You are on page 1of 20
Suspect Cultures New Playwriting at Century’s End Suspect Culture is, of course, the name of a well-known Scottish theatre company. The term as used here, however, is figurative, flexible and deliberately plural. It is, I believe, germane given prevailing attitudes to drama, particularly within current theatre and performance studies. With the burgeoning interest, in alternative forms of theatre since the 1960s, the rise of performance art and the effects of postmodernism in theatre, _———dzama_aften.sems_an atrophied remnant of a bygone age. Johannes Birtinger writing on performance and transmediality asserts that, ‘The theatre of the material archive, with its national canons of plays and technical pedagogies, with its maps for the production of closed, completed and autonomous stage works, is now similar to the museum of the old masters, even though one could argue that the museum's display strategies are changing, and miseen-scéne making has undergone remarkable innovations during the last century both in terms of styles of directing or visual staging and in the slow hybridisation and mediatisation of theatre? Patrice Pavis, more sceptical of the discourse of postmodern theatre, has remarked how much “new dramatic writing” \ Johannes Birringer, “Interacting: Performance and Transmediality,” Monologues: Theatre, Performance, Subjectivity, ed. Clare Wallace Prague: LitterariaPragensia, 2006) 2978. ay seems principally devoted to undermining or discarding the core qualities of drama having, banished conventional dialogue from the stage as a relic of dramaturgy based on conflict and exchange: any story, intrigue ‘or plot that is too neatly tied up is suspect. Authors and directors have tried to denarrativize their productions, to eliminate every narrative point of reference which could allow for reconstruction of the plot? Meanwhile, Hans-Thies Lehmann has advanced the term “postdramatic theatre” to “denot{e] a theatre that feels bound to operate beyond drama, at a time ‘after’ the authority of the dramatic paradigm in theatre.” Drama survives, but only as a “withered” organism. Thus, drama at the end of the twentieth century would seem, for some commentators at least, to be “little more than a ‘suspect’ cultural artefact,”* with precious little to contribute to contemporary culture. Yet such views have not stymied the practice of playwriting, as is evidenced by a vibrant generation of new dramatists; while the spirit of transformation, rejuvenation and provocation, associated with this generation, has been the focus of considerable critical activity. The most influential book in this respect is perhaps Aleks Sierz’s survey of the new drama of the 1990s, In-Yer-Face Theatre: British Drama Today (2001) in which he groups a selection of young writers under the now familiar heading, “In-Yer-Face Theatre.” If the status of this new wave has been questioned, what is undebatable at this stage is that throughout 1990s, and especially from 1994 onwards, theatre in the UK and Ireland was marked by the emergence of an impressive number of new, and often very Patrice Pavis, Theatre at the Crossroads of Culture, trans, Loren Kruger (London and New York: Routledge, 1992) 59. Hans-Thies Lehmann, Postdramatic Theatre, trans. Karen Jirs-Munby (1999; London and New York: Routledge, 2006) 27 ‘Stephen Watt, Postmodern/Drama: Reading the Contemporary Stage (Ann Arbor: University of Michigan Press, 198) 3, Watt also challenges this view. Py young, playwrights. This book sets out to explore the ways in which some of the most important of these new playwrights have engaged with questions of identity, agency and representation (political, aesthetic) vis-a-vis contemporary cultural conditions of postmodernity and globalisation. Broadly this engagement might be described as adversarial or, as I would put it, suspicious, though as will be evident in the analyses that follow, their modes of engagement vary considerably. In an opposing sense, 1990s drama has been viewed by some critics as an intrinsically suspect phenomenon, generated artificially by PR-hungry theatres and the media. Finally, dissemination of the new writing of the period might also been seen as a type of suspect culture that has like bacteria expanded into theatres across Europe, infecting writers, directors, dramaturges and audiences. In contrast to the majority of studies of 1990s theatre and drama, I have set out to interrogate new writing emergent in the context of Anglophone Europe (an unwieldy way of saying Scotland, Ireland and England), which throughout this chapter is referred to somewhat imperfectly as the United Kingdom and Ireland’ This is not to anachronistically reassert the political Such an adversarial stance has long been the province of the avant garde and the means by which it maintains its status, as has been widely claimed. See for example Roger Shattuck, The Innocent Eye: On Modern Literature and the Arts (New York: Farrar, Strauss and Gitoux, 1984). Louis Armand, however, highlights the way in which such an “adversarial relation” also implies a “type of parasitic relationship with the dominant apparatuses of official taste and of ‘moral and intellectual permission.” This is particularly of relevance to claims ‘made for the avant garde nature of in-yer-face theatre. See Louis Armand, “The Organ. Grinder’s Monkey,” Avant-Post: The Avant-Garde Under “Post Conditions, ed. Louis Armand (Prague: Litteraria Pragensia, 2006) 6-8, Evidently, devolution politically undermines the concept of a “united” kingdom. In addition, the adjective British is especially problematic with regard to the Scots and Northern Irish and its use is uneven and politically charged depending on the context. In a study on identity and politics in Scotland, for example, Ross Bond and Michael Rosie found post-devolution an increase of the proportion of the population who identify themselves as Scottish not British; however, they also discovered that such attitudes to national identity do “not map [...] political perspectives neatly” (15) See Ross Bond and Michael BI of union in cultural terms or to disregard cultural specificities, but an attempt to acknowledge that flows of creative energy are rarely bounded by national borders, in particular when it comes to a public and collaborative form like theatre. Relations among these countries have long been both symbiotic and attritional. Addressing such a context inevitably generates dissonances and asymmetries, as will be discussed below; however, taking into account the considerable degree of often understated interconnectedness among the cultures, theatre traditions and theatre practitioners of these countries, it isa stance that, as I hope to demonstrate, is fruitful. If, as Birringer contends in Theatre, Theory, Postmodernism (1991), “theatre’s self-image permutates under pressures of experience, the changing focus of cultural and art critical discourse, and the exigencies of the political economy of which theatre is a part,”” then over the last decade and a half theatre in Ireland and the UK has been both responding to, and resisting, some seismic social, political and cultural shifts that have been orientated around the confluent energies of globalisation, mediatisation, postmodemnity. With the surge of publications since the late 1980s, there is now a substantial body of scholarship devoted to the examination and documentation of British, Irish and Scottish theatre, usually in their respective national contexts. The issues of shared influence, traditions or crosspollination often remain problematic, being either_— minimised, _ awkwardly accommodated or omitted. So for example, Christopher Innes (Modern British Drama: The Twentieth Century [2002]) neatly illustrates the former tendency when he claims, albeit not Rosie, ‘National Identity in PostDevolution Scotland,” 22 July 2002 . With respect to theatre, British tends to in fact signify English, and to discreetly ‘ignore the Scottish or Welsh, Johannes Birringer, Theatre, Theory, Postmodernism (Bloomington and. Indianapolis: Indiana University Press, 1991) 4 i) without some justification, that apart from George Bernard Shaw, Sean O/Casey and Samuel Beckett, other Irish playwrights—including those from Northern Ireland—belong to a separate cultural framework. Even when their plays transfer successfully to the London stage, as with Brian Friel, Brendan Behan or Thomas Kilroy, there has been little cross fertilisation. They are addressing specifically Trish themes in a recognisably different way, and building on an increasingly well-established national tradition.’ ‘The most prominent asymmetry here is the status of Irish theatre as a powerful parallel tradition which is plainly not mirrored by twentieth century Scottish drama. Paradoxically whereas studies of British, or even English, drama often make room for commentary on Irish theatre, Scotland remains largely invisible_or at best, marginal. Scottish theatre is markedly ‘absent from Innes’s extensive survey. In contrast to Irish theatre, it receives no index entry, neither do writers like Liz Lochead, Chris Hannan nor David Greig, while John McGrath is discussed only briefly in the context of agit-prop theatre. Additionally, although Irish playwrights are acknowledged (though frequently only with an eye on national identity politics), where to place Northern Irish playwrights remains a perennial problem in texts on British drama. A patent example of the dilemma of accommodation is to be found in a British Council booklet written by David Edgar entitled, Contemporary British Dramatists (1992).° Sandwiched between sections on “National Theatres” (Scotland incognito) and “Alternative Means,” one finds a section without a heading which covers Brian Friel, Anne Devlin and Christina Reid. In a later text on. * Christopher Innes, Modern British Drama: The Twentieth Century (Cambridge: Cambridge University Press, 2002) 3. » David Edgar, Contemporary British Dramatists (London: British Council, 1992). Admittedly this is not a scholarly publication, but itis interesting because of this, Directed at a general readership as a showcase of British culture, it also functions asa guide to an alleged canon, 6)

You might also like