Professional Documents
Culture Documents
PINCÉRKISOKOS
– Vizsgakönyv kezdõknek –
Berecz Edward Albert Heinrich Maximilian
5
A Pincérkisokos segítségével percek alatt felmérhetõ a jövendõbeli pincér tu-
dása és hozzáértése, mivel ez a könyvecske tartalmazza mindazokat a kérdése-
ket és feleleteket melyek által a menedzserek vagy tulajdonosok az új munkaerõ
szakismeretérõl szeretnének megbizonyosodni.
De bízom benne, hogy azok a pincérek is haszonnal forgatják majd, akik a
már meglévõ gasztronómiai ismereteik fejlesztésén fáradoznak.
Jó olvasást, jó vizsgáztatást és jó tanulást kívánok!
Vendéglátós üdvözlettel Berecz Edward Albert Heinrich Maximilian
Vendéglátóipari és turisztikai szaktanácsadó
2007 decemberében Mannheimban
6
ITA LOK
– Mi a grenadinszirup?
– Gránátalmaszörp.
– Mi a kvasz?
– Orosz ital amely erjesztett rozskenyérbõl, malátából és élesztõbõl készül.
P – Mi a kumisz?
– Erjesztett lótejbõl készült alkoholos ital, az õsmagyarok, a tatárok, a
mongolok és más lovasnomád népek nemzeti itala.
7
P – Milyen szettet használunk a forró citromos tea service-nél?
– Elõmelegített teáscsésze, csészealj, teáskanál, fehér porcelain cukor-
tartóban kétféle kockacukor, kiskanál vagy csipesz, kistányér citrom-
szelettel és fogóval, vagy citromprés.
P – Milyen szettet használunk a jeges kávé service-nél?
– Alátét, szívószál, highballpohár, 4 jégkocka, kiskancsóban cukorszi-
rup, kiskancsóban tej, kistányérok a kancsóknak.
P – Mi a doppoi?
– Dupla espresso.
P – Mi az Americano?
– Forró vízzel feltöltött feketekávé.
8
P – Hogyan készül a török kávé?
– A sötétre pörkölt és finomra õrölt kávét porcukorral egy rézedénybe
tesszük, hideg vízzel feltöltjük és a szabad tûz felett felfõzzük. A kávét
a habbal és a kávézaccal együtt elõmelegített csészébe töltjük.
Q – Mi a shaker?
– Rázópohár vagy keverõpohár, amelyet bizonyos koktélok elkészítésé-
nél használunk.
9
Q – Sorold fel a Tequila Sunrise alapanyagait!
– 4 kocka jég, 2,5 cl limettlé, 5 dl tequila, narancslé a feltöltéshez, 2,5
cl grenadinszirup.
10
Q – Mi a görögök nemzeti itala?
– Az ouzo, vagyis az ánizspálinka.
Q – Mi a borovicska?
– Borókapálinka.
Q – Mi a mescal?
– Mexikói ital, a maguey kaktuszból készített alkoholos ital.
11
Q – Sorolj fel 3 féle aperitivet!
– Szilvapálinka, Jägermeister, Hubertus
12
I – Milyen italt ajánlunk a helyi ételekhez?
– Természetesen helyi, bennszülött italokat, mint szilvapálinkát, kömé-
nyest, borókapálinkát, meggylikõrt, sört, házibort stb.
13
I – Milyen ital illik a marhaszelet, a nyúl, a bárányhús és a vad mellé?
– Leg jobb minõségû száraz vörösbor.
I – Mi az Eiswein?
– Megfagyott szõlõszemek bõl készített bor, igen ritka és igen édes.
I – Ki a sommelier?
– A borpincér, aki bemutatja és szervírozza a borokat.
14
I – Milyen magyarázattal szolgálunk a bor bemutatásakor?
– A bor neve, színe, íze és évjárata, a szõlõfajta neve, az ország vagy a
terület neve ahonnan a bor származik. Hol és milyen cég palackozta,
mikor éri el az optimális érettségét, mennyi ideig lehet tárolni és mi-
lyen ételekhez ajánlható.
I – Mi a frappírozás?
– Jéggel való hûtés. A pezsgõhûtõ vedret félig megtöltjük vízzel és jég-
gel, belehelyezzük a palackot, a jeget megsózzuk és az üveg nyakát a
tenyerünk közé véve forgatjuk. A jég a só hatására gyorsabban olvad,
több hõt von el a környezetétõl és gyorsabban hûti le az italt.
I – Mi a chambirozás?
– Chambirozásnak nevezzük a borok felmelegítését enyhén felmelegí-
tett kendõkkel.
I – Mi a dekantálás?
– Delkantálás alatt azt értjük amikor a különlegesen nemes és régi bort
elõbb hagyjuk leülepedni, majd gyertyafény mellett áttöltjük egy
üvegkancsóba vagy üvegdugóval ellátott hosszú nyakú borosüveg-
be. Célja , hogy az üvegben leülepedett anyagokat a bortól különvá-
lasszuk és a levegõzéssel a bor aromáját minõségileg növeljük.
I – Mi a depot?
– A kiváló minõségû burgundi vagy bordói boroknál a hosszú tárolás
alatt porréteg ülepedik le az üveg alján. Ez azt bizonyítja, hogy a hosz-
szú tárolás alatt a bor zavartalanul érlelõdött. A szõlõhéjból és magok-
ból képzõdött seprõ sok csersavat tartalmaz, emiatt keserû az íze, ezért
a bor service során különválasszuk, mert tönkreteheti annak bukéját.
15
I – Melyek a borkóstolás íratlan szabályai?
– Borkóstolón elõbb a fehér – majd a vörös borokat szervírozzuk, ezen
belül elõbb a gyengébb borokat, legvégül az erõs, testes borokat.
Több mint 8 különbözõ bort nem szabad egy borkóstolón kínálni. A
borkóstolás nem tarthat többet két óránál.
16
I – Mit jelent az A.O.C. rövidítés?
– Apellation d`Origine Controllé. Különleges minõségû francia borok
védjele amelyeket igen szigorú teszteknek és ellenõrzéseknek vetettek
alá. A védjel garantálja a bor eredetét, az elkészítés módját és a szõlõ
fajtáját.
17
I – Sorolj fel három román bort!
– Print Matei, Lacrima lui Ovidiu, Tamaioasa Romaneasca.
TOJÁSÉTELEK
i – Milyen a jó tükörtojás?
– Ha a sárgája még folyós, a fehérje nincs elégve és a teteje nem taknyos.
18
i – Hogyan lehet megkülönböztetni a fõtt tojást a frisstõl,
– A fõtt tojás nem forog.
LEVESEK
19
H – Mi a scsi?
– Orosz káposztaleves.
20
H – Sorolj fel 3 híres francia levest!
– Garbour, vichyssoise, bouillabaisse.
21
KENYÉRFÉLÉK, TÉSZTA ÉTELEK,
LISZTÉTELEK
– Mi a baguette?
– Francia botkenyér.
– Mi a croisant?
– Francia kif li.
– Mi a crouton?
– Kockára vagy szeletekre vágott kenyér amit fokhagymás vajban megpi-
rítottak. Krémlevesek tartozéka.
22
– Mi a canapé?
– Falatnyi kenyérre helyezett hal, hús, pástétom, pácolt zöldség stb. Ma-
gyarul étvágyfalat, sör – vagy borkorcsolya. Szerepe kihozni az ital izét
és beindítani az ízlelõbimbókat a szájban és a nyelven.
– Mi a blini?
– Orosz hajdinapalcsinta.
23
– Milyen extrák járnak a spaghetti alla carbonara-hoz?
– Frissen darált fekete bors és reszelt parmezán.
– Mi a polenta?
– Így nevezik a puliszkát Olaszországban , Brazíliában és Németország-
ban.
– Mi a risi e bisi?
– Rizs zöldborsóval.
24
– Mi a couscous?
– Apró szemû arab tészta vagy búzadara, az arab országok nemzeti ele-
dele. Ez az egyetlen amit más országok átvettek az arab konyhamûvé-
szetbõl.
– Mi az öhöm?
– Hortobágyi étel krumpliból és lebbencstésztából.
– Mi a dödölle?
– Krumpliból és lisztbõl készült galuskák zsírban hagymával megsütve.
Õsi magyar étel.
ZÖLDSÉGFÉLÉK
– Mi a muratúra?
– Pácolt hordós zöldség (paprika, uborka, paradicsom , káposzta, murok,
stb.,)
25
– Milyen rokon értelmû szavakat ismersz a krumpli megnevezésére?
– Pityóka, burgonya, földi mogyoró.
– Mi a garnirung?
– Köret, körítés.
– Mi a dressing?
– Salátaöntet.
– Mi a pommes frittes?
– Hasábburgonya.
26
– Sorolj fel 3 féle csípõs mexikói paprikát!
– Serrano, jalapeno, piquin.
– Mi a vineta?
– Padlizsán vagy törökparadicsom.
– Mi a csirág?
– Spárga.
27
– Mi van a müzliben?
– Gabonapelyhek, szárított gyümölcsök és különféle magvak.
– Mi a karotta?
– Mini sárgarépa.
– Mi a matignon?
– Vékony szeletekre vágott .
– Mi a chiffonade?
– Feltekert és vékony csíkokra vágott.
– Mi a concasse?
– Apró kis kockára vágott.
– Mi a julienne?
– Gyufaszálakra vágott.
28
– Mitõl görög saláta a görög saláta?
– A feta sajttól, olivaolajtól, olajbogyótól, citromlétõl, oreganótól vagy ka-
kukkfûtõl, ugyanis a görögök igen kedvelik ezeket a hozzávalókat.
29
5 – A bálna és az ámbráscet emlõs-e vagy hal?
– Emlõs.
5 – Mi a fugu?
– Japán gömbhal amelynek a fogyasztása felér egy játszma orosz rulettel.
A hal húsa, vére, mája és epéje halálos mérget tartalmaz, ezért csak
különleges elkészítési módot és tapasztalt szakácsot igényel. Így is több
mint 400-an halnak meg halmérgezésben évente.
30
5 – Hogyan fogyasztjuk az osztrigát?
– A kagylóhéjat vegyük a bal kezünk be. Az osztriga húsát az osztrigavilla
segítségével válasszuk el a kagyló héjától, majd izésítsük sóval, borssal,
Tabascoval és citromlével és úgy vigyük a szánkhoz. Az osztrigát a
kagylóhéjban található sós vízzel szürcsöljük fel. Két féle módon lehet
elfogyasztani: az osztrigát egészben nyeljük le vagy megrág juk.
31
5 – Milyen szettet adunk be a csigaételekhez?
– Csigafogót és csigavillát.
5 – Mi a ketakaviár?
– A lazac vöröses nagy szemû ikrája.
HÚSÉTELEK
– Mi a hors d oeuvre?
– Elõétel amely készülhet tojásból, halból, tengeri állatok ból húsból vagy
zöldségfélék bõl.
32
– Sorolj fel 3 ételt amelyek hasonlítanak a fasírtra!
– Köfte, chiftele, Stefánia szelet.
– Mi a terrine?
– Francia agyagedény amit pástétomsütésre használnak. Külsejét tekintve
téglalap alakú és fedele is van. A benne készült pástétomot is terrine-nek
nevezik.
33
– Milyen alapanyagokból keverjük ki a tartár beefsteaket?
– Darált marhahús, ketchup, mustár, apróra vágott hagyma, só, bors,
paprika, fokhagyma, kömény, apróra vágott petrezselyem.
– Mi a sashlik?
– Török, orosz, tatár, csecsen, cserkesz és grúz rablóhús.
– Mi a kappan?
– Herélt kakas.
– Mi a jérce?
– Idõs csirke amely még nem tyúk.
34
– Mi a bacon?
– Császárszalonna.
– Mi van a disznófõsajtban?
– Hús, nyelv, bõr, szív, vese, fûszerek.
35
– Mibõl áll a fatányéros?
– Sertésflekken, bárányflekken, szalonna, borjúszelet, csirkemell, ha-
sábburgonya, savanyúság és bugylibicska.
36
– Melyek a székely konyha hagyományos húsvéti ételei?
– Bárányfejes leves, töltött bárány, bárányflekken krumplisalátával.
– Mi a gyöngyös?
– Borjú v. báránymirigy.
– Mi a berbécs?
– A juh hímje, kos.
37
– Sorold fel azt a 3 legértékesebb borjúbelsõséget amit a leggyakrabban
használnak az étteremben!
– Nyelv, máj, borjúmirigy.
– Mi a chateaubriand?
– Dupla steak.
– Mi a beefsteak?
– Vesepecsenye.
– Mi a cordon bleu?
– Sajtos-sonkás borjútekercs.
38
– Sorolj fel 3 híres magyar egytálételt!
– Gulyás, lecsó, paprikás krumpli.
39
– Sorolj fel 3 híres mexikói ételt!
– Tacos, tamales, enchiladas.
40
– Milyen ételek és alapanyagok terjedtek el török hatásra Erdélyben?
– Töltött zöldségételek, rizs- és kukoricaételek, pulyka, padlizsán, pap-
rika és kávé.
FÛSZEREK
41
' – Melyik bors az érett: a fehér–e vagy a fekete?
– A fehér.
' – Mi a wasabi?
– Japán torma.
42
' – Milyen fûszereket használunk a véres hurkába?
– Majoránna, csombord, bors, fokhagyma.
MÁRTÁSOK
43
d – Mibõl készül a majonézmártás?
– Tojásárga, olaj, citromlé, mustár, só, bors.
VA DAK
44
ÉDESSÉGEK, DESSZERTEK
45
Y – Mi a Melba?
– Vaníliafagylalt, sárgabarckkompót, tejszínhab, málnaszörp.
Y – Mi a crépe?
– Francia palacsinta.
Y – Mi a Heléna körte?
– Vaníliafagylalt körtekompóttal és forró csokoládémártással.
46
SAJTOK
47
– Sorolj fel 3 fehérpenészes sajtot!
– Brie, Camembert, Bavaria Blu.
– Mi a souflé?
– Sajtfelfújt.
48
DOHÁNYÁRÚ
– Mi a fidibusz?
– Hosszú gyufaszálszerû pálcika amivel steril tüzet adunk a rágyújtani
készülõ vendégnek.
– Mi a cigarillo?
– Szivarka.
– Mi a nargile?
– Török vízipipa.
– Mi a guillotin?
– Szivarvágó.
49
PINCÉRDOLGOK
– Mi a gasztronómia?
– Az ételek és italok szakértõ ismerete, kifinomult élvezése és az étkezés
mûvészete. Az étkezés kultúrája, a felszolgálás mûvészete és minden
ami a kifinomult étkezéssel kapcsolatos.
50
– Mi a különbség a vendéglõ és az étterem között?
– A vendéglõben mint alacsonyabb kategóriájú egységben rusztikus vagy
családias környezetben helyi specialitásokat, a hagyományos kony-
ha termékeit forgalmazzák elérhetõ áron. A kiszolgálás, a személyzet
egyenruhája, a felszerelés, a berendezés egyszerû és praktikus. Az ét-
teremben lusuxberendezés és elegáns kiszolgálás fogadja a vendéget,
s az étlap a belföldi konyha fogásain kívül magába foglalja a külföldi
konyhák ínyencségeit ezenkívül összeállított ételsorok, ritka és értékes
alapanyagokból elkészített ételek szolgálják a vendég igényeit.
– Ki a picolo?
– Pincértanonc.
– Ki a maitre d`hotel?
– A fõpincér Franciaországban.
– Ki a thankyouman az étteremben?
– Aki fogadja a vendégeket, leparkolja az autókat, esõben ernyõvel áll a
vendégek rendelkezésére, átadja az ajándékokat, reklámokat, felsegíti
a kabátokat, kinyitja az ajtót, megköszöni a látogatást és mellesleg
vigyáz a rendre.
51
– Mikor van az ebédidõ egy étteremben?
– 11 h. – 15 h. között.
– Mi a course?
– Egy a fõszakács vagy a fõpincér által összeállított ételsor (3-15 fogás).
– Mi a gueridon?
– Felszolgálókocsi polcokkal, mini jégszekrénnyel, vágó – és tálalófelü-
lettel és gáztûzhellyel.
– Mi a klementin?
– Mag nélküli mandarin.
– Mi a kaki?
– Datolyaszilva
52
– Hogy hívják a kopasz õszibarackot másképpen?
– Nektarin
53
– Milyen vendéglátó-ipari egységbe engedjük elõre a nõt belépéskor és távo-
záskor?
– Cukrászda.
– Ki a comis?
– Szakácstanonc
54
– Mit jelent a kiklopfol szó?
– Kipotyol.
– Mi a panírozás?
– Bundázás.
– Mi a prezentálás?
– Bemutatás.
55
– Hogyan jelez a vendég, ha a kiszolgálás nem volt megfelelõ?
– Érintetlenül hagyja az asztalkendõt.
56
– Milyen jelzéseket ismersz service közben?
– Megfogom a nyakkendõm – leszedheted az asztalt
– Ujjaimat a számhoz emelem-szedd le a hamuzót.
– Úgy teszek mintha innák-kérek 1 poharat
– Magam elé tartom a tenyerem – maradj ott
– Kört rajzolok magam elé – kérek tányért
– Összecsippentem az ujjaimat – kérem fogót
– Összedörzsölöm az ujjaimat – kérem a számlát
– Felnyújtom a mutató és középsõ ujjaimat-villát kérek
– Tenyeremmel magam elé intek – gyere ide
– Ki a sommelier?
– A borpincér.
– Mi a cocotte,
– Mártásoscsésze.
57
– Hány csikknél szedjük le a hamutartókat?
– Három csikknél. De az ételek beadása elõtt mindenképpen leszedjük,
akárhány csikk legyen is bennük.
58
TARTA LOM
ELÕSZÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ITALOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A LKOHOLMENTES ITA LOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A LKOHOLOS ITA LOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TOJÁSÉTELEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LEVESEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
K ENYÉRFÉLÉK, TÉSZTA ÉTELEK, LISZTÉTELEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ZÖLDSÉGFÉLÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H A LAK, KAGY LÓK, RÁ KOK ÉS PUHATESTÛEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HÚSÉTELEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FÛSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
M ÁRTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VA DAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ÉDESSÉGEK, DESSZERTEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SAJTOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DOHÁNYÁRÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PINCÉRDOLGOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TARTA LOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
59
Jegyzetek
60