Professional Documents
Culture Documents
1- La Playa;
Canción: Love is a Many Splendored Thing.
Canción: Grease
2 - LLegada al instituto.
Doody: mirar mirar que bellezas
Putzie: Vaya curso nos espera chicos,”adios monada”.
Sony: Oye tu dame eso
Doody: pasamelo pasamelo. ¿No pensarás comértelo?,
tíralo.
Sony: Es un almuerzo casero.
Putzie: ¿Tu madre se ha levantado para prepararlo?.
Sony: El primer dia de clase, siempre.
Doody: ¡Que pasada¡
Todos: Hey, Kenickie, aqui¡.
Fijate en esto.
=Los chicos hacen el tonto=
Frenchy: Sandy!
Sandy: Se portó tan bien conmigo este verano.
Frenchy; Escucha, Sandy, los hombres son ratas. !Qué digo,
ratas! Son los piojos de las ratas, peor que eso, son las
amebas de los piojos de las ratas. Son tan despreciables
que ni los perros les morderían. El único hombre del que te
puedes fiar es tu padre. ¿Sabes qué necesitas? Una noche
con las chicas.
Sandy: Sí.
Frenchy: Hoy vienen todas a dormir a mi casa. ¿Quieres
venir?.
Sandy: (asintiendo con la cabeza) si.
Frenchy: Bien. Te divertirás. Vamos.
5- En casa de Frenchy.
Rizzo: Mirad, es igual que Jan.
!Jan hace el tonto!.
Marty: !Apaga la tele!.
Rizzo: Dame un cigarrillo.
Jan: Sí, a mí otro.
Frenchy: ¿Quieres uno, Sandy?.
Sandy: No fumo.
Rizzo: ¿No fumas?. Pruébalo. No te vas a morir.
Rizzo: No te lo he dicho, no te tragues el humo si no estás
acostumbrada.
Frenchy: Sandy, te enseñaré cómo se traga al estilo
francés. Es lo más.
Jan: !Qué asco! Es lo más repugnante que he visto en mi
vida.
Frenchy: A los chicos les encanta. De ahí viene mi apodo.
Rizzo: Sí, seguro. ¿Nos bebemos esta botella para animar la
fiesta?.
Jan: ¿Vino italiano de California? De importación. Yo he
traído bizcochos. ¿Queréis uno?.
Marty: ¿Bizcochos y vino?. !Qué nivel, Jan!.
Jan: Aquí dice que es un vino para postre.
Rizzo: A Sandy no le habéis dado vino.
Sandy: Es igula.
Rizzo: Seguro que nunca has bebido vino.
Sandy: Bebí champán en la boda de mi prima.
Marty: !Vaya, vaya!.
Jan: ¿Qué te pasa?, No tenemos nada contagioso.
Frenchy: Sandy, ¿te hago agujeros en las orejas para llevar
pendientes?.
Todas: !!!NO TE DEJES!!!
Frenchy: !Callaos!
Sandy: ¿No será muy peligroso?.
Frenchy: Sé lo que me hago. Voy a ser esteticista.
Rizzo: ¿Qué pasa? ¿Tienes miedo?.
Sandy: Claro que no.
Marty: Toma, Frenchy, está sin estrenar.
Jan: Lo único que tienes sin estrenar.
Sandy: No creo que sea buena idea.
Frenchy: No pasa nada.
Sandy: A mi padre no le hará gracia. !!!AAAAUUUU!!!!
Frenchy: Sandy, vamos al cuarto de baño. Mi madre me
matará si mancho la moqueta de sangre. Sólo sangra un
momento.
Sandy: No me encuentro bien.
Rizzo: Tranquila, si sale mal, con peinarte tapándote las
orejas, solucionado.
Frenchy: Sandy, para estar bella, hay que sufrir. ¿Me traéis
hielo para las orejas?.
Marty: Abre el grifo y ponle la oreja debajo. Oye, me estoy
quedando helada.
Jan: ¿Qué es esto?
Marty: Es de Bobby de Corea.
Jan: ¿Sales con un coreano?.
Marty: No, tonta, es un marino.
Todas: ¿Un marino?.
Marty: ¿Queréis ver su foto?.
Rizzo: Eres la organizadora del regimiento.
Frenchy: Chicas, Sandy está traspuesta. Le he hecho una
oreja, pero al ver la sangre....
Jan: No pienso dejar que toques las mías.
Frenchy: Pues te arrepentirás. Me han admitido en la
Escuela de Estética La Cafury.
Jan: ¿Abandonas el instituto?.
Frenchy: No abandono nada. Es un paso estratégico en mi
carrera.
Rizzo: ¿Por qué está rota?.
Marty: Su anterior novia salía en la foto.
Frenchy: Sandy, ten tu cepillo de dientes.
Sandy: Gracias. Siento haberte causado tantos problemas.
Frenchy: No te preocupes.
Rizzo: Esta niña pija da ganas de vomitar.
8 – Concurso de baile.
Sony: Marty. Estás estupenda.
Marty: Discúlpame un segundo.
Sony: Te ha gustado, ¿eh?.
Marty: Sonny. Ahí está. Vince Fontaine.
Sony: Tiene una cara de risa.
Marty: No seas crío. Vive a tope.
Sony: Si te gustan los hombres maduros.
Llegáis tarde.
¿Dónde os habéis metido?.
Marty:¿Qué?.
Rizzo: No me ha venido el período.
Marty: ¿Estás preñada?.
Rizzo: No lo sé. !Qué más da!.
Marty: ¿Fue Kenickie?.
Rizzo: No, no le conoces.
Marty: Rizzo, mira, tranquila. Pillé a Vince Fontaine
poniendo una aspirina en mi Coca-Cola.
Rizzo: Marty, no se lo digas a nadie.
Marty: El secreto irá conmigo a la tumba. Dejad paso, por
favor. Esta chica está en estado.
Sony: Marty, ¿qué pasa?.
Gente: Rizzo está embarazada.
Gente: Rizzo está con el bombo.
Danny: AAACHHISS!
Sandy: ¿Te has resfriado?.
Danny: No. Seguramente sea el polvo que hay en este cine,
no es nada.
Sandy: Danny, ¿qué estás haciendo?.
Danny: No te preocupes, nadie nos ve.
Sandy: Quítate de encima.
Danny: Sandy, ¿qué te ocurre?. Pensé que significaba algo
para ti.
Sandy: ¿Crees que voy a estar contigo en esta chatarra de
pecado? !Toma!.
Danny: !Sandy no te vayas sola dejame acompañarte!.
Canción: Sandy.
10 – Buenos amigos.
Danny: Sacadlo muchachos, vamos.
Sra. Murdock: Este cacharro parece otro. Como las piezas
eran robadas....
Sony: No las hemos robado todas. Algunas nos las
regalaron.
Kenickie: Esperad a que vayamos al canal.
Doody: Claro. Aún podrías cambiar de idea.
Sra. Murdock: La carrera es dentro de tres horas.
Kenickie: Y Relámpago la ganará.
Putzie: ¿Piensa venir?.
Sra. Murdock: Mis chicos no me decepcionarán, así que yo
tampoco.
Danny: Quiero hablar contigo. Esos tipos del canal no se
andan con tonterías, ¿sabes?.
Kenickie: ¿Quieres que me raje?.
Danny: No, no digo que te rajes, sólo que..... Ya sabes lo
que quiero decir. Son unos cafres.
Kenickie: Danny, hace tiempo que somos amigos,
¿Verdad?.
Danny: Sí.
Kenickie: ¿Recuerdas la película del cine de la otra noche?.
Había un duelo, y el mejor amigo del chico le acompañaba,
como protector, como padrino.
Danny: Sí, ¿y qué?.
Kenickie: Había pensado que tú podrías ser mi padrino en
el canal.
Danny: ¿Qué quieres? ¿Que vaya contigo en el coche o
qué?.
Kenickie: No, pero.....
Los Dos: eh eh.
!!!Pelea en broma y abrazo corto!!.
Kenickie: Bueno, te recogeré alas tres, ¿vale?.
Danny: Sí asta luego.
Kenickie: Abre esa puerta. ¿Qué hacéis ahí sin hacer nada?.
Quita esa lata del coche, idiota.
11 – Canción de Rizzo.
Sandy: Hola, Rizzo. ¿Vas a ir a la carrera del canal?.
Rizzo: Ni hablar.
Sandy: Tengo que ir. Debo hablar con Danny.
Rizzo: Si no tienes ruedas ni motor, no se va a fijar en ti.
Sandy: No hemos sido muy buenas amigas, pero si puedo
hacer algo...
Rizzo: Me las apaño sola. La gente me trae sin cuidado.
¿Crees que no sé lo que dicen de mí?. Sandy, Gracias.
!!!!Comienza la carrera!!!!.
Canción:
!!!!Feria!!!!.