You are on page 1of 8

M.

Bogetic

09 November 2010

I.
3
cavalcare to ride
pianura plain, flood plain
accampamento camp, encampment (piantare un ~ to pitch or set up camp)
scudiero squire, henchmen
cicogne stork (è arrivata la ~ the stork paid a visit)
basse low
arruolare to enlist, to enroll, to draft
appena just
compiacere to gratify, to please, to humor
impegnati committed, tied up, occupied
munire to fortify, to equip
tetro gloomy, dour, sad, dark
apprendere to learn, to hear
lieto happy, glad (essere ~ di qcs. To be happy about something)
trampolieri wading bird
carestia famine
siccità prolonged shortage, drought
fenicotteri flamingo
gru crane
corvi crow, raven
avvoltoi vulture, predator
4
slancio rush, dash, leap, jump
trepidare to be worried, to be anxious
uccelli rapaci birds of prey
pallido pale (come sei ~ you look really pale!)
scintilla spark (una ~ di genio spark of genius)
soldato soldier
nerastro blackish
baffuto
sguardo look, gaze (~ fisso stare; abbassare lo ~ to drop one’s gaze; seguire qcn., qcs.
con lo ~ to follow someone or something with one’s eyes)
furia fury, rage
lancia spear, lance
cespugli bushes
stecchire to bump
zampe legs (animal?)
sbranare to tear apart, to pieces
sfuggire to escape, to doge, to elude
sterminare to exterminate, to wipe out
incamminate
groppi tangles
(terra) brulla barren land
sfigurati disfigured, defaced
bubboni blight, curse
dapprincipio
pennuti feathered
macilente haggard, emaciated, gaunt
costole ribs
avvenire to occur, to happen, to take place
andatura pace, step, stride, gait
impuntavare
impennare to zoom, to nose up
spiacere spiace sentire che – sad to hear that; mi spiace – I’m sorry about this; se non
le spiace – if you don’t mind
budella gut, narrow tube, alley; bowels, guts,
fascia band, stripe, headband, sash
cospargere to sprinkle, to scatter, to strew
equina equine
talune some
supine supine (stare ~ to be (flat) on one’s back; dormire ~ to sleep lying on one’s
back)
5
zoccoli
rivolti
prone
muso
infossato
sventrato
trattenere
viscere
pancia
rovesciano
dorso
cogliere
ugualmente
scimitarre
fendere
pinnacoli
rimossi
seppelliti
stoppie
mozzano
dita
ricoperto
muffe
muschi
corteccia
esposto
tramontana
muoia
nuvola
ronzare
6
ingresso
fiancheggiarono
baldacchini
broccato
seni
accolsero
urla
risatacce
padiglioni
cortigiane
sozze
impestate
cariche (di)
piattole
ramarri
rape
spingarde
cannoni
setaccio
polvere
sparo
stalli
mosche
rabberciavare
empiastri
catrame
bollente
nitrere
scalciare
fanterie
tramonto
scalzi
tinozze
tiepida
7
elmo
picca
(in) pugno
(in) tende
drappeggiate
chiosco
incipriavano
ascelle
ventagli
pizzo
agio
asprezze
imperatore
arazzi
trofei
sovrano
ingombri
srotolate
piantava
spilli
cuscinetto
marescialli
porgeva
togliere
mugolii
inchinare
mugolìo
tosto
speroni
avvolgevare
rotolavare
benché
nitrire
8
indomani
patria
indiscutibili
tale
prevedere
attendere
compiuta
conserte
crudele
giungere
accanimento
II.
9
sella
ampiezza
schieramento
attacco
pula
aia
fianco
perentoria
scorasse
schierata
10
spade
sguainata
brecce
ombrelli
intabarrati
cuoio
zafferano
ocra
baffi
dotazione
scansandare
scimitarre
squartavare
coratelle
brucare
appiedato
11
tenente
sella
freccia
gemeva
grappa
ferito
mischia
sorti
schieramentare
girare
culatta
cannonata
scesa
tregua
carri
feriti
brani
12
sventurati
pinze
seghe
aghi
gomitoli
rattoppate
srotolare
lenzuolo
freccia
13
cucire
applicare
impastare

III.
14
buio dark, black
filari rows
vele sails
indovinare to guess (~ giusto to guess right; indovina un po’! guess what!; indovina chi!
guess who!; indovina chi è tornato? Guess who’s back in town?)
fondovalle valley bottom
torce twist
distinguere to distinguish
lettiga stretcher
vallante
vendemiatori
allevare to breed, to raise, to rear
15
porgere to give, to hand, to pass (~ la mano a qcn. To hold out one’s hand to sb.)
becchime birdseed
inferriare
accarezzare to caress, to stroke, to pet; to entertain, to cherish
dorso back, spine, crest
fagiani pheasants
rovina collapse, fall, ruin, decay
(pianura/zona) fangosa mudflat
capre goat
riempire to fill (~ qcs. a metà to half fill sth.; il fumo riempiva la stanza – smoke filled
the room; ~ qcn. di gioia, speranza – to fill sb. with joy, hope; ~ gli spazi voti
– fill in the blanks)
cicatrici pocked
ombra shade
papilla papillary
sforzo force
agoloso
stampella crutches; clotheshanger
pieghe folds, pleats
drappeggio drape
16
fianco side, hip, flank
gruccia crutch; clotheshanger
reggere to keep up, to hold up
strillare to scream, to screech, to yell
urtandosi to crash; to take offense
pance bench; form
neppure not even
destato awoken, aroused
tipacci mean character, ugly customer
rizzare to raise
treccia plait, braid
lettiga litter, stretcher
17
somma addition, sum
pattuire to arrange, to negotiate
limbo oblivion
gruccia crutch, clotheshanger
entrambi both
fracasso din, rumble, crash
usciolo
alloggiare to put up, to accomodate
sbattere to slam, to bang
inchiavardare
inferriata portcullis
velata veiled
senza una ruga without a wrinkle
18
balia wetnurse
spargere to scatter, to spread
gaze Gaza strip
curare to treat, to nurse, to attend
svolazzare to flutter, to flit

You might also like