Professional Documents
Culture Documents
rockanrolear)
Cabalgando por la autopista
Ridin' down the highway Yendo a un concierto
Goin' to a show Paro en todas las carreteras secundarias
Stop in all the byways Tocando rock and roll
Me roban
Playin' rock 'n' roll Me apedrean
Gettin' robbed Me dan una paliza
Gettin' stoned Machacado
Gettin' beat up Me timan
Broken boned Me toman el pelo
Gettin' had Os lo digo amigos
Es más duro de lo que parece
Gettin' took
Hay un largo camino hasta la cima
I tell you folks Si quieres rockanrolear
It's harder than it looks Hay un largo camino hasta la cima
Si quieres rockanrolear
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll Si crees que es fácil buscarse rollos de una noche
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll Prueba a tocar en una banda de rock and roll
Hay un largo camino hasta la cima
If you think it's easy doin' one night stands
Si quieres rockanrolear
Try playin' in a rock roll band Hotel, motel
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll Te dan ganas de llorar
Nena, véndete caro
Hotel motel Ya sabes por qué razón
Make you wanna cry Envejeciendo
Volviéndote gris
Lady do the hard sell
Te estafan
Know the reason why Mal pagado
Gettin' old Te venden
Gettin' grey De segunda mano
Gettin' ripped off Eso es lo que ocurre
Under-paid Cuando tocas en una banda
Gettin' sold Hay un largo camino hasta la cima
Si quieres rockanrolear
Second hand
Hay un largo camino hasta la cima
That's how it goes Si quieres rockanrolear
Playin' in a band Si quieres ser una estrella del escenario y de la
pantalla
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll Ten cuidado, es duro y mezquino
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll Hay un largo camino hasta la cima
Si quieres rockanrolear
If you wanna be a star of stage and screen
Hay un largo camino hasta la cima
Look out it's rough and mean Si quieres rockanrolear
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll
T.N.T.
T.N.T.
Mirame conduciendo fuera de este puesta de sol
T>N>T dentro de tu pantalla de television
Part 1 fuera de todo lo que puedo conseguir
See me ride out of the sunset si sabes a lo que me refiero
mujeres a mi derecha
y mujeres a mi izquierda
On your colour TV screen no tenias pistola
no tenias cuchillo
Out for all that I can get no podias empezar a pelear
Understand
Yeah,
Hells bells
Hells bells,
You got me ringing
Hells bells,
My temperature's high
Hells bells
Hells bells,
Satan's comin' to you
Hells bells,
He's ringin' them now
Those hells bells,
The temperature's high
Hells bells,
Across the sky
Hells bells,
They're takin' you down
Hells bells,
They're draggin' you down
Hells bells,
Gonna split the night
Hells bells,
There's no way to fight
Hells bells
Back In Black REGRESE DE NEGRO
ME DESHICE DEL SACO
HE TARDADO DEMASIADO ME ALEGRA HABER REGRESADO
Back in black (APUESTO QUE SABIAS QUE ESTOY....)
I hit the sack SÍ, CONSEGUÍ LIBERARME
I've been too long I'm glad to be back [I bet you DEL LAZO
know I'm...] QUE ME HABÍA TENIDO PRISIONERO
Yes, I'm let loose HE ESTADO MIRANDO AL CIELO
POR QUE ME MANTIENE ELEVADO
From the noose
OLVÍDATE DEL COCHE FÚNEBRE POR QUE NUNCA MORIRÉ
That's kept me hanging about
TENGO NUEVE VIDAS
I've been looking at the sky Y OJOS DE GATO
'Cause it's gettin' me high ABUSO DE TODAS ELLAS Y CORRO SALVAJEMENTE
Forget the hearse 'cause I never die
I got nine lives CORO:
Cat's Eyes POR QUE REGRESE,
Abusin' every one of them and running wild SI, REGRESE
PUES BIEN, REGRESE,
CHORUS: SI, REGRESE
PUES BIEN, REGRESE, REGRESE
'Cause I'm back
(PUES BIEN), REGRESE DE NEGRO
Yes, I'm back SI, REGRESE DE NEGRO
Well, I'm back
Yes, I'm back REGRESE EN LA PARTE DE ATRÁS
Well, I'm back, back DE UN CADILLAC
(Well) I'm back in black EL MEJOR CON UNA SOLA BALA, SOY UN PAQUETE DE PODER
Yes, I'm back in black SI, ESTOY EN UNA RIÑA
CON LA PANDILLA
Back in the back TIENEN QUE ATRAPARME SI ME QUIEREN COLGAR
Letras4U.com » letras traducidas al español
Of a Cadillac
POR QUE HE VUELTO AL CAMINO
Number one with a bullet, I'm a power pack Y EVITO LAS CRITICAS
Yes, I'm in a bang NADIE VOLVERÁ A CENSURARME
With a gang ASÍ QUE MÍRAME AHORA
They've got to catch me if they want me to hang TAN SOLO JUEGO MIS CARTAS
Cause I'm back on the track NO INTENTES TENTAR TU SUERTE TAN SOLO APÁRTATE DE
And I'm beatin' the flack MI CAMINO
Nobody's gonna get me on another rap
So look at me now CORO
I'm just makin' my play
PUES BIEN, REGRESE, SI, REGRESE
Don't try to push your luck, just get out of my way PUES BIEN, REGRESE, SI, REGRESE
PUES BIEN, REGRESE, REGRESE
CHORUS PUES BIEN, REGRESE DE NEGRO
SI, REGRESE DE NEGRO
Well, I'm back, Yes I'm back
Well, I'm back, Yes I'm back HOOO, SI
Well, I'm back, back OHH, SI
Well I'm back in black SI, SOY YO
OOOH, SI, SI, OH, SI
Yes I'm back in black
YA REGRESE
PUES BIEN, REGRESE, REGRESE
hooo yeah REGRESE, REGRESE
Ohh yeah REGRESE, REGRESE
Yes I am REGRESE, REGRESE
Oooh yeah, yeah Oh yeah REGRESE, REGRESE
Back in now REGRESE
Well I'm back, I'm back REGRESE DE NEGRO
Back, I'm back SI, REGRESE DE NEGRO
Back, I'm back
FUERA DE LA VISTA
Back, I'm back
Back, I'm back
Back
Back in black
Yes I'm back in black
(solo)
(chorus)
i said high,
high volt-age, rock and roll
high volt-age, rock and roll
high volt-age,
high volt-age,
high volt-age, rock and roll
ending.
trabajos sucios a precio de saldo
si tienes problemas con el director del instituto
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
te esta agobiando
quieres graduarte pero no es su cama
aqui esta lo que tienes que hacer
If your havin' trouble with your high school head
agarra el telefono
He's givin' you da blues siempre estoy en casa
You wanna graduate but not in 'is bed llamame a cualquier hora
Here's what you gotta do - simplemente llama
Pick up the phone 36 24 36 , ¡eh!
I'm always home llevo una vida criminal
Call me any time trabajos sucios a precio de saldo
trabajods sucios y hechos a precio de saldo
Just ring 36 24 36 [hey!]
tienes problemas en tu vida amorosa
I lead a life of crime te han roto el corazon
te engaña con tu mejor amiga
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
[repeat] es el momento en el que las lagrimas brotan
[repeat] agarra el telefono
estoy aqui solo
[repeat]
o ven de visita
Dirty Deeds and they're Done Dirt Cheap entra,adelante
[repeat] olvidate de el
lo pasaremos a los grande
You got problems in your life of love trabajos sucios a precio de saldo
You got a broken heart trabajos sucios y hechos a precio de saldo
si estas con una chica y quieres que desaparezca
He's double dealin' with your best friend
pero no tienes agallas
That's when the teardrops start - te está criticando día y noche
Pick up the phone suficiente como para volverte loco
I'm here alone agarra el telefono
Or make a social call dejala sola
Come right in es hora de plantar cara
Forget about him por una minuta
me alegro de ser
We'll have ourselves a ball. tu maton
trabajos sucios a precio de saldo
Dirty Deeds Done Dirt Cheap trabajos sucios y hechos a precio de saldo
[repeat] botas de hormigon,cinauro ,TNT
[repeat] a precio de saldo
[repeat] corbatas,encargos,alto voltaje
a precios de saldo
Dirty Deeds and they're Done Dirt Cheap
[repeat]
Highway To Hell
>Abono en un viaje de ida.
>No pido nada, déjame en paz.
Livin' easy, lovin' free >Me lo tomo todo con calma.
Season ticket on a one way ride >No necesito una razón, no necesito una lógica.
>No hay otra cosa que prefiera hacer.
Asking nothing, leave me be
>En marcha, hora de divertirse.
Taking everything in my stride (??) >Mis amigos irán también.
Don't need reason, don't need rime >Estoy en la autopista al infierno. (x4)
Ain't nothing I would rather do
>No hay señales de stop, ni límite de velocidad.
Going down, for a time >Nadie me frenará.
My friends are gonna be there too >Como una rueda voy a hacerlo girar.
>Nadie me va a enredar.
>Eh, Satán, he saldado mis deudas
I'm on the highway to hell
>tocando en una banda de rock.
>Muñeca, mírame,
No more stop signs, speed limit >voy camino de la Tierra Prometida.
Nobody's gonna slow me down >Estoy en la autopista al Infierno. (x4)
Like a wheel gonna spin it >No me pares.
Nobody's gonna mess me around >Y voy a recorrerla hasta el final.
Hey Satan, paid my dues >Estoy en la autopista al infierno. (Hasta el final)
I'm playing in a rockin' band
Hey Mamma, look at me
I'm on the way to the promised land
Don't stop me
We're just a battery for hire with a guitar fire A aquellos que rockean -fuego-, los saludamos
A aquellos que rockean, los saludamos
Ready and aimed at you
A aquellos que rockean -fuego-, los saludamos
Pick up your balls and load up your cannon Fuego!
For a twenty-one gun salute Los saludamos
Los saludamos
For those about to rock - fire
We salute you
For those about to rock, we salute you
Those about to rock - fire
We salute you
Fire
We salute you
We salute you
Come on, whooa
For those about to rock, we salute you
For those about to rock, we salute you
For those about to rock, we salute you
For those about to rock, we salute you
Shoot, shoot
Shoot, shoot
We salute you
We salute you
We salute you
Fire
Jailbreak, jailbreak
I got to break out
Out of here
Jailbreak, jailbreak
Jailbreak, jailbreak
Jailbreak, jailbreak
Jailbreak, jailbreak
Jailbreak, jailbreak
Moneytalk