Professional Documents
Culture Documents
NG
••
RESTY•MENDOZA•CEÑA
i
Paunang Salita ix
1 Parirala 1
1.1
Kategoryang
Pangsintaktika
1
1.2
Balangkas
Ng
Parirala
2
1.3
Pagmamarka
Ng
Balangkas
6
Sangahan
6
Markadong
Panaklong
7
Ulo,
Layon,
At
Pantiyak
8
Paglawak
Ng
Parirala
10
1.4
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Parirala
11
1.5
Gabay
Sa
Pagsusuri
12
2 Pariralang Pang-‐‑Ukol
2.1
Pang-‐Ukol
Kaangkinan
Ng
Pang-‐Ukol
2.2
Pariralang
Pang-‐Ukol
2.2
Balangkas
Ng
Pariralang
Pang-‐Ukol
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pang-‐Ukol
2.3
Paglalagom
3 Pariralang Pantakda
3.1
Pantakda
Mga
Uri
Ng
Pantakda
Posisyon
Ng
Pantakda
Sunuran
Ng
Mga
Pantakda
Pantakda
At
Mga
Pang-‐Angkop
Banghay
Ng
Mga
Pantakda
3.2
Pariralang
Pantakda
Ulo
Ng
Pariralang
Pantakda
Layon
Ng
Pantakda
Pantiyak
Ng
Pantakda
Ulilang
Pantakda
3.3
Balangkas
Ng
Pariralang
Pantakda
Sunuran
Ng
Mga
Pantakda
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pantakda
3.4
Paglalagom
4 Pariralang Pang-‐‑Abay
4.1
Pang-‐Abay
Panagano
Bilang
Pang-‐Abay
4.2
Pariralang
Pang-‐Abay
4.3
Balangkas
Ng
Pariralang
Pang-‐Abay
4.4
Paglawak
Ng
Pariralang
Pang-‐Abay
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pang-‐Abay
iii
IV SINTAKS NG FILIPINO
4.5
Paglalagom
5 Pariralang Pangngalan
5.1
Pariralang
Pangngalan
Ulo
At
Kaganapan
Halaw
Na
Pangngalan
Pantiyak
Pangngalan?
5.3
Kailanan
Ng
Pangngalan
Kasunduan
Sa
Bilang
Ng
Pang-‐Uri
At
Pangngalan
Kung
Pandiwa
Ang
Panturing
Kailanan
Ng
Pang-‐Uri
Sa
Pandamdam
Kailanan
Ng
Pantakda
At
Pangngalan
5.4
Balangkas
Ng
Pariralang
Pangngalan
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pangngalan
5.5
Paglalagom
6 Pariralang Pandiwa
6.1
Mga
Bahagi
Ng
Salitang
Pandiwa
Ugat
Ng
Pandiwa
Tinig
Ng
Pandiwa
6.2
Balangkas
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pandiwa
Pariralang
Pandiwa
(Vp)
Pariralang
Paraan
(Vp)
Pariralang
Panahon
(Aspp)
Pariralang
Tinig
(Ip)
6.3
Pariralang
Pandiwa
Bilang
Panturing
6.4
Balangkas-‐Argumento
Ng
Pandiwa
Ubod-‐
At
Gilid-‐Argumento
Pagmamarka
Ng
Mga
Argumento
Ng
Pandiwa
Katransitibuhan
Sangahan
Ng
Mga
Argumento
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pandiwa
6.5
Paglalagom
7 Pariralang Pang-‐‑Uri
7.1
Mga
Sangkap
Ng
Pang-‐Uri
Ulo
At
Mga
Pangkayariang
Sangkap
Pahambing,
Pasukdol,
At
Pasidhi
Pagsubha
Ng
Katangian
Sunuran
Ng
Mga
Panlapi
Sa
Pang-‐Uri
Kaganapan
Ng
Pariralang
Pang-‐Uri
Pantiyak
Ng
Pang-‐Uri
Tungkulin
Ng
Pang-‐Uri
7.5
Balangkas
Ng
Pariralang
Pang-‐Uri
Ulo
At
Mga
Pangkayariang
Sangkap
Pangpang-‐Uri
Hambingan
Kasukdulan
Kasidhian
Kailanan
Pantiyak
Ng
Pariralang
Pang-‐Uri
7.6
Pariralang
Pang-‐Uri
Bilang
Panturing
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Pariralang
Pang-‐Uri
7.6
Paglalagom
8 Sugnay
8.1
Prototipikong
Sugnay
8.2
Saan
Galing
Ang
Simuno?
8.3
Mga
Sugnay
Na
Walang
Simuno
Sugnay
Na
Pandiwain
Na
Walang
Tinig
Sugnay
Na
Pang-‐Uriin
Na
Walang
Pangpang-‐Uri
Sugnay
Na
Pandamdam
Sugnay
Na
Palso
Ang
Pandiwa
Sugnay
Na
Pangkalikasan
At
Pangpanahon
Sugnay
Na
Pangmayroon
Sugnay
Na
May
Ulong
Kapangngalanin
8.4
Balangkas
Ng
Sugnay
Sugnay
Na
Pandiwain:
Intransitibo
Sugnay
Na
Pang-‐Uriin
Sugnay
Na
Pandiwain:
Transitibo
Mga
Sugnay
Na
Walang
Simuno
8.5
Panaguring
Di-‐Pandiwaiin
O
Di-‐Pang-‐Uriin
Sunuran
Ng
Mga
Sangkap
Ng
Sugnay
8.6
Paglalagom
9 Pangungusap
9.1
Pangungusap
Bilang
Parirala
Pangganap
Ng
Panlabas
Na
Pangungusap
Simuno
Ng
Mahugnayang
Pangungusap
9.
2
Balangkas
Ng
Pariralang
Pangkaganapan
Pangungusap
Bilang
Layon
Pangungusap
Bilang
Simuno
Panlabas
Na
Sugnay
Bilang
CP
9.3
Sa
Kaliwang
Gilid
Ng
CP
Pariralang
Puwersa
Pariralang
Paksa
Pariralang
Tampok
Pariralang
Nahahanggahan
9.5
Paglalagom
10 Negasyon
v
VI SINTAKS NG FILIPINO
10.1
Negasyon
Ng
Pangungusap
Pagsalungat
Pagbawal
10.2
Negasyon
Ng
Sangkap
Ng
Pangungusap
Negasyon
Ng
Obliko
Negasyong
Panghambing
Hindi
…
Kundi,
Huwag
…Kundi
X-‐Hindi/Huwag-‐Y
Hindi/Huwag
…
Ni
(…O
…)
Kongklusyon
Mga
Sangkap
Na
Hindi
Masasalungat
10.3
Dobleng
Negasyon
10.4
Balangkas
Ng
Kayariang
Negasyon
Balangkas
Ng
Pangungusap
Na
Negasyon
Balangkas
Ng
Pariralang
Pagsalungat
10.5
Paglalagom
11 Tanong
11.1
Sangkap-‐Tanong
Simuno-‐Tanong
Sabit-‐Tanong
Panaguri-‐Tanong
11.2
Maramihang
Tanong
11.3
Oo/Hindi-‐Tanong
Takda-‐Tanong
11.4
Posisyon
Ng
Ba
Sa
Pangungusap
11.5
Nakapaloob
Na
Tanong
11.6
Balangkas
Ng
Tanong
Balangkas
Ng
Simuno-‐Tanong
Balangkas
Ng
Sabit-‐Tanong
Balangkas
Ng
Tanong
Oo/Hindi
11.7
Paglalagom
12.7 Paglalagom
14 Kongklusyon
Katawagan 14
Sanggunian 34
Indeks 38
vii
PAUNANG SALITA
1
Ang ayos ng tatlong sangkap na ulo, pantiyak, at layon ay magkakaiba sa mga wika. Sa Ingles, na isang
wika na mahigpit ang ayos ng mga sangkap sa isa’t isa, ang sunuran ay pantiyak-‐‑ulo-‐‑kaganapan. Susundin
natin ang kumbensyong ito, kahit na sa Filipino, may kalayaan ang ayos ng mga sangkap sa isa’t isa.
ix
X SINTAKS NG FILIPINO
mababang paaralan sa wikang kinagisnan. Kakailanganin ng mga sumusulat ng mga
librong pangpaaralan ang hambingang paglalarawan ng mga kayarian ng iba’t ibang
wika ng bansa, para makabuo ng mga plano at pamamaraan sa paglipat ng wika ng
pagtuturo mula sa wika ng rehiyon tungo sa pambansang wika at sa Ingles.
Unang baba ang edisyong ito ng isang pagtatangka na tipunin sa isang
sangguniang libro ang mga kayarian ng Filipino. Kung may tanong at panukala ang
babasa, inaanyayahan na bisitahin ang webpurok facebook.com/sintaktika, at doo’y
makipaghunta sa may-‐‑akda at sa ibang bumabasa ng libro; naruruon din ang
pagwawasto sa mga mali, dagdag na paliwanag, at sagot sa mga pagsasanay.
MARAMING SALAMAT sa mga kaibigan na tumulong sa proyektong ito: Ma. Lourdes
Bautista ng La Salle University, Teresita Ramos ng University of Hawaii, Precy Espiritu,
retiradong propesor at nagtatag ng Ilocano Program sa University of Hawaii, at Ricardo
Ma. Nolasco ng Unibersidad ng Pilipinas-‐‑Diliman. At kay Mhawi Rosero, na tumulong
sa paggawa ng glosariya. Sa National Council for Culture and the Arts, maraming salamat
sa suporta.
Resty Mendoza CeÑa
Para kina
Estelita Alano-Ceña at Jonathan James Cena,
mga tagahanga.
xi
1 PARIRALA
parirala
pantiyak
ulo layon
A ng parirala ay isang sunuran ng mga sangkap "ʺconstituent"ʺ na bumubuo ng
isang organisasyon o balangkas “structure.” Ang mga sangkap ay salitang
pangnilalaman "ʺlexical word"ʺ (halimbawa, bili, kain), salitang pangkayarian "ʺfunctional
word"ʺ (halimbawa, ang mga partikulong ba, nga, ni), at mga panlaping pangkayarian
(halimbawa, -‐‑um-‐‑, mag-‐‑, sing-‐‑), o isa ring parirala. Kung pangkayarian ang sangkap,
maaaring walang itong representasyon na mabibigkas (lilinawin ang puntong ito sa mga
susunod na pakasa). Sa ating pag-‐‑aaral, pagtutuunan natin ang anyo at pangbalangkas
na katangian ng parirala at ng mga sangkap nito, hindi ang kanilang kahulugan. Ang
mga salita, panlapi, at parirala ay kabilang sa tinatawag na kategoryang pangsintaktika
“syntactic category.” Pagbalik-‐‑aralan natin ang mga kategoryang pangsintaktika.
1
2 SINTAKS NG FILIPINO
Ang mga parirala ay nabibilang din sa mga kategorya. Ang kategorya ng
parirala ay ang kategorya ng ulo nito. Kung ang ulo ay pangngalan, ang parirala ay
pariralang pangngalan “noun phrase.” Ang pariralang bahay sa bukid ay isang pariralang
pangngalan sapagkat ang ulo nito (bahay) ay isang pangngalan. Samakatuwid, ang isang
parirala ay walang iba kundi isang malaking anyo ng salitang ulo. Nasa listahan sa
ibaba ang mga kategoryang pangsintaktika ng mga karaniwang parirala; ilan pa ang
idaragdag sa usapan.
3
Ang kaganapan ay isang sangkap na kinukumpleto ang pangbalangkas na kahilingan ng ulo. Sa librong
ito, ituturing na magkakasingkahulugan ang mga katawagang layon, kaganapan, at komplemento.
Magsingkahulugan din ang panturing at pantiyak. Maluwag ang gamit natin sa katawagang ulo: ulo ng layon
at ulo ng parirala. Gayon din, ang pantiyak ay pantiyak ng ulo, pantiyak ng ulo at layon, at pantiyak ng
parirala.
1 PARIRALA 3
ni Ben
(ulo) (layon/kaganapan)
Ang sanib ng dalawang sangkap ay nagbubunga ng isang (mas malaking) balangkas, sa
halimbawa sa itaas, ito ang pariralang ni Ben. Ngayon, bumuo tayo ng isa pang mas
malaking balangkas. Isanib natin ang salitang aso sa balangkas na ni Ben, at ang
mabubuong balangkas ay ang pariralang aso ni Ben. Dalawang ugnayan ang inihahayag
ng nabuong balangkas: (i) ulo: ang aso ay ulo ng ni Ben at (ii) kaganapan: ang ni Ben ay
kaganapan ng ulong aso. Ganito ang larawan ng ugnayan.
aso
ni Ben
(ulo) (layon/kaganapan)
Mahalagang isipin na sa balangkas na ni Ben ang relasyon ng ni (ulo) at Ben
(layon) ay siya ring relasyon sa pariralang aso ni Ben ng aso (ulo) at ni Ben (layon).
Samakatuwid, isang anyo ng balangkas lang ang ginagamit: ulo -‐‑ layon. Mahalaga ring
isipin na ang isang ugnayan ay binubuo ng dalawa at dalawa lang na sangkap. Ang
pariralang aso ni Ben ay binubuo ng dalawang sangkap: aso at ang pariralang ni Ben,
tulad ng makikita sa sumusunod na sangahan, hindi ng mga sangkap na aso, ni, at Ben.
Isang sangkap
aso ni Ben
Ang buong pariralang aso ni Ben ay isang sangkap din, na maaaring makipag-‐‑
ugnayan sa isa pang sangkap, halimbawa, sa pang-‐‑uring matapang. Ang ugnayan ay
nagbibigay ng lalo pang malaking parirala: matapang (na) aso ni Ben. Ang ugnayan ng
matapang sa pariralang aso ay panturing o pantiyak “specifier.” Inilalarawan ang mga
ugnayan tulad ng sa sangahan sa ibaba. Muli, ang pinagsasanib ay dalawang sangkap
lang: matapang at aso ni Ben.
3
4 SINTAKS NG FILIPINO
matapang (na4)
aso ni Ben
(panturing) (ulo) (layon)
Ang pantiyak ang ikatlong ugnayang bumubuo ng balangkas. Ang ugnayang pantiyak,
ulo, at layon ang tatlo at tatlo lang na ugnayan sa balangkas.
Ilang halimbawa ng mga pantiyak, ulo, at layon:
Pantiyak Ulo Layon Uri ng Parirala
madalas bumili ng basi pariralang pandiwa (VP)
mukhang sawa sa mangga pariralang pang-‐‑uri (AP)
talagang tunay na mabilis pariralang pang-‐‑abay (AdvP)
talagang para kay Ampi pariralang pang-‐‑ukol (PP)
tunay na may pangarap pariralang pangmayroon (ExistP, o DP)
talagang kayong mga Pinoy pariralang panghalip (PronP, o DP)
mahusay na mayor ng Maynila pariralang pangngalan (NP)
Saan galing ang mga “ugnayan,” na ipinahahayag at bumubuo ng balangkas? Sa
mga katangiang leksikal ng ulong salita. Ang mga leksikal na katangian ang nagdidikta
ng anyo ng balangkas. Ang ulong salitang bumili ay nangangailangan ng layon, at
tumatanggap ng pantiyak. ‘Nakalista’ sa leksikon (o diksyunaryo sa isip “mental
dictionary”) ang mga katangian leksikal ng salita. Halimbawa, ang entri ng bahay sa
leksikon ay may taglay na impormasyon na, bukod sa iba pa, nakikipag-‐‑ugnay ito
bilang ulo ng isang pariralang panglunan at natuturingan ng pariralang pang-‐‑uri.
Ipapaliwanag natin ang mga takdang DP at AP sa mga susunod na kabanata.
ENTRI SA LEKSIKON Mga katangiang leksikal
/ba:hay/
[+N, _(DPLUNAN)] hal.: bahay sa bukid
[+N, AP_] hal.: malaking bahay
“Kung ginagamit na pangngalan (N), tumatanggap ng layon na pariralang pantakda (DP) na
panglunan.”
“Kung ginagamit na pangngalan (N), tumatanggap ng panturing na pariralang pang-‐‑uri (AP).”
Ang entri naman ng sa ay may takda na obligadong magkaroon ito ng layon:
4
Hindi natin pinapansin ang mga pang-‐‑angkop (na, -‐‑g, -‐‑ng) sapagka’t isang detalye ito ng pagbigkas, na
inaalagaan ng ponolohiya.)
1 PARIRALA 5
ng basi
Panghuli, pagsanibin ang pang-‐‑abay na madalas at ang pariralang bumili ng basi.
madalas
b(um)ili ng basi
Ang madalas bumili ng basi ay isang pariralang pandiwa dahil sa pandiwa ang ulo
(bumili). Samantala, ang matapang (na) aso ni Ben ay isang pariralang pangngalan dahil sa
pangngalan ang ulo (aso). Mahalaga na isaisip na ang dalawang pariralang ito, na
magkaiba ang uri, ay kapwa naghahayag ng magkakaparehong tatlo at tatlo lang na
ugnayan: ulo, layon, at pantiyak. Hindi sila nagkakaiba sa anyo ng balangkas;
nagkakaiba sila sa mga mga leksikal (at semantikong) katangian ng mga sangkap.
Sa librong ito, ipapalagay natin na lahat ng uri ng balangkas, maliit man (tulad
ng balangkas ng isang panlaping pandiwa, na hindi pa natin naipapakita) o malaki
(tulad ng balangkas ng pangungusap, na hindi pa rin natin naipapakita) ay may
hanggang sa tatlong ugnayan – ulo, pantiyak, layon. Ang anyong Ulo-‐‑Pantiyak-‐‑Layon
5
Paamaya-‐‑maya, ihihiwalay natin ang panlaping -‐‑um-‐‑ sa ugat bili, at bibigyan ito ng sariling balangkas.
5
6 SINTAKS NG FILIPINO
ang ‘hulmahan’ na magsisilbing gabay sa pagbuo at pagsusulit sa katumpakan ng mga
balangkas na ating tatalakayin.
Para madaling makilala at matukoy ang mga bahagi ng sangahan, mamarkahan
ang mga buko “node” ng sangahan.
Markadong Panaklong
Sa itaas, inilarawan natin ang balangkas ng parirala sa pamamagitan ng
sangahan “tree diagram.” Isang alternatibong paglalarawan ang tinatawag na
markadong panaklong “labelled bracketting.” Ilang halimbawa ng balangkas na
inilalarawan sa markadong panaklong:
(i) bukid
[NP bukidN]
Sa itaas, ang pariralang bukid ay isang NP na may ulong bukid. Wala itong layon
at wala ring pantiyak.
(ii) sa bukid
[DP saD [NP bukidN]] = [DP sa bukid]
7
8 SINTAKS NG FILIPINO
Ang pariralang sa bukid ay isang DP na binubuo ng ulong sa at layong pariralang
pangngalang NP bukid. Ang ulong sa ay walang pantiyak. Ang bukid ay ulo ng
NP na walang layon at walang pantiyak.
(iii) malaking bahay
[NP [AP malakingA] bahayN] = [NP malaking bahay]]
Ang pariralang malaking bahay ay isang NP na binubuo ng ulong bahay na walang
layon pero may pantiyak – ang pariralang AP malaking na walang sariling layon
o pantiyak.
(iv) malaking bahay sa bukid
[NP [AP malakingA] bahayN [DP sa bukid]] = [NP malaking bahay sa bukid]]
Tulad ng malaking bahay pero may layong DP sa bukid.
May kahirapang basahin ang notasyong markadong panaklong, kaya’t
kikilingan natin ang gamit ng sangahan. Mainam gamitin ang markadong panaklong
kung kailangang isama ang sangahan sa teksto, tulad nito: [NP [AP malakingA] bahayN].
Pantiyak
Parirala rin ang pantiyak, na maari isang ulong salita lang. Ang pariralang pang-‐‑
abay ang pinakagamiting pantiyak; nagsisilbi itong pantiyak ng A, V, Adv, Pron, D, at P.
Ang pariralang pang-‐‑uri at ang pangngalan ay pantiyak ng N.
Ulo ng Halimbawa
Pantiyak Parirala Panturing Ulo
AdvP A [[ADVP maanghang na] masarapA]
AdvP V [[ADVP mabilis] tumakboV]
AdvP Adv [[ADVP talagang] tunayADV]
AdvP Pron [[ADVP kahit] kayoPRON]
6
Exist = existential, Loc = locative, Pron = pronoun, Dem = demonstrative, Num = numeral, Q = quantifier.
9
10 SINTAKS NG FILIPINO
AdvP D [[ADVP kahit] lahatD]
AdvP P [[ADVP talagang] paraP]
AP N [[AP magandang] bataN ]
NP N [[NP Amerikanong] doktorN ]
Paglawak ng Parirala
Ang isang parirala ay napapahaba nang gayon na lang. Magsimula tayo sa isang
simpleng parirala: madalas magpinta ng bahay. Maaaring pahabain ang parirala sa
pamamagitan ng pagturing sa madalas, halimbawa, tutuong madalas, at ang pinahabang
panturing na tutuong madalas ay maaari rin na turingan, halimbawa, talagang tutuong
madalas. Gayon din, ang bahay ay maaaring turingan ng malaki, at sabitan ng kaganapan
na sa bukid. Ang resulta ay pinalawak na pariralang talagang tutuong madalas magpinta ng
malaking bahay sa bukid, na ang sangahan ay makikita sa ibaba.
VP
AdvP
Adv AdvP
talagang
Adv AdvP
tutuong madalas
z
V’
V DP
magpinta
D NP
ng
AP N’
malaking
N DP
bahay
D NP
sa bukid
Anong katangian ng balangkas Ulo-‐‑Pantiyak-‐‑Layon ang nagpapaubaya ng
ganitong paglawak? Ito ang bagay na ang pantiyak at layon ay kapwa malalaking
parirala, na kapag pinalawak, ang pantiyak at layon ng pinalawak na parirala ay maaari
rin na malalaking parirala. Dahil dito, masasabing walang hanggan “unbounded” ang
paglaki ng parirala. Pero may praktikal na hanggahan ang paglaki ng parirala sapagka’t
darating ang punto na wala nang magagamit na lapat na ulo, o ang ulo ay hindi
1 PARIRALA 11
nangangailangan ng pantiyak at layon. Mukhang masalimuot ang parirala sa itaas, pero
kung tutuusin binubuo ito ng isang parirala (ang sangahang madalas magpinta ng bahay)
na ang pantiyak at layon ay binubuo ng mga patong ng balangkas Ulo-‐‑Pantiyak-‐‑Layon.
Huminto ang paglaki ng parirala sapagkat ang pinakamababang parirala ng pantiyak
AdvP (madalas) at ang pinakamababang parirala ng layon NP (bukid) ay kapwa isang
salita, kaya’t walang pantiyak at layon na maaaring palawakin pa.
Ang kakayahan ng mga pariralang pang-‐‑abay na magpatong-‐‑patong (talagang
tutuong … madalas) ay kakayahan ring ng pariralang pang-‐‑uri (madulas, maputik,
makipot,…, mapanganib), ng pariralang pandiwa (inisip magsimulang magplanong … mag-‐‑
aral), at ng pariralang pantukoy (sa bahay sa sibuyasan sa bukid … sa Bongabon). Ang
ganitong kakanyahan na magpayabong ng balangkas, sa pamamagitan ng pagpaloob ng
isang sangkap (halimbawa, AdvP) sa sarili nitong depinisyon (“Ang AdvP ay binubuo
ng AdvP at …) ay tinatawag na rekarsibong kakanyahan “recursive property” ng wika.
Ipinalalagay na ang kakanyahang ito ay likas sa pag-‐‑iisip ng tao at tao lang, at siyang
pinakamahalagang pagkakaiba ng mga wika ng tao at ng ‘wika’ ng ibang mga hayop.
11
12 SINTAKS NG FILIPINO
Isang paalala na sapagka’t anyo ang batayan ng dayagram, at hindi nito iniintindi ang
kahulugan, maaaring humantong sa isang parirala na tama ang balangkas pero wala
naman saysay, halimbawa, mabulas maghilik ng basi.
Pagtrabahuhin natin ang sistema. Ilan sa mga mabubuong parirala:
(ii) Ang sa unang tingin ay masalimuot na balangkas ay walang iba kundi isang Ulo-‐‑
Pantiyak-‐‑Layon sa pinakamataas na lebel, at ang mga balangkas sa ibaba ay
pagpapalawak lang ng pantiyak at layon, na mga parirala rin kaya’t mayroon ding
pantiyak at layon na maaari ring palawakin pa.
(iii) Saan naninirahan ang layon at pantiyak? Sa bawa’t wika, may kanonikal na ayos
ang mga sangkap. Ang layon ay karaniwang namamalagi sa kanan ng ulo, bihira itong
umalis sa lugar na ito. Ang pantiyak ay makiling lumitaw sa kaliwa ng ulo, pero may
kalayaang lumitaw sa alinmang gilid ng ulo.
(iv) Sa simpleng pananalita, ang pagsusuri ng balangkas ay paghahanap ng sagot sa
dalawang tanong: Una, ano ang mga sangkap na kailangang ng isang ulo sa partikular
na gamit at ano ang anyo ng kanilang representasyon (ang unang baba ng balangkas),
at ikalawa, anong pagbabago ang pinapayagan sa kanonikal na ayos ng mga sangkap at
ano ang pangbalangkas na katuturan ng pagbabago (ang mga baryasyon)?
13
KATAWAGAN
adberbyalisasyon : adverbialization. Tumutukoy sa proseso ng pagsabit ng sugnay na
pang-‐‑abay sa ulong tinuturingan. Sa kumakanta habang maliwanag ang buwan, ang
ginuhitang sangkap ang sugnay na pang-‐‑abay, at ang kumakanta ang ulo na
tintuturingan nito.
alternatibo-‐‑tanong : alternative question. Isang uri ng sangkap-‐‑tanong na naghahain ng
pagpipilian ng sagot. Bibili ka ba ng basi, tuba o syoktong?
antesedente : antecedent. Antesedente ang tawag sa pangngalanin na kareperensya ng
panghalip at repleksibo, halimbawa, ang ginuhitang simuno sa Paniwala si Hambogi sa
sarili niyai (na siyang tinutukoy ng niya).
antesendenteng sugnay : antecedent clause. Sa prosesong pagpulak ng sugnay, ang
tinutukoy na sugnay ng naiiwang pananong, halimbawa, ang ginuhitang sugnay sa
pinulak na kayariang Gusto ni Barok ng alak, pero hindi ko alam kung ano.
aplikatibo : applicative. Aplikatibo ang isang simunong pangngalanin kung nagdadala
ito ng gampaning lunan, pinagmulan, hantungan, tagapakinabang, kagamitan,
dahilan, at ilan pa, hal., ang ang dalaga sa pangungusap na Binilihan ni Ben ng basi ang
dalaga. Aplikatibo rin ang ang tawag sa Tinig ng pandiwa ng nasabing simuno, sa
anyo o panlapi (i-‐‑/-‐‑an) ng pandiwa, at sa uri ng pangungusap. Ang termino ay salin
ng “applicative,” na tumutukoy sa layong hinalaw “derived or applied object”. Tng
makro-‐‑gampanin.
aspekto, panahon : aspect. Panlapi sa pandiwa na tumutukoy sa daloy ng panahon –
kung binabalak o nasimulan na ang aksyon, kung tapos na, kung katatapos, o kung
sisimulan pa lang. Ipinalalagay na ang isinasaad na panahon sa pandiwang Filipino
ay aspekto sa halip na panahon o tense. Tinatawag natin ang aspekto sa librong ito na
Panahon. Tng Tinig, Paraan.
balangkas : structure. Tumutukoy sa mga sangkap ng isang kayarian at sa ugnayan ng
mga sangkap sa isa’t isa. Ang kayariang parirala, halimbawa, ay may tatlong
sangkap: ulo, pantiyak, at kaganapan, na tumatayo sa mga ugnayang ulo, kaganapan
ng ulo, at pantiyak ng ulo-‐‑kaganapan.
balangkas Ulo-‐‑Pantiyak-‐‑Layon : X-‐‑bar structure. Balangkas na binubuo ng tatlong
sangkap: ulo, pantiyak, at layon, na nagdadala ng tatlong ugnayan: ulo-‐‑ng, pantiyak-‐‑
ng, at kaganapan-‐‑ng. Itinuturing na lahat ng balangkas, maliit o malaki, ay may anyo
ng ganitong balangkas.
balangkas-‐‑argumento : argument structure. Ang sistema ng ugnayan ng ulo at mga
ubod-‐‑argumento nito, halimbawa, ang balangkas-‐‑argumento ng binili: (DPAgt
DPPat/Subj), o ng ibinili: (DPAgt DPPat DPApl/Subj).
14
KATAWAGAN 15
buko : node. Sa sangahan, ito ang simula o dulo ng isang sanga, o ugpungan ng
dalawang sanga. Minamarkahan ang mga buko ng kategoryang pangsintaktika (NV,
VP, D, N, atbp.). Tng sangahan.
CVr : consonant-‐‑vowel reduplication. Tumutukoy sa pag-‐‑ulit ng unang CV ng ugat (bibili,
mabibilis) o tangkay (papabilihin). Kung ang salitang binabanghay ay pandiwa, ang
CVr ay naghuhudyat ng Panahon na hindi pa tapos (bumibili, bibili), at kung ang
salita ay pang-‐‑uri (mabibilis), ng maramihang bilang.
di naihihiwalay na pag-‐‑aari : inalienable possession. Pag-‐‑aari na sa karaniwang usapan ay
itinuturing na hindi maihihiwalay sa may-‐‑ari, halimbawa, ang mga bahagi ng
katawan : paa ni Ben, pakpak ng ibon.
di natuturan : indefinite. Tumutukoy sa kahit ano o sinong miyembro ng isang pangkat
na hindi tiyak o hindi ispesipiko ang reperensya, halimbawa, pusa sa isang pusa, may
pusa. Ihambing sa ispesipikong pusa sa ang pusa.
di tahasang tanong : indirect question. Tanong na sinisipi ng nagsasalita, halimbawa, ang
ginuhitang sangkap sa Itinatanong ni Ben kung nasaan si Ampi. Kasingkahulugan ng
nakapaloob na tanong.
di tuwirang layon : indirect object. Ang kasangkot sa pangyayari na hindi tahasang
naaapektuhan ng aksyon, halimbawa, sa Ingles, Mary sa : Ben bought Mary a book. Sa
Filipino, ang katumbas na pangngalanin ay isang pariralang obliko : Bumili si Ben ng
libro para kay Mary.
di tuwirang sipi : indirect quote. Pangungusap na ang sipi ay pananalita ng nagsasalita,
hindi ng sinisipian. Pinangunguluhan ng isang pangganap ang sipi at hindi
ikinukulong ang sipi sa mga panipi, halimbawa, Sinabi ni Ben na bibili siya ng basi.
Ihambing sa pangungusap na tuwirang sipi : Sinabi ni Ben, “Bibili ako ng basi.”
diing-‐‑panghambingan : contrastive stress. Paghahambing sa pamamagitan ng
pagbibigay diin o pansin, halimbawa, sa pangungusap na Tuba, iinumin ni Mhawi,
pero siyoktong, hindi, ang tuba at ang siyoktong ay binibigyan-‐‑diin sa pamamagitan ng
pagpaksa, at sa ganitong paraan sila ay pinaghahambing.
dobleng negasyon : double negation. Kayarian na binubuo ng dalawang negasyon, ang
ibig sabihin, sinasalungat o ipinagbabawal ang isang pagsalungat o pagbawal. Huwag
hindi kayo susulat, Hindi hindi sila umalis, ?Hindi huwag kayong susulat.
dobleng transitibo : Double-‐‑transitive. Kayarian na may tatlong ubod-‐‑argumento,
halimbawa, Pinadalhan ni Ben ng pansit ang Tatang, na ang ginuhitang mga sangkap
ang tatlong argumento. Tumutukoy din sa pandiwa ng ganitong kayarian, at sa
panlapi ng ganitong pandiwa.
ergatibo : ergative. Kaukulan “case” na iginagawad ng pandiwa sa tagagawa na layon
nito. Sa Binili ng bantay ang basi, ang bantay ay nasa kaukulang ergatibo. Tumutukoy
din sa ganitong uri ng parirala.
15
16 SINTAKS NG FILIPINO
gagad-‐‑tanong : echo question. Tanong na hindi inililipat ang salitang pantanong, hal.,
Bumili sino ng ano?
gampanin, gampaning-‐‑tematiko : role, thematic role. Tumutukoy sa papel na
ginagampanan ng mga kasangkot sa pangyayari, halimbawa, tagagawa, pasyente,
lunan, kagamitan, tema, tagaranas, dahilan, at ilan pa. Sa Bumili ang panday ng tuba sa
palengke, ang panday ay gumaganap na tagagawa ng aksyon, ang tuba ay pasyente o
apektado, at ang palengke ang lunan ng aksyon.
gantihang pandiwa : reciprocal verb. Tng tugunang pandiwa.
gilid-‐‑argumento, panlabas na argumento : external argument. Mga argumento na
nagdaragdag ng konteksto sa pangyayari: lunan, panahon, dahilan, laanan o
nakikinabang sa aksyon, at ilan pa. Sa Bumili ang sangko ng basi sa tindahan para sa
Inang noong Linggo, gilid-‐‑argumento ang lunan (sa tindahan), pinaglalaanan (para sa
Inang), at panahon (noong Linggo). Mga pariralang pang-‐‑ukol (PP) ang tumatayong
gilid-‐‑argumento ng pandiwa.
haliling-‐‑anyo, ibang anyo : variant form. Baryasyon.
hambingang anyo: comparative form. Anyo ng salitang pang-‐‑uri na nagsasaad ng
magkapantay o di magkapantay na antas. Sa paghahambing, maaaring ipakita na
pantay ang antas ng pinaghahambing (magkasingbait), o ang isa sa pinaghahambing
ay mas mataas ang antas (mas mabait kaysa) sa tunutukoy na katangian. Ang
panlaping (mag)(ka)sing-‐‑ ay nagsasaad ng pantay na antas. Ang di-‐‑pantay na antas ay
gumagamit ng pariralang pang-‐‑abay : {mas|lalo|higit|hamak} … kaysa, halimbawa,
Higit na mabait si Ben kaysa kay Ampi.
henetibong pangmay-‐‑ari : possessive genitive. Gampanin ng pariralang pangmay-‐‑ari
kung ang ulong pangngalan ay maaaring ariin o ituring na pag-‐‑aari, halimbawa, sa
bantay ng kompanya, ang pariralang pangmay-‐‑aring ng kompanya ay isang henetibong
pangmay-‐‑ari sapagka’t ang ulong pangngalang bantay ay maaaring ituring na pag-‐‑
aari ng kompanya. Tng henetibong tagagawa.
henetibong tagagawa : agentive genitive. Gampanin ng pariralang pangmay-‐‑ari kung ito
ay may potensyal na maging tagagawa ng ulong pangngalan, halimbawa, sa ang libro
ni Ben, ang pangmay-‐‑aring ni Ben ay henetibong tagagawa sapagka’t mababasa na
siyang sumulat ng libro. Tng henetibong pangmay-‐‑ari.
hubad na pang-‐‑uri : bare adjective. Pang-‐‑uri na walang panlaping, halimbawa, pikon,
payat, pandak, atbp.
ibang anyo, haliling anyo: variant form. baryasyon
intransitibo : intransitive. Tumutukoy sa kayarian na tumatanggap ng isang ubod-‐‑
argumento lang, halimbawa, Sininok si Ben. Ang pandiwa ng ganitong kayarian, at
ang panlapi ng ganitong pandiwa, ay tinatawag na pandiwang intransitibo at
panlaping intransitibo. Tng katransitibuhan, transitibo, doble-‐‑transitibo.
kaantasan (ng pang-‐‑uri): degree. Tumutukoy sa anyo ng pang-‐‑uri na naglalahad ng
antas ng katangian. Ang antas ng katangian ay maaaring lantay “positive” na
KATAWAGAN 17
inihahayg ng panlaping ma-‐‑ (mabait) at ka-‐‑ (kabait); hambingan “comparative”, na
inihahayag ng sing-‐‑ (singbait); sukdulan “superlative”, na inihahayag ng pinaka-‐‑
(pinakamabait), o masidhi “intensive”, na inihahayag ng napaka-‐‑ (napakabait).
kaganapan, komplemento, layon : complement, object. Ang sangkap na bumubuo o
tumutugon sa pangbalangkas na pangangailangan ng isang ulo. Sa bumili ng basi, ang
basi ang kaganapan ng pandiwa; sa pariralang para sa sundalo, ang sa sundalo ang
kaganapan ng para.
kailanan, kabilangan : number, plurality. Ang bilang – maramihan o isahan – ng
pangngalan o pang-‐‑uri. Ginagamit ang partikulong mga para ihayag ang
maramihang bilang (mga libro), at ang ‘panlaping’ CVr sa pang-‐‑uri (maliliit). Tng CVr.
kasidhian (ng pang-‐‑uri): intensity. Isang kakanyahan ng pang-‐‑uri ang maghayag ng
kasidhian “intensity” ng tinutukoy na katangian. Isang paraan ng pagsasaad ng
kasidhian ang panlaping napaka-‐‑, halimbawa, Napakabait ni Ben.
katatapos na Panahon: recent perfective. Panahon o aspekto na katatapos pa lang, na
ipinakikita sa pandiwa sa pamamagitan ng mga panlaping ka+CVr, halimbawa,
Kabibili ni Ben ng basi.
kategoryang pangsintaktika : syntactic category. Ang isang kategoryang pangsintaktika
ay binubuo ng mga sangkap ng pangungusap (panlapi, salita, parirala, sugnay) na
nagsasalo-‐‑salo sa anyo at pangbalangkas na katangian, tungkulin, o lugar.
Halimbawa, ang mga salitang binanghay sa um-‐‑ (bumili, kumuha, atbp.) na nagagamit
na ulo ng panaguri ay kabilang sa kategoryang pangsintaktika na pandiwa. (V) Ilan
pa sa mahahalgang kategorya ang pangngalan (N), pantakda (D), pang-‐‑uri (A), pang-‐‑
abay (Adv), pang-‐‑ukol (P), at ang mga katumbas na parirala: pariralang pandiwa
(VP), pariralang pangngalan (NP), pariralang pantakda (DP), pariralang pang-‐‑
uri(AP), at pariralang pang-‐‑abay (AdvP).
katransitibuhan : transitivity. Tumutukoy sa pangangailangan o kakayahan ng pandiwa
ng magdala ng mga ubod argumento. Ang intransitibo ay tumatanggap lang ng
isang ubod-‐‑argument: simuno, halimbawa, Tumakbo si Ben. Ang transitibo ay
nangangailangan ng dalawang ubod-‐‑argumento: simunong layon at ergatibo,
halimbawa, Uminom si Ben ng basi. At ang dobleng transitibo ay tumatanggap ng
tatlong ubod-‐‑argumento : ergatibo, layon, at aplikatibong simuno, halimbawa, Ibinili
ng kuya ng pansit ang Inang. Tng intransitibo, transitibo, doble-‐‑transitibo.
katumbas : correlate. Sangkap sa isang antesedenteng sugnay na tinutukoy ng naiwang
pananong sa pag-‐‑uka ng sugnay. Halimbawa, ang alak sa pangungusap na Gusto ni
Ben ng alak, pero hindi ko alam kung [anong alak ang gusto ni Ben] ang tinutukoy ng
pananong na ano.
kayariang katatapos : recent perfective construction. Kayariang naghahayag ng katatapos
na Panahon sa pandiwa, na tinatakdaan sa pamamagitan ng mga panlaping ka+CVr,
halimbawa, Kabibili ni Ben ng basi.
17
18 SINTAKS NG FILIPINO
kayariang pasanhi : causative construction. Kayarian na nagsasaad ng pagsanhi o pag-‐‑
utos na gawin ang isang bagay, na tinatakdaan sa pamamagitan ng panlaping pa-‐‑,
halimbawa, Pinabili ni Ben si Ampi ng tuba.
kompirmasyon-‐‑tanong : confirmation question. Tanong na humihingi ng sagot na oo o
hindi, hal., Bumili ka ba ng basi? o ng pagkakaroon o kawalan ng isang bagay, hal., May
basi ba si Ben? o ng kompirmasyon ng kinaroonan ng isang bagay, hal., Nasa-‐‑bukid ba
si Ben?
komplementasyon : complementation. Isang paraan ng pagpaloob ng sugnay, na ang
ipinapaloob na sugnay ay tumatayong argumento ng mataas na pandiwa o pang-‐‑uri.
Ang pandiwa o pang-‐‑uri ang ulo ng kayarian, at ang nakapaloob na sugnay ang
kaganapan ng ulo. Sa pangungusap na Nakita ko na nagmumog si Ogg ng lambanog, ang
sangkap na ginuhitan ang nakapaloob na sugnay, at tumatayo itong kaganapan o
argumento ng mataas na pandiwang nakita.
lantay na antas (ng pang-‐‑uri) : positive degree. Ang lantay na antas ay ang simpleng
pagkakaroon ng katangian, na ipinahahayag ng mga pangpang-‐‑uring ma-‐‑ (mabait) at
ka-‐‑ (kabait) o ng paggamit ng kayariang pandamdam (Ang bait ni Ben.)
layon : object. Sinonimo ng kaganapan.
leksikalisado : lexicalized. Ang isang pangkayariang tungkulin ay leksikalisado kung
likas na bahagi ito ng kahulugan ng salita. Sa Tagalog, halimbawa, ang kasarian sa
pangngalan ay leksikalisado : lalaki ang sangko, kuya, Tatang, at Inkong; babae ang
ditse, ate, Inang, at Impo. Sa kabilang dako, ang kasarian sa abogado – abogada ay nasa
pangbalangkas (morpolohiya) na tungkulin ng mga ‘panlaping’ -‐‑o/-‐‑a (isang paraan ng
pagmamarka ng kasarian na hiniram sa Kastila).
leksikon : lexicon. Ang kabatiran ng isang likas na tagapagsalita tungkol sa anyo,
kahulugan, bigkas, at gamit ng mga morpema at salita, kasama ang mga
impormasyong morposintaktika ng morpema o salita, tulad ng kategorya,
sabkategorya, balangkas-‐‑argumento – mga pangbalarilang impormasyon na katangi-‐‑
tangi sa morpema o salita at nagsisilbing gabay sa kanilang gamit.
mahugnayang pangungusap : complex sentence. Pangungusap na binubuo ng isang
pangunahing sugnay at isa o mahigit pang sugnay na di-‐‑makapag-‐‑iisa.
makro-‐‑gampanin : macro-‐‑role. Makro-‐‑gampanin ang katawagang inilapat natin sa
pangkat ng mga gampanin na ipinahahayag ng isang set ng panlaping Tinig. Ang
makro-‐‑gampaning tagagawa ay binubuo ng mga gampaning tagagawa at tagaranas,
at minamarkahan ng mga panlaping mag-‐‑/-‐‑um-‐‑. Ang makro-‐‑gampaning pasyente ay
binubuo ng mga gampaning pasyente, tema, at apektado, at minamarkahan ng i-‐‑/-‐‑an.
Ang makro-‐‑gampaning aplikatibo ay binubuo ng mga gampaning lunan,
tagapakinabang, dahilan, at ilan pa, at minamarkahan ng i-‐‑/-‐‑an.
markadong panaklong : labelled bracketing. Alternatibong pagsasalarawan sa balangkas
ng parirala, na ang mga sangkap ay ikinukulong ng mga panaklong na
KATAWAGAN 19
minamarkahan ng kategorya ng mga sangkap, halimbawa, ang pariralang
pandiwang bili ng basi ay mairerepresenta bilang: [VP [V bili] [DP [D ng [NP basi]]]].
modelong balangkas : Ang isang modelong balangkas ay naghahayag ng tatlo at tatlo
lang na uri ng pangsintaktikang relasyon : ulo-‐‑ng, layon-‐‑ng, at pantiyak-‐‑ng. Ang
simpleng anyong Pantiyak-‐‑Ulo-‐‑Layon ang batayan ng lahat ng balangkas ng
kayarian sa wika. Maaaring may mahigit sa isang layon, at mahigit sa isang pantiyak.
naiwang pantanong : remnant. ekspresyong pantanong na naiiwan sa lugar ng isang
buong tanong sa proseso ng pagpulak ng sugnay, halimbawa, ang ano sa Gusto ni Ben
ng inumin, pero hindi ko alam kung ano.
nakapaloob na tanong : embedded question. Ang nakapaloob na tanong ay siping tanong,
na pinangungunahan ng pangganap na salitang kung, karaniwang hindi sinisingitan
ng partikulong ba, at hindi nagtatapos sa pataas na tono. Halimbawa, ang ginuhitang
sugnay sa Gustong masiguro ni Ben kung sino ang bibili ng basi.
negasyon : negation. Kayarian na ang isang sangkap ay pinabubulaanan, sa
pamamagitan ng pagsalungat, pagbawal, pagtanggi, o pagtatuwa.
negasyong hambingan : constrastive negation. Kayarian na ang pagpabulaan ay bahagi
ng paghambing ng sangkap na sinasalungat sa isa pang sangkap. Sa pangungusap na
Hindi bumili kundi nanghingi si Ben ng basi, sabay sa pagtanyag sa bumili ang
pagpabulaan dito. Isa pang anyo ng negasyong hambingan ang makikita sa
pangungusap na Uuwi si Ben sa Sabado, hindi sa Linggo, na dito ang Linggo ay
sinasalungat at siya ring layon ng paghahambing. Sa negasyong hambingan, ang
pinaghahambing na mga sangkap ay magkakasingtungkulin – halimbawa, parehong
pandiwa, simuno, layon, o obliko.
negasyong pangbalangkas : structural negation. Tumutukoy sa pagsalungat (hindi) at
pagbawal (huwag), na may representasyon na sariling balangkas sa halawan;
tumatayo silang partikulong negatibo “negative particle” at nagsisilbing ulo ng
sariling parirala,halimbawa: Hindi umalis si Ben, Huwag kayong lalayo. Sa kabilang
dako, ang kataliwasang pangsemantiko, na tumutukoy sa pagtatuwa (wala) at
pagtanggi (ayaw), ay hindi mga partikulong negatibo : ang ayaw ay pandiwa na ang
kahulugan ay katumbalikan ng pandiwang ibig; ang wala ay pantakda na
katumbalikan ng mayroon.
negasyong pangsemantiko : semantic negation. Tng negasyong pangbalangkas.
nominalisasyon : nominalization. Isang paraan ng pagpaloob ng sugnay, na ang sugnay
na ipinapaloob, na halaw sa isa ring sugnay, ay tumatayong pangngalanin.
Halimbawa, ang pandiwaing pangungusap na Tumungga si Ogg ng basi ay ipinaloob
sa isang pariralang DP (ang pagtungga ni Ogg ng basi).
oo/hindi-‐‑tanong : yes/no question. Ang oo/hindi-‐‑tanong ay nagtatanong sa realidad o
katutuhanan ng sangkap na tinatanong. Karaniwan nang sinisingitan ang oo/hindi-‐‑
19
20 SINTAKS NG FILIPINO
tanong ng partikulong ba, at nagtatapos ito sa tonong pataas, halimbawa, Sundalo (ba)
si Ben?
pag-‐‑uka : gapping. Pagkaltas sa inuulit na bahagi ng panaguri. Sa halimbawang Bumili si
Ben ng basi, at bumili si Ogg ng lambanog, kinaltas ang inuulit na pandiwang bumili sa
kanang sugnay.
pag-‐‑uulit ng salita : word reduplication (WDr). Sa pandiwa, naghahayag ng Paraang
kondisyunal, halimbawa, Bumiling-‐‑bumili lang si Ben ng basi, tanggap na siya. Sa
pang-‐‑uri, naghahayag ng kasidhian, halimbawa, magandang-‐‑maganda.
pag-‐‑uulit ng ugat : root reduplication (RTr). Sa pandiwa, naghahayag ng Paraang di-‐‑
nararapat o di-‐‑inaasahan, halimbawa, Bumili-‐‑bili ka pa ng matsing, hayan!, o tentatibo
at may pag-‐‑uulik-‐‑ulik Bumibili-‐‑bili lang po, o kasabikan Biling-‐‑bili na ako ng iPad. Sa
pang-‐‑uri, naghahayag ng pagka-‐‑dimunitibo, halimbawa, mabango-‐‑bango. Sa pang-‐‑uri
pa rin, kung nauunlapin ng pagka-‐‑, naghahayag ng lalo pang kasidhian, halimbawa,
Pagkalungkot-‐‑lungkot ng mga kambing.
pagbawal : negasyon. Negasyon na gumagamit ng salitang huwag, halimbawa, Huwag
kayong lalayo.
pagkaltas ng katumbas na pangngalanin : equi(valent)-‐‑NP deletion. Proseso na
nagkakaltas ng isa sa dalawang pangngalanin na iisa ang reperensya. Halimbawa,
ang pagkaltas ng siya sa panloob na sugnay sa Nagpaalam ang bantayi sa kaibigan [CP
bago siyai umalis], na dito ang bantay at ang siya ay tumutukoy sa isang tao.
pagpaksa : topicalization. Isang paraan ng pagbibigay ng pansin sa isang sangkap ng
pangungusap, na ang sangkap ay inililipat sa unahan ng pangungusap at sinusundan
ng munting pahinga (sa pagsasalita) o ng kudlit (sa pagsulat), halimbawa, Si Ben,
uuwi pala bukas, Sa Sabado, magsasaya tayo.
pagpaloob ng sugnay : clause embedding. Proseso ng pagsuson-‐‑suson ng mga
pangungusap (o sugnay) sa isang pangungusap, halimbawa, Nakasalubong ako ng
sundalo na may pasang pusang nag-‐‑aapoy ang mga mata na binubuo ng tatlong sugnay:
Nakasalubong ako ng sundalo, May pasang pusa ang sundalo, Nag-‐‑aapoy ang mga mata ng
pusa.
pagpulak ng sugnay : sluicing. Isang kayarian na kinasasangkutan ng pagkaltas na isang
tanong-‐‑sugnay at iniiwan ang isang salitang pantanong sa lugar na dapat sana’y
kakitaan ng isang buong tanong. Sa pangungusap na Gusto ni Ben ng alak, pero hindi ko
alam kung anong alak ang gusto ni Ben, ang tanong-‐‑sugnay na anong alak ang gusto ni
Ben ay pinulak at ang naiwan ay ang pantanong na ano.
pagsalungat : negasyon. Negasyon na gumagamit ng salitang hindi, halimbawa, Hindi
umuwi si Ben.
pagtampok : focusing. Isang paraan ng pagbibigay ng pansin sa isang sangkap ng
pangungusap, sa pamamagitan ng paglipat ng sangkap sa unahan ng pangungusap
at sinusundan ng partikulong ay, halimbawa, Si Ben ay madalang maligo na dito ang
simunong si Ben ay itinampok.
KATAWAGAN 21
pagtampok : Isang paraan ng pagbibigay-‐‑pansin sa isang sangkap, sa pamamagitan ng
paglipat ng sangkap sa kaliwang gilid ng pangungusap at ang sangkap ay
inihihiwalay sa iba pang bahagi ng pangungusap sa pamamagitan ng partikulong ay,
halimbawa, Sa Sabado ay uuwi si Ben, Si Ben ay uuwi sa Sabado.
pagtanggi : negation. Negasyon na gumagamit ng salitang ayaw, halimbawa, Ayaw ng
mga tao ng manhid na gobyerno.
pagtatambal ng sugnay : clause coordination. Proseso ng pagdudugtong-‐‑dugtong ng mga
pangungusap sa pamamagitan ng mag partikulong at, subali’t, nguni’t, o, pero, at atbp.
pagtatuwa : negation. Negasyon na gumagamit ng salitang wala, halimbawa, Walang
mapapala sa sobrang pakumbaba.
paksa : topic. Sa diskurso, ang paksa ay lumang impormasyon, o isang impormasyon na
nabanggit o naiintindihan na sa usapan. Ang paksa ay inihahayag sa simuno, at ang
panaguri ay bagong impormasyon na inihahain tungkol sa simuno.
palsong pandiwa : pseudo-‐‑verb. Tinatawag na palsong pandiwa ang mga pandiwang
gusto, ayaw, ibig, at nais, kung ginagamit na walang banghay. Sa ganitong gamit, wala
silang simuno, kung ang pasyente o layon ay di-‐‑tiyak, halimbawa, Gusto ni Ben ng
pansit. Kung tiyak ang pariralang layon, kailangan ang simuno, halimbawa, Gusto ni
Ben ang basi. Maaaring gamitin ang mga palsong pandiwa bilang karaniwang
pandiwa, na may panlapi, halimbawa, Ginusto ni Ben ang layaw.
pamilang : numeral. Salita na naghahayag ng bilang, halimbawa, isa, dalawa, tatlo;
itinuturing na kabilang sa kategoryang pantakda
panagano : modal. Salitang nagsasaad ng paningin ng nagsasalita tungkol sa pangyayari
o kalagayan na inihahayag ng pangungusap, halimbawa. (karapat-‐‑)dapat, kailangan,
(kun)wari’y, mistula, parang, talaga, tila,tunay, maaari, sana. Posibilidad, alinlangan,
kasiguraduhan, pangngailangan, kahilingan at mga katulad na diwa ang isinasaad
ng mga panagano. Karaniwang sinusuri ang panagano na pang-‐‑abay.
panaguri : predícate. Ang panaguri inihahaing impormasyon tungkol sa simuno, na
maaaring isang pariralang pandiwa (Tumakbo si Ben), pangngalan (Sundalo si Ben),
pang-‐‑uri (Makulilit si Ben), pang-‐‑ukol (Para kay Ben ang alak), o pantakda (na maaari
namang pariralang pantukoy (Ang panday ang dumating), pangmayroon (May pera si
Ben), panghalip (Ako ang susuko), pamilang (Sampo ang dumating), at ilan pa). Ang
kategorya ng ulo (pandiwa, panag-‐‑uri, atbp.) ay siya ring tawag sa uri ng panaguri,
halimbawa, panaguring pandiwain, panaguring pang-‐‑uriin.
panaguri-‐‑tanong : predicate question. Ang panaguri-‐‑tanong ay nagtatanong sa panaguri,
halimbawa, ang tanong na Nasaan si Ben? na nagtatanong sa panaguri ng Nasa bukid si
Ben.
panaguring depiktibo o panglarawan : depictive predicate. Pangalawang panaguri na
naglalarawan sa isang argumento ng argumento ng pangunahing panaguri,
21
22 SINTAKS NG FILIPINO
halimbawa, ang panaguring lasing sa Iniluto ni Ben ang isda na lasing. Tng panaguring
resultatibo.
panaguring pandiwain : verb phrase. Panaguri na ang ulo ng parirala ay isang pandiwa,
halimbawa, tumakbo sa ilog.
panaguring pantulong : auxiliary predicate. Ang mga panagano (dapat, maaari), na
itinuturing na mga pang-‐‑abay (Dapat para sa Inang ang basi) ay maaari ring suriin na
pandiwang pangkalagayan na ‘tumutulong’ sa panaguri, tulad ng pagtulong ng mga
“auxilliary verb” ( must, may, should, atbp.) sa Ingles. Tng pandiwang pantulong.
panaguring resultatibo o panghinatnan : resultative predicate. Pangalawang panaguri na
resulta o kinahinatnan ng unang panaguri, halimbawa, ang panaguring magalang sa
Lumaki si Ben na magalang. Tng panaguring depiktibo.
panahon : aspect. Ginagamit ang katawagang Panahon para tukuyin ang aspekto sa
pandiwa. Tng aspekto.
panahunan : tense. Kategorya sa pandiwa na naghahayag ng panahon. Tng. aspekto.
pandamdam : exclamation. Pangungusap na naghahayag ng malakas na emosyon,
halimbawa, Ang bait ni Ben!
pandiwang nahahanggan : finite verb. Pandiwa na nahahanggahan ang Panahon,
halimbawa, Bumili/bumibili/bibili si Ben ng basi. Ihambing sa pandiwang di-‐‑
nahahanggahan ang panahon, halimbawa, ang pawatas na bumili sa Gusto niyang
bumili ng basi.
pandiwang pangkalagayan : stative verb. Pandiwa na naghahayag ng kalagayan sa halip
na aksyon : sabik, sanay, alam, atbp. Alam ni Ben na magdasal. Itinuturing din na pang-‐‑
uri ang mga ito.
pandiwang pangkalikasan : phenomenon verb. Pandiwang tumutukoy sa isang
pangyayaring pangkalikasan, halimbawa, Umulan sa Maynila. Kung banghay sa -‐‑um-‐‑
ang pandiwa, walang simuno ang pangungusap. Kung banghay sa -‐‑in-‐‑, ang lunan ng
pangyayari ay simuno, halimbawa, Inulan ang Maynila.
pandiwang pantulong : auxiliary verb. Pandiwa (halimbawa sa Ingles, might, should,
would) na kasama ng leksikal na pandiwa, na nagdaragdag ng pananaw o damdamin
ng nagsasalita tungkol sa aksyon o pangyayari.
pandiwari : gerund. Nominalisadong anyo ng pandiwa, halimbawa, ang pagsulat sa
pariralang ang pagsulat ng bantay ng tula. Sa tungkulin sa pangungusap, pangngalan
ang pandiwari, pero sa panloob na balangkas, pandiwa pa rin ito.
pang-‐‑ukol : preposition. Isang saradong kategorya ng mga salita na di nababanghay na
karaniwang ginagamit para iugnay ang isang pangalan sa ibang bahagi ng
pangungusap. Sa pariralang libro para kay Ampi, iniuugnay ng pang-‐‑ukol na para ang
layon nitong Ampi sa libro, at ang bunga ng pag-‐‑ugnay ay limitahan o linawin ang
tinutukoy ng pangngalang libro.
pang-‐‑ukol : preposition. Kategorya na binubuo ng mga salita na sa tradisyunal na pag-‐‑
iisip ay hindi nababanghay, at may tungkuling mag-‐‑ugnay ng isang pangngalanin
KATAWAGAN 23
(ang layon ng pang-‐‑ukol) sa ibang bahagi ng pangungusap (ang salitang
tinuturingan). Sa pariralang libro para sa bata, ang para ang pang-‐‑ukol, at ang bata at
libro ang mga salitang pinag-‐‑uugnay.
pang-‐‑uri : adjective. Ang salitang pang-‐‑uri ay binubuo ng salitang ugat at mga panlaping
pangkayarian. Ang ugat ang tumatayong ulo ng pariralang pang-‐‑uri.
pang-‐‑uring panghalip : pronominal adjective. Tradisyunal na tawag sa mga panghalip na
iyo, akin, atin, atbp. sa gamit na nagtuturing ng pangngalan, halimbawa, iyong libro,
aking sapatos, ating responsibilidad.
pang-‐‑uring panturo : demonstrative adjective. Tradisyunal na tawag sa mga panghalip na
ito, iyan, iyon, atbp. sa gamit na nagtuturing ng pangngalan, halimbawa, itong basi,
iyang baril, iyong bata.
pangalawang panaguri : secondary predicate. Isang panaguring pang-‐‑uriin na nagbibigay
ng impormasyon tungkol sa isang argumento ng pangunahing panaguri. Ang
pangunahing panaguri ay isang pangyayari “event”, samantalang ang pangalawang
panaguri ay isang kalagayan “state” na pansamantala at kasabay ng pangyayari. Sa
pangungusap na Hubad natulog ang mananayaw, ang hubad ay pangalawang panaguri,
na tumuturing sa mananayaw, na simuno ng pangunahing panaguring natulog.
pangdi-‐‑inaasahan : unexpected. Salitang pantakda na naghahayag pagtaliwas sa
inaasahan, halimbawa, ma, ni, kahit, maski: Ni si Ben, hindi dumating.
pangdiin : emphasizer. Salitang pantakda na nagbibigay-‐‑diin, halimbawa, mismo.
pangganap : complementizer (C). Partikulo na nagmamarka at tumatayong ulo ng
pariralang pangkaganapan (CP), halimbawa, na sa Sinabi ni Ben [na uminom ng basi si
Ampi]. Ang kung ay isa pang pangganap : Itinanong ni Ben [kung uminom ng basi si
Ampi]. Sa malayang pangungusap, itinuturing na hungkag ang anyo ng pangganap,
halimbawa, [ ø Bumili si Ben ng basi]
pangganap na patanong : interrogative complementizer. Sa sugnay na panloob, ang
pangganap na kung, halimbawa, Itinanong ni Ampi [kung palabiro si Ben]. Sa sugnay na
panlabas, hungkag ang anyo ng mga pangganap, halimbawa, [ ø Bababa ka ba?].
pangganap na paturol : declarative complementizer. Sa sugnay na panloob, ang pangganap
na na, halimbawa, Naniwala si Ben [na palabiro si Ampi]. Sa sugnay na panlabas,
hungkag ang anyo ng mga pangganap, halimbawa, [ ø Bumili si Ben ng basi].
panghalip na paari : possessive pronoun. Panghalip na nagsasaad ng pag-‐‑aari ng
tinutukoy na pangngalan, halimbawa, aking libro, kaniyang paalala, kanilang payo, atbp.
panghalip na panao : personal pronoun. Panghalip na humahalili sa mga pangalan, tulad
ng ako, ikaw, siya, sila, atbp. Ibinibilang ang mga panghalip na panao na pantakda.
panglipat na pandiwa : verb of transfer. Pandiwang naglilipat ng isang elemento: bili,
abot, bigay, hain, atbp. Binigyan ni Ben si Ampi ng pansit.
23
24 SINTAKS NG FILIPINO
pangmudmod na paraan : distributive mode. Paraan na naghahayag ng maramihan o
paulit-‐‑ulit na paggawa sa aksyon. Sa pinagbibili, ang pangmudmod na paraan ay dala
ng mga panlaping -‐‑ag at CVr (ang pag-‐‑ulit ng unang CV bi ng ugat na bili).
pangngalanin : nominal. Tumutukoy sa DP, at sa NP rin.
pangpang-‐‑uri : adjectivalizer. Tng. panlaping pangpanguri.
pangungusap : sentence. Ang pangungusap, tulad ng sugnay, ay isang parirala na
inaasahan at karaniwang may simuno. Nagdadala ito ng tinatawag ng puwersa ng
pananalita – paturol, patanong, pandamdam, pautos, pasubali, pahiwatig, at mga
katulad. Isang parirala ito na ang ulo ay isang salitang pangganap (na, kung o
hungkag ang anyo), ang kaganapan ay ang pariralang impleksyon (IP), at ang
pantiyak ay isa sa mga layon ng pandiwa, na siyang tumatayong simuno ng
pangungusap.
pangungusap na nagtutumbas : equative sentence, identificative sentence. Pangungusap na
ang panaguri ay nagpapakilala o nagtutumbas ng identidad ng simuno, halimbawa,
Si Ben ang sundalo.
pangungusap na pandamdam : exclamative sentence. Pangungusap na nagsasaad ng
malakas na emosyon, halimbawa, Ang bait ni Ampi!
paningit : clitics. Mga maliliit na salita na sumisingit sa kanan ng unang leksikong salita
ng pangungusap, halimbawa ang mga salitang mo, rin, naman, pala sa Ayaw mo rin
naman pala ng magugulong bata.
panlapi : affix. Morpemang nagsasaad ng mga pangkayariang tungkulin, halimbawa
ang panlaping Tinig na -‐‑in sa kainin, ang panlaping ma-‐‑ sa pang-‐‑uring mabait, at ang
panlaping taga-‐‑ sa pangalang tagasulat.
panlaping Panahon : aspectual affix. Panlapi sa pandiwa na nagsasaad ng daloy ng
panahon ng aksyon: (i) kung nasimulan na n-‐‑/-‐‑um-‐‑/-‐‑in/, halimbawa, nagdala, bumili,
binili, (ii) kung patuloy pa: n-‐‑/-‐‑um-‐‑/-‐‑in/ + CVr, halimbawa, nagdadala, bumibili,
binibili, at (iii) kung binabalak pa lang: CVr, halimbawa, (dadalhin, bibilhin).
panlaping pangkatangian : attributive affix. Tng. panlaping pangpang-‐‑uri.
panlaping pangmaramihan ng pang-‐‑uri : adjective plural affix. Ipinakikita ang
maramihang bilang sa pang-‐‑uri sa pamamagitan ng ‘panlaping’ CVr o ng pag-‐‑ulit ng
unang katinig at patinig ng ugat o sanga, halimbawa, malalambing
panlaping pangpang-‐‑uri : adjectivalizing affix. Ang pagiging pang-‐‑uri ng isang salita ay
itinatakda ng panlaping pangpang-‐‑uri. May dalawang panlaping pangpang-‐‑uri : ma-‐‑
at ka-‐‑. Ang mga pangpang-‐‑uring ito ay nagsasaad ng simpleng pagkakaroon ng
katangian.
panlaping Paraan : mode affix. Panlapi sa pandiwa na nagsasaad ng paraan ng
pagkakagawa ng aksyon, halimbawa, ang pasanhing pa-‐‑ (pakuha), pakiusap ki-‐‑
(pakibili), pangmudmod ang-‐‑ (manguha), atbp.
panlaping Tinig : voice affix. Panlapi sa pandiwa na nagsasaad ng gampaning tematiko
ng simuno. Ang mga panlaping Tinig ay ang mga sumusunod : (i) Tinig tagagawa
KATAWAGAN 25
mag-‐‑/-‐‑um-‐‑, na nangangailangan ng tagagawang simuno (Bumili si Ben ng gitara), (ii)
Tinig pasyente i-‐‑/-‐‑in, na humihingi ng pasyenteng simuno (Iluto/lutuin mo na ang
manok), at (iii) Tinig aplikatibo i-‐‑/-‐‑an, na humihingi ng simunong lunan,
tagapakinabang, atbp. (Ibinili ni Ben ng gitara si Ampi). Tng aplikatibo.
pantakal : quantifier. Salitang pantakda na naghahayag ng kwantidad, halimbawa: ilan,
lahat, bawa’t isa.
pantakda : determiner. Salitang nagbibigay ng reperensya o ispesipikong kumakatawan
sa pangngalan. Ilang halimbawa ng pantakda ang pantukoy na ang sa pariralang ang
basi, ang panturong iyon sa iyong pusa, at ang pangtakal na lahat sa lahat ng tao.
pantantiya : approximator. Salitang pantakda na naghahayag ng diwang “humigit-‐‑
kumulang.”
pantiyak : specifier. Sangkap na tagaturing ng ulo(-‐‑kaganapan) ng parirala. ‘Tinitiyak’ o
nililimitahan nito ang tinutukoy ng ulo, halimbawa, mabait sa mabait na dalaga.
Ginagamit din ang katawagang pantiyak para tumukoy sa lugar nito sa sangahan, at
sa relasyon nito sa ulo-‐‑kaganapan ng parirala. Sinonimo ng panturing.
pantukoy : article, determiner. Pantukoy ang mga salitang ang, ng, sa, si, sina, ni, nina, kay,
kina na nagbibigay ng represensya sa tinutukoy na pangngalan. Kabilang ang
pantukoy sa mga pantakda.
panturing : modifier. Sinonimo ng pantiyak.
panturo : demonstrative. Ang mga panghalip na tumuturo sa pangngalan at ginagamit na
pantakda: ito, iyon, iyan, ire, nito, niyon, niyan, nire.
paraan : verb mode. Bahagi o panlapi ng pandiwa na tumutukoy sa paraan ng
pagkakagawa sa aksyon – pasanhi, tugunan, di-‐‑sinasadya, naipagtagumpay, atbp.
Halimbawa, ang paraang pasanhi na taglay ng pa-‐‑ sa pabili: Pabili ka kay Ben ng siopao.
Maka-‐‑leksikal ang mga panlaping Pasanhi, kaya’t itinuturing sila na (maliit na)
pandiwa.
parirala : phrase. Sangkap o sunuran ng mga sangkap na bumubuo ng isang
organisasyon o balangkas, halimbawa, mahinang kumain ng pansit. May tatlong
bahagi ang isang parirala: ulo, (kain sa ating halimbawa), pantiyak o panturing
(mahina), at kaganapan o layon (ng pansit). Ang isang partikular na parirala ay
maaaring walang pantiyak at/o layun, kaya’t binubuo ng ulo lang. Tng balangkas.
pariralang hambingan : comparative phrase (CompareP). Pariralang pangkayarian na
naghahayag ng hambingan sa pang-‐‑uri. Sa paghahambing na pareho ang antas,
ginagamit ang sangkap na (ka)sing-‐‑, halimbawa, kasingbait, singbait. Sa paghahambing
na di pantay ang antas, ginagamit ang pariralang pang-‐‑abay mas…(kay(sa)),
halimbawa, mas mabait kaysa.
pariralang impleksyon : inflection phrase (IP). Ang pariralang impleksyon (IP) ang ulo ng
sugnay. Naghahayag ito ng gampanin ng simuno kung pandiwain ang panaguri, o
ng katangian ng simuno kung pang-‐‑uriin ang panaguri.
25
26 SINTAKS NG FILIPINO
pariralang kailanan (ng pang-‐‑uri) : number phrase (NbrP). Pariralang pangkayarian sa
pang-‐‑uri na naghahayag ng kailanan ng tinuturingang pangngalan. Sa maramihan,
ginagamit ang ‘panlaping’ CVr o pag-‐‑ulit ng unang katinig at patinig ng ugat o
sanga, halimbawa, mababait.
pariralang kailanan (ng pangngalan) : number phrase (NbrP). Tumatayong ulo ng
pariralang kailanan (NbrP) ng pangalan ang mga. Walang pantiyak ito, pero
sapilitang may layon – ang pariralang pangngalan. Halimbawa : [NbrP mga [NP bantay]].
pariralang karurukan : Pariralang nagpapakita ng kasidhian na pinangunguluhan ng
salitang karurukan (tulad ng ubod, hari, reyna) at sinusundan ng ugat na pang-‐‑uri.
Halimbawa : Ubod ng bait ni Ben sa anak.
pariralang kasidhian : intensive phrase (IntenseP). Pariralang pangkayarian na
naghahayag ng kasidhian ng katangian ng pang-‐‑uri. Ginagamit ang panlaping
napaka-‐‑, halimbawa, napakabait.
pariralang kasukdulan : superlative phrase (SuperP). Pariralang pangkayarian na
naghahayag ng kasukdulan ng katangian ng pang-‐‑uri. Ginagamit ang panlaping
pinaka-‐‑, halimbawa, pinakamabait.
pariralang nahahanggan : finiteness phrase (FinP). Sangkap na nagtatakda kung ang
Panahon sa pandiwa ng sumusunod na layong sugnay ay nahahanggan “finite” o
hindi nahahanggahan “nonfinite.” Ang pangganap na na ang ulo ng pariralang
nahahanggan. Sa Mabilis na tumakbo si Ben, na may pangganap na na, ang aksyon ng
panloob na sugnay (na tumakbo si Ben) ay tapos na o nahahanggahan, at sa Mabilis
tumakbo si Ben, na walang pangganap ang aksyon ay pawatas o o di-‐‑nahahanggan.
pariralang paksa : topic phrase (TopicP). Parirala na inililipat sa unahan ng pangungusap
para bigyan ng ibayong pansin, halimbawa, Si Ben, uuwi bukas. Tng. pagpaksa.
pariralang panahon : aspect phrase (AspP). Pariralang pangkayarian na naghahayag ng
Panahon sa pandiwa. Ang ulo ay Asp (mula sa “aspect”), wala itong pantiyak, at ang
kaganapan ay ang maliit na vP. Halimbawa, ang sangkap na m-‐‑ sa magbili, na
nagiging na lumilitaw na n-‐‑ sa nagbili na nagpapakita ng anyong tapos na.
pariralang pandiwa : verb phrase (VP). Parirala na ang ulo ay isang pandiwang ugat, na
ang pantiyak ay kung mayroon ay pariralang pang-‐‑abay, at layong pariralang
pantakda, halimbawa, masarap kumain ng papaet, na dito ang ulo ay kain, ang
panturing ay masarap at ang layon ay papaet.
KATAWAGAN 27
pariralang pang-‐‑abay : adverbial phrase. Parirala na ang ulo ay isang pang-‐‑abay, na ang
pantiyak kung mayroon ay isa ring pariralang pang-‐‑abay, at ang layon kung
mayroon ay isang pariralang pantakda. Sa pariralang pang-‐‑abay na talagang mahusay
(maglangoy) kaysa kay Ben, ulo ay ang pang-‐‑abay na mahusay, pantiyak ang talagang, at
layon ang kay Ben; tumatayong pantiyak ang parirala ng pandiwang langoy. Ang
pariralang pang-‐‑abay ay tumatayong pantiyak ng
pariralang pang-‐‑ukol : prepositional phrase (PP). Parirala na ang ulo ay isang pang-‐‑ukol,
na ang pantiyak kung mayroon ay isang pariralang pang-‐‑abay, at may obligadong
layon na pariralang pantakda. Sa pariralang pang-‐‑ukol na talagang para sa kanya, ulo
ang pang-‐‑ukol na para, pantiyak ang pariralang pang-‐‑abay na talaga, at layon ang
pariralang pantakdang sa kanya. Nagsisilbing oblikong parirala ng pandiwa ang
pariralang pang-‐‑ukol (halimbawa, bumili para sa kanya), at panaguri ng pangungusap
(halimbawa, Para sa kanya ang regalo).
pariralang pang-‐‑uri : adjective phrase (AP). Parirala na ang ulo ay isang ugat na pang-‐‑uri,
na ang pantiyak kung mayroon ay isang pariralang pang-‐‑abay, at ang layon kung
mayroon ay isang pariralang pantakda. Sa pariralang pang-‐‑uri na masyadong (ma)bait
sa asawa, ulo ang bait, pantiyak ang masyado, at kaganapan ang sa asawa.
pariralang pangkagamitan : instrumental phrase. Ang parirala na ginamit sa
pagsasagawa ng aksyon, na ang kategorya ay pariralang pantakda, halimbawa, ang
ginuhitang sangkap sa Pumutol si Ampi na kawayan sa pamamagitan ng gulok.
Nakakatayong simunong aplikatibo ang kagamitan, halimbawa, Ipinangputol ni Ampi
ang gulok ng kawayan, o Ipinutol ni Ampi ang gulok ng kawayan.
pariralang pangkaganapan : complementizer phrase (CP). Parirala na ang ulo ay isang
pangganap (C), at ang layon o kaganapan ay pariralang impleksyon (IP), halimbawa,
[CP [C na [IP tumungga ng tuba si Beto]]]. Hinati ang CP sa apat na parirala : pariralang
puwersa (ForceP), pariralang pangtampok (FocusP), pariralang pangpaksa (TopicP),
at pariralang panghanggahan (FiniteP).
pariralang pangkayarian : functional phrase. Pariralang nagdadala ng pangkayariang
tungkulin sa halip na kahulugang semantiko, halimbawa, ang mga pariralang Tinig
at Panahon sa pandiwa, ang pariralang kabilangang NbrP na tumuturing sa
pangngalan.
pariralang pangmay-‐‑ari : possessive phrase. Pariralang tumatayong kaganapan ng
pariralang pangngalan, halimbawa, ni Ben sa libro ni Ben.
pariralang pangngalan : noun phrase. Ang pariralang pangngalan (NP) ay may ulong
pangngalan (N), at tumatanggap ng kaganapang pariralang pangtukoy (DP), at
panturing o pantiyak na pariralang pang-‐‑uri (AP) o pariralang pang-‐‑abay (AdvP).
Nagsisilbing layon ng pantakda ang pariralang pangngalan.
pariralang pangnilalaman : substantive phrase. Uri ng parirala na ang ulo ay may dalang
semantikong kahulugan at leksikal na katangian (hal., kung kailangan nito ang layon
27
28 SINTAKS NG FILIPINO
o hindi). Kabilang dito ang mga salitang pangngalan, ugat ng pandiwa at ng pang-‐‑
uri, pang-‐‑abay, pantakda, pang-‐‑ukol, at pangtukoy.
pariralang pantakda : determiner phrase (DP). Ang pariralang pantakda ay isang
kayarian na pinangunguluhan ng isang pantakda (D), na maaaring may layon
(kaganapan) at panturing (pantiyak). Sa pariralang talagang silang mga Novo-‐‑Ecijano, ang
ulo ay sila, ang pantiyak ay talaga, at ang layon ay mga Novo-‐‑Ecijano.
pariralang pantukoy : determiner phrase. Parirala na ang ulo ay isang pantukoy (hal., ang,
ng, ni, sa). Sa pariralang ni Ben, ang ulo ng parirala ay ang ni na isang pantukoy. Ang
pariralang pantukoy ay isang uri ng pariralang pantakda na tinatawag din na
determiner phrase.
pariralang paraan : mode phrase (ModeP). Parirala na ang ulo ay maliit na pandiwa
sapagkat ang Paraan ay isang panlaping may pagka-‐‑leksikal. Halimbawa nito ay ang
Nagpataba ang bantay. Taglay ng pandiwang nagpataba ang panlapi ng Paraang
pasanhi : pa-‐‑.
pariralang puwersa : force phrase (ForceP). Parirala na ang ulo ay ang pangganap (na,
kung, o hungkag) na nagtatakda ng puwersa ng pangungusap. Isa sa mga pariralang
hinugot mula sa CP.
pariralang sabit : adjunct phrase. Parirala na nakikipag-‐‑ugnayan sa pandiwa sa
pamamagitan ng pang-‐‑ukol, halimbawa, ang mga sangkap na initiman sa mga
sumusunod : umiyak dahil sa lungkot, bumili para kay Ampi, tumawa hanggang sa
sininok. Tng. pariralang pang-‐‑ukol.
pariralang tampok : focus phrase (FocusP). Pariralang bunga ng pagtampok. Isang
parirala na inilipat sa unahan ng pangungusap para bigyan ng ibayong pansin, Si
Ben ay uuwi bukas. Ang FocusP ay isa sa mga parirala na hinugot mula sa CP. Tng.
pagtampok.
pariralang Tinig : voice phrase. Tng. pariralang impleksyon.
pautos : command. Pangungusap na nagsasaad ng utos., halimbawa, Uminom pa kayo!
pinulak na sugnay : elided clause. Ito ang nawawalang bahagi ng tanong na kinakaltas sa
proseso ng pagpulak. Sa pangungusap na Gusto ni Ben ng alak, pero hindi ko alam kung
[anong alak ang gusto ni Ben] ang ginuhitang sangkap ang pinulak na sugnay.
pronominalisasyon : pronominalization. Ang paghalili ng isang panghalip sa isang
pangngalan na may antesedente na nasa ibang sugnay (o pariralang pantakda). Sa
pangungusap na Narinig ng bantay [na ibinili siya (= bantay) ng basi ni Ampi], ang
panghalip na siya ay pumalit sa pangngalang bantay, na kareperensya ng bantay sa
mataas na sugnay.
putol na sugnay : truncated clause. Sa mga putol na sugnay, ang naiiwan ay ang
panaguri o bahagi ng panaguri. Halimbawa, sa tanong na Sino ang bida?, ang sagot
na Si Erap ay isang putol na sugnay, na mahihinuhang galing sa Si Erap ang bida.
Maraming sugnay ang binubuo ng panaguri lang o bahagi ng panaguri. Ang mga
tinapyas na bahagi ay nililinaw ng diskurso.
KATAWAGAN 29
puwersa : illocutionary force. Ang puwersa ay nagbabadya ng uri ng pangungusap :
paturol, patanong, padamdam, pautos, pasubali, at mga katulad. Ang pangganap
ang nagdadala ng puwersa.
rekarsibong kakanyahan ng wika : recursive property of language. Tumutukoy sa
kakayahan ng wika na magpalawak ng kayarian sa pamamagitan ng pagpapatong-‐‑
patong ng mga kayarian. Isinasagawa ang ganitong pagpapatong-‐‑patong sa
pamamagitan ng pagpaloob ng kategoryang pangsintaktika (halimbawa, CP, AP, VP,
atbp.) sa depinisyon ng nasabing kategoryang pangsintaktika. Isang karaniwang
halimbawa ang depnisyon ng sugnay : “Ang sugnay ay binubuo ng panaguri at
simuno na alin man ay maari ring sugnay …”
relatibilisasyon : relativization. Isang paraan ng pagpaloob ng sugnay. Ang kayariang
relatibisasyon ay binubuo ng isang pangngalan at isang sugnay na panloob na
tumuturing sa pangngalan. Tinatawag na sugnay na relatibo ang nakapaloob na
sugnay, at ulo ng sugnay na relatibo ang pangngalanin na kinakabitan ng sugnay.
Ikinakabit ang sugnay sa ulo sa pamamagitan ng isang partikulong pangganap – ang
pangganap na na. Sa Inantok ang bantay na uminom ng basi, ang na uminom ng basi ang
relatibong sugnay at ang bantay ang ulo nito.
relatibisasyon : relativization. Isang paraan o kayarian na nagsasabit ng sugnay sa isang
pangngalan para tumayong panturing ng pangngalan, halimbawa, sa libro [na sinulat
ni Ben] ang sugnay na na sinulat ni Ben ang libro ay panturing ng libro.
relatibong sugnay : relative clause. Sugnay na tumuturing sa isang pangngalan,
halimbawa, ang sugnay na na bumili ng basi sa ang bantay na bumili ng basi.
relatibong sugnay na pugot ang ulo : headless relative clause. Relatibong sugnay na hindi
kakikitaan ng ulong salita, halimbawa, ang [bumili ng basi]. Ihambing sa karaniwang
relatibong sugnay na may ulo : ang taong [bumili ng basi] na ang tao ay nagsisilbing
ulo ng sugnay na panloob.
reperensya : reference. May reperensya ang pangngalan kung ito ay may partikular at
natatanging kinakatawan tulad ng pangngalang sundalo sa Dumating ang sundalo na
tumutukoy sa isang partikular na tao.
repleksibisasyon : reflexivization. Sa isang sugnay na may dalawang pangngalanin na
magkapareho ng reperensya, ang isa sa mga pangngalanin ay pinapalitan ng
panghalip na repleksibo. Sa pangungusap na Hangang-‐‑hanga ang bantay sa bantay,
kung ang dalawang instansya ng bantay ay tumutukoy sa isang tao, ang isa sa kanila
ay pinapalitan ng panghalip na repleksibo, kaya : Hangang-‐‑hanga ang bantay sa
kaniyang sarili.
repleksibo : reflexive. Ang repleksibo ay isang panghalip na paari (niya, iyo, atin, inyo,
kaniya, kanila) na sinasamahan ng salitang sarili, halimbawa, sarili niya, kaniyang sarili
sabit-‐‑tanong : adjunct question. Kayariang ang tinatanong ay ang sabit na parirala. Ang
sabit parirala ay pariralang pang-‐‑ukol o pariralang pantukoy na ang pantukoy ay sa,
29
30 SINTAKS NG FILIPINO
kay, kina. Inililipat sa kaliwa ng pangungusap ang sabit na parirala, at doon,
pinapalitan ng salitang pantanong na paano, saan, kailan, bakit, kangino, ilan, alin,
magkano ang pangngalaning tinatanong. Halimbawa, Kailan bibili si Ben ng basi? Para
kangino binili ni Ben ang basi?
salitang karurukan : Mga salitang nagpapahayag ng kasidhian ng pang-‐‑uri (tulad ng
ubod, hari, reyna, nuno, atbp.) na sinusundan ng ugat na pang-‐‑uri, halimbawa, nuno
ng sipag.
salitang pangkayarian : function word. Salitang nagdadala ng pangkayariang tungkulin,
halimbawa, ang, mga, sa, at. Tng salitang pangnilalaman.
salitang pangnilalaman : substantive word. Salitang may leksikal na kahulugan,
halimbawa, bata, matanda, dalaga, binata. Tng salitang pangkayarian.
salitang pangtaliwas : negator. Salitang naghahayag ng kataliwasan, tulad ng hindi
(pagsalungat) at huwag (pagbawal).
salitang pantanong : question word. Ang mga pantanong na ano, sino, bakit, kailan, saan,
paano, ilan, alin, at gaano.
sangahan : tree diagram. Ginagamit para ilarawan ang balangkas ng isang kayarian, ang
sangahan ay binubuo ng mga tangkay at buko. Bawa’t buko ng sangahan ay isang
pangsintaktikang kategorya (NP, N, VP, P), liban sa mga dulong buko, na tinatayuan
ng mga salita o panglapi (ang, ni, bata, -‐‑um-‐‑). Mula sa sangahan, mababasa ang
ugnayang pangbalangkas ng mga sangkap.
sangkap : constituent. Mga salitang leksikal o makahulugan (hal. bili, kain) at mga salita o
bahagi ng salita na pangkayarian, tulad ng mga panlapi (hal., -‐‑um-‐‑, mag-‐‑, -‐‑in) at mga
partikulo (hal., ba, nga, ni).
sangkap-‐‑tanong : wh-‐‑question. Tanong na humihingi ng paglinaw o pagtiyak sa isang
sangkap ng pangungusap. Ang sangkap na tinatanong ay inirerepresenta ng mga
salitang pangtanong (sino, ano, kailan, bakit, paano, atbp.) na tumatayo sa kaliwa ng
pandiwa. Halimbawa, Ano (ba) ang binili mo?
saradong kategoryang pangbalangkas : Closed sintactic category. Ang saradong
kategoryang pangbalangkas, tulad ng pang-‐‑ukol at pangtukoy, ay hindi madaling
nadaragdagan ng miyembro. Iparis ang kategoryang pangtukoy (halimbawa, ang, ng,
sa) sa kategoryang pangngalan, na isang bukas na kategorya “open category” na
madaling tumanggap ng bagong salita.
simuno : subject. Sa tradisyunal na balarila, ang parirala na pinangungunahan ng
pantukoy na si (si Ben), ang (ang dalaga), o sina (sina Ben), o ng mga panturong ire
(ireng pansit), iyan (iyang baso), iyon (iyong tao,), ito (itong sundalo). Ang simuno ay isa
sa mga ubod-‐‑argumento ng pandiwa.
simuno : subject. Sa tradisyunal na balarila, ang sangkap ng pangungusap na
minamarkahan ng mga pantukoy na ang/si/sina, halimbawa, si Ben sa Bumili si Ben ng
basi. Sa kayariang tumbasan “equational construction”, halimbawa, Ang basi ang binili
ni Ben, walang pagkakasundo kung alin ang simuno.
KATAWAGAN 31
simuno-‐‑tanong : subject question. Ang simuno-‐‑tanong ay nagtatanong sa simuno,
halimbawa, Sino ang bumili ng basi?, Ano ang binili ni Ben?
simunong reserbasyonal : reservational subject. Simuno ng pandiwang banghay sa
reserbasyonal, na anyo, halimbawa, ang barong sa Ipinagkasal ni Ben ang barong. Ang
reserbasyonal na panlapi ng pandiwa ay ipang-‐‑ (na panlapi rin ng Tinig kagamitan
“instrumental”).
sugnay : clause. Ang sugnay ay isang parirala na sa karaniwang anyo ay may pantiyak
na siyang tumatayong simuno. Halimbawa, ang Ipinadala ang pansit ay isang
sugnay, na ang pantiyak na ang pansit ay tumatayong simuno. Ihambing sa
pariralang VP nagpadala ng pansit, na walang simuno kung kaya’t hindi sugnay.
sugnay na adberbyal : adverb(ial) clause.Tng. sugnay na pang-‐‑abay.
sugnay na kasidhian : intensive clause. Sugnay na ang panaguri ay isang pariralang
pang-‐‑uri na nasa kasidhiang anyo, halimbawa, napakabilis. Sapagka’t walang
panlaping pangpang-‐‑uring ma-‐‑ ang pang-‐‑uri, hindi ito humihiling ng simuno,
halimbawa, Napakabilis ni Ben, sa halip na *Napakabilis si Ben.
sugnay na kasukdulan : superlative sentence. Sugnay na ang panaguri ay isang
pariralang pang-‐‑uri na nasa kasukdulang anyo, halimbawa, pinakamabilis. Sapagka’t
may panlaping pangpang-‐‑uring ma-‐‑ ang pang-‐‑uri, nangangailangan ito ng simuno,
halimbawa, Pinakamabilis si Ben.
sugnay na katatapos : recent perfective clause. Sugnay na ang pandiwa ay banghay sa
panlaping ka-‐‑ + CVr, halimbawa kabibili. Sapagka’t walang panlaping Tinig, ang
pandiwa ay hindi nangangailangan ng simuno, halimbawa, Kabibili ni Ben ng pansit.
sugnay na pandiwain : verbal clause. Sugnay na ang panaguri ay isang pariralang
pandiwain. Sa sugnay na pandiwain, ang panlaping Tinig ang humihingi ng simuno.
sugnay na pang-‐‑abay : adverbial clause. Sugnay na pumapaloob sa paraan ng
adberbyalisasyon. Tulad ng simpleng pang-‐‑abay, ang sugnay na adberbyal ay
karaniwang tumuturing sa pandiwa, pang-‐‑uri, at pang-‐‑abay. Sa Tinungga ni Ben
habang nananalangin ang lambanog, ang ginuhitang sangkap ay sugnay na pang-‐‑abay
na tumuturing sa pandiwang tinungga.
sugnay na pangmayroon : existential clause. Sugnay na ang panaguri ay isang pariralang
pangmayroon pinangungunahan ng salitang may. Ang kayarian ay nagsasaad ng
pagkakaroon : May giyera, o pag-‐‑aaari : May pera si Ben, o lunan, May kubo sa bukid.
sugnay na pangngalanin : nominal clause. Sugnay na hinalaw mula sa isang sugnay sa
paraan ng nominalisasyon, na ang sugnay ay nanunungkulan bilang isang
pangngalan. Sa ang pagbili ni Ben ng basi, ang ginuhitang sangkap ay halaw mula sa
Binili ni Ben ang basi, at tumatayo itong kaganapan ng pantakdang ang.
sugnay na relatibisado : relative clause. Tawag sa sugnay na nagdaan relatibisasyon. Sa
relatibisasyon Nasunog ang bahay na nakatayo sa libis, ang sugnay na nakapaloob
31
32 SINTAKS NG FILIPINO
(nakatayo sa libis), na tinatawag na sugnay na relatibisado ay tumuturing sa isang
pangngalan (bahay) na bahagi ng mataas na pangungusap (Nasunog ang bahay)
sugnay na sinasabitan : host clause. Sugnay na kinapapalooban o tumatangkilik sa isa
pang sugnay. Sa Narinig ni Ben ang balita na tumungga si Tess ng tuba, ang ginuhitang
sangkap ang sugnay na sinasabitan.
sukdulan, kasukdulan : superlative. Ang panlaping pinaka-‐‑ ay naghahayag ng
kasukdulan ng katangian.
sunurang batayan ng mga sangkap : canonical order of constituents. Ang natural o
batayan na ayos ng mga sangkap sa isang wika. Sa Filipino, ang sunurang batayan ay
ulo-‐‑pantiyak-‐‑kaganapan : BumiliHEAD si BenSPEC ng basiOBJ
sunurang pandiwa : serial verb. Isa pang kayarian na kakikitaan ng mahigit na isang
panaguri. Ito ay balangkas na nagtataglay ng magka(ka)sunod na mga pandiwa, hal.,
Nagsimulang sumulat si Ben kay Ampi. Maaaring suriin ito na binubuo ng dalawang
sugnay : Nagsimula si Ben at Sumulat si Ben kay Ampi.
tagapagpakilala ng sugnay : clause introducer. Salita o parirala na naglulunsad ng isang
sugnay, halimbawa, ang gayon man, sa Gayon man, mabuting tao pa rin siya.
tahasang tanong : direct question. Tanong na inihahain sa kausap, na sa karaniwang
diskurso ay inaasahang magbibigay ng sagot.
takda-‐‑tanong : tag question. Isa pang uri ng kompirmasyon-‐‑tanong, na dito ang
kayariang deklaratibong pangungusap ay kinakabitan ng isang takda-‐‑tanong na
hindi ba, hal., Bumili si Ben ng basi, hindi ba?
tinig : voice. Isang bahaging pangkayariang ng salitang pandiwa na naghuhudyat ng
gampanin ng simuno. May tatlong anyong Tinig : tagagawa, na ipinahahayag ng mga
panlaping mag-‐‑/-‐‑um-‐‑, pasyente ng mga panlaping i-‐‑/-‐‑in, at aplikatibo ng mga
panlaping i-‐‑/-‐‑an. Sa halawan, ang Tinig, na binibigyan ng markang I (mula sa
“Inflection”), ang ulo ng sugnay. Tng katransitibuhan, intransitibo, transitibo,
aplikatibo.
transitibo : transitive. Tumutukoy sa kayarian na ang pandiwa ay tumatanggap ng
dalawang ubod-‐‑argumento: simuno at kaganapan, halimbawa, Binili ni Ben ang
pansit, na ang dalawang kaganapan ay ang ergatibong ni Ben at ang simuno-‐‑layong
ang pansit. Tumutukoy din sa uri ng ganitong pandiwa, sa panlapi ng ganitong
pandiwa, at sa uri ng pangungusap. Tng katransitibuhan, intransitibo, doble-‐‑
transitibo.
tugunang pandiwa, sagutang pandiwa : reciprocal verb. Banghay sa pandiwa (mag…an)
na naghahayag na ang mga tagagawang kasangkot sa aksyon ay ginaganap ang
aksyon sa isa’t isa, halimbawa, Nagsuntukan sina Ben, Nagsalpukan ang mga alon.
tuwirang sipi : direct quote. Pangungusap o bahagi ng pangungusap na sa pagsulat ay
ikinukulong ng mga panipi, halimbawa, ang ginuhitang sangkap sa “Ang bait ni Ben,”
bulong ni Maya.
KATAWAGAN 33
ubod-‐‑argumento, panloob na argumento : core-‐‑argument, internal argument. Isang
pangalanin na tuwirang binibigyan ng gampaning tematiko “thematic role” ng
pandiwa. Sa pangungusap na Binili ng bantay ang basi para sa Inang, ang tagagawang
bantay at ang pasyente na basi ang mga ubod-‐‑argumento ng ulong pandiwang binilli.
Ihambing sa panlabas na argumentong para sa Inang, na ang nagbibigay ng
gampaning laanan sa Inang ay ang pang-‐‑ukol na para. Ang ubod-‐‑argumento ay
minamarkahan ng partikulong ng (at madalas din ng sa) kung hindi simuno, o ng
ang/si kung simuno.
ugat, salitang ugat : root. Ang bahagi ng salita na nagdadala ng ‘nilalaman’ o kahulugan
ng partikular na salita, halimbawa, bili, kuha, at kain.
ugnayang pangbalangkas : syntactic relation. Ugnayan ng mga sangkap ng isang
parirala. May tatlong ugnayan : ulo-‐‑ng, pantiyak-‐‑ng, layon-‐‑ng. Sa pariralang mabilis
uminom ng basi, ang (um)inom ay ulo, ang basi ay layon, at ang mabilis ay pantiyak.
ulilang pantakda :. Pantakda na maaring gamitin na walang layon at panturing,
halimbawa, ang mga panghalip na panao (ikaw, ako), panturo (ito, iyon), pamilang (isa,
dalawa).
ulo (ng parirala) : (phrase) head . Sangkap ng parirala na nagtatakda ng anyo at gawi ng
parirala.
ulo ng sugnay na relatibo : head of the relative clause. Pangngalanin na kinakabitan at
tinuturingan ng relatibisadong sugnay. Sa ang sundalo na nagpaputok ng baril, ang
sundalo ang ulo at ang na nagpaputok ng baril ang sugnay na relatibo.
33
SANGGUNIAN
Billings, L. 2005. Ordering clitics and postverbal R-‐‑expressions in Tagalog: a unified
analysis? In A.Carnie, S.D. Collberg, & H. Harley (eds.), Verb First: Papers on the
Syntax of Verb Initial Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Publishing. 303–339
Blake, Frank R. 1925. A Grammar of the Tagalog Language. New Haven: American
Oriental Society. http://name.umdl.umich.edu/AGY9509.0001.001
Blake, Frank. 1906. Expression of case by the verb in Tagalog. Journal of the American
Oriental Society 27, 183-‐‑189.
Blake, Frank. 1916. The Tagalog verb. Journal of the American Oriental Society. 36. 396-‐‑
414
Bloomfield, Leonard, 1917 [Johnson Reprint: 196711*. Tagalog Texts with Grammatical
Analysis.Urbana, IL: University of Illinois Press.
Capell, Arthur. 1964. Verbal systems in Philippine languages. Philippine Journal of
Science 93:231-‐‑249.
Cena, Resty M. & Ricardo Ma. D. Nolasco. 2011. Gramatikang Filipino: Balangkasan. UP
Press, Quezon City.
Constantino, Ernesto A. 1970. The deep structure of Philippine languages. The Archive
1: 65-‐‑79. Quezon City: Department of Oriental Languages and Linguistics.
University of the Philippines.
Cruz, Emilita L. 1975. A Subcategorization of Tagalog Verbs. Quezon City: University
of the Philippines (= The Archive Special Monograph No.2).
de Guzman, Videa P. 1996. Lexical categories in Tagalog. In Pan-‐‑Asiatic Linguistics:
Procedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics, vol. 1.
307-‐‑96. Mahidol University
de Guzman, Videa P. 1978. Syntactic Derivation of Tagalog Verbs. Oceanic Linguistics
Special Publication no. 16. Honolulu: University of Hawaii Press.
de Guzman, Videa P. 1997. Verbal affixes in Tagalog: inflection or derivation?. In: Odé,
Cecilia & Wim Stokhof (eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on
Austronesian Linguistics, 303-‐‑325. Amsterdam: Rodopi.
de Guzman, Videa P. 1999, On the ng-‐‑agent and the ng-‐‑patient in Tagalog. Lecture
Series: Ergativity in Philippine languages. Diliman: University of the Philippines.
Dell, François. 1983-‐‑84. An aspectual distinction in Tagalog. Oceanic Linguistics 22-‐‑23:
175-‐‑206.
Demond, Henry S. V. D. 1935. Elements of Tagalog Grammar. Manila: Catholic Trade
School. http://name.umdl.umich.edu/AQJ7883.0001.001
Gil, David. 1993. Tagalog semantics. Berkeley Linguistic Studies 19:390–403.
Gonzales-‐‑Garcia, Lydia. 1999. Makabagong Balarilang Pilipino. Binagong edisyon.
Maynila: REX Bookstore.
34
KATAWAGAN 35
Himmelmann, Nikolaus P. 1999. The lack of zero anaphora and incipient person
marking in Tagalog. Oceanic Linguistics, Volume 38, no. 2 (December 1999)
Hirano, Takanori .2005. Subject and topic in Tagalog. Paper presented at Taiwan-‐‑
Japan Joint Workshop on Austronesian Languages. Taipei: National Taiwan
University.
Katagiri, Masumi. 2006. Topichood of the Philippine topic. Revised version of a paper
presented at the 10th ICAL, Puerto Princesa, Philippines.
Kaufman, Daniel. in progress. Aspect, individuation and lexical category in Tagalog.
ms. Cornell University
Kroeger, Paul. 1998. Clitics and clause structure in Tagalog. In Pagtanaw: Essays on
Language in Honor of Teodoro A. Llamzon, ed. by Ma. Lourdes S. Bautista. Manila:
Linguistic Society of the Philippines.
Latrouite, Anja & Ralf Naumann. 1999. On the interpretation of Tagalog voice affixes.
Proceedings of AFLA 6 Conference. University of Toronto.
Lendoyro, Constantino. 1909. The Tagalog Language. Manila: J. Fajardo.
http://name.umdl. umich.edu/AAX2353.0001.001
Llamzon (S.J.), Teodoro A. et al. 1974. Makabagong Balarila ng Wikang Tagalog. Quezon
City: Ateneo de Manila Press.
Llamzon, Teodoro A. (1976) Modern Tagalog: A functional-‐‑structural Description, The
Hague: Mouton.
Lopez, Cecilio. 1937. Preliminary study of affixes in Tagalog. In Selected Writings of
Cecilio Lopez in Philippine Linguistics, 1977, ed. by Ernesto Constantino. Quezon
City: University of the Philippines.
MacKinlay, William E. W. 1905. A Handbook and Grammar of the Tagalog Language. U.S.
War Department, Washington. http://name.umdl.umich.edu/ABS5202.0001.001
Paglinawan, Mamerto. 1910. Balarilang Tagalog. Maynila: Limbagang Magiting ni
Honorio Lopez. http://name.umdl.umich.edu/ACA0770.0001.001
Maclachlan, Anna. 1989. The morphosyntax of Tagalog verbs: the inflectional system
and its interaction with derivational morphology. In McGill Working Papers in
Linguistics 6: 65-‐‑84, ed. by Benjamin Shaer.
McFarland, Curtis D. 1976. A Provisional Classification of Tagalog Verbs. Tokyo: Institute
for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.
McKaughan, Howard P. 1973. Subject versus topic. In Parangal kay Cecilio Lopez, ed. by
Andrew B. Gonzalez, 206-‐‑213. Quezon City: Linguistic Society of the Philippines.
Mercado, Raphael. Focus constructions and WH-‐‑questions in Tagalog: a unified
analysis. Toronto Working Papers in Linguistics 23.1: 95-‐‑118
Nagaya, Naonori. 2004. Depictive construction and grammatical relations in Tagalog.
Tokyo University Linguistic Papers (TULIP) 23 (2004) 119-‐‑150.
Nagaya, Naonori. 2006. Preferred referential expressions in Tagalog. Tokyo University
Linguistic Papers (TULIP) 25 (2006) 83-‐‑106
Nakamura, Masanori. 2000. On raising in Tagalog. Lingua 110, 391–408.
Naylor, Paz B. 1995. Subject, topic, and Tagalog syntax. In Subject, Voice and Ergativity,
35
36 SINTAKS NG FILIPINO
ed. by David Benett, Theodora Bynon, and George B. Hewitt, 161–201. London:
School of Oriental and African Studies.
Naylor, Paz B. 2005. On the stative predicate: Tagalog “existentials” revisited. In Hsiu-‐‑
chuan Liao and Carl R. Galvez Rubino (eds.), Current Issues in Philippine Linguistics
and Anthropology, 419-‐‑435. Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL.
Nolasco, Ricardo Ma. 2003. Ang Pagkatransitibo at Ikinaergatibo ng mga Wikang Pilipino:
Isang Pagsusuri sa Sistemang Bose [Transitivity and Ergativity in Philippine
Languages: An Analysis of Voice Systems]. Ph.D. dissertation, UP: Diliman.
Nuger, Justin. 2004. Case/Possessive homophony in Tagalog and its implication for
scrambling. 2nd Annual Harvard Undergraduate Linguistics Consortium.
Pittmann, Richard. 1966. ‘Tagalog -‐‑um-‐‑ and mag-‐‑. An Interim Report’ . Papers in
Philippine Linguistics 1:9-‐‑20 Canberra: Pacific Linguistics, Series A8
Potet, Jean-‐‑Paul G. 1991. An adverbial-‐‑to-‐‑verbal morpheme transfer in classical
Tagalog. Lingua 86 (1992) 146.
Rackowski, Andrea and Norvin Richards. 2005. Phase edge and extraction: A Tagalog
case study. Linguistic Inquiry 36(4):565-‐‑599.
Rackowski, Andrea. 2002. Subject and specificity: the case of Tagalog. In The
Proceedings of NELS 32, ed. by Mako Hirotani, Amherst: GLSA.
Rackowski, Andrea. 2002. The case of voice in Tagalog. In Proceedings of AFLA 9:
Cornell University.
Ramos, Teresita V. 1974. The Case System of Tagalog Verbs. Canberra: Dept. of
Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Ramos, Teresita V. 1971. Tagalog Structures, Honululu: Univ. Press of Hawaii.
Ramos, Teresita V. 1975. The role of verbal features in the subcategorization of
Tagalog verbs. Philippine Journal of Linguistics 6:1-‐‑24.
Reid, Lawrence A. 2002. Determiners, nouns or what? Problems in the analysis of
some commonly occurring forms in Philippine languages. Oceanic Linguistics
41.2:295-‐‑309.
Richards, Norvin. 1996. Syntax versus semantics in Tagalog wh-‐‑movement. In UCLA
Occasional Papers in Linguistics 21: Recent Papers in Austronesian Linguistics, 259-‐‑257,
ed. by M. Pearson.
Richards, Norvin. 2005. The agreement sequence for successive-‐‑cyclic movement in
Tagalog and English. Mayfest 2005: Wh-‐‑fest; University of Maryland.
Rizal, Jose P. 1893. Mga pag-‐‑aaral ukol sa wikang Tagalog. Translated from “Estudios
Sobre la Lengua Tagala”, Cecilio Lopez. Daluyan, Tomo VIII, Bilang 3, 1997.
Ross, John. 1967. Constraiants on Variables in Syntax. Ph.D dissertation. Mass.: MIT.
Rubino, Carl R. G. 1998. The morphological realization and production of a
nonprototypical morpheme: the Tagalog derivational clitic. Linguistics 36:1147–
1166.
Santiago, Alfonso O. & Norma G. Tiangco. 2003. Makabagong Balarilang Filipino.
Binagong edisyon. Maynila: Rex Bookstore Inc.
Santos, Lope K. 1939. Balarila ng Wikang Pambansa. Ikalawang pagkapalimbag (1944),
Manila: Surian ng Wikang Pambansa.
KATAWAGAN 37
Sabbagh, Joseph. 2006. The syntax of existential sentences in Tagalog. ms. McGill
University.
Saclot, Maureen Joy. 2004. On the Transitivity of the Actor Focus and Patient Focus
Constructions in Tagalog. MA thesis. University of the Philippines, Los Banos.
Schachter, Paul. 1973. Constraints on clitic order in Tagalog. In Parangay kay Cecilio
Lopez: Essays in Honor of Cecilio Lopez on His Seventy-‐‑fifth Birthday, ed. by Andrew B.
Gonzalez, F.S.C., 214-‐‑231. Quezon City: Linguistic Society of the Philippines.
Schachter, Paul & Fe T. Otanes. 1972. Tagalog Reference Grammar, Los Angeles,
California: UCLA Press.
Sityar, Emily. M. 1989. Pronominal Clitics in Tagalog. M.A. thesis, UCLA.
Wolfenden, E.P. 1961. A Restatement of Tagalog Grammar. Manila: Summer Institute of
Linguistics and the Institute of National Language.
37
INDEKS
38