Professional Documents
Culture Documents
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Meriva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Meriva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funciona- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. mento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Meriva tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO Meriva, 12/06
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Portinhola do tanque de
combustível .................................13-5
Espelho retrovisor externo ............6-16
Porta .............................................6-6
Roda e pneu ........................ 9-1, 13-8
Antena do rádio...........................10-2
Limpador e lavador do
pára-brisa ....................................6-22
Capô .............................................9-5
Faróis baixo/alto, luz
sinalizadora de direção
e lanterna .......................... 6-19, 6-21
Gancho de reboque .......................9-4
Farol de neblina ................... 6-2, 6-21
Luz de neblina e lanterna, luz
sinalizadora de direção, luz de
marcha à ré e luz de
freio...........6-19, 6-20, 6-21, 6-23, 6-31
Desembaçador do vidro traseiro ...6-23
Tampa do compartimento de
cargas..............................................6-11
Luz da placa de licença....................6-19
2-2 Meriva, 12/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Meriva, 12/06 2-3
Página Página Página
Interrupção e liberação do Interruptor do sinalizador de Caixa de fusíveis...........................9-12
fluxo de ar .................................. 6-25 advertência (pisca-alerta)..............6-21 Interruptor de ignição e partida
Difusores de saídas de ar............. 6-25 Interruptor de recirculação (não visível)..................................6-12
Alavanca acionadora: lampejador interna do ar................................6-27 Pedal da embreagem .................. 6-32
do farol, farol alto/baixo e Condicionador de ar ................... 6-26 Pedal do freio ..............................6-31
sinalizador de direção........ 6-19, 6-21 Rádio/CD Player com MP3 ............10-2 Pedal do acelerador .....................6-32
Painel de instrumentos .................. 6-1 Porta-luvas...................................10-1 Botões de regulagem: temperatura,
Alavanca acionadora: limpador/ Regulagem da altura do facho ventilação e direcionamento do
lavador do pára-brisa .................. 6-22 do farol (não visível) .....................6-20 ar ................................................6-26
Mostrador digital: hora, Interruptor do farol de neblina .....6-21 Porta-objetos ...............................10-1
temperatura, data ....................... 6-30
Interruptor da luz de neblina Tomada de acessórios ..................10-1
Botões de ajuste: data e horário .. 6-30 traseira ........................................6-21 Alavanca de mudanças de
Comando das luzes ..................... 6-19 Regulagem da luminosidade marchas.......................................6-23
Buzina ........................................ 6-17 do painel de instrumentos Air bag do motorista......................7-7
Interruptor de travas elétricas (não visível) ..................................6-21
Air bag do passageiro ....................7-7
das portas..................................... 6-9 Alavanca de destravamento
Interruptor do desembaçador do capô .........................................9-5
do vidro traseiro.......................... 6-23
2-4 Meriva, 12/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Reservatório de gasolina do
sistema de partida a frio ..............13-6
Reservatório de água do lavador
do pára-brisa .............................13-11
Filtro de ar...................................13-3
Abastecimento de óleo do
motor..........................................13-2
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório de fluido do freio/
embreagem .................................13-7
Bateria...........................................9-9
Reservatório do fluido da
direção hidráulica ........................13-7
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento ..............13-4
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Meriva, 02/06 3-1
Além das informações contidas neste Este veículo foi desen-
Manual, você tem à sua disposição: volvido visando, den-
• Rede de Concessionárias e Oficinas tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua monta-
• SAC – Serviço de Atendimento gem na linha de produção utiliza parafusos
Chevrolet com travamento químico, que, se por qual-
• Chevrolet Road Service quer razão forem removidos, deverão ser
necessariamente substituídos por parafu-
• INFOCARD sos originais novos de mesmo número.
Além disso, é também indispensável uma
limpeza adequada na contra-peça com o
objetivo de assegurar um perfeito torque e
uma efetiva reação físico-química dos com-
postos químicos que compõem o referido
travamento quando utilizado um novo
Rede de Concessionárias parafuso.
e Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
É importante você saber que, se o seu veículo segurança, etc.), ou ainda serviços que
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a indiretamente afetem tais sistemas,
qualquer Concessionária ou Oficina Autori- sejam efetuados sempre pela Rede de
zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora Concessionárias e Oficinas Autorizadas
do período de garantia, onde será atendido Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
por profissionais altamente qualificados. Caso fale com a sua Concessionária ou Oficina
julgue necessário algum esclarecimento adi- Autorizada Chevrolet de preferência.
cional, procure o Gerente de Serviço.
3-2 Meriva, 02/06 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão se-
nha fornecido
com o veículo
que contém os
seguintes códigos fundamentais em caso
de serviço:
• Número de identificação do veículo
(VIN)
• Segurança
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do veículo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Meriva, 12/05 4-1
A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente em seu veículo. Essa
Nota Fiscal, em conjunto com o Manual de
Vendas mencionado no parágrafo anterior,
serão os documentos considerados no que se
refere à garantia oferecida pela General
Motors do Brasil Ltda. para seus produtos.
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento, introdu-
zir modificações em seus produtos para
melhor atender as necessidades e expectati-
vas dos seus consumidores.
Devido à tecnologia do
Para atender as suas exigências de conforto Este Manual foi publicado na data indicada sistema eletrônico utili-
e personalização do veículo, a General na capa e contém informações com base zado, não instale qualquer tipo de
Motors desenvolve e oferece equipamentos num veículo totalmente equipado com equipamento elétrico que não seja
opcionais originais de fábrica e acessórios opcionais e acessórios disponíveis nesta genuíno nos chicotes do veículo, tais
aprovados para instalação nas Concessio- data. Portanto, poderá haver discrepância como alarme, vidros e travas elétricas,
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. entre o conteúdo deste Manual e a confi- inibidor de ignição e/ou combustível,
guração do veículo observado nos seus sistema de áudio, como rádio e módulo
opcionais e acessórios, ou ainda, você não de potência, sistema de ar-condicionado,
encontrar no seu veículo alguns dos itens iluminação auxiliar entre outros, pois,
aqui mencionados. como conseqüência, sérios danos
Caso haja discrepância entre os itens identi- poderão ser causados ao veículo, como
ficados e o conteúdo deste Manual, infor- pane elétrica, falhas de comunicação
mamos que todas as Concessionárias entre os componentes eletrônicos, a sua
possuem Manual de Vendas com informa- imobilização ou até mesmo incêndio do
ções, ilustrações e especificações vigentes veículo devido a sobrecargas do sistema,
na época da produção do veículo e que SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBERTAS
estão à sua disposição para consulta, PELA GARANTIA. As Concessionárias e
visando esclarecer quaisquer dúvidas. Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
aptas e detém o conhecimento adequado
à instalação de acessórios originais, os
quais são compatíveis com o sistema
eletrônico do veículo.
4-2 Meriva, 12/05 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior
o consumo de combustível e o nível de
ruído provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente maior resistência que oferecem ao ar. Des-
constante com o meio ambiente, tanto no monte o bagageiro do teto sempre que
desenvolvimento como na fabricação dos Dependendo da forma como dirige o veículo,
você assume uma postura compatível com o não for necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são
compatíveis com o meio ambiente e em meio ambiente, mantendo os níveis de ruído Revisões e reparações: como a General
grande parte recicláveis. Os métodos de e de emissão de gases em limites razoáveis, Motors utiliza materiais compatíveis com o
produção também se subordinam às regras proporcionando economia e melhoria na meio ambiente, não execute reparações
da proteção ao meio ambiente. Materiais qualidade de vida. Acelerações bruscas sozinho, nem trabalhos de regulagem e
nocivos como o cádmio e o amianto, não aumentam consideravelmente o consumo de revisão do motor, porque você poderia
são mais utilizados e o ar-condicionado combustível. O barulho gerado nas arranca- entrar em conflito com a legislação sobre
funciona com um gás refrigerante isento de das, com o arraste dos pneu e as rotações ele- proteção do meio ambiente e também, os
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A vadas, aumentam o nível de ruído em até componentes recicláveis poderiam não ser
porcentagem de poluentes nos gases do quatro vezes. Sempre que a rotação se elevar, mais recuperados para reutilização, além
escapamento também foi reduzida. procure passar para a marcha seguinte. Pro- do risco do contato com certos materiais,
cure manter distâncias de segurança suficien- que poderiam acarretar perigos para a
tes, evitando arrancadas e paradas bruscas saúde.
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Meriva, 02/06 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem
de CO e da rotação da marcha lenta são Este veículo está em conformidade com as
feitos eletronicamente através do módulo Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
de controle eletrônico ECM. e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
controle da poluição sonora para veículos
• Nos veículos equipados com motores automotores.
Flexpower – álcool e gasolina – poderá
ser utilizada qualquer mistura (em qual- Limite máximo de ruído para fiscalização
quer proporção) de álcool e gasolina (com o veículo parado):
(aprovados conforme legislação em
vigor) à venda nos postos de abasteci- Veículo db(A)
mento brasileiros. O sistema de injeção
eletrônica, através dos sinais recebidos 1.8L 8V Flexpower 80,4 a 4.200 rpm
Controle de emissões de vários sensores, adequará o funcio-
• A emissão máxima de CO (monóxido de namento do motor ao combustível utili- É importante que todo o serviço de manu-
carbono), na rotação de marcha lenta e zado. Certifique-se quanto à proce- tenção seja executado de acordo com o
ponto de ignição (avanço inicial) especifi- dência do combustível, pois a utilização Plano de Manutenção Preventiva para
cados, deve ser até 0,5%. Estes valores de combustível fora de especificação que o veículo permaneça dentro dos
são válidos para combustível padrão poderá acarretar danos irreversíveis ao padrões antipoluentes.
especificado para teste de emissões. motor.
• A emissão de gases do cárter do motor
para atmosfera deve ser nula em qual- O uso de combustível dife-
quer regime do veículo. rente do especificado
poderá comprometer o desempenho do
• Este veículo possui um sistema antipo- veículo, bem como causar danos aos
luente de gases evaporados do tanque componentes do sistema de alimentação
de combustível (cânister). e do próprio motor, danos estes que não
• Este veículo atende aos limites de emis- serão cobertos pela garantia.
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de acordo
com a Resolução CONAMA nº 18/86 e
suas atualizações vigentes na data de sua
fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-1
Tacômetro
O tacômetro indica o número de rotações
por minuto do motor (a leitura correta é
feita multiplicando-se o número indicado
por 1.000).
A área da escala de cor
Painel de instrumentos O ajuste de horas e minutos é feito da branca indica a rotação nor-
mal e a escala de cor vermelha indica a rota-
seguinte maneira:
Velocímetro ção crítica, que pode danificar o motor.
Botão de Ajuste Operação
Indica a velocidade do veículo em quilôme- Para se obter o melhor rendimento do
tros por hora. Pressione mais de Os dígitos de motor deve-se dirigir dentro da faixa que
Hodômetro total 2 segundos* horas piscam fica entre a rotação do torque máximo
líquido e a rotação da potência máxima
Registra o total de quilômetros percorridos Pressione menos de O número líquida (veja as informações sobre rotações
pelo veículo. Quando a ignição está desligada, 2 segundos aumenta na Seção 12, Especificações).
o número de quilômetros pode ser exibido
durante aproximadamente 15 segundos, pres- Pressione mais de Os dígitos de Indicador de temperatura do
sionando-se levemente o botão de ajuste. 2 segundos minutos piscam líquido de arrefecimento
Hodômetro parcial/relógio Pressione menos de O número Ponteiro na escala azul: o motor ainda
2 segundos aumenta não atingiu a temperatura normal de trabalho.
Para alternar as funções de hodômetro e reló- Enquanto o motor não atin-
gio, pressione brevemente o botão
* de
ajuste. O hodômetro parcial indica a distância
O modo de ajuste do relógio é finalizado
pressionando-se o botão por um período
gir a temperatura normal de
trabalho (escala branca) evite elevar a rota-
percorrida pelo veículo, num determinado maior que 2 segundos. ção do motor com acelerações bruscas.
trajeto. Para retornar a zero, pressione o
botão do hodômetro parcial por aproximada- Ponteiro na escala branca: temperatura
mente 2 segundos. normal de trabalho.
6-2 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ponteiro na escala vermelha: motor Luz indicadora do farol de Luz indicadora do freio
superaquecido. Pare o motor imediata- de estacionamento e
mente e verifique o nível do líquido de arre- neblina
nível baixo do fluido do
fecimento. Acende-se quando o farol de neblina está sistema hidráulico do
acionado, desde que as lanternas também freio/embreagem
Indicador do nível de estejam acesas.
combustível
Luz indicadora de farol Se a luz não apa-
Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha
da escala do indicador de combustível, o alto/lampejador gar com o motor em
tanque estará quase vazio (reserva) e a luz Acende-se quando o farol alto está aceso e funcionamento e o freio de estaciona-
ao lado do indicador se acenderá. Abas- quando a alavanca do lampejador é acio- mento desaplicado, conduza o veículo
teça o veículo assim que possível. nada. cuidadosamente até uma Concessioná-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet mais
Caso esta luz comece a piscar intermi- Luz indicadora de carga de próxima. Nessa situação poderá haver a
tentemente, o veículo está na iminência de bateria necessidade de pressionar o pedal de
ficar sem combustível. freio além do que ocorre em condições
Quando o ponteiro atingir a extremidade Esta luz deve acender normais e a distância de frenagem será
direita da escala, o tanque estará cheio. ao ligar a ignição e apagar maior. Evite correr riscos desnecessários
em seguida. Caso isto não ocorra, em situações como essa e, caso a eficiên-
Luzes indicadoras dos cia do sistema de freio tenha diminuído,
sinalizadores de direção procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para substituição estacione o veículo e chame o Chevrolet
Piscam enquanto as luzes indicadoras de da lâmpada. Road Service.
direção estão acionadas, para a direita ou
esquerda e/ou quando o sinalizador de
advertência (pisca-alerta) é acionado. Se a luz permanecer acesa durante o fun-
cionamento do motor, há falha no sistema de
Se esta luz piscar com carga da bateria. Procure uma Concessionária
freqüência maior que a ou Oficina Autorizada Chevrolet para verifica-
normal, isto indica o não funcionamento ção e reparos.
de uma das lâmpadas. O veículo está equipado com um sistema
de proteção da bateria, o qual interrompe a
Luz indicadora da luz de alimentação dos componentes a ele liga-
neblina traseira dos, após um determinado tempo, para
evitar a descarga da bateria.
Acende-se quando a luz de neblina traseira
está acionada, desde que os faróis também
estejam acesos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-3
Luz indicadora da pressão Luz indicadora de anomalia Luz indicadora do sistema
de óleo do motor nos sistemas eletrônicos e de controle de gases de
de imobilização eletrônica escapamento
Esta luz deve acender do motor
ao ligar a ignição e apagar Esta luz deve acender
em seguida. Caso isto não ocorra, pro- Esta luz deve acender ao ligar a ignição e apagar
cure uma Concessionária ou Oficina ao ligar a ignição e apagar em seguida. Caso isto não ocorra, pro-
Autorizada Chevrolet para reparos. em seguida. Caso isto não ocorra, pro- cure uma Concessionária ou Oficina
cure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para reparos.
Com o motor aquecido e o veículo em mar- Autorizada Chevrolet para reparos.
cha lenta a luz pode permanecer inter- Esta luz se acende com o motor em
mitentemente acesa, devendo apagar-se A duração da injeção, ignição, marcha funcionamento caso exista algum problema
quando a rotação do motor for aumen- lenta e corte em desaceleração são contro- no sistema de gerenciamento eletrônico do
tada. lados eletronicamente. Caso a luz se motor. Logo que possível, procure uma Ofi-
acenda com o motor ligado, existe alguma cina ou Concessionária Autorizada Chevro-
Se a luz acender anomalia. Neste caso, o sistema eletrônico let. Não dirija por longos percursos com a
com o veículo em muda para um programa de emergência luz de anomalia acesa, pois isto poderá
movimento, estacione imediatamente e permitindo a continuação do percurso. danificar o catalisador, aumentar o con-
desligue o motor, pois poderá ter havido Logo que possível, procure uma Oficina ou sumo de combustível e prejudicar a dirigibi-
uma interrupção no funcionamento do Concessionária Autorizada Chevrolet. Não lidade do veículo. Esta luz pode acender
sistema de lubrificação, podendo causar dirija por longos percursos com a luz de sozinha ou em conjunto com a luz .
travamento do motor e conseqüente- anomalia acesa, pois isto poderá danificar o
mente das rodas. Se as rodas travarem catalisador, aumentar o consumo de com- Luz indicadora do sistema
com o veículo em movimento, pressione o bustível e prejudicar a dirigibilidade do de freio antiblocante (ABS)
pedal da embreagem e coloque a alavanca veículo.
de mudanças em ponto-morto. Caso o Caso a luz se acenda apenas por breves Esta luz deve acender
motor não esteja em funcionamento será instantes, o sistema não está com proble- ao ligar a ignição e apagar
necessário maior força para frear o veículo e mas, porém, se a mesma piscar inter- em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
movimentar o volante de direção. Consulte mitentemente quando a ignição estiver pada poderá estar queimada. Procure uma
uma Concessionária ou Oficina Autorizada ligada, é sinal de que existe falha no Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
Chevrolet. sistema de imobilização eletrônica do vrolet para substituição da lâmpada.
motor; neste caso, o motor não poderá ser
acionado (consulte nesta seção, Sistema de Se a luz acender com o motor em fun-
imobilização do motor). cionamento, o sistema ABS pode estar
danificado. No entanto, o sistema de freio
do veículo continuará funcionando. Procure
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet para verificação e reparo.
6-4 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
Deixar crianças no
interior do veículo,
com a chave na ignição, pode causar aci-
dentes sérios. As chaves permitirão o fun-
cionamento dos vidros elétricos e outros Este equipamento opera em Sistema de imobilização
controles, ou até mesmo movimentar o
veículo.
caráter secundário, isto é, do motor
não tem direito a proteção contra interfe-
rência prejudicial, mesmo de estações do Protege o veículo contra furtos através de
mesmo tipo, e não pode causar interfe- um sistema eletrônico que inibe a partida
Se for necessário manter a rência a sistemas operando em caráter pri- do motor.
chave no contato da igni- mário. Sua ativação é automática e ocorre sempre
ção, após o desligamento do motor, é que se desliga o motor e retira-se a chave
preciso retirar a chave do contato e do contato.
colocá-la novamente, para que o circuito Somente utilizando uma chave progra-
eletrônico da chave não consuma cor- mada é possível dar partida ao motor, por-
rente. Esse consumo pode ocasionar des- tanto, mantenha a chave reserva em um
carga da bateria. local seguro.
Quando a porta for aberta, o motorista
será avisado pelo sistema eletrônico que
o procedimento descrito acima não foi
executado emitindo um sinal contínuo.
6-6 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Quando a ignição for ligada, o indicador de O sistema de imobilização do motor não Controle remoto por
controle do sistema imobilizador se trava as portas. Desta forma, após deixar o
acende brevemente. Caso fique piscando rádiofreqüência
veículo, trave sempre as portas e acione o
com a ignição ligada, existe algum defeito sistema antifurto. O controle remoto por rádiofreqüência
no sistema. Não poderá ser dada partida ao O cartão-senha (INFOCARD) inclui o código pode ser usado para ligar ou desligar:
motor. para casos de serviço no sistema imobiliza- • Sistema de travamento central
Gire a chave de ignição para a posição z, dor. • Sistema mecânico de travamento anti-
espere aproximadamente cinco (5) segun- Devido a isto, ele não deverá ser guardado furto
dos, a seguir repita o procedimento de par- no interior do veículo.
tida ao motor. • Sistema de alarme antifurto
Mantenha o cartão-senha (INFOCARD) à O controle remoto possui um raio de ação
Se o indicador de controle continuar mão sempre que consultar uma Concessio-
piscando, consulte uma Concessionária ou de aproximadamente 3 m. O raio de ação
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. pode ser reduzido devido ao sombreamento
Oficina Autorizada Chevrolet.
e reflexão das ondas de rádio. Para fazer o
Se o indicador de controle se acender controle remoto funcionar, direcione a uni-
após ter sido dada partida ao motor, existe dade do controle remoto ao veículo.
algum defeito no sistema de injeção
eletrônica. Ao acionar o controle remoto as luzes de
advertência (pisca-alerta) piscam rapida-
mente para mostrar que o controle remoto
está funcionando.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-7
Para destravar: Importante:
Pressione o botão q Se o sistema de travamento central não
• As luzes de sinalização do veículo pis- puder ser destravado através do controle
cam, confirmando o acionamento. remoto, isto pode ser devido ao seguinte:
• As portas e tampa do compartimento • A voltagem da bateria da unidade do
de cargas são destravadas, permitindo a controle remoto está muito baixa. Tro-
abertura pelo interior do veículo. que a bateria da unidade do controle
remoto.
• A trava da portinhola de abastecimento
(quando disponível) é destravada. • A unidade do controle remoto funcio-
nou várias vezes sucessivamente fora
• O sistema de alarme antifurto é desati- do raio de recepção do veículo. Pro-
vado. grame novamente o controle remoto.
• A luz interna do teto se acende. • Interferência de ondas de rádio. Faça o
Item personalizável, consulte ‘‘Itens elétri- sistema de travamento central funcio-
Para travar: cos personalizáveis’’. nar, utilizando a chave.
Pressione o botão p
• As luzes de sinalização do veículo pis- Para sua comodidade, reco- Não utilize o sistema
cam, confirmando o acionamento. mendamos que o sistema de de travamento cen-
travamento central seja sempre ativado/ tral se houver alguma pessoa dentro do
• As portas e tampa do compartimento desativado através da unidade do controle
de carga são travadas, não permitindo veículo! As portas não podem ser destra-
remoto. vadas pelo interior do veículo.
a abertura pelo interior do veículo.
Tome bastante cuidado ao manusear a
• A trava da portinhola de abasteci- unidade do controle remoto; esta uni-
mento (quando disponível) é travada. dade não deve ficar exposta à umidade Qualquer movimento no
• Os vidros com acionamento elétrico nem tampouco ser acionada desnecessa- interior do veículo com o
são fechados automaticamente. Caso riamente. sistema de alarme antifurto acionado, o
não ocorra o fechamento de um dos sistema irá disparar.
vidros com acionamento elétrico das
portas, a buzina emitirá um sinal Em veículos com sis-
sonoro avisando que o vidro não está tema de travamento
completamente fechado. central, se as portas forem destravadas
• O sistema de alarme antifurto é ativado. por controle remoto ou pela chave, e
permanecerem fechadas, o sistema volta
• A luz interna do teto se apaga. a travar as portas após 1 minuto e o
Por questões de segurança, o veículo não alarme é ativado.
pode ser travado com a chave no interrup-
tor de ignição.
6-8 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao girar a chave:
• Da posição z para a posição I: em veí-
culos equipados com “Air bag”, gire o
volante de direção ligeiramente e
mova a chave para a posição I, para
destravá-lo.
• Da posição I para a posição II: a igni-
ção é ligada e o sistema de imobiliza-
ção do motor é desativado. Todas as
luzes indicadoras e de advertência se
acendem no painel de instrumentos,
apagando-se em seguida, ou logo
após a partida.
Quando a ignição for ligada, o indicador de
Sistema de ignição e • Da posição II para a posição III: o controle do sistema imobilizador se
motor entra em funcionamento. Gire a
partida e imobilização do chave somente até ocorrer o giro com-
acende brevemente. Caso fique piscando
com a ignição ligada, existe algum defeito
motor pleto do motor e solte-a. no sistema. Não poderá ser dada partida ao
A chave de ignição pode ser girada para • Da posição III para a posição z: a motor.
quatro posições: ignição é desligada e o sistema de Gire a chave de ignição para a posição z,
z Ignição desligada, direção travada (veícu- imobilização do motor é ativado. Em espere aproximadamente dois segundos, a
los equipados com “Air bag”) e sistema veículos equipados com “Air bag”, retire seguir repita o procedimento de partida ao
a chave e gire o volante de direção até motor.
de imobilização do motor ativado. ouvir um ruído característico de trava-
I Ignição desligada e direção destravada mento. Se o indicador de controle continuar
(veículos equipados com “Air bag”). piscando, consulte uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
II Ignição ligada, motor desligado e sis- O sistema de imobilização
tema de imobilização do motor desa- do motor, protege o veí- Se o indicador de controle se acender
tivado. culo contra furtos através de um sistema após ter sido dada partida ao motor, existe
eletrônico que inibe a partida do motor. algum defeito no sistema de injeção
III Partida (motor entra em funcionamento). eletrônica.
Somente utilizando uma chave progra-
Antes de dar partida mada é possível dar partida ao motor,
ao motor, certifique- portanto, mantenha a chave reserva em
se de estar familiarizado com o funciona- um local seguro.
mento correto dos comandos e controles
de seu veículo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-13
Ao dar partida ao motor: Se você esquecer a chave
• Certifique-se de que a alavanca de no cilindro da ignição,
mudanças de marcha esteja em “ponto após desligar o motor e abrir a porta, o
morto”. sistema eletrônico vai emitir um sinal
• Não pressione o pedal do acelerador. O sonoro contínuo, avisando que a chave
sistema de injeção eletrônica de com- ficou no contato. Se for necessário man-
bustível atua automaticamente, em ter a chave no cilindro da ignição, após
qualquer condição de temperatura. desligar o motor, retire a chave e colo-
• Pressione o pedal da embreagem, para que-a novamente no cilindro para desli-
aliviar o motor e facilitar a partida. gar o sistema eletrônico de advertência
sonora, evitando consumo desnecessá-
Um pequeno aumento na rio de energia da bateria.
rotação da marcha lenta
com o motor frio é normal, estabilizando-
se em seguida.
Vidro das portas
Nunca dê partidas contí- Acionamento manual
nuas ao motor por mais de Gire a manivela para abrir ou fechar.
10 segundos. Se o motor não entrar em
funcionamento na primeira tentativa, desli- Acionamento eléctrico
gue a chave, espere 5 segundos e dê a par- Este sistema é comandado por interrup-
tida novamente. Não insista se o motor tores situados nas respectivas portas.
não der partida após algumas tentativas. A disponibilidade de funcionamento é indi-
Procure descobrir a causa antes de acionar cada pelas lâmpadas de cor âmbar nos inter-
a partida novamente. Se necessário recorra ruptores:
a uma Concessionária ou Oficina Autori-
zada Chevrolet. • Pronto para funcionar: Lâmpadas acesas.
• Inativo: Lâmpadas apagadas.
Os interruptores da porta do motorista
Deixar crianças no comandam os vidros de todas as portas. Os
interior do veículo, interruptores das demais portas comandam
com a chave na ignição, pode causar aci- os vidros das suas respectivas portas.
dentes sérios.
6-14 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
O levantamento dos vidros é feito através Sistema de proteção
do acionamento da parte anterior do inter- Se o vidro da janela encontrar alguma
ruptor e o abaixamento através da parte resistência acima da metade do curso do
posterior do interruptor. vidro, durante o fechamento automático,
Uma rápida pressão no interruptor de acio- ele será imediatamente interrompido e o
namento propicia a abertura ou fecha- vidro se abrirá parcialmente novamente.
mento do vidro em pequenas etapas. Para desligar este sistema de proteção (como
Para abertura ou fechamento automático, exemplo, se os vidros não se moverem
mantenha o interruptor pressionado durante facilmente devido a congelamento), pressione
um período um pouco mais longo; para inter- repetidamente o interruptor para que o vidro
romper o movimento do vidro, pressione em questão seja fechado por etapas.
novamente o interruptor.
Se após o seu acionamento os vidros não Sistema de alívio de pressão
fecharem completamente devido alguma interna
interferência, o sistema avisará ao usuário Sistema de segurança dos Quando uma das portas forem abertas, o
com um sinal sonoro breve. vidros traseiros para crianças vidro de uma das portas dianteiras abrirá
O interruptor está localizado entre os inter- parcialmente. A abertura parcial dos vidros
ruptores basculantes situados ao lado das portas dianteiras ocorrerá de forma
esquerdo do motorista. alternada, ou seja, ora ocorrerá na porta do
• Ao acionar os comandos elétricos motorista, ora na porta do passageiro.
dos vidros existe o perigo de feri- Para a esquerda (superfície vermelha visível) –
mentos, particularmente em crian- os vidros traseiros não podem ser acionados Sistema de abertura
ças. Partes do corpo humano ou com os interruptores das portas traseiras. seqüenciada
objetos poderão ficar presos entre o Para a direita (superfície verde visível) – os
vidro e a porta na ocasião do fecha- Se acionar o sistema de abertura automá-
vidros traseiros podem ser acionados com tica, o vidro pára de se movimentar aproxi-
mento. os interruptores das portas traseiras. madamente 3 mm antes de sua posição
• Tenha certeza de que todos os ocu- final. Desejando uma abertura completa,
pantes do veículo saibam como se basta acionar o interruptor novamente.
operam os vidros corretamente.
• Feche os vidros somente depois de
ter certeza que não existe nenhum
objeto impedindo o fechamento.
• Antes de deixar o veículo, retire a
chave da ignição.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-15
Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.
Sistema de travamento de
direção
Espelhos manualmente Espelhos eletricamente (Disponível em veículos com “Air bag”)
ajustáveis ajustáveis
Para destravar: gire o volante de direção
Os espelhos retrovisores externos são facil- Os espelhos retrovisores externos de acio- ligeiramente e mova a chave para a posi-
mente ajustáveis por meio de alavancas namento elétrico são ajustáveis por meio ção “I”.
reguladoras no interior do veículo. de dois interruptores incorporados ao des-
cansa-braço da porta do motorista, que Para travar: retire a chave do cilindro da
Para efetuar a regulagem da posição, mova ignição, a partir da posição “z”, e mova o
a alavanca reguladora instalada no painel atuam em quatro direções.
Acionando-se o interruptor para a volante de direção até ouvir um ruído
de acabamento da porta. característico de travamento.
esquerda, o interruptor de quatro posições
aciona o espelho do lado esquerdo; acio-
nando-se o interruptor para a direita, o
interruptor de quatro posições aciona o
espelho do lado direito.
Os objetos vistos pelos
espelhos retrovisores
externos parecerão menores e mais distan-
tes do que estão na realidade, devido à
convexidade das lentes. Conseqüente-
mente é possível subestimar a distância real
em que se encontra um veículo refletido
pelo espelho.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-17
Regulagem do encosto
Para regular o encosto do banco, gire o
regulador circular maior.
6-18 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Temporizador do farol
Com o veículo desligado, a chave fora da
ignição e a porta do motorista aberta, puxe
a alavanca do sinalizador de direção e solte-
a; os faróis irão se acender por 2 minutos,
enquanto a porta estiver aberta ou 30
segundos, após o fechamento da porta. Este
recurso pode ser utilizado em locais com
pouca luminosidade, e facilita a saída dos
ocupantes do veículo.
Sistema de luzes: leve-me até
o carro
Ao destravar as portas com o controle
Suporte para bolsas Comando das luzes remoto, as luzes do farol baixo, lanternas e
No compartimento de cargas estão locali- luz da placa de licença acendem por um
zados dois ganchos onde se podem pendu- Botão dos faróis e lanternas período de aproximadamente 30 segundos.
rar bolsas ou sacolas plásticas. O Desligado. O sistema será desativado antes deste pe-
Carga máxima 10 kg. Acendem-se as lanternas, luzes da ríodo se a ignição for ligada, o lampejador
placa de licença e luz de iluminação do ou o botão de comando de luzes for acio-
Ao acomodar a painel de instrumentos. nado (luz baixa ou lanterna).
bagagem, os objetos Farol baixo: acende-se o farol baixo É possível habilitar ou desabilitar esta fun-
mais pesados devem ser colocados mais com a alavanca do sinalizador de direção ção, pressionando o botão de comando das
à frente possível, sobre o encosto do na posição normal. luzes por aproximadamente 5 segundos
banco traseiro (se estiver rebatido), ou com a ignição ligada. As luzes indicadoras
atrás do encosto do banco traseiro (se Farol alto: acende-se o farol alto, de direção no painel de instrumentos acen-
não estiver rebatido). Se os objetos movendo-se a alavanca do sinalizador de derão confirmando a ativação ou desativa-
forem empilhados, colocar os mais pesa- direção para frente. A luz indicadora de ção da função.
dos embaixo dos mais leves. Objetos sol- farol alto permanece acesa no pai-
tos no compartimento de cargas podem nel de instrumentos. Para retornar, pres- Esta função está disponível
ser jogados para frente quando o veículo sione novamente a alavanca para frente. somente para veículos
estiver em alta velocidade e frear brusca- Lampejador do farol alto: puxando- equipados com controle remoto para
mente. se a alavanca do sinalizador de direção travamento das portas.
no sentido do volante, o farol alto per-
manece aceso enquanto a alavanca
estiver puxada. É usado para dar sinais
de luz com os fachos de farol alto.
6-20 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Marchas à frente
Pressione o pedal da
embreagem até o final de
seu curso, evitando assim, danos à trans-
missão e mova a alavanca de mudanças
para a posição desejada.
Ao mudar de 4ª para
a 5ª marcha, pres-
sione a alavanca para a direita ao desen-
grenar a 4ª marcha e para retornar para
a 4ª marcha, volte a alavanca para a
esquerda, sem pressioná-la.
Desembaçador do vidro Transmissão manual
traseiro Posições da alavanca seletora: Marcha à ré
Só funciona com a ignição ligada. z Ponto morto. Puxe o anel (seta) e coloque a alavanca
Para ligar, pressione o interruptor ; para 1 a 5 Primeira a quinta marchas. seletora de marchas na posição R.
desligar, pressione-o novamente. R Marcha à ré.
Desligue-o logo que haja suficiente visibili- Coloque a alavanca sele-
dade, evitando sobrecargas elétricas desne- Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré, tora de marchas na posi-
cessárias. nas lanternas traseiras, se acendem. ção R somente com o veículo parado e
Caso o desembaçador não seja desligado, alguns segundos após pressionar o pedal
após 15 minutos de funcionamento, ele da embreagem. Se a marcha não engre-
deixa de operar automaticamente. nar facilmente, retorne a alavanca ao
ponto morto e retire o pé do pedal da
Ao limpar internamente o embreagem, pise novamente e mova a
vidro traseiro, deverá tomar- alavanca.
se o cuidado para não danificar o elemento
térmico do vidro (filamentos).
6-24 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-25
Além do fluxo de ar natural que entra no parte inferior do painel (D), proporcionam Cabeça e pés: O ar distribuído nos
interior do veículo pelas entradas de ar (setas) ventilação agradável, com ar na tempera- difusores centrais é um pouco mais
tura ambiente, aquecido ou refrigerado. frio que o da região dos pés. Esta
no painel dianteiro, quando o veículo está em condição é especialmente utilizada
movimento, pode ser acionado também um pela manhã quando o sol está
ventilador para aumentar o fluxo de ar. Para Quando o condicionador
de ar está ligado, pelo aquecendo o interior do veículo na
maior conforto, este ar pode ser aquecido ou parte superior e a região dos pés
refrigerado (com condicionador de ar). menos um difusor de saída de ar deve continua fria. Ajuste o controle de
permanecer aberto, para que o evapora- temperatura para a condição mais
O sistema misturador dor não se congele em conseqüência da confortável a partir da posição central.
de ar permite dosar a falta de circulação de ar.
Pés: O fluxo de ar é direcionado para
quantidade de ar quente (opcional) com as saídas de ar na região dos pés.
ar frio, a fim de que a temperatura possa Direcionamento do fluxo de ar Ajuste o controle de temperatura para
ser rapidamente regulada para o nível a condição mais confortável.
desejado a qualquer velocidade. O fluxo Mova as grades dos difusores (A) para o
de ar é determinado pela rotação do direcionamento do ar, conforme desejado. Desembaçamento e pés: Uma
Para as posições e deve-se abrir os parte do fluxo de ar é direcionada
ventilador e pode ser influenciado pela para as saídas de ar do pára-brisa e
velocidade do veículo. difusores de ventilação. outra parte é direcionada para as
saídas de ar da região dos pés.
Interruptor giratório central
Interruptor giratório esquerdo Desembaçamento: O fluxo de ar é
Ventilador desligado direcionado para o pára-brisa.
Sentido horário Ar mais quente
1 Rotação mínima
Sentido anti-horário Ar mais frio
2 Rotação média baixa
Ajuste dos difusores de ar
Proporciona ventilação para a região da
Filtro de ar 3 Rotação média alta cabeça com ar à temperatura ambiente ou
O filtro de ar remove poeira, fuligem e 4 Rotação máxima ligeiramente aquecido, dependendo da
pólen. Deve ser substituído nos intervalos posição do interruptor de regulagem da
recomendados no Plano de Manutenção temperatura.
Preventiva, Seção 13.
6-26 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ventilação de ar à
temperatura ambiente
Esta condição obtém-se com:
• O interruptor de refrigeração desli-
gado.
• O interruptor de recirculação de ar
desligado.
• O interruptor de controle de temperatura
voltado totalmente no sentido anti-horá-
rio.
• O ventilador regulado para a posição
conveniente.
• O interruptor de distribuição de ar
Regulagem do sistema para Refrigeração com estratificação esteja voltado para a posição .
condições específicas da temperatura • As entradas de ar abertas.
O sistema do condicionador de ar pode ser • O interruptor de refrigeração
ajustado posteriormente para refrigeração ligado. Se o interruptor de con-
normal em trânsito urbano ou na estrada. trole de temperatura não
Para obter esta condição, certifique-se de que: • O interruptor de recirculação de ar estiver posicionado totalmente no sen-
desligado. tido anti-horário, poderá ocorrer uma
• O interruptor de refrigeração esteja
ligado. • O interruptor de controle da tempera- sensação de aquecimento na região dos
tura na posição conveniente. pés.
• O interruptor de recirculação de ar
esteja desligado. • O interruptor de distribuição do ar vol-
tado para a posição ou .
• O interruptor de controle da tempera-
tura esteja voltado para a esquerda. • Abrir as entradas de ar requeridas.
Com o interruptor de controle da tempe-
• O interruptor de distribuição de ar ratura ajustado na posição central, o ar
esteja voltado para a posição . quente irá para a região dos pés e o ar frio
• O ventilador esteja ligado na posi- irá para cima. O ar quente entra pelos
ção adequada. difusores laterais do painel e o ar frio entra
• Todas as entradas de ar estejam abertas. pelos difusores centrais.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-29
Manutenção do condicionador
de ar
Para se assegurar da eficiência do funciona-
mento do sistema do condicionador de ar é
necessário ligá-lo uma vez por semana,
independente das condições do tempo e da
estação do ano (se possível, só quando a
temperatura estiver acima de +4oC).
Em caso de avaria no sistema, procure
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet para que se proceda a uma
reparação correta e segura.
O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos
Aquecimento Desembaçamento recomendados no Plano de Manutenção
Esta condição pode ser obtida com: Para obter esta condição, certifique-se de Preventiva, Seção 13 deste Manual.
• O interruptor de refrigeração desli- que:
O sistema do condiciona-
gado. • O interruptor de refrigeração esteja dor de ar só funciona com
• O interruptor de recirculação de ar ligado. o motor em funcionamento.
desligado. • O interruptor de recirculação de ar
esteja desligado (na posição , Quando o condicionador de ar está ligado
• O interruptor de controle de tempera- a recirculação é automaticamente des-
tura voltado para a direita. ocorre condensação de água, que é elimi-
ligada). nada pela parte inferior do veículo.
• O ventilador ligado à velocidade • O interruptor de controle da tempera-
conveniente, mas não na máxima. Quando o sistema está ligado, pelo menos
tura esteja ajustado para uma tempe- um difusor de ar deve permanecer aberto,
• O interruptor de distribuição de ar vol- ratura mais confortável. para que o evaporador não se congele em
tado para a posição . • O ventilador regulado para a posição conseqüência da falta de circulação de ar.
Para um aquecimento eficiente, feche as conveniente.
entradas de ar. Em seguida, abra os difuso- • O interruptor de distribuição de ar esteja
res laterais para as janelas, se necessário voltado para a posição ou .
auxiliar o desembaçamento dos vidros. • Abra os defletores de ventilação laterais
e direcione-os para os vidros laterais.
• Feche os defletores de ventilação cen-
trais.
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
6-30 Meriva, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Ajuste dos minutos: pressione (o Itens elétricos
indicador dos minutos começa a pis-
car); pressione e ajuste os minutos. personalizáveis
• Finalizar os ajustes: pressione , o Alguns itens elétricos disponíveis no seu
relógio inicia a marcação em 0 veículo podem ter as suas características de
segundo. funcionamento reprogramadas, modifican-
Mesmo com a ignição desligada o horário, do os parâmetros de fábrica para melhor
a data e a temperatura externa poderão ser atender as suas expectativas.
mostrados durante aproximadamente 15 • Destravamento de porta pelo pino da
segundos, apertando-se brevemente um porta do motorista: este item é progra-
dos dois botões acima do mostrador. mado para destravar todas as portas
do veículo, porém pode-se alterar esta
Se houver uma interrupção característica, passando a comandar
na fonte de energia o apenas a porta do motorista.
horário e a data devem ser ajustados
Mostrador digital com novamente. • Destravamento de porta pela fecha-
dura da porta do motorista ou pelo
informação tripla controle remoto: este item está pro-
Mostrador de horas, temperatura externa e Temperatura externa gramado para destravar apenas a
rádio ou data, que será indicada ao ser des- A temperatura ambiente é automaticamente porta do motorista ao primeiro
ligado o rádio. indicada no visor. comando da chave na porta ou do
botão do controle remoto, e as demais
Data e horário e Quando a temperatura for inferior a 0ºC portas após um segundo comando.
aparecerá o sinal “––”. Porém pode-se alterar esta caracterís-
Para entrar no modo de ajuste, pressione por
aproximadamente 2 segundos o botão , o Quando a tempera- tica, passando a comandar todas as
tura ambiente for portas do veículo ao primeiro
indicador do dia começa a piscar: comando, através da chave na porta
• Ajuste o dia: pressione e ajuste o dia. inferior a 3ºC a luz indicadora apare-
cerá no visor, e piscará durante 20 ou do controle remoto.
• Ajuste o mês: pressione (o indica- segundos, alertando o motorista sobre o
dor do mês começa a piscar); pres- risco de formação de gelo na pista.
sione e ajuste o mês.
• Ajuste o ano: pressione (o indica-
dor do ano começa a piscar); pressione Se o visor indicar “- - -ºC”
e ajuste o ano. há falha no sistema. Pro-
cure uma Concessionária ou Oficina
• Ajuste das horas: pressione (o indi- Autorizada Chevrolet para diagnóstico e
cador das horas começa a piscar); reparo.
pressione e ajuste as horas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 12/06 6-31
• Desligamento automático da luz de
cortesia: para evitar o descarrega-
mento da bateria, o seu veículo tem
sua luz de cortesia desligada após 30
minutos se estas forem esquecidas
acesas ao deixar o veículo. Se desejar,
pode-se alterar este tempo para a faixa
de 5 a 25 minutos em passos de 5
minutos.
Para efetuar a reprogramação, dirija-se a
uma Oficina ou Concessionária Autorizada
Chevrolet.
Uso correto dos cintos de Nunca segure um Uso correto dos cintos de
segurança em crianças bebê no colo com o segurança em crianças
pequenas veículo em movimento. Um bebê não é maiores
tão pesado enquanto não ocorre uma Crianças maiores, para as quais o sistema
Os bebês e as crian- colisão, mas, no momento em que esta de proteção infantil tornou-se pequeno,
ças devem ocupar ocorrer, ele torna-se-á tão pesado que deverão usar os cintos de segurança do veí-
sempre o banco traseiro e, serem prote- você não poderá retê-lo. Por exemplo, culo.
gidos por sistemas de proteção infantil. numa colisão a apenas 40 km/h, um
Os ossos dos quadris de uma criança bebê de 5,5 kg repentinamente alcan-
muito nova são tão pequenos que um çará um peso de 110 kg em seus braços.
cinto normal não permanecerá na posi- Será quase impossível segurá-lo.
ção baixa sob os quadris, conforme
necessário. Ao contrário, haverá possibi-
lidade de que o cinto fique sobre o abdô-
men da criança. Em caso de colisão, o
cinto forçará diretamente o abdómen, o
que poderá causar ferimentos sérios. Por-
tanto, certifique-se de que toda criança
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criança.
7-6 Meriva, 08/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Após a instalação do
assento de segurança
• Crianças com menos de 12 anos ou infantil, tente movimentá-lo em todas as
abaixo de 150 cm de altura devem via- direções para certificar-se de que está
jar somente no assento de segurança seguramente instalado.
apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sistema
de proteção apropriado ao peso da
criança.
• Assegure-se de que o sistema de segu-
rança esteja fixado apropriadamente.
• Você deve observar as instruções de
instalação e de utilização fornecidas
junto com o sistema de proteção Assento para bebê
infantil. • Faixas de peso 0 e I: somente instalado
• Não prenda objetos no sistema de com a criança voltada para a traseira do
proteção infantil e não cubra com veículo. Desde recém-nascido até 9 kg.
outros materiais. Em veículos com “Air bag” no lado do pas-
• Um sistema de proteção infantil que sageiro ou “Air bag” lateral, o assento de
tenha sido submetido a um acidente segurança não deve ser instalado no banco
deverá ser substituído. dianteiro do acompanhante, pois existe
perigo de morte.
Instale o assento de segurança nas posições
laterais do banco traseiro.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Meriva, 08/05 7-11
Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo enquanto
ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se possí-
vel.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 9. Verifique os encaixes da carroçaria 10. Posicione o braço do macaco no
aplique o freio de estacionamento. (setas) onde o macaco deve ser apli- encaixe mais próximo da roda a ser
cado. substituída, de modo que a garra do
3. Engrene a primeira marcha ou a marcha macaco envolva a lâmina vertical e
à ré. encaixe no rebaixo da lâmina.
4. Coloque o triângulo de segurança a Obs.: O macaco é acionado com a
uma distância conveniente atrás do chave de roda. Para isso, introduza a
veículo. chave de roda no encaixe do eixo de
5. Utilizando um bloco de madeira ou uma acionamento do macaco.
pedra, calce a roda diagonalmente 11. Ao girar o parafuso do macaco, certifi-
oposta à que vai ser substituída. que-se de que a borda da base do
6. Retire o porta-ferramentas da roda macaco esteja tocando o chão e se
reserva. encontre diretamente sob o rebaixo da
7. Remova as coberturas dos parafusos. lâmina.
8. Com a chave de roda, afrouxe os para- 12. Levante o veículo, girando a chave de
fusos meia a uma volta, mas não os roda no macaco.
remova.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 12/06 9-3
13. Remova os parafusos da roda.
14. Substitua a roda.
15. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
16. Abaixe o veículo.
17. Aperte os parafusos em seqüência cru-
zada.
18. Reinstale as coberturas dos parafusos /
calota central.
19. Guarde a chave de fenda, o gancho de
reboque, o macaco e a chave de rodas
na bolsa e a roda removida.
20. Mande reparar o pneu avariado, faça o
seu balanceamento e reinstale-o no
veículo tão logo quanto possível. Levantamento do veículo Reboque do veículo
na oficina Em situações de emergência que requeiram
o rebocamento do veículo, recorrer preferi-
A localização dos pontos de apoio de um velmente às empresas especializadas em
elevador ou macaco de oficina devem ser guinchos ou socorros rodoviários oficiais,
aplicados somente nos lugares indicados que utilizem reboque com apoio para as
nas ilustrações, na parte dianteira e tra- rodas ou reboque tipo plataforma.
seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-
cação do macaco e o alojamento das rodas.
Em serviços de reboca-
Se os pontos de apoio dos mento por guincho com
elevadores ou macacos levantamento parcial do veículo (dian-
forem metálicos, deverá ser utilizada pro- teiro ou traseiro), o veículo rebocado não
teção de borracha para evitar danos ao deve ser suspenso pelo sistema de sus-
veículo. pensão sob pena de avarias no mesmo.
Quando da colocação de correntes ou
cintas para fixação do veículo, cuidados
devem ser dispensados para não danifi-
car as tubulações ou chicotes elétricos.
9-4 Meriva, 12/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
As partes inferiores do
compartimento do motor,
tais como os braços de controle, a chapa
protetora do cárter e suportes do motor
não deverão ser usadas para apoio de
macaco, cavaletes ou guinchos. Estas
partes podem sofrer deformações, ainda
que imperceptíveis a olho nu, que dani-
ficam as peças afetando seu funcio-
namento.
Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos gra-
ves. Mantenha as mãos e roupas distan-
tes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 12/06 9-13
Substituição de fusíveis
Retire a tampa, puxando-a e desencaixando-
a de seu alojamento e depois o fusível.
Um fusível queimado é visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido.
O fusível só deve ser trocado após desco-
berta a causa da sua queima (sobrecarga,
curto-circuito etc.) e por outro original de
igual capacidade.
É recomendável ter sempre um conjunto
completo de fusíveis, que podem ser adqui-
ridos em uma Concessionária Chevrolet.
A capacidade dos fusíveis está relacionada
com a sua cor, a saber:
• Laranja escuro: fusível de 5 ampères
• Marrom: fusível de 7,5 ampères
• Vermelho: fusível de 10 ampères
• Azul: fusível de 15 ampères
• Amarelo: fusível de 20 ampères
• Verde: fusível de 30 ampères
• Marrom claro: fusível de 50 ampères
9-14 Meriva, 12/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito
10 15 Computador de bordo 34 30 Lavador / limpador do
11 20 Rádio vidro dianteiro
12 7,5 Desembaçador do vidro 35 5 Luz do teto, imobilizador,
traseiro display multi-funções
13 10 Buzina do alarme 36 20 Brake light
14 – Não utilizado 37 10 Acendedor de cigarros,
15 – Não utilizado luz de marcha à ré
16 – Não utilizado 38 5/15 Sistema de partida a frio
(Flexpower) / regulador
17 – Não utilizado de altura do farol (se
18 – Não utilizado equipado)
19 10 Bomba do lavador 39 5 Levantador dos vidros
20 5 Lanterna do teto, luz da 40 – Não utilizado
Fusíveis – capacidades porta, luz para leitura do
41 – Não utilizado
(Ampère) e circuitos elétricos banco traseiro
21 20 Computador de bordo, 42 5 Luz de posição esquerda
protegidos trava elétrica 43 5 Luz de posição direita e
Posição Ampère Circuito 22 20 Levantador elétrico dos placa de licença
1 7,5 Computador de bordo vidros direito 44 5 Faróis alto, baixo e de
2 – Não utilizado 23 – Não utilizado neblina e luzes de posição
e placa de licença
3 7,5 Painel de instrumentos, 24 – Não utilizado
luz de advertência, display 45 10 Farol de neblina traseiro
25 20 Lavador / limpador do
multi-funções, vidro traseiro 46 15 Farol de neblina dianteiro
desembaçador do vidro 47 30 Alimentação de acessórios –
traseiro, bomba do 26 15 Sistema de injeção de
combustível dianteiro e traseiro
lavador dos vidros e
limpador do pára-brisa 27 5 Circuito de chave de 48 5 Ventilação do radiador
4 5 Módulo levantador ignição / Air bag / ABS 49 – Não utilizado
elétrico do vidro 28 15 Compressor do 50 – Não utilizado
5 7,5 Módulo de injeção de condicionador de ar
29 – Não utilizado 51 10 Farol baixo esquerdo
combustível
30 – Não utilizado 52 10 Farol baixo direito
6 20 Levantador elétrico dos
vidros esquerdo 31 – Não utilizado 53 5 Rádio, interruptores:
7 10 Interruptor de partida vidros / espelhos
32 – Não utilizado
8 10 Buzina 54 10 Farol alto esquerdo
33 5 Computador de bordo,
9 20 Bomba de combustível imobilizador e painel de 55 10 Farol alto direito
instrumentos
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 12/06 9-15
4. Pressione a presilha e puxe-a de seu 7. Pressione a presilha em seu aloja- Luz da lanterna dianteira
alojamento. mento.
1. Levante o capô do motor.
5. Retire a lâmpada de seu alojamento. 8. Reinstale a proteção do farol e encaixe 2. Pressione o soquete da lâmpada e
6. Coloque a nova lâmpada em seu aloja- o soquete da lâmpada no seu aloja- retire-o, girando-o para a esquerda;
mento encaixando-a nos rebaixos exis- mento.
3. Retire a lâmpada do soquete;
tentes no refletor. 4. Coloque a nova lâmpada no soquete;
5. Reinstale a proteção do farol e coloque
o soquete no seu alojamento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 12/06 9-19
Sinalizador de direção Luz do freio, sinalizador de 2. Solte os parafusos que fixam o con-
dianteiro direção traseiro, luz de junto de luzes do veículo.
1. Remova o soquete com a lâmpada a marcha à ré, lanterna traseira
ser trocada, girando e puxando-o. e lanterna de neblina traseira
2. Retire a lâmpada do soquete. 1. Abra o porta-malas e retire a cobertura
3. Coloque a nova lâmpada no soquete e da saída de ar, soltando os seus parafu-
recoloque o soquete encaixando-o na sos e desencaixando-o de seus ilhoses.
carcaça.
9-20 Meriva, 12/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
3. As lâmpadas estão dispostas de cima 4. Desencaixe o suporte da lanterna tra- Luz de neblina
para baixo: seira.
1. Abra o porta-malas.
• Sinalizador de direção/advertência 5. Remova e substitua a lâmpada quei-
mada. 2. Remova o revestimento da lanterna
• Freio traseira (lado esquerdo) e desencaixe
6. Reinstale os componentes removidos seus ilhoses.
• Lanterna na mesma seqüência.
• Marcha à ré 3. Remova o conjunto de luzes.
• Luz de estacionamento 4. Remova e substitua a lâmpada do
soquete.
• Luz de neblina (lado esquerdo)
5. Encaixe o soquete e reinstale os con-
juntos removidos.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 12/06 9-21
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, de-
vendo ser executada impreterivelmente
nos intervalos especificados pelo fabri-
cante conforme suas instruções im-
pressas no rótulo do equipamento. O
proprietário deve verificar periodica-
mente o estado do extintor: se sua
pressão interna ainda é indicada pela
faixa verde do manômetro, se o lacre não
está rompido ou se a validade do extintor
não está expirada (note que a partir de
01/01/2005 com a introdução do pó
ABC – que pode ser utilizado em ma-
Extintor de incêndio teriais sólidos, líquidos inflamáveis e
Para utilizar o extintor de incêndio: equipamentos elétricos energizados – a
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- validade passou a ser de 5 anos da data
diatamente. de fabricação do equipamento).
2. Pegue o extintor de incêndio que está Caso exista alguma irregularidade ou
localizado no assoalho, sob o banco após o seu uso, o extintor deve ser
do acompanhante dianteiro, solte a substituído por um novo, fabricado
presilha (seta) e remova-o. conforme a legislação vigente.
3. Acione o extintor conforme instruções
do fabricante impressas no próprio
extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Meriva, 12/05 10-1
Porta-objetos
Situado no painel central, próximo ao cin-
zeiro, para acomodação de pequenos obje-
tos ou dois copos.
Pára-sóis
Os pára-sóis são almofadados e podem ser
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do
acompanhante contra raios solares.
Porta-copos
No veículo há lugares para armazenar
copos ou latas de 350 ml. Estão localiza-
dos: dois no console central dianteiro, um
no console central traseiro, dois nas portas
laterais dianteiras, dois nas portas laterais
traseiras, além de dois lugares nas bandejas
para os bancos traseiros e dois no porta-
objetos para viagem.
Porta-pacotes do
compartimento de carga
O porta-pacotes do compartimento de carga
é articulado e permite acesso rápido para os
ocupantes do banco traseiro do veículo. Para
Remoção do porta-pacotes Porta-objetos do
tanto, basta abaixar a extremidade próxima 1. Levantar a trava entre os segmentos compartimento de carga
(A) e (B), juntando estes dois.
ao encosto do banco traseiro.
2. Levantar a trava entre os segmentos (quando disponível)
(B) e (C), juntando (A), (B) e (C). Existem dois porta-objetos nas laterais do
3. Retire o porta-pacotes, puxando-o um compartimento de carga e um maior, divi-
pouco para a parte traseira do veículo dido em três partes, sob o assoalho acima
e suspendendo-o. da caixa da roda de reserva.
Para retirar o porta-pacotes do comparti- Para ter acesso aos porta-objetos do assoa-
mento de carga, passe um lado antes do lho, levante a alça (A) e mova-a em direção
outro pela porta. ao banco traseiro. Para retornar, puxe a
Para reinstalar efetue as operações no sen- cobertura ao assoalho pela extremidade (B).
tido inverso.
Certifique-se de encaixar
corretamente as travas entre
os segmentos (A), (B) e (C) para evitar
eventuais ruídos.
10-4 Meriva, 12/05 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Cuidados com a aparência • Use esponja ou pano diferente para a Limpeza interna
limpeza dos vidros para evitar que fiquem
Cuidados regulares contribuem para man- oleosos. Muitos agentes de lim-
ter a aparência e a valorização do veículo. peza podem ser vene-
São também um pré-requisito para atendi- • Limpe o perfil da borracha das palhetas
dos limpadores com sabão neutro e nosos ou inflamáveis, e seu uso impróprio
mento em garantia de reclamações sobre pode causar danos pessoais ou ao veículo.
os acabamentos interno, externo e pintura. bastante água.
• Eventuais manchas de óleo, asfalto ou de Portanto quando for limpar os itens de aca-
As recomendações a seguir servem para bamento do veículo, não use solventes volá-
prevenir danos resultantes das influências tintas de sinalização de ruas podem ser
removidas com querosene. Não se teis, tais como acetona, thinner ou materiais
do meio ambiente às quais o veículo está de limpeza, como branqueadores, água-de-
sujeito. recomenda a lavagem total da carroceria
com este produto. lavadeira ou agentes redutores. Nunca use
Limpeza externa • Seque bem o veículo após a lavagem.
gasolina para qualquer propósito de lim-
peza.
A melhor maneira para preservar a aparên- Aplicação de cera
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através
de freqüentes lavagens. Se durante a lavagem se observar que a É importante observar que
água não se acumula em gotas na pintura, as manchas devem ser
Lavagem o veículo poderá ser encerado após a seca- removidas o mais rápido possível, antes
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. gem. De preferência, a cera a ser utilizada que se tornem permanentes.
deve conter silicone. Entretanto, peças de
• Primeiramente, afaste os limpadores do acabamento plástico, assim como vidros,
pára-brisa. não devem ser tratadas com cera, já que as Carpetes e estofamentos
• Em seguida, jogue água em abundância suas manchas são dificilmente removíveis. • Obtém-se uma boa limpeza empregando-
em toda a carroçaria para remover a se aspirador de pó ou escova para roupa.
poeira. Polimento
• No caso de pequenas manchas ou sujeira
• Não aplique jatos d'água diretamente no Sendo a maioria dos polidores e massas leve, passe uma escova ou esponja
radiador, para não deformar a colméia e, para polimento existentes abrasivas, este umedecida com água e sabão-de-côco.
conseqüentemente, provocar perda de serviço deve ser executado por postos de • Para manchas de gordura, de graxa ou
eficiência do sistema. A limpeza deve ser prestação de serviços especializados.
óleo, retire o excesso usando uma fita
feita apenas com jatos de ar.
adesiva. Depois, passe um pano umede-
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu cido em benzina.
neutro na área a ser lavada e, utilizando
esponja ou pano macio, limpe-a • Nunca exagere na quantidade do líquido
enquanto enxágua. Remova a película de para limpeza, pois ele pode penetrar no
sabão ou xampu antes que seque. estofamento, o que é prejudicial.
11-2 Meriva, 05/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança Cuidados adicionais
use somente pano úmido e enxugue-o a Examine periodicamente os cadarços, as
seguir com pano seco. Use sabão neutro, fivelas e os suportes de ancoragem quanto Avarias na pintura, deposição
se necessário. Não use produtos químicos ao estado e conservação. Se estiverem e materiais estranhos
pois poderão danificar o estofamento de sujos, lave-os com uma solução de sabão
couro. Mesmo avarias provenientes de batidas de
neutro e água morna. Mantenha-os limpos pedra e riscos profundos na pintura devem
Painel de instrumentos, e secos. ser reparados o mais cedo possível pela sua
painéis das portas, peças Vidros Concessionária Chevrolet, já que a chapa
plásticas e peças revestidas de metal, quando exposta à atmosfera,
• Limpe-os freqüentemente com um pano entra num processo acelerado de corrosão.
com vinil macio limpo umedecido com água e
sabão neutro, a fim de remover a Quando forem notadas manchas de óleo e
• Limpe-as somente com pano úmido e asfalto, resíduos de tintas de sinalização
enxugue-as a seguir com pano seco. película de fumaça de cigarros, poeira e
eventualmente de vapores provenientes das ruas, pingos de seiva de árvores,
• Em caso de necessidade de limpeza de detritos de pássaros, agentes químicos de
gorduras ou óleos, que eventualmente de painéis plásticos.
chaminés de indústrias, sal marítimo e
tenham manchado as peças, limpe-as • Nunca use produtos de limpeza abrasivos, outros elementos estranhos depositados na
com pano umedecido em sabão neutro já que eles riscam os vidros e danificam os pintura do veículo, este deverá ser
dissolvido em água e a seguir enxugue-as filamentos do desembaçador do vidro imediatamente levado para sua remoção.
com pano seco. traseiro. Manchas de óleo, asfalto e resíduos de
Interruptores do console Caso instale película tintas requerem o uso de querosene (veja
protetora de raios Lavagem, sobre Limpeza externa).
Nunca aplique produtos de limpeza na região
solares, assegure-se de não danificar o
dos interruptores. A limpeza deve ser feita uti- elemento térmico (filamentos) do desem-
lizando-se aspirador e pano úmido. baçador do vidro traseiro nem os fila-
Computador de bordo mentos dos vidros laterais traseiros que
funcionam como ativadores do sistema
(mostrador de funções) de alarme durante a aplicação da pelí-
Limpe-o com pano seco, pois produtos quí- cula.
micos ou mesmo água poderão causar danos
ao sistema do computador de bordo.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Meriva, 05/04 11-3
Ficha técnica
MOTOR 1.8L 8V Flexpower
Combustível Gasolina / Álcool
Tipo Transversal Dianteira
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais principais 5
Ordem de ignição 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 80,5 mm
Curso do êmbolo 88,2 mm
1.8L 8V Flexpower
TRANSMISSÃO
Reduções (5 Marchas) Velocidades recomendadas para troca de marchas
1ª marcha 3,73:1 1a D 2a 24 km/h
2ª marcha 1,96:1 2a D 3a 40 km/h
3ª marcha 1,32:1 3a D 4a 64 km/h
4ª marcha 0,95:1 4a D 5a 72 km/h
5ª marcha 0,76:1 –
Marcha à ré 3,31:1 –
Diferencial 4,19:1 –
1.8L 8V Flexpower
PESO DO VEÍCULO (kg)
Joy Maxx SS Premium
Sem A/C Com A/C Com A/C Com A/C Com A/C
Bruto total 1730 1755 1755 1755 1785
Permissível por eixo (dianteiro / traseiro) 880/910 910/910 910/910 910/910 910/910
Bruto total combinado (reboque sem freio / com freio) 2180/2730 2205/2755 2205/2755 2205/2755 2205/2755
Em ordem de marcha 1255 1280 1280 1295 1310
Distribuição por eixo (dianteiro / traseiro) 752/503 775/505 775/505 780/515 778/532
12-4 Meriva, 12/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
FREIOS
Traseiro Tambor
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro Traseiro
Câmber –1º55’ até –0º25’ –2º12’ até –1º12’
Cáster 2º até 4º —
Convergência de rodas 0º até 0º20’ 0º20’ até 0º30’
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Meriva, 12/06 12-5
RODAS E PNEUS
1.8L 8V Flexpower
5,5J x 14 (aço estampado)
Rodas (normais de produção)
5,5J x 14 (reserva de aço)
6,0J x 15 (alumínio)
Rodas (opcionais) 6,0J x 15 (reserva de aço)
Pneus (normais de produção) 175 / 70 R14 84T
Pneus (opcionais) 185 / 60 R15 88H
Pressão dos pneus (lbf / pol2)
Pneus 175/70 R14 185/60 R15
Até 3 ocupantes (dianteiro / traseiro) 33 / 29 34 / 30
Veículo lotado (dianteiro / traseiro) 36 / 42 36 / 42
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca
* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de
óleo do motor”.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 12/06 13-1
Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política Ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última troca. Motors do Brasil
O seu veículo sai de fábrica abastecido com
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo óleo de classificação API-SL e viscosidade “A General Motors do Brasil se compro-
e retire-a. SAE 5W30. mete a preservar o meio ambiente e os
Limpe-a completamente e introduza-a recursos naturais, por meio do estabele-
A estabilização de consumo de óleo só terá cimento de objetivos e metas que possi-
totalmente, retire-a novamente e verifique lugar depois de o veículo ter percorrido
o nível de óleo, que deve estar entre as bilitem a melhoria contínua do seu
alguns milhares de quilômetros. Só então o desempenho ambiental, visando a redu-
marcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. coeficiente de consumo poderá ser estabe-
Adicione óleo somente se o nível atingir ção dos resíduos, o cumprimento das leis
lecido. e normas, a prevenção da poluição, e a
marca Inferior (A
A) na vareta ou estiver abaixo
dela. boa comunicação com a comunidade.”
O nível de óleo não deverá ficar acima da Saiba que:
marca Superior (B) da vareta. No caso de • O uso do óleo lubrificante resulta na
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um sua deterioração parcial, que se reflete
aumento do consumo de óleo, o isola- na formação de compostos carcinogê-
mento das velas e a formação excessiva de nicos, resinas, entre outros
resíduos de carvão • A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 12/06 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado na primeira
danos ambientais troca de óleo; após esta troca, a cada duas
trocas de óleo do motor. Faça-o do seguinte
• A combustão não controlada dos óleos modo:
lubrificantes gera gases residuais noci- 1. Levante o capô do motor.
vos ao meio ambiente
2. Remova o filtro, desenroscando-o do
• A reciclagem é instrumento prioritário bloco do motor.
para a destinação deste resíduo 3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conselho Filtro de combustível
Nacional do Meio Ambiente – CONAMA de Substitua o filtro nos períodos recomendados
31/08/93, os óleos lubrificantes deverão ser no Plano de Manutenção Preventiva,
destinados a reciclagem ou regeneração. no final desta seção. Filtro de ar
Quando necessitar efetuar troca de óleo, pro- Limpeza do elemento (a cada 15.000 km)
cure um estabelecimento que respeite estes Todo o sistema de injeção
de combustível por traba- 1. Levante o capô do motor.
requisitos, dê preferência, que façam parte da
Rede de Serviços Autorizados Chevrolet. lhar com pressão mais elevada que os siste- 2. Afrouxe a braçadeira e solte a man-
mas convencionais, requer certos cuidados gueira (seta).
na sua manutenção. Substitua o filtro de 3. Solte os quatro parafusos e remova a
combustível e mangueiras somente por tampa (setas).
peças originais General Motors. 4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe
leves batidas.
5. Limpe também a parte interna do filtro.
Troca do elemento
Troque o elemento do filtro de ar a cada
30.000 km, para condições normais, e com
maior freqüência se o veículo é usado em
estradas de poeira e areia.
13-4 Meriva, 12/06 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
Plano de manutenção
preventiva
Os primeiros 1.000 km são
determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto não dirija prolongada-
mente a velocidades constantes muito alta
ou muito baixa.
Para obter uma utilização econômica e se-
gura e garantir um bom preço de revenda
do seu veículo, é de importância vital que
todo serviço de manutenção seja executado
Reservatório de água dos com a freqüência recomendada.
Sistema de aviso de O Plano de Manutenção Preventiva
lavadores dos vidros
O reservatório de líquido do sistema de lava-
revisão prevê inspeções a cada 15.000 km. Se,
porém, o veículo é pouco utilizado e este
gem do pára-brisa está localizado no lado Uma semana antes do limite de tempo ou a limite não for atingido no decorrer de um
direito do compartimento do motor. cada 15.000 km rodados, a mensagem de ano, então devem-se efetuar os serviços de
Para uma limpeza eficiente, recomenda-se aviso para inspeção (“InSP“) aparecerá na manutenção em bases anuais, e não em
que se adicione à água, aditivo para limpeza linha superior do mostrador do hodômetro função da quilometragem.
de pára-brisa (Optikleen). por 7 segundos, após a ignição ser ligada. A
mensagem continuará a ser mostrada até que Nunca efetue você
o veículo seja levado a uma Concessionária ou mesmo quaisquer
Oficina Autorizada Chevrolet para efetuar a reparações ou regulagem no motor,
respectiva revisão. chassi e componentes de segurança. Por
falta de conhecimento, poderá infringir
O sistema de aviso de inspe- leis de proteção ao meio ambiente ou de
ção não leva em considera- segurança. A execução do trabalho de
ção períodos nos quais a bateria esteve forma inadequada poderá comprometer a
desligada. Por este motivo, os intervalos de sua própria segurança e a de outros.
manutenção especificados no Plano de
Manutenção Preventiva devem ter priori-
dade, devendo ser observados.
13-12 Meriva, 12/06 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da
revisão.
Motor e transmissão*
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor – transmissão: Verificar quanto a eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Velas de ignição: inspecionar.
● ● ● ● ● Velas de ignição: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● Correia dentada da distribuição: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automático.
● ● Correia dentada da distribuição: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● Correias de agregados (“acessórios”): verificar o estado.
● ● Correias de agregados (“acessórios”): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo: trocar o elemento.
● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.
● ● ● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir.
● ● ● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo de abastecimento): substituir.
● ● ● ● ● Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível): verificar e efetuar a limpeza.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (ver instruções sob
Sistema de arrefecimento).
● ● ● ● ● Transmissão manual: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 12/06 13-15
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste, verificando valores de funcionamento do motor e
estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.
Freios
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.
● ● ● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fluido de freio: verificar o estado.
● ● ● ● ● Fluido de freio: substituir.
Direção, suspensão (dianteira e traseira)* e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
● ● ● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó
da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar ou do sistema de ventilação: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas e capô do motor: lubrificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.
13-16 Meriva, 12/06 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação,
torque e funcionamento.
Embreagem
● ● ● ● ● Embreagem hidráulica**: substituir o fluido e verificar o curso livre do pedal.
Sistema elétrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Sistema elétrico: analisar com o equipamento “TECH 2” os códigos de falhas do sistema elétrico
arquivados na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e o funcionamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset“ o aviso de inspeção do painel de instrumentos.
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionária
Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor
2ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 37.500 km
3ª Revisão aos 45.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 52.500 km
4ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 67.500 km
5ª Revisão aos 75.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 82.500 km
6ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 97.500 km
7ª Revisão aos 105.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 112.500 km
8ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 127.500 km
9ª Revisão aos 135.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 142.500 km
10ª Revisão aos 150.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 157.500 km
11ª Revisão aos 165.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 172.500 km
12ª Revisão aos 180.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 187.500 km
13ª Revisão aos 195.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 202.500 km
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30, SAE 15W40, SAE 20W40 ou SAE 20W50.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro).
Combustível
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustível. Não utilize
aditivos específicos para gasolina em veículos com sistema Flexpower. Capacidade do tanque de combustível: 52,5 litros.
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.