You are on page 1of 3

                                                                                  www.cchello.

com

Unit 17

上海传真.

Reading

上海传真

上海是在二十世纪时开始繁荣起来的。在一个全球的权力与影响力的竞赛当中,这个

年轻的城市和他其他世界级的大城市比起来,一点也不逊色。十九世纪中叶,上海的绝

佳港口和丰富的廉价劳工,将它变成了一个最进步的东方贸易中心。到了二十世纪三十年

代,这个城市以“东方巴黎”而闻名。那时候,上海拥有亚洲最高的建筑物,它的汽车总

数比中国所有其他城市的汽车加起来还多,它还领导着亚洲的时装和设计。

今天,上海昔日的光彩又再次重现。自上海有名的堤岸开始观光,它沿着黄埔江延伸

约有两公里长。在这里,历史性的建筑物带回了“东方巴黎”时代的记忆。沿着江边漫

步,你可以听到中国各地的口音。如果时间允许,可以看一场上海杂技团的表演,这些表

演者是世界一流的,如果你对博物馆情有独钟,别忘了去看看上海艺术博物馆中的艺术宝

藏。

你可以沿着上海出名的南京路散步,但是得和街上汹涌的人潮奋战。大百货公司和

小精品店互争生意,西方货品和中国货都可以买得到。九十年代的的上海,新的私人企业

以每个小时五家的速度成立。越来越多的成功生意人涌进餐厅享用上海佳肴。消费者的兴

趣自脚踏车和洗衣机转移到了高级车和名牌服饰。办公大楼和五星级饭店的工程也在昼夜

不停地施工。到二十一世纪,上海希望能够再次成为亚洲的银行业和贸易中心。

  Copyright 2007~2008 cchello.com 
                                                                                  www.cchello.com

_____________________________________________________________________
_________

选编自《黄金时代》1999 年 09 月“你最向往的城市”,作者华明月。

SpeechPattern

一点也不 not at all

这个年轻的城市和他其他世界级的大城市比来,一点也不逊色。

This new city is not inferior at all compared to other world class cities.

1. 和他的中国同学们比起来,马克的中文一点也不比他们差。

Mark's Chinese is not worse at all than that of his Chinese classmates.

2. 我挣的钱一点也不比我们邻居的少。

I earn no less than my neighbors do.

到了 upon ..

到了二十世纪三十年代,这个城市以“东方巴黎”而闻名。

Upon the 30's of the 20th century, this city was known as Paris of the East.

1. 到了十九世纪,美国开始向其他欧洲国家购买土地。

Upon the 19th century, America began to purchase lands from other European
countries.

2. 到了八十年代初,中国市场上的商品一点点丰富起来。

At the beginning of the 80's, the goods on the market gradually became abundant
in China.

  Copyright 2007~2008 cchello.com 
                                                                                  www.cchello.com
以...的速度 at the speed of ..

新的私人企业以每个小时五家的速度成立。

New private enterprises are born at the speed of 5 companies per hour.

1. 他以每天三十页纸的速度完成了这部小说。

He finished reading this novel at the speed of 30 pages per day.

2. 中国的经济以每年百分之十的速度增长。

Chinese economy grows 10 percent every year.

从这一点来讲 from this point

从这一点来讲,“大市民”的形成与大空间成正比。

From this point, the formation of the Great Citizen is proportional to the space where
they live.

1. 王文的母亲是浙江人,从这一点来讲,王文也算半个南方人。

Wang Wen's mother is from Zhejiang. From this point, Wang Wen can be regarded
as a half southerner.

2. 李先生教的课总是很有意思,从这一点来讲,我认为他是一个好老师。

The classes taught by Mr. Li have been always interesting. From this point, I think
he is

a good teacher.

  Copyright 2007~2008 cchello.com 

You might also like