You are on page 1of 7

preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 1 de 7

Project Management online Project Management ERP for Midsize Companies Prince2 en España
Prueba gratis el software de Get the latest white papers from Learn How Midsize Companies Use Formacion, Certificacion
gestión de proyectos más top vendors and research firms. SAP To Achieve Business Goals. consultoria en gestion de
completo. ProjectManagement.ITtoolbox.com SAP.com/midsize proyectos
www.b-kin.com www.qrpmmi.es

Preguntas para preparación del examen PMP del PMI


Las siguientes son algunas de las preguntas recopiladas por la comunidad de usuarios de WADooA y de sitios
libres*, que lo ayudaran a prepararse para el examen de certificacion como profesional en gerencia de
proyectos (PMP). Algunas estan en español y en ingles, ya que algunos términos se manejan unicamente en
ingles.

1. ” " is typically not referred to as a buffer type in Critical Chain project management

„ Resource buffer
„ Free buffer
„ Feed buffer
„ Drum resource buffer

traducción:

1. " " no se refiere tipicamente como un tipo de buffer (espaciamiento, separación) en la cadena critica de la
gerencia de proyectos:

„ Buffer de recursos
„ Buffer libre
„ Buffer de alimentación
„ Buffer tipo recursos tambor

Este es uno de los ejemplos donde la traduccion a español no funciona bien, por lo que la recomendación es
estudiar y presentar el examen de certificación en ingles

2. A company has to make a choice between two projects, because the available resources in money
and kind are not sufficient to run both at the same time. Each project would take 9 months and
would cost $250,000.

- The first project is a process optimization which would result in a cost reduction of $120,000 per year. This
benefit would be achieved immediately after the end of the project.

- The second project would be the development of a new product which could produce the following net profits
after the end of the project:

1. year: $ 15,000

2. year: $ 125,000

3. year: $ 220,000

Assumed is a discount rate of 5 % per year. Looking at the present values of these projects’ revenues in the
first 3 years, what is true?

„ Both projects are equally attractive.


„ The first project is more attractive by app. 7%.
„ The second project is more attractive by app. 5%.

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 2 de 7
„ The first project is more attractive by app. 3%.

traducción:

2. Una compañia debe tomar una decisión entre dos proyectos, porque los recursos monetarios y en especie
disponibles no son suficientes para ejecutar los dos proyectos simultaneamente. Cada proyecto dura 9 meses y
cuesta 250.000 dolares.

- El primer proyecto es un proceso de optimización el cual generará una reducción de 120.000 dolares por año.
Este beneficio se tendria inmediatamente despues del fin del proyecto

- El segundo proyecto es el desarrollo de un nuevo producto el cual generara los siguientes beneficios netos
despues del final del proyecto:

Primer año: 15.000 Segundo año: 125.000 Tercer año: 220.000

Asuma que la tasa de descuento de 5% por año. Viendo el valor presente neto de los ingresos de estos
proyectos en los primeros 3 años, que es verdad:?

„ Los dos proyectos son igual de atractivos


„ El primer proyecto es más atractivo por aproximadamente 7%
„ El segundo proyecto es mas atractivo por aprox 5%
„ El primer proyecto es mas atractivo por aprox 3%

3. A production process has been defined as part of an industrial equipment manufacturing project.
The process is intended to produce steel bolts with a length of 20 cm. The control limits are 19.955
cm and 20.045 cm. The measurements made at the end of the process yielded the following results:

20.033 cm, 19.982 cm, 19,995 cm, 20.006 cm, 19.970 cm, 19.968 cm, 19.963 cm, 19.958 cm, 19.962 cm,
19.979 cm, 19.959 cm.

What should be done?

„ The process is under control. It should not be adjusted.


„ The process should be adjusted.
„ The control limits should be adjusted.
„ The measuring equipment should be recalibrated.

Traducción:

3. Un proceso de producción ha sido definido como parte de un proyecto de manofactura de equipos


industriales. El proceso debe asegurar producir pernos de acero con longitud de 20cm. Los límites de control
son 19.955 y 20.045 cm. Las medidas hechas al final del proceso generan los siguientes resultados:

20.033 cm, 19.982 cm, 19,995 cm, 20.006 cm, 19.970 cm, 19.968 cm, 19.963 cm, 19.958 cm, 19.962 cm,
19.979 cm, 19.959 cm.

Que se debe hacer?

„ El proceso está bajo control, nada requiere ser ajustado.


„ El proceso debe ser ajustado
„ El limite de control debe ser ajustado
„ El equipo de medida debe ser recalibrado

4. Your project management team includes two external consultants each from a different company.
You found that repeated conflicts between the two consultants already slow down project progress
and jeopardize achievement of objectives.

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 3 de 7
Which stage of team development can be difficult to overcome in such a situation?

* Storming from Forming, Storming, Norming, Performing ;-)


* Panic from Enthusiasm, Panic, Hope, Solution
* Kickoff from Assignment, Kickoff, Training, Communicating
* Frustration from Direction, Frustration, Cooperation, Collaboration

traducción:

4. Su equipo del proyecto incluye dos consultores externos, cada uno de compañias diferentes. Usted encuentra
que existen repetidos conflictos entre los dos consultores y que estos están afectando el progreso del proyecto
enlenteciendolo y poniendo en riesgo el cumplimiento de objetivos.

Que etapa del desarrollo de equipos puede ser dificil de superar en esta situación?

„ lluvia de ideas de formación, normalización, desarrollo


„ Panico a entusiasmo, panico, esperanza, solucion.
„ Inicio de asignación de tareas, inicio, entrenamiento, comunicacion.
„ Frustración de la direccion, frustracion, cooperacion, colaboracion.

5. During a project Earned Value Analysis is performed and gives the following results: EV: 523,000;
PV: 623,000; AC: 643,000.

Which results are correct?

„ CV: +120,000; SV: +100,000


„ CV: +100,000; SV: +120,000
„ CV: -100,000; SV: -120,000
„ CV: -120,000; SV: -100,000

Traducción:

5. Se realizó un análisis de EVA (Earned Value Analysis) Analisis de valor agregado, dando los siguientes
resultados: EV: 523,000; PV: 623,000; AC: 643,000.

Cual de los siguientes resultados es correcto?

„ CV: +120,000; SV: +100,000


„ CV: +100,000; SV: +120,000
„ CV: -100,000; SV: -120,000
„ CV: -120,000; SV: -100,000

6. A project manager spent some days to create a multi-page document which he called Project
Charter. The document should have been issued by the project sponsor. The sponsor found the
document outsized and asked for a condensed document.

Which of the following is not normally an element of the Project Charter?

„ The formal authorization to apply organizational resources to project activities


„ Detailed work package descriptions
„ The business need that the project was undertaken to address
„ The product description or a reference to this document

Traducción:

6. Un gerente de proyectos gasta algunos dias creando un documento multipaginas el cual llamó “Project

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 4 de 7
Charter”. El documento debe ser aprobado por el Sponsor (patrocinador) del proyecto. El Sponsor encuentra el
documento demasiado grande y le pide uno más resumido.

Cual de los siguientes elementos no forma parte usualmente del Project Charter?

„ La autorización formal para utilizar los recursos organizacionales a las actividades del proyecto
„ La descripción detallada del trabajo
„ La necesidad del negocio que el proyecto esta tratando de suplir
„ La descripción del producto o una referencia a este documento.

7. A document called “XXXXX” is created by decomposing the project scope into smaller, more
manageable elements.

* Scope Statement
* Network Logic Diagram
* Work Breakdown Structure ;-)
* Requested Change

Traducción: 7. Un documento llamado “XXXX” se crea a partir de la fragmentación del Alcance (scope) del
proyecto en elementos más pequeños y manejables:

„ Carta de Alcance
„ Diagrama lógico de red
„ WBS (Estructura detallada de trabajo)
„ Solicitud de Cambios

8. Which of the following tools is used to create a Risk Management Plan?

„ Risk planning meetings


„ Documentation reviews
„ Data precision rankings
„ Diagramming techniques

Traducción

8. Cual de las siguientes herramientas es usada para crear un plan de manejo de riesgo?

„ Reuniones de planeación de riesgo


„ Revisión de documentación
„ Ranking de precisión de Datos
„ Tecnicas de diagramación

9. In order to speed up a project, you made a decision to fast-track a phase currently performed
with five team members and another one which was planned to begin in four weeks time with
another five team members. Which of the following activities should you do first?

„ Make sure that all exit criteria of the consecutive phase have been met to ensure the flow of communications
in a team situation which is more complex by a factor of 2.
„ Make sure that all entry criteria of the previous phase have been met by planning and performing a phase
gate meeting to assess technical aptness.
„ Make sure that all exit criteria of the previous phase have been met by planning and performing a phase
gate meeting to assess technical performance.

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 5 de 7
„ Restructure your team and delegate tasks in order to ensure the flow of communications in a team situation
which is more complex by a factor of 4.5.

Traducción:

9. Para acelerar el proyecto, usted toma la decisión de usar la tecnica fast-track en la fase actual, la cual tiene
a 5 miembros del equipo y uno más estaba planeado iniciar en 4 semanas, y ahora utilizará otros 5 miembros
del equipo. Cual de las siguientes actividades usted deberia hacer primero?

„ Asegurarse que todos los criterios de salida de la fase consecutiva se cumplen para asegurar que el flujo de
comunicaciónes en el equipo se cumple el cual es ahora más complejo en un factor del doble.
„ Asegurarse que todos los criterios de entrada de las fases previas se han cumplido segun el plan y hacer una
reunion de conexion para asegurar el cumplimiento de requerimientos tecnicos.
„ Asegurar que todos los criterios de salida de las fases anteriores se han cumplido segun el plan y desarrollar
una reunion de conexion para asegurar el cumplimiento de los requerimientos tecnicos.
„ Reestructurar al equipo y delegar tareas para asegurar el flujo de las comunicaciones del equipo en una
situación que es mas compleja en un factor de 4.5

—- 10. A project manager needs a certain number of identical valve housings for a power station
project. He starts with 100 raw items which are made as metal castings. Out of this batch, 15 are
found leaking from micro-porosities in a subsequent pressure test. 6 of these housings can be
recovered by a special sealing process for raw castings.

The 91 housings are then being machined. After this process step 10 machined castings are found leaking. 3 of
these items can also be saved by a an-other sealing process for machined castings.

The remaining 84 housings are getting mounted to the power plant pipework. During a pressure test after this
process step it is found that 12 valves are leaking. Out of these a number of 6 valves can be saved by replacing
the sealing rings used. Finally the project manager has 78 valves which he can use. What is true?

„ FTY = 0.91, RTY = 0.84


„ FTY = 0.65, RTY = 0.78
„ FTY = 0.84, RTY = 0.91
„ FTY = 0.78, RTY = 0.65

Traducción:

10. Un gerente de proyectos necesita un cierto número de valvulas para un proyecto de una estación eléctrica.

El comienza con 100 items (materia prima) hechos de metal. De estos 15 tienen microporosidades detectadas
en una prueba de presión. 6 de estas pueden ser recuperadas utilizando un proceso especial de sellado.

Las 91 que quedan comienzan a ser manofacturadas. Despues de este proceso se encuentran 10 con
problemas, 3 de estas pueden ser recuperadas utilizando otro proceso de sellado.

Las 84 resultantes son montadas en la planta electrica. Durante una prueba de presion se encuentran otras 12
valvulas con problemas, de estas hay 6 valvulas que pueden ser arregladas reemplazando los anillos de
sellamiento usados. Finalmente el gerente de proyectos tiene 78 valvulas disponibles para ser usadas. Que es
verdad de lo siguiente:

„ FTY = 0.91, RTY = 0.84


„ FTY = 0.65, RTY = 0.78
„ FTY = 0.84, RTY = 0.91
„ FTY = 0.78, RTY = 0.65

11. You found the following Earned Value Analysis information for a recently closed project: SPI =
0.7, CPI = 1.0

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 6 de 7
„ The project has been cancelled while it was executed. At that time the project was behind schedule and on
budget.
„ The project has been finished. It came in behind schedule but on budget.
„ The project has been finished. It came in ahead of schedule but on budget.
„ The project has been finished. It came in on schedule but over budget.

Traducción:

11. Usted encuentra que el EVA (Analisis de Valor Agregado) para un proyecto que acaba de terminar es el
siguiente: SPI = 0.7, CPI = 1.0

„ El proyecto se ha cancelado durante la ejecución. En ese momento el proyecto estaba atrazado en


cronograma pero dentro del presupuesto.
„ El proyecto se terminó. Se terminó antes de lo esperado y se cumplio el presupuesto.
„ El proyecto se terminó. Se atrazo el cronograma pero si se cumplio en presupuesto.
„ El proyecto se terminó. Se cumplio el cronograma pero no el presupuesto.

—- 12. You are working as a project manager for a major US-based public company. This morning
you received alarming news that the major strategic project you are responsible for will not be able
to provide financial benefits to the organization as expected. This drawback will significantly
influence future profits of the entire corporation.

What should you do right now?

„ You should not overact and check at least three options before making any decisions.
„ You must immediately inform the corporate management to ensure Real Time Issuers Disclosures.
„ You should investigate detailed information on the problem before escalating it to corporate management.
„ You should find a quick solution for the problem and implement this immediately.

Traducción:

12. Usted esta trabajando como gerente de proyectos en una compañia norteamericana publica. Esta mañana
recibio alarmantes noticias indicando que el principal proyecto estratégico del que usted es responsable no
entregará a la organización los beneficios financieros que se esperaban. Esto afectará significativamente las
utilidades futuras de toda la corporación.

Que debería hacer usted ahora?

„ Usted no debe sobreactuar y revisar al menos 3 opciones antes de tomar cualquier decision

*algunas preguntas tomadas de: http://www.oliverlehmann.com/pmp-self-test/75-free-


questions.htm

Links a Temas Relacionados


Curso ITIL

Curso SOA

Examen de certificacion PMP

El PMI

El PMBOK

Teoria de gerencia de proyectos

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007
preguntas_examen_pmp [WADooA] Página 7 de 7
preguntas examen pmp

„ Bookmark at
„
„

preguntas_examen_pmp.txt · Última modificación: 2007/03/27 12:21 por 200.13.223.10

http://wadooa.com/doku.php?id=preguntas_examen_pmp 07/05/2007

You might also like