You are on page 1of 230

Ofrecido por www.electromanuales.

com
Ofrecido por www.electromanuales.com
Estimado Cliente:
Le agradecemos por haber preferido Fiat y nos congratulamos porque ha elegido un Fiat Linea.
Hemos preparado este manual para permitirle apreciar plenamente las cualidades de este coche.
Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para el uso del coche que le ayudarán a aprovechar al má-
ximo las cualidades técnicas de su Fiat.
Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones ubicadas a pie de página, precedidas de los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del coche;

para la protección del medio ambiente.

Con este manual se adjunta el Carné de Garantía, donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes:
❒ el Certificado de Garantía, con los términos y las condiciones para el mantenimiento del mismo
❒ la gama de los servicios adicionales reservados a los Clientes Fiat.
¡Buena lectura, pues y buen viaje!

En este manual de Uso y mantenimiento se describen todas las versiones de Fiat Linea, por lo tanto se deben
considerar las informaciones relativas al equipamiento, motorización y versión que usted ha comprado.

1
Ofrecido por www.electromanuales.com
¡LECTURA OBLIGATORIA!
REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: reabastezca el coche únicamente con gasolina sin plomo con octanaje (RON) no inferior a

K
95, conforme a la especificación europea EN 228.
Motores diesel: reabastezca el coche únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590.
El empleo de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consiguiente caducidad de
la garantía por los daños causados.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR


Motores de gasolina: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muer-
to; pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador, luego gire la llave de contacto a AVV y suéltela en cuan-
to el motor se ponga en marcha.
Motores diesel: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muerto;
pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador, luego gire la llave de contacto a MAR y espere hasta que
se apaguen los testigos Y y m; gire la llave de arranque a AVV y suéltela en cuanto el motor se ponga en mar-
cha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE


Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacione el
coche sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otro material inflamable: peligro de incendio.

RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE


El coche está equipado con un sistema que permite un diagnóstico continuo de sus componentes vinculados a las emi-
siones, para garantizar el mayor respeto por el medio ambiente .
Ofrecido por www.electromanuales.com
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de haber comprado el coche desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el ries-
go de descargar gradualmente la batería), diríjase a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctri-
co total y se verificará si el sistema del coche está en condiciones de soportar la carga requerida.

CODE card
Conservarla en lugar seguro, no en el coche. Se recomienda llevar siempre consigo el código electrónico presente
en la CODE card.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento permite conservar inalterable en el tiempo las prestaciones del coche y las característi-
cas de seguridad, respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...


...encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para el uso correcto, la seguridad de conducción y
el mantenimiento de su coche durante mucho tiempo. Preste particular atención a los símbolos # (seguridad de las
personas) # (salvaguardia dell’ambiente) ! (integrità della vettura).

3
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS SALPICADERO Y MANDOS
SALPICADERO ..................................................................... 5 LUCE EXTERNAS ................................................................ 66
SIMBOLOGÍA ....................................................................... 6 LIMPIEZA CRISTALES ....................................................... 68
SEGURIDAD

EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6 REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE


(CRUISE CONTROL) .......................................................... 70
LAS LLAVES ........................................................................... 8
LUCES INTERIORES ........................................................... 72
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ALARMA ................................................................................ 11 MANDOS .............................................................................. 75


CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 13 INTERRUPTOR DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE ........................................................... 77
TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 14
TESTIGOS Y

EQUIPAMIENTO INTERIOR ............................................. 78


MENSAJES

INSTRUMENTOS DEL COCHE ...................................... 16


PUERTAS ............................................................................... 82
PANTALLA DIGITAL ......................................................... 18
ELEVALUNAS ....................................................................... 83
PANTALLA MULTIFUNCIÓN ......................................... 23 MALETERO ........................................................................... 86
HACER SI
QUÉ

PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE...... 32 CAPÓ ..................................................................................... 88


TRIP COMPUTER ................................................................ 42 BACA Y PORTAESQUÍS .................................................... 90
MANTENIMIENTO

FAROS .................................................................................... 91
Y CUIDADO

ASIENTOS DELANTEROS ................................................ 44


ASIENTOS TRASEROS ....................................................... 45 SISTEMA ABS ........................................................................ 92
SISTEMA ESP ......................................................................... 93
REPOSACABEZA ................................................................. 45
SISTEMA EOBD .................................................................... 96
TÉCNICOS
DATOS

VOLANTE ............................................................................. 47
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ............................ 97
ESPEJOS RETROVISORES .................................................. 47
EQUIPO DE RADIO ........................................................... 99
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 49
ALFABÉTICO

ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO ...... 100


ÍNDICE

CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 53 REABASTECIMIENTO DEL COCHE .............................. 101


CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO................................... 59 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE........................ 102
4
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO

SALPICADERO
Y MANDOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos y indicadores pueden variar en función de las versiones.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
F0R0001m
fig. 1

1. Bocas de aire laterales orientables - 2. Bocas de aire laterales fijas - 3. Palanca izquierda: mando de luces externas - 4. Tablero de

ALFABÉTICO
instrumentos - 5. Palanca derecha: mando limpiaparabrisas, ordenador de viaje (“trip computer”) - 6. Mandos en salpicadero -

ÍNDICE
7. Bocas de aire centrales orientables- 8. Difusor de aire fijo superior - 9. Air bag frontal lado pasajero - 10. Guantera - 11.
Equipo de radio (donde esté prevista) - 12. Mandos calefacción/ventilación/climatización - 13. Conmutador de arranque - 14. Air
bag frontal lado conductor - 15. Palanca regulación volante - 16. Panel de mandos: faros antiniebla/faro antiniebla trasero/regula-
ción de la orientación de los faros/pantalla digital/pantalla multifunción/pantalla multifunción reconfigurable.
5
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE
En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico de bloqueo del
ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor que permite aumentar la protec-
lores, cuya simbología advierte sobre las ción contra intentos de robo del coche.
SEGURIDAD

precauciones importantes que debe ob- Se activa automáticamente al extraer la lla-


servar respecto al componente en cues- ve del conmutador de arranque.
tión.
Cada llave cuenta con un dispositivo elec-
trónico cuya función es modular la señal
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 1 F0R0002m emitida, en fase de arranque, por una an-


tena incorporada en el conmutador de
Debajo del capó fig. 1 se encuentra una arranque. La señal constituye la “orden”,
tarjeta con la simbología. siempre distinta para cada arranque, con
la cual la central reconoce la llave y per-
TESTIGOS Y
MENSAJES

mite la puesta en funcionamiento.


HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

6
Ofrecido por www.electromanuales.com
FUNCIONAMIENTO En tal caso, gire la llave a la posición Encendidos del testigo Y

SALPICADERO
Y MANDOS
STOP y luego a MAR; si el bloqueo per- durante la marcha
Cada vez que se pone en marcha el mo- siste, pruebe con las otras llaves que se en-
tor, girando la llave de contacto a la posi- tregan con el equipamiento. Si aún así no ❒ Si el testigo Y se enciende, significa
ción MAR, la centralita del sistema Fiat logra poner en marcha el motor, diríjase que el sistema está efectuando un au-
CODE envía a la centralita de control del a la Red de Asistencia Fiat. todiagnóstico (debido, por ejemplo, a

SEGURIDAD
motor un código de reconocimiento para una caída de tensión)
desbloquear las funciones. ADVERTENCIA Cada llave posee un có-
digo propio que debe ser memorizado por ❒ Si el testigo Y continúa encendido,
El código de reconocimiento se envía só- la central del sistema. Para la memoriza- diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
lo si la central del sistema Fiat CODE ha ción de nuevas llaves, hasta un máximo de

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
reconocido a su vez, el código transmiti- 8, diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
do por la llave.
Girando la llave a la posición STOP, el sis-
tema Fiat CODE desactiva las funciones La llave no debe recibir gol-

TESTIGOS Y
MENSAJES
de la centralita de control del motor. pes violentos ya que se podrí-
an dañar sus componentes
Si el código no ha sido reconocido co- electrónicos.
rrectamente durante la puesta en marcha
del motor, en el tablero de instrumentos
se enciende el testigo Y (ver capítulo

HACER SI
QUÉ
“Testigos y Mensajes”).

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
7
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
LAS LLAVES

CODE CARD fig. 2


Con el coche se entregan, por duplicado,
SEGURIDAD

las llaves y una CODE card en la que se


indican:
A el código electrónico;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

B el código mecánico de las llaves que fig. 2 F0R0003m


fig. 3 F0R0004m

se debe comunicar al personal de la


Red de Asistencia Fiat si se desea so-
licitar duplicados de las llaves. LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA fig. 3
Se recomienda llevar siempre consigo el
TESTIGOS Y
MENSAJES

código electrónico A-fig. 2. La pieza metálica A que entra en la em-


puñadura acciona:
ADVERTENCIA Para garantizar el per-
fecto funcionamiento de los dispositivos ❒ el conmutador de arranque;
electrónicos internos de las llaves, no las ❒ la cerradura de las puertas;
HACER SI

deje expuestas a los rayos del sol.


QUÉ

❒ la apertura/cierre del tapón del depó-


sito de combustible (donde esté pre- F0R0005m
visto). fig. 4
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

En caso de cambio de pro- Para extraer la pieza metálica presione el Para volver a introducirla en la empuña-
piedad del coche, se deberá botón B. dura, proceda como sigue:
entregar al nuevo propietario
todas las llaves y la CODE ❒ mantenga presionado el botón B y
card. mueva la pieza metálica A;
TÉCNICOS
DATOS

❒ suelte el botón B y gire la pieza metá-


lica A hasta oír el “clic” de bloqueo que
garantiza que se ha cerrado correcta-
mente.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

8
Ofrecido por www.electromanuales.com
El botón Ë acciona el desbloqueo de las

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
puertas y el maletero.
Presione el botón B sólo
cuando la llave se encuentra El botón Á acciona el bloqueo de las puer-
lejos del cuerpo, en particular de los tas y el maletero.
ojos, y de los objetos que pudieran de- El botón R (presente en algunas ver-

SEGURIDAD
teriorarse (por ejemplo, prendas de siones) acciona la apertura del maletero
vestir). No deje la llave sin custodia a distancia.
para evitar que, especialmente los ni-
ños, puedan manipularla y presionar Desbloqueando las puertas, se encienden

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
el botón inadvertidamente. las luces de la lámpara de techo interior fig. 5 F0R0006m

durante un tiempo preestablecido.


Indicaciones led en la puerta del
lado conductor fig. 5

TESTIGOS Y
MENSAJES
Al bloquear las puertas, el led A se en-
ciende durante unos 3 segundos y después
comienza a parpadear (función de disua-
sión).

HACER SI
Si al bloquear las puertas, una o más puer-

QUÉ
tas o el maletero no se han cerrado co-
rrectamente, el led parpadea rápidamen-
te junto con los indicadores de dirección

MANTENIMIENTO
y el mando no se ejecuta.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
9
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Solicitud de mandos a distancia
Y MANDOS Las pilas descargadas son no-
adicionales civas para el medio ambien-
El sistema puede reconocer hasta 8 man- te, por lo que deberán ser de-
dos a distancia. Si fuese necesario solicitar positadas en los contenedo-
un nuevo mando a distancia, diríjase a la res específicos como lo prescribe la le-
SEGURIDAD

Red de Asistencia Fiat; deberá presentar gislación vigente, o bien, entregarse a


la CODE card, un documento de identi- la Red de Asistencia Fiat, que se en-
dad y los documentos que lo identifiquen cargarán de eliminarlas.
como propietario del coche.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0007m
fig. 6

Sustitución de la pila de la llave


con mando a distancia fig. 6
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para sustituir la pila proceda del siguiente


modo:
❒ presione el botón A y ponga la pieza
metálica B en posición de apertura;
HACER SI

❒ gire el tornillo C a : utilizando un des-


QUÉ

tornillador de punta plana;


❒ extraiga el portabatería D y sustituya la
MANTENIMIENTO

pila E respetando las polaridades;


Y CUIDADO

❒ vuelva a colocar el portabatería D den-


tro de la llave y bloquéelo girando el
tornillo C a Á.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

10
Ofrecido por www.electromanuales.com
LLAVE MECÁNICA ALARMA

SALPICADERO
Y MANDOS
(donde esté prevista) fig. 7
La parte metálica A de la llave es fija. El sistema de alarma del coche está dispo-
nible en la Lineaccessori Fiat.
La llave acciona:

SEGURIDAD
❒ el conmutador de arranque;
❒ la cerradura de las puertas;
❒ la apertura/cierre del tapón del depó-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
sito de combustible (donde esté pre- fig. 7 F0R0008m

visto).

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
11
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO A continuación se resumen las principales funciones que se pueden activar con las llaves (con o sin mando a distancia):
Y MANDOS
Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo de las Desbloqueo Bajada de cristales Subida de los
de las cerraduras cerraduras desde cerradura (donde esté previsto) cristales
el exterior maletero (donde esté previsto)
SEGURIDAD

Llave mecánica Rotación de la llave Rotación de la llave


– –
hacia la izquierda hacia la derecha
(lado conductor) (lado conductor) –
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Rotación de la llave Rotación de la llave


hacia la izquierda hacia la derecha – –
Llave con mando (lado conductor) (lado conductor) –
a distancia
Presione brevemente Presione brevemente Presione brevemente Presione Presione
el botón Ë el botón Á el botón R
TESTIGOS Y

prolongadamente prolongadamente
MENSAJES

(por más de 2 segundos) (por más de 2 segundos)


el botón Ë el botón Á
Parpadeo de los 2 parpadeos 1 parpadeo 2 parpadeos 2 parpadeos 1 parpadeo
indicadores de dirección
HACER SI

(sólo llave con mando


QUÉ

a distancia)
Led de disuasión Apagado Encendido fijo Parpadeo de Apagado Parpadeo de
MANTENIMIENTO

por unos 3 segundos y disuasión disuasión


Y CUIDADO

a continuación
parpadeo de disuasión

ADVERTENCIA La maniobra de bajada de los cristales es una consecuencia de un mando de desbloqueo de las puertas; en cam-
TÉCNICOS
DATOS

bio, la maniobra de subida de los cristales es una consecuencia de un mando de bloqueo de las puertas.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

12
Ofrecido por www.electromanuales.com
CONMUTADOR BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
DE ARRANQUE Activación
La llave puede girar en 3 posiciones dis- Con el conmutador en posición STOP,
tintas fig. 8: saque la llave y gire el volante hasta que se

SEGURIDAD
bloquee.
❒ STOP: motor apagado, llave extraíble,
dirección bloqueada. Algunos dispositi-
vos eléctricos (por ejemplo equipo de Desactivación
radio, cierre centralizado...) pueden fun-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 8 F0R0009m Mueva ligeramente el volante mientras se
cionar. gira la llave a la posición MAR.
❒ MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden funcio- ADVERTENCIA
nar. Al descender del coche reti- ADVERTENCIA

TESTIGOS Y
MENSAJES
re siempre la llave, para evi- Nunca extraiga la llave
❒ AVV: puesta en marcha del motor (po- tar que alguien accione inadvertida- cuando el coche esté en mo-
sición inestable). mente los mandos. Recuerde accio- vimiento. El volante se bloquearía au-
El conmutador de arranque está provisto nar el freno de mano. Si el coche es- tomáticamente al primer viraje. Es-
de un sistema electrónico de seguridad tá estacionado en una pendiente en to es válido siempre, aún en caso de

HACER SI
que obliga, en caso de que el motor no subida, acople la primera marcha, que el coche sea remolcado.

QUÉ
se ponga en marcha, a girar nuevamente mientras que si está estacionado en
la llave a la posición STOP antes de re- una pendiente en descenso, acople la
petir la maniobra de arranque. marcha atrás. Nunca deje niños solos

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA

Y CUIDADO
en el coche.
Está terminantemente prohi-
bido realizar cualquier inter-
ADVERTENCIA vención después de la venta del coche,
En caso de manipulación del tal como manipular el volante o la co-

TÉCNICOS
lumna de dirección (por ejemplo, en

DATOS
conmutador de arranque
(por ejemplo, por un intento de ro- caso de que se monte un sistema de
bo), es necesario hacer controlar su alarma) ya que podría causar, además
funcionamiento en la Red de Asis- de la disminución de las prestaciones

ALFABÉTICO
tencia Fiat antes de emprender la del sistema y la invalidación de la ga-

ÍNDICE
marcha. rantía, graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de ho-
mologación del coche.
13
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Versiones con pantalla digital
A Velocímetro (indicador de velocidad)
SEGURIDAD

B Indicador del nivel de combustible con


testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

go de temperatura máxima
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla digital
TESTIGOS Y
MENSAJES

fig. 9 F0R0010m
HACER SI

Versiones con pantalla


QUÉ

multifunción
A Velocímetro (indicador de velocidad)
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

B Indicador del nivel de combustible con


testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
TÉCNICOS

go de temperatura máxima
DATOS

D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunción
ALFABÉTICO
ÍNDICE

fig. 10 F0R0011m

14
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
Versiones con pantalla
multifunción reconfigurable
A Velocímetro (indicador de velocidad)

SEGURIDAD
B Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
do refrigerante del motor con testi-
go de temperatura máxima
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunción reconfigurable

TESTIGOS Y
MENSAJES
F0R0215m

HACER SI
fig. 11

QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
15
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
INSTRUMENTOS DEL
COCHE
El color de fondo de los instrumentos y su
tipo puede variar según las versiones.
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0012m F0R0013m
fig. 12 fig. 13

VELOCÍMETRO fig. 12 CUENTARREVOLUCIONES


Indica la velocidad del coche. fig. 13
TESTIGOS Y
MENSAJES

El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del


motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de
la inyección electrónica bloquea progresi-
HACER SI

vamente el flujo de combustible cuando el


QUÉ

motor está “sobrerrevolucionado”, con la


consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones, con el motor al
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

ralentí, puede indicar un aumento gradual


o repentino del régimen según el caso.
Tal comportamiento es regular y no de-
be preocupar, ya que puede verificarse,
por ejemplo, al activar el climatizador o el
TÉCNICOS
DATOS

electroventilador. En estos casos, una va-


riación lenta de giros sirve para proteger
el estado de carga de la batería.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

16
Ofrecido por www.electromanuales.com
El testigo encendido B (en algunas ver-

SALPICADERO
Y MANDOS
siones junto con el mensaje que se visua-
liza en la pantalla multifunción), indica el
aumento excesivo de la temperatura del
líquido refrigerante; en este caso, deten-
ga el motor y diríjase a la Red de Asisten-

SEGURIDAD
cia Fiat.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0014m F0R0015m
fig. 14 fig. 15 Si la aguja de la temperatu-
ra del líquido refrigerante del
INDICADOR DEL NIVEL DE INDICADOR DE LA motor se coloca en la zona
COMBUSTIBLE fig. 14 TEMPERATURA DEL LÍQUIDO roja, apague inmediatamen-
REFRIGERANTE DEL MOTOR te el motor y diríjase de inmediato a

TESTIGOS Y
MENSAJES
La aguja indica la cantidad de combusti- la Red de Asistencia Fiat.
ble presente en el depósito. fig. 15
E depósito vacío (ver apartado “Reabas- La aguja indica la temperatura del líquido
tecimiento del coche”). refrigerante del motor y comienza a emi-
tir señales cuando supera los 50°C apro-

HACER SI
F depósito lleno. ximadamente.

QUÉ
El testigo A encendido indica que en el de- Durante el funcionamiento normal del co-
pósito quedan 7 litros de combustible che, la aguja puede moverse en distintas

MANTENIMIENTO
aproximadamente. posiciones dentro del espacio de indica-

Y CUIDADO
ción según las condiciones de empleo del
No viaje con el depósito casi vacío: las coche.
eventuales faltas de alimentación podrían
dañar el catalizador. C Temperatura baja del líquido refrige-
rante del motor.

TÉCNICOS
ADVERTENCIA Si la aguja se posiciona

DATOS
sobre la indicación E con el testigo A par- H Temperatura alta del líquido refrige-
padeante, significa que hay una anomalía rante del motor.
en el sistema. En tal caso, diríjase a la Red
de Asistencia Fiat para controlarlo.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
17
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
PANTALLA DIGITAL

PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR


fig. 16
SEGURIDAD

La página vídeo estándar visualiza las si-


guientes indicaciones:
A Posición de orientación de los faros
(sólo con las luces de cruce encendi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0016m F0R0017m
das). fig. 16 fig. 17

B Hora (se visualiza siempre, incluso con


la llave de contacto fuera del conmu- PULSADORES DE MANDO fig. 17 Nota Los pulsadores + y – activan fun-
ciones distintas según las siguientes situa-
tador de arranque y con las puertas + Para hacer deslizar hacia arriba la pá- ciones:
TESTIGOS Y
MENSAJES

delanteras cerradas). gina vídeo y las opciones correspon-


C Odómetro (visualización de kilóme- dientes o para aumentar el valor vi- Regulación iluminación interior
tros o millas recorridos) y datos TRIP. sualizado. coche
MENU Presione brevemente para ac- - cuando se activa la página vídeo están-
Nota Con la llave de contacto fuera del dar, permite la regulación de la intensi-
ESC ceder al menú y/o pasar a la pá-
HACER SI

conmutador de arranque (al abrir por lo dad luminosa del tablero de instrumentos,
QUÉ

menos una de las puertas delanteras) en gina vídeo siguiente, o para con-
firmar la selección deseada. del equipo de radio y del climatizador au-
la pantalla se visualiza durante algunos se- tomático.
gundos, la hora y los kilómetros o millas Presione prolongadamente pa-
MANTENIMIENTO

que se han recorrido. ra volver a la página vídeo es- Menú de setup


Y CUIDADO

tándar. – dentro del menú permiten el desliza-


– Para deslizar hacia abajo la página ví- miento hacia arriba o hacia abajo;
deo y las opciones correspondientes, – durante las operaciones de regulación,
o para disminuir el valor visualizado. permiten aumentar o disminuir los valores.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

18
Ofrecido por www.electromanuales.com
MENU DE SET UP fig. 18 Selección de una opción del menú Presionando prolongadamente el pulsador

SALPICADERO
Y MANDOS
El menú está compuesto por una serie de MENU ESC
– presionando brevemente el pulsador
funciones dispuestas en modo “circular” MENU ESC es posible seleccionar la op- – si se encuentra a nivel del menú se sale
que se pueden seleccionar mediante los ción del menú que se desea modificar; del menú de set up;
pulsadores + y – para acceder a las dis-
– interviniendo en los pulsadores + y – – si se encuentra a nivel de regulación de

SEGURIDAD
tintas operaciones de selección y regula-
ción (setup) que se indican a continuación. (con simples presiones) se puede selec- una opción del menú se sale al nivel del
cionar la nueva programación; menú;
El menú puede activarse presionando bre- – se guardan sólo las modificaciones me-
vemente el pulsador MENU ESC. – presionando brevemente el pulsador
morizadas por el usuario (confirmadas con

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
MENU ESC es posible memorizar la re-
Presionando los pulsadores + y – es po- gulación y al mismo tiempo retornar a la el pulsador MENU ESC).
sible moverse en la lista del menú de set misma opción del menú seleccionada an- El entorno del menú de set up es tempo-
up. teriormente. rizado; esto significa que si se sale del me-
En este punto, los modos de gestión se di- Selección de la “Regulación del reloj” nú porque el tiempo ha caducado, se guar-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ferencian entre ellos según la opción se- dan sólo las modificaciones memorizadas
leccionada. – presionando brevemente el pulsador hasta ese momento por el usuario (con-
MENU ESC es posible seleccionar el pri- firmadas presionando brevemente el pul-
mer dato que se desea modificar (horas); sador MENU ESC).
– interviniendo en los pulsadores + y –

HACER SI
QUÉ
(con simples presiones) se puede selec-
cionar la nueva programación;
– presionando brevemente el pulsador

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
MENU ESC es posible memorizar la re-
gulación y al mismo tiempo pasar a la si-
guiente opción del menú de regulación
(minutos).
– una vez regulados con el mismo proce-

TÉCNICOS
DATOS
dimiento, se vuelve a la misma opción del
menú seleccionada anteriormente.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
19
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS Para acceder a la navegación desde la página vídeo es-
tándar, presione brevemente el pulsador MENU ESC.
Para navegar dentro del menú presione los pulsadores
+ o –.
Nota Estando el coche en movimiento, por razones de
SEGURIDAD

seguridad sólo es posible acceder al menú reducido (re-


gulación “SPEEd”). Con el coche detenido, es posible
acceder al menú completo.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

+

TESTIGOS Y
MENSAJES

+
HACER SI
QUÉ

+

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

+
TÉCNICOS
DATOS

– +
F0R2003e
ALFABÉTICO


ÍNDICE

fig. 18

20
Ofrecido por www.electromanuales.com
Regulación del límite de velocidad – presione brevemente el pulsador ME- – presione brevemente el pulsador ME-

SALPICADERO
Y MANDOS
(SPEEd) NU ESC para volver a la página vídeo del NU ESC para volver a la página vídeo del
menú o presiónelo prolongadamente pa- menú o presiónelo prolongadamente pa-
Esta función permite programar el límite ra volver a la página vídeo estándar sin me- ra volver a la página vídeo estándar sin me-
de velocidad del coche (km/h o mph), su- morizar la nueva selección. morizar la nueva selección.
perado el cual, el usuario es avisado (con-

SEGURIDAD
sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). En caso de que se desee anular la progra-
mación, proceda como sigue: Regulación del volumen del
Para seleccionar el límite de velocidad de- zumbador (bUZZ)
seado, proceda como sigue: – presionando brevemente el pulsador
MENU ESC en la pantalla se visualiza Esta función permite regular el volumen

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– presionando brevemente el pulsador (On) parpadeando; de la indicación acústica (zumbador) que
MENU ESC la pantalla visualiza el men- acompaña las visualizaciones de avería / ad-
saje (SPEEd) y la unidad de medida confi- – presionando el pulsador –, en la panta- vertencia y las presiones de los pulsado-
gurada anteriormente (km/h) o (mph); lla se visualiza (Off) parpadeando; res MENU ESC, + y –.
– presione el pulsador + o – para selec- – presione brevemente el pulsador ME- Para regular el volumen deseado, proce-

TESTIGOS Y
MENSAJES
cionar la activación (On) o la desactivación NU ESC para volver a la página vídeo del da como sigue:
(OFF) del límite de la velocidad; menú o presiónelo prolongadamente pa-
ra volver a la página vídeo estándar sin me- – presionando brevemente el pulsador
– si la función ha sido activada (On) pre- morizar la nueva selección. MENU ESC en la pantalla se visualiza el
sionando los pulsadores + o –, seleccione mensaje (bUZZ);

HACER SI
el límite de velocidad deseado y presione

QUÉ
Regulación del reloj (Hora) – presione el pulsador + o – para selec-
MENU ESC para confirmar la selección;
Esta función permite regular el reloj. cionar el nivel de volumen deseado (re-
Nota La programación es posible entre gulación posible en 8 niveles).

MANTENIMIENTO
30 y 200 km/h, o entre 20 y 125 mph se- Para ello, proceda como sigue:

Y CUIDADO
gún la unidad de medida que haya sido – presionando brevemente el pulsador – presione brevemente el pulsador ME-
programada anteriormente (ver aparta- MENU ESC en la pantalla se visualiza en NU ESC para volver a la página vídeo del
do “Regulación unidad de medida Unit”) modo parpadeante las “horas”; menú o presiónelo prolongadamente pa-
que se describe a continuación. Cada vez ra volver a la página vídeo estándar sin me-
– presione el pulsador + o – para efectuar morizar la nueva selección.
que se presiona el pulsador +/– determi-

TÉCNICOS
la regulación;

DATOS
na el aumento o la disminución de 5 uni-
dades. Manteniendo presionado el pulsa- – presionando brevemente el pulsador
dor +/– se obtiene el aumento o la dis- MENU ESC en la pantalla se visualiza en
minución rápida automáticamente. Cuan- modo parpadeante los “minutos”;

ALFABÉTICO
do se aproxime al valor deseado, com- – presione el pulsador + o – para efectuar

ÍNDICE
plete la regulación con presiones simples la regulación;

21
Ofrecido por www.electromanuales.com

F0R1001e
SALPICADERO Regulación unidad de medida Activación/Desactivación
Y MANDOS
(Unit) de los air bag del lado pasajero
Esta función permite regular la unidad de frontal y lateral de protección del
medida. tórax y de la pelvis (side bag)
(donde esté previsto) (BAG P)
SEGURIDAD

Para ello, proceda como sigue: MENU ESC


Esta función permite activar y desactivar
– presionando brevemente el pulsador el air bag del lado pasajero. + +
MENU ESC la pantalla visualiza el men- – –
saje (Unit) y la unidad de medida progra- Proceda como sigue:
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R1002e

F0R1003e
mada anteriormente (km) o (mi); ❒ presione el pulsador MENU ESC y,
– presione el pulsador + o – para selec- después de visualizar en la pantalla el
cionar la unidad de medida deseada. mensaje (BAG P OFF) (para desactivar)
o el mensaje (BAG P On) (para activar)
– presione brevemente el pulsador ME- presionando los pulsadores + o –, pre-
TESTIGOS Y
MENSAJES

NU ESC para volver a la página vídeo del sione nuevamente el pulsador MENU MENU ESC
menú o presiónelo prolongadamente pa- ESC;
ra volver a la página vídeo estándar sin me- + +
morizar la nueva selección ❒ en la pantalla se visualiza un mensaje
que solicita confirmación; – –
HACER SI

❒ presionando los pulsadores + o –, se-


QUÉ

F0R1005e

F0R1006e
leccione (YES) (para confirmar la acti-
vación o la desactivación) o (no) (para
renunciar);
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

❒ presione brevemente el pulsador ME-


NU ESC , se visualiza el mensaje para MENU ESC
confirmar la selección y se vuelve a la
página del menú, o presione prolonga-
TÉCNICOS

damente el pulsador para volver a la pá-


DATOS

gina vídeo estándar sin memorizar la se-

F0R1002e

F0R1003e
lección.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

22
Ofrecido por www.electromanuales.com
PANTALLA

SALPICADERO
Y MANDOS
MULTIFUNCIÓN
(donde esté prevista)

SEGURIDAD
El coche puede estar equipado con pan-
talla multifunción que ofrece útiles infor-
maciones al usuario, en función de las se-
lecciones realizadas durante la conducción
del coche.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0018m F0R0019m
fig. 20 fig. 21
PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”
fig. 20 PULSADORES DE MANDO fig. 21 Nota Los pulsadores + y – activan dis-
tintas funciones según las situaciones si-
La página vídeo estándar visualiza las si- + Para deslizarse hacia arriba en la pá- guientes:

TESTIGOS Y
MENSAJES
guientes indicaciones: gina vídeo y en las opciones corres-
A Fecha. pondientes, o para aumentar el valor Regulación iluminación interior
visualizado. coche
B Odómetro (visualización de los kiló-
metros o millas recorridos). MENU Presión brevemente para acce- – cuando está activa la página vídeo es-
ESC der al menú y/o pasar a la pági- tándar, permiten regular la intensidad lu-

HACER SI
C Hora (se visualiza siempre, incluso con minosa del tablero de instrumentos, del

QUÉ
la llave fuera del conmutador de arran- na vídeo siguiente, o para con-
firmar la selección deseada. equipo de radio y del climatizador auto-
que y puertas delanteras cerradas). mático.
D Temperatura exterior. Presione prolongadamente pa-

MANTENIMIENTO
ra volver a la página vídeo es- Menú de setup

Y CUIDADO
E Posición de la orientación de los faros tándar.
(sólo con las luces de cruce encendi- – dentro del menú permiten deslizarse ha-
das). – Para deslizarse hacia abajo en la pági- cia arriba o hacia abajo;
na vídeo y en las opciones correspon- – durante las operaciones de programación
Nota Al abrir una puerta delantera, la dientes, o para disminuir el valor vi-
pantalla se ilumina visualizando durante al- permiten aumentar o disminuir los valores.

TÉCNICOS
sualizado.

DATOS
gunos segundos, la hora y los kilómetros
o millas que se han recorrido.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
23
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO MENU DE SETUP fig. 22 Selección de una opción del menú principal Selección de “Fecha” y
Y MANDOS con submenú: “Regulación Reloj”:
El menú está compuesto por una serie de
funciones dispuestas en modo “circular” – presionando brevemente el pulsador – presionando brevemente el pulsador
que se pueden seleccionar mediante los MENU ESC es posible visualizar la pri- MENU ESC es posible seleccionar el
pulsadores + y – para acceder a las dis- mera opción del submenú; primer dato que se desea modificar (por
SEGURIDAD

tintas operaciones de selección y regula- – interviniendo en los pulsadores + o – ejemplo, horas, minutos o año, mes, día);
ción (setup) que se indican a continuación. (con simples presiones) es posible desli- - interviniendo en los pulsadores + o –
Para algunas opciones (Regulación de re- zarse en todas las opciones del submenú; (con simples presiones) es posible elegir
loj y Unidad de medida) se ha previsto un la nueva programación;
submenú. – presionando brevemente el pulsador
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

MENU ESC es posible seleccionar la op- – presionando brevemente el pulsador ME-


El menú de setup puede activarse presio- ción del submenú visualizada y se entra en NU ESC es posible memorizar la progra-
nando brevemente el pulsador MENU el menú de regulación correspondiente; mación y al mismo tiempo pasar a la si-
ESC. guiente opción del menú de programación;
– interviniendo en los pulsadores + o –
Con simples presiones del pulsador + o – (con simples presiones) es posible elegir si ésta es la última, se vuelve a la misma op-
TESTIGOS Y
MENSAJES

es posible moverse en la lista del menú de la nueva programación de esta opción del ción del menú seleccionada anteriormente.
set up. submenú; Presionando prolongadamente el pulsador
En este punto, los modos de gestión se di- – presionando brevemente el pulsador MENU ESC:
ferencian entre ellos según la caracterís- MENU ESC es posible memorizar la
tica de la opción seleccionada. – si se está a nivel del menú principal, se
programación y al mismo tiempo retornar
HACER SI

sale del entorno menú de set up;


QUÉ

Selección de una opción del menú principal a la misma opción del submenú seleccio-
sin submenú: nada anteriormente. – si se está en otro punto del menú (a ni-
vel de programación de una opción de
– presionando brevemente el pulsador
MANTENIMIENTO

submenú, al nivel de submenú o al nivel de


Y CUIDADO

MENU ESC es posible seleccionar la programación de una opción del menú


programación del menú principal que se principal) se sale al nivel de menú princi-
desea modificar; pal;
– interviniendo en los pulsadores + o – – se guardan sólo las modificaciones me-
(con simples presiones) es posible elegir
TÉCNICOS

morizadas por el usuario (confirmadas con


DATOS

la nueva programación; el pulsador MENU ESC).


– presionando brevemente el pulsador
MENU ESC es posible memorizar la El entorno del menú de set up es tempo-
programación y al mismo tiempo retornar rizado; esto significa que si se sale del me-
ALFABÉTICO

a la misma opción del menú seleccionada nú porque el tiempo ha caducado, se guar-


ÍNDICE

anteriormente. dan sólo las modificaciones memorizadas


hasta ese momento por el usuario (con-
firmadas presionando brevemente el pul-
sador MENU ESC).
24
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ejemplo: Ejemplo:

SALPICADERO
Y MANDOS
Para acceder a la navegación desde la página vídeo es-
Türk Nederlands tándar, presione brevemente el pulsador MENU ESC. Día
Italiano Para navegar dentro del menú presione los pulsadores
Português + o –.
Deutsch Polski Nota Estando el coche en movimiento, por razones de Año Mes

SEGURIDAD
seguridad sólo es posible acceder al menú reducido
English Français (programación “Beep Velocidad”). Con el coche dete-
Español nido, es posible acceder al menú completo.
MENU ESC
+ +

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
presión breve
MENU ESC + – – + del pulsador
SENS. LLUVIA
presión breve – BEEP VELOCIDADA (donde esté SENS. FAROS –
del pulsador previsto) (donde esté
+

TESTIGOS Y
previsto)

MENSAJES
SALIDA MENU
– DATOS
– +
TRIP B

+ REG. HORA
BAG PASAJERO

HACER SI
– +

QUÉ
SERVICE
REG. FECHA
+

MANTENIMIENTO
– –

Y CUIDADO
VER RADIO +
ZUMB. CINTURONES (*)

– –

TÉCNICOS
+ VOL. TECLAS AUTOCLOSE

DATOS
+
– VOLUMEN AVISADOR
UNIDAD MEDIDA –
IDIOMA
+ – – + F0R2004i

ALFABÉTICO
ÍNDICE
+ + fig. 21

(*) Función visualizable sólo después de que personal de la Red de Asistencia Fiat haya desactivado el sistema S.B.R.
25
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Límite de velocidad En caso de que se desee anular la progra- Sensor faros
Y MANDOS mación, proceda como sigue:
(Beep Velocidad) (Regulación sensibilidad sensor
Esta función permite seleccionar el límite – presione brevemente el pulsador ME- faros automáticos) (donde esté
de velocidad del coche (km/h o mph), su- NU ESC en la pantalla se visualiza (On) previsto)
perado el cual, el usuario es advertido (con- parpadeando; Esta función permite regular la sensibilidad
SEGURIDAD

sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). – presionando el pulsador –, en la panta- del sensor crepuscular según 3 niveles (ni-
Para programar el límite de velocidad de- lla se visualiza (Off) parpadeando; vel 1 = nivel mínimo, nivel 2 = nivel me-
seado, proceda como sigue: dio y nivel 3 = nivel máximo); cuanto ma-
– presione brevemente el pulsador ME- yor es la sensibilidad, menor es la cantidad
– presione brevemente el pulsador ME-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

NU ESC para volver a la página vídeo del de luz exterior necesaria para que se en-
NU ESC en la pantalla se visualiza (Beep menú o presiónelo prolongadamente pa- ciendan las luces.
Vel.); ra volver a la página vídeo estándar sin me-
morizar la nueva selección. Para programar la regulación deseada,
– presione el pulsador + o – para selec- proceda como sigue:
cionar la activación (On) o la desactivación
TESTIGOS Y
MENSAJES

(OFF) del límite de la velocidad; Regulación de la sensibilidad del – presione brevemente el pulsador ME-
– si la función ha sido activada (On) pre- sensor lluvia (Sens. lluvia) NU ESC en la pantalla se visualiza en mo-
sionando los pulsadores + o – seleccione (donde esté previsto) do parpadeante el nivel de la sensibilidad
el límite de velocidad deseado y presione programado anteriormente;
Esta función permite regular (en 4 niveles)
MENU ESC para confirmar la selección;
HACER SI

la sensibilidad del sensor de lluvia. – presione el pulsador + o – para efectuar


QUÉ

Nota La programación es posible entre 30 la regulación;


Para seleccionar el nivel de sensibilidad de-
y 200 km/h, o entre 20 y 125 mph según la seado, proceda como sigue: – presione brevemente el pulsador ME-
unidad de medida que haya sido programa- NU ESC para volver a la página vídeo del
MANTENIMIENTO

da anteriormente (ver apartado “Regulación – presione brevemente el pulsador ME-


Y CUIDADO

menú o presiónelo prolongadamente pa-


unidad de medida Unit”) que se describe a NU ESC, en la pantalla se visualiza en ra volver a la página vídeo estándar sin me-
continuación. Cada presión del pulsador + modo parpadeante el nivel de la sensibili- morizar la nueva selección
/ – determina el aumento o la disminución dad programado anteriormente;
de 5 unidades. Manteniendo presionado el – presione el pulsador + o – para efectuar
TÉCNICOS

pulsador + / – se obtiene el aumento o la dis-


DATOS

la regulación;
minución rápida automáticamente. Cuando
se aproxime al valor deseado, complete la – presione brevemente el pulsador ME-
regulación con presiones simples. NU ESC para volver a la página vídeo del
menú o presiónelo prolongadamente pa-
ALFABÉTICO

– presione brevemente el pulsador ME-


ÍNDICE

NU ESC para volver a la página vídeo del ra volver a la página vídeo estándar sin me-
menú o presiónelo prolongadamente pa- morizar la nueva selección.
ra volver a la página vídeo estándar sin me-
morizar la nueva selección.
26
Ofrecido por www.electromanuales.com
Habilitación Trip B (Datos trip B) Regulación del reloj Una vez efectuada la regulación, presio-

SALPICADERO
Y MANDOS
(Reg. Hora) ne brevemente el pulsadorMENU ESC
Esta función permite activar (On) o de- para volver a la página vídeo del subme-
sactivar (Off) la visualización del Trip B Esta función permite regular el reloj pa-
sando a través de dos submenús: “Hora” nú o presiónelo prolongadamente para
(trip parcial). volver a la página vídeo menú principal sin
y “Formato”.
Para mayor información, consulte el apar- memorizar la nueva selección.

SEGURIDAD
tado Ordenador de viaje (“Trip compu- Para regularlo proceda como sigue:
– presione nuevamente el pulsador ME-
ter”). – presione brevemente el pulsador ME- NU ESC prolongadamente para volver a
NU ESC, en la pantalla se visualiza los dos la página vídeo estándar o al menú prin-
Para su activación y desactivación, proce- submenús “Hora” y “Formato”; cipal, según el punto en el que se encuen-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
da como sigue:
– presione el pulsador + o – para despla- tra en el menú.
– presione brevemente el pulsador ME- zarse en los dos submenús;
NU ESC, en la pantalla se visualiza en - una vez seleccionado el submenú que se Regulación de la fecha (Reg. fecha)
modo parpadeante (On) o (Off) en fun- desea modificar, presione brevemente el
ción de lo que se ha programado ante- Esta función permite actualizar la fecha (día

TESTIGOS Y
pulsador MENU ESC;

MENSAJES
riormente; – mes – año).
– si se entra en el submenú “Hora”: presio-
– presione el pulsador + o – para efectuar nando brevemente el pulsador MENU Para ello, proceda como sigue:
la regulación; ESC, en la pantalla se visualiza en modo – presione brevemente el pulsador ME-
parpadeante las “horas”; NU ESC, en la pantalla se visualiza en
– presione brevemente el pulsador ME-

HACER SI
– presione el pulsador + o – para efectuar modo parpadeante “el día” (dd);

QUÉ
NU ESC para volver a la página vídeo del
menú o presiónelo prolongadamente pa- la regulación; – presione el pulsador + o – para efectuar
ra volver a la página vídeo estándar sin me- – presionando brevemente el pulsador la regulación;

MANTENIMIENTO
morizar la nueva selección. MENU ESC, en la pantalla se visualiza en – presione brevemente el pulsador ME-

Y CUIDADO
modo parpadeante los “minutos”; NU ESC, en la pantalla se visualiza en
– presione el pulsador + o – para efectuar modo parpadeante “el mes” (mm);
la regulación; – presione el pulsador + o – para efectuar
– si se entra en el submenú “Formato”: pre- la regulación;

TÉCNICOS
sionando brevemente el pulsador MENU

DATOS
ESC , la pantalla visualiza en modo par- – presione brevemente el pulsador ME-
padeante la modalidad de visualización; NU ESC, en la pantalla se visualiza en
modo parpadeante “el año” (aaaa);
– presione el pulsador + o – para efectuar

ALFABÉTICO
la selección en modalidad “24 h” o “12 h”. – presione el pulsador + o – para efectuar

ÍNDICE
la regulación.

27
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Nota Cada presión del pulsador + o – de- – presione el pulsador + o – para efectuar nú principal sin memorizar la nueva se-
Y MANDOS termina el aumento o la disminución de la selección; lección .
5 unidades. Manteniendo presionado el – presione nuevamente el pulsador ME-
pulsador se obtiene el aumento o la dis- – presione brevemente el pulsador ME-
NU ESC para volver a la página vídeo del NU ESC prolongadamente para volver a
minución rápida automáticamente. Cuan- la página vídeo estándar o al menú prin-
do se aproxime al valor deseado, com- menú o presiónelo prolongadamente pa-
SEGURIDAD

ra volver a la página vídeo estándar sin me- cipal, según el punto en el que se encuen-
plete la regulación con presiones simples. tra en el menú.
morizar la nueva selección.
– presione brevemente el pulsador ME-
NU ESC para volver a la página vídeo del Cierre centralizado automático Regulación unidad de medida
menú o presiónelo prolongadamente pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

con el coche en marcha (Autoclose) (Unidad de medida)


ra volver a la página vídeo estándar sin me-
morizar la nueva selección. Esta función, previa activación (ON), per- Esta función permite regular la unidad de
mite bloquear automáticamente las puer- medida a través de tres submenús: “Dis-
Repetición de las informaciones tas con velocidad superior a 20 km/h. tancia”, “Consumos” y “Temperatura”.
TESTIGOS Y
MENSAJES

audio (Ver radio) La función se encuentra en todas las ver- Para regular la unidad de medida deseada,
Esta función permite visualizar las infor- siones y es posible desactivarla sólo me- proceda como sigue:
maciones del equipo de radio en la pan- diante la pantalla multifunción o la panta- – presione brevemente el pulsador MENU
talla. lla multifunción reconfigurable. ESC, en la pantalla se visualizan los tres sub-
menús;
HACER SI

– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la Para activar (On) o desactivar (Off) esta
QUÉ

radioemisora seleccionada, activación de función, proceda como sigue: – presione el pulsador + o – para deslizar-
la búsqueda automática o AutoSTore; se en los tres submenús;
– presione brevemente el pulsador MENU
– CD audio, CD MP3: número de la pis- ESC, en la pantalla se visualiza un subme-
MANTENIMIENTO

– una vez seleccionado el submenú que se


Y CUIDADO

ta; nú; desea modificar, presione brevemente el


– CD Changer: número CD y número de – presione brevemente el pulsador ME- pulsador
la pista; NU ESC, en la pantalla se visualiza en mo- MENU ESC;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in- do parpadeante (On) o (Off) en función de – si se entra en el submenú “Distancias”: pre-
TÉCNICOS

formaciones del equipo de radio en la pan- lo que se ha programado anteriormente; sionando brevemente el pulsador MENU
DATOS

talla, proceda como sigue: – presione el pulsador + o – para efectuar ESC, en la pantalla se visualiza “km” o “mi”
– presione brevemente el pulsador ME- la regulación; en función de lo que se ha programado an-
NU ESC , en la pantalla se visualiza en mo- teriormente;
– presione brevemente el pulsador ME-
ALFABÉTICO

do parpadeante (On)o (Off) (en función de – presione el pulsador + o – para efectuar


ÍNDICE

lo que se ha programado anteriormente); NU ESC para volver a la página vídeo


del submenú o presiónelo prolongada- la selección;
mente para volver a la página vídeo me-

28
Ofrecido por www.electromanuales.com
– en el caso de entrar en el submenú Seleccione idioma (Idioma) Regulación del volumen de la señal

SALPICADERO
Y MANDOS
“Consumos”: presionando brevemente el acústica avería / advertencias
pulsador MENU ESC, en la pantalla se vi- Las visualizaciones en la pantalla, previa
programación, pueden presentarse en los (Volumen zumbador)
sualiza “km/l” o “mpg” (en función de lo que
se ha programado anteriormente); siguientes idiomas: Italiano, Turco, Neer- Esta función permite regular (en 8 niveles)
landés, Portugués, Polaco, Francés, Espa- el volumen de la señal acústica (zumbador)

SEGURIDAD
Si la unidad de medida distancia se ha se- ñol, Inglés, Alemán. que acompaña las visualizaciones de ave-
leccionado en “km”, la pantalla permite rías y de advertencias.
programar la unidad de medida (km/l ) re- Para configurar el idioma deseado, proce-
ferida a la cantidad de combustible con- da como sigue: Para programar el volumen deseado, pro-
sumido. ceda como sigue:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– presione brevemente el pulsador ME-
Si la unidad de medida distancia se ha se- NU ESC, en la pantalla se visualiza en – presione brevemente el pulsador ME-
leccionado en “mi”, la pantalla visualizará modo parpadeante el “idioma” progra- NU ESC, en la pantalla se visualiza en
el consumo de combustible en “mpg”. mado anteriormente; modo parpadeante el “nivel” de volumen
programado anteriormente;
– presione el pulsador + o – para efectuar

TESTIGOS Y
MENSAJES
– presione el pulsador + o – para efectuar
la selección; la regulación; – presione el pulsador + o – para efectuar
la regulación;
– presione brevemente el pulsador ME-
– en el caso de entrar en el submenú NU ESC para volver a la página vídeo del
“Temperatura”: presione brevemente el – presione brevemente el pulsador ME-
menú o presiónelo prolongadamente pa- NU ESC para volver a la página vídeo del
pulsador MENU ESC, la pantalla visuali-

HACER SI
ra volver a la página vídeo estándar sin me- menú o presiónelo prolongadamente pa-

QUÉ
za “°C” o “°F” (en función de lo progra- morizar la nueva selección
mado anteriormente); ra volver a la página vídeo estándar sin me-
morizar la nueva selección
– presione el pulsador + o – para efectuar

MANTENIMIENTO
la selección;

Y CUIDADO
Una vez efectuada la regulación, presio-
ne brevemente el pulsador MENU ESC
para volver a la página vídeo del subme-
nú o presiónelo prolongadamente para

TÉCNICOS
DATOS
volver a la página vídeo menú principal sin
memorizar la nueva selección.
– presione nuevamente el pulsador ME-
NU ESC prolongadamente para volver a

ALFABÉTICO
la página vídeo estándar o al menú prin-

ÍNDICE
cipal, según el punto en el que se encuen-
tra en el menú.

29
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Regulación del volumen de las Mantenimiento programado Nota El “Plan de Mantenimiento Progra-
Y MANDOS mado” prevé el mantenimiento del coche
teclas (Vol. teclas) (Service)
cada 30.000 km (o 18.000 mi) o cada
Esta función permite regular (en 8 niveles) Esta función permite visualizar las indica- 20.000 km (donde esté previsto); esta vi-
el volumen de la señal acústica que acom- ciones referidas a los plazos en kilómetros sualización se presenta automáticamen-
paña las presiones de los pulsadores ME- de las revisiones de mantenimiento. te, con la llave en posición MAR, a partir
SEGURIDAD

NU ESC, + y –. de 2.000 km (o 1.240 mi) y es propuesta


Para consultar estas indicaciones, proce-
Para regular el volumen deseado, proce- da como sigue: nuevamente cada 200 km (o 124 mi). Por
da como sigue: debajo de los 200 km, las indicaciones se
– presione brevemente el pulsador ME- proponen en plazos más cortos. La visua-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– presione brevemente el pulsador ME- NU ESC, en la pantalla se visualizan los lización será en km o millas, según la pro-
NU ESC, en la pantalla se visualiza en plazos en km o en mi, en función de lo que gramación efectuada como unidad de me-
modo parpadeante el “nivel” de volumen se ha programado anteriormente (ver dida. Cuando el mantenimiento progra-
programado anteriormente; apartado “Unidad de medida”); mado (“revisión”) se aproxima al plazo
– presione el pulsador + o – para efectuar – presione brevemente el pulsador ME- previsto, al girar la llave de contacto a la
TESTIGOS Y
MENSAJES

la regulación; NU ESC para volver a la página vídeo del posición MAR, en la pantalla se visualiza-
menú o presiónelo prolongadamente pa- rá “Service” seguido del número de kiló-
– presione brevemente el pulsador ME- ra volver a la página vídeo estándar. metros o millas que faltan para el mante-
NU ESC para volver a la página vídeo del nimiento del coche. Diríjase a la Red de
menú o presiónelo prolongadamente pa- Asistencia Fiat donde se efectuará, además
HACER SI

ra volver a la página vídeo estándar sin me- de las operaciones de mantenimiento pre-
QUÉ

morizar la nueva selección. vistas en el “Plan de mantenimiento pro-


gramado”, la puesta en cero de tales vi-
sualizaciones (reset).
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

30
Ofrecido por www.electromanuales.com

F0R1009e
Activación/Desactivación Salir del Menú

SALPICADERO
Y MANDOS
de los air bag del lado pasajero Última función que cierra el ciclo de pro-
frontal y lateral de protección del gramaciones listadas en la página vídeo del
tórax y de la pelvis (side bag) menú.
(donde esté previsto) (Bag MENU ESC
Prsione brevemente el pulsador MENU

SEGURIDAD
pasajero) + +
– – ESC, la pantalla vuelve a la página vídeo
Esta función permite activar y desactivar estándar sin memorizar las nuevas selec-
el air bag del lado pasajero. ciones o regulaciones.

F0R1010e

F0R1011e

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Proceda como sigue: Presione brevemente el pulsador –, la pan-
talla vuelve a la primera opción del menú
❒ presione el pulsador MENU ESC y, (Beep Velocidad).
después de haber visualizado en la pan- MENU ESC
talla el mensaje (Bag pas: Off) (para de-
sactivar) o el mensaje (Bag pas: On) (pa- + +

TESTIGOS Y
MENSAJES
ra activar) mediante la presión de los – –
pulsadores + y –, presione nuevamen-
te el pulsador MENU ESC;

F0R1013e

F0R1014e
❒ en la pantalla se visualiza el mensaje que

HACER SI
solicita confirmación;

QUÉ
❒ presionando los pulsadores + o – se- MENU ESC
leccione (SÍ) (para confirmar la activa-

MANTENIMIENTO
ción o la desactivación) o (NO) (para + +

Y CUIDADO
renunciar); – –
❒ presione brevemente el pulsador ME- F0R1009e

F0R1009e
NU ESC , se visualiza un mensaje que
confirma la selección y se vuelve a la pá-

TÉCNICOS
gina del menú o presione prolongada-

DATOS
mente el pulsador para volver a la pá-
gina vídeo estándar sin memorizar la se- MENU ESC
lección.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
F0R1015e

F0R1016e

31
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
(donde esté prevista)
SEGURIDAD

El coche está equipado con una pantalla


multifunción reconfigurable que puede
ofrecer informaciones útiles al usuario du-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

rante la conducción del coche, en función fig. 23/a F0R2010e


fig. 23/b F0R0241m

de lo anteriormente configurado.
cha fig. 23/a o la presión de sobrealimen-
PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” tación del turbocompresor fig. 23/b según
fig. 23/a el ajuste anteriormente configurado en la
TESTIGOS Y
MENSAJES

La página vídeo estándar puede visualizar opción de menú “Primera página” (“Fe-
las siguientes indicaciones: cha” o “Información motor”).
A Hora BOTONES DE MANDO fig. 24
HACER SI

B Fecha + Para examinar la página vídeo y sus


QUÉ

C Indicación de la modalidad de conduc- respectivas opciones hacia arriba o pa-


ción Sport (donde esté previsto) ra aumentar el valor visualizado. fig. 24 F0R0019m
MANTENIMIENTO

MENU Pulse brevemente para acceder


Y CUIDADO

D Odómetro (visualización de los kiló-


metros o millas recorridos) ESC al menú y/o pasar a la página ví- NotaLos botones + y – activan distintas
deo siguiente o confirmar la se- funciones según las siguientes situaciones:
E Señalización del estado del coche (ej. lección deseada.
puertas abiertas, o eventual presencia – en el interior del menú permiten exa-
de hielo en la carretera, etc. ...) Pulse prolongadamente para minar la página vídeo hacia arriba o hacia
TÉCNICOS

abajo;
DATOS

volver a la página vídeo están-


F Posición de los faros (sólo con las lu- dar.
ces de cruce encendidas). – durante las operaciones de configura-
– Para recorrer la página vídeo y sus ción permiten aumentar o disminuir los
G Temperatura exterior respectivas opciones hacia abajo o pa- valores.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

En la rotación de la llave de arranque en ra disminuir el valor visualizado. Nota Al abrir una puerta delantera, la
posición MAR, la pantalla muestra, co- pantalla se activa visualizando durante al-
mo pantalla principal, la indicación de la fe- gunos segundos la hora y los kilómetros o
millas recorridos.
32
Ofrecido por www.electromanuales.com
MENU DE SETUP fig. 25 Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal

SALPICADERO
Y MANDOS
sin submenú: con submenú:
El menú está compuesto por una serie de
funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente el botón MENU – pulsando brevemente el botón MENU
que pueden seleccionarse con los botones ESC puede seleccionarse la configuración ESC es posible visualizar la primera op-
+ y – para acceder a las distintas opera- del menú principal que se desea modificar; ción del submenú;

SEGURIDAD
ciones de selección y configuración (se-
tup) indicadas a continuación. Para algunas – con los botones + o – (pulsándolos po- – con los botones + o – (pulsándolos po-
opciones (Regulación de la hora y Unidad co a poco) puede seleccionarse la nueva co a poco) es posible examinar todas las
de medida) está previsto un submenú. configuración; opciones del submenú;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
El menú de setup puede activarse pulsan- – pulsando brevemente el botón MENU – pulsando brevemente el botón MENU
do brevemente el botón MENU ESC. ESC es posible memorizar la configura- ESC se puede seleccionar la opción del
ción y simultáneamente, volver a la misma submenú visualizada y entrar en el menú
Pulsando poco a poco los botones + y – opción del menú principal, seleccionada de configuración correspondiente;
es posible examinar la lista del menú de anteriormente.
– con los botones + o – (pulsándolos po-

TESTIGOS Y
MENSAJES
setup. En este punto, los modos de ges-
tión se diferencian entre sí según la ca- co a poco) se puede seleccionar la nueva
racterística de la opción seleccionada. configuración de esta opción del subme-
nú;
– pulsando brevemente el botón MENU

HACER SI
ESC se puede memorizar la configuración

QUÉ
y, al mismo tiempo, volver a la misma op-
ción del submenú seleccionada anterior-
mente.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
33
OfrecidoPara
por www.electromanuales.com
acceder a la navegación de la página vídeo estándar pulse brevemente
SALPICADERO Ejemplo:
Y MANDOS el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú pulse los bo- Día
tones + o –. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu-
ridad, se puede acceder solamente al menú reducido: configuraciones Año Mes
Türk Nederlands “Ilum.” y “Lím. velocidad”. Con el coche detenido se puede acceder al
Italiano menú mencionado.
SEGURIDAD

Português
MENU ESC
Deutsch Polski
+ + presión breve
English
Español
Français + del botón

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

+ LÍM. VELOCIDAD

– SENS. LLUVIA
(donde esté previsto)
SALIDA MENU
MENU ESC
– SENSOR FAROS +
presión breve + (donde esté previsto) –
TESTIGOS Y
MENSAJES

BAG PASAJERO
del botón – DATOS TRIP B

+ SERVICE
– +

HACER SI
QUÉ

REG. HORA
ZUMB. CINTURONES

+ –
MANTENIMIENTO

+
Y CUIDADO


AJUSTAR TECHA
VOL. TECLAS

PRIMERA PÁG
+
TÉCNICOS

+ –
DATOS

VOLUMEN AVISOS

VER RADIO

– +
ALFABÉTICO

IDIOMA
AUTOCLOSE –
ÍNDICE

UNIDAD DE MEDIDA F0R2005e


+ – –
+ fig. 25

34 + +
Ofrecido por www.electromanuales.com
Límite de velocidad (Lím. Vel.) Nota La configuración se puede realizar – pulse e botón MENU ESC brevemen-

SALPICADERO
Y MANDOS
entre los 30 y los 200 km/h, o entre los 20 te para volver a la página vídeo del menú
Esta función permite configurar el límite y los 125 mph según la unidad de medida o púlselo prolongadamente para volver a
de velocidad del coche (km/h o mph), su- configurada anteriormente, consulte el la página vídeo estándar sin memorizar.
perado el cual, el usuario es avisado (con- apartado “Regulación de la unidad de me-
sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). dida (Unidad de medida)”, descrito a con- En caso de que se desee anular la confi-

SEGURIDAD
tinuación. Cada presión del botón +/– de- guración, proceda como sigue:
Para configurar el límite de velocidad de-
seado, proceda como sigue: termina el aumento o la disminución de – pulse brevemente el botón MENU
5 unidades. Manteniendo presionado el ESC, en la pantalla se visualiza (On) par-
– pulse brevemente el botón MENU botón + o – se pueden aumentar o dis- padeando;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ESC, en la pantalla se visualiza el letrero minuir velozmente los valores en forma
(Lím. Vel.); automática. Cuando esté cerca del valor – pulse el botón –, en la pantalla se visua-
deseado, complete la regulación con bre- liza (Off) parpadeando;
– pulse el botón + o – para activar (On)
o desactivar (Off) el límite de velocidad; ves presiones. – pulse el botón MENU ESC breve-
mente para volver a la página vídeo del

TESTIGOS Y
MENSAJES
– en caso de que esta función se haya ac- menú o púlselo prolongadamente para
tivado (On), pulsando los botones + o – volver a la página vídeo estándar sin me-
seleccione el límite de velocidad deseado morizar.
y pulse MENU ESC para confirmar la se-
lección.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
35
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Regulación de la sensibilidad del – pulse el botón + o – para efectuar la se- Reg. hora (Regulación del reloj)
Y MANDOS lección;
sensor de lluvia (Sensor de lluvia) Esta función permite regular el reloj pa-
(donde esté previsto) – pulse el botón MENU ESC breve- sando a través de dos submenús: “Hora”
Esta función permite regular (en 4 niveles) mente para volver a la página vídeo del y “Formato”.
la sensibilidad del sensor de lluvia. menú o púlselo prolongadamente para Para regularlo proceda como sigue:
SEGURIDAD

Para configurar el nivel de sensibilidad de- volver a la página vídeo estándar sin me-
seado, proceda como sigue: morizar. – pulse brevemente el botón MENU
ESC, en la pantalla se visualizan los dos
– pulse brevemente el botón MENU submenús “Hora” y “Formato”;
ESC, en la pantalla se visualiza parpade- Datos Trip B (Habilitación Trip B)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ando el “nivel” de sensibilidad seleccio- – pulse el botón + o – para examinar los


Esta función permite activar (On) o de- dos submenús;
nado anteriormente; sactivar (Off) la visualización del Trip B
– pulse el botón + o – para efectuar la re- (viaje parcial). – después de seleccionar el submenú que
gulación; se desea modificar, pulse brevemente el
– pulse el botón MENU ESC breve- Para mayores informaciones, consulte el botón MENU ESC;
TESTIGOS Y
MENSAJES

mente para volver a la página vídeo del apartado “Ordenador de viaje”.


– en caso de entrar en el submenú “Ho-
menú o púlselo prolongadamente para Para su activación o desactivación, pro- ra”: pulsando brevemente el botón ME-
volver a la página vídeo estándar sin me- ceda como sigue: NU ESC en la pantalla se visualizan las
morizar. “horas” parpadeando;
– pulse brevemente el botón MENU
HACER SI

ESC, en la pantalla se visualiza On, o bien, – pulse el botón + o – para efectuar la re-
QUÉ

Sensor de faros Off parpadeando, en función de la confi- gulación;


(Regulación de la sensibilidad del guración realizada anteriormente;
sensor de faros automáticos) – pulse brevemente el botón MENU
MANTENIMIENTO

– pulse el botón + o – para efectuar la se- ESC, en la pantalla se visualizan los “mi-
Y CUIDADO

(donde esté previsto)


lección; nutos” parpadeando;
Esta función permite regular la sensibilidad
del sensor crepuscular según 3 niveles (ni- – pulse el botón MENU ESC breve- – pulse el botón + o – para efectuar la re-
vel 1 = nivel mínimo, nivel 2 = nivel me- mente para volver a la página vídeo del gulación.
dio, nivel 3 = nivel máximo); mayor es la menú o púlselo prolongadamente para
TÉCNICOS
DATOS

sensibilidad, menor es la cantidad de luz volver a la página vídeo estándar sin me-
exterior necesaria para solicitar el encen- morizar.
dido de las luces. Para configurar la regu-
lación deseada, proceda como sigue:
ALFABÉTICO

– pulse el botón MENU ESC breve-


ÍNDICE

mente, en la pantalla se visualiza parpade-


ando el nivel configurado anteriormente;

36
Ofrecido por www.electromanuales.com
Nota Cada presión de los botones + o Reg. fecha (Regulación de la fecha) Primera página (visualización

SALPICADERO
Y MANDOS
– determina el aumento o la disminución informaciones en la pantalla
de una unidad. Manteniendo presionado Esta función permite actualizar la fecha (día
– mes – año). principal del display)
el botón, se pueden aumentar o disminuir (donde esté previsto)
velozmente los valores en forma automá- Para ello, proceda como sigue:
tica. Cuando esté cerca del valor deseado, Esta función permite seleccionar el tipo de

SEGURIDAD
complete la regulación con breves pre- – pulse brevemente el botón MENU información que se quiere visualizar en la
siones. ESC, en la pantalla se visualiza “el año” pantalla principal del display. Se puede vi-
parpadeando; sualizar la indicación de la fecha o de la
– en caso de entrar en el submenú “For- presión de sobrealimentación del turbo-
mato”: pulsando brevemente el botón – pulse el botón + o – para efectuar la re-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
gulación; compresor.
MENU ESC, en la pantalla se visualiza la
modalidad de visualización parpadeando; – pulse brevemente el botón MENU Para seleccionar una de las opciones ac-
– pulse el botón + o – para seleccionar ESC, en la pantalla se visualiza “el mes” túe del siguiente modo:
el modo “24 h.” o “12 h.”. parpadeando; – Pulse el botón MENU ESC con pulsa-

TESTIGOS Y
MENSAJES
Una vez realizada la regulación, pulse bre- – pulse el botón + o – para efectuar la re- ción corta, el display muestra “Primera pá-
vemente el botón MENU ESC para vol- gulación; gina”;
ver a la página vídeo del submenú o púl- – Pulse de nuevo el botón MENU ESC
selo prolongadamente para volver a la pá- – pulse brevemente el botón MENU
ESC, en la pantalla se visualiza “el día” par- con pulsación breve para visualizar las op-

HACER SI
gina vídeo del menú principal sin memo- ciones de visualización “Data” e “Info mo-
padeando;

QUÉ
rizar. tor”;
– pulse nuevamente el botón MENU – pulse el botón + o – para efectuar la re-
gulación. – Pulse el botón + o – para seleccionar
ESC prolongadamente para retornar a la el tipo de visualización que se pretende te-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
página vídeo estándar o al menú princi- Nota Cada presión de los botones + o ner en la pantalla principal del display;
pal, según el punto en el cual se encuen- – determina el aumento o la disminución
tra en el menú. de una unidad. Manteniendo presionado – Pulse el botón MENU ESC con pulsa-
el botón, se pueden aumentar o disminuir ción corta para memorizar la elección y
velozmente los valores en forma automá- vuelta a la pantalla de menú anterior o pul-

TÉCNICOS
se el botón con pulsación larga para vol-

DATOS
tica. Cuando esté cerca del valor deseado,
complete la regulación con breves pre- ver a la pantalla estándar sin memorización.
siones. Girando la llave de arranque en posición
– pulse el botón MENU ESC breve- MAR, el display multifuncional reconfi-

ALFABÉTICO
gurable, una vez terminada la fase de ve-

ÍNDICE
mente para volver a la página vídeo del
menú o púlselo prolongadamente para rificación inicial, ofrece la visualización de
volver a la página vídeo estándar sin me- las informaciones anteriormente configu-
morizar. radas mediante la función “Primera pági-
na” del menú.
37
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Consulta radio Autoclose Unidad de medida
Y MANDOS
(Repetición informaciones audio) (Cierre centralizado automático (Regulación de la unidad de
Esta función permite visualizar las infor- con el coche en movimiento) medida)
maciones del equipo de radio en la pan- Esta función, previa activación (ON), per- Esta función permite configurar la unidad
talla. mite bloquear automáticamente las puer- de medida mediante tres submenús: “Dis-
SEGURIDAD

– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la tas con una velocidad superior a 20 km/h. tancia”, “Consumos” y “Temperatura”.
radioemisora seleccionada, activación de La función se encuentra en todas las ver- Para configurar la unidad de medida de-
la búsqueda automática o AutoSTore; siones y es posible desactivarla solamen- seada, proceda como sigue:
te mediante la pantalla multifunción o la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– CD audio, CD MP3: número de pista; – pulse brevemente el botón MENU


pantalla multifunción reconfigurable.
– CD Changer: número de CD y núme- ESC, en la pantalla se visualizan los tres
ro de pista; Para activar o desactivar esta función, pro- submenús;
ceda como sigue:
Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in- – pulse el botón + o – para examinar los
– pulse brevemente el botón MENU tres submenús;
TESTIGOS Y
MENSAJES

formaciones del equipo de radio en la pan-


talla, proceda como sigue: ESC, en la pantalla se visualiza un sub-
menú; – después de seleccionar el submenú que
– pulse brevemente el botón MENU se desea modificar, pulse brevemente el
ESC, en la pantalla se visualiza On, o bien, – pulse brevemente el botón MENU botón MENU ESC;
ESC, en la pantalla se visualiza On, o bien,
HACER SI

Off parpadeando, en función de la confi- – en caso de entrar en el submenú “Dis-


Off parpadeando, en función de la confi-
QUÉ

guración realizada anteriormente; tancia”: pulsando brevemente el botón


guración realizada anteriormente;
– pulse el botón + o – para efectuar la se- MENU ESC , en la pantalla se visualiza
lección; – pulse el botón + o – para efectuar la se- “km”, o bien, “mi”,según la configuración
MANTENIMIENTO

lección; realizada anteriormente;


Y CUIDADO

– pulse el botón MENU ESC breve-


mente para volver a la página vídeo del – pulse brevemente el botón MENU ESC – pulse el botón + o – para efectuar la se-
menú o púlselo prolongadamente para para retornar a la página vídeo del sub- lección;
volver a la página vídeo estándar sin me- menú o púlselo prolongadamente para re-
gresar a la página vídeo del menú princi- – en caso de entrar en el submenú “Con-
morizar.
TÉCNICOS

sumos”: pulsando brevemente el botón


DATOS

pal sin memorizar;


MENU ESC, en la pantalla se visualiza
– pulse nuevamente el botón MENU ESC “km/l”, “l/100km” o “mpg” según la con-
prolongadamente para retornar a la página figuración realizada anteriormente;
vídeo estándar o al menú principal, según el
ALFABÉTICO

punto en el cual se encuentre en el menú.


ÍNDICE

38
Ofrecido por www.electromanuales.com
Si la unidad de medida de la distancia se ha Idioma (Selección del idioma) Volumen avisos

SALPICADERO
Y MANDOS
configurado en “km”, la pantalla permite (Regulación del volumen de
configurar la unidad de medida (km/l o La visualizaciones de la pantalla, previa
configuración, pueden estar representa- señalización acústica de averías y
l/100km), referida a la cantidad de com- advertencias)
bustible consumido. das en los siguientes idiomas: Italiano, ale-
mán, Esta función permite regular (en 8 niveles)

SEGURIDAD
Si la unidad de medida de la distancia se ha inglés, español, francés, portugués, holan- el volumen de la señal acústica (zumbador)
configurado en “mi”, en la pantalla se vi- dés. que acompaña las visualizaciones de ave-
sualizará la cantidad de combustible con- ría y advertencia.
sumido en “mpg”. Para configurar el idioma deseado, proce-
da como sigue: Para configurar el volumen deseado, pro-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– pulse el botón + o – para efectuar la se- ceda como sigue:
lección; – pulse brevemente el botón MENU
ESC, en la pantalla se visualiza parpade- – pulse brevemente el botón MENU
– en caso de entrar en el submenú “Tem- ando el “idioma” configurado anterior- ESC en la pantalla se visualiza parpade-
peratura”: pulsando brevemente el botón mente; ando el “nivel” del volumen configurado

TESTIGOS Y
MENSAJES
MENU ESC , en la pantalla se visualiza anteriormente;
“ºC” o “ºF”,según la configuración reali- – pulse el botón + o – para efectuar la se-
zada anteriormente; lección; – pulse el botón + o – para efectuar la re-
– pulse brevemente el botón MENU gulación;
– pulse el botón + o – para efectuar la se-
lección; ESC para volver a la página vídeo del me- – pulse el botón MENU ESC breve-

HACER SI
nú o púlselo prolongadamente para volver

QUÉ
mente para volver a la página vídeo del
Una vez realizada la regulación, pulse bre- a la página vídeo estándar sin memorizar. menú o púlselo prolongadamente para
vemente el botón MENU ESC para vol- volver a la página vídeo estándar sin me-
ver a la página vídeo del submenú o púl- morizar.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
selo prolongadamente para volver a la pá-
gina vídeo del menú principal sin memo-
rizar.
– pulse nuevamente el botón MENU
ESC prolongadamente para retornar a la

TÉCNICOS
DATOS
página vídeo estándar o al menú princi-
pal, según el punto en el cual se encuen-
tra en el menú.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
39
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Volumen teclas Service Nota El “Plan de Mantenimiento Progra-
Y MANDOS mado” prevé el mantenimiento del vehí-
(Regulación del volumen de las (Mantenimiento programado)
teclas) culo cada 30.000 km o, si está previsto, ca-
Esta función permite visualizar las indica- da 20.000 km, esta pantalla aparece auto-
Esta función permite regular (en 8 niveles) ciones referidas a los plazos en kilómetros máticamente, con la llave en posición
el volumen de la señal acústica que acom- de las revisiones de mantenimiento. MAR, a partir de los 2000 km (o el valor
SEGURIDAD

paña la presión de los botones MENU Para consultar estas indicaciones, proce- equivalente en millas) desde tal plazo y se
ESC, + y –. da como sigue: propone nuevamente cada 200 km (o va-
Para configurar el volumen deseado, pro- lor equivalente en millas). Por debajo de
– pulse brevemente el botón MENU ESC, los 200 km las señalizaciones se proponen
ceda como sigue:
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

en la pantalla se visualizan los plazos en en plazos más próximos. La visualización


– pulse brevemente el botón MENU “km” o en “mi” según la configuración re- será en km o millas según la configuración
ESC, en la pantalla se visualiza parpade- alizada anteriormente (ver el apartado realizada en la unidad de medida. Cuan-
ando el “nivel” del volumen configurado “Unidad de medida de la distancia”); do el mantenimiento programado(“revi-
anteriormente; – pulse brevemente el botón MENU sión”) está cerca del plazo previsto, gi-
TESTIGOS Y
MENSAJES

– pulse el botón + o – para efectuar la re- ESC para volver a la página vídeo del me- rando la llave de contacto en posición
gulación; nú o púlselo prolongadamente para volver MAR, aparecerá en la pantalla el letrero
a la página vídeo estándar. “Service” seguida de la cantidad de kiló-
– pulse el botón MENU ESC breve- metros o millas que faltan para el mante-
mente para volver a la página vídeo del nimiento del coche. Diríjase a la Red de
HACER SI

menú o púlselo prolongadamente para Asistencia Fiat que realizará la puesta a ce-
QUÉ

volver a la página vídeo estándar sin me- ro de tales visualizaciones (reset), además
morizar. de las operaciones previstas en el “Plan de
mantenimiento programado”.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Zumbador Cinturones
(Reactivación del zumbador para
señalizaciones S.R.B.)
La función se visualiza sólo después que la
TÉCNICOS

Red de Asistencia Fiat ha desactivado el


DATOS

sistema S.B.R. (consulte en el capítulo “Se-


guridad” el apartado “Sistema S.B.R.”).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

40
Ofrecido por www.electromanuales.com

F0R2006e
Bag pasajero: activación o Salida del Menú

SALPICADERO
Y MANDOS
desactivación de los Airbag del Última función que cierra el ciclo de con-
lado pasajero frontal y lateral de figuraciones indicadas en la página vídeo
protección del tórax y de la pelvis del menú.
(side bag) (donde esté previsto)
Pulse brevemente el botón MENU ESC,

SEGURIDAD
Esta función permite activar y desactivar + la pantalla vuelve a la página vídeo están-
el Airbag del lado pasajero. MENU ESC dar sin memorizar las nuevas configura-
– ciones.
Proceda como sigue:

F0R2007e

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– pulse el botón MENU ESC y, después Pulsando el botón –, la pantalla vuelve a
de haber visualizado en la pantalla el men- la primera opción del menú (Lím. Veloci-
saje (Bag pass: Off) (para desactivar) o el dad).
mensaje (Bag pass: On) (para activar) pul-
sando los botones

TESTIGOS Y
MENSAJES
+ y –, pulse nuevamente el botón MENU
ESC; +
MENU ESC

– en la pantalla se visualiza el mensaje que
solicita la confirmación de la operación;

F0R2008e

HACER SI
QUÉ
– pulsando los botones + o – seleccione
(Si) (para confirmar la activación o desac-
tivación) o (No) (para renunciar);

MANTENIMIENTO
– pulse brevemente el botón MENU

Y CUIDADO
ESC, se visualiza un mensaje de confir-
mación de la selección y se vuelve a la pá-
gina vídeo del menú o pulse prolongada-
mente el botón para volver a la página ví-

TÉCNICOS
deo estándar sin memorizar.

DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
41
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
TRIP COMPUTER El “Trip B”, presente sólo en la pantalla Valores visualizados
multifunción, permite visualizar los si-
(ORDENADOR guientes valores: Autonomía
DE VIAJE) – Distancia recorrida B Indica la distancia que puede recorrerse
con el combustible existente
– Consumo medio B en el depósito, suponiendo que se prosi-
SEGURIDAD

Generalidades gue la marcha manteniendo la misma con-


– Velocidad media B ducta de manejo. En la pantalla se visuali-
El “Ordenador de viaje” permite visuali-
zar, con la llave de contacto en posición – Tiempo de viaje B (duración del reco- zará la indicación “- - - -” al verificarse los
MAR, los valores relativos al estado de rrido). siguientes eventos:
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

funcionamiento del coche. Tal función es- – valor de autonomía inferior a 50 km (o


tá compuesta por dos trip separados de- Nota El “Trip B” es una función excluible
(consulte el apartado “Habilitación trip 30 mi)
nominados “Trip A” y “Trip B”, capaces
de monitorear el “viaje completo” del co- B”). Los valores “Autonomía” y “Consu- – en caso de que se detenga el coche con
che de modo independiente uno del otro. mo instantáneo” no pueden ponerse a ce- el motor en marcha por un tiempo pro-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ro. longado.
Ambas funciones se pueden poner a ce-
ro (reset - inicio de un nuevo viaje). Distancia recorrida
El “Trip A” permite visualizar los siguien- Indica la distancia recorrida desde el ini-
tes valores: cio del nuevo viaje.
HACER SI
QUÉ

– Autonomía
– Distancia recorrida
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
TÉCNICOS

– Tiempo de viaje (duración del recorri-


DATOS

do).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

42
Ofrecido por www.electromanuales.com
Consumo medio – después de una desconexión y sucesiva

SALPICADERO
Y MANDOS
reconexión de la batería.
Representa la media de los consumos des-
de el inicio del nuevo viaje. ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip A” visualizado, pone
Consumo instantáneo a cero sólo los valores correspondientes

SEGURIDAD
Expresa la variación, constantemente ac- a esta función.
tualizada, del consumo de combustible. En ADVERTENCIA La operación de puesta
caso de que se detenga el coche con el a cero con el “Trip B” visualizado, pone
motor en marcha en la pantalla se visuali- a cero sólo los valores correspondientes

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
zará la indicación “- - - -”. fig. 26 F0R0020m
a esta función.
Velocidad media
Botón de mando TRIP fig. 26 Procedimiento de inicio del viaje
Representa el valor medio de la velocidad
del coche en función del tiempo total El botón TRIP, ubicado en el extremo de Con la llave de contacto en posición

TESTIGOS Y
la palanca derecha, permite visualizar, con

MENSAJES
transcurrido desde el inicio del nuevo via- MAR, realice la operación de puesta a ce-
je. la llave de contacto en posición MAR, los ro (reset) manteniendo presionado el bo-
valores anteriormente descritos, así como tón TRIP por más de 2 segundos.
Tiempo de viaje ponerlos a cero para iniciar un nuevo via-
Tiempo transcurrido desde el inicio del je:
Salida de la función Trip

HACER SI
nuevo viaje. – púlselo brevemente para visualizar los

QUÉ
distintos valores; Para salir de la función Trip: mantenga pre-
ADVERTENCIA En ausencia de informa- sionado el botón MENU ESC por más
ciones, todos los valores del ordenador – púlselo prolongadamente para poner a
cero (reset) los valores y, por lo tanto, ini- de 2 segundos.

MANTENIMIENTO
de viaje visualizan la indicación “- - - -” en

Y CUIDADO
el lugar del valor. Cuando se restablece ciar un nuevo viaje.
la condición normal de funcionamiento, el
cálculo de los distintos valores se retoma Nuevo viaje
de modo regular, sin una puesta a cero de Comienza cuando se pone a cero:
los valores visualizados antes de la ano-

TÉCNICOS
– “manual” por parte del usuario, pulsan-

DATOS
malía, en el comienzo de un nuevo viaje. do el botón correspondiente;
– “automático” cuando la “distancia reco-
rrida” alcanza el valor, en función de la pan-

ALFABÉTICO
talla instalada, de 3999,9 km o 9999,9 km,

ÍNDICE
o bien, cuando el “tiempo de viaje” alcan-
za el valor de 99.59 (99 horas y 59 minu-
tos);
43
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
ASIENTOS Regulación de la inclinación del
respaldo fig. 27
DELANTEROS
Gire el mando C.

ADVERTENCIA
SEGURIDAD

Toda regulación se debe


efectuar exclusivamente con ADVERTENCIA
el coche detenido. Para asegurar la máxima
protección, el respaldo debe
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0021m
fig. 27 permanecer en posición vertical, con
la espalda bien apoyada y el cinturón
bien adherido al tronco y a las cade-
Los revestimientos de tejido ADVERTENCIA ras.
de su coche están dimensio- Cuando suelte la palanca de
TESTIGOS Y
MENSAJES

nados para resistir por mucho regulación, controle siempre


tiempo el desgaste producido que el asiento esté bloqueado en las
por el uso normal del mismo. A pesar guías, probando desplazarlo hacia
de ello, es absolutamente necesario adelante o atrás. Si no está bien blo-
evitar roces prolongados y/o capaces queado, el asiento podría desplazar-
HACER SI

de provocar daño causados por acce- se inesperadamente y provocar la


QUÉ

sorios de vestir –como hebillas metáli- pérdida de control del vehículo.


cas, tachas, cierres de Velcro y simila-
res– ya que los mismos, al localizar la
MANTENIMIENTO

acción y presionar mucho los tejidos,


Y CUIDADO

podrían provocar la rotura de algunos


hilos con el consecuente daño de la Regulación en altura
funda. (donde esté prevista) fig. 27
Mueva la palanca B hacia arriba o hacia aba-
TÉCNICOS

jo hasta obtener la altura deseada.


DATOS

Regulación en sentido longitudinal ADVERTENCIA Efectúe la regulación úni-


fig. 27 camente sentado en el asiento.
Levante la palanca A y empuje el asiento
ALFABÉTICO

hacia adelante o atrás: en posición de con-


ÍNDICE

ducción los brazos deben apoyar sobre la


corona del volante.

44
Ofrecido por www.electromanuales.com
ASIENTOS TRASEROS REPOSACABEZAS

SALPICADERO
Y MANDOS
Para rebatir los asientos traseros, consul-
te el apartado “Ampliación del maletero” DELANTEROS fig. 29
en este capítulo. En algunas versiones, la altura se puede re-

SEGURIDAD
gular y bloquear automáticamente en la
posición deseada.

Los revestimientos de tela del Regulación:


❒ regulación hacia arriba: levante el re-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 28 F0R0022m coche han sido creados para
resistir largo tiempo al des- posacabezas hasta oír el “clic” de blo-
gaste que implica el uso nor- queo.
Regulación lumbar eléctrica mal del vehículo. A pesar de ello, es ab-
(donde esté prevista) fig. 28 solutamente necesario evitar roces pro-

TESTIGOS Y
longados y/o capaces de provocar da-

MENSAJES
Para regular el apoyo personalizado entre
la espalda y el respaldo eléctricamente, ño causados por accesorios de vestir
mueva los mandos E. como hebillas metálicas, tachas, cierres
de Velcro y similares ya que los mismos,
al localizar la acción y presionar mu-

HACER SI
cho los tejidos, podrían provocar la ro-

QUÉ
tura de algunos hilos con el conse-
cuente daño de la funda.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
45
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Para extraer los reposacabezas traseros,
Y MANDOS presione al mismo tiempo los pulsadores
A y B al lado de las dos sujeciones y ex-
tráigalos hacia arriba.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
SEGURIDAD

traseros, los reposacabezas deben estar


siempre en la posición “completamente al-
zados”.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0024m F0R0025m
fig. 29 fig. 30

❒ regulación hacia abajo: presione la tecla POSTERIORES


A y baje el reposacabezas. (donde estén previstos) fig. 30
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para extraer los reposacabezas delante- Para regular el reposacabezas en posición


ros, presione al mismo tiempo los pulsa- alta, levante el reposacabezas hasta alcan-
dores A y B al lado de las dos sujeciones zar la posición (posición de uso) indicada
y sáquelos hacia arriba. por un “clic”.
HACER SI

Cuando no sea necesario utilizar el repo-


QUÉ

sacabezas pulse la tecla A y bájelo com-


ADVERTENCIA pletamente hasta que entre en el aloja-
miento del respaldo.
Los reposacabezas se regu-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

lan de modo que la cabeza,


y no el cuello, se apoye en los mismos.
Sólo en este caso ejercen su acción de
protección.
TÉCNICOS
DATOS

Para aprovechar del mejor modo posible


la acción protectora del reposacabezas,
ALFABÉTICO
ÍNDICE

regule el respaldo de modo que el tron-


co quede erguido y la cabeza los más cer-
ca posible del reposacabezas.

46
Ofrecido por www.electromanuales.com
VOLANTE ESPEJOS

SALPICADERO
Y MANDOS
El volante se puede regular en sentido ver-
RETROVISORES
tical y axial.
Para regularlo proceda como sigue: ESPEJO INTERNO fig. 32

SEGURIDAD
❒ desbloquee la palanca A-fig. 31 empu- Está provisto de un dispositivo contra ac-
jándola hacia adelante (posición 2); cidentes que lo desengancha en caso de
contacto violento con el pasajero.
❒ regule el volante;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0026m
fig. 31
❒ bloquee la palanca A tirándola hacia el
volante (posición 1).
ADVERTENCIA
Las regulaciones se deben re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
alizar sólo con el coche de-
tenido y el motor apagado.

HACER SI
QUÉ
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohi-

MANTENIMIENTO
bido realizar cualquier inter-

Y CUIDADO
vención después de la venta del coche,
tal como manipular el volante o la co-
lumna de dirección (por ejemplo, en
caso de que se monte un sistema de
alarma) ya que podrían causar, ade-

TÉCNICOS
DATOS
más de la disminución de las presta-
ciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de se-
guridad, así como la inconformidad de

ALFABÉTICO
homologación del coche.

ÍNDICE
47
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0027m F0R0029m F0R0030m


fig. 32 fig. 34 fig. 35

ESPEJOS EXTERIORES Regulación manual fig. 35


Para regularlo, accione el mando A-fig. 35.
TESTIGOS Y

Regulación eléctrica fig. 33


MENSAJES

Sólo es posible con la llave de contacto en Durante la marcha, los espe-


posición MAR. jos siempre deben estar en
Para regularlo proceda como sigue: posición 1-fig. 34.
HACER SI

❒ mediante el interruptor B seleccione el


QUÉ

Descongelación /
espejo (izquierdo o derecho) que de- desempañamiento (donde esté
fig. 33 F0R0028m
sea regular; previsto)
MANTENIMIENTO

❒ regule el espejo interviniendo en los


Y CUIDADO

Los espejos poseen resistencias que co-


Accionando la palanca A se puede regular cuatro sentidos en el interruptor C; mienzan a funcionar cuando se acciona la
el espejo en dos posiciones diferentes: luneta térmica (presionando el pulsador
normal o antideslumbrante. Para plegar los espejos ().
Algunas versiones cuentan con espejo Cuando sea necesario (por ejemplo cuan- ADVERTENCIA La función es tempori-
TÉCNICOS
DATOS

electrocrómico. El espejo posee en la par- do el tamaño del espejo crea dificultades zada y se desactiva automáticamente des-
te inferior, una tecla ON/OFF para acti- en un paso angosto) se pueden plegar los pués de algunos minutos.
var/desactivar la función electrocrómica. espejos desplazándolos desde la posición
Acoplando la marcha atrás, el espejo ad- 1-fig. 34 a la posición 2. ADVERTENCIA
ALFABÉTICO

quiere una coloración para uso diurno.


ÍNDICE

El espejo retrovisor exterior


lado conductor, al ser curvo,
altera ligeramente la percepción de la
distancia.
48
Ofrecido por www.electromanuales.com
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
F0R0031m

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
fig. 36

ALFABÉTICO
ÍNDICE
1. Difusor fijo superior - 2. Difusores centrales orientables - 3. Difusores fijos laterales - 4. Difusores laterales orientables -
5. Difusores inferiores para los puestos delanteros - 6. Difusores inferiores laterales para puestos traseros - 7. Difusores inferio-
res centrales para puestos traseros (donde estén previstos).
49
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0032m
fig. 37
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ

F0R0034m
fig. 39
F0R0033m
fig. 38
MANTENIMIENTO

MANDOS fig. 39 Mando B para activar/ regular el


Y CUIDADO

DIFUSORES ORIENTABLES Y ventilador


REGULABLES LATERALES Y Mando A para regular la
CENTRALES fig. 37-38 p 0 = ventilador apagado
temperatura del aire (mezcla de
A Difusor fijo para los cristales laterales. aire caliente y frío) 1-2-3 = velocidad de ventilación
TÉCNICOS

4 - = ventilación a la velocidad máxima


DATOS

B Difusores laterales orientables. Sector rojo = aire caliente


C Difusores centrales orientables. Sector azul = aire frío
Los difusores A no son orientables.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Para utilizar los difusores B y C, accione


el dispositivo correspondiente para orien-
tarlos en la posición deseada.
50
Ofrecido por www.electromanuales.com
Mando C para la distribución del aire VENTILACIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL

SALPICADERO
Y MANDOS
HABITÁCULO HABITÁCULO
¶ para tener aire en las bocas centrales
y laterales; Para obtener una buena ventilación del ha- Para obtener una calefacción más rápida,
bitáculo, proceda como sigue: proceda come sigue:
ß para enviar aire a los pies y que las bo-
cas del tablero tengan una temperatu- ❒ gire el mando A al sector azul; ❒ gire el mando A al sector rojo;

SEGURIDAD
ra ligeramente más baja, en condicio-
nes de temperatura intermedia; ❒ desactive la recirculación de aire inte- ❒ active la recirculación de aire interior;
rior;
❒ gire el mando C a la posición de ©;
© para calefacción con temperatura ex- ❒ gire el mando C a la posición de ¶;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
terior rigurosa: para tener el máximo ❒ gire el mando B a la posición de 4 -
caudal de aire en los pies; ❒ gire el mando B a la velocidad deseada. (velocidad máxima del ventilador).
® para calefaccionar los pies y al mismo Luego, accione los mandos para mantener
tiempo desempañar el parabrisas; CALEFACCIÓN DEL las condiciones de confort deseadas y lle-
HABITÁCULO ve el cursor D a la posición ¶ para de-

TESTIGOS Y
MENSAJES
- para desempañar rápidamente el pa-
rabrisas. Proceda como sigue: sactivar la recirculación de aire interior y
prevenir fenómenos de empañamiento.
❒ gire el mando A al sector rojo;
Cursor D para activar/ desactivar ADVERTENCIA Con el motor frío espe-
la recirculación de aire ❒ gire el mando C a la posición deseada; re algunos minutos para que el líquido de

HACER SI
la instalación alcance la mejor tempera-

QUÉ
Llevando el cursor a la posición v se ❒ gire el mando B a la velocidad deseada.
tura de funcionamiento.
activa la recirculación de aire interior.
Llevando el cursor a la posición ¶ se de-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
sactiva la recirculación de aire interior.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
51
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO DESEMPAÑAMIENTO/ Anti-empañamiento de los
Y MANDOS
DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE cristales
LOS CRISTALES DELANTEROS En caso de mucha humedad exterior y/o de
(PARABRISAS Y CRISTALES lluvia y/o de fuertes diferencias de tempe-
LATERALES) ratura entre el interior y el exterior del ha-
SEGURIDAD

Proceda como sigue: bitáculo, se aconseja efectuar la siguiente


maniobra para prevenir el empañamiento
❒ gire el mando A al sector rojo; de los cristales:
❒ desactive la recirculación de aire inte- ❒ gire el mando A al sector rojo;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0035m
rior; fig. 40
❒ desactive la recirculación de aire inte-
❒ gire el mando C a la posición de -; rior; DESEMPAÑAMIENTO/
❒ gire el mando B a la posición de 4 - ❒ gire el mando C a la posición de - DESCONGELACIÓN LUNETA
(velocidad máxima del ventilador). con la posibilidad de pasar a la posición TÉRMICA Y ESPEJOS
TESTIGOS Y
MENSAJES

Una vez desempañados / descongelados el ® en caso de que no se noten indicios RETROVISORES EXTERIORES
parabrisas y los cristales, mueva los man- de empañamiento; (donde esté previsto) fig. 40
dos para mantener las condiciones de con- ❒ gire el mando B a la posición de 2a ve- Presione el botón A para activar esta fun-
fort deseadas. locidad. ción; el testigo encendido en el pulsador
HACER SI
QUÉ

indica la activación de la función.


La función es temporizada y se desactiva
automáticamente después de 20 minutos.
MANTENIMIENTO

Para excluir anticipadamente la función,


Y CUIDADO

presione nuevamente el pulsador A.


ADVERTENCIA No aplique adhesivos en
la parte interna del cristal trasero en la zo-
na de los filamentos de la luneta térmica
TÉCNICOS
DATOS

para evitar que se dañen.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

52
Ofrecido por www.electromanuales.com
ACTIVACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación de aire CLIMATIZADOR

SALPICADERO
Y MANDOS
RECIRCULACIÓN DE AIRE interior permite, de acuerdo a la modali-
INTERIOR dad de funcionamiento seleccionada (“ca- MANUAL
Lleve el cursor D a la posición v para
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más (donde esté previsto)
rápidamente las condiciones deseadas.
activar la recirculación de aire interior.

SEGURIDAD
De todas formas, no le aconsejamos uti- MANDOS fig. 41
Se aconseja activar la recirculación de ai- lizar la función de recirculación de aire in-
re interior durante las detenciones en ca- terior en días lluviosos o fríos para evitar
ravana o en túneles para evitar que entre la posibilidad de empañamiento de los cris- Mando A para regular la
aire contaminado desde el exterior. Evi- tales. temperatura del aire (mezcla de

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
te usar prolongadamente dicha función, aire caliente y frío)
especialmente si viajan varias personas en
el coche, para prevenir la posibilidad de Sector rojo = aire caliente
que se empañen los cristales. Sector azul = aire frío

TESTIGOS Y
MENSAJES
Mando B para activar / regular el
ventilador
p 0 = ventilador apagado

HACER SI
1-2-3 = velocidad de ventilación

QUÉ
4 - = ventilación a la velocidad máxima

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
53
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Cursor D para activar/ desactivar
Y MANDOS
la recirculación de aire
Llevando el cursor a la posición v se
activa la recirculación de aire interior.
Llevando el cursor a la posición ¶ se de-
SEGURIDAD

sactiva la recirculación de aire interior.

Activación/desactivación del
climatizador
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Presionando el mando E- fig. 41 (led del


mando encendido) se activa el climatiza-
dor.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Presionando nuevamente el mando E (led


del mando apagado) se desactiva el clima-
tizador.
HACER SI
QUÉ

F0R0036m
fig. 41

® para calefaccionar la zona de los pies


MANTENIMIENTO

Mando C para la distribución del


Y CUIDADO

aire y al mismo tiempo desempañar el pa-


rabrisas;
¶ para tener aire en las bocas centrales
y laterales; - para desempañar rápidamente el pa-
rabrisas.
ß para enviar aire a los pies y que las bo-
TÉCNICOS
DATOS

cas del tablero tengan una temperatu-


ra ligeramente más baja, en condicio-
nes de temperatura intermedia;
© para calefacción con temperatura ex-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

terior rigurosa: para tener el mayor


caudal de aire en los pies;

54
Ofrecido por www.electromanuales.com
VENTILACIÓN DEL CLIMATIZACIÓN (refrigeración) Regulación del aire acondicionado

SALPICADERO
Y MANDOS
HABITÁCULO Para obtener una refrigeración más rápi- ❒ gire el mando A hacia la derecha para
Para obtener una buena ventilación del ha- da, proceda como sigue: aumentar la temperatura;
bitáculo, proceda como sigue: ❒ gire el mando A al sector azul; ❒ desactive la recirculación de aire inte-
❒ gire el mando A al sector azul; rior;

SEGURIDAD
❒ active la recirculación de aire interior;
❒ desactive la recirculación de aire inte- ❒ gire el mando B para disminuir la ve-
❒ gire el mando C a la posición de ¶; locidad del ventilador.
rior;
❒ active el climatizador presionando el
❒ gire el mando C a la posición de ¶;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
mando E, se enciende el led del man-
❒ gire el mando B a la velocidad deseada. do;
❒ gire el mando B a la posición 4 - (ve-
locidad máxima ventilador).

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
55
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CALEFACCIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO/
Y MANDOS
HABITÁCULO HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE
Proceda como sigue: Para obtener una calefacción más rápida, LOS CRISTALES DELANTEROS
proceda come sigue: (PARABRISAS Y CRISTALES
❒ gire el mando A al sector rojo; LATERALES)
❒ gire el mando A al sector rojo;
SEGURIDAD

❒ gire el mando C a la posición del sím- Proceda como sigue:


bolo deseado; ❒ active la recirculación de aire interior;
❒ gire el mando A al sector rojo;
❒ gire el mando B a la velocidad deseada; ❒ gire el mando C a la posición ©;
❒ gire el mando B a la posición 4 -(ve-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ gire el mando B a la posición 4 - (ve- locidad máxima del ventilador);


locidad máxima del ventilador).
❒ gire el mando C a la posición -;
Luego, accione los mandos para mantener
las condiciones de confort deseadas y de- ❒ desactive la recirculación de aire inte-
rior.
TESTIGOS Y

sactive la recirculación de aire interior.


MENSAJES

ADVERTENCIA Con el motor frío espe-


re algunos minutos para que el líquido de
la instalación alcance la mejor tempera-
tura de funcionamiento.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

56
Ofrecido por www.electromanuales.com
Una vez desempañados/descongelados, in- Anti-empañamiento de los

SALPICADERO
Y MANDOS
tervenga en los mandos para restablece las cristales
condiciones de confort deseadas.
En caso de mucha humedad exterior y/o de
ADVERTENCIA El climatizador es muy lluvia y/o de fuertes diferencias de tempe-
útil para acelerar el desempañamiento, ya ratura entre el interior y el exterior del ha-

SEGURIDAD
que deshumidifica el aire. Regule los man- bitáculo, se aconseja efectuar la siguiente
dos como se describió anteriormente y maniobra para prevenir el empañamiento
active el climatizador presionando el man- de los cristales:
do E, se enciende el led del mando.
❒ gire el mando A al sector rojo;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0035m
fig. 42
❒ desactive la recirculación de aire inte-
rior; DESEMPAÑAMIENTO/
❒ gire el mando C a la posición de - DESCONGELACIÓN LUNETA
con la posibilidad de pasar a la posición TÉRMICA Y ESPEJOS

TESTIGOS Y
MENSAJES
® en caso de que no se noten indicios RETROVISORES EXTERIORES
de empañamiento; (donde esté previsto) fig. 42
❒ gire el mando B a la posición de 2a ve- Presione el pulsador A para activar esta
locidad. función; el testigo encendido en el pulsa-

HACER SI
QUÉ
ADVERTENCIA El climatizador es muy dor indica que se activó la función.
útil para prevenir el empañamiento de los La función es temporizada y se desactiva
cristales en caso de mucha humedad am- automáticamente después de 20 minutos.

MANTENIMIENTO
biental ya que deshumidifica el aire que en- Para excluir anticipadamente la función,

Y CUIDADO
tra al habitáculo. presione nuevamente el pulsador A.
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en
la parte interna del cristal posterior sobre
los filamentos de la luneta térmica para

TÉCNICOS
DATOS
evitar que se dañen.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
57
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ACTIVACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación de aire MANTENIMIENTO DEL
Y MANDOS interior permite, de acuerdo a la modali-
RECIRCULACIÓN DEL AIRE SISTEMA
INTERIOR dad de funcionamiento seleccionada (“ca-
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más Durante el período invernal el sistema de
Lleve el cursor D a la posición v para rápidamente las condiciones deseadas. climatización se debe poner en funciona-
activar la recirculación de aire interior. miento al menos una vez por mes, duran-
SEGURIDAD

De todas formas, no le aconsejamos uti- te unos 10 minutos. Antes del período es-
Se aconseja activar la recirculación de ai- lizar la función de recirculación en días llu- tivo haga controlar la eficiencia del siste-
re interior durante las detenciones en ca- viosos o fríos para evitar la posibilidad de ma en la Red de Asistencia Fiat.
ravana o en túneles para evitar que entre empañamiento de los cristales.
aire contaminado desde el exterior. Evi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

te usar prolongadamente dicha función,


especialmente si viajan varias personas en
el coche, para prevenir la posibilidad de El sistema usa fluido refrige-
que se empañen los cristales. rante R134 a que, en caso de
pérdidas accidentales, no da-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ña el medio ambiente. Evite


en absoluto el uso de fluido R12 in-
compatible con los componentes del
sistema.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

58
Ofrecido por www.electromanuales.com
CLIMATIZADOR Los parámetros y las funciones controla- Todas estas funciones se pueden modifi-

SALPICADERO
Y MANDOS
das automáticamente son: car manualmente, es decir, se puede in-
AUTOMÁTICO tervenir en el sistema seleccionando a gus-
❒ temperatura del aire en las bocas;
(donde esté previsto) to una o más funciones y modificar sus pa-
❒ distribución del aire en las bocas; rámetros. Sin embargo, de este modo se
desactiva el control automático de las fun-

SEGURIDAD
GENERALIDADES ❒ velocidad del ventilador (variación ciones que se modifican manualmente en
continua del flujo de aire); las que el sistema intervendrá solamente
El climatizador automático regula la tem- por motivos de seguridad (por ejemplo,
peratura, la cantidad y la distribución del ❒ activación del compresor (para la re-
frigeración / deshumidificación del ai- riesgo de empañamiento).
aire en el habitáculo. la temperatura se

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
controla de acuerdo a la “temperatura re); Las selecciones manuales siempre son
equivalente”: es decir, el sistema trabaja ❒ recirculación del aire. prioritarias respecto del automatismo y se
continuamente para mantener constante memorizan hasta que el usuario restituye
el confort del habitáculo y compensar las el control al automatismo, presionando

TESTIGOS Y
eventuales variaciones de las condiciones nuevamente el pulsador AUTO, excepto

MENSAJES
climáticas exteriores, incluso la radiación cuando el sistema interviene en caso de
solar medida con un sensor para tal fin. condiciones de seguridad particulares.
La programación manual de una función
no perjudica el control de las otras en au-

HACER SI
tomático.

QUÉ
La temperatura del aire que entra siempre
se controla automáticamente, de acuerdo

MANTENIMIENTO
a la temperatura programada en la pan-

Y CUIDADO
talla (excepto cuando el sistema está apa-
gado o en algunas condiciones cuando el
compresor está desactivado).

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
59
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO El sistema permite programar o modificar
Y MANDOS manualmente los siguientes parámetros y
funciones:
❒ temperaturas del aire;
❒ velocidad del ventilador (variación
SEGURIDAD

continua);
❒ alineación distribución del aire en sie-
te posiciones;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ habilitación compresor;
❒ función descongelación/desempaña-
miento rápido;
❒ recirculación del aire;
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ para apagar el sistema.


HACER SI
QUÉ

F0R0148m
fig. 43
MANTENIMIENTO

MANDOS fig. 43 F Pulsador de mando habilitación/inha-


Y CUIDADO

bilitación compresor.
A Pulsador AUTO control automático
de todas las funciones. G Pulsador de mando recirculación de
aire.
B Pulsadores de selección distribución
del aire. H Pulsadores de mando disminución /
TÉCNICOS
DATOS

aumento de la velocidad del ventilador


C Pantalla
I Pulsadores de mando disminución /
D Pulsador de mando función MAX aumento de la temperatura.
DEF.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

E Botón de desactivación sistema.

60
Ofrecido por www.electromanuales.com
USO DEL SISTEMA Durante el funcionamiento completa- Mando de regulación de la

SALPICADERO
Y MANDOS
DE CLIMATIZACIÓN mente automático de la instalación, es po- temperatura del aire (l)
sible variar la temperatura seleccionada, la
El sistema debe activarse de diferentes distribución de aire y la velocidad del ven- Al girar el mando hacia la derecha o ha-
modos, sin embargo se aconseja iniciar tilador al accionar, en cualquier momen- cia la izquierda, se aumenta o disminuye la
presionando el pulsador AUTO y giran- to, los pulsadores o mandos correspon- temperatura del aire en el habitáculo. La

SEGURIDAD
do el mando para programar la tempera- dientes: la instalación modificará automá- temperatura seleccionada se indica en la
tura deseada en la pantalla. ticamente sus propias regulaciones para pantalla.
De este modo el sistema comenzará a fun- adecuarse a los nuevos pedidos. Al girar el mando completamente hacia la
cionar de modo completamente automá- Durante el funcionamiento completa- derecha o hacia la izquierda hasta posi-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
tico para lograr en el menor tiempo po- mente automático (FULL AUTO), al va- cionarlo en la selección extrema HI o LO,
sible la temperatura de confort de acuer- riar la distribución y/o la capacidad del ai- se activan las funciones de calefacción o
do a la programada. El sistema regulará la re y/o la activación del compresor y/o la refrigeración máxima respectivamente:
temperatura, la cantidad y la distribución recirculación, desaparece el mensaje
del aire que ingresa al habitáculo y, con- ❒ Función HI (máxima calefacción):

TESTIGOS Y
FULL. De este modo, las funciones pasan

MENSAJES
trolando la función de recirculación, la ac- del control automático al control manual se ingresa al rotar el mando de la tempe-
tivación del compresor acondicionador. hasta que se vuelve a presionar el pulsa- ratura hacia la derecha superando el valor
Con funcionamiento completamente au- dor AUTO. Al activar una o más funcio- máximo (32 °C).
tomático, la única intervención manual re- nes manualmente, la regulación de la tem- Es posible ingresar esta función cuando se

HACER SI
querida es la activación eventual de las si- peratura del aire introducido sigue con- desea calentar el habitáculo aprovechan-

QUÉ
guientes funciones: trolándose automáticamente, pero con el do al máximo las potencialidades de la ins-
compresor desactivado: de hecho, en es- talación. En dicha condición el sistema sa-
❒ T recirculación de aire, para man- ta condición, el aire introducido en habi- le de la regulación automática de la tem-

MANTENIMIENTO
tener la recirculación siempre activa o táculo no puede tener una temperatura in-

Y CUIDADO
siempre excluida; peratura y selecciona la mezcla de aire con
ferior a la del aire exterior. la máxima calefacción, fijando la velocidad
❒ Z para acelerar el desempañamiento/ y la distribución del aire.
descongelación de los cristales delan-
teros, de la luneta y de los espejos re- En especial, si el líquido de calefacción no
está lo suficientemente caliente, no se in-

TÉCNICOS
trovisores exteriores;

DATOS
gresa inmediatamente la velocidad máxi-
ma del ventilador para limitar el ingreso
en el habitáculo de aire que no esté lo su-
ficientemente caliente.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Una vez que la función ha sido ingresada,
todas las selecciones manuales están dis-
ponibles.
61
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Para desactivar la función basta girar hacia Pulsadores de distribución de aire (B) ▲ Distribución del flujo de aire entre los
Y MANDOS la izquierda el mando de la temperatura, difusores para el desempañamiento/
seleccionando luego la temperatura dese- Al presionar estos pulsadores es posible descongelación del parabrisas y de los
ada. seleccionar manualmente una de las siete cristales laterales traseros, como así
posibles distribuciones de aire: también las bocas centrales y laterales
❒ Función LO (refrigeración máxima):
▲ Flujo de aire hacia los difusores del pa- del salpicadero. Esta distribución per-
SEGURIDAD

se activa al girar el mando de la tempera- rabrisas y de los cristales laterales de- mite un buen mantenimiento del com-
tura hacia la izquierda superando el valor lanteros para el desempañamiento o fort con el habitáculo suficientemen-
mínimo (16 °C). descongelación de los cristales. te frío (verano).
˙ Flujo de aire hacia los difusores cen- ▲ Distribución del flujo de aire entre los
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Es posible activar esta función cuando se


desea calefaccionar el habitáculo aprove- trales y laterales del salpicadero para ˙ difusores para el desempañamiento/
chando al máximo las potencialidades de la ventilación del tronco y rostro en ▼ descongelación del parabrisas y de los
la instalación. En dicha condición el sis- las estaciones cálidas. cristales laterales delanteros, de las
tema sale de la regulación automática de bocas centrales y laterales del salpi-
▼ Flujo de aire hacia los difusores de la
TESTIGOS Y

cadero, como así también los difuso-


MENSAJES

la temperatura y selecciona la mezcla de


aire con refrigeración máxima, fijando la de zona pies delanteros y traseros. Es- res de la zona pies. Esta distribución
velocidad y la distribución del aire. Una vez ta distribución, debido a la tendencia permite una buena difusión del aire, lo
que la función ha sido activada, todas las natural del calor a dispersarse hacia que permite mantener el comfort cli-
selecciones manuales están disponibles. arriba, es la que permite calentar el ha- mático tanto en verano como en in-
bitáculo en el menor tiempo posible,
HACER SI

vierno.
QUÉ

Para desactivar la función basta girar el generando una rápida sensación de ca-
mando de la temperatura hacia la derecha, lor. La distribución seleccionada se visualiza
seleccionando luego la temperatura dese- cuando se encienden los leds correspon-
˙ Distribución del flujo de aire entre los dientes en los pulsadores seleccionados.
MANTENIMIENTO

ada. ▼ difusores de la zona pies (aire más ca-


Y CUIDADO

liente) y las bocas centrales y laterales Para restablecer el control automático de


del salpicadero (aire más frío). Está dis- la distribución de aire después de una se-
tribución resulta especialmente útil en lección manual, presione el pulsador
primavera y otoño, en presencia de ra- AUTO.
TÉCNICOS

yos solares.
DATOS

▲ Distribución del flujo de aire entre los


▼ difusores de la zona pies y los difuso-
res para el desempañamiento/ des-
ALFABÉTICO

congelación del parabrisas y de los


ÍNDICE

cristales laterales delanteros. Esta dis-


tribución permite una buena calefac-
ción del habitáculo evitando el posible
empañamiento de los cristales.
62
Ofrecido por www.electromanuales.com
Pulsadores de regulación de la Pulsador AUTO (A) Pulsador de activación/

SALPICADERO
Y MANDOS
velocidad del ventilador (H) (funcionamiento automático) desactivación de la recirculación
Al pulsar los extremos del pulsador H se Al presionar el pulsador AUTO el siste- de aire (G)
aumenta o disminuye la velocidad del ven- ma regula automáticamente la cantidad y La recirculación del aire opera según las
tilador y, por lo tanto, la cantidad de aire distribución del aire que ingresa en el ha- siguientes lógicas de funcionamiento:

SEGURIDAD
que ingresa en el habitáculo, el sistema bitáculo anulando todas las regulaciones
mantiene la temperatura solicitada. manuales anteriores. ❒ activación forzada (recirculación de
aire siempre activada), indicada con
La velocidad del ventilador se visualiza en Se indica esta condición cuando aparece el encendido del led en el pulsador
las barras iluminadas de la pantalla: el mensaje FULL AUTO en la pantalla G y con el símbolo T en la panta-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
anterior. lla;
❒ Velocidad máxima del ventilador = to-
das las barras iluminadas Al accionar manualmente al menos una de ❒ desactivación forzada (recirculación
las funciones automáticas del sistema (re- de aire siempre desactivada con
❒ Velocidad mínima ventilador = una circulación de aire, distribución de aire,
barra iluminada. toma de aire del exterior), indicada

TESTIGOS Y
MENSAJES
velocidad del ventilador o desactivación con el apagado del led en el pulsador
El ventilador sólo puede excluirse si se ha del compresor acondicionador) el men- y con el símbolo ê en la pantalla.
desactivado el compresor del saje FULL se apaga en la pantalla para in-
climatizador al presionar el pulsador dicar que el sistema ya no controla de ma- Se obtienen estas condiciones de funcio-
F-fig. 40. nera autónoma todas las funciones (la namiento al pulsar en secuencia el pulsa-

HACER SI
temperatura permanece siempre en au- dor de recirculación de aire G.

QUÉ
ADVERTENCIA Para restablecer el con- tomático).
trol automático de la velocidad del venti- ADVERTENCIA La activación de la
lador después de una regulación manual, ADVERTENCIA Si el sistema, a causa de recirculación permite, (para calefaccio-
nar o enfriar el habitáculo), que se alcan-

MANTENIMIENTO
presione el pulsador AUTO. los accionamientos manuales de las fun-

Y CUIDADO
ciones, ya no puede garantizar que se al- cen las condiciones deseadas más rápi-
ADVERTENCIA Para velocidades eleva- cance y mantenga la temperatura reque- damente.
das del vehículo el efecto de la dinámica rida en el habitáculo, la temperatura se-
causa un incremento de la capacidad de ai- No se aconseja el uso de la recirculación
leccionada parpadea para indicar que el en días lluviosos/fríos ya que aumenta en
re que ingresa en el habitáculo que no se sistema ha detectado una dificultad, lue- gran medida la posibilidad de empaña-

TÉCNICOS
puede correlacionar directamente con la

DATOS
go se apaga el mensaje AUTO. miento de la parte interna de los crista-
visualización de las barras de velocidad del
ventilador. Para restablecer en cualquier momento el les principalmente si no se ha activado el
control automático del sistema después compresor climatizador.
de una o más selecciones manuales, pre-

ALFABÉTICO
Cuando las temperaturas exteriores son

ÍNDICE
sione el pulsador AUTO. bajas, se produce la desactivación forza-
da de la recirculación (con toma de aire
del exterior) para evitar posibles fenó-
menos de empañamiento.
63
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Cuando la temperatura exterior es baja ADVERTENCIA Cuando el compresor Pulsador para desempañamiento/
Y MANDOS se aconseja no utilizar la función de está desactivado, no es posible ingresar ai- descongelación rápida de los
recirculación de aire interno ya que se re en el habitáculo a una temperatura in- cristales (D)
podrían empañar rápidamente los crista- ferior a la exterior; además, en ciertas
les. condiciones ambientales, los cristales po- Al presionar este pulsador, el climatizador
drían empañarse rápidamente por el efec- activa automáticamente todas las funcio-
SEGURIDAD

Pulsador de activación/ desactivación to del aire no deshumidificado. nes necesarias para acelerar el desempa-
ñamiento / descongelación del parabrisas
del compresor climatizador (F) La desactivación del compresor perma- y de los cristales laterales:
Al presionar el pulsador √ se desactiva nece memorizada incluso después de apa-
gar el motor. ❒ activa el compresor del climatizador
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

el compresor del climatizador, si ha sido cuando las condiciones climáticas lo


previamente activado, y se apaga el logo Para restablecer el control automático de permiten;
en la pantalla. la activación del compresor, presione nue-
Al presionar el pulsador cuando el led vamente el botón √ (en este caso la ins- ❒ desactiva la recirculación de aire;
está apagado, la activación del talación funciona sólo como calefacción) o ❒ selecciona la temperatura máxima del
TESTIGOS Y
MENSAJES

compresor se restablece al control presione el pulsador AUTO. aire HI en ambas zonas;


automático del sistema; esta condición
se indica cuando se enciende el logo en Cuando el compresor está desactivado, se ❒ activa una velocidad del ventilador en
permite poner a cero manualmente la ve- función de la temperatura del líquido
la pantalla. locidad del ventilador (no se visualiza nin- refrigerante del motor, para limitar el
HACER SI

Cuando se desactiva el compresor del cli- guna barra). ingreso de aire que no está lo sufi-
QUÉ

matizador, el sistema desactiva la recircu- Cuando el compresor está activado y el cientemente caliente para desempañar
lación para evitar el posible empañamiento motor encendido, la velocidad del venti- los cristales;
de los cristales. Si bien el sistema puede
MANTENIMIENTO

lador puede descender sólo hasta el mí- ❒ dirige el flujo de aire hacia los difuso-
mantener la temperatura requerida, el men-
Y CUIDADO

nimo (se visualiza una barra). res del parabrisas y de los cristales la-
saje FULL desaparece de la pantalla. En
cambio, si no puede mantener la tempera- terales delanteros;
tura, las cifras parpadean y se apaga el men- ❒ activa la luneta térmica
saje AUTO.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

64
Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA La función desempaña- Apagado del sistema OFF (E) Para volver a encender el sistema de cli-

SALPICADERO
Y MANDOS
miento/ descongelación rápida de los cris- matización en funcionamiento completa-
tales permanece activa por aproximada- El sistema di climatización se desactiva al mente automático, presione el pulsador
mente 3 minutos, desde que el líquido re- presionar el pulsador E; a continuación se AUTO.
frigerante del motor alcanza la tempera- apaga la pantalla.
tura adecuada hasta un desempañamiento Con la instalación apagada, las condiciones

SEGURIDAD
rápido de los cristales. del sistema de climatización son las si-
Cuando la función está activa, se ilumina guientes:
el led en el pulsador correspondiente, el ❒ pantalla apagada;
que se encuentra en el botón de la lune-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ta térmica; en la pantalla se apaga el men- ❒ no se visualiza la temperatura selec-
saje FULL AUTO. cionada;
Las únicas intervenciones manuales posi- ❒ recirculación de aire activa, aislando
bles, con función activa, son la regulación de esta manera el habitáculo del ex-

TESTIGOS Y
MENSAJES
manual de la velocidad del ventilador y la terior (led recirculación encendido);
desactivación de la luneta térmica. ❒ compresor climatizador desactivado;
Para restablecer las condiciones de fun- ❒ ventilador apagado.
cionamiento anteriores a la activación,

HACER SI
basta pulsar indistintamente, el botón B,

QUÉ
el botón de recirculación de aire G, el pul-
sador del compresor F o el botón
AUTO A.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
65
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 44/a controla la
mayor parte de las luces exteriores.
Las luces exteriores se encienden sólo con
SEGURIDAD

la llave de contacto en posición MAR.


Encendiendo las luces exteriores se ilu-
minan el tablero de instrumentos y los dis-
tintos mandos ubicados en el salpicade-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0037m F0R0238m
fig. 44/a fig. 44/b
ro.

LUCES APAGADAS LUCES DE CARRETERA SENSOR FAROS


Con el casquillo en posición 2 tire de la AUTOMÁTICOS (sensor
Casquillo girado en posición O. crepuscular) fig. 44/b
TESTIGOS Y
MENSAJES

palanca hacia el volante (2en posición ines-


table). (donde esté previsto)
LUCES DE POSICIÓN
En el tablero de instrumentos se ilumina Detecta las variaciones de la intensidad lu-
Gire el casquillo a la posición 6. el testigo 1. minosa afuera del coche en función de la
sensibilidad de la luz seleccionada: mien-
HACER SI

En el tablero de instrumentos se ilumina Para apagar las luces de carretera, tire tras mayor es la sensibilidad, menor es la
QUÉ

el testigo 3. nuevamente de la palanca hacia el volan- cantidad de luz exterior que se necesita
te (se vuelven a encender las luces de cru- para activar el encendido de las luces ex-
LUCES DE CRUCE ce). teriores. La sensibilidad del sensor cre-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Gire el casquillo a la posición 2. puscular se regula mediante el “Menú de


PARPADEOS Setup” del tablero de instrumentos.
En el tablero de instrumentos se ilumina
el testigo 3. Tire de la palanca hacia el volante (1en po-
sición inestable) independientemente de Activación
TÉCNICOS

la posición del casquillo. En el tablero de Gire el casquillo a la posición 2A : de es-


DATOS

instrumentos se ilumina el testigo 1. ta modo se encienden automáticamente


las luces de posición y las luces de cruce
al mismo tiempo en función de la lumino-
sidad exterior.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Cuando el sensor está activado sólo es po-


sible hacer parpadear las luces.

66
Ofrecido por www.electromanuales.com
Desactivación El accionamiento de la palanca corres-

SALPICADERO
Y MANDOS
ponde con el encendido del testigo 3
Al activar el mando de apagado por par- en el tablero de instrumentos, junto con
te del sensor, se apagan las luces de ca- un mensaje que se visualiza en la pantalla
rretera y, después de cerca de 10 segun- (consulte el capítulo “Testigos y mensa-
dos, las luces de posición. jes”) por el tiempo durante el cual la fun-

SEGURIDAD
El sensor no puede detectar la presencia ción permanece activa. El testigo se en-
de niebla; por lo tanto, en tales condicio- ciende la primera vez que se acciona la pa-
nes, seleccione manualmente el encendi- lanca y permanece encendido hasta la de-
do de las luces. sactivación automática de la función. Ca-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0038m
fig. 45 da vez que se acciona la palanca, se incre-
INTERMITENTES fig. 45 menta sólo el tiempo de encendido de las
DISPOSITIVO luces.
Coloque la palanca en posición (estable): “FOLLOW ME HOME”
❒ en alto (posición 1): encendido inter- Desactivación

TESTIGOS Y
MENSAJES
Permite, por un cierto período de tiem-
mitente derecho; po, iluminar la parte delantera del coche. Tire de la palanca hacia el volante duran-
❒ en bajo (posición 2): encendido inter- te más de 2 segundos.
mitente izquierdo. Activación

HACER SI
En el tablero de instrumentos se ilumina Con llave de contacto en posición STOP

QUÉ
de manera intermitente el testigo Î o ¥. o fuera del conmutador de arranque, tire
Los intermitentes se apagan automática- de la palanca hacia el volante dentro de 2
mente cuando se endereza la dirección del minutos desde que se ha apagado el mo-

MANTENIMIENTO
tor.

Y CUIDADO
coche.
Cuando se desea indicar un momentáneo Cada vez que se acciona la palanca, las lu-
cambio de sentido de circulación, para el ces permanecen encendidas durante otros
cual basta una mínima rotación del volan- 30 segundos, hasta un máximo de 210 se-
gundos; una vez transcurrido este tiempo,

TÉCNICOS
te, es posible mover la palanca hacia arri-

DATOS
ba o hacia abajo sin llegar al clic (posición se apagan automáticamente.
inestable). Al soltarla, la palanca regresa
por sí misma a la posición inicial.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
67
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
LIMPIEZA DE LOS ADVERTENCIA Realice la sustitución de
las escobillas siguiendo el procedimiento
CRISTALES detallado en el capítulo “Mantenimiento y
cuidado”.
La palanca derecha fig. 46 controla el ac-
cionamiento del limpiaparabrisas / lavapa-
SEGURIDAD

rabrisas. No utilice el limpiaparabrisas


para eliminar restos de nieve
LIMPIAPARABRISAS/ o hielo del parabrisas. En esas
LAVAPARABRISAS condiciones, si el limpiapara-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 46 F0R0039m
brisas es sometido a un esfuerzo exce-
Sólo funcionan con la llave de contacto en sivo, interviene la protección de sobre-
posición MAR. carga del motor, la cual inhibe el fun-
Con el casquillo en posición ≤, el lim-
El casquillo de la palanca derecha puede piaparabrisas adapta automáticamente la cionamiento durante algunos segundos.
adoptar cuatro posiciones distintas: velocidad de funcionamiento a la veloci- Si posteriormente la función no se res-
TESTIGOS Y
MENSAJES

dad del coche. tablece (incluso después de volver a ac-


O limpiaparabrisas en reposo; cionar la llave de arranque), acudir a un
≤ funcionamiento intermitente; taller de la Red de Asistencia Fiat.
≥ funcionamiento continuo lento;
HACER SI
QUÉ

¥ funcionamiento continuo veloz.


Al mover la palanca a la posición A (ines-
table) el funcionamiento está limitado al
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

tiempo en el cual se sujeta manualmente


la palanca en esa posición. Al soltarla, la
palanca regresa a su posición deteniendo
automáticamente el limpiaparabrisas.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

68
Ofrecido por www.electromanuales.com
Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA Desactivación

SALPICADERO
Y MANDOS
Al tirar de la palanca hacia el volante (po- (donde esté previsto) Retire el casquillo de la palanca de la po-
sición inestable) se acciona el surtidor del El sensor de lluvia está ubicado detrás del sición ≤ fig. 46 o gire la llave de con-
lavaparabrisas. espejo retrovisor interior, en contacto tacto a la posición STOP.
Manteniendo accionada la palanca duran- con el parabrisas y permite adaptar auto- Al siguiente arranque (llave en posición

SEGURIDAD
te más de medio segundo, se puede acti- máticamente, durante el funcionamiento MAR), el sensor no se vuelve a activar in-
var automáticamente el surtidor del lava- intermitente, la frecuencia de los movi- cluso si el casquillo permanece en posición
mientos de limpieza del limpiaparabrisas a
parabrisas y el limpiaparabrisas con un só-
la intensidad de lluvia. ≤ fig. 46. Para volver a activar el sen-
lo movimiento. sor, retire el casquillo de la posición ≤

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris- hasta cualquier otra posición y luego vuel-
El funcionamiento del limpiaparabrisas se va a colocarlo en posición ≤.
desactiva al soltar la palanca con tres mo- tal en la zona del sensor.
vimientos de limpieza. La reactivación del sensor se indica por lo
Activación menos con un “movimiento de limpieza”
El ciclo termina con un movimiento del

TESTIGOS Y
MENSAJES
Mueva el casquillo de la palanca derecha del limpiaparabrisas, incluso con el para-
limpiaparabrisas 6 segundos después. brisas seco.
a la posición ≤ fig. 46.
Un “movimiento de limpieza” indica que El sensor de lluvia puede reconocer y
el sensor ha sido activado. adaptarse automáticamente a las siguien-
tes condiciones:

HACER SI
Mediante el menú de set up es posible au-

QUÉ
mentar la sensibilidad del sensor de llu- ❒ presencia de residuos en la superficie
via. de control (restos salinos, suciedad,
etc.);

MANTENIMIENTO
Un “movimiento de limpieza” indica que

Y CUIDADO
la sensibilidad del sensor de lluvia ha au- ❒ diferencia entre día y noche.
mentado. ADVERTENCIA Presencia de estrías de
Accionando el lavaparabrisas con el sen- agua que pueden provocar movimientos
sor de lluvia activado se lleva a cabo el ci- indeseados de las escobillas.

TÉCNICOS
DATOS
clo normal de lavado, al final del cual el
sensor vuelve a su funcionamiento auto-
mático normal.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
69
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
CRUISE CONTROL ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
(regulador de Gire el mando A-fig. 47 a la posición ON.
velocidad constante) El dispositivo no se puede activar en 1a ve-
locidad o en marcha atrás, sin embargo
(donde esté previsto) le aconsejamos activarlo con marchas igua-
SEGURIDAD

les o superiores a la 4a.


Es un dispositivo de asistencia a la con-
ducción, con control electrónico, que per- Al recorrer pendientes con el dispositivo
mite conducir el coche a una velocidad su- activado es posible que la velocidad del co-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

perior a los 30 km/h por largos tramos de che aumente ligeramente respecto a la fig. 47 F0R0041m

carreteras rectas y secas, con pocos cam- memorizada.


bios de marcha (por ejemplo, autopistas), Su activación se indica con el encendido MEMORIZACIÓN DE LA
a una velocidad deseada, sin necesidad de del testigo Ü y con el mensaje corres-
pisar el pedal del acelerador. Por lo tan- VELOCIDAD DEL COCHE
pondiente en el tablero de instrumentos
TESTIGOS Y
MENSAJES

to, el uso del dispositivo no resulta ven- (donde esté previsto). Proceda como sigue:
tajoso en carreteras extra urbanas con
mucho tráfico. No utilice el dispositivo en ❒ gire el mando A-fig. 47 a ON y pise
la ciudad. el pedal del acelerador hasta llegar a la
velocidad deseada;
HACER SI

❒ mueva la palanca hacia arriba (+) du-


QUÉ

rante al menos 1 segundo, luego sol-


tarla: se memoriza la velocidad del co-
che y luego es posible soltar el pedal del
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo en ca-
so de adelantamiento) es posible acele-
rar pisando el pedal del acelerador: al sol-
tar el pedal, el coche volverá a la veloci-
TÉCNICOS
DATOS

dad memorizada anteriormente.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

70
Ofrecido por www.electromanuales.com
PARA RESTABLECER LA REDUCCIÓN DE LA ❒ pisando el pedal del acelerador; en es-

SALPICADERO
Y MANDOS
VELOCIDAD MEMORIZADA VELOCIDAD MEMORIZADA te caso el sistema no se desactiva efec-
tivamente; el pedido de aceleración tie-
Si se ha desactivado el dispositivo, por Se efectúa de dos formas: ne prioridad en el sistema; el cruise
ejemplo, pisando el pedal del freno o del
embrague, para restablecer la velocidad ❒ desactivando el dispositivo y memori- control permanece activo, sin necesi-
dad de presionar el pulsador RES B-

SEGURIDAD
memorizada, proceda como sigue: zando luego la nueva velocidad;
fig. 47 para regresar a las condiciones
❒ acelere progresivamente hasta alcanzar o bien, anteriores una vez terminada la acele-
una velocidad cercana a la memorizada; ❒ moviendo la palanca hacia abajo (–) has- ración.
❒ acople la marcha seleccionada en el mo- ta alcanzar la nueva velocidad que se El dispositivo se desactiva automática-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
mento de la memorización de la velo- memorizará automáticamente. mente en los siguientes casos:
cidad; A cada accionamiento de la palanca co- ❒ en caso de intervención de los sistemas
❒ presione el pulsador RES B-fig. 47. rresponde una disminución de la veloci- ABS o ESP;
dad de 1 km/h aproximadamente, mien-
❒ con velocidad del coche por debajo del

TESTIGOS Y
MENSAJES
tras que manteniendo la palanca hacia aba-
AUMENTO DE LA VELOCIDAD jo, la velocidad varía continuamente. límite establecido;
MEMORIZADA ❒ en caso de avería al sistema.
Se efectúa de dos formas: DESACTIVACIÓN DEL

HACER SI
DISPOSITIVO
❒ pisando el acelerador y memorizando

QUÉ
luego la nueva velocidad alcanzada; El conductor puede desactivar el disposi- ADVERTENCIA
tivo en los siguientes modos: Durante la marcha con el
o bien,

MANTENIMIENTO
❒ girando el mando A a la posición OFF; dispositivo activado, no

Y CUIDADO
❒ moviendo la palanca hacia arriba (+). mueva la palanca del cambio en pun-
❒ apagando el motor; to muerto.
A cada accionamiento de la palanca co-
rresponde un aumento de la velocidad de ❒ pisando el pedal del freno;
1 km/h aproximadamente, mientras que
❒ pisando el pedal del embrague;

TÉCNICOS
manteniendo la palanca hacia arriba, la ve- ADVERTENCIA

DATOS
locidad varía continuamente. En caso de funcionamiento
defectuoso o avería del dis-
positivo, gire el mando A en OFF y

ALFABÉTICO
acuda a un taller de la Red de Asis-

ÍNDICE
tencia Fiat.

71
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES INTERIORES

PLAFONES DELANTEROS CON


LUCES SPOT fig.48 /a Y CON
LED DE ILUMINACION DIFUSA
SEGURIDAD

(si está previsto) fig.48 /b


El interruptor A enciende/apaga las bom-
billas de las luces interiores.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0043m F0R0042m
fig. 48/a fig. 49
Con el interruptor A en la posición cen-
tral, las bombillas C y D se encienden/apa-
gan al abrir/cerrar las puertas delanteras. PLAFONES TRASEROS CON
TRANSPARENTE BASCULANTE
Con el interruptor A pulsado hacia la iz-
TESTIGOS Y
MENSAJES

quierda, las bombillas C y D permanecen La lámpara se enciende y se apaga presio-


siempre apagadas. Con el interruptor A nando en el lado derecho o izquierdo la
pulsado hacia la derecha, las bombillas C pantalla transparente basculante como se
y D permanecen siempre encendidas. ilustra en la fig. 48.
HACER SI

Las luces interiores se encienden y apagan


QUÉ

progresivamente.
El interruptor B cumple la función de spot: fig. 48/b F0R0240m

cuando las luces interiores están apagadas,


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

enciende individualmente:
ADVERTENCIA Antes de descender del
❒ la bombilla C al ser pulsado hacia la iz- coche compruebe que ambos interrupto-
quierda; res se encuentren en posición central, al
cerrar las puertas se apagarán las luces evi-
❒ la bombilla D al ser pulsado hacia la de- tando así descargar la batería.
TÉCNICOS
DATOS

recha.
De todas formas, si se ha olvidado poner
el interruptor en la posición central y se
deja en la posición de siempre encendi-
ALFABÉTICO

do, la lámpara de techo se apagará auto-


ÍNDICE

máticamente 15 minutos después de apa-


gar el motor.

72
Ofrecido por www.electromanuales.com
Lámparas de techo temporizadas TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL COCHE TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL COCHE

SALPICADERO
Y MANDOS
En algunas versiones, para subir y bajar del Las lámparas de techo se encienden según Después de quitar la llave del conmutador
coche más fácilmente, sobre todo de no- las siguientes modalidades: de arranque, las lámparas de techo se en-
che o en lugares poco iluminados, exis- cienden según las siguientes modalidades:
ten 2 lógicas de temporización disponibles. ❒ durante aproximadamente 10 segundos
después de desbloquear las puertas de- ❒ dentro de los 2 minutos siguientes al

SEGURIDAD
lanteras; apagado del motor durante aproxima-
damente 10 segundos;
❒ durante aproximadamente 3 minutos
después de abrir una de las puertas la- ❒ cuando se abre una de las puertas la-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
terales; terales durante aproximadamente 3 mi-
nutos;
❒ durante aproximadamente 10 segundos
después de cerrar las puertas. ❒ cuando se cierra una puerta durante
aproximadamente 10 segundos.
El funcionamiento temporizado se inte-

TESTIGOS Y
MENSAJES
rrumpe girando la llave de contacto a la El funcionamiento temporizado se desac-
posición MAR. tiva automáticamente al bloquear las puer-
tas.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
73
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD A

B
B
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0044m F0R0045m F0R0216m


fig. 51 fig. 52 fig. 53

LUZ DEL MALETERO LUCES DE LAS PUERTAS LUCES DETRÁS DE LA VISERA


(donde esté prevista) fig. 51 (donde estén previstas) fig. 52 PARASOL
TESTIGOS Y

(donde estén previstas) fig. 53


MENSAJES

En las versiones donde esté prevista, la luz Las lámparas A ubicadas en las puertas se
se enciende automáticamente al abrir el encienden cuando se abre la puerta co- En la parte posterior de la visera parasol
maletero y se apaga al cerrarlo. rrespondiente, indistintamente de la posi- del lado del conductor o del pasajero, al
ción de la llave de contacto. levantar la cubierta A se encienden las
lámparas B ubicadas al lado del espejo de
HACER SI

cortesía, con llave en MAR. Las lámparas


QUÉ

de techo permiten el uso del espejo de


cortesía incluso en condiciones de poca
iluminación.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

ADVERTENCIA Al girar la llave de con-


tacto a la posición STOP sólo es posible
activar las lámparas de techo durante 15
minutos; posteriormente el sistema las
TÉCNICOS

apaga para proteger la carga de la bate-


DATOS

ría.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

74
Ofrecido por www.electromanuales.com
MANDOS

SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA fig. 54
Se encienden pulsando el interruptor A,

SEGURIDAD
en cualquier posición que se encuentre la
llave de contacto.
Con el dispositivo activado, el interruptor
se ilumina con luz intermitente y al mismo

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
tiempo se iluminan los testigos Î y ¥ fig. 54 F0R0047m
fig. 56 F0R0049m

en el tablero.
Para apagarlas, presione nuevamente el in- PILOTOS ANTINIEBLA fig. 56
terruptor. Se encienden, con las luces de cruce en-

TESTIGOS Y
MENSAJES
El uso de las luces de emergencia está re- cendidas o con las luces de posición y los
gulado por el código de circulación del faros antiniebla (donde estén previstos)
país en el que se encuentra. Respete las encendidos, presionando el pulsador 4.
prescripciones. Se ilumina el testigo 4 en el tablero.

HACER SI
Se apagan presionando nuevamente el pul-

QUÉ
sador o apagando las luces de cruce y/o
fig. 55 F0R0048m los faros antiniebla (donde estén previs-
tos).

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
FAROS ANTINIEBLA El uso de los pilotos antiniebla está regula-
(donde estén previstos) fig. 55 do por el código de circulación del país en
el que se encuentra. Respete las prescrip-
Se encienden, con las luces de posición en- ciones.
cendidas, presionando el pulsador 5.

TÉCNICOS
DATOS
Se ilumina el testigo 5 en el tablero.
Se apagan presionando nuevamente el pul-
sador.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
El uso de los faros antiniebla está regulado
por el código de circulación del país en el
que se encuentra. Respete las prescripcio-
nes.
75
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO LUCES DE ESTACIONAMIENTO
Y MANDOS
Se encienden, sólo con la llave de contac-
to en posición STOP o fuera del con-
mutador de arranque, colocando el cas-
quillo de la palanca izquierda primero en
SEGURIDAD

posición O y luego en posición 6 o 2.


Se ilumina el testigo 3en el tablero.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0035m F0R0023m
fig. 57 fig. 58

LUNETA TÉRMICA BLOQUEO PUERTAS fig. 58


(donde esté prevista) fig. 57 Apertura: tire de la palanca de apertura A.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Se activa al presionar el pulsador A. Con Cierre: cierre la puerta y presione la pa-


la luneta térmica activada, se encuentra lanca A. De esta manera se bloquean tam-
una temporización que desactiva automá- bién las puertas traseras (versión con cie-
ticamente el dispositivo después de apro- rre centralizado).
ximadamente 20 minutos.
HACER SI

Cuando no se cierra correctamente una


QUÉ

puerta se enciende el testigo ´ con el


mensaje correspondiente en la pantalla
multifunción (consulte el capítulo “Testi-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

gos y Mensajes”).
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

76
Ofrecido por www.electromanuales.com
INTERRUPTOR DE La intervención del interruptor se indica Desbloqueo de las puertas en caso

SALPICADERO
Y MANDOS
con el mensaje “FPS on” visualizado en la de accidente
BLOQUEO DEL pantalla digital.
COMBUSTIBLE En caso de impacto con activación del in-
Para la pantalla multifunción, aparece el terruptor de bloqueo del combustible, las
mensaje “Intervención del interruptor puertas se desbloquean automáticamente

SEGURIDAD
El coche está dotado de un interruptor de inercial consulte manual”. para permitir el acceso al habitáculo des-
seguridad que interviene en caso de im- de el exterior del coche y, al mismo tiem-
pacto, interrumpiendo la alimentación del po, se encienden las lámparas de techo in-
combustible y por lo tanto, el motor se teriores. Siempre es posible abrir las puer-
apaga. ADVERTENCIA

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
tas desde el interior del coche con las pa-
Después del impacto, si se lancas de mando correspondientes.
De esta forma se evitan las pérdidas de advierte olor a combustible
combustible en caso de que se rompan las o pérdidas del sistema de alimenta- Si después del impacto no se detectan pér-
tuberías del coche. ción, no vuelva a activar el interrup- didas de combustible y el coche está en
ADVERTENCIA Después del impacto re- tor, para evitar riesgos de incendio. condiciones de arrancar, reactive el inte-

TESTIGOS Y
MENSAJES
cuerde quitar la llave electrónica del con- rruptor de bloqueo automático del com-
mutador de arranque para evitar que se bustible siguiendo las instrucciones que se
descargue la batería. indican a continuación.

HACER SI
QUÉ
ADVERTENCIA
En el caso de que se haya ac-
tivado el cierre centralizado

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
de las puertas desde el interior del co-
che y, después de un impacto, el in-
terruptor de bloqueo del combustible
no haya podido activar el desbloqueo
automático de las puertas, no será

TÉCNICOS
posible acceder al habitáculo desde

DATOS
el exterior del coche. La apertura de
las puertas desde el exterior depende
de las condiciones de las mismas des-
pués del impacto: si una puerta está

ALFABÉTICO
ÍNDICE
dañada puede ser imposible abrirla.
En este caso intente abrir las otras
puertas del coche.

77
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
EQUIPAMIENTO
INTERIOR

COMPARTIMENTO
SEGURIDAD

PORTAOBJETOS
fig. 60-61
Para abrir el compartimento portaobjetos
accione la manilla de apertura A-fig. 60.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0208m F0R0104m
fig. 56 fig. 60
En el interior del compartimento porta-
Reactivación del interruptor de objetos se encuentra otro compartimien-
to A-fig. 61 porta documentos.
bloqueo del combustible
TESTIGOS Y
MENSAJES

COMPARTIMIENTOS
ADVERTENCIA PORTAOBJETOS
Antes de volver a activar el El compartimiento A-fig. 62, ubicado en
interruptor de bloqueo del el salpicadero, se encuentra a la izquier-
HACER SI

combustible, compruebe que no ha- da del volante.


QUÉ

ya pérdidas de combustible.
F0R0077m
fig. 61
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Para volver a activar el interruptor de blo-


queo del combustible, presione el pulsa-
dor A-fig. 59.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

F0R0078m
fig. 62

78
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0053m F0R0055m F0R0057m
fig. 63 fig. 65 fig. 67

APOYABRAZOS DELANTERO
CON COMPARTIMIENTO
PORTAOBJETOS

TESTIGOS Y
MENSAJES
(donde esté provisto)
Algunas versiones incluyen un apoyabra-
zos entre los asientos delanteros A-fig.
66.

HACER SI
QUÉ
Para ponerlo en la posición normal hay
fig. 64 F0R0054m
fig. 66 F0R0056m que empujarlo hacia abajo como se ilustra
en la fig. 67.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
El compartimiento B-fig. 63 está ubicado BOLSILLOS DE PUERTA fig. 65 Al presionar el pulsador A-fig. 67 es po-
en el salpicadero en posición central. sible elevar la parte superior del apoya-
Los bolsillos portaobjetos / porta docu- brazos para utilizar el compartimiento B.
mentos se encuentran en el revestimien- Al mover la palanca C es posible inclinar
COMPARTIMIENTO to de las puertas. el apoyabrazos hacia abajo con respecto a

TÉCNICOS
PORTAGUANTES

DATOS
la posición normal.
El compartimiento A-fig. 64 está ubicado
en la zona central do salpicadero.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
79
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0058m F0R0060m F0R0061m


fig. 68 fig. 70 fig. 71

PORTA TARJETAS - PORTA CD ENCENDEDOR


fig. 70 (donde esté previsto) fig. 71
TESTIGOS Y
MENSAJES

En el túnel central se encuentran ranuras Está ubicado en el túnel central delante del
porta tarjetas telefónicas, porta CD, tar- freno de mano.
jetas magnéticas o tarjetas para el pago de
peajes. Para activar al encendedor, presione el
pulsador A con la llave de contacto en po-
HACER SI

sición MAR.
QUÉ

Después de unos 15 segundos, el pulsador


fig. 69 F0R0059m vuelve automáticamente a la posición ini-
cial y el encendedor está listo para su uso.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

PORTAVASOS - PORTALATAS ADVERTENCIA Siempre verificar que se


fig. 68-69 haya desactivado el encendedor.
Los espacios para los portavasos - porta-
latas están ubicados en el túnel central
TÉCNICOS
DATOS

(dos delante la caixa del cambio y uno


atrás). ADVERTENCIA
El encendedor alcanza tem-
peraturas elevadas. Manéje-
ALFABÉTICO

lo con precaución y evite que sea uti-


ÍNDICE

lizado por niños: peligro de incendio


y/o quemaduras.

80
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0062m F0R0064m F0R0065m
fig. 72 fig. 74 fig. 75

VISERAS PARASOL fig. 74 BOLSILLO


Están ubicadas a ambos lados del espejo PORTADOCUMENTOS
(donde esté previsto)

TESTIGOS Y
MENSAJES
retrovisor interior. Pueden estar orien-
tadas frontal y lateralmente. Algunas versiones cuentan con un bolsillo
Detrás de las viseras puede haber un es- portadocumentos en la parte posterior
pejo de cortesía. del respaldo del asiento fig. 75.

HACER SI
En algunas versiones es necesario abrir la

QUÉ
tapa corrediza A para poder utilizar el es-
fig. 73 F0R0063m pejo (donde esté previsto).

MANTENIMIENTO
Al abrir la tapa, según la versión, se en-

Y CUIDADO
CENICERO cuentra una luz detrás de la visera parasol.
(donde esté previsto) fig. 72-73
Es un contenedor de plástico extraíble,
que se puede colocar en los espacios por-

TÉCNICOS
DATOS
tavasos / portalatas ubicados en el túnel
central.
ADVERTENCIA No utilice el cenicero co-
mo cesto de papeles cuando contiene co-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
lillas de cigarrillos: podrían incendiarse al
entrar en contacto.

81
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS

APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
SEGURIDAD

BLOQUEO DE LAS PUERTAS


DESDE EL EXTERIOR
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0066m F0R0023m
Con las puertas cerradas, presione el pul- fig. 76 fig. 78
sador Á del mando a distancia fig. 76 o in-
troduzca y gire la pieza metálica en la ce- Bloqueo y desbloqueo de las
rradura de la puerta del lado conductor ha- puertas desde el interior
cia la derecha fig. 77 (hacia la izquierda pa-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ra la puerta del lado pasajero). El bloqueo Presione la palanca A-fig. 78 para blo-
de las puertas se indica con el encendido quear todas las puertas. Tire de la palan-
del led en la puerta del lado conductor. El ca para desbloquear todas las puertas, en
bloqueo de las puertas sólo se activa si to- la puerta del lado conductor se encuentra
das las puertas están cerradas. Si una o más un led que indica el estado (puertas blo-
HACER SI

puertas están abiertas luego de presionar queadas o desbloqueadas) del coche.


QUÉ

el pulsador Á del mando a distancia fig. 76, Cuando se bloquean las puertas, el led es-
los intermitentes y el led de la puerta del fig. 77 F0R0067m tá encendido; cuando se desbloquean, el
lado conductor parpadean velozmente du- led está apagado. El bloqueo de las puer-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

rante aproximadamente 3 segundos. tas sólo se activa si todas las puertas es-
Apertura de las puertas desde el tán correctamente cerradas.
En cambio, si una o más puertas están exterior
abiertas luego de girar la pieza metálica de En caso de falta de alimentación eléctrica
la llave, sólo el led de la puerta del lado Presione brevemente el pulsador Ë fig. 76 (fusible quemado, batería descargada, etc.)
conductor parpadea velozmente durante para activar el desbloqueo de las puertas las puertas sólo se pueden bloquear ma-
TÉCNICOS
DATOS

aproximadamente 3 segundos. Si las puer- a distancia, el encendido temporizado de nualmente.


tas están cerradas pero el maletero está las lámparas de techo interiores y doble
señal luminosa de los intermitentes, o Durante la marcha, al superar la velocidad
abierto, se bloquean las puertas: los in- de 20 km/h, se activa automáticamente el
termitentes (sólo para bloqueo realizado bien, introduzca y gire la pieza metálica en
ALFABÉTICO

la cerradura de la puerta del lado con- cierre centralizado de todas las puertas si
presionando el pulsador Á fig. 76) y el led
ÍNDICE

ductor hacia la izquierda. se había seleccionado la función mediante


dela puerta del lado conductor parpade- el menú de set up (consulte el apartado
an velozmente durante aproximadamente “Pantalla multifunción” en este capítulo).
3 segundos.
82
Ofrecido por www.electromanuales.com
ELEVALUNAS

SALPICADERO
Y MANDOS
ELÉCTRICOS
En el apoyabrazos interior de la puerta del

SEGURIDAD
lado conductor se encuentran dos fig. 81
o (donde estén previstos) cinco fig. 80 in-
terruptores que regulan, con llave de con-
tacto en posición MAR:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0068m F0R0200m
fig. 79 A la apertura y cierre del cristal delan- fig. 78
tero izquierdo;
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD B la apertura y cierre del cristal delan-
PARA NIÑOS fig. 79 tero derecho;

TESTIGOS Y
MENSAJES
Impide abrir las puertas traseras desde el C la apertura y cierre del cristal trasero
interior. Sólo se puede activar el dispo- izquierdo (donde esté previsto);
sitivo con las puertas abiertas.
❒ posición 1 - dispositivo activado (puer- D la apertura y cierre del cristal trasero
ta bloqueada); derecho (donde esté previsto);

HACER SI
QUÉ
❒ posición 2 - dispositivo desactivado E la exclusión de los interruptores ubi-
(es posible abrir la puerta desde el cados en las puertas traseras (donde
F0R0201m
interior). estén previstos). fig. 79

MANTENIMIENTO
El dispositivo A-fig. 79 permanece acti-

Y CUIDADO
vado incluso si se habilita el desbloqueo Accionamiento “continuo
eléctrico de las puertas. automático” (donde esté previsto)
Los elevalunas eléctricos están dotados
ADVERTENCIA con automatismo en elevación y descen-

TÉCNICOS
DATOS
Utilice siempre este disposi- so del cristal delantero lado conductor, y
tivo cuando se transporten con automatismo de descenso solamen-
niños. Después de haber activado el te en los restantes cristales.
dispositivo en ambas puertas trase-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ras, verifique el correcto bloqueo ac-
cionando la manilla interior de aper-
tura de las puertas.

83
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO El accionamiento “continuo automático” ADVERTENCIA Con llave de contacto en ADVERTENCIA
Y MANDOS del cristal se activa presionando uno de los posición STOP o fuera del conmutador
interruptores de mando por más de me- de arranque, los elevalunas permanecen El sistema es conforme a la
dio segundo. El cristal se detiene cuando activos durante aproximadamente 2 mi- norma 2000/4/CE que se
alcanza el final o presionando nuevamen- nutos y se desactivan inmediatamente lue- ocupa de la protección de los ocu-
te el pulsador. go de la apertura de una de las puertas. pantes que se asoman al interior del
SEGURIDAD

coche.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA En algunas versiones, al


presionar el pulsador Ë de la llave con
mando a distancia durante más de 2 se-
gundos, se abren los cristales; al presionar
el pulsador Á de la llave con mando a dis-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tancia durante más de 2 segundos, se cie-


rran los cristales.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

84
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
El uso inapropiado de los
elevalunas eléctricos puede
ser peligroso. Antes y durante el ac-
cionamiento, asegúrese siempre de

SEGURIDAD
que los pasajeros no estén expuestos
al riesgo de lesiones provocadas ya
sea directamente por los cristales en
movimiento o por objetos personales

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 82 F0R0069m enganchados o golpeados por los mis- fig. 84 F0R0070m

mos. Al descender del coche, siempre


quite la llave del conmutador de
arranque para evitar que los eleva- MANUALES POSTERIORES
lunas eléctricos, activados acciden- (donde estén previstos) fig. 84

TESTIGOS Y
talmente, constituyan un peligro pa-

MENSAJES
Para abrir y cerrar el cristal gire la mani-
ra los que permanecen en el coche. lla de accionamiento correspondiente.

Inicialización del sistema de

HACER SI
QUÉ
elevalunas
fig. 83 F0R0000m Después de una eventual desconexión de
la batería o de la interrupción del fusible

MANTENIMIENTO
de protección, es necesario inicializar nue-

Y CUIDADO
Puerta del lado pasajero delantera vamente el funcionamiento del sistema.
y traseras (donde esté previsto)
Procedimiento de inicialización:
En el apoyabrazos interior de la puerta de-
lantera del lado pasajero y de las puertas ❒ colocar el cristal que se desea iniciali-

TÉCNICOS
zar en posición límite superior en fun-

DATOS
traseras se encuentran interruptores A-fig.
82 específicos para el cristal correspon- cionamiento manual;
diente. ❒ una vez que se ha alcanzado el límite su-
Al presionar el pulsador A-fig. 83 se ex- perior, siga presionando el mando de

ALFABÉTICO
subida durante al menos 1 segundo.

ÍNDICE
cluye el mando de los interruptores ubi-
cados en las puertas traseras (donde es-
té previsto).

85
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
MALETERO

Colocar los objetos en el por-


SEGURIDAD

taequipaje o en el maletero
(altavoces, spoiler, etc.) a me-
nos que el fabricante especi-
fique que puede perjudicar el funcio-
namiento correcto de los amortigua-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0071m F0R0072m
fig. 85 fig. 87/a
dores laterales a gas del mismo male-
tero.
TESTIGOS Y

B
MENSAJES

ADVERTENCIA
Al utilizar el maletero nunca
supere los pesos máximos
admitidos (consulte el capítulo “Da-
tos técnicos”). Compruebe además
HACER SI
QUÉ

que los objetos en el maletero se en-


cuentren bien ordenados para evitar
F0R0210m F0R0239m
que, en caso de frenazos bruscos, fig. 86 fig. 87/b
MANTENIMIENTO

puedan proyectarse hacia adelante


Y CUIDADO

causando lesiones a los pasajeros. APERTURA DEL MALETERO CIERRE DEL MALETERO
Se puede bloquear la cerradura del male- Para cerrar el maletero bájelo a la posi-
tero desde el exterior del coche presio- ción de la cerradura hasta oír el clic de
nando el pulsador R del mando a dis- bloqueo de la cerradura. En condiciones
de emergencia (en caso de pila del mando
TÉCNICOS

tancia (donde esté previsto) o introdu-


DATOS

ADVERTENCIA a distancia o batería del coche descarga-


ciendo y girando la pieza metálica de la lla-
No viajar con objetos sueltos ve en la cerradura de la portezuela del ma- da) bloquear la cerradura del maletero gi-
en el portaequipaje: podrían letero hacia la izquierda como se ilustra rando la llave del pasador hacia la derecha.
causar lesiones a los pasajeros en ca- en la fig. 87/a. La cerradura del portón
ALFABÉTICO

so de accidente o frenazos bruscos.


ÍNDICE

del maletero se puede abrir desde el in-


terior del vehículo accionando la palanca
A-fig.86 situada en el lateral del asiento
del conductor, o apretando el pulsador B-
86 fig.87/b.
Ofrecido por www.electromanuales.com
AMPLIACIÓN DEL MALETERO La ampliación del lado derecho del male-

SALPICADERO
Y MANDOS
tero permite transportar dos pasajeros en
Ampliación parcial la parte izquierda del asiento trasero.
(donde esté prevista) La ampliación del lado izquierdo del ma-
(1/3 ó 2/3) fig. 88 letero permite transportar a un pasajero

SEGURIDAD
El asiento trasero abatible independiente en la parte derecha del asiento trasero.
permite ampliar el maletero parcial (1/3 ó
2/3) o totalmente.
Proceda como sigue:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0075m
fig. 87/c
❒ voltear los cojines hacia adelante;

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
F0R0076m
fig. 88

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
❒ tire hacia arriba los dispositivos de blo-
queo A fig. 87/c para desbloquear la
parte izquierda o derecha del respaldo
y acompañe el respaldo al cojín.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
87
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
CAPÓ

PARA ABRIR EL CAPÓ


Proceda como sigue:
SEGURIDAD

❒ tire la palanca fig. 91 en el sentido in-


dicado por la flecha;
❒ mueva la palanca A-fig. 92 como se in-
dica en la figura;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0077m F0R0078m
fig. 89 fig. 90
❒ eleve el capó y, al mismo tiempo, libe-
Ampliación total fig. 89 Reposicionamiento del asiento re la manilla de sujeción D-fig. 93 del
trasero fig. 90 dispositivo de bloqueo, luego intro-
Si se inclina completamente el asiento tra- duzca el extremo C-fig. 94 del la ma-
TESTIGOS Y
MENSAJES

sero se puede disponer del volumen má- Levante los respaldos empujándolos hacia nilla en el alojamiento E del capó.
ximo de carga. atrás hasta oír el clic de bloqueo de am-
Proceda como sigue: bos mecanismos de enganche y vuelva a
colocar los cojines en posición normal.
❒ baje completamente los reposacabezas
HACER SI

del asiento trasero; ADVERTENCIA Al volver a colocar el


QUÉ

respaldo en posición normal, asegúrese de


❒ voltear los cojines hacia adelante; que se ha enganchado correctamente has-
ta oír el clic de bloqueo.
❒ tire hacia arriba los dispositivos de blo-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

queo A-fig. 87/c para desbloquear los


respaldos y acompañarlos al cojín.

ADVERTENCIA
TÉCNICOS

Compruebe que el respaldo


DATOS

esté enganchado correcta-


mente a ambos lados para evitar que,
en caso de frenazos bruscos, pueda
proyectarse hacia adelante causan-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

do lesiones a los pasajeros.

88
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0080m F0R0079m F0R0081m
fig. 91 fig. 92 fig. 93

ADVERTENCIA Antes de elevar el capó CIERRE


compruebe el parabrisas no eleve los bra-
zos del limpiaparabrisas. Proceda como sigue:

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ mantenga el capó elevado con una
mano y con la otra liberar la manilla
C-fig. 94 del alojamiento E y vuelva a
introducirla en el dispositivo de blo-
queo D-fig. 93;

HACER SI
QUÉ
F0R0082m
fig. 94

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
❒ baje el capó aproximadamente a 20
centímetros del compartimiento del
motor, luego déjelo caer y compruebe,
intentando elevarlo, que haya sido ce-
rrado completamente y no solamente

TÉCNICOS
DATOS
enganchado en posición de seguridad.
En este último caso no ejerza presión
sobre el capó; elévelo y repita la ma-
niobra.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ADVERTENCIA Siempre compruebe el
correcto cierre del capó, para evitar que
se abra mientras se viaja.
89
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA BACA/
Por razones de seguridad el PORTAESQUÍS
capó siempre debe estar
bien cerrado durante la marcha. Por Los enganches delanteros de pre-instalación
lo tanto, siempre verifique el correc- están ubicados en los puntos A-fig. 95.
SEGURIDAD

to cierre del capó comprobando que


esté bloqueado. Si durante la marcha Los enganches posteriores de predispo-
se advierte que el capó no está co- sición están ubicados en los puntos B.
rrectamente bloqueado, deténgase
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

inmediatamente y ciérrelo del modo fig. 95 F0R0217m

correcto.
ADVERTENCIA
Después de haber recorrido ADVERTENCIA Seguir escrupulosamen-
algunos kilómetros, controle te las instrucciones de montaje incluidas
en el kit. El montaje debe ser realizado por
TESTIGOS Y
MENSAJES

nuevamente que los tornillos de fija-


ADVERTENCIA ción de los enganches estén bien ajus- personal cualificado.
El posicionamiento inco- tados.
rrecto de la manilla de suje-
ción podría causar la caída violenta
ADVERTENCIA
HACER SI

del capó.
QUÉ

Respete rigurosamente las Distribuya uniformemente la


disposiciones legales vigentes carga y tenga en cuenta, al
con relación a las medidas to- conducir, la mayor sensibilidad del co-
MANTENIMIENTO

tales máximas. che al viento lateral.


Y CUIDADO

ADVERTENCIA
Realizar las operaciones só-
lo con el coche parado.
Nunca supere los pesos má-
TÉCNICOS
DATOS

ximos permitidos (consulte el


capítulo “Datos técnicos”).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

90
Ofrecido por www.electromanuales.com
FAROS Regulación de la alineación de

SALPICADERO
Y MANDOS
faros fig. 96
ORIENTACIÓN DEL HAZ Para la regulación, presionar los botones
LUMINOSO Ò y  situados en el panel de mandos.

SEGURIDAD
Una orientación correcta de los faros es La pantalla del tablero de instrumentos vi-
determinante para el confort y la seguri- sualiza la posición correspondiente a la re-
dad del conductor y de los demás usua- gulación.
rios en la carretera. Los faros del coche Posición 0 - una o dos personas en los

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
deben estar correctamente alineados pa- fig. 96 F0R0083m asientos delanteros.
ra garantizar las mejores condiciones de
visibilidad al viajar con las luces encendi- Posición 1 - cinco personas.
das. Para su control y eventual regulación, CORRECTOR DE ALINEACIÓN
DE FAROS Posición 2 - cinco personas + carga en el
acuda a la Red de Asistencia Fiat. maletero.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Funciona con la llave de contacto en la po-
sición MAR y las luces de cruce encen- Posición 3 - conductor + carga máxima
didas. Cuando el coche está cargado, se admitida en el maletero.
inclina hacia atrás provocando la elevación ADVERTENCIA Controle la orientación
del haz luminoso. En este caso, es nece- de los haces luminosos cada vez que cam-

HACER SI
sario efectuar una nueva alineación co- bie el peso de la carga transportada.

QUÉ
rrectamente.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS

MANTENIMIENTO
ANTINIEBLA DELANTEROS

Y CUIDADO
(donde esté previsto)
Para el control y la eventual regulación,
acuda a la Red de Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
91
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SISTEMA ABS ADVERTENCIA SEÑALIZACIONES DE
ANOMALÍAS
El ABS aprovecha toda la
Si nunca antes ha utilizado vehículos equi- adherencia disponible pero
pados con ABS, le acondejamos aprender no puede aumentarla, por lo que se Avería en el ABS
a usarlos con una prueba preliminar sobre debe prestar atención sobre firmes Es señalada por el encendido del testigo
SEGURIDAD

un terreno resbaladizo, naturalmente en resbaladizos para no correr riesgos in-


condiciones de seguridad y respetando el > en el tablero de instrumentos, junto
justificados. con el mensaje que se muestra en la pan-
Código de circulación del país en el que se
encuentre; además, debe leer atentamente talla multifunción (donde esté previsto),
la siguiente información. (consulte el capítulo “Testigos y mensa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

jes”).
El ABS forma parte del sistema de frenos INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
y evita, bajo cualquier condición del firme En este caso, el sistema de frenos man-
de carretera y de intensidad de la acción de La intervención del sistema ABS se detec- tiene su eficacia pero sin la potencialidad
frenado, bloquear la/s rueda/s impidiendo ta por medio de una leve pulsación del pe- que ofrece el sistema ABS. Conduzca con
prudencia hasta la Red de Asistencia Fiat
TESTIGOS Y
MENSAJES

que patinen, con el fin de garantizar el con- dal de freno, acompañada por un ruido: es-
trol total del coche incluso durante un fre- to indica que es necesario adecuar la velo- más cercana para hacer controlar el sis-
nazo de emergencia. cidad al tipo de carretera por la que se es- tema.
tá viajando.
El sistema EBD (Distribuidor electrónico
de la fuerza de frenado) completa la ins-
HACER SI
QUÉ

talación, permitiendo distribuir la acción ADVERTENCIA


de frenado entre las ruedas delanteras y
traseras. Si el sistema ABS interviene,
es señal de que se está lo-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

ADVERTENCIA Para obtener la máxima grando el límite de adherencia entre


eficacia del sistema de frenos, es necesa- los neumáticos y el firme de carrete-
rio un período de rodaje de alrededor de ra: disminuya la velocidad para ade-
500 km (para un coche nuevo o después cuar la marcha a la adherencia dis-
de sustituir las pastillas/discos): durante es- ponible.
TÉCNICOS

te período, no efectue frenazos demasia-


DATOS

do bruscos, repetidos y prolongados.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

92
Ofrecido por www.electromanuales.com
Avería en el EBD BRAKE ASSIST SISTEMA ESP

SALPICADERO
Y MANDOS
(asistencia durante los frenazos de
Es señalada por el encendido del testigo
emergencia integrada en ESP)
(Programa electrónico
> y x en el tablero de instrumentos,
junto con el mensaje que se muestra en la (donde esté previsto). de estabilidad)
pantalla multifunción (donde esté previs- El sistema, no excluible, reconoce el fre- (donde esté previsto)

SEGURIDAD
to), (consulte el capítulo “Testigos y men- nazo de emergencia (basándose en la ve-
sajes”). locidad de accionamiento del pedal de fre- Es un sistema de control de la estabilidad
En este caso, con frenazos violentos, se no) y garantiza un incremento de presión del coche, que ayuda a mantener el con-
puede producir un bloqueo precoz de las hidráulica de frenado como soporte a la trol direccional en caso de pérdida de ad-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ruedas traseras con posibilidad de derra- del conductor, permitiendo una interven- herencia de los neumáticos.
pe. Por lo tanto, conduzca con extrema ción más rápida y potente del sistema de La acción del sistema ESP es muy útil, en
cautela hasta la Red de Asistencia Fiat más frenos. particular cuando cambian las condiciones
cercana para hacer controlar el sistema. El Brake Assist se desactiva en los coches de adherencia del firme de carretera.
equipados con sistema ESP en caso de ave-

TESTIGOS Y
MENSAJES
Con los sistemas ESP, ASR y Hill Holder,
ría en el sistema en cuestión (indicado por también están presentes (donde esté pre-
ADVERTENCIA el encendido del testigo á junto con el visto) los sistemas MSR (regulación del par
En caso de encendido sola- mensaje que se muestra en la pantalla mul- de frenado motor en el cambio de marcha
mente del testigo x en el tifunción, donde esté previsto). por reducir) y HBA (aumento automático
tablero de instrumentos (junto con el

HACER SI
de la presión durante un frenazo de páni-

QUÉ
mensaje que se muestra en la panta- co).
lla multifunción, donde esté previsto), ADVERTENCIA
pare el coche inmediatamente y acu- Cuando el ABS está intervi- INTERVENCIÓN DEL SISTEMA

MANTENIMIENTO
da a la Red de Asistencia Fiat más niendo y advierte las pulsa-

Y CUIDADO
cercana. De hecho, la eventual pér- ciones del pedal de freno, no dismi- Es señalada por el parpadeo del testigo á
dida de fluído del sistema hidráulico nuya la presión y siga pisando el pe- en el tablero de instrumentos para infor-
perjudica el funcionamiento del sis- dal sin ningún temor; de este modo, mar al conductor que el coche está en
tema de frenos, ya sea convencional el coche se detendrá en el menor es- condiciones críticas de estabilidad y ad-
o con sistema antibloqueo de ruedas.

TÉCNICOS
pacio posible permitido por el estado herencia.

DATOS
del firme de carretera.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
93
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ACTIVACIÓN DEL SISTEMA SISTEMA HILL HOLDER
Y MANDOS
El sistema ESP se activa automáticamente Forma parte del sistema ESP facilitando
cuando se pone en marcha el motor y no el arranque en subida. Señalizaciones de anomalías
se puede desactivar. Una eventual anomalía del sistema se in-
Se activa automáticamente en las siguien-
tes condiciones: dica con el encendido del testigo è en el
SEGURIDAD

SEÑALIZACIONES DE tablero de instrumentos (consulte el ca-


ANOMALÍAS ❒ en subida: con el coche parado en una pítulo “Testigos y mensajes”).
carretera con una pendiente superior
En caso de eventuales anomalías, el siste- al 5 %, motor en marcha, pedal del em- ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no
ma ESP se desactiva automáticamente y en es un freno de estacionamiento; por lo
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

brague y freno pisados, y cambio en


el tablero de instrumentos se enciende punto muerto u otra marcha acoplada tanto, no deje el coche aparcado sin ha-
con luz fija el testigo á, junto con el men- distinta de la marcha atrás. ber accionado el freno de mano, apagado
saje que se muestra en la pantalla multi- el motor y acoplado la primera marcha.
función (donde esté previsto) (consulte el ❒ en bajada: con el coche parado en una
capítulo “Testigos y mensajes”) y con el carretera con una pendiente superior ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

encendido del LED en la tecla ASR OFF. al 5 %, motor en marcha, pedal del em- Para el funcionamiento co-
En tal caso, acuda lo antes posible a la Red brague y freno pisados y marcha atrás rrecto de los sistemas ESP y
de Asistencia Fiat. acoplada. ASR, es indispensable que los neu-
Durante la aceleración, la centralita del sis- máticos sean de la misma marca y del
HACER SI

ADVERTENCIA tema ESP mantiene la presión de frenado mismo tipo en todas las ruedas, que
QUÉ

Las prestaciones del sistema en las ruedas hasta alcanzar el par motor estén en buen estado y sobre todo
ESP no deben inducir al con- necesario para el arranque o durante un que respeten el tipo, la marca y las
ductor a correr riesgos inútiles e in- máximo de 2 segundos, permitiendo mo- dimensiones prescritas.
MANTENIMIENTO

justificados. La conducta de manejo ver fácilmente el pie derecho desde el pe-


Y CUIDADO

se debe adecuar siempre a las condi- dal del freno al pedal del acelerador.
ciones del firme de carretera, a la vi-
sibilidad y al tráfico. La responsabili- Una vez transcurrido estos 2 segundos, sin
dad de la seguridad en carretera co- que el coche haya arrancado aún, el sis-
tema se desactiva automáticamente sol-
TÉCNICOS

rresponde siempre al conductor.


DATOS

tando gradualmente la presión de frena-


do.
Durante esta fase, es posible oír un ruido
típico de desenganche mecánico de los
ALFABÉTICO
ÍNDICE

frenos que indica que el coche comienza


a moverse.

94
Ofrecido por www.electromanuales.com
SISTEMA ASR (Antislip Regulator)

SALPICADERO
ADVERTENCIA A

Y MANDOS
Es un sistema de control de la tracción Para el funcionamiento co-
del coche que interviene automática- rrecto de los sistemas ESP y
mente cada vez que una o ambas ruedas ASR, es indispensable que los neu-
motrices patinan. máticos sean de la misma marca y del

SEGURIDAD
En función del derrape, se activan dos sis- mismo tipo en todas las ruedas, que ASR
OFF
temas de control diferentes: estén en buen estado y sobre todo
que respeten el tipo, la marca y las
❒ si las dos ruedas motrices patinan, la fun- dimensiones prescritas.
ción ASR interviene reduciendo la po-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0218m
fig. 97
tencia transmitida por el motor;
❒ si el derrape afecta sólo una de las rue- Sistema MSR (regulación del Su desactivación se indica con el encen-
das motrices, interviene frenando au- arrastre del motor) dido del LED situado en el interruptor en
tomáticamente la rueda que patina. cuestión, junto con un mensaje que se

TESTIGOS Y
MENSAJES
Es un sistema que forma parte del ASR e muestra en la pantalla multifunción, don-
La acción del sistema ASR es muy útil, so- interviene en caso de cambio brusco de
bre todo en los siguientes casos: de esté prevista.
velocidad mientras se está cambiando a
una marcha inferior, dando par al motor Al desactivar el ASR durante la marcha,
❒ derrape en curva de la rueda interior, éste se volverá a activar automáticamen-
debido a las variaciones dinámicas de la para evitar el arrastre excesivo de las rue-

HACER SI
das motrices que en condiciones de poca te con el siguiente arranque.

QUÉ
carga o a una aceleración excesiva;
adherencia, podrían hacer perder la esta- Viajando en un firme nevado, con las ca-
❒ potencia excesiva transmitida a las rue- bilidad del coche. denas para la nieve montadas, puede ser
das, incluso en relación con las condi- útil desactivar el ASR: de hecho, en estas

MANTENIMIENTO
ciones del firme de carretera;

Y CUIDADO
Activación/desactivación del sistema condiciones el derrape de las ruedas mo-
❒ aceleración en firmes resbaladizos, ne- fig. 97 trices en la fase de aceleración permite te-
vados o con hielo; El ASR se activa automáticamente cada vez ner una mayor tracción.
❒ pérdida de adherencia en un firme mo- que se pone en marcha el motor.

TÉCNICOS
jado (aquaplaning). Durante la marcha es posible desactivar

DATOS
y luego volver a activar el ASR presionan-
do el interruptor A ubicado entre los
mandos del salpicadero fig. 97.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
95
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA SISTEMA EOBD ADVERTENCIA Después de eliminar el
inconveniente, la Red de Asistencia Fiat
Las prestaciones del sistema (donde esté previsto) deberá efectuar las pruebas de banco y si
no deben inducir al conduc- fuera necesario, probar el coche en ca-
tor a correr riesgos inútiles e injustifi- El sistema EOBD (European On Board rretera incluso en trayectos largos para
cados. La conducta de manejo se de- Diagnosis) realiza una diagnosis continua realizar un control completo del sistema.
SEGURIDAD

be adecuar siempre a las condiciones de las emisiones en los componentes pre-


del firme de carretera, a la visibilidad sentes en el coche.
y al tráfico. La responsabilidad de la
seguridad en carretera corresponde Además, indica mediante el encendido del
testigo U en el tablero de instrumentos
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

siempre al conductor. Si al girar la llave de contac-


(junto con un mensaje que se muestra en to a la posición MAR, el tes-
la pantalla multifunción, donde esté pre- tigo U no se enciende o si
visto) (consulte el capítulo “Testigos y durante la marcha se encien-
Para el funcionamiento correcto del sis- mensajes”) el estado de deterioro de los de con luz fija o parpadeante (junto
componentes en cuestión.
TESTIGOS Y

tema ASR es indispensable que los neu-


MENSAJES

con el mensaje que se muestra en la


máticos sean de la misma marca y del mis- La finalidad del sistema es de: pantalla multifunción, donde esté pre-
mo tipo en todas las ruedas, que estén en visto), acuda lo antes posible a la Red
buen estado y sobre todo que respeten el ❒ tener bajo control la eficacia del siste- de Asistencia Fiat. El funcionamiento
tipo, la marca y las dimensiones prescri- ma; del testigo U se puede verificar me-
HACER SI

tas. ❒ señalar un aumento de las emisiones diante los aparatos específicos de los
QUÉ

debido a un funcionamiento defectuo- agentes de control de tráfico. Respetar


SEÑALIZACIONES DE so del coche; las normas vigentes del país en el que
ANOMALÍAS se circula.
MANTENIMIENTO

❒ indicar la necesidad de sustituir los


Y CUIDADO

En caso de eventuales anomalías, el siste- componentes deteriorados.


ma ASR se desactiva automáticamente y
en el tablero de instrumentos se encien- Además, el sistema dispone de un conec-
de con luz fija el testigo á , junto con el tor que se puede acoplar con un equipo
mensaje que se muestra en la pantalla mul- adecuado y que permite leer los códigos
TÉCNICOS
DATOS

tifunción, donde esté previsto, (consulte de error memorizados en la centralita,


el capítulo “Testigos y mensajes”). En es- junto con una serie de parámetros espe-
te caso, acuda lo antes posible a la Red cíficos de diagnosis y de funcionamiento
de Asistencia Fiat. del motor. Este control lo pueden realizar
ALFABÉTICO

también los agentes de control de tráfi-


ÍNDICE

co.

96
Ofrecido por www.electromanuales.com
SENSORES DE Medición de las distancias

SALPICADERO
Y MANDOS
ESTACIONAMAIENTO Radio de acción central 150 cm
(donde esté previsto) Radio de acción lateral 60 cm
Si los sensores detectan más obstáculos,

SEGURIDAD
Están ubicados en el parachoques trase- sólo se toma en cuenta el que se encuen-
ro del coche fig. 98 y tienen la función de tra más cerca.
detectar y avisar al conductor la presen-
cia de obstáculos en la parte trasera del
coche mediante una señal acústica inter- SEÑALIZACIONES DE

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0084m
mitente. fig. 98 ANOMALÍAS
Eventuales anomalías de los sensores de
ACTIVACIÓN SEÑAL ACÚSTICA estacionamiento se indican durante el aco-
Los sensores se activan automáticamen- Activando la marcha atrás, se activa au- plamiento de la marcha atrás, mediante

TESTIGOS Y
el encendido del testigo t en el tablero

MENSAJES
te al acoplar la marcha atrás. tomáticamente una señal acústica inter-
mitente. de instrumentos y junto con un mensaje
Al disminuir la distancia del obstáculo si- que se muestra en la pantalla multifunción
tuado detrás del coche, aumenta la fre- La señal acústica: (donde esté previsto), (consulte el capí-
cuencia de la señal acústica. ❒ aumenta a medida que disminuye la dis- tulo “Testigos y mensajes”).

HACER SI
tancia entre el coche y el obstáculo;

QUÉ
❒ se convierte en continua cuando la dis-
tancia que separa el coche del obstá-

MANTENIMIENTO
culo es inferior a 30 cm aproximada-

Y CUIDADO
mente, y se interrumpe inmediatamen-
te si la distancia al obstáculo aumenta;
❒ permanece constante si la distancia en-
tre el coche y el obstáculo no varía; si

TÉCNICOS
DATOS
esta situación se verifica en los senso-
res laterales, la señal se interrumpe des-
pués de 3 segundos aproximadamente
para evitar, por ejemplo, indicaciones

ALFABÉTICO
en caso de maniobras a lo largo de las

ÍNDICE
paredes.

97
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO FUNCIONAMENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIAS GENERALES
Y MANDOS
CON REMOLQUE ❒ Durante las maniobras de estaciona-
La responsabilidad del esta-
El funcionamiento de los sensores se de- cionamiento y de otras ma- miento, preste siempre la máxima aten-
sactiva automáticamente al enchufar el ca- niobras peligrosas corresponden siem- ción a los obstáculos que podrían en-
ble eléctrico del remolque en la toma del pre al conductor. Al realizar estas ma- contrarse por encima o por debajo del
SEGURIDAD

gancho de remolque del coche. niobras, asegúrese siempre de que en sensor.


el espacio de maniobra no haya per- ❒ En algunas circunstancias, los objetos
Los sensores se vuelven a activar auto- sonas (especialmente niños) ni ani-
máticamente sacando el enchufe del cable ubicados a poca distancia no son de-
males. Los sensores de estaciona- tectados por el sistema, por lo que pue-
del remolque.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

miento constituyen una ayuda para den dañar el coche o ser dañados ellos
En las estaciones de lavado que utilizan el conductor, quien nunca debe re- mismos.
máquinas hidráulicas con chorro de vapor ducir la atención durante las manio-
o de alta presión, limpie rápidamente los bras potencialmente peligrosas, in- ❒ Las señalizaciones enviadas por el sen-
sensores manteniendo el pulverizador a cluso cuando se realicen a baja velo- sor pueden llegar alteradas a causa del
TESTIGOS Y

cidad.
MENSAJES

más de 10 cm de distancia. daño sufrido por el mismo, por la su-


ciedad, la nieve o el hielo depositados
en los sensores o debido a la presen-
cia de sistemas por ultrasonidos (por
ejemplo, frenos neumáticos de camio-
Para el funcionamiento co-
HACER SI

nes o martillos neumáticos) en los al-


QUÉ

rrecto del sistema, es indis- rededores.


pensable que los sensores es-
tén siempre libres de barro,
MANTENIMIENTO

suciedad, nieve o hielo. Durante la lim-


Y CUIDADO

pieza de los sensores, preste mucha


atención para no rayarlos o dañarlos;
evite el uso de paños secos, ásperos o
duros. Los sensores se deben lavar con
agua limpia, eventualmente con cham-
TÉCNICOS
DATOS

pú para autos.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

98
Ofrecido por www.electromanuales.com
EQUIPO DE RADIO

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
(donde esté previsto) Para la conexión a la pre-ins-
talación presente en el coche,
En lo que se refiere al funcionamiento del acuda a la Red de Asistencia Fiat con
equipo de radio con lector de CD/CD el fin de prevenir cualquier inconve-

SEGURIDAD
MP3 (donde esté previsto), consulte el su- niente posible que pueda comprome-
plemento que se adjunta al presente Ma- ter la seguridad del coche.
nual de uso y mantenimiento.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0085m
PRE-INSTALACIÓN DEL EQUIPO fig. 99
DE RADIO (donde esté previsto)
La instalación está compuesta por: Instalación equipo de radio
❒ cables de alimentación del equipo de El equipo de radio se debe instalar en el

TESTIGOS Y
MENSAJES
radio compartimiento portaobjetos central, es-
❒ cables para la conexión de los altavoces ta operación hace que los cables de la
delanteros y traseros pre-instalación sean accesibles.
❒ cable de alimentación de la antena Para sacar el portaobjetos, es necesario
❒ 2 tweeter ubicados en las puertas hacer descender los sistemas de retención

HACER SI
QUÉ
delanteras (potencia 30 W máx. cada indicados en la fig. 99.
uno);
❒ 2 mid-woofer ubicados en las puertas

MANTENIMIENTO
delanteras (diámetro 165 mm, poten-

Y CUIDADO
cia 40 W máx. cada uno);
❒ 4/6 full-range ubicados en las puertas
traseras y costados traseros (diáme-
tro 130 mm, potencia 40 W máx.

TÉCNICOS
DATOS
cada uno);
❒ cable antena de la radio.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
99
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
ACCESORIOS INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE
DISPOSITIVOS RECEPCIÓN/TRANSMISIÓN
ADQUIRIDOS POR EL ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y TELÉFONOS MÓVILES
USUARIO Los dispositivos eléctricos/electrónicos Los aparatos de recepción/transmisión
instalados después de la compra del coche (móviles e-tacs, CB y similares) no se pue-
SEGURIDAD

Si, después de comprar el coche, desea y en el ámbito del servicio post-venta de- den usar en el interior del coche, a menos
instalar accesorios que necesitan una ali- ben estar provistos de la marca: que se utilice una antena separada mon-
mentación eléctrica permanente (equipo tada en el exterior del mismo.
de radio, sistema de alarma dirigido por
satélite, etc.) o accesorios que influyen so- ADVERTENCIA El uso de estos disposi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

bre el equilibrio eléctrico, acuda a la Red tivos en el interior del habitáculo (sin una
de Asistencia Fiat que, además de sugerirle antena exterior) puede causar, además de
los dispositivos más adecuados de la Li- daños potenciales a la salud de los pasa-
neaccessori Fiat, evaluará si la instalación jeros, funcionamientos anómalos en los
eléctrica del coche puede soportar la car- sistemas electrónicos del coche, compro-
TESTIGOS Y

Fiat Auto S.A autoriza el montaje de apa-


MENSAJES

ga demandada o si, por el contrario, es ne- ratos de recepción/transmisión con la con- metiendo la seguridad del mismo.
cesario integrarla con una batería de ma- dición de que dichas instalaciones se rea-
yor capacidad. Además, la eficacia de la transmisión y de
licen a la perfección, respetando las indi- la recepción de estos aparatos puede dis-
caciones del fabricante, en un centro es- minuir por el efecto escudo que realiza la
HACER SI

pecializado. carrocería del coche.


QUÉ

ADVERTENCIA ADVERTENCIA El montaje de dispositi- En lo que se refiere al empleo de teléfo-


Preste atención en el mon- vos que implican modificaciones de las ca- nos móviles (GSM, GPRS, UMTS) provis-
racterísticas del coche puede determinar
MANTENIMIENTO

taje de spoiler adicionales, tos de homologación oficial CE, le acon-


Y CUIDADO

ruedas de aleación y embellecedores el retiro del permiso de conducir por par- sejamos respetar escrupulosamente las
que no sean de serie: podrían redu- te de las autoridades competentes y la instrucciones del fabricante de los mismos.
cir la ventilación de los frenos y por eventual anulación de la garantía, limitada
lo tanto su eficacia en caso de frena- a los defectos causados por dicha modifi-
zos violentos y repetidos, o de baja- cación o atribuibles a la misma directa o
TÉCNICOS
DATOS

das prolongadas. Asegúrese, además, indirectamente.


de que nada (alfombras, etc.) obsta- Fiat Auto S.A. declina toda responsabili-
culice la carrera de los pedales. dad por los daños derivados de la instala-
ción de accesorios no suministrados o re-
ALFABÉTICO

comendados por Fiat Auto S.A. e instala-


ÍNDICE

dos en disconformidad con las prescrip-


ciones suministradas.

100
Ofrecido por www.electromanuales.com
REPOSTADO MOTORES DIESEL

SALPICADERO
Para motores Diesel, utilizar

Y MANDOS
DEL COCHE Con bajas temperaturas el grado de flui- sólo gasoil para autotracción
dez del gasoil podría ser insuficiente a cau- conforme a la norma Euro-
sa de la formación de parafinas con el con- pea EN590. El uso de otros
MOTORES DE GASOLINA siguiente peligro de obturación del filtro productos o mezclas puede dañar irre-

SEGURIDAD
del gasoil. parablemente el motor, con la conse-
Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. cuente anulación de la garantía por los
Para evitar errores, el diámetro de la bo- Para evitar problemas de funcionamiento, daños causados. En caso de reposta-
ca del depósito es demasiado pequeño co- en las gasolineras se distribuye normal- do accidental con otro tipo de com-
mente, según la estación del año, gasoil de bustible, no ponga en marcha el motor

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
mo para introducir la boquilla de las bom-
bas de gasolina con plomo. El número de verano, de invierno y ártico (zonas de y vacíe el depósito. En cambio, si el mo-
octanos de la gasolina (R.O.N.) utilizada montañas frías). tor ha funcionado incluso por un perí-
no debe ser inferior a 95. En caso de repostado con gasoil inade- odo brevísimo, es indispensable vaciar,
cuado a la temperatura de funcionamien- además del depósito, todo el circuito
ADVERTENCIA El catalizador en mal es-

TESTIGOS Y
de alimentación.

MENSAJES
tado produce emisiones nocivas en el es- to, le aconsejamos mezclarlo con aditivo
cape, contaminando el medio ambiente. TUTELA DIESEL ART en las proporciones
indicadas en el envase del producto en
ADVERTENCIA Nunca introduzca en el cuestión, introduciendo primero el anti-
depósito, ni siquiera en casos de emer- congelante y luego el gasoil. Repostado

HACER SI
gencia, una cantidad mínima de gasolina Para garantizar el repostado completo del

QUÉ
con plomo: el catalizador se dañaría irre- En caso de uso/estacionamiento prolon-
gado del vehículo en zonas de montaña/frí- depósito, realice dos operaciones de abas-
mediablemente. tecimiento después del primer disparo del
as, se recomienda el repostado con el ga-
surtidor. Evite operaciones posteriores de

MANTENIMIENTO
soil disponible in situ.

Y CUIDADO
abastecimiento que podrían causar ano-
Además, en esta situación, le sugerimos malías en el sistema de alimentación.
que mantenga en el depósito una cantidad
de combustible superior al 50 % de su ca-
pacidad útil.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
101
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Los dispositivos empleados para reducir
las emisiones de los motores de gasolina
SEGURIDAD

son:
❒ convertidor catalítico trivalente (catali-
zador);
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 100 F0M0203m


fig. 101 F0R0210m
❒ sondas Lambda;
❒ sistema antievaporación.
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE Durante el repostado, enganche el tapón
COMBUSTIBLE fig. 100 al dispositivo que se encuentra en el in- No ponga en marcha el motor, ni siquie-
terior de la portezuela, como se ilustra en ra para probarlo, con una o más bujías
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para repostar el combustible, en presen- la fig.100. desconectadas.


cia de un cierre centralizado, luego de ha-
ber desbloqueado las puertas, abra la por- Los dispositivos empleados para reducir
tezuela A y desatornille el tapón B; el mis- las emisiones de los motores Diesel son:
mo está provisto de un dispositivo anti- ADVERTENCIA
❒ convertidor catalítico oxidante;
HACER SI

pérdidas C que lo asegura a la tapa para No se acerque a la boca del


QUÉ

que no se extravíe. depósito con llamas libres o ❒ sistema de recirculación de gases de es-
cigarrillos encendidos: peligro de in- cape (E.G.R.).
En ausencia del cierre centralizado, accio- cendio. Evite acercar demasiado el
MANTENIMIENTO

ne la palanca A-fig. 101 para desbloque- rostro a la boca del depósito para no
Y CUIDADO

ar la portezuela. inhalar vapores nocivos. ADVERTENCIA


En algunas versiones, el tapón B está pro- Durante su funcionamiento
visto de cierre con llave; para acceder, normal, el catalizador al-
abra la portezuela A-fig. 100, introduz- canza temperaturas elevadas. Por lo
TÉCNICOS

ca la llave de contacto, gírela en sentido


DATOS

tanto, no estacione el coche sobre


antihorario y desenrosque el tapón. material inflamable (hierba, hojas se-
El cierre hermético puede determinar un cas, hojas de pino, etc.): peligro de in-
leve aumento de presión en el depósito. cendio.
ALFABÉTICO

Por lo tanto, es normal que al destaparlo


ÍNDICE

oiga un ruido producido por la salida del


aire.

102
Ofrecido por www.electromanuales.com
SEGURIDAD

SALPICADERO
Y MANDOS
CINTURONES DE SEGURIDAD ..................................... 104
SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 105

SEGURIDAD
PRETENSORES ..................................................................... 106
SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DE NIÑOS ......... 109
PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” ............................... 114
AIRBAG FRONTALES ........................................................ 115
AIRBAG LATERALES .......................................................... 118

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
103
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CINTURONES DE B
Y MANDOS
SEGURIDAD A

EMPLEO DE LOS CINTURONES


SEGURIDAD

DE SEGURIDAD fig. 1
Abróchese el cinturón manteniendo el
tronco erguido y apoyado contra el res-
paldo.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0150m F0R0151m
fig. 1 fig. 3
Para abrocharse los cinturones, sujete la
lengüeta de enganche A e introdúzcala en
la hebilla B hasta oír el clic de bloqueo. REGULACIÓN DE LA ALTURA
DE LOS CINTURONES DE
Si al tirar el cinturón, éste se bloquea, de-
TESTIGOS Y

SEGURIDAD DELANTEROS
MENSAJES

je que se enrolle algunos centímetros y


vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas. Regule siempre la altura de los cinturones,
adaptándolos al cuerpo de los pasajeros:
Para abrochar los cinturones, presione el esta precaución puede reducir sustancial-
botón C. Acompañe el movimiento del mente el riesgo de lesiones en caso de im-
HACER SI

cinturón durante el enrollado para evitar pacto.


QUÉ

que se enrosque.
F0R0088m
La regulación correcta se obtiene cuan-
El cinturón, a través del carrete, se adap- fig. 2 do la cinta pasa aproximadamente por el
MANTENIMIENTO

ta automáticamente al cuerpo del pasaje- medio de la distancia que hay entre el ex-
Y CUIDADO

ro, dándole libertad de movimiento. ADVERTENCIA tremo del hombro y el cuello.


Es normal que, con el coche aparcado en No pulse la tecla C-fig. 1 du- Para realizar la regulación, eleve o baje la
una pendiente pronunciada, el carrete se rante la marcha. empuñadura A-fig. 3 del mecanismo de
bloquee. Además, el mecanismo del ca- bloqueo, desplazando al mismo tiempo la
TÉCNICOS

rrete bloquea la cinta en cada extracción


DATOS

argolla oscilante B-fig. 3 hasta la posición


rápida o en caso de frenadas bruscas, im- Los cinturones de los asientos traseros se más adecuada.
pactos y curvas a gran velocidad. deben llevar según se ilustra en la fig. 2.
El asiento trasero está equipado con cin-
ALFABÉTICO

turones de seguridad inerciales de tres


ÍNDICE

puntos de anclaje con carrete.

104
Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA Al volver a colocar el SISTEMA S.B.R.

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
respaldo del asiento trasero en condicio-
nes de uso normal luego del vuelco, ase- Recuerde que, en caso de
impacto violento, los pasa- El coche está equipado con el sistema
gúrese de que el cinturón enganche co- S.B.R. (Sealt Belt Reminder), señal acústi-
rrectamente al oír el clic de bloqueo. jeros de los asientos traseros que no
lleven los cinturones de seguridad ca que, junto con el encendido parpade-

SEGURIDAD
abrochados, además de exponerse ante del testigo < en el tablero de ins-
personalmente a un grave riesgo, se trumentos, advierte al conductor y al pa-
convierten en un peligro para los pa- sajero del asiento delantero que no se han
sajeros de los asientos delanteros. abrochado su cinturón de seguridad.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
La señal acústica puede desactivarse tem-
poralmente (hasta que se apague el mo-
tor) mediante el siguiente procedimiento:
ADVERTENCIA
Compruebe que el respaldo ❒ abroche el cinturón de seguridad del la-
do conductor y del lado pasajero;

TESTIGOS Y
MENSAJES
esté enganchado correcta-
mente a ambos lados para evitar que, ❒ gire la llave de contacto a la posición
en caso de frenazos bruscos, pueda MAR;
proyectarse hacia adelante causan-
do lesiones a los pasajeros. ❒ espere más de 20 segundos y desabro-

HACER SI
che uno de los cinturones de seguridad.

QUÉ
Para desactivarla permanentemente, acu-
da a la Red de Asistencia Fiat.

MANTENIMIENTO
Con pantalla digital, es posible reactivar el

Y CUIDADO
sistema S.B.R. exclusivamente en un taller
de la Red de Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
105
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO PRETENSORES ADVERTENCIA LIMITADORES DE CARGA
Y MANDOS
El pretensor se utiliza una Para aumentar la protección de los pasa-
Para reforzar aún más la acción de pro- sola vez. Después de su ac- jeros en caso de accidente, los carretes de
tección de los cinturones de seguridad, el tivación, acuda a la Red de Asisten- los cinturones de seguridad delanteros tie-
coche está equipado con pretensores pa- cia Fiat para sustituirlo. Para conocer nen en su interior un dispositivo que per-
SEGURIDAD

ra los asientos delanteros que, en caso de la validez del dispositivo, consulte la mite dosificar oportunamente la fuerza
impacto frontal violento, retraen algunos etiqueta ubicada en el comparti- que interviene en el tórax y en los hom-
centímetros el cinturón garantizando su miento portaobjetos: al acercarse la bros durante la acción de sujeción del cin-
adherencia perfecta al cuerpo de los pa- fecha de vencimiento, acuda a la Red turón en caso de impacto frontal.
sajeros antes de que inicie la acción de su-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de Asistencia Fiat para sustituir el dis-


jeción. positivo.
Los carretes bloqueados indican que el
pretensor ha intervenido; la cinta del cin-
turón no se alarga ni siquiera tirando de
TESTIGOS Y
MENSAJES

ella. Los impactos, las vibraciones


ADVERTENCIA Para asegurar la máxima o los aumentos de la tempe-
protección con la acción de los preten- ratura (superiores a 100 °C y
sores, abróchese el cinturón mantenién- por una duración máxima de
dolo bien adherido al tronco y a las cade- 6 horas) localizados en la zona de los
HACER SI

pretensores pueden dañarlos o acti-


QUÉ

ras.
varlos; no hay peligro de que se activen
Mientras el pretensor interviene se pue- debido a las vibraciones producidas por
de observar una ligera emisión de humo. las irregularidades de la carretera o
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Este humo no es nocivo y no indica un cuando se superen accidentalmente


principio de incendio. pequeños obstáculos como aceras, etc.
El pretensor no necesita mantenimiento Acuda a la Red de Asistencia Fiat en ca-
ni lubricación. so de que se tenga que realizar algu-
na reparación en los mismos.
TÉCNICOS
DATOS

Cualquier modificación de sus condicio-


nes originales anula su eficacia.
Es absolutamente necesario sustituir el
dispositivo en caso de que le haya entra-
ALFABÉTICO

do agua o barro debido a fenómenos at-


ÍNDICE

mosféricos excepcionales, tales como alu-


viones o marejadas.

106
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0089m F0R0090m F0R0091m
fig. 4 fig. 5 fig. 6

ADVERTENCIAS GENERALES El uso de los cinturones es necesario in- Lógicamente, las mujeres embarazadas de-
PARA EL EMPLEO DE LOS cluso para las mujeres embarazadas: aun- ben ubicar la parte inferior de la cinta mu-
que para ellas y el recién nacido, el ries- cho más abajo, de manera que pase por

TESTIGOS Y
CINTURONES DE SEGURIDAD

MENSAJES
go de lesiones en caso de impacto es ne- sobre las caderas y debajo del abdomen
El conductor debe respetar (y hacer res- tamente menor si llevan los cinturones. fig. 4.
petar a los ocupantes del coche) todas las
disposiciones legales locales en relación a
la obligación y la modalidad de uso de los ADVERTENCIA

HACER SI
cinturones. Abróchese siempre los cintu-

QUÉ
rones de seguridad antes de emprender El cinturón no debe estar en-
un viaje. roscado. La parte superior
debe pasar sobre el hombro y atra-

MANTENIMIENTO
vesar diagonalmente el tórax. La par-

Y CUIDADO
te inferior se debe adherir a las ca-
deras (fig.4) y no al abdomen del pa-
sajero. No utilice dispositivos (mue-
lles, seguros, etc.) que impidan la ad-

TÉCNICOS
hesión de los cinturones al cuerpo de

DATOS
los ocupantes.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
107
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Y MANDOS
Para asegurar la máxima Si el cinturón ha sido some- Cada cinturón de seguridad
protección, el respaldo debe tido a un gran esfuerzo –por debe ser utilizado por una
permanecer en posición vertical, la ejemplo, a causa de un impacto– se sola persona: los niños no deben via-
espalda debe estar bien apoyada y el debe sustituir completamente junto jar sobre el regazo de los ocupantes
SEGURIDAD

cinturón bien adherido al tronco y a con los anclajes, los tornillos de fija- utilizando los cinturones de seguridad
las caderas. Abróchese siempre el cin- ción y el pretensor; de hecho, aunque para la protección de ambos. En ge-
turón de seguridad, tanto en la par- no tenga defectos visibles, el cinturón neral, no enlace ningún objeto a la
te delantera como en la trasera. Via- podría haber perdido sus propieda- persona.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

jar sin los cinturones abrochados au- des de resistencia.


menta el riesgo de lesiones graves o
de muerte en caso de impacto.
TESTIGOS Y
MENSAJES

ADVERTENCIA
Está terminantemente
prohibido desmontar o alte-
rar los componentes del cinturón de
HACER SI

seguridad y del pretensor. Cualquier


QUÉ

intervención debe ser realizada por


personal cualificado y autorizado.
Acuda a la Red de Asistencia Fiat.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

108
Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENER LOS CINTURONES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL

SALPICADERO
Y MANDOS
DE SEGURIDAD EN BUEN
ESTADO
TRANSPORTE
Para una mayor protección en caso de im- Grupo 0 -hasta 10 kg de peso
Para mantener los cinturones de seguri- pactos, todos los ocupantes deben viajar
dad en perfecto estado, observe atenta- sentados y con los cinturones de seguri- Grupo 0+ -hasta 13 kg de peso

SEGURIDAD
mente las siguientes indicaciones: dad abrochados. Grupo 1 9-18 kg de peso
❒ utilice siempre los cinturones con la cin- Especialmente si en el coche viajan niños. Grupo 2 15-25 kg de peso
ta bien extendida, controle que no es-
té retorcida y que pueda deslizarse li- Según la Directiva 2003/20/CE, esta pres- Grupo 3 22-36 kg de peso

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
bremente sin obstáculos; cripción es obligatoria en todos los paí-
ses miembros de la Unión Europea. Como se puede ver, hay una superposi-
❒ luego de un accidente de cierta impor- ción parcial entre los grupos y, de hecho,
tancia, sustituya el cinturón aunque en Respecto de los adultos, la cabeza de los ni- en el comercio se encuentran dispositivos
apariencia no parezca dañado. Sustitu- ños es proporcionalmente más grande y que cubren más de un grupo de peso.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ya el cinturón en caso de activación de pesada que el resto del cuerpo, ya que los
los pretensores; músculos y la estructura ósea no están Todos los dispositivos de sujeción para ni-
completamente desarrollados. Por lo tan- ños deben llevar los datos de homologa-
❒ para limpiar los cinturones, lávelos a to, para su correcta sujeción en caso de im- ción junto con la marca de control en una
mano con agua y jabón neutro, enjuá- pacto, es necesario un sistema distinto del etiqueta fijada sólidamente a la silla del ni-

HACER SI
guelos y déjelos secar a la sombra. No cinturón para adultos. Los resultados de ño, y por ningún motivo debe quitarse.

QUÉ
use detergentes fuertes, blanqueadores, la investigación sobre la mejor protección
colorantes o cualquier otra sustancia para los niños están sintetizados en el Re-
química que pueda debilitar la fibra de glamento Europeo CEE-R44, que además

MANTENIMIENTO
la cinta; de ser obligatorio, divide los sistemas de

Y CUIDADO
❒ evite que los carretes se mojen: su co- retención en cinco grupos:
rrecto funcionamiento está garantizado
sólo si no sufren infiltraciones de agua;
❒ sustituya el cinturón cuando presente

TÉCNICOS
DATOS
signos de desgaste o de cortes.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
109
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Desde el punto de vista del sistema de su- ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Y MANDOS jeción, los niños cuya estatura supere 1,50
m se equiparán como los adultos y lleva- Si el Airbag lado pasajero es- PELIGRO GRAVE En caso de
rán los cinturones normalmente. tá activado, no coloque a los que sea necesario transpor-
niños en los asientos delanteros con tar a un niño en el asiento
En la Lineaccessori Fiat están disponibles sus sillas cuna ubicadas a contramar- delantero lado pasajero con
SEGURIDAD

sillas para niños adecuadas a cada grupo cha. La activación del Airbag en ca- una silla cuna ubicada a
de peso. Se aconseja esta opción, ya que so de choque podría producir lesiones contramarcha, los Airbag la-
han sido proyectadas y experimentadas mortales al niño transportado, inde- do pasajero (frontal y lateral, pro-
específicamente para los coches Fiat. pendientemente de la gravedad del tección torácica/pélvica (Side-bag),
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

impacto. Por lo tanto, le aconsejamos donde esté previsto) se deben desac-


transportar siempre a los niños sen- tivar desde el menú de setup: su de-
tados en su propia silla en el asiento sactivación se verifica directamente
trasero, ya que es la posición más por medio del testigo F en el table-
protegida en caso de impacto. ro de instrumentos. Además, el asien-
TESTIGOS Y
MENSAJES

to lado pasajero se deberá regular en


la posición más retraída posible, pa-
ra evitar eventuales contactos de la
silla del niño con el salpicadero.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

110
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0092m F0R0093m F0R0094m
fig. 7 fig. 8 fig. 9

GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 GRUPO 2


Los bebés de hasta 13 kg deben ser trans- Los niños entre 9 y 18 kg de peso pue- Los niños entre 15 y 25 kg de peso pue-

TESTIGOS Y
MENSAJES
portados en una silla cuna dirigida hacia den ser transportados en una silla dirigi- den ser sujetados directamente por los
atrás ya que, al sostener la cabeza, no es- da hacia adelante equipada con un cojín cinturones del coche fig. 9. Las sillas so-
fuerza el cuello en caso de deceleraciones delantero, a través del cual el cinturón de lamente cumplen la función de posicionar
bruscas. seguridad del coche sujeta tanto al niño correctamente al niño con respecto a los
La cuna se fija con los cinturones de se- como a la silla fig. 8. cinturones, de modo que el tramo diago-

HACER SI
guridad del coche fig. 7 y, a su vez, sos- nal se adhiera al tórax y nunca al cuello,

QUÉ
tiene al bebé con los cinturones incorpo- y que el tramo horizontal se adhiera a las
rados. caderas y no al abdomen del niño.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Las figuras para el montaje son sólo indicativas. Monte la silla siguiendo
las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan a la misma. La figura para el montaje es
sólo indicativa. Monte la si-

TÉCNICOS
lla siguiendo las instrucciones que

DATOS
ADVERTENCIA obligatoriamente se adjuntan a la
misma.
Existen sillas adaptadas para los grupos de peso entre 0 y 1, con una fi-
jación posterior a los cinturones de los coches y con cinturones propios

ALFABÉTICO
para sujetar el niño. Debido a su masa, pueden ser peligrosas si se montan inade-

ÍNDICE
cuadamente (por ejemplo, si se abrochan a los cinturones del coche interponien-
do un cojín). Respete escrupulosamente las instrucciones de montaje adjuntas.

111
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA PASAJEROS EN EL USO DE LAS
Y MANDOS SILLAS PARA NIÑOS
El coche es conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que regula el montaje
de las sillas para niños en varios lugares del coche según la siguiente tabla:
SEGURIDAD

Grupos Pasajero Pasajero Pasajero


Grupo de peso delantero trasero trasero
central
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 10 F0R0095m Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U (▼) U *

GRUPO 3 Grupo 1 9-18 kg U (▼) U *


En los niños con un peso entre 22 y 36 kg, Grupo 2 15-25 kg U (▼) U *
TESTIGOS Y
MENSAJES

el espesor del tórax hace que el respaldo


separador sea innecesario. Grupo 3 22-36 kg U (▼) U *
La fig. 10 ilustra un ejemplo de la posición
correcta del niño en el asiento trasero. Leyenda:
HACER SI

Los niños cuya estatura supera 1,50 m U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamen-
QUÉ

pueden abrocharse los cinturones al igual to Europeo CEE-R44 para los “Grupos” indicados.
que los adultos.
(▼) en los coches donde no se puede regular la altura del asiento pasajero, se debe
MANTENIMIENTO

tener el respaldo en posición perfectamente vertical.


Y CUIDADO

* No se puede montar ningún tipo de sillas para niños a nivel del asiento central tra-
ADVERTENCIA sero.
La figura para el montaje es
sólo indicativa. Monte la si-
TÉCNICOS
DATOS

lla siguiendo las instrucciones que


obligatoriamente se adjuntan a la
misma.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

112
Ofrecido por www.electromanuales.com
A continuación, se resumen las 4) Compruebe siempre el enganche de

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
normas de seguridad que se deben los cinturones tirando de la cinta.
Si el Airbag lado pasajero es-
respetar para el transporte de 5) Cada sistema de sujeción debe abro- tá activado, no coloque a los
niños: char a un solo niño; no transporte nunca niños en los asientos delanteros con
1) El asiento trasero es la posición acon- a dos niños al mismo tiempo. sus sillas cuna ubicadas a contramar-

SEGURIDAD
sejada para la instalación de las sillas para 6) Controle siempre que los cinturones cha. La activación del Airbag en ca-
niños, ya que es la que ofrece la mayor no se apoyen en el cuello del niño. so de choque podría producir lesiones
protección en caso de impacto. mortales al niño transportado, inde-
7) Durante el viaje, no permita que el ni- pendientemente de la gravedad del
2) En caso de desactivación del Airbag la-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ño adopte posturas incorrectas o que se impacto. Por lo tanto, le aconsejamos
do pasajero, controle siempre, mediante desabroche el cinturón. transportar siempre a los niños sen-
el encendido permanente del testigo ama- tados en su propia silla en el asiento
rillo ámbar correspondiente sobre el ta- 8) Nunca transporte a niños o recién na- trasero, ya que es la posición más
blero de instrumentos, que la desactiva- cidos en brazos. Por fuerte que sea, na- protegida en caso de impacto.
ción haya tenido lugar. die está en condiciones de sujetarlos en

TESTIGOS Y
MENSAJES
caso de impacto.
3) Respete escrupulosamente las ins-
trucciones suministradas con la silla, que 9) En caso de accidente, sustituya la silla
el fabricante debe adjuntar obligatoria- por otra nueva.
mente. Consérvelas en el coche junto con

HACER SI
los documentos y el presente manual. No

QUÉ
utilice sillas usadas sin las instrucciones de
uso.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
113
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO PREDISPOSICIÓN
Y MANDOS
PARA EL MONTAJE DE
LA SILLA PARA NIÑOS
“ISOFIX UNIVERSAL”
SEGURIDAD

El coche está previsto para montar las si-


llas Isofix Universal, un nuevo sistema uni-
ficado europeo para transportar a los ni-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ños. fig. 12 F0R0097m

A modo de ilustración, en la fig. 11 se re-


presenta un ejemplo de silla para niños.
La silla Isofix Universal cubre el grupo de
TESTIGOS Y
MENSAJES

peso: 1.
Debido al sistema de enganche diferente,
la silla para niños debe fijarse mediante los
correspondientes anillos metálicos infe-
HACER SI

riores A-fig. 12, ubicados entre el res-


QUÉ

paldo y asiento trasero, y fijar el cinturón


superior (disponible junto con la silla) en F0R0096m F0R0098m
el anillo correspondiente B-fig. 13, ubi- fig. 11 fig. 13
MANTENIMIENTO

cado detrás del reposacabezas trasero la-


Y CUIDADO

teral a nivel de la silla para niños.


En la Lineaccessori Fiat está disponible la ADVERTENCIA
Se puede realizar un montaje mixto, es de- silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”.
cir, montar sillas tradicionales y sillas “Iso- Monte la silla sólo con el co-
fix Universales”. Para mayores detalles correspondientes a che parado. La silla estará
TÉCNICOS

la instalación y/o uso de la silla para ni- correctamente fijada a las bridas de
DATOS

Le recordamos que, en caso de usar si- ños, consulte el “Manual de instrucciones” preinstalación cuando se perciban los
llas Isofix Universal, sólo se pueden em- que se entrega junto con la silla. clics que aseguran el enganche. En to-
plear aquellas homologadas y que presen- dos los casos, observe las instruccio-
ten la tarjeta ECE R44/03 “Isofix Univer- nes de montaje, de desmontaje y de
ALFABÉTICO

sal”. posicionamiento que el fabricante de


ÍNDICE

la silla suministra con la misma.

114
Ofrecido por www.electromanuales.com
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA PASAJEROS EN EL USO AIRBAG FRONTALES

SALPICADERO
Y MANDOS
DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSALES
En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibi- El coche está equipado con Airbag fron-
lidad de instalación de las sillas para niños Isofix Universales en los asientos equipados tales para el conductor y el pasajero.
con enganches Isofix. Los Airbag frontales lado conductor/pa-

SEGURIDAD
Grupo de peso Orientación silla Clase de Posición Isofix sajero protegen a los ocupantes de los
talla Isofix lateral trasera asientos delanteros de los impactos fron-
tales de mediana-alta envergadura, inter-
Grupo 0 hasta 10 kg Sentido contrario al de marcha E IL poniendo un cojín entre el ocupante y el

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
volante o el salpicadero.
Sentido contrario al de marcha E IL Por lo tanto, la falta de activación de los
Airbag en otros tipos de impactos (lateral,
Grupo 0+ hasta 13 kg Sentido contrario al de marcha D IL trasero, vuelco, etc.) no significa que el sis-
tema esté averiado.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Sentido contrario al de marcha C IL
En caso de impacto frontal y si fuera ne-
Sentido contrario al de marcha D IL cesario, una centralita electrónica activa el
inflado del cojín. El cojín se infla instantá-
Sentido contrario al de marcha C IL neamente, interponiéndose como pro-

HACER SI
tección entre el cuerpo de los ocupantes

QUÉ
Grupo I, de 9
Sentido de la marcha B IUF de la parte delantera y las estructuras que
hasta 18 kg podrían causar lesiones; inmediatamente
Sentido de la marcha B1 IUF después el cojín se desinfla.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Sentido de la marcha A IUF Los Airbag frontales lado conductor/pa-
sajero no sustituyen sino que comple-
mentan el uso de los cinturones de segu-
ridad, que siempre se aconseja llevar abro-
IUF: apta para sistemas de sujeción de niños Isofix, orientadas en sentido de la mar- chados de acuerdo con lo prescribe la le-

TÉCNICOS
DATOS
cha, de clase universal (provistas de tercer enganche superior), homologadas pa- gislación en Europa y en la mayor parte de
ra el uso del grupo de peso. los países no europeos.
IL: apta para sistemas particulares de sujeción de niños tipo Isofix específico y homo- Al alcanzar su inflado máximo, el volumen
logado para este tipo de coche. Es posible instalar la silla desplazando el asiento de-

ALFABÉTICO
de los Airbag frontales es tal que ocupa
lantero hacia adelante.

ÍNDICE
la mayor parte del espacio entre el
volante y el conductor y entre el salpica-
dero y el pasajero.
115
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO En caso de impacto, una persona que no ADVERTENCIA
Y MANDOS lleva el cinturón de seguridad se desplaza
hacia adelante y puede entrar en contac- No aplique adhesivos u otros
to con el cojín, que se encuentra aún en objetos en el volante, en la
fase de apertura. En este caso, la protec- funda del Airbag lado pasajero o en
ción ofrecida por el cojín se reduce. el revestimiento lateral del techo. No
SEGURIDAD

coloque objetos en el salpicadero la-


Los Airbag frontales pueden no activarse do pasajero, ya que podrían interfe-
en los siguientes casos: rir en la apertura correcta del Airbag
❒ impactos frontales contra objetos muy (p. ej., teléfonos móviles) y causar
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

deformables, que no afectan la super- graves lesiones a los ocupantes del co- fig. 14 F0R0099m

ficie frontal del coche (por ejemplo, im- che.


pacto del parachoques contra una ba-
rrera de protección, pilas de gravilla,
etc.); En caso de impactos de seriedad leve (pa-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ra los cuales la acción de sujeción de los


❒ bloqueo del coche debajo de otros ve- cinturones de seguridad es suficiente), los
hículos o de barreras protectoras (por Airbag no se activan. Por ello, siempre
ejemplo, debajo de camiones o guar- es necesario el uso de los cinturones de
darrail), ya que no podría ofrecer pro- seguridad que, en caso de impacto lateral,
HACER SI

tección adicional respecto de los cin- aseguran el correcto posicionamiento del


QUÉ

turones de seguridad y, en consecuen- ocupante y evitan su expulsión en caso de


cia, su activación resultaría inoportuna. impactos más violentos. F0R0100m
fig. 15
La falta de activación en estos casos no
MANTENIMIENTO

es señal de un funcionamiento anormal


Y CUIDADO

AIRBAG FRONTAL LADO AIRBAG FRONTAL LADO


del sistema.
CONDUCTOR fig. 14 PASAJERO fig. 15
Está compuesto por un cojín que se infla Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en su aloja- instantáneamente, situado en un aloja-
TÉCNICOS

miento específico en el centro del volan-


DATOS

miento específico en el salpicadero; posee


te. un cojín de mayor volumen respecto del
Airbag lado conductor.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

116
Ofrecido por www.electromanuales.com
DESACTIVACIÓN MANUAL DE

SALPICADERO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Y MANDOS
LOS AIRBAG LADO PASAJERO
PELIGRO GRAVE: En pre- Para desactivar manual-
sencia de un Airbag lado pa- FRONTALES Y LATERALES mente los Airbag lado pasa-
sajero activado (ON), no PROTECCIÓN TORÁCICA/ jero frontales y laterales de protec-
coloque a los niños en los PÉLVICA (Side-bag) (donde esté ción del tórax (Side-bag) (donde es-

SEGURIDAD
asientos delanteros con sus previsto) té previsto), consulte el capítulo “Sal-
sillas orientadas a contra- En caso de que fuera absolutamente ne- picadero y mandos” en los apartados
marcha. La activación del Airbag en cesario transportar a un niño en el asien- “Pantalla digital” y “Pantalla multi-
caso de impacto podría producir le- to delantero, es posible desactivar los Air- función”.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
siones mortales al niño transportado. bag frontales y laterales para la protección
En caso de necesidad, desconecte del tórax (Side-bag) (donde esté previsto).
siempre el Airbag lado pasajero cuan-
do la silla para niños está ubicada en El testigo F permanece encendido con
el asiento delantero. Además, el luz fija en el tablero de instrumentos has-

TESTIGOS Y
ta que se vuelvan a activar los Airbag la-

MENSAJES
asiento lado pasajero se deberá re-
gular en la posición más retraída po- do pasajero frontales y laterales de pro-
sible para evitar eventuales contac- tección del tórax (Side-bag) (donde esté
tos de la silla para niños con el sal- previsto).
picadero. Aunque no sea una obliga-

HACER SI
ción legal, para una mejor protección

QUÉ
de los adultos le recomendamos re-
activar inmediatamente el Airbag
cuando ya no sea necesario trans-

MANTENIMIENTO
portar a niños.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
117
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO AIRBAG LATERALES
Y MANDOS
El coche está equipado con Airbag late-
rales delanteros de protección toráci-
ca/pélvica (Side-bag delanteros) lado con-
SEGURIDAD

ductor y pasajero (donde esté previsto),


con Airbag de protección de la cabeza de
los ocupantes en los asientos delanteros
y traseros (window bag) (donde esté pre-
visto).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0153m F0R0102m
fig. 16 fig. 17
Los Airbag laterales (donde esté previsto)
protegen a los ocupantes en caso de im- AIRBAG LATERALES AIRBAG LATERALES DE
pactos laterales de mediana-alta enverga-
dura, interponiendo un cojín entre el ocu- DELANTEROS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN DE LA CABEZA
TESTIGOS Y

TORÁCICA/PÉLVICA (WINDOW BAG) fig. 17


MENSAJES

pante y las partes interiores de la estruc-


tura lateral del coche. (SIDE-BAG) fig. 16 (donde esté previsto)
(donde esté previsto) Están compuestos por dos cojines con un
Por lo tanto, la falta de activación de los
Airbag laterales en otros tipos de impac- Ubicados en los respaldos de los asientos, sistema de “persiana”, uno ubicado en el
tos (frontal, trasero, vuelco, etc.) no sig- están compuestos por un cojín que se in- lado derecho y otro en el lado izquierdo
HACER SI

del coche, alojados detrás de los revesti-


QUÉ

nifica que el sistema funcione inadecua- fla instantáneamente y tiene la función de


damente. proteger el tórax y las caderas de los ocu- mientos laterales del techo y cubiertos por
pantes en caso de impacto lateral de me- acabados especiales.
En caso de impacto lateral y si es necesa-
MANTENIMIENTO

diana-alta envergadura. Tienen la función de proteger la cabeza de


Y CUIDADO

rio, una centralita electrónica inflan ins-


tantáneamente los cojines, los cuales se in- los ocupantes delanteros y traseros en ca-
terponen como una protección entre el so de impacto lateral, gracias a la amplia
cuerpo de los ocupantes y las estructu- superficie de despliegue de los cojines.
ras que podrían causar lesiones; inmedia- ADVERTENCIA La mejor protección por
TÉCNICOS

tamente después los cojines se desinflan.


DATOS

parte del sistema en caso de impacto late-


Los Airbag laterales (donde esté previsto) ral se obtiene manteniendo una posición
no sustituyen sino que complementan el correcta en el asiento, permitiendo de es-
uso de los cinturones de seguridad, que le te modo que los Airbag laterales se des-
ALFABÉTICO

aconsejamos llevar siempre abrochados, plieguen perfectamente.


ÍNDICE

como lo prescribe la legislación europea y


la mayor parte de los países no europe-
os.
118
Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA Es posible que los Airbag Antes de llevar el coche al desguace, es ADVERTENCIAS GENERALES

SALPICADERO
Y MANDOS
frontales y/o laterales se activen en caso necesario acudir a la Red Asistencia Fiat
de impactos violentos que afecten los ba- para que desactiven el sistema; además, en ADVERTENCIA
jos de la carrocería, como por ejemplo, caso de cambio de propietario del coche,
impactos violentos contra peldaños, ace- es indispensable que el dueño nuevo co- Si el testigo ¬ no se enciende
ras o resaltes fijos del suelo, caídas del co- nozca las modalidades de empleo y las ad- al girar la llave de contacto a

SEGURIDAD
che en baches o hundimiento de la carre- vertencias citadas anteriormente, y dis- la posición MAR o si permanece en-
tera. ponga del “Manual de uso y manteni- cendido durante la marcha (junto con
miento”. el mensaje que se muestra en la pan-
ADVERTENCIA La puesta en funciona- talla multifunción, donde esté previs-

CONDUCCIÓN
miento de los Airbag libera una pequeña ADVERTENCIA La activación de los pre-

ARRANQUE Y
to) es posible que haya una anomalía
cantidad de polvo. Este polvo no es noci- tensores, los Airbag frontales y los Airbag en los sistemas de sujeción; en este ca-
vo y no indica un principio de incendio; laterales delanteros se decide de modo di- so, los Airbag o los pretensores podrí-
además, la superficie del cojín desplega- ferencial de acuerdo con el tipo de im- an no activarse en caso de accidente
do en el interior del coche puede estar cu- pacto. La falta de activación en estos ca- o, en un número más limitado de ca-

TESTIGOS Y
bierto de un residuo polvoriento: este pol- sos no es señal de un funcionamiento

MENSAJES
sos, activarse erróneamente. Antes de
vo puede irritar la piel y los ojos. En caso anormal del sistema. proseguir la marcha, contacte con la
de exposición al mismo, lávese con jabón Red de Asistencia Fiat para hacer con-
neutro y agua. trolar el sistema inmediatamente.
Los plazos de vencimiento relacionados ADVERTENCIA

HACER SI
con la carga pirotécnica y el contacto es- No apoye la cabeza, los bra-

QUÉ
piralado se indican en la etiqueta corres- zos o los codos en las puer- ADVERTENCIA
pondiente, situada en el compartimiento tas, en las ventanillas o en la zona de No cubra el respaldo de los
portaobjetos. Al acercarse la fecha de ven- despliegue del cojín del Airbag lateral asientos delanteros y trase-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
cimiento, acuda a la Red de Asistencia Fiat de protección de la cabeza (window ros con revestimientos o fundas que
para la sustitución del dispositivo. bag) para evitar posibles lesiones du- no estén previstas para el uso con Si-
rante la fase de inflado. de-bag.
ADVERTENCIA En caso de accidente
donde se haya activado cualquiera de los

TÉCNICOS
dispositivos de seguridad, acuda la Red de

DATOS
Asistencia Fiat para que sustituyan los que ADVERTENCIA
se han activado y controlen la integridad ADVERTENCIA No viaje con objetos sobre el
del sistema. Nunca asome la cabeza, los regazo, delante del tórax y
brazos ni los codos por la mucho menos con una pipa, lápices,

ALFABÉTICO
Todas las intervenciones de control, re-

ÍNDICE
paración y sustitución pertenecientes al ventanilla. etc. en los labios. En caso de impac-
Airbag deben realizarse en la Red de Asis- to con intervención del Airbag, estos
tencia Fiat. elementos podrían provocar graves
daños.
119
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Y MANDOS
Conduzca teniendo siempre Si el coche ha sido objeto de La intervención del Airbag
las manos sobre la corona del robo o tentativa de robo, si frontal está prevista para
volante de modo que, en caso de in- ha sufrido actos vandálicos, inunda- impactos de envergadura superior a
tervención del Airbag, éste pueda in- ciones o anegamientos, haga verificar aquella de los pretensores. Por lo tan-
SEGURIDAD

flarse sin encontrar obstáculos. No el sistema Airbag en la Red de Asis- to es normal que, para impactos com-
conduzca con el cuerpo inclinado ha- tencia Fiat. prendidos en el intervalo de los dos
cia adelante: tenga el respaldo en po- umbrales de activación, entren en
sición vertical y apoye bien la espalda. funcionamiento sólo los pretensores.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA
Al girar la llave de contacto ADVERTENCIA
ADVERTENCIA a la posición MAR, el testigo No enganche objetos rígidos
F (con el Airbag frontal lado pasa-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Con la llave de contacto co- en los percheros ni en las


nectada y en posición MAR y jero activado) se enciende y parpa- manillas de sujeción.
el motor apagado, los Airbag pueden dea durante algunos segundos para
activarse aunque el coche esté parado recordarle que el Airbag lado pasa-
cuando éste sea golpeado por otro ve- jero se activará en caso de impacto,
HACER SI

hículo en marcha. Por consiguiente, después deberá apagarse.


QUÉ

aunque el coche esté parado, nunca ADVERTENCIA


debe haber niños en los asientos de- Los Airbag no sustituyen los
lanteros. Por otro lado, se recuerda que
MANTENIMIENTO

cinturones de seguridad, si-


Y CUIDADO

en caso de que la llave esté en posición ADVERTENCIA no que incrementan la eficacia. Ade-
STOP, ningún dispositivo de seguridad más, puesto que los Airbag frontales
(Airbag o pretensores) se activa como No lave los asientos con no intervienen en caso de impactos
consecuencia de un impacto; por lo agua o vapor a presión (a frontales a baja velocidad, impactos
tanto, la falta de activación de tales mano o en las estaciones de lavado laterales, impactos traseros o vuelcos,
TÉCNICOS

dispositivos en estos casos no puede ser automático para asientos).


DATOS

en estos casos los ocupantes están


considerada como índice de funciona- protegidos sólo por los cinturones de
miento inadecuado del sistema. seguridad que siempre deben estar
abrochados.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

120
Ofrecido por www.electromanuales.com
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................ 122
ESTACIONAMIENTO ........................................................ 125

SEGURIDAD
USO DEL CAMBIO MANUAL ......................................... 126
AHORRO DE COMBUSTIBLE .......................................... 127
NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ...................................... 131

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
CADENAS PARA LA NIEVE .............................................. 131
INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE
UN PERIODO PROLONGADO ..................................... 132

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
121
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE Con el motor apagado, no
PROCEDIMIENTOS PARA LAS
VERSIONES DE GASOLINA
DEL MOTOR dejar la llave introducida en
el conmutador de arranque Proceda como sigue:
El coche esta equipado con un dispositi- para evitar que la absorción
inútil de corriente descargue la bate- ❒ accione el freno de mano;
vo electrónico de bloqueo del motor: en
SEGURIDAD

caso de arranque fallido, consulte cuanto ría. ❒ ponga la palanca de cambio en punto
ha sido descrito en el apartado “El siste- muerto;
ma Fiat CODE” en el capítulo “Salpicade-
ro y mandos” ADVERTENCIA ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin
pisar el acelerador;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

En los primeros segundos de funciona- Es peligroso hacer funcionar


miento, sobre todo después de una larga el motor en lugares cerrados. ❒ gire la llave de contacto a la posició-
inactividad, se puede percibir un nivel más El motor consume oxígeno y descar- nAVV y suéltela apenas el motor se ha-
elevado de ruido en el motor. Dicho fe- ga anhídrido carbónico, oxido de car- ya puesto en marcha.
nómeno, que no perjudica ni el funciona- bono y otros gases tóxicos.
TESTIGOS Y

Si el motor no arranca con el primer in-


MENSAJES

miento ni la fiabilidad, es característico de tento, se debe llevar la llave a la posición


los empujadores hidráulicos, sistema de STOP antes de repetir la maniobra de
distribución elegido para contribuir a la re- arranque.
ducción de las intervenciones de mante-
nimiento. ADVERTENCIA
HACER SI
QUÉ

Hasta que el motor no se


Se aconseja, en el primer pe- ponga en marcha, el servo-
ríodo de uso, no exigir al co- freno y la dirección asistida eléctrica
MANTENIMIENTO

che las máximas prestaciones no funcionan; por lo tanto, se debe-


Y CUIDADO

(por ejemplo, aceleraciones rá sujetar el volante y pisar el pedal


excesivas, trayectos demasiado pro- del freno con más fuerza.
longados en regímenes máximos, fre-
nadas excesivamente intensas, etc.).
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

122
Ofrecido por www.electromanuales.com
Si con la llave en posición MAR el testi- PROCEDIMIENTO PARA LAS Si el motor no se pone en marcha con el

SALPICADERO
Y MANDOS
go Y del tablero de instrumentos per- VERSIONES primer intento, se debe llevar la llave a la
manece encendido junto con el testigo U DIESEL posición STOP antes de repetir la ma-
, se aconseja llevar la llave a la posiciónS- niobra de arranque.
TOP y luego a MAR; si el testigo conti- Proceda como sigue:
nua encendido, intentar con las otras lla- Si con la llave en posición MAR el testi-
❒ accione el freno de mano;

SEGURIDAD
ves suministradas. go Y permanece encendido en el table-
❒ ponga la palanca de cambio en punto ro de instrumentos junto con el testigo
ADVERTENCIA Si el testigo Y se en- muerto; m, se aconseja llevar la llave a la posi-
ciende con luz fija en el tablero de ins- ción STOP y luego nuevamente a MAR;
trumentos, acuda inmediatamente a la ❒ gire la llave de contacto a la posición si los testigos continúan encendidos, in-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Red de Asistencia Fiat. MAR: en el tablero de instrumentos se tente con las otras llaves suministradas.
encienden los testigos m y Y;
ADVERTENCIA Con el motor apagado, ADVERTENCIA Si el testigo Y per-
no deje la llave de contacto en la posición ❒ espere que se apague el testigo Y y manece encendido con luz fija en el ta-
MAR. m: cuanto más caliente esté el motor blero de instrumentos, acuda inmedia-

TESTIGOS Y
MENSAJES
más rápido se apagarán; tamente a la Red de Asistencia Fiat.
❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin ADVERTENCIA Con el motor apagado,
pisar el acelerador; no deje la llave de contacto en posición-
❒ gire la llave de contacto a la posición MAR.

HACER SI
AVV inmediatamente después de que

QUÉ
se apague el testigom. Si se espera de-
masiado, el trabajo de recalentamien-
to de las bujías ha sido inútil. Suelte la El encendido del testigom

MANTENIMIENTO
en modo parpadeante duran-

Y CUIDADO
llave cuando el motor se ponga en mar-
cha. te 60 segundos después de la
puesta en marcha o durante
un arrastre prolongado señala una
anomalía en el sistema de precalenta-

TÉCNICOS
miento de las bujías. Si el motor se po-

DATOS
ne en marcha, el coche se puede utili-
zar normalmente. No obstante, se
aconseja acudir lo más pronto posible
a la Red de Asistencia Fiat.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
123
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CÓMO CALENTAR EL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR
Y MANDOS Evite absolutamente la pues-
DESPUÉS DE LA PUESTA EN ta en marcha mediante em- Con el motor en ralentí, gire la llave de
MARCHA (gasolina y Diesel) puje, arrastre o bien aprove- contacto a la posición STOP.
Proceda como sigue: chando las bajadas. Estas ma-
niobras podrían causar el flujo de com- ADVERTENCIA Después de un recorri-
❒ póngalo en marcha lentamente, ha- do difícil, es aconsejable que el motor “re-
SEGURIDAD

bustible en el catalizador y dañarlo


ciendo funcionar el motor a un régimen irremediablemente. cupere el aliento” antes de apagarlo, de-
medio, sin acelerones; jándolo funcionar en ralentí para que la
temperatura del motor descienda.
❒ evite exigir el máximo de prestaciones
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

durante los primeros kilómetros. Se


aconseja esperar hasta que la aguja del
indicador del termómetro del líquido
refrigerante del motor comience a mo-
verse. Los “acelerones” antes de
TESTIGOS Y

apagar el motor no sirven pa-


MENSAJES

ra nada, aumentan el consu-


mo de combustible inútil-
mente y son especialmente perjudicia-
Hasta que el motor no esté les en los motores con turbocompresor.
en marcha, el servofreno y la
HACER SI
QUÉ

dirección asistida eléctrica no


están activados; por lo tanto,
se deberá sujetar el volante y pisar el
pedal del freno con más fuerza de lo
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

usual.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

124
Ofrecido por www.electromanuales.com
ESTACIONAMIENTO Para quitar el freno de mano, proceda co-

SALPICADERO
Y MANDOS
mo sigue:
Proceda como sigue: ❒ levante levemente la palanca y presio-
❒ apague el motor y accione el freno de ne el botón de desbloqueo A;
mano; ❒ mantenga presionado el botón A y ba-

SEGURIDAD
❒ acople la marcha (1º en subida o mar- je la palanca. El testigo x en el table-
cha atrás en bajada) y deje las ruedas gi- ro de instrumentos se apaga.
radas. Para evitar movimientos accidentales del

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Si el coche está aparcado en una pendiente fig. 1 F0R0103m coche, realice esta maniobra mantenien-
pronunciada, se aconseja bloquear las rue- do presionado el pedal del freno.
das con una cuña o una piedra. No deje FRENO DE MANO fig. 1
la llave en el conmutador de arranque pa-
ra evitar la descarga de la batería; al des- La palanca del freno de mano está ubica-

TESTIGOS Y
MENSAJES
cender del coche, extraiga siempre la lla- da entre los asientos delanteros.
ve. Para accionar el freno de mano, tire la pa-
lanca hacia arriba hasta asegurarse del blo-
queo del coche. Normalmente, son sufi-
cientes cuatro o cinco “clics” en un te-

HACER SI
ADVERTENCIA

QUÉ
rreno plano, mientras que pueden ser ne-
No deje nunca a los niños so- cesarios nueve o diez en una pendiente
los y sin vigilancia en el in- pronunciada o con el coche cargado.

MANTENIMIENTO
terior del coche; al alejarse de éste,

Y CUIDADO
quite siempre la llave del conmutador ADVERTENCIA Si no es así, acuda a la
de arranque llevándola consigo. Red de Asistencia Fiat para su regulación.
Con el freno de mano accionado y la lla-
ve de contacto en posición MAR, se en-
ciende el testigo en el tablero de instru-

TÉCNICOS
DATOS
mentos x.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
125
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO USO DEL CAMBIO
Y MANDOS
MANUAL
Para acoplar las marchas, pise a fondo el
pedal del embrague y ponga la palanca de
SEGURIDAD

cambio en la posición deseada (el esque-


ma para acoplar las marchas esta repre-
sentado en la empuñadura de la palanca
fig. 2-3).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0154m F0R0105m
ADVERTENCIA La marcha atrás se pue- fig. 2 - Versione 1.4 fig. 3 - Versione 1.3 Multijet
de acoplar sólo si el coche está totalmen-
te parado. Con el motor en marcha, an- En la versión 1.4, para acoplar la marcha ADVERTENCIA
tes de acoplar la marcha atrás, espere por atrás R desde la posición de punto muer-
lo menos 2 segundos con el pedal del em- to, levante el collarín corredizo A situado Para acoplar correctamente
TESTIGOS Y
MENSAJES

brague presionado a fondo, para evitar da- debajo del mando y, al mismo tiempo, des- las marchas, presione a fon-
ñar los engranajes y chirriar. place la palanca hacia la derecha y luego ha- do el pedal del embrague. Por ello,
cia atrás fig. 2. el piso debajo de los pedales no de-
be presentar obstáculos: asegúrese de
En la versión 1.3 Multijet, para acoplar la que las alfombras estén siempre bien
HACER SI

marcha atrás R desde la posición de pun- desplegadas y no interfieran con los


QUÉ

to muerto, desplace la palanca hacia la de- pedales.


recha y luego hacia atrás fig. 2.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

No conduzca con la mano


apoyada sobre la palanca del
cambio ya que la fuerza ejer-
TÉCNICOS

cida, aunque sea muy leve, a


DATOS

la larga podría desgastar los compo-


nentes internos del cambio.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

126
Ofrecido por www.electromanuales.com
AHORRO Baca/portaesquíes ESTILO DE CONDUCCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
DE COMBUSTIBLE Quite la baca y el portaesquíes del techo
Puesta en marcha
después de su uso. Estos accesorios dis-
A continuación se indican algunas suge- minuyen la penetración aerodinámica del No caliente el motor con el coche para-
rencias útiles que permiten ahorrar com- coche e influyen negativamente en el con- do, con el motor en ralentí o con un ré-

SEGURIDAD
bustible y reducir las emisiones nocivas. sumo. En caso de transporte de objetos gimen elevado: en estas condiciones, el
particularmente voluminosos, utilice pre- motor se calienta más lentamente, au-
CONSIDERACIONES feriblemente un remolque. mentando el consumo y las emisiones. Es
GENERALES aconsejable arrancar inmediata y lenta-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Dispositivos eléctricos mente, evitando regímenes elevados: de
ese modo, el motor se calentará más rá-
Mantenimiento del coche Utilice los dispositivos eléctricos sólo du- pidamente.
rante el tiempo necesario. La luneta tér-
Preste atención al mantenimiento del co- mica, los faros adicionales, el limpiapara-
che efectuando los controles y las regu- brisas, el ventilador de la instalación de ca- Maniobras inútiles

TESTIGOS Y
MENSAJES
laciones previstas en el “Plan de manteni- lefacción absorben una gran cantidad de
miento programado”. Evite acelerones cuando esté parado en
corriente, aumentado por consiguiente, el un semáforo o antes de apagar el motor.
consumo de combustible (hasta +25 % en Esta última maniobra, como también el
Neumáticos el casco urbano). “doble embrague”, son absolutamente inú-

HACER SI
Controle periódicamente la presión de los tiles y provocan un aumento del consumo

QUÉ
neumáticos, con un intervalo que no su- Climatización y de la contaminación.
pere las 4 semanas: si la presión es dema- El uso del climatizador aumenta el con-
siado baja, el consumo aumenta ya que la sumo (hasta un promedio de +20 %): Selección de las marchas

MANTENIMIENTO
resistencia a la rodadura es mayor.

Y CUIDADO
cuando la temperatura exterior lo permi- Apenas las condiciones del tráfico y la ca-
te, utilice preferentemente los ventilado- rretera lo permitan, utilice una marcha
Cargas inútiles res. más larga. Utilizar una marcha corta para
No viaje con el maletero sobrecargado. El obtener una aceleración brillante condu-
peso del coche (sobre todo en la ciudad), Alerones aerodinámicos ce a un aumento del consumo.

TÉCNICOS
DATOS
y su alineación influyen en gran medida en El uso de alerones aerodinámicos, no cer- El uso inapropiado de una velocidad larga
el consumo y la estabilidad. tificados para tal fin, puede perjudicar la aumenta el consumo, las emisiones y el
aerodinámica y el consumo. desgaste del motor.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
127
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO ARRASTRE DE REMOLQUES
Y MANDOS
El consumo de combustible aumenta no-
tablemente con el aumento de la veloci- Puesta en marcha con el motor ADVERTENCIAS
dad. Mantenga una velocidad lo más uni- frío Para el arrastre de caravanas o remolques,
forme posible, evitando frenadas y reanu- Los recorridos muy cortos y los arranques el coche debe estar provisto del gancho
SEGURIDAD

daciones superfluas que provocan un con- con el motor frío frecuentes no permiten de arrastre homologado y de una instala-
sumo de combustible excesivo y el au- que el motor alcance la temperatura ópti- ción eléctrica apropiada. La instalación de-
mento de las emisiones. ma de funcionamiento. Esto logra un au- be estar realizada por personal especiali-
mento significativo del consumo (desde zado, quien entrega la documentación exi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Aceleración +15 hasta un +30 % en el casco urbano) y gida para la circulación en carretera.
Acelerar violentamente aumenta notable- de las emisiones. Monte los espejos retrovisores específi-
mente los consumos y las emisiones: por cos y/o adicionales respetando las normas
lo tanto, acelere gradualmente y no so- Tráfico y vigentes en el Código de circulación.
brepase el régimen de par máximo. estado de la carretera
TESTIGOS Y
MENSAJES

Recuerde que arrastrando un remolque


Los consumos más bien elevados se de- es más difícil subir las pendientes pronun-
ben a situaciones de tráfico intenso –por ciadas, aumentan los espacios de frenado
ejemplo, cuando se circula en caravana y y los adelantamientos son más lentos
se usan frecuentemente las marchas cor- siempre en relación con el peso total del
HACER SI

tas– o bien en las grandes ciudades donde mismo.


QUÉ

hay numerosos semáforos. Los recorridos


tortuosos –como los caminos de monta- En las bajadas, ponga una marcha corta en
ña y las carreteras con baches– influyen lugar de usar el freno constantemente.
MANTENIMIENTO

negativamente en el consumo.
Y CUIDADO

El peso que el remolque ejerce sobre el


gancho de arrastre del coche reduce pro-
Paradas en el tráfico porcionalmente la capacidad de carga del
coche. Para estar seguro de no superar
Durante las paradas prolongadas (por ejem- el peso máximo que se puede remolcar
plo, en los pasos a nivel), le aconsejamos
TÉCNICOS

(indicado en el permiso de circulación) se


DATOS

apagar el motor. debe tener presente el peso del remolque


completamente cargado, incluidos los ac-
cesorios y el equipaje personal.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

128
Ofrecido por www.electromanuales.com
Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca-

SALPICADERO
Y MANDOS
cos de cada país para los coches que arras- DE ARRASTRE brestante eléctrico, etc.) debe ser ali-
tran un remolque. La velocidad máxima mentado directamente por la batería me-
admitida nunca debe superar los 100 km/h. El dispositivo para el gancho de arrastre de- diante un cable cuya sección no debe ser
be estar fijado a la carrocería por perso- inferior a 2,5 mm2.
Se aconseja el uso de un estabilizador ade- nal especializado, quien debe respetar la

SEGURIDAD
cuado en el timón del remolque que se de- eventual información adicional y/o com- ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro
be arrastrar. plementaria entregada por el fabricante de cabrestante eventual debe usarse con el
dicho dispositivo. motor en marcha.
A su vez, el dispositivo para el gancho de Además de las derivaciones eléctricas, so-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA lamente está permitido conectar a la ins-
remolque debe cumplir con la Directiva
El sistema ABS que even- 94/20/CEE y sucesivas modificaciones. talación del coche el cable para alimentar
tualmente posea el coche no un freno eléctrico y el cable para una lám-
controla el sistema de frenos del re- En todas las versiones, se debe utilizar un para en el interior del remolque, cuya po-
molque. Por lo tanto, es necesario dispositivo de remolque apropiado al va- tencia no debe ser superior a 15 W.

TESTIGOS Y
MENSAJES
prestar especial atención en los fir- lor de la masa que el coche puede remol-
mes resbaladizos. car –sobre la cual se procederá a la ins- Para las conexiones, utilice la centralita
talación. predispuesta con el cable de batería no in-
ferior a 2,5 mm2.
Para la conexión eléctrica, se debe utilizar
un acoplamiento unificado que general-

HACER SI
ADVERTENCIA

QUÉ
mente se coloca en un soporte específi-
Por ningún motivo se debe co fijado normalmente en el mismo dis-
modificar el sistema de fre- positivo de remolque, y se debe instalar

MANTENIMIENTO
nos del coche para el mando de fre- en el coche una centralita específica para

Y CUIDADO
nos del remolque. El sistema de fre- el funcionamiento de las luces exteriores
nos del remolque debe ser totalmen- del remolque.
te independiente del sistema hidráu-
lico del coche. Las conexiones eléctricas se deben efec-
tuar con acoplamientos de 7 ó 13 polos

TÉCNICOS
alimentados a 12 VDC (normas CU-

DATOS
NA/UNI e ISO/DIN), respetando las in-
dicaciones del fabricante del coche y/o del
fabricante del dispositivo de remolque.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
129
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Esquema de montaje fig. 3
Y MANDOS
La estructura del gancho de remolque de-
be ser fijado en los puntos indicados con
Ø , con 6 tornillos M8 y 2 tornillos M10.
Las placas internas del chasis deben tener
SEGURIDAD

como mínimo 6 mm de grosor.


Tornillos existentes

Al fijar el gancho a la carrocería, intente

A carga
que los orificios que se realicen en el pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

rachoques trasero no se vean al quitar el


gancho.
Vite esistente
ADVERTENCIA ES obligatorio fijar a la
misma altura de la argolla del gancho una
placa (bien visible) de dimensiones y ma-
TESTIGOS Y
MENSAJES

terial específico con el siguiente mensaje:


CARGA MÁX. SOBRE LA ARGOLLA
Foro esistente 70 kg
HACER SI
QUÉ

Vite esistente

Argolla según normas


ADVERTENCIA
Después del montaje, los ori-
MANTENIMIENTO

ficios de los tornillos de fija-


Y CUIDADO

ción deben sellarse para impedir


eventuales filtraciones de los gases de
escape.
Orificio existente
TÉCNICOS
DATOS

Vite esistente

Vite esistente
ALFABÉTICO
ÍNDICE

F0R0190m
fig. 3
130
Ofrecido por www.electromanuales.com
NEUMÁTICOS PARA LA ADVERTENCIA Utilizando neumáticos CADENAS PARA LA

SALPICADERO
Y MANDOS
para nieve con un índice de velocidad má-
NIEVE xima inferior al que puede alcanzar el co- NIEVE
che (aumentado en un 5 %), coloque bien
Utilice neumáticos para la nieve de las mis- visible dentro del habitáculo un indicador El uso de las cadenas para la nieve está su-
mas dimensiones que los neumáticos nor- de precaución que señale la velocidad má- bordinado a las normas vigentes en cada

SEGURIDAD
males del coche. xima permitida para los neumáticos in- país.
La Red de Asistencia Fiat está a disposi- vernales (como se prevé en la Directiva Las cadenas para la nieve se deben colo-
ción para aconsejar sobre el tipo de neu- CE). car sólo en los neumáticos de las ruedas
mático más adecuado. delanteras (ruedas motrices). Se aconse-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Monte neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para ja el uso de cadenas para la nieve Lineac-
Por lo que se refiere al tipo de neumáti- cessori Fiat.
co para la nieve que se debe utilizar, a la garantizar una mayor seguridad durante la
presión de inflado y con las características marcha, en los frenados y una buena ma- Controle la tensión de las cadenas para
correspondientes, respete escrupulosa- niobrabilidad. la nieve después de haber recorrido algu-

TESTIGOS Y
MENSAJES
mente las indicaciones del apartado “Rue- Le recordamos que no es conveniente in- nas decenas de metros.
das” en el capítulo “Características técni- vertir el sentido de rotación de los neu-
cas”. ADVERTENCIA Con las cadenas monta-
máticos. das, es necesario pisar suavemente el ace-
Las características invernales de estos neu- lerador con el fin de limitar o evitar al má-

HACER SI
máticos se reducen notablemente cuando ximo el deslizamiento de las ruedas mo-

QUÉ
la profundidad de la banda de rodadura es trices para no romper las cadenas, lo que
inferior a los 4 mm. En este caso, es ne- ADVERTENCIA pueden ocasionar daños a la carrocería y
cesario sustituirlos. La velocidad máxima del a la mecánica.

MANTENIMIENTO
neumático para nieve con

Y CUIDADO
Las características específicas de los neu- ADVERTENCIA Use cadenas para la nie-
máticos para nieve hacen que, en condi- indicación “Q” no debe superar los ve de dimensiones reducidas (9 mm).
ciones ambientales normales o en caso de 160 km/h, con indicación “T” no de-
trayectos prolongados en autopistas, sus be superar los 190 km/h, con indica-
prestaciones sean inferiores respecto de ción H no debe superar los 210 km/h,
siempre respetando las normas vi-

TÉCNICOS
las de los neumáticos normales. Por lo tan-

DATOS
to, limite su uso a las prestaciones para las gentes del Código de circulación.
cuales han sido homologados.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
131
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA INACTIVIDAD DEL ❒ abra un poco las ventanillas;
Y MANDOS
El neumático 205/45 R17 COCHE DURANTE ❒ cubra el coche con una lona o un plás-
88V no es apto para cade- tico perforado. No use lonas de plásti-
nas. UN PERIODO co compacto, ya que no permiten la
PROLONGADO evaporación de la humedad presente en
SEGURIDAD

la superficie del coche;


ADVERTENCIA Si no se va a utilizar el coche durante más ❒ infle los neumáticos con una presión de
de un mes, respete estas precauciones: + 0,5 bar respecto de la prescripta nor-
Con las cadenas montadas,
mantenga una velocidad ❒ coloque el coche en un lugar cubierto, malmente y contrólela periódicamente;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

moderada; no supere los 50 seco y posiblemente aireado; ❒ en caso de que no se desconecte la ba-
km/h. Evite los baches, non ❒ acople una marcha; tería de la instalación eléctrica, contro-
suba peldaños o aceras ni le una vez al mes su estado de carga
recorra largos trayectos en ❒ controle que el freno de mano no es- (ver el apartado “Control del estado de
TESTIGOS Y

carreteras sin nieve para no dañar el te accionado;


MENSAJES

carga” en el capítulo “Mantenimiento


coche y el firme de carretera. y cuidados”);
❒ desconecte el borne negativo del polo
de la batería y controle el estado de ❒ recargar la batería si es necesario (ver
carga de la misma (ver el apartado el apartado “Recarga de la batería” en
“Control del estado de carga” en el ca- el capítulo “En emergencia”);
HACER SI

pítulo “Mantenimiento y cuidados”).


QUÉ

Durante el periodo de inactividad del ❒ no vacíe el sistema de refrigeración del


vehículo, este control se deberá repe- motor.
tir trimestralmente. Recargar la batería
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Si el coche está equipa-


Y CUIDADO

si es necesario (ver el apartado “Re- do con sistema de alarma, desactívela con


carga de la batería” en el capítulo “En el mando a distancia.
emergencia”);
❒ limpie y proteja las partes pintadas apli-
cando ceras protectoras;
TÉCNICOS
DATOS

❒ limpie y proteja las partes metálicas bri-


llantes con productos específicos que
se encuentran en el comercio;
ALFABÉTICO

❒ espolvoree talco en las escobillas de go-


ÍNDICE

ma del limpiaparabrisas y del limpialu-


neta y déjelas levantadas de los vidrios;

132
Ofrecido por www.electromanuales.com
TESTIGOS Y MENSAJES

SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIAS GENERALES ......................................... 134 AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN
COCHES FIAT CODE ........................................................ 140
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE ......................... 134

SEGURIDAD
FRENO DE MANO ACCIONADO ................................ 134 AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ........................... 141
AVERÍA EN EL AIRBAG ..................................................... 135 PILOTOS ANTINIEBLA ..................................................... 141
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO SEÑALIZACIÓN GENERAL ............................................. 141

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
REFRIGERANTE DEL MOTOR ........................................ 135
AVERÍA EN EL SISTEMA ESP ............................................ 142
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA ..................... 136
PASTILLAS DE FRENO DESGASTADAS ....................... 142
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR ........ 136
AVERÍA EN LOS SENSORES

TESTIGOS Y
MENSAJES
PUERTAS MAL CERRADAS .............................................. 137 DE ESTACIONAMIENTO ................................................. 143
CINTURONES DE SEGURIDAD
NO ABROCHADOS .......................................................... 137 LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE ............................. 143

AVERÍA EN EL SISTEMA EBD .......................................... 137 FOLLOW ME HOME

HACER SI
(APAGADO RETARDADO DE LAS LUCES) ............... 143

QUÉ
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN
(VERSIONES DIESEL) .......................................................... 138 FAROS ANTINIEBLA .......................................................... 143

MANTENIMIENTO
AVERÍA EN EL SISTEMA EOBD INTERMITENTE IZQUIERDO .......................................... 143

Y CUIDADO
(VERSIONES GASOLINA) ................................................. 138
INTERMITENTE DERECHO ............................................. 143
AIRBAG LADO PASAJERO DESACTIVADO ............... 139
REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE .......... 143
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ........................................... 139
LUCES DE CARRETERA .................................................... 143

TÉCNICOS
RESERVA DE COMBUSTIBLE ......................................... 139

DATOS
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ........................ 140 POSIBLE PRESENCIA DE HIELO
EN LA CARRETERA ........................................................... 144
AVERÍA EN EL PRECALENTAMIENTO

ALFABÉTICO
DE LAS BUJÍAS ..................................................................... 140 AUTONOMÍA LIMITADA ................................................. 144

ÍNDICE
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DE GASOIL .. 140 SISTEMA ASR ........................................................................ 144

133
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO TESTIGOS Y MENSAJES LÍQUIDO DE FRENOS Freno de mano accionado
Y MANDOS

ADVERTENCIAS GENERALES
x INSUFICIENTE (rojo)
FRENO DE MANO
El testigo se enciende cuando se acciona
el freno de mano.
ACCIONADO (rojo) En algunas versiones, con el coche en mar-
El encendido del testigo está asociado a
cha suena también una señal acústica.
SEGURIDAD

un mensaje específico y/o a una señal acú- Girando la llave a la posición MAR el te-
stica, cuando el tablero de instrumentos stigo se enciende, pero debe apagarse de- ADVERTENCIA Si el testigo se enciende
lo permite. Dichas señales son sintéticas y spués de algunos segundos. durante la marcha, compruebe que el fre-
preventivas y no deben considerarse no de mano no esté accionado.
exhaustivas y/o alternativas a lo especifi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cado en el presente Manual de Uso y Man-


tenimiento, al que se aconseja dar siem- Líquido de frenos insuficiente
pre una atenta lectura. En caso de señal de El testigo se enciende cuando el nivel del
avería tome siempre como referencia lo líquido de frenos en el depósito descien-
TESTIGOS Y

indicado en el presente capítulo.


MENSAJES

de por debajo del nivel mínimo, a causa de


ADVERTENCIA Las señales de avería que una posible pérdida de líquido en el cir-
aparecen en la pantalla están subdivididas cuito.
en dos categorías: anomalías graves y ano- En algunas versiones, en la pantalla se vi-
malías leves. sualiza un mensaje específico.
HACER SI
QUÉ

Las anomalías graves visualizan un “ciclo”


de señales que se repiten por un tiempo
prolongado. ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO

Si el testigo x se enciende
Y CUIDADO

Las anomalías leves visualizan un “ciclo”


de señales por un tiempo más limitado. durante la marcha (en algu-
nas versiones junto al mensaje visua-
Se puede interrumpir el ciclo de visuali- lizado en la pantalla) pare immedia-
zación de ambas categorías presionando tamente y diríjase a un taller de la
la tecla MENU ESC. El testigo del table-
TÉCNICOS

Red de Asistencia Fiat.


DATOS

ro de instrumentos permanece encendi-


do hasta que se elimine la causa del mal
funcionamiento.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

134
Ofrecido por www.electromanuales.com
AVERÍA EN EL AIRBAG TEMPERATURA

SALPICADERO
ADVERTENCIA
¬

Y MANDOS
(roja)
Si el testigo ¬ no se encien- ç EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
de al girar la llave a la posi-
Girando la llave a la posición ción MAR o permanece encendido REFRIGERANTE
MAR el testigo se enciende, pero debe durante la marcha, es posible que MOTOR (rojo)

SEGURIDAD
apagarse después de algunos segundos. haya una anomalía en los sistemas de
El testigo se enciende en modo perma- retención; en tal caso, los airbag o los Girando la llave a la posición MAR el te-
nente para indicar una anomalía en el si- pretensores podrían no activarse en stigo se enciende, pero debe apagarse de-
stema airbag. caso de accidente o, en un número spués de algunos segundos.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
más limitado de casos, activarse in- El testigo se enciende cuando el motor
En algunas versiones, en la pantalla se vi- correctamente. Antes de continuar,
sualiza un mensaje específico. está recalentado.
contacte la Red de Asistencia Fiat pa-
ra el control inmediato del sistema. Si el testigo se enciende, proceda como si-
gue:

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ en caso de marcha normal: de-
tenga el coche, apague el motor y con-
ADVERTENCIA trole que el nivel de agua en el interior
La avería del testigo ¬ (te- del depósito no esté por debajo de la
referencia MÍN. En tal caso, espere

HACER SI
stigo apagado) se señala me-

QUÉ
diante parpadeo del testigo más allá unos minutos para permitir el enfria-
de los 4 segundos normales F que miento del motor, luego abra el tapón
indica que el airbag frontal del pa- lenta y cuidadosamente, reposte con

MANTENIMIENTO
sajero está desactivado. líquido refrigerante, asegurándose de

Y CUIDADO
que su nivel se encuentre entre las re-
ferencias MÍN y MÁX indicadas en el
mismo depósito. Controle visualmen-
te además la presencia de eventuales
pérdidas de líquido. Si el testigo se en-

TÉCNICOS
DATOS
ciende nuevamente en la siguiente
puesta en marcha, diríjase a un taller
de la Red de Asistencia Fiat.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
135
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ❒ En caso de utilización gravosa del CARGA INSUFICIENTE PRESIÓN
Y MANDOS coche (por ejemplo, remolque en su-
bida o con el coche a plena carga): re- w DE LA BATERÍA (rojo) v INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR (rojo)
duzca la velocidad y, en caso de que el Girando la llave a la posición
testigo permanezca encendido, de- MAR el testigo se enciende, pero debe Girando la llave a la posición MAR el te-
tenga el coche. Deténgase durante 2
SEGURIDAD

apagarse en cuanto se ponga en marcha el stigo se enciende, pero debe apagarse en


o 3 minutos manteniendo el motor en motor (con el motor en ralentí se admi- cuanto se ponga en marcha el motor.
marcha y ligeramente acelerado para te un breve retraso en el apagado).
favorecer una circulación más activa En algunas versiones, en la pantalla se vi-
del líquido refrigerante, después apa- Si el testigo permanece encendido, fijo o sualiza un mensaje específico.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

gue el motor. Controle que el nivel parpadeante: diríjase inmediatamente a un


del líquido sea el correcto como se de- taller de la Red de Asistencia Fiat.
scribió anteriormente.
ADVERTENCIA Después de un recorri- ADVERTENCIA
TESTIGOS Y

do difícil, le aconsejamos mantener el mo-


MENSAJES

Si el testigo v se encien-
tor en marcha y ligeramente acelerado du- de durante la marcha (en al-
rante algunos minutos antes de apagarlo. gunas versiones junto al mensaje que
En algunas versiones, en la pantalla se vi- se visualiza en la pantalla), apague
sualiza un mensaje específico. inmediatamente el motor y diríjase
HACER SI

a un taller de la Red de Asistencia


QUÉ

Fiat.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

136
Ofrecido por www.electromanuales.com
PUERTAS MAL CINTURONES DE AVERÍA EN EL

SALPICADERO
´ < x >

Y MANDOS
CERRADAS (rojo) SEGURIDAD NO SISTEMA EBD
ABROCHADOS (rojo) (rojo)
En algunas versiones, el testigo (amarillo ámbar)
se enciende cuando una o más puertas o El testigo del tablero de instrumentos se

SEGURIDAD
la puerta del maletero no están perfecta- enciende de modo permanente con el co- El encendido simultáneo de los testigos x
mente cerradas. che detenido y el cinturón de seguridad la- y > con el motor en movimiento indica
En algunas versiones, en la pantalla se vi- do conductor abrochado incorrectamen- una anomalía del sistema EBD o bien que
sualiza un mensaje específico. te. Dicho testigo se encenderá de modo el mismo no está disponible; en este caso,
parpadeante junto a una señal acústica con frenadas violentas pueden bloquear-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Con las puertas abiertas y el coche en (zumbador) cuando, con el coche en mar- se las ruedas traseras prematuramente,
marcha, se activa una señal acústica. cha, los cinturones de los asientos delan- con posibilidad de derrape. Conducien-
teros no están abrochados correctamente. do con extrema cautela, acérquese inme-
La señal acústica (zumbador) del sistema diatamente a un taller de la Red de Asi-
S.B.R. (Seat Belt Reminder) puede ser su- stencia Fiat para controlar el sistema.

TESTIGOS Y
MENSAJES
primida únicamente por la Red de Asi-
stencia Fiat. En algunas versiones es posible En algunas versiones, en la pantalla se vi-
reactivar el sistema mediante el menú set sualiza un mensaje específico.
up.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
137
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO AVERÍA EN EL Avería en el sistema de control del Si el testigo se enciende con luz intermi-
Y MANDOS
U SISTEMA
DE INYECCIÓN
motor EOBD
En condiciones normales, al girar la llave de
tente, suelte el pedal del acelerador di-
sminuyendo el régimen del motor hasta
(versiones Multijet - que el testigo deje de parpadear; continúe
contacto a la posición MAR, el testigo se la marcha a velocidad moderada, tratando
amarillo ámbar) enciende, pero debe apagarse con el mo- de evitar condiciones de manejo que pue-
SEGURIDAD

AVERÍA EN EL tor en marcha. El encendido inicial indica el dan provocar parpadeos posteriores y
funcionamiento correcto del testigo. Si el diríjase lo más pronto posible a un taller
SISTEMA EOBD testigo permanece encendido o se encien-
(versiones gasolina - de la Red de Asistencia Fiat.
de durante la marcha:
amarillo ámbar)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ con luz fija: indica un mal funciona-


Avería en el sistema de inyección miento en el sistema de alimenta-
En condiciones normales, al girar la llave ción/encendido, que podría provocar Si, al girar la llave de contac-
de contacto en posición MAR, el testigo elevadas emisiones de gases de esca- to a la posición MAR, el te-
pe, posible pérdida de prestaciones, di- stigo U no se enciende o si,
TESTIGOS Y

se enciende, pero debe apagarse con el


MENSAJES

motor en marcha. ficultad en la conducción y consumos durante la marcha, se en-


elevados. ciende con luz fija o parpadeante (en
Si el testigo permanece encendido o se en- algunas versiones junto al mensaje vi-
ciende durante la marcha, significa que el En algunas versiones, en la pantalla se vi- sualizado en la pantalla), diríjase lo
sistema de inyección no funciona correc- sualiza un mensaje específico. más pronto posible a un taller de la
HACER SI
QUÉ

tamente con posible pérdida de sus pre- En estas condiciones se puede continuar Red de Asistencia Fiat. El funciona-
staciones, dificultad de conducción y la marcha, pero evitando exigirle al motor miento del testigo U puede ser pro-
mayor consumo. grandes esfuerzos o altas velocidades. El bados con aparatos adecuados por los
MANTENIMIENTO

En algunas versiones, en la pantalla se vi- uso prolongado del coche con el testigo agentes de control del tráfico. Aténga-
Y CUIDADO

sualiza un mensaje específico. encendido puede causar daños. Diríjase lo se a las normas vigentes en el país en
más pronto posible a un taller de la Red el que se circula.
En estas condiciones se puede continuar de Asistencia Fiat. El testigo se apaga si el
la marcha, pero evitando exigirle al motor mal funcionamiento desaparece, pero de
grandes esfuerzos o altas velocidades. De todas maneras el sistema memoriza la
TÉCNICOS
DATOS

todos modos, diríjase de inmediato a la señal.


Red de Asistencia Fiat.
❒ con luz parpadeante: indica la posibili-
dad de daño en el catalizador (vea “Si-
stema EOBD” en el capítulo “Salpica-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

dero y mandos”).

138
Ofrecido por www.electromanuales.com
AIRBAG LADO AVERÍA EN EL RESERVA DE

SALPICADERO
F > K

Y MANDOS
PASAJERO SISTEMA ABS (amarillo COMBUSTIBLE
DESACTIVADO ámbar) (amarillo ámbar)
(amarillo ámbar)
Girando la llave a la posición Girando la llave a la posición

SEGURIDAD
El testigo F se enciende desactivando el MAR el testigo se enciende, pero debe MAR el testigo se enciende, pero debe
airbag frontal lado pasajero. apagarse después de algunos segundos. apagarse después de algunos segundos.
Con el airbag frontal lado pasajero acti- El testigo se enciende cuando el sistema El testigo se enciende cuando en el depó-
vado, al girar la llave a la posición MAR, es ineficiente o no está disponible. En este sito quedan unos 7 litros de combustible.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
el testigo F se enciende con luz fija caso, el sistema de frenos mantiene inal-
ADVERTENCIA Si el testigo parpadea si-
aproximadamente por 4 segundos, para- terada su eficacia, pero sin las potenciali-
dades ofrecidas por el sistema ABS. Pro- gnifica que existe una anomalía en la in-
padea durante los 4 segundos siguientes, stalación. En tal caso, diríjase a un taller de
después debe apagarse. ceda con prudencia y diríjase lo antes po-
sible a un taller de la Red de Asistencia la Red de Asistencia Fiat para controlar
la instalación.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Fiat.
ADVERTENCIA En algunas versiones, en la pantalla se vi-
El testigo F además seña- sualiza un mensaje específico.
la eventuales anomalías del
testigo ¬. Esta condición es señala-

HACER SI
QUÉ
da por el parpadeo intermitente del
testigo F incluso más allá de los 4
segundos. En tal caso, el testigo ¬

MANTENIMIENTO
podría no indicar eventuales ano-

Y CUIDADO
malías de los sistemas de retención.
Antes de continuar, contacte la Red
de Asistencia Fiat para el control in-
mediato del sistema.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
139
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO PRECALENTAMIENTO PRESENCIA DE AGUA AVERÍA EN EL SISTEMA
Y MANDOS
m DE LAS BUJÍAS
(versiones Multijet - c EN EL FILTRO DE
GASOIL (versiones Y DE PROTECCIÓN DEL
COCHE - FIAT CODE
amarillo ámbar) Multijet - (amarillo ámbar)
amarillo ámbar)
AVERÍA EN EL
SEGURIDAD

Girando la llave a la posición MAR el te-


PRECALENTAMIENTO Girando la llave a la posición MAR el te- stigo debe parpadear una sola vez y lue-
DE LAS BUJÍAS stigo se enciende, pero debe apagarse de- go apagarse.
(versiones Multijet - spués de algunos segundos.
amarillo ámbar) El testigo se enciende con luz fija con la lla-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

El testigo se enciende cuando hay agua en ve en posición MAR para indicar una po-
Precalentamiento de las bujías el filtro de gasoil. sible avería (vea “El sistema Fiat Code” en
el capítulo “Salpicadero y mandos”).
Girando la llave a la posición MAR el te- En algunas versiones, en la pantalla se vi-
stigo se enciende; se apaga cuando las sualiza un mensaje específico. ADVERTENCIA Si se encienden simultá-
neamente los testigo U y Y indica
TESTIGOS Y

bujías alcanzan la temperatura preestable-


MENSAJES

cida. Ponga en marcha el motor inmedia- avería en el sistema Fiat CODE.


tamente después de que se apague el te-
stigo.
La presencia de agua en el Si con el motor en marcha el testigo Y
circuito de alimentación pue- parpadea, significa que el coche no está
ADVERTENCIA Con alta temperatura de provocar daños serios al si- protegido por el dispositivo de bloqueo
HACER SI

stema de inyección y causar del motor (vea “El sistema Fiat Code” en
QUÉ

ambiente, el testigo se enciende con una


duración prácticamente imperceptible. irregularidades en el funcionamiento el capítulo “Salpicadero y mandos”).
del motor. En caso de que el testigo c
Avería en el precalentamiento de se encienda (en algunas versiones jun- Diríjase a un taller de la Red de Asisten-
MANTENIMIENTO

cia Fiat para que realicen la memorización


Y CUIDADO

las bujías to al mensaje visualizado en la pantal-


la) diríjase lo más pronto posible a un de todas las llaves
El testigo parpadea en caso de anomalía taller de la Red de Asistencia Fiat pa-
en el sistema de precalentamiento de las ra la operación de purga. En caso de
bujías. Diríjase lo más pronto posible a un que la misma señal aparezca inmedia-
taller de la Red de Asistencia Fiat.
TÉCNICOS

tamente después de un repostado, es


DATOS

En algunas versiones, en la pantalla se vi- posible que haya entrado agua al


sualiza un mensaje específico. depósito: en tal caso, apague inme-
diatamente el motor y contacte a la
Red de Asistencia Fiat.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

140
Ofrecido por www.electromanuales.com
è
AVERÍA EN LAS LUCES SEÑALIZACIÓN Avería en el sensor de lluvia

SALPICADERO
Y MANDOS
EXTERIORES (amarillo GENERAL (donde esté previsto)
ámbar) (amarillo ámbar) El testigo se enciende cuando es detecta-
El testigo se enciende, en algu- da una anomalía en el sensor de lluvia.
nas versiones, cuando es detectada una El testigo se enciende cuando se presen- Diríjase a un taller de la Red de Asisten-

SEGURIDAD
anomalía en una de las siguientes luces: tan los siguientes eventos. cia Fiat.
– luces de posición Avería en el sensor de presión En la pantalla se visualiza un mensaje
aceite motor específico.
– luces de los frenos (de pare)

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
El testigo se enciende cuando se detecta Avería en los sensores de
– pilotos antiniebla una anomalía en el sensor de presión acei- estacionamiento
– intermitentes te motor. Diríjase lo más pronto posible a
un taller de la Red de Asistencia Fiat para (donde estén previstos)
– luces de la matrícula. que eliminen la anomalía. Vea lo descrito para el testigo t.

TESTIGOS Y
MENSAJES
La anomalía referida a éstas lámparas po-
dría deberse a: que se ha quemado una o Avería en las luces esteriores Velocidad límite superada
más lámparas, que se ha quemado el cor- (donde esté previsto) (donde esté prevista)
respondiente fusible de protección oa la
interrupción de la conexión eléctrica. Vea lo descrito para el testigo 6. En la pantalla se visualiza el mensaje especí-

HACER SI
fico cuando el coche supera la velocidad

QUÉ
En alternativa, en algunas versiones, se en- Intervención del interruptor límite programada (vea “Pantalla multifun-
ciende el testigo è. inercial de bloqueo del ción” en el capítulo “Salpicadero y man-
combustible dos”).

MANTENIMIENTO
En algunas versiones, se visualiza en la pan-

Y CUIDADO
talla el mensaje específico. El testigo se enciende cuando interviene Avería en el sensor del filtro de
el interruptor inercial de bloqueo del com- gasoil
bustible.
PILOTOS ANTINIEBLA (donde esté previsto)
4 (amarillo ámbar) En la pantalla se visualiza un mensaje especí- El testigo se enciende cuando es detecta-

TÉCNICOS
fico.

DATOS
da una anomalía en el sensor del filtro de
El testigo se enciende activan- gasoil. En la pantalla se visualiza el mensaje
do los pilotos antiniebla. específico. (donde esté previsto)

ALFABÉTICO
ÍNDICE
141
Ofrecido por www.electromanuales.com
Filtro de retención de las AVERÍA EN EL SISTEMA PASTILLAS DE FRENOS
á
SALPICADERO
Y MANDOS partículas obturado (versiones
Multijet)
ESP
(amarillo ámbar) d DESGASTADAS
(amarillo ámbar)
El testigo se enciende cuando el filtro de (rojo)
retención de las partículas está obturado AVERÍA EN EL HILL
SEGURIDAD

y el estilo de conducción no permite ac- HOLDER El testigo se enciende en el tablero de in-


tivar automáticamente el procedimiento (amarillo ámbar) strumentos cuando las pastillas de los fre-
de regeneración. nos delanteros están desgastadas; en este
Avería en el sistema ESP caso sustitúyalas lo antes posible.
Para llevar a cabo este procedimiento y
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

por lo tanto, limpiar el filtro, le aconseja- En algunas versiones, se visualiza en la pan-


mos que mantenga el coche en marcha ha- Girando la llave a la posición MAR el te- talla un mensaje específico.
sta que se apague el testigo. stigo se enciende, pero debe apagarse de-
spués de algunos segundos.
En la pantalla se visualiza un mensaje
TESTIGOS Y

Si el testigo no se apaga o permanece en-


MENSAJES

específico.
cendido durante la marcha junto con el led
de la tecla ASR OFF, diríjase a un taller
de la Red de Asistencia Fiat.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
HACER SI

sualiza un mensaje específico.


QUÉ

NotaEl parpadeo del testigo durante la


marcha indica que el sistema ESP está in-
MANTENIMIENTO

terviniendo.
Y CUIDADO

Avería en el Hill Holder

Girando la llave a la posición MAR el te-


TÉCNICOS

stigo se enciende, pero debe apagarse de-


DATOS

spués de algunos segundos.


El testigo se enciende cuando es detecta-
da una anomalía en el sistema Hill Holder.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

En algunas versiones, en la pantalla se vi-


sualiza un mensaje específico.

142
Ofrecido por www.electromanuales.com
AVERÍA EN LOS LUCES DE POSICIÓN INTERMITENTE

SALPICADERO
D

Y MANDOS
t SENSORES DE
ESTACIONAMIENTO
3 Y DE CRUCE (verde) DERECHO (verde -
intermitente)
FOLLOW ME HOME
(donde estén previstos)
(APAGADO RETARDADO El testigo se enciende cuando la palanca
(amarillo ámbar)
DE LAS LUCES) (verde)

SEGURIDAD
de mando de los intermitentes (flechas) se
El testigo se enciende cuando es detecta- Luces de posición y de cruce mueve hacia arriba o, junto con el inter-
da una anomalía en los sensores de esta- mitente izquierdo, cuando se pulsa la te-
cionamiento. El testigo se enciende junto con las luces cla de las luces de emergencia.
de posición o con las luces de cruce.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
En alternativa, en algunas versiones, se en- Follow me home (Apagado REGULADOR DE
ciende el testigo è.
En este caso, diríjase a un taller de la Red
retardado de las luces)
El testigo se enciende cuando se utiliza este
Ü VELOCIDAD
CONSTANTE (CRUISE
de Asistencia Fiat. CONTROL)

TESTIGOS Y
dispositivo (vea el apartado “Follow me ho-

MENSAJES
En algunas versiones, se visualiza en la pan- me” (Apagado retardado de las luces) en el (donde esté previsto)
talla un mensaje específico. capítulo “Salpicadero y mandos”). (verde)
En la pantalla se visualiza un mensaje especí-
fico. Girando la llave a la posición MAR el te-

HACER SI
stigo se enciende, pero debe apagarse de-

QUÉ
spués de algunos segundos.
FAROS ANTINIEBLA
5 (verde) (donde estén El testigo se enciende en el tablero de in-

MANTENIMIENTO
previstos) strumentos junto con un mensaje que se

Y CUIDADO
visualiza en la pantalla, al girar el casquillo
El testigo se enciende activan- del Cruise Control a la posición ON.
do los faros antiniebla delanteros. En algunas versiones, se visualiza en la pan-
talla un mensaje específico.

TÉCNICOS
INTERMITENTE
F

DATOS
IZQUIERDO (verde -
intermitente) LUCES DE CARRETERA
1 (azul)

ALFABÉTICO
El testigo se enciende cuando la palanca

ÍNDICE
de mando de los intermitentes (flechas) se El testigo se enciende activan-
mueve hacia abajo o junto con la flecha de- do las luces de carretera.
recha, cuando se pulsa la tecla de las luces
de emergencia.
143
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO POSIBLE PRESENCIA DE HIELO SISTEMA ASR Pulsando nuevamente la tecla ASR OFF
Y MANDOS EN LA CARRETERA (versiones con pantalla multifunción) el led de la tecla se apaga y en la pantalla
(versiones con pantalla multifunción) se visualiza un mensaje específico para
El sistema ASR se desactiva pulsando la te- informar al usuario que ha sido reactiva-
Cuando la temperatura exterior alcanza o cla ASR OFF. do el sistema.
SEGURIDAD

desciende por debajo de 3°C, la indicación En la pantalla se visualiza el mensaje especí-


de la temperatura exterior parpadea seña- fico para informar al usuario que ha sido
lando la posible presencia de hielo en la desactivado el sistema; simultáneamente
carretera. se enciende el led de la misma tecla.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

En la pantalla se visualiza un mensaje especí-


fico.

AUTONOMÍA LIMITADA
(versiones con pantalla multifunción)
TESTIGOS Y
MENSAJES

En la pantalla se visualiza un mensaje especí-


fico para informar al usuario que el coche
tiene menos de 50 km de autonomía.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

144
Ofrecido por www.electromanuales.com
EN EMERGENCIA

SALPICADERO
Y MANDOS
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................ 146
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA .................................... 147

SEGURIDAD
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS
FIX & GO automatic ........................................................... 153
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA .............................. 158

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
SUSTITUCIÓN LÁMPARA EXTERIOR .......................... 160
SUSTITUCIÓN LÁMPARA INTERIOR ........................... 165
SUSTITUCIÓN FUSIBLES .................................................. 167

TESTIGOS Y
MENSAJES
CARGA DE LA BATERÍA ................................................... 174
ELEVACIÓN DEL COCHE................................................. 175
REMOLQUE DEL COCHE ................................................. 175

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
145
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO PUESTA EN MARCHA Para poner en marcha el motor proceda
Y MANDOS como sigue:
DEL MOTOR
❒ conecte los bornes positivos (signo+
cerca del borne) de las dos baterías con
PUESTA EN MARCHA DE un cable adecuado;
SEGURIDAD

EMERGENCIA
❒ conecte con un segundo cable el borne
Si el testigo Y permanece encendido negativo (–) de la batería auxiliar con un
con luz fija en el tablero de instrumen- punto de masa E en el motor o en el
tos, diríjase inmediatamente a la Red de cambio del coche que debe poner en
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0242m
Asistencia Fiat. fig. 1 marcha;
❒ ponga en marcha el motor;
PUESTA EN MARCHA CON ADVERTENCIA
BATERÍA AUXILIAR fig. 1 ❒ cuando el motor esté en marcha, qui-
Este procedimiento de pues- te los cables, siguiendo el orden inver-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Si la batería está descargada, es posible po- ta en marcha debe ser reali- so con respecto a la conexión.
ner en marcha el motor utilizando otra ba- zado por personal experto, ya que las
tería, de igual capacidad o poco superior maniobras incorrectas pueden provo- Si después de algunos intentos, el motor
con respecto a la descargada. car descargas eléctricas de elevada in- no se pone en marcha, no insista inútil-
tensidad. Además, el líquido conteni- mente sino diríjase a la Red de Asistencia
HACER SI

do en la batería es venenoso y corro- Fiat.


QUÉ

sivo, evite el contacto con la piel y los


ojos. Se recomienda no acercarse a la
batería con llamas libres o cigarrillos
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

encendidos y no provocar chispas.


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

146
Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA No conecte directa- PUESTA EN MARCHA CON SUSTITUCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
mente los bornes negativos de las dos ba- MANIOBRAS DE INERCIA
terías: chispas eventuales pueden incen- DE UNA RUEDA
diar el gas detonante que pudiera escapar Evite la puesta en marcha siendo empuja-
de la batería. Si la batería auxiliar está ins- do, remolcado o aprovechando las pen-
dientes. Estas maniobras podrían causar el INDICACIONES GENERALES
talada en otro coche, es necesario evitar

SEGURIDAD
que entre éste último y el coche con la ba- flujo de combustible hacia el catalizador Para cambiar una rueda y emplear co-
tería descargada haya partes metálicas ac- y dañarlo irreparablemente. rrectamente el gato y la rueda de repues-
cidentalmente en contacto. ADVERTENCIA Hasta que el motor no to, es necesario observar algunas precau-
se ponga en marcha, no funcionan el ser- ciones que se listan a continuación.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
vofreno ni la dirección asistida, por lo tan-
to, es necesario ejercer una fuerza ma-
yor a la usual en el pedal del freno y en el
volante.
ADVERTENCIA

TESTIGOS Y
MENSAJES
Indique que el coche está
parado según las disposicio-
nes vigentes: luces de emergencia,
triángulo refringente, etc. Es conve-
niente que las personas a bordo ba-

HACER SI
QUÉ
jen, especialmente si el coche está
muy cargado, y esperen a que se re-
alice la sustitución, permaneciendo

MANTENIMIENTO
alejadas del peligro del tráfico. Tire

Y CUIDADO
del freno de mano.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
147
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Es conveniente saber:
Y MANDOS
La rueda de repuesto en do- El gato sirve solamente para ❒ el peso del gato es de 1,76 kg;
tación es específica para el cambiar la rueda en el coche ❒ el gato no necesita ningún tipo de re-
coche, no la use en vehículos de dis- de cuya dotación forma parte, o de gulación;
tinto modelo, ni use ruedas de auxi- coches del mismo modelo. Están
SEGURIDAD

lio de otros modelos en el coche. El prohibidos otros usos, como por ❒ el gato no se puede reparar: en caso de
perno de la rueda es específica para ejemplo, elevar coches de otros mo- avería, debe sustituirse por otro origi-
el coche: no debe usarlos en vehícu- delos. No debe usarlo en ningún caso nal;
los de distinto modelo ni usar torni- para realizar reparaciones debajo del
❒ en el gato no puede montarse ninguna
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

llos de otros modelos. coche. La colocación incorrecta del


gato puede provocar la caída del co- herramienta, excepto su manivela de
che elevado. No use el gato para car- accionamiento.
gas superiores a las indicadas en la
etiqueta aplicada.
ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

Haga que reparen y vuelvan


a montar la rueda sustituida
lo antes posible. No engrase las ros-
cas de los tornillos antes de montar- ADVERTENCIA
HACER SI

los: podrían aflojarse espontánea- Un montaje erróneo del em-


QUÉ

mente. bellecedor de la rueda pue-


de causar su pérdida cuando el coche
está en marcha. No altere en lo ab-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

soluto la válvula de inflado. No in-


troduzca herramientas de ningún ti-
po entre la llanta y el neumático.
Controle regularmente la presión de
los neumáticos y de la rueda de re-
TÉCNICOS

puesto respetando los valores indica-


DATOS

dos en el Capítulo “Datos técnicos”.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

148
Ofrecido por www.electromanuales.com
Cambie la rueda según se describe ❒ colóquese el chaleco catafaros (obliga-

SALPICADERO
Y MANDOS
a continuación: torio por ley) antes de bajar del coche;
❒ pare el coche en una posición que no ❒ abra la puerta del maletero y levante
constituya peligro para el tráfico y que la alfombra de revestimiento;
le permita cambiar la rueda trabajando

SEGURIDAD
con seguridad. En lo posible, el terreno
debe ser plano y lo suficientemente
compacto;
❒ apague el motor y tire del freno de ma-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
no;
❒ acople la primera marcha o la marcha
atrás;

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
F0R0107m
fig. 2

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
❒ afloje el dispositivo de bloqueo
A-fig. 2;
❒ levante la caja portaherramientas
C-fig. 2 y póngala al lado de la rueda

TÉCNICOS
que debe sustituir;

DATOS
❒ saque la rueda de repuesto B-fig. 2;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
149
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0108m
fig. 3

❒ afloje aproximadamente en una vuelta


los tornillos de fijación, utilizando la lla-
ve en dotación E-fig. 3; en los coches
TESTIGOS Y
MENSAJES

equipados con llantas de aleación, se fig. 4 F0R0155m

debe sacudir el coche para facilitar la


separación de la llanta del cubo de la ❒ accione el dispositivo F-fig. 4 para ex- ❒ introduzca la manivela L-fig. 4 para ac-
rueda; tender el gato hasta que la parte supe- cionar el gato y levantar el coche has-
HACER SI

rior del mismo G-fig. 4 se acople co- ta que la rueda se eleve del suelo algu-
QUÉ

rrectamente dentro del dispositivo de nos centímetros;


sujeción H-fig. 4;
❒ avise a las personas presentes que va a
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

elevar el coche; por lo tanto, es nece-


sario que se alejen de éste y sobre to-
do, que no se apoyen sobre el mismo,
hasta que vuelva a su posición inicial;
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

150
Ofrecido por www.electromanuales.com
MONTAJE DE LA RUEDA

SALPICADERO
Y MANDOS
NORMAL
Siguiendo el procedimiento descrito an-
teriormente, eleve el coche y desmonte la
rueda de repuesto;

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0156m F0R0157m
fig. 5 fig. 6

❒ en las versiones con embellecedor, quí- ❒ monte el embellecedor haciendo coin-


telo después de haber aflojado los 3 tor- cidir el orificio de la medialuna con el
nillos que lo fijan y, por último, afloje el tornillo que ya se ha colocado median-

TESTIGOS Y
MENSAJES
cuarto L-fig. 5 tornillo y saque la rue- te la llave en dotación;
da; ❒ enrosque los tornillos de fijación;
❒ compruebe que la superficie de con-
tacto entre la rueda de repuesto y el ❒ accione la manivela L-fig. 4 del gato pa-
ra bajar el coche y saque el gato;

HACER SI
cubo esté limpia y sin residuos que po-

QUÉ
drían provocar que más adelante se ❒ usando la llave en dotación, apriete a fon-
aflojen los tornillos de fijación; do los tornillos, pasando alternativa-
❒ monte la rueda de repuesto introdu- mente de uno a otro diametralmente

MANTENIMIENTO
opuesto, siguiendo el orden numérico

Y CUIDADO
ciendo dos vueltas el primer tornillo en
el orificio más cercano a la válvula; ilustrado en la fig. 6;
❒ si sustituye una rueda de aleación, le re-
comendamos, en caso de que desee de-
jarla momentáneamente en el compar-

TÉCNICOS
DATOS
timiento de la rueda de repuesto, po-
nerla dada vuelta con la parte estética
hacia arriba.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
151
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Versiones con llantas de acero Versiones con llantas de aleación Una vez terminada las operación
Y MANDOS
Proceda del siguiente modo: Proceda del siguiente modo: ❒ ponga la rueda de repuesto en el com-
partimiento específico ubicado en el
❒ compruebe que la superficie de con- ❒ introduzca la rueda en el cubo y, utili- maletero;
tacto entre la rueda de repuesto y el zando la llave en dotación, enrosque los
cubo esté limpia y sin residuos que, más tornillos; ❒ vuelva a colocar en su contenedor
SEGURIDAD

adelante, podrían provocar que se aflo- C-fig. 2 el gato parcialmente abierto,


jen los tornillos de fijación; ❒ baje el coche y saque el gato; forzándolo ligeramente en su aloja-
❒ monte la rueda de uso normal intro- ❒ utilizando la llave en dotación, apriete miento para que no vibre durante la
a fondo los tornillos según el orden re- marcha;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

duciendo 2 vueltas el primer tornillo


con el orificio más cercano a la válvula presentado en la figura. ❒ vuelva a colocar las herramientas utili-
de inflado; zadas en los espacios específicos del
contenedor;
❒ monte el embellecedor, de modo que
coincida el orificio de la medialuna con ❒ ponga el contenedor C-fig. 2 con las
TESTIGOS Y
MENSAJES

el tornillo ya colocado, luego introduz- herramientas en la rueda de repuesto;


ca los otros 3 tornillos;
❒ enrosque el dispositivo A-fig. 2 de blo-
❒ utilizando la llave en dotación, enros- queo del contenedor de herramientas;
que los tornillos de fijación;
❒ vuelva a colocar la alfombra de reves-
HACER SI

❒ baje el coche y quite el gato;


QUÉ

timiento en el maletero.
❒ utilizando la llave en dotación, apriete
a fondo los tornillos según el orden nu-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

mérico ilustrado anteriormente.


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

152
Ofrecido por www.electromanuales.com
KIT DE REPARACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS FIX &
GO automatic

SEGURIDAD
El kit de reparación rápida de los neumá-
ticos
Fix & Go automatic está ubicado en el ma-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
letero, debajo de la alfombra de revesti- fig. 7 F0R0158m
fig. 8 F0R0159m

miento.
El kit fig. 7 incluye: ❒ un par de guantes de protección ubi- En el contenedor del kit de reparación rá-
cados en el compartimiento lateral del pida están colocados, además, el destor-
❒ una botella aerosol A con el líquido se- mismo compresor; nillador y la argolla de remolque.

TESTIGOS Y
MENSAJES
llador, dotada de:
❒ adaptadores para inflar los distintos ele-
– un tubo de llenado B; mentos.
– etiqueta adhesiva C con la inscrip- ADVERTENCIA
ción “máx. 80 km/h”, para poner en

HACER SI
un lugar bien visible para el conduc- Entregue el folleto al perso-

QUÉ
tor (en el salpicadero), después de nal que tenga que manipu-
la reparación del neumático; lar el neumático tratado con el kit de
reparación de neumáticos.

MANTENIMIENTO
❒ un folleto informativo (ver fig. 8), uti-

Y CUIDADO
lizado para emplear correctamente el
kit de reparación rápida. El folleto de-
berá entregarse luego al personal que
manipulará el neumático tratado;

TÉCNICOS
❒ un compresor D-fig. 7 con manóme-

DATOS
tro y racores que se encuentran en el
compartimiento;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
153
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA ES NECESARIO SABER QUE:
Y MANDOS En caso de perforación pro-
vocada por cuerpos extraños, En caso de daños en la llan- El líquido sellador del kit de reparación rá-
se pueden reparar los neu- ta de la rueda (deformación pida es eficaz con temperaturas exterio-
máticos dañados que tengan del canal tal que provoque pérdida res comprendidas entre los -20 °C y los
un diámetro máximo de 4 mm. en la de aire) no se puede reparar. Evite sa- +50 °C.
SEGURIDAD

banda de rodadura y en el borde del car los cuerpos extraños introducidos


neumático. El líquido sellador tiene vencimiento.
en el neumático (tornillos o clavos).

ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA No accione el compresor por


No se puede reparar los da- un tiempo superior a 20 mi-
ños en los flancos del neu- nutos consecutivos. Peligro de sobre-
mático. No utilice el kit de reparación calentamiento. El kit de reparación
TESTIGOS Y

rápida no es apto para una repara-


MENSAJES

rápida si el neumático resulta daña-


do después de marchar con la rueda ción definitiva, por lo tanto, los neu-
desinflada. máticos reparados deben usarse só-
lo temporalmente.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

154
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
ADVERTENCIA Sustituir la botella aerosol

Y MANDOS
La botella aerosol contiene que contenga líquido sellador
glicol etilénico. Contiene lá- vencido. No arroje la botella
tex: puede provocar reacción alérgica. aerosol ni el líquido sellador
Su ingestión es nociva. Es irritante pa- en el medio ambiente. Elimínelo según

SEGURIDAD
ra los ojos. Puede provocar sensibili- lo previsto por las normativas nacio-
zación por inhalación y contacto. Evi- nales y locales.
te el contacto con los ojos, la piel y la
indumentaria. En caso de contacto,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
enjuáguese inmediatamente con fig. 9 F0R0109m

abundante agua. En caso de ingestión


no provoque el vómito, enjuáguese la
boca, beba mucha agua y consulte in- PROCEDIMIENTO DE INFLADO
mediatamente a un médico. Mante-

TESTIGOS Y
ner fuera del alcance de los niños. El

MENSAJES
producto no debe ser utilizado por ADVERTENCIA
personas asmáticas. No inhale los va- Póngase los guantes de pro-
pores durante las operaciones de in- tección suministrados con el
troducción y aspiración. Si se mani- kit de reparación rápida de neumáti-

HACER SI
fiestan reacciones alérgicas, consulte cos.

QUÉ
inmediatamente a un médico. Con-
serve la botella aerosol en el compar-
timiento específico, alejado de fuen-

MANTENIMIENTO
tes de calor. El líquido sellador tiene ❒ Accione el freno de mano. Afloje el

Y CUIDADO
vencimiento. capuchón de la válvula del neumático,
saque el tubo flexible de llenado
A-fig. 9 y enrosque la tuerca B en
la válvula del neumático;

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
155
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ❒ si el neumático ha sido inflado con la
Y MANDOS presión indicada en el apartado “Pre-
sión de inflado” del capítulo “Datos téc-
nicos”, reanude la marcha inmediata-
mente;
SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Aplique la etiqueta adhesiva
en un lugar bien visible pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0160m F0R0110m
fig. 10 fig. 12
ra el conductor, para indicar que el
neumático ha sido tratado con el kit
Para obtener una lectura más preci- de reparación rápida. Maneje con
sa, se recomienda controlar los valo- prudencia, sobre todo en las curvas.
res de la presión en el manómetro No supere los 80 Km/h. No acelere ni
TESTIGOS Y
MENSAJES

F-fig. 10 con el compresor apagado; frene bruscamente.


❒ si dentro de los 5 minutos no se logra
alcanzar por lo menos 1,5 bar de pre-
sión, desconecte el compresor de la
HACER SI

válvula y de la toma de corriente; lue- ❒ después de haber conducido por unos


QUÉ

go mueva el coche aproximadamente 10 minutos, pare el coche y controle


F0R0113m 10 metros hacia adelante para distribuir la presión del neumático; recuerde ac-
fig. 11
el líquido sellador en el interior del neu- cionar el freno de mano;
MANTENIMIENTO

mático y repita la operación de infla-


Y CUIDADO

❒ asegúrese de que el interruptor D-fig. 10 do;


del compresor esté en posición 0 (apa-
gado), ponga en marcha el motor, co- ❒ si también en este caso, dentro de los ADVERTENCIA
necte el enchufe E-fig. 11 en la toma 5 minutos después de encender el com- No prosiga la marcha si la
de corriente más cercana y accione el presor no se logra alcanzar por lo me- presión bajó a menos de 1,8
TÉCNICOS
DATOS

compresor llevando el interruptor nos 1,8 bar de presión, no reanude la bar: el kit de reparación rápida Fix
D-fig. 10 a la posición I (encendido). marcha porque el neumático está de- & Go automatic no puede garantizar
Infle el neumático con la presión indi- masiado dañado y el kit de reparación la presión necesaria porque el neu-
cada en el párrafo “Presiones de infla- rápida no puede garantizar la presión mático está dañado. Diríjase a la Red
ALFABÉTICO

do “ del capítulo “Datos técnicos”. debida, diríjase a la Red de Asistencia de Asistencia Fiat.
ÍNDICE

Fiat;

156
Ofrecido por www.electromanuales.com
❒ si en cambio se tiene una presión de

SALPICADERO
Y MANDOS
por lo menos 1,8 bar, restablezca la co-
rrecta presión (con el motor en mar-
cha y el freno de mano accionado) y re-
anude la marcha;

SEGURIDAD
❒ diríjase, conduciendo siempre con mu-
cha prudencia, a la Red de Asistencia
Fiat más cercana.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0111m F0R0161m
fig. 13 fig. 14
ADVERTENCIA
SÓLO PARA CONTROLAR Y PROCEDIMIENTO PARA LA
Es necesario que informe RESTABLECER LA PRESIÓN SUSTITUCIÓN
que el neumático ha sido re-
DE LA BOTELLA AEROSOL

TESTIGOS Y
MENSAJES
parado con el kit de reparación rá- El compresor puede utilizarse incluso si es
pida. Entregue el folleto al personal sólo para restablecer la presión. Des- Para sustituir la botella aerosol, proceda
que deberá manipular el neumático montar el acoplamiento A-fig. 14 y co- del siguiente modo:
tratado con el kit de reparación rá- nectarlo directamente a la válvula del neu-
pida de neumáticos. mático fig. 13; de este modo, la botella ❒ desmonte el acoplamiento A-fig. 14;

HACER SI
aerosol no se conectará al compresor y ❒ gire la botella aerosol que debe susti-

QUÉ
no se inyectará el líquido sellador. tuir en sentido antihorario y levántela;
❒ introduzca la nueva botella aerosol y gí-

MANTENIMIENTO
rela en sentido horario;

Y CUIDADO
❒ conecte el acoplamiento a la botella ae-
rosol A e introduzca el tubo transpa-
rente B en el compartimiento especí-
fico.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
157
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO SUSTITUCIÓN ADVERTENCIA
Y MANDOS
DE UNA LÁMPARA Modificaciones o reparacio-
nes de la instalación eléctri-
ca (centralitas electrónicas) realiza-
INDICACIONES GENERALES das incorrectamente y sin tener en
SEGURIDAD

❒ Cuando una lámpara no funciona, antes cuenta las características técnicas de


de sustituirla, controle que el fusible co- la instalación, pueden causar ano-
rrespondiente esté en buenas condi- malías en el funcionamiento con ries-
ciones. para la ubicación de los fusibles, gos de incendio.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

consulte el apartado “Sustitución fusi-


bles” en este capítulo;
ADVERTENCIA
❒ antes de sustituir una lámpara, contro- Las lámparas halógenas con-
le que los contactos correspondientes tienen gas a presión y en ca-
TESTIGOS Y

no estén oxidados;
MENSAJES

so de rotura podrían ser arrojados


❒ las lámparas fundidas deben sustituirse fragmentos de de vidrio.
por otras del mismo tipo y potencia;
❒ después de sustituir una lámpara de los
HACER SI

faros, por motivos de seguridad, con- ADVERTENCIA La superficie interior del


QUÉ

trole siempre su orientación. faro puede empañarse ligeramente : esto


no indica una anomalía, es un fenómeno F0R0112m
natural debido a la baja temperatura y al fig. 15
MANTENIMIENTO

nivel de humedad del aire. Desaparecerá


Y CUIDADO

rápidamente encendiendo los faros. La B Lámparas de bayoneta: para quitarlas


Las lámparas halógenas deben presencia de gotas en el interior del faro del respectivo portalámparas, presio-
manipularse tocando exclusi- indica infiltración de agua, diríjase a la Red ne la bombilla, gírela en sentido an-
vamente la parte metálica. Si de Asistencia Fiat. tihorario, luego sáquela.
la parte transparente toma
C Lámparas cilíndricas: para sacarlas,
TÉCNICOS

contacto con los dedos, se reduce la in-


DATOS

tensidad de la luz emitida y puede per- TIPOS DE LÁMPARAS desconéctelas de los respectivos
judicar la duración de la lámpara. En ca- contactos.
En el coche están instaladas diferentes ti-
so de contacto accidental, frote el tubo pos de lámparas: D-E Lámparas halógenas: para quitar las
ALFABÉTICO

con un paño humedecido con alcohol y lámparas, desvincule el muelle de


ÍNDICE

deje secar. A Lámparas todo vidrio: se aplican a pre- bloqueo de su respectivo alojamien-
sión. Para sacarlas es necesario tirar to.
de ellas.

158
Ofrecido por www.electromanuales.com
Lámparas Ref. figura Tipo Potencia

SALPICADERO
Y MANDOS
Luces de carretera D H1U55W 55W
Luces de cruce D H755W 55W

SEGURIDAD
Luces de posición delanteras A W5W 5W
Luces antiniebla (cuando estén previstas) – H1U55W 55W
Intermitentes delanteros B PY21W 21W

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Intermitentes laterales A WY5W 5W
Intermitentes traseros B Y21W 21W
Luces de posición traseras B R5W 5W

TESTIGOS Y
MENSAJES
Freno (luces de pare) B P21W 21W
3ª freno (luz de pare adicional) B 5W 5W
Luces de marcha atrás – P21W 21W

HACER SI
QUÉ
Luces antiniebla – P21W 21W
Luces de la matrícula A W5W 5W

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Lámpara de techo delantera con luces de lectura C 10W x 2 10W
Lámpara de techo trasera con transparente móvil C 10W 10W
Luz del maletero A W5W 5W

TÉCNICOS
DATOS
Lámpara de luz de las puertas C W5W 5W
Lámpara detrás de la visera parasol C 1,2W x 2 1,2W

ALFABÉTICO
ÍNDICE
159
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO SUSTITUCIÓN A
Y MANDOS
LÁMPARA EXTERIOR
Por el tipo de lámpara y la potencia res-
pectiva, consulte el apartado precedente
SEGURIDAD

“Sustitución de una lámpara”.

C B D
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0220m F0R0221m
fig. 16 fig. 17

GRUPOS ÓPTICOS LUCES DE POSICIÓN fig. 17


DELANTEROS Para sustituir la lámpara, proceda del si-
fig. 16
TESTIGOS Y
MENSAJES

guiente modo:
Los grupos ópticos delanteros están com- ❒ quite la cubierta colocada a presión;
puestos por luces de posición, luces de
cruce, luces de carretera, e intermitentes. ❒ presione en dirección contraria en la
aletas B y luego saque el portalámpa-
HACER SI

La ubicación de las lámparas del grupo óp- ras;


QUÉ

tico es la siguiente:
❒ saque la lámpara C y sustitúyala;
A luces de cruce
❒ introduzca nuevamente el portalámpa-
MANTENIMIENTO

B luces de posición
Y CUIDADO

ras, luego vuelva a montar el tapón ase-


C luces de carretera (biluz) gurándose de que haya quedado blo-
queado correctamente.
D intermitentes (flechas).
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

160
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0222m F0R0223m F0R0224m
fig. 18 fig. 19 fig. 19/a

LUCES DE CRUCE fig. 18 LUCES DE CARRETERA fig. 19 INTERMITENTES


Para sustituir la lámpara, proceda del si- Para sustituir la lámpara, proceda del si-

TESTIGOS Y
Delanteros fig. 19/a

MENSAJES
guiente modo: guiente modo:
❒ quite la protección colocada a presión; ❒ quite la protección colocada a presión; Para sustituir la lámpara, proceda del si-
guiente modo:
❒ desconecte el conector eléctrico cen- ❒ desconecte el conector eléctrico cen-
tral y desenganche el muelles de suje- tral y desenganche el muelle de sujeción ❒ gire la rueda derecha / izquierda hacia

HACER SI
ción de la lámpara; de la lámpara; afuera;

QUÉ
❒ saque la lámpara B y sustitúyala; ❒ saque la lámpara B y sustitúyala; ❒ gire el dispositivo de bloqueo como in-
dica la flecha, luego utilice la portezuela
❒ vuelva a montar la lámpara nueva ha- ❒ vuelva a montar la nueva lámpara; de acceso;

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ciendo coincidir los perfiles de la par-
te metálica con las ranuras ubicadas en ❒ fijando el muelle de sujeción de la lám- ❒ quitar la cubierta del portalámparas gi-
la parábola del faro; para, luego vuelva a conectar el conector rando en sentido antihorario;
eléctrico;
❒ vuelva a fijar el muelle de sujeción de la
❒ vuelva a montar la protección asegu-

TÉCNICOS
lámpara, luego vuelva a conectar el co-

DATOS
nector eléctrico; rándose de que haya quedado bloque-
ado correctamente.
❒ vuelva a montar la protección asegu-
rándose de que haya quedado bloque-

ALFABÉTICO
ado correctamente.

ÍNDICE
161
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO A B C
Y MANDOS
SEGURIDAD

E D
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0226m F0R0114m F0R0227m


fig. 20 fig. 21 fig. 22

❒ quite la lámpara D empujándola leve- ❒ vuelva a montar el portalámparas C en GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS
mente y girándola en sentido antiho- el transparente girándolo en sentido fig. 22-23
rario (bloqueo a “bayoneta”) y luego horario;
TESTIGOS Y
MENSAJES

Los grupos ópticos traseros contienen las


sustitúyala; lámparas de las luces:de posición, de fre-
❒ vuelva a montar el grupo asegurándose
❒ quite la cubierta / portalámparas C gi- de oír el “clic” de bloqueo del muelle no, intermitentes, marcha atrás y antinie-
rándola en sentido horario, asegurán- interior B. bla. La ubicación de las lámparas del gru-
dose de que haya quedado bloqueada po óptico es la siguiente:
HACER SI

correctamente;
QUÉ

LUCES ANTINIEBLA A luces freno (biluz)


❒ vuelva a cerrar la portezuela, luego gi- (cuando esté previsto) B luces de posición
re el dispositivo de bloqueo.
MANTENIMIENTO

Para sustituir las lámparas de las luces an- C luces antiniebla


Y CUIDADO

tiniebla delanteras A-fig. 21 es necesa-


Laterales fig. 20 rio que se dirija a la Red de Asistencia Fiat. D intermitentes (flechas)
Para sustituir la lámpara, proceda del si- E luz de marcha atrás.
guiente modo:
TÉCNICOS
DATOS

❒ intervenga en el transparente A de for-


ma que se comprima el muelle interior
B, luego saque el grupo;
❒ gire en sentido antihorario el porta-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

lámparas C, saque la lámpara D colo-


cada a presión y sustitúyala;

162
Ofrecido por www.electromanuales.com

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0229m F0R0230m
fig. 23/b fig. 24

Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo:


❒ abra la puerta trasera y afloje los dos tornillos de fijación G;

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ desconecte el conector eléctrico central y extraiga el grupo trans-
parente.
❒ desenganche el muelle F y saque el portalámparas;
❒ saque la lámpara a sustituir A, B, C o D empujándola levemente

HACER SI
QUÉ
y, girándola en sentido antihorario (bloqueo a “bayoneta”), luego
sustitúyala;
❒ vuelva a montar el portalámparas y vuelva a fijar los muelles de su-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
jeción F;
❒ para sustituir la luz antiniebla H-fig. 24, quite la protección y sus-
tituya la lámpara de “bayoneta”;
❒ vuelva a conectar el conector eléctrico, coloque otra vez el grupo

TÉCNICOS
DATOS
correctamente en la carrocería del coche, luego apriete los torni-
llos de fijación G.

ALFABÉTICO
fig. 23/a F0R0228m

ÍNDICE
163
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0252m F0R0253m F0R0123m


fig. 25 fig. 26 fig. 27

LUZ 3ª DE FRENO ❒ destornillar los dos goznes laterales


B-fig. 25;
Para sustituir el grupo lámparas proceda
TESTIGOS Y

❒ extraer lo portalámpara;
MENSAJES

como sigue:
❒ abra la puerta del maletero; ❒ desfilare y reemplazar las lámparas
fig. 26.
❒ desenchufe el conector eléctrico A-
fig. 25;
HACER SI
QUÉ

F0R0124m
fig. 28
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

LUCES DE LA MATRÍCULA
fig. 27-28
Para sustituir una lámpara, proceda del si-
guiente modo:
TÉCNICOS
DATOS

❒ intervenga en el punto indicado por la


flecha y quite el grupo transparente A-
fig. 27;
❒ sustituya la lámparafig. 28 soltando los
ALFABÉTICO

contactos laterales, asegurándose de que


ÍNDICE

la lámpara nueva quede bloqueada co-


rrectamente entre los mismos contactos;
❒ vuelva a montar el grupo transparente
164 montado a presión.
Ofrecido por www.electromanuales.com
SUSTITUCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
LÁMPARA INTERIOR
Por el tipo de lámpara y la potencia res-
pectiva, consulte el apartado “Sustitución

SEGURIDAD
de una lámpara”.

LÁMPARA DE TECHO
ANTERIOR

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0115m F0R0116m
fig. 29 fig. 31
Para sustituir las lámparas, proceda co-
mo sigue:
❒ intervenga en los puntos indicados por
las flechas y quite la lámpara de techo

TESTIGOS Y
MENSAJES
A-fig. 29;
❒ abra la tapa de protección B-fig. 30;
❒ sustituya las lámparas C desencajándo-
las de los contactos laterales y asegú-

HACER SI
QUÉ
rese de que las nuevas lámparas queden
correctamente bloqueadas entre los
F0R0117m F0R0118m
contactos; fig. 30 fig. 32

MANTENIMIENTO
❒ cierre la tapa B-fig. 30 y fije la lámpa-

Y CUIDADO
ra de techo A-fig. 29 en su alojamien- LÁMPARA DE TECHO TRASERA ❒ sustituya la lámpara F-fig. 32 soltando
to asegurándose de que se bloquee. (cuando esté previsto) los contactos laterales, asegurándose de
que la lámpara nueva quede bloqueada
Para sustituir las lámparas, proceda del si- correctamente entre los mismos con-
guiente modo: tactos;

TÉCNICOS
DATOS
❒ intervenga en los puntos indicados por ❒ cierre la tapa de protección E-fig. 32 y
las flechas y quite la lámpara de techo vuelva a colocar la lámpara de techo D-
D-fig. 31; fig. 31 en su alojamiento asegurándo-

ALFABÉTICO
❒ abra la tapa de protección E-fig. 32; se de que quede bloqueada correcta-

ÍNDICE
mente.

165
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0233m F0R0234m F0R0120m


fig. 33 fig. 34 fig. 35

LÁMPARA DEL ESPEJO LÁMPARA DE LUZ DEL


DETRÁS DE LA VISERA MALETERO fig. 34
PARASOL fig. 33
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para sustituir la lámpara, proceda del si-


Para sustituir una lámpara, proceda del si- guiente modo:
guiente modo: ❒ abra la puerta del maletero;
❒ abra la cubierta A del espejo; ❒ saque la lámpara A haciendo palanca en
HACER SI

❒ saque el transparente B haciendo pa- el punto indicado por la flecha.


QUÉ

lanca en los puntos indicados por la fle- ❒ abra la protección B y sustituya la lám-
cha; para colocada a presión; fig. 36 F0R0121m

❒ vuelva a cerrar la protección B en el


MANTENIMIENTO

❒ levante delicadamente el portalámparas


Y CUIDADO

C de su respectivo alojamiento, saque transparente;


❒ presione lateralmente la protección de la
la lámpara colocada a presión y susti- ❒ vuelva a montar la lámpara A introdu- lámpara B-fig. 36 en correspondencia
túyala; ciéndola en su posición correcta, pri- con los dos pernos de fijación y gírela;
mero de un lado y luego, presionando
❒ vuelva a colocar correctamente el por- ❒ sustituya la lámpara C-fig. 36 colocada
TÉCNICOS

del otro hasta oír el “clic” de bloqueo.


DATOS

talámparas C en su respectivo aloja- a presión;


miento;
LUCES DE LAS PUERTAS ❒ vuelva a colocar la pantalla encajándo-
❒ vuelva a montar el transparente B in- (cuando esté previsto) fig. 35-36 la en los dos pernos de fijación;
troduciéndolo en su posición correcta,
ALFABÉTICO

Para sustituir la lámpara, proceda del si- ❒ volver a montar la lámpara introdu-
ÍNDICE

primero de un lado y luego, presionan-


do del otro hasta oír el “clic” de blo- guiente modo: ciéndola primero del lado D-fig. 35 y
queo. presionando luego el otro hasta oír el
❒ saque la lámpara empujando el muelle “clic” de bloqueo del muelle.
A-fig. 35 con un destornillador;
166
Ofrecido por www.electromanuales.com
SUSTITUCIÓN DE

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
FUSIBLES Si interviene un fusible ge-
neral de protección (MEGA-
FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), di-
GENERALIDADES ríjase a la Red Asistencial Fiat.

SEGURIDAD
Los fusibles protegen la instalación eléc-
trica interviniendo en caso de avería o por
causa de una intervención incorrecta en la
instalación.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 37 F0R0122m ADVERTENCIA
Cuando un dispositivo no funciona, es ne- Antes de sustituir un fusible,
cesario controlar la eficiencia del corres- asegúrese de haber quitado
pondiente fusible de protección: el ele- Nunca sustituya un fusible la llave del dispositivo de arranque y
mento conductor A-fig. 37 no debe ser averiado por cables metálicos de haber apagado y/o desactivado to-

TESTIGOS Y
interrumpido. En caso contrario, es nece-

MENSAJES
u otro material recuperado. dos los dispositivos.
sario sustituir el fusible fundido por otro
del mismo amperaje (mismo color).
B fusible en buen estado
ADVERTENCIA

HACER SI
C fusible con elemento conductor inte- En ningún caso sustituya un

QUÉ
rrumpido. fusible por otro de ampera-
je superior; PELIGRO DE INCENDIO.

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA

Y CUIDADO
En caso de que el fusible vol-
viera a fundirse, diríjase a la
Red de Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
167
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ACCESO A LOS FUSIBLES
Y MANDOS
Los fusibles del coche están agrupados en
tres centralitas, ubicadas en el salpicade-
ro, en el compartimiento motor y en el
polo positivo de la batería.
SEGURIDAD

Centralita
en el salpicadero
Para acceder a la centralita portafusibles
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0125m
fig. 38
del salpicadero, es necesario aflojar los
tornillos A-fig. 38 y quitar la cubierta.
TESTIGOS Y
MENSAJES

F34 F48 F49 F35 F13


HACER SI
QUÉ

F46 F33 F37 F42 F12

F45 F47 F32 F50 F51


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

F52 F41 F43 F40 F44

F36 F39 F38 F53 F31


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

F0R0126m
fig. 39

168
Ofrecido por www.electromanuales.com
Centralita en compartimiento del

SALPICADERO
Y MANDOS
motor
Para acceder a la centralita portafusibles
ubicada al lado de la batería, es necesario
quitar la respectiva tapa de protección fig.

SEGURIDAD
40.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0127m
fig. 40

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
F0R0128m
fig. 41

169
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES
Y MANDOS
Centralita en el salpicadero
SEGURIDAD

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE


Luz de cruce derecha F12 7,5
Luz de cruce izquierda, regulador de orientación de los faros F13 7,5
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

INT/A para bobina relay (T08, T17) en la centralita del compartimiento motor F31
y nodo body computer 7,5
Subwoofer F32 15
TESTIGOS Y
MENSAJES

Centralita elevalunas (motor elevalunas trasero izquierdo) F33 20


Centralita elevalunas (motor elevalunas trasero derecho) F34 20
HACER SI

+15 luces de marcha atrás, mando luces de pare, debímetro, centralita F35 7,5
QUÉ

precalentamiento, sensor de presencia de agua en el gasoil, generador


taquimétrico, sensor de nivel 2
MANTENIMIENTO

Centralita elevalunas (+30 por electrónica) F36 7,5


Y CUIDADO

+15 tablero de instrumentos, mando luces de pare NA F37 7,5


Nodo body computer F38 20
TÉCNICOS

Nodo radio F39 10


DATOS

Luneta térmica F40 30


Desempañador espejos F41 7,5
ALFABÉTICO
ÍNDICE

+15 Nodo sistema frenos F42 7,5


Mando limpiaparabrisas (bomba bidireccional) F43 20
170
Ofrecido por www.electromanuales.com
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE

SALPICADERO
Y MANDOS
Encendedor o toma de corriente F44 15
Accionador cerradura maletero F45 10

SEGURIDAD
Centralita elevalunas (motor elevalunas delantero lado conducción) F47 20
Centralita elevalunas (motor elevalunas delantero lado pasajero) F48 20
+15 Iluminación mandos: radio en el volante, tableros de mando, espejos eléctricos, F49 7,5

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
centralita elevalunas, pre-instalación alarma, espejo crómico y sensor de lluvia
+15 Nodo Airbag F50 7,5
+15 mando cruise control, pre-instalación radio, pre-instalación Blu&Me, F51 7,5

TESTIGOS Y
MENSAJES
sensores de estacionamiento
Centralita elevalunas, motor elevalunas asiento lado conducción F52 15
Nodo body computer y salpicadero F53 7,5

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
171
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Centralita en el compartimiento del motor
Y MANDOS
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE
Conmutador de encendido F03 20
SEGURIDAD

Válvula frenos F04 30


Bomba frenos F05 40
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Electroventilador refrigeración motor (baja velocidad) F06 20


Electroventilador refrigeración motor (alta velocidad) F07 40
Electroventilador climatizador F08 30
TESTIGOS Y
MENSAJES

Señal acústica F10 15


Cargas secundarias sistema de control motor F11 10
Luz de carretera derecha F14 7,5
HACER SI
QUÉ

Luz de carretera izquierda F15 7,5


Cargas principales sistema de control del motor F17 10
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Centralita de control motor F18 10


Compresor acondicionador F19 7,5
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

172
Ofrecido por www.electromanuales.com
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE

SALPICADERO
Y MANDOS
Bomba de combustible F21 15
Cargas principales sistema de control del motor (Inyectores, Bobinas de encendido) F22 15

SEGURIDAD
Motor limpiaparabrisas F23 20
Disponible F24 –
Centralita precalentamiento de bujías F00 50

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Luces antiniebla F30 15

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
173
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CARGA DE LA BATERÍA ❒ cuando finalice la carga, apague el apa- ADVERTENCIA
Y MANDOS rato antes de desconectarlo de la ba-
tería; El líquido contenido en la
ADVERTENCIA La descripción de pro- batería es venenoso y corro-
cedimiento de carga de la batería se re- ❒ vuelva a conectar el borne al polo ne- sivo, evite el contacto con la piel y los
produce únicamente a título informativo. gativo de la batería. ojos. La operación de carga de la ba-
SEGURIDAD

Para realizar dicha operación, se reco- tería debe realizarse en un ambiente


mienda que se dirija a la Red de Asisten- ventilado y alejado de llamas libres
cia Fiat. o fuentes de posibles chispas, para
Se recomienda una carga lenta de bajo am- evitar el peligro de explosión y de in-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

peraje, de aproximadamente 24 horas de cendio.


duración. Una carga rápida con corriente
elevada puede dañar la batería.
Para realizar la carga, proceda del siguiente
modo: ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ desconecte el borne del polo negativo No intente cargar una bate-


de la batería; ría congelada: es necesario
descongelarla primero, en caso con-
❒ conecte los cables del aparato de car- trario se corre el riesgo de explosión.
HACER SI

ga a los polos de la batería, respetan- Si ha estado congelada, es necesario


QUÉ

do las polaridades; que haga controlar la batería antes


de cargarla, por personal especiali-
❒ encienda el aparato de carga; zado, para verificar que los elemen-
MANTENIMIENTO

tos interiores no hayan sido dañados


Y CUIDADO

y que el contenedor no se haya fisu-


rado, con el riesgo de derrame del áci-
do venenoso y corrosivo.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

174
Ofrecido por www.electromanuales.com
ELEVACIÓN REMOLQUE DEL COCHE

SALPICADERO
Y MANDOS
DEL COCHE La argolla de remolque suministrada con
el coche, está ubicada en el contenedor de
En caso de que sea necesario elevar el co- las herramientas, debajo de la alfombra de
che, diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que revestimiento del maletero.

SEGURIDAD
está equipada con puentes elevadores y
gatos hidráulicos de taller.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0129m
fig. 42

El coche se puede levantar sólo lateral-


mente colocando los extremos de los bra-
zos del puente elevador o del gato de ta-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ller en las zonas ilustradas en la figura.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
175
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ENGANCHE DE LA ARGOLLA ADVERTENCIA
Y MANDOS DE REMOLQUE fig. 43-44
Antes de enroscar la argolla,
Proceda del siguiente modo: limpie cuidadosamente el
❒ desenganche el tapón A; alojamiento roscado respectivo. An-
❒ retire la argolla de remolque B del tes de iniciar el remolque del coche,
SEGURIDAD

soporte correspondiente; asegúrese además, de haber enrosca-


do a fondo la argolla en el aloja-
❒ enrosque a fondo la argolla en el perno miento respectivo.
roscado trasero o delantero.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0130m
fig. 43
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Antes de realizar el remolque,
Durante el remolque, recuer- desactive el bloqueo de la di-
TESTIGOS Y
MENSAJES

de que, al no existir auxilio rección (ver apartado “Dispositivo de


del servofreno y de la dirección asisti- puesta en marcha” en el capítulo “Sal-
da, para frenar es necesario ejercer picadero y mandos”). Durante el re-
más fuerza sobre el pedal y, para gi- molque, recuerde que, al no tener el
rar, más fuerza sobre el volante. No auxilio del servofreno y de la dirección
HACER SI

utilice cables flexibles para el remol- asistida, para frenar es necesario ejer-
QUÉ

que, evite los tirones. Durante las ope- cer más fuerza sobre el pedal y, para
raciones de remolque, controle que la F0R0131m
girar, más fuerza sobre el volante. No
fig. 44 utilice cables flexibles para el remol-
fijación del acoplamiento con el coche
MANTENIMIENTO

que, evite los tirones. Durante las ope-


Y CUIDADO

no dañe los componentes en contac-


to. Al remolcar el coche es obligato- raciones de remolque, controle que la
rio respetar las normas específicas de fijación del acoplamiento con el coche
circulación vial, tanto con respecto al ADVERTENCIA no dañe los componentes en contac-
dispositivo de remolque, como al com- Durante el remolque del co- to. Al remolcar el coche. es obligato-
TÉCNICOS

che no ponga en marcha el rio respetar las normas específicas de


DATOS

portamiento en la carretera.
motor. circulación vial, tanto con respecto al
dispositivo de remolque, como al com-
portamiento en la calle.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

176
Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

SALPICADERO
Y MANDOS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................. 178
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

SEGURIDAD
VERSIONES DE GASOLINA .............................................. 179
PLAN DE MANTENIMIENTO
PROGRAMADO VERSIONES DIESEL............................. 181

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
CONTROLES PERIÓDICOS ............................................. 183
USO GRAVOSO DEL COCHE ......................................... 183
VERIFICACIÓN DE NIVELES............................................. 184

TESTIGOS Y
MENSAJES
FILTRO DE AIRE................................................................... 189
FILTRO ANTIPOLEN........................................................... 189
BATERÍA ................................................................................ 189

HACER SI
QUÉ
RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................................... 192
TUBOS DE GOMA............................................................... 193

MANTENIMIENTO
LIMPIAPARABRISAS............................................................. 193

Y CUIDADO
CARROCERÍA ....................................................................... 195
HABITÁCULO....................................................................... 197

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
177
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las revisiones de Man- ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir
tenimiento programado están prescritas inmediatamente a una Red de Asistencia
PROGRAMADO por el constructor. La falta de realización Fiat en caso de que se adviertan algunas
de las mismas puede implicar la caducidad pequeñas anomalías de funcionamiento,
Un mantenimiento correcto es determi- de la garantía. sin esperar la próxima revisión.
nante para garantizar una larga duración
SEGURIDAD

del coche con excelentes condiciones. El servicio de Mantenimiento programado Si se utiliza frecuentemente el coche pa-
se efectúa en todas las Redes de Asisten- ra el arrastre de remolques, hay que re-
Para ello, Fiat ha preparado una serie de cia Fiat, en los tiempos prefijados. ducir el intervalo entre un mantenimien-
controles e intervenciones de manteni- to programado y el siguiente.
miento cada 30.000 kilómetros. Si durante estas intervenciones, además
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de las operaciones previstas, fuesen ne-


El mantenimiento programado no com- cesarias otras sustituciones o reparacio-
pleta todas las necesidades del coche: in- nes, éstas serán realizadas únicamente pre-
cluso en el período inicial, antes de la re- via aprobación del cliente.
visión de los 30.000 kilómetros y poste-
TESTIGOS Y
MENSAJES

riormente entre una revisión y otra, siem-


pre se necesitan atenciones normales –por
ejemplo, controlar regularmente el nivel
de los líquidos, de la presión de los neu-
máticos, etc.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

178
Ofrecido por www.electromanuales.com
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOVERSIONES DE GASOLINA

SALPICADERO
Y MANDOS
Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180

SEGURIDAD
Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual
regulación de la presión ● ● ● ● ● ●
Control del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, indicadores de dirección, luces de emergencia,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
maletero, habitáculo, testigos del tablero de instrumentos, etc) ● ● ● ● ● ●
Control del funcionamiento la instalación del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas ● ● ● ● ● ●
Control del estado y desgaste de los patines de los frenos

TESTIGOS Y
MENSAJES
de disco delanteros ● ● ● ● ● ●
Control del estado y desgaste de los patines de los frenos
de disco traseros (versión T-JET) ● ● ● ● ● ●
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos

HACER SI
de tambor traseros ● ● ●

QUÉ
Control visual del estado y la integridad de: carrocería exterior,
de protección de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y

MANTENIMIENTO
flexibles de los tubos (de escape - de aliment. combustible - frenos),

Y CUIDADO
elementos de goma (capuchones, manguitos, forros, etc.) ● ● ● ● ● ●
Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó
y del maletero,
limpieza y lubricación de las palancas ● ● ● ● ● ●

TÉCNICOS
DATOS
Control de la tensión y eventual regulación de la/s correa/s
de mando de los accesorios (1.4 con calefacción) ● ●
Control visual del estado de la/s correa/s de mando de los accesorios ● ●

ALFABÉTICO
Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios

ÍNDICE
Control y eventual regulación del recorrido de la palanca
del freno de mano ● ● ● ● ● ●
Control y eventual regulación de la holgura de los empujadores ● ● ●
179
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Y MANDOS
Control de las emisiones de los gases de escape ● ● ● ● ● ●
Control del sistema antievaporación ● ●
SEGURIDAD

Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ●


Sustitución de las bujías de encendido (❍) ● ● ● ● ● ●
Restablecimiento del nivel de los líquidos (refrigeración motor,
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

frenos batería, lavaparabrisas, etc.) ● ● ● ● ● ●


Control del estado de la correa de mando distribución ● ●
Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor
(mediante toma de diagnosis) ● ● ● ● ● ●
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución de la correa dentada de mando distribución (*) ●


Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite
(o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ●
HACER SI
QUÉ

Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● ●


Sustitución del filtro antipolen (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ●
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

(*) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de que el coche se utilice en
condiciones severas
(climas fríos, uso en la ciudad, motor funcionando en ralentí por largo tiempo, zonas polvorientas) o cada 5 años

(❍) Para la versión 1.4 T-JET, con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento y evitar serios daños en el motor, es fundamental:
- utilizar exclusivamente bujías específicas específicamente certificadas para motor T-JET, del mismo tipo y de la misma marca (véase lo descrito en el
TÉCNICOS
DATOS

apartado “Motor”).
- respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado;
- se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat.
ALFABÉTICO

En caso de que el coche sea utilizado de preferencia en recorridos urbanos y con un kilometraje anual inferior a los
ÍNDICE

10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada 12 meses.

180
Ofrecido por www.electromanuales.com
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOVERSIONES DIESEL

SALPICADERO
Y MANDOS
Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180

SEGURIDAD
Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual
regulación de la presión ● ● ● ● ● ●
Control del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, indicadores de dirección, luces de emergencia, maletero,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
habitáculo, testigos del tablero de instrumentos, etc.) ● ● ● ● ● ●
Control del funcionamiento de la instalación del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas ● ● ● ● ● ●

TESTIGOS Y
MENSAJES
Control del estado de desgaste de las pastillas de los frenos
de discos delanteros y traseros (donde esté previsto) ● ● ● ● ● ●
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos
de tambor traseros ● ● ●

HACER SI
QUÉ
Control visual del estado y de la integridad de: carrocería exterior,
de protección de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y
flexibles de los tubos (de escape - de aliment. combustible - frenos),

MANTENIMIENTO
elementos de goma (capuchones, manguitos, forros, etc.) ● ● ● ● ● ●

Y CUIDADO
Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó y
del maletero, limpieza y lubricación de las palancas ● ● ● ● ● ●
Control visual del estado de la/s correa/s de mando de los accesorios ● ●

TÉCNICOS
DATOS
Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios ●
Control y eventual regulación del recorrido de la palanca
del freno de mano ● ● ● ● ● ●

ALFABÉTICO
ÍNDICE
181
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Y MANDOS
Control de las emisiones/humos de los gases de escape ● ● ● ● ● ●
Sustitución del filtro de combustible ● ● ●
● ● ●
SEGURIDAD

Sustitución del cartucho del filtro de aire


Restablecimiento del nivel de los líquidos (refrigeración motor,
frenos, batería, lavaparabrisas, etc.) ● ● ● ● ● ●
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor


(mediante toma de diagnosis) ● ● ● ● ● ●

Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ●


Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● ●
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución del filtro antipolen (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ●


HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

182
Ofrecido por www.electromanuales.com
CONTROLES USO GRAVOSO ❒ control del estado de limpieza de las

SALPICADERO
Y MANDOS
cerraduras del capó y del maletero,
PERIÓDICOS DEL COCHE limpieza y lubricación de las palancas;
Cada 1.000 km o antes de realizar viajes En caso de que el coche sea utilizado pre- ❒ control visual del estado de: motor,
largos, controle y reponga si es necesario: ferentemente en una de las siguientes con- cambio, transmisión, tramos rígidos y

SEGURIDAD
diciones particularmente severas: flexibles de los tubos (escape - de ali-
❒ el nivel del líquido refrigerante del mentación combustible - frenos), ele-
motor; ❒ arrastre de remolque o caravanas; mentos de goma (capuchones - man-
❒ el nivel del líquido de frenos; ❒ carreteras polvorientas; guitos - forros, etc.);

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ el nivel del líquido lavaparabrisas; ❒ trayectos breves (menos de 7-8 km) y ❒ control del estado de carga y nivel del
repetidos, con temperatura exterior líquido de la batería (electrolito) (ver
❒ la presión y el estado de los neumá- por debajo de cero; el apartado “Control del estado de
ticos; carga” en el capítulo “Mantenimiento
❒ motor que trabaja en ralentí o con- y cuidados”);
❒ funcionamiento del sistema de ilumi-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ducción en distancias largas a baja ve-
nación (faros, indicadores de direc- locidad (por ejemplo, entregas puer- ❒ control visual del estado de las co-
ción, emergencia, etc.); ta a puerta) o bien en caso de larga rreas de mando de los accesorios;
❒ funcionamiento de la instalación lim- inactividad; ❒ control y eventual sustitución del fil-
piaparabrisas/lavaparabrisas y posi- ❒ recorridos urbanos; tro antipolen;

HACER SI
QUÉ
ción/desgaste de las escobillas limpia-
parabrisas/limpialunetas; es necesario efectuar las siguientes verifi- ❒ control y eventual sustitución del
caciones con más frecuencia de lo indica- filtro de aire.
Cada 3.000 km controle y eventualmen- do en el Plan de mantenimiento progra-

MANTENIMIENTO
te restablezca: el nivel de aceite motor .

Y CUIDADO
mado:
Le aconsejamos el uso de productos FL ❒ control de las condiciones y del des-
Selenia, estudiados y realizados expre- gaste de las pastillas de los frenos de
samente para los coches Fiat (ver la tabla disco delanteros;
“Repostados” en el capítulo “Datos téc-

TÉCNICOS
DATOS
nicos”).

ALFABÉTICO
ÍNDICE
183
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO VERIFICACIÓN DE
Y MANDOS
NIVELES

ADVERTENCIA
SEGURIDAD

Nunca fume durante una


operación en el comparti-
miento del motor: la eventual pre-
sencia de gases y vapores inflamables
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

podrían provocar incendios.


TESTIGOS Y
MENSAJES

Advertencia: no confundir los F0R0243m


diferentes tipos de líquidos fig. 1/a - Versión 1.4
durante los repostados, ya
que todos son incompatibles
HACER SI

entre sí y el coche podría dañarse se-


QUÉ

riamente. 4
6
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

1. Líquido refrigerante del motor


2
2. Batería 5
3. Líquido lavacristales
TÉCNICOS

4. Líquido de frenos
DATOS

5. Aceite motor
6. Líquido para la dirección asistida 3
1
ALFABÉTICO
ÍNDICE

F0R0244m
fig. 1/b - Versión 1.4 T-JET

184
Ofrecido por www.electromanuales.com
1. Aceite motor

SALPICADERO
Y MANDOS
2. Líquido refrigerante del motor 6
4 5
3. Líquido lavacristales
4. Líquido de frenos 1

SEGURIDAD
5. Batería
6. Líquido para la dirección asistida
2

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
3
1

TESTIGOS Y
MENSAJES
F0R0235m
fig. 2 - Versión 1.3 Multijet

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
185
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CONSUMO DE ACEITE MOTOR
Y MANDOS
A modo indicativo, el consumo máximo de
aceite motor es de 400 gramos cada 1.000
km.
SEGURIDAD

Durante el primer periodo de uso del co-


che, el motor está en fase de ajuste, por
lo tanto, el consumo de aceite motor pue-
de considerarse estabilizado sólo después
de haber recorrido los primeros 5.000 ÷
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0134m F0R0135m
fig. 3/a - Versión 1.4 fig. 4 - Versión 1.3 Multijet 6.000 km.

Si el nivel de aceite se encuentra cerca o ADVERTENCIA El consumo de aceite de-


totalmente por debajo de la referencia pende del estilo de conducción y de las
MIN, agregue aceite por la boca de lle- condiciones de empleo del coche.
TESTIGOS Y
MENSAJES

nado A hasta alcanzar la referencia MAX. ADVERTENCIA Después de añadir o


El nivel del aceite nunca debe superar la cambiar el aceite y antes de verificar el ni-
referencia MAX. vel, haga funcionar el motor durante unos
segundos y espere algunos minutos des-
pués de apagarlo.
HACER SI
QUÉ

F0R0245m
fig. 3/b - Versión 1.4 T-JET
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
Y CUIDADO

ACEITE MOTOR fig. 3/a-3/b-4 Con el motor caliente, agite


El control del nivel de aceite debe reali- muy cuidadosamente en el
zarse con el coche sobre una superficie interior del compartimiento del mo-
plana, unos 5 minutos aproximadamente tor: peligro de quemaduras. Recuer-
TÉCNICOS

después de apagar el motor. de que, con el motor caliente, el elec-


DATOS

troventilador puede ponerse en mo-


El nivel de aceite debe estar comprendido vimiento. peligro de lesiones. Preste
entre las referencias MIN y MAX de la atención a las bufandas, corbatas y
varilla de control B. prendas de vestir no adherentes: po-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

El intervalo entre MIN y MAX corres- drían engancharse en los órganos en


ponde a 1 litro de aceite aproximada- movimiento.
mente.
186
Ofrecido por www.electromanuales.com
Si el nivel es insuficiente, vierta lentamen-

SALPICADERO
Y MANDOS
te por la boca A del depósito una mezcla
al 50 % de agua desmineralizada y de lí-
quido PARAFLU UP de la marca FL Se-
lenia hasta que el nivel se aproxime al
MAX.

SEGURIDAD
La mezcla de PARAFLU UP y agua des-
mineralizada en una concentración del 50
% protege del hielo hasta –35 °C de tem-
peratura.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0137m
fig. 5 F0R0136m
fig. 6
Para condiciones climáticas especialmen-
te severas, se recomienda una mezcla del LÍQUIDO LAVACRISTALES fig. 6
No agregue aceite cuyas ca- 60% de PARAFLU UP y 40% de agua des-
racterísticas sean diferentes mineralizada. Para añadir líquido, quite el tapón A.

TESTIGOS Y
MENSAJES
de las del aceite existente en
el motor. Use una mezcla de agua y líquido TUTE-
El sistema de refrigeración del LA PROFESSIONAL SC35, en estos
motor utiliza fluido protector porcentajes:
El aceite motor usado y el fil- anticongelante PARAFLU UP. 30 % de TUTELA PROFESSIONAL

HACER SI
tro de aceite reemplazado Para eventuales repostados, SC 35 y 70 % de agua en verano.

QUÉ
contienen sustancias peligro- utilice un fluido del mismo tipo que el
sas para el medio ambiente. presente en el sistema de refrigeración. 50 % de TUTELA PROFESSIONAL
Para la sustitución del aceite y de los El fluido PARAFLU UP no se puede SC 35 y 50 % de agua en invierno.

MANTENIMIENTO
filtros, se aconseja acudir a la Red de mezclar con cualquier otro tipo de flui-

Y CUIDADO
Asistencia Fiat, equipada para la eli- do. Si esto ocurre, evite absolutamen- En caso de temperaturas inferiores a –20
minación del aceite y de los filtros usa- te poner en marcha el motor y acuda °C, use TUTELA PROFESSIONAL
dos respetando la naturaleza y las nor- a la Red de Asistencia Fiat. SC 35 puro.
mas legales.

TÉCNICOS
ADVERTENCIA

DATOS
LÍQUIDO DEL SISTEMA DE
El sistema de refrigeración
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR se encuentra presurizado.
fig. 5 Eventualmente, reemplace el tapón

ALFABÉTICO
El nivel del líquido se debe controlar con por otro original exclusivamente, ya

ÍNDICE
el motor frío, y debe estar comprendido que la eficacia de la instalación po-
entre las referencias MIN y MAX visibles dría verse afectada. Si el motor está
en el depósito. caliente, no quite el tapón del depó-
sito: peligro de quemaduras.
187
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Controle el nivel del líquido a través del
Y MANDOS depósito. Evite que el líquido de frenos,
altamente corrosivo, entre en
contacto con las partes pin-
tadas. Si esto sucede, lave in-
ADVERTENCIA mediatamente con agua.
SEGURIDAD

No viaje con el depósito del


lavacristales vacío: la acción
del lavacristales es fundamental pa-
ra mejorar la visibilidad. ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0138m
fig. 7 El líquido de frenos es tóxi-
co y altamente corrosivo. En
NOTA Limpie cuidadosamente el tapón del caso de contacto accidental, lave in-
depósito A y la superficie circundante. mediatamente con agua y jabón neu-
tro las partes afectadas, y luego en-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Al destapar, preste mucha atención para juague con abundante agua. En ca-
ADVERTENCIA que las eventuales impurezas no entren en so de ingestión, acuda inmediata-
Algunos aditivos comerciales el depósito. mente a un médico.
para lavacristales son infla-
mables. El compartimiento del motor Para los repostados, utilice siempre un
embudo con filtro integrado de red me-
HACER SI

contiene partes calientes que, en con-


QUÉ

tacto, podrían producir un incendio. nor o igual a 0,12 mm.


ADVERTENCIA El líquido de frenos ab- ADVERTENCIA
sorbe la humedad; por lo tanto, si nor- El símbolo π, presente en el
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

malmente el coche se utiliza en zonas don- recipiente, identifica los lí-


de la humedad atmosférica alcanza unos quidos de freno sintéticos, diferen-
LÍQUIDO DE FRENOS fig. 7 porcentajes altos, hay que cambiar el lí- ciándolos de los minerales. El uso de
Desenrosque el tapón A: controle que le quido de frenos con más frecuencia de lo líquidos minerales daña irremedia-
líquido presente en el depósito se en- que se indica en el “Plan de mantenimien- blemente las zapatas especiales de
TÉCNICOS

to programado”.
DATOS

cuentre en el nivel máximo. goma del sistema de frenos.


El nivel del líquido en el depósito no de-
be superar la referencia MÁX.
ALFABÉTICO

Si se debe agregar líquido, se aconseja uti-


ÍNDICE

lizar el líquido de frenos indicado en la ta-


bla “Fluidos y lubricantes” (ver capítulo
“Datos técnicos”).
188
Ofrecido por www.electromanuales.com
FILTRO DE AIRE BATERÍA

SALPICADERO
Y MANDOS
Para sustituir el filtro de aire, acuda a la La batería del coche es de “Mantenimien-
Red de Asistencia Fiat. to reducido”: bajo condiciones de uso
normales, no requiere repostados del

SEGURIDAD
electrolito con agua destilada.
FILTRO ANTIPOLEN
CONTROL DEL ESTADO
Para sustituir el filtro antipolen, acuda a DE CARGA fig. 9

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 8 F0R0139m la Red de Asistencia Fiat.
Se puede efectuar a través del indicador óp-
tico A (donde esté previsto) situado en
LÍQUIDO PARA LA DIRECCIÓN la tapa de la batería y posicionado de acuer-
ASISTIDA fig. 8 do con la fig. 9 y actuando de acuerdo con
la coloración que el indicador asume.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Controlar que el nivel de aceite, con el co-
che colocado en una superficie plana y con Tome como referencia la siguiente tabla.
el motor frío, esté comprendido entre las
referencias MIN y MAX visibles en el
cuerpo del depósito.

HACER SI
Con el aceite caliente, el nivel puede su-

QUÉ
perar la referencia MAX.
Si es necesario, agregue aceite asegurán-
dose de que posea las mismas caracterís-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ticas que el ya existente en el sistema.

El consumo de aceite es bajísi- Color blanco Repostado electrolito Acuda a la Red de


mo; si poco tiempo después brillante Asistencia Fiat
del repostado fuese necesario
Color oscuro Estado de carga insuficiente Recargue la batería

TÉCNICOS
realizar otro, haga controlar el

DATOS
sistema en la Red de Asistencia Fiat pa- sin zona verde (le aconsejamos acudir a la
ra verificar eventuales pérdidas. en el centro Red de Asistencia Fiat)

ADVERTENCIA Color oscuro Nivel del electrolito y Ninguna acción

ALFABÉTICO
con zona verde estado de carga suficientes

ÍNDICE
Evite que el líquido para la en el centro
dirección asistida entre en
contacto con las partes calientes del
motor: es inflamable.
189
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO ADVERTENCIA Se aconseja efectuar
Y MANDOS el control del estado de la carga de la ba- Un montaje incorrecto de los
tería cada año, preferentemente al co- accesorios eléctricos y elec-
mienzo del invierno, para evitar la posi- trónicos puede causar daños
ble congelación del electrolito. Este con- serios al coche. Si, después de
trol se efectúa con más frecuencia si el co- comprar el coche, desea instalar acce-
SEGURIDAD

che es usado para recorridos breves, o sorios (sistema de alarma, radiotelé-


bien si posee dispositivos de absorción fono, etc.), acuda a la Red de Asisten-
permanente con la llave desactivada, so- cia Fiat, que le sugerirá los dispositi-
bre todo si fueron aplicados en el after vos más adecuados y, sobre todo, le
aconsejará sobre la necesidad de utili-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0140m
fig. 9 market.
zar una batería con mayor capacidad.
ADVERTENCIA Si la batería no contara
con el indicador óptico de control del es-
tado de carga y de nivel del electrolito, las
operaciones de control y las posibles ope-
TESTIGOS Y

ADVERTENCIA
MENSAJES

raciones de llenado deben ser efectuadas Las baterías contienen sus-


El líquido presente en la ba- tancias muy peligrosas para
exclusivamente por personal especializa- tería es tóxico y corrosivo.
do en la Red de Asistencia Fiat. el medio ambiente. Para la
Evite su contacto con la piel o los sustitución de la batería, se
ojos. No se acerque a la batería con aconseja acudir a la Red de Asistencia
HACER SI

llamas libres o posibles fuentes de Fiat, equipada para este tipo de elimi-
QUÉ

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA chispas: peligro de explosión e in- nación respetando la naturaleza y las
En caso de sustitución de la batería, se de- cendio. normas legales.
berá cambiar por otra original de las mis-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

mas características.
En caso de que la batería nueva tenga ca-
racterísticas distintas, caducan los plazos ADVERTENCIA
de mantenimiento previstos en el “Plan de ADVERTENCIA
mantenimiento programado”. El funcionamiento con el ni- Si el coche no se va a utilizar
TÉCNICOS

vel del líquido demasiado


DATOS

Para el mantenimiento de la batería, es ne- durante largo tiempo en un


bajo daña irremediablemente la ba- clima frío, desmonte la batería y pón-
cesario respetar las indicaciones suminis- tería y puede llegar a provocar una
tradas por el fabricante de la batería en gala en un lugar cálido; en caso con-
explosión. trario, podría congelarse.
cuestión.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

190
Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA Si la batería se mantiene El consumo total de todos los dispositivos

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
por un largo período en un estado de car- (los de serie y los instalados posterior-
Cuando se tenga que inter- ga inferior al 50 % (hidrómetro óptico de mente) debe ser inferior a 0,6 mA x Ah
venir en la batería o cerca de color oscuro sin zona verde en el centro) (de la batería), como se indica en la si-
ella, protéjase siempre los ojos con se daña por sulfatación, reduciendo la ca- guiente tabla:
gafas especiales. pacidad y la eficacia en el arranque.

SEGURIDAD
Además, presenta mayor riesgo de con-
gelación (puede ya verificarse a -10 º C). Batería de máxima
CONSEJOS ÚTILES PARA En caso de parada prolongada, remítase al absorción
en vacío

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
PROLONGAR LA DURACIÓN DE apartado “Inactividad del coche durante
LA BATERÍA un periodo prolongado”, en el capítulo
“Puesta en marcha y conducción”. 40 Ah 24 mA
Para evitar que la batería se descargue rá-
pidamente y para preservar su funciona- Si después de haber comprado el coche 50 Ah 30 mA
miento, hay que seguir escrupulosamen- desea montar accesorios eléctricos o no

TESTIGOS Y
MENSAJES
que necesiten alimentación permanente 60 Ah 36 mA
te las siguientes indicaciones:
(alarma, etc.), acuda a la Red de Asisten-
❒ cuando estacione el coche, asegúrese cia Fiat, cuyo personal cualificado, además
de que las puertas, los capós y las por- de sugerir los dispositivos más adecuados
tezuelas estén bien cerrados para evi- de la Lineaccessori Fiat, podrá evaluar el

HACER SI
tar que las luces de techo dentro del consumo eléctrico total verificando si la

QUÉ
habitáculo queden encendidas; instalación eléctrica del coche puede so-
❒ apague las lámparas de techo interio- portar la carga demandada, o si, por el
contrario, necesita integrarla con una ba-

MANTENIMIENTO
res: en todo caso, el coche está equi-

Y CUIDADO
pado con un sistema de apagado auto- tería de mayor capacidad.
mático de las luces interiores; De hecho, estos dispositivos consumen
❒ con el motor apagado, no deje los dis- energía eléctrica incluso con el motor apa-
positivos encendidos durante largo gado, descargando gradualmente la bate-

TÉCNICOS
ría.

DATOS
tiempo (por ejemplo, el equipo de ra-
dio, las luces de emergencia, etc.);
❒ antes de cualquier intervención en la
instalación eléctrica, desconecte el ca-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ble del polo negativo de la batería;
❒ ajuste bien los bornes de la batería.

191
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO RUEDAS Y ❒ el neumático envejece aun cuando es
Y MANDOS poco usado. Las grietas en la goma de
NEUMÁTICOS la banda de rodadura y de los costados
son signo de envejecimiento. En todo
Cada dos semanas aproximadamente y an- caso, si los neumáticos están montados
tes de realizar viajes largos, controle la desde hace más de 6 años, es necesa-
SEGURIDAD

presión de cada neumático, incluso de la rio hacerlos controlar por personal es-
ruedecilla de repuesto: este control se de- pecializado. También recuerde hacer
be realizar con el neumático reposado y controlar con especial atención la rue-
frío. decilla de repuesto;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0141m
fig. 10
Durante la marcha, es normal que la pre- ❒ en caso de sustitución, monte siempre
sión aumente; para obtener el valor co- neumáticos nuevos, evitando los de
rrecto de la presión de inflado de los neu- ADVERTENCIAS procedencia dudosa;
máticos, consulte el apartado “Ruedas” en ❒ Si es posible, evite las frenadas bruscas,
el capítulo “Características técnicas”. ❒ si se sustituye un neumático, es opor-
TESTIGOS Y
MENSAJES

las salidas con neumáticos chirriando tuno cambiar también la válvula de in-
Una presión incorrecta consume los neu- y los impactos violentos contra las ace- flado;
máticos en modo anormal: fig. 10: ras, baches en la carretera u obstáculos
de diferente naturaleza. La marcha pro- ❒ para que el desgaste de los neumáticos
A presión normal: banda de rodadura longada en carreteras en mal estado delanteros y traseros sea uniforme, le
HACER SI

consumida uniformemente. puede dañar los neumáticos; aconsejamos intercambiarlos cada


QUÉ

B presión insuficiente: banda de roda- 10.000 - 15.000 kilómetros, mante-


❒ controle periódicamente que los neu- niéndolos del mismo lado del coche pa-
dura consumida particularmente en máticos no presenten cortes en los cos-
los bordes. ra no invertir su sentido de rotación.
MANTENIMIENTO

tados, hinchazones o consumo irregu-


Y CUIDADO

B presión excesiva: banda de rodadura lar de la banda de rodadura. En este ca-


consumida particularmente en el cen- so, acuda a la Red de Asistencia Fiat; ADVERTENCIA
tro. ❒ evite viajar en condiciones de sobre- Recuerde que la estabilidad
Los neumáticos se sustituirán cuando el carga: las ruedas y los neumáticos pue- del coche en carretera tam-
TÉCNICOS

den sufrir daños serios;


DATOS

espesor de la banda de rodadura se re- bién depende de la correcta presión


duzca a 1,6 mm. En todo caso, respete la ❒ si se perfora un neumático, pare inme- de inflado de los neumáticos.
normativa vigente en el país en el cual se diatamente y cambie la rueda para no
circula. dañar el neumático, la llanta, las sus-
ALFABÉTICO

pensiones y la dirección;
ÍNDICE

192
Ofrecido por www.electromanuales.com
TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
Una presión demasiado ba-
ja provoca el sobrecalenta- Para el mantenimiento de los tubos flexi-
bles de goma del sistema de frenos y de ESCOBILLAS
miento del neumático con la conse-
cuente posibilidad de dañar seria- alimentación, hay que seguir rigurosa- Limpie periódicamente la parte de goma

SEGURIDAD
mente el neumático en cuestión. mente el “Plan de mantenimiento progra- con productos adecuados; le aconsejamos
mado” indicado en este capítulo. TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
El ozono, las altas temperaturas y la falta Sustituya las escobillas si el borde de la go-
prolongada de líquido en el sistema pue- ma se ha deformado o desgastado. En to-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA den causar el endurecimiento y la rotura do caso, se aconseja sustituirlas una vez
No efectúe el intercambio de los tubos, con posibles pérdidas de lí- por año aproximadamente.
cruzado de los neumáticos, quido. Por lo tanto, deben controlarse con
es decir, colocando el neumático de- mucha atención. Con algunos cuidados sencillos, es posible
recho en el costado izquierdo del co- reducir las posibilidades de que las esco-

TESTIGOS Y
MENSAJES
che y viceversa. billas se estropeen:
❒ en caso de temperaturas bajo cero, ase-
gúrese de que el hielo no bloquee la
parte de goma contra el vidrio. Si fue-
ADVERTENCIA se necesario, desbloquéelas con un pro-

HACER SI
QUÉ
No efectúe tratamientos con ducto antihielo;
pinturas de las llantas de
ruedas de aleación que soliciten el ❒ quite la nieve eventualmente acumula-
uso de temperaturas superiores a 150 da sobre el parabrisas: además de pro-

MANTENIMIENTO
teger las escobillas, evita esforzar y so-

Y CUIDADO
°C. Las características mecánicas de
las ruedas podrían verse comprome- brecalentar el motor de arranque eléc-
tidas. trico;
❒ no accione el limpiaparabrisas si el cris-
tal está seco.

TÉCNICOS
DATOS
ADVERTENCIA
Viajar con las escobillas del

ALFABÉTICO
limpiaparabrisas desgasta-

ÍNDICE
das representa un grave riesgo, ya
que reduce la visibilidad en caso de
malas condiciones atmosféricas.
193
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Instrucciones para colocar la escobilla:
Y MANDOS
❒ colocar las aletas de bloqueo de la es-
cobilla en el orificio presente en el ex-
tremo del brazo;
❒ vuelva a colocar el brazo con la esco-
SEGURIDAD

billa sobre el parabrisas.


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0236m F0R0143m
fig. 11 fig. 12

Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES


limpiaparabrisas fig. 11
TESTIGOS Y

Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 12


MENSAJES

Instrucciones para quitar la escobilla:


❒ levante el brazo A del limpiaparabri- Si el chorro no sale, compruebe ante to-
sas; do que haya líquido en el depósito del la-
vaparabrisas (consulte el apartado “Veri-
❒ gire 90º la escobilla B alrededor del ficación de niveles” en este capítulo).
HACER SI

perno C, presente en la parte final del


QUÉ

brazo; Luego, controle que los orificios de sali-


da no estén obstruidos; si así fuese, utili-
❒ presione las aletas de bloqueo de la es- ce una aguja para destaparlos.
MANTENIMIENTO

co-
Y CUIDADO

billa; Los surtidores del lavaparabrisas se orien-


tan regulando la inclinación de los pulve-
❒ extraiga la escobilla del perno C. rizadores.
Los surtidores deben estar dirigidos 1/3
TÉCNICOS

aproximadamente de la altura del borde


DATOS

superior del cristal.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

194
Ofrecido por www.electromanuales.com
CARROCERÍA He aquí las principales: GARANTÍA DE LA PARTE

SALPICADERO
Y MANDOS
❒ selección de productos y sistemas de EXTERIOR DEL COCHE
pintura que confieren al coche una ex- Y DE LOS BAJOS DE LA
PROTECCIÓN CONTRA LOS CARROCERÍA
AGENTES ATMOSFÉRICOS celente resistencia a la corrosión y a la
abrasión; El coche tiene una garantía contra la per-

SEGURIDAD
Las causas principales de los fenómenos foración debida a la corrosión de cualquier
de corrosión se deben a: ❒ empleo de chapas galvanizadas (o pre-
viamente tratadas) que proporcionan elemento original de la estructura o de la
❒ la contaminación atmosférica; una alta resistencia a la corrosión; carrocería.
❒ la salinidad y la humedad de la atmós- ❒ aplicación de productos cerosos con un Para las condiciones generales de esta ga-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fera (zonas marítimas, o clima húme- alto nivel de protección en los bajos de rantía, consulte el “CARNÉ DE GA-
do y caluroso); la carrocería, en el compartimiento del RANTÍA”.
motor, en el interior del cárter de las
❒ las condiciones atmosféricas variables ruedas y en otros elementos; CONSEJOS PARA CONSERVAR
según las estaciones del año.

TESTIGOS Y
MENSAJES
LA CARROCERÍA EN BUEN
❒ aplicación de materiales plásticos, con
Además, no debe subestimarse la acción función protectora, en los puntos más ESTADO
abrasiva del polvo atmosférico y de la are- expuestos: parte baja de la puerta, in-
na que arrastra el viento, del barro y de terior de los parachoques, bordes, etc; Pintura
la gravilla que lanzan los otros vehículos.

HACER SI
❒ uso de elementos estructurales “abier- La función de la pintura no es sólo estéti-

QUÉ
Fiat ha adoptado las mejores soluciones tos” para evitar la condensación y el es- ca sino que también sirve para proteger la
tecnológicas para proteger eficazmente la tancamiento de agua, que puedan favo- chapa sobre la que se aplica.
carrocería contra la corrosión. recer la oxidación de las partes inte- En caso de abrasiones o ralladuras profun-

MANTENIMIENTO
riores.

Y CUIDADO
das, se aconseja realizar inmediatamente los
retoques necesario para evitar la formación
de óxido. Para los retoques de la pintura,
utilice sólo productos originales (consulte
el apartado “Tarjeta de identificación de la

TÉCNICOS
DATOS
pintura de la carrocería” en el capítulo “Ca-
racterísticas técnicas”).

ALFABÉTICO
ÍNDICE
195
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO El mantenimiento normal de la pintura con- No lave el coche después de una parada Cristales
Y MANDOS siste en el lavado de la misma con una pe- al sol o si el capó está caliente: el brillo
riodicidad que dependerá de las condicio- de la pintura puede alterarse. Para limpiar los cristales, utilice detergen-
nes y del ambiente de uso. Por ejemplo, en tes específicos.
las zonas con contaminación atmosférica Las partes exteriores de plástico se deben
lavar siguiendo el mismo procedimiento Use paños bien limpios para no rayarlos
elevada o si se recorren carreteras que pre- ni alterar su transparencia.
SEGURIDAD

sentan sales antihielo esparcida, es aconse- que para el lavado normal del coche.
jable lavar el coche con más frecuencia. Evite aparcar el coche debajo de los ár- ADVERTENCIA Para no dañar las resis-
boles; las sustancias resinosas que dejan tencias eléctricas de la luneta trasera, fro-
Para un correcto lavado, proceda como te delicadamente en el sentido de las re-
caer algunos árboles podrían opacar la pin-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

sigue: sistencias.
tura y aumentar la posibilidad de que ini-
❒ si se lava el coche en un servicio de la- cie un proceso de corrosión.
vado automático, hay que quitar la an- Compartimiento del motor
tena del techo para no estropearla; ADVERTENCIA Lave inmediata y minu-
ciosamente los excrementos de los pája- Al finalizar la estación invernal, efectúe un
❒ moje la carrocería con un chorro de
TESTIGOS Y

lavado adecuado del compartimiento del


MENSAJES

ros ya que su acidez ataca la pintura.


agua a baja presión; motor, cuidando en no insistir directa-
mente con el chorro de agua sobre las
❒ pase una esponja con una mezcla de de- centralitas electrónicas y en proteger ade-
tergente suave sobre la carrocería, en- cuadamente las tomas de aire superiores
juagándola varias veces; Los detergentes contaminan el
HACER SI

para no dañar el motor del limpiaparabri-


QUÉ

agua. El coche se debe lavar en sas. Para esta operación, acuda a los ta-
❒ enjuague bien con agua y seque la ca- zonas preparadas para reco-
rrocería con un chorro de aire o con lleres especializados.
ger y depurar los líquidos que
un paño de gamuza. se han utilizado durante el lavado. ADVERTENCIA El lavado se debe reali-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Durante el secado, preste atención sobre zar con el motor frío y la llave de contac-
todo a las partes menos visibles –como los to en posición STOP. Después del lava-
vanos de las puertas, el capó, el contor- do, asegúrese de que las distintas protec-
no de los faros–, donde el agua tiende a ciones (p. ej., capuchones de goma y pro-
estancarse más fácilmente. Se aconseja no tecciones varias) no se hayan salido o da-
TÉCNICOS

ñado.
DATOS

llevar inmediatamente el coche a un am-


biente cerrado, sino dejarlo al aire libre
para favorecer la evaporación del agua. Faros delanteros
ADVERTENCIA Para limpiar los transpa-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

rentes de plástico de los faros delanteros,


no utilice sustancias aromáticas (por ejem-
plo, gasolina) ni cetonas (por ejemplo, ace-
tona).
196
Ofrecido por www.electromanuales.com
HABITÁCULO

SALPICADERO
ADVERTENCIA Los revestimientos de tela del

Y MANDOS
No lleve botellas de aerosol coche han sido creados para
Compruebe periódicamente que no hayan en el coche: peligro de ex- resistir largo tiempo al des-
quedado restos de agua estancada deba- plosión. Las botellas de aerosol no se gaste que implica el uso nor-
jo de las alfombras (a causa del goteo de deben exponer a una temperatura mal del vehículo. A pesar de ello, es ab-

SEGURIDAD
los zapatos, paraguas, etc.) que podrían superior a 50 °C. Si se encuentran solutamente necesario evitar roces pro-
oxidar la chapa. dentro del coche y expuestas al sol, longados y/o capaces de provocar da-
la temperatura puede superar am- ño causados por accesorios de vestir
pliamente este valor. como hebillas metálicas, tachas, cierres
de Velcro y similares ya que los mismos,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA al localizar la acción y presionar mu-
Nunca utilice productos in- cho los tejidos, podrían provocar la ro-
flamables –como éter de pe- tura de algunos hilos con el conse-
ASIENTOS Y PARTES cuente daño de la funda.
tróleo o gasolina rectificada– para TAPIZADAS

TESTIGOS Y
MENSAJES
limpiar las partes interiores del coche.
Las cargas electroestáticas que se ge- Elimine el polvo con una escobilla moja-
neran por fricción durante la limpie- da o con una aspiradora. Para limpiar me-
za podrían causar incendios. jor los revestimientos de terciopelo, se
aconseja humedecer la escobilla.

HACER SI
QUÉ
Frote los asientos con una esponja hume-
decida con una mezcla de agua y deter-
gente neutro.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
197
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO PARTES DE PLÁSTICO VOLANTE/MANDO DE LA ADVERTENCIA Si se usa un bloqueo de di-
Y MANDOS PALANCA DE CAMBIO rección en el volante, se recomienda tener
Se aconseja realizar la limpieza normal de el máximo cuidado al colocarlo para no da-
las partes interiores de plástico con un pa- REVESTIDOS CON
PIEL VERDADERA ñar la piel del revestimiento.
ño húmedo en una mezcla de agua y de-
tergente neutro no abrasivo. Para eliminar La limpieza de estos componentes se de-
SEGURIDAD

las manchas de grasa o manchas resistentes, be realizar exclusivamente con agua y ja-
utilice productos específicos para la limpie- bón neutro.
za de partes plásticas, sin solventes y estu-
diados para no alterar el aspecto y el color Nunca use alcohol y/o productos de ba-
de los componentes. se alcohólica.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA No utilice alcohol o ga- Antes de utilizar productos comerciales


solina para limpiar el cristal del tablero de específicos para la limpieza de las partes
instrumentos. interiores del vehículo, asegúrese de que,
mediante una lectura atenta de las indica-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ciones dadas en la etiqueta de los pro-


ductos, los mismos no contengan alcohol
y/o sustancias de base alcohólica.
Si, durante las operaciones de limpieza del
HACER SI

parabrisas con productos específicos pa-


QUÉ

ra vidrios, se depositan accidentalmente


gotas de los mismos en el volante/man-
do, es necesario eliminarlas inmediata-
MANTENIMIENTO

mente y, luego, lavar la zona afectada con


Y CUIDADO

agua y jabón neutro.


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

198
Ofrecido por www.electromanuales.com
D AT O S T É C N I C O S

SALPICADERO
Y MANDOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ....................................... 200
CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES

SEGURIDAD
DE LA CARROCERÍA ........................................................ 202
MOTOR ................................................................................. 203
ALIMENTACIÓN.................................................................. 204

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TRANSMISIÓN...................................................................... 204
FRENOS................................................................................... 205
SUSPENSIONES..................................................................... 205

TESTIGOS Y
MENSAJES
DIRECCIÓN........................................................................... 205
RUEDAS .................................................................................. 206
DIMENSIONES ...................................................................... 210

HACER SI
PRESTACIONES.................................................................... 211

QUÉ
PESOS....................................................................................... 212
REPOSTADOS ...................................................................... 213

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
FLUIDOS Y LUBRICANTES ............................................... 214
CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..................................... 216
EMISIONES DE CO2 ........................................................... 217

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
199
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO DATOS DE H Peso máximo autorizado sobre el se-
Y MANDOS gundo eje (trasero).
IDENTIFICACIÓN
I Tipo de motor.
Le aconsejamos tome nota de las siglas de L Código de la versión de la carrocería.
identificación. Los datos de identificación
SEGURIDAD

grabados e indicados en las tarjetas son los M Número para repuestos.


siguientes: N Valor correcto del coeficiente de hu-
❒ Tarjeta resumida de los datos de iden- mos (para los motores Diesel).
tificación.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0R0247m
fig. 1
❒ Marcado del chasis.
❒ Tarjeta de identificación de la pintura TARJETA RESUMIDA DE LOS
de la carrocería. DATOS DE IDENTIFICACIÓN
fig. 1
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ Marcado del motor.


Está colocada sobre el lado derecho del
soporte de la rueda de repuesto e indica
los siguientes datos:
HACER SI

B Número de homologación.
QUÉ

C Código de identificación del modelo


del coche.
MANTENIMIENTO

D Número de serie de fabricación del


Y CUIDADO

chasis.
E Peso máximo autorizado con el coche
con carga completa.
TÉCNICOS

F Peso máximo autorizado con el coche


DATOS

con carga completa más remolque.


G Peso máximo autorizado sobre el pri-
mer eje (delantero).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

200
Ofrecido por www.electromanuales.com
MARCADO DEL MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
Está grabado en el bloque de cilindros y
contiene el tipo y el número de serie de
fabricación.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0R0145m F0R0146m
fig. 2 fig. 3

TARJETA DE IDENTIFICACIÓN MARCADO DEL CHASIS fig. 3


DE LA PINTURA DE LA Está grabado sobre la plataforma del ha-
CARROCERÍA fig. 2

TESTIGOS Y
MENSAJES
bitáculo, cerca del asiento delantero de-
Está colocada sobre la puerta del baúl e recho.
indica los siguientes datos: ❒ modelo del vehículo (ZFA 323000);
A Fabricante de la pintura. ❒ número de serie de fabricación del cha-

HACER SI
sis.

QUÉ
B Denominación del color.
C Código Fiat del color.

MANTENIMIENTO
D Código del color para retoques o pa-

Y CUIDADO
ra volver a pintar el coche.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
201
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA

Versiones Código del tipo de motor Versión de la carrocería


SEGURIDAD

1.4 350A1000 323AXA1A 00

1.4 T-JET 198A4000 323AXC1A 03


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

1.3 Multijet 199A3000 323AXB1A 01


TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

202
Ofrecido por www.electromanuales.com
MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
GENERALIDADES 1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet
Código tipo 350A1000 198A4000 199A3000

SEGURIDAD
Ciclo Otto Otto Diesel
Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Diámetro y carrera de los pistones mm 72 x 84 72,0 x 84,0 69,6 x 82
3
Cilindrada total cm 1368 1368 1248
Relación de compresión 11,1 ± 0,2 9,8 17,6 ± 0,4

TESTIGOS Y
MENSAJES
Potencia máxima (CEE) kW 57 88 66
CV 77 120 90
régimen correspondiente r.p.m. 6000 5000 4000
Par máximo (CEE) Nm 115 206 200

HACER SI
kgm 11,7 21

QUÉ
20,3
régimen correspondiente r.p.m. 3000 1750 1750
Bujías de encendido NGK NGK

MANTENIMIENTO
ZKR7A-10 IKR9F8 –

Y CUIDADO
Combustible Gasolina verde sin plomo Gasolina verde sin plomo Gasoil para auto tracción
95 RON 95 RON (Norma europea EN590)
(Norma europea EN228) (Norma europea EN228)

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
203
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
ALIMENTACIÓN

1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet


SEGURIDAD

Inyección electrónica Multipoint Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet


secuencial puesto en fase “Common Rail”
Alimentación de control electrónico con turbo
e intercooler
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

AVISO
Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las
TESTIGOS Y
MENSAJES

características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgos de incendio.
HACER SI

TRANSMISIÓN
QUÉ

1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet


MANTENIMIENTO

Cambio de velocidades
Y CUIDADO

De cinco velocidades más marcha atrás con


sincronizadores para el embrague de velocidades
Embrague Autorregulable con pedal sin carrera en vacío
Tracción Delantera
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

204
Ofrecido por www.electromanuales.com
FRENOS

SALPICADERO
Y MANDOS
1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet
Frenos de servicio:

SEGURIDAD
– delanteros de disco
– traseros de tambor / disco (versión T-JET)
Freno de estacionamiento comandado por palanca manual, que actúa sobre los frenos traseros

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante esparcida sobre la calle pueden depositarse en los discos de freno, disminuyendo
la eficacia de frenado en la primera frenada.

TESTIGOS Y
MENSAJES
SUSPENSIONES
1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet

HACER SI
QUÉ
Delanteras de ruedas independientes tipo Mc Pherson

Traseras de eje de torsión con ruedas interconectadas

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DIRECCIÓN

TÉCNICOS
DATOS
1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet
Tipo de piñón y cremallera con dirección hidráulica asistida

ALFABÉTICO
Diámetro de viraje (entre las aceras) m 10,5 (❏) / 11 (6)

ÍNDICE
(❏) Con neumáticos da 15”
(6) Con neumáticos da 16” y da 17”
205
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
RUEDAS RUEDA DE REPUESTO
Llanta de acero estampado o de aleación.
LLANTAS Y NEUMÁTICOS Neumático sin cámara de aire.
Llantas de acero estampado o de aleación. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
SEGURIDAD

Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En


el permiso de circulación están indicados Convergencia
todos los neumáticos homologados. delantera total: 0,3 ± 1 mm
ADVERTENCIA En caso de eventuales Convergencia
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

discordancias entre el “Manual de uso y trasera total: 1,7 ± 0,5 mm fig. 4 F0R0147m

mantenimieto” y el “Manual de conduc- Los valores se refieren al coche en mar-


ción” se debe considerar solamente lo que cha. LECTURA CORRECTA
se indica en este último. DEL NEUMÁTICO fig. 4
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para la seguridad de marcha, es indispen- Ejemplo: 185/65 R 15 88T


sable que el coche esté equipado con neu-
máticos de la misma marca y del mismo ti- 185 = Anchura nominal (S, distancia en
po en todas las ruedas. mm entre las bandas).
ADVERTENCIA No utilice cámaras de ai- 65 = Relación altura/anchura (H/S) en
HACER SI

porcentaje.
QUÉ

re en los neumáticos sin cámara (Tube-


less). R = Neumático radial.
15 = Diámetro de la llanta en pulgadas
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

(Ø).
88 = Indicador de carga (capacidad)
T = Indicador de velocidad máxima.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

206
Ofrecido por www.electromanuales.com
Indicador de velocidad máxima Indicador de carga (capacidad) LECTURA CORRECTA

SALPICADERO
Y MANDOS
Q = hasta 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg DE LA LLANTA fig. 4

R = hasta a 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg Ejemplo: 6J x 15 ET44

S = hasta 180 km/h. 72 = 355 kg 83 = 487 kg 6 = anchura de la llanta en pulgada 1.

SEGURIDAD
T = hasta 190 km/h. 73 = 365 kg 84 = 500 kg J = perfil del balcón (realce lateral
donde apoya el talón del neumá-
U = hasta 200 km/h. 74 = 375 kg 85 = 515kg tico) 2.
H = hasta 210 km/h. 75 = 387kg 86 = 530 kg 15 = diámetro de ensamble en pulga-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
das (corresponde al del neumáti-
V = hasta 240 km/h. 76 = 400 kg 87 = 545 kg co que debe ser montado) 3 =
77 = 412 kg 88 = 560kg Ø.
Indicador de velocidad máxima
para los neumáticos para la nieve 78 = 425 kg 89 = 580 kg ET44 = inclinación rueda (distancia entre

TESTIGOS Y
MENSAJES
la superficie de apoyo disco / llan-
QM + S = hasta 160 km/h. 79 = 437 kg 90 = 600 kg ta y la línea media de la llanta de
TM + S = hasta 190 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg la rueda).
HM + S = hasta 210 km/h.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
207
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Versión Llantas Neumáticos en dotación Rueda de repuesto
Y MANDOS (donde esté prevista)
Llanta Neumático

6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T


SEGURIDAD

195/60 R15 88H (❏) 195/60 R15 88H

1.4 6J X 16'' - ET 41 195/55 R16 87H (❍) 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T (**)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T


195/60 R15 88H (❏) 195/60 R15 88H
1.3 Multijet
1.4 T-JET 6J X 16'' - ET 41 195/55 R16 87H (❍) 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T (**)
TESTIGOS Y
MENSAJES

6,5J X 17'' - ET 41 205/45 R17 88V (*) (▲) 6J X 15'' - ET 44 185/65 R15 84T (**)

(❏) Llanta de aleación


(❍) Llanta de aleación disponible para versiones/mercados donde esté prevista
HACER SI
QUÉ

(*) Neumático de verano


(▲) Neumático disponible a pedido para versiones/mercados donde esté previsto
MANTENIMIENTO

(**) Utilizando esta rueda de emergencia, la velocidad máxima admisible para el vehículo es de 80 km/h
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

208
Ofrecido por www.electromanuales.com
PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO (bar)

SALPICADERO
Y MANDOS
Neumático A media carga A plena carga
Delantero Trasero Delantero Trasero

SEGURIDAD
185/65 R15 84T 2,3 2,1 2,3 2,3
195/60 R15 88H 2,3 2,1 2,3 2,3

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
195/55 R16 87H 2,3 2,1 2,5 2,4
205/45 R17 88V 2,4 2,2 2,5 2,4
Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. Vuelva a controlar el valor correcto con el neu-

TESTIGOS Y
mático frío.

MENSAJES
Con los neumáticos para la nieve, el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
209
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO DIMENSIONES
Y MANDOS
Las dimensiones están expresadas en mm
y se refieren al coche equipado con los
neumáticos en dotación.
SEGURIDAD

La altura se considera con el coche des-


cargado.

Volumen del maletero


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Capacidad con el coche descargado


(normas V.D.A.)........................... 500 dm3
Capacidad con el respaldo y el asiento
trasero abatidos........................... 870 dm3
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ

fig. 5
MANTENIMIENTO

F0R0237m
Y CUIDADO

Versiones A B C D E F G H
TÉCNICOS
DATOS

1.4 - 1.3 Multijet


1.4 T-JET 4560 928 2603 1029 1494/1487 (*) 1467/1471 (❏) 1946,21 1482,5/1483,5 (❏)
ALFABÉTICO

ADVERTENCIA Según la dimensión de las llantas / neumáticos, puede haber pequeñas variaciones de medida.
ÍNDICE

(*) Con alineación baja para versiones/mercados donde esté prevista


(❏) Valor con carga completa

210
Ofrecido por www.electromanuales.com
PRESTACIONES

SALPICADERO
Y MANDOS
Velocidades máximas admitidas después del rodaje del coche en km/h.

SEGURIDAD
1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet

165 195 170

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
211
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
PESOS

Pesos (kg) 1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet


SEGURIDAD

Peso en vacío (con todos los líquidos


depósito del combustible lleno al
90 % y sin opcionales): 1160 1200 1185
Capacidad útil (*) incluido el conductor: 500 500 500
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Cargas máximas admitidas (**)


– eje delantero: 1000 1000 1000
– eje trasero: 900 900 900
TESTIGOS Y

– total: 1660 1670 1685


MENSAJES

Cargas remolcables
– remolque frenado: 1200 1200 1200
– remolque no frenado: 500 500 500
HACER SI
QUÉ

Carga máxima sobre el techo: 75 75 75


Carga máxima sobre la argolla
MANTENIMIENTO

(remolque frenado): 70 70 70
Y CUIDADO

(*) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de tracción del remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por
consiguiente, disminuye la capacidad útil respecto a las cargas máximas admitidas.
(**) Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga
TÉCNICOS
DATOS

respetando los límites máximos admitidos.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

212
Ofrecido por www.electromanuales.com
REPOSTADOS

SALPICADERO
Y MANDOS
1.4 1.4 T-JET 1.3 Combustibles prescritos y
Multijet lubricantes originales
Depósito del combustible: litros 45 – Gasolina verde sin plomo

SEGURIDAD
45
incluyendo una reserva de: litros 5÷7 5÷7 – no inferior a 95 R.O.N.
(Norma europea EN 228)
Depósito del combustible: litros – – 45 Gasoil para autotracción

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
incluyendo una reserva de: litros – – 5÷7 (Norma europea EN590)
Sistema de refrigeración Mezcla de agua y líquido
motor: litros 5,8 6 7,1 PARAFLU UP al 50% (❒)

TESTIGOS Y
2,4 2,4 –

MENSAJES
Cárter del motor: litros SELENIA K P.E.
Cárter del motor y filtro: litros 2,6 2,6 –

Cárter del motor: litros – – 3,0 SELENIA WR


Cárter del motor y filtro: litros – – 3,2

HACER SI
QUÉ
Caja de cambio /
diferencial: kg 1,5 1,7 1,7 TUTELA CAR TECHNYX

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Dirección hidráulica asistida: kg 0,9 0,9 0,9 TUTELA GI/A
Circuito de frenos hidráulicos: kg 0,4 / 0,5 (*) 0,46 / 0,56 (*) 0,4 / 0,5 (*) TUTELA TOP 4
Recipiente líquido Mezcla de agua y líquido

TÉCNICOS
lavaparabrisas: litros 3 3 3 TUTELA PROFESSIONAL

DATOS
SC 35
(*) Versiones con ABS

ALFABÉTICO
ÍNDICE
(❒) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada.

213
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS
FLUIDOS Y LUBRICANTES

CARACTERÍSTICAS Y PRODUCTOS ACONSEJADOS


SEGURIDAD

Empleo Características cualitativas de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Intervalo de


para un correcto funcionamiento del coche originales sustitución
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Lubricantes para Lubricantes de base sintética con graduación SELENIA K P.E. Segundo Plan de
los motores de SAE 5W-40 ACEA C3. Calificación FIAT 9.55535-S2 Contractual Technical Mantenimiento
gasolina Reference N° F603.C07 Programado
TESTIGOS Y
MENSAJES

Lubricantes para Lubricantes con base sintética de gradación SAE 5W-40. SELENIA WR Segundo Plan de
Contractual Technical Mantenimiento
HACER SI

motores Diesel Calificación FIAT 9.55535-N2


Programado
QUÉ

Reference N° F515.D06
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Para las motorizaciones diésel, en casos de emergencia cuando no estén disponibles los productos originales, se aceptan lubrican-
tes con prestaciones mínimas ACEA B4; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda lo
antes posible sustituir con los lubricantes aconsejados en la Red Asistencial Fiat.
El uso de productos con características inferiores respecto de ACEA A3 y ACEA B4, podría provocar daños al motor, los cuales
TÉCNICOS

no son cubiertos por la garantía.


DATOS

Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama
Selenia.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

214
Ofrecido por www.electromanuales.com
Empleo Características cualitativas de los fluidos y Fluidos y lubricantes Aplicaciones

SALPICADERO
Y MANDOS
lubricante para un correcto funcionamiento del coche originales
Lubricante sintético de gradación SAE 75W- 85. TUTELA CAR Cambio y diferencial
Supera las especificaciones API GL4 PLUS. TECHNYX mecánico
Contractual Technical

SEGURIDAD
Reference N° F010.B05

Aceite ATF DEXRON II DLEV TUTELA GI/A Dirección asistida


Contractual Technical hidráulica

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Lubricantes y Reference N° F002.B92
grasas para la
transmisión del Grasa al bisulfuro de molibdeno específica para junta TUTELA ALL STAR Juntas homocinéticas
movimento homocinética. Consistencia NL.GI. 1-2 Contractual Technical lado rueda
Reference N° F702.G07

TESTIGOS Y
MENSAJES
Grasa específica para juntas homocinéticas. TUTELA STAR 700 Juntas homocinéticas
Consistencia NL.GI. 0-1 Contractual Technical lado diferencial
Reference N° F701.C07

HACER SI
QUÉ
Líquido para Fluido sintético FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 TUTELA TOP 4 Frenos hidráulicos y
frenos SAE J1704, CUNA NC 956- 01 Contractual Technical mandos hidráulicos

MANTENIMIENTO
Reference N° F001.A93 embrague

Y CUIDADO
Protección con acción anticongelante de color rojo para PARAFLU UP (*) Circuito de refrigera-
Anticongelante sistemas de refrigeración basado en glicol monoetilénico Contractual Technical ción porcentaje de
para radiadores inhibido con fórmula orgánica. Supera las especifica- Reference N° F101.M01 empleo: 50% agua 50%
ciones CUNA NC 956-16, ASTM D 3306 PARAFLU UP (❑)

TÉCNICOS
DATOS
Líquido para Mezcla de alcoholes, agua y tensioactivos TUTELA Se emplea puro o
lavaparabrisas/ CUNA NC 956-II PROFESSIONAL SC 35 diluido en los sistemas
lavaluneta tra Contractual Technical limpia / lavaparabrisas
sera Reference N° F201.D02

ALFABÉTICO
ÍNDICE
(*) ADVERTENCIA No reposte ni mezcle con otros líquidos con características distintas de las descritas.
(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada.
215
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO CONSUMO ❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el
Y MANDOS simulando un recorrido extraurbano tráfico, las condiciones atmosféricas, el es-
DE COMBUSTIBLE con aceleraciones frecuentes en todas tilo de conducción, el estado del coche en
las marchas; la velocidad de recorrido general, el nivel de equipamiento / dota-
Los valores de consumo de combustible, varía de 0 a 120 km/h; ciones / accesorios, la activación de la cli-
indicados en la siguiente tabla, han sido de- matización, la carga del coche, la presen-
SEGURIDAD

terminados basándose en pruebas de ho- ❒ consumo combinado: se calcula con una cia de la baca sobre el techo y otras si-
mologación prescritas por las Directivas ponderación del 37% en el ciclo urba- tuaciones que perjudican la aerodinámica
europeas. no y del 63% en el ciclo extraurbano. o la resistencia al avance, llevan a valores
Para la medición del consumo se han se- de consumo diferentes de los medidos.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

guido estos procedimientos:


❒ ciclo urbano: inicia con un arranque en
frío y se conduce el coche simulando
un recorrido urbano normal;
TESTIGOS Y
MENSAJES

Consumo según la Disposición 1999/100/CE (litros cada 100 km)


HACER SI
QUÉ

Versiones Urbano Extraurbano Combinado


1.4 8,2 5,1 6,3
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

1.4 T-JET 9,2 5,2 6,7


1.3 Multijet 6,5 4,0 4,9
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

216
Ofrecido por www.electromanuales.com
EMISIONES DE CO2

SALPICADERO
Y MANDOS
Los valores de emisión de CO2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado.

SEGURIDAD
Versiones Emisiones de CO2
según la Directiva 1999/100/CE (g/km)
1.4 148

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
1.4 T-JET 157
1.3 Multijet 129

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
217
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
Y MANDOS I N D I C E A L FA B E T I C O
ABS ..................................................... 92 Asientos niños ..................................... 114 Cinturones de seguridad
Accesorios adquiridos por ASR ........................................................ 95 – advertencias generales ................ 107
SEGURIDAD

el usuario ........................................... 100 – Activación / Desactivación .......... 95 – utilización ....................................... 104


Aceite del motor – limitadores de carga .................... 106
– consumo ......................................... 186 Baca / Portaesquís .............................. 90
– mantenimiento .............................. 109
Batería
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– verificación del nivel ................... 186


Climatizador automático.................... 59
Airbag frontales ................................... 115 – arranque con batería auxiliar ..... 146
Climatizador manual .......................... 53
Airbag laterales ................................... 118 – control del estado de carga ....... 189
CODE card .......................................... 6
Alarma .................................................. 11 – sustitución ...................................... 190
TESTIGOS Y

Combustible
MENSAJES

Aletas parasol ...................................... 81 Bloqueo de la dirección .................... 13


Alineación de las ruedas .................... 206 – indicador de nivel ......................... 17
Bombilla, sustitución
Arranque del motor – interruptor de corte
– indicaciones generales ................. 158 de combustible............................... 77
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

– arranque con batería exterior ... 146


– tipos de bombillas ........................ 158 Compartimiento del motor ............. 184
– arranque por inercia .................... 147
Bujías Compartimientos portaobjetos ...... 78
– arranque de emergencia ............. 146
– conmutador de arranque ............ 13 – tipo .................................................. 203 Conducción ......................................... 121
MANTENIMIENTO

– procedimiento para versiones Conmutador de arranque ................. 13


motor gasolina .............................. 122
Cadenas para nieve ........................... 131
Caja portaobjetos ............................... 78 Consumos
– procedimiento para versiones – combustible ................................... 216
motor gasoil .................................. 123 Calefacción y ventilación ................... 49
Cambio – aceite motor .................................. 186
– precalentamiento del motor
TÉCNICOS
DATOS

una vez en marcha ....................... 124 – utilización del cambio manual .... 126 Cristales, limpieza ............................... 196
– parada del motor ......................... 124 Capot del motor.................................. 88 Cruise control (control de velocidad
Asientos Carrocería constante, si lo monta) ................... 70
ALFABÉTICO

– limpieza ........................................... 197 – mantenimiento .............................. 195 Cuadro de instrumentos .................. 5


ÍNDICE

– regulación: ...................................... 44 – códigos versiones ......................... 202 Cuadro y mandos ............................... 4


– inclinación asientos traseros ....... 87 Cenicero................................................ 81 Cuentarrevoluciones ......................... 16
218
Ofrecido por www.electromanuales.com
Chapas de identificación Filtro de aire ........................................ 189 Lavaparabrisas

SALPICADERO
Y MANDOS
– datos identificación ...................... 200 Fix&Go automático ............................ 153 – mandos ...................................... 68
– pintura carrocería ........................ 202 Fluidos y lubricantes .......................... 214 – nivel del líquido ........................ 187
Chasis (marcado) ................................ 201 Follow me home (dispositivo) ......... 67 Limitadores de carga .................... 106
Freno de estacionamiento ................ 125

SEGURIDAD
Datos de identificación .................... 200 Limpiaparabrisas
Frenos
Datos técnicos .................................... 199 – mando ........................................ 68
– características ................................ 205
Difusores de aire habitáculo ............ 50 – escobillas ................................... 193
– nivel del líquido ............................. 188
Dimensiones ........................................ 210 – surtidores lavaparabrisas ....... 194

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Fusibles, sustitución ........................... 167
Dirección............................................... 205 Limpieza de los cristales .............. 68
Dispositivo seguridad niños ............. 83 Gato ..................................................... 148 Luces antiniebla, traseras
– pulsador de mando ................. 75
Elevación del coche .......................... 175 Habitáculo .......................................... 197

TESTIGOS Y
– sustitución de una bombilla .. 162

MENSAJES
Elevalunas .............................................. 83 Herramientas de dotación ................ 149 Luces de carretera
Embrague .............................................. 204
Inactividad del coche ......................... 132 – mando ........................................ 66
Emisiones de CO2 .............................. 217
Inactividad del coche, larga ............... 132 – ráfagas ........................................ 66

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


En emergencia ..................................... 145
En parada .............................................. 125 Indicador nivel combustible ............. 17 – sustitución de una bombilla .. 161
Encendedor .......................................... 80 Indicador nivel líquido refrigerante Luces de cruce
EOBD, sistema .................................... 96 motor .................................................. 17 – mando ........................................ 66
Indicadores de dirección – sustitución de una bombilla .. 161

Y CUIDADO
Equipamiento interior ........................ 78
Escobillas limpiaparabrisas ................. 193 – mandos ........................................... 67 Luces de emergencia .................... 75
ESP, sistema .......................................... 93 – sustitución de una bombilla Luces de freno ............................. 164
delantera.......................................... 161
Espejos retrovisores ........................... 47 Luces de marcha atrás ................ 162
– sustitución de una bombilla

TÉCNICOS
Luces de matrícula ....................... 164

DATOS
lateral .............................................. 162
Faros .................................................... 91 Luces de posición
– sustitución de una bombilla
Faros antiniebla, delanteros trasera ............................................. 162 – mando ......................................... 66
– pulsador de mando ...................... 75 Instrumentos de a bordo .................. 16 – sustitución de una bombilla

ALFABÉTICO
– sustitución de una bombilla ........ 162

ÍNDICE
Interruptor de corte delantera ................................... 160
FIAT CODE, sistema ........................ 6 de combustible ................................. 77 – sustitución de una bombilla
Filtro antipolen .................................... 189 Isofix (asiento niños) .......................... 114 trasera ....................................... 162
219
Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO Luces exteriores ............................ 66 Motor Puerta combustible ............................ 102
Y MANDOS – código de identificación .............. 200
Luces interiores .............................. 72 Puertas .................................................. 82
Luces techo, delanteras – datos característicos .................... 203 Pulsadores de mando ........................ 75
– mando ........................................ 72 – marcas ............................................. 202
Radio .................................................... 99
SEGURIDAD

– sustitución de una bombilla .. 165


Neumáticos Ráfagas .................................................. 66
Luces techo, traseras – dotación ......................................... 208 Regulación de asientos ...................... 44
– mando ........................................ 72 – lectura correcta del neumático ... 206 Regulación del volante ....................... 47
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– sustitución de una bombilla .. 165 – mantenimiento .............................. 192 Regulador de velocidad constante
Luneta térmica ................................ 52-57 – presión de inflado ......................... 209 (Cruise Control) .............................. 70
Luz de cortesía ............................... 74 – sustitución ...................................... 147 Remolcado del coche ........................ 175
Luz del maletero .......................... 87 Nivel aceite motor ............................. 186 Reposabrazos........................................ 79
TESTIGOS Y
MENSAJES

Luz del maletero .......................... 74 Nivel líquido de frenos ...................... 188 Reposacabezas
Luz de la puerta .............................. 74 Nivel líquido lavaparabrisas; .............. 187 – delanteros ...................................... 45
Llantas Nivel líquido refrigerante motor...... 187 – traseros .......................................... 46
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

– lectura correcta de la llanta ... 207 Niveles .................................................. 184 Repostado del coche ......................... 101
Llave con mando a distancia ....... 8 Rueda
Pantalla digital .................................... 18 – alineación de las ruedas .............. 206
Llave mecánica .............................. 9 Pantalla multifunción .......................... 23 – de repuesto ................................... 208
MANTENIMIENTO

Llaves ................................................ 8 Pantalla multifunción reconfigurable 32 – sustitución ...................................... 147


Pesos ..................................................... 212 – sustitución ...................................... 155
Maletero ............................................. 86
Pintura ................................................... 195
– apertura y cierre del maletero ... 86
Portón del maletero .......................... 86
Seguridad ............................................ 103
TÉCNICOS

– ampliación ...................................... 87 Seguridad de los niños, dispositivo . 83


DATOS

Predisposición para montaje asiento


Mantenimiento y cuidado Seguridad de los niños durante
niños “Isofix Universale” ................ 120 el transporte ..................................... 109
– Controles periódicos.................... 183
Presión de neumáticos ...................... 209 Sensor de lluvia (si procede) ............ 69
– mantenimiento programado ...... 178
ALFABÉTICO

Prestaciones ......................................... 211 Sensores de estacionamiento .......... 97


ÍNDICE

– Plan de mantenimiento
programado ........................... 179-181 Pretensores .......................................... 106 Simbología ............................................ 6
– utilización severa del vehículo .... 183 Protección del medio ambiente ...... 102 Sistema ABS ......................................... 92
220
Ofrecido por www.electromanuales.com
Sistema ABS ......................................... 95

SALPICADERO
Y MANDOS
Sistema de calefacción / ventilación 49
Sistema EOBD ..................................... 96
Sistema ESP .......................................... 93

SEGURIDAD
Sistema FIAT CODE .......................... 6
Suspensiones ........................................ 205
Sustitución rueda ................................ 147

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Tablero de instrumentos ................. 14
Tacómetro
(indicador de velocidad) ................ 16
Tapón depósito combustible ........... 102

TESTIGOS Y
MENSAJES
Testigos y mensajes ........................... 133
Tiro de un remolque
– instalación del gancho

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


de remolque .................................. 129
Transmisión ......................................... 204
Transmisores radio y teléfonos
celulares ............................................. 100
Trip computer ..................................... 42

Y CUIDADO
Tubos de goma ................................... 193

Utilización del cambio manual ........ 126

TÉCNICOS
DATOS
Velocidad máxima ............................. 211
Ventilación ........................................... 49
Verificación de niveles ...................... 184

ALFABÉTICO
Volante, regulación ............................. 47

ÍNDICE
221
Ofrecido por www.electromanuales.com
DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL
DE SU VIDA ÚTIL
Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo-
rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para
ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga-
ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a
sus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes añadidos.
De hecho, la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario del vehí-
culo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. En concreto, en casi todos los países de la Unión Eu-
ropea y hasta el 1 de enero de 2007, la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002,
mientras que a partir de 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matriculación siempre y cuando el
vehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de desechos añadidos.
Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios en
el caso de adquirir un vehículo nuevo o en caso contrario a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estos
centros han sido cuidadosamente seleccionados para garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogi-
da, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos retirados, respetando el medio ambiente.
Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat Vehículos Comer-
ciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web de Fiat.

(*) Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas, para un peso total admitido de 3,5 t.
Ofrecido por www.electromanuales.com
N O TA S
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
PRESIONES DE INFLADO EN FRÍO (bar)

Neumáticos A media carga A plena carga


Delantero Trasero Delantero Trasero

185/65 R15 84T 2,3 2,1 2,3 2,3

195/60 R15 88H 2,3 2,1 2,3 2,3

195/55 R16 87H 2,3 2,1 2,4 2,4

205/45 R17 88V 2,4 2,2 2,5 2,4

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. Vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío.
Con los neumáticos para la nieve, el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR


1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet
litros kg litros kg litros kg
Cárter del aceite y filtro 2,6 – 2,4 2,6 3,2 –

APROVISIONAMIENTOS DE COMBUSTIBLE (litros)


1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet
Capacidad del depósito 45
Reserva 5÷7

Aprovisione los coches con motor de gasolina únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95.
Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590).

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Impreso n. 603.81.257 - 07/2007 - 1a edición
Ofrecido por www.electromanuales.com

You might also like