquilidad publica, con cuantos collares y perifollos femineos se le ocurra; pose ante el espejo, si as! 10 desea, con el torso desnudo: no es el primer Geisteskrank que 10 hace. Y su autopsia hace innecesaria liminarmente la nuestra.

En cambio, el texto Schreber ha sido tempranamente examinado desde dos curiosidades: I) la hist6rica, que ve en las Memorias, como su titulo 10 solicita, un fragmento autobiografico y un documento sobre las condiciones cientificas, juridicas, admistrativas, hospitalarias, imperantes a fin de siglo en Alemania y Europa; 2) la psiquiatrica (con acento en 10 nosografico), psicoanalitica 0 no, para la cualla obra, como tambien 10 reclama el titulo, es el historial de una enfermedad (Freud, especificamente, la califica de Krankheitsgeschichte), relatada por el protagonista y diagnosticada por su clinico, el doctor Weber. El propio Schreber 10 quiso asi de alguna manera, publicando junto con su autorrelato los peritajes psiquiatricos de Weber en el juicio de incapacitacion y la sentencia del tribunal.

Pero tenia un doble objetivo: I) aportar ala ciencia de la enferrnedad mental materiales que de otro modo le serian inasequibles, obligandola a revisar un punto esencial para el diagnostico de la psicosis, la teoria de la alucinacion; 2) reivindicar mediante el pronunciamiento de sus jueces el primer miembro de su tesis fundamental: "He sido, y en parte sigo siendolo, un enfermo nervioso, pero no un enfermo mental. Los fenornenos y procesos paranormales que vivo son producto de fuerzas suprasensibles".

Lo que no entre ni podia entrar en su calculo era el desplazamiento del eje de lectura que, mediante el quiasmo "Daniel Paul Schreber, enferrno nervioso (paranoico)" 10 convertiria, para Freud, por ejemplo, en "El Paranoico Schreber". Y mucho menos que sus "vivencias y vicisitudes", que para el eran "dignas de recuerdo" (merkwurdig) en si se convertirian en un simple casus del paradigma dementia paranoides; una mera ilustracion 0 ejemplo permutable de ese mismo paradigma.

Si efectivamente fuera asi, si las Memorias hubieran ya rendido to do 10 que podian rendir, no se comprenderia su exhumacion por Macalpine y Hunter medio siglo despues (I955), el seminario de Lacan del '55-'56, la traduccion francesa de 1977; las argentinas de Petrel (I976) y Lohle (I980), las investigaciones de Baumeyer (I955 y I970), Katan (I949, I950, I952, I959); Niederland (I95I, I960, 1963, 1969) Y la continua aparicion de articulos y ensayos. Es cierto que muchos de estos trabajos adolecen de una limitacion metodologica solo explicable por querer bus car en la perso-

r6

nalidad y relacion real de Schreber con su Padre durante la infancia los con" tenidos que aparecerian luego apenas elaborados en su delirio. Que una "maquina para oprimir la cabeza" (168) 13e la destroza: [Nada mas senci- 110!, basta una ojeada a los artilugios orto_pedicos inventados por su padre y cuyos dibujos acompafian. Schreber ve "hombrecillos" {167}: -Yo se 10 explico: son las figuritas que ilustraban los ejercicios de la AertzUche Zym" mergymnastik de su padre, para los cuales, ademas, este poso como mode" 10. jO sancta simpiicuas', volveria a exdamar filosoficamente Schreber hijo (345)·

Distinta ha sido la actitud dominante respecto de otro "caso" ilustre en la historia de la nosografia, el Perverso Sa<ie, aun salvando todas las distancias que haya que salvar. Al texto Sade se 10 deja hablar y se 10 escucha: se 10 conjuga cum Kant y se 10 encara con und perspectivafilol6gica, como texto literario. La psiquiatria y el psicoanalisi., no han salido por ella perjudicados, sino que reportaron no menos de 10 que aportaron.

ET presente traba jo intenta situarse en esta perspectiva filol6gica. Quiere mantenerse todo 10 posible dentro de (:ste limite, pero sin intimidarse si en algun momenta tiene que rebasarlo porque la peculiaridad del texto 10 exige. Y quiere analizar algunos aspectos de las Memorias como: r) el producto singular de un trabajo de escritur-, prolongado a traves de distintas remodelaciones durante ocho afios en una zona aledafia de la liieratura: Schreber es Schreiber; 2) como un artefacto retorico-persuasivo; 3) como proyecto practico de alguien que recurrio al escribir y publicar para modi" ficar en su favor una situacion dada. Finalmente intentara sefialar que en" tre tres temas centrales del discurso sChreberiano -la nominacion, la emasculacion y la vision- se da una relaci6n estructural comprobable tam" bien en textos de importancia historica fundamental dentro del campo donde el propio Schreber quiere situar su delirio: la experiencia profeticomistica, Para cuya cornprension las Mem<)rias mucho pueden contribuir.

Para decirlo desde ya, Schreber no escribe para la posteridad ni para la superviviencia imaginaria (~como podria, si Iior revelaci6n divina sabe que no es mortal, 0 solo en el curso de eones, en los que el mundo humano y los hombres iniciaran una nueva antropogen~sis?, 258). Escribe para sus Mit" menscnen, sus pr6jimos y contemporaneos, 0 al menos para algunos de ellos. No ha recibido el onus, le falta la vocatio, per-o filantropo en exceso, como Pro" meteo, se subroga a las intenciones divina- y asume la predica, el kirngma. Sus "experiencias y vivencias" personales il1teresan a la humanidad en cuanto que son revelaciones de una nueva interv~nci6n divina en la historia de los hombres y aun en la del cosmos creado. Pero esa subrogaci6n, para alcanzar la eficacia que la legitime a posteriori, le impcne -como cualquier profeta, por otra parte-la necesidad de probar la reqlidad de la revelaci6n que procla-

ma: ni esta loco, ni se engana a sf rnisrno, ni engana a los demas, ni 10 enganan a el dioses mendaces 0 el Padre de las Mentiras transformado en Angel de Luz. Incurre, es verdad, en demasia, cuando, ademas de revelar a Dios, se prop one explicarlo mediante una sistematizaci6n conceptual, y de profeta pasa a ser te6logo, adscripto a una doctrina concreta: el monismo de Hackel.

I. La produccion del texto

1.1. Escribir

La redacci6n de las Memories, que Schreber emprende en febrero de 1900, casi seis anos despues de su internaci6n, va precedida de un trabajo de escribir cuyo sentido las incluia, entre otras, como posible consumaci6n. En un pasaje nos informa el mismo de las fases del proceso: "Cuando se me provey6 de materiales para escribir [ ... ] cornence a hacer algunos esbozos escritos; mi situaci6n se habia vuelto tan precaria, que un lapiz de grafito 0 una goma de borrar eran conservados por rni como un verdadero tesoro. Al principio, los esbozos consistian solamente en transcripciones inconexas de pensamientos 0 maximas aisladas; posteriormente -desde el ano 1897- comence a llevar un diario ordenado, en e1 que anotaba todas mis experiencias; antes -aun en el ario 1896- me habia tenido que limitar a anotaciones escuetas en un pequeno almanaque. Al mismo tiempo hice entonces los primeros intentos de esbozar un borrador de mis futuras mernorias, cuyo plan ya habia concebido. Este esta contenido en un cuaderno de color pardo, con el titulo 'Extractos de mi vida', y me ha prestado al elaborar las actuales Memorias un bienvenido refuerzo para mi recordaci6n. [ ... ] Finalmente -a partir del otofio de 1897- redacte en las libretitas B, eel desiinadas para ello las consideraciones 0 pequeno« estudios mencionados ya en la nota 80 (193, las bastardillas son rnias).

Yen otro, sobre el sentido que asignaba a su tarea: "Estas anotaciones estan contenidas en pequenas libretas que llevo desde hace unos anos y en las cuales he registrado con numeraci6n sucesiva y con indicacicr: de la [echa los comentarios sobre las impresiones que tuve, sobre el posible giro de la situaci6n en el futuro, etcetera, bajo la forma de pequenos estudios. [ ... ] Por otra parte, para muchas personas resuuara incomprensiole en gran parte el hecho de que yo haya hecho inicialmente los esbozos con el unico fin de aclararme a mi mismo las circunstancias pertinentes y que estas carezcan para mi hasta ahora de aquellas explicaciones que serian necesarias para otros hombres". (188, n. 80, bastardillas mias).

En efecto, como 10 certifica Weber (j25), no bien salido del estupor alu-

18

cinatorio inicial ("la epoca santijicada de mi vida", I03), Schreber comienza a escribir, 0 mejor dicho a grafiar, a trazar signos (estenograficos) sobre el papel (J25), como la mana en el festin de Baltasar y esos otros rasguidos 0 crujidos en la pared, no atribuibles a un raton, que fueron las primeras senales (milagrosas) de su recidiva (83). Esta labor no cesa hasta el momenta en que obtiene su liberacion de Sonnenstein, e inmediatamente procede a la publicacion de 10 escrito (las Memorias). Pero ese escribir, que comienza, al igual que en el Aufschreibesystem "sistema de registro" (146), por transcripciones inconexas de pensamientos aislados, se vuelve cronografico en las anotaciones del almanaque, adquiere la sistematicidad de un diario, con su connotacion de plan de vida para un futuro (Cristobal Haitzmann, otro implicado enpactos de sangre y almicidios, tambien 10 llevaba), y cambia cualitativamente al iniciar con un plan de composicum el borrador de las memorabilia, acompafiadas 0 seguidas de los ensayos ineditos de las libretitas y el incluido, por su pertinencia, como "Anexo",

Pero la relacion de Schreber con la practica de escribir precede ala enfermedad, inclusive 10 preexiste a el mismo, en su padre y en sus antepasados, y es el fondamento material de su subsistencia. El capital del que vive y que le permite ser intemado como paciente "pensionado", es decir, no gratuito, esta formado por: a) la pension obtenida tras veintiocho afios de burocrata judicial (redactor de sentencias); b) por los derechos de autor de su padre (j62). Este capital le permite, sin incurrir en "riesgos irracionales" -dice el Tribunal (414)- para su patrimonio, financiar eventualmente la edici6n de las Memorias. A esos bienes -no gananciales- no tendria acceso su esposa si quisiera divorciarse. Y cuando busca editor, recurre en primer terrnino al mismo editor que su padre (339).

Veremos en un apartado siguiente que sus antecesores paternos son escritores copiosos desde el siglo XVlII, con marcada preferencia por los temas de la diatribe, el tratado sobre puntos de moral y de costumbres, que supone un publico firmemente constituido y definido al cual iluminar y exhortar, y un estilo que ese publico reconoce y valora: el plasmado por la oratoria religiosa, el pensamiento filos6fico, hist6rico y cientifico desde Lessing, y que los prosistas del XIX han llevado a la madurez clasica, A ese estilo expositive se adscribe Daniel Paul. En mejor ocasi6n vere de mostrarlo.

Para el mismo, escribir era una modalidad obligada e intrinseca de su profesion juridica. Escribia los dictamenes de las causas que -en cuanto juez- eran sometidas por los litigantes. El mismo tribunal de Primera Instancia que 10 puso bajo curatela le reconocia, sin embargo, su idoneidad para seguir redactando fallos G37 y 355): le concede la nuda propiedad de su aptitud, pero 10 priva de su usufructo. Inevitablemente, escribia memoriales y notas administrativas: el virtuosismo de su Kanzeleistil se ostenta ca-

si con arrogancia en las "Presentaciones" que eleva a la "Real Direcci6n Hospitalaria" (lease al doctor Weber, que es ala vez su psiquiatra, el director del Hospicio y el perito oficial en el juicio de incapacidad, con el cual, por otra parte, comparte cotidianamente la mesa familiar, 333). Muy probablemente, habia escrito tambien ensayos 0 articulos juridicos como el intercalado en las Memonas (311-323), que remitio, esta vez sin exito, a revistas de jurisprudencia (243, n. 107). (Seria interesante comprobarlo, yestuve tentado de hacer la busqueda, pero las dificultades de la investigaci6n en esta metropoli de una pampa cada vez rnenos humeda y mi nativa indolencia me 10 disuadieron.) Hay un genero, empero, en que su circunspecci6n protesta no haberse despefiado nunca, salvo en la privacidad de acontecirnientos familiares que 10 exigian por imperativo de la pieias: la Dichtung (poesfa y ficci6n), que hubiera resultado pOI 10 menos disonante en alguien que, como el Doctor Juris -segun podrian aseverarlo cuantos conocen su vida anterior-, es una persona "de una indole serena, desapasionada, de pensamiento claro, muy sensata, cuya aptitud individual se daba mas en la linea de una fria critica racional que en la de la actividad creativa propia de una imaginaci6n campante por sus respetos [ ... J. No era yo 10 que suele llamarse un poeta" (103). El acceso a la Erdichtung, ala poetizaci6n, requiri6 dos acontecimientos previos: I} que en la "construcci6n maravillosa" constituida por la totalidad del orden c6smico (73) se produjera unafisura (Rib: desgarradura, dilaceraci6n, 74); 2} que Dios estableciera con el una "conexi6n nerviosa" imposible de cortar.

Pero la habitualidad del escribir y la posesi6n del organum para hacerlo no 10 habian constituido formalmente en escritor (Schreiber), ni menos, como se firma en el "Pr6logo", en Veifasser (autor: etimo16gicamente "concebidor", y por metonimia restrictiva, "compositor", "ordenador", en el sentido de la redactio. Discrepo con Mannoni: Schreber es escritor). Para que ello sucediera, tuvo primero que ser recluido, segregado de su publico sociologico habitual (die Offintlichkeit); aislado dentro de un recinto amurallado (un castrum); privado de la voz 0 del uso vocal de su boca por la incapacitaci6n sancionada contra el (Ent-mundigung). La misma enfermedad que corta en dos la temporalidad de su vida y 10 recorta de su pertenencia civica, genera en el una practica nueva de escritura que, al culminar en la publicaci6n (Ver-offintlichung) de su texto (pudo quedar inedito), 10 instala frente a un publico distinto y para actuar sobre el de otra manera -Schreber cree que ese publico 10 forman su esposa, los familiares y conocidos, y tarnbien "otras personas", y se remite ala Generalidad (54): veremos en que medida es cierto-.

Por el mismo acto, al abandonar JormaLmente el discurso juridico y optar por un genero literario (al cual, como a el su "gusano pulmonar" (162),

20

corroe des de adentro -sin que la suya y muchas otras inocencias 10 adviertan- dejandolo subsistir a la vez como una mascara cavada), se autoinstala en la literatura. Su practica se ha reificado en un texto, y adquiere Como objeto inerte una temporalidad y una eficacia especificas, la ocronia, y una universalidad que sus fallos juridicos no podian escalar. Pero tarnbien cambia el contenido de ese texto -0 su pretexto-, la enferme dad nerviosa, que pudo haber quedado en "historial clinico" pero que ficcionalmente narrada, pasa a ser fabula, argumentum, miahos, trama 0 intriga, con una estructura que aun el que quisiera tomarla como sintoma tiene que comenzar por reconocer e interpretar como tal: la forma es contenido.

Schreber no deviene Schreiberpor unfiat, sino por un obstinado esfuerzoo Pero junto con el se empecinan otros y una ideologia. Su estirpe, los Schreber, que escriben y 10 adscriben; su padre segun la came, el "doctor Daniel Gottlieb Moritz Schreber (cuya) memoria es conservada aun hoy en dfa por numerosas sociedades sajonas que IIevan su nombre. Medico muy competente y estimado, su labor en pro del desarrollo armonico de la juventud, de la colaboracion de la educaci6n familiar con la escolar y de la irnportancia de los cuidados corporales y el ejercicio fisico para la conservacion de la salud, ejerci6 gran influencia sobre sus contemporaneos [ ... ) nada tiene de extrafio que un tal padre fuera elevado a la categoria de Dios en el cariiioso recuerdo de su hijo, al que fue arrancado tempranamente por la Muerte": la cita es del Privatdozent de la Universidad de Viena, doctor en Medicina Sigmund Freud, via doctor Luis L6pez Ballesteros y de Torres. Todos los parentesis, bastardillas y mayusculas reverenciales, ami cargo.> Los psiquiatras que 10 diagnosticaron y el discurso (Krapelin] que sostiene ese diagn6stico; el reino de Sajonia, que reglamenta progresivamente la custodia de los enfermos mentales y les construye en Sormetistein una especie de Sans Souci. Goethe, Schiller, Lord Byron; Spencer, Darwin y su pro genie germanica. Su dilecta esposa, Sabine Behr, que tras las primeras extenuaciones (tan agobiadoras que tiene que abandonar a su esposo en la clinica de Leipzig para ir ella a Berlin a reponerse en la casa de su padre, 89), decide que 10 terapeuticamente aconsejable es, como las Almas Probadas, "dejarlo olvidado" (liegen lassen), enviandole, eso si, con

2 Aunque no hubieran servido para otra COS", los trabajos de Baumeyer, Katan y Niederland merecen nuestra conmovida gratitud por habemos mostrado al ortopedista Schreber senior bajo una luz un tanto menos ideol6gica: si termin6 siendo visto por Daniel Paul como Dios, no es de extranar que se transformara en el "dios singular" sobre el cual llarna la atenci6n Freud, siguiendo a Weber. Una Ultima alevosia: Schrebergardener (literalmente "iardinero Scnreocr", es decir, propietario de un huettccillo en los sutnubios proletetiost, significa en aleman "Persona de mente estrecha": un Bouvard 0 Pecuchet.

21

motivo de su cumpleafios, la pieza de bravura lirica almicida que obra a fojas 143-144, donde 10 exhorta a esperar confiado el advenimiento de la Tregua 0 Paz de Dios (Gotteifriede). Incidentalmente, Friedeshof significa, en aleman, cementerio. <Tendra esta serafica criatura algo que ver con los Osos Negros y Blancos (Bar) milagrosos, uno de los innumerables espantaio\', que fa\',tidiaban a su ffiaIido? El cual, P()I su parte, en una de sus vi_siones (111) "cruza la tumba de su propia mujer".

Por supuesto, para no escribir Schreber tenia muchos recursos, que de hecho no emple6. El supremo, cumplir su amenaza inicial, jugada en el mejor estilo terroristico, de suicidarse. Pero Algo deseaba que escribiese. De ahi la Conjuraci6n. Por otra parte, decidiera 10 que decidiera sobre la tabula rasa de su cuerpo Se escribia de mil maneras, tanto hipocondrias como alucinaciones, y de esa escritura que padece Schreber es urgente ocuparse (aqui es imposible).

Si su escribir activo comienza junto con su actividad de delirar (aceptando por hipotesis que el comienzo del delirio es el fin de la catatonia), y si este escribir esta determinado dialeaicamente por el proceso siempre renovado de enfermamiento (Erkrankung)-curacion (Genesung), hay que preguntarle por el sentido que le asigna. Y nos responde con su precision y lucidez habituales:

"En cuanto a la expresi6n escrita de mis pensamientos (dice y subraya, polemizando con el dictamen de Weber, 355) me creo aun ahora capaz de satisfacer todas las exigencias que mi antigua funcion de juez me plantearia [ ... ] En efecto, frente a la expresi6n escrita de mi pensamiento, todos los milagros resultan impotentes: la paralisis de los dedos que de vez en cuando se intenta provocar, de ninguna manera 10 imposibilita, y el intento de perturbar el curso de mis pensamientos es ficilmente superado en la expresion escrita de los pensamientos, en la cual uno tiene tiempo suficiente para concentrar la mente [ ... ]10 que yo he escrito desde que se me puso otra vez ami disposicion material para escribir y yo manifeste inclinacion a escribir, me ha mostrado siempre, aun en los primeros afios de mi enfermedad como un hombre con plena claridad intelectual (Geistliche). Pero tratandose de la expresion oral de los pensamientos, la situaci6n reviste una forma algo distinta. Aqui, los milagros llevados a cabo sobre mis organos del habla y de la respiracion, sumados a la dispersion de los pensamientos, provo can un efecto perturbador."

Ese escribir, Ie revelo, entre muchos otros, el hecho fundamental, la quiebra originaria en el Orden Cosmico, al cual tanto el como Dios estan sometidos. S610 ese resquebrajamiento hace inteligible la excepcionalidad de su destino personal y es el fundamento del nuevo rango ontologico al que accede: "Que el propio Dios pudiera ser el consabidor, si no el instigador del plan dirigido al almicidio que se habria de perpetrar contra mi y la

22

entrega de mi cuerpo como prostituta femenina, es un pensamiento que se me ocurrio mucho tiempo despues y que en parte, debo decirlo, se me hizo consciente s6lo durante la redaccum de este trabajo" (100, sin bastardiHas). Otro tanto le sucedio con el almicidio de Flechsig (56).

En la titanomaquia trabada entre Schreber y su Dios, este retiene su omnipotencia solo sobre el cuerpo (concebido como sarks, la carne), es decir los musculos, los huesos, las visceras del abdomen y del torax, la medula espinal y, especialmente, los nervios de su contrincante, a los que somete a todos los milagros mecanicos prolijamente descriptos en el capitulo II, incluidos los estados ululatorios. Pero esto sucede solo cuando Schreber habla, mejor dicho, cuando no escribe. Mientras, y en tanto que, escribe, suprime (aufhebt) la omnipotencia de Dios.

Y esto es un resultado del "juego del gana-pierde", en terminos de Santa Teresa. Dios establecio la conexion nerviosa con Schreber (se la impuso). Es el mismo cruel encadenamiento que desgarro a Jeremias: "Me has seducido, Yahve, y me deje seducir; mas fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada dia he sido escarnecido, cada cual se burla de rni [ ... ]. Y dije: No me acordare mas de el ni hablare mas en su nombre; no obstante, habia en mi corazon como un fuego ardiente metido en mis huesos; trate de sufrirlo, y no pude [ ... ] Maldito el dia en que naci [ ... ] Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre diciendo: Hijo varon te ha nacido [ ... ] porque no me mate en el vientre y mi madrehubiera sido mi sepultura" Uer. 20,7-17).

Pero con Schreber, aDios esto no le salio (~o si Ie salioi'] como 10 habia previsto: los nervios femeninos desarrollados en este Hijo de Hombre retienen viscosamente, como una liga, a sus Rayos (es decir, los propios nervios divinos no "autoenajenados" (223), por medio de la voluptuosidad femenina, y los disuelven sin dejarse ablandar en 10 mas minimo por sus hipocritas "gritos de socorro" (Hilfenrufe) dentro de la cabeza de Schreber.

Pero al Dios que pierde ganando, por hip6tesis podria Hegar a ser aniquilado, llegandose al "Ocaso de los Dioses" (79), si la absorcion de sus nervios por los de Schreber se prosiguieran indefinidamente. (La objecion teol6gica preventivamente planteada en el primer capitulo teologal (64), de que los nervios divinos, si bien sustancialmente identicos a los humanos, son infinitos y eternos, carece de relevancia frente a la Erleonis, que anula el tiempo), le toca luego el turno de ganar perdiendo (la metafora teresiana recurre en el argot de los gay portefios).

En efecto; el Dios (tanto el no-ario Ormuz como el indogermanico Ariman, sucesiva y alternativamente), que en el rigor del discurso teologico, podna, si quisiera (82), reducirlo otra vez a la Nada como a cualquier otra de sus criaturas -humanidades 0 galaxias enteras (108)-, no 10 hace. Y como no conoce "el interior" de su propia hechura, el hombre viviente (79), 0 precisa-

mente porque no 10 conoce y desea conocerlo aun a riesgo de extinguirse en el: como, adernas, "no puede aprender de la experiencia" (187), termina lamentablemente convertido en una Hure (Whore, adultera), como Schreber se encarga de recordarselo, senalandoselo a gritos. Ariman, el Dios inferior, aparentemente mas versado en estas cuestiones que su paredro, retribuye el epiteto a Schreber -y esta es la unica vez que los dioses se le aparecen y le hablan cara a cara- saludandolo, lleno de jovialidad y camaraderia, como Luderi: "Canalla, bribon, carrofia, prostituta relajada, cinedo", Pero mucho mas diafanamente "jCebo!", que se traga para morir por la boca, salvo que 10 enganchado en el anzuelo, como en "El pescador" de Goethe (21, n. 5) sea una sirena, que desde la otra punta de linea -en parte- arrastra al pescador, quien -en parte- se deja arrastrar. .. a las praderas lobregas subacuaticas, a donde fue tambien arrastrado Narciso por su imagen reflejada en la superfide (Salome, 1921). Cuando Schreber escribe, el y el Dios reducido a la impotencia gozan. Mejor dicho, Schreber ensena a gozar humanamente aDios. Porque a ese Dios no tan omnisciente (72) que tiene el goce divino asegurado, el ha llegado a conocerlo mejor de 10 que el mismo se conoce, y le da la posibilidad de conocerse mejor y de reveiarse, no a sus criaturas, sino a si mismo. "Osemos decir -afirma Hermes Trismegisto- que el hombre es un Dios mortal, y que el Dios celestial es un hombre inmortal. De esta suerte, todas las cosas mejoraran, tantopara el hombre como para el mundo". Meister Eckhardt radicaliza mas: "Si no hubiera yo, no habria Dios".

Pero el Dios cautivado por la voluptuosidad (por mas gottesforchtig, piadosa 0 temerosa de Dios que se haya vuelto, 255) no termina de rendirse, yape- 1a sucesivamente a recursos cada vez mas violentos. El primero que se le ocurre es 1a emasculacum, en su modalidad contraria al orden cosmico. Pero Schreber 10 descubre: "E1 motivo subyacente a todos los ataques que se han perpetrado en e1 curso de los afios contra mi vida, mi integridad corporal, mi virilidad y mi inte1ecto ha sido y sigue siendo siempre el dicho pensamiento, el de sustraerse, en la medida de 10 posib1e, ala fuerza de atraccion de mis nervios exdtados. Para ello, en un principio, se habia pensado en mi emasculacion, a partir evidentemente de 1a tendencia subyacente a1 orden cosrnico (vease capitulo IV). Pero 10 que se tenia en la mente no era una emasculacion efectuada con el proposito, acorde con e1 orden cosmico, de una renovacion de 1a humanidad [ ... J 0 tal vez fuera solo un intento de autoengafiarse (suponiendo) que un cuerpo emasculado perderia la fuerza de atraccion sobre los Rayos" (147), y acepta sin vaciiar la emascuuicion. acorde con el orden cosmico. Tras la ernasculacion, puede incorporar vaginalmente como Maria (15, n. I) un nervio de Dios (a Dios) y deificarse el mismo.

Fracasada la primera maniobra, que habia llevado a cabo en una conjuradon con diversas Almas Probadas, en primer terrnino 1a de Flechsig,

Dios emprende una of ens iva total contra el cuerpo y los nervios de Schreber. Ya que no puede desprenderse de la conexi on, 10 que hay que conseguir es reducirlo a la idiotez (blodsinnigkeit), reintegrarlo a su pura materia1idad de masa nerviosa, impedirle que piense.

Contra el intelecto moviliza toda su mecanica y maquinaria obsidional:

Voces interiores y exteriores ("Pajaros Parlantes", 211), Insectos Creados Milagrosamente (226), la Orientacion de la Mirada (Blickrichtung, 226), Hombres Hechos ala Ligera y Jugueteo con Hombres (199), alborotos de los verdaderos orates con los que convive en el hospital (200), el Sistema de Examen (227), la Compulsion a Pensar (208), el No Hablar con Frases Completas (208), la Simulacion de los Sentimientos (227) y, principalisimamente los Aullidos (Brnllen) y los Estados Ulu1atorios (Brnllzustande), ultimo remanente de la enfermedad nerviosa, que, aunque atenuado, subsiste cuando Schreber termina las Memorias y el unico proceso 0 fen6meno (Erscheinung, Vorgang) para el cual no tiene expiicacion, ni la inienta.

Increiblemente, Dios sigue hasta ultimo momento esperanzado en algo tan absurdo y necio, que solo e1 ethos cientifico de Schreber le obliga a mencionar, aunque solo con 1a mayuscula inicial y puntos suspensivos: si Schreber c. .. 0 no. El Dios superior se encarga de producir y supervisar este operativo: "La necesidad de evacuar es provocada mediante un milagro; este se produce impulsando el excremento en los intestinos hacia adelante (y muchas veces de nuevo hacia atras) [ ... ] Se trata en estos casos de un milagro del Dios superior, que se repite cada dia por 10 menos varias docenas de veces. Con esto esta ligada la idea [ ... ] de que el c. .. es 10 ultimo, es decir, que al producir milagrosamente 1a idea de c. .. se logra el objetivo de la destruccion del intelecto y 1a posibilidad de una retirada definitiva de los Rayos [ ... ] Hay que pensar en la existencia previa de una equivocacion respecto del significado del acto de evacuar [ ... ]: que aquel que ha entrado en una relacion con los Rayos divinos equiparable a la mia, en cierta medida tiene derecho a c. .. en todo el mundo" (215).

Fueran varias docenas de veces 0 no por dia, la presencia rectal del Dios superior -impulsando hacia adelante y hacia atras las heces-, acompanada de la interpelacion incesante y desafiante de las Voces, interesadas tambien en e1 asunto: "(Por que no c. .. usted?". Y la Compulsion a Pensar que dicta la respuesta exigida: "Porque soy idiota", termina abruptamente por la evacuacion real, y "esto va ligado siempre con un desarrollo sumamente energico de la voluptuosidad del alma [ ... ] AI evacuar y orinar se reunen todos los Rayos [ ... ] por esta razon se intenta, aunque la mayoria de las veces en vano, revertir milagrosamente la salida de las heces y de la orina" (215). En cualquier terreno, Schreber es imbatib1e.

Por eso su epinicio: "Salgo vencedor de la lucha aparentemente tan desi-

gual de un solo hombre debil con el mismo Dios [ ... ] porque el orden c6smico esta de mi lado. Mi situaci6n extema y mi salud corporal mejoran actualmente de afio en afio [ ... ] toda esta confusi6n no representara sino un episodio que llevara de una manera u otra al restablecimiento de condiciones acordes con el orden c6smico [ ... ] Con motive de mi caso se le ha abierto a la humanidad de un solo golpe el conocimiento de verdades religiosas en una medida incomparablemente mayor de 10 que hubiera sido posible en muchos siglos, 0 quiza nunca por el camino de la investigaci6n cientifica, con todo el empleo de la inteligencia humana" (101-102).

1.2. La eieccion del genero literario, La disposiiio

Durante, y acerca de, su enfermedad nerviosa, Schreber escribi6 mas de 10 que public6; y 10 que no edit6, 10 retuvo. El borrador ya mencionado supra, "escrito estenograficamente", contenia "muchos rubros que no he incorporado a mis Memories y que podrian dar allector una idea de que el contenido de mis revelaciones ha sido infinitamente mas rico del que he podido incluir en el limitado espacio de estas Memories" (193, bastardilla mia). Y 10 retuvo "para el caso, que considero probable, de que mis Memorias [ ... ] se conviertan algun dia en una fuente importante para la construeci6n de un sistema religioso" (188, nota 80).

La raz6n de espacio, por supuesto, no es totalmente convincente. Como cualquier escritor, Schreber selecciona retroactivamente, a partir de la obra estructurada, los elementos que incluira en ella. Y la subordinaci6n entre todos y cada uno y con la obra en su totalidad. Lo que los ret6ricos grecolatinos llamaban disposuio (podriamos traducir "montaje") y veian como un momenta posterior de la inventio.

Al decidir la disposici6n, Schreber tuvo que decidir el genera, 0 la variante dentro del genero, hist6rico-testimonial. Pudo haber escrito una Selbstbeschreibung (Autobiografia); Erinnerungen (Recuerdos); Memorien; Lebenseinnerungen; un Tagebuch (Diario): en cada uno de estos carriles tenia predecesores ilustres. Pero eligi6 Denkwurdigkeiten, germanizaci6n que coexistecon Memorabilien, la que prolonga a su vez ellatin Commeniarii y se retrotrae al griego nupomnemata. Los de Jenofonte sobre Socrates, precipuamente.

Para escribir "cosas dignas de recuerdo" (denkwurdig) estaba sobredeterminado, aun cuando se prescinda de que memorial, recordatorio, sea sin6- nimo de tumba. Las memorabilia tienen sobre sus analogos la ventaja de una menor rigidez del eje diacr6nico pasado-presente sin que por ella se descentre el eje protagonista de la narraci6n = relator, y permiten la convivencia con el autorrelato de disquisiciones no digresivas. Galeno llama hu-

26

pomnemata a sus trabajos y sungrammata (tratado sistematico) a los de Hip6crates. El significado actual, comentario = glosa, es tardio, y se apoya sobre enthumesis, meditaci6n, reflexi6n.

Con un encuadre asi, Schreber pudo imbricar sin que la incongruencia resultara excesivamente palmaria varios discursos: I) el biografico: 2) el cientifico-ideo16gico; 3) el psiquiatrico: 4) el juridico: 5) el teo16gico-teos6- fico; 6) el del delirio. Respecto de este ultimo no hay que perder de vista nunca, por obvio que sea, que Schreber no delira 10 que escribe, sino que escribe sobre 10 que delira 0 delir6. Es, por 10 tanto, perder el tiempo bus car en las Memories una "rnuestra dellenguaje psicotico", salvo en las transcripciones que hace del lexico y la fraseologia de Voces, Rayos, Pajaros Parlantes, Almas, Dioses. Pero en este sentido, las Memories s6lo cumplen el papel de glosario (de muestrario selectivo, mejor).

De estas seis especies 0 niveles de discurso (que es imposible tratar aqui] Schreber toma en cuenta tres al trazar la disposici6n final del texto, su montaje. El jurfdico 10 relega a los "Anexos". Pero como la parte mas sustancial de la controversia gira sobre el problema de la incapacidad, el discurso psiouiairico se concentra alli, desgajado del teo16gico: Krapelin en mano, deja sentada la distinci6n alucinaci6njrevelaci6n; sintoma/milagro (272 ss.), mientras que en el cuerpo de las Memories se dedica exclusivamente ala construcci6n (axiomatica, 61) de su teologfa teos6fica. El pretexto del texto es el discurso biografico.

Digo pretexto (10 que se disimula bajo el texto el tejido, la vestidura ornamental) porque el relato de esta peripecia autobiografica no esta estructurado sobre la matriz de la narraci6n epico-historica sino sobre la de la diegesis, la narraci6n oratoria. La epopeya con su progenie (cuento, novela, etcetera) y la historia se diferencian entre si no por la intenci6n con que narran sino por el contenulo (profesadamente ficcional en aquella, pretendidamente real en esta). Si el historiador narra 10 que no existi6, miente; si deja de narrar algo pertinente, es infiel a 10 que promete. La epopeya, por supuesto, esta mas alla de la veracidad factica, Es "mas filos6fica" que la historia: no narra 10 que sucedi6 sino 10 que podia 0 debia haber sucedido, ensefi6 Arist6teles. Si 10 hace mal, no miente, pero es falsa, en el sentido de fallida.

En cambio la diegesis relata para persuadir a un juez, los oyentes, ellector. Para persuadir que una de las dos partes litigantes tiene raz6n en la cuesti6n, siempre concreta y actual, sub lite. Miente necesariamente y no miente jamas. Necesariamente miente, porque aun cuando relate hechos realmente acontecidos, tiene que de -0 con- formarlos con eficacia persuasiva, operante. Y los hechos no son nunca persuasivos en sf, salvo los in fraganti, y aun entonces hay que persuadir de la intenci6n. Nunca miente, porque la diegesis no tiene que hacerse cargo de todos los hechos y circuns-

tancias sino exclusivamente de los que son conducentes para persuadir aquello de 10 que se propone persuadir. Elorador (abogado) a quien su adversario pone de manifiesto como habiendo mentido en los hechos, no ha faltado contra la verdad, sino contra el arte. El criteria de verdad de la diegesis no es externo sino interno, y est! dado por la coherencia 0 consecuencia del relato con el prop6sito del relato.

La historia, la biografia y la autobiografia oscilan siempre entre 10 epico y 10 diegetico, y la critica tiene que mostrar hasta que punto y como en cada caso. Hacerlo con las Memorias de Schreber resulta bastante simple, porque el mismo 10 solicita. Senalernos primero que el proceso temporal de redaccion-edicion se produjo en tres eta pas: I) redaccion propiamente dicha: I90I; 2) relectura y reelaboracion: I90I-2; 3) publicacion: I903.

Hasta que punto existio una reescritura del texto en funcion de su publicacion, no podemos decirlo. Schreber, en el "Prologo", aclara que hubiera tenido que "dar un corte distinto a muchas de mis explicaciones en las Memorias, pero que, no obstante las dejo "en 10 mas importante" en la forma con que las redacto originariamente (54). Pero 10 cierto es que: suprimio integro el capitulo 3 donde habia tratado "algunos hechos acaecidos a otros miembros de mi familia que concebiblemente podrian estar en relacion con el presunto almicidio" (81) y que, segun se deduce de distintos cabos que le quedaron sueltos en el texto publicado, tenian que ver con la muerte de su padre y el suicidio de su hermano. Lo mismo sucede con un parrafo de la pagina 77. En ambos casos 10 avisa. (A ella aluden Weber y el Tribunal con la expresion "desnudar a algunos miembros de la familia" (396), y Schreber se compromete en su "Alegato" a suprirnir los pasajes, a la vez que no transa en absoluto en incluir las partes referidas a Flechsig.) Omiti6 asimismo algunas notas, politicamente desaconsejables (las I7, I8, 28) Y repitio con la misma numeracion la 74, 10 que indica una decision de ultimo momento, <en las pruebas de imprenta? Es muy probable que haya introducido retoques parciales en el cuerpo de la obra. Pero la reelaboracion mas significativa gira sobre la dispositio. En primer terrnino, las I35 notas numeradas yalgunas otras con asterisco, y los "Apendices".

Una colacion de la Tabla de Contenidos (hay que tener presente que Schreber numero correlativamente los capitulos, pero no les puso titulo; los que se incluyen son agregados par el editor aleman) y la Figura 1, donde se presenta graficamente el proceso de la inveniio y redaccion de las partes estructurales del texto definitivopermite observar los siguientes hechos:

PR6LOGO

CARTA ABIERTA A FLECHSIG INTRODUCCI6N

Dios y la inmortalidad.

<Una crisis en los reinos de Dios] Almicidio. (Suprimido.) Hechos acontecidos a otros miembros de mi familia.

4- Experiencias personales vividas durante la primera y el comienzo de la segunda enferrnedad nerviosa.

5. Continuaci6n. Ellenguaje de los nervios (Voces interiores). Compulsi6n a pensar. La emasculaci6n como postulado del orden del mundo.

6. Experiencias personales, continuacion. Visiones. "Visionario."

7. Experiencias personales, continuaci6n; manifestaciones particulares de la enfermedad. Visiones.

8. Experiencias personales durante la permanencia en el hospital del doctor Pierson. "Almas probadas."

9. Traslado a Sonnestein. Cambios en el trato con los Rayos. "El sistema de registro." "Atarse a las tierras."

10. Experiencias personales en Sonnestein. "Perturbaciones" como

o fen6menos concomitantes del trato con los Rayos. "Simulacion

5 de los sentimientos."

~

~ II. Lesiones a la integridad corporal mediante milagros.

12. Contenido del parloteo de las Voces. "Constituci6n de las almas."

Lenguaje de las Almas. Continuaci6n de las experiencias personales.

13. La voluptuosidad del alma como factor de atracci6n. Fen6menos consiguientes.

14- Almas probadas. Su destino. Experiencias personales, continuacion.

15. Jugueteo con los hombres y con milagros. Gritos de socorro. Pajaros parlantes.

16. Compulsi6n a pensar. Sus expresiones y fen6menos concomitantes.

17. Continuacion del anterior. "Dibujar" segun ellenguaje de las almas.

18. Dios y los procesos de la creaci6n; procreaci6n originaria; insectos formados milagrosamente. "Orientaci6n de la mirada." "Sistema de examen."

19. Continuaci6n del anterior. Omnipotencia de Dios y libre arbitrio del hombre.

zo.Concepcion egocentrica de los Rayos en 10 concemiente a mi persona. Nuevo giro de mi situaci6n personal.

21. Bienaventuranza y voluptuosidad del alma: sus relaciones reciprocas. Consecuencia de esta relaci6n para la situaci6n personal.

22. Reflexiones finales.

APENDICES (Primera y segunda serie)

ANEXO

SUPLEMENTOS (fragmentos de las Aetas del Proceso de incapacitaci6n)

A. Dictamen pericial del medico forense.

B. Dictamen pericial del medico del distrito.

C. Alegato de la Apelaci6n.

D. Dictamen pericial del consejero privado doctor Weber.

E. Sentencia del Real Tribunal Provincial Supremo de Dresde.

Tabla de contenidos: estructuraci6n manifiesta

o

I) Tabla de Contenidos: estructuraci6n manifiesta

I) El montaje final de las Memorias adopta una reparticion cualitativamente tripartita: A) Memorias "propiamente dichas"; B) Apendices y Anexos; C) Carta Abierta a Flechsig.

2} El desarrollo de las Memorias (A), a su vez, esta organizado en cuatro segrnentos: I) capitulos narratives, en dos bloques: (1) 4-17 y (II) 20-22. Antes de cada uno de estos bloques aparecen dos excursus expositivos (teologicos), capitulos I y 2 Y 18, 19, respectivamente, que pretenden dar "axiomaticamerite" las premisas conceptuales necesarias para asignar sentido metabiografico a las "experiencias" relatadas en 1 y II. La colocacion del segundo excursus no es arbitraria: esta determinada por el "vuelco en la enfermedad" resultante de la epifania de Ariman.

3) En el relato I predomina la narraci6n de las "circunstancias externas" sobre la descripci6n de las "vivencias", 10 eual se justifiea p1enamente, porque aquellas son las que determinan a estas. En cambio, a partir del capitulo 7, cumplido el traslado a Sonnenstein y estabilizadas esas circunstancias, comienza la verdadera "historia sagrada" de la enfermedad. Es interesante el hecho de que Schreber intercale dos planos, el de la clinica de Pierson (donde solo estuvo pocos dias) y el de Sonnenstein. La vinculacion de estos planos con el relato es sumamente escasa. Sospecho que tienen algun valor simbolico y/o dan informaciones cifradas, pero la premura del presente trabajo me ha impedido rastrearlas. Cumplo con llamar la atencion al respecto.

4) Aunque la cronologia minuciosa de Schreber tiene que ser tomada con cautela y constituye, segun se senalo supra, pagina 326, un disfraz de la intencion profunda del montaje, parece ser esencialmente fiel en cuanto a la descripcion de las fases de su enfermedad. De hecho coincide con la "historia clinica" (los tres Dictamenes Periciales) de Weber, cualquiera sea el valor que se de ala descripcion diagnostica,

II) El trabajo de la dispositio: estructuracion subyacente (Figura I)

Guiandonos por las dataciones del propio Schreber sobre la fecha de composicion de cada una de las partes estructurales de las Memorias comprobamos una rernodelacion perrnanente del texto en funcion de dos va-

31

riables: a) cambios en el publico virtual; b) desplazamiento de los objetivos practices:

I) El pasaje de la colecci6n de materiales y anotaciones cuyo proceso conocemos (vease supra, p. 193) ala redacci6n del "borrador con un plan" se inicia entre el Dictamen A de Weber y la Sentencia (desfavorable) de Primera Instancia. Schreber deja de escribir para sf para tener (como el Conde de Montecristo 0 Robinson Crusoe) alguna conexi6n con el tiempo hist6rico, para poder comparar cada ahora con un antes e (?) imaginar un despues. Su primer publico virtual es el Tribunal y, secundariamente, los medicos del Hospital. Su prop6- sito es poder oponer en sede judicial su propia descripci6n y explicaci6n de los hechos al Peritaje de Weber. De no hacerlo asi, 0 de no pedir un perito de parte, el Tribunal hubiera debido fallar ateniendose al dictamen de Weber y a las obieciones que Schreber hiciera en su alegato;

2) Con el mismo prop6sito y el mismo publico compone, paralelamente, el ensayo sobre la reclusi6n forzosa de los juridicamente insanos, que retiene como "Anexo". El cariz que toma el juicio a raiz del Dictamen A y del fallo de I Instancia le hace comprender que el nucleo de la controversia y el punto de decisi6n sera el diagn6stico psiquiatrico y no la cuesti6n de derecho;

3) Por ello, apelado el fallo, redacta el Apendice I, mientras Weber demora once meses su Dictamen B. Schreber pretende reforzar 10 expuesto en el cuerpo de las Memorias, pero tomando en cuenta los Peritajes A y B. Publico y prop6sito no han variado;

4) Redacta y presenta su "Alegato". La inclusi6n de este y del fallo de II Instancia es, evidentemente, una decisi6n posterior ala finalizaci6n del juicio, que Schreber debi6 tomar para la fecha de redacci6n del "Pr6logo", con otro publico y prop6sito ante la vista;

5) Ganado el juicio, recuperada su libertad de acci6n y la disposici6n de sus bienes, revisa el texto, introduce los cortes y redacta las 135 notas. El publico virtual es nuevo: a) su esposa, familiares, conocidos y colegas; b) el publico en general; c) los te6logos y cientificos especializados (neur6logos): a unos les habla de los nervios, a los otros, de la mente 0 del espiritu (Geist).

6) Las Memorias podian haber terminado aqui, tendrian que haber terminado aqui: ha relatado sus vivencias, los sucesos milagrosos, las revelaciones e inspiraciones; de su enfermedad nerviosa esta practicamente curado, se le abre un futuro para el cual tiene expectativas

lAlta de Sonnestein (12/12/1902)

-----------------------------------------------------------~

, ,

, ,

, ,

, ,

, ,

, ,

: -----------------------------------------~ :

, ,

, ,

, ,

, ,

, ,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

, , I ,

: r--------------------------i

I : :

: I ,- - - - - - - - - - -- - - - - - -_ - - -..., I

I r I I

! I I I

::: -:

I J [ I

I I I -0 I

I Ito 0

I I J >< G'\

: : : ~~

r ! 0 <;:

, , 0

,: i ~

, , ~ L_____

I I ,_, _

I I -I I

I I "o:g :

§In : ! : 1_: ~ 10"1 I

1-;;;:; 0 -:<7:_: :8:_ ~:~ r----,:

'0 :e NIOr ...... , [0\,0 E:g r :

:~ ;_~:~:~:-:-§-:2: IO\:~ I

:3 -;;?:I:!:?:IO'OO'O- ~:~ :e-::

I.~ 0 ~:~I-;:';::;:8":~:~ 01- 100'1, r

:~ SH -':::''It:~I~I~I~ f---~~:~ :~~::

I en __ "0 i~, [ ~ : -;; :~ ::.a I ~ j).,l, I - ]

,..!: 0 c-, '> ~ u ,,> " '.-'" , ,,,, 'i'J "

t~ 0 o.§:~ I ~ ::.0 [P:'~ r Q) I 10 : § ~: I

::£~-!:.. ~ 1~:-5 1,5 :~I<r: :~O\: :~ "00;::;':

It~;j ~ -:UIV):o..l~:_ :~~: ',2 '.s-'"

I <1.l:>--OO :.a: :=: I \:l r~ ,-< I c 12 : g :

:~~§J3~:8:£:;;:8:2 :-<~::~ 1< ':

'jS ~.8 0.. 0 I ~ : ~ t'""d I B I"S J [J.!:::. I I E J I I

I ~ -0 ;:l -c ~ f.~ ~ J 1=1 I"~ I 0 : s _9): :"§ :

:8z~::::J.l..:o;--<:~:Q:u I_r::! 11::S I

I I 1 I I U J I P I

: J I I :8:: ~ :

1 ::: I J 1 -'

t l t t

I t I I

, , ,

, , ,

I 1 I 1

I I ~ I

, ,

: : ~--------------------------------

, ,

1 ~ _

, , I , , , , , , , ,

, ,

~--- - 1

-------------------------------------~

,

, I

~-------------------------------~

,

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

, ,

~ l

33

(capitulo 22, que cierra el relate], va a reiniciar la vida en cornun con su esposa, editar su libro, esperar para ver si su mensaje 0 revelacion profeticos son escuchados 0 no: no queda nada par decir.

7) Es entonces cuando, siete arias despues de habet vista a Flechsig por ultima vez y -aparentemente- sin haber tenido nada que ver con el terspeuucsmente, vuelve todo a [oja cera y antepone al texto completo la "Carta Abierta". En cierto sentido, era politico hacerlo. Como 10 ha. bia anticipado en su "Alegato": habia que dar alguna satisfacci6n al Consejero Privado, zaherido por las Voces como almicida y cons pirador pata la brutalizacion contra ordinem mundi de Schreber (59). Pero pudo hacerlo de otra man era. Bastaba dedicarle un parrafo en el "Prologo", una visita personal, una carta privada, la rnediacion oficiosa de Weber, etcetera;

8) La carta abierta -como recurso literario- supone otra cosa: es un reto, un "cartel de desafio", una manera de poner a alguien frente a sus palabras y sus hechos. Y una "opinion" publica interesada 0 afectada por ellos. El pathos y el estilo de tales piezas es, de una u otra manera, agresivo, de igual a igual 0 de arriba para abajo, desdefioso, supercilious dicen insuperablemente los ingleses.

9) Y esta "Carta Abierta" parece precisamente 10 contrario:

Comienza por el regalo de un ejemplar de autor, pero no bajo la forma de una dedicatoria 0 expresion del agradecimiento, por ejemplo, de un paciente curado, ni como reconocimiento de un igual a otto igual, como podria serlo un envio de funcionario a funcionario 0 de colega a colega: 10 que le ruega es que 10 someta a un examen (Pritfung) berievolo, como un discipulo ya independizado de su maestro cuya ratificacion, sin embargo, le es imprescindible 0 como un autor a un critico 0 censor de oficio.

Vienen luego las excusas: no hay intenci6n de atentar contra su honor; es 10 mismo que habia aclarado en su "Alegato", pero con un cambio de matiz, Entonces se defendia contra la acusaci6n de que las Memorias contenian injurias contra Flechsig, y aclaraba que 10 unico que habia hecho "era relatar ciettos procesos que, de acuerdo con el informe de las Voces que hablan conmigo tuve que considerar verdaderos y que si fueran verdades y se refirieran a [ ... ] Flechsig en cuanto hombre podrian ser adecuados para disminuirlo en la consideraci6n publica" (368). Confiaba en la probidad e interes cientifico de Flechsig, pero si este decidiera querellarlo por injurias, esta decidido a soportar este nuevo martirio (397). Ahora no pone a cargo de las Voces la acusacion, sino que la asume el: "Me resulta indudable que el nombre de usted desempefia un papel esencial en la evoluci6n

34

genetica de las circunstancias correspoadierzes. e: ~ medida en que algunos nervios, extraidos de su sistema Let \ ~'[}5"J_ se c,omirtiaon en almas probadas [ ... ) y ejercieron durante anos sobre mi un influjo nocivo, y hasta este dia 10 siguen ejerciendo" (55).

Aunque en todos los pasajes en que alude al almicidio arcaico y a la conjuracion para sodomizarlo plantea la duda si se trato efectivamente de un acto de las personas flechsig 0 de sus almas, 10 cierto es que siempre termina imputandolo a las personas. Y es 10 que hace aqui. Pero para rogar ("casi diria, conjurar") que declare si: 10 hipnotizo: si tuvo, especialmente en suenos, visiones sobre la ernasculacion, sobre sus parientes yamigos 0 sobre los propios, y en particular sobre "Daniel Fiirchtegott Flechsig", nombrado como "quien por primera vez atento contra el orden cosmico mediante el abuso de una conexion divina" (75), perpetrando el almicidio contra algun schreber, a raiz de 10 cuallas estirpes Flechsig y Schreber queclaron enfrentadas y se siguieron "otros almicidios mas contra las almas de otros hombres, de acuerdo con la maxima l'appitit vieni en mangeant" (75).

Y este es el almicidio que verdaderamente interesa: el del ilIo tempore (Mircea Eliade), el de "en el principio", que ha subvertido definitivamente el Orden del Cosmos, por mas que este, en el caso de Schreber, haya estado a su favor en la lucha contra Dios. Hay una Moira a la cual hombres y dioses estan sometidos, una Dike, y una Ate que ciega, enloquece y castiga mas alla de la justicia humana.

Flechsig es el unico que puede tener la clave de este hecho de incalculable imponancia (57). De ahi que el sea el destinatariofinal de las Memorias, a traves de su complicadisima disposicion. Si la Figura I, con su estructura de capas de cebolla superpuestas, se transformara en un laberinto del cual se comienza a salir desde el cuadrado central, saltaria a la vista como el recorrido, a traves de cada uno de los publicos termina desembocando en un solo lector. Lamentablemente, Flechsig resulto un Dios inexorable ("Eloi, Eloi, ~lama sabactani?"), definitivamente alejado, y el breve respiro de Schreber fuera de la Cavema termino volviendolo a ella con la tercera y definitiva internacion. Muere mental y corporalmente deteriorado el mismo ana que se publican las "Observaciones sobre un caso de paranoia autobiograficamente descripto".

35

2. Nominacion, ernasculacion, vision

2.1. Nominaci6n

... Las aves migratorias hacen cria: las cigUenas, en el campo; las goiondrinas, en los tejados; aqui y aUf, los tordos, que aunque por su nombre sean machos, en realidad son tambien hembras.

VARRON, De re rustica, 3,5,7

En el capitulo I7 de las Memorias, Schreber, refiriendose ala compulsi6n a pensar (Denkzwang), que en el capitulo precedente habia presentado (208) como una de las armas mas crueles empleadas par los Rayos divinos "en la lucha de exterminio" llevada contra su intelecto, se siente obligado a hacer una aclaraci6n: aun a esta inmisericordia ha logrado re-

vertirla en su favor. "La coacci6n [ ] a traer a mi conciencia la relation de

causalidad de cada acontecimiento [ ] me ha llevado a una penetraci6n en

la esenciade las cosas [ ... ] como la que no puede lograr aquel que no considera que valga la pena reflexionar, como la mayoria de los hombres, sobre las experiencias comunes de la vida cotidiana" (217, bastardilla mia]. Y agrega: "De manera especial me he ocupado, movido por la compulsi6n a pensar, de cuestiones etimol6gicas, que ya antes, en la epoca en que estaba sano, habian atraido mi interes", Pero, etimol6gicamente, ethumo-Iogfa es la busqueda del origen verdadero, en primer lugar -como 10 dicen las Musas de Hesiodo tTeogpnia, 27)- del mundo, de los dioses, de los hombres; luego de las palabras, en cuanto nombres originarios de las cosas. No bien [ahve dijo: "Sea la Iuz", "llam6 a 1a 1uz, Dia". Lo contrario de fthumon es espurio, bastardo.

"Un ejemplo para ac1arar 10 dicho (prosigue Schreber) que me prop orciona un hombre conocido por mi, de apellido Schneider (cortador, sastre; como Schurig, esqui1ador, es el ministro de Justicia que anuncia a Schreber su designaci6n como presidente de Sa1a y 10 pone en excitaci6n nerviosa a la que atribuye e1 desencadenamiento de su segunda enfermedad; como Weber, tejedor, es el psiquiatra en cuya trama de significaciones y prescripciones se encuentra atrapado]: si yo yeo a esa persona, involuntariamenie surge, como es natural e1 pensamiento: 'Este hombre se llama Schneider', 0 'Es el senor Schneider'. Despues de forma do este pensamiento resuena en mis nervios un 'Por que s6lo' 0 'Por raz6n de que'. Si tal pregunta en el contexto estuviera dirigida por un hombre a otro, dentro de la relacum humana, la respuesta verosimilrnente rezaria: '~Por que? [Que pregunta tan tonta; el hombre sencillamente se llama Schnei-

der!' [ ... ] Pero mis nervios [ ... ] pierden. la paz no bien se les plantea la pregunta de por que el hombre es el senor Schneider 0 se llama senor Schneider [ ... ] Puede suceder entonces que mis nervios sean llevados inmediatamente ala respuesta: Sf, el hombre se llama Schneider porque tambien su padre se llama Schneider. Pero mis nervios no alcanzan verdadero sosiego con esta respuesia trivial. Con ella se desencadena un nuevo proceso de pensamiento acerca de las razones por las wales se introdujero» los apeuuivos (Namens-bezeichnungen) entre los hombres; sobre las formas en que aparecieron en distintos pueblos yen distintas epocas y sobre los distintos aspectos (rango, linaje, cualidades corporales especificas, etcetera) de donde fueron tornados" (218, bastardillas mias), Adviertase el deslizamiento: los Nervios pierden la paz ante la pregunta "por que el hombre es (I) el senor Schneider 0 (II) se llama Schneider", pero la respuesta reza: "El senor se llama Schneider porque su padre se llamaba Schneider". Por que es Schneider, queda sin responder.

De la misma manera, al tratar en su primer capitulo teo16gico el problema de la "perduraci6n etema" de la conciencia despues de la muerte y la reabsorci6n de los nervios (almas) de los difuntos en Dios, Schreber se pronuncia en contra y pregunta ret6ricamente: "(Que interes, en efecto, hubiera podido tener para un alma acordarse del nombre que otrora habian llevado entre los seres humanos y de sus relaciones personales?" (289, con bastardillas anadidas). Y cuando 10 que esta en cuesti6n es la persona del almicida, 10 que se dice es que se trata del nombre (56). Nombre y quidditas son la misma cosa.

La preocupaci6n por el ethumon, por el origen genuino, la tuvo particularmente Schreber respecto de su propio linaje, ya antes de su enfermedad. Cuando las Voces le dicen que habia existido anteriormente "otro Daniel Paul Schreber intelectualmente mucho mas dotado", 10 descarta sin vacilar, porque "en el arbol genea16gico de mi familia, que conozco muy exactamente, nunca existi6 antes de rni ningun Daniel Paul Schreber" (71, bas tardillas anadidas). El riguroso trabajo publicado en el nurnero 4 (I973) de Scilicet con el titulo "Une etude, la remarquable famille Schreber", logra reconstruir este arbol hasta mediados del siglo XVII. Y es el que figura a continuaci6n:

37

(I)

Johannes David Schreber (directeur d'ecole)

deuxierne moitie du XVIle et debut du XVIne siecle.

(II)

Daniel Gottfried (juriste economiste)

I ... -I777

(III) I

Johann Christian Daniel (naturaliste) 1739-1810

(V) Daniel Gustave mort a trois ans, probablement I796-I799

(IV)

Daniel Gottfried-Frederike Grosse

(juriste) I766-I846

I714-... I

... Haase-Juliana Emilia

I

(VI)

Daniel Gottlieb Moritz-Pauline Haase

(rnedecin) I815-1907

1808-1861

(VII) I

Daniel Gustave (chimiste, expert des tribunaux) 1839-1877

Anna (ep. Jung) 1840-I935

Sidonie 1846-1924

Daniel Paul (juriste) 1842-1911 (VIII)

Figura 2: Arbol genea16gico de los Schreber

Una primera inspeccion permite aislar los hechos siguientes:

r) En cinco generaciones hay ocho varones (que numeramos de I a VIII en el arbol]. Uno de ellos (V) muere de nino. Los autores del arbol aclaran que pueden haber existido mas hijos 0 hijas, pero que no han podido comprobarlo.

2) De los siete varones superstites, cuatro son juristas 0 tienen que ver con la actividad tribunalicia (II, IV, VII, VIII). Hay un pedagogo (I) autor de tratados morales y religiosos, y dos cientificos dedicados a las ciencias naturales (VI y III). El (VI) hereda los dos nombres del tio muerto prematuramente (V), y une en si las dos profesiones: quimico y perito forense. Tarnbien se suicida a los treinta y seis anos, cuando su hermano Daniel Paul (VIII) tiene treinta y cinco.

3) Siete de los ocho varones se llaman Daniel. El unico antecesor que tiene nombre distinto es el (I), tatarabuelo del autor de las Memorias. Pero que se Harne Juan y Cristiano no es del todo ajeno, como veremos, al eje sernantico privilegiado de estos danielidas.

4) Los varones vinculados con la justicia tienen todos dos nombres propios, el primero de los cuales es Daniel.

5) De los nombres (ocho, no contando las repeticiones) asignados a los varones, solo dos, Gustavo y Mauricio, no son nombres biblicos 0 pietistas (vease infra). Y estas dos anornalias son nombres segundos.

6) Las mujeres de la familia, en cambio, Ilevan nombres profanos, alguno hasta fantasioso, como Sidonia (= Dido), y Sabine, la esposa de Daniel Paul, salvo Anna y Paulina. Ninguno de los hijos hereda el nombre de la madre excepto, precisamente, Daniel Paul (VIII).

7) Daniel Paul Schreber (VIII), el autor de las Memories, su hermano mayor, el suicida (VII) y su padre (VI) tienen los tres el mismo primer apeuuivo, Daniel.

8) De los siete varones Ilegados ala edad adulta, cinco se convierten en escritores reconocidos 0 famosos (el padre de Daniel Paul, directamente en best-seUer de quiosco). Las excepciones son (IV) y (VII), segUn 10 averiguado en el trabajo que usamos aqui como fuente.

Los nombres favorecidos por los Schreber son: 0 biblicos 0 acunados por el Pietismo (Gottfried = Paz de Dios; Gottlieb = Amor de Dios). Esto esta perfectamente de acuerdo con la orientacion delluteranismo imperante en la familia. Frente a los nombres germanicos-teutonicos gratos ala nobleza (Gunther, Hedwig, Hildelgard) 0 a quienes necesitaban pasar inadvertidos (Sigmund), la burguesia protestante del siglo XVII gusto de neologismos como los mencionados 0 el de Fiirchtegott (temeroso de Dios, piadoso, que

39

hemos visto reaparecer en "ellenguaje de las Almas"). Entre tanto, la plebe cam pesina sigui6 adicta a los nombres del Santoral cat6lico, sin la menor intranquilidad por el origen sospechoso de algunos de ellos, como, por ejemplo, el de Santa Walpurga.

Pero, evidentemente, la onomastic a de los Schreber, con su replicaci6n infatigable, no puede explicarse s6lo desde las pautas culturales a las que estan adscriptos. Es comprensible que para Daniel Paul no tenga nada de contingente que el senor Schneider se llame Schneider. El "~Que es?" pregunta por la esencia, pero el "~Quien es?" pregunta por la identidad personal no duplicable. Si a la pregunta "~Que es?" respondieramos: "Daniel", la respuesta s6lo tendria sentido si equivaliera a "Un Daniel" 0 "Un Danielida". Que es 10 que podian hacer los bene Ytsrael, los Israelitas, los Atridas o los Labdacidas, los descendientes de un eponimo. Yen este sentido S1 vale que el nomen sea omen, destino.

Destino, en el caso de las confesiones cristianas, sellado por el sacramento del bautismo, que borra el pecado original por los rneritos de Cristo, incorpora al infante 0 al ne6fito a la Iglesia y al cuerpo mistico y constituye una marca indeleble, inanulable aun por la apostasia. Yel nombre "propio" pasa a ser nombre "de pila" (Taufoame), como el padrino 0 la madrina pasan a ser padre 0 madre del ahijado, con el cual no puedecontraer matrimonio sin incurrir en sacrilegio (incesto). Muchas 6rdenes religiosas cambian el nombre, "rebautizan" al novicio al incorporarlo: las de mujeres, casi sin excepci6n, porque las profesas pasan a ser esposas de Cristo.

En cualquier caso, la nominaci6n esta sobre determinada por el deseo de los padres, que imponen el nombre como una cifra que actualice permanentemente a su hijo el deber de ser 10 que ese nombre "significa". Y los nombres "propios" impuestos significan de muy distintas maneras y en muchos niveles a la vez. Estos son s6lo los mas evidentes: r) por su contenido semantico (Benigno, Leticia); 2) por su significado paradigmatico (Juan Domingo, Hip6lito, localmente); 3) por asignaci6n de un rango social-cultural (inmigrantes que desgracian in aeternum a sus hijas como Italias, Americas; anarquistas que -patria potestad por delante- inscriben Osiris, Libertarios y Fraternidades en at6nitos Registros Civiles; duefios de la tierra tan seguros de sf mismos que no temen al ridiculo de ser Saturninos 0 arcaizan grafias como Exequiel). Los parametres de referencia son infinitos, y cada caso requiere su hermeneutica,

El caso de los Schreoer, la adscripci6n es a un ep6nimo, el Schreber (II), probablemente la matriz para el almicida primigenio "Daniel Fiirchtegott Flechsig", La elecci6n de este Urvater trae algunas consecuencias para los sucesivos miembros del clan, agravadas por la acumulaci6n de generaciones refrendantes. El t6tem Schreber no es tal par nasuraieza [mitica), por origen,

por generaci6n de un Olimpico desmandado que viola, seduce, llueve en lluvia de oro sobre un utero desprevenido; 10 es por sus obras (posterior y secularizadamente, un self made man). De sus obras en dos sentidos: el teo16gico, dentro de la polaridad graciajobras, y el profano, en cuanto trabajo productivo. "S6lo el trabajo endulza la vida", comenta Daniel Paul, citando el proverbio en contraposici6n con el otium divino de la autocontemplaci6n (Jo).

Las obras escritas por el Urvater Daniel Gottfried Schreber (II), que se autotitulaba Kamer-alist, profesi6n intraducib1e a ninguna 1engua actual, por obsoleta, designaba en la Alemania del siglo XVIII, que todavia no era un estado unificado y centralizado, al "funcionario de una corte principesca", en especial "experto en finanzas estatales", llenaban en 1763 ocho densos volumenes (poligrafio ensayos, tratados y articulos). Este proto Daniel, que por su especializaci6n en 10 que hoy llamariamos economia politica, cubria no solamente 10 juridico sino 10 cientifico-natural, con el agregado de desempefiarse como burocrata y como consejero-cortesano (Haydin usaba, muy agradecido, la librea de los Esterhazy y, los dias de pago esperaba turno junto con los capellanes, cocineros y mozos de trailla) proporciona a los Schreber un moddo sintetico, que sus epigonos, Daniel Paul incluido, acataron fielmente. Lo que posiblemente el proto Daniel no sospechara es que su autodefinici6n como Kamerer (cameranus) decia mas de 10 que el sabia.

Si el primer Daniel (el justo, Gerechte = recto) era tal, no resulta extrafio que su hijo fuera enderezador de agravios (abogado) y su nieto, Daniel Gottlieb Moritz (VI), el Padre de nuestro Daniel Paul, fuera orto-pedista (orth6s = recto) y ortho-pediatra (ver aparatos correctivos) y que este, el ultimo portador del apellido, llevara a la hiperbole -0 a la plenitud- los tres aspectos: I) funcionario de una Cas a Real; 2) Richter [juez): 3) amateur entusiasta de las ciencias naturales (sobre to do las de los origenes, astronomia, geologia, biologia, bien presentes en sus delirios, capitulo 18 y ad nauseam). Pero 10 que el primer Daniel no podia decir, porque el Kameralist no 10 sabia (?), el Enfermo Nervioso 10 aprendi6 en el Lenguaje Originario de las almas, y 10 llevo a sus consecuencias.

Daniel (el Justo por antonomasia, el profeta del Mesias y del fin del mundo) por parte de padres y Pablo (el apostol de los gentiles, arrobado hasta el tercer cielo, "que quisiera mas bien que todos los hombres fueran como el" y no tomaran mujer), por parte de madre, Schreber, es en 1885 el ultimo representante de una casta que se extinguira con el si no tiene algun hijo varon. Su padre ha muerto en 1860; su hermano se ha suicidado en r877; el tiene ahora cincuenta y dos anos, A pesar de su mirifica potencia genital, que le permite, en una de las primeras noches de su internacion, "un numero absolutamente desusado de poluciones (quiza media docena) esa misrna neche" (89, Freud acepta el dato como bueno}, no ha tenido hijos. Su

mujer le abort6 obstinadamente (10 sabernos por la ficha de admisi6n en Sonnenstein), detalle que Schreber transfigura en la pudibunda perifrasis de "reiterada frustraci6n de la esperanza de recibir la bendiei6n de los hijos" (83), (mica macula de la vida conyugal entre su primera y segunda internaci6n. Por su parte =segun la misma Ficha- el ha sido tratado por sifilis, 10 cual dificilmente sea ajeno a sus preocupaciones delirantes por las cuatro clases de lepra y las cuatro clases de pestes, de distintos colores (123); a su idea de la destrucci6n de la humanidad debido a la impureza y los desenfrenos voluptuosos (100) Y podria asignar un significado mas, por homofonia, a Luder-lues. Finalmente, acaba de ingresar al senado, donde los otros senes, los conjueces, son mayores que d. Ha llegado, en el cursus hono rum al ultimo esca16n de su curriculum vitae.

Secuestrado finalmente en dos sucesivas clinicas y un hospicio, como Daniel en Babilonia y Pablo en Roma: ~en que otro discurso hubiera podido dar razonabiemerue expresi6n a sus nuevos Geschehenisse (acontecimientos)y Erlebnisse -oposici6n validarnente establecida por Lacan para Aimee, pero que en el, como en cualquier profeta 0 mistico, se neutraliza: la Erlebnis es Gescnehenis-:« sino en el que ya Pablo, el fariseo, y el autor del Libra de Daniel encontraron constituido? Y, efectivamente, ese sagrado discurso, esencialmente figurativo e hiperb6lico, palabra sagrada 0 escritura sacra, lengua franca para todas las megalomanias y utopias, como la experiencia diaria del mas distraido lector de cotidianos 10 confirma, le proporciona a el ias categorias mas importantes de su ideologic delirante (10 inerte de su delirio) ya sus Voces un vocabulario basico en que autorizarse. Unos ejemplos tan s6lo:

Dios "examina", "escruta" 0 "prueba" el coraz6n y los rifiones (73 = Sal. 7, 9; [er. 17, IO; Ap. 2, 23) Y las almas son "probadas": el "hablar mediante imagenes y similes" (59 = Juan 16, 25); la aniquilaci6n de la humanidad por Dios a consecueneia de la "creciente corrupei6n moral" (171 = [er., Ez, Is., passim); la catastrofe c6smica en que desaparecen astros y constelaciones enteras (108 = Ap. 6); el alejamiento de Dios (108 = In. 23, 23); los "ojos espirituales" (la intervenci6n de Dios en la historia mediante fen6menos meteoro16gicos para favorecer a personas 0 pueblos elegidos (65 = Is. 38, 8; Jos. 10, 13). Las "cosas ocultas" (verborgene); las revelaciones (Offenbarungen); los enigmas (Riitsel); los milagros (Wunder) y las senales (Zeichen); la inspiraci6n (Eingebung) y sobre todo las visiones, para las cuales hay designaeiones distintas segun que hable el relator de las Memorias 0 las Voces (estas utilizan Gesicht con el valor de "aspecto" pero ese es el termino sistematicamente empleado por Lutero para traducir "vision"), etcetera.

Pero 10 innovador de su deli rio esta en la versi6n danidica y paulina de esas vivencias y experiencias.

2.2. Daniel Baltasar 0 Beltshassar

"En ellenguaje de las almas, hacia la epoca tratada en este capitulo (la del estupor alucinatorio) se me llamaba 'EI visionario' (Geisteiseher) [ ... J en ~special, el alma de Flechsig solia hablar de mi como 'el mas grande visionario de todos los siglos', a 10 cual yo objete [ ... ] que habia que hablar por 10 menos del mas grande visionario de todos los mitenios [. .. J Visionaries de grado inferior pueden, ciertamente, haber existido en mayor 0 menor numero antes de mi caso. Para no remontarme a sucesos biblicos ... " (113, bastardilla mia). Dejaremos pendiente, por ahora, la continuacion de esta cita y, como Freud en La negaci6n, prescindiremos del no, para remontamos directamente al "suceso" biblico pertinence, la historia de Daniel, el profeta apocalipiico y quiliastico, del Milenio.

Como profeta, Daniel, su texto, su figura, la interpretacion de sus visiones y proftcias, es tambien un "caso" unico. Los rabinos no se animaron a desconocerlo terminantemente como tal, pero dentro de la triparticion del Antigua Testamento 10 excluyen dellugar que le corresponderia (los Prof etas de Israel, y 10 relegan, no en mala cornpania por cierto, a los kenrbim (los Hagiografos] entre Esthery Esdras, otros dos exitosos aventureros, pero marginales tambien. Los helenizados Septuaginta 10 colocan en la frontera que separa los Prof etas Mayores de los Menores y aportan la historia de Susana, la dracotonia, y el canto de los Tres [ovenes en el homo, que no figuran en el texto hebreo. Pero alteran la secuencia (biografica) de Teodotion, situando la historia de Susana y la muerte del dragon al final dellibro. Jeronimo acepta todos los episodios, pero retiene el des-ordenamiento de los LXX. Lutero y la Reforma atetizan el episodio de Susana, la muerte del dragon y el canto de los Tres [ovenes. La Vulgata Tridentina transa con los tres pasajes siguiendo a Jeronimo. Todos, desde su optica de lectura, aciertan. A los rabinos de la Gran Sinagoga no se les escap6la profanizacion-humanizacion de las "profecias" danielicas, que rebasan el bent (el pacto) con el pueblo escogido y al ocuparse de la historia de la humanidad abren las compuertas de un [ehova menos preocupado por los prepucios. Por la misma razon, pero con eficacia inversa, los LXX se sienten menos acorralados en su especificidad hebraica dentro de la cosmopolis helenistica. Jeronimo, gran politico y ecumenico-romano, no puede sino coincidir con enos. Adernas, Daniel ha pas ado a ser el profeta de Cristo. Lutero intenta retrotraerse a la situacion anterior a la Hurerei (prostituci6n) de la Segunda Babilonia (Roma). Trento no deja de sentir el impacto de la filologia humanistica germanica, pero no puede prescindir de la tradicion patristica, en gran medida constituida sobre los LXX, en la cualla figura de Susana ha sido objeto de reiteradas interpretaciones sirnbolicas (como la Iglesia, entre otras): Hipolito,

43

Origenes, San Ambrosio, etcetera. Schreber, jJor supuesto, ley6 a Lutero, aunque pudo leer los Setenta: lee en griego, y las almas en conexi6n nerviosa con el lo entienden consiguientemente (69, n. 8).

Tal maquiavelica politica de exegesis estaba, valga la excusa, latente en el texto danie1ico. Ademas de los problemas de montaje rozados en el parrafo anterior, se destaca dentro de todo el corpus vetero-testamentario por una singularidad: los pasajes I, I - 2, 4a; 8, I - I2, I3 estan en hebreo; en cambio, el 2, 4b - 7, 28 en arameo, y el texto griego de los LXX difiere del texto hebreo, especialmente en 4-6. Por otra parte, ellibro en su conjunto esta dividido en dos partes cuauiaiivamente distintas -y, hasta cierto punto, incoherentes: I-6: la historia (Geschehnis) del cautivo Daniel; 7-I2 las visiones (no son, en sentido estricto, profecias), del Daniel que pas6 por las Erlebnisse del cautiverio, la disimulada esclavitud, la alteraci6n de identidad, y otras Eifahrungen (experiencias) no menos decisivas que se le derivaron de ello.

En los seis primeros capitulos, Daniel es el inierprete de dos suenos de Nabucodonosor (la esiatua con pies de barro, que simboliza los cuatro imperios mundiales sucesivos; el arbol cortado de raiz, que preanuncia la locura de siete afios de Nabucodonosor) y de la escruwo de la mana que aparece durante el festin de Belsasar, al que, equivocadamente, el relato llama hijo de Nabucodonosor (las tres palabras significan la conquista del imperio babil6nico por los medos y los persas, que se 10 reparten). Intercalado, aparece el martirio de los Tres J6venes hebreos en el homo de fuego (3). La primera mitad se cierra con la intriga de los satrapas de Dario contra Daniel y su encierro en el foso de los leones. Dos ternas manifiestos de esta primera mitad nos interesan por su relaci6n con las Memorias de Schreber: I) la profeda de los cuatro imperios (las 4 Bestias del Mar, interpretadas a partir de Josefo como Babilonios, Persas, Griegos, Romanos), paralela, con deformacion, de los cuatro pueblos elegidos "sucesivamente y en el curso de la historia -por ser en cada momenta los pueblos moralmente mas sobresalientes-los antiguos judios, los antiguos persas (estos en una medida muy especialmente destacada), los 'grecorromanos' [ ... ] y finalmente los alernanes" (69); 2) la locura de Nabucodonosor, que durante siete anos (la duraci6n de la intemaci6n de Schreber) "fue echado de entre los hombres; y comia hierba como los bueyes, y su cuerpo se mojaba con el rocio del cielo, hasta que su pelo creci6 como plumas de aguila y sus ufias como las de las ave" (Dan. 4, 35). Como buey, Nabucodonosor tuvo que mugir: brutlen, el verbo aleman para mugir, rugir, aullar, en los BraUzusttinde ("siento como algo indigno tener que aullar en cierta medida como un animal", 278).

Pero hay coincidencias mas significativas, estructuralmente. Nabucodonosor, que "estaba tranquilo y floreciente en mi palacio, vi un suefio que me espant6, y tendido en rni cama, las imaginaciones y visiones de rni ca-

44

beza me turbaron" (Dan. 4, 4-5). Llama a los "mages, astrologos, caldeos y adivinos" para que 10 interpreten, y ante su fracaso recurre a Daniel. El contenido del sueno es un arbol (el propio Nabucodonosor), que por orden de un "vigilante y santo que desciende del cielo" es derribado, se Ie cortan las ramas, se le quita el follaje y se dispersa el fmto. "Pero la cepa de sus raices d~jareis en la tierra con atadura de hierro y de bronce" (Dan. 4, 5-15). Tambien Schreber tuvo suefios premonitorios de su segundo brote psicotico (83) entre ellos el de su Entmannung, y "cepa" en aleman Stamm es 10 que tradujimos como "arbol genea16gico".

2-} Emasculaci6n y visi6n

~Cuales son los hechos de la historia (0 novela, plast6n, helenistico, como la de Esther, vease Trenkner, 1958) que precedieron a esta segunda intervencion de Daniel en la vida onirica de Nabucodonosor? I) Nabucodonosor se apodera de Ierusalen en el tercer ana del reinado de Joacin; 2) se lleva los vasos sagrados y utensilios del templo, que luego profanara Belsasar en el festin, entre vino, esposa y concubinas; 3) encarg6 al jefe de sus eunucos, Aspenaz, que "trajese de los hijos de Israel, dellinaje real de los principes, muchachos en quienes no hubiera tacha alguna, de buen parecer, ensefiados en toda sabiduria, sabios en ciencia y de buen entendimiento, id6neos para estar en el palacio del rey; y que les ensefiase las letras y la lengua de los caldeos" (Dan. I, 3-4); 4) a estos cuatro j6venes elegidos, Daniel, Ananias, Misael y Azarias, de los hijos de [uda, Aspenaz les cambia el nombre; 5) a Daniello llama, seg(m los LXXy Jeronimo, Baltasar; segun Lutero y las ediciones modernas Beltsasar. Volveremos sobre ella; 6) Daniel "se propuso en su coraz6n no contaminarse con la porcion de comida del rey ni con el vino que el bebia, pidi6, por tanto al jefe de los eunucos que no se le obligase a coniaminarse (en Lutero: verunreinigen, la palabra schreberiana para las almas difuntas que, como nervios, vuelven a incorporarse a Dios, de donde habian emanado, 66-69 y passim); 7) transcurridos tres afios de educaci6n caldea, Nabucodonosor los incorpora a su corte. Dentro de ella, Daniel permanece como funcionario durante cuatro reinados [Nabucodonosor, Belsasar, Ciro y Dario dice el texto, pero la cronologia es irnposible); 8) de todos estos reyes, Daniellogra convertirse en el hombre de confianza y pasa sucesivamente de jefe de los magos a satrapa y uno de los "tres gobernadores" que Dario pone luego al frente de sus ciento veinte satrapas. El desterrado y cautivo se aduefia de sus captores. Su antecedente ilustre fue otro israelita, interprete tambien de suefios, Jose (Gen. 41), abandonado por sus hermanos, vendido como esclavo al eunuco Putifar, so-

45

licitado en vano por Zuleika -la esposa de ese mismo eunuco-, virrey de Egipto por haber logrado interpretar los suefios del Faraon,

Eunuco es la palabra griega, etimologicamente "el que tiene (= custodia) el talamo", Entra en griego sin desplazar a ek-tomos, castrado, para designar un tipo especial de castracion, la practicada por asirios, babilonios, medos y persas para disponer de esclavos encargados -en principio- de la custodia de sus harenes. En epoca historica, la castracion, para griegos y hebreos constituye un acto abominable, impio, aunque los antiguos hebreos 1a practicaran con los pueblos vencidos. Los Setenta y Jeronimo retienen e1 terrnino griego; el hebreo es sanA,s, "castrado". Lutero, 0 por populismo 0 por las razones que habra tenido, traduce siempre -fiel a una parte del sentido- Kammerer (camarero, carnarlengo), salvo cuando el texto requi ere ineludiblemente el empleo de la forma verbal; solo en esos casos emplea verschnitteter.

Jose no fue eunuco, pero fue caste; de Daniel, una tradicion firme y temprana, tanto rabinica (Targum de Esther, Josefo) como patristica (Jeronimo, Origenes) dice que fue convertido en tal. La no mencion explicita del hecho en el texto que nos ha llegado es perfectamente comprensible, dado el sentimiento nacional judie, Pero Ia tradicion se apoya en la profecia de Isaias a Ezequias: "De tus hijos que saldran de ti y que habras engendrado, tomaran y seran eunucos en el palacio del rey de Babilonia" (39, 8); la acumulacion de los pasajes de Herodoto sobre el eunucato hace sencillamente inimaginable que un joven judie llevado como esclavo para ser funcionario de la corte no fuera convertido en eunuco: el lexico empleado por los LXX, opacado en las traducciones modernas, es inequivoco: los jovenes eran "hermosos de mirar" y se los reservaba para "estar en 1a casa del rey". Los exegetas piadosos recientes tratan de contrarrestar estas evidencias aduciendo citas de [enofonte y Platen sobre la educacion de los jovenes persas, pero precisamente esto hace que sean insostenibles: a los jovenes persas no los educaban los eunucos y no vivian en el palacio del rey ni comian de su mesa.

De todas maneras, si el Daniel biblico fue 0 no eunuco (y su conducta con la "casta" Susana que se bafia desnuda en su jardin donde todos los [udios cautivos en Babilonia acudian cotidianamente, 10 muestra "cuidador dellecho" (adulterino) de la "casta" Susana, al impedir que se la castigue por la "mentira" de los provectos ma1os-jueces que, a1 desear1a ellos, 1a juzgaron bien en su deseo y terminan, por ello, muriendo) en 1a realidad ficdonal del relato, no es 10 que interesa para camp render su don de interprete y visionario resulta decisivo. E1, que por no comer los manjares de la mesa del rey, cosa que e1 rey Joaquin, cautivo de Evil-Merodac, hacia sin ningun reproche (2 Reyes 25, 29), esta dispuesto a morir, acepta sin protes-

ta que le cambien su nombre de Da-niel (juez del Senor, el senor es mi juez, justicia del Senor [ahve] para convertirse en Baltasar 0 en Beltsasar (principe de Bel, 0 favorecido por Bel, el dios idolatrico mas opuesto a [ahve).

A primera vista, resulta incomprensible que los LXX y sobre todo Jeronimo confundan el primer formante bel- 0 bal- con belt-. Y mas incomprensible aun que 10 retenga la Vulgata Clementina. Al decidirse por Bal-tasar, el nombre que Daniel acepta es el mismo que el del "hijo" de Nabucodonosor, al que Daniel interpreta el Mene, Tekel, Peres. "La misma noche fue muerto Baltasar (Belsasar), rey de los Caldeos" (Dan. 5,30). Por supuesto, hubiera muerto igual, aunque su homonimo no se 10 interpretase.

La aceptacion del cambio de nombre es la aceptacion de la castracion, entendida como Entmannung, ernasculacion, desexualizacion, En Schreber, la desexualizacion (primer momenta de la emasculacion] va seguida de una sexualizacion secundaria, adquirida, la feminizacion. El primer momento, que 10 pone en la linea de los grandes visionarios y misticos (Pablo, Juan), y del "consejo evangelico" de Jesus: "Hay eunucos que a si mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos" (Mt. 19, 12), seguido, paratacticamente, por la orden a los discipulos: "Dejad a los nifios venir a rni [ ... ] porque de los tales es el reino de los cielos", es neutralizado por el segundo. La epoca visionaria de Schreber (capitulo 6) termina cuando deja de rebelarse ala emasculacion. Pero esta le abre el camino a una contemplacion gozosa, la de su propio cuerpo transforrnado en cuerpo de mujer y el dibujarse (capitulo 17) como realizando el coito consigo mismo feminizado.

Me es imposible desarrollar aqui, como era rni intencion inicial, los temas resumidos en este ultimo parrafo: la extension desmedida que ha tornado esta primera Schreberiana me obliga ti dejarlos meramente esbozados. Pienso retomarlo en la proxima, en coriexion con una revision de la concepcion de Dios en las Memonas.)\"

Bibliografia 3

ANDREAS-SALOME, L.: "Narzissrnus als Doppelrichtung", Imago, 7 (1921), pp. 361 ss. t BAUMEYER, F.: "The Schreber Case", International Journal of Psychoanalysis, 37, pp. 61 ss.

---: "Noch ein Nachtrag zur Freuds Arbeit uber Schreber", Zeitschrift for Psychosomatische Medizin und Psychanalyse, 16, pp. 243 ss.

* El texto que aqui se anuncia no llego a ser escrito. [N. del E.]

3 En la preparacion de esta "Bibliografia" me han ayudado: Martha Beisin, Carlos Fayt, Gabriel Lombardi. En el manejo de 10 relacionado COD. los textos hebreos fui asesorado por Leiser Madanes,

47

BAUMGARTNER, W.: "Ein Viertel jahrhundert Danielsforschung", Theologische Rundschaic (NF), 11, pp. 59 ss.

CANEITI, E.: Masse und Macht, Hamburgo, Claasen Verlag, 1960. (Hay traduccion al espanol: Masa y Poder, Barcelona, Muchnik, 1977. Veanse los apartados sobre "EI caso Schreber", pp. 432-459.)

FREUD, S.: Psychoanalytische Bemerkungen uher einen autohiographisch heschriehenen Fall von Paranoia (Dementia Paranouies], Cesammeite Werke, VIII.

---: Eine TeuJelsneurose im siehzehnten [ahihundert, Gesammeue Werke, X. GRAVES, R. Y PATAI, R.: Hebrew Myths. The Book of Genesis, New York International Authors, 1964. (Hay traducci6n al espanol: Los mitos hebreos. Ellibro del Genesis, Buenos Aires, Losada, 1969.)

HERODOTO: Historiae: I, II7: III, 4, 48-49, 77, 97, 130: IV, 43: VI, 32: VII, 187: VIII, 104-6.

HIPOLITO: In Danidem. Edici6n bilingue griego-frances: Commentaire sur Daniel.

Texte Etabli et Traduit par Maurice Lefevre, Paris, Editions du Cerf 1947. (Sources Chretiennes. Collection dirigee par H. de Lubac SI et J. Danielou SI.) JENNY, E. Y WESTERMANN, C.; Diccionario Manual del Antiguo Testamento, Traducci6n de J. Antonio Mugica, Madrid, Cristiandad, 1978, Tomo I, S.v. adam y ben.

JERONIMO: In Danielem Patrologia Latina, XXV.

KAIsER, 0.: Introduction to the Old Testament. A Preseruaniion of its Results and Problems. Translated by John Sturdy, Oxford, Blackwell, 1975. (Traducci6n de la segunda edici6n alemana, con revision del autor.)

t IUTAN, M.: "Schereber's Delusion of The End of The World", Psychoanalytic Quarterly, 18, pp. 60 ss.

---: "Schreber Hallucinations about the 'Little Men'", International Journal of Psychoanalysis, 31, pp. 32 ss.

---: "Further Remarks about Schreber's Hallucinations", International Journal of Psychoanalysis, 33, pp. 492 ss.

---: "Schreber's Prepsychotic Phase", International Journal of Psychoanalysis, 34, pp. 43 ss.

---: "Schreber's Hereafter", The Psychoanalytic Study of the Child, 14,314 ss.

t KITAY, PRo M.: "A Note on Dr. Niederland's Paper"; International Journal of Psychoanalyse, 44, 207.

LACAN, J.: "Sur une question preliminaire a toute traitement possible de la psychose", en Ecrtts, Paris, Seuil, 1966, pp. 531-583.

---: De la psychose paranoique dans ses rapports avec la personalite, suivi de Premiers Ecrits sur la paranofa, Paris, Seuil, 1975.

(De ambas obras hay traducci6n al espanol, Siglo XXI, Buenos Aires y Mexico.] MANNON!, 0.: "Schreber als Schreiber", en L'Autre Scene, Cleft pour I'Imaginaire, Paris, Seuil, 1969, pp. 75-99. (Hay traducci6n al espanol, Buenos Aires, Arnorrortu, 1973-)

MASOTIA, O. Y JINKIS, J. (comps.): E! caso Schreber, Buenos Aires, Nueva Vision, I972. (Los casos de Sigmund Freud.)

En esta exhaustiva recopilaci6n figuran todos los articulos marcados con el signo t en esta Bibliografia.

MILLER, J. A.: "Supplement topologique a la 'Question Preliminaire'", Lettres de rt. cole Freudienne de Paris, 27. (Les Psychoses).

NEHER, A.: L'essence du prophetisme, Paris, Calrnsnn-Levy, 1972. (Hay traducci6n al espafiol: La esencia del profetismo, Salamanca, Sigueme, 1975.)

l NIEDERLAND, G. W., "Three Notes on The Schreber Case", Psychoanalytic Quar-

terly, 20, pp. 579 ss.

---: "Schreber: Father and Son", Psychoanlytic Quarterly, 28, pp. 15 ISS.

---: "Schreber's 'angewunderte Kindheitswelr'", Psyche, 23, 3, pp. 196 ss.

---: "Schreber's Father", Journal of the AmeriQan Psychoanalytic Association, 8, pp.

429 ss.

SAND MEL, S.: The Hebrew Scriptures: an Introduction to their Literature and Religion, HIlEV.a York, OxfnrD Llniversirv Press, J97B.

SCHATZMANN, M.: Soul Murder, Nueva York, Basir Books, 1973. (Hay traducci6n al espanol: El asesinato del alma, Madrid, Siglo XXI, 1977.)

SCHREBER, Daniel Paul: Denkwurdigkeiten eines Nervenkranken, Herausgegeben und eingeleitet von Samuel M. Weber, Francfort, Ullstein, 1973.

Traducciones cspanolas integrales: Memorias de un enfermo nervioso, Traducci6n de Ramon Alcalde, Estudio Preliminar de Jorge J. Saud, Buenos Aires, Carlos Lohle, 1980.

Memorias de un neur6pata (legado de un enfermo de los nervios], Traducci6n de halo Manzi, Buenos Aires, Petrel, I978.

TRENKNER, S.: The Greek Novella in The Classical Period, Londres, Cambridge University Press, 1958.

VEGH, 1.: "El caso Schrebery la funcion del padre", Cuadernos Sigmund Freud, 4, pp. 39 ss.

WEBER, S. M.: "Die Parabel" (estudio introductc-j., ala edicion alemana [Ullstein] de las Denkwurdigkeiten), pp. 5 ss.

49

You might also like