You are on page 1of 393

LUNES DE CENIZA

KATHY REICHS
07 Brennan
Captulo 1

Lunes, lunes
No se puede confiar en ese da
Mientras en mi mente sonaba esa meloda, el estruendo del disparo son en
el confinado espacio bajo tierra en el que me encontraba.

Levant la vista y vi tejidos, huesos y tripas salpicar contra la pared de


piedra a tan slo tres metros de m.
Primero el cuerpo destrozado qued como adherido y finalmente se desliz
hacia abajo dejando una mancha de sangre y pelos.
Sent unas gotas calientes sobre la mejilla y me las quit con el dorso de la
mano enguantada.
Todava acuclillada, me volv:
- Assez! Basta! El entrecejo del sargento de detectives Luc Claudel se elev
por los extremos formando una V. No enfund su pistola de nueve
milmetros, pero la baj.
- Estas ratas son las hijas del demonio. -Su francs era cortado y nasal, lo
cual delataba que haba nacido ro arriba.
- Pues treles piedras -respond bruscamente.
- Esa cabrona era tan grande que las piedras me las hubiera lanzado de
vuelta.
Las horas que haba pasado acuclillada en el fro y la humedad aquel lunes
de diciembre en Montreal estaban hacindose sentir. Me puse en pie y se me
quejaron las rodillas.
- Dnde est Charbonneau? -pregunt desentumeciendo un tobillo y luego
el otro.
- Est interrogando al dueo. Le deseo suerte, porque ese subnormal tiene el
coeficiente intelectual de una sopa de guisantes.
- Fue el dueo quien descubri esto? -Barr con un gesto el trozo de tierra
que haba detrs de m.
- Non. Le plombier.
- Qu haca un fontanero en el stano? -El genio descubri una trampilla
junto al fregadero y decidi hacer una exploracin subterrnea para
familiarizarse con las tuberas de la cloaca.

Al recordar mi descenso por la endeble escalerilla, me pregunt por qu


alguien correra semejante riesgo.

- Los huesos estaban desparramados en la superficie, sin ms? -El fontanero


dijo que tropez con algo que sobresala del suelo. Ah mismo -y con su
barbilla Claudel apunt a un hoyo poco profundo donde el suelo de tierra
daba con la pared sur-, lo arranc del suelo, se lo mostr al dueo y juntos
fueron a revisar la coleccin de anatoma de la biblioteca local para averiguar
si el hueso era humano. Escogieron un libro con ilustraciones bonitas y a todo
color, porque seguramente no saben leer.

Estaba a punto de hacerle la siguiente pregunta cuando por encima de


nosotros se oy un clic. Claudel y yo alzamos la vista creyendo que se
trataba de su compaero.

Pero en vez de Charbonneau, vimos a un tipo flaco como un espantapjaros.

Llevaba un jersey largo hasta las rodillas, vaqueros anchos y sueltos, y unas
deportivas Nike azules. Del borde inferior de la cinta que le envolva la
cabeza asomaban varias coletas delgadas.

Acuclillado en la entrada, el hombre apuntaba su cmara Kodak desechable


en mi direccin. La V de Claudel se hizo ms pronunciada y su nariz de loro
se le puso ms colorada an.

- Tabarnac! Sonaron dos clics ms y, a tientas, el hombre se escabull por un


lateral.

Claudel enfund su pistola y se aferr a la barandilla de madera:

- Hasta que venga la SIJ, puede tirar todas las piedras que quiera.

La SIJ era la Section d'Identit Judiciaire, equivalente en Quebec a la Polica


Cientfica.

La s nalgas de Claudel, enfundado en un pantaln cortado a medida,


desaparecieron a travs de la estrecha abertura rectangular. Y aunque sent
la tentacin de hacerlo, no le lanc ni una sola piedra.

Desde la planta de arriba llegaban voces apagadas y pisadas de botas. En el


stano slo se oa el zumbido del generador que alimentaba los focos
porttiles.

Aguant la respiracin y aguc el odo.

En la oscuridad que me rodeaba no o chillidos, ni rasguos, ni correteos.

~7~

Velozmente, pase la vista en derredor.

No vi ojitos centelleantes, ni largos rabos rosados con escamas. Las cabronas


se estaran reagrupando para la siguiente ofensiva.

No estaba de acuerdo con la manera en que Claudel resolva el problema de


los roedores, pero en algo coincidamos: podra vivir perfectamente sin ellos.

Contenta por poder estar unos instantes sola, volv mi atencin al mohoso
cajn de envases que tena a mis pies: Tnico Dr. Energy. Se siente muerto
de cansancio? Dr. Energy har que sus huesos quieran ponerse a bailar.

Pues stos no, doctor.

Contempl el truculento contenido del cajn de envases.

Aunque la mayor parte del esqueleto segua cubierto de barro endurecido,


algunos huesos haban sido desempolvados. Bajo la luz dura de los focos
porttiles, las superficies seas mostraban un color castao. Haba una
clavcula, costillas, una pelvis.

Un crneo humano.

Maldicin.

Lo haba dicho media docena de veces ya, pero reiterarlo no le hara dao a
nadie.

Yo haba llegado desde Charlotte a Montreal un da antes para preparar mi


declaracin el martes ante el tribunal. El hombre en cuestin haba sido
acusado de matar y descuartizar a su esposa y yo deba testificar sobre el
anlisis de las marcas de aserrado del esqueleto de la vctima. Haba sido un
peritaje complicado y quera repasar mi expediente del caso. Pero no, tuve
que venir a helarme el culo excavando el stano de una pizzera.

Pierre LaManche haba acudido a mi despacho a primera hora de la maana.

Reconoc esa mirada y apenas la vi, adivin lo que vena a continuacin.

Mi jefe me explic que haban hallado varios huesos en un local que venda
pizza por porciones. El dueo llam a la polica, la polica llam al juez de
instruccin, y el juez de instruccin al laboratorio mdico-legal.

LaManche quiso que me acercara a echar un vistazo.

- Hoy? -dije.

- S'il vous plait.

- Maana subo al estrado.

- En el juicio a Ptit? Asent.

~8~

- Pues lo de la pizzera no le llevar nada de tiempo -dijo LaManche en su


preciso francs parisino-. Lo ms probable es que slo sean restos de
animales.

- Dnde es? -dije cogiendo un sujetapapeles.

De un papel que tena en la mano, LaManche ley la direccin en voz alta:


rue Ste- Catherine, a unas pocas calles al este de Centre-ville, el centro de la
ciudad de Montreal.

Territorio de la CUM.

Territori o de Claudel. La sola idea de tener que trabajar con l suscit mi


primera maldicin de la maana.

En las pequeas poblaciones que rodean la isla de Montreal funcionan varias


fuerzas policiales, pero las dos principales encargadas de hacer cumplir la ley
son la SQ y la CUM. La Sret de Qubec, la SQ, es la polica provincial y
manda en los suburbios ms virulentos y en aquellas poblaciones carentes
de fuerzas policiales propias. La Plice de la Communaut Urbaine de
Montreal, la CUM, es la polica de la ciudad. La isla pertenece a la CUM.

Luc Claudel y Michel Charbonneau son detectives de la Brigada Criminal de la


CUM. Como antroploga forense de la provincia de Quebec, he trabajado con

ambos muchas veces. Con Charbonneau, la experiencia siempre resulta un


placer. Con su compaero, la experiencia siempre resulta una experiencia.
Luc Claudel es buen poli, pero tiene la paciencia de un petardo, la
sensibilidad de Vlad el Empalador y un escepticismo perenne en cuanto a la
utilidad de la antropologa forense. Aunque sabe vestir con elegancia.

Cuando yo llegu al stano dos horas antes, el cajn de envases de Dr.


Energy estaba lleno de huesos sueltos. Claudel todava deba suministrarme
muchos detalles, pero supuse que los huesos haban sido recolectados por el
dueo, probablemente con ayuda del desventurado fontanero. Mi trabajo
consista en determinar si los huesos eran humanos.

Lo eran.

Ese hecho gener mi segunda maldicin de la maana.

Mi siguiente tarea fue determinar si bajo el suelo del stano reposaba alguien
ms.

Comenc con tres tcnicas exploratorias.

La iluminacin a ras del suelo con el haz de la linterna me hizo notar algunas
depresiones del terreno. Mi sondeo en cada una de ellas dio con resistencia,
lo que sugera la presencia de objetos bajo la superficie. Al excavar zanjas de
prueba encontramos huesos humanos.

Mala suerte, ya no iba a poder repasar tranquilamente el expediente de Ptit.

~9~

Cuando Claudel y Charbonneau oyeron mi opinin, contribuyeron con las


maldiciones nmero tres, cuatro y cinco. Y para enfatizar aadieron varios
improperios en quebecois.

Llamaron a la SIJ y dio comienzo la rutina de la polica cientfica: colocaron


los focos y tomaron fotografas. Y mientras Claudel y Charbonneau
interrogaban al dueo y a su asistente, los peritos arrastraron un radar de
deteccin subterrnea por toda la superficie del stano. El RDS mostr
perturbaciones a unos diez centmetros debajo de cada depresin. Quitando
eso, el stano no ocultaba nada ms.

Mientras los peritos de la SIJ se tomaban un descanso y Claudel haca


guardia antirrata con su semiautomtica, yo demarqu dos sencillas
cuadrculas con hilo, y cada una de ellas en otros cuatro cuadrados ms
pequeos. Cuando me dispona a atar el ltimo hilo a su estaca, Claudel se
dio el gusto de hacerse el Rambo con las ratas.

Qu iba a hacer? Esperar a que los peritos de la SIJ decidieran regresar? Ni


loca.

As que cog sus equipos, tom fotografas y grab un vdeo. Me frot las
manos para recuperar la circulacin y me cambi los guantes. Me acuclill y
con una paleta empec a extraer tierra del cuadrado A-I.

Mientras cavaba, sent el subidn que suele darme en la escena de un


crimen: los sentidos alerta, la curiosidad intensa, la posibilidad de que no sea
nada o de que realmente sea algo.

Y la preocupacin.

Y si destrozo una seccin de hueso clave? Rememor otras excavaciones,


otras muertes. La del aprendiz de santo en una iglesia quemada hasta los
cimientos. La del adolescente decapitado en el picadero de unos moteros. La
de unos yonquis acribillados en una tumba, junto a un arroyo.

No s cunto tiempo llevaba cavando cuando regresaron los dos peritos de la


SIJ.

E l ms alto de ellos lleg sujetando un vaso de porexpn. Busqu su nombre


en mi memoria.

Era alto y delgado como una raz. Raz Racine. Mi regla nemotcnica
funcion.

Ren Racine era novato, juntos habamos estudiado un puado de escenas.


Su compaero, el bajito, era Pierre Gilbert. Haca una dcada que nos
conocamos.

Dando sorbos al caf tibio, les expliqu lo que haba hecho en su ausencia.

Despus ped a Gilbert que grabara y acarreara tierra, y a Racine que la


cribara.

Volv a mi cuadrcula.

Cuando hube extrado unos siete centmetros de tierra del cuadrado I-A, pas
al I- B. Despus al I-C y al I-D.

Slo extraje tierra.

Era de esperarse, el RDS haba mostrado discrepancias a partir de los diez


centmetros de profundidad.

Continu excavando.

Perd la sensibilidad en los dedos de las manos y de los pies y se me congel


hasta la mdula. Perd la nocin del tiempo.

Gilbert trasladaba los cubos de tierra desde mi cuadrcula hasta la criba.


Racine tamizaba. De vez en cuando Gilbert tomaba una fotografa. Cuando
hube excavado todo el sector de la cuadrcula hasta los siete centmetros de
profundidad, volv a empezar por el cuadrado I-A. Y cuando llegu a los
catorce centmetros, pas al siguiente cuadrado, tal como lo haba hecho
antes.

Tras sacar dos paletadas del cuadrado I-B, not un cambio en el color de la
tierra, as que ped a Gilbert que dirigiera un foco.

Bast un atisbo para que mi tensin diastlica subiera varios puntos.

- Bingo.

Gilbert se acuclill a mi lado. Racine se le uni.

- Quoi? -pregunt Gilbert. Qu? Pas la punta de mi paleta por el borde


externo de la mancha que asomaba del fondo del cuadrado I-B.

- La tierra est ms oscura -observ Racine.

- Las manchas indican descomposicin -expliqu.

Ambos peritos me miraron.

Seal los cuadrados I-C y I-D:

- Aqu debajo alguien est pasando a mejor vida.

- Llamo a Claudel? -pregunt Gilbert.

- Ve, algrale el da.

Cuatro horas ms tarde, mis dedos se haban convertido en estalactitas. Y


aunque llevara la cabeza cubierta con un gorro y una bufanda al cuello y mi
parka marca Kanuk -garantizada para soportar temperaturas inferiores a los
40 bajo cero por su forro de nailon polimerizado de poliuretano microporoso
al 100%-, segua congelndome.

~11~

Gilbert se paseaba por el stano tomando fotografas y grabando desde


varios ngulos. Racine observaba, con las manos hundidas en las axilas para
mantenerlas calientes. Ambos parecan muy cmodos dentro de sus monos
especiales para fro rtico.

La pareja de policas de homicidios, Claudel y Charbonneau, se encontraban


de pie, uno al lado del otro, con las piernas abiertas y las manos cruzadas
sobre los genitales. No estaban contentos.

Junto a la base de las paredes yacan ocho ratas muertas.

El hoyo del fontanero y las depresiones haban sido excavadas hasta


convertirse en zanjas de medio metro de profundidad. En el hoyo aquel
encontramos varios huesos sueltos que el fontanero y el dueo del local
pasaron por alto. Lo que encontramos en las zanjas era algo muy distinto.

El esqueleto exhumado de la primera cuadrcula descansaba en posicin fetal


y no llevaba ropas. La pantalla del RDS no indic que hubiese ni un solo
artefacto.

El individuo hallado en la segunda cuadrcula haba sido atado como un bulto


y enterrado despus. Las partes que pudimos ver eran huesos limpios.

Tras quitar las ltimas partculas de tierra del segundo enterramiento, dej a
un lado mi pincel, me incorpor y pate el suelo para calentarme los pies.

- Eso que lo cubre es una manta? -la voz de Charbonneau sonaba ronca a
causa del fro.

- Ms bien parece cuero -respond yo.

Charbonneau apunt un pulgar hacia la caja de envases de Dr. Energy.

- Y el resto del menda est ah? El sargento detective Michel Charbonneau


haba nacido en Chicoutimi, en una regin llamada Saguenay, a seis horas de
barco de Montreal, ro San Lorenzo arriba.

Antes de entrar en la CUM, haba pasado varios aos trabajando en los


campos petrolferos del oeste de Tejas. Orgulloso de su juventud vaquera,
Charbonneau sola dirigirse a m en mi lengua materna. La hablaba bien,
aunque pronunciase de en vez de the, acentuara las palabras en la
slaba equivocada y sus frases contuviesen suficiente argot para llenar un
sombrero de diez galones.

- Eso espero -respondi.

- Eso espera? -Claudel exhal una pequea nube de vapor.

- As es, monsieur Claudel. Eso espero.

Claudel se mordi los labios pero no dijo nada.

~12~

Una vez que Gilbert termin de fotografiar el bulto enterrado, me arrodill y


tir de un extremo del cuero. Se rasg.

Cambi mis abrigados guantes de lana por unos quirrgicos, me agach


sobre el cadver y empec a despegar un borde del cuero, separndolo
cuidadosamente, levantndolo y finalmente enrollndolo sobre s mismo.

Con el colgajo externo totalmente despegado y tendido a la izquierda,


prosegu hacia la capa interior. En ciertos lugares, las fibras se adheran al
esqueleto. Las manos me temblaban a causa del fro y los nervios, pero con
un escalpelo separ el cuero podrido de los huesos que haba debajo.

- Qu es esa cosa blanca? -pregunt Racine.

- Adipocira.

- Adipocira? -repiti l.

- Grasa cadavrica -le dije, pues estaba con pocas ganas de dar una clase de
qumica-. Despus de pasar largo tiempo enterrados o sumergidos en agua,
los cadveres se descomponen en una sustancia jabonosa de calcio
proveniente de los msculos y la grasa suelen cambiar su composicin
qumica.

- Y por qu no tiene adipocira el otro esqueleto? -No lo s.

O a Claudel resoplar irnicamente, pero lo ignor.

Quince minutos ms tarde haba conseguido despegar y quitar


completamente la capa interior de la mortaja, dejando el esqueleto
totalmente expuesto.

A pesar de estar daado, el crneo era perfectamente identificable.

- Tres cabezas
Charbonneau.

significan

tres

personas

-aclar

innecesariamente

- Tabarnouche -mascull Claudel.

- Maldicin -dije yo.

Gilbert y Racine permanecieron en silencio.

- Tiene alguna
Charbonneau.

idea

de

lo

que

tenemos

aqu,

doctora?

-pregunt

Me puse de pie, entre los crujidos de mis rodillas y los cuatro pares de ojos
que me siguieron hasta el cajn de Dr. Energy.

Saqu y estudi por separado una de las dos mitades de pelvis y despus el
crneo.

Pas a la primera zanja y me arrodill, extraje las mismas piezas y las


inspeccion.

Dios bendito. ~13~

Retorn aquellos huesos a su sitio y a cuatro patas pas a la segunda zanja.


Me inclin sobre ella y estudi los fragmentos de crneo.

No, otra vez no. Las vctimas universales. Extraje de la tierra la mitad
derecha de la pelvis.

De nuestras cinco caras surgan nubes de aliento.

Me sent sobre los talones y limpi la tierra que cubra las snfisis pbicas.

Me qued helada por dentro.

Las muertas eran tres mujeres que apenas haban pasado la pubertad.

~14~

Captulo 2

La maana siguiente me despert con el pronstico del tiempo, saba que me


aguardaba un fro asesino. No esos siete grados con humedad de los que
ocasionalmente nos quejamos en Carolina del Norte al llegar enero. ste era
un fro de ms de diecisiete grados bajo cero. Un fro rtico, la clase de fro
que te congela para que te coman los lobos. As de fro.

Yo adoro Montreal. Me encantan su montaa de menos de ciento veinte


metros, su puerto antiguo, la Pequea Italia, el barrio chino, el barrio gay, los

rascacielos de acero y cristal de Centre-ville. Me encantan los barrios


enmaraados con sus callejones de piedra gris y sus escaleras imposibles.

Montreal es una luchadora esquizofrnica que continuamente se enfrenta a s


misma. Es anglfona y francfona, separatista y federalista, catlica y
protestante, vieja y nueva. Me resulta fascinante. Me seduce su
multiculturalismo, donde conviven empanada, falafel, poutine y Kong Pao; el
pub irlands de Hurley, Katsura, L'Express, los bagels de la panadera de
Fairmont y la Trattoria Trastevere.

Participo de la interminable ronda de festivales que me ofrece la ciudad: Le


Festival

International de Jazz, Les Ftes Gourmandes Internationales, Le Festival des


Filmes du Monde y el festival de cata de bichos del Insectarium. Frecuento
las tiendas de Ste- Catherine, los mercados al aire libre de Jean-Talon y
Atwater, y las tiendas de antigedades que bordean Notre-Dame. Visito los
museos, hago mis picnics en los parques y recorro en bicicleta las sendas a
lo largo del canal Lachine. Todo eso me seduce.

Lo que no me seduce es el clima entre noviembre y mayo.

Lo admito, he vivido en el sur demasiado tiempo y odio vivir congelada. No le


tengo paciencia ni a la nieve ni al fro. Qudense sus botas, lpices de
manteca de cacao y hoteles tallados en el hielo, prefiero los shorts, las
sandalias y el protector solar del treinta.

Mi gato Birdie comparte mi punto de vista. Cuando me incorpor, l se puso


en pie, arque la espalda y volvi a perderse en el tnel que haban formado
las mantas.

Con una sonrisa, lo observ apretujarse hasta formar un bultito compacto y


redondo.

Birdie: mi nico y leal compaero de cuarto.

~15~

- Pienso igual que t, Bird -le dije, mientras apagaba el radiorreloj.

El bultito se encogi an ms.

Me fij en los dgitos, eran las cinco y media.

Fuera estaba oscuro como boca de lobo.

Sal hacia el bao como una bala.

Veinte minutos despus, me encontraba sentada en la cocina, con una jarra


de caf y el expediente de Ptit sobre la mesa.

Marie-Reine Ptit, 42, madre de tres hijos, vendedora de pan en una


boulangerie, haba desaparecido dos aos atrs. Cuatro meses despus de su
desaparicin, su torso putrefacto apareci dentro de un bolso de hockey en
el cobertizo que haca las veces de trastero familiar.

El registro del stano del hogar de los Ptit revel la existencia de varios
tipos de sierra, de marquetera, de arco y de carpintero. Yo haba analizado
el aserrado de los huesos de Marie-Reine para determinar si haba sido
realizado con una herramienta similar a las del maridito. Bingo. Comprob
que haba sido hecho con la sierra de arco. Ahora, Rjean Ptit estaba
acusado de haber asesinado a su mujer.

Dos horas y tres cafs ms tarde, guard fotografas y papeles y volv a


comprobar la citacin.

De comparaitre personnellement devant la Cour du Qubec, chambre


criminelle et penal,

au Palais de Justice de Montral, 09:00 heures, le 3 dcembre

Huy, qu divertido. Me haban citado a declarar personalmente, un trmite


tan personal como una auditora de hacienda. Nada de RSVP. Apunt el
nombre de la sala.

Me calc las botas y me puse la parka, cog guantes, sombrero y bufanda,


encend la alarma y me dirig al garaje. Birdie segua hecho un ovillo. Al
parecer mi gato haba disfrutado de su desayuno antes del amanecer.

Mi viejo Mazda arranc a la primera. Buena seal.

Al llegar a la cima de la rampa, fren demasiado abruptamente y, como un


chaval en un tobogn de piscina, cruc resbalando de costado hasta la otra
acera. Mala seal.

Hora punta. Los atascos taponaban las calles y todos los vehculos salpicaban
nieve fangosa. El sol matinal no me permita ver a travs de la sal que cubra
mi parabrisas. Y aunque encenda una y otra vez limpiaparabrisas y
aspersores, haba trechos en los que conduca a ciegas. A las pocas calles,
me arrepent de no haber cogido un taxi.

A finales del siglo XVI, un grupo de iroqueses laurentinos viva en un poblado


que ellos llamaban Hochelaga, situado entre una pequea montaa y un ro
de gran ~16~

caudal, justo despus del ltimo tramo de rpidos peligrosos. En 1642, unos
misioneros y aventureros franceses llegaron sin invitacin y se quedaron. Los
franceses bautizaron su asentamiento Ville-Marie.

Con el correr de los aos, los residentes de Ville-Marie prosperaron, crecieron


y trazaron calles. El pueblo tom por nombre la montaa que se elevaba a
sus espaldas, Mont Real. Al ro lo bautizaron con el nombre de San Lorenzo.

Y en cuanto llegaron los europeos, desaparecieron las primeras naciones


indgenas.

En la actualidad, la zona de la antigua Hochelaga/Ville-Marie lleva el nombre


de Vieux-Montral. A los turistas les encanta.

Colina arriba desde el ro, la vieja Montreal es pintoresca a rabiar: hay faroles
de gas, calesas tiradas por caballos, vendedores callejeros y cafs con
terrazas. Los edificios de piedra maciza que alguna vez albergaron a colonos,
establos, talleres y almacenes, ahora alojan museos, boutiques, galeras de
arte y restaurantes. Las calles son estrechas y adoquinadas.

Y no hay el ms mnimo espacio para aparcar.

Deseando una vez ms haber cogido un taxi, dej el coche en un


estacionamiento de pago y me dirig a toda prisa por el bulevar St-Laurent
hacia el Palais de Justice, ubicado en el nmero 1 de la rue Notre-Dame Este,
en el extremo norte del distrito histrico. La sal cruja bajo mis pies y el
aliento se me congelaba al salir de la bufanda. Al verme acercarme, las
palomas permanecan acurrucadas; preferan el calor animal del grupo a la
seguridad de salir volando.

Mientras caminaba, pensaba en los esqueletos del stano de la pizzera.

Pertenecan realmente a unas jovencitas asesinadas? Esperaba que no, pero


en el fondo saba que era la nica realidad.

Tambin pens en Marie-Reine Ptit y sent pena por su vida cercenada a


causa de una maldad indescriptible. Me pregunt qu pasara con los nios
del matrimonio cuando a pap lo encerraran por asesinar a mam. Llegaran
a reponerse alguna vez? O quedaran marcados irreparablemente por el
horror que les haba cado encima? De pasada, ech un vistazo al McDonald's
del bulevar St-Laurent, situado en la acera opuesta al Palais de Justice. Sus
dueos haban intentado ceirse al estilo colonial, haban hecho desaparecer
los arcos amarillos y puesto toldos azules en su lugar. Estos tampoco
quedaban demasiado bien, pero al menos lo haban intentado.

A los diseadores del tribunal ms importante de Montreal les import un


pimiento la armona arquitectnica. Las primeras plantas forman una caja
oblonga flanqueada por columnas verticales negras en saliente, sobre la que
se apoya otra caja ms pequea con frente acristalado. Las plantas
superiores se elevan al cielo como un ~17~

monolito sin ninguna caracterstica en particular. El edificio armoniza con el


resto del barrio como un Hummer en una colonia amish.

Entr al Palais y estaba lleno hasta los topes: haba viejecitas con abrigos de
piel hasta los tobillos, adolescentes con pinta de raperos gangsteriles y
prendas lo bastante grandes para abrigar a ejrcitos enteros, hombres
trajeados, abogados y jueces con togas negras. Algunos esperaban, otros se
daban prisa. No haba trmino medio.

Serpenteando entre grandes maceteros y soportes con luces Starburst, cruc


el hall hasta llegar a una hilera de ascensores situados al fondo. Del Caf
Vienne llegaba el aroma a esa bebida. Iba a detenerme a tomar una cuarta
taza, pero opt por no hacerlo. Ya estaba bastante estimulada.

En la planta superior vi ms o menos lo mismo, pero all la mayora de la


gente se limitaba a esperar. Aguardaba sentada en bancos de metal
perforado, se apoyaba contra las paredes o conversaba en susurros.

Unos pocos consultaban con sus abogados en las pequeas salas de


interrogatorio del pasillo. Ninguno de ellos pareca contento.

Tom asiento en la puerta de la sala 4.01 y de mi maletn extraje el


expediente de Ptit. Diez minutos ms tarde, Louise Cloutier surgi de la sala
del tribunal. Con su larga melena rubia y sus gafas inmensas, la fiscal de la
Corona aparentaba diecisiete aos a lo sumo.

- Usted ser mi primera testigo. -La cara de Cloutier trasluca tensin.

- Estoy preparada -respond.

- Su testimonio ser clave.

Cloutier retorca y volva a enderezar un clip. Haba querido reunirse conmigo


el da anterior pero el caso de la pizzera haba dado al traste con el
encuentro. La conversacin que tuviramos la noche anterior no le haba
asegurado a la fiscal la preparacin que deseaba. Procur tranquilizarla:

- No puedo relacionar el aserrado de los huesos con la mismsima sierra de


arco de Ptit, pero puedo afirmar con toda seguridad que fueron hechas con
una herramienta idntica.

- Diga que concuerda con -corrigi Cloutier.

- Que concuerdan con -repet.

- Su testimonio ser clave. En su primera declaracin, Ptit asegur que


nunca haba visto ese serrucho, pero un analista de su laboratorio va a
testificar que, al ~18~

quitar el mango, encontr restos minsculos de sangre en la ranura de uno


de los tornillos.

Todo eso yo ya lo saba por nuestra conversacin de ltima hora. Cloutier


estaba repasando la acusacin contra Ptit tanto para ella como para m.

- Un experto en ADN declarar que la sangre pertenece a Ptit, eso lo


relacionar con la sierra.

- Y yo relacionar la sierra con la vctima -dije.

Cloutier asinti:

- Cuando se trata de establecer la idoneidad de los expertos, este juez es un


verdadero cabrn.

- Todos lo son.

Cloutier esboz una sonrisa nerviosa y fugaz:

- El alguacil la llamar en unos cinco minutos.

Fueron ms bien veinte.

La sala del tribunal era tpica, moderna y anodina. Paredes texturadas grises
y moquetas texturadas grises. Un acolchado texturado gris tapizaba los
largos bancos atornillados al suelo. El poco color que haba se encontraba en
medio de la sala, ms all de las puertas que separaban a los espectadores
de los litigantes y funcionarios:

las sillas de los abogados estaban tapizadas en rojo, amarillo y marrn;


tambin poda verse el azul, rojo y blanco de las banderas de Quebec y
Canad.

Una docena de personas ocupaba los bancos destinados al pblico. En mi


trayecto por el pasillo central hasta el estrado, ese mismo pblico me sigui
con la mirada. El juez se encontraba delante y a mi izquierda, el jurado
delante de m. El seor Ptit, a mi derecha.

He testificado muchas veces y me he enfrentado a hombres y mujeres


acusados
de
crmenes
monstruosos:
asesinatos,
violaciones,
descuartizamientos. Pero al ver a los acusados siempre siento alivio.

Esta vez no fue la excepcin. Rjean Ptit era un tipo de lo ms corriente,


tmido incluso. Hubiera podido ser mi to Frank.

El funcionario me tom juramento. Cloutier se puso de pie y empez a


hacerme preguntas desde el escritorio de la acusacin.

- Por favor, indique su nombre completo.

- Temperance Deasee Brennan.

~19~

Dirigamos las palabras hacia micrfonos suspendidos del techo. Nuestras


voces eran los nicos sonidos que resonaban en la sala.

- A qu se dedica? -Soy antroploga forense.

- Cunto hace que ejerce esa profesin? -Aproximadamente veinte aos.

- Dnde la ejerce? -Soy profesora titular de la Universidad de Carolina del


Norte. Cumplo funciones de antroploga forense en la provincia de Quebec
en el Laboratorio de Ciencias Jurdicas y de Medicina Legal, en Montreal, y
tambin en Carolina del Norte, en la Jefatura Mdica Forense, en Chapel Hill.

- Es usted ciudadana estadounidense? -S, y tengo permiso de trabajo


canadiense. Vivo a caballo entre Montreal y Charlotte.

- Por qu ejerce de antroploga forense una estadounidense en una


provincia canadiense? -No hay ningn ciudadano canadiense que sea
forense, posea certificacin oficial en esa especialidad y hable francs
fluidamente.

- Volveremos a la cuestin de la certificacin oficial ms adelante. Por favor


describa sus estudios.

- Soy licenciada en Antropologa por la Universidad Americana de Washington


D.C., y tengo una maestra y un doctorado en Antropologa Biolgica por la
Universidad del Noroeste, en Evanston, Illinois.

A eso le sigui una serie interminable de preguntas acerca de los temas de


mi tesis doctoral, mis investigaciones, mis becas, mis artculos. Dnde?
Cundo? Con quin? En qu publicaciones? Cre que Cloutier me iba a
preguntar el color de las bragas que llevaba puestas el da de mi disertacin.

- Ha escrito muchos libros, doctora Brennan? Los enumer.

- Pertenece a algn colegio profesional? Los enumer.

- Ha ocupado cargos en alguno de esos colegios? Los enumer.

- Est habilitada por alguna institucin reguladora? ~20~

- Estoy habilitada por el Consejo Estadounidense de Antropologa Forense.

- Por favor, explique a la corte lo que eso significa.

Describ el proceso de presentacin de solicitud, el examen, la supervisin


tica, y expliqu la importancia de los dictmenes facultativos a la hora de
evaluar la competencia de aquellos a quienes se considera expertos.

- Adems de ejercer su profesin en los laboratorios mdico-legales de


Quebec y Carolina del Norte, lo hace usted en algn otro medio? -He
trabajado para las Naciones Unidas, para el Laboratorio Central de
Identificacin de las Fuerzas Armadas Estadounidenses en Honolul, Hawaii,
como instructora en la Academia del FBI en Quntico, Virginia; y como
instructora en la Academia de Capacitacin de la Real Polica Montada de
Canad en Ottawa, Ontario. Adems soy miembro del Equipo Forense de
Emergencias de la Oficina de Defensa Civil de Estados Unidos. Y en ocasiones
asesoro a clientes privados.

El jurado estaba inmvil, no s si fascinado o comatoso. El abogado de Ptit


no tomaba notas.

- Por favor, doctora Brennan, explquenos a qu se dedica un antroplogo


forense.

Me dirig al jurado:

- Los antroplogos forenses somos especialistas en el esqueleto humano. Los


patlogos suelen invitarnos a tomar parte en sus investigaciones, aunque no
siempre es as. Requieren de nuestros conocimientos cuando una autopsia
normal, que se centra en los rganos y tejidos blandos, se ve limitada o se
hace imposible. En ese caso se deben estudiar los huesos para averiguar las
cuestiones cruciales.

- Qu clase de cuestiones? -Generalmente, establecer la identidad, la forma


del fallecimiento, la mutilacin post mortem y otros daos.

- Cmo puede ayudar usted a establecer una identidad? -Al examinar los
restos seos puedo suministrar un perfil biolgico que incluye edad, sexo,
raza y altura del difunto. En ciertos casos puedo establecer la similitud entre

las seas anatmicas observadas en un individuo desconocido y las seas


visibles en una radiografa ante mortem de un individuo conocido.

- No suelen realizarse las identificaciones por medio de huellas dactilares,


fichas dentales o ADN? -Efectivamente. Pero para llegar a utilizar informacin
dental o mdica, primero hace falta acotar las posibilidades al nmero ms
reducido posible. Armado con un perfil antropolgico, un investigador policial
puede repasar los listados de personas ~21~

desaparecidas, averiguar nombres y obtener fichas individuales que luego


podr comparar con los datos de los restos que tiene en su poder. Los
antroplogos forenses suministramos el primer anlisis de unos restos de los
que, en principio, no se sabe absolutamente nada.

- Cmo pueden ayudar en cuestiones relacionadas con la forma de


fallecimiento? -Analizando pautas de fractura, los antroplogos forenses
podemos reconstruir los acontecimientos que originaron ciertos tipos de
traumatismo.

- Qu tipo de traumatismos suele examinar usted, doctora Brennan? -Los


que se originan tras disparos, heridas con objetos punzantes u objetos
contundentes, estrangulamiento. Pero repito, estos peritajes slo se
requieren cuando el cadver se encuentra comprometido hasta el punto en
que esas dudas no pueden aclararse estudiando solamente los tejidos
blandos y los rganos.

- A qu se refiere cuando dice comprometido? -Descompuesto, quemado,


momificado o compuesto por restos seos -Descuartizado? -Tambin.

- Gracias.

El jurado se haba animado claramente. Tres de los miembros tenan los ojos
como platos. En la fila de atrs, una mujer se llev la mano a la boca.

- Alguna vez ha sido facultada por las cortes de la Provincia de Quebec u


otras para actuar como testigo experto en juicios por asesinato? -S, muchas
veces.

Cloutier se volvi hacia el juez:

- Su seora, proponemos a la doctora Temperance Brennan como experta en


el campo de la antropologa forense.

La defensa no protest la mocin.

Era hora de actuar.

A media tarde, Cloutier ya no tena ms preguntas que hacerme. El abogado


de la defensa se puso en pie, y a m se me encogi el estmago.

Ahora viene la parte peliaguda, me dije: la descalificacin, la incredulidad y


la crueldad total.

Pero el abogado de Ptit fue sistemtico y corts.

Y a las cinco haba acabado.

~22~

Al final result que su tanda de preguntas no fue nada en comparacin con la


maldad con que me encontrara al lidiar con los huesos del stano de la
pizzera.

~23~

Captulo 3

Cuando por fin sal del juzgado, haba oscurecido. En los rboles de la rue
Notre- Dame centelleaban lucecillas blancas. Una calge pas a mi lado, el
caballo que tiraba de ella luca orejeras rojas con flecos y encima una ramita
de pino. En torno a los falsos faroles de gas, flotaban copos de nieve.

Joyeuses ftes! La Navidad haba llegado a Quebec.

Una vez ms, el trfico marchaba a paso de tortuga. Me asom con


precaucin y lentamente avanc hacia el norte por el bulevar St-Laurent,
todava nerviosa debido al subidn posterior a haber subido al estrado.

Tamborileaba con los dedos el volante. Mis pensamientos pasaban de un


asunto a otro como rebota una bala. De mi testimonio a los esqueletos del
stano de la pizzera, a mi hija, a la noche que tena por delante.

Qu ms hubiera podido decirle al jurado? Pude haber dado mejores


explicaciones? Me habran entendido sus miembros? Condenaran a aquel
maldito cabrn? Qu iba a descubrir en el laboratorio al da siguiente?
Confirmara lo que ya intua respecto de los esqueletos? Se comportara
Claudel de manera detestable, como de costumbre? Qu era lo que
entristeca a mi hija Katy? En nuestra ltima conversacin insinu que no
todo iba bien en Charlottesville. Llegara a completar su ltimo ao o me
comunicara en Navidad que abandonaba la Universidad de Virginia sin
diplomarse? Qu averiguar esta noche en la cena? Har implosin el
amor que acabo de conocer? Ser realmente amor? Al llegar a la rue de la
Gauchetire pas por debajo del portal del dragn y entr en el Barrio Chino.
Las tiendas estaban cerrando y los ltimos transentes regresaban a casa a
toda prisa, con las caras envueltas en las bufandas, encorvando la espalda
para protegerse del fro.

Los domingos, el Barrio Chino se convierte en un bazar. Los restaurantes


sirven dim sum, y cuando el tiempo est bueno, los comerciantes sacan
tenderetes llenos de productos exticos, pat de huevos de pescado salado,
hierbas chinas. En los das festivos se representan danzas de dragones, hay
exhibiciones de artes marciales y fuegos artificiales. Durante la semana, sin
embargo, todo el mundo se dedica nicamente al comercio.

Mis pensamientos volvieron a desviarse hacia el tema de mi hija. A Katy le


encanta el Barrio Chino, nunca se lo pierde cuando viene a Montreal de
visita.

Antes de girar a la izquierda en Ren-Lvesque, atisb hacia el otro lado de


la interseccin, hacia St-Laurent. Igual que la rue Notre-Dame, la Principal
estaba engalanada para la Navidad.

S t-Laurent, la Principal. Hace un siglo era una de las principales arterias


comerciales y el primer lugar donde se establecan los contingentes de
inmigrantes:

irlandeses, portugueses, italianos y judos. Independientemente de su etnia u


origen, casi todos los recin llegados pasaban un tiempo en las calles y
avenidas que rodeaban el bulevar St-Laurent.

Mientras esperaba que el semforo de Peel se pusiera en verde, un hombre


pas ante los faros de mi coche. Era alto, de tez rubicunda, y el viento
alborotaba su melena rubia rojiza.
Otro rebote de mi pensamiento.

Andrew Ryan, teniente de detectives, Section de Crimes contre la Personne,


Sret de Qubec. Mi primera aventura sexual tras veinte aos de casada.
El compaero de la aventura ms corta de mi vida? Mis dedos aceleraron su
ritmo de tamborileo.
Puesto que Ryan trabaja en homicidios y yo en el mortuorio, nuestras vidas
profesionales a menudo se cruzan. Yo identifico a las vctimas y Ryan atrapa
a los asesinos. Durante una dcada hemos investigado a violadores en
grupo, miembros de cultos demonacos, moteros, psicpatas y gente que no
se lleva nada bien con sus cnyuges.
Durante aos he odo historias sobre Ryan y su pasado. De su juventud
salvaje, de cmo se pas al lado de la ley y el orden, de su ascenso en la
polica provincial.

Tambin han llegado a m historias de su presente. El tema no variaba


nunca: al tipo le iba la marcha.
A menudo insinuaba que le gustara meterme un poco de marcha a m. Pero
yo tengo una regla inquebrantable en lo referente al amour en el trabajo.
Ryan suele pensar distinto que yo, adems le atraen los desafos.
l persisti, pero yo me mantuve firme. El objeto opuso resistencia a la
fuerza en movimiento. Yo llevaba dos aos separada y saba que ya no
volvera con Pete, mi marido. Y Ryan me gustaba, era inteligente, sensible y
sexy a ms no poder.
Guatemala, cuatro meses atrs. Fue una poca dursima para los dos. Decid
replantearme la situacin.
Invit a Ryan a Carolina del Norte, compr toda una provisin de ropa interior
microscpica, un vestido negro comehombres y me lanc de cabeza. Ryan y
yo pasamos una semana en la playa, pero apenas vimos el agua. Ni qu decir
del vestido negro.
Cuando pienso en Ryan y en esa semana en la playa, mi estmago da ese
salto que tan bien conozco.

Y para aadir otro tem a la lista de cosas positivas: aunque sea canadiense,
en la cama Ryan es el Capitn Amrica.

Desde agosto, si bien no fuimos una pareja al menos seguimos teniendo


un lo. Un lo secreto, que qued entre nosotros.
El tiempo que pasbamos juntos se asemejaba a esas secuencias tan manidas
de las comedias romnticas: andbamos de la mano, nos acurrucbamos
junto al fuego, retozbamos en la hierba, retozbamos en la cama.

Entonces por qu tena esta sensacin de que algo iba mal? Mientras giraba
para tomar Guy, me puse a pensar por qu.

Cuando Ryan regres de nuestro viaje a Montreal, conversbamos por


telfono largo y tendido. ltimamente, la frecuencia de las llamadas haba
disminuido.
Qu importancia tiene? Vas a Montreal todos los meses, me dije.

Era cierto. Pero en mi ltimo viaje, Ryan haba estado menos accesible.
Segn l, estaba machacado de trabajo. Yo me preguntaba si sera verdad.
Yo haba sido muy feliz con Ryan. Haba malinterpretado o pasado algo por
alto? Estaba distancindose de m? O me lo estaba imaginando todo yo
sola, rumiando como la herona de una novela romntica barata? Encend la
radio para distraerme.

Daniel Blanger cantaba Seche Tes Pleurs, Seca tus lgrimas.

Buen consejo, Daniel.

La nieve empez a caer ms aprisa. Conect el limpiaparabrisas y me


concentr en conducir.

Estemos en mi casa o en la de l, quien suele cocinar es Ryan. Esta noche


me ofrec de voluntaria.

Cocino bien, pero no instintivamente. Necesito recetas.


Llegu a casa a las seis, pas unos minutos resumindole mi da a Birdie, y
despus saqu la carpeta donde guardo los mens que recorto de la Gazette.

Tra s una bsqueda de cinco minutos di con la receta ganadora. Pechugas de


pollo asadas con salsa de meln. Arroz salvaje. Ensalada de rcula con
tropezones de tortilla mexicana.

La lista de ingredientes era relativamente corta. No poda ser muy difcil.

Me puse la parka y fui andando hasta Le Fauburg Ste-Catherine.

Ave, verdura de hoja, arroz Facilsimo.

Pero alguna vez se les ocurri conseguir un meln Crenshaw en diciembre,


en el rtico? Un intercambio de ideas con el proveedor resolvi la crisis.
Cambi el meln Crenshaw por un cantalupo.

A las siete y cuarto ya tena la salsa marinndose, el arroz cocindose, el


pollo en el horno y la ensalada revuelta. Sonaba un cede de Sinatra y yo
apestaba a Chanel N 5.

Estaba preparada. Llevaba unos vaqueros rojos de talla cuatro, de los que
requieren meter tripa para ponrselos, y el pelo estilo Meg Ryan, sujeto
detrs de las orejas, la nuca despeinada y el flequillo cardado. Me pint las
pestaas color orqudea y lavanda -idea de Katy-, y me apliqu sombra
lavanda sobre los ojos castaos. Estaba deslumbrante! Ryan lleg a las siete
y media con un paquete de cervezas Moosehead, una baguette y una caja
pequea y blanca de ptisserie. Estaba colorado por el fro, sobre el pelo y
los hombros le brillaban los copos de nieve.

Se inclin, me bes en la boca y me envolvi en sus brazos.

- Ests guapa -dijo apretndome contra l.

Aspir el aroma de Irish Spring y el de su locin para despus de afeitar


mezclados con el olor a cuero.

- Gracias.

Me solt, se quit la chaqueta de aviador y la dej caer en el sof. Birdie dio


un respingo, baj de un salto a la alfombra y desapareci por el pasillo.

- Perdona, no vi al bichito.

- Se repondr.

- Ests muy guapa. -Ryan me acarici la mejilla con los nudillos.

~27~

Se me revolvi el estmago.

- Usted tampoco est nada mal, detective.

Es cierto. Ryan es alto y larguirucho, tiene el pelo rubio rojizo y unos ojos de
un azul inverosmil. Esa noche llevaba vaqueros y un jersey Galway.

Provengo, generacin tras generacin, de granjeros y pescadores irlandeses.


Ser culpa del ADN, digo yo, pero los ojos azules y los jersis de ochos
pueden conmigo.

- Qu hay en la caja? -pregunt.

- Una sorpresa para la cocinera.

Ryan arranc una cerveza y meti las cinco restantes en la nevera.

- Esto huele bien -dijo levantando la tapa de la salsera.

- Es salsa de meln. Los melones Crenshaw son difciles de conseguir en


diciembre. -Y no dije ms.

- Te invito a una cerveza o a una copa, bomboncito? -Ryan subi y baj las
cejas, y sacudi las cenizas de un puro imaginario.

- Srveme lo de siempre.

Revis el arroz. Ryan sac una Coca-cola Diet de la nevera, sus labios
temblaron al drmela.

- Quin te est llamando ms?


-Perdona? -No tena ni idea de a qu se refera.
- Los representantes o los descubridores de nuevos talentos? Mi mano se
congel a medio camino. Saba lo que vena a continuacin.
- Dnde he salido?
-En Le Journal de Montral.
- Hoy? Ryan asinti:
- Encabeza la pgina.
- En portada? -dije consternada.

- Catorce pginas ms atrs, en color. Te encantar el ngulo de la toma.

- Me fotografiaron? Entonces en mi mente se form la imagen: un hombre


negro y delgado con un jersey que le llegaba a las rodillas, la trampilla, la
cmara de fotos.

Aquel mierda de la pizzera haba vendido sus instantneas.

Cuando trabajo en un caso, me niego rotundamente a conceder entrevistas a


los medios. Muchos periodistas me creen una maleducada, otros me
describen con trminos ms coloridos. Me da igual. Con los aos he
aprendido que las declaraciones se convierten inevitablemente en citas
errneas y las citas errneas invariablemente se convierten en problemas.

Adems, nunca salgo bien en las fotos.

- Djame abrirla. -Ryan recuper la lata, tir de la lengeta y me la devolvi.

- Seguramente habrs trado un ejemplar -dije dejando la lata sobre la


encimera y abriendo la puerta del horno.

- En bien de la seguridad de los comensales, la lectura tendr lugar una vez


se hayan despejado los cubiertos.

Durante la cena le cont a Ryan aquel da en el juzgado.

- Los comentarios son buenos -dijo.

Ryan tiene una red de informantes que hace que la CA parezca una panda
de nios exploradores. Se entera de mis movimientos antes de que se los
cuente, lo cual me cabrea a ms no poder.

Y la gracia que le causaba el artculo de Le Journal estaba disminuyendo an


ms mi umbral de irritacin.

Pasa de ello, Brennan -me dije-. No te tomes a ti misma tan en serio. -De
verdad? -dije sonriendo.

- Los crticos le dieron cuatro estrellas.

Slo cuatro? -Entiendo -dije.

- Se rumorea que Ptit va a chirona.

No contest.

- Cuntame ms sobre el caso de la pizzera -cambi de tema Ryan.

- No lo explican extensamente en Le Journal? -lo piqu y me serv ms


ensalada.

- La cobertura es un poco imprecisa. Me puedo servir un poco? Le pas la


ensaladera.

Durante tres minutos largos comimos rcula. Ryan rompi el silencio.

- No me vas a contar algo de esos huesos? Cruzamos la mirada. Su inters


me pareci sincero.
Ced, pero mi relato fue breve. Cuando hube acabado, Ryan se puso en pie y
sac de su chaqueta una seccin del peridico.

Ambas instantneas haban sido tomadas de arriba y desde la derecha. En la


primera apareca yo hablndole a Claudel, con los ojos encendidos y un dedo
enguantado en alto. El pie de foto bien podra haber sido: El ataque de la
fierecilla.

La segunda capt a la fierecilla a cuatro patas y con el culo en alto.


- Tienes idea de cmo consigui las fotografas Le Journal? -pregunt Ryan.
- Fue el canalla del ayudante del dueo.
- El caso le toc a Claudel? -S -dije yo juntando las migas de la mesa.
Ryan alarg la mano y la pos sobre la ma.
- Claudel se est comportando bien.

No contest.

Ryan iba a decir algo, pero su mvil emiti un gorjeo.

Me apret la mano, sac el aparato de la funda del cinturn y comprob


quin llamaba. En sus ojos hubo un destello de frustracin o de irritacin,
algo que no consegu descifrar.

- Tengo que cogerlo -dijo.

Ech la silla hacia atrs, se levant y se alej por el pasillo.

Mientras recoga los platos llegu a or el ritmo de la conversacin. No poda


discernir las palabras, pero la cadencia sugera inquietud. Al cabo de un
momento regres.

- Lo siento, nena. Tengo que marcharme.

- Te vas? -me qued atnita.

- ste es un oficio ingrato.

- No hemos probado los pasteles. Sus ojos irlandeses esquivaron los mos.

- Lo lamento. Y la cocinera se qued sola, con su regalo sorpresa sin probar.

Captulo 4

Despert sintindome alicada, pero no saba por qu.

Era porque estaba sola? Porque mi nico compaero de cama era un


inmenso gato blanco? Yo no lo haba previsto de ese modo. Pete y yo
habamos planeado envejecer juntos, queramos hacer juntos el viaje a la
otra vida.

Pero a mi marido para toda la vida se le ocurri prestarle el pito a una agente
inmobiliaria.

Y yo tambin tuve una aventura, pero con la bebida.

Como dice mi hija Katy, qu ms da. La vida contina.

El da estaba gris, el viento bramaba y no invitaba a salir. El reloj marcaba las


siete y diez. Birdie haba desaparecido del mapa.

Me quit la camisa de dormir, me di una ducha caliente y me pas el secador


de pelo. Birdie dio seales de vida mientras yo me cepillaba los dientes, lo
salud y sonre al espejo preguntndome si el da mereca ponerme rimmel.

Y entonces record.

La marcha repentina de Ryan y su forma de mirarme.

Incrust el cepillo de dientes en su cargador, fui hacia el dormitorio y me


qued mirando fijamente la ventana escarchada. Estaba cubierta de
espirales cristalinos y copos geomtricos, tan delicados, tan frgiles. Como
la fantasa que me haba construido de una vida compartida con Ryan? Volv
a preguntarme qu estaba ocurriendo. Por qu estaba interpretando el
papel de segundona en una comedia de Doris Day?
-Que te den por el culo, Doris -exclam en voz alta.

Birdie levant la vista pero se guard sus pensamientos.


- Y que te den por el culo a ti tambin, Andrew Ryan! Regres al bao y me
apliqu varias capas de Revlon.
El Laboratorio de Ciencias Jurdicas y de Medicina Legal de Quebec ocupa las
dos plantas superiores del difice Wilfrid-Derome, una construccin de planta
en T en el distrito de Hochelaga-Maissoneuve, al este de Centre-ville. El
Bureau du Coroner, la
oficina del patlogo jefe, se encuentra en el piso once, el depsito de
cadveres en el stano. Las plantas restantes pertenecen a la SQ.

A las ocho y cuarto, la planta doce se estaba llenando de hombres y mujeres


con batas blancas. Al tiempo que blanda mi pase para el rea de seguridad,
varios de ellos me saludaron a la entrada del vestbulo, y los otros por las
puertas de vidrio que separan el ala mdico-legal del resto de la T. Devolv
sus bonjour y continu camino a mi despacho. No estaba de humor para
charlas, todava estaba enfadada por el encuentro de la noche anterior con
Ryan. Mejor dicho, por el desencuentro.

Tal como sucede en la mayora de las instalaciones mdico-forenses y jueces


de instruccin, la jornada de trabajo en el LCJML comienza con una reunin
de la plantilla de profesionales. Todava no me haba quitado la ropa de
abrigo, cuando el telfono empez a sonar. Era Pierre LaManche. El jefe
estaba ansioso por empezar, haba tenido una noche movida.

Entr en la sala de reuniones. Slo LaManche y Jean Pelletier estaban


sentados a la mesa. Los dos amagaron con ponerse en pie, eso que hacen los
hombres mayores cuando una mujer entra en la habitacin.

LaManche me pregunt sobre el juicio a Ptit. Le contest que mi testimonio


haba ido bien.

- Y el levantamiento del lunes? -Dira que tambin fue bien, salvo la ligera
hipotermia y el hecho de que los huesos, que segn ustedes pertenecan a
animales, resultaron ser tres personas.

- Comenzar los anlisis hoy? -pregunt LaManche con su francs de la


Sorbona.

- Efectivamente. -Prefer no arriesgar nada, ya que haba basado mis


conclusiones en un rpido examen en el mismo stano. Quera estar segura.

- El detective Claudel me pidi que le informara de que ir a verla hoy a la


una y media de la tarde.

- El detective Claudel va a tener que esperar sentado, apenas he empezado.

O el gruido de Pelletier y mir en direccin a l.

Aunque era subordinado de LaManche, Jean Pelletier llevaba una larga


dcada en el laboratorio cuando contrataron al nuevo jefe. Era un hombre
menudo y compacto, de fino cabello gris y ojeras pronunciadas.

Pelletier era lector asiduo de Le Journal. Supe lo que se avecinaba.

- Oui. -Los dedos de Pelletier tenan un color amarillento permanente,


producto de medio siglo de fumar Gauloises. Ahora uno de esos dedos
amarillos me ~32~

apuntaba-. Oui, vista desde este ngulo est usted mucho ms guapa. As
destacan ms sus encantadores ojos verdes.

Le respond mirando con mis encantadores ojos verdes al techo.

Me sent. En ese momento entraron para unirse al grupo Nathalie Ayers,


Marcel Morin y Emily Santangelo. Se intercambiaron varios 'Bonjour' y
'Comment a va'.

Pelletier alab el corte de pelo de Santangelo. La mirada que ella le devolvi


sugera que mejor sera no volver a comentar el tema. A Santangelo no le
faltaba razn.

Despus de distribuir copias de la lista con los cadveres invitados de la


fecha, LaManche empez a sacar y asignar los casos.

Un hombre de cuarenta y siete aos haba sido hallado colgado de una viga
transversal en su garaje del barrio de Laval.

Un hombre de cincuenta y cuatro aos haba sido apualado por su hijo


despus de una discusin sobre unas salchichas que haban sobrado del da
anterior. La madre fue quien dio parte a la polica de St-Hyacinthe.

Un residente de Longueuil haba estrellado su todoterreno contra un


montculo de nieve en una carretera comarcal en la zona de Gatineau. Haba
bebido.

Una pareja que se iba a separar haba sido hallada muerta a tiros en una
casa de St-Lonard. Ella recibi dos tiros, l uno. El futuro ex marido dej
este mundo chupando una pistola Glock de nueve milmetros.

- Si no eres ma, no vas a ser de nadie -tabletearon las dentaduras de


Pelletier.

- Tpico -dijo Natalie Ayers con amargura en la voz.

Tena razn. Todos habamos visto la misma escena repetida hasta el


hartazgo.

Una mujer joven haba sido descubierta detrs de un karaoke en la rue Jean
Taln.

Se sospechaba que haba muerto por una combinacin de sobredosis e


hipotermia.

A los esqueletos del stano de la pizzera el LCJML les haba asignado los
nmeros de caso 38426, 38427 y 38428.

- El detective Claudel cree que estos esqueletos son antiguos y de poco


inters forense -dijo LaManche. Aquello ms que un comentario era una
afirmacin.

- Y cmo puede saber eso monsieur Claudel? Era posible que fuese cierto,
pero me fastidiaba que Claudel opinase acerca de algo que estaba fuera de
su rea de conocimiento.

- Monsieur Claudel es un hombre de mltiples talentos -dijo Pelletier.

Su expresin era seca, pero no me dej engaar. El viejo patlogo saba de la


discordia entre Claudel y yo, y le encantaba picar.

- Claudel ha estudiado arqueologa? -pregunt.

~33~

Las cejas de Pelletier se enarcaron:

- Monsieur Claudel dedica muchsimas horas a examinar reliquias antiguas.

Ya que estbamos haciendo una rutina cmica, opt por interpretar al tipo
serio del do. Los presentes hicieron silencio esperando el remate.

- De veras? -dije.

- Bien sur. Se mira la pilila todos los das.

- Gracias, doctor Pelletier -zanj LaManche con la misma cara de palo que
nosotros-. Y ya que hablaba de colgajos, por qu no coge usted al ahorcado?
A Ayers le toc el apualamiento, el accidente del todo terreno fue para
Santangelo, el suicidio/homicidio le toc a Morin. A medida que iba
adjudicando casos, LaManche iba marcando las iniciales correspondientes en
su planilla maestra:

Pe. Ay. Sa. Mo.

Las iniciales Br. fueron aadidas a los dossieres 38426, 38427 y 38428, los
huesos del stano de la pizzera.

Anticipando la larga reunin que le esperaba con la junta inspectora de


muertes infantiles en la provincia, LaManche no se asign ninguna autopsia.

Nos retiramos, y yo fui a mi despacho. Unos segundos ms tarde, LaManche


asom la cabeza por la puerta. Uno de los tcnicos de autopsias estaba de
baja con bronquitis. Con cinco puestos ocupados, las cosas se complicaban.
LaManche me pregunt si me importaba trabajar sola.

Estupendo.
Mientras meta las planillas de mis tres casos en un portafolios, not que la
luz roja de mi telfono titilaba.
Sent un mariposeo casi imperceptible en el estmago. Sera Ryan?
Supralo, Doris. Tecle mi clave y revis el buzn de voz.
Un periodista de All Plice.
Un periodista de la Gazette.
Un periodista del telediario de la noche de la CTV, la Cadena de Televisin
Canadiense.

Desilusionada, borr los mensajes y a toda prisa me dirig a los casilleros de


mujeres. Me puse la bata quirrgica y por un pasillo enfil hacia un ascensor
medio escondido entre la secretara y la biblioteca. Era un ascensor de uso
restringido a personal autorizado, sus botones permitan detenerse en slo
tres plantas: en el ~34~

LCJML, en la oficina del patlogo jefe y en el depsito de cadveres. Presion


la D y las puertas se cerraron.

Baj al stano, atraves otra puerta de seguridad y un pasillo largo y


estrecho que atraviesa de lado a lado el edificio. A mi izquierda: una sala de
radiografas y cuatro salas de autopsias, tres de ellas con mesas individuales.
A mi derecha: secadores, puestos de trabajo con sus respectivos
ordenadores, cubas y camillas con ruedas para transportar los restos a los
laboratorios de histologa, patologa, toxicologa, ADN y odontologaantropolgica, ubicados todos en las plantas superiores.

A travs de sendos ventanucos en las puertas vi que en las salas uno y dos
Ayers y Morin empezaban sus exmenes externos. A cada uno lo
acompaaba un fotgrafo de la polica y un tcnico en autopsias.

Otro tcnico dispona el instrumental en la sala tres. se asistira a


Santangelo.

Y yo me las tena que arreglar sola.

Y Claudel llegara en menos de cuatro horas.

Haba empezado el da alicada, pero mi humor empeoraba minuto a minuto.

Me dirig a la sala cuatro, mi sala. Una sala especialmente ventilada para


autopsias de cadveres descompuestos, flotantes, momificados y dems
variedades aromticas.

Al igual que las dems, la sala cuatro tiene puertas dobles que comunican
con un depsito de cadveres adjunto. Las paredes de ste estn cubiertas
por compartimentos refrigerados, en cada uno de ellos hay superpuestas dos
camillas extrables con ruedas.

Lanc mi sujetapapeles sobre la encimera. De un cajn saqu un mandil de


plstico, de otro unos guantes y una mascarilla. Me los puse. Luego cog un
carro metlico del pasillo y abr las puertas dobles con la espalda de un
empujn.

Hice el recuento de camillas.

Seis tarjetas blancas, una de ellas con una pegatina roja.

Seis residentes, uno de ellos VIH positivo.

Localic las tarjetas marcadas con mis iniciales: LCJML 38426. LCJML 38427.

LCJML 38428. Ossements. Inconnu. Huesos. Desconocidos.

En circunstancias normales hubiera estudiado los casos consecutivamente,


analizando uno a fondo antes de pasar al siguiente. Pero Don Divertido
llegara a la una y media. As que anticipando la impaciencia de Claudel,

decid abandonar el protocolo y hacer a cada grupo de restos una rpida


evaluacin de edad y sexo.

Fue un error que lamentara ms tarde.

~35~

Abr una puerta de acero inoxidable, luego una segunda y despus una
tercera.

Seleccion los mismos huesos que haba visto en el stano de la pizzera, los
met en el carro y los llev a la sala cuatro.

Tras garabatear la informacin relevante en las casillas del informe


anatmico, empec con el 38426, los huesos hallados en el cajn de Dr.
Energy.

Comenc por el crneo.

Inserciones musculares delicadas, occipucio redondeado, mastoides


pequeos, arcos supraorbitarios suaves que acaban en bordes orbitales
angulosos.

Segu con la pelvis.

Caderas amplias y abiertas. Pubis ensanchado y dotado de una mnima


cresta elevada que cruza el lado abdominal. ngulo subpbico obtuso.
Amplia escotadura citica.

Fui marcando con una tilde estas caractersticas en las casillas de


evaluacin de sexo y escrib mi conclusin: mujer.

Pas a la seccin de evaluacin de edad. Not que la sutura basilar, la


grieta entre los huesos occipital y esfenoides, en la base del crneo, haba
soldado recientemente. Eso indicaba que la mujer era una adolescente de
entre 15 y 18 aos.

Volv a la pelvis.

A lo largo de la infancia, cada mitad de la pelvis est compuesta por tres


huesos distintos, el ilion, el isquin y el pubiano. Al comienzo de la
adolescencia, estos huesos se sueldan dentro de la cavidad cotiloidea.

Esta pelvis haba visto llegar y pasar su pubertad.

Not surcos que corran a lo largo de las snfisis, las caras donde las dos
mitades de la pelvis se unen por delante. Di la vuelta al hueso.

El borde superior de la cresta ilaca mostraba lneas dentadas irregulares, lo


que indicaba la ausencia de la medialuna que finalmente deba de unir el
hueso. Tambin haba lneas dentadas irregulares en el isquin, cerca del
punto donde el cuerpo se apoya al sentarse.

Sent un fro familiar extendrseme por dentro. Comprobara la dentadura y


los huesos largos, pero todos los indicadores sustentaban mi impresin
inicial.

La moradora de la caja de Dr. Energy era una muchacha que haba muerto
entre los quince y los dieciocho.

Volv a dejar el caso 384Z6 en el carro y me volv hacia los huesos que haba
escogido del 38427. Despus pas al 38428.

~36~

El mundo pas a ocupar una dimensin diferente, donde telfonos,


impresoras, voces y carros desaparecan. Donde me encontraba ahora no
exista nada, salvo los frgiles restos que tena sobre la mesa.

Trabaj sin parar hasta la hora de comer; con cada observacin mi tristeza
iba aumentando.

A menudo se me acusa de sentir ms afecto por los muertos que por los
vivos. Eso no es cierto. Me entristecen los muertos que acaban en mi mesa,
pero tambin soy muy consciente del dolor que sufren los que stos dejan
detrs.

Este caso no iba a ser una excepcin, sent una gran empata con las familias
que haban amado y perdido a estas chicas.

A la una y treinta y cuatro en punto el telfono son estridente. Me baj la


mascarilla y cruc hacia el escritorio.

- La doctora Brennan al habla.

- Ha terminado? -La voz masculina no se haba identificado, pero yo saba de


quin se trataba.

- Tengo cierta informacin preliminar. Estoy en la sala cuatro.

- Y yo en su despacho.

Usted mismo, Claudel. Y no se preocupe por m, haga cuenta de que est en


su casa.

- Va a querer observar lo que he descubierto? -dije.

- No ser necesario.

La aversin de Claudel a las autopsias era legendaria. Antes me aprovechaba


de ello, planeaba artimaas para obligarlo a marcharse dando arcadas. Pero
ya no me tomaba esas molestias.

- Necesitar un par de minutos para limpiar aqu -dije.

- Todo este asunto es una prdida de tiempo.

- Sinceramente espero que as sea. -Colgu.

Tranquila, me dije. Es Claudel, un hombre primitivo.

Cubr la mesa con una sbana, me quit los guantes y sub. Sobre mi cabeza
planeaba una nube de creciente terror.

Yo saba de huesos. Saba que tena razn.

Y a pesar de que la arrogancia mojigata de l me pusiera enferma, deseaba


que Claudel tambin la tuviera.

~37~

Captulo 5

Lo encontr sentado mirando hacia mi escritorio, con sus cejas, nariz y boca
apuntando al sur. No se puso en pie ni me salud al verme entrar. Le devolv
su cordialidad.

- Ya ha acabado? -dijo.

- No, monsieur Claudel, no he acabado. Apenas he empezado. -Me sent-.

Pero he observado ciertos detalles inquietantes.

Claudel curv los dedos con un gesto de venga, cuntemelo.

- Basndome en las caractersticas craneales y plvicas, puedo informarle de


que el esqueleto 38426 pertenece a una mujer que muri entre los 16 y 18
aos. El anlisis de los huesos largos me permitir calcular la edad con ms
exactitud, pero es obvio que la sutura basilar acaba de soldar recientemente,
la cresta iliaca -No quiero una leccin de anatoma.

Y no quieres que te hunda el pie en el culo de un puntapi? -La vctima es


joven -dije framente.

- Contine.

- Son todas jvenes.

Las cejas de Claudel se arquearon como una interrogacin.

- Todas mujeres, adolescentes o poco ms.

- Qu les caus la muerte? -Eso requerir un examen en profundidad de


cada esqueleto.

- La gente se muere.

- Pero no tan joven.

- Tiene idea de la raza? -Hasta ahora no. -Tena que verificar la ascendencia,
pero las caractersticas craneofaciales indicaban que las tres eran blancas.

- O sea que quiz hemos desenterrado a Pocahontas y a sus damas de


compaa.

~38~

Me mord la lengua para no contestar. No poda dejar que Claudel me


obligara a emitir un juicio tan prematuro.

- Tanto en los huesos del cajn de envases como en los de la depresin


noreste no hay restos de tejidos blandos. En cambio en los restos
amortajados se ven rastros de adipocira o grasa cadavrica. No estoy
convencida de que las muertes hayan ocurrido en un pasado lejano.

Con las palmas hacia arriba, Claudel alz las manos:

- Cundo entonces? Hace cinco aos? Diez? Un siglo? -Determinar el


lapso transcurrido desde la muerte requerir ms estudios. Pero ahora
mismo, no descartara que estos enterramientos sean histricos o
prehistricos.

- No necesito instrucciones sobre cmo redactar mis informes. Qu es lo que


me est diciendo exactamente? -Le estoy diciendo que acabamos de
exhumar tres cadveres de muchachas jvenes del stano de una pizzera. A
esta altura de la investigacin, no sera correcto concluir que sus restos sean
tan antiguos.

Durante varios segundos Claudel y yo nos desafiamos con la mirada. Acto


seguido, l extrajo del bolsillo superior de la chaqueta una bolsita Ziplock y la
dej caer sobre el escritorio.

Baj la vista lentamente.

La bolsita hermtica de plstico transparente contena tres objetos redondos.

- Squelos, si quiere -dijo.

Abr el cierre y dej caer los objetos en la palma de mi mano. Eran tres discos
planos de unos tres centmetros de dimetro. Estaban corrodos, pero poda
verse que todos llevaban grabados una silueta femenina en el frente, y
ojetes en el dorso.

Junto a cada ojete aparecan grabadas las iniciales ST.

Lanc una mirada inquisitiva a Claudel.

- Hubo que persuadirlo un poco, pero el prncipe de la pizza admiti que


haba sustrado ciertos elementos mientras encajonaba los restos.

- Son botones? Claudel asinti.

- Y estaban enterrados con el esqueleto? -El caballero no dio detalles de la


procedencia. Pero s, son botones, y es obvio que son antiguos.

- Y cmo sabe usted que son antiguos? ~39~

- No lo s. Pero la que s lo sabe es la doctora Antoinette Legault, del McCord.

El Museo McCord de Historia Canadiense guarda ms de un milln de objetos,


de los cuales ms de diecisis mil pertenecen a su coleccin de vestimenta y
atavos.

- Legault es experta en botones? Claudel ignor mi pregunta:

- Los botones fueron fabricados en el siglo XIX.

Antes de poder contestarle, el telfono mvil de Claudel hizo gorgoritos. Sin


disculparse, el detective se puso en pie y sali al vestbulo.

Mis ojos volvieron una vez ms a los botones. Indicaban stos que los
esqueletos haban estado enterrados durante un siglo o incluso ms? En
menos de un minuto, Claudel regres:

- Ha surgido algo importante.

Me estaba dando orden de retirarme.

Tengo mal carcter, lo admito, y a veces exploto. La condescendencia de


Claudel me estaba provocando una de esas explosiones. Yo haba realizado
las evaluaciones preliminares a toda velocidad teniendo en cuenta su
agenda, y suponiendo que esta investigacin era de alta prioridad. Tras una
averiguacin superficial, Claudel me haca a un lado.

- Est diciendo que este caso no es importante? -dije.

Claudel baj la barbilla y me mir, la viva imagen de una paciencia llevada al


lmite.

- Soy polica, no historiador.

- Y yo una cientfica, no alguien dado a las conjeturas.

- Estos objetos -dijo agitando la mano hacia a los botones- pertenecen a


otro siglo.

- Pues ahora hay tres chicas muertas que pertenecen a ste. -Me puse de pie
abruptamente.

Claudel se puso tenso, sus ojos formaron dos rendijas:

- Una prostituta acaba de llegar al Hospital Notre-Dame con el crneo partido


y un cuchillo en la tripa. Su amiga no ha tenido tanta suerte, est muerta. Mi
compaero y yo vamos a detener a cierto proxeneta para aumentar las
probabilidades de que las otras damas sigan con vida. -Me apunt con el
dedo-: Eso, madame, es importante.

Dicho lo cual, sali de la estancia dando grandes zancadas.

~40~

Durante unos instantes me qued plantada all, roja de furia. Odio que
Claudel tenga el don de ponerme explosiva, a veces ilgicamente. Pero as
eran las cosas, lo haba vuelto a conseguir.

Me desplom en la silla, la hice girar, coloqu los pies sobre el alfizar y


descans la cabeza contra la pared. Doce plantas ms abajo, la ciudad se
extenda hasta el ro.

Automviles y camiones en miniatura transitaban por el puente JacquesCartier en direccin a la rue Ste-Hlne, a las urbanizaciones de la orilla sur y
al estado de Nueva York.

Cerr los ojos. Hice un poco de respiracin yguica y poco a poco mi enojo
amain. Cuando volv a abrirlos, me sent Cmo me sent? Abatida.

Confundida.

Las investigaciones de homicidios ya son complicadas de por s. Por qu con


Claudel tenan que ser siempre el doble de complicadas? Por qu no poda
tener con l el intercambio fluido y profesional que tena con otros
investigadores de homicidios? Como con Ryan, por ejemplo.

Ryan.

Doris me dio unos golpecitos en el hombro. Quera que compartiramos un


par de fotogramas de Confidencias a medianoche.

Algunas cosas estaban claras. Claudel era un tipo de ideas fijas: no le


gustaban las ratas, no le gustaba la pizzera y no crea que aquellos huesos
merecieran su atencin.

Cualquier apoyo que yo necesitase para la investigacin lo tendra que


obtener de otras fuentes.

- As que eres escptico, visceral y altanero? Vale. T brlate de mi anlisis


sin procurar comprenderlo. Resolver esto sin tu ayuda.

Cog mi portafolios y volv a bajar.

Tres horas ms tarde, el inventario seo del caso LCJML 38426 haba
terminado. El esqueleto estaba completo, con excepcin del hioides -un

hueso en forma de U que se encuentra suspendido en medio de los tejidos


blandos de la garganta-, y de algunos de los huesos ms pequeos de manos
y pies.

Los huesos largos continan incrementando su longitud siempre y cuando


sus epfisis -las pequeas terminaciones de sus extremos- continen
separadas del hueso mismo. El crecimiento se detiene cuando la epfisis se
suelda con el hueso largo propiamente dicho. Afortunadamente para los
antroplogos, cada grupo de epfisis se rige por su propio reloj.

Observando los estados de desarrollo del brazo, pierna y clavcula, pude


ajustar an ms mi estimacin de edad. Adems, haba pedido placas de
rayos X de las dentaduras para observar el desarrollo de las races de los
molares. Pero ya no tena dudas. En el momento de su muerte, la chica del
cajn de envases tena entre diecisis y dieciocho aos de edad.

El impreso de caractersticas antropolgicas de este caso tena una docena


de marcas en los casilleros de la columna que indica ascendencia europea:
abertura nasal estrecha, borde nasal inferior marcadamente saliente,
caballete de ngulo pronunciado, cresta nasal prominente, pmulos pegados
a la cara. Cada uno de esos rasgos situaba el crneo en la categora
caucsica. Estaba segura de que la chica era blanca.

Y diminuta. Las mediciones de los huesos indicaban que tena una altura
aproximada de un metro cincuenta y siete.

Pese a que haba examinado cada hueso y cada fragmento, no haba hallado
ni una sola seal de violencia. Aunque bajo la lupa advert ciertas hendiduras
en forma de V alrededor del conducto auditivo, stas parecan superficiales.
Sospech que haban sido causadas tras la muerte por abrasin contra la
superficie de tierra o la manipulacin descuidada durante la exhumacin y
colocacin de los restos en el cajn de envases.

La dentadura evidenciaba una higiene deficiente y careca de arreglos


dentales.

Ahora tocaba estudiar el intervalo post mortem. Cunto tiempo llevaba


muerta? Contando nicamente con huesos secos, averiguar el IPM iba a ser
la leche de difcil.

El cuerpo humano es un microcosmos copernicano compuesto de carbono,


hidrgeno, nitrgeno y oxgeno. El corazn es el sol, es la fuente de vida para
cada sistema metablico de esa galaxia.

Cuando el corazn deja de latir, sobreviene un caos citoplasmtico. Las


enzimas se lanzan a un banquete canbal, cebndose en los carbohidratos y
protenas del propio cuerpo. Las membranas de las clulas se rompen y
liberan alimentos para ejrcitos de microorganismos. Las bacterias de los
intestinos empiezan a comer, pero hacia fuera.

Las bacterias del medioambiente, los insectos carroeros y los animales que
hurgan en busca de comida empiezan a comer hacia adentro.

El enterramiento, la inmersin o el embalsamamiento retardan el proceso de


descomposicin. Ciertos agentes mecnicos y qumicos lo aceleran.

Entonces cunto tiempo pasa antes de que el polvo que somos se convierta
en el polvo que seremos? En condiciones de calor y humedad extremos, el
tejido blando puede llegar a desaparecer en tres das. Pero eso es una
plusmarca. En condiciones normales -un enterramiento de superficie, por
ejemplo- un cuerpo tarda entre seis meses y un ao en convertirse en
esqueleto.

~42~

El enterramiento en un stano puede ralentizar el proceso. El enterramiento


en un stano de una regin subrtica puede ralentizarlo muchsimo.

Con qu datos contaba yo? Los cuerpos haban sido hallados a poca
profundidad. Fue all donde los enterraron en un principio? Cunto tiempo
pas entre las muertes y el momento en que los cadveres fueron
depositados all? Dos haban sido doblados con las rodillas pegadas al pecho.
Uno haba sido envuelto en una mortaja de cuero. Ms all de esos detalles,
no saba nada.

Humedad? Acidez de la tierra? Fluctuaciones de temperatura? Qu poda


afirmar yo? Los huesos estaban secos, desarticulados y desprovistos de
carne y olor. Haba ciertas manchas y restos de tierra en los senos
paranasales y las cavidades de la mdula. Si los botones de Claudel no
guardaban relacin con las jvenes, stas haban sido encerradas desnudas y
annimas, sin ningn objeto personal.

Mi mejor estimacin: haban muerto haca ms de un ao y menos de un


milenio.

Al orlo, Claudel se lo iba a pasar bomba. Frustrada, guard el caso LCJML


38426, y me propuse hacer muchas ms preguntas.

Cuando estaba sacando del depsito refrigerado el caso LCJML 38427, el


telfono que tena a mis espaldas volvi a sonar. Molesta por la interrupcin,
y suponiendo que se trataba de Claudel y su cinismo arrogante, me quit la
mscara de un tirn y levant bruscamente el auricular.

- Brennan al habla.

- La doctora Temperance Brennan? -dijo una voz femenina temblorosa e


insegura.

- Oui.

Mir mi reloj. Faltaban cinco minutos para que la centralita pasara a


ocuparse de las llamadas del turno de noche.

- No esperaba que fuera a contestarme usted. Quiero decir que pens que
iba a tener que hablar con otra secretaria o con la operado -En qu puedo
ayudarla? -dije pasndome tambin al ingls.

Hubo una pausa, como si la mujer estuviera reflexionando sobre mi pregunta.


De fondo o ruido de pjaros o algo as.

- Pues no lo s. En realidad, yo pens que podra ayudarla a usted


Estupendo. Otra ciudadana ofrecindose de voluntaria.

~43~

Los miembros de la polica cientfica no suelen ser cientficos, sino peritos.


Ellos son quienes recogen muestras de cabellos, fibras, fragmentos de cristal,
restos de pintura, de sangre, semen, saliva y dems pruebas fsicas, y
tambin lo espolvorean todo en busca de huellas dactilares y toman
fotografas. Pero una vez que han etiquetado sus hallazgos y tomado nota de
ellos, el trabajo de la unidad ha acabado.

Nada de magia de alta tecnologa. Nada de vigilancias que hacen latir ms


aprisa el corazn. Nada de seguir una pista importante y acabar en un
tiroteo. La parte cientfica la llevan a cabo especialistas con ttulos superiores
y a los malos los persiguen los polis.

Pero la ciudad del oropel nos ha vuelto a vender la moto. Ha engaado al


pblico para que crea que los peritos que investigan la escena del crimen son

a la vez cientficos y detectives, por eso cada semana me telefonean


televidentes arrobados seguros de haber desvelado un misterio. Yo intento
ser amable, pero este ltimo mito hollywoodense necesita ser refutado con
una buena patada en el trasero.

- Lo siento, seora, para trabajar en este laboratorio usted debe presentar


sus referencias y pasar por un proceso de contratacin formal.

- Ah -dijo la voz como inspirando.

- Si pasa por la oficina de recursos humanos, estoy segura de que existen


impresos con la descripcin de las tareas que -No, no Usted no me
entiende. Ayer vi su fotografa en Le Journal y telefone a su despacho.

Esta mujer era peor que una fantica de las series de detectives, era una
vecina fisgona que me vena con el dato del siglo. O quizs una adicta al
crack que esperaba pillar recompensa.

Dej caer mi bolgrafo sobre el cartapacio y me repantingu en la silla.


Cualquier llamada es una posibilidad remota, la de garganta profunda
tambin lo fue.

- Puede que esto le suene como una locura -carraspe-. Adems, supongo
que estar ocupada -De hecho estoy en medio de un trabajo, seora Una
interferencia distorsion el nombre. Era Gallant, Ballant o Talent? - esos
huesos que usted desenterr -dijo.

Hubo otra pausa y ms ruido de fondo, silbidos y graznidos.

- Qu sabe usted de ellos? -dije.

La voz cobr fuerza:

- Siento que es mi responsabilidad moral.

~44~

No dije nada. Miraba los huesos de la camilla y me qued pensando en las


responsabilidades morales.

- Que es mi deber ayudar, aunque sea con una llamada telefnica. Es lo


menos que puedo hacer antes de irme. La gente ya no se toma el tiempo, a
nadie le importa nada. Nadie se quiere involucrar.

O voces y puertas que se cerraban en el pasillo y luego nada. Los tcnicos


de autopsias se haban marchado a sus casas. Me reclin. Estaba cansada,
pero ansiosa por terminar la conversacin y volver al trabajo.

- Qu es lo que quiere decirme? -Hace mucho tiempo que vivo en Montreal.


S lo que suceda en ese edificio.

- Qu edificio? -En el edificio donde estaban escondidos esos huesos.

La mujer haba captado toda mi atencin.

- El de la pizzera? -Ahora es una pizzera -Contine.

En ese momento son una campana estridente, como las que sealaban
entradas y salidas en las escuelas de antao.

Y la comunicacin se cort.

~45~

Captulo 6

Di repetidas veces al botn intentando captar la atencin de la operadora de


la centralita.

No obtuve respuesta.

Maldicin! Estamp el auricular en su nuca y sal corriendo en direccin al


ascensor.

Susanne, la recepcionista del LCJML vive en una pequea poblacin entre la


frontera de Montreal y Ontario. Su viaje diario hasta la oficina consiste en
coger el metro y despus el tren, y respetar unos horarios tan precisos como
los del acople de una estacin espacial. Cuando acaba su jornada, Susanne

sale disparada hacia el metro. Yo esperaba poder, por alguna suerte de


milagro, interceptarla antes de que se marchara.

Los dgitos iluminados indicaban que el ascensor estaba en el piso trece.

Date prisa, date prisa.

La cabina tard un mes en descender y otro mes en subir. Cuando lleg al


piso doce, las puertas se abrieron y sal como una exhalacin.

El escritorio de Susanne estaba desierto.

Volv a toda prisa a mi despacho. Rezaba por que la informante hubiese


vuelto a telefonear, porque su llamada hubiese sido desviada
automticamente a mi buzn de voz.

Cuando llegu, vi que la luz roja titilaba.

Genial! Una voz mecnica anunci cinco mensajes.

El de mi amiga de Carolina del Sur, Anne.

Otra vez All Plice.

Otra vez la Gazette.

E l de una novata del telediario de la CFCF, la televisin de Montreal.

Y el de Ryan.

~46~

No saba muy bien qu pensar. Que hubiera llamado Anne, me resultaba


curioso.

Que Ryan hubiera intentado contactar conmigo me alivi. Y que no lo hubiera


hecho mi informante misteriosa, me frustr. Tem no poder volver a
contactar con esa mujer nunca ms.

Cmo se llamaba? Gallant? Ballant? Talent? Por qu no le ped que me


lo deletreara? Me desplom en mi silla y mir fijamente el telfono, urgiendo
a la pequea luz cuadrada a que se encendiese para informarme de la
recepcin de una nueva llamada. Tamborile en la encimera del escritorio,
estir del cable del telfono y dej que las espirales volvieran a ensortijarse.

Por qu no volva a comunicarse esa mujer? Ya tena el nmero de telfono.


No dijo que ya haba llamado antes? Habra pensado que la ignoraba? O
que le haba colgado? Se haba dado por vencida? Abr el cajn del
escritorio, hurgu en busca de un bolgrafo, volv a cerrarlo.

No haba dicho la mujer algo acerca de irse? Se iba a ir de su casa? De la


ciudad? De la provincia? Por un da o para siempre? Reprochndome mi
descuido, me puse a dibujar tringulos y a dividirlos en tringulos ms
pequeos. En eso son mi mvil. Corr hasta mi bolso y lo encontr.

- Seora Gallant? -Me han llamado galante, pero seora nunca.

Era Ryan.

- Pens que eras otra persona -dije.

Y apenas lo hube dicho supe que haba cometido una estupidez. La seora
Gallant/Ballant/Talent haba llamado a travs de centralita. No haba manera
alguna de que tuviese mi nmero privado.

- Me rompe el corazn escuchar tanta desilusin en tu voz. Volv a sentarme


y esboc la primera sonrisa del da.
- Esta desilusin est relacionada con un caso. T eres deslumbrante, Ryan.
- Qu caso? -El de los esqueletos del stano de la pizzera.
Mientras hablbamos segu vigilando la luz de los mensajes. Al mnimo
destello volvera a conectarme con mi buzn de voz.

- No has tenido hoy el placer de la compaa de Claudel? -Estuvo aqu.


- Solo? -El resto de la Waffen SS no lleg a tiempo.

- Claudel puede ser un poco duro a veces.

- Claudel es un Neanderthal. No, eso es un insulto al paleoltico, porque los


hombres de Neanderthal tenan cerebros sapientes.

- El cerebro de Claudel no tiene nada de malo, slo tiende a dar demasiada


importancia a experiencias pasadas y los patrones habituales. Dnde estaba
Charbonneau? -Atacaron a dos prostitutas y una muri. La otra est en
Hospital Notre-Dame, grave pero todava aguanta.

- Me he enterado.

Cmo no se iba a enterar. Sent un pellizco de irritacin.

- Creo que el administrador de las seoritas fue invitado a declarar -dijo


Ryan.

- Si no lo sabes t Ryan ignor o no oy el tono de enfado en mi voz.

- Qu piensa hacer Claudel con tus huesos?


-Lamentablemente, no creo que vaya a hacer nada.
- Yo s lo que hara con ellos
-Pues ayer por la noche no eran los primeros de tu lista -solt Doris antes de
que pudiera refrenarla.
Ryan no contest.

- Los tres esqueletos pertenecen a chicas jvenes -cambi de tema como si


nada.

- Muertas recientemente? -El dueo del local haba robado varios botones
que, segn afirm, haba encontrado junto a uno de los esqueletos. Claudel
se los quit. Una experta del Museo McCord estim que datan del siglo
diecinueve.

- Djame adivinar, Claudel no est interesado porque lo considera


prehistrico - lo cual es curioso porque l tiene la cabeza metida en el
culo desde el Neoltico.

- Tienes un mal da, bomboncito? Percib alegra en la voz de Ryan y eso me


fastidi. Tambin me fastidiaba que no me explicase su repentina partida de
la noche anterior. Y tambin me fastidiaba mi necesidad de que me lo
explicara.

~48~

Cul era la filosofa de Anne? Nunca te quejes y nunca des explicaciones.

Muy bien dicho, Anne.

- Esta semana no ha sido un paseo precisamente -dije, con la vista clavada


en el telfono de mi escritorio. El cuadradito segua frustrantemente oscuro.

- Claudel es buen poli -dijo Ryan-. Pero a veces necesita que lo convenzan,
mucho ms que a los que somos ms intuitivos e inteligentes.

- No quiere cambiar de parecer.

- Convncelo.

- Pues eso no se me haba ocurrido.

Se hizo silencio. Ryan lo rompi:

- Qu edad crees que tienen esos huesos? -No estoy segura. Ni siquiera s si
las tres chicas murieron al mismo tiempo.

- Hay indicios de arreglos dentales? -No, que yo haya notado.

Ms silencio.

- Qu te dice tu intuicin? -Que no fueron enterradas en el stano hace


tanto tiempo.

- Explcate.

- Que deberamos tomarnos el caso en serio.

Una vez ms, Ryan ignor mi grosera.

- En qu basas esa intuicin? Yo llevaba tres das hacindome la misma


pregunta.

- En mi experiencia.

No mencion a mi informador ms reciente, ni la indiferencia idiota con la


que la haba tratado.

- Muy bien, bomboncito.

- As es, cario -interrump.

Hizo una pausa.

- Tienes que encontrar pruebas y convencer a Claudel de que est


equivocado - dijo con la paciencia de un maestro que reprende a un prvulo.

Hubo otra pausa, que llen con mi respiracin irritada. Una vez ms, Ryan
habl primero:
- Supongo que esta noche no te viene bien.

- Y eso qu quiere decir?


-Entiendo lo cansada y frustrada que ests. Vete a casa y date uno de tus
famosos baos con burbujas. Todo te parecer mejor por la maana.

Cortamos y yo me qued all sentada escuchando el zumbido del edificio


vaco.

No poda negarlo: haca tres das y tres noches que estaba en Montreal y
Ryan se comportaba tan amistoso y encantador como siempre.

Y casi igual de ocupado.

No necesitaba ver un arbusto en llamas para darme cuenta: el agente


Semental estaba saliendo de mi vida.

Y qu me quedaba a m? Pues aguantar al detective Carapolla.

Casi se me saltaron las lgrimas, pero me refren.

Ya haba vivido sin Ryan, y volvera a hacerlo.

Ya haba coexistido con Claudel, y volvera a hacerlo.

Pero aquella distancia con Ryan era un invento mo? Por qu estaba tan
cortante con l? El viento soplaba a rachas. Algunas plantas ms abajo tres
mujeres yacan en camillas de acero inoxidable.

Mir el telfono. La seora Gallant/Ballant/Talent no quera pulsar el botn de


llamada.

- Que le den por el culo al bao de burbujas -dije levantndome de un salto


de la silla-. Y que te den por el culo a ti tambin, Andrew Ryan, dondequiera
que ests.

A las nueve ya haba acabado con el caso LCJML 38427, el esqueleto de la


primera zanja.

Era una mujer blanca, de entre quince y diecisiete aos y un metro setenta
de altura. Nada de olor. Nada de pelo. Y de tejidos blandos nada de nada. Los
huesos estaban en buen estado, pero secos y descoloridos, y un poco
impregnados de tierra.

Not lesin craneal post mortem: fragmentacin del temporal, de los huesos
faciales y del tramo mandibular derecho. No encontr en el esqueleto
traumas peri mortem, ni ortodoncia. Tampoco ropa u objetos personales. El
caso 38427 era una copia en papel carbn del 38426.

Excepto por una diferencia, a esta jovencita la descubr in situ y conoca


algunos detalles de su enterramiento. La joven 38427 haba sido tirada a un
pozo desnuda y en posicin fetal.

~50~

Quienes tenemos creencias judeo-cristianas enterramos a nuestros muertos


vestidos de gala. Literalmente, los tumbamos con las piernas extendidas y
las manos pegadas a los costados del cuerpo o sobre el abdomen. En cambio
la postura dormida y arropada es ms tpica de nuestros hermanos
nativos, aunque eso cambi tras el contacto con los europeos.

Entonces, confirmaba la postura en ovillo la suposicin de Claudel? Eran


estos esqueletos antiguos? No, no era tan sencillo.

Un cuerpo doblado sobre s mismo requiere un agujero ms pequeo, hay


que cavar menos. Cuesta menos tiempo y esfuerzo. Los enterramientos en
pozos tambin son los preferidos de aquellos que tienen prisa.

Como los asesinos, por ejemplo.

Exhausta, empuj la camilla con los huesos hasta el depsito refrigerado, me


cambi de ropa y volv a comprobar la lucecilla.

No haba mensajes.

Cuando termin de fichar, ya eran las diez pasadas. Desde la esquina de


Wilfrid- Derome el viento soplaba con fuerza y me atravesaba la ropa como
una cuchilla.

Mientras trotaba camino al coche, iba soltando nubarradas de aliento.

Durante el viaje, no consegu dejar de pensar en las chicas del depsito de


cadveres. Habran muerto de alguna enfermedad? Las habran asesinado
de un modo que no dejase marcas en los huesos? Haban sido envenenadas,
estranguladas? Haban muerto de hipotermia? Al llegar al semforo de
Viger, de las sombras del puente Jacques-Cartier, surgieron dos
adolescentes. Cubiertos de tatuajes y piercings y con el pelo de pincho,
levantaron sus limpiacristales con una despreocupacin amenazante. Asent
con un gesto, saqu un dlar del monedero y observ cmo limpiaban mi
parabrisas con agua sucia.

Haban sido las chicas de la pizzera rebeldes como estos jvenes, que se
dirigan al inconformismo por el camino ms trillado? Haban sido solitarias,
vctimas de abusos por parte de tiranos dentro de la misma familia? O
fugitivas sobreviviendo en las calles a duras penas? Yo no haba hallado ni un
solo resto de vestimenta. Es cierto que las fibras naturales como el algodn y
la lana se deterioran con rapidez, pero por qu no haba ningn diente de
cremallera, ningn ojete, ningn cierre de corpio? Antes de sepultarlas en
sus tumbas annimas, a estas chicas las haban despojado de sus ropas.

Haban muerto al mismo tiempo o a lo largo de un perodo de meses o


aos? Y adems estaba la pregunta fundamental: Cundo exactamente?
Una dcada o un siglo atrs? Al llegar a casa, mi jaqueca ya marchaba a
todo vapor y tena tanta hambre que me hubiera comido Lituania entera.

Salvo algunas barritas energticas de avena y gaseosas diet, no haba


consumido nada en todo el da.

Despus de ducharme, apliqu un golpe de calor nuclear a una cena


mexicana congelada, y mientras cenaba mirando a David Letterman pens
en Anne. Ella me entendera, me dejara desahogarme y me dira cosas
reconfortantes. Acababa de coger el telfono inalmbrico, cuando el aparato
me son en la mano.

- Qu tal anda Birdie? -Era Anne.

- Telefoneas para preguntar por mi gato? -Me parece que al pobre no le


haces demasiado caso.

El pobre se encontraba junto a m, en el sof, mirando fijamente la nata agria


que chorreaba de lo que quedaba de mi burrito.

- Estoy segura de que Bird estara de acuerdo.

Apoy la bandeja en la mesa, cog un poco de nata con el dedo y lo coloqu


en las narices de Birdie. Mi gato lo limpi a lametones y acto seguido volvi a
concentrarse en el plato.

- Qu tal t? -pregunt.

Me qued en blanco.

- Qu tal yo, en qu aspecto? -Te hacen caso? Aunque Anne tiene el


instinto de un satlite de navegacin, era imposible que supiera de la
ansiedad que Ryan me estaba produciendo.

- Estaba a punto de llamarte -le dije.

- Pues a m no me hacen ningn caso -prosigui ignorando mi respuesta.

- De qu hablas?
De Tom-Ted.

Anne est casada con un abogado llamado Tom Turnip. Cuando Tom llevaba
dos aos de socio en su bufete, uno de los socios ms antiguos se pas un
mes llamndolo Ted. Desde entonces lo llambamos Tom-Ted.
- Qu ocurre con TT? -Adivina.

Quera ser comprensiva,


adivinanzas.

pero

estaba

demasiado

cansada

para

las

- Dmelo, por favor.

- Buena idea. Ir a visitarte, llego maana.

Captulo 7

Ocho horas ms tarde, me encontraba mucho mejor de nimos. La jaqueca


haba desaparecido, el sol brillaba y mi mejor amiga vena a visitarme.

O quiz no. Anne tiene la costumbre de cambiar de parecer.

Hablando de cambios de parecer, Ryan tena razn. La evidencia sobre el


intervalo post mortem o IPM era la clave del debate con Claudel.

Mientras trituraba copos de maz, recapacit sobre el problema.

A estas alturas saba que las jvenes 38426 y 38427 haban sido halladas en
tumbas poco profundas situadas en un stano seco. Los esqueletos estaban
desprovistos de carne pero bien preservados, ninguna de sus superficies
mostraba signos de estar rajndose o desmenuzndose.

Confeccion una lista en mi mente. Qu otros datos son tiles a la hora de


precisar con certeza el IPM de huesos secos? El deterioro de materiales
adjuntos? No contaba con ninguno.

El anlisis de insectos presentes? Tampoco contaba con ninguno.

Bird apunt su nariz hacia mis cereales con la esperanza de recibir un poco
de leche. Lo baj a una silla. Deba pasar al caso 38428 o centrarme en

establecer el IPM? Birdie se escurri hacia la encimera de la mesa. De nuevo


lo cog y lo baj.

Si encontraba pruebas de que los enterramientos eran antiguos, podra


relajarme y notificarlo a los arquelogos. Por otra parte, si tal como yo
sospechaba, hallaba evidencias de que las muertes eran recientes, el juez de
instruccin insistira y Claudel no tendra otra opcin que investigar. l y
Charbonneau podran empezar a realizar el trabajo de calle mientras yo
analizaba el tercer grupo de huesos.

Birdie intent un tercer ascenso mientras yo me serva caf. Lo devolv a su


sitio, pero de un modo menos amable.

De acuerdo, no contaba ni con objetos ni con insectos. Entonces qu


opciones me quedaban? ~54~

Con el paso del tiempo, la composicin elemental de los huesos cambia.

Disminuye la cantidad de nitrgeno y aumenta la de fluoruro. Pero estos


cambios son demasiado lentos, por lo que no sirven de mucho a la hora de
evaluar la edad de huesos modernos.

Haba ledo estudios basados en radiografas histolgicas, reacciones


qumicas y contenidos de istopos. Tambin estaba al tanto de estudios
centrados en los aminocidos y su utilidad para poder distinguir entre huesos
antiguos y recientes.

Pero en el proceso bioqumico y fsico influyen una multitud de factores: la


temperatura, la humedad del suelo, la tensin de oxgeno, la actividad
microbiana y el PH del suelo. Ninguna tcnica es fiable al ciento por ciento.
Una vez que la carne y los insectos desaparecen, el intervalo post mortem se
convierte en el Tringulo de las Bermudas de la antropologa forense.

Slo se me ocurri una prueba que poda arrojar resultados definitivos, pero
llevara tiempo y dinero y slo un puado de laboratorios la realizaban. Y
dada la situacin financiera actual, presionar a LaManche sera difcil.

Pero vala la pena intentarlo.

Dej el cuenco en el suelo, cog el bolso y el ordenador porttil y me march.

En mi despacho, la lucecilla de los mensajes continuaba obstinadamente


oscura.

La reunin de la maana no se sali de la rutina. Un hombre haba muerto


por los vapores de un calentador de kerosene. Alguien se mat por conducir
tras haber ingerido alcohol. Otra persona se caus una muerte autoertica
con una soga cuyo nudo corredizo haba sido mal atado. Otra muri
carbonizada cuando se incendi su caravana.

A Pelletier le toc la vctima de incendio. Aunque los restos seguramente


pertenecan al dueo de la caravana, me pidi que estuviera disponible por si
la cosa se complicaba.

Mientras los dems salan en fila, me volv hacia LaManche.

- Puedo hablar un segundo con usted? -Mais, oui. -LaManche volvi a tomar
asiento.

- He examinado dos de los esqueletos del stano de la pizzera.

Cuando LaManche alzaba las cejas, los surcos de la piel se le estiraban y se


hacan ms profundos. De repente me pareci ms viejo, ms achacoso de lo
que recordaba.

Se deba a la fra luz matinal de la ventana que haba detrs de m? Estara


enfermo? O era que yo no lo haba notado hasta ahora? -Las dos vctimas
que examin son mujeres y jvenes -dije-. Estoy segura de que la tercera
tambin lo es.

~55~

- Ha dicho vctima.

- Son nias y estn muertas.

Los ojos melanclicos de LaManche no se inmutaron ante mi brusquedad.

- Pero no he hallado seales de violencia -admit.

- Monsieur Claudel cree que es posible que los restos sean antiguos.

- El dueo del local hall unos botones que podran ser del siglo diecinueve.

- Podran ser? -Sus cejas volvieron a enarcarse.

- Claudel los llev al Museo McCord.

- Y usted no est convencida? -Aunque los botones sean genuinos, nada nos
asegura que estn relacionados con los esqueletos. Su presencia en el
stano podra explicarse de mil maneras.

LaManche suspir y se estir la oreja.

- Monsieur Claudel tambin me dijo que el edificio tiene ms de cien aos.

- Ha investigado la propiedad? -Sent que me pona colorada-. Pues no


comparti esa informacin conmigo.

Mi genio siempre est al lmite del punto de inflamacin. Era la herencia de


mi padre, igual que el alcohol. La furia de mi padre a veces diriga sus
acciones y yo crec soportando los impactos de sus arrebatos.

Como mi padre, sucumb a la atraccin de la bebida; al contrario que l, me


alej de ella, y del mismo modo aprend a controlar mi genio. Cuando el
fuego arde por dentro, por fuera me mantengo calmada.

- No se dio cuenta monsieur Claudel de que esa informacin es relevante


para mi trabajo? -dije.

- Estoy seguro de que le dar todos los detalles pertinentes.

- Antes de que me muera de vieja? -No se ponga a la defensiva, no estoy


discutiendo con usted.

Respir hondo:

- Hay una prueba que puede resolver la cuestin.

- La escucho.

- Ha odo hablar de la datacin por carbono 14? -S que se utiliza para


determinar la edad de la materia orgnica, incluidos los huesos humanos. No
s cmo funciona.

~56~

- El radiocarbono o carbono 14 es un istopo inestable. Como todas las


sustancias radiactivas, se descompone emitiendo partculas subatmicas a
un ritmo constante.

Los ojos de LaManche seguan clavados en los mos.

- En unos 5.730 aos, la mitad de los tomos del radiocarbono se habrn


convertido en nitrgeno.

- La media vida.

Asent.

- Despus de 11.460 aos slo queda un cuarto de la cantidad original de


radiocarbono. Despus de otros 5.730 aos, slo queda la octava parte, y as
sucesivamente.

LaManche no me interrumpi.

- La cantidad de radiocarbono en la atmsfera es realmente nfima. Slo hay


un tomo de radiocarbono por cada trilln de tomos de carbono estables. Se
crea constantemente debido al bombardeo csmico de nitrgeno sobre la
alta atmsfera.

Parte de ese nitrgeno se convierte en radiocarbono, que de inmediato se


oxida y forma CO2. Ese CO2 cae hasta la biosfera, donde es absorbido por las
plantas.

Humanos, animales y plantas formamos parte de la misma cadena


alimenticia, por ello poseemos una cantidad constante de radiocarbono
siempre y cuando estemos vivos. La cantidad real decrece gradualmente
debido a la descomposicin radiactiva, pero se repone a travs de la

ingestin de alimentos o, como en el caso de las plantas, a travs de la


fotosntesis. Mientras un organismo est vivo, ese equilibrio subsiste.

Cuando el organismo muere, el nico proceso activo es la descomposicin.


La datacin por radiocarbono es un mtodo que determina el momento en
que ese desequilibrio comenz.

LaManche alz las palmas en seal de escepticismo:

- Usted habla de periodos de ms de cinco mil aos. Cmo puede un


proceso tan lento servir para establecer la edad de restos recientes? -Buena
pregunta. Es cierto que la datacin por carbono 14 ha sido usada sobre todo
por arquelogos y que ha demostrado ser muy fiable. Pero la tcnica se basa
en varias suposiciones, una de las cuales es que el porcentaje de
radiocarbono atmosfrico ha sido constante a lo largo del tiempo. Pero hay
datos que contradicen ese supuesto y que pueden usarse para aplicar la
tcnica de manera ms amplia.

- Cmo exactamente? -Aqu es donde este asunto se pone interesante. Hay


estudios que documentan anomalas significativas en el datado por
radiocarbono durante ciertos periodos. En los ltimos ochenta aos han
tenido lugar dos perturbaciones derivadas de las actividades humanas.

~57~

LaManche se ech hacia atrs, entrelaz sus manos y las descans sobre el
pecho.

Me estaba insinuando que fuese breve? En mi mente resum cuanto pude.

- El periodo entre 1910 y 1950 se caracteriza por una disminucin del


radiocarbono atmosfrico, probablemente debido a la liberacin a la
atmsfera de los productos derivados del uso de combustibles fsiles,
petrleo, carbn y gas natural.

- Por qu? -A causa de su antigedad, los combustibles fsiles no contienen


cantidades detectables de radiocarbono, por tanto el porcentaje relativo de
carbono 14

atmosfrico decrece.

- Oui.

- Pero a comienzos de 1950, las pruebas de armas termonucleares realizadas


en la atmsfera revirtieron la tendencia.

- El porcentaje de radiocarbono en los seres vivos aument.

- Dramticamente. De 1950 a 1963 los valores ascendieron un 85 % por


encima de los porcentuales de referencia contemporneos. En 1963, un
acuerdo internacional consigui que la mayora de las naciones
interrumpieran las pruebas de armas nucleares en la atmsfera, y el
porcentaje de radiocarbono en la biosfera volvi a recobrar el equilibrio.

- Vaya locura. -LaManche mene tristemente la cabeza.

- Esas permutaciones se conocen como el efecto de los combustibles fsiles


y de las armas nucleares.

LaManche mir su reloj de soslayo.

- El hecho es que ese carbono 14 artificial o atmico puede ser utilizado


para determinar si alguien muri antes o despus del periodo de las pruebas
nucleares atmosfricas.

- Cmo? -Hay dos mtodos. Con la tcnica radiomtrica estndar, el


material se analiza sintetizando la muestra de carbono con bencina y
midiendo posteriormente el porcentaje de carbono 14 con un espectrmetro
de centelleo.

- Y el otro mtodo? -Con el otro mtodo, los resultados se obtienen


reduciendo la muestra de carbono hasta obtener grafito. Entonces se analiza
el grafito en busca de carbono 14

en un espectrmetro de masa.

Durante varios segundos, LaManche no dijo nada.

- Cunto hueso hace falta? -dijo finalmente.

~58~

- Para medir la descomposicin convencional, unos doscientos cincuenta


gramos.

Para una espectrometra por aceleracin de masa, slo un gramo o incluso


menos.

- La espectrometra de masa cuesta ms? -S.

- Cunto? Se lo dije.

LaManche se quit las gafas y se apret el caballete de la nariz.

- No existe ningn paso intermedio? Semejante gasto tiene que estar


justificado.

- Hay una tcnica que podra probar. No es del todo fiable pero es sencilla y
podra indicar si la muerte ocurri hace unos cien aos aproximadamente.

LaManche quiso hablar.

- Y es gratis, y la puedo hacer yo misma -me adelant-. Nos dir, aunque slo
aproximadamente, si los huesos tienen ms o menos un siglo de antigedad.

- Hgalo, por favor. -LaManche se coloc de nuevo las gafas y se puso en


pie-.

Entretanto le comentar su propuesta al doctor Authier.

Jean-Francois Authier, el patlogo jefe, consideraba que todo gasto era


excepcional. Eran muy pocos los que autorizaba.

Cog una bata blanca de mi despacho y me dirig al laboratorio. Morin y Ayers


ya estaban haciendo incisiones en Y a dos cadveres en la sala dos. Ped una
luz ultravioleta y esper a que el tcnico de laboratorio me la trajera.
Despus fui a toda prisa al depsito refrigerado y cog los fmures izquierdos
de los esqueletos 38426, 38427, 38428.

En la sala de autopsias nmero cuatro, apunt los respectivos nmeros de


caso en los extremos prximos y distales de los huesos de las piernas y los
apoy en la mesa de autopsias. En aquel silencio el ruido se amortigu.

Me coloqu la mscara, enchuf una sierra Stryker y la encend. Bisequ los


fmures dejando un cono de serrn blanco sobre el acero inoxidable. La
estancia se llen de un aroma clido y acre. Una vez ms me pregunt por
las jvenes cuyos huesos estaba serruchando. Haban muerto rodeadas de
sus familias? Seguramente no. Solas y asustadas? Eso era bastante ms
probable. O estaban deseosas de ser rescatadas? Estaban desesperadas o
iracundas? Todas esas posibilidades existan.

Ellas nunca tuvieron la oportunidad de contarlo.

Termin de serruchar. Recog los segmentos femorales y la luz ultravioleta y


lo llev todo a un armario ubicado al fondo del pasillo.

~59~

Ojal funcione. Por favor. Entr en el armario, encontr una toma y


enchuf la luz ultravioleta. Despus coloqu las mitades de fmur en un
estante, con la superficie recin serrada mirando hacia m.

Cerr la puerta. La oscuridad era impenetrable.

Respirando apenas, apunt la luz ultravioleta hacia los cortes transversales y


le di al interruptor.

~60~

Captulo 8

- S! -Mi mano libre dio unos puetazos al aire.

Los huesos de las extremidades de hasta un siglo de antigedad suelen


volverse fluorescentes si se los ilumina con luz ultravioleta. Esta
fluorescencia disminuye con el paso del tiempo, pues el tejido seo muere
desde la cavidad de la mdula hacia fuera y de la superficie externa del
hueso hacia adentro. En un hueso que lleva cien aos muerto, el brillo
amarillo-verdoso ha desaparecido por completo.

Estos huesos resplandecan como rosquillas de nen.

Muy bien, Claudel. Ya he dado el primer paso.

Devolv los fmures a sus respectivos sacos y fui en busca de mi jefe.

Se encontraba en el laboratorio de histologa rebanando un cerebro. Cuchillo


en mano y mandil de plstico atado a cuello y cintura, LaManche levant la
vista al verme entrar. Le expliqu lo que haba hecho.

- Y? -Las superficies cortadas brillaban como supernovas.

- Y eso qu indica? -La presencia de componentes orgnicos.

LaManche apoy el cuchillo sobre la tabla de corcho:

- Es decir, que no son enterramientos nativos -Estas chicas murieron


despus de 1900.

- Es definitivo? -Es probable -dije con menos vehemencia.

- El edificio fue construido en torno al cambio de siglo.

No contest.

- Recuerda usted los restos hallados cerca de la catedral de Marie-Reine-duMonde? LaManche se refera a la ocasin en que me envi a investigar unos
cuerpos descubiertos por la cuadrilla que reparaba la red de suministro de
agua. Llegu y me ~61~

encontr en medio de excavadoras, camiones volquete y un enorme agujero


en el bulevar Ren-Lvesque. Fragmentos de crneos, costillas y huesos
largos cubran la calzada y el fondo de la zanja recin excavada. Entre los
restos humanos not astillas de madera y clavos oxidados.

Ese caso fue fcil. Se trataba de enterramientos en atades.

Ms tarde los arquelogos confirmaron mi opinin. Ese solar estuvo ocupado


por un cementerio hasta que, a mediados del siglo XVIII, debi de ser
clausurado a causa de una epidemia de clera. Aos despus, y sobre ese
mismo solar, se construy la catedral que ahora es testigo de los atascos de
hora punta en el bulevar Ren- Lvesque. La cuadrilla de reparaciones se
haba topado con un par de almas olvidadas durante el traslado del
cementerio.

- Cree que el maldito edificio fue construido sobre tumbas sin nombre? pregunt-. Yo no encontr ninguna evidencia de que hubiera atades.

Los canadienses francfonos son virtuosos del encogimiento de hombros, y


utilizan manos, ojos, hombros y labios con sutiles matices para manifestar
una variedad infinita de significados: estoy de acuerdo, me da igual,
qu quieres que haga?, quin sabe?, eres imbcil, haz lo que
mejor te parezca.

LaManche encogi un hombro y ambas cejas. Era el encogimiento que


significaba puede que s, puede que no.

- Le ha comentado lo de la datacin por radiocarbono a Authier? -pregunt.

- El doctor Authier est haciendo de anfitrin a unos visitantes del Instituto


de Medicina Legal de Marruecos. Le dej un mensaje pidindole que me
llame.

- La prueba llevar tiempo -dije sin esconder mi inquietud.

- Temperance -LaManche era la nica persona en el planeta que se diriga


a m de ese modo. En sus labios, mon nom llevaba tildes y rimaba con
ron-. Usted se est tomando esto demasiado personalmente.

- No creo que esos huesos sean antiguos, no tienen ni el tacto ni el aspecto


de serlo. Las circunstancias no concuerdan, pero yo -Estas chicas
murieron la semana pasada? -Sus mofletes de sabueso se bambolearon
suavemente.

- No.

- Hay alguna urgencia? No contest.

LaManche me mir durante tanto tiempo que pens que estaba pensando en
otra cosa, y entonces dijo:

~62~

- Usted enve sus muestras. Yo me encargar de hablar con el doctor Authier.

- Gracias -dije resistiendo el impulso de abrazarlo.

- Mientras tanto dedquese al tercer esqueleto, puede que le suministre


informacin til.

Y con esa sugerencia tan poco sutil, LaManche volvi a rebanar el cerebro.

Eufrica, baj y me puse la bata quirrgica.

Lisa me detuvo cuando yo iba de camino a la sala de autopsias nmero


cuatro. La vctima del incendio de la caravana no tena dientes ni piezas
postizas, ni dedos de los que obtener huellas. La identificacin se haba
tornado problemtica y el doctor Pelletier quera saber mi opinin.

Le dije a Lisa que en media hora acudira a ver a Pelletier.

Trabajando a toda prisa, cort un trozo de unos dos centmetros y medio de


la parte media de cada fmur, sub como una exhalacin a la planta superior,
me conect a Internet y entr en la pgina del laboratorio de Florida que
realizara las pruebas. Con un clic abr el formulario de datos de la muestra,
lo rellen con la informacin requerida y ped que realizaran la prueba de
espectrometra de masa.

En la seccin de entregas me detuve. El servicio estndar tardaba entre dos


y cuatro semanas. Si contrataba el servicio especial, recibira los resultados
en seis das a lo sumo.

El precio era significativamente mayor.

A tomar por el culo. Si Authier se retractaba, lo pagara yo de mi bolsillo.

Marqu la segunda casilla y di a enter.

Despus de rellenar los impresos de traslado de pruebas, le pas la


direccin a Denis y le ped que empaquetara las muestras y las enviara por
FedEx de inmediato.

Volv a bajar.

Pelletier tena razn. El dueo de la caravana era un hombre blanco de


sesenta y cuatro aos. El cuerpo que yaca sobre la mesa de autopsias tena
pegados los restos chamuscados de un Wonderbra, y esposas.

Vale, el to poda ser un pervertidillo. Pero no. Las radiografas mostraban un


diafragma en el centro mismo de la pelvis.

Al caer la tarde, conseguimos resolver el enigma.

La vctima del incendio era una mujer blanca, sin dientes, con fracturas
soldadas en el radio derecho y ambos huesos nasales. Llevaba en esta tierra
entre treinta y cinco y cincuenta aos.

Dnde estaba el dueo de la caravana? Eso ya era problema de la polica.

~63~

A las tres y cuarenta me lav, me cambi de ropa y regres arriba. De


camino a mi oficina pill una Coca-Cola Diet y un par de rosquillas con azcar
impalpable.

La luz del telfono titilaba como la luz que seala las ofertas repentinas en
Kmart.

Desde la puerta me abalanc sobre el aparato y cog el auricular.

Un mensaje de Anne. Su vuelo aterrizara a las cinco y veinticinco.

Y uno de Arthur Holliday; el hombre que llevara a cabo la prueba de carbono


14

me peda que por favor contactara con l antes de enviar las muestras.

Fui corriendo hasta el despacho de administracin y comprob la pila de


correo saliente. FedEx todava no haba recogido mi paquete. Lo recuper,
regres a mi despacho y marqu el nmero del laboratorio de Florida. Estaba
desconcertada, no saba cul era el problema.

- Tempe? Bien, bien. Telefone apenas recib tu correo electrnico. Ya has


enviado las muestras? -Estn embaladas, pero siguen aqu. Hay algn
problema? -No, no, en absoluto. Todo va estupendamente. Bien, oye, tus sin
nombre tienen dientes? -S.

- Bien, bien. Escucha, estamos llevando a cabo un pequeo proyecto de


investigacin y me preguntaba si para vuestro caso os servira conocer el
lugar de nacimiento.

- No haba pensado en esa posibilidad. Pero s, esa informacin podra sernos


til. Podis averiguarlo? -Hay indicios de aguas subterrneas en ese
stano? -No, es bastante seco.

- No te prometo nada, pero estamos obteniendo resultados bastante buenos


en nuestros anlisis con istopos de estroncio. Si me permites guardar los
resultados en nuestra base de datos y nos telefoneas cuando hayis
identificado a los sin nombre, puedo realizar gratis esa prueba experimental
a tus muestras.

- Gratis? -Necesitamos ampliar nuestra base de datos de referencia.

- Qu debo enviar? Me lo dijo y empez a exponer las razones por las que
necesitaba tanto las muestras de hueso como de dentadura. El reloj marcaba
las tres y media. Tena que cortar ya.

~64~

- Art, podras explicrmelo cuando discutamos los resultados? Si quiero que


estas muestras salgan con la recogida de FedEx de hoy, tengo que volver a
sacar los esqueletos y quitarles los dientes en los prximos treinta minutos.

- S, s, por supuesto. Hablaremos entonces. Oye, Tempe, puede que esto no


lleve a nada, pero nunca se sabe.

Colgu, descend al depsito, serr otros tres tacos de hueso de los fmures,
devolv los huesos a cada camilla, quit las mandbulas, regres a mi
laboratorio, las fotografi y quit el segundo molar derecho de cada una.

Luego volv a embalarlo todo y retorn el paquete a la pila de correo para


despachar, dando gracias al cielo por haber hecho las radiografas dentales
previamente.

A las cuatro treinta ya me haba reinstalado en mi despacho.

Con los tobillos cruzados y las piernas apoyadas sobre el alfizar, di unos
sorbos a una gaseosa baja en caloras, unos mordisquitos a mi primera
rosquilla y me obligu a pensar en otra cosa que no fueran las jvenes del
stano de la pizzera.

Katy.

Y Katy? No tena idea de lo que estaba haciendo mi hija en ese momento, ni


de su paradero. Poda llamarla. Mir el reloj. Seguramente haba salido a
estudiar a la biblioteca o estaba en clase. Vaya.

Segn pareca, Katy estaba acudiendo a sus clases diligentemente y


planeando su futuro para cuando terminara la universidad. Se haba
convertido mi nia en una adulta? De ahora en adelante, me tocara
interpretar en su vida slo el papel de una figurante? Ese pensamiento tan
alegre me llev a pensar directamente en las tres jvenes que ahora eran
esqueletos.

Por qu no tenan ni una tira de ropa? Haba pasado yo algo por alto en la
escena del crimen? Hubiera debido usar un tamiz de malla ms fina? Haba
encontrado el dueo algo adems de los botones? Cmo se poda explicar
que hubiese tres chicas enterradas en el stano? Di un sorbo de Coca-Cola
Diet. Mi mente dio un giro de noventa grados.
Anne.

Por qu esta visita inesperada? Qu haba detrs del extrao tono de su


voz? Con la segunda rosquilla, mi mente volvi a repasar el tema de los
esqueletos.

Si las tres chicas murieron al mismo tiempo, por qu slo el tercero de los
esqueletos tena adipocira? Por la forma en que estaba envuelto? De
acuerdo. Pero por qu ese enterramiento era distinto? No. Tena que pensar
en otra cosa.
Record un jersey que haba visto en el escaparate de Ogilvy's, un ruido que
hace el motor de mi coche y un extrao lunar marrn que me ha salido en el
hombro derecho.

Cuando estaba por terminar la segunda rosquilla, mi mente volvi


bruscamente a los esqueletos.

Los cuerpos
profundidad.

haban aparecido

menos

de

quince

centmetros

de

Por qu estaban tan cerca de la superficie? Los enterramientos de nativos


generalmente aparecen a profundidades mucho mayores, y las tumbas
histricas tambin.

Si Art realmente poda determinar el lugar de nacimiento de las chicas, me


servira? O su anlisis simplemente revelara que eran jvenes locales?
Puede que LaManche tuviera razn. Quizs estaba obsesionndome,
ponindome nerviosa y a la defensiva. Y tampoco estaba durmiendo bien, el
caso se haba colado hasta en mis sueos.

Mis pensamientos dieron un giro y tomaron por otro callejn.

Era mi insatisfaccin laboral consecuencia de mi problema con Ryan?


Estaba transfirindole a l mi ansiedad y mi frustracin, propiciando yo sola
la destruccin de una pareja que me interesaba? Ryan.
Y como si un electrn errante hubiese saltado de esa sinapsis, son el
telfono.
Gir y cog el auricular con tanta prisa que casi derramo la bebida.
- La doctora Brennan al habla.
Susanne me inform de que un detective iba camino de mi despacho.
Claudel Justo lo que necesitaba.
Pero no era l.
Con su metro noventa de estatura, sus pantalones caqui, su camisa beige y
su americana de tweed, Ryan pareca un cruce entre Pierce Brosnan y el tipo
mayor del anuncio de Adidas. Al ver mi Coca-cola Diet y el azcar impalpable
esparcido sobre mi cartapacio, mene la cabeza:
- Eres un remolino de contradicciones.
- Tengo gustos eclcticos.
- Tus gustos deben de confundir bastante a tu pobre pncreas.
- Pues es mi pncreas.
Ryan se mostr sorprendido ante la brusquedad de mi comentario.
- Te pillo en mal momento, bomboncito?
-Esperaba a otra persona -y dej la lata sobre la mesa-, cario.
- No es la primera vez que me dices eso.
- Lo de cario?
-Lo de que esperabas a otra persona.
- Cre que vendra alguien a traerme informacin sobre un caso.
- Una vez ms, he hecho aicos sueos de los que nada s

-Suenas como Winston Churchill -dije, repantigndome en mi silla.


- Tolerar esto resultara una torpeza que no estoy dispuesto a suscribir.
- Sobresaliente en gramtica, suspendido en claridad. -Pas la punta de mi
dedo por el azcar impalpable.
- Pues sa s es una frase de Winston.
- Y t la repites.
- Cmo van las cosas con Claudel? Ryan se apoy contra el marco de la
puerta y cruz brazos y tobillos. Como de costumbre no pude evitar
quedarme embobada mirando sus ojos. No importa cuntas veces lo viera,
ese azul intenso de sus ojos siempre me pillaba con la guardia baja.
- Claudel funciona con un suministro limitado de neuronas -dije-. Las pocas
que tiene se envan correos electrnicos para mantener el contacto.
- Se le ha cado el sistema? -Hoy no he sabido nada de l. De hecho, espero
ansiosa poder compartir cierta informacin con l.
Lam el azcar y volv a pasar el dedo por el cartapacio.
- Y no lo vas a compartir con l?
-LaManche autoriz el pago de una prueba especial que le ped.
- Sin el visto bueno de Authier? Asent.
- LaManche puede ser muy pcaro. Qu clase de prueba es? -Una de carbono
14.
- El mismo que se utiliza para momias y mastodontes?
Le repet a Ryan el curso breve que en su momento le diera a La-Manche,
pero decid no mencionar el anlisis con istopos de estroncio. Era
demasiado incierto.
- Cunto tardarn los resultados? -Si hay suerte, no ms de una semana.
LaManche sugiri que me concentre en el tercer esqueleto. Bsicamente, lo
que me dijo es que por ahora me olvide del intervalo post mortem.

- Es un buen consejo.

- Es frustrante.

- Son los gajes del oficio.

Son el busca de Ryan. l comprob el nmero y volvi a enganchar el


chisme en el cinturn.
- Admito que estas chicas no murieron ni una semana ni un mes atrs prosegu-. No puedo quitarme la sensacin de que estamos perdiendo un
tiempo valioso. Este caso me da mala espina.

- Por qu? Le habl a Ryan de la seora Gallant/Ballant/Talent.

- Y qu fue exactamente lo que te dijo? -Que estaba al tanto de lo que


ocurra en ese edificio.

- Y qu era lo que ocurra? -No llegamos a ese punto.

- Puede que sea una loca.

- Puede.

- Dices que tena voz de anciana.

- As es.

- Y si est un poco -Ya he pensado en esa posibilidad, Ryan. Pero y si est


lcida? Y si es una mujer seria y realmente sabe algo? -Entonces llamar de
nuevo.

- No lo ha hecho.

- Ests haciendo localizar la llamada? -S.

- Quieres que vea si puedo averiguar algo?

- Lo har yo sola.

- Una viejecita no constituye una amenaza para nadie.

- Esa mujer se ha enterado de nuestro viajecito de estudios al stano de la


pizzera, y sabe Dios quin ms ha ledo u odo algo al respecto. No has visto
Le Journal. Todos los medios se echaron encima de la noticia como buitres.

- Adems de la antigedad del edificio, qu sabes sobre l? -Que en su


stano alguien enterr a tres jvenes.

- A veces eres un incordio, Brennan.

- Me esfuerzo.

- Cena conmigo.

- Estoy ocupada.

Un silencio ensordecedor invadi el despacho Pasaron treinta segundos,


un minuto entero.
Ryan descruz los tobillos y se separ del marco. Sus ojos azules se clavaron
en los mos. No era una mirada alegre.
- Tendremos que hablar.
- S -respond.
Al verlo desaparecer por la puerta pens: Adis, vaquero.

Captulo 9

No es buena idea salir en coche por Montreal entre semana al caer la tarde.

Atraves el tnel Ville-Marie y tom la autova 20 a una velocidad que en su


momento mximo roz unos trepidantes cincuenta kilmetros por hora. En el
intercambiador Turcot, mi velocidad no pasaba de la aceleracin de un coche
de longitud.

La pegatina de un parachoques brill ante mis ojos. Rezaba: Las palizas


continuarn hasta que la moral mejore. La primera vez que lo le me hizo
rer. A la dcima, el contenido humorstico se haba agotado. Hice mi
interpretacin, el atasco continuar hasta que la impaciencia se extinga.

Para aliviar el aburrimiento, me puse a leer las vallas publicitarias. Eslganes


en mal ingls y mal francs malanunciaban a gritos telfonos mviles,
vehculos Honda, comedias de situacin y laca para pelo.

Al caer la oscuridad se levant un viento fuerte que zarande mi coche, como


si un pie gigante lo tocara de vez en cuando con la punta de su deportiva.
Por mi parabrisas vea pasar lentamente una ciudad invernal: las ventanas

tenuemente iluminadas de Westmount, las sucias zonas de descarga y los


almacenes de los ferrocarriles, los bngalos de los suburbios cubiertos de
elctricas porqueras navideas compradas en tiendas de saldos.

Al pasar Ville St-Pierre la circulacin se hizo ms fluida y pude llevar el coche


hasta la vertiginosa velocidad de sesenta kilmetros por hora. Tamborile
mis dedos sobre el volante. En el salpicadero pona que eran las cinco y
media de la tarde, probablemente el vuelo de Anne ya haba aterrizado.

Ms de una hora despus de salir del laboratorio, entr finalmente en la


terminal del Aeropuerto Dorval. Anne ya haba pasado la aduana y se
encontraba plantada al final de una rampa donde el pblico aguardaba a que
salieran los pasajeros.

Imit un molino con los brazos. Al percatarse, Anne cogi el asa de una
maleta del tamao de un vagn de carga y la arrastr en mi direccin. De
uno de sus hombros colgaba un ordenador porttil, del otro un enorme bolso
de cuero.

Retrospectiva sbita: mi hermana, Harry, rodeada de suficientes maletas de


Louis Vuitton para emprender una gira mundial. Harry haba venido a pasar
una semana, pero acab quedndose un mes.

~70~

Uf.

Anne es muy alta y muy rubia. Muchos ojos adems de los mos la siguieron
mientras tiraba de su coche pullman y atravesaba el gento de parientes. Al
llegar a m, se inclin y me rode el cuello con sus brazos. El porttil que
llevaba al hombro se balance hacia delante y me dio de lleno en las
costillas.

- No te imaginas el trfico, fue una pesadilla -dije aliviando a Anne de los


bolsos que llevaba como equipaje de mano.

- Has venido a recogerme, eres divina.

- Me encanta que hayas venido.

- El piloto dijo que haca dieciocho grados bajo cero. Ser posible? -La
manera en que Anne arrastraba las palabras sonaba tan fuera de lugar en

aquel barullo francfono como el tema de la serie Rawbide en una gala de


beneficencia de Personas por la tica en el Trato de los Animales.

- Aqu usamos grados Celsius. -No le aclar que en su visin del mundo eso
significaba muy poco por encima de cero grados Fahrenheit.

- Espero que haya una tormenta de hielo. Sera estupendo que nevara.

- Has trado ropa de abrigo? Anne extendi los brazos como diciendo
mrame.

Llevaba un jersey de ochos, americana de ante, pantalones de pana verdes,


orejeras color rosa de angora y un sombrero a juego. Hubiera apostado a que
su bolso contena mitones rosados y peludos que completaban el juego. Y
supe lo que mi amiga pensaba: Chic invernal.

Anne naci en Alabama y fue educada en Mississippi, pero como tantos otros
sureos haba viajado al norte y obtenido un conocimiento terico de lo que
es el fro.

La mente es un padre sobreprotector: lo que no le interesa, lo niega. Y como


muchos habitantes de las zonas subtropicales, Anne haba reprimido la
realidad del bajo cero mercurial.

Estbamos en Quebec y Anne iba vestida para pasar un fresco de otoo en


las montaas Blue Ridge.

Al salir de la terminal, o a la seora chic invernal soltar un grito ahogado.

Sonriendo, la conduje rpidamente al coche. Pobre Anne, no tena culpa de


nada.

Aunque yo viajaba regularmente entre Charlotte y Montreal, aquella primera


rfaga de invierno me haba dejado sin aliento a m tambin.

De camino a Centre-ville, Anne salt de un tema a otro: de sus gatos a Regis


y Kathie Lee, de los mellizos Josh y Lola a su hijo menor, Stuart, que se haba
convertido en el portavoz de los derechos de los gays. Entre arranque y
arranque, ~71~

dejaba de hablar y un silencio depresivo invada el pequeo espacio que nos


separaba.

De vez en cuando Anne me lanzaba una mirada de soslayo. El parpadeo de


las luces de nen y de frenado iluminaba su cara formando un mosaico
multicolor. No pude descifrar su expresin. No dijo una sola palabra acerca
de su visita.

De acuerdo, vieja amiga. Cuntamelo cuando te apetezca.

Una hora y media despus, Anne empez a darle vueltas a una suerte de
explicacin. Mientras lo haca, not que vacilaba, como si estuviera probando
ideas al tiempo que hablaba.

Habamos pasado por casa a dejar su equipaje y nos encontrbamos en la


Trattoria Trastevere, en la parte baja del barrio del Crescent. El camarero nos
acababa de traer un par de ensaladas Csar. Yo beba Perrier. Anne iba por
su tercer Chardonnay.

Y el Chardonnay le estaba haciendo efecto.

- Tengo cuarenta y seis aos, Tempe. Si no intento encontrarle algo de


sentido a esto ahora, ms adelante ya no voy a encontrar nada que tenga
sentido ah fuera -y tocndose el pecho con una de sus uas manicuradas,
aadi-: ni aqu dentro.

Una vez ms pens en mi hermana. Harry haba venido a Montreal en busca


de paz interior, pero acab enganchndose con unos dementes apocalpticos
que queran llevrsela por el camino de la paz permanente, la de la muerte.

Afortunadamente sobrevivi. El discurso de Anne sonaba a gilipolleces


psicolgicas salidas de la misma cloaca de autoayuda.

- Entonces, tus hijos estn bien? -De perlas.

- Y Tom no hizo nada que te cabreara? Anne me apunt con su ua:

- Tom no me hizo nada. Hace mucho que no hace nada que no sea defender
a promotores inmobiliarios capullos que quieren dejar este mundo sin rboles
y se pasan el resto del tiempo buscando el hoyo en un golpe como si fuera el
santo grial.

Supongo que es culpa ma por haberme casado con alguien llamado nabo.

El apellido de Tom-Ted tambin haba sido fuente de solaz para nosotras


durante aos.

- He terminado con el tubrculo.

- Lo has dejado? -No me lo poda creer.

- S.

- Despus de veinticuatro aos y tres hijos?


- Esto no tiene nada que ver con los chicos.

Detuve el tenedor en el aire. Anne y yo nos clavamos los ojos.

- Sabes que no es eso lo que quiero decir -continu-. Los chicos ya son
mayores. Josh y Lola han acabado la facultad y Stuart se ha marchado a
hacer eso que hace. -Anne pinch una hoja de lechuga-. Ellos estn viviendo
sus vidas y yo me he quedado vendiendo casas y cultivando mis putas
azaleas.

Tras completar mi doctorado en la Universidad Northwestern, Pete fue a


trabajar a un bufete de Charlotte y yo acept un puesto en la Universidad de
Carolina del Norte, en Charlotte. Estaba encantada de poder largarme de
Chicago y regresar a mi querida Carolina del Norte. Pero el cambio tuvo un
lado negativo.

Durante el da estaba rodeada de acadmicos dedicados, sensibles,


brillantes, sofisticados como un catlogo de semillas Burpee. Katy era un
cra, y mis colegas sin hijos no tenan ni idea de las responsabilidades que
conlleva ser padre.

Todas las tardes, recoga a mi beb de la guardera y me sumerga en un


anuncio de ensueo, de esos que venden las delicias de la vida en un club de
campo: jardines cuidados, vehculos de gama alta, esposas como las de Las
mujeres perfectas, con esa misma mentalidad de no salir nunca de casa,
conversaciones de chicas sobre tenis, golf y cmo trasladarnos
compartiendo coche.

Haba perdido las esperanzas de hacer amistades femeninas interesantes,


cuando en un t benfico de mi barrio descubr a Anne. Mejor dicho, la o. La
magnolia de acero se top con el marinero borracho.

Enfil directamente hacia ella y conectamos instantneamente.

Juntas, Anne y yo hemos ayudado a nuestros hijos a reponerse de huesos y


corazones rotos, nuestras familias han compartido dos dcadas de
acampadas y viajes de esqu, cenas de Accin de Gracias, bautizos y
funerales. Hasta que mi matrimonio finalmente se vino abajo, los Turnip y los
Peterson no se haban perdido ni una sola vacacin en el mar. Ahora Anne y
yo viajbamos a la playa solas.

- Qu les has dicho a los chicos? -pregunt.

- Nada. Todava no he dejado mi casa. Estoy de licencia, de viaje.

- Pero -No hablemos de m, cario. Cuntame de ti. En qu ests


trabajando ltimamente? Cuando Anne se cierra es intil insistir.

Le hice un resumen del caso del stano de la pizzera y le cont la frustracin


que me produca mi amiguete Claudel.

~73~

- Ya conseguirs hacerlo entrar en razn, siempre lo haces. Ahora pasemos a


la parte jugosa: ests saliendo con alguien? -S, algo as.

El camarero se llev las ensaladas y trajo los primeros. Lasaa para Anne,
piccata

de ternera para m. Anne pidi otro vaso de vino, despus cogi el rallador
elctrico y dej caer espirales de queso sobre su pasta. Decid acercarme al
tema de Tom de otro modo.

- Y cul es el objetivo de este nuevo programa de mejoramiento personal?


-Sentirme realizada, potenciar mi autoestima, apreciarme ms. -Anne golpe
el rallador contra la mesa-. Y ni se te ocurra sugerirlo, no pienso hacer otro
maldito curso ms.

Comimos en silencio. Unos instantes despus Anne volvi a hablar. Lo hizo


en un tono ms ligero y acaso ms forzado.

- El macizo del 3 C me ha hecho ms caso que Tom Turnip en los ltimos


doce meses. En este momento el chaval debe de estar comprndome un
ramo de gardenias. -Anne dio un buen trago de vino-. Maldita sea, mientras
nosotras hablamos sus mensajes deben de estar apilndose en tu
contestador.

- Qu chaval del 3C? -Un semental muy jovencito y dulce que conoc en el
avin.

- Le diste mi nmero de telfono? -Es inofensivo.

- Y cmo lo sabes? -Viajaba en primera clase.

- Tambin viajaban en primera clase los majos que se incrustaron en las


Torres Gemelas.

Mi amiga me mir como si le acabara de sugerir que se amputara un pie.

- No te pongas as, Tempe. No estoy pensando en salir con ese tipo.

No daba crdito a lo que oa. Suelo ser extremadamente cautelosa a la hora


de dar mi nmero fijo. Mi amiga se lo haba dado alegremente a un
desconocido, que iba a telefonear a mi casa queriendo hablar con ella.

- Me haba tomado un par de Manhattans -prosigui sin caer en la cuenta de


mi enfado-. Charlamos y me pregunt dnde poda contactar conmigo. As
que le apunt tus seas en una servilleta -Mis seas? Quieres decir que
tambin le diste mi direccin? ~74~

Incrdula, Anne dio un giro de ojos como para ganarse un Oscar de la


Academia.

- Estoy segura de que el chaval lo tir apenas sali por la rampa. Qu tal
est tu ternera? Al contrario que nuestra conversacin, mi carne estaba
buensima.

- Bien -murmur. As que quizs el tipo no telefonear, slo llamar a mi


puerta.

- Mi lasaa est parfait. Entiendes a lo que me refiero? Ya no estoy ms en


Clover, Carolina del Sur, sino en otra galaxia. -Anne hizo girar su tenedor en
el aire un par de veces-. Qubec! La belle province! C'est magnifique!

En ocasiones se han burlado de m por hablar el francs de los


estadounidenses del sur, pero el acento de Anne me haca quedar como una
parisina.

- O sea que os estis tomando un tiempo? Un periodo sabtico


matrimonial? Cuando yo tambin estaba casada con Pete, Anne y yo
solamos bromear sobre el sabtico matrimonial. Era nuestra frase en
clave para decir nos vamos de viaje, pero sin hombres.

- Aunque yo llevara una semana muerta, Tom Turnip ni se dara cuenta. -Esta
vez el tenedor me apunt a m-: No, he sido un poco dura. Si Tom se quedara
sin papel higinico, se pondra a gritar como loco para averiguar dnde
estoy.

Anne solt una de sus risas plenas, guturales:

- Esa s que es una imagen bella, querida. El gran abogado, pillado en el acto
de soltar un zurull -Annie! - Querida, el pobre ha pasado a la historia.

Durante unos momentos comimos en silencio. Cuando hube acabado, intent


sacar el tema por ltima vez.

- Annie, soy Tempe. Te conozco y conozco a Tom. Os he visto juntos durante


veinte aos. Dime qu est pasando en realidad.

Anne baj el tenedor y se puso a acomodar la servilleta de papel que haba


debajo de su copa de vino. Pas un minuto entero y entonces habl:

- Cuando Tom y yo nos conocimos no parbamos. Era como el paseo de los


toreros todas las noches. Y as continu. Los libros y los programas de
entrevistas dicen que las parejas pasan del coloso en llamas a un estado
tibio, y que es lo normal.

A Tom y a m eso nunca nos pas.

Anne haba empezado a arrancar trozos de servilleta dando forma a un


festn con picos:

- Al menos hasta hace un par de aos.

~75~

- Te refieres al sexo? -Me refiero al declive total y absoluto. Tom dej de


arder de pasin y empez a concentrarse en cualquier cosa que no fuera yo.
Empec a conformarme cada vez con menos atencin por su parte. Hasta
que la semana pasada ca en la cuenta de que nuestros caminos apenas se
cruzaban.

- No haba pasado nada terrible? -Has dado en el clavo. No haba pasado


nada, no estaba pasando nada y tampoco iba a pasar nada. Entonces
empec a insensibilizarme, a pensar incluso que estar insensible tampoco
tena nada de malo. Y esa insensibilidad empez a convertirse en algo
normal.

Anne junt los trozos de servilleta y form una pequea montaa.

- La vida es demasiado corta, Tempe. No quiero que en mi esquela pongan:

Aqu yace una mujer que vendi casas.

- No es un poco pronto para echar todo por la borda? Con un movimiento de


la mano Anne barri los trozos de papel, que cayeron al suelo en espiral.

- Durante ms de la mitad de mi vida he intentado ser la esposa perfecta y el


resultado me ha decepcionado. Mi nueva filosofa consiste en cortar por lo
sano y largarme.

- Has considerado hacer terapia de pareja? -La har cuando el infierno y los
campos de golf se congelen.

- Tom te quiere.

- De veras? -Muy pocas veces en la vida conocemos a personas a las que les
importemos de verdad.

- Tienes razn, querida. -Con un diestro golpe de mueca Anne vaci su


cuarta copa de Chardonnay y la pos sobre la servilleta mutilada-. Y sas son
las personas que ms nos lastiman.

- Annie -dije obligando a mi amiga a mirarme. Sus ojos eran de un verde


oscuro casi marrn, sus pupilas destellaban por el alcohol-. Ests segura?
Ella cerr los puos, los puso uno sobre el otro y apoy la frente encima.
Dud, y luego volvi a alzar la cabeza.

- No -dijo.

La infelicidad que not en su voz me par en seco el corazn.

~76~

Durante la cena el viento haba aumentado su velocidad hasta convertirse en


un rugido en toda regla, la temperatura en cambio haba descendido.
Recorrer los cuatrocientos metros que nos separaban de mi casa fue como
hacer la famosa carrera de trineos Iditarod de Anchorage a Nome, pero sin
perros.

Las rfagas suban aullando por Ste-Catherine zarandendonos la ropa y


lanzndonos hielo y nieve a la cara con la fuerza de un chorro de arena.
Como soldados a punto de asaltar un bunker, Anne y yo avanzbamos
encorvadas.

Al doblar la esquina de mi casa, not que la nieve se apilaba de forma


extraa contra el portal del edificio. A pesar de que los ojos me lloraban a
causa del fro, advert que algo en aquel montculo resultaba muy extrao.

Parpade hasta enfocar la vista, pero el ventisquero


expandindose, cambiando de forma, volviendo a contraerse.

continuaba

Me detuve y frunc el ceo. Era posible lo que vea? De en medio de la


nieve, asom un apndice que pronto volvi a ocultarse.

Qu diablos ocurra? Corriendo, cruc la calle y sub la escalinata exterior.

- Birdie! Mi gato levant la barbilla y alz la vista apenas. Al reconocerme


sali disparado hacia m, casi sin poder flexionar las patas. Se catapult
contra mi pecho y lo atrap, el golpe hizo que una nube de aliento se
escapara de mi boca.

Birdie trep, apoy la barbilla sobre mi hombro y apret la tripa contra mi


abrigo.

Su piel ola a humedad. Su cuerpecito temblaba de fro o de miedo.

- Qu hace tu gato fuera? -El viento cogi la pregunta de Anne y se la llev


calle arriba.

- No lo s.

- Puede salir solo? -Alguien debi de abrir una puerta.

- Hay algn vecino de confianza que tenga tu llave? -No.

- Entonces quin ha entrado? -No tengo la menor idea.

- Pues ser mejor que lo averigemos.

Anne se quit los mitones y extrajo un gas para defensa personal.

- Creo que ese espray es ilegal aqu.

~77~

- Entonces disprame -replic Anne y abri de un tirn la puerta del portal.

Entramos al vestbulo. Fue como pasar del vrtice de un tornado al vaco


absoluto.

Dej a Birdie en el suelo, me quit los mitones, busqu las llaves en el


bolsillo y las saqu. Abr la puerta interior con las palmas de las manos
sudadas.

El hall estaba silencioso como un cementerio. No vi restos de nieve o pisadas


hmedas ni en la alfombrilla ni en el suelo de mrmol. El corazn se me sala
del pecho. Cruc el pasillo y torc bruscamente a la izquierda. Anne me
sigui.

El interior del vestbulo y los pasillos estn alumbrados por apliques imitacin
bronce. Generalmente esa iluminacin de baja intensidad es suficiente, pero
esa noche dos de las luces no funcionaban, lo cual creaba tenebrosas zonas
de oscuridad entre las luces amarillas que punteaban el pasillo.

Funcionaban las bombillas cuando salimos? No lo recordaba.

Mi apartamento se encontraba al fondo del pasillo en lnea recta. Al verlo, me


detuve en seco, completamente turbada.

Entre puerta y marco not una rendija negra.

~78~

Captulo 10

A travs del espacio consegu divisar las sombras del desorden y una extraa
luminiscencia, como la que refleja la luna sobre el agua.

Atisb por encima del hombro y vi a Anne con el gato en un brazo y el espray
presto en el otro. Birdie se haba prendido a su pecho, con la cabeza girada a
ciento ochenta grados y los ojos fijos en su hogar.

Avanc hacia la puerta esforzndome por or cualquier ruido que proviniese


del interior, un paso, una tos o el frufr de una manga.

Desde atrs me llegaba la respiracin agitada de Anne. Del otro lado de la


puerta, en cambio, slo perciba un silencio que intimidaba.

Cada latido de mi corazn duraba una eternidad.

Entonces Birdie tom la iniciativa. Solt un ronroneo y araando


desesperadamente salt de los brazos de Anne y se lanz hacia la rendija a
la velocidad del rayo. El manotazo de Anne slo consigui desviarlo de su
objetivo en pleno vuelo.

Birdie dio con las patas contra la puerta, que se abri, golpe contra la
pared, rebot y volvi a cerrarse. En esa fraccin de segundo mi gato
aprovech para colarse al interior a toda velocidad.

La sangre se escurri de mi cerebro. Las alternativas se desplegaron como


un caleidoscopio.

Deba retirarme? Dar un grito? Telefonear al 911? Los telfonos mviles


me resultan un incordio en los restaurantes, por eso no haba llevado el mo.

Maldicin! Me volv hacia Anne. Su cara era un tenso valo blanco en la


penumbra.

Hice la pantomima de marcar en un telfono mvil. Anne neg con la cabeza.

Blanda orgullosa su bote de espray, como una estatua de la libertad a punto


de defender su virtud. Pero mi amiga tampoco haba llevado su telfono.

Intercambiamos miradas indecisas. Yo fui la primera en hablar:

- Quiz no enganch el pestillo -susurr.


- Yo cerr con fuerza, pero es tu maldita puerta. -Anne consegua protestar
notablemente, incluso en susurros-. Adems, eso no explica que Birdie haya
salido a la calle.

- Si alguien estuviera esperando para atacarnos no hubiera dejado la puerta


abierta.

- Atacarnos? -Anne abri los ojos como platos-. Dios bendito. Crees que se
trata de algn homicida demente al que cabreaste en tu trabajo? -No me
refera a eso, sino a un intruso cualquiera -dije, aunque precisamente a eso
me refera.

Los ojos de Anne pasaron de tamao plato a tamao globo:

- Justo lo que necesitbamos, un violador demente.

- Olvida lo que te he dicho. Dejar la puerta abierta significara anunciar que


se ha entrado a robar.

- Eliges muy bien las palabras, lo sabes? En situaciones de gran estrs, el


sarcasmo de Anne funciona de maravilla.

- Si se tratara de un robo comn y corriente, el ladrn no lo anunciara


dejando la puerta abierta. Y si estuviese dentro, dejar la puerta abierta no
tiene sentido.

La estatua de la libertad baj un poco el brazo, pero no dijo nada.

Me acerqu a la puerta y pegu la oreja contra ella.

No o nada.

Sin embargo not otra cosa.

Me acuclill y acerqu la mano a la rendija. Not una brisa helada.

- Qu pasa? -Anne segua hablando como si estuviera en misa.

Me incorpor:

- Dentro han dejado una puerta o una ventana abierta.

- Quiere decir que Jack el Destripador se ha largado? O que se ha


apoltronado a beber una Guinness y esperaba poder matarnos a garrotazos?
En ese momento, se abri la puerta del hall. Las dos nos pusimos tiesas.

Omos voces de hombres.

Anne volvi a levantar el espray de forma amenazante.

Los pasos se alejaron por el ala opuesta. Omos una puerta que se abra y se
cerraba.

Se hizo el silencio.

~80~

Entonces omos ms pasos. Y stos venan hacia nosotros! Hice seas a


Anne para que fuese hacia el hueco de la escalera que haba junto a la
puerta. Nos pegamos una a la otra y despus nos adherimos a la pared.

Una silueta ocup todo el hueco de la entrada principal y el pasillo, el gorro


casi le tapaba los ojos. La poca luz y esa prenda no me dejaban ver la cara
del desconocido.

Slo poda ver la forma de su cuerpo alto y delgado.

La silueta dud, luego se quit el gorro y con grandes zancadas enfil hacia
nosotras.

Anne apret el bote de gas hasta que los dedos se le pusieron blancos.

Entonces el desconocido pas por debajo de un aplique. Vi su pelo rubio


rojizo y que llevaba una cazadora de aviador.

Sent el alivio en todo el cuerpo. Despus la vergenza y unos sentimientos


de los que no estaba muy segura.

Tranquilic a Anne con un gesto y di un paso al frente.

- Qu haces aqu? -buf a causa de la adrenalina que todava me corra por


dentro.

A Ryan le desapareci la sonrisa, pero prosigui:


- Con el tiempo he conseguido tomarme esa bienvenida tuya como una seal
de afecto.
- Te recibo de esa manera porque siempre apareces sin avisar.
Ryan cruz las manos encima del pecho:
- Soy un hombre atormentado. -Y abri los brazos de par en par-. No puedo
mantenerme lejos de ti.
Anne baj el brazo, la confusin le torca el gesto.

Ryan se volvi preparado a lanzarle su sonrisa encantadora a Anne, pero al


ver el espray su gesto se qued a medio camino. Me mir, pero su mirada
era una pregunta.

El miedo y el alivio que senta dieron paso al enfado y la vergenza. Si nadie


haba entrado a robar, no quera quedar como una imbcil. Y si alguien haba
entrado a robar, no quera ni la ayuda de Ryan ni su proteccin.

Lamentablemente sospech que en ese momento iba a necesitar ambas


cosas:

- Es posible que alguien haya entrado en mi apartamento a robar.

Ryan no cuestion lo que le dije. Habl sin moverse.

- Cunto tiempo habis estado fuera?


- Un par de horas. Llegamos hace cinco minutos ms o menos
- Activasteis la alarma antes de marcharos? Por lo general soy concienzuda
acerca de la seguridad. Pero hoy Anne y yo estbamos ansiosas por
ponernos al da.

- Probablemente. -No poda asegurarlo.

Tras meter los guantes y el gorro en un bolsillo, Ryan baj la cremallera de


su chaqueta, extrajo su Glock y con un gesto nos indic que regressemos al
hueco de la escalera.

Anne fue hacia la izquierda con la espalda pegada a la pared. Yo me coloqu


detrs de Ryan.

l se volvi y apoy la espalda contra la pared y con la culata de su pistola


golpe la puerta.

- Plice! On entre!

No hubo respuesta. Ni movimiento.

Ryan volvi a ladrar en francs, y despus en ingls.

Nada.

Ryan apunt al cerrojo.

Di un paso al frente y abr con la llave. Ryan me hizo hacia atrs con el brazo
y luego abri suavemente la puerta con el pie.

- T qudate aqu.

Con la pistola cogida con ambas manos y el can apuntando al techo, Ryan
pas al interior. Yo lo segu.

Senta algo que cruja bajo mis pies.

Di un paso. Di el segundo.

La pared espejada del vestbulo reflejaba un negro intenso. Las luces del
patio centelleaban como fosforescencias contra el suelo de mrmol.

Di el tercero.

Delante de nosotros, un trapezoide color azafrn se proyectaba sobre la


mesa acristalada del comedor. Otras formas surgan de la oscuridad: el
escritorio, la esquina del aparador De repente tuve un mal presentimiento:
yo haba dejado las luces encendidas.

Ryan grit de nuevo.

De nuevo, no hubo respuesta.

~82~

Ryan y yo avanzamos sigilosamente en la oscuridad, como depredadores


olisqueando el aire.

Omos los sonidos del vaco: la nevera, el humidificador.

Y la brisa helada se filtraba desde el saln.

Al llegar al pasillo, Ryan alarg la mano y le dio al interruptor. Indicndome


que me quedara donde estaba, dio un giro brusco a la derecha y
desapareci. Vi encenderse las luces del dormitorio, del bao y del estudio.

Nadie sali corriendo y nadie se nos abalanz. Los nicos sonidos eran los
que l produca.

Ryan retrocedi al vestbulo principal y luego inspeccion cocina y saln.


Unos segundos ms tarde reapareci:

- No hay moros en la costa.

Y por primera vez desde que entramos al apartamento, respir como Dios
manda.

Al percatarse de mi terror, Ryan puso el seguro a su arma y la enfund.


Luego me envolvi con sus brazos.

- Alguien cort el vidrio de la contraventana.

- Y la alarma? -mis palabras sonaron arrastradas y temblorosas, como un


casete muy usado.

- No salt. Tienes detector de movimiento?


-Lo desactiv.
Ryan me apoy la barbilla en la cabeza.
- Es que Birdie activa el maldito detector todo el tiempo -dije defendindome.
- Pero qu ocurre aqu? Ryan y yo nos dimos la vuelta. Anne estaba
plantada en la puerta de entrada esgrimiendo an el espray, con los ojos de
par en par.

- Bienvenue a Montral -dijo Ryan.

Anne alz la vista a los cielos.

- Es poli -dije yo.

- Para servir y proteger -apostill l.

Arme baj las cejas y el espray:

- Pues as me gustara que me protegieran los policas de mi comunidad.

Ryan me solt y yo los present.


Al or nuestras voces, Birdie sali como una exhalacin del dormitorio y
dibuj un ocho alrededor de mis tobillos, tena los pelos del lomo erizados por
la inquietud.
- El detective Ryan es el algo as del que me hablaste en el restaurante? Anne arque una ceja interrogativamente.
- Alguien ha estado aqu -dije lanzndole una mirada de ahora no.
- Joder -exclam Anne camino del vestbulo. Sus pasos crujan.
Mientras Ryan telefoneaba a la brigada de robos, Anne y yo evaluamos los
daos.
El vidrio de la contraventana haba sido cortado pulcramente y sin daar los
sensores del sistema de seguridad, pero los dems cristales -los del
vestbulo, comedor, bao y todos los vidrios de los marcos- estaban hechos
trizas. Los pedazos relucan sobre muebles, fregaderos, encimeras y suelos.

Haba libros tirados por aqu y por all, pero por lo dems, las estancias
estaban intactas.

Los dormitorios, en cambio, eran un caos. El ladrn haba destripado las


almohadas, sacado y vaciado los cajones, y revuelto los roperos.

Tras un inventario a bote pronto, descubr que faltaban dos cosas. La cmara
digital y el ordenador porttil de Anne. No se haba llevado nada ms.

- Gracias a Dios -dijo Anne tirando de deidad.

- Lo lamento mucho -dije gesticulando tontamente hacia sus pertenencias.

Anne lanz el joyero encima del tocador, sac la cadera y puso un brazo en
jarras:

- Supongo que a esos cabrones no les impresion el gusto de Tom Turnip en


lo tocante a las gemas.

El papeleo llev una hora. Los agentes prometieron que por la maana los
peritos buscaran huellas dactilares, de calzado y de herramientas.

Les dimos las gracias, pero sin mucho entusiasmo. Las dos sabamos que las
pertenencias de Anne haban desaparecido en el agujero negro del mundo de
los ladronzuelos.

Ryan se haba quedado para inspirar diligencia a los agentes de la CUM, o


quiz para levantarme el nimo.

Cuando los polis se marcharon, Ryan nos ofreci refugiarnos en su casa. Mir
a Anne, que mene la cabeza. En sus ojos vi que la adrenalina haba perdido
la batalla contra el alcohol.

Mi amiga y yo nos pusimos a ordenar un poco. Ryan fue a buscar cinta de


electricista, cartn y plstico. Regres y lo observamos crear un remiendo
temporal en la contraventana. Luego Anne se disculp y desapareci en
direccin al bao.

~84~

Ryan tir la cinta sobrante dentro de una bolsa de plstico y fue entonces
cuando ca en la cuenta de que no tena ni idea de por qu haba venido a
verme.
- No s cmo darte las gracias -dije.

- No hace falta.

- Estaba tan ocupada con todo este circo -con un gesto amplio seal el
desastre que haba detrs de m-, que ni siquiera te pregunt por qu habas
venido a verme.

Ryan dej la bolsa sobre la mesa baja, se incorpor y pos sus manos en mis
hombros. Durante unos instantes no dijo nada, pero entonces su mirada se
hizo menos dura. Apart a un lado el mechn que me caa sobre la mejilla y
volvi a posar su mano sobre mi hombro.
Cuando cre que ya no podra aguantar ms su silencio, habl:
- Voy a estar ocupado durante un tiempo.
El estmago se me encogi. Ahora me lo va a soltar: el fin del fin.
- No puedo entrar en detalles, pero es un asunto grande. Intervendrn la
CUM, la SQ, la Polica Montada y hasta los estadounidenses. Llevan
preparndolo desde hace meses.

Tard unos momentos en pillarlo.

- Te refieres a una operacin policial?


-Tambin participarn Claudel y Charbonneau.

Mi mente no relacionaba toda aquella informacin.

- Por qu me lo cuentas? -Por la falta de inters que Claudel ha mostrado en


los huesos de la pizzera. S que ha estado dndote la lata.

- Te marchars?
-No es lo que quiero -dijo y esboz un principio de sonrisa-. Pero es parte del
glamour y de la pasta gansa que va con el oficio.

Baj la vista a mis manos.

- Odio tener que dejarte sola con todo este lo -dijo.

- No ped refuerzos. Fuiste t el que pas a visitarme.

- No me gusta la pinta de este robo, Tempe -me dijo amablemente.

- No te preocupes.

Sent un par de ojos color cobalto recorrindome la cara:

- Pedir que te asignen vigilancia especial.

~85~

- Estar bien.

Con un dedo, Ryan me levant la barbilla:

- No s qu ocurri aqu, pero voy a averiguarlo.

- Es un puetero robo con allanamiento.

El dedo se pos sobre mis labios:

- Piensa bien. Qu se llevaron? Qu dejaron? Por qu entraron tan


pulcramente y despus rompieron todos los cristales? Ryan apret mi mano
entre las suyas. Pero aquel gesto destinado a tranquilizarme slo aument mi
agitacin.

- Realmente me gustara poder quedarme, Tempe.

Busqu en su cara las palabras que me calmaran. En cambio, Ryan me solt


y se puso la cazadora de aviador. Recogi la cinta, alarg el brazo, me
acarici la mejilla y se march.

Me qued plantada all rumiando lo que acababa de decirme.

Por qu te gustara quedarte, Andrew Ryan? Por el curso? A pasar la


noche? A pasar fro? O te gustara quedarte libre como un pajarillo? Del
bao no llegaba ningn sonido y tampoco del estudio. Anne haba apagado la
luz.

Despus de subir la calefaccin, me asegur de que los cerrojos de todas las


puertas estuvieran echados, activ la alarma, comprob que el telfono
funcionara y slo entonces me fui a mi habitacin.

Hasta entonces no lo haba notado, pero al cruzar el umbral de mi dormitorio


me llam la atencin como un fantasma maligno.

Cerr las piernas con fuerza, conmocionada por la macabra atrocidad que vi
en la pared.

~86~

Captulo 11

- No! De un salt sub a la cama y arranqu la larga e irregular cua de


vidrio con que alguien haba atravesado la pintura que colgaba sobre la
cabecera, luego lanc el pedazo de vidrio al otro extremo de la habitacin.

Se hizo aicos. Los trozos rebotaron contra la pared y cayeron sobre aquellos
otros que en nuestra apresurada limpieza habamos barrido contra el
rodapi.

- Maldito delincuente hijo de puta! La cabeza me estallaba. Las lgrimas me


escocan los prpados.

Me quit la ropa y fui tirando las prendas una a una en direccin a los restos
de vidrio. Despus, desnuda y temblorosa, me met bajo las mantas.

Durante su primer ao en la Universidad de Virginia, Katy escogi una


asignatura de arte. El inters le dur poco, pero durante aquel breve florecer,
mi hija se apasion tanto con las bellas artes como cualquier aspirante a
Montmartre. En un semestre produjo cuatro grabados, catorce dibujos y seis
leos. Su estilo era una mezcla lrica de chabacanera fauve y realismo a lo
Barbizon.

El da que cumpl cuarenta, mi nica hija me regal un Katy Peterson original;


una estridente interpretacin al leo, medio Matisse medio Rousseau, de las
laderas de las colinas de Charlottesville. Adoro esa tela, es una de las pocas
posesiones que me traje de Carolina para dar a mi apartamento de Quebec
calor de hogar. El paisaje de Katy es lo ltimo que veo cada noche cuando
me cubro con las mantas, y siempre que deambulo por la habitacin llama mi
atencin.

Por qu no te llevaste lo que queras en vez de rasgar el cuadro de Katy?


Por qu arruinaste el hermoso cuadro de mi hija, maldita sea? Cerr los
ojos. Estaba demasiado enojada para llorar y tambin para no hacerlo.

Me tumb y estruj la manta.

Pasaron los minutos.

Uno.

Dos.

Las lgrimas me corran hasta las sienes.

~87~

Tres.

Cuatro.

Al final, mi respiracin se regularizo y dej de aferrarme a la manta como si


me fuera la vida en ello.

Abr los ojos en la oscuridad y vi el suave fulgor anaranjado del radiorreloj.


Fij la vista en los nmeros digitales intentando pensar con sensatez.

Al rato mi ira se haba aplacado. Empec a examinar el mosaico de


acontecimientos de las ltimas tres horas.

Qu es lo que haba ocurrido? Habamos interrumpido un robo Anne y yo, o


estbamos involucradas en algo ms siniestro? Una vez ms estruj las
mantas. Un extrao haba invadido mi espacio privado.

Pero quin? Un ladrn en busca de objetos de valor? Un yonqui en busca


de cualquier cosa que pudiera cambiar por una dosis? Chavales en busca de
emociones fuertes? Y por qu? Y ms importante an, por qu tanta
violencia gratuita? Record las palabras de Ryan.

Qu se haban llevado? La cmara y el ordenador porttil de Anne.

Qu era lo que no encajaba? El joyero estaba a la vista, contena objetos de


valor y era fcil de transportar, por qu no se lo llevaron? Y la televisin?
Y el reproductor de DVD? No eran tan fciles de transportar. Y mi
ordenador porttil? Emocionada por la visita de Anne, me lo haba olvidado
en el maletero del coche.

Habamos asustado al intruso antes de coger los objetos ms valiosos? Era


improbable. Al tipo le haba sobrado tiempo para hacer destrozos. Eso,
asumiendo que fuera varn. El dao innecesario es ms caracterstico en los
machos de la especie.

Al llegar encontramos abierta la puerta principal. Las que daban al patio


estaban cerradas desde dentro. Huir por la contraventana significaba escalar
la valla del jardn de atrs.

Entonces? Haba entrado por la contraventana y haba dejado la puerta


principal abierta, slo para impresionarme? Haba dejado el gato fuera a
propsito? O Bird haba escapado por la contraventana mientras el ladrn
causaba sus destrozos? Di vueltas en la cama. Pegu un puetazo a la
almohada. Volv a dar vueltas.

~88~

Tena razn Ryan en que este episodio era algo ms que un robo con
escalo? Los ladrones de casas trabajan en silencio.

Por qu cortar un agujero en el cristal y despus destrozar espejos y fotos?


Por qu destrozar mi cuadro? Una vez ms estall de ira.

Era todo aquello una amenaza? Una advertencia? Y si as fuera? Iba


dirigida a Anne o a m? Quin nos mandaba el mensaje? Uno de mis
esquizoides? Un esquizoide al azar? O el amiguete que Anne se ech en el
avin? En mi cabeza, los pensamientos revoloteaban y se entrechocaban.

O un crujir delicado como de pasos en la arena y luego un peso cay sobre


la cama. Birdie se me peg a la rodilla y se hizo un ovillo.

Alargu el brazo y lo acarici.

- Te quiero, Birdie, cario.

l se estir al completo contra mi pierna.

- En cuanto a ti, despreciable hijo de puta, hasta aqu has llegado. Pero algn
da quiz nos veamos las caras.

Me di cuenta, por encima del dulce ronroneo, de que estaba hablando en voz
alta.

Despert con la sensacin de que algo andaba mal. No recordaba con


precisin qu, slo era un rezongo de mis centros bajos.

Y entonces me sobrevino el recuerdo de lo ocurrido.

Abr los ojos. La luz del sol se reflejaba sobre las astillas de vidrio que haba
sobre la moqueta y la encimera del tocador.

Birdie se haba largado. A travs de la puerta entornada de mi dormitorio o


una radio.

Anne estaba haciendo un crucigrama y tarareando algo de David Bowie en la


cocina.

Al orme rompi a cantar:

- Cha-cha-cha-changes.

- Qu es lo que debo cambiar? -repliqu.

Anne ech un vistazo a mis pelos por encima de sus gafas de lectura, con
una de aquellas doce monturas de flores que haba comprado el ao anterior
en Steinmart.

- Es hora de que cambies de peinado.

~89~

- Por si no te habas dado cuenta, t no eres una mujer impecable


precisamente.

Mi amiga llevaba el pelo hacia arriba recogido en un moo y asegurado con


un pasador. De la coronilla le sala un mechn idntico a la cresta de la
cacata de Katy.

- Pens en ordenar ms, pero no estaba segura de si deba andar


toquetendolo todo. -Anne se puso de pie, cogi una taza del aparador, la
llen y me la pas.

- Gracias -dije.

- Y qu le depara la va a la lagartija? A Anne le quedaban muchas


expresiones de su niez en Mississippi, sta era una que no haba odo antes.

- Me lo traduces? -Qu planes tienes para hoy? -Tengo una cita con el
ltimo de los esqueletos del stano de la pizzera. Y t? -Ir al Museo de Arte
Contemporneo. Est en la parada de Place-des-Arts, verdad?
-Efectivamente.

Ech nata al caf y despus met dos pedazos de muffin ingls en la


tostadora.

- Sabas que en esa plaza dos mil quinientos gilipollas mostraron sus
inmensos culos en medio de la lluvia para una fotografa de Spencer Tunick?
-dijo Anne.

- Cmo sabes que tenan los traseros carnosos? -Alguna vez has estado en
una playa nudista? Anne tena toda la tazn. Aquellos que no deberan
mostrar el culo son los primeros en hacer gala de ello.

- Y despus me acercar a Ste-Denise para comer e ir de compras -continu.

- Sola? -dije recordando al macizo del 3C.

- S, mami, ir sola.

- Annie, crees que pudo haber sido l quien entr a robar? -Por el amor de
Dios, por qu iba a hacer algo as? A ti no te conoce, y adems sa no es
forma de impresionarme. Por qu iba a hacer semejante locura? -Pues
alguien lo hizo.

- No creo que haya sido l, en absoluto. El tipo tena un aspecto


absolutamente normal. Pero -Su voz se fue apagando-. Lo siento, Tempe,
comet una estupidez.

Yo untaba mermelada de mora, cuando Anne volvi a la carga:

~90~

- Una palabra de siete letras que significa insensible? -Grosero.

- Y que comience con C? -Claudel.

Por encima de la montura de flores, los ojos de Anne se pusieron en blanco.

- Me parece que me quedo con cruento -dijo finalmente.

Y volvi a concentrarse en el crucigrama. Me sent frente a ella y escuch las


noticias. Un incendio en St-Lonard, otra vivienda perdida. Pronto volvera a
nevar.

Justo cuando acababa el muffin, Anne dej caer las gafas y el bolgrafo:

- Ese Claudel es buen detective? Entre dientes solt un bufido.

- Lo tomar como un no.

- Claudel es concienzudo pero estrecho de miras -dije-, tiene opiniones de


todo y es un cabezota. No ve la utilidad de los antroplogos forenses en
general ni de las antroplogas forenses en particular. Y considera que cada
sugerencia es una intromisin.

- Djame adivinar y adems no se est esforzando mucho en el raso de los


esqueletos.

- No le importa y ni siquiera lo disimula, y adems lo considera caso suyo y


no mo.

- Ya habas tenido problemas con l, no es cierto? -Claro que s. Se equivoca


a menudo pero nunca duda. As es Claudel.

- No es tu preferido, verdad? -No es la alegra de la huerta. Ms que secas,


sus preguntas son maleducadas y jams explica por qu le interesan ciertos
hechos o por qu ignora mi opinin.

- Cmo podras obligarlo a escuchar? -Podra cantarle el coro del Aleluya en


pelotas. -Me levant y met el segundo muffin en la tostadora.

- Todava eres un tipazo, pero nunca has tenido buena voz. Aunque yo me
refera al terreno profesional -dijo Anne.

- El quid de la controversia es el intervalo post mortem. Claudel est


convencido de que los huesos son antiguos, pero yo no. He enviado muestras

para que les hagan pruebas con carbono 14, pero hasta dentro de una
semana no tendr los resultados.

- Qu ms podra llamarle la atencin? ~91~

- Seis o siete nios de preescolar muertos.

- Ests empezando a cabrearme, Tempe. Mi pregunta va en serio. -Anne me


alarg su taza-. De qu otra forma se interesara por esos huesos? -Con la
evidencia de que son muertes recientes.

Rellen las tazas y le di la suya.

- Lo ves? -dijo Anne haciendo el ademn con la mano que tena libre.

- Claudel cree que esa evidencia no existe.

- Hazlo cambiar de parecer. No esperes a la prueba del carbono 14.

- Se niega a cambiar de parecer.

- Entonces dale ms datos para que se lo piense.

- Qu tengo que hacer? Contratar a algn matn que lo zurre hasta que
acceda? -Hasta que acceda a qu? -A investigar.

- Qu quieres decir? -Pero qu es esto?, el juego de las veinte preguntas?


-Tom asiento y empec a dar cuenta de mi segundo muffin.

- Qu tendra que hacer Claudel? Pens en ello durante unos instantes.

- Pues preguntar por el barrio. Averiguar ms sobre el edificio: quin era el


propietario, quines vivan all, cunto tiempo lleva la planta baja siendo local
comercial, qu negocios lo han ocupado, qu permisos de obra fueron
concedidos y a quin -Lo ves? -Otra vez el gesto con la mano.

- Es la segunda vez que dices eso.

- Entonces no me obligues a decirlo una tercera.

- Qu es lo que tengo que ver? -La solucin al problema.

Era muy temprano, y todava no era capaz de atar cabos:

- Que segn t es -Debes hacerlo t misma.

- Claudel se pondra como loco.

~92~

- Por qu? l dice que los huesos son antiguos y no ve razn para investigar
ms.

T slo estaras llevando a cabo investigaciones complementarias.

- No me dedico a eso.

- Por lo visto Claudel tampoco.

- A Claudel no le interesan mis recomendaciones, pero es hostil a que haga


algo que se parezca al trabajo detectivesco, aunque sea de lejos.

- Oye, no tienes que convertirlo en una serie de televisin. Slo asmate a la


madriguera y mira a ver lo que encuentras.

Me qued meditando sobre esa posibilidad mientras mi amiga apuntaba,


borraba y volva a apuntar la respuesta al 34 vertical del crucigrama. Anne
tena razn. Qu dao poda causar comprobar escrituras viejas,
declaraciones de renta y permisos de obra? Si Claudel estaba en lo cierto, yo
acabara trabajando con los arquelogos de todos modos. Adems, l iba a
estar ocupado con la operacin policial de la que Ryan hablaba. Pero si al
acabar la operacin, Claudel se enteraba de que yo andaba investigando por
mi cuenta, quiz se sintiese obligado a actuar; aunque fuese por cubrirse las
espaldas en caso de que yo descubriera algo que l haba pasado por alto.

En ese momento, gorje el timbre de la puerta. Contest, era la SIJ que


anunciaba su presencia. Con un zumbido, abr a los peritos y seal la

contraventana daada, la habitacin de Anne y el cuadro de Katy, y les


pregunt si podan comenzar por el saln.

Mientras ellos tomaban fotografas y recogan huellas dactilares, Anne y yo


nos retiramos a nuestros aposentos a vestirnos, peinarnos y aplicarnos el
maquillaje que cada una consideraba esencial. Mientras me haca la toilette,
consider mis opciones.

Era viernes y los fines de semana las oficinas pblicas cerraban. Aunque
examinara el tercer esqueleto aquel mismo da, no podra ir a indagar ni al
juzgado ni al ayuntamiento hasta el lunes.

Por otra parte, en el laboratorio poda trabajar en cualquier momento; incluso


durante el fin de semana, si fuera absolutamente necesario. Pero no podra
investigar registros.

Tena que tomar una decisin.

Una vez ms, postergu el anlisis completo del tercer esqueleto.

Despus de reabastecer de comida y agua a Birdie, habl con los peritos de


la SIJ.

A n no haban encontrado nada de nada.

Estaba a punto de coger el telfono, cuando Anne irrumpi en mi dormitorio.


Iba con botas y el abrigo que haba rehusado ponerse la noche anterior.
Llevaba la bufanda de angora puesta y el gorro y los mitones en una mano.

~93~

- Ya te vas? -pregunt.

- Ya nos vamos -respondi Anne.

- Y tu visita al museo? -El arte es eterno, seguir all maana. Pero hoy har
de sabueso. Lo ves?, mi vida ya es multidimensional. Haremos de Cagney y
Lacey, nos lo pasaremos bomba.

- Ests segura? -Lo estoy.

- Cagney y Lacey eran detectives entrenadas, armadas y con placas.


Nosotras nos parecemos ms a Miss Marple y a una de sus amigas del club
de jardinera Pero vale, lo intentaremos. Los peritos sabrn cmo salir.
Djame comprobar mis mensajes y nos vamos.

Marqu el nmero del laboratorio, el de mi buzn de voz y despus mi cdigo


de acceso. Haba un solo mensaje, registrado a las nueve y cuarenta y tres
de la semana anterior.

Las palabras de aquella mujer desataron en mi cabeza un maremgnum de


posibilidades, y eran una peor que la otra.

Captulo 12

Desesperada, intent coger el bolgrafo de mi tocador. Anne se acerc a toda


velocidad y me lo alcanz.

- Doctora Brennan, siento que debo intentarlo una ltima vez ms o temo
que me remorder la conciencia para siempre.

Tom nota mental de las caractersticas de su voz, perteneca a una mujer


mayor.

- Habl con usted anteayer por un artculo que sali en Le Journal Hubo una
pausa. Y tal como haba sucedido antes, o un graznido de fondo, uno
vagamente conocido.

- Creo saber a quin pertenecen los cadveres -dijo en un tono lleno de


desconsuelo.

- Venga, dgame quin es usted -le rogu hablando sola-. Quin es usted?
-Usted ya sabe cmo me llamo
-No, no lo s! Sorprendida por mi grito, Anne asom la cabeza.
- Puede contactar conmigo en el 514-937.
- As me gusta! Anne me observ garabatear el nmero, colgar y volver a
marcar.

En algn lugar de la isla, un telfono son diez once doce veces.

Cort y volv a pulsar las teclas.

Aquel telfono volvi a sonar otra docena de veces.

- Maldicin! Colgu y tir el inalmbrico encima de la cama, mi cuerpo


entero estaba tenso por la frustracin. Me puse en pie y deambul
nerviosamente por el dormitorio. Cog el inalmbrico nuevamente y volv a
marcar.

No hubo contestacin.

- Coja el maldito aparato, seora! ~95~

Qu poda hacer? Telefonear a Claudel o a Charbonneau y darles el


nmero? Telefonear a Ryan? Lo ms probable era que los tres estuviesen
totalmente enfrascados en la inmensa operacin de la que participaban. No
tendran tiempo de rastrear un nmero de telfono.

Colgu, cog mis llaves y fui corriendo al stano para recuperar el ordenador
porttil del maletero del coche. Regres al dormitorio y all estaba Anne,
tumbada en la cama con los brazos cruzados y moviendo el pie para arriba y
para abajo, intranquila. Sin hacer ningn comentario, me observ encender
el ordenador y teclear el nmero de telfono en un motor de bsqueda.

No obtuve resultados. El buscador sugiri que deletreara bien o que intentara


de nuevo con palabras distintas. Pero cmo se deletrea un nmero? Eh,
sistema estpido? Hice lo mismo en otro motor de bsqueda y en otro ms.

No lo encontr, pero s consegu algunas datos tiles:

- No sirves para nada! Cog el inalmbrico y marqu otro nmero, ped


hablar con una persona e hice mi indagacin.

No. La llamada del viernes an no haba sido rastreada. Por qu no? Porque
esas

cosas llevan tiempo. Pues entonces apunte este nmero y compruebe si es el


mismo de donde me telefonearon el viernes.

Volv a lanzar el inalmbrico sobre la cama, busqu un par de mitones en un


cajn y lo cerr de un golpe.

Mientras meta la mano derecha en uno, el otro se me cay. Me agach a


buscarlo y se me volvi a caer. Lo tir de una patada contra la pared, lo
recog y hund mi mano izquierda en l.

Al volverme vi a Anne, que me observaba. Tena los brazos cruzados y una


expresin de estar pasndoselo en grande.

- Es una sensacin ma o la experta forense residente est haciendo una


demostracin del arte del berrinche? -dijo Anne poniendo voz de maestra de
Jaimito.

- Crees que esto es un berrinche? Cabrame y me convertir en un gorila.

- No te haba visto tan loca desde que pillaste a Pete cepillndose a la tipa de
la agencia de viajes.

- Trabajaba en una inmobiliaria -dije sin poder evitar sonrer-, y te juro que
tena un culo desmesuradamente gordo.

- Djame adivinar, el mensaje te ha puesto de mal humor? ~96~

- S, as es.

Le hice un resumen de las llamadas de la seora Gallant/Ballant/ Talent.

- Y por eso te pones como la diva de Dachau? No contest.

- Esa viejecita habr salido a comprar su dosis semanal de laxante


Metamucil. -Y prosigui con paciencia de institutriz-: Y si ya ha llamado dos
veces, llamar una tercera. Y si no llama, t ya tienes su nmero para
contactar con ella. Hay muchos medios de identificar el nombre que se
corresponde con ese nmero. Maldita sea, cualquier servicio de informacin
telefnica te dar el nombre y la direccin, teniendo el nmero.

No pude ocultar mi emocin:

- Dice que sabe quines eran las chicas y por qu las han matado. Si es una
testigo fiable, podra resolver esta investigacin en un santiamn.
Naturalmente, puede no ser de fiar. Por eso preferira hablar primero con
ella, para no mandar a Claudel detrs de una pista falsa. Tienes razn,
debera intentar hablar con ella por mi cuenta.

Ella quiere hablar conmigo, no con la polica.

- Por cierto, tengo otra pregunta.

Yo alc las manos en un gesto de hazla, pues.

- Cmo piensas abrocharte el abrigo? Me quit los mitones y se los lanc


con todas mis fuerzas.

Por segunda vez en esa semana, entr en un aparcamiento de pago del


centro histrico. El cielo estaba plomizo, el aire pesado a punto de una
nevada inminente.

- Abrgate -le dije a Anne, subindome la cremallera de la parka.

- Adnde vamos? -Al Hotel de Ville.

- A reservar una habitacin? -consigui decir a travs de la bufanda de


angora.

- Es el ayuntamiento. Est a cuatro manzanas de aqu.

Ubicado en la cima de la plaza Jacques-Cartier, el Ayuntamiento de Montreal


es una extravagancia victoriana de piedra y cobre. Fue construido entre 1872
y 1878, pero desde fuera da la impresin de que el artfice no saba muy bien
cundo darlo por concluido. Tejados abuhardillados? Muy parisin.
Columnas? Desde luego.

Prticos? Bien sur. Aleros, ventanas de buhardillas, balcones, cpula y


reloj? S. S.

S. S. Y s.

~97~

Pese a que fue destruido por un incendio en 1922, el Hotel de Ville no sufri
daos estructurales. Fue remozado y hoy es uno de los edificios ms
encantadores de Montreal y favorito de lugareos y turistas.

- Sera difcil confundirlo con el Ayuntamiento de Clover -dijo Anne mientras


subamos los peldaos de la entrada.

- Ves eso? -dije sealando el balcn que hay sobre la puerta principal.

Anne asinti.

- Desde all, Charles De Gaulle dio su famoso, o infame, discurso Vive le


Qubec

Libre.

- Cundo? -En el sesenta y siete.

- Y? -A los separatistas les encant.

Adems de su condicin de atraccin turstica, el Hotel de Ville contina


siendo el centro administrativo ms importante de la ciudad, y el depsito de
la informacin que yo andaba buscando.

Al entrar, percibimos de inmediato el olor a radiadores calientes y lana


mojada. Al otro extremo del vestbulo, un kiosco ofreca Renseignements.
Informacin.

Al ver que me acercaba a ella, una mujer levant la vista. Tendra unos
veinte aos y una melena rubia cardadsima que le aada casi diez
centmetros de estatura.

Mientras le explicaba lo que precisaba, la mujer ahog un bostezo. Cuando


hube acabado, seal en direccin a un tablero en el que figuraba un listado
de oficinas y su ubicacin correspondiente. En su brazo huesudo tintinearon
varias pulseras de plstico.

- Accs Montreal -dijo.

- Merci -respond.

- Podra haberse mostrado un poco menos interesada -dijo Anne mientras


buscbamos la situacin de las oficinas en el tablero indicador- pero slo tras
una fuerte dosis de litio.

En la oficina Acceso Montreal, encontramos a una mujer mayor y ms


entrada en carnes, una versin decididamente ms amistosa que la seorita
Informacin. La mujer nos salud en el tpico frangls de Montreal.

- Bonjour. Hi.

Le expliqu lo que necesitaba.

~98~

La mujer dej caer las gafas con cadenita sobre su busto y respondi en
ingls:

- Si cuenta usted con una direccin de empadronamiento, puedo buscar lo


que necesita en el registro de catastro.

Debi de notrseme la confusin en la cara.

- El nmero catastral describe el solar. El nmero importante es el del lote,


con l puede usted investigar el historial de la propiedad en el Registre
Foncier du Qubec, que depende del Bureau d'Enregistrement.

- Se encuentra aqu esa oficina? -No, en el Palais de Justice. Segunda planta,


despacho 2175.

Apunt la direccin del edificio donde se encontraba la pizzera y se lo pas.

- No tardar mucho -dijo.

No tard. Diez minutos ms tarde regres con los nmeros. Le di las gracias,
y Anne y yo nos marchamos.

Los tres juzgados de Montreal se encuentran en el lado oeste, a corta


distancia del ayuntamiento. Correteamos por Notre-Dame, al tiempo que
Anne admiraba los escaparates de galenas, cafs y boutiques. Se detuvo
para dar palmaditas a algn caballo, se deshizo en elogios a la belleza del
Chteau Ramezay y ri al ver que los quitanieves tapaban los coches
aparcados hasta convertirlos en montculos blancos.

Aparte del hecho de que ambos son edificios, en lo arquitectnico el


ayuntamiento y el moderno juzgado tienen poco en comn. Sobre el encanto
de este ltimo Anne no hizo comentario alguno.

Antes de pasar al interior, extraje mi mvil e intent comunicarme con la


seora Gallant/Ballant/Talent.

Nada.

Tal como el da en que testifiqu, el juzgado estaba plagado de abogados,


jueces, periodistas, guardias de seguridad y gente preocupada. El hall era
una suerte de confusin controlada, y en cada expresin poda leerse que la
persona en cuestin prefera estar en otro sitio.

Montamos en un ascensor hasta la segunda planta y nos dirigimos


directamente al despacho 2175. Al tocarme el turno expliqu mi misin, esta
vez a un dependiente bajito y calvo con una silueta de tonel.

- Hay que abonar una suma -aclar El Tonel.

- Cunto? Me lo dijo.

Apoquin y El Tonel me entreg un recibo.

~99~

- Esto la autoriza a investigar durante todo el da de hoy.

Le entregu el nmero del lote y del registro catastral.

El Tonel estudi el papelito. Despus levant la vista y con un dedo


gordinfln se subi unas gafas de pasta negra que se le escurran nariz
abajo.

- Estos nmeros tienen mucha historia. Las averiguaciones anteriores a 1974


no pueden hacerse on-line. Adems puede llevarle un buen tiempo,
dependiendo de las veces que la propiedad haya cambiado de dueos.

- Pero puedo averiguar quin era el propietario del edificio? El Tonel asinti:

- Cada transferencia de escritura queda registrada en el Gobierno Provincial.


- Levant el papel-: Qu es lo que hay en ese solar ahora? -Viviendas en las
plantas superiores y pequeos comercios en la planta baja. La direccin que
me interesa es la de un local que vende pizza por porciones.

El Tonel sacudi la cabeza:

- Si la propiedad es un comercio, usted no sabr qu negocios han ocupado


el local. A no ser que el propietario haya incluido esa informacin.

- Y cmo puedo averiguarlo? -Por las declaraciones de la renta o los


permisos de habilitacin.

- Pero puedo llegar a averiguar quines han sido los propietarios? El Tonel
asinti. Por alguna razn irracional, al verlo no poda evitar recordar al
teclista Don Ho rodeado de pompas de jabn.

- Algo es algo -dije.

El Tonel seal hacia un ordenador desocupado de la sala:

- Y si necesita informacin anterior a 1974, le explicar cmo buscar en los


libros.

Fui hasta el ordenador, me quit el abrigo y lo colgu en el respaldo de la


silla.

Anne me sigui.

Sobre el abrigo colgu la cartera por la correa y me volv hacia mi amiga:

- No tienes por qu quedarte aqu sentada a mirar cmo doy a unas teclas y
rebusco en libros.

- No me importa.

- Ya. Pero aqu no encontrars las diversiones por las que viajaste dos mil
kilmetros.

- Pues es mejor que cocinar y congelar guisados para postoperatorios y


funerales.

~100~

- No preferiras irte de compras? -Que le den por el culo a ir de compras.

Anne se encontraba pasando por una depresin tan profunda como la fosa
mariana. Quedarse a mirarme no la animara.

- Ve a la baslica y busca un sitio donde comer. Cuando haya acabado, te


llamar al mvil.

- No te frustrars y te dar otra rabieta? Pos la mano en su hombro:

- Ve y compra como las campeonas, no tienes ms que hacer.

Tres horas ms tarde, yo segua all encerrada.

La investigacin on-line me haba llevado cuarenta minutos. Treinta y siete


para hacerme una idea de qu era lo que tena que hacer y tres para
imprimir toda la informacin sobre el propietario actual del edificio.

Rebusqu entre los tomos de documentos encuadernados y encontr


escrituras de por lo menos un en atrs.

El Tonel fue amable y servicial. Fue cobrndome y fotocopiando


pacientemente los registros de cada transaccin, uno por uno, a medida que
yo los iba encontrando.

Durante el curso de mi pesquisa descubr varias cosas.

Claudel tena razn acerca de la antigedad del edificio. Antes de su


construccin, el solar haba pertenecido a los almacenes de los Ferrocarriles
Nacionales Canadienses. A partir de entonces, la propiedad cambi de manos
varias veces.

Mientras estudiaba mi coleccin de fotocopias, un nombre me llam la


atencin.

Lo conoca.

Era el de un poltico local? El de un cantante? Mir fijamente aquel nombre,


como queriendo provocar la sinapsis.

Era un personaje de la televisin? Un caso en el que haba trabajado? O el


nombre de un conocido? La fecha de la transferencia del dominio del
inmueble era muy anterior a la de mi llegada a Montreal. Entonces, por qu
aquel soniquete subliminal? Y entonces lo reconoc.

- Santa Mara, madre de Dios! Met los listados y las fotocopias en el bolso,
cog la chaqueta y sal de all corriendo.

~101~

Captulo 13

Afuera la nieve iba cubriendo la escalera y el pasamanos y apilndose sobre


los montculos que bordeaban aceras y calles. No me importaba. Tan pronto
como traspas las puertas, telefone a Claudel.

La recepcionista de la CUM me inform de que Claudel haba salido. Ped


hablar con Charbonneau. Tambin haba salido.

- Habla la doctora Brennan del mdico-legal. Sabe cundo volvern? -No.


-Su voz sonaba distrada-. Ha intentado enviar un mensaje a sus buscas?
-Me da los nmeros, por favor? Me los dio. Marqu y dej en los buscas de
ambos mi nmero a modo de mensaje cifrado, pero no me hice ilusiones de
que respondieran de inmediato. Claudel no iba a distraerse de una operacin
a gran escala por devolverme una llamada relacionada con un caso que
apenas le interesaba.

Acto seguido intent dar con la seora Gallant/Ballant/Talent.

No obtuve respuesta.

Esforzndome por mantener la calma, telefone a Anne.

Mi amiga se encontraba comprando adornos en una tienda navidea. Me


sugiri comer en Le Jardin Nelson y empez a darme indicaciones de cmo
llegar.

- S dnde est -la interrump.

O un silencio calculado y luego:

- Ha ido bien tu bsqueda? -Creo que he averiguado algo. Te veo en diez


minutos.

Encorvada para ofrecer menos resistencia a la nieve, apur el paso en


direccin a la plaza de Jacques-Cartier, una zona peatonal que se extenda en
direccin al ro desde la rue Notre-Dame hasta la rue de la Commune.
Bordeada por restaurantes, cafs y tiendas kitsch de souvenirs y camisetas,
la place rebosa actividad en pocas de clima benigno. Pero tuve que
compartirla con un puado de turistas, un artista callejero y un esculido
terrier amarillo que meaba contra un poste de luz.

~102~

Los copos de nieve iban desdibujando el adoquinado, las seales de trnsito


y la estatua del almirante Nelson, el ingls que zurr a los franceses en la
batalla de Trafalgar y un monumento que nunca fue el favorito de los
separatistas. Ms all de la plaza y como detrs de un velo, distingu la
imagen borrosa de la cpula plateada del mercado Bonsecours, que ofici de
ayuntamiento hasta que finalmente fue cerrado para ser reemplazado por el
edificio de estilo parisino y tejado abuhardillado que haba a mis espaldas.

Quebec es como un par de mellizas solitarias, una francfona y catlica, la


otra anglfona y calvinista. Las dos culturas han venido dndose de cabeza
en la provincia desde que los britnicos tomaron Montral en 1760. La Place
Jacques- Cartier es un microcosmos de tribalismo lingstico tallado en
piedra.

Le Jardin Nelson se encuentra en la zona este. El restaurante es un edificio


bajo y slido con terrazas que, protegidas por toldos azules, llegan hasta la
plaza; un patio con sombrillas y calefactores infrarrojos mantiene el estilo
Montral chic que el local ostenta durante muchos meses al ao.

Pero ste no era uno de sos. Entr. Anne alz la vista de su men y sigui
mis pasos por la sala.

- Est cayendo que da gusto -dije mientras me quitaba la parka y me sacuda


los copos del hombro.

- Cuajar? -La nieve siempre cuaja en Montral.

- Estupendo.

- Humm. -Dej mi mvil sobre la mesa.

Una joven llen de agua nuestros vasos. Anne pidi creps Forestiers y un
vaso de Chardonnay. Yo opt por creps Argenteuil y una Coca-Cola Light.

- Encontraste algn tesoro? -pregunt cuando la camarera se hubo ido.

Aun en estado de apata, si Anne va de tiendas lo hace al estilo comando. Me


mostr sus compras: un jersey de lana color mandarina, un cuenco provenzal
pintado a mano y seis ranas de peltre con lazos de satn rojo.

- Una eleccin extraa para una vida sin restricciones -dije sealando los
adornos.

- Puedo regalarlos -respondi ella volviendo a envolverlos.

La camarera nos trajo las copas. Yo beb de mi Coca-Cola, desenroll la


servilleta y coloqu los cubiertos. Acomod el tenedor y aline cuchara y
cuchillo. Luego cambi de sitio el tenedor. Comprob que el mvil estuviera
encendido.

Beb ms Coca-Cola.

~103~

Despus aplast los bordes del mantel individual y enderec los flecos. Volv
a coger el telfono, lo mir y volv a dejarlo sobre la mesa.

Anne levant una ceja con gesto analtico:

- Esperas una llamada? -Dej mensajes a Claudel y a su compaero.

- Vas a contarme lo que descubriste? Saqu las fotocopias y los listados del
bolso y lo apil todo a un lado del mantel.

- No te voy a soltar una saga de Michener sobre el solar, pero el inmueble fue
erigido en 1901 y era propiedad de un tal Yves Sauriol. Por aquel entonces
era un edificio residencial. El hijo de Sauriol, Jacques, lo hered en 1928, y
despus el hijo de ste, Yves, en 1939.

En 1947, se vendi la propiedad a Eric-Emmanuel Gratton. Entonces la


planta baja se convirti en un local comercial. Hasta 1970, lo ocup una
imprenta pequea.

Eric-Emmanuel Gratton muri en 1958 y hered su mujer, Marie. Marie pas


a mejor vida en 1963 y el edificio pas a su hijo Gille. Gille Gratton vendi la
propiedad en 1970.

- Todo esto que me cuentas tiene un remate? -Se lo vendi a Nicol


Cataneo.

La expresin de Anne me dijo que el nombre no significaba nada.

- Nick Cataneo, El Navajas.

Anne abri sus ojos verdes de par en par:

- Un maoso? Asent.

- El Navajas? Asent de nuevo.

- Eso explica todo aquel movimiento de cubertera -ironiz.

- No s mucho sobre la mafia, pero he odo muchas veces el nombre de


Nicol Cataneo.

- Aqu hay mafia? -Desde principios de siglo.

- Yo pensaba que tenais pandillas de moteros.

- Las tenemos, y ahora mismo son los criminales ms buscados de la ciudad.


Pero los muchachos de la motocicleta son slo un elemento en el maravilloso
mundo del ~104~

crimen organizado de Montreal. La mafia, la pandilla del West End y los Hell's
Angels forman lo que se conoce como el Consorcio.

- Como la Comisin de Nueva York? -Exactamente.

- Los oriundos de la bota que viven aqu se llevan bien con los oriundos de la
bota que viven en Estados Unidos? O provienen de la isla? -Quieres decir si
los italianos se llevan bien con los sicilianos? No tengo un conocimiento
detallado de la geografa ancestral. Slo s que hubo un tiempo en que
Montreal era casi una sucursal de Nueva York.

- Te refieres a la familia Bonanno? Le un libro sobre ellos.

Asent:

- La organizacin de Montreal la diriga un tipo llamado Vic Coltroni, El Huevo.

Pero creo que muri en la dcada de los ochenta.

Comprob si mi mvil segua encendido, pero no tena mensajes.

- Y quines forman la pandilla del West End? -pregunt Anne.

- Irlandeses sobre todo.

- Paisanos tuyos.

- Los irlandeses slo somos meros soldados del Ejrcito del Seor.

- Ms bien poetas y borrachines, y no en ese orden si hablamos de su


diligencia.

- No te pases.

- A qu se dedica El Consorcio? -A la prostitucin, el juego y las sustancias


ilegales. El Consorcio legisla sobre asuntos como el precio de las drogas, las
cantidades que deben importarse, los nombres de los compradores
afortunados. Se cree que la red de Coltroni ha contrabandeado millones de
dlares en narcticos al mercado estadounidense. Las ganancias de las
actividades ilegales se lavan por medio de negocios legales.

- Lo cual parece ser el procedimiento tpico, por lo que he ledo.

- Y el mismo que han adoptado las pandillas de moteros, deben de ensearlo


en las escuelas de administracin de empresas.

En ese momento entr la camarera con nuestra comida. Volv a comprobar


mi mvil. Segua funcionando, pero no haba mensajes.

- Volviendo al tema del edificio -dije tras unos bocados a la crep-, en 1970,
Nick El Navajas compr el sitio y fue el dueo durante diez aos.

- Qu tiene que ver eso con los esqueletos? ~105~

- Estoy hablando de maosos, Anne, no de monaguillos. Pudieron haber


enterrado a cualquiera en ese stano.

- No ests ponindote un poco melodramtica? -En aquellos aos mataban a


gente a diestro y siniestro.

- Adolescentes? -Llevan clubes de stripteases, prostbulos Para esos


animales la vida no vale nada.

Especialmente la de las mujeres, pens, recordando como un fogonazo a la


prostituta abierta en canal que ahora estaba en el hospital Notre-Dame.

Anne se concentr en sus creps hasta dar cuenta de ellas. Luego dijo:

- Qu comercio funcionaba en el local cuando El Navajas era dueo del


edificio? -Esa informacin no estaba disponible.

- Quin compr la propiedad? Comprob el listado impreso:

- En los ochenta era propiedad de Richard Cyr. Segn los registros, Cyr sigue
siendo el dueo.

- Y a quin alquila Cyr los locales de la planta baja? -A cuatro negocios


distintos.

- Entre ellos la pizzera -As es.

- Y dnde vive monsieur Cyr? Volv a mirar el listado:

- Notre-Dame-de-Grce.

- Queda lejos de Montreal? -Es un barrio al oeste de Centre-ville.

Anne detuvo en el aire la copa de vino. Y como sucediera en mi cocina


aquella misma maana, levant la mano con la palma hacia arriba.

- Lo ves? -Es la tercera vez que lo dices, Annie.

Me mir exasperada:

~106~

- Tu siguiente paso es telefonear a Cyr. O mejor an, por qu no le hacemos


una visita sorpresa si vive tan cerca? Me decepciona que hasta ahora no
hayamos hecho de Cagney y Lacey. Resolvamos este caso.

Mis ojos bajaron al telfono que descansaba junto a mi plato. La pequea


pantalla slo indicaba mi nombre y la hora.

Estaba claro que ni Claudel ni Charbonneau tenan intencin de contestar a


mis mensajes.

Alc la Coca-Cola y Anne hizo lo propio con su Chardonnay.

- Por la investigacin arqueolgica -dije chocando mi copa contra la de ella.

- Pero con una ligera modificacin. -Anne se bebi su vino-. Ahora, adems
de esqueletos, vamos a desenterrar trapos sucios.

Notre-Dame-de-Grce, o NDG, es un barrio tranquilo y residencial a cuatro


kilmetros de Centre-ville. No es ni el Westmount de los anglfonos
acaudalados, ni el Outremont de sus homlogos ricachones francfonos. Pero
es agradable, de clase media. Un buen sitio para criar nios y collies.

Richard Cyr viva en un dplex de ladrillo rojo sobre Coronation, a un paso de


Loyola, una de las residencias de estudiantes de la Universidad de Concordia.
Nos llev veinte minutos llegar hasta all y otros cinco hacernos una
composicin de lugar.

El pequeo porche de la casa estaba cubierto por un toldo metlico


descolorido.

Por delante y por detrs se extendan jardines del tamao de un sello postal.
En la entrada para coches que no llevaba a ninguna parte haba aparcado un
Ford Falcon azul.

- Se ve que monsieur Cyr no siente la llamada de la pala -coment Anne.

En invierno los propietarios de casas de Montreal suelen quitar la nieve de


sus aceras y entradas; para ello contratan a una empresa o a un adolescente
del barrio.

Cyr no haca ninguna de las dos cosas. Sobre la acera, la nevada de la tarde
ya haba formado una capa de cinco centmetros de nieve endurecida, y hielo
producto de nevadas anteriores.

Tuvimos que andarnos con cuidado al subir por el camino y los escalones que
llevaban al porche. Presion el timbre y un repique elaborado son en algn
lugar de la casa.

Pas un minuto entero y nadie contest.

Volv a pulsar el timbre.

Slo oamos los repiques.

~107~

- Cyr debe de ser discapacitado o el tipo ms agarrado del planeta -dijo Anne
a punto de resbalarse.

- Quiz gaste su dinero en otras cosas.

- Qu pensamiento ms positivo. Quiz el capullo est en Barbados mientras


nosotras intentamos no matarnos en los escalones del porche.

- No se ha llevado el automvil.

Anne se volvi a mirar:

- Se ve que tampoco se gasta la pasta en vehculos de lujo.

Cuando estaba a punto de volver a pulsar el timbre, not que se abra la


puerta interior. Un hombre se asom por detrs de la puerta protectora de
aluminio y vidrio.

Aquel hombre no pareca contento, pero no fue su expresin lo que nos


alarm.

Anne y yo empezamos a retroceder lentamente por el porche.

Captulo 14

El hombre que nos observaba era bajo, enjuto y nervudo, de pelo canoso
amarillento y un elaborado bigote blanco. Llevaba las gafas sucias de grasa y
cadenas de oro al cuello. Y nada ms. Slo gafas y cadenas.

Su cara de pocos amigos se convirti en una de autosuficiencia al ver a Anne


retroceder por el porche con paso vacilante. Entonces su expresin volvi a
tornarse fiera:

- Je suis catholique! Mis botas resbalaron en el hielo desparejo.

Cyr se agarr el pene y lo sacudi para que lo viramos.

Anne, que estaba a mi lado, hizo un giro de ciento ochenta grados hacia los
escalones.

- Catholique! -grit el hombre.

Catlico? Entonces me detuve. Haba visto a Harry utilizar la misma


artimaa.

Pero vestido.

- No somos misioneras, monsieur Cyr.

Su gesto de pocos amigos flaque, pero enseguida volvi a envalentonarse.

- Y yo no soy Pee-wee Herman. -El nombre son raro pronunciado en dialecto


francs joual.

Met la mano en el bolso.

Cyr se aproxim a la puerta:

- Lrguense! Yo saqu una de mis tarjetas.

- Y no dejen ninguno de sus malditos panfletos, tabarnouche! -No


pertenecemos a ninguna iglesia.

Al darse cuenta de lo que ocurra, Anne se agarr del pasamanos y se


propuls de nuevo hacia la casa.

~109~

Cyr volvi a amenazarnos con su pene. Esta vez en direccin a Anne.

- Ay, qu horror -dijo Anne sotto voce-. Una agresin con un arma
mortecina.

Cyr clav sus gafas sucias en mi compaera. En sus labios arrugados fue
cobrando forma una sonrisa.

Cyr volvi a sacudir su pene.

Anne retruc con un clsico:

- T qu opinas, Tempe? Es igual que un pene, slo que ms pequeo.

Cyr lo sacudi de nuevo.

Anne abri la boca para contraatacar, pero puse fin al intercambio.

- Monsieur Cyr, formo parte de una investigacin que involucra un edificio


suyo y necesito hacerle unas preguntas de dicha propiedad.

Cyr se reorient hacia m. Todava sujetaba a su amiguito con la mano.

- No son una tropa de asalto que viene a salvar mi maldita alma? -Seor
Cyr, venimos a hablar de un edificio de su propiedad.

- Son de la polica de la ciudad? Dud.

- Efectivamente. -Despus de todo yo trabajaba para la polica provincial y


Cyr no me haba pedido la identificacin.

- Algn inquilino pesado ha interpuesto una queja? -Que yo sepa, no.

- Ella tambin es de la polica de la ciudad? -Cyr seal a Anne con un


movimiento de la barbilla.

- Es mi compaera -dije.

- Pues es de las guapetonas.

- Si Seor Cyr, tenemos que hacerle algunas preguntas.

El dueo de casa abri la puerta protectora, y Anne y yo avanzamos con


sumo cuidado al interior. Cuando Cyr cerr la puerta interna, el pequeo
vestbulo se oscureci. El aire era clido y seco, ola a humo de cigarrillo y a
dcadas de cocinar sin ventilacin.

- S que es de las guapetonas -dijo Cyr guindole un ojo a Anne, que le


llevaba al menos treinta centmetros. Al parecer el hombre se haba olvidado
de que segua desnudo.

- Por qu no se cubre con una manta, vaquero? -sugiri Anne.

~110~

- Pens que eran de la revista Atalaya -dijo Cyr en ingls-. Esa gente tiene
menos sentido comn que el que el buen Dios le dio a una chiriva. Pero si
uno est desnudo lo dejan en paz. -Desnudo son esnu-. O si uno es
catlico. -Que son atolic.

Anne le seal los genitales al anfitrin.

Cyr nos condujo a travs de puertas emplomadas y finalmente torci a la


derecha.

- Denme un minuto.

Subi por una escalera central colocando primero un pie y luego el otro sobre
la contrahuella, mientras su mano surcada de venas azules se aferraba al
pasamanos.

Su cuerpo, blanco como tripa de sapo, destacaba contra los oscuros paneles
de madera que revestan la escalera. El trasero que vimos ascender era
peludo y negro.

Nos sentamos una en cada extremo del sof de brocado rosa, la funda de
plstico cruji. Yo baj la cremallera de mi parka y me la quit. Anne no se
quit nada.

- Pues nunca vi algo as en Cagney y Lacey -dijo.

Le sonre e hice un tour visual del lugar. Haba frente al sof una poltrona
reclinable La-Z-Boy y un silln con su funda de plstico. A la derecha del
escenario, una chimenea con ladrillos pintados de marrn. A la izquierda del
escenario, un rgano pequeo, una televisin inmensa y un silln rado
pegado a la pantalla. ste sin funda plstica.

En toda la casa reinaba un silencio aterciopelado.

Me pregunt si el viejo habra colocado l mismo las fundas de vinilo o si


estaban as tal cual el da que le entregaron el mobiliario.

Dud de que hubiera una seora Cyr. En la casa no haba ni estatuillas, ni


fotografas, ni souvenirs de vacaciones pasadas. El hueco de la chimenea
estaba lleno de pilas de revistas Playboy y National Geographic. Los
ceniceros rebosaban.

Me percat de que Anne tambin estaba inspeccionando el lugar.

- Todo esto podra ser tuyo -le dije en voz baja-. Creo que Cyr se ha
enamorado.

- Creo que el Llanero Solitario es inofensivo -susurr Anne.

- Dijiste que queras vivir la vida al lmite.

- Pues es una monada.

No supe si se refera al Llanero Solitario o a su amiguito, pero prefer no


preguntar.

Momentos ms tarde omos pasos.

~111~

Cyr reapareci luciendo deportivas, una camisa verde a cuadros y unos


pantalones de lana grises subidos hasta los pezones.

- Les apetece una copa, chicas? Ambas rechazamos el ofrecimiento.

- No les vendra mal un traguito en este da tan nevado -insisti.

- No, gracias.

- Pues si cambian de parecer, no duden en decrmelo.

Arrastrando los pies, Cyr se acerc a la poltrona reclinable y tom asiento, un


paso detrs de l lleg el tsunami de Old Spice.

- Maldita sea, seorita, tiene una hermosa melena sobre la cabeza -le dijo a
Anne.

- Gracias.

Era verdad. Por alguna extraa casualidad gentica, el cabello de Anne es


rubio adems de grueso y encima crece hasta donde ella lo deja. Entonces,
Anne no lo usaba largo, pero el hecho innegable es que su melena podra
crecer indefinidamente.

No la envidio por ello, aunque hubo pocas en que tanta perfeccin resultaba
difcil de soportar. Pero ya no.

- Y es de las altas. -Cyr respiraba nasalmente y disparaba sus palabras entre


resoplidos-. Est casada? -S.

- Pues avseme si su matrimonio se va a pique -y mirndome a m aadi-:


Las rubias me pierden.

Yo quera llevar la conversacin a un terreno ms oficial.

- Seor Cyr -Qu tal mi ingls? -Excelente. -Pese al fuerte acento, lo


hablaba muy bien.

Cyr hizo un gesto hacia la chimenea:

- Lo practico leyendo.

- Y no le molestan todas esas mujeres desnudas intercaladas en el texto? pregunt Anne minando mis esfuerzos por comenzar el interrogatorio oficial.

Cyr solt un resuello que deba de ser una risa entre dientes:

- Es vaquera su amiga, verdad? ~112~

- Annie Oakley en persona -respond.

Me puse de pie y le entregu el listado a Cyr.

- Los registros indican que esta propiedad es suya.

Cyr acerc el folio hasta unos pocos centmetros de su cara y lo ley en


silencio durante casi un minuto.

- Oui. -Fue un oui aspirado tpico del dialecto joual-. Es ma.

- Es suya desde 1980? -Y un coazo de cuatro quilates -dijo devolvindome


bruscamente el papel.

Lo cog y volv a tomar asiento:

- Se la compr usted a Nicol Cataneo? -As es.

- Sabe por qu la vendi el seor Cataneo? -En el catastro figuraba a la


venta, y no pregunt.

- Pero no es de rigor preguntarlo cuando uno hace una inversin tan


grande? -A Nicol Cataneo? El hombre tena razn.

- Le importara decirme qu comercio ocupaba la planta baja cuando usted


compr el edificio? Cyr respondi sin dudarlo:

- Una panadera, Le Boulangerie Lugano. Cerr antes de que yo tomara


posesin.

- Quin ocup despus el local? -Lo subdivid. Hice cuatro locales de uno,
era ms rentable.

- Uno de esos comercios es una pizzera? -Le Pizza Paradis Express.

- Cunto tiempo lleva all? -Desde el 2001. -Cyr solt un bufido-. Aunque
mejor sera llamarlo porciones de pelos de rata y cucarachas, porque esos
malditos tnicos no reconoceran la higiene aunque el aire les diera un
puetazo en la cara. -Igual que aquel ex primer ministro, Cyr pronunci
enics-. Pero no tengo otras quejas contra Matoub, siempre paga
puntualmente.

- Entonces Matoub es el arrendatario actual? -Yo me haba enterado de ello


por Claudel, el da en que exhumamos los esqueletos.

~113~

Cyr se meti un dedo en la oreja y luego lo inspeccion como quien no quiere


la cosa.

- Recuerda a alguno de los inquilinos anteriores al seor Matoub? -prosegu.

- Naturalmente que recuerdo a los inquilinos anteriores, los recuerdo a todos.

Tengo pinta de estar a expensas del servicio de ancianos? Nuestras


expectativas a menudo se basan en estereotipos y aunque odie admitirlo me
haba dejado llevar por mis prejuicios, como cualquier otra persona. Puesto
que Cyr era viejo supuse que su memoria dejaba mucho que desear, pero
tuve que reconsiderar mi punto de vista a marchas forzadas. El Llanero
Solitario era un poco excntrico, pero de tonto no tena un pelo.

- No, seor Cy - He tenido ms inquilinos que los pelos que tiene en su


cabecita esta guapetona rubia.

Cyr mir a mi amiga y alz las cejas.

Anne agradeci el piropo inclinando la cabeza y le devolvi una levantada de


cejamen a lo Groucho.

- Antes de la pizzera haba un saln de manicura -me aclar Cyr-. Un


vietnamita llamado Truong y media docena de seoritas que pintaban las
uas.

Supongo que no le fue bien, porque slo dur un par de aos.

- Y antes de eso? -Me gustaban las pintauas, parecan muequitas chinas.


Se cubran la boca cuando rean.

- Y antes del saln de manicura? -Antes del saln de manicura, hubo una
casa de empeos. Perteneca a un tipo llamado Mnard. -Cyr levant un dedo
sarmentoso-. Stphane o Sbastien o Sylvain o algn nombre por el estilo.
Compraba y venda porqueras. Deba de ser bueno en lo suyo porque
aguant nueve aos, del ochenta y nueve al noventa y ocho.

Hice un clculo rpido:

- Estuvo vaco el local entre el arriendo de la casa de empeos y el del saln


de manicura? -Un par de meses.

- Y qu hubo antes de la casa de empeos? -Veamos, del ochenta al


ochenta y nueve hubo una tienda de equipajes, una carnicera y una agencia
de viajes o algo as. Para darle los nombres de los inquilinos y las fechas
tendra que revisar mis registros.

~114~

- Por favor, hgalo.

Detrs de sus gafas grasientas, los ojos de Cyr se achinaron.

- Le importara decirme, jovencita, a qu vienen tantas preguntas? Tema


que me lo soltara y me sorprendi que no lo hiciera antes. Qu poda
confiarle? Qu debera guardarme? -En el stano del edificio se ha
encontrado algo que est siendo investigado.

Esperaba una reaccin, pero no vi ninguna. Cyr tampoco se interes por


saber quin estaba llevando a cabo la investigacin.

- Puede decirme algo acerca del acceso a la pizzera? -continu.

- Sola tener una escalera que llevaba hasta una puerta a pie de calle.
Cuando hice la renovacin, quit esa entrada.

- Se puede acceder al stano desde alguna otra parte del edificio? Cyr neg
con un gesto:

- Nadie ha usado ese stano en aos. La nica forma de bajar es a travs de


una trampilla que hay en el cagadero. -Se volvi rpidamente hacia Anne-:
Perdone mi escandaloso vocabulario.

- Es una referencia histrica perfectamente aceptable.

- Eh? -Thomas Crapper. Su nombre es sinnimo de cagadero.

Cyr y yo la miramos atnitos. Anne continu:

- Crapper fue el inventor del inodoro sin vlvulas, un modelo silencioso y


econmico en su consumo de agua.

Cyr y yo la miramos atnitos.

- Lo patent otro tipo, pero l fue quien lo invent.

De dnde sacaba Anne tantos datos? Cyr solt una risotada que son como
una de las creaciones de Crapper:

- Sacrifice. Es usted una joya, seorita. Si algn da ese marido suyo pierde el
derecho a retozar en su jardn, slo tiene que telefonear al viejo Richard Cyr.

- Hgase cuenta de que ya lo he apuntado en mi agenda.

Cyr pos ambas manos en los apoyabrazos y se puso en pie.

~115~

- Me llevar unos minutos rebuscar entre mis archivos. Les apetece un


whisky? Les aseguro que har que les crezcan las uas de los pies.

Anne y yo pasamos una vez ms.

Media hora despus, Cyr regres arrastrando los pies con un folio arrancado
de un cuaderno de espiral.

Nosotras nos pusimos de pie.

- Qu tal si se quedan a cenar, seoritas? Podramos mandar a pedir algo. Y


si nos zampamos unas enchiladas y nos pimplamos unos margaritas? -Es
muy amable de su parte -dije-. Pero ahora mismo estoy trabajando, no
alternando.

- Pues ya saben dnde encontrarme.

Me sub la cremallera del abrigo y Cyr nos condujo al vestbulo.

Al llegar a la puerta, le entregu mi tarjeta:

- Si recuerda alguna otra cosa, por favor, llmeme.

Cyr me extendi la mano que sujetaba el folio:

- Segn recuerdo, esos tipos eran casi tan siniestros como una sopa de
championes.

- Merci, monsieur Cyr.

- Y si alguien acab asesinado, yo no tuve nada que ver. -Lo dijo


tranquilamente, sin el mnimo deje de humor.

- Qu le hace creer que hubo un asesinato? Dado que Cyr no haba


mencionado Le Journal, supuse que no haba visto el artculo.

- Ese detective me dijo lo que encontraron en el stano.

Claudel ya haba interrogado a Cyr? Maldito Claudel, me haba ocultado


informacin una vez ms.

- No me diga -fing.

- Era un capullo engredo.

- Se refiere al detective Claudel? -El gilipollas me trat como si fuese


subnormal. As que no le dije una mierda.

- Dgame una cosa, seor Cyr, por qu cree que esas tres personas
acabaron en su stano? ~116~

- Si tuvo lugar algo turbio, fue antes de que comprara el edificio.

- Cmo puede estar tan seguro? -Conoci usted a Nicol Cataneo? -La voz
del viejo hubiera podido afilar una navaja.

Negu con un gesto.

- ndese con cuidado.

~117~

Captulo 15

La nieve se haba arremangado, desabrochado la camisa y aflojado la


corbata. Se propona superar fcilmente el medio metro.

Durante nuestro cuidadoso trayecto de puntillas hasta el coche, Anne no


pronunci palabra. Observ impasible mientras yo marcaba el nmero del
buzn de voz.

No tena mensajes.

Volv a probar el nmero de la seora Gallant/Ballant/Talent.

Nadie contest.

Comprob si haban rastreado su llamada del mircoles al laboratorio, y si el


nmero que haba dejado el jueves corresponda al nombre o direccin de un
abonado.

Estaban en ello.

Maldita sea! Por qu al menos no me daban las seas del nmero que les
facilit? Podan comparar la llamada anterior una vez terminado el rastreo.
Me estaban postergando frente al resto de detectives? Met bruscamente el
mvil en el bolso, cog la rasqueta del asiento trasero, sal, rasqu las
ventanas, volv a situarme detrs del volante y cerr la portezuela de un
golpe.

Arranqu el motor. Mec el Mazda enganchando alternativamente marcha y


reversa, y a la primera sensacin de traccin aceler y nos alejamos
coleando del bordillo. Agarrada al volante, avanc a paso de tortuga
entrecerrando los ojos para distinguir a travs de tanto blanco.

Dos manzanas ms adelante Anne rompi el silencio:

- Podramos revisar los peridicos antiguos en busca de historias de chicas


desaparecidas -Anglfonas o francfonas? -No apareceran en los medios
en ambos idiomas? ~118~

- No necesariamente -dije centrando mi atencin en seguir las huellas del


trfico que me preceda-. Adems, en Montreal hay varios peridicos y a lo
largo de los aos ha habido mogollocientos ms en ambos idiomas.

El maletero del coche se bande hacia la izquierda. Gir el volante en la


misma direccin y lo enderec.

- Podramos empezar por los anglfonos -dijo Anne.

- En qu ao? El edificio fue construido en torno al cambio de siglo.

El volumen de nieve estaba superando la capacidad de los limpia-parabrisas.


Puse el desempaador a tope.

- La fluorescencia de la prueba de rayos ultravioleta indica que los huesos no


son mucho ms viejos que el edificio, pero no puedo ajustar ms las fechas
de las muertes.

- De acuerdo, no buscaremos en las hemerotecas.

- Sin saber si eran anglfonas o francfonas y en qu fecha murieron,


podemos pasarnos todo el invierno buscando. Adems, haber hallado a las
chicas all no significa que hubieran desaparecido all.

Avanzamos lentamente otra manzana.

- Y qu me dices de aquel botn? -pregunt Anne.

- Qu quieres que te diga del botn? -le respond bruscamente mientras


intentaba convencer a las ruedas traseras de que siguieran alineadas con las
delanteras.

Anne se ech hacia atrs y se afloj la bufanda, actitud que sugera que lo
mejor era ignorarme.

- Lo siento -dije. Anne estaba haciendo de m y yo de Claudel.

El silencio se prolong, y estaba claro que me tocara romperlo.

- Te pido disculpas. Cuando conduzco en medio de una tormenta de hielo me


pongo tensa. Cul era esa idea del botn? Despus de unos instantes de
mudez sinnimo de te ests poniendo muy gilipollas, Anne reformul su
pregunta:

- Quiz podras hablar con otro experto e intentar conseguir informacin


diferente.

Pisando suavemente los frenos, consegu detener el coche. Una anciana


cruz Sherbrooke paseando un perro viejo. Ambos llevaban botas, e iban con
los ojos como rendijas para protegerse de la nieve.

Mir a Anne.
Tal vez pudiera pedir opinin a otro experto.

Pis cuidadosamente el acelerador, avanc hacia la interseccin y gir a la


izquierda.

Claro que podra hablar con otro experto. Haba ignorado los botones, haba
aceptado la opinin de Claudel sobre su antigedad. Quiz su fuente del
Museo McCord no fuera tan brillante como l crea.

De pronto estaba tan ansiosa por or una segunda opinin que soltaba
espumarajos por la boca.

- Annie, eres una estrella de rock.

- Resplandezco.

- Te molesta que haga un par de paradas ms antes de cenar? -Vamos all.

Mientras Anne esperaba en el coche, sub a toda prisa al laboratorio, hice una
llamada rpida y cog los botones. Cuando regres, ella estaba escuchando a
Zachary Richard en una emisora francfona local.

- Qu es lo que dice la cancin? -Habla de una tal Marjolaine.

- Parece que la echa de menos.

- Eso dice.

- Es un talento quebecois? -Es un cajn de Luisiana. Paisano tuyo.

Anne se ech hacia atrs y cerr los ojos:

- Si ese tipo quiere cantar sobre m, puede hacerlo cuando quiera Volver al
centro histrico nos llev el doble de tiempo que de costumbre. Aunque
apenas eran las cinco y media, ya haba cado la noche. Se encendan las
farolas, las tiendas cerraban, los peatones se alejaban a toda prisa, con la
cabeza gacha y los bolsos y las compras pegados al pecho. Tras dejar atrs
el bulevar Ren-Lvesque, tom por la rue Berri hasta su extremo sur, luego
torc al oeste y avanc lentamente por la rue de la Commune. Las estrechas
calles del Vieux-Montral surcaban toda la colina. A nuestra derecha se
encontraba el March Bonsecours, el Pavillon Jacques- Cartier, el Centre de

Sciences de Montral, y ms all el ro San Lorenzo, cuyas aguas, negras y


lustrosas, parecan bano congelado.

- Es bellsimo -dijo Anne-, dentro de su estilo tundra rtica.

- Slo falta el carib.

~120~

En los meses clidos, los barcos se arriman a los muelles de las orillas. La
gente que monta en bicicleta y en monopatn acude en masa a los paseos
adyacentes, y la que hace picnics, y los turistas. Pero aquella noche helada la
ribera estaba quieta y oscura.

Al llegar a la plaza d'Youville, tom por una calleja lateral y aparqu frente a
la antigua aduana. Descend andando con dificultad, Anne sigui mis pasos
colina abajo cautelosamente, vacilante como si estuviera ebria.

Al mirar hacia la otra orilla del ro, me qued contemplando el nevado y


borroso contorno de Habitat '67. El complejo, construido para la Exposicin
Mundial, es un montn de cubos geomtricos que desafan el delicado arte
del equilibrio. Fruto de la imaginacin ms que del pragmatismo
arquitectnico, sus paseos subterrneos y patios son una delicia en verano,
pero una invitacin a la hipotermia en invierno.

Andrew Ryan viva en Habitat.

Una multitud de preguntas desvi mi concentracin.

Dnde estaba Ryan? Qu senta? Y yo, qu senta? Qu me haba querido


decir con eso de que tendramos que hablar? De acuerdo, hablaramos, pero
de qu? Del compromiso? De contemporizar? De acabar con la relacin?
Ignor tantas preguntas. Ryan tena entre manos una operacin y no estara
pensando ni sintiendo nada relacionado conmigo.

En la rue de la Commune, entramos en un edificio futurista de piedra gris,


formado por vrtices y ngulos. En lo alto, un estandarte cruzaba una torre
de un lado a otro, ICI NAQUIT MONTRAL. Aqu naci Montreal.

- Qu es esto? -dijo Anne, cubriendo de hielo el suelo de baldosas verdes.

- Point--Callire, el Museo de Arqueologa e Historia Natural de Montral.

De un mostrador circular al fondo del hall, asom la cara de un hombre. Era


demacrada y plida y no le hubiera venido mal un afeitado. Era un guardia,
llevaba un abrigo militar de segunda mano, y en la mano sostena una bota.

- Lo siento -dijo sealando un letrero-. El museo est cerrado.

- Tengo cita con la doctora Mousseau.

Se sorprendi:

- Y usted es?
-Tempe Brennan.

El guardia tecle un nmero, dijo un par de palabras por el auricular y colg.

- La doctora Mousseau est en la cripta. Sabe cmo llegar? -S, gracias.

~121~

Cruzamos el hall, luego un pequeo atrio, bajamos por un tramo de escaleras


metlicas y desde all pasamos a un pasillo largo, estrecho y tenuemente
iluminado cuyas paredes y suelo eran de piedra.

- Me siento como Alicia persiguiendo al sombrerero por el tnel -dijo Anne.

- Aqu se estableci el primer asentamiento de Montreal. La exhibicin


muestra cmo la ciudad ha crecido y cambiado en los ltimos tres siglos.

Anne agit los guantes hacia un muro medio derruido que surga del suelo:

- Son los cimientos originales? -No, pero son antiguos. -Seal hacia el
extremo del pasillo-. Ese paseo subterrneo discurre por debajo de la plaza
d'Youville, cerca de donde aparcamos.

Lo que ahora es una calle, antes fue el sumidero de las cloacas, y mucho
antes un ro.

- Tempe? -Entre tanta piedra y argamasa, la voz rebot con sonido hueco-.
Est-

ce toi, Tempe? -C'est moi.

- Id. Estoy aqu.

- Quin es Mousseau? -susurr Anne.

- La arqueloga de la plantilla.

- Pues debe de tener muchos botones.

- Ms que un traje Victoriano.

Monique Mousseau estaba trabajando en una de las varias docenas de cajas


de cristal alineadas a lo largo de los pasillos que nacan del centro de la sala
principal. A su lado, sobre un carrito metlico, tena una cmara fotogrfica,
una lupa, un ordenador porttil, una carpeta y varios libros.

Al vernos, Mousseau devolvi un objeto a su estante y ech el cerrojo a la


caja.

Dej caer sus gafas de Harry Potter sobre el pecho y se aproxim a nosotras
a toda prisa.

- Bonjour, Tempe. Comment a va?

Me bes las dos mejillas, dio un paso atrs, sonri ampliamente y, sin
soltarme los brazos, dijo:

- Ests bien, amiga ma? -Estoy bien -respond en ingls, y le present a


Anne.

- Es una gran placer conocerla -dijo Mousseau sacudiendo el brazo de Ann


como si estuviera dndole a una bomba de agua.

~122~

- Lo mismo digo. -Anne dio un paso atrs, abrumada por el zarandeo que le
tironeaba por su extremidad.

Las dos mujeres parecan miembros de especies diferentes. Anne era alta y
rubia, Mousseau meda un metro cincuenta y tena pelo rizado y negro. Anne
iba envuelta en angora rosada, la arqueloga llevaba una camisa de varn
color caqui, vaqueros negros y botas de leador. De una anilla inmensa que
penda de su pantaln colgaba un enorme manojo de llaves.

- Muchas gracias por aceptar vernos tan tarde un viernes de nevada -dije.

- Est nevando? -Mousseau solt la mano de Anne y se volvi hacia m


dando un bote, como quien se ha metido speed.

Conoca a Monique Mousseau desde haca una dcada, poco despus de mi


primer viaje a Montreal. En esa poca trabaj con ella y comprend que su
energa no provena de un subidn qumico, su extraordinario vigor provena
de su amor por la vida y por su vocacin. Equipada con una pauta, Mousseau
era capaz de excavar toda Nueva Inglaterra.

- A tope -dije.

- Qu maravilla. Llevo tanto tiempo bajo tierra que he perdido contacto con el
mundo exterior. Qu tal est afuera? -Muy blanco.

La risa de Mousseau son con un eco digno de alguien de un tamao mucho


mayor.

- Bien, cuntame lo de esos botones.

Le describ los esqueletos y el stano.

- Fascinante.
admiracin-.

-Cada frase suya iba acotada

Echemos un vistazo.

Saqu la bolsa Ziplock y se la entregu.

siempre por

signos

de

Mousseau se coloc sus Harry Potter y examin los botones dando vueltas a
la bolsa transparente. Pas un minuto y otro ms.

Una expresin de confusin cruz la cara de Mousseau.

Anne y yo nos miramos.

La arqueloga alz sus gafas redondas hacia m:

- Puedo sacarlos? -Desde luego.

~123~

Mousseau abri el cierre de la bolsa y dej caer los botones en su mano.


Luego cruz hacia el carrito y los estudi bajo la lupa. Con la punta del dedo
fue dndoles vuelta, observando y alinendolos. Despus los estudi un poco
ms. Con cada movimiento profundizaba su perplejidad.

Anne y yo volvimos a intercambiar miradas.

Pareca que el examen durase eternamente. Y entonces Mousseau dijo:

- Me disculpas un segundo? Asent.

Sali a toda prisa dejando dos de los tres botones encima del carro.

Nos envolvi un silencio extrao. Del exterior, llegaba algn que otro
bocinazo.

Qu haba visto Mousseau? Una eternidad ms tarde, la arqueloga regres.


Recogi los botones restantes y reanud su inspeccin. Finalmente elev la
mirada, sus ojos se haban vuelto enormes tras las lentes.

- Los ha visto Antoinette Legault? -Un detective se acerc al McCord y se los


mostr.

- Y Legault cree que son del siglo XIX? -S.

- Pues tiene razn.

El corazn se me cay a los pies.

Mousseau se acerc y sobre la palma de la mano fue manipulando dos de los


botones con la punta del bolgrafo.

- Fueron hechos en plata de ley por un joyero y relojero llamado R. L. Christie


- dijo.

- Dnde? -En Edimburgo, Escocia.

- Cundo? -Entre 1890 y 1900.

- Ests segura? -Estaba bastante segura de haber reconocido el trabajo de


Christie, pero para asegurarme lo comprob.

Asent, estaba demasiado deprimida para que se me ocurriese algo.

~124~

- Pero ste -dijo Mousseau volteando el tercer botn con el bolgrafo-. ste
es falso, y una copia mala, adems.

La mir sin comprender.

Mousseau me pas la lupa.

- Compara ste con este otro -dijo indicndome uno de los botones Christie y
despus la falsificacin.

Bajo el aumento, los detalles de la mujer tallada por Christie eran ntidos: los
ojos, la nariz, los rizos. La silueta que apareca en el botn copiado, en
cambio, era un simple contorno desprovisto de detalles.

Mousseau dio vuelta a los botones:

- Mira las iniciales grabadas junto al ojete.

Incluso para un aficionado, la diferencia era obvia. Christie haba grabado sus
iniciales con movimientos suaves, fluidos. En la copia, la S haba sido trazada
con una serie de trazos como tajos.

Me qued perpleja y un poco desconcertada.

Pero no tanto como lo estara el lunes siguiente por la maana.

~125~

Captulo 16

Mi apartamento est en los bajos de un edificio de cuatro plantas alrededor


de un patio central. Tengo dos cuartos de bao, saln, comedor, una cocina
estrecha y larga, y vestbulo.

El largo pasillo que conecta la entrada con el comedor, ubicado justo


enfrente de la cocina, tiene puertas acristaladas que dan a un pequeo patio
que limita con el gran patio central. En el saln, otro juego de puertas de
cristales permite el paso a un minsculo cuadrado de csped.

En verano, planto hierba alrededor del csped, en invierno contemplo la


acumulacin de nieve sobre la cerca de secuoya y las ramas de pino que
caen dentro de los confines de mi jardn. En un apartamento cntrico, esos
cinco metros cuadrados equivalen a una extensin de campo extraordinaria.
Esa noche, el jardincillo me produca la sensacin de estar desnuda,
vulnerable; poco importaba que, a peticin de Ryan, el coche patrulla vigilara
la calle con ms frecuencia.

El remiendo improvisado que le hiciera a mi contraventana era un


recordatorio constante de aquella visita inesperada y del punto de entrada
escogido. Qu otras opciones haba considerado? Tuve que admitir que la
compaa de Anne me reconfortaba.

Tras una rpida comida tailandesa preparada, limpiamos la casa. Mientras


barra y pasaba la aspiradora, me carcoma la ira.

Otra vez me dorm con la cabeza bullndome de ideas.

Habra sido un mocoso puesto de coca hasta las cejas quien haba violado
mi refugio? Lo ms factible era que, desesperado y necesitado, se pusiera a
destrozarlo todo al no encontrar dinero. Ningn ladrn de casas era tan
descuidado. Y si su objetivo era asustarme? Quiz fuera un matn italiano
que me quisiera alejar de un secreto mafioso oculto desde hace tiempo, un
mensaje del tipo sabemos dnde vives. O era un socipata malvado que
la tena tomada conmigo? Qu significaban los botones? Por qu ni Claudel
ni Charbonneau me devolvan las llamadas? Dnde estaba Ryan? Por qu
no me telefoneaba? Me importaba un pimiento. Mentira. Desde luego que me
importaba.

~126~

El sbado por la maana, Anne hizo un viaje a Le Faubourg mientras yo


lidiaba con el cristalero. Al medioda, la puerta ya luca nueva hoja de vidrio,
la nevera estaba llena y la casa razonablemente limpia.

Por alguna razn que mi subconsciente no desea compartir, hay ciertas cosas
de las que no puedo desprenderme: recetas de medicinas, ejemplares del
National Geographic, guas del Consejo Estadounidense de Ciencias
Forenses, listines telefnicos.

Es que nunca se sabe.

Despus de compartir con Anne unos sandwiches de queso, tomate y


mayonesa, recog todos los listines telefnicos de la casa y los apil junto al
ordenador. Despus saqu la lista de Cyr. Cmo comenzar a localizar a los
inquilinos, de atrs hacia delante o de delante hacia atrs? Empec por los
primeros.

Entre 1976 y 1982, el local que ahora era la pizzera de Matoub lo ocup una
tienda de equipajes. La propietaria era una tal Sylvie Vasco.

Llam al nmero de la lista de Cyr. La llamada la contest un alumno


universitario que viva en el gueto McGill. No tena ni idea de lo que le
preguntaba.

Ni en los listines informticos ni en los otros constaba una Sylvie, pero en


total encontr a siete S. Vasco. Uno de los nmeros haba sido dado de baja.
En otros dos no contestaba nadie. El cuarto corresponda al despacho de un
abogado. En los ltimos tres me respondieron mujeres. Ninguna se llamaba
Sylvie y ninguna saba de ninguna Sylvie o Sylvia apellidada Vasco.

Marqu con sendos crculos los dos nmeros en los que no me contestaron y
continu.

Entre 1982 y 1987 el local de la pizzera lo ocup una carnicera llamada


Boucherie Lehaim. Cyr haba escrito el nombre de Abraham Cohen, y junto a
ste, sp.

En las Pginas Blancas aparecan millones de Cohen en Montreal y sus


alrededores. Adems, comprob que haba formas alternativas de escribir el
apellido:

Coen, Cohn, Kohen y Kohn, entre otros.

Fantstico.

En las Pginas Amarillas constaba una Boucherie Lehaim, en Hampstead.


Pero nadie contest al telfono.

De vuelta al listado de Cyr.

Patrick Ockleman e Ilya Fabin fueron inquilinos de Cyr entre 1987 y 1988. El
viejo Cyr haba apuntado junto a sus nombres las palabras maricas y
viajes. En ninguno de los listines encontr a un Ockleman.

~127~

Ilya Fabin apareca domiciliado en Amherst, en el Gay Village. Al primer


timbrazo, cogieron el telfono.

Me present y pregunt si estaba hablando con Ilya Fabin.

Era l.

Pregunt al caballero si era el mismo Ilya Fabin que haba abierto la agencia
de viajes en Ste-Catherine a finales de los ochenta.

Contest con un s un tanto cauteloso.

Le pregunt si Ockleman y l haban utilizado o visitado el stano de la


propiedad durante su arriendo.

- Dijo usted que trabaja con el juez de instruccin? -pregunt con una
mezcla de cautela y desagrado.

- As es, seor Fabin.

- Dios mo, han encontrado a alguien muerto? Haba un cadver all abajo?
Qu poda contestarle? -Investigo unos huesos que hallamos enterrados en
el stano.

- Dios mo! -Es probable que los restos sean bastante antiguos.

- Dios mo! Como en El exorcista. No, no, qu pelcula era aquella con la
niita? Aquella en la que haban construido la casa encima de un
cementerio? Ah s, Poltergeist -Seor Fabin - No me sorprende que
sea en ese stano. Patrick y yo echamos un solo vistazo a esa cloaca
horrible, apestosa y mugrienta, y nunca ms volvimos a pisarla. Se me
ponan los pelos de punta cada vez que pensaba en todos esos bichos
arrastrndose y reproducindose bajo mis pies. -Fabin pronunciaba
arrastraaaandose y reproducieeendose-. Ese stano estaba lleno de
alimaas. -Pronunci lleeeeno-. Y ahora me dice que adems haba
cadveres? -Alguna vez usaron el stano como depsito? -Dios nos libre!
-Pude imaginarme perfectamente un estremecimiento de lo ms teatral.

Bastante remilgado para ser agente de viajes, pens.

- Su agencia se especializaba en alguna parte del mundo en particular,


seor Fabin? ~128~

- Patrick y yo organizbamos paquetes de viajes gay a lugares sagrados -dijo


como una letana-. En aquella poca era difcil vender viajes espirituales.
Cerramos en dieciocho meses.

- Se refiere a Patrick Okleman? -S.

- Dnde est l ahora? -Muerto.

Esper a que Fabin abundara, pero no lo hizo.

- Le importara explicarme cmo y cundo muri su socio? -Lo atropell un


autobs. Un autobs de turistas, para ms inri -gimote-. Fue hace cuatro
aos en Stowe, Vermont. Las ruedas le reventaron la cabeza como si fuese
un meln demasiado maduro.

- Gracias, seor Fabin. Si continuamos investigando, volver a contactar con


usted.

Cort. Fabin y Okleman no daban el perfil de asesinos en serie. Pero


subray el nmero y tom un par de notas.

El siguiente nombre de la lista era S. Mnard. Junto a este nombre, Cyr haba
escrito casa de empeos y las fechas 1989-1998.

En el listn telefnico de Montreal encontr cuatro pginas llenas de Mnards,


setenta y ocho precedidas de la letra S.

Despus de cuarenta y dos llamadas, decid que a Mnard deba buscarlo un


detective.

Pas al siguiente.

El saln de manicura de Phan Loc Truong ocup el local de Cyr cutre 1998 y
1999.

Esta bsqueda no fue tan desalentadora como la de Mnard, pero solo en las
Pginas Blancas aparecan 227 Truong. Ningn Phan Loc, pero dos pes.

Ninguna de las pes corresponda a Phan Loc. Ninguna de las dos personas
que me contestaron conoca a un Phan Loc que hubiese llevado un saln de
manicura.

Encar la larga lista de Truong restantes. Muchos de ellos hablaban poco


ingls y poco francs. Muchos tenan contacto con salones de manicura, pero
ninguno saba nada del saln que alguna vez ocup el local de Richard Cyr.

Iba por el vigsimo noveno Truong cuando una voz me interrumpi.

- Has encontrado a alguien? ~129~

Era Anne, que me miraba desde la puerta. Sin darme cuenta, haba
oscurecido en la habitacin.

- Pues a un montn de mujeres dispuestas a arreglarme las uas -repliqu.

Desanimada, encend el ordenador.

Cocinamos filetes, patatas y esprragos. Mientras comamos, le cont a Anne


mi nada fructfera tarde.

Despus de cenar vimos dos pelculas del inspector Clouseau, mientras Birdie
dormitaba entre nosotras. Ni ella ni yo nos remos mucho. Nos fuimos a la
cama temprano.

Alrededor del medioda del domingo, volv a telefonear a la Bouche rue


Lehaim.

Nada de nada.

A las dos de la tarde, alguien cogi el telfono.

- Shalom. -La voz sonaba como un oboe bartono.

Me present.

El hombre dijo llamarse Harry Cohen.

- Es sa la misma Boucherie Lehaim que en los aos ochenta estaba en SteCatherine? -As es. Entonces la carnicera perteneca a mi padre.

- Abraham? -S. Nos mudamos en 1987.

- Puedo preguntarle la razn? -Nosotros servimos a una clientela


estrictamente kosher, y este barrio nos pareci un sitio ms adecuado.

- S que esta pregunta le resultar extraa, seor Cohen, pero recuerda


usted algo acerca del stano de aquel edificio? -Al stano se acceda por la
tienda. Pero no almacenbamos nada all y no recuerdo que nadie entrara o
saliera de l.

- Es posible que otros inquilinos usaran el stano como depsito? -No


hubiramos permitido que nadie utilizara nuestro espacio con ese fin.

Adems, la nica manera de entrar es a travs de una trampilla que haba en


el bao de nuestro local y mi padre mantena esa entrada cerrada con
candado. Siempre.

- Sabe por qu lo haca? -Mi padre es extremadamente escrupuloso en


temas de seguridad.

~130~

- Por qu? -Porque naci judo en Ucrania en 1927.

- Entiendo.

Estaba dando manotazos de ahogada. Qu ms poda preguntar? -Conoci


usted a los inquilinos anteriores o posteriores? -No.

- Ustedes estuvieron casi seis aos en ese barrio, hubo algo en particular
que los llevara a mudarse? -El barrio se volvi -Cohen dud-: Desagradable.

- Desagradable? -Nosotros somos judos Chabad-Lubavitch, doctora


Brennan, judos ultraortodoxos. A veces no nos comprenden ni en Montreal.

Le di las gracias y cort.

En el patio central del edificio hay un pequeo abeto que echa races en un
tiesto de piedra. Cada diciembre, el portero, Winston, cubre de luces el
endeble arbolillo. A Winston no le gustan nada las sosas navidades blancas
de los presbiterianos de Connecticut. Para l las pascuas o son multicolores o
no son nada.

Mi gato es uno de los que ms aprecia esas lucecillas. Pasa horas hecho un
ovillo junto a la chimenea mirando alternativamente las llamas y el milagro
que Winston monta en medio de la nieve.

Imitando a Birdie, Anne y yo pasamos la tarde sin hacer nada. Estuvimos


horas y horas frente al fuego, con las cabezas apoyadas en el borde del sof

y las piernas cruzadas sobre la alfombra de la chimenea. Mientras bebamos


incontables tazas de caf y t, yo me quej de Claudel y de Ryan, y Anne de
Tom. Nos remos de lo necesitadas que estbamos, y esa necesidad nos puso
de un humor sombro.

Tras horas de charla y de una marejada de palabras, llegu a entender la


verdadera profundidad de la infelicidad de mi amiga. La salida de compras y
las bromas no haban sido ms que un parip. Tena que volver a
maquillarse y subir el teln: el espectculo deba continuar. Tena que salir
adelante, por el bien del equipo, por el de sus hijos, por Tempe.

Anne siempre ha sido imperturbable, por esa razn su intensa tristeza me


resultaba tan perturbadora. Rec porque no se tratara de algo permanente.

Mientras hablbamos, pens en decirle algo alentador o reconfortante, o que


al menos la distrajera. Pero todo lo que se me ocurra sonaba manido o a
clich. Al final, me limit a demostrarle mi apoyo. Pero estaba preocupada
por mi amiga.

~131~

Sobre todo, Anne y yo compartamos recuerdos: la noche que nadamos


desnudas en el lago, la fiesta en la que ella dio un brinco y se peg un
porrazo, el viaje a la playa en el que perdimos a Stuart cuando tena dos
aos, el da que aparec borracha en el recital de Katy.

El ao que aparec borracha en todas partes.

Entre charla y charla, comprobbamos nuestros respectivos mensajes.

Muchos eran de Tom.

Ninguno de Ryan.

Aunque la telefoneaba cada dos horas, la seora Gallant/Ballant/Talent


persista en su negativa a contestar. Y en cuanto a no devolverme la llamada
fue igual de frrea.

De cuando en cuando, la conversacin volva a los botones de Claudel.


Monique Mousseau no haba arriesgado una opinin sobre su antigedad ni
por la de que alguien quisiera falsificarlos. Anne y yo nos imaginamos
numerosas situaciones, pero ninguna con sentido. Birdie nos ayud un poco.

El domingo por la noche, consegu persuadir a Anne de que le cogiera el


telfono a Tom. Despus de hablar, mi amiga bebi una buena cantidad de
vino. En silencio.

~132~

Captulo 17

Cuando me march al laboratorio el lunes por la maana, Anne segua


dormida.

Garabate una nota pidindole que me telefoneara al despertar. No esperaba


que lo hiciera antes del medioda.

Al salir del garaje, el cielo me encegueci. Estaba impoluto, y el sol brillante


tras la nevada del fin de semana.

Una vez ms, la armada de quitanieves de la ciudad haba ganado la batalla.

Todas las calles de Centre-ville estaban despejadas. Hacia el este, la mayora


de las vas laterales estaba transitable, aunque flanqueadas por coches
cubiertos hasta el techo de nieve, parecan hipoptamos atrapados en ros de
leche congelados.

Aqu y all me cruzaba con conductores frustrados, paleando sin descanso,


soltando volutas de aliento como lo haran los escapes de sus vehculos
semienterrados.

Las callejas secundarias que rodeaban el laboratorio estaban impracticables,


as que dej el coche en el aparcamiento de pago de Wilfrid-Derome. Cruc
hasta la entrada trasera del edificio, esquiv montculos de nieve y rode un
pequeo quitanieves en la acera; su luz ambarina destellaba en el aire
cristalino.

Mis pisadas sonaban definidas, crujientes. En la distancia, las gras


sobresaltaban a los residentes con sus zumbidos de dos tonos: Salgan de
sus camas! Muevan esos traseros! Quiten de ah sus coches! La primera
sorpresa del da surgi con toda tranquilidad mientras revisaba los mensajes
del buzn de voz.

Michel Charbonneau es un grandulln cuyo tamao no disminuye con la


edad. El cuello de toro, los rasgos duros y los pelos de pincho le dan un
aspecto de jugador de rugby electrificado.

Al contrario de Claudel, que se inclina por las prendas de seda y lana de


diseo, Charbonneau tiene un gusto que tiende al polister y a la ropa de
rebajas. Llevaba una camisa naranja tostado, pantalones negros y una
corbata que pareca una pelea callejera sobre una paleta multicolor. Su
abrigo era de un desafortunado estampado de cuadros marrones y habanos.

~133~

Se dej caer sobre una silla y dobl el abrigo sobre las rodillas. Not un
raspn en su mejilla izquierda.

Charbonneau se percat de que lo haba notado.

- Debera ver al otro -dijo, y sonri.

Yo no sonre.

- Perdone que no le haya devuelto la llamada. En el ltimo momento Claudel


y yo fuimos destinados a narcticos como refuerzo y el viernes tuvo lugar la
operacin.

Supongo que habr ledo sobre ella.

- No. Todava no he visto las noticias.

Durante el fin de semana Anne y yo habamos prescindido de todas las


formas de periodismo, optando por los vdeos y las pelculas clsicas del
canal cine.

- El grupo destacado para la operacin llevaba investigando el asunto desde


hace meses.

Lo dej hablar.

- Un par de ejecutivos sacaba de contrabando seudo-efedrina, que se utiliza


para producir metanfetaminas. Almacenaban el producto en Quebec y
Ontario y despus lo distribuan en camiones por todo Canad y al sur del
paralelo cuarenta y ocho.

Charbonneau se inclin hacia delante, apoy los codos sobre las rodillas y
dej las manos colgando.

- Esos mendas suministraban a los cocineros desde Halifax a Houston. El


viernes pillamos a cuarenta y tres, y el sbado a once ms. Algunos
abogados van a tener que contratar ayudantes a montones.

- Particip Andrew Ryan en la operacin? Charbonneau sonri y mene la


cabeza:

- Aunque pertenezca a la SQ, el tipo es una leyenda.

Decir que hay cierta rivalidad entre la SQ y la CUM sera como decir que
palestinos e israeles a veces no coinciden.

- Por qu lo dice? -Cog un bolgrafo y empec a dibujar cuadrados dentro de


otros.

- Porque el sbado por la maana a Ryan casi le apagan las luces, vale? Y
esa misma noche lo veo tranquilo a ms no poder, acompaado por una
chica a quien doblaba en edad. -Charbonneau dibuj un reloj de arena en el
aire-. Vi muy poca lycra, pero hectreas de piel. Cuntos aos tiene Ryan,
cuarenta y siete? Pues haca muy poco que esa chica se haba quitado los
aparatos.

Trac una diagonal en un cuadrado. Me hice la desinteresada.

~134~

- La chica sigue con l, as que supongo que l sigue teniendo lo que hay que
tener.

Ryan y yo habamos sido discretos, ms que discretos. Charbonneau no tena


forma de saber que habamos sido amantes.

- Sigue con l? -repet como de pasada.

Charbonneau se encogi de hombros:

- Ya los haba visto juntos antes.

- De veras? -Djeme ver cundo fue? -Charbonneau continu yndose de


la lengua, sin saber el efecto que estaban produciendo sus comentarios-. En
agosto? S, en agosto. Haca ms calor que en un maldito barco bananero.

Su dedo carnoso apunt en mi direccin:

- Recuerdo que pas por aqu a preguntar sobre un caso y usted estaba en el
sur.

Tuve que declarar y la vista preliminar tuvo lugar a principios de agosto.


Recuerdo que al salir del tribunal vi a Ryan y al bomboncito. S, fue la
segunda semana de agosto.

La primera semana de agosto, Ryan estaba conmigo en Charlotte. Recibi


una llamada urgente, algo le haba ocurrido a su sobrina y tuvo que regresar
a toda prisa a Canad.

Dej caer el bolgrafo y control mi expresin:

- Monsieur Charbonneau, lo llam el viernes porque he descubierto


informacin relevante sobre los esqueletos del stano de la pizzera.

Charbonneau se ech hacia atrs en la silla y estir las piernas:

- La escucho.

- Obtuve una segunda opinin sobre los botones que encontr Said Matoub
Charbonneau me mir con cara de no entender.

- el dueo de la pizzera.

- El tipo que encontr los esqueletos? -No, tibio. se fue el fontanero.


Matoub admiti haberse quedado con tres botones de plata mientras recoga
los huesos.

- Entendido.

- Su compaero llev los botones al McCord para que los estudiaran.

- La seora aquella dijo que eran viejos.


- Se llama Antoinette Legault, y tena razn. Pero slo en parte.

- Ah, s? -Por lo que dice Monique Mousseau de Pointe--Callire, slo dos de


los botones son del siglo XIX. El tercero es una falsificacin.

- Y eso qu significa?
-Ella no lo sabe.

- Qu antigedad tiene el botn falsificado? -La arqueloga no pudo


certificarla, pero duda de que sea antiguo.

- Vale. Puede que la antigedad de los botones no coincida con la de los


huesos, pero eso no quiere decir que se trate de un crimen.

- Ha odo hablar de un hombre llamado Nicol Cataneo? -Nick el


Navajas? Y quin no? -En la actualidad, el edificio en el que se encuentra la
pizzera de Matoub es propiedad de Richard Cyr. Se lo compr a Nicol
Cataneo.

- Ah, s? Cundo? -En 1980.

Charbonneau retrajo las piernas y se enderez en la silla:

- Durante cunto tiempo fue propiedad de Cataneo? -Durante diez aos.

Charbonneau arrug el entrecejo.

- Lo que he dicho significa algo, detective? -Puede ser.

- Cataneo estaba en el ajo.

Charbonneau empez a arrancarse la cutcula del pulgar derecho.

- Qu es lo que no me cuenta? -pregunt.

Charbonneau se mostr indeciso durante unos momentos, despus se


repanting.

- Al final de los aos setenta, las cosas explotaron por aqu. Las facciones
calabresas y sicilianas se atacaban constantemente. La guerra acab cuando
liquidaron a Paolo Violi, el jefe.

- Y? -Que otro tom el poder.

~136~

O sonar un telfono al fondo del pasillo, son una y otra vez. Sera LaManche
reuniendo sus tropas para la reunin matinal.

- Y? -insist.

- El nuevo jefe rompi la relacin con los Bonnano de Nueva York y la


estableci con la familia de Montreal y los Caruana y Cuntrera.

- Y eso qu significa? -Mir mi reloj asegurndome de que Charbonneau lo


advirtiera.

- Fue una locura. -El detective se encogi de hombros-. Murieron un montn


de tipos.

- Y algunas chicas quizs? Charbonneau volvi a encogerse de hombros:

- Usted no mencion que los huesos mostraran traumas.

- Es que no encontr trauma alguno. Hablar usted con su compaero?


Charbonneau juguete con el lbulo de la oreja, mir a un lado y luego a m.
Dud un instante y finalmente tom una decisin personal.

- Luc ya ha hablado con Cyr.

- Lo s.

- Supongo que no se lo dijo.

- No.

- Debi decrselo.

- Habra sido un detalle.

- El viejales no mencion a Cataneo.

- Quiz eso tenga que ver con las psimas habilidades sociales de su
compaero.

- Averigu usted algo ms? Le cont lo del listado de inquilinos que me


entreg Cyr y las llamadas que yo haba hecho por mi cuenta.

- Y de quin sospecha, del drag queen o del tipo del sombrero negro y las
trenzas? -Los Chabad-Lubavitch no usan ni payot ni streimel.

- Slo le tomaba el pelo, doctora. Sospecha de alguno de los dos? -Quiere


saber mi opinin? Charbonneau asinti.

- De ninguno de los dos -dije ponindome en pie.

~137~

Torpemente, Charbonneau hizo lo propio, dobl el abrigo sobre el brazo y


sac un papel de un bolsillo.

- Me han dicho que le entregue esto.

La nota contena el nmero de telfono que haba facilitado la seora


Gallant/Ballant/Talent. El titular de la lnea era un tal Alban Fischer
domiciliado en Candiac.

- Era una llamada annima? Asent.

- Le estn causando problemas? -Adems del loco que se meti en mi


apartamento? -Habla en serio? -La expresin de Charbonneau se tens.

Haba metido la pata.

- No fue nada. En cualquier caso, Ryan dispuso vigilancia especial en mi calle.

Me fij en el papel que Charbonneau me haba entregado.

- Esta mujer telefone y asegur saber algo sobre los huesos del stano de la
pizzera.

- Qu? -No tengo ni idea. Dijo saber lo que haba ocurrido en el edificio de
Cyr.

- Apenas contacte con esa seora, hgamelo saber. Si no la encuentra, yo me


pasar por all personalmente. Y avseme si alguien la est fastidiando,
doctora. Lo digo en serio.

Charbonneau dud de nuevo, pero esta vez por ms tiempo:

- Luc entrar en razn, no deje que la crispe. Crame, doctora, l tampoco


tolerar que alguien se meta con usted.

Yo tena mis dudas.

Despus de sobrevivir al campo minado de comentarios que me haba


soltado Charbonneau, hubiera debido estar preparada para la prxima
sorpresa. Pero no lo estaba.

Llegu a la sala de reuniones. Los cinco patlogos estaban enfrascados en


una conversacin.

Murmur mis disculpas por llegar tarde. LaManche me desliz una fotocopia.

Tres de las autopsias ya haban sido asignadas: a Pelletier le tocaron dos


adictos al crack hallados en el metro Lionel-Groulx, a Morin le toc un ciclista
aplastado por un camin de bomberos.

~138~

Di vuelta al folio y le rpidamente los dos casos siguientes. Un hombre haba


sido hallado boca abajo debajo de una escalera en Mount Royal, en el
extremo ms alejado de Drummund.

Nom de dcd: Inconnu. Nombre del fallecido: Desconocido. Y una mujer


haba sido hallada muerta en su cama.

Nom de dcd: Louise Parent. Date de naissance: 18/6/1943 Info: Mort


suspect.

Baj la vista a la lnea siguiente y el corazn se me cay a los pies.

~139~

Captulo 18

La voz de LaManche se torn distante. Sent que la habitacin se agrandaba


en torno a m.

Met la mano en el bolsillo de la bata y de un tirn saqu la nota de


Charbonneau.

Vaya por Dios! La direccin que haban obtenido al rastrear la llamada era la
misma que la que figuraba en el expediente del caso.

Mientras yo miraba fijamente el nombre, LaManche lo pronunci:

- Louise Parent.

Ballant/Gallant/Talent Parent.

Una tensin me oprimi el pecho.

- Quin la descubri? -exclam.

Todos se volvieron hacia m, sorprendidos por mi vehemencia.

Sin decir palabra, LaManche sac el informe policial:

- Claudia Bustillo, la sobrina de la vctima.

- Qu pas? LaManche ley suavemente durante unos segundos:

- Madame Bustillo tiene la costumbre de telefonear a su madre regularmente.


Su madre, Rose Fischer, y la vctima, Louise Parent, eran hermanas y
compartan casa en Candiac.

LaManche resumi los datos pertinentes:

- En el transcurso del fin de semana, Bastillo no recibi contestacin a sus


llamadas. As que esta maana temprano fue hasta la casa a ver qu pasaba
y encontr a su ta muerta en la cama.

Dios mo, yo haba estado intentando contactar con Parent al mismo tiempo
que su sobrina.

- Est bien Rose Fischer? ~140~

LaManche termin de hojear el informe:

- Aqu no dice nada acerca del paradero de madame Fischer. Supongo que la
mujer se encuentra entre los vivos porque de camino aqu no est.

- De qu muri? -Apenas pronunci esas palabras supe que haba dicho una
estupidez.

LaManche atisbo por encima de las gafas.

- sa es precisamente la razn de que nos enven a madame Parent.

Las preguntas se arremolinaban en mi cabeza.

Se trataba de un crimen o era una espantosa coincidencia? Haba sido


asesinada Parent o haba muerto de causas naturales? Estaba relacionada
su muerte con las llamadas que hiciera? Haba sido Louise Parent quien me
haba telefoneado? Deba hablar o callar lo que saba? Mir la casilla que
indicaba la jurisdiccin del caso.

SQ.

Decid esperar a hablar con los agentes que investigaban el caso, y hasta
que LaManche hubiese completado su autopsia.

- Doctora Santangelo -continu LaManche-, por favor encrguese del


caballero de la escalera.

Santangelo hizo una marca en su listado.

- Yo me encargar de madame Parent cuando llegue -dijo LaManche.

Y garabate La junto al nombre de Louise Parent.

Fin de la reunin. Todo el mundo se puso en pie y sali en fila de la sala.

De nuevo en mi oficina, me falt el tiempo para marcar el telfono de Ryan;

contest tras el primer timbrazo.

- Quin va a investigar el caso de Louise Parent? -S, tambin es muy


agradable or tu voz. S, hace un poco ms de calor. Y s, fue un fin de
semana jodido -dijo Ryan.

- Qu tal tu fin de semana? -Jodido.

- Y la gran operacin? -Lista.

~141~

- Ya ests libre? -S.

Esper, pero l no dio ms detalles.

- Quin va a investigar el caso de Louise Parent? El ruido de fondo de la sala


de brigada indicaba que Ryan estaba unas dos plantas por debajo de m.

- La mujer de Candiac -lo piqu-. Tena sesenta y ocho aos y fue hallada
muerta en su cama esta maana. A quin le tocar el caso? -A un servidor,
nena.

- No te dieron mucho tiempo de descanso.

- Parece que me echaban de menos.

- Todava no has encontrado un compaero de aventuras? Varios aos


antes, el compaero de Ryan haba muerto en un accidente de aviacin
mientras escoltaba a un prisionero de Georgia a Montreal. Desde entonces,
Ryan haba trabajado solo, asignado de una operacin especial a otra.

- Mi carisma los intimida.

- Ser por la locin de despus de afeitar.

- Prefiero moverme solo.

- Por qu se considera a Parent mort suspect?

- Porque su muerte pareca sospechosa.

- Me vas a matar de risa, Ryan.

- La vctima gozaba de buena salud. No fall el calefactor, no hubo ni


prdidas de gas ni de monxido de carbono. Tampoco hay antecedentes de
depresin o nota de suicidio. La hermana de la vctima tiene sesenta y cuatro
aos y se ha largado por pies, est en paradero desconocido. Los polis de
Candiac creyeron oportuno llamarnos a los hermanos mayores para que
echsemos un vistazo.

- LaManche va a realizar la autopsia esta maana.

Me imagin a Ryan con el auricular apretado entre el hombro y la cabeza y


los tobillos cruzados sobre el escritorio.
Me imagin a Ryan en mi cama
Me imagin a Ryan pasendose ufano con la reina del baile.

- El cuerpo lo encontr la sobrina de la vctima -coment-. Dice que no es


tpico de su madre largarse sin decir adonde va.

~142~

- Rose Fischer? O el crujido del papel.

- Bingo.

- Ests intentando localizarla? -As es, doctora.

- Quin es Alban Fischer? Percib un instante de duda.

- Puedo averiguarlo. Por qu? -Recuerdas a la mujer que me telefone para


contarme algo sobre los esqueletos de la pizzera? -S.

- Recuerdas que me pareci or que su nombre era Ballant o Gallant o algo


as? -S.

- Ambas llamadas fueron hechas desde la casa de Rose Fischer en Candiac.

- Parent -Suena parecido si hay ruido en la lnea.

- La lnea de telfono est a nombre de Alan Fischer -adivin Ryan. Efectivamente.

- Alban figura en el listn? -Aguarda.

Apoy el auricular, saqu el listn y pas las hojas hasta llegar a la F. A veces,
el trabajo detectivesco no requiere genialidad. Alban Fischer apareca
domiciliado en la direccin de Candiac.

- Vive all -confirm.

- La sobrina dijo que en la casa no haba nadie ms, que las ancianas vivan
solas.

La telefonear.

- Te volver a llamar cuando LaManche acabe.

- Puede que se trate de un simple ataque de corazn.

- Puede.

- Pasa constantemente.

- Es la segunda causa de muerte.

- Ests segura de que no es la primera? ~143~

- No.

- Hay alguna otra novedad? -De hecho, s la hay.

Inform a Ryan del botn falso. Quiso saber qu significaba y le respond que
no tena ni idea.

Entonces le cont lo de Nicol Cataneo.

Hizo una pausa y despus su voz son diferente, ms dura, por decirlo de
algn modo.

- No me gusta lo que me cuentas, Tempe. Los maosos dan tanto valor a la


vida como al hilo dental usado. ndate con cuidado.

- Siempre lo hago.

- Has reparado la ventana?


S.
- Te ech de menos el fin de semana.
- No me digas.
- Tu amiga sigue ah?
-S.
- Hablemos cuando se vaya.
- Anne no muerde.
Hubo una larga pausa. Ryan la rompi:
- Tenme al tanto de lo que diga LaManche. Si estoy fuera, mndame un
mensaje al busca.
Antes de ponerme a analizar el tercer esqueleto, me desvi hacia la sala de
autopsias principal. Pelletier tena al primero de los gemelos adictos al crack
en la mesa uno, y LaManche a Louise Parent en la dos.

Parent haba llegado vestida con un camisn de abuelita. La larga prenda de


franela yaca extendida en la encimera. Rosas rojas sobre fondo rosa, canes
adornado de encaje y botones pequeos como perlas en miniatura.

La imagen me lleg como un flash: arrastrando los pies, la abuela se dirige a


la cama con sus pantuflas Dearfoam y su t de manzanilla.

Mi ojos volvieron a posarse en el cuerpo.

Parent era muy pequea y daba mucha pena verla echada all en la mesa de
acero inoxidable con desage. Estaba tan sola, tan muerta.

~144~

Sent una punzada de dolor. Pero la ignor.

LaManche lade suavemente la cabeza de la mujer y le abri la mandbula.

Haciendo palanca le levant un hombro: la espalda y las nalgas arrugadas


estaban moradas de lividez.

LaManche hundi un dedo en la carne descolorida. El punto donde hizo


presin no se blanque.

LaManche dej que el cuerpo se reasentara sobre su espalda, y entonces


levant una de las manos muertas. La piel de la zona inferior del cuerpo
empezaba a despegarse en tiras finas como papel.

- La lividez se ha asentado. El rigor mortis lleg y ya se fue. El escamado


epitelial apenas acaba de comenzar.

LaManche apuntaba sus observaciones, mientras mis ojos recorran la


geografa del cadver.

Los msculos de Parent estaban atrofiados, su cabello era gris, su piel casi
traslcida. Sus senos arrugados yacan flccidos sobre el pecho huesudo. Su
abdomen se estaba poniendo verde.

- Cunto cree que lleva muerta? -pregunt.

- No veo veteado, ni hinchazn, y slo un mnimo de putrefaccin. La casa


estaba templada pero no en exceso. Desde luego voy a comprobar el
contenido de su estmago y el fluido ocular, pero por lo que he visto dira
que entre cuarenta y ocho y setenta y dos horas.

Otra punzada de dolor.

Yo haba espantado a aquella mujer el mircoles, pero ella volvi a llamarme


el jueves. La estimacin de LaManche situaba su muerte entre el viernes y el
sbado.

Not una delgada lnea blanca sobre su abdomen.

- Parece que fue operada de algo.

LaManche ya estaba dibujando la ubicacin de la cicatriz en un diagrama.

Pos la vista sobre la cara de Parent.

Tena los ojos medio abiertos y cubiertos por franjas oscuras.

Al llegar la muerte, los msculos del prpado se relajan exponiendo las


crneas, lo cual permite que el tejido epitelial se seque. Tache noir
sclerotique. Normal. Pero el cambio daba a Parent ese aspecto macabro que
tiene el animal atropellado en la carretera el da anterior.

~145~

Me inclin e inspeccion los dientes de la vctima. Pese a estar gastados,


estaban limpios y slo ligeramente manchados. Las encas presentaban poca
inflamacin y reabsorcin. Su higiene dental haba sido buena.

Cuando estaba enderezndome me percat de algo alojado entre el incisivo


lateral derecho y el canino. Me acerqu ms.

Haba algo all, no me caba duda.

Cog una lupa de un cajn y regres a la mesa.

- Doctor -dije-. Eche un vistazo a esto.

~146~

Captulo 19

LaManche rode la mesa. Le pas la lupa y l estudi la dentadura de Parent.

Luego, sin enderezarse, dijo:

- Es una pluma.

- As es -asent.

Usando unas pinzas, LaManche transfiri la pluma a un vial de plstico.


Despus abri las mandbulas de la anciana y examin sus dientes
posteriores.

- No veo que haya ninguna ms. -Su voz son apagada a travs de la
mscara.

- Le alcanzo la Luma-Lite? -Por favor. -Se volvi hacia la tcnico en


autopsias-: Lisa? Mientras yo sacaba el aparato de un aparador, Lisa
traslad a Parent a una camilla y a la sala de rayos X contigua. Cuando volv
a unirme a ellos, Lisa ya haba recogido el camisn y lo haba extendido en la
mesa de rayos.

LaManche y yo nos pusimos las gafas protectoras de cristales anaranjados y


Lisa enchuf la Luma-Lite. La Luma-Lite es una fuente luminosa alternativa
compuesta por una caja negra y un cable de fibra ptica que emite un azul
intenso.

Con ella conseguiramos ver pruebas imposibles de percibir a simple vista.

- Preparados? -dijo Lisa.

LaManche asinti.

La tcnico se coloc las gafas y apag la luz.

En plena oscuridad, el patlogo empez a recorrer el camisn de Parent con


el haz de luz.

Aqu y all los cabellos sueltos se encendan como cables blancos. Armada de
una pinza, Lisa los coga y los transfera a un vial de plstico.

Cuando hubimos acabado con el camisn, LaManche pas a revisar el


cadver.

Lentamente, recorri los pies y las piernas de Parent con la luz. Explor las
colinas y valles del pubis, el abdomen, la caja torcica y los pechos. Luego
ilumin la cavidad que se abra al fondo de la garganta.

Excepto un par de cabellos, no se ilumin nada ms.

~147~

- Son muy similares a los de su melena -dije.

- S -asinti LaManche.

Las manos y uas de Parent no ocultaban restos de piel. Sus ojos, fosas
nasales y odos estaban limpios.

Entonces el haz penetr en el oscuro hueco de la boca.

- Bonjour -dijo Lisa en la oscuridad.

Un molar brill como el fsforo a la altura de la enca.

- Eso no es un pelo -dije.

Lisa retir el objeto con las pinzas.

Trabajamos otros treinta minutos en medio de la oscuridad, pero nuestros


empeos slo produjeron dos pelos ms, ambos delgados y ondulados
iguales a los de la vctima.

Lisa encendi las luces y nos dirigimos de nuevo a la sala de autopsias. All
LaManche abri el vial donde depositara el hallazgo del molar y lo examin
bajo la lupa. Cuando finalmente habl pareca que haba pasado una dcada:

- Es otro resto de pluma.

LaManche y yo cruzamos miradas; por nuestra mente pasaban sospechas


idnticas.

En ese momento, Lisa entr con la camilla de la seora Parent. La Manche se


acerc, yo lo segu.

Cogiendo firmemente el labio de la mujer, LaManche lo volvi del revs. Su


aspecto era normal.

Pero cuando tir de l hacia abajo, not pequesimas laceraciones


horizontales estropeando la lisa carne morada. Cada laceracin coincida con
el correspondiente incisivo inferior.

Utilizando pulgar e ndice, el patlogo abri los prpados izquierdos de la


anciana, y despus los derechos. Ambos mostraban petequias -puntitos rojos
en la superficie el ojo- adems del ennublamiento de esclertica y conjuntiva.

- Asfixia -dije, al tiempo que se formaban en mi mente imgenes terribles.

Imagin a la anciana sola en la cama, en su refugio, en el lugar donde se


senta ms segura. Entonces, de la oscuridad surge una figura, sus dedos le
rodean el cuello. La mujer siente sed de oxgeno y el corazn se le sale del
pecho a causa del terror.

- Hay muchas cosas que pueden causar hemorragias petequiales,


Temperance. Su presencia no indica mucho ms que el estallido de un
capilar.

~148~

- A causa de una repentina congestin vascular en la cabeza -respond.

- As es -dijo LaManche.

- Como cuando hay estrangulacin -Las petequias pueden ser causadas por
toses, estornudos, vmitos, esfuerzos al expulsar deposiciones, trabajos de
parto -Dudo que esta mujer estuviera a punto de dar a luz.

LaManche continu hablando mientras con un dedo enguantado rebuscaba


en la garganta de Parent:

- por una obstruccin debida a un objeto extrao, arcadas, hinchazn de


las paredes de las vas respiratorias.

- Ve usted indicios de que se trate de alguno de esos casos? LaManche alz


la vista y me mir:

- Apenas he comenzado el examen externo.

- Pudo haber sido asfixiada.

- No veo ni araazos, ni uas rotas, ni signos de violencia, ni indicios de que


se haya defendido -dijo para s mismo ms que para m.

- Pudo haber sido asfixiada mientras dorma, con una almohada -dije
verbalizando los pensamientos que tomaban forma en mi mente-. Una
almohada no deja marcas y adems explicara los cortes en los labios y esas
plumas que encontramos en su boca.

- Las petequias burdas son muy habituales en cadveres hallados boca abajo
y con la cabeza por debajo de la altura del resto del cuerpo.

- La lividez de la espalda y de los hombros sugiere que muri boca arriba.

LaManche se incorpor:

- El detective Ryan prometi traerme esta tarde fotografas de la escena del


crimen.

Por unos instantes trabamos nuestras miradas. Al final, decid sincerarme y


contarle a LaManche la historia de la seora Parent.

Sus ojos viejos y tristes me sostuvieron la mirada, y entonces coment:

- Le agradezco que me haya confiado la relacin entre usted y la vctima.

Realizar el examen interno con un cuidado especial.

Su comentario era innecesario. Saba que LaManche sera tan meticuloso con
la seora Parent como con todos los dems cadveres que examinaba, ya
fuera el de un ~149~

primer ministro o el de un ladronzuelo. Pierre LaManche se negaba a aceptar


sin ms una muerte.

A las diez y media, yo ya haba deshecho el paquete que guardaba los restos
hallados en la segunda zanja del stano de la pizzera.

A las once y media, haba despegado la mortaja de cuero, retirado la matriz


de tierra y la adipocira, y haba dispuesto los huesos anatmicamente sobre
la mesa de autopsias.

A las tres y cuarenta haba completado inventario y examen.

El esqueleto designado LCJML-38428 corresponda a una mujer blanca de


entre un metro sesenta y cinco y un metro setenta y tres, muerta entre los
veinte y los veintids. Su higiene dental haba sido mala y no tena arreglos
dentales. Haba sufrido una fractura de Colle en el radio derecho, que se
sold bien. Su esqueleto mostraba un mnimo dao post mortem y no haba
indicios de traumas ocurridos antes o durante el momento de su muerte.

Mis conclusiones preliminares haban sido correctas. Aunque era algo mayor,
aquella joven era inquietantemente similar a las otras dos.

Mientras garabateaba unas ltimas anotaciones o que la puerta del vestbulo


de la oficina se abra y se cerraba. Unos segundos ms tarde se asom
LaManche. Su expresin me deca que no haba venido a informarme de un
aneurisma.

- Hall hemoglobina desoxigenada en exceso en la sangre venosa, lo cual


indica cianosis.

- Asfixia? -Efectivamente.

- Algo ms? -Todo lo habitual en una mujer que iba por su sptima dcada
de vida.

- Entonces pudo haber sido asfixiada -Me temo que es una posibilidad.

- Hay lesiones? LaManche sacudi la cabeza:

- No encontr fracturas ni hemorragias, tampoco rasguos o araazos. No


haba tejido bajo las uas ni nada que sugiriese que opuso resistencia.

- Pudo haber sido atacada mientras dorma Quiz fue drogada.

- Pedir que le realicen un anlisis toxicolgico completo.

~150~

Una vez ms o que la puerta exterior se abra y se cerraba con un clic, y


unos pasos de botas cruzando el vestbulo de la oficina.

Ryan llevaba su atuendo de sport detectivesco: camisa tejana, vaqueros y


blazer de lana color habano con coderas.

Ryan y LaManche intercambiaron Bonjours.

Ryan y yo un simple gesto.

Mi jefe puso al detective al da de sus hallazgos.

- A qu hora muri? -pregunt Ryan.

- Descubri rastros de la ltima cena? -contraatac LaManche.

- Un cazo, una cuchara y una taza en el escurridor. En el cubo de basura


haba una lata de sopa, de hortalizas.

- El contenido del estmago haba sido evacuado por completo. Eso debi de
ocurrir unas tres horas despus de ingerir la sopa.

- La sobrina dice que las ancianas cenaban alrededor de las siete y se iban a
la cama alrededor de las nueve o las diez.

- Eso si la sopa fue la cena y no la comida -alz un dedo LaManche-. Tenga en


cuenta que la fisiologa gstrica es extremadamente variable, el estrs
nervioso y ciertas enfermedades pueden demorar el vaciado del estmago.

Record la voz temblorosa. Incluso al otro lado de la lnea, la agitacin de


Parent era patente.

- Pedir una orden para que nos entreguen los registros de llamadas.

- Pero el estado de descomposicin sugiere que la muerte tuvo lugar el


viernes. - LaManche cruz las manos por detrs de la espalda-. Y bien,
detective, qu informacin nos trae usted? Ryan extrajo un sobre marrn de
un bolsillo de la chaqueta y esparci unas fotografas en color sobre la
encimera.

Una por una, las copias de 13 x 18 ilustraban la ltima jornada de Louise


Parent.

Eran vistas exteriores del bungalow de ladrillo amarillo, sus aceras


despejadas de nieve, el porche delantero decorado con luces multicolores, la
puerta de madera azul, la corona con Joyeuses Ftes! rotulado sobre el lazo
de terciopelo rojo, el jardn delantero con su reno de plstico.

Ms vistas del patio trasero cubierto, un trineo de nio apoyado contra la


alambrada, la entrada con escalinata despejada de hielo, la pala para nieve.

En silencio, LaManche y yo fuimos estudiando las fotos.

Vimos primeros planos de las puertas trasera y delantera, con sus picaportes
y pasadores intactos.

Luego la cocina, fotografiada desde la derecha y desde la izquierda. La


estufa, la nevera, la encimera que bordeaba toda la estancia con fregadero
de acero inoxidable.

En el escurridor slo se vea una cuchara, una taza y un cazo.

- Se la ve muy ordenada -dije.

- No haba nada fuera de su sitio -asinti Ryan-. No haba seales de intrusos,


ni de visitantes.

- Las puertas estaban cerradas con llave? -intervino LaManche.

- Bastillo cree que s, pero no puede asegurarlo.

- Se refiere a la sobrina? Ryan asinti:

- Bastillo recibi una llamada al mvil justo cuando llegaba a la puerta de la


casa de su madre. Recuerda haber tenido problemas con la llave, pero
supone que fue porque con una mano sostena el telfono y con la otra
intentaba abrir. Admiti que si la puerta estaba medio abierta pudo haberla
cerrado con llave y haberla vuelto a abrir sin darse cuenta.

- La casa contaba con algn sistema de seguridad? -pregunt La Manche.

Rya n neg con la cabeza, acto seguido extrajo de su bolsillo una instantnea
y se la entreg a LaManche, quien a su vez me la pas a m.

La fotografa mostraba a una mujer regordeta con cabello color asalmonado


y un maquillaje a lo Jackson Pollock. Tendra sesenta y pocos.

- sa es Rosie Fischer? -pregunt.

Ryan asinti.

Le devolv la instantnea y volv mi atencin a las fotografas de la escena


del crimen.

El saln con sof cubierto de tapetes y un confidente. El ventanal, las


cortinas de encaje, la persiana veneciana cerrada, una jaula para pjaros
sobre un pie ornamentado.

Record los graznidos de fondo que se oan en las llamadas de Parent.

- Qu clase de pjaro es? -pregunt con tono sombro.

- Una cacata.

Como la de Katy. Ese era el sonido que intent descifrar por telfono.

- Quin lo cuida ahora? ~152~

Ryan me mir extraado:

- Bastillo.

- Ha aparecido la hermana de la vctima? -pregunt LaManche.

- Rose Fischer? No.

- Y qu le parece eso a usted? -Bastillo dice que a su madre y a su ta les


gustaba hacer sus viajecitos, y que generalmente la avisaban por
adelantado.

- As Bastillo poda encargarse de alimentar al pjaro -arriesgu.

- Estas seoras viajaban en coche? -pregunt LaManche.

- En el de Fischer, un Pontiac Grand Prix modelo 94.

- Dnde est ahora el vehculo? -No est en casa de Fischer, he cursado una
orden de busca y captura. Si est circulando, alguien reconocer la
matrcula.

- Quin es Alban Fischer? -pregunt.

- El marido de Rose, un contable especializado en impuestos. Muri en el


noventa y cuatro. A ella no le dio la gana de cambiar el nombre del titular de
la lnea.

- Sabe Bastillo quin querra hacerles dao a su madre o a su ta? -Las dos
se quejaban constantemente de un vecino que aparcaba su monovolumen
demasiado cerca de la entrada. Bastillo insiste en que lo investiguemos.

- Bastillo es de fiar? -pregunt.

- Me pareci sincera, aunque dudo de que le vayan a dar un Nobel o que la


recluten para la Mesa Redonda de Berkeley.

Ryan hizo un gesto en direccin a LaManche:

- El doctor opina que es homicidio, as que empezar a investigar el pasado


de esta mujer.

Segu estudiando las fotografas, y me abstraje en ellas hasta or las voces de


los dos hombres.

Vi el pasillo, el dormitorio, el cuarto de bao. Una segunda habitacin,


ligeramente ms pequea que la primera. El tocador de arce, la mesilla de
noche, la cama con dosel. Y el cadver.

Bajo la ropa de cama rosa plido, Louise Parent formaba un bulto del tamao
de un nio. Estaba tendida hacia la puerta, con el brazo derecho extendido y
la cabeza ~153~

apoyada en un ngulo extrao sobre una almohada arrugada. Sus ojos eran
dos medias lunas negras y vacas. El pelo gris le caa lnguidamente por la
cara.

A los pies de la cama poda verse un edredn floreado, doblado pulcramente.


Y encima de ste una segunda almohada, pero sin funda.

- Bastillo movi el cuerpo? -pregunt no s muy bien a quin.

- Dijo que encontr a su ta inconsciente e intent despertarla.

- Toc la almohada? -No lo recuerda.

Debajo de la cama vi dos pantuflas perfectamente alineadas, y en la mesilla


de noche, un par de gafas plegadas, una taza y un frasco de pastillas.

- se es el Ambien que nos enviaron? -pregunt LaManche.

- Efectivamente. La receta se hizo el mircoles pasado, por treinta unidades.

Faltan ocho.

- Qu contena la taza? -Agua. Bastillo la llen para despertar a su ta. Dice


que se puso nerviosa, que no saba qu hacer.

- La taza estaba vaca cuando la encontr? -Cree que s. Pero no olvide que
Bastillo se las vera negras para hacer la O con un canuto.

- Encontr usted algn otro medicamento adems de los que vinieron con el
cuerpo? -pregunt LaManche.

- Vioxx, para la artritis, pero se ya se lo hemos enviado. En cuanto a los


dems, eran los medicamentos que hay en cualquier botiqun: calcio,

aspirinas, productos antiojeras, un tubo de Neosporin a medio usar y


medicamentos antialrgicos de venta sin receta.

- No es extrao que esa taza estuviera en el dormitorio? -pregunt.

- Segn Bastillo, los ronquidos de su madre alcanzan un siete en la escala de


Richter. Y puesto que Parent tena el sueo ligero, sola tomarse un par de
Ambien con una infusin cuando se iba a la cama. Si en la taza haba algo,
Bastillo cree que deba de ser una infusin de hierbas. Pero no puede
asegurarlo, y adems lo tir.

- Sera bueno echarle mano a esa taza -dije.

- A la orden, seora -dijo Ryan solemnemente.

Se me encendieron las mejillas de la vergenza. Por supuesto que haban


incautado la taza.

~154~

- Podemos hacer una prueba de amilasa para ver si la saliva de la almohada


pertenece a Parent, pero no creo que nos sirva de mucho -dijo LaManche.

- Las ancianas babean -remach.

- Todo el mundo lo sabe -asinti Ryan.

- Encontr indicios de cundo durmi en su casa por ltima vez Rose


Fischer? - pregunt LaManche.

- Su cama estaba hecha y su camisn colgado del gancho de la puerta del


cuarto de bao. -Ryan me apunt con un dedo-. Y no haba ninguna taza en
la mesilla.

No se me ocurri nada inteligente que contestarle.

- Segn Bastillo, su madre suele irse a dormir ms tarde que su ta -aadi


Ryan.

Durante todo un minuto los tres estudiamos las fotografas. Ryan le dijo a
LaManche:

- Qu opina entonces, doctor? Tenemos entre manos un homicidio?


LaManche enderez la espalda, con las manos todava sujetas a la espalda.

- Contine su investigacin, detective, porque sin duda es una muerte


sospechosa. Ya le informar cuando me entreguen los resultados del anlisis
toxicolgico.

LaManche se march y Ryan y yo pasamos unos momentos ms repasando


las fotografas. Sent la tristeza asentarse en la base de mi estmago.

Romp el silencio.

- La asesinaron.

- LaManche no est convencido del todo. -En la voz de Ryan resonaba la


sensatez.

- Parent me llama afirmando poseer informacin sobre los cadveres de tres


chicas y cuatro das despus la encuentran muerta en su cama con plumas
en la boca.

- Las viejecitas se mueren.

- Entonces dnde est su hermana? -Eso es un misterio.

- Qu querra decirme Parent acerca de los huesos? -Eso es otro misterio.

Ryan me gui un ojo.

Mi estmago dio un salto mortal y cay de bruces. Respir hondo:

~155~

- Qu est pasando, Andy? Ryan me observ con sus ojos azules como una
baha en las Bahamas.

En mi cabeza un equipo de debate universitario comenz a argumentar. El


pro:

confrontar a Ryan con la informacin de Charbonneau: el avistamiento de


Ryan con la reina del baile. La contra: guardarme lo que saba.

La contra se llev el premio. Era ms inteligente callar.

Pero la sabidura tambin se dio un porrazo.

- Esta maana Charbonneau mencion algo curioso -Si te refieres al tiroteo


del sbado, no fue nada grave.

- Te vio el agosto pasado en los tribunales.

- Es un muchacho muy trabajador. -Sonrisa aniada.

- Fue la semana que te marchaste de Charlotte Nada rompi la tranquilidad


de las bahas de las Bahamas.

- a causa de una crisis familiar en Nueva Escocia -respondi.

Las aguas seguan calmas.

- No estabas solo.

- No es lo que piensas.

- Qu es lo que pienso? La sonrisa de Ryan flaque, pero pronto se


recuper. Me acarici la barbilla con la punta de sus dedos. Despus recogi
las fotografas de un manotazo, las meti en el sobre y me lo entreg.
Durante largo rato me sostuvo la mirada. Entonces dijo:

- Te amo, lo sabes? Baj la vista. Las emociones se agolpaban en mi pecho.

Cerr los ojos.

Entonces o un clic y despus el otro clic de la puerta del vestbulo.

Cuando volv a abrir los ojos, Ryan ya se haba marchado.

En los tres das siguientes no ocurri nada en especial.

Entonces tuve mi primer golpe de suerte.

Y el segundo.

Y el tercero.

~156~

Captulo 20

Durante los das que siguieron ningn muerto de la provincia necesit que la
antroploga le echara un vistazo. No se encontraron cadveres
descompuestos en vagones de tren, ni momias en stanos, ni una sola
extremidad humana congelada como un polo.

El martes intent telefonear a unos cuantos Mnard y Truong, y despus me


puse al da con los expedientes de casos, los correos electrnicos y la
correspondencia.

Anne dorma hasta las dos y despus se dedicaba afanosamente a ver


culebrones y repeticiones de series antiguas. Aunque me tom la tarde libre
en el laboratorio para estar con ella, Anne no inici ninguna conversacin. En
la cena se bebi tres cuartos de botella de vino Lindemans, dijo sentir una
gran fatiga y arrastrando los pies se fue a la cama a las diez. De qu se
cansa una persona que slo lleva levantada ocho horas y no ha hecho nada?
Me qued rumiando sobre aquello.

Cada diciembre, los artesanos de la provincia se renen para vender sus


productos en el Saln des mtiers d'art du Qubec. El mircoles, despert a
Anne al medioda y le suger ir all y arrasar con las artesanas con vistas a
los regalos navideos.

Se neg.

Yo insist.

En la plaza Bonaventure haba slo unos cuantos millones de personas.


Compr un cuenco de cermica para Katy, un pipero tallado en roble para
Pete y una bufanda de lana de llama para Harry. Birdie y Boyd, el compaero
canino de mi ex Pete en Charlotte, recibieron sendos elegantes collares de
ante. El del gato era color albaricoque, el del chow-chow, verde bosque.

Al pasar por un puesto de sedas pintadas a mano, me vino a la mente Ryan.


Y si le compraba una corbata? No hubo venta.

Anne se mova de puesto en puesto letrgicamente, mostrando un inters


digno de un ratn de laboratorio. Para animarla, le compr caramelos de
dulce de leche, me prob sombreros ridculos y hasta el collar del perro. Pero
aunque mi amiga finga inters, pronto regresaba a su mutismo,
ignorndome como si no existiera. Nada la diverta, y no hizo ni una sola
compra.

~157~

La depresin de Anne haba cado ms bajo que las profundidades de la fosa


de las Marianas. Durante todo el da la abrac y le dije cosas cariosas. No
saba qu ms hacer. Anne no estaba comunicativa y aqul no era su estado
natural.

Fuimos a cenar y apenas toc su sushi, en cambio, se inclin por ms


intoxicacin etlica. De nuevo, al llegar a casa, aleg cansancio y se retir a
sus aposentos.

Nunca haba visto a mi amiga tan cansada, y tampoco poda calibrar la


gravedad de su condicin. Saba que algo andaba terriblemente mal, pero
hasta dnde deba interferir? Tal vez sus nimos alicados se agotaran por s
solos.

Me fui a dormir turbada y so con Anne varada en una playa oscura y


solitaria.

El jueves por la maana, el buzn del correo electrnico contena los


resultados de las pruebas de carbono 14 que me enviaba Arthur Holliday.

Clav los ojos en la casilla de asunto y mis dedos se paralizaron sobre el


teclado.

Esperaba ansiosamente el resultado del informe. Entonces, por qu dudaba?


La respuesta era sencilla. Realmente no me interesaba confirmar que a
aquellas jvenes inocentes les hubiera sobrevenido ms brutalidad y maldad.

No deseaba saber que unas vidas apenas salidas de la niez haban sido
vctimas de de qu? De un monstruo con la cabeza llena de pornografa
que slo hallaba gratificacin sexual en la sumisin fsica? De un psicpata
asqueroso armado de una videocmara que despus de su crimen necesita
deshacerse de las pruebas? De un mierda machista que ve a las mujeres
como objetos que puede desechar despus de usarlos para sus perversiones?
Haba muchos seres as sueltos por el mundo.

Casi dese que Claudel tuviera razn. Yo tambin quera que los huesos
pertenecieran al pasado, a hijas enterradas por sus familias dolientes en otra
era. Pero no poda engaarme, si quera identificar a las vctimas tendra que
enfrentarme a la evidencia.

Respir hondo.

Hice clic sobre descargar y abr el archivo de Acrobat.

El mensaje constaba de cinco pginas, una carta de presentacin, el informe


del anlisis de radiocarbono y tres grficos comparativos entre las edades del
radiocarbono y los aos de calendario.

Cotej las edades de radiocarbono, tericas y observadas, despus avanc


en la pantalla hasta las curvas de calibracin.

Mi cerebro se aneg de imgenes.

Imprim el informe y me dirig al laboratorio.

~158~

LaManche se encontraba en su despacho. Desde nuestra ltima reunin, l o


su secretaria haban aadido un rbol de Navidad de cermica al caos que
haba sobre su escritorio.

Llam a la puerta con los nudillos, suavemente.

LaManche alz la vista.

- Temperance, pase por favor. Se ha enterado de las noticias? Lo mir


perpleja.

- El jurado declar culpable de todos los cargos a monsieur Ptit.

- Cundo? -Ayer.

- Tardaron poco.

- Cuando llam, la fiscal de la Corona dijo estar segura de que su testimonio


fue decisivo. -LaManche se percat de los papeles que llevaba yo-. Pero
seguramente no es sa la razn que la ha trado aqu.

- Tengo los resultados del carbono 14.

- Eso tambin tard poco -dijo sorprendido.

- Este laboratorio es muy eficiente. -Obvi mencionar el coste extra.

LaManche se puso en pie y se acerc a la pequea mesa ovalada adjunta a


su escritorio. Desplegu el grfico y nos inclinamos sobre l.

- Las variables que importan son dos -comenc-. La radiactividad de un


estndar conocido y la de nuestra muestra desconocida. Ya hemos hablado
del fenmeno de las pruebas nucleares en la atmsfera y de sus efectos
sobre los niveles de carbono 14, as que, para simplificar, supondremos que
el valor estndar de carbono 14 para el ao 1950 es del ciento por ciento.
Cualquier valor superior significa carbono moderno o carbono de la era
atmica, e indica una fecha de muerte posterior a 1950.

Seal la ltima cifra de una columna titulada Medicin de la edad del


radiocarbono.

- El porcentaje de carbono moderno para el caso LCJML-38428 es de 120.5,


ms menos 0.5.

- Un PCM significativamente mayor de cien.

- Efectivamente.

- Lo que significa que esta joven muri a partir de 1950.

- Efectivamente.

~159~

- Cunto tiempo despus de 1950? -Eso tiene sus bemoles. Las pruebas
nucleares atmosfricas se prohibieron en 1963, para entonces el PCM haba
alcanzado el ciento noventa por ciento. Pero lo que sube, baja. As que un
PCM del ciento veinte por ciento podra indicar un punto ascendente de la
curva, el momento en que los niveles de carbono se incrementaban, o un
punto descendente de la misma, el momento en que los niveles de carbono
disminuan.

- Entonces? -La muerte pudo tener lugar a finales de los cincuenta o a


mediados de los ochenta.

LaManche se puso visiblemente ms serio.

- Y todava se complica ms -dije-. El PCM actual es del ciento siete por ciento
-y seal las cifras correspondientes a los casos LCJML-38426 y LCJML-3
8427.

- Mon Dieu.

- Estas chicas murieron a comienzos de


recientemente, a comienzos de los noventa.

los

lejanos

cincuenta,

- Piensa informar a monsieur Claudel de estos resultados? -Por supuesto


-exclam sentidamente.

LaManche form un campanario con las manos y lo us para darse golpecitos


en el labio inferior.

- Si estas jvenes desaparecieron en los ltimos veinte aos, es posible que


consten en el sistema, deberemos enviar las descripciones al CIPC.

LaManche se refera al Centro de Informacin de la Polica Canadiense, el


equivalente al CNIC de Estados Unidos, el Centro Nacional de Informacin
sobre Crmenes.

El CIPC y CNIC, gestionados por la Real Polica Montada de Canad y el FBI


respectivamente, son ndices informatizados que incluyen expedientes
criminales histricos, sobre fugitivos, propiedad robada y personas
desaparecidas. Las bases de datos estn disponibles veinticuatro horas al
da, los 365 das al ao para las fuerzas de seguridad y otras instituciones de
la justicia criminal.

Nos pusimos en pie y LaManche pos una mano sobre mi hombro.

- Tenemos que esforzarnos, Temperance. Hay que llegar al fondo de este


asunto.

- Por supuesto -exclam con el mismo sentimiento.

Treinta segundos ms tarde me encontraba en mi despacho hablando con


Claudel, quien slo haca contribuciones menores a nuestro dilogo.

~160~

- No tan rpido.

- Caso tres-ocho-cuatro-dos-seis -repet con la velocidad de un perezoso


capaz de expresarse en francs-. Mujer. -Pausa-. Blanca. -Pausa-. Edad entre
diecisis y dieciocho. -Pausa-. Entre un metro cuarenta y siete y uno
cincuenta y siete de estatura. -Pausa.

- Ficha odontolgica? -Con la voz de Claudel se hubiera podio afilar una


guadaa.

- Ningn arreglo.
naturalmente.

Pero

tengo

radiografas

- Estos son los huesos del cajn de envases? -S.

dentales

post

mortem,

- El siguiente.

- Caso tres-ocho-cuatro-dos-siete. Mujer. Blanca. Edad entre quince y


diecisiete.

Entre un metro sesenta y tres y uno setenta de estatura. Ningn arreglo.

- stos son los huesos de la primera zanja? -Contine.

- Caso tres-ocho-cuatro-dos-ocho. Mujer. Blanca. Edad entre dieciocho y


veintids. Entre un metro sesenta y cinco y uno setenta y tres de estatura.
Muestra una fractura de Colle en el radio distal derecho.

- Y eso qu significa? -Que se fractur la mueca izquierda aos antes de


morir. Las fracturas de Colle suelen ocurrir cuando la persona extiende sus
manos para frenar una cada.

- sos son los huesos de la segunda zanja? -S.

- No hay ningn rasgo distintivo que permita identificar a estas jvenes?


-Una era muy baja y la otra se rompi un brazo.

- Si estas jvenes murieron en los aos cincuenta, estamos perdiendo el


tiempo.

- Puede que sus familias no compartan su opinin.

- Sus parientes estarn desperdigados o muertos.

- Estas chicas fueron desnudadas y enterradas en un stano.

- Si estas chicas tenan relacin con Cataneo, seguramente eran putas.

Respir hondo. Claudel era un troll.

- Es cierto, puede que fueran prostitutas, culpables de los pecados de


ignorancia y la necesidad. Puede que huyeran de sus casas y fueran
culpables de los pecados de ~161~

insensatez y mala suerte. Puede que fueran chicas inocentes arrancadas de


sus vidas al azar y que no fueran culpables de nada. Pero
independientemente de lo que hicieran, monsieur Claudel, merecen algo
mejor que una tumba olvidada en un stano hmedo. No pudimos ayudarlas
cuando murieron, pero quiz podamos evitar que otras jvenes se les unan
en el futuro.

Ahora le toc a Claudel hacer silencio.

- Dijo que los esqueletos no muestran signos de violencia Ignor el


comentario.

- Como ambos sabemos -hice una pausa para hacerle saber que estaba al
tanto de su visita a Cyr-, ese edificio pertenece en la actualidad a Richard
Cyr. Segn pude averiguar, Nicol Cataneo fue propietario del inmueble en
un periodo muy, pero que muy prximo al que seala uno de los valores de
carbono 14.

El silencio que sigui fue largo y hostil.

- Tiene alguna idea de la cantidad de datos que esta bsqueda va a


producir? La tena.

- Volver a examinar los huesos por si encuentro ms informacin que pueda


servirle de ayuda -dije.

- Eso estara muy bien.

Tras lo cual sigui un silencio como de tono de marcado.

Con el correr de los aos, en vez de odiar abiertamente a Claudel por su


actitud, he llegado a creer que slo es un tipo obstinado y rgido. Este caso
amenazaba con modificar esa tendencia.

Me escap a tomar un caf escaleras abajo.

Telefone a Anne y le suger comer juntas.

Tal como tema, se excus.

- T resuelve el tema de tus huesos, Tempe. Yo me quedar por aqu.

- De acuerdo, pero si cambias de idea hzmelo saber. No tengo ningn plan


en particular.

Una vez que colgamos, despej las dos mesas de trabajo y la encimera
lateral del laboratorio, y dispuse los esqueletos.

Cuando estaba examinando la tibia del cajn de Dr. Energy, apareci Marc
Bergeron.

Decir que Bergeron tiene un aspecto peculiar es como decir que el dulce de
leche tiene una pizca de azcar. Con su metro noventa, su espalda
perpetuamente ~162~

encorvada y sus setenta y pocos kilos, Bergeron tiene la misma gracia y


coordinacin que una cigea al andar.

Bergeron es el odontlogo forense de Quebec. Durante treinta aos, de lunes


a jueves, se ha dedicado a taladrar y empastar los dientes de los vivos, y los
viernes a estudiar los de los muertos.

Nos saludamos, y expres a Bergeron mi sorpresa al verlo por all un jueves.

- Es por la boda de un pariente. Maana tengo que estar en Ottawa.

Fue hacia el ropero, descolg una bata blanca de una percha y se la puso. La
bata le quedaba como una sbana a un espantapjaros sin relleno.

- Quin es esta gente? -dijo haciendo un ademn desgarbado hacia los


esqueletos.

- Los encontraron en el stano de una pizzera.

- La pizza tuvo algo que ver? -No lo creo.

- Son antiguos? -Todo lo que s es que murieron despus de 1950. Se te


ocurre algo? Bergeron se acomod el cuello y se esponj el pelo. Era una

extraordinaria melena blanca y crespa, y arrancaba a un kilmetro de sus


cejas. En contra de toda lgica estilstica, Bergeron se la deja crecer hasta
que forma un halo salvaje en torno a la cabeza.

- El carbono 14 sugiere que murieron en los aos cincuenta o en los ochenta


y noventa -expliqu.

Con su andar de marioneta, Bergeron se dirigi a un cajn, sac una linterna


de bolsillo, alz el crneo del cajn de Dr. Energy y estudi detenidamente la
dentadura.

- Muy mala higiene. Le extrajiste una muela para analizarla? Asent.

- Supongo que antes les habrs hecho radiografas Separ un sobre marrn
del expediente LCJML-38426 y coloqu las diez pequeas radiografas sobre
la caja de luz. Bergeron las estudi. La fluorescencia pareca electrificarle la
melena.

- Aparte de extenso cariado, no hay mucho que aadir. Tiene un canino


superior ligeramente torcido -dijo dando unos golpecitos a la radiografa con
su dedo huesudo.

- Qu edad le calculas? -dije.

~163~

- Diecisis, dieciocho a lo ms.

- Eso pens yo.

Bergeron ya haba pasado al caso LCJML-38428.

- sta fue enterrada envuelta en una mortaja de cuero -dije.

- A este cadver se le hizo autopsia? -No te entiendo. -Su pregunta me


descoloc.

- Estos cortes en el hueso temporal, pudieron ser hechos al retraer el cuero


cabelludo? -No me lo haba planteado.

Llev el crneo hasta el microscopio de diseccin y pude observar las


marcas, primero con bajo aumento y luego con uno muy potente. Bergeron
prosigui con su razonamiento:

- Quiz sean esqueletos viejos o especmenes para enseanza. Quiz se


guardaran como curiosidad y despus se perdiera el inters, o se decidi que
su tenencia entraaba cierto riesgo.

Haba considerado esa posibilidad, pues era algo muy habitual.

- No veo agujeros de taladro ni fragmentos de alambre. No hay indicios de


que hayan sido tratados qumicamente, ni de que se les haya hecho
modificaciones mecnicas. Estos huesos no fueron preparados para ser
expuestos.

Bajo la lupa, las hendiduras del temporal lucan como amplios valles en
forma de V, algunas paralelas al conducto auditivo, otras dispuestas en torno
a l. El micro astillado de sus bordes sugera que haban sido hechas estando
el hueso seco y descarnado.

- Estas marcas no fueron hechas con un bistur, la seccin transversal es


demasiado ancha. Y en caso de que hubiesen sido hechas durante una
autopsia, entonces estn dispuestas demasiado aleatoriamente. Deben de
ser secuelas post mortem.

Un pensamiento difuso asom a mi mente.

Por qu en V? sa no era la tpica hendidura producto de la abrasin.

- Pues sta tuvo muchsimos menos problemas dentales Alc la vista.


Bergeron se encontraba en la segunda mesa, examinando los fragmentos de
mandbula del caso LCJML-38427.

- Las radiografas apicales estn en el expediente -y seal una carpeta


amarilla que haba junto a los huesos.

~164~

Bergeron esparci las radiografas dentales sobre la mesa de luz.

- Y puede que fuera algo ms joven, de entre quince y diecisiete aos.

- Notas algn rasgo distintivo? El odontlogo neg con la cabeza. La melena


se bambole.

Dej los fragmentos de mandbula del caso 38427 y volvi a estudiar el


esqueleto 38428, levant el crneo y le apunt con la linterna de bolsillo.

- En ste haba algo -La voz de Bergeron se fue apagando.

- Qu? El odontlogo dej el crneo y volvi a la mandbula. Con el haz de la


linterna apunt a la dentadura inferior.

- Aqu est.

Dej la lupa y me aproxim.

- Qu? -Esto despejar la duda que tienes sobre las fechas.

Bergeron me pas crneo y linterna.

~165~

Captulo 21

- Inclnalo e ilumina las muelas, de arriba abajo -dijo Bergeron.

Hice lo que me indic.

- Notas ese brillo en los surcos del esmalte? No lo vea.

- Inclina el haz.

Bergeron tena razn, haba un brillo tenue pero evidente en lo profundo de


los pliegues.

- Qu es? -Si no me equivoco, las muelas han sido tratadas con un sellador
para muescas y fisuras.

Al levantar la vista, Bergeron ya se diriga desgarbadamente hasta la lupa.


Sus andares distaban de ser pura poesa.

- El sellador es una capa fina de resina plstica que se aplica a la superficie


de masticacin de un bicspide o un molar como si fuera pintura, y en un
minuto se endurece formando una capa protectora.

- Con qu propsito? -Para prevenir caries dentales de las superficies


oclusales.

Bergeron dispuso bajo el microscopio la mandbula inferior del esqueleto


LCJML- 38428, observ por las mirillas y ajust el foco.

- Oui, madame. Es sellador.

En mi estmago, la esperanza empez a revolotear como una mariposa.

- Cundo empezaron a utilizarse estos selladores? -Los primeros disponibles


comercialmente los vendan los dentistas a comienzos de los setenta. Se
hicieron de uso corriente a partir de los ochenta. -Bergeron me hablaba sin
levantar la vista.

La mariposa se convirti abruptamente en un picaflor.

~166~

La chica de la mortaja de cuero no pudo haber muerto en los cincuenta! Por


eliminacin, haba muerto en la dcada de los ochenta! Procur calmarme:

- Son muy comunes estos selladores? -Demasiado comunes a efectos


forenses, lamentablemente. La mayora de los dentistas pediatras
recomiendan su aplicacin apenas surgen las muelas permanentes. Desde
hace unos veinte aos, hay programas escolares en casi todo Estados
Unidos. En Canad andamos un poco atrasados al respecto, pero los
selladores se hicieron populares aqu desde mediados de los ochenta.

Bergeron desconect la luz de fibra ptica.

- A esa chica no le sirvi de mucho -dijo haciendo un gesto con el mentn al


esqueleto del cajn de Dr. Energy-. Tiene ms caries que aquella de all.

- As que en un momento de su vida acudi al dentista regularmente y


despus dej de cuidarse los dientes -Es tpico entre los jvenes que huyen
de casa. Sus padres les proporcionan salud dental mientras estn creciendo
pero despus, cuando empiezan a vivir en la calle, sus dietas e higiene se
van al garete y los dientes sufren las consecuencias.

- Cuntos aos le calculas? Bergeron regres a la mesa de luz y examin las


radiografas dentales del caso 38428.

- Es un poco mayor que las otras, dira que tena entre dieciocho y veintin
aos.

Una vez ms la estimacin confirmaba lo que yo haba calculado al estudiar


los huesos.

- Hay seas de sellador en las otras dos? -dije.

Bergeron examin los dientes de 38426 y 38427. Ninguna haba recibido el


tratamiento.

- Es una pena que ninguna de las dos tenga arreglos. Si puedo ayudarte en
algo ms, avsame.

- Ya me has ayudado muchsimo.

Fui volando hasta mi despacho y telefone a Claudel.

Charbonneau y l estaban en medio de un interrogatorio y no se los poda


interrumpir.

Dej un mensaje pidindoles que se pusieran en contacto tan pronto como


les fuera posible.

~167~

Al regresar a mi laboratorio, cog uno de los fragmentos de la mandbula que


Bergeron haba dejado junto al microscopio. Y al devolverlo a los dems
huesos del caso LCJML-38427, me percat de una muesca nfima en el
cndilo derecho de la mandbula.

Vuelta al microscopio.

Orient la luz de fibra ptica sobre la superficie del hueso, di con dos
muescas ms en la rama ascendente y una hendidura minscula en el ngulo
mandibular.

Revis el fragmento izquierdo de la mandbula.

No hall ni muescas ni hendiduras.

Revis el crneo.

No encontr ni muescas ni hendiduras.

Uno por uno examin los pedazos sueltos de pmulo derecho y temporal.

La luz destac seis hendiduras superficiales, cada una de ellas de cinco


milmetros de longitud, agrupadas en tres series de dos.

Otra llamada de atencin de mi cerebro posterior.

Intensifiqu el aumento.

Aunque estaba claro que las hendiduras y muescas no eran naturales, las del
caso 38438 resultaban diferentes. Seguan teniendo una seccin transversal
en V, pero eran ms estrechas y de rebordes menos irregulares.

Como las marcas que hace un escalpelo sobre un hueso vivo.

Me reclin a meditar qu significaba mi descubrimiento. En mi imaginacin


reconstru los fragmentos de crneo y articul la mandbula.

Los cortes rodeaban el orificio auricular.

Qu diablos haba ocurrido? Era una coincidencia o algo ms siniestro?


Estaba a punto de examinar el crneo y la mandbula de la joven del cajn de
Dr.

Energy, cuando atisb a Charbonneau detrs de la ventana que hay encima


del fregadero. Con un gesto lo dirig a mi oficina, me quit los guantes, me
lav y cruc el vestbulo.

Charbonneau se sent frente a m y asumi su posicin habitual de piernas


separadas y hombros cados. La cazadora que llevaba aquel da era de un
color arndano, brillante como el sellador dental.

- Monsieur Claudel se ha tenido que reunir con el comit del Premio Nobel
esta maana? ~168~

Charbonneau baj la barbilla, puso los ojos en blanco y las palmas hacia
arriba.

- Qu pasa? No soy lo suficientemente elegante? Luc est realmente


ocupado.

- Se est tomando las medidas para otro traje de Ermenegildo Zegna?


Charbonneau me mir como si le hubiera hablado en etrusco.

- Confeccionan trajes -le aclar.

Charbonneau reprimi una sonrisa:

- Est hablando con los inquilinos del listado de Cyr.

- De veras? -Mis cejas se arquearon por la sorpresa.

- Authier lo telefone.

LaManche debi de hablar con el patlogo jefe, quien debi de darle a


Claudel la orden de tomarse en serio el caso del stano de la pizzera.

- El mensaje de Authier no vena colmado de alegras? -Luc se tom las


sugerencias del patlogo jefe como si fueran directrices.

Le expliqu el descubrimiento de mi colega el dentista.

- Y Bergeron est convencido de ese asunto del sellador? -dijo Charbonneau.

- Absolutamente.
independiente.

Creo

que

los

periodistas

lo

llaman

corroboracin

- Entonces una de las tres muri a finales de los setenta o despus.

- El carbono 14 sita la muerte de esta joven en la dcada de los cincuenta o


la de los ochenta.

- Me figuro que hablamos de los ochenta.

- Se figura bien.

- Es sa la chica de la mueca rota? Asent:

- Y cuyo esqueleto estaba envuelto en la mortaja de cuero.

- Joder. -Charbonneau se puso en pie-. Voy a meter sus datos en el sistema


ahora mismo.

El polica apenas haba salido por la puerta cuando son el telfono. Era Art
Holliday que llamaba desde Florida.

- Has recibido o no el informe del carbono 14? -S, muchas gracias. Te


agradezco que me lo hayas entregado tan pronto.

- Procuramos complacer. Oye, puede que tenga algo ms para ti.

~169~

Yo haba olvidado la oferta de Holliday de realizar pruebas adicionales.

- A efectos de formular una acusacin, el anlisis con istopo de estroncio


sigue considerndose experimental. Pero ya hemos aplicado la tcnica a
investigaciones forenses. En un caso utilizamos las cornamentas de seis
venados de cola blanca y averiguamos el lugar de origen. Por supuesto,
sabamos que los animales tenan que provenir de uno de dos estados, y
contbamos con localidades geogrficas isotpicamente diferenciadas con
las que medir los grupos de referencia. Eso nos facilit el trabajo Con el
correr de los aos, he aprendido que es imposible meterle prisa a Art
Holliday. Hay que dejarse llevar, ignorar todos sus prolegmenos y
concentrarse en las conclusiones.

- Estamos obteniendo buenos resultados observando los patrones de


inmigracin y asentamiento de poblaciones antiguas.

Eso me record un tema arqueolgico del que me haba enterado.

- Tu equipo es el que estudia los materiales de los antiguos indios pueblo de


Arizona? -Enterramientos del siglo XIII y XIV. La construccin y ocupacin de
algunos de los asentamientos ms grandes llev varias generaciones. Los
ocuparon cientos de personas, probablemente una mezcla de residentes
antiguos e inmigrantes de otros sitios. Pero todava estamos investigando.

- El anlisis con istopos de estroncio puede distinguir entre los recin


llegados a un sitio y los residentes de toda la vida? -pregunt.

- Aj.

El colibr volvi a batir sus alas a toda velocidad.

- Y esa tcnica puede indicar el lugar de residencia de una persona? -Slo si


se cuenta con muestras de referencia. En ciertas circunstancias, si un
individuo se traslada de una regin a otra, el anlisis con estroncio puede
sealar su lugar de nacimiento y dnde pas entre los ltimos seis y diez
aos de su vida.

El colibr aceler y se pas de revoluciones.

- Recapitula un poco y comienza desde el principio. -Cog lpiz y papel-. Y


explcamelo de forma sencilla.

- Existen cuatro istopos estables de estroncio. Uno de ellos, el estroncio 87,


proviene de la descomposicin del rubidio 87. Su vida media es de 48.800
millones de aos.

- Una descomposicin mucho ms lenta que la del carbono 14 ~170~

- Y mucho ms lenta que mi perro Spud.

Spud? -La geologa de Amrica del Norte muestra tremendas variaciones en


su antigedad -prosigui Art, ignorando mi confusin al or la referencia a su
perro-.

Por ejemplo, la edad de la corteza va de una antigedad de menos de un


milln de aos en Hawaii a poco ms de cuatro mil millones de aos en parte
de los Territorios del Norte canadienses.

- Lo que da como resultado diferencias entre los valores de estroncio en la


tierra y las piedras de las diferentes regiones -Efectivamente. Pero esas
diferencias tambin se deben a variaciones de la composicin del lecho de
roca.

- Cuando dices valores, te refieres a la proporcin entre el estroncio


inestable y su equivalente estable.

- Exactamente. Lo que importa es la proporcin de los istopos de estroncio


87 y estroncio 86, no la cifra absoluta de cada uno de ellos.

Lo dej continuar.

- Por ejemplo: las lavas baslticas, la piedra caliza y el mrmol tienen una
proporcin baja de estroncio, mientras que la proporcin de arenisca, pizarra
y granito suelen ser altas. Los silicatos hidratados muestras los valores ms
altos.

- Entonces, las diferencias entre la edad geolgica y/o composicin del lecho
rocoso producen variaciones en los valores de estroncio de las distintas
regiones geogrficas? -Exactamente. Pero un ltimo detalle que hay que
tener en cuenta es que las proporciones, con todos esos decimales, son muy
difciles de recordar. Por eso solemos comparar la proporcin de estroncio del
sitio estudiado con la proporcin media de estroncio de toda la tierra. Si la
proporcin del sitio estudiado es mayor que sta, el resultado da positivo; si
la proporcin es menor, el resultado da negativo.

- Y qu tiene que ver todo esto con establecer el lugar de nacimiento de una
persona? -El estroncio es un metal alcalinoterreno, qumicamente similar al
calcio.

Lo relacion enseguida:

- Las plantas lo absorben de la tierra y el agua, los herbvoros se comen las


plantas, y as el estroncio contina ascendiendo por la cadena alimenticia.

- Somos lo que comemos.

~171~

- Entonces los istopos presentes en la composicin de los huesos reflejan


los istopos de estroncio presentes en la dieta durante el periodo en que
dichas partes del cuerpo se formaron? -Lo has entendido muy bien.

- Mi abuela sola preocuparse por el estroncio presente en los alimentos.

- Tu abuelita no era la nica. El procesamiento biolgico del estroncio fue


estudiado extensivamente en los aos cincuenta debido a las muchas
posibilidades de ingerir estroncio 90 radiactivo proveniente de las pruebas
atmosfricas de armas nucleares.

En mi cabeza se encendi una lucecilla.

- Ests diciendo que el estroncio forma parte de los dientes y huesos de las
personas, ms o menos como el calcio? -Exacto.

- Pero el calcio del esqueleto humano se reemplaza aproximadamente cada


seis aos -Aj.

- Entonces, al igual que el calcio seo, el estroncio seo refleja la dieta de


una persona durante los ltimos seis aos de su vida.

- Entre los ltimos seis y diez aos -aclar Art.

- Pero los niveles de calcio no cambian igual en el esmalte dental que en los
huesos. Una vez endurecido el esmalte es estable.

- Y lo mismo ocurre en el caso del estroncio. Por eso el esmalte contina


indicando la proporcin media de estroncio ingerida en la dieta cuando el
diente se form.

- Entonces si alguien se march del lugar donde se formaron sus dientes, sus
valores de estroncio dental y seo sern distintos. Y si nunca sali de all
esos valores sern similares.

- Exacto. Los valores del esmalte indican el lugar donde naci y pas sus
primeros aos de niez. Los valores de los huesos sealan el lugar donde
residi los ltimos aos de su vida.

Un pensamiento me detuvo en medio de mis notas garabateadas.

- Pero la comida nos llega por medio de redes de distribucin nacionales e


internacionales -Sin embargo, la mayor parte del tiempo bebemos agua
local.

- Es cierto. Dime, qu hiciste con las muestras que te envi? ~172~

- Despus de extraer toda la materia extraa, los trituramos. Despus


separamos el estroncio por cromatografa de iones, analizamos el estroncio
purificado con una espectrometra de masa de ionizacin trmica, y
finalmente medimos las proporciones de estroncio por medio de un anlisis
dinmico multicolector, y -Art -Dime? -Qu averiguaste? -Una de tus
tres vctimas ha visto mundo.

~173~

Captulo 22

- Contina.

- Primero hablemos de dientes. Dos de tus individuos tienen en comn los


valores de estroncio dentales.

- Cules? O el frufr de papeles.

- Veamos, el 38436 y el 38427. En estos dos casos estimo una dieta infantil
con un valor medio de +90 hasta +105 de estroncio. Pero estadsticamente
el caso 38428 es diferente, la composicin de istopos de estroncio de su
muestra dental sugiere una dieta infantil de un media de +50 hasta +60.

- Eso significa que 38428 no naci en la misma regin que las otras dos?
-Exacto.

- Puedes decirme dnde naci? -Ah es donde esto se pone interesante. El


ao pasado, en el stano de un porreta de Detroit hallamos un revoltijo de
restos dentro de un tonel. La ley saba que las vctimas eran socios del
camello dueo de la casa, pero quera los huesos separados por individuo.
Ninguno tena arreglos dentales, todos eran negros, rondaban los veinticinco
aos y eran de la misma estatura aproximadamente. Uno haba nacido en el
centro-norte de California, el otro en Kansas, y el otro era oriundo de
Michigan. No tenamos grupos de referencia de las zonas en cuestin, as que
tuvimos que inferir la composicin isotpica de estroncio de sus dietas a
partir del lecho geolgico de cada regin, y con esos valores volver a
estudiar los huesos del tonel. Sigues ah? -Aqu sigo.

- Alguien que creci en el centro-norte de California debera tener unos


valores de estroncio de entre +30 a +60. -Frufr-. Y es dentro de esos
valores precisamente, donde cae el individuo del caso 38428.

Me qued atnita durante unos instantes.

- Quieres decir que esa chica es de California? ~174~

- Quiero decir que podra serlo. Si no tienes ninguna otra pista, es un punto
de partida como cualquier otro. Por supuesto que podra ser de otra regin
que tuviera un lecho geolgico similar.

- Qu averiguaste de mis otras sin nombre? -Hace unos aos estudiamos


una tumba comn en Vietnam con restos que estaban mezclados. El ejrcito
haba conseguido identificar a los dos soldados, pero quera los huesos
separados por individuo. Uno de los soldados haba crecido en el noreste de
Vermont, el otro en Utah.

Art no me brind oportunidad de interrumpir.

- Un estudio de la composicin isotpica de estroncio de las napas


subterrneas en las cercanas de St. Johnsbury, Vermont, arroj valores de
entre +84 y +94. Los dientes de uno de los soldados dieron valores de
estroncio que caan justamente dentro de esos lmites.

- Los del soldado de Vermont? -As es. Los dientes de 38426 y 38427
arrojaron valores idnticos.

- Es decir que esas chicas eran de Vermont -No te apresures. Esas mismas
formaciones rocosas se extienden al otro lado de la frontera hasta Quebec.
Lo que digo es que los valores de estroncio de las otras dos jvenes
concuerdan con los de los nacidos en la regin donde se hallaron sus restos.

- La zona de Montreal -As es. Ahora hablemos de huesos. En los casos


38436 y 38427, los valores de estroncio de los dientes son similares a los
valores de estroncio de los huesos.

- Lo que indica que no se alejaron mucho de sus hogares -Correcto. Pero el


caso 38428 es harina de otro costal.

Lo dej hablar.

- Los valores de estroncio de su esqueleto son ms altos que los llores de


estroncio dentales. Es ms, los valores de estroncio de su esqueleto son muy
similares a los valores de estroncio de los esqueletos 38426 y 38427.

- La chicas que se quedaron en Quebec.

- As es.

- Ests diciendo que 38428 creci en un sitio, pero pas los ltimos aos de
su vida en otro? -Eso parece.

~175~

- Y que pudo haber crecido en el centro-norte de California o en una zona


isotpicamente similar? -Pero que ms adelante se mud a Quebec o a
Vermont -aclar.

- O a una zona isotpicamente similar.

No poda esperar a telefonear a Charbonneau.

- Lo que me cuentas es maravilloso, Art.

- Procuramos complacer. Oye, cuando hayas identificado a esas seoritas,


hzmelo saber.

Estaba tan entusiasmada que tecle mal y tuve que volver a marcar.

Charbonneau haba salido. Claudel tambin.

Cundo estaban esos dos en sus despachos? Habl con el recepcionista y


les dej sendos mensajes. Despus mand otro con mi nmero al busca de
Charbonneau.

Regres al laboratorio.

Anticipando lo que poda llegar a encontrar, llev el crneo y mandbula de la


joven del cajn de Dr. Energy y los coloqu bajo microscopio.

Y ah estaban: cinco hendiduras diminutas, dos por encima y tres por detrs
del conducto auditivo del temporal derecho. Ampliados, los cortes resultaban
similares a los de 384x7.

Ni en la mandbula ni en ninguno de los otros huesos del crneo encontr


nada.

Jess de mi vida, qu haban hecho con aquellas chicas? A la una y media


telefone Anne, su voz me son montona e indiferente.

Despus de disculparse por haber sido una plasta de compaa durante toda
la semana, me dijo que pensaba marcharse, que no quera importunarme
ms con su presencia.

Le asegur que no me importunaba. Tambin le asegur que estaba


disfrutando de su compaa tremendamente. Dado su estado de nimo, mis
palabras eran una exageracin, pero la alent a quedarse hasta que se
decidiera por un lugar mejor a donde ir.

A la una cuarenta, telefone Charbonneau.

- Cibole! Estoy ms helado que la teta de una bruja.

No todas las expresiones de Charbonneau eran de origen tejano.

- Ha hecho la bsqueda en el CPIC? -La hice.

~176~

O ruido de celofn.

- Puesto que no sabemos si las chicas que carecan de sellador dental


murieron antes o despus de la que lo tena, contempl ambas opciones:
primero busqu las desapariciones denunciadas en la dcada de los noventa.

- Dado los resultados del carbono 14, tiene sentido.

- Algunos resultaban muy similares, pero nada.

Sonaba como si Charbonneau estuviera comiendo algo con dulce de leche o


caramelo masticable.

- Hice otra bsqueda dejando abierta la fecha de la desaparicin. Y como no


tena informacin dental, ni detalles, ni fechas, obtuve lo que esperaba.

- Muchos casos? -Una lista de aqu hasta el culo del mundo.

- Qu me dice del 38428? -Baj todos los casos hasta 1980. La mueca rota
redujo la bsqueda. De nuevo, haba algunos casos parecidos, pero ninguno
que se ajustara al nuestro. Ayudara mucho saber dnde viva la chica.

- Qu le parece el centro-norte de California? -Claro, me encanta.

- Hablo en serio.

El ruido a celofn arrugado y a masticacin se detuvo.

- Bromea? Simplificando la bioqumica y la geofsica,


Charbonneau lo que Art Holliday me haba explicado.

le

cont

- Luc se va a cagar en los gayumbos.

- Tiene que enviar su descripcin al sur de la frontera.

- El CNIC ya los tiene. Pero tambin se los enviar a la polica estatal de


Vermont y California.

- Es una posibilidad entre mil.

- No le hace dao a nadie.

- Excepto a los calzoncillos de su amigo.

Charbonneau se ri.

- Le voy a contar lo que me acaba de decir.

~177~

- Hay una cosa ms.

- Algreme el da.

Le describ las muescas y hendiduras.

- Y usted cree que esas marcas fueron hechas por un bistur? -O una hoja de
cuchillo delgada y extremadamente afilada.

- Y aparecen en los tres esqueletos? -S. Aunque las marcas que aparecen
en el esqueleto amortajado difieren de las de los otros dos.

- Cmo? -Son ms bastas, y tienen bordes ms desportillados.

- Cree que fueron hechas por otra herramienta? -dijo Charbonneau.

- Es posible. Quiz se hicieran despus de que el hueso se hubiese secado. O


tal vez no sean cortes, sino marcas post mortem parecidas a las hendiduras
de los cortes.

- Araazos causados al arrastrarlos o lo que fuera? -Puede ser.

- No suena convencida.

- Parece que haya un patrn. -Guard silencio y me imagin los crneos y las
mandbulas-. Las marcas rodean el conducto auditivo derecho.

- En qu esqueleto? -En los tres.

- Y no aparecen en ninguna otra parte? -No.

- Cono. Cree que alguien anduvo cortando orejas? La idea me haba pasado
por la cabeza.

- No lo s.

Despus de referir a LaManche la informacin de Art Holliday, pas el resto


de la tarde con mis chicas del stano. As pensaba en ellas ahora, eran mis
chicas. Mis chicas perdidas.

Reexamin cada hueso, cada fragmento y cada diente, estudi las


radiografas dentales y de los esqueletos, volv a cribar la tierra en la que
fueron enterradas, estudi minuciosamente los botones.

~178~

Cuando por fin acab y me puse cmoda, ya no entraba luz por las ventanas
y los pasillos estaban en silencio. El reloj marcaba las cinco y veinte.

Pero no haba averiguado ni una sola cosa ms.

Cerr los ojos.

Me entr tristeza por no ser capaz de adjudicar nombres a aquellas jvenes,


ira por no poder satisfacer a Claudel, frustracin por no entender el asunto

de los botones, y culpa por no haber distinguido las marcas de cortes hasta
que Bergeron me las seal.

Cmo pudieron habrseme pasado por alto? Me haban interrumpido


muchas veces, de acuerdo. Y s, haba estado trabajando en otros aspectos
del caso y las marcas eran casi invisibles. Y por lo menos uno de los crneos
estaba partido, de acuerdo, pero cmo pudo escaprseme algo tan
importante? Fracasos.

Fracasos por doquier y ni una gota que beber.

Anne: fracaso.

Ryan: fracaso.

- Ryan? -resopl.

- Qu? Mis ojos se abrieron de par en par.

En la puerta de mi despacho, con la cazadora prendida de un dedo y echada


por encima del hombro, estaba Ryan. Me observaba con una expresin difcil
de descifrar.

Alz una mano con la palma hacia arriba.

- Ya s. Ahora vas a decirme: qu haces t aqu? No es cierto? Quise


hablar, pero Ryan me interrumpi:

- Pues trabajo unas plantas ms abajo -sonri-. Y soy poli.

Me enderec en la silla y me coloqu el pelo por detrs de la oreja:

- Tienes alguna novedad sobre Louise Parent? -dije.

- No.

- Has encontrado a Rose Fischer? La sonrisa desapareci:

- No, y no tiene buena pinta.


- Crees que est muerta?
- Tiene sesenta y cuatro aos y lleva desaparecida casi una semana.
- Qu clase de mutante matara a una anciana? Ryan consider que mi
pregunta era retrica:
- Sigues teniendo vigilancia en la calle?
-S. -Y si vinieras a visitarme, lo sabras, pens-. Sugieres que soy una
anciana?
-Quiero que mantengas los ojos bien abiertos, Tempe.
- Pues ltimamente no se cierran nunca, Andy.
l ignor el comentario.
- Voy a pasar por la casa de Fischer, pens que quiz te interesara
acompaarme.
Me interesaba.
Hice un ademn en direccin a los esqueletos:
- Aunque estoy un poco ocupada.
- No se irn a ninguna parte. -Otra sonrisa aniada.
Y de nuevo el debate interno: lo confronto con lo que s o evito el tema?
Opt por la vaguedad. Le dara a Ryan un poco de espacio para que hiciera o
deshiciera.
- Alguna vez te preguntas cosas, Ryan?
-Claro, me pregunto qu fue de Alice Cooper.
- Me refera a preguntas importantes.
- Qu diablos era Alice Cooper?
Hablo en serio.
- Y yo. -Ryan hablaba tranquila y calmadamente-. Te vienes, entonces? A la
mierda con las relaciones y a la mierda con Ryan. Mejor cauterizar la herida y
centrarme en mi trabajo. Me quit la bata blanca, ech las llaves al bolso y
cog el abrigo.
- Vamos.

Avanzamos lentamente en medio del trfico de la hora punta. La atmsfera


dentro del coche estaba tan relajada como una serpiente hecha un ovillo. No
hubo conversacin.

Por mi cabeza galoparon imgenes conocidas: Ryan en la playa, Ryan y yo en


Guatemala, Ryan en la cama.
Ryan y la reina del baile.

Hubo un momento en que me roz la rodilla con la mano. Un misil me dio de


lleno en la lbido.

Cerr los ojos e hice un esfuerzo por controlarme. Respir hondo.

Cuando finalmente llegamos a Candiac, yo tena los msculos del cuello


tensos como cuerdas de guitarra.

En la casa de Rose Fischer todas las cortinas estaban corridas, pero de una
de ellas surga una luz suave y amarillenta.

- Humm. -Ryan fren lentamente y apag el motor.

- Qu pasa?
-No recuerdo haber dejado ninguna luz encendida.

- El lugar sigue precintado?


-No hace falta, los peritos terminaron con lo suyo hace das y quitaron la
cinta. - Ryan abri su portezuela-. T qudate aqu.

Le di unos segundos de ventaja y despus lo segu por el camino que suba al


porche. La corona todava nos deseaba a todos Joyeuses Ftes!

Ryan puls el timbre.

En el interior de la casa sonaron unas campanadas tenues.

El viento haca flamear mi bufanda.

Ryan puls el timbre nuevamente.

Pasaron los segundos, y otra rfaga de viento me hizo saltar una lgrima. Me
cal el sombrero.

Cuando Ryan estaba reparando con qu llave abrir, se encendi la luz del
saln.

La puerta se entreabri y asom por la rendija una cara.

Era a quien menos esperaba ver.

Captulo 23

- Quinez zon uztedes? -La palabras sonaron hmedas y sentimentaloides,


como dichas con la boca llena de guisantes.

Ryan le mostr la placa:

- Zon polizaz? -Nos deja pasar, seora Fischer? -Dnde ezt Louize?
Dnde ezt mi hedmana? Dios mo, no se haba enterado.

- Sobre eso queremos hablarle. -La voz de Ryan son calma y tranquilizadora.

La rendija se ensanch. Y vi una cara que me record a una calabaza de


Halloween con la boca extraamente cncava.

- Ezpeden.

El viento cortante agit el cuello de mi abrigo y mi bufanda. Baj la cabeza y


me puse a patear el suelo.

Me sent fatal. Ryan y yo llevbamos malas noticias a Rose Fischer. Nuestras


palabras iban a cambiar para siempre su vida. Odiaba tener que presenciar lo
que se avecinaba. No era parte de mi trabajo diario y di las gracias por ello.
Pero cuando me tocaba, lo odiaba.

Unos minutos ms tarde la puerta se volvi a abrir, y Ryan y yo pasamos al


interior de la casa. El calor me afloj la piel de la cara.

Rose Fischer no era regordeta, era enorme. El pelo mal teido y una
permanente le daban a su cara hinchada un aire payasesco. La
sobreabundancia de cosmticos tampoco ayudaba.

- Dnde est mi hermana? -El sentimentalismo haba desaparecido, pero el


miedo segua all. Aunque arrugada y pintarrajeada con barra de labios, la
boca de Fischer ahora me resultaba ms normal.

Mi tristeza se intensific. Jess de mi vida. Aquella mujer se haba puesto la


dentadura postiza y se haba pintado para recibir a unos extraos.

Ryan pos su mano sobre el hombro de Fischer.

- Podemos sentarnos? La mujer se llev una mano rechoncha a la boca color


camin de bomberos:

- Dios mo, algo le ha ocurrido a Louise -Sus ojos llenos de rimmel buscaban
los de Ryan y los mos-. Han venido a decirme que algo le ocurri a Louise.
Dnde est? Ryan condujo a Fischer hasta el sof del saln y se sent junto
a ella. Desde el rincn, una cacata gris y amarilla, con carrillos anaranjados,
grazn y despus silb seis notas de Edelweiss.

Me situ a la izquierda de la mujer, le cog una de sus manos rechonchas.

Con un gesto de barbilla, Ryan me indic que hablara yo.

La cacata dijo Bonjour, lo repiti y despus solt un Crrrr.

Fischer cerr los ojos y me estruj la mano.

- Su hermana ha muerto, lo lamento.

Crrrr. Crrrr. Crrrr.

Fischer empez a sacudir la cabeza de un lado a otro, apretando tanto los


ojos que se perdieron en la grasa de sus rbitas. A cada movimiento surga
de su garganta un gemido agudo que luego se ahogaba tras sus bien
colocados dientes postizos.

Pas el brazo por encima de su hombro.

- Lo siento mucho -repet.

Rose Fischer continu su lamento, mientras el rimmel y la sombra de ojos


corran a mezclarse con el colorete entre naranja y rosceo.

La cacata call.

Ryan le dio unas palmaditas a la mujer en el hombro derecho. Me mir. Sus


ojos reflejaban una tristeza similar a la ma.

Con el copete levantado, la cacata observaba a su duea con la cabeza


clavada en un ngulo de cuarenta grados.

En el aparador un reloj marcaba los segundos con un tic. La cacata intent


reproducir unas notas de Alouette pero abandon.

Fischer lloraba y se meca.

Pas un minuto. Pasaron dos.

~183~

Ryan sali de la habitacin y regres con una caja de pauelos de papel.

Tres.

Gradualmente, aquel llanto terrible merm.

- I love you. -Crrrr-. Je taime.

La mujer abri sus ojos porcinos y volvi la cabeza hacia el pjaro:

- Yo tambin te quiero, 'tit Ange.

Angelito lade la cabeza, pero no dijo nada.

- Mi hermana adora a ese pjaro. -Y casi inaudible aadi-: Adoraba Ryan le


ofreci pauelos de papel, la mujer cogi varios y se volvi hacia m. Su cara
era un helado de tutti-frutti derritindose en un charco de barro.

- Quin es usted? -pregunt.

- Soy Temperance Brennan y trabajo con el juez de instruccin.

Debajo del maquillaje de payaso, su cara palideci:

- Fue algn tipo de reaccin alrgica, no es cierto? -La causa de la muerte


an no ha sido aclarada del todo.

Fischer se limpi el caos que le chorreaba por la cara. -No deb dejar sola a
Louise cuando se estaba sintiendo mal.

Fischer se desplom hacia atrs.

- Su hermana estaba enferma? -pregunt Ryan amablemente.

- Sufra de alergias. Respiraba con dificultad y le goteaba la nariz. -Su cuerpo


inmenso se dobl sobre s mismo-. Nunca imagin que Fischer volvi a
agitarse y su pecho empez a palpitar involuntariamente. Yo sacaba
pauelos de la caja, e iba dndoselos.

- S que esto es muy difcil y lamento mucho tener que hacerle estas
preguntas - dije con la voz ms reconfortante que pude-. Pero durante esta
semana mucha gente ha intentado dar con usted. Podra decirnos al
detective Ryan y a m dnde se encontraba? -Louise y yo nos apuntamos a
un taller de cermica en Point-au-Pies. Nos pareci que sera divertido
aprender cermica Su pecho volvi a palpitar una y otra vez.

- Pensbamos quedarnos en un hostal y hacer nuestras compras navideas


en la regin de Charlevoix.

- Su hermana no se senta con nimos de ir? ~184~

Cuando asinti, la primer papada se le hundi en la grasa de la segunda.

- Louise dijo que estara bien y que si necesitaba algo llamara a Claudia, mi
hija.

- Pareci atragantarse con algo-. Dios mo. Sabe Claudia lo sucedido? -S que
lo sabe, seora Fischer. Su hija ha estado muy preocupada por usted.

- Debimos haberla avisado Deb haberla avisado. Pero como Louise decidi
quedarse, no lo cre necesario. Claudia me da la lata cuando conduzco en
invierno.

Me trata como a una vieja estpida, quiere que me quede en casa


eternamente.

- Cundo regres usted de Charlevoix? -pregunt Ryan.

- Poco antes de que ustedes llegaran. Pens que Louise haba ido a la iglesia,
el jueves es noche de bingo. Yo estaba cansada de conducir, as que pensaba
dejarle una nota e irme a la cama.

La mujer haca un rebujo con el pauelo empapado y volva a deshacerlo.

Su voluminoso busto volvi a palpitar.

- Le traer un poco de agua -dije.

Dej a Ryan y Fischer hablando en el saln y fui a llenar el vaso de agua del
grifo.

De vez en cuando, la cacata graznaba o cantaba un fragmento de una


cancin.

Antes de regresar al saln, me detuve rpidamente en el dormitorio de


Louise Parent. Resultaba algo distinto de las fotos de la SIJ, la cama estaba
deshecha y en el colchn poda verse la mancha donde Parent haba vaciado
la vejiga al morir. Contra la cabecera de la cama, slo haba una almohada.

Volv al saln y le di a Fischer el vaso.

Ryan me mir. Sacudiendo sutilmente la cabeza me deca que la mujer


estaba demasiado consternada para ser interrogada como corresponde.

- Ahora voy a telefonear a su hija -dijo Ryan.

Fischer sorba el agua haciendo ruidos inconexos.

- Y ya hablaremos maana cuando se sienta usted mejor.

- Cundo podr ver a Louise? Ryan me mir:

- Podemos arreglarlo, si eso es lo que desea.

- Qu Navidades ms terribles -dijo Fischer con labios temblorosos. Las


lgrimas brillaban sobre sus mejillas.

Le apret la mano:

- Es muy difcil perder a un ser querido.

~185~

- Tengo que organizar el funeral.

- Estoy segura de que Claudia ser una gran ayuda.

- S exactamente lo que Louise hubiera querido.

- Eso est bien -respond.

- Las dos nos lo contbamos todo.

Eso tambin est bien, pens.

Claudia lleg en cuestin de minutos.

Antes de marcharnos, tena que hacer una ltima pregunta.

- Seora Fischer, usaba su hermana almohada de plumas? -Nunca. Louise


era alrgica.

- Usa usted almohada de plumas? -De plumn de ganso. -El gesto de Fischer
se torn sombro Por qu? Estaba mi almohada en la cama de Louise? Ryan
y yo cruzamos la mirada.

- Parece una seora agradable -dije al tiempo que Ryan pona el coche en
marcha.

- Y lo ms importante, es una seora viva.

- Con razn nadie daba con su coche.

- No me sorprende, teniendo en cuenta que estaba aparcado detrs de algn


maldito hostal de Pointe-aux-Pics.

Condujimos en silencio, mientras las ramas desnudas recortaban la luz de las


farolas y se reflejaban con formas extraas en el parabrisas. En pocos
minutos Ryan cogi el Pont Victoria. Las ruedas hicieron un ruido similar al de
un pulgar que frota el borde de un vaso muy grande. Debajo del puente, el
ro San Lorenzo se extenda negro e inmvil.

- A Parent la asesinaron -dije con tono grave.

- Eso parece.

- Y con la almohada de Fischer.

- Nuestros muchachos de fibras conseguirn cotejar las plumas.

- Algn hijo de perra entr en la casa a sangre fra, cogi la almohada de la


cama de Fischer y la us para asfixiar a Parent.

- Mientras la anciana se encontraba profundamente dormida por el Ambien.

~186~

- Cmo pudo entrar alguien sin dejar ni un solo rastro? -Justamente de eso
pienso hablar con Fischer.

- Y con Bastillo.

- Y con Bastillo.

- Crees que Fischer estaba enterada de que Parent me haba telefoneado?


-se es otro tema que habr que discutir.

Y eso puso fin a nuestra conversacin.

Vale.

No me apeteca pensar ni en Rose Fischer, ni en Louise Parent, ni en Ryan, ni


en mis chicas perdidas.

Me reclin sobre el cabezal, cerr los ojos y ocup la mente con frases que
describieran el silencio que reinaba en el coche.

El silencio de una tumba emparedada, el de una biblioteca abandonada en


un stano del Vaticano, el de un agujero negro en el confn de una galaxia
espiral, el de una cacata asustada.

Ryan me llev hasta mi automvil.

- Te va bien maana? -Maana? -Para ir a ver a Rose Fischer.

- A qu hora? -Te telefonear cuando haya visto a Bastillo.

Complet el trayecto del laboratorio a Centre-ville y llegu a casa a las siete


y treinta y cinco. Anne estaba durmiendo, con una edicin de bolsillo
apoyada sobre el pecho y sus gafas de armazn floreado pendindole de la
nariz.

Haba preparado estofado a la cazuela. Mientras ella engordaba la salsa yo


me puse a revolver la ensalada.

Durante la cena, Anne me describi el libro que estaba leyendo. Trataba de


la muerte, y la perspectiva del autor le estaba resultando iluminadora. A m,
el tema de conversacin me result perturbador.

- Por qu ese inters morboso por la muerte? -Hablas igual que Annie Hall
-replic.

- Pues t te ests comportando como Woody Allen.

Anne reflexion unos instantes:

~187~

- Para ir hacia delante a veces es necesario cambiar.

- Hacia dnde quieres ir? Cmo quieres cambiar? -En lo sustancial.

- De qu ests hablando? -De los ciclos.

Mientras rumiaba aquel comentario enigmtico, son el telfono. Era Katy.

- Hola, mam.

- Hola, cario. Dnde ests? -En Charlottesville, pero vuelvo a casa maana.

- Te fue bien en los exmenes? -Claro. Slo quera asegurarme de que


estars en Charlotte el veintids.

- El veintids? -Para la despedida de soltera de Hannah. Dijiste que me ibas


a ayudar A qu clase de imbcil demente se le ocurre casarse en
Navidad? -Desde luego, all estar.

- Cuento con tus incontables aos de experiencia.

- Eres un encanto.

- Te envi un par de correos electrnicos. Jo, jo, jo!, Mira como beben los
peces en el ro y todo ese rollo. Me encantara que me regalases esa
sudadera que pone Antropologie, o la fuente de la tranquilidad, que me
ayudara a relajarme.

- De qu tienes que relajarte? -Quise decir que me ayudar a concentrarme.

- Aj.

- Te quiero, ma mere. Tengo que cortar. -La voz de Katy sonaba como
decorada con murdago y acebo.

- Por qu ests tan contenta? -Mira como beben los peces en el ro -Jo,
jo, jo.

- As me gusta.

Colgamos y regres a la mesa para continuar la charla. Pero Anne se haba


retirado sin dar explicaciones sobre la sensacin de sentirse realizada o
sobre lo sustancial. Tuve la sensacin de que haba aprovechado la llamada
para huir de m.

~188~

Me desvest, me lav la cara, me cepill los dientes y me pas el hilo dental,


preocupada todo el rato por la promesa hecha a Katy. Haba estado tan
concentrada en Louise Parent y mis chicas del stano que casi se me haba
olvidado la Navidad.

Llegara a resolver el caso en una semana o me vera forzada a aparcar a


mis chicas perdidas hasta que acabaran las fiestas? Una vez en el dormitorio,
alargu la mano y cog el despertador. Dijo Ryan a qu hora iba a
recogerme? Record haberle preguntado, pero no estaba segura de haber
odo su respuesta.

Eran las diez y media. Seguramente estaba en casa.

Puls Ryan en el sistema de mareaje rpido. Tras dos timbrazos alguien


atendi.

- Diga? -Era una mujer.


Sent pasar una corriente elctrica del estmago a los pulmones.
- Puedo hablar con Andrew Ryan, por favor?
-Quin le habla? -Era una mujer joven.
- La doctora Brennan.
- T? -De mujer joven con muy mala leche-. Por qu no lo dejas en paz?
-Perdn?
-Deja de comerle el coco.
- Eres Danielle? Se hizo un silencio.
Las ideas se agolpaban en mi cabeza. Me haba equivocado de nombre?
-Eres la sobrina del detective Ryan? La mujer resopl:
- Te dijo que yo era su sobrina? Y t le creste? Pues eres ms estpida de
lo que pensaba.
La verdad me cay encima como la hoja de una guillotina.

- Djalo en paz de una vez, vale? Y todo lo que sigui fue el tono de
marcado.

Captulo 24

Despus de pasar la noche en vela y sintindome ms abatida que Anne, por


fin comenc a dormir a intervalos irregulares.

Al clarear, so que Ryan y yo nos encontrbamos en un tnel largo y


oscuro.

Mientras hablbamos, Ryan se alejaba cada vez ms, hasta que su cuerpo se
converta en una silueta difusa el final del tnel.

Intentaba seguirlo pero mi piernas parecan de barro. Le gritaba una y otra


vez, pero me haba quedado muda.

Algo me rozaba en la oscuridad, seco y similar a una araa, como el ala de


un murcilago.

Intentaba cubrirme con el brazo, pero aquello no se iba.

Me acariciaba la cara.

Le lanc un guantazo.

Y entonces despert con Birdie lamindome la cara.

El monsieur del tnel telefone cuando yo masticaba copos de maz y una


tostada.

Decid ir a Candiac con l, tal como lo habamos planeado, necesitaba hablar


con Rose Fischer. Despus de eso, le dira sayonara a Ryan.

Haban sido demasiadas penas, demasiadas noches sin dormir.

Y demasiadas reinas del baile.

Consider confrontar a Ryan con la mujer que me cogi el telfono, pero


decid no hacerlo. Ya haba sido traicionada una vez. Ya haba interpretado
un papel en ese mismo drama: las acusaciones lacrimgenas, las negaciones
hostiles, los reconocimientos desgarradores No quera pasar por aquello de
nuevo. Birdie apoy mi decisin.

- Dormiste bien, bomboncito? -Ryan.


- Como la roca gnea.
- Bastillo piensa llevar a Fischer a ver al prroco a las diez. Sugiri que
pasramos por su casa a las once. -O algo parecido a una cerilla y despus
una bocanada de humo-. Te recojo alrededor de las diez y media? -Estar en
casa.

Cuando me estaba secando el pelo, telefone Claudel.

Como de costumbre, no hubo ni saludos, ni la pregunta de rigor acerca de mi


salud o el talante de aquel da.

- El detective Charbonneau sugiri que me pusiera en contacto con usted. -El


francs surge suave como la seda de la mayora de las lenguas; en el caso de
Claudel, suena como un montn de patatas rodando por el conducto de
ventilacin abajo-.

Aunque no entiendo muy bien por qu, no tengo nada de qu informarle.

- Qu quiere decir? -No encontr ningn sospechoso en la lista de inquilinos


de Cyr. Nada en la CPIC. Nada en la CNIC. Nada en Vermont, ni en California.

- Ni una sola persona desaparecida coincida con nuestros casos? -Haba una
chavala de California con la mueca derecha rota. Coincida por los pelos con
la estatura ms baja de las vctimas.

- Cunto meda? -Uno sesenta y tres.

Sent una corriente de electricidad:

- Muy cerca. Cundo dieron parte de su desaparicin? -En el ochenta y


cinco.

- Y cul es el problema? -Que la chavala tena catorce. La corriente se cort.

- El esqueleto del radio partido estaba ms cerca de la veintena.

Record a la chica amortajada en cuero y las radiografas dentales del cierre


apical de la raz de su molar.

- Puede que como poco tuviera dieciocho, pero de ninguna manera quince.

- Eso pens yo.

- Pero la fecha de su desaparicin no tiene por qu ser la fecha de su muerte.

Averigu algo ms? -Batallones de chicas desaparecen todos los aos.

~191~

Una voz me advirti de que colgara: cuelga ahora o Claudel va a sufrir otro
impacto directo.

Mi timbre no suena como una campanilla, sino como un gorjeo. Y eso fue lo
que o en ese instante.

- Necesitar una lista de todas las chicas de entre quince y veintids aos
cuya desaparicin fue denunciada en Quebec en los ltimos veinte aos.

- Sern docenas. La mayora huye, pero al final, cuando se cansan de comer


perritos calientes con judas y de dormir en el suelo, regresan a casa de
mam y pap con el rabo entre las piernas.

Tranquila, me dije:

- Me sera de gran utilidad saber quines no lo hicieron.

Otro gorjeo.

- Madame, los
-Ha llegado el detective Ryan. Tengo que irme.

- Andrew Ryan?
-Vamos a interrogar a la hermana de Louise Parent.

- La muerta de Candiac? -S.

- La que no paraba de llamarla a usted por telfono? -Me telefone.

- Qu quera? -Eso es precisamente lo que pienso averiguar.

- Cundo apareci la hermana?


-Ayer.

- Dnde? -En su casa.

- Dnde se estaba ocultando la viejecita? -En Point-aux-Pics. -Mi voz se


hel-. Voy a necesitar esa lista en cuanto la tenga.

- Sacrifice.

- Merci. -Capullo.

~192~

Corr hasta el cuarto de bao. Llevaba un lado del pelo bien, el otro me
colgaba en forma de bucles, mortecino. Manote el secador.

Otro gorjeo, pero con espolones.

- Justo lo que necesito.

Birdie me observaba desde la puerta. Al or mi voz se incorpor, estir una


pata trasera y sigui su camino. No tuve tiempo de escribirle una nota a
Anne.

Ryan me estaba esperando en el hall, tena la cara rubicunda por el fro,


llevaba gafas de sol marrones, cazadora de piloto. Mi lbido alz el vuelo.

La llamada de la noche anterior todava me atenazaba los sentimientos, pero


aparentemente mi lujuria se haba liberado a lo Houdini.

- Te he despertado, bomboncito? -Gran sonrisa Ryan.

- No me has despertado -dije procurando ocultar la hostilidad.

- Estamos cascarrabias esta maana?


-Estamos fumando esta maana?
-Es slo un pequeo contratiempo. -Ryan clav el pitillo en un cenicero de
arena del portal.

Al salir, el fro me golpe como una explosin de hielo. El sol caa en picado
desde un cielo azul totalmente despejado. El coche de Ryan estaba aparcado
junto al bordillo. Sub y me abroch el cinturn de seguridad.

Ryan hizo lo propio, se subi las gafas y se las coloc en lo alto de la cabeza.
Bajo sus ojos zarcos not las ojeras.

- Te ocurre algo? No dije nada.

- Es evidente que ests enfadada. No dije nada, esta vez ms evidente.

- Sospecho que ests enfadada conmigo. -Aunque sonrea, tena tensa la


mandbula y el contorno de los ojos.

- Te crees un chulazo, Ryan, pero tengo otras cosas en qu pensar dems de


ti.

Y de tu sobrina. Me senta en carne viva.

- Te apetece hablar? -pregunt l.

- Me apetece conducir -respond, temiendo no poder controlar ms la voz.

Y eso hicimos.

En medio de un silencio crispado.

Claudia Bastillo contest a la campanilla de la casa de Candiac. Puse una


sonrisa falsa y la salud cariosamente.

~193~

Rose Fischer estaba sentada sola, con la vista fija en las persianas
venecianas.

Llevaba un vestido de rayn verde punteado con amapolas y una pinza de


plstico le sujetaba la melena anaranjada en un moo. Su maquillaje era
todava ms extravagante que la noche anterior, algo casi imposible.

Y Tit Ange no paraba de cantar Frre Jacques.

Entramos en el saln pero Fischer no se inmut. Al or la voz de su hija se


volvi y atisb. Estaba perpleja, como queriendo figurarse quines ramos.

- Es el poli y la juez de instruccin.

Hecha esa descripcin inexacta, Bastillo se retir.

Ryan y yo nos colocamos a ambos lados de Fischer. El poli hizo un gesto a


la juez de instruccin para que procediera.

- Espero que se sienta mejor, seora Fischer.

Ella asinti casi imperceptiblemente.

- Seora Fischer, me preguntaba sobre unas llamadas que su hermana hizo a


mi laboratorio.

Sus ojos chillones se perdieron en el suelo.

- Cundo? -La semana pasada.

- Acerca de qu? -La mujer segua con la vista enfocada hacia abajo.

- Sucede que la seora Parent -Louise nunca se cas.

- que la seorita Parent me habl de un edificio en la rue Ste-Catherine.

Abri y cerr aquellas manos con dedos como salchichas.

- Me dijo que le preocupaban unos hechos ocurridos all.

La intranquilidad de Fischer se intensific.

- Su hermana manifest que se senta moralmente obligada a compartir


cierta informacin con las autoridades.

- Mi hermana la llam a usted? -Fischer levant la vista: dos ojos, abiertos


de par en par en medio de una cara redibujada sin demasiado arte.

- Dos veces. Sabe usted por qu? -Realmente no pens que fuera a hacerlo.

- Qu era lo que su hermana quera contarme? ~194~

En ese momento, lleg Bastillo y ocup el silln frente al sof. La cacata


pas de graznar a emitir una notas cortas, agudas y estridentes.

- Tit Ange! -ladr Bastillo.

La cacata solt otra serie de chillidos frenticos.

- Basta ya! La cacata dijo pjaro bonito en ingls y francs y despus


empez a investigar el contenido de su comedero.

- Le gusta imitar el detector de humos -explic Bastillo-. El muy cretino lo


aprendi cuando se qued solo un fin de semana y fallaron las pilas.

- Es muy talentoso -dije-. Y bilinge adems.

- Es una joya.

- Es trilinge -dijo Fischer.

Todos nos volvimos hacia ella.

- Habla ingls, francs y cacatus. Louise sola bromear sobre eso. -Debido a
las palpitaciones, la voz de Fischer se detena abruptamente y luego volva a
arrancar-.

Era traductora, lo saba? -No, seora. No lo saba -respond.

Fischer asinti y sus papadas se dieron un abrazo:

- Traduca libros del francs al ingls. Y al revs tambin.

- Es un trabajo muy difcil.

Me volv hacia Bastillo.

- Hablbamos con su madre acerca de unas llamadas que su ta Louise me


hizo al laboratorio poco antes de morir.

- Hay alguna relacin entre ambas cosas? -No estamos seguros.

- Est diciendo que mi ta no muri de muerte natural? -Queremos investigar


todas las posibilidades.

- Sospecha de nosotras? -dijo, estridente como el pjaro.

- Desde luego que no -intervino Ryan transmitiendo una seguridad total-.


Slo nos gustara saber en qu estaba pensando su ta.

Y dirigindose a Fischer continu:

- Sabe usted lo que la seorita Parent quera confiarle a la doctora Brennan?


~195~

Fischer asinti y las rayas de luz que atravesaban la celosa se deslizaron por
su mejilla.

'Tit Ange silb una estrofa de Camelot.

Rose Fischer respir profundamente:

- Louise vivi en Ste-Catherine durante unos diecisiete aos. Cuando mi


marido muri en el noventa y cuatro, la convenc de que se viniera a vivir
conmigo. Ella viva en uno de esos edificios inmensos con locales en la planta
baja y gente en las de arriba. Para m era demasiado ruidoso, pero a Louise
le gustaba. Tena un apartamento de dos habitaciones con vistas a la calle.
Le encantaba observar por la ventana mientras trabajaba en su escritorio, se
llamaba a s misma la mirona del barrio.

- Qu negocios ocupaban los locales del edificio? -Hubo un montn: una


seora que venda maletas, una carnicera, y despus lleg un tipo que abri
una casa de empeos.

Fischer baj la vista:

- A Louise no le gustaba, no le gustaba nada.

- Cmo se llamaba aquel hombre? -Empezaba con una M. Maynard, quiz?


O Martin? Segn Louise era estadounidense, pero no estoy segura. Hace
aos de aquello.

Stphane Mnard, el tipo que apareca en la lista de Cyr. El mismo que haba
alquilado el local entre el ochenta y nueve y el noventa y ocho.

- Por qu no le caa bien aquel hombre a su hermana? -No me malinterprete.


A Louise le caa bien todo el mundo, pero ese hombre le daba repels.

- Sabe usted por qu? Fischer lanz una mirada a Bastillo. Bastillo asinti.

- Una noche lo vio entrar al local cargando a una chica dormida. La sostena
contra el pecho como a un beb.

- Era una nia? -Una adolescente.

- No sera su hija? -Se lamentaba de no haberse casado y haber tenido hijos.


Mi hermana tena un don, la gente se lo confesaba todo. Cinco minutos con
mi hermana y le hubiera contado usted toda su vida.

~196~

- Le dijo algo ms? -Mi corazn lata cada vez ms aprisa.

- En otra ocasin, Louise vio a una chica salir huyendo de la tienda El


prestamista sali tambin como un rayo a la calle y la arrastr de nuevo al
interior.

- Cundo ocurri eso? Fischer no entendi la pregunta:

- Por la noche, tarde.

Mir a Ryan, estaba tan ansioso como yo.

- Louise se call todo aquello hasta que se mud a vivir conmigo. Entonces
empez a remorderle la conciencia y me cont lo que haba visto.

- Alguna vez habl su hermana con el prestamista de aquellos incidentes?


Fischer asinti:

- Le pregunt por las chicas varias veces. No directamente, entindame, sino


con sutileza. Pero el tipo cambiaba siempre de tema y al final lleg a ponerse
hostil. As que mi hermana no se lo mencion ms.

Fischer clav sus ojos en los mos:

- Louise se debata constantemente entre acudir o no a la polica. Ya sabe,


para que alguien fuera a comprobar qu pasaba. Le dije que se ocupara de
sus asuntos, que no se metiera.

- Estos incidentes ocurrieron antes de 1994? Fischer asinti:

- Cree que aconsej mal a mi hermana? 'Tit Ange grazn e hizo sonar su
campanilla.

~197~

Captulo 25

Ryan continu interrogando a Rose Fischer mientras Bastillo revoloteaba en


derredor. Yo sal de la estancia y telefone a Claudel.

Lo cogi al segundo timbrazo. Pasmoso.

Le refer la historia de Fischer.

- Ya lo he investigado cuando comprobaba la lista de inquilinos de Cyr.


Mnard es un santo.

- No tiene antecedentes? -Oficialmente, ese tipo ni siquiera ha escupido en


la calle.

- Sigue en Montreal? -Tiene una casa en Pointe-St-Charles.

- Y a qu se dedica ahora? -Hasta donde pude averiguar, a nada.

- Entre el ochenta y nueve y el noventa y ocho, Mnard llev una casa de


empeos. A qu se dedicaba antes? Leve pausa:

- Sus antecedentes no estn claros.

- No estn claros? -Se detienen en el ochenta y nueve.

- Qu significa que se detienen? -Que no se sabe nada de Stephan Mnard


antes de 1989.

- No hay partida de nacimiento, ni declaraciones de renta, ni informes de


solvencia, ni expedientes mdicos? Silencio.

- Rose Fischer cree que su hermana dijo que Mnard era estadounidense.
Ha comprobado su nombre al sur? ~198~

Esper a que Claudel hablara. Como no lo haca, dije:

- Telefonear a monsieur Authier y le dir que tenemos una pista.

A ver cmo le explicas tu falta de entusiasmo al patlogo jefe, Claudel.

Tras colgar regres al saln y observ en silencio cmo Ryan interrogaba a


Rose Fischer durante otros treinta minutos.

Durante mi ausencia, las lgrimas haban hecho estragos en el maquillaje


vivaz de Rose Fisher. Su angustia me rompi el corazn.

El caso de Bastillo era muy distinto. Tena la espalda recta, pero su mirada
fija estaba desprovista de cualquier compasin ante el dolor de su madre. De
cuando en cuando, volva a cruzarse de piernas o de brazos. Por lo dems,
permaneca sentada all, inmvil y sin decir palabra.

Por fin Ryan acab.

Ambos reiteramos nuestro psame a ambas mujeres y nos retiramos.

Una vez en el coche, Ryan sugiri que nos detuviramos a comer un


sndwich.

- No, gracias.

Mi estmago escogi ese preciso instante para gruir.

- Lo tomar como un veto de tu metabolismo a tu decisin de no comer.

Sin ms discusin, Ryan se detuvo en el aparcamiento de un Lafleur, comida


rpida a la montrealesa. Rode el coche, me abri la portezuela, me hizo una
inclinacin y un gesto grandilocuente con la mano libre.

Qu diablos, estaba hambrienta.

Lafleur es famoso por sus perritos cocidos y sus patatas fritas. Steam et
frites.

Aunque los clientes habituales tengan tanto colesterol que podra


clasificrselos de cuerpos slidos, todo montreals come de vez en cuando
en Lafleur.

Minutos ms tarde, Ryan y yo nos encontrbamos sentados a una mesa con


encimera de formica. Entre nosotros, cuatro perritos calientes y diez kilos de
patatas fritas.

Cuando estaba por empezar mi segundo perrito, son mi mvil. Como de


costumbre, Claudel no perdi el tiempo con saludos:

- Vous avez raison.

Casi me atraganto, Claudel estaba admitiendo que yo tena razn en algo.

Ryan pregunt si deba hacerme la maniobra de Heimlich y abri los brazos


de par en par. Le hice un gesto indicndole que parara.
- Monsieur Stphane Mnard se llama Stephan Timothy Menard. Sus padres,
Genevieve Rose Corneau y Simn Timothy Menard eran de Vermont.

- Fischer haba recordado bien.

- Los Menard eran maestros de escuela pero adems haban comprado una
granja de hortalizas a unos veinticinco kilmetros del centro de St. Johnsbury.
El padre muri en el sesenta y siete, cuando el chico tena cinco aos. La
madre muri en el ochenta y dos.

- Cmo acab Menard en Canad? -Legalmente, Corneau haba nacido en


Montreal. Pero despus de conocer a Menard, se mud a Vermont, se cas y
se hizo ciudadana estadounidense. Genevieve Rose estaba visitando a sus
padres en Canad, cuando el pequeo Stephen lleg al mundo. Muy
conveniente.

- Menard tiene doble nacionalidad.

- Efectivamente.

- Pero no fij su residencia en Canad hasta el ochenta y nueve -Cuando su


madre muri en 1982, Menard hered la granja. Casi una hectrea y media
de tierra, y una casa de dos dormitorios.

Hice un clculo rpido:

- Menard tena veinte aos.

- As es.

Ryan ahogaba sus patatas fritas en vinagre, pero escuchaba atentamente.

- Y Menard se qued en Vermont? -pregunt.

- Charbonneau est aclarando eso con el Departamento de Polica de St.

Johnsbury. Pero he averiguado que los abuelos de Menard murieron en un


accidente automovilstico aqu en Montreal, en 1988.

- Djeme adivinar, Menard hered la casa de grand-mre y grand-pre


Corneau, dijo au revoir a Vermont, puso acentos a sus nombres y se vino al
norte.

- Y tom posesin de la casa de los Corneau en 1988.

- La de Point-St-Charles.

Claudel me ley una direccin.

Hice un gesto a Ryan. Me alcanz un bolgrafo y la apunt en una servilleta


de papel.

- Es un solitario? -No hay nadie ms empadronado en ese domicilio.

~200~

- Tiene Menard antecedentes en Estados Unidos? -pregunt.

- Slo una multa por conducir ebrio, a los diecisiete. Por lo dems, fue un
dechado de virtudes.

Una vez ms, la caballerosa actitud de Claudel estaba consiguiendo cambiar


mi estado de nimo:

- Oiga, hasta ahora nos hemos concentrado en las vctimas, investigando el


caso desde abajo hacia arriba. Es hora de replanternoslo, de investigar de
arriba hacia abajo y averiguar quin pudo haber enterrado a las chicas en
ese stano.

- Y usted cree que Menard es el hombre de la pala? -Se le ocurre alguna


idea mejor, monsieur Claudel? Cortamos simultneamente.

Entre mordisco y mordisco a mi segundo perrito, refer la novedad de


Claudel. Si Ryan dudaba de mis sospechas sobre Menard, las guard para s.

- En el presente, Menard debe de rondar los cuarenta -dijo haciendo una bola
con los envoltorios de papel encerado y echndolos en las cajas grasientas
que haban contenido nuestra comida.

- Y no sabemos cmo se ha ganado la vida en los ltimos aos.

- Tiene propiedades en Vermont y Quebec -Y un montn de parientes


muertos -aad.

Cuando estbamos pagando la cuenta, telefone Charbonneau:

- Qu tal va todo, doctora?


-Bien.

- Estuve batiendo mandbulas con varios de nuestros vecinos del estado de


las verdes montaas. Parece que su sospechoso es universitario.

- Dnde estudi? -En la Universidad de Vermont. Una seora muy agradable


del registro me mand la informacin por fax, incluso la foto del anuario. El
chico era el sueo de toda madre: pelo y pecas como la marioneta Howdy
doody, gafas de Clark Kent y una sonrisa como la de Donny Osmond.

- Es pelirrojo? -Igualito que Opie con gafas. Y esto le va a encantar, doctora:


Menard es licenciado en antropologa.

- Bromea.

~201~

- Y todava se pone mejor. Menard hizo un posgrado en arqueologa en un


sitio llamado -Hizo una pausa-. Espere, aqu est Chico.

Mi pulso cardiaco se elev hasta la estratosfera.

- En la Universidad del Estado de California en Chico? Ryan se volvi al or la


brusquedad de mi tono.

- Aj. Un poco lejos para un chico de Vermont.

Le record a Charbonneau las pruebas con istopos de estroncio que Art


Holliday haba realizado a los esqueletos:

- Los valores de estroncio dental de la chica de la mortaja de cuero sugieren


que pudo haber crecido en el centro-norte de California, lo recuerda? -En
efecto.

- Pues Chico est en el centro-norte de California.

- Que me aspen.

- Y recuerde, adems, que los valores de estroncio de ese esqueleto sugieren


que pudo haber vivido los ltimos aos de su vida en Vermont.

- Joder.

- Qu ms averigu? -Aparentemente, la erudicin de Menard dejaba que


desear. Despus de un ao de curso abandon, o lo echaron. Y hasta la
vista se qued sin diploma.

- Adnde fue? -Se apareci en la granja de su madre en Vermont en enero


del ochenta y seis.

- Si abandon Chico despus de un ao acadmico, eso deja un hueco entre


el final del tercer trimestre y enero del ochenta y seis. Dnde estuvo
durante ese tiempo? -Har algunas llamadas a Chico.

- Qu hizo Menard cuando regres a Vermont? -Cultivar hortalizas, supongo,


y vivir de su herencia. Porque no pag seguridad social ni hizo declaraciones
de la renta.

- Ha hablado con la gente de all? -Consegu dar con un par de vecinos que
se acordaban de l. La mayora de la gente local lleg despus de que
Menard se marchara, pero algunos de los viejos recordaban a Genevieve
Rose y a su hijo. Al parecer la madre era dura y llevaba al hijo bien corto de
rienda.

~202~

- Corneau no volvi a casarse? -No, lo cri sola. Los vecinos recuerdan que
Menard era un chico callado que pasaba mucho tiempo encerrado y no
tomaba parte en deportes ni en las tpicas actividades extraescolares. Uno o
dos de los vecinos recuerdan haberlo visto al ao siguiente de regresar de
Chico. El joven debi de tener alguna epifana en el curso de posgrado,
porque con su barba y sus rizos estilo rastafari caus una gran impresin.

- Es Vermont.

- No entiendo.

- All son muy conservadores. Qu ms le dijeron los vecinos? -No mucho.


Aparentemente, Menard no se trataba con nadie y slo sala a comprar
alimentos y para llenar el depsito de gasolina.

- Llame a Chico y escarbe todo lo que pueda sobre l. Y consiga una lista de
todas las mujeres de entre quince y veinticinco que desaparecieron en la
zona mientras Menard estuvo all.

- Realmente sospecha que ese tipo est relacionado con los esqueletos de la
pizzera, no es cierto? -Responde al perfil clsico: madre dominante,
ambicin frustrada, solitario, vive en un lugar apartado.

- Yo no estoy tan seguro.

- Una los puntos, Charbonneau. Tres chicas aparecen enterradas en el stano


de la propiedad que Menard alquil durante nueve aos. Los anlisis con
carbono 14

indican que el periodo de sus muertes coincide con el periodo de arriendo de


Menard. Louise Parent sospechaba tanto de l que me telefone dos veces
-resum tanto para Charbonneau como para Ryan, que estaba a mi lado-.
Segn la hermana, Parent quera contarme que en una ocasin vio a Menard
entrando en brazos a su tienda a una adolescente inconsciente. En otra
ocasin, vio a Menard arrastrar de vuelta al interior de su tienda a una chica
que hua. Ambos incidentes tuvieron lugar por la noche.

- Y ahora Parent est muerta -dijo Charbonneau.

Observ a Ryan. Estaba siguiendo atentamente mis palabras.

- Y ahora Parent est muerta -repet.

- ramos pocos y pari la abuela Quizs acabemos todos trabajando en el


mismo caso.

- Eso parece.

- Ryan est ah?

- S.

- Psemelo.

Le alcanc el telfono a Ryan y lo observ mientras hablaba con


Charbonneau.

Aunque estaba hecha un manojo de nervios, mantuve una expresin neutral.


No di muestras de la turbacin que me acababa de producir la conversacin,
ni del dolor que Charbonneau me haba causado el lunes, ni de la tortura que
haba supuesto para m la llamada de la noche anterior.

Haba jurado distanciarme de Ryan, pero todas las tramas empezaban a


conectarse. Con la unin de las investigaciones de Parent y el stano de la
pizzera, separarme profesionalmente no iba a resultar posible.

C'est la vie. Tendra que comportarme como una profesional y cumplir con mi
cometido. Al final le deseara lo mejor a Ryan y seguira mi camino.

- S, s que lo es -ri Ryan, y lo hizo de la manera en que lo hacen los


hombres cuando comparten una broma sobre una mujer.

Mi paranoia se desboc. Cmo era quin? De quin hablaban? Olvdalo,


Brennan. Concntrate en el caso y centra en l tu energa.

Imagin los huesos en aquel stano annimo y a Menard comprando y


vendiendo en la planta de arriba: electrodomsticos robados para poder
pillar, reliquias familiares entregadas con pesar.

Imagin a Menard en Vermont, pasando la azada entre guisantes y patatas.


Lo imagin en California estudiando a Struever, Binford, Buikstra, Fagan.

Pero un pensamiento nebuloso pugnaba por captar mi atencin.

Chico.

- Aqu la tengo -dijo Ryan girando hacia s la servilleta de papel con la


direccin de Menard.

Chico est en el centro-norte de California, pero eso ya lo saba. Por qu la


llamada de alerta desde mi cerebro posterior entonces? No era por lo del
chico, tena que haber algo ms. Pero qu? -De acuerdo -contest Ryan.

Charbonneau dijo algo.

- Claro -respondi Ryan-. Apretmosle los tornillos y veamos cmo reacciona.

Ryan colg y me devolvi el telfono:

- Te apetece ir a hablar con este tipo? -Con Menard? Ryan asinti.

~204~

- Naturalmente.

Mi cerebro posterior se relaj ligeramente.

Cuando nos marchamos del restaurante, no tenamos ni idea de que nos


estaban observando.

~205~

Captulo 26

El mapa de Montreal me hace pensar en un pie, del que el aeropuerto de


Dorval y las urbanizaciones del oeste de la isla forman el tobillo, los dedos
apuntan al este y el taln cae al Fleuve St-Laurent, el ro San Lorenzo. Verdn
forma la almohadilla del taln, y el cabo de Pointe-St-Charles es un juanete
nfimo junto a los dedos.

La pennsula limita con el Canal Lachine, al oeste, y acaba en los almacenes


de los ferrocarriles Canadian Pacific. El Vieux Montreal y su puerto se
extienden al este. Por ser originalmente el hogar de los inmigrantes que
construan los puentes de Montreal, los nombres de las calles de la pennsula
tienen una fuerte impronta irlandesa: rue St-Patrick, Sullivan, Dublin, Mullins.

Pero todo eso qued en el pasado. En la actualidad, Pointe-St-Charles es


mayoritariamente francfono.

Menos de veinte minutos despus de marcharnos de Lafleur, Ryan tom por


rue Wellington, la arteria principal que recorre el barrio de este a oeste.
Fuimos dejando atrs tiendas de deportes, casas de tatuajes, y MH Grover, la
tienda para hombres altos y gordos, toda una institucin de la rue
Wellington. Por aqu y por all, algn caf animado rompa la monotona de la
pequea calle.

Al llegar al punto en que la rue Dublin se une a Wellington por la izquierda,


Ryan se detuvo. A mano derecha una fila de incongruentes casas victorianas
hacan gala de sus alegres tonos pastel, su carpintera ornamentada, sus
arcos de ladrillos y sus ventanas emplomadas. Alcanc a leer Dr. George Hall
tallado en el cristal esmerilado que remataba una puerta.

Ryan se percat de mi curiosidad:

- Es Doctor's Row -me explic-. Las construyeron unos peces gordos de la


medicina en el siglo XIX, buscaban domicilios prestigiosos. El barrio ha
cambiado mucho desde entonces.

- Siguen siendo casas de familia? -Creo que las han subdividido en


apartamentos.

- Dnde est la rue de Sebastopol? Ryan seal hacia la izquierda con la


cabeza:

~206~

- Esa zona es como una madriguera, est llena de calles de sentido nico y
sin salida. Creo que la rue de Sebastopol bordea los almacenes del
ferrocarril.

Al torcer para tomar por Dublin, vi pasar por mi ventanilla un letrero de


lugar histrico:

- Qu es ese Pare Marguerite-Bourgeoys? -Mon Dieu, madame la doctoresse,


has nombrado a una de las damas ms queridas de Quebec. La hermana
Maggie cre escuelas para seoritas en el siglo XVII, una idea bastante
radical para el Quebec de aquel entonces, y tambin fund las Soeurs de la
Congrgation de Notre-Dame. Unos aos atrs la iglesia la ascendi a santa.

- Y por qu el letrero? -A mediados del siglo diecisiete, a Bourgeoys se le


concedi la propiedad de buena parte de esta pennsula. Poco a poco las
monjas fueron vendiendo la tierra, que ahora ocupa casi en su totalidad
Point-St-Charles. Pero la escuela original y parte de la granja de Bourgeoys
siguen en pie. Ahora el sitio es un museo, est un poco ms adelante.

- Te refieres a Maison St-Gabriel? -pregunt.

Ryan asinti.

Los coches estacionados sobresalan hasta la mitad de la calle y las aceras


estaban ocultas bajo montculos de nieve; siendo amable, se poda decir que
haba sido quitada sin ninguna gana. Ryan avanz lentamente por la derecha
para esquivar el trfico que vena de frente. A medida que nos adentrbamos
en la pennsula, evalu el entorno.

La arquitectura local era una revoltijo de viviendas de los siglos XIX y XX, la
mayora de las cuales seguramente haban sido construidas para los
trabajadores ms pobres. Casitas adosadas de ladrillo rojo bordeaban las
calles, sus puertas daban al borde mismo del pavimento. Las casas de otras
calles haban sido erigidas con piedra caliza toscamente labrada. Mientras la
mayora de la viviendas eran de un estilo crudo y bsico, algunas lucan una
cornisa, un falso tejado o una ventana de buhardilla esculpida en madera.

En medio de las construcciones de los centenios anteriores, haba casas de


tres plantas erigidas en los primeros aos del siglo XX. Sus creadores
prefirieron frentes algo ms alejados de la calle, lo que permita tener
jardines, entradas empotradas, revestimientos decorativos de ladrillo en
amarillo, caf o marrn, y escaleras exteriores en espiral que llevaban a los
balcones de la segunda planta.

Cerca de la entrada a Maison St-Gabriel, pasamos varias monstruosidades de


cuatro plantas construidas despus de la guerra con entradas protegidas por
marquesinas de cemento o uralita.

~207~

Los creadores de estos adefesios obviamente anteponan la eficiencia al


estilo. A la mierda el feng-shui.

Despus de varios giros, Ryan torci a la derecha y apareci ante nosotros la


rue de Sebastopol. A mano izquierda se extendan los almacenes del
ferrocarril, medio ocultos por vallas de un metro ochenta y arbustos
perennes. Entre tanta rama y tela metlica, divis filas y filas de vagones
cisterna oxidados.

Ryan detuvo el coche, la nieve cruji bajo los neumticos. Sin decir palabra,
ambos recorrimos el lugar con la vista.

A mitad de la manzana, la hilera de casitas de ladrillo rojo se curvaba hacia


el bordillo, como si aquellas nfimas viviendas se amontonasen para darse
apoyo y calor.

Ms all de la fila de viviendas vi un solar vaco y ms all un batiburrillo de


estructuras de cemento con las paredes externas cubiertas de grafiti. Junto a
nosotros, a la derecha, se alzaba un srdido granero rodeado por una cerca
destartalada. Del otro lado, un chucho no acept de buen grado nuestra
llegada.

Entre los cables elctricos y la nieve que haba amontonada y ennegrecida


por la mugre, alargaban sus ramas unos rboles deshojados.

La rue de Sebastopol se pareca a muchas otras calles de la pennsula, pero


por alguna razn se la perciba ms inhspita, ms desolada.

A nuestra izquierda se extendan los solitarios almacenes del ferrocarril. La


nica entrada por la que un vehculo poda acceder a la carrera se
encontraba a nuestras espaldas.

Mientras observaba de punta a punta aquella calle, me sobrevino un mal


presentimiento.

Ryan hizo un gesto hacia la hilera de casas:

- sa es Sebastopol Row, construida alrededor de 1850 por la Great Trunk


Railway.

- Est claro que los grandes ferrocarriles no derrochaban en esttica.

Ryan extrajo la servilleta, comprob la direccin y despus se adelant a leer


el nmero de la primera casa de la hilera.

El perro dej de ladrar, se levant, apoy la patas delanteras sobre la verja y


nos sigui con la mirada.

- Qu nmero es? Ryan me lo dijo.

- Debe de ser calle abajo.

~208~

Mientras Ryan haca avanzar el coche lentamente yo iba leyendo las


direcciones.

Pero las numeraciones de la casitas eran demasiado bajas, y el de la primera


estructura de cemento ya nos indicaba que nos habamos pasado.

- Quiz se encuentre ms all de la calle, all atrs en aquel solar baldo


-suger.

Ryan dio marcha atrs y aparc junto a la ltima de las casitas de la hilera.
Entre los rboles deshojados y los pinos frondosos apenas se distingua una
silueta.

- Preparada? -le dijo Ryan cogiendo sus guantes del asiento de atrs.

- Preparada.

Me puse los mitones y sal. Al or el ruido de nuestras portezuelas, el perro


empez a ladrar de nuevo.

Ryan avanz por una senda recubierta de hielo, situada a unos dos metros
del muro de la ltima casa de la hilera. Algunas ramas con agujas y otras
desnudas tapaban el cielo creando un lgubre efecto de tnel.

El aire ola a pino, a humo de carbn y a algo orgnico.

- Qu es ese olor? -susurr.

- Excremento de caballo -me imit Ryan-. El chucho cuida unos establos de


caballos de calcbe.

- Son esos los caballos que tiran de las calesas en el centro histrico de
Montreal? -Los mismos.

Olisque una vez ms.

Seguramente era as, pero ola a algo ms.

Soltando vaharadas de aliento y con los cuellos alzados para protegernos del
fro, avanzamos cuidadosamente por la senda despareja.

A unos diez metros de la rue de Sebastopol, la senda torci bruscamente a la


izquierda y nos encontramos frente a frente con un edifico de ladrillo
erosionado por el viento y la lluvia. Nos detuvimos y lemos los nmeros
oxidados que haba sobre la puerta.

- Bingo -dijo Ryan.

El edificio tena entrada. La puerta estaba en mal estado, pero era de madera
tallada. Las ventanas lucan opacas, algunas eran negras y otras estaban
cubiertas de escarcha y nieve.

Las parras muertas se entrelazaban como telaraas sobre el techo y por


entre las paredes, del marco de la ventana penda el alfizar cado. All los
pinos eran ms frondosos y proyectaban sobre la casa y el jardincillo una
sombra an ms intensa.

~209~

Irracionalmente los pelos de la nuca se me erizaron.

Pero respir hondo y me relaj lo suficiente.

Ryan fue hasta la puerta y se detuvo. Yo lo segu.

El antiguo llamador era una mariposa de bronce opaco, de las que suenan
cuando se las hace girar en el sentido de las agujas del reloj.

Ryan alarg el brazo y la hizo girar.

En la profundidad de la casa son una aguda campana.

Ryan esper un momento y volvi a hacerla sonar.

Unos segundos despus, se oy un rechinar de cerrojos y la puerta se abri


dejando una rendija de diez centmetros.

Ryan mostr su placa:

- Seor Menard? -dijo en ingls.

La rendija no se abri ms. Era imposible ver quin se asomaba.

- Es usted Stephen Menard? -repiti Ryan.

- Qu'est-ce que voulez vous? -Qu es lo que desea? Tena un acento


estadounidense fortsimo.

- Somos policas, seor Menard. Queremos hablar con usted. -Ryan insista en
hablar ingls.

- Laissez moi tranquile. -Djenme en paz.

La puerta empez a desplazarse hacia el marco. Rpido como una liebre,


Ryan la detuvo con la palma de la mano.

- Es usted Stephen Menard? -Je m'appelle Stphane Mnard -respondi


pronunciando el nombre a la francesa-. Qui tes-vouzi? -Quines son
ustedes? -Somos el detective Andrew Ryan y la doctora Temperance
Brennan. -dijo Ryan haciendo un gesto hacia m-. Necesitamos hablar con
usted.

- Allez-vous en. -La voz sonaba seca, casi frgil.

Yo todava no haba conseguido ver a su dueo.

- No nos vamos a marchar, seor Menard. Colabore, nuestras preguntas slo


le ocuparn unos minutos.

Menard no contest.

- O vamos a jefatura. -El tono de Ryan era de acero templado.

~210~

- Tabarnac!

La puerta se cerr, se oy el correr de una cadena y volvi a abrirse.

Ryan pas y yo lo segu. El suelo era de linleo y las paredes de un color


demasiado oscuro para una estancia sin ventanas. En el aire flotaba una
mezcla de naftalina, empapelado viejo y tela mohosa.

Un farolillo chino iluminaba el pequeo vestbulo. Menard se encontraba


oculto tras la puerta, con una mano en el picaporte y la otra pegada al pecho
sujetando un abrecartas de bronce.

Menard cerr la puerta y se volvi. Entonces lo vi por primera vez.

Como poco, Stephen Menard rondaba el metro noventa y cinco. Con sus
pecas y su cabeza calva en forma de sapo, era uno de los hombres ms
peculiares que haba visto jams. Hubiera podido echarle cuarenta aos mal
llevados o sesenta bien conservados.

- Qu'est-ce que vous voulez? -pregunt Menard una vez ms. Qu quieren?
-Podemos sentarnos? Ryan se baj la cremallera de la chaqueta.

Menard se encogi de hombros:

- Peu importe. -Me da igual.

Nos llev a una pequea sala igual de oscura que el vestbulo: pesadas
cortinas rojas, secreter de caoba, mesa de caf y mesitas auxiliares a cada
extremo del sof. El papel pintado luca un estampado floral oscuro y los
muebles un tapizado de un arndano sombro.

Tras dejar el abrecartas sobre el secreter, Menard se desplom sobre el sof


y cruz las piernas. Yo me quit el abrigo y ocup el silln a su derecha.

Ryan recorri la estancia y encendi la araa y un par de lmparas de bronce


y cristal que flanqueaban el sof. La nueva iluminacin nos permiti evaluar
mejor al dueo de la casa.

Stephen Menard no slo era calvo, sino lampio; no tena ni patillas, ni


pestaas, ni pelo en el cuerpo. Esa caracterstica lo converta en un ser
extraamente plido.

Me pregunt si la falta de pelo de Menard era una cuestin gentica o una


extraa y expresiva moda a posta.

Ryan cogi la silla Windsor que haba junto al secreter y la plant delante de
Menard, y no precisamente con una actitud destinada a calmarlo. Se sent,

apoy los codos en las rodillas y se inclin hacia delante hasta situarse a un
metro de l.

~211~

Nuestro renuente anfitrin llevaba pantuflas, vaqueros y una sudadera


arremangada por encima de los codos. Menard se ech hacia atrs, se baj
las mangas hasta las muecas, se las volvi a remangar, se ajust las gafas y
esper.

- Ser honesto con usted, seor Menard. Usted ha captado nuestra atencin.

- Je suis -Tengo entendido que es estadounidense, as que no creo que


hablar ingls le resulte un problema, o me equivoco? Menard retrajo la
barbilla pero no dijo nada.

- Richard Cyr nos cont que hace unos aos usted llevaba una tienda de
empeos en rue Ste-Catherine.

Menard apret los labios hasta que parecieron dos agujas superpuestas, se le
form una arruga donde hubiera debido estar el entrecejo.

- Le molesta la pregunta? Menard se frot la mandbula y se reacomod las


gafas.

- Era un comercio muy prspero. Cunto tiempo funcion? Nueve aos?


Usted es un hombre joven, qu le hizo dejar el negocio de los prstamos?
-Yo no era slo un prestamista, comerciaba con objetos de coleccin.

- Explquemelo, por favor.

- Ayudaba a los coleccionistas a encontrar piezas difciles: sellos, monedas,


soldaditos de plomo.

Ya haba visto a Ryan interrogar a sospechosos en el pasado. Saba utilizar el


silencio. En vez de hacer otra pregunta apenas el interrogado hubiese
contestado, Ryan lo observaba con expectacin y se limitaba a esperar. Eso
estaba haciendo ahora.

Menard trag saliva.

Ryan esper.

- Era un negocio legtimo -farfull Menard.

En alguna parte de la casa o el abrir y cerrarse de una puerta.

- Pero las cosas se complicaron. El negocio empez a ir mal, as que cuando


se acab el contrato de arrendamiento decid no renovarlo.

- De qu manera se complicaron las cosas? -Se complicaron y punto. Oiga,


soy ciudadano canadiense y tengo mis derechos.

- Slo le estoy haciendo unas preguntas, seor Menard.

~212~

A Menard le costaba cada vez ms mirar a los ojos. Su vista saltaba de sus
manos a Ryan, y de all nuevamente hacia sus manos.

Ryan hizo otra pausa larga, y luego pregunt:

- Por qu abandon arqueologa? -De qu me est hablando? -Qu pas


en Chico? Una idea cruz por mi mente a toda velocidad. No la persegu.

- Ha trado una orden de registro? -pregunt Menard ajustndose una vez


ms las gafas.

- No, seor Menard -repuso Ryan.

La mirada de aqul se desvi por detrs del hombro de Ryan. Ambos nos
volvimos.

En la puerta haba una mujer. Era alta y delgada, con una piel blanca como el
marfil y una trenza larga y negra. Calcul que tendra entre veinticinco y
treinta aos.

Menard encogi los ojos.

La mujer se puso tan tensa que casi dio un respingo. Despus se rode la
cintura con los brazos y desapareci de la vista correteando.

Menard se puso en pie.

- No voy a contestar ms preguntas, as que, o me arrestan, o se van de mi


casa.

Ryan se tom su tiempo para incorporarse:

- Hay alguna razn, seor Menard, por la que debamos arrestarlo? -Desde
luego que no.

- Muy bien.

Ryan se subi la cremallera de la cazadora. Yo me puse el abrigo y me dirig


hacia el vestbulo. Al detenerme cerca del secreter, vi el abrecartas.

Por el rabillo del ojo not que Ryan se encaraba con Menard.

- Por ahora le seguir el juego, seor Menard -le dijo-. Pero si est
ocultndome informacin, me asegurar de que lo lamente.

Esta vez, Menard no desvi la vista. Los dos se clavaron los ojos.

Volviendo la espalda a la confrontacin,


disimuladamente y lo met en el bolso.

recog

el

abrecartas

~213~

Captulo 27

- Qu opinas? -dijo Ryan girando al llegar a la salida de la rue de Sebastopol.

- Si se restaurara la Inquisicin, te llamaran antes que a nadie.

- Lo tomar como un cumplido. Qu te pareci Menard? -Me dio escalofros.


Ser una causa congnita lo de que sea lampio? Ryan neg con la cabeza.

- En el cuero cabelludo vi cortes de maquinilla.

- Por qu se quitara un hombre hasta el ltimo pelo? -Por admiracin a


Telly Savalas? -El pelo de todo el cuerpo? -Para ahorrar en champ?
-Ryan! -Estar entrenando en natacin para las prximas olimpiadas? Esta
ltima rplica ya no recibi contestacin.

- No lo s -respondi Ryan-. Tendr un peluquero colgado? Piojos? Algn


tipo de fobia capilar? -Has notado la forma en que se comport la mujer?
-No se nos abalanz para ofrecernos t precisamente.

- Pareca aterrorizada.

Ryan se encogi de hombros:

- Puede ser. O quizs a la seora de la casa no le gusten las visitas


inesperadas.

- Claudel dice que segn el padrn all no vive nadie ms. Quin crees que
es? -Pienso averiguarlo.

Le coment lo del abrecartas.

- Lo has incautado ilegalmente.

- Aj -asent.

~214~

- Un juez desestimara cualquier informacin derivada de ese objeto.

- Aj -volv a asentir-. Pero sus huellas podran identificar a la mujer.

- Podran.

- Oye, fue un impulso. El abrecartas estaba all y pens que quiz la mujer lo
hubiera usado. Lo tom prestado.

- Claro.

- Se lo devolver.

- No lo dudo.

El sol se pona trazando un arco y su brillo opacaba el parabrisas cubierto del


aguanieve que salpicaban los otros vehculos. Ryan se concentr en
conducir; y nos quedamos callados.

- Y hasta podra explicar lo de los botones antiguos -dije mientras


cruzbamos el Canal Lachine y girbamos hacia la rue de la Montagne.

- Podra.

D e repente se me ocurri algo:

- El botn falso! -exclam volvindome hacia Ryan.

- Crees que Menard ayudaba a los clientes a completar sus colecciones


falsificando piezas por su cuenta? -Quiz crea que es eso lo que investigamos
y por eso se ha puesto tan nervioso.

- Es posible -dijo Ryan.

Se me ocurri algo ms:

- O quizs encontrara los esqueletos por casualidad pero call creyendo que
algn da podra vendrselos a un coleccionista. Estoy segura de que vender
esqueletos humanos es ilegal en Canad.

- Es otra posibilidad.

Me reclin hacia atrs:

- Mi instinto me dice que hay algo ms.

- Si el tipo oculta algo lo averiguar.

- Menard no estaba nada contento de vernos.

- Fue tan clido como una sala de autopsias. Lo cual me recuerda una cosa:
adnde quieres ir?
-Al laboratorio.

Marqu el nmero de mi apartamento para ver qu haca Anne, pero no


obtuve respuesta. Le dej un mensaje para que me telefoneara.

Veinte minutos ms tarde me encontraba ante mi escritorio.

Ryan haba prometido llevar el abrecartas a la SIJ. Si conseguan sacarle


huellas impresas, l o un perito me lo comunicaran.

Desde que la conozco, Anne es categrica en su rechazo a la comida india.


Volv a telefonear para proponerle cenar juntas, segura de que el korma de
cordero de La Maison du Cari le hara cambiar de opinin.

Nadie cogi el telfono. Dej un segundo mensaje.

Sobre mi cartapacio tena dos listados. El ms largo era el de las jvenes


desaparecidas en Quebec, elaborado por Claudel. El ms corto corresponda
a las jvenes desaparecidas en el centro-norte de California, elaborado por
Charbonneau.

Empec por el ltimo.

Fui revisando los nombres uno por uno, excluyendo a cualquier chica cuyo
perfil no coincidiera con los de los esqueletos de la pizzera. Ya me estaba
dando un fuerte dolor de cabeza cuando me top con Manon Violette.

Manon Violette tena un canino superior torcido y ningn arreglo.

Me inclin hacia delante, presa de una repentina excitacin.

Coincida con la chica del cajn de Dr. Energy.

Conteniendo el aliento, le los detalles.

Manon Violette haba desaparecido nueve aos antes, saliendo de Longueuil


para coger un autobs a Centre-ville.

Violette era blanca, tena quince aos.

El siguiente dato fue como un puetazo en el esternn.

Slo meda un metro cuarenta y siete.

Maldicin! Yo haba estimado en un metro cincuenta y siete la altura de la


chica del cajn de envases.

Pude haberme equivocado tanto? Corr hasta el laboratorio y lo comprob.

No coincida. La chica del cajn de Dr. Energy era menuda, pero no tanto.
Incluso tomando en cuenta el factor error, 38426 segua siendo demasiado
alta.

~216~

Pero y 38467? Haba calculado que deba tener entre quince y diecisiete
aos y una altura de entre un metro sesenta y tres y un metro setenta.

Saqu el crneo y comprob su dentadura.

Era el sueo de cualquier ortodoncista. Alineamiento perfecto y ninguna


torsin.

Vuelta al listado.

Una hora ms tarde me reclin en la silla, frustrada.

Odiaba admitirlo pero Claudel tena razn: no haba correspondencias. Si la


altura coincida, la edad no. Si edad y altura coincidan, la raza o alguna otra
caracterstica de los esqueletos exclua a la candidata.

Ninguna de las desaparecidas de Quebec y slo una de California haba


sufrido una fractura de Colle en el radio derecho.

En nuestra anterior conversacin Claudel haba aludido a una chica de


California, as que repas sus datos.

En 1985, Leonard Alexander Robinson denunci una desaparicin al


Departamento del Sheriff de Tehama County. La hija de Robinson, Angela,
blanca y de catorce aos y nueve meses de edad, se haba marchado de su
casa la noche del 21

de octubre. No se la volvi a ver. Sus amigas contaron que iba a hacer


autoestop para acudir a una fiesta.

Angela Robinson, Angie, se haba fracturado la mueca izquierda al caer


de una hamaca a los ocho aos. Meda un metro cincuenta y siete.

Vuelta al laboratorio para asegurarme.

Angie Robinson era demasiado joven para ser la chica de la mortaja de


cuero. Y demasiado baja. Estaba descorazonada y mi jaqueca hubiera podido
clavar la estaca de oro del Festival de Ogden. Y si Angie haba continuado
con vida despus de su desaparicin? Se habra hecho mayor, quizs hubiera
crecido Nuevamente mi subconsciente me estaba haciendo seas con el
dedo. Qu era? El reloj marcaba las cinco y diez. Decid dar por concluida la
jornada.

Regres al despacho e intent comunicarme de nuevo con Annie.

Segua sin responder.

Cuando colgaba el auricular en la horquilla, alguien en la puerta.

- Qu tal, doctora? -Charbonneau iba vestido de polister de la cabeza a los


pies. Y adems calzaba botas vaqueras.

- Hola.

~217~

- Estaba por marchar, pero se me ocurri dejarme caer y ponerla al corriente


de la sabidura popular.

Con lo que me quedaba de cerebro, intent descifrar aquello.

- Sabidura popular? Charbonneau se sac una bola de chicle de la boca,


estudi su color rosado, puso los ojos en blanco e hizo un gesto hacia la
papelera.

Le pas un Post-it.

Charbonneau envolvi el Bazooka y marc un doble.

- Ryan me cont lo de su visita al picadero de Menard en la rue de


Sebastopol.

Parece que el tipo es un personaje de cuidado.

- As es.

Me frot las sienes con las puntas de los dedos.

- Jaqueca? -dijo.

Asent.

- Coma algo bien picante, a m me resulta.

- Gracias.

- Pues en lo que a m respecta, no tengo muchas novedades. Menard no tiene


antecedentes en California. Pero hay que corregir un dato de su historial
acadmico:

al pjaro no lo echaron de Chico. De hecho, se apunt al segundo ao.

- Y? -No apareci.

Dej de frotarme las sienes:

- Pag la matrcula, se apunt a las clases y no dio seales de vida? -Aj.

- Por qu? Charbonneau se encogi de hombros:

- El personaje no respondi al RSVP. No apareci y punto.

- Sabes si cancel su deuda y sus cuentas bancarias? -Estoy en ello.

- Dnde estuvo hasta que aterriz en Vermont en enero? Charbonneau


sonri:

- Tambin estoy en ello.

~218~

Cuando llegu, el apartamento estaba a oscuras. Birdie dorma sobre el


respaldo del sof. Al encender la lmpara alz la cabeza y cerr los ojos.

- Anne! -grit.

Nadie me contest.

Birdie se estir, baj al suelo de un brinco y se tumb panza arriba.

- Anne! -grit de nuevo mientras le acariciaba la tripa a Birdie.

Silencio.

- Dnde se ha metido, Bird? El gato se dio la vuelta y se puso a cuatro


patas, estir una de las traseras y despus la otra y se dirigi a la cocina. Al
cabo lo o partiendo los bocados de su pienso Science Diet.

- Annie? La puerta de su dormitorio segua cerrada. Llam y pas.

Y el corazn se me cay a los pies.

Sus pertenencias ya no estaban. Sobre el escritorio haba una nota.


La contempl unos instantes, pero al final la cog y la desdobl.

Queridsima Temp
No sabes cunto he apreciado tu cario y tu paciencia. No slo
durante estas ltimas
semanas, sino durante toda nuestra maravillosa, alegre y preciosa
amistad. Has sido mi cable en tierra, el viento en mis velas. (Te
acuerdas de nuestra pelcula?
Somos tan parecidas en tantos aspectos, Tempe. No se me da bien
hablar de mis
sentimientos. Ni siquiera se me da bien reflexionar sobre ellos. Estar
contigo era exactamente lo que necesitaba.
Ha llegado el momento de acabar con esto. Aunque nunca podra
decrtelo a la cara,
quiero que sepas que te quiero muchsimo. Por favor no te enojes
conmigo por hacerlo de este modo.
ANNE

Todo un cmulo de emociones se apoder de m.

Amor: conoca a mi amiga y comprenda lo difcil que haba sido para ella
escribir esas palabras.
Culpa: sumida en mis propios problemas, realmente no me haba ocupado de
los de Anne. Cmo poda ser tan egosta?

Enfado: mi amiga haba empacado y se haba largado de casa sin avisarme


siquiera. Cmo era tan insensible? Pero entonces el miedo se me vino
encima como una tromba.
Realmente haba vuelto a casa? Con qu quera acabar? Qu es lo que
quera hacer? De qu modo? Record el libro que Anne estaba leyendo y la
conversacin durante la cena del da anterior. Sin mencionar que se ira.

Qu es lo que me haba dicho? Algo acerca de los ciclos y los cambios


sustanciales, pero la haba ignorado.

Jess de mi vida! Es que pensaba en matarse? Seguramente que no. Aun


estando deprimida, Anne no era una suicida. Pero qu se sabe a ciencia
cierta? Vislumbr un collage de recuerdos. Otra amistad que haba ocupado
el mismo cuarto se haba marchado y acab muerta en una tumba. Se
habra embarcado Anne en alguna odisea? Volv a telefonearla. No contest.

Telefone a Tom.

- Diga? -Est ah Anne?


-Tempe? -Ha llegado ya?
-Pens que estaba contigo.
- Se larg.
Le le la nota a Tom.
- Qu querr decir con eso?
-No estoy segura.
- Estaba bastante cabreada conmigo -me explic.
- Ya.
- No har alguna locura, verdad? Esa misma pregunta me haba estado
revoloteando por la cabeza.
- No te ha llamado? -pregunt.
- No.
- Llama a las aerolneas. Averigua si ha reservado vuelo a Charlotte.
- No creo que me lo digan.
- Engalos, Tom! Miente! Invntate algo! -Yo estaba a punto de llorar.
- Vale.
- Y apenas sepas algo, llmame.
- T tambin.
Entonces me vi a m misma en el nuevo espejo del saln, de pie y con el
telfono en la mano, como en una foto.
Tena el cuerpo tenso, la cara como un valo blanco asustado.
Igual que Anne en el pasillo la noche que entraron a robar.
Dios mo, que no le pase nada malo! Qu deba hacer? Telefonear a las
aerolneas? No, eso lo estaba haciendo Tom.
Llamar a las empresas de alquiler de coches? De taxis? A la polica?
Estaba reaccionando de forma exagerada? Se habra largado Anne para
estar sola? Sera mejor no hacer nada y esperar? Pero haba dejado una
nota, as que tendra algn plan. Pero cul? El telfono que llevaba en la
mano son agudamente y me hizo dar un respingo.
- Anne? Ryan debi de percibir la tensin de mi voz.

- Soy yo. Qu ocurre? Le cont lo de la repentina partida de Anne.


- Dice que iba a regresar a casa? -pregunt.
- No exactamente.

- Telefone a alguien? -Este aparato no registra llamadas salientes - ni


entrantes, ni el nmero del que llama. Ya va siendo hora de que te
modernices.

- Gracias por el consejo tcnico.

- Har algunas averiguaciones.

- Gracias. Oye, Ryan


-Dime.
- Anne estaba muy triste.
- Pero se llev sus cosas. Eso es buena seal.

- Es cierto. No me haba fijado.

Pausa.

- Quieres que vaya a hacerte compaa? -pregunt.

Por supuesto que quera.

- Estoy bien. Por qu llamabas?


- La SIJ sac huellas del abrecartas. Dos juegos.

- De Menard y la mujer.
- En parte.
- En parte?
-Ese tipo no es Menard.

Captulo 28

- Las huellas pertenecen a dos personas diferentes. Y ninguna de ellas es


Menard.

- Ests seguro? -Lo envi todo a Vermont. El laboratorio de all compar las
huellas impresas del abrecartas con las que tienen de Menard por conduccin
temeraria.

- Pero Menard cogi el abrecartas varias veces -No daba crdito.

- Fue el tipo que haba all, pero se no es Menard.

- Averiguaron algo del segundo juego de huellas? -No. Estamos cotejndolas


aqu y luego las mandaremos al SAIHD.

SAIHD es el Sistema Automatizado de Informacin de Huellas Dactilares de


Estados Unidos.

- Si no es Menard, quin es ese tipo? -Vaya pregunta excepcionalmente


perceptiva la suya, doctora Brennan.

No tena ningn sentido.

- Quiz alguien meti la pata con las huellas -A veces pasa.

- Charbonneau consigui una foto del anuario universitario de Menard.


Vamos a ensersela a Cyr, a ver qu nos dice.

- No puede perjudicarnos -concedi Ryan.

Esper a que Ryan reiterara su ofrecimiento de venir a casa. No lo hizo.

- Le pedir la fotografa a Charb -empez a decir.

Pero o una voz femenina de fondo, y cmo inmediatamente Ryan cubra el


auricular con la mano.

- Perdona -dijo bajando el tono-. Le pedir la fotografa a Charbonneau y te


recoger a las ocho.

Lo llev bien durante una cena de macarrones con queso para una, un largo
bao caliente y el telediario de las once.

Pero en la cama, en plena oscuridad, unas imgenes intrusas bombardearon


mi mente:

Un stano cutre, huesos en un cajn de envases, huesos en zanjas.

Una mujer tumbada en una cama con la melena canosa cubrindole la cara,
un colchn manchado, un cadver sobre una mesa de acero inoxidable.

Espejos destrozados, una astilla de vidrio atravesando un cuadro.

Anne con el equipaje, mirndome por encima de sus gafas de armazn


floreado.

De la tripa me surgi un grito, las lgrimas clidas me corrieron por la cara.

La ltima vez que me sent tan abrumada estaba con Ryan. Recuerdo que me
rode con sus brazos y me acarici la cabeza, y yo senta los latidos de su
corazn y me consideraba tan fuerte y tan hermosa que era imposible que no
saliera todo bien.

Mi pecho se hinch y un sollozo se abri camino a travs de mi garganta.


Llen los pulmones de aire, apret las rodillas contra el pecho y lo solt todo.

Una buena llorera es ms teraputica que una vomitona emocional de una


hora de psiclogo.

Al despertar ya haba purgado toda la frustracin acumulada y el pesar.

Estaba rejuvenecida.

Controlaba de nuevo.

Hasta que doce horas ms tarde qued como una gilipollas.

Tom telefone a las siete para preguntarme si saba algo de Anne. Yo no


tena novedades.

l haba averiguado que su esposa no haba hecho reserva en ningn vuelo


de Montreal a Charlotte durante la semana. Le coment que haba hablado
con un agente de la SQ.

To m supuso que Anne se habra marchado para estar sola y pensar y que
pronto nos hara saber dnde estaba. Estuve de acuerdo. Los dos
necesitbamos creerlo.

Al colgar, volv a posar la vista en el espejo. Haca nueve das que haban
entrado a robar y la poli todava no haba averiguado nada.

Un flash y un recuerdo.

El macizo del asiento 3C.

Madre de Dios! Anne se habra largado con el extrao que conoci en el


avin.

Habra sido l quien haba destrozado mi hogar? ~224~

Otro flash.

La orden de vigilancia especial de Ryan.

Seguiran asignadas a mi zona las patrullas frecuentes? Alguna de ellas


habra visto partir a Anne? Era improbable, pero vala la pena averiguarlo.

Me abrigu y sal.

Luca otro da inmaculado. La radio haba predicho una temperatura mxima


de 30C bajo cero. Pero eran las siete y media de la maana, y para esa hora
todava faltaba mucho.

Unos diez minutos ms tarde, un coche patrulla avanz manzana arriba. Me


acerqu al bordillo y le hice seas para que parara.

Me respondieron que s, que todava pasaban con frecuencia, y que ese


equipo haba vigilado aquella misma semana, y que no haban visto a una

rubia imponente con un montn de equipaje, pero que les preguntaran a los
agentes de los dems turnos.

Regres al hall, donde la temperatura era lo bastante alta para permitir la


circulacin sangunea.

A las ocho y diez lleg Ryan. Sub al coche, que ola a humo de cigarrillo.

- Bonjour.

- Bonjour.

Ryan me pas la fotografa del anuario universitario de Menard que haba


llegado por fax. La imagen era pequea y oscura, todo el color y parte del
contraste se haban perdido en la transmisin. Pero la cara era
razonablemente reconocible.

- Se parece a Menard -dije.

- Y a otros mil tipos pelirrojos con gafas y pecas.

Tuve que darle la razn.

- Has sabido algo de tu amiga? -pregunt.

- No.

Me puse a mover los pies, luego me baj la cremallera de la parka. No saba


qu hacer con la mirada ni con el cuerpo. Me senta rara e incmoda con
Ryan, no estaba segura de poder soportar una conversacin con l.

- Pasaste una mala noche? -Por qu ese repentino inters por mi sueo?
-Pareces cansada.
Mir a Ryan. Sus ojeras parecan ms profundas y toda su cara ms tensa.
Qu diablos te pasa?, hubiera querido preguntarle.

- Tengo varias cosas entre manos -dije.

Ryan me toc la punta de la nariz con el dedo.

- Como todos nosotros.

Veinte minutos ms tarde estbamos en el porche de Cyr.

Ryan haba telefoneado para avisar y Cyr haba respondido al primer


timbrazo.

Esta vez el viejo excntrico estaba completamente vestido.

Una vez en el saln, Cyr se acomod en la misma poltrona reclinable que


ocupara durante mi visita con Anne.

El Llanero Solitario.

Olvdalo, Brennan.

Present a Ryan y lo dej hablar.

- Monsieur Cyr, nous avon -Hable ingls, por respeto a la dama -dijo Cyr y
me sonri-: Dnde est esa amiga suya tan guapa?
-Anne se ha ido a su casa.

Cyr lade la cabeza:

- Esa mujer es una fiera Vaya que s.

- Esto slo nos llevar un momento. -Ryan sac el fax del bolsillo y se lo
entreg a Cyr-. Es ste Stephen Menard? -Quin? -Stphane Mnard, el
hombre que llevaba la casa de empeos de su edificio.

Cyr ech una mirada al fax y exclam:

- Tabarnouche! Puede que me parezca a Bogart, pero sepa que ya tengo


ochenta y dos aos.

Se incorpor, cruz la habitacin arrastrando los pies y encendi la


televisin.

Luego cogi una lente grande y cuadrada que penda de un cordn


conectado a la parte de atrs del aparato, le dio a un botn y puso la lente
sobre el fax.

La cara de Menard llen la pantalla de la televisin.

- Es genial -exclam.

~226~

- Es una videolupa, un chisme estupendo. Ampla las cosas y as puedo leerlo


casi todo.

Cyr pase la lente tranquilamente sobre la fotografa y despus se concentr


en la oreja de Menard. La imagen hizo un zoom hasta que el borde superior
de la hlice ocup casi la totalidad de la pantalla.

- No -le dijo Cyr enderezndose-. ste no es el muchacho que buscan.

- Cmo lo sabe? -Me asombr su certidumbre.

Cyr baj la lente, regres arrastrando sus pasos y con el dedo me hizo un
gesto para que me acercara.

Me puse en pie.

- Lo ve? -Cyr seal un pequeo bulto cartilaginoso en la parte superior del


borde externo de la oreja de Menard.

- Es un tubrculo de Darwin -dije.

Cyr se enderez:

- Es usted una mujer lista.

Ryan nos observaba confundido.

- Nunca haba conocido a nadie que tuviera unos bultos como los mos. -Cyr
hizo aletear su oreja-. As que una vez se los mostr a mi doctor. Me dijo que
era un rasgo recesivo y me dio a leer unos artculos. Sabe de dnde sacaron
su nombre los muy cabroncetes?
-En cierta poca se crea que era un vestigio de las orejas puntiagudas de los
cuadrpedos.

Cyr dio un par de saltitos, encantado.

- Y qu tiene que ver todo esto con Menard? -dijo Ryan.

- Menard tena los tubrculos ms grandes que he visto jams. Yo le tomaba


el pelo, le deca que un da me lo iba a encontrar pastando en un rbol o
comiendo animalillos peludos en el stano. No le hizo ninguna gracia.

Ryan se puso en pie:

- Y el hombre de esta fotografa? Cyr le devolvi el fax:

- ste no tiene bultos.

Al llegar a la puerta, Ryan se detuvo:

- Una ltima pregunta, seor Cyr. Acabaron en buenos trminos Menard y


usted.
- No, maldita sea. Tuve que ponerlo de patitas en la calle.

- Por qu? -Me cans de las quejas de los dems inquilinos.

- Qu tipo de quejas? -Sobre sus compaas indeseables mayoritariamente,


y tambin sobre los ruidos que haca por la noche.

- Qu clase de ruidos? -Cmo diablos voy a saberlo? Pero ya haba causado


demasiado jaleo. Existe esa palabra? -S.

- Suena a mermelada.

Ryan me dej en casa, se disculp y me explic que haba estado de servicio


todo el fin de semana. Prometi telefonearme si se enteraba de algo
relacionado con Menard, con el otro juego de huellas o con Anne.

No le pregunt si su horario de trabajo se extenda hasta el sbado por la


noche.

A tomar por el culo. A quin le importaba? No haba mensajes en mi


contestador.

Katy quera que estuviese en Charlotte el veintids a ms tardar, as que


procur ocupar el tiempo en todas las tareas que deba dejar resueltas antes
de partir.

La ropa de cama, las plantas, los envoltorios de los regalos para mi conserje
y los tcnicos del laboratorio.

Y el regalo de Ryan? Ignor el pensamiento.

Tambin procur ocupar mi tiempo con las obligaciones inevitables: hacer la


colada, cambiar la arena del gato, revisar el correo.

Puse msica navidea a tope, con la esperanza de que las campanillas y los
mensajeros angelicales me pusieran de un humor ms vacacional.

No funcion. Slo consegua pensar en los huesos del laboratorio, en los


listados que tena sobre el cartapacio y en dnde diablos se habra metido
Anne.

A las tres me rend y me dirig hacia Wilfrid-Derome.

Era una tpica tarde de sbado. El laboratorio estaba vaco y silencioso como
un cementerio.

Sobre mi escritorio esperaba una Demande d'expertise.

~228~

Cuatro meses antes un operador de ascensores haba desaparecido mientras


inspeccionaba un edificio en Cote St-Luc. El jueves su cuerpo apareci

descompuesto en pare Angrignon, en LaSalle. Las radiografas mostraban


fracturas mltiples.

Pelletier quera que analizara el trauma una vez que los huesos estuvieran
limpios.

Hice a un lado el impreso y volv a coger el listado de Claudel.

Los tubos fluorescentes zumbaban sobre mi cabeza. Las rachas de viento


atravesaban con un silbido los marcos de las ventanas. De cuando en
cuando, empujada por el viento, alguna partcula congelada golpeaba contra
el vidrio.

Simone Badeau. Era demasiado mayor.

Isabelle Lemieux. Tena arreglos dentales.

Marie-Lucille d'Aquin. Era negra.

Micheline Thibault. Era demasiado joven.

Tawny McGee. Era extremadamente joven.

Cline Dallaire. Se rompi la clavcula a los catorce.

La lista de nombres continuaba y continuaba.

Despus de una hora, pas al listado de Charbonneau.

Jennifer Kay. Esther Anne Pigeon. Elaine Masse. Amy Fish. Theresa Prez.

De tanto en tanto, cruzaba el laboratorio para volver a comprobar un hueso,


con la esperanza de descubrir algn detalle que hubiese pasado por alto.
Cada vez que lo haca regresaba desilusionada.

Cuando acab con los nombres, volv a repasar las listas por edad, altura y
fecha de desaparicin.

Saba que estaba cogindome a un clavo ardiendo, pero me puse


compulsiva. No poda parar.

Al fondo del pasillo, o las puertas de seguridad abrirse con un zumbido.

Estudi los lugares de las desapariciones.

Terrebonne. Anjou. Gatineau. Beaconsfield. Butte County. Tehama County.


San Mateo County.

A las seis, me reclin en el asiento, profundamente descorazonada. Tras dos


horas y media de trabajo, no haba logrado nada.

En el pasillo vaco los pasos sonaban huecos. Seguramente se trataba de


LaManche. Slo l o yo bamos a trabajar un sbado por la noche.

Enhorabuena, Brennan. Tienes la misma vida social que un sexagenario con


siete nietos.

~229~

Vuelta a los listados.

Tena la sensacin persistente de que se me estaba escapando alguna


conexin.

Cul? Estudi las hendiduras de los cortes.

Los tres crneos mostraban huellas de traumas por instrumento cortante. En


el caso de la chica amortajada en cuero, los cortes haban sido hechos post
mortem. En los otros dos, cuando el hueso estaba vivo. En los tres casos, los
cortes se restringan a la zona del odo.

Estudi el orden de las muertes.

La datacin por carbono 14 sugera que la chica de la mortaja de cuero muri


en los aos ochenta, y las otras dos en los noventa.

Estudi los lugares de nacimiento.

El anlisis con istopo de estroncio sugera que la chica amortajada en cuero


pudo haber nacido o vivido su niez en el centro-norte de California, pero
que despus se mud a Vermont o Quebec. Era probable que las otras dos
vivieran en esa provincia toda su vida.

Era probable.

Quizs estuviera findome demasiado de la prueba de estroncio. Quiz la


pista de California fuera un callejn sin salida.

O otro zumbido y unas voces.

Pues Menard haba hecho un posgrado en Chico.

Chico se encuentra en el centro-norte de California. Menard era inquilino del


sitio donde se encontraron las chicas. El periodo de su arrendamiento
coincida con el momento en que tuvieron lugar al menos dos de las muertes.
Louise Parent vio a Menard con chicas jvenes al menos en dos ocasiones.
Una sali corriendo, otra estaba inconsciente.

Era la conexin californiana mera coincidencia? Mi cerebro posterior se


enderez en su silla pero enseguida volvi a repantigarse.

Qu pasa? Por ms que lo intentaba, no poda hacer salir de su madriguera


aquel pensamiento rebelde.

Vuelta a Menard.

Haba tomado posesin de la casa de sus abuelos en Montreal en 1988.

~230~

Pero el tipo que ahora vive all no es Menard, sino alguien que est utilizando
su nombre.

Lanc el bolgrafo contra el cartapacio.

- Entonces quin diablos es? -No lo s.

Al or la voz, di un respingo.

Levant la vista y vi a Ryan en la puerta.

- Pero hemos averiguado quin es su amiga.

~231~

Captulo 29

- Anique Pomerleau.

Flexion los dedos haciendo un gesto de venga, sultalo.

- Desapareci en 1990.

- Edad? -Quince.

Eso encajaba. La mujer de la casa de Menard aparentaba ms de veinticinco


y menos de treinta.

- D dnde es? -De Mascouche.

- Qu pas? -Ella les dijo a sus padres que iba a pasar el fin de semana con
una amiga.

Result que ambas amigas se haban inventado la historia para que


Pomerleau pudiera encamarse con su maromo nuevo. Como no apareci el
domingo por la noche, sus padres empezaron a hacer averiguaciones. El
lunes denunciaron la desaparicin. Para entonces, Anique llevaba casi
sesenta horas desaparecida.

- No lleg a casa del amigo? -Por supuesto que lleg. Salieron juntos a un
par de bares el sbado por la noche, se metieron en una pelea y Anique se
larg hecha una furia. El galn tuvo suerte y pas el fin de semana con otra
chavala.

- La poli se trag esa historia? -El camarero y la afortunada lo confirmaron.


Pomerleau era una cra problemtica que ya haba huido de casa varias
veces en el pasado. Sus padres insistan en el rapto, pero los polis creyeron
que se haba largado.

- Siguieron investigando? -Hasta que las pistas se enfriaron.

- Y eso fue todo? ~232~

- No exactamente. Tres aos ms tarde, el matrimonio Pomerleau recibi una


llamada de su hija. La joven Anique les dijo que estaba bien, pero que no iba
a desvelarles su paradero.

- Debi de ser un shock para ellos.

- Pasaron un par de aos y el telfono volvi a sonar. El mismo cuento.


Anique les dice que est bien, pero no dnde vive. La ltima vez los llam en
el noventa y siete. Para entonces su padre haba muerto y su madre viva
pegada a una botella de Bombay Sapphire.

- Las huellas dactilares de Pomerleau estaban archivadas aqu en Quebec?


Ryan asinti:

- Tiene un expediente lleno de delitos menores: vandalismo, hurto en


comercios y un incidente con un coche robado, probablemente lo us para
salir a pasear. Su ltima detencin ocurri cuatro meses antes de su
desaparicin.

Sent la agitacin subrseme por el cuerpo, pues esta otra historia tampoco
encajaba:

- Qu diablos hace Anique Pomerleau con Stephen Menard? -Ese tipo no es


Menard.

Cog el bolgrafo y lo lanc de nuevo contra el cartapacio:

- No me trates con condescendencia, Ryan. Llmalo X Monsieur X. Cmo


acab ella con l? Recog el bolgrafo y lo apunt hacia Ryan:

- Dime por qu no conseguimos averiguar quin es ese cara sapo, dnde se


encuentra el verdadero Stephen Menard y cundo ocurri el cambio de
identidad? -Te apetece cenar? -Qu? -Cenar.

- Por qu? -Hay algunas cosas que quiero contarte.

- Para qu, si tengo un telfono rojo slo para recibir todas las novedades
que Claudel y t me comunicis. Por cierto, dnde diablos est Claudel?
Ryan empez a hablar, pero lo interrump:

- Estoy hasta las narices de Claudel y su actitud de y si no te gusta, te


jodes. El nico que me trata con un poco de respeto es Charbonneau.

- Claudel tiene su manera de hacer las cosas.

~233~

- Los equinodermos tambin.

- Ests siendo muy injusta con Claudel. Qu son los equinodermos? Eso
termin de enfurecerme:

- Yo estoy siendo muy injusta con l? Desde el principio, he tenido que


pelearme con ese mojigato narcisista para que me tomara en serio. Para que
todos me tomaran en serio Pens en romper el bolgrafo.

- Que los huesos son demasiado viejos Que el carbono 14 es demasiado


caro Que las chicas eran putas Que Louise Parent muri durante el
sueo Que todo el mundo sabe que las viejecitas babean -Cuando dije
eso me refera a las babas.

- Lo ves? -exclam-. Y tu actitud burlona tampoco ayuda.

- Tempe -Ryan alarg la mano.

Yo me alej:

- Por supuesto, me haba olvidado de que te gusto. Pero tambin te gustan el


queso de cabra, los periquitos, las sirenas de Weeki-Wachee Ryan abri la
boca para decir algo, pero no lo dej.

- Y me quieres, pero nunca encuentras tiempo para estar conmigo! Y


continu vociferando, mientras toda aquella frustracin contenida se iba
convirtiendo en una marejada gruesa.

- Y ahora, de repente ests libre para ir a cenar el sbado por la noche?


Qu chica ms afortunada soy! Las palabras me salan a borbotones, como
el agua de una esclusa:
- No ests de servicio? No tienes que cuidar de tu -y con los dedos dibuj
en el aire unas comillas- sobrina? El bolgrafo rebot contra el cartapacio y
sali disparado hacia Ryan, que alz una mano y consigui desviarlo
Me puse en pie de un salto:

- Dios mo Ryan, lo siento. No era mi intencin darte.


Me desplom en la silla y hund la cara en las manos. Tena las mejillas tibias
y mojadas.
- Vaya por Dios, no s lo que me pasa Entonces sent su mano en mi
hombro.
Me sequ las lgrimas con las palmas de la mano, me pas el pelo por detrs
de la oreja y levant la cabeza.

Ryan me estaba mirando desde arriba. Sus ojos azules -azul de pster de
agencia de viaje-, me observaban preocupados.
O con lstima? O era otra cosa? -Disculpa -dije-. No s de dnde me ha
salido todo eso.

- Todos estamos bajo presin.

- Pero no todos se convierten en El Duce.

Me percat de la llegada de LaManche antes de verlo. Haba olido su tabaco


de pipa y su colonia barata, captando sus movimientos con mi visin
perifrica.

LaManche carraspe.

Ryan y yo nos volvimos. Mi jefe estaba plantado en la puerta del despacho.

- Pens que les gustara saber que el juez de instruccin ha dictaminado


oficialmente que la muerte de Louise Parent fue homicidio.

- Fue asfixiada? -pregunt.

- Eso creo -respondi LaManche.

- Ha recibido ya los anlisis toxicolgicos? -quiso saber Ryan.

- Hay rastros de un somnfero. Se detect Ambien en sangre y en orina, una


cantidad equivalente a una ingestin de diez miligramos varias horas antes
de la muerte.

- Qu me dice del momento? -pregunt Ryan.

- Ha determinado usted si Parent tom esa sopa para la comida o para la


cena? -Los registros muestran que aquel viernes las llamadas se hicieron
desde la casa de Fischer a las 15:55, 16:14, y 17:19. La primera llamada fue
al sacerdote de Parent, la segunda a una farmacia que se encuentra a dos
calles de distancia y la tercera a un mvil. Ya lo estamos investigando.

Lanc una mirada a Ryan. Nadie me haba informado de todo aquello.

- Entonces la ltima comida de Parent debi de ser la cena.

- La sopa debi de salir del estmago despus de tres horas y el Ambient


despus de dos -dijo LaManche-. La pastilla para dormir debi de tomarla
disuelta en el t.

- Segn su sobrina, Parent sola comer alrededor de las siete. Si eso fue lo
que hizo el viernes, entonces ya estamos hablando de las diez de la noche
-calcul Ryan-. Si suponemos que tom el Ambien al irse a dormir, entonces
ya estamos cerca de las once o doce de la noche. Por lo que la muerte debi
de ocurrir en las primeras horas del sbado.

- Eso coincide con su estado de descomposicin -coment LaManche.

- Mi oferta sigue en pie -coment Ryan despus de que LaManche se hubiera


ido.

- Cundo te enteraste de lo de las llamadas? -pregunt.

- Hoy. sa era una de las cosas que iba a contarte. Hurley's te parece bien?
Me lo qued mirando durante un rato muy, muy largo, hasta que mis labios
esbozaron una sonrisa.

- Con una condicin Ryan alz las manos.

- Invito yo.

- Estupendo! El pub irlands Hurley's se encuentra en la rue Crescent, justo


antes de la rue St- Catherine. Mientras conduca hacia all, consider mis
opciones: aparcar en casa y arriesgarme a pillar una hipotermia o morir de
vejez buscando un sitio donde dejar el coche.

Escog el aparcamiento a favor del equilibrio trmico.

Mientras bajaba correteando por St-Catherine cuestion la sabidura de mi


decisin.

Al llegar, vi a Ryan esperndome en un reservado con una pinta a medio


beber.

Ped guiso de cordero y una Perrier con limn. El pidi pollo St-Ambroise.

Mientras esperbamos nuestros platos, Ryan y yo nos estudiamos con


cautela.

Ambos contamos chistes, la mayora no causaron ninguna reaccin.

A nuestro alrededor se arremolinaba la tpica muchedumbre de bebedores de


sbado por la noche. Algunos parecan alegres, otros desesperados, otros
perdidos.

No pude imaginarme el sinnmero de problemas y relaciones que les


aquejaban.

A nuestro lado, una pareja mimosa estaba ms apretujada que los calcetines
al salir de la secadora. l llevaba una diadema en forma de cornamenta de
reno: ella, un jersey con motivos navideos.

Mientras los observaba, El Reno acariciaba con su hocico el cuello de Jersey


Navideo, que soltaba risillas.

Estaban muy felices, muy cmodos el uno con el otro.


Jersey Navideo y yo cruzamos una mirada. Yo desvi la ma rpidamente
hacia un letrero que haba encima de la cabeza de Ryan. Bienvenue.
Welcome. Filte. En el borde superior del letrero alguien haba colgado una
corona de pino.

Una chica pas junto a nuestra mesa, con ese cuidado exagerado de quien
quiere ocultar su ebriedad. Tena una piel muy plida y una trenza negra y
larga.

Me record a Anique Pomerleau. Dnde haba estado durante aquellos


quince aos? Por qu andaba con aquel hombre que utilizaba la identidad
de Menard? La camarera lleg con nuestros platos. Ryan pidi otra pinta, y
yo otra Perrier.

Mientras comamos, la conversacin gir hacia el tema laboral. Terreno


neutral.

- Claudel se ha marchado a Vermont -dijo Menard.

Elev las cejas.

- A buscar al verdadero Menard? Ryan asinti.

- De quin fue la idea? -pregunt.

- Claudel es un buen poli.

- Pero me cree una subnormal.

- Yo no me junto con subnormales.

Tampoco te juntas conmigo, pens. Pero no dije nada.

- Crees que el impostor de Menard mat a Louise Parent? -pregunt.

- Es una posibilidad.

- Una posibilidad muy grande, no crees? Parent me telefonea para hablarme


de Menard y a los pocos das se la cargan con una almohada.

Ryan no hizo ningn comentario.

- El impostor de Menard no poda saber que Parent me haba llamado -dije.

- Nadie poda saberlo.

No supe qu contestar.

- Has hablado con el vecino del monovolumen? -Est limpio.

- Sigo pensando en la ltima noche de Parent y lo que sinti. Sabra lo que


pasaba? -No haba seales de forcejeo y estaba colocada de Ambien.

- Algn psicpata entr en esa casa en medio de la noche y con una sangre
fra total asfixi a Parent con la almohada de su hermana. Crees que sinti
la presin sobre su cara? El sabor de las plumas? La sensacin de terror?
-No te tortures, Tempe.

- Slo me pregunto cules fueron sus ltimas sensaciones.

Por no tener que pensar en las de las tres chicas muertas. Pero eso tampoco
lo dije.

- Hay otra cosa que no te he mencionado.

Dej que Ryan continuara.

- Louise Parent dej bienes por valor de casi medio milln de dlares, y
estaba asegurada por otro cuarto de milln.

- Quin es el beneficiario?

-Su hermana, Rose Fischer.

Ryan me dej en casa alrededor de las nueve y media. No me pidi entrar y


yo no lo invit.
El contestador no destellaba ni emita sonido alguno.

Dnde diablos estaba Anne? Ducha, dientes, lavado de cara y a la cama.

Birdie subi de un salto y se acurruc junto a m.

Quise ponerme a leer pero estaba demasiado alterada.

Cerr el libro y apagu la luz.

Hora del tormento subliminal.

Di vueltas de derecha a izquierda y de izquierda a derecha.

Birdie prefiri marcharse a un rincn de la cama.

Nunca dese tanto un trago en toda mi vida. Un cabernet chiquitito no poda


hacerme mal Eres alcohlica, me dije. Los alcohlicos no pueden beber
alcohol.

Di un puetazo a la almohada y me tumb boca arriba.

Me rend al insomnio. Cog el control remoto, encend la tele y di con una


comedia de situacin para descerebrados.

Cul era la pieza que me faltaba? Anique Pomerleau desapareci de


Mascouche en 1990. Tena quince aos. En la actualidad estaba viva y resida
en Montreal.
Dos de las chicas halladas en el stano de la pizzera rondaban los quince. La
chica de la mortaja de cuero era mayor.

Angie Robinson desapareci en 1985. Tena casi quince aos. Al contrario


que Pomerleau, nunca apareci con vida.

Los actores se convirtieron en simples tteres de un teatro de sombras. El


dilogo y las risas enlatadas pasaron a un plano de fondo.

Angie Robinson se haba roto la mueca, y la chica de la mortaja tambin.


Pero ni sus edades ni sus alturas coincidan.

Qu era lo que se me escapaba? Angie Robinson desapareci en el centronorte de California, pero no consegua recordar el nombre del sitio.
Conners? Corners? Cornero? Butte County? No. En Butte County estaba
Chico.

Menard pas al menos un ao en Chico. Pero qu Menard? El autntico? El


padre de Angie Robinson hizo la denuncia de desaparicin en la Oficina del
Sheriff del Condado de Tehama.

Me quit las mantas, me levant, encend el ordenador, entre en Yahoo! y


busqu un mapa del norte-centro de California.

Tehama County se encontraba exactamente al noroeste de Butte.

Encontr Chico, y directamente encima de esa universidad, el pequeo


pueblo de Corning.

Hice zoom sobre la regin.

Aparecieron carreteras secundarias y poblaciones: Hamilton City Willows,


Orland.

Hice clic sobre una flecha y me desplac hacia el norte del mapa.

Red Bluff.

El pensamiento que acechaba en mi mente avanz con timidez, pero


enseguida regres al subconsciente.

Red Bluff Qu era aquello? Piensa, Brennan, piensa.

Una idea minscula como un tomo centelle.

Cundo haba aparecido Red Bluff en las noticias? Diez aos atrs?
Veinte? Por qu? ~239~

Piensa! Me levante y apagu la televisin. Lanc el control remoto y empec


a pasearme por la habitacin, desesperada por penetrar en el territorio del
subconsciente.

El apartamento se colm de silencio, pero no del silencio reconfortante de


cuando uno disfruta de su soledad. Era un silencio apremiante.

Yendo y viniendo. Red Bluff Red Bluff Yendo y viniendo.

Al final, entre neuronas, una luz resplandeci. Me qued congelada. Dios


santo! Sera eso? Fui volando al ordenador. Quin haba sido la vctima?
Usando varios motores de bsqueda, la mayora de los cuales me pasearon
por unos callejones de ciberbucles labernticos y exasperantes, finalmente
consegu dar con el nombre.

Y continu buscando en los archivos del Red Bluff Daily News, en los del
Chico

Examiner.

Los sonidos normales de la noche disminuyeron hasta el margen del umbral


de audicin. Birdie dorma profundamente.

Tras varias horas, me reclin, petrificada por el horror de lo que estaba


desentraando, y comprend lo que estaba ocurriendo.

~240~

Captulo 30

Aguant hasta las siete y entonces telefone a Ryan. Contest enseguida,


alerta pero cansado.

- Te he despertado? -Tena que despertarme de todos modos para coger el


telfono.

- Es un chiste viejo, Ryan.

- Pareces entusiasmada, qu ocurre? Le expuse mi teora y le cont lo que


haba descubierto durante mi ciberinvestigacin.

- Joder.

- Tenemos que entrar en esa casa, Ryan.

- El de la pizzera no es mi caso.

- Pero el homicidio de Louise Parent s lo es. Menard o quien sea


probablemente la mat para evitar que hablara conmigo.

O una cerilla y una exhalacin suave:

- Quiero que Claudel y Charbonneau sepan lo que me cuentas. Estars en tu


casa un rato? -Esperar.

Ryan me volvi a telefonear a las nueve para decirme que nos


encontraramos todos en mi apartamento a las once.

- Claudel acept? -Luc es un buen poli.

- Con todo el carisma de un asesino en serie. Preparar caf.

Sabiendo que sera difcil convencer a Claudel, pas la siguiente hora


conectada a Internet reuniendo toda la informacin que poda serme til.

Claudel fue el primero en llegar, con su habitual gesto fruncido.

- Bonjour -dije sealndole el sof.

~241~

- Bonjour.

Claudel se quit el abrigo. Se lo cog.

Claudel tir de ambas mangas del Armani para cubrir sus antispticamente
blancos puos de Burberry, luego se sent y cruz las piernas.

- Caf? -le ofrec.

- No. -Claudel se encarg de mirar su reloj como si se tratara de un gran


evento-. Merci.

Ryan y Charbonneau aparecieron con unos minutos de diferencia, ambos con


vaqueros desteidos y jerseys. De camino, Ryan se haba parado en una
patisserie.

Llen de caf las tazas de Ryan y Charbonneau y los tres nos servimos
pasteles.

Todo el tiempo, Claudel mantuvo una distancia que significaba ser-mejorque-esto- valga-la-pena.

Ryan dio el puntapi inicial a la reunin:

- Tempe, cunteles a ellos lo que me cont a m. -Y se volvi hacia Claudel-.

Luc, quiero que la escuches hasta el final.

As que empec a rajar:

- El 19 de mayo de 1977, una mujer de veintids aos llamada Collen Stan se


propuso hacer autoestop desde Eugene, Oregn, hasta Westwood, California.

Despus de varios trayectos en otros coches, fue recogida por Cameron


Hooker y su esposa, Jan. Los Hooker condujeron a Stan al Parque Nacional
Lassen, la esposaron, la amordazaron, le vendaron los ojos y la llevaron a su
casa.

Birdie entr tranquilamente, oli dos pares de botas y uno de mocasines, y


tom una decisin.

- Le gustas al chiquitn, Luc -dijo Charbonneau guiando un ojo a su


compaero.

Me puse de pie de un salto y saqu al gato de la falda de Claudel.

- Perdn.

Birdie se mostr todo lo ofendido que puede mostrarse un gato.

Continu:

- Cameron Hooker mantuvo a Colleen Stan encerrada en la oscuridad total,


sujeta a una privacin sensorial completa durante todo el da a lo largo de
siete aos.

- Hijo de puta -exclam Charbonneau.

~242~

- Hooker encerr a Stan en una caja mortuoria. Cuando le apeteca, la


sacaba, la colgaba de las tuberas, la estiraba en un potro, la azotaba, le
aplicaba descargas elctricas, la mataba de hambre, la violaba y
aterrorizaba.

Claudel se quit un pelo de gato de la manga.

- Fue la mujer de Hooker quien al fin liber a Colleen Stan. Hooker fue
arrestado en noviembre de 1984. El otoo siguiente fue acusado de rapto,
violacin, sodoma y varios cargos ms. La lucha por la cobertura de la
noticia se convirti en un deporte sangriento.

- Y qu importancia tiene ahora esto? -suspir Claudel.

- La terrible experiencia de Colleen Stan tuvo lugar en Red Bluff, California, a


sesenta y cinco kilmetros de Chico.

- En 1985, Stephen Menard estaba haciendo un posgrado en Chico -coment


Charbonneau mientras alargaba la mano hacia la segunda rosquilla.

Asent.

Birdie se desplaz sigilosamente hasta el sof, arque la espalda y despus


se frot contra la pierna de Claudel. Entonces se par en las patas traseras y
apoy las delanteras sobre la rodilla del polica.

Me disculp una vez ms, levant al gato en brazos y lo encerr en mi


dormitorio.

- Pero el memo que est aqu en Montreal no es Menard -dijo Charbonneau


cuando regres.

- Uso ese nombre porque es ms prctico -expliqu.

- Entonces dnde est el autntico Menard? -No lo s, quiz fuera asesinado


por el hombre que vive en Pointe-St-Charles.

Pero eso ya es cosa vuestra.

- Contine -insisti Ryan.

- El caso de Stan acapar los medios desde el otoo del ochenta y cuatro
hasta el otoo del ochenta y cinco. A la prensa le encantaba el caso,
llamaban a Stan La chica de la caja, y despus, La esclava sexual.

Claudel se mir el reloj.

- En 1985, una joven de catorce aos llamada Angie Robinson desapareci de


Corning, California. Corning se encuentra entre Chico y Red Bluff. -Hice una
pausa para enfatizar lo dicho-. Tengo razones para creer que uno de los tres
esqueletos del stano de la pizzera es el de Angie Robinson.

Charbonneau se detuvo con la rosquilla antes de que le llegara a la boca:

- Se refiere a la chica de la mortaja de cuero? ~243~

- La de la mueca rota -intervino Claudel-. Pero usted aseguraba que la edad


no coincida.

- Dije que Angie Robinson era demasiado joven y demasiado baja para
afirmar que fuese el esqueleto 38428. Pero si tras su desaparicin sigui con
vida durante un tiempo, las discrepancias estaran justificadas.

- Explquele los resultados del estroncio y el carbono 14 a Luc -dijo Ryan.

Lo hice.

- Y explqueles de nuevo lo del sellador dental.

Lo hice.

- Joder -exclam Charbonneau-. Usted cree que Menard sigui la cobertura


de los medios y se inspir en el demente de Hooker? -Efectivamente, pero
hay ms. Anique Pomerleau desapareci de Mascouche en 1990, cuando
tena quince aos. El viernes, Ryan y yo vimos a Pomerleau en casa de
Menard.

- Menard est aqu desde el ochenta y ocho -dijo Charbonneau.

Claudel baj la cabeza y me habl como si me mirara por encima de unas


gafas:

- Entonces usted, basndose en la historia de la chica de la caja -La chica


tiene nombre. -El cinismo de Claudel me estaba sacando de quicio-.

Se llama Colleen Stan.

A Claudel se le cerraron las aletas de la nariz.

- Entonces usted cree que Menard ha estado reteniendo a Anique Pomerleau


contra su voluntad durante una dcada y media? Y que Angela Robinson y
las dems mujeres enterradas en el stano tambin fueron sus prisioneras?
Asent.

Durante unos instantes nadie habl. Claudel rompi el silencio.

- Anique Pomerleau intent escapar? -No.

- Les hizo alguna seal de querer marcharse de casa de Menard? -No


llevaba una banderola que pusiera socorro, si es eso lo que pretende decir.

Claudel mir a Ryan y arque una ceja.

- Pomerleau pareca bastante asustada -dijo Ryan.

- Pareca aterrorizada -correg yo.

- Qu fue lo que hizo exactamente? -pregunt Charbonneau.

~244~

- Tan pronto como Menard la mir, ella se escabull. Se comport como un


cachorrito golpeado.

- Usted cree que Menard retiene a Pomerleau en calidad de esclava sexual?


- dijo Charbonneau.

- No estoy sugiriendo ningn motivo en particular.

- Y un huevo -me espet Claudel.

- No estoy muy puesta en urologa, detective. Qu es lo que quiere decir


exactamente? Claudel encogi los hombros y separ las manos:

- Cualquier adulto sano y normal hubiera intentado conseguir ayuda.

- Los psiclogos no estn de acuerdo -le respond bruscamente-.

Aparentemente usted no est familiarizado con el sndrome de Estocolmo.

Claudel puso las palmas hacia arriba:

- Es una adaptacin al estrs extremo y ocurre en condiciones de cautividad


y tortura.

Luego dej caer las manos sobre su regazo y baj la barbilla:

- El sndrome de Estocolmo -dije- se advierte en vctimas de secuestros,


prisioneros, miembros de sectas e incluso entre mujeres y nios maltratados.
Las vctimas secundan voluntariamente los mandatos de sus raptores o
maltratadores e incluso expresan sentimientos de cario por ellos.

- Extraa descripcin -dijo Charbonneau.

- El sndrome proviene de una toma de rehenes ocurrida en Estocolmo,


Suecia, en 1973. Tres mujeres y un hombre fueron retenidos por dos ex
convictos que robaban un banco. Los rehenes llegaron a creer que los
asaltantes los estaban protegiendo de la polica. Tras su liberacin, una de
las mujeres se comprometi con uno de los captores, otra cre un fondo para
financiar la defensa de los criminales.

- Es caracterstico reaccionar a una circunstancia amenazadora con pasividad


- dijo Ryan.

- Agachar la cabeza y aguantar. -Charbonneau mene la cabeza.

- Y todava hay ms -dije yo-. Las personas que sufren el sndrome de


Estocolmo llegan a establecer vnculos con sus raptores, al punto de
identificarse con ellos, y a mostrarles gratitud y cario.

- En qu circunstancias se desarrolla el sndrome? -pregunt Claudel.

- Los psiclogos coinciden en que deben presentarse cuatro factores. -Y los


cont con los dedos-: Uno, la vctima siente que su supervivencia est
amenazada por el ~245~

raptor, y que ste cumplir su amenaza. Dos, la vctima recibe pequeas


muestras de cario cuando al raptor se le antoja.

- Como permitirle al pobre capullo seguir viviendo -terci Charbonneau.

- Podra ser, como podra serlo un descanso entre las sesiones de tortura, un
rato de libertad, una comida decente, un bao.

- Sacrament. -Charbonneau volvi a sacudir la cabeza.

- Tres, la vctima est completamente aislada de otros puntos de vista que no


sean los de su raptor. Y cuatro, equivocada o no, la vctima est convencida
de que no hay manera posible de escapar.

Charbonneau y Claudel no dijeron ni una sola palabra.

- Cameron Hooker era un maestro en su oficio -dije-. Mantena a Stan


encerrada en un atad debajo de su cama y la sacaba nicamente para
hacerle crueldades. Pero a veces le permita momentos de libertad. En
ocasiones la dejaba salir a correr, trabajar en el jardn o ir a la iglesia. Una
vez, llev a su prisionera a Riverside para ver a su familia.

- Por qu no se larg sin ms? -Charbonneau se mes la melena formndose


crestas en el pelo.

- Hooker la haba convencido de que era de su propiedad.

- De su propiedad? -Le mostr un contrato falsificado dicindole que la haba


comprado como esclava a una organizacin llamada La Compaa. Le advirti
de que se encontraba bajo vigilancia constante y que, si intentaba escapar,
los miembros de La Compaa la cazaran como a un animal y la mataran a
ella y a toda su familia.

- Cibole! -Charbonneau alz los brazos indignado-. Si estaba traumatizada,


totalmente aislada y dependa de Hooker hasta para las necesidades ms
nimias, aun as cre un vnculo afectivo con aquel tipo? -Lo ha entendido
perfectamente -respond-. Una de las pruebas ms dainas para la defensa
fue una carta de amor que Colleen escribi a Hooker.

Charbonneau estaba horrorizado.

- Elizabeth Smart fue prisionera de unos locos durante casi un ao -dije-. A


veces lleg a or las partidas de bsqueda y la voz de su propio to. Pero no
intent escapar.

- Smart era una cra de catorce aos -aclar Charbonneau.

~246~

- Te acuerdas de Patty Hearst? -pregunt Ryan-. El Ejrcito Simbitico de


Liberacin la rapt y la mantuvo encerrada en un ropero. Ella acab robando
un banco junto con sus raptores.

- Fue una accin poltica. -Charbonneau se puso de pie de un salto y empez


a pasearse nerviosamente por el saln-. Este Hooker tiene que ser una
especie de psictico mutante. La gente no va por ah raptando chicas y
encerrndolas en cajas.

- Es un fenmeno bastante ms comn de lo que creemos -dije.

Charbonneau dej de caminar. l y Claudel me miraron.

- En Z003, John Jamelske se declar culpable de haber tenido prisioneras a


cinco mujeres en un bunker de cemento que haba construido bajo el jardn
trasero de su casa, con el fin de usarlas como esclavas sexuales.

- Eso ocurri aqu cerca -dijo Claudel finalmente, pasndose al ingls-, en


Syracuse, Nueva York.

- Joder, to -Charbonneau volvi a arreglarse el pelo-. Recordis a Lake y a


Ng? Leonard Lake y Charles Ng eran un par de misginos patolgicos que
construyeron una cmara de tortura en un rancho alejado, en Calaveras
County, California. Al menos dos mujeres fueron grabadas en vdeo mientras
las atormentaban. La cinta llevaba por ttulo Damas A, asesinadas.

- Qu fue de ese par de capullos? -pregunt Claudel con evidente asco.

- Lake fue detenido por hurto en un comercio y se mat con un par de


cpsulas de cianuro. A Ng lo pillaron en Calgary, y luch durante casi una
dcada para que no lo extraditaran a Estados Unidos. No es cierto, doctora?
-Llev seis aos de disputas legales, pero Ng finalmente fue enviado a
California para ser juzgado. En 1998 un jurado lo hall culpable de asesinar a
tres mujeres, siete hombres y dos bebs.

- Ya basta. -La altanera haba desaparecido de la voz de Claudel-. Cree que


Menard trajo su galera de los horrores a Montreal? -Segn Rose Fischer,
Louise Parent me telefone para decirme que haba visto a Menard con
jovencitas en dos ocasiones. Y encontramos enterradas a tres en el stano
del local que l alquilaba -Usted cree que Menard traslad a Angie
Robinson de Corning, California, hasta Montreal? -A ella o su cadver.

- Y que rapt y someti a Anique Pomerleau? ~247~

- S.

Claudel puso en palabras mis temores:

- Y si se sintiera amenazado, Menard podra matar a Pomerleau -S.

Los ojos de Claudel se achinaron. Lanz una mirada a su compaero y se


puso en pie:

- Un juez lo considerara como causa probable.

- Va a requerir una orden? -Apenas apoye el juez el culo en la silla.

- Quiero ir con ustedes a Pointe-St-Charles -dije.

- De ninguna manera.

- Por qu? -Si todo esto es cierto, Menard ser peligroso.

- Ya soy mayorcita.

Claudel me observ durante tanto tiempo que cre que no iba a responder.

Entonces seal a Ryan con un movimiento del hombro.

- Entonces hgale de compaera al vaquero. Nadie ms quiere el puesto.

Me qued de una pieza. El hombre de la discapacidad humorstica haba


intentado hacer un chiste.

El resto del domingo fue una agona. Hice lo posible por entretenerme con
mis tareas, pero mi tristeza se mezclaba con una profunda desilusin
conmigo misma.

Cmo no me haba dado cuenta antes de que los huesos podan pertenecer
a las cautivas? Cmo no haba comprendido por qu mis perfiles no

encajaban con las descripciones de las desaparecidas? Una y otra vez, me


pregunt: habra servido de algo? En mi mente se agolpaban imgenes
inquietantes: Anique Pomerleau con su cara plida y su larga trenza negra.
Angie Robinson con la mortaja de cuero en un stano por tumba.

Y yo de compaera del vaquero.

Y Anne? Dnde diablos estaba Anne? Deba hacer algo ms por


encontrarla? Intent cantar villancicos. Me alegraron tanto como un Pap
Noel del Ejrcito de Salvacin.
Fui al gimnasio y me machaqu, corr casi cinco kilmetros en la cinta al
comps de viejos clsicos en cede que sonaban en mis cascos: The Lovin'
Spoonful, Donovan, The Mamas and the Papas, The Supremes.

Aquella noche, mientras daba vueltas y ms vueltas en la cama, tena en la


mente un estribillo que sonaba y sonaba como un bucle:

Lunes, lunes I Monday, Monday

Dos lunes atrs haba desenterrado los huesos de tres jovencitas.

Un lunes atrs, haba sacado aquellas plumas de los labios de Louise Parent.

Al da siguiente, lunes, iba a explorar la casa de los horrores.

No puedes fiarte de ese da

Me estremec al pensar qu me deparara.

Captulo 31

A las nueve, Claudel ya haba conseguido la orden. Ryan lleg a mi casa a las
nueve y cuarto. Me sub al Jeep y Ryan me convid a una taza de caf. Desde
luego no era cafena lo que necesitaba, estaba tan ansiosa que hubiera
podido reacondicionar el Pentgono yo sola.

Le di las gracias, me quit los mitones y cerr los dedos en torno al vaso de
porexpn. Mientras beba intentaba calmar los latidos de mi corazn.

Cinco minutos despus, Ryan abri su ventanilla y encendi un Player's. En


una situacin normal, me habra preguntado si me importaba que fumase.
Entonces no.

Supuse que estara igual de nervioso que yo.

Las calles estaban taponadas con los ltimos vestigios de la hora punta
matinal.

Una dcada y veinte minutos ms tarde llegamos a la pennsula.

Al torcer por la rue de Sebastopol divisamos dos coches patrulla y un Impala


sin distintivos ubicados a intervalos regulares a lo largo de la calle. De los
tres tubos de escape sala humo.

Ryan se situ detrs del coche patrulla ms cercano, apag el motor y se


volvi hacia m.

- Si Menard frunce siquiera el ceo en tu direccin, sales de all de inmediato.

Me has entendido? -Vamos a registrar el lugar, no a asaltarlo.

- Pero las cosas pueden ponerse feas.

- Hay siete polis aqu, Ryan. Si Menard no coopera, lo esposas y punto.

- Ante cualquier movimiento sospechoso, t te lanzas al suelo.

Le hice una reverencia elegante.

Ryan frunci el ceo:

- Hablo en serio, maldita sea. Si te digo que te pires, t te piras.

Puse los ojos en blanco.

- Es mi ltima palabra. -Ryan hizo el gesto de volver a arrancar el coche.

- De acuerdo -contest mientras me pona los mitones-. A sus rdenes, seor.

- No es broma, es un trabajo peligroso.

~250~

Bajamos del coche y cerramos la puerta sin hacer ruido.

El clima haba cambiado desde el da anterior. El aire estaba helado y


hmedo, y el cielo cubierto de densas nubes grises.

Al vernos, el chucho de los establos empez a ladrar. Por lo dems, no haba


otras seales de vida en la rue de Sebastopol, ni chicos jugando al hockey, ni
amas de casa descargando alimentos, ni jubilados cotilleando en balcones o
porches.

Era un tpico da montreals. Mejor quedarse en casa, en el metro o bajo


tierra.

Mejor acurrucarse hasta la primavera e intentar no volverse loco. En


semejante quietud, los ladridos sonaban todava ms escandalosos.

Ryan y yo cruzamos la calle corriendo. Cuando nos acercamos al Impala, el


do dinmico se baj del coche.

Claudel llevaba un sobretodo de cachemir color habano y Charbonneau una


chaqueta grande y lanuda cuya composicin qumica me fue imposible
adivinar.

Nos saludamos por medio de gestos.

- Cul es el plan? -dijo Ryan en ingls.

Claudel separ las piernas. Charbonneau apoy el trasero en el Impala.

- Un grupo se quedar aqu -dijo Claudel sealando con el pulgar el coche


patrulla de la boca de la calle-. El otro lo enviar a la vuelta, a la rue de
Congrgation.

Charbonneau se baj la cremallera de la parka, meti las manos en los


bolsillos y se puso a jugar con la calderilla.

- Michel entrar por la puerta de atrs.

El walkie-talkie de Charbonneau solt un chirrido. l se pas la mano por


detrs de la cintura y gir una perilla.

Claudel nos escrut brevemente a Ryan y a m.

- Brennan sabe lo que tiene que hacer -dijo Ryan.

Claudel apret los labios pero no dijo nada.

- Le mostraremos la tarjeta navidea del juez, haremos que se siente y le


ponemos la casa patas arriba.

Charbonneau descans la mano sobre la culata de su arma.

- Si el cara-duende decide hacerse el Schwarzenegger no me va a arruinar


las vacaciones.

- Preparados? -Claudel se quit el walkie-talkie del cinturn y volvi a


abrocharse el abrigo.

~251~

Hizo una ronda de gestos con la barbilla y dijo:

- Allons-y.

- Vamos all -repiti su compaero.

Charbonneau se separ del Impala y a grandes zancadas se dirigi a la boca


de la rue Sebastopol. Habl con el conductor del coche patrulla; el vehculo
dobl por la esquina y desapareci. Charbonneau dio marcha atrs y cruz
en diagonal por el solar vaco. Treinta segundos ms tarde, en el walkietalkie de Claudel son su voz:

ya se encontraba apostado en la puerta trasera de Menard.

Claudel hizo seas para que el otro grupo de agentes uniformados entrara en
accin.

Con Claudel a la cabeza, Ryan y yo avanzamos con cuidado por la senda


congelada. El segundo coche patrulla aparc a nuestra espalda
silenciosamente junto al bordillo.

Mientras avanzaba a trompicones, sent el mismo pavor sin nombre que


haba sentido el viernes, pero intensificado. El corazn me lata como una
conga. Al llegar al recoveco detrs del cual se alzaba la casa, Claudel se
detuvo y habl por su walkie- talkie.

Yo me qued mirndola, preguntndome cmo habra sido en posesin de los


Corneau, los abuelos del autntico Menard. Ahora la vivienda se vea tan
oscura y amenazadora que costaba imaginar que en su tenebroso interior
hubo un tiempo en que se frea pollo, se miraban partidos de bisbol y los
mininos perseguan pelotas.

La radio de Claudel chisporrote: Charbonneau ya estaba en posicin.

Subimos al porche. Ryan gir la mariposa de bronce y la campanilla son


aguda y estridente, igual que el viernes anterior.

Pas un minuto entero sin que hubiera respuesta.

Ryan volvi a llamar.

Me pareci or movimientos en el interior. Ryan se puso tenso y baj la mano


hacia su Glock.

Claudel se desabroch el sobretodo.

Ryan gir la mariposa por tercera vez.

Quietud total.

Ryan golpe la puerta con fuerza.

- Abra, polica! Cuando Ryan levantaba la mano para aporrear la puerta otra
vez, el chasquido apagado de un disparo quebr el silencio. Un destello
blanquiazul escap por los ~252~

bordes de la cortina a mi derecha. De forma idntica, Claudel y Ryan se


agacharon de inmediato con las armas desenfundadas. Ryan me cogi de la
mueca y me tir al suelo.

Claudel grit por su walkie-talkie:

- Michel! Es-tu l? Repet. Es-tu l?

Al instante chisporrote la voz de Charbonneau:

- Estoy aqu. Eso fue un disparo? -Fue dentro de la casa -respondi Claudel.

- Quin est disparando? -No lo sabemos. Ves algo por ah detrs? -Nada.

- Mantn tu posicin. Vamos a entrar.

- Y t qudate ah -me dijo Ryan, hacindome retroceder con un gesto.

Yo me arrastr rpidamente hasta el punto que me seal.

Claudel y Ryan se pusieron de pie de un brinco y empezaron a aporrear la


puerta, primero con los hombros, despus con las botas. La puerta no cedi.

A lo lejos, el perro de los establos se puso frentico.

Los dos hombres empezaron a patear con ms fuerza.

Por el aire volaban astillas y trozos de barniz amarillo, pero la puerta resista.

Hubo ms patadas e insultos. Claudel tena la cara morada, a Ryan empez a


sudarle el cuero cabelludo.

Al final, vi cierto movimiento donde los tornillos fijaban la sujecin a la


madera.

Enviando a Claudel hacia atrs con un gesto, Ryan recul, flexion la pierna y
lanz una patada de karate. Su bota dio en el blanco, el pasador cedi y la
puerta sali catapultada hacia adentro.

- T qudate aqu -me dijo Ryan con el aliento entrecortado.

Respirando fuerte, con las armas amartilladas y pegadas a las narices,


Claudel y Ryan entraron en la casa, uno tom por la izquierda y el otro por la
derecha.

Me deslic hasta el interior, me situ a la derecha de la puerta y pegu la


espalda contra la pared.

El vestbulo estaba oscuro y ola ligeramente a plvora.

Claudel y Ryan avanzaron sigilosamente por el pasillo con las armas en alto,
avanzando y mirando sincronizadamente.

~253~

El vestbulo estaba vaco.

Pasaron a la sala.

Yo me adelant hasta el final del vestbulo.

En segundos mis ojos se adaptaron a la oscuridad.

No pude evitar llevarme la mano a la boca.

- Este! -Claudel baj el arma.

Sin decir palabra, Ryan baj el codo y apunt su Glock al techo.

Menard estaba sentado donde lo haba estado el viernes anterior, con el


cuerpo echado a la izquierda y la cabeza torcida en un ngulo extrao contra
el respaldo del silln. Su mano izquierda penda del brazo del silln, la
derecha descansaba sobre su regazo con la palma hacia arriba y los dedos
asiendo dbilmente una pistola Smith amp;Wesson de nueve milmetros.

La voz de Charbonneau chisporrote por la radio. Claudel respondi.

Ryan y yo nos acercamos a Menard.

Claudel y Charbonneau hablaban nerviosamente. O suicidio y juez de


instruccin, el resto de la conversacin lo olvid. Estaba pasmada ante
semejante hallazgo.

Lo que quedaba de Menard tena en la sien derecha un agujero del tamao


de una moneda de diez centavos, por cuyo borde blancuzco y arrugado se
escurra un hilo de sangre.

La bala haba salido por la sien izquierda. Pero aquel lado de la cabeza haba
desaparecido casi por completo salpicando la lmpara de bronce, los caireles
y el empapelado floral de aquella horrible sala.

Junto con los restos del crneo haba una macabra sopa de quingomb,
mezcla de sangre y masa enceflica de Menard.

Sent un temblor bajo la lengua.

Ryan arrastr la silla Windsor lo ms lejos que pudo del cuerpo, me condujo
hasta ella y me presion amablemente los hombros. Me sent y baj la
cabeza.

O la ruidosa llegada de los policas uniformados, a Ryan gritando rdenes, a


Charbonneau decir la palabra ambulancia y el nombre Pomerleau, y
cmo Ryan y los dems recorran la casa y abran las puertas a patadas.

Para huir del presente me concentr en todo lo que tendra que hacer en el
futuro:

reexaminar las listas de desaparecidas, entregar nuevas descripciones de los


esqueletos con estimaciones de edad ms amplias, obtener muestras de ADN
de la familia de Angie Robinson.

~254~

Pero no sirvi de nada, no consegua pensar. Mis ojos se desviaban al otro


extremo de la sala, recorran aquellas manos, las piernas separadas, la
pistola.

Aquella cara.

Las pecas de Menard resaltaban como pequeos riones oscuros contra su


piel plida. Aunque tena los ojos abiertos, su expresin era vacua. No haba
ni dolor ni sorpresa, slo la mirada fija y vaca de la muerte.

Mi mente se convirti en un campo de batalla. Sent alivio porque Menard ya


no hara dao a nadie ms. Ira, porque se haba librado muy fcilmente.
Pena, por una vida tan grotesca y retorcida. Angustia, por el bienestar de
Anique Pomerleau.

Y preocupacin, porque todava nos faltaban respuestas.

Porque aqul no era Menard. Quin era, entonces? Dnde estaba Menard?
Unos dedos me acariciaron la cabeza.

Alc la vista.

- Ests bien? Asent, conmovida por la tierna expresin de Ryan.

- Habis encontrado a Pomerleau? -La casa est vaca. -La voz de Ryan son
profunda como una tumba-. Hay algunas cosas que deberas ver.

Lo segu por un pasillo, pasamos una segunda estancia y bajamos por unas
escaleras estrechas hasta llegar a un stano mal iluminado. La paredes eran
de ladrillo, el suelo de cemento y no haba ventanas. El aire era hmedo y
ola a moho, a polvo y a podredumbre reseca.

A mi alrededor comprob la habitual variedad de porqueras que la gente


guarda en un stano: una tina de lavar de metal, herramientas de jardinera,
pilas de cajas de cartn, una mquina de coser vieja.

Entonces, ms adelante y hacia la derecha, o voces y una palabrota


apagada.

Tras pasar por una puerta abierta, Ryan me condujo hasta una cmara
interior.

Aunque era de construccin similar al stano externo, aquella segunda


habitacin era ms pequea y estaba intensamente iluminada. Techo y
paredes estaban forrados con lminas de poliuretano.

Claudel y Charbonneau estaban de pie junto a una encimera que bien pudo
hacer las veces de banco de trabajo. Ambos hombres llevaban puestos
guantes quirrgicos de ltex.

Al ornos entrar, Charbonneau se dio la vuelta. Su cara tena un tono de la


familia de los burdeos.

~255~

Ryan me dej all y fue a hacer otro reconocimiento al stano.

- Ese troll se haba montado un sitio de lujo aqu -y con un gesto barri el
resto de la habitacin-. Hasta lo haba insonorizado.

Mis ojos siguieron el arco que traz con la mano. En una esquina, dos pares
de esposas pendan de sendas argollas fijadas al techo. Pegada a la pared
adyacente, una mesa burda. Cruc hacia all, aturdida y con fro en las
entraas.

La mesa estaba construida slidamente con contrachapado y listones de


cinco centmetros por diez, con una hembrilla atornillada en cada esquina y,
fijada a stas, la respectiva esposa de cuero. Haba cuatro cadenas
enroscadas junto a las esposas de cuero.

- Esta mesa es nueva -dije.

- Mesa? -La voz de Charbonneau tembl de ira-. Esto es un maldito potro de


tortura! Me acerqu hasta la mesa de trabajo. Claudel me atisb pero
enseguida desvi la mirada hacia la izquierda. Su cara era una mueca de
supuesta calma envasada al vaco. El aturdimiento me revolvi las tripas.

Sobre la mesa haba un ltigo, un azote de nueve colas con nudos, una fusta,
una paleta forrada de cuero y una soga con un nudo en medio de la lazada.

- Todo lo necesario para mostrarle a tu esclavo quin manda. -A


Charbonneau le lata la vena de la sien, haba furia en sus ojos.

- Calme toi, Michel -dijo Claudel con voz montona.

- Adems el capullo era muy creativo.

Charbonneau iba removiendo con el dedo un bocado de caballos, tenacillas


para rizar el pelo y una mordaza basta con una bola en medio.

- Y mira qu material de lectura Se iba poniendo hiperactivo por la ira.


Charbonneau agarr una revista y la volvi a tirar:

- Pomo, inmovilizacin, sadomasoquismo Cogi un vdeo. Era La


historia de O.

En el momento en que el vdeo choc contra el banco de trabajo, Ryan


entraba hecho un torbellino, los msculos de la mandbula tensos hasta el
esternn.

- He descubierto algo.

Los tres salimos por la puerta como si furamos uno. Atravesamos el stano
externo, rodeamos una vieja caldera y llegamos a una cmara muy parecida
a la que acabbamos de dejar.

~256~

Tres de sus lados estaban cubiertos de arriba abajo por estanteras. Del
techo penda una nica bombilla pelada.

A grandes zancadas, Ryan se dirigi a la pared ms alejada. Lo seguimos.


Detrs de los estantes divis un poliuretano similar al que forraba la otra
habitacin. El borde de una plancha estaba despegado.

- Esta pared no es de ladrillo, sino de contrachapado.

Ryan pas las puntas de los dedos ms all del final de la estantera, por el
contrachapado recin expuesto.

- Est despareja.

Claudel se quit un guante, imit el movimiento de Ryan y luego asinti.

Ryan seal la puerta por la que habamos entrado:

- Comprueben las luces.

Todos nos volvimos. Un interruptor estaba nuevo y brillante, el otro sucio y


roto.

- El viejo enciende esta bombilla del techo.

No hizo falta decir ms.

Claudel se quit el otro guante, y sin decir una palabra empez a arrancar el
poliuretano con Ryan.

Charbonneau sali a toda prisa hacia el stano exterior. Tras varios ruidos y
un rechinar metlico, regres con una palanca oxidada.

En pocos minutos, Ryan y Claudel haban despejado una franja de unos


quince centmetros. Debajo vi dos bisagras y una rendija de la que no sala ni
un hilo de luz.

Calculando el ancho de la puerta, arremetieron contra el otro lado de la


estantera, donde se unan dos placas de poliuretano. Sus esfuerzos
revelaron otra pequea fisura entre las placas de contrachapado.

- Dejadme intentarlo -dijo Charbonneau acercndose a la pared.

Ryan y Claudel se hicieron a un lado.

Charbonneau insert la punta de la herramienta en la ranura e hizo palanca.

Una seccin de pared y estantera se sacudi y se desliz hacia delante.

Charbonneau introdujo el borde de la palanca ms adentro y volvi a tirar.

Contrachapado, aislante y estantera se despegaron limpiamente.

Charbonneau cogi un estante, tir con fuerza de l y la pared falsa de atrs


se abri de par en par dejando una abertura de un metro y medio de alto por
algo ms de medio metro de ancho.

~257~

La bombilla del techo ilumin el primer medio metro de recmara que se


extenda tras la puerta. Ms all, la cavidad estaba oscura como boca de
lobo.

Corr hasta la entrada, accion el interruptor nuevo y me volv para mirar.

Me mord el labio inferior y se me hizo un nudo en la garganta.

~258~

Captulo 32

La recmara haba comenzado su andadura como bodega o almacn de


frutas.

Tena unos dos metros y medio por tres y, al igual que el cuarto de juegos de
Menard, estaba insonorizada. El interior ola a moho y tierra vieja pero sobre
todo destacaba un olor a qumicos y a algo orgnico.

El mobiliario era austero y lgubre: una bombilla colgando de un cable


pelado, un vter de camping, una plataforma rudimentaria y dos mantas
radas.

Sobre la plataforma dos mujeres, acurrucadas con las rodillas contra el pecho
y las espaldas curvadas hacia nosotros, mantenan las cabezas bajas. Cada
una llevaba puesto un collar de tachas. Y nada ms.

La piel de las mujeres tena un tono blancuzco enfermizo, las sombras que
definan sus costillas y vrtebras eran marcadas y sinuosas. De ambas nucas
pendan sendas trenzas negras.

Charbonneau solt una maldicin cargada de ira y repugnancia.

De repente una de ellas nos mir, una cara demacrada y con ojos de criatura
salvaje sorprendida en medio de la noche.

Era Anique Pomerleau.

Su compaera segua inmvil, con la cabeza gacha y aferrndose con sus


brazos huesudos a sus huesudos tobillos.

Claudel gir sobre sus talones y desapareci por la puerta. O unas botas
cruzar el stano externo y subir estruendosamente a la planta de arriba.

- Tranquila, Anique -le dije con toda la ternura posible.

Pomerleau pestae. La otra mujer se abraz las piernas an con ms fuerza.

- Hemos venido a ayudaros.

La mirada de Pomerleau saltaba constantemente de Ryan a Charbonneau.

Indiqu a los hombres que retrocedieran y pas al interior de la recmara.

- Estos hombres son detectives.

Pomerleau me observaba con unos ojos como lagunas negras.

- Ya ha acabado, Anique. Esto ya ha acabado.

~259~

Desplazndome lentamente, me acerqu a la plataforma y pos mi mano


sobre el hombro de Pomerleau, que dio un respingo.

- Ya no te va a hacer ms dao, Anique.

- Je m'appelle Q. -La voz de la joven era montona, sin vida.

Me quit la parka y le cubr los hombros. Pomerleau no hizo nada por que el
abrigo se mantuviera en su lugar.

- Yo soy Q. Ella es D -dijo con acento. Pomerleau era francfona.

Ryan se quit el abrigo y me lo alcanz.

Di un paso cauteloso hacia D y le acarici suavemente el pelo.

La mujer se acurruc an ms y apret las manos hasta convertirlas en


puos.

Cubr a D con la chaqueta de Ryan y me acuclill hasta estar a su altura.

- Ha muerto -dije en francs-. Nunca ms volver a haceros dao.

La mujer mene la cabeza de un lado a otro. No quera verme, no quera


orme.

No insist, ya habra tiempo de hablar.

- Me quedar contigo -le dije con voz quebrada-. No me marchar.

Le acarici el pie, me incorpor y me alej.

Dej a Charbonneau en la antecmara y me retir al stano exterior. Ryan


me sigui.

La verdad era que no me fiaba de mis propias emociones. Mi mente se haba


quedado paralizada por el shock y la angustia que senta por aquellas
mujeres. Se me revolvan las tripas del asco que me produca el monstruo
que las haba sometido.

- Ests bien? -me pregunt Ryan.

- S -dije con toda la calma que pude reunir.

Pero era mentira. Por dentro me debata y tena miedo de desmoronarme.

Me cruc de brazos para ocultar las palpitaciones del pecho y esper.

Un siglo despus, sirenas lejanas rasgaron el aire hasta convertirse en una


presencia chillona. En la planta de arriba sonaron pisadas de botas que ms
tarde bajaron las escaleras.

Al ver a los enfermeros, a Pomerleau le entr el pnico. Sali corriendo hacia


el vter y se subi a l, se apretuj contra un rincn y estir los brazos hacia
delante para protegerse. Ni los enfermeros ni yo pudimos convencerla de que
se bajara.

Cuanto ms intentbamos tranquilizarla ms se resista. Al final hubo que


usar la fuerza.

~260~

Apenas la subieron a una camilla y la cubrieron para retirarla de la cmara, la


otra joven asumi la posicin fetal.

Ryan y yo acompaamos la ambulancia hasta el Hospital General de


Montreal.

Claudel y Charbonneau se quedaron atrs para recibir a LaManche y la


furgoneta del juez de instruccin, adems de supervisar a los peritos de la SIJ
cuando registrasen la casa.

Ryan fumaba mientras conduca. Yo mantena la vista fija en la ciudad, que


no paraba de pasar por mi ventana.

Una vez en la sala de urgencias, me sent a esperar. Ryan se paseaba


nerviosamente. Nos rodeaba un remolino cacofnico de toses bronquiales,
lamento de clicos, gemidos exhaustos y conversaciones llenas de ansiedad.
En un rincn, el doctor Phil le soltaba una perorata moralizante a una pareja
que desde haca aos no tena vida sexual.

De cuando en cuando, Ryan se sentaba a mi lado e intercambibamos


comentarios en susurros.

- Esas mujeres ni siquiera recuerdan sus nombres.

- O estn demasiado aterrorizadas para usarlos -respond.

- Parece que estuvieran famlicas.

- S.

- D es la que peor se encuentra.

- Creo que es ms joven.

- No llegu a verle la cara.

- Hijo de puta.

- Hijo de puta.

Llevbamos una hora all, cuando vibr el mvil de Ryan. Sali y regres
unos minutos ms tarde.

- Era Claudel. Dice que el capullo filmaba pelculas caseras.

Asent atontada.

- Apenas nos vayamos de aqu voy a llamar a Charbonneau.

Veinte minutos despus, una mujer de pelo crespo sali por las puertas
correderas que comunicaban con la sala de urgencias. Iba con bata blanca y
llevaba consigo dos historiales y bolsas de plstico con los objetos personales
de las pacientes.

~261~

Una negra inmensa, con los pechos hinchados y un recin nacido que no
paraba de berrear, se puso de pie con dificultad y fue directa hacia la
doctora. sta la acompa de nuevo a su silla, ech un vistazo al beb y le
dijo algo. La mujer volvi a echarse la criatura al hombro y le dio unas
palmaditas en la espalda.

La doctora volvi a enfilar hacia nosotros en una carrera cuyos obstculos


eran todos miserias humanas. La seguan una multitud de miradas, algunas
asustadas, otras enfadadas, pero todas ellas nerviosas.

Una vez ms, su trayecto fue bloqueado por un hombre corpulento con la
mano envuelta en una toalla. Igual que antes, la doctora se tom su tiempo
para tranquilizar al paciente.

Ryan y yo nos pusimos en pie.

- Soy la doctora Feldman. -Tena los ojos rojos y estaba exhausta-. Estoy
tratando a las dos mujeres que ingresaron hace un rato.

Ryan hizo las presentaciones.

- La mayor -arranc la doctora.

- Se llama Anique Pomerleau -interrump.

Feldman apunt algo en el primer historial.

- La seorita Pomerleau tiene moratones menores, en los dems aspectos la


encontr bastante bien. Tiene los pulmones limpios y sus radiografas
salieron normales. Estamos a la espera de los resultados de los anlisis de
sangre. Pero para asegurarnos, vamos a hacerle un escner cuando la
mquina est libre.

- Ha dicho algo? -No -repuso secamente, como insinuando que tena otro
centenar de pacientes que atender.

- Encontr indicios de que hubieran abusado de ella sexualmente? -pregunt


Ryan.

- No. Pero el caso de la cra es muy diferente.

- Cra? -salt.

Feldman reemplaz el historial del caso Pomerleau por el que haba debajo:

- Saben ustedes cmo se llama? Ryan y yo negamos con la cabeza.

- Yo dira que la ms joven tiene unos quince, diecisis quizs, aunque est
tan esculida que podra equivocarme. Alguien la ha estado usando como
punching ball

durante mucho tiempo.

Mi cerebro se llen de un odio incandescente.

Feldman pas una pgina y ley de sus notas:

- Muestra moratones nuevos y antiguos, fracturas mal soldadas del cubito


izquierdo y de varias costillas, abrasiones en torno al ano y los genitales,
quemaduras en pecho y extremidades hechas con una suerte de - de
tenacillas elctricas para rizar el pelo? -Es probable que fuese un instrumento
as. -Feldman pas hacia atrs las pginas del historial.

- Est lcida? -quise saber.

- Est casi catatnica. No responde y tiene los ojos muertos. -Nos mir a
Ryan y m con expresin preocupada-. No soy psiquiatra, pero es probable
que esa cra no vuelva a recuperar la lucidez nunca ms.

- Qu hacen con ellas ahora? -pregunt Ryan.

- Van a la planta de arriba.

Por las puertas correderas apareci un camillero que capt la atencin de


Feldman y le hizo seas con unos papeles. Ella alz el brazo en respuesta.

- Cundo podremos hablar con ellas? -pregunt Ryan.

- No estoy segura.

El camillero levant ambos brazos. Con un gesto, Feldman le dijo que


esperara.

- Qu tipo de seguridad pueden ofrecerles? Vamos a tener que lidiar con


algn pap o maridito psicpata que vaya a entrar a lo bruto para recuperar
lo que es suyo? -En este caso, el psicpata se vol los sesos.

- Qu pena.

Le entregamos nuestras tarjetas a la doctora, que las guard.

- Ya los telefonear. -Nos entreg la bolsa-. Aqu estn sus ropas.

Los pinchos metlicos atravesaban el plstico.

Ryan y yo nos reunimos con Charbonneau en la charcutera delicatessen de


Schwartz, sobre el boulevard St-Laurent. Yo no senta el mnimo apetito, pero
Ryan insisti en que un poco de comida nos agudizara la mente.

Los tres pedimos lo mismo: sndwich de carne ahumada sin grasa, pepinillos,
patatas fritas y gaseosa de cereza Cott.

Mientras comamos intercambiamos informacin.


- El doctor LaManche obtuvo huellas digitales del cadver. Coinciden con las
del abrecartas. Ahora mismo, Luc est telefoneando a la tierra de las frutas y
las nueces.

- Cundo enviaron las huellas impresas al sistema de California? -pregunt


Ryan.

- El viernes a ltima hora. -Charbonneau dio un mordisco al sndwich y con


un nudillo se quit un poco de mostaza que le haba quedado en la comisura
de la boca-. Si el tipo no tena antecedentes en California, Luc las distribuir
por el resto de los estados y todo Canad.

Ryan coment a Charbonneau lo que haba descubierto Feldman.

- Ese tipo era un maldito sdico. -Charbonneau cogi su pepinillo-. Filmaba


los buenos tiempos para poder entusiasmar al pito el resto del tiempo.
-Charbonneau acab con el pepinillo, inclin la cabeza hacia atrs y de un
trago se acab la gaseosa-. Las fotografas de sus lbumes parecan las de
un aficionado que intentase lograr imgenes pornogrficas. Ese demente
cabrn pretenda llevar su arte a la vida real.

- Encontraste alguna fotografa de D? -dije con una voz que me result


ajena.

Charbonneau asinti apenas:

- Un buen primer plano. Luc la est haciendo circular por Canad y al sur de
la frontera.

- Haba algn vdeo casero? -pregunt Ryan.

- Estaban mezclados entre las cintas de porno.

- Los tienes aqu? Charbonneau asinti.

- Tu casa o la nuestra? -La mierda de reproductor que hay en nuestra


unidad se ha vuelto a romper. - Charbonneau hizo un taco con su servilleta y
la dej caer en el plato.

- En la sala de reuniones hay otro reproductor -dije.

- Entonces mirmoslos. -Ryan cogi rpidamente la cuenta.

Charbonneau ech la silla hacia atrs ruidosamente.

- T s que sabes cmo alegrarme el da.

Mi sndwich qued intacto en el plato.

~264~

Era mucho peor de lo que me imaginaba: chicas colgadas de los brazos, con
los tobillos atados a las muecas, estiradas de brazos y piernas. Siempre
encapuchadas y pasivas.

Ryan, Charbonneau y yo observamos en silencio. De vez en cuando


Charbonneau carraspeaba, mova nerviosamente los pies y se cruzaba de
brazos. De cuando en cuando, Ryan sacaba un pitillo, recordaba que no poda
fumar all y optaba por tamborilear con los dedos sobre la mesa.

Algunas de las imgenes estaban movidas, como si hubieran sido tomadas


cmara en mano. Otras eran tomas fijas, probablemente cogidas con la
ayuda de un trpode u otra posicin estable.

Las cintas estaban numeradas de uno a seis. Las habamos visto casi todas
cuando Claudel entr.

Volvimos la cabeza hacia l.

- Es Tawny McGee. -dijo con cara de haber chupado una lima.

- Se refiere a D? -pregunt.

Claudel asinti levemente.

- Sus padres denunciaron su desaparicin en el noventa y nueve.

- Dnde? -En Maniwaki.

Claudel desliz un fax por la mesa. Charbonneau le ech un vistazo y se lo


pas a Ryan, que a su vez me lo pas a m.

El cuero cabelludo me empez a picar.

Delante de m tena la cara de una criatura: mejillas redondeadas, trenzas y


unos ojos vidos, curiosos, con pinta de traerse una travesura entre manos.

Diablilla. Mi madre habra dicho que aquella nia era una diablilla.

As me llamaba a m.

As llamaba yo a Katy.

Le rpidamente la descripcin.

Tawny McGee haba desaparecido a los doce aos de edad.

Tragu saliva.

- Est seguro de que sta es D? Claudel nos desliz otro fax. Lo cog. Era
la peticin de informacin que haba hecho circular.

~265~

La cara de la fotografa era una versin Auschwitz de la que acababa de ver.


La chica estaba avejentada, ms delgada y con expresin de haber perdido
las esperanzas.

No, no es cierto. Tawny McGee careca de expresin.

- Ha averiguado algo acerca del cabrn que la tena prisionera? -pregunt


con la voz tensa por la ira.

- Estoy en ello.

- Ha telefoneado a la familia McGee? -La polica de Maniwaki se est


encargando de ello.

- Dnde diablos est Stephen Menard? -Mi tono se volva ms agudo con
cada pregunta-. Podra estar involucrado en todo esto? Trabajaba en
equipo con ese tipo? Encontr la SIJ algn otro juego de huellas en la casa?
Claudel ech la cabeza hacia atrs y me mir desde lo alto de su nariz.

Charbonneau se puso en pie.

- Yo me encargo de Menard.

Cuando se marcharon presion el botn de PLAY y me mord un nudillo para


controlarme.

bamos por el minuto veinte de la segunda cinta cuando son el telfono. La


recepcionista anunci a la doctora Feldman. Mientras esperaba a que me
conectaran, le articul el nombre a Ryan para que me leyera los labios.

- La doctora Brennan al habla.

- Penny Feldman, del Hospital General de Montreal.

- Cmo se encuentran? -La cra est despierta e histrica, no deja que nadie
la toque. Dice que quieren matarla.

- Anglfona o francfona? -Anglo. No deja de preguntar sobre la mujer que


vio en la casa.

- Anique Pomerleau? -No, Pomerleau est en la cama contigua. Creo que se


refiere a usted. A veces habla de la mujer que fue con el polica, otras de la
mujer de la chaqueta. Odio tener que doparla hasta que un psiquiatra la
-Voy para all.

- Esperar a sedarla.

~266~

- Por cierto, se llama Tawny McGee y sus padres ya han sido avisados.

Ryan puso las luces y la sirena y llegamos al hospital en doce minutos.

Feldman nos recibi en la sala de urgencias. Los tres subimos a la cuarta


planta.

Antes de entrar en la habitacin, atisb por la puerta entreabierta.

Fue como si las vctimas de Menard se hubieran intercambiado los papeles.

Anique Pomerleau yaca quieta en la cama.

Tawny McGee estaba sentada, con la cara colorada y sudorosa. Lo miraba


todo y lo volva a mirar. Tena la manta subida hasta la barbilla, con los
dedos la estrujaba y soltaba una y otra vez.

Ryan y Feldman esperaron en la sala. Yo pas a la habitacin.

- Bonjour, Anique.

Pomerleau volvi la cabeza. Su mirada era de indiferencia, su disposicin


inerte, como de madera petrificada.

McGee agach la cabeza y el vestido se le desliz dejndole expuesto un


hombro.

- Tranquilzate, Tawny. Todo se va a arreglar.

Cruc la habitacin hasta su cama.

McGee ech la cabeza hacia atrs. De su garganta increblemente blanca


sobresalan los cartlagos, agudos como espinas.

- Te pondrs bien.

McGee abri la boca y dej escapar un sollozo desgarrador. Las espinas se


agitaron errticamente.

- Estoy aqu -dije, alargando la mano y cubrindole el hombro.

McGee baj la cabeza abruptamente y aferr la manta con los dedos. Sus
uas eran como astillas recubiertas de tierra.

- Ya nadie te har dao.

Volvi la cara de mueca rota a Pomerleau, cuyos ojos nos miraban con
vidrioso desinters.

McGee se volvi repentinamente hacia m, se quit de encima la manta y


empez a arrancarse la sonda de suero que tena pegada al antebrazo:

- Tengo que largarme de aqu!


-Aqu ests segura -dije posando mis mano sobre las suyas.

McGee se puso tiesa.

- Los mdicos van a ayudarte -dije para calmarla.


- No! No!
-Anique y t os pondris bien.
- Llveme con usted!
-No puedo hacerlo, Tawny.

McGee solt una mano y se ara frenticamente la cinta adhesiva.


Respiraba entrecortadamente y las lgrimas le corran por la cara.

La cog por las muecas, pero se retorca y peleaba con una fuerza inusitada,
surgida de la desesperacin.

Entonces lleg Feldman seguida de una enfermera.

McGee me agarr del brazo:

- Llveme con usted! -Tena los ojos desorbitados-: Por favor! Llveme con
usted! Feldman hizo una sea y la enfermera administr la inyeccin.

- Por favor! Por favor! Llveme con usted! Feldman despeg los dedos de
McGee de mi brazo suavemente y me indic que me alejara de la cama. Me
ech atrs temblando.

Qu poda hacer? Sintindome intil e incompetente, saqu una tarjeta del


bolso, apunt el nmero del mvil y lo dej sobre la mesilla.

Instantes despus me encontraba en el pasillo, con las mandbulas y las


manos tensas, escuchando cmo los ruegos de McGee menguaban ante el
sedante.

Juro por Dios que cada vez que recuerdo aquel momento deseara haber
hecho lo que ella me peda. Juro por Dios que deseara haber escuchado y
comprendido su splica.

Captulo 33

Fue otra noche agitada. Me despert una y otra vez, enredada siempre entre
los jirones de un sueo que apenas recordaba. El radiorreloj se encendi.
Gru y con los ojos entrecerrados atisb los dgitos, eran las cinco y cuarto.
Por qu haba puesto la alarma a las cinco y cuarto? Di con la palma al
botn.

Pero la msica sigui sonando.

Fui cobrando conciencia poco a poco.

No fui yo quien puso la alarma.

Ni siquiera era la alarma.

Ech a un lado el edredn y me lanc sobre el bolso.

Gafas de sol, cartera, maquillaje, talonario de cheques, calendario.

- Maldicin! Frustrada, opt por dar la vuelta al bolso y coger el mvil del
revoltijo.

La msica dej de sonar. La pantalla luminosa me inform de que tena una


llamada perdida.

Quin diablos me llamara a las cinco y media de la maana? Katy! Con el


corazn salindoseme del pecho, busqu en REGISTRO DE LLAMADAS.

El nmero que apareci era el de Anne. Dios mo! Puls OPCIONES y acto
seguido LLAMAR.

- El aparato del abonado se encuentra apag Era el mismo mensaje que


llevaba oyendo desde el viernes anterior.

Cort y regres a la pantalla principal: la fecha actual y la hora, 5:14:44 am.


La llamada haba sido hecha desde el mvil de Anne, que curiosamente no
estaba encendido.

Qu significaba eso? Que Anne haba marcado y desconectado el telfono


despus? Que se le haba acabado la batera? Que se haba quedado sin
cobertura? ~269~

O que otra persona haba usado su telfono? Quin? Por qu? Avanzando
de nuevo entre las opciones, di a ENVIAR MENSAJE, tecle Llmame! y di
a ENVIAR.

Marqu otro nmero. Despus de cuatro timbrazos me atendi Tom, sonaba


grogui.

Anne no estaba all. Ni l ni ninguno de los amigos con los que haba
contactado saban nada de ella.

Lanc el mvil contra la almohada. Normalmente suelo dejarlo sobre la


mesilla, pero el estrs de los acontecimientos me haba hecho romper la
rutina y dejar el maldito chisme en el bolso. Si cometes el ms mnimo error
en esta vida, ests jodido.

Dormir me fue totalmente imposible. Me duch, di de comer a Birdie y me


march al laboratorio.

Ryan lleg a mi despacho poco despus de las ocho.


- A Claudel le ha tocado el gordo.

Levant la vista.

- Las huellas del falso Stephen Menard pertenecen a Neal Wesley Catts, un
fracasado.

- Quin es? -pregunt.

- Un matn de esquina, un tiro al aire. Cumpli condena por vender hierba,


as fue como sus huellas fueron a parar al sistema. La polica de California
nos est mandando su expediente por fax.

- Claudel piensa investigarlo? -Piensa investigar cada vter en el que ese


gamberro cag.

- Echa un vistazo a esto -dije dando golpecitos a la lista de desaparecidas de


Claudel.

Ryan rode el escritorio y se puso a mi lado.

- He marcado las vctimas posibles.

Ryan ley rpidamente los nombres que yo le haba marcado. Era casi toda
la lista.

- Olvida las de color -dijo.

- Y aquellas que eran demasiado mayores o demasiado altas cuando


desaparecieron.

Ryan me mir.
- Lo s. Sin unos lmites inferiores de edad y estatura no puedo reducir tanto
el subgrupo. -Hice un amplio ademn que abarc todos los esqueletos de mi
laboratorio-. Estas chicas pudieron pasar aos en cautividad.

Como Angela Robinson, Anique Pomerleau y Tawny McGee.

- Cort muestras del esqueleto de Angie Robinson para hacer el anlisis de


ADN.

- La chica de la mortaja de cuero? Asent:

- Estoy segura de que es ella.

- Creo que tienes razn.

- La oficina del juez de instruccin va a contactar con los Robinson.

Necesitaremos a alguien de la familia de la madre para poder comparar el


ADN mitocondrial.

Me reclin en la silla:

- Anne me telefone esta maana.

- Genial. -Ryan esboz una sonrisa inmensa.

- De genial no tiene nada.

Cuando le cont lo sucedido, su sonrisa se vino abajo:

- He llamado a las compaa de taxis, estn revisando sus registros en busca


de una pasajera recogida en tu casa el viernes. Quieres que contacte con
las empresas de alquileres de coches?
-Supongo que va siendo hora.

- Slo han pasado cuatro das.

- Es cierto.

- Si Anne ha -Ryan dud-. Si le ocurri algo, nosotros seramos los primeros


en saberlo.

- Es cierto.

El mvil de Ryan son. Mir la pantalla, frunci el ceo y me regal una


sonrisa de lo ms aniada.
- Perdona
-Ya. Tienes que cogerlo.

Ryan sali de mi despacho y enseguida son mi propio telfono. A peticin


ma, la bibliotecaria haba buscado material sobre sadismo sexual y el
sndrome de Estocolmo.
Yo me encontraba leyendo un artculo de la Revista de Ciencias Forenses,
cuando apareci Claudel.

- El muerto se llama Neal Wesley Catts.

- S'il vous plait. -Y con un gesto lo invit a sentarse frente a m.

Claudel se esforz en controlar la alegra de sus comisuras y tom asiento.

- Catts naci en 1963 en Stockton, California. La tpica historia lacrimgena:


hogar destrozado, madre alcohlica.

Claudel estaba hablndome en ingls, qu significaba eso? -Catts abandon


el instituto en el setenta y nueve, durante un tiempo frecuent a los
Bandidos, pero la banda de moteros no lo invit a llevar su insignia. Cumpli
condena en la prisin de Soledad por un asunto de drogas.

- Tuvo empleos? -Prepar hamburguesas, atendi bares, trabaj en un


fbrica de marcos para ventanas Pero aqu hay un dato que le va a
encantar: a nuestro pervertidillo le encantaba espiar el grial prohibido.

Segu escuchando sin interrumpir.

- Catts fue denunciado por espiar a mujeres y detenido varias veces.

- No me sorprende.

- Los polis nunca tuvieron suficientes pruebas para acusarlo.

- El voyeurismo es el primer paso tpico de los agresores sexuales.

- Una vieja charlatana lo acus de haber matado a su caniche. Una vez ms,
no hubo ni pruebas ni acusacin.

- Dnde ocurri todo eso? -En Yuba City, California.

El nombre me golpe como un puetazo en el pecho.

- Yuba City est muy cerca de Chico.

Los labios de Claudel esbozaron algo muy parecido a una sonrisa:

- Y tambin lo est Red Bluff.

- Cundo vivi all Catts? -A finales de los setenta, principio de los ochenta.
Desapareci del mapa a mediados de los ochenta.

- No tena que presentarse ante el agente supervisor de su libertad


condicional o algo as?

- A partir del ochenta y cuatro ya no tena cuentas pendientes con el estado.

Claudel se fue a buscar a LaManche y yo volv a mis lecturas. Iba de camino a


la biblioteca por segunda vez cuando me cruc con el jefe.

- Vaya da ayer, eh Temperance? -Carnival. Ha hablado con Claudel?


-Acabo de darle el informe preliminar sobre monsieur Catts.

- Alguna sorpresa? LaManche hizo un mohn y movi los dedos como


tocando un piano invisible:

puede que s, puede que no.

- Cul? -En sus manos no encontr plvora.

- Se las protegieron con bolsas? -Desde luego.

- Pero no debera tener restos de plvora en las manos si dispar un arma?


-As es.

- Entonces cmo puede ser? LaManche encogi un hombro y ambas cejas.

Mi lista de visitas matinales la complet Charbonneau:

- Menard y Catts se conocan -dijo sin prembulos.

- No me diga -Consegu localizar a uno de los antiguos profes de la


Universidad de California en Chico. El tipo lleva enseando desde que
Truman empez a redecorar la Casa Blanca, pero tiene una memoria de
elefante. l me puso en contacto con una de las primeras novias de Menard,
una tal Carla Greenberg.

El nombre no me deca nada.

- Greenberg pertenece al cuerpo docente de una escuela de preparatoria de


Pensilvania. Dijo que ella y Menard salieron juntos durante el primer ao del
posgrado, pero despus ella se march a Belice. Menard no consigui plaza
ni en esa excavacin ni en ningn otro proyecto, as que ese verano se qued
en Chico.

Cuando Greenberg regres, Menard pasaba la mayor parte de su tiempo libre


con un to de Yuba City.

- Con Catts? -Nuestro hroe.


- Cmo se conocieron Catts y Menard? -Son parecidos.

- No me venga
disculpndose:

con

sas

Charbonneau

levant

una

mano

como

- No me lo estoy inventando, doctora. Segn Greenberg, la gente


continuamente le deca a Menard que tena un doble idntico, un prestamista
de Yuba City. Los estudiantes de arqueologa solan frecuentarlo, puesto que
el tipo no era muy estricto con la legislacin de antigedades. No s si me
entiende -Y? -Menard fue a echar un vistazo y Catts y l se hicieron
amigos. Al menos sa es la historia que le solt l a Greenberg.

- Me resulta ridcula.

- Greenberg me envi esto por correo electrnico.

Charbonneau me dio una fotografa en color impresa en papel de ordenador:


en un muelle aparecan tres personas cogidas del brazo.

La mujer era baja y musculosa, de cabello castao liso y ojos muy separados.
Los hombres que la flanqueaban parecan un par de sujetalibros. Ambos eran
altos y delgados, con melenas pelirrojas despeinadas y pecas por todas
partes.

- Vaya por Dios.

- Segn Greenberg, Menard empez a pasar cada vez menos tiempo en Chico
y al final abandon la carrera. Pero aquel invierno, ella estaba muy ocupada
con su tesis y realmente no le prest mucha atencin.

- Haba alguien en Yuba City que recordara a Catts? -Una pareja mayor que
todava vive en la caravana contigua a la que l alquilaba.

- Djeme adivinar. Dijeron que Catts era un joven agradable, tranquilo y


reservado.

- Ha dado en el clavo.

Devolv la fotografa a Charbonneau, que la observ como quien ve una


mierda en medio del csped.

- Luc y yo vamos a bajar a Vermont a mostrar la fotografa, quiz consigamos


refrescar un par de memorias.

Despus de la marcha de Charbonneau, marqu el nmero de mvil de Anne:


El
aparato del abonado est apagado o fuera de cobertura
Intent continuar con la lectura de las publicaciones que la bibliotecaria me
haba buscado: Revista britnica de psiquiatra. Las ciencias del
comportamiento y la ley. La medicina y la ley. Boletn de la Academia
Estadounidense de la Ciencia y la Ley.

Per o no lo consegu. Me distraa constantemente.

Volv a telefonear a Anne. Tena el telfono apagado.

Telefone a Tom. Todava no saba nada sobre su esposa.

Telefone a los hermanos de Anne en Mississippi. No saban nada, Anne no


los haba llamado.

Me obligu a volver a la pila de publicaciones.

Un artculo trataba sobre Leonard Lake y Chales Ng, aquellos dos genios
californianos que haban construido bnkers subterrneos para alojar a sus
esclavas sexuales.

Durante el juicio, los abogados de Ng arguyeron que su cliente era un mero


espectador, una personalidad dependiente a la espera de ser guiada. Segn
la defensa, la verdadera villana era la ex esposa de Lake.

Seguro, Charlie, t eras la vctima Igual que la pobrecita Karla Homolka.

En 1991, Leslie Mahaffy, de catorce aos, fue hallada descuartizada dentro


de un bloque de cemento en un lago de Ontario. Al ao siguiente, Kristen
French, de quince, apareci desnuda y muerta en una zanja. Ambas haban
sido torturadas, violadas y asesinadas.

Acto seguido, se detuvo al matrimonio Bernardo. Paul Bernardo y su esposa


Karla Homolka eran jvenes, rubios y guapos, por lo que la prensa los bautiz
Los Ken y Barbie asesinos.

A cambio de testificar contra su ex marido, a Homolka se le permiti


declararse culpable de homicidio involuntario. Bernardo fue declarado
culpable de asesinato en primer grado, agresin sexual con agravantes,
confinamiento forzado, secuestro y comisin de indignidades sobre un
cuerpo humano.

Al igual que Lake y Ng, el matrimonio Bernardo filmaba sus orgas. Cuando
las cintas finalmente salieron a la luz, las imgenes mostraron a ambos
cnyuges entusiasmados por igual a la hora de torturar y matar. Pero Karla
ya haba cerrado el trato.

Estaba a punto de pasar al siguiente artculo cuando son el telfono.

- Se largaron. -Era Ryan, pareca que telefoneara desde Urano.

- Quines se largaron?
-Anique Pomerleau y Tawny McGee.

Captulo 34

- Cmo que se largaron? -La enfermera de da fue a ver cmo se


encontraban y encontr las camas vacas.

- No haba guardias? -Le dijimos a Feldman que el caso no requera


seguridad.

- Las haban dado de alta? -No.

- Estaban solas? -Nadie las vio marcharse.

- Haban recibido visitas? -Yo estaba levantando demasiado la voz-. Las fue
a ver algn familiar? -Todava no hemos localizado a ninguno de los parientes
de Pomerleau. Y la hermana de McGee, Sandra nosequ, sali de Alberta en
avin ayer por la noche.

Ahora mismo su madre y ella estn de camino desde Maniwaki.

Tuve un subidn de adrenalina.

- Se las llev Menard! -Mostr su foto por toda la planta. El personal no vio a
nadie que se le pareciera.

- Ayer Tawney McGee estaba histrica. Pretenden que creamos que ella y
Pomerleau se pusieron las bragas y se largaron tan campantes? -La
enfermera jefe cree que pudieron haberse largado durante un cambio de
turno, o durante la noche.

- Pero si no tenan ropa! -De la sala de personal faltan dos abrigos y dos
pares de botas, adems de diecisiete dlares del fondo para comprar caf.

- Adonde iran dos mujeres desorientadas y sin hogar? -Clmate.

Cerr los ojos y con toda mi voluntad hice regresar mi adrenalina a sus
mltiples fuentes.

~276~

- Quiz no fueron a ninguna parte -dijo Ryan-. El Hospital General est lleno
de tneles y recovecos, el stano es casi un laberinto medieval. Ahora me
encuentro en el hospital. Si no las encontramos aqu dentro, peinaremos el
barrio.

- Y despus? -Cuando lleguen las McGee, averiguar si Tawny conoce a


alguien en Montreal.

- Por el amor de Dios, Ryan. Esa mujer perdi a su hija, probablemente la


haba dado por muerta. Y ahora, cuando de repente se entera de que est
viva, tenemos que decirle que volvi a desaparecer? -La encontraremos
-dijo Ryan con tono de acero templado.

- Llamar a las casas de acogidas para mujeres -dije.

- Vale la pena intentarlo.

Pero no sirvi de nada. Nadie haba visto ni hospedado a ninguna mujer que
se correspondiera con las descripciones que suministr.

Volv a mis investigaciones, pero concentrarme me result ms difcil. No


poda quedarme sentada, no poda leer. Tena tanta energa que hubiera
podido volar un tnel a travs de una montaa de granito.

Aquellas dos mujeres haban sido raptadas aos atrs. Angela Robinson en
1985, Anique Pomerleau en 1990 y Tawny McGee en 1999. Pero el
secuestrador ya estaba muerto.

Entonces por qu senta tanta aprensin? Habamos metido la pata? Era


Catts el nico responsable de los raptos? Haba sido Menard el cmplice de
Neal Wesley Catts en aquel perverso jueguecito, o viceversa? Segua libre
Stephen Menard? Estaban Pomerleau y McGee de nuevo en manos de
Menard? Qu las haba llevado a huir del hospital? Se haban ido
voluntariamente, an bajo el hechizo de su raptor? Haba matado Catts a
Menard? Cundo? Por qu? Pero LaManche no le haba encontrado restos
de plvora en las manos. O haba sido al revs? Se habra cargado Menard
a Catts? Record cmo McGee me haba implorado que la sacase del
hospital.

Habra persuadido McGee a Pomerleau de que escaparan o sencillamente se


haban marchado? Haban huido porque las haba asustado aquel entorno
desconocido? Adonde haban ido? Por qu senta yo con tanta intensidad

que McGee y Pomerleau corran peligro? Presenta que si era lo bastante lista
para descubrir lo que pasaba, lograra salvarlas.
Por qu no me llamaba Ryan? Haba extrado hasta el ltimo detalle de los
huesos.

Haba revisado y vuelto a revisar las listas de desaparecidas. Qu ms poda


hacer? Record las cintas de vdeo.

Alej la silla del escritorio de un empujn, cruc el vestbulo a toda prisa y


abr la sala de reuniones, que estaba cerrada con llave. Las cintas estaban
donde Ryan y yo las habamos dejado la tarde anterior. Di al PLAY y mir
escena tras escena de mujeres encapuchadas con cuerpos de un blanco
gtico. Al rebobinar y volver a ver las escenas a cmara lenta, consegu
distinguir lo que me parecieron tres vctimas.

Una tena los pechos grandes. Otra, un lunar a la izquierda del ombligo. Y
otra resultaba ms alta que las dems en comparacin con los objetos del
fondo.

El escenario nunca variaba, pero los atrezzos cambiaban constantemente: un


ltigo, una picana elctrica, un frasco de vidrio. Ocasionalmente apareca
Catts martirizando o amenazando a una u otra vctima.

Sent repulsin y asco. Aquellas chicas hubieran tenido que estar pensando
en lgebra, en enamorarse, en qu loza comprar, no colgadas por las
muecas en un stano ftido y apestoso. Estbamos en Canad, no en la
Transilvania del siglo XVI.

Pocas veces haba sentido una ira tan incontenible.

S objetiva, Brennan. Busca coincidencias, inclinaciones.

Empec por la cinta que llevaba el nmero 1. A medida que surgan los
patrones, los iba apuntando en una lista.

Las mujeres aparecan una tras otra. La ms alta, slo lo haca en la primera
parte de la primera cinta. La de los pechos grandes apareca en las escenas
siguientes, y continu hacindolo en la cinta nmero 2. Al llegar a la cinta 3,
la mujer de los pechos grandes haba sido reemplazada por la mujer del
lunar.

Ninguna escena tena pista de audio.

Todas empezaban y acababan abruptamente.

Algunas imgenes fluan, haban sido rodadas con la cmara fija. Otras, las
grabadas con cmara de mano, se movan constantemente.

De repente me di cuenta.

Apareca Catts en la toma cuando las imgenes eran movidas? Y si apareca,


entonces quin lo haba filmado? Llevaba casi tres horas viendo cintas,
cuando finalmente di con lo que estaba buscando.

La cmara abri en negro y, dando algn que otro bote, hizo un barrido por
la habitacin.

Sobre la mesa de Catts haba una chica extendida, con las muecas y los
tobillos sujetos por esposas de cuero. Detrs de ella, alguien haba colocado
un espejo rectangular, de aproximadamente treinta por sesenta centmetros.

Catts apareci en la toma, de espaldas a la lente.

Entonces empez a picarme el cuero cabelludo.

Me puse de pie de un bote, rebobin y despus di al PLAY.

Mientras la lente trazaba su arco, me percat de una silueta oscura reflejada


en el espejo.

Era Menard? Rebobin de nuevo y fui adelantando la cinta a cmara lenta, y


congel el fotograma.

Mis esperanzas se vinieron abajo.

- Mierda! A pesar de que la imagen tena mucho grano y estaba


parcialmente ensombrecida, pude reconocer la cara que entrecerraba un ojo
y enfocaba por el visor.

Era Anique Pomerleau.

- Muy efectivo, maldito cabrn perverso. -Mi voz llena de encono reson en la
sala-. Obligabas a una prisionera a filmar mientras torturabas a la otra.

Intent seguir mirando, pero ya no me pude quedar quieta. Como un cro con
subidn de gominolas, no paraba de ponerme de pie, comprobar el telfono
del despacho y salir a mirar por el pasillo.

Despus de veinte minutos, regres a la oficina, a punto de vomitar por la ira


y la ansiedad. Comenc a leer un artculo sobre el sndrome de Estocolmo,
pero las imgenes se me aparecan sin permiso y me desconcentraban:
Anique Pomerleau escabullndose de la sala mientras interrogbamos a Neal
Catts, Tawny McGee suplicando que me la llevase del hospital, Colleen Stan
apretujada en un atad, debajo de una cama.

Pensaba en ellas, envueltas en una oscuridad claustrofbica, paralizadas por


el miedo, desnudas, solas. Cameron Hooker haba colgado y estirado en un
potro a Colleen Stan, la haba azotado, le haba aplicado cables electrificados
hasta ampollarle la piel. Neal Catts haba controlado a sus vctimas del
mismo modo, subyugndolas por medio de la privacin sensorial, el terror y
el dolor.
Intent imaginar la terrible experiencia que aquellas mujeres haban
soportado.

Escuchaban el sonido de su propia respiracin tumbadas en medio de la


oscuridad? O el nervioso latir de su corazn? Se percataban del paso del
da a la noche? Sentan terror cada vez que oan abrirse el cerrojo? Haban
perdido las esperanzas? Con el paso del tiempo, haban ido olvidado sus
vidas anteriores, como se evapora lentamente la neblina con el fresco de la
maana? Algo se endureci dentro de m. Me obligu a concentrarme.

Tal y como haba hecho con las cintas de vdeo, empec a tomar nota
mientras lea.

Inmovilizacin: el aumento de la tensin sexual por medio de la restriccin


fsica del movimiento.

Sadomasoquismo: la generacin de excitacin sexual al infligir o soportar


dolor.

Al llegar al extremo patolgico, se convierte en secuestro, cautiverio o en la


imposicin de una esclavitud involuntaria.

El sndrome de Estocolmo.

Comenc a esbozar los pasos del proceso, aadiendo notas mientras saltaba
de un tema a otro.

Uno. Secuestro seguido de aislamiento. La vctima es confinada, desnuda,


humillada, degradada.

Dos. Empleo de abusos fsicos o sexuales. La vctima es obligada a sentirse


vulnerable.

Tres. Eliminacin de los patrones diurnos/nocturnos. La vctima vive en la


oscuridad o en la claridad completa. Se le vendan los ojos, se la encierra en
una caja o se la cubre con una capucha.

Cuatro. Eliminacin de la intimidad. La defecacin, evacuacin de orina,


menstruacin, todo es controlado u observado por el raptor.

Cinco. Control y reduccin de ingestas de comida y agua. La vctima se


vuelve dependiente del raptor.

Ryan me telefone a las tres. Haban registrado cada centmetro del hospital:
las mujeres no se ocultaban all.

Volv a mi investigacin.

Seis. Imposicin de castigos imprevisibles. Se le niega a la vctima cualquier


explicacin o razn.

Siete. Imposicin del permiso. La vctima debe pedir autorizacin para comer,
hablar, ponerse de pie, etc.
Ocho. El abuso sexual y fsico se convierte en un patrn duradero. La vctima
acaba convencida de que se ser en adelante su destino.

Nueve. Aislamiento continuado. El raptor se convierte en la nica fuente de


contacto humano e informacin de la vctima.

Ryan volvi a telefonear a las cuatro.

- La seora McGee y Sandra han llegado.

- Hablaste con ellas?


-S.

- Cmo se lo han tomado? -La madre estaba destrozada. La hija, furiosa.

- Dnde estn ahora? -Las he alojado en el Hotel Delta.

- Conoca Tawny a alguien en Montreal? -Segn Sandra, la mejor amiga de


Tawny en Maniwaki tiene primas en una de las urbanizaciones del oeste de la
isla. Ya estoy haciendo las averiguaciones.

Tuve una idea:

- McGee y Pomerleau saban que Catts haba muerto. Quizs esa casa sea el
nico lugar donde se sienten seguras.

- Bien pensado, Brennan. Pero ya la he hecho comprobar, la casa est vaca.


Te volver a llamar si hay alguna novedad.

Regres a mis publicaciones.

Diez. Amenazas de hacer dao a las familias y parientes de la vctima.

Once. Amenazas de transferir a la vctima a un raptor ms severo.

Doce. Indulgencias innecesarias. La vctima recibe sin explicacin alguna


privilegios, obsequios, periodos de libertad.

Trece. Apariciones inesperadas. Con ellas, el raptor establece la sensacin de


que es omnipresente.

A las seis y media son mi mvil.

La voz hizo que el corazn se me cayera a los pies, como en una montaa
rusa.

- D quiere verla a usted. -Era una voz de mujer. Hablaba un ingls con
fuerte acento francs.

- Anique?

- Necesita ayuda.

- Me alegro de que hayas llamado. -Mantuve un tono distendido-. Estbamos


preocupados por vosotras.

- D no quera quedarse en ese hospital.

- Estis bien?
-D puede llegar a hacerse dao.

- Dnde estis? -En casa.

Qu era casa para Pomerleau? Mascouche? Pointe-St-Charles? -Estis a


resguardo? -D quiere verla.

- Dime dnde. -Cog un bolgrafo.

- En la rue de Sebastopol.

- Pero si ya hemos revisado la casa -solt.

Silencio total.

Estpida! Estpida! -Estbamos preocupados por vosotras


-Venga sola.

- Ir con el detective Ryan.

- No!
-Podis fiaros de l. Es un buen hombre.
- Nada de hombres. -Su voz fue cortante.
- Salgo para all.

Empec a marcar el nmero de Ryan, pero me detuve.

Captulo 35

Colgu y me qued mirando el telfono, mi mente se planteaba un milln de


dudas a la vez.

Deba telefonear a Ryan? O a Claudel? O a Charbonneau? O a Feldman?


Yo necesitaba refuerzos.

Y si me marchaba sin ms a la rue de Sebastopol? Aquellas mujeres tenan


que ser rescatadas.

Pomerleau me haba pedido que fuese sola, nada de hombres. Y por todo lo
que haba ledo, resultaba perfectamente comprensible. Las dos haban
sufrido aos de abuso en manos masculinas.

En mi interior se debatan distintos sentimientos: ira, asco, compasin,


apremio.

Los tres detectives se pondran furiosos si yo acuda sola.

Quizs ellos pudieran esperarme afuera.

Volv a marcar el nmero de Ryan. Una vez ms, me detuve.

Pero Ryan poda insistir en escoltarme al interior.

Evidentemente McGee y Pomerleau contaban con un escondite dentro de la


casa.

Quiz la presencia de Ryan las hiciera ocultarse y no volver a salir. Quiz


destruyera la confianza que haban depositado en m. Quiz ni siquiera se
encontraran all y me dieran instrucciones una vez me vieran llegar sola. Un
operativo policial que cercara el barrio sera demasiado aparatoso.

Record las aterrorizadas splicas de McGee, volv a sentir cmo me


apretaba al brazo, la desesperacin de sus ojos.

La culpa y la responsabilidad me invadieron la cabeza. No haba sido capaz


de calmar a McGee en el hospital. Si acaso, la haba alarmado an ms.

Qu pasara si la presencia de Ryan la haca presa del pnico nuevamente?


Me puse en pie de un salto y descolgu el abrigo de su gancho.

Esta vez hara lo que McGee me peda. Se lo deba a ambas.

Pero se me ocurri algo y me detuve en seco.


Y si McGee y Pomerleau no estaban solas? Y si Menard todava controlaba
sus mentes? Y si la llamada era una trampa? Realmente se atrevera
Menard a hacerme dao? Por qu no? Adems de ser un socipata malvado,
ya se enfrentaba a cadena perpetua.

- Maldicin! Maldicin! Maldicin! A quin poda llamar? Ryan se pondra


paternal. Eso no iba a tolerarlo.

A Claudel? De ninguna manera.

El pulso se me aceleraba. Telefone a Charbonneau, para que alguien


supiera dnde me encontraba. Una voz grabada me inform de que el
nmero del abonado no estaba disponible. Colgu sin decir nada.

Comprob mi reloj.

Eran las seis cuarenta y dos. Marqu el nmero de la CUM y dej un mensaje
a Charbonneau. Probablemente l y Claudel seguan en Vermont, pero al
menos sabran adonde haba ido.

Estaba rodeada de silencio.

Tuve ms dudas.

Y si McGee se haca dao? Y si Menard estaba jugndomela para


incorporarme a su casa de los horrores? Y si Menard me meta un balazo en
la cabeza? Me encontraba estudiando cada uno de esos horribles escenarios,
cuando el mvil empez a vibrar en mi mano.

Di un respingo como si me hubiese quemado. El aparato sali volando de mi


mano, rebot contra la pared y fue a parar debajo del escritorio. Me tir al
suelo a cuatro patas arrastrndome por las baldosas, lo cog y lo encend.

Otro shock.

Sin mediar palabra, Anne me solt un rosario de disculpas.

El alivio y el enojo se sumaron al Apocalipsis que estaba teniendo lugar en mi


cabeza.

La interrump.

- Dnde ests? Anne malinterpret el timbre de voz frentico:

- Ests hostil, Tempe, y no te culpo. Mi comportamiento ha sido mucho ms


que egosta, pero intenta comprender

Los segundos pasaban, Tawny McGee poda estar abrindose las venas.

- Dnde ests? -dije ms enrgicamente.

- Lo siento mucho, Tempe


-Dnde ests?
-En las Hermanas de la Caridad.

Ann e haba abierto un pequeo espacio en mi mente. Estaba volviendo a


pensar con claridad.

- El convento de la esquina de St-Catherine y Fullum? -S.

Anne estaba a quince minutos de distancia.

Y Anne era mujer.

Decid rpidamente.

- Necesito tu ayuda.

- Lo que quieras.

- Paso a recogerte.

- Cundo?
-Ahora.

- Te esperar fuera.

Medio caminando y medio corriendo me dirig al coche. Mi corazn lata como


el de un maratonista.

Era una equivocacin implicar a Annie? No estaba mi amiga demasiado


agotada emocionalmente? Estaba poniendo su vida en peligro? Se lo dira y
dejara que ella decidiese.

Un fro nocturno y denso cubri la ciudad. El viento era hmedo y las nubes
bajas planeaban lentamente, como si no supieran si provocar lluvia o nieve.

Anne me esperaba al lado del viejo convento, con las maletas apiladas a sus
pies.

Los rezagados de la hora punta todava avanzaban penosamente por las


aceras atascando las calles. La nieve salpicada del trfico y las luces
navideas me empaaban el parabrisas. Mientras conduca, puse a Anne al
da de todo lo que haba averiguado en su ausencia. Me escuch sin
interrumpirme y con gesto tenso, mientras con los dedos jugaba con la punta
de su bufanda floja.

Cuando acab, hubo un minuto entero de silencio. Estaba segura de que


Anne me pedira que la llevara a mi apartamento.
- Soy la favorita al premio como mujer ms despreciable del mundo.

- No digas eso, Anne.

- Mientras yo me pasaba el da pensando en que quiz no fuera al cielo a


rendirle cuentas a Dios, esas chicas han estado viviendo una pesadilla. -Se

volvi hacia m-. Qu clase de capullo colgado de testosterona encuentra


placer lastimando a unas pobres jovencitas? -No te sientas obligada a venir
conmigo. Si no quieres tomar parte en esto, lo entender.

- Ni se te ocurra. Quiero darle su merecido a ese cabrn.

- Eso es justamente lo que no vas a hacer. -De repente yo hablaba igual que
Ryan-. Llevas el mvil encima? -Ese chisme de mierda se rompi cuando
intentaba telefonearte esta maana. - Anne dio unas palmaditas al bolso-:
Pero tengo espray picante.

Le seal mi bolso:

- Saca el mo.

Hizo lo que le dije justo cuando torcamos por la rue de Sebastopol.

Aparqu en la acera opuesta a los establos. Antes de apagar los faros del
coche, vi al chucho incorporarse y cruzar el patio sigilosamente. Tena el
hocico erguido y atento, le brillaban los ojos.

Anne y yo escrutamos la calle de arriba abajo. A nuestra derecha, una


bombilla solitaria proyectaba un cono de luz amarilla sobre las puertas de los
establos. A nuestra izquierda, los almacenes del ferrocarril se extendan
oscuros y desiertos.

- Qudate en el coche -susurr al tiempo que abra la portezuela del


conductor.

- Ni loca.

- S.

- No.

- S -sise.

Anne cruz los brazos sobre el pecho. Recortada contra la luz de los establos,
la vi mordindose el labio inferior.

Le cog la mano y forc una sonrisa intil:

- Necesito tu ayuda, Annie. Pero tienes que drmela a distancia. Esas


mujeres han estado aisladas durante aos. El mundo les da pavor. -Apret su
mano suavemente y susurr ms cariosamente-: Adems, no te conocen.

- A ti tampoco -contest entre dientes.


- Pero fueron ellas quienes me llamaron.

- Y qu pasa si ah dentro est ese capullo de Menard? -En la casa hay un


telfono. Si en diez minutos no llamo ni doy seales de vida, telefonea a
Ryan. Est en mi lista de marcacin rpida.

- Y si no lo encuentro? -Entonces llama al 911.

Cuando me ape, el perro de los establos trot hasta la alambrada. Me


escolt mientras yo bajaba sigilosamente la calle, y cuando llegu al borde
del cercado se par sobre dos patas y gru. Por una razn que slo l
conoca, no me ladr.

El aire nocturno ola a caballos, a ro y a nieve inminente. En lo alto, una


rama desnuda golpe contra otra, un cable chirri.

Al llegar a la entrada del solar o un rechinar metlico y retroced a toda prisa


hacia el portal empotrado de la ltima casa de la hilera. Paralizada, me
esforc por captar el ms mnimo sonido humano desde las sombras.

Nada.

Sal del portal y me asom al solar.

En el camino yaca una botella marrn.

Alguna neurona irracional me seal que era una Budweiser.

Una rfaga empuj la botella, que rod raspndose contra la grava y el hielo.

Saqu pecho, esquiv la botella de Bud y me adentr en el solar cuidndome


de no tropezar o torcerme un tobillo por la senda. Los rboles y arbustos eran
como seres fantsticos que se mecan y cambiaban de forma en la oscuridad
que me rodeaba.

Al fondo del solar, dobl por la senda. La casa se alzaba negra y silenciosa,
de su interior no sala ni un pxel de luz.

Fui hasta el porche: hice girar la mariposa que accionaba la campanilla y


esper.

Volv a girarla, preparada para una retirada a toda carrera.

El cerrojo y la cadena tintinearon, la puerta gimi. Llena de adrenalina, como


un soldado en combate, di un paso adelante.

Me recibi una mscara mortuoria cuyos ojos parpadeaban.

Senta mi propia respiracin:

- Soy la doctora Brennan, Anique.

Pomerleau mir por encima de mi hombro.

- He venido sola -le asegur.


Pomerleau dio un paso atrs y abri la puerta. Entr. El aire todava apestaba
a naftalina y a moho.

Pomerleau cerr la puerta y ech el cerrojo. Llevaba unos vaqueros negros y


una sudadera azul oscuro.

- Se encuentra bien Tawny? Lenta como una zombi, Pomerleau se volvi y


me mir. A sus espaldas, la cadena del pasador se columpiaba como un
pndulo.

- Se encuentra bien D? -correg.

- Tiene miedo -dijo con tono ronco.

- Puedo? -Me baj la cremallera.

Pomerleau dio una vuelta en torno a m, mientras yo me quitaba la parka.


Ella enfil por el pasillo, entonces yo colgu el abrigo en el pomo de la puerta
y aprovech para quitar el seguro del cerrojo.

Pomerleau me condujo hasta la sala que Catts haba decorado con sus
propios sesos. Yo la segu.

El silln de Catts haba sido empujado contra el secreter y cubierto con una
tela.

Una nica lmpara de bronce tea la sala de un mbar plido.

Tawny McGee se encontraba en uno de los sillones, con las rodillas pegadas
al pecho y la cabeza gacha, en la misma posicin que cuando la rescatamos
de la mazmorra. Se haba cubierto con la misma manta a la que se aferraba
entonces.

- Tawny? -dije.

No se movi.

- Tawny? Su frgil cuerpo se contrajo.

Di un paso hacia ella, alerta ante la mnima seal de una tercera presencia,
pero la casa estaba extraamente tranquila.

McGee dio un respingo y golpe la mesa de la lmpara. Los caireles se


sacudieron proyectando unos puntitos blancos que danzaron sobre su pelo.

Me arrodill y pos mi mano sobre su pie. La joven tens el cuerpo.

- Te vas a poner bien -dije.

Ella no se movi.

Quise cogerle la mano, pero a travs de la lana mis dedos sintieron algo duro
y sinuoso.
En ese preciso instante, alguien rasg el silencio aporreando la puerta a la
velocidad de una ametralladora.

McGee se retrajo asustada.

Pomerleau se puso tensa.

La puerta de entrada se abri con un chirrido y entonces se oy una voz


desde el vestbulo.

- Hola? -voce Anne-. Bonjour?

Pomerleau me mostr los dientes:

- Me ha mentido -sise.

Antes de poder contestarle, en el pasillo apareci Anne, con el mvil en una


mano y las llaves del coche en la otra.

- Qu haces aqu? -exclam ponindome en pie de un salto.

- Recibiste una llamada, pens que querras saberlo.

Anne me mir a m, luego a Pomerleau y a la figura catatnica encogida bajo


la manta:

- Pens que todas querrais saberlo.

- Poda esperar. -Mi enfado pudo con mi buena educacin.

Al darse cuenta de que haba metido la pata, Anne intent ansiosamente


subsanar el error:

- Charbonneau dej un mensaje en la jefatura de la CUM. -Anne alz el


telfono-. Y la centralita te llam al mvil.

Not que Pomerleau retroceda hacia el fondo del pasillo, hacia la oscuridad.

- Stephen Menard est muerto -continu Anne, mientras buscaba el perdn


en mis ojos-Lleva aos muerto, Catts lo mat.

De la figura acurrucada a mis pies surgi un sonido, mitad lamento, mitad


gimoteo.

- Perdona, cre que querrais saberlo -farfull Anne-. Y ahora me vuelvo al


coche -dijo retirndose rpidamente hacia el vestbulo.

Me acuclill y pos mi mano sobre el pie de McGee.

La espalda de McGee se elev formando un arco. La manta resbal y asom


su cara, plida como la luna en invierno.

Le temblaban los labios.

- Ests a salvo, Tawny. Anique y t estis seguras las dos.


McGee sacudi un hombro y la manta se abri dejando entrever su regazo.

Una cuerda le inmovilizaba las manos.

Mi mente no consegua interpretar lo que vea. Una cuerda? Por qu una


cuerda? Estaba atada? O que la puerta de entrada se abra.

Alc la vista y vi el horror en los ojos de McGee. Mir hacia all. Estaban
clavados en la espalda de Pomerleau, que se alejaba.

Mis pulmones se paralizaron, y mi corazn. Sent que la cara se me quedaba


sin sangre.

El terror del hospital.

La cara tras la videocmara.

La falta de restos de plvora.

Homolka, participante voluntaria de la depravacin de su esposo.

Y entonces lo comprend! Me incorpor de un salto.

A trancos, Pomerleau segua alejndose pasillo abajo como si alguien se la


llevara.

Entonces se oy un crujido y algo pesado cayendo al suelo.

Corr hacia el vestbulo. La puerta estaba abierta de par en par.

En el suelo estaba Anne, boca abajo, con la cabeza entre el marco y la


puerta, y despatarrada sobre el linleo.

Escudri la noche. Pomerleau haba desaparecido.

- Annie! -Me agach y le palp la garganta en busca de pulsaciones.

Entonces o un ruido detrs de m, pero ya era demasiado tarde. La puerta se


cerr hacia adentro y se detuvo al dar contra el tacn de la bota de Anne.

Antes de que pudiera volverme, un fogonazo me estall en la cabeza.

Y me hund en la oscuridad.

Captulo 36

Segundos ms tarde, o eso me pareci, sent que el cerebro la emprenda a


codazos contra el crneo procurndose ms sitio. Abr los ojos y mene la
cabeza. Vi caer unos trozos de cristal ante mis ojos. Los cerr e intent
hacerme una idea de lo que ocurra.

El pecho me arda. Estaba tumbada sobre el lado izquierdo. Tragu saliva e


intent sentarme. Ni los brazos ni las piernas me obedecan, ca en la cuenta
de que los tena debajo y detrs del cuerpo.

Poco a poco fui recuperando la conciencia. No senta ni las manos ni los pies.
Pero tena que moverme. Tens los abdominales intentando ponerme de
rodillas.

Me entraron nuseas y vomit.

Empujndome con los tobillos y las caderas intent alejarme de la vomitona.


El esfuerzo me produjo ms y ms arcadas, hasta que mi estmago ya no
expuls ms que bilis.

Decid quedarme tumbada un momento, respirando profundamente y


buscando desesperadamente explicaciones. Dnde estaba? Cunto tiempo
llevaba all? Con sumo cuidado gir la cabeza. Una punzada de dolor casi me
hace aullar.

Piensa!, me grit una neurona maltrecha.

Lo intent, pero mis pensamientos no llegaban a formar imgenes


reconocibles.

Concntrate en este instante! Huele! Ol a moho, tela rada, madera. Y


algo ms, algn producto qumico de limpieza? Queroseno? Toca! Sent
una fibra spera raspndome la mejilla, arenilla en la boca, polvo en las
aletas de la nariz. Estaba sobre una alfombra? Escucha! Viento. Una
rama golpe contra un vidrio, los crujidos y silbidos del interior de una casa.

El corazn me retumbaba en los odos.

O pasos apagados y un fuerte golpe hueco.

Y alguien que se mova a distancia. Sera otra habitacin? Volv a abrir los
ojos.

Estaba tumbada sobre una alfombra muy sucia. Vi la pata de una mesa de
madera tallada, tapizados color arndano y el borde de una manta rada.

Ya reconoca el sitio! Estaba en el saln de Catts, pero con la lmpara


apagada.

Se oy un portazo y luego el silencio.

Frente a m haba un silln. O otro portazo ms lejano, detrs de m. Mi


cerebro estaba asimilando toda aquella informacin a la velocidad de la
deriva continental.

No era alguien usando alguna entrada trasera de la cocina de Catts? Intent


evocar el plano de la casa que dibujara en mi memoria tras mis anteriores
visitas. No estaba.

Aguant la respiracin y aguc el odo, pero en la casa no haba ni un solo


sonido.

Los latidos seguan retumbando en mi cabeza. Cont uno, una docena,


mil.

La puerta trasera volvi a cerrarse de un golpe y unos pasos apresurados se


acercaron. Cerr los ojos y me qued inmvil, me dola hasta el ltimo
msculo.

O gruir y luego un salpiqueteo.

Su olor alert todos mis sentidos. A pesar de las ataduras, apret los dedos.

Era gasolina! Abr los prpados de repente y consegu distinguir dos formas:
Tawny McGee, acurrucada en el silln, y Anique Pomerleau, que rociaba la
habitacin con el contenido lquido de una lata grande.

El miedo me produjo un cortocircuito en el poco raciocinio que tanto me


haba costado reunir. Qu deba hacer? Hablar con McGee? Hacerme la
muerta? Mis prpados se cerraron a cal y canto. Me qued oyendo el
prembulo lquido de una muerte terrible. Segundos despus, otro golpe
seco, pasos que se alejaban, un portazo.

Abr los ojos y junto al rodapi vi una lata grande de caf vaca.

Pomerleau se habra marchado a buscar ms gasolina? Adnde? A un


cobertizo del exterior? Cunto tiempo haba tardado en su salida anterior?
Un minuto? Dos? Mi mente se centr en un pensamiento.

Lrgate! ~292~

Las imgenes se sucedieron en un parpadeo de luz estroboscpica: Anne,


Pomerleau, la cuerda alrededor de las muecas de Tawny McGee.

Estaba maniatada? Tambin tendra atados los pies? Yo le haba acariciado


un tobillo y no haba notado nada. Eso me infundi esperanza.

- Tawny -dije.

No me contest.

- Tawny Era aquello un movimiento del silln? Levant la cabeza. La sala


era un pozo de penumbras y los muebles formas puntiagudas en medio de la
oscuridad.

- Q va a incendiar la casa, tenemos que escapar -dije.

Creo que respir hondo:

- Y ya s lo que te hizo.

O el golpe de la puerta trasera y unos pies que se acercaban ruidosamente.

Agach la cabeza.

Con los ojos entrecerrados vi entrar a Pomerleau con otra lata y rociar su
contenido sobre el secreter y el sof. Cuando la gasolina se le acab, tir el
envase al suelo y desapareci en busca de otra lata.

- Nadie sabe que estamos aqu, Tawny.

El silencio hizo que la habitacin resultara an ms oscura.

- Nadie vendr a rescatarnos. Tenemos que salir solas de sta.

No hubo respuesta.

- Si me acercara a ti, podras desatarme? Silencio.

- Puedes caminar? Estaba hablando con una muerta.

Forceje frenticamente con la cuerda, sacudindome y retorcindome hasta


que sent la piel en carne viva. Pero los nudos aguantaban.

Otro portazo al fondo de la casa.

Me relaj y cerr los ojos.

Pomerleau regresaba con ms combustible.


Por el amor de Dios, dnde estara Anne? En la habitacin no estaba. Sera
capaz de sacarlas a ella y a McGee yo sola o moriramos antes de que los
equipos de emergencia acudieran al siniestro? Deba hablar con Pomerleau?
Podra inventarme un argumento, urdir un plan que nos hiciera ganar un
poco de tiempo? Servira de algo? Las autoridades ya haban registrado la
casa y la daban por vaca. Yo no haba avisado a Ryan de que ira. Recibira
Charbonneau mi mensaje? Las lgrimas pugnaban por salir. Ansiaba
arrancarme las ataduras, liberarme, echarle mano a Pomerleau y apagarle
las luces a semejante impostora del ser humano.

Me qued quieta y esper.

El olor a gasolina era cada vez ms intenso. Sent la bilis en la boca y


espasmos bajo la lengua.

Pomerleau dej caer otra lata al suelo. La vi desaparecer por la esquina.

Esta vez la puerta trasera no se cerr de un portazo.

Prest atencin al trayecto de los pasos por el pasillo por la habitacin


trasera.

- Tawny, tenemos que salir -sise.

Fue intil. Iba a tener que actuar en solitario.

Arque y contraje la espalda, me esforc hasta la ltima fibra por desatarme


tobillos y muecas. Pero los nudos aguantaban. Sent tanto dolor y
frustracin que casi romp a llorar.

Una vez ms los pasos de Pomerleau sonaron en el pasillo, luego se alejaron


hacia la habitacin contigua. Segundos despus se aproximaron al saln.

Volv a tumbarme. Demasiado tarde. Los pasos titubearon y luego se


dirigieron al silln. O un gemido de minino ms que de ser humano y acto
seguido los pasos que venan hacia m.

- Veo que mis dos ratoncitas estn despiertas.

No tena sentido seguir mostrndome pasiva. Reun toda la fuerza producto


de la adrenalina, rod sobre las rodillas y alc la vista.

En la oscuridad de la sala, Pomerleau se recortaba como un contorno de


bano, con una lata en las manos. La habitacin apestaba a gasolina.

Mi miedo pasaba de una terminacin nerviosa a otra a la velocidad de un


cohete.

Deba trabar lazos de empata con ella? Engatusarla? Suplicarle? -Dnde


est mi amiga?

Haba encontrado Anne alguna manera de escapar? Pomerleau me devolvi


una espantosa y lasciva sonrisa:

- No aguant. Cay por el espejo.

- No fue Catts quien mat a esas chicas, sino t.

Cuando se me acerc, slo un par de rasgos grises le iluminaban el rostro:

- Matar? -dijo con aliento a almizcle-. Qu tiene eso de divertido?


-Las torturaste y las mataste de hambre.
- Cayeron por mi espejo.

- Y Angie Robinson? No vea a Pomerleau, pero sent que se pona tensa.

- Dime por qu -presion.

- Verdad o consecuencia? -dijo con tono cantarn.

- Qu le hiciste a mi amiga?
-Verdad o consecuencia? Por el amor de Dios, aquella mujer disfrutaba con
aquello.

- Torturaste a Tawny.

- Otra Alicia en mi Pas de las Maravillas -respondi sonriendo como un reptil.

- Has asesinado a nias.

- Algunas duran, otras no.

- Dime sus nombres.

- Para qu?
-Sus familias tienen derecho a saber.

- Que se pudran en el infierno sus familias. Y t no podrs decrselo, imbcil!


T ya no le contars nada a nadie.

- Tus padres te buscaron -supliqu.

- No tanto como debieron -repuso con amargura.

- Te echan de menos -ment-. Quieren que regreses con ellos.

- Ya no hay regreso posible.

- Hay gente que puede ayudarte.

- Los espejos se rompen.

Una visin estall en mi mente como un flash: mi apartamento, el cuadro y el


espejo hechos aicos.

- Ni todos los soldados del rey con sus caballos pueden volver a juntar los
pedazos de los malditos -recit cantarina.

- Qu ha sido de Angie Robinson?


-Era otra nia perdida.

- Perdida o destruida? -Slo unas pocas paladas de tierra.

Haz que siga hablando! -Cundo muri Angie?


-Antes de llegar yo.

- S lo que te ocurri, Anique, y lo entiendo. Catts te lastim y despus hizo


que t lastimaras a otras.
- Quin es Catts?
-Menard. Catts mat a Menard y le rob la identidad.
- Menard Catts -resopl-. Qu es esto, la hora del aficionado? -Era
malvado y te tortur. Y tortur a Angie Robinson. Y t tuviste que seguirle el
juego para satisfacerle.

- Yo no le segua el juego. -Con el dedo, se dio golpecitos en el esternn-. Yo


diriga, yo era la reina.

Q, la reina de corazones.

- Hiciste lo que hiciste para sobrevivir.

- No lo pillas, verdad? Yo soy la reina, no el conejo.

Sguele el rollo. -Lo s. T eres la fuerte, Anique. T mataste a Catts.

- Se mostr dbil.

- Y asfixiaste a Louise Parent.

- Eso fue un asesinato piadoso.

Su indiferencia y frivolidad me provocaron una ira salvaje pero intil. De


pronto ya no pude controlarme. Sin pensar, abandon mi propsito de
dialogar, y empec a sacudirme y retorcerme. El sudor me cubra la cara y
me corra por la columna.

- Eres una perra cruel!


Pomerleau se ech a rer al tiempo que se pona de puntillas y se dejaba caer
sobre los talones rtmicamente, como una nia entusiasmada. Yo me apoy
contra un silln respirando con dificultad, exhausta.

- La polica te encontrar -dije con el aliento entrecortado.

Con un dedo Pomerleau enganch el collar de perro con pinchos que le


rodeaba el cuello. En su cara plida, muerta, se form una sonrisa.

- De entre las cenizas sacaron tres cuerpos -cant-. Pero, alabado sea el
Seor, de entre las llamas una vctima pudo escapar.

Entonces volc todo el contenido de la lata empapando mi ropa de gasolina.

Mi estmago se revolvi, el corazn se me subi a la garganta.

Calma! Mantn la calma! Pomerleau tir la lata al suelo y sali de la sala


dando grandes zancadas. La o cruzar el pasillo, ir hacia la cocina, a la
habitacin trasera y finalmente a la habitacin anexa a la nuestra,
detenindose brevemente en cada una. Entonces mis pensamientos se
centraron en Anne. Lo siento mucho, Annie. Nunca deb involucrarte. Fui muy
estpida.

La habitacin comenz a llenarse de un olor acre.

Dios mo! -Huye, Tawny! -chill-. Sal de aqu! Me retorca e intentaba


zafarme. El pecho me arda, el dolor brincaba dentro de mi cabeza.

Pocos minutos ms tarde, Pomerleau regres. Qu fue lo que not en su


gesto? Euforia? Alegra? -Los vecinos telefonearn al 911 -grit-. No
llegars lejos.

- Pues t habrs muerto por el humo.

Pomerleau rasp una cerilla y observ cmo la pequea llama prenda y


empezaba a arder:

- Nos vemos en La tierra de los dulces.

Y con un golpe de mueca la lanz.

O una explosin muy tenue a mis espaldas y enseguida vi la habitacin


entera ondularse al comps del parpadeo de aquella luz anaranjada.

Captulo 37

Despus de la explosin inicial la luz de la llama decay, pero la habitacin


empez a llenarse de un humo negro y asfixiante.

No consegua ponerme en pie. Las cuerdas me mantenan arqueada hacia


atrs, con los tobillos fijos a las muecas. Al final consegu volver a ponerme
de rodillas.

Me ardan los ojos, tena la garganta en carne viva, y aunque las llamas no
hacan ms que crecer, yo tiritaba. El fuego no iba a apagarse, deba escapar
o morir.

Intent pensar, pero mi mente vagaba sin rumbo, evocando imgenes


terrorficas de otros sitios y otros momentos: unos huesos blancos como la
nieve dentro de una estufa, un esqueleto carbonizado en un stano que
haba ardido, dos cuerpos chamuscados en una avioneta Cessna -Djate
de chorradas, Brennan! -me conmin-. Piensa! Respir rpidamente varias
veces, tos y me entregu de nuevo a la letana.

- Piensa! -volv a intimidarme.

Estuve a punto de vomitar, pero tragu y volv a gritar. Esta vez a Tawny.

- Tawny! Me oyes? El fuego chisporroteaba y chasqueaba a mi espaldas. Lo


nico que poda ver al mirar en direccin a Tawny era un humo cada vez ms
espeso.

- Tawny! -volv a chillar.

Tumbada de lado nuevamente, flexionando y extendiendo las caderas y las


extremidades, fui deslizndome por la alfombra. Con cada impulso me
desgarraba el hombro y me raspaba la cara.

Iba por el tercer empujn cuando un alma en pena se levant aullando del
silln.

Me qued helada, los pelos se me erizaron.

- Tawny! El aullido se prolong entonando una sola nota aguda de pnico.

Madre de Dios! Se estaba abrasando? -Puedes caminar, Tawny?

El lamento se entrecort y dio paso a las toses.

- Tranquilo, soldado -dije para animarme a m misma ms que a Tawny-. Ya


llego.

Tras tres impulsos ms me di contra la silla. La mezcla de gasolina y polvo


formaba una gruesa capa sobre mi piel.

- Cbrete la boca -dije con el poco aliento que reun-. Y chate al suelo, si
puedes.

Tawny empez a toser desenfrenadamente.

Logr ponerme de rodillas de nuevo, apoy el hombro contra el silln y


empec a sacudirlo una y otra vez.

- chate, Tawny! -grit-. chate ya! Detrs de nosotras se oy un rugido. La


pared entera se cubri de unas llamas que ardieron hasta el techo y baaron
la sala con una ondulante luz anaranjada.

Entonces sent un movimiento. Tawny cay de rodillas al suelo, peg las


piernas al pecho y se tumb hecha un ovillo junto a m.

La nusea, el dolor y el miedo empezaban a hacer mella. Apenas poda


respirar, apenas poda pensar. Pero el cerebro ralentizado haba computado
lo que mis ojos no haban llegado a ver.

Del collar de perro que Tawny llevaba al cuello penda una cuerda. No
estaba atada! Me gir hacia ella.

- Tawny -tos-. Tienes que ayudarme. T puedes salvarnos, Tawny, puedes


salvarnos.

Aquel nudo humano se contrajo an ms.

Venga, Brennan, piensa! Era el fuego lo que la haca moverse? O la orden


funcionaba mejor que el afecto? Segua la joven programada para
obedecer? Ya no tena nada que perder.

- Destame, Tawny! -grit.

Alz el cuello esculido, como el de una tortuga.

- Destame ahora mismo! Por su gesto, not que la joven haba vuelto en s.
Cruzamos miradas y la piedad embroll mi decisin de ser dura con ella.

- Volvers a casa, cario. A Maniwaki, con tu madre El pecho me escoca.


No poda parar de toser.
- y con Sandra -dije asfixiada.

Hubo un destello en sus ojos vacos.

- Con Sandra -repet.

El rostro de Tawny se afloj al imaginar aquel mundo que crea muerto. Abri
la boca, sus labios temblaron y despus se convirtieron en una O.

- Con Sandra -repet.

Sin mediar palabra, Tawny gir y sali gateando por debajo del humo hacia el
fondo del edificio.

Intent retenerla, pero mis ataduras me pararon en seco.

- Tawny! -Mi voz se quebr y tos hasta que sent un desgarro en las tripas y
percib en la boca el sabor de la sangre.

Tras el espasmo, me retorc para ver hacia dnde haba huido Tawny. Pero
slo distingu un espeso humo negro.

Se me encogi el corazn. Me haba abandonado a una muerte segura.

Dios mo! Me haba quedado sola? Habra muerto Annie ya? -Tawny!
-vocifer-. Por favor! Nada.

Tal como haba hecho antes, me retorc y me sacud. Tal y como haba
sucedido antes, me derrumb exhausta sobre la alfombra mugrienta, con la
piel en carne viva y desesperada por el dolor de los pulmones.

La habitacin empez a alejarse de m. Como hipnotizada, pens: voy a


morir, voy a morir, voy a morir.

Entonces o chirridos y golpes, como si alguien estuviese abriendo y cerrando


cajones a toda prisa. Segundos despus una forma oscura cobr forma en
medio del humo y empez a buscar a tientas en mi direccin.

La piel de Tawny reluca como el alabastro. Con una mano se tapaba la boca,
con la otra aferraba un objeto largo y plano.

Qu era? La joven se estremeca convulsivamente. Una hoja brill en la


oscuridad.

Un cuchillo! Los nudillos de Tawny estaban blancos de apretar.

Durante un instante se mir la mano, como preguntndose qu haca all con


un cuchillo.
Entonces se abalanz sobre m, me hizo rodar y aplast mi cara contra la
alfombra.

Sent su aliento en el cuello, su peso sobre la espalda.

Por Dios, va a acuchillarme Todava responde a Q.

Me prepar para sentir la cuchilla.

Pero en cambio sent una presin en las muecas y un movimiento como de


serrucho.

Tawny me estaba cortando las ataduras! Torciendo la cabeza a un costado,


intent dar una bocanada:

- Ms rpido, Tawny. Date prisa! Separ las muecas mientras Tawny


serruchaba las cuerdas. Aunque mis brazos haban perdido sensibilidad,
intua que a cada fibra cortada la cuerda ceda.

Un en ms tarde mis manos quedaron libres bruscamente. Impulsndome


con los pies rod hasta ponerme de espaldas.

El dolor me subi por la columna y se prolong por hombros y caderas.


Empec a ver borroso.

- Dame el cuchillo -dije con un grito ahogado.

Tawny me alarg el brazo pero se desplom tosiendo. La vea doble. Quise


coger el cuchillo pero se me cay.

Me puse a sacudir las manos, a dar palmadas, a golpearlas contra el suelo, y


cuando recobr suficiente sensibilidad cog el cuchillo por el mango.
Enseguida me liber los tobillos.

Intent ponerme en pie, pero perd el equilibrio. Tawny pataleaba y daba


arcadas.

Tanteando, encontr un cojn, y con dos tajos abr la funda en canal y la


part. Le coloqu un trozo a Tawny en la nariz e hice que la sujetara. La otra
mitad me la pegu yo a la cara.

Un cosquilleo helado empez a subirme desde los dedos del pie. Me impuls
hacia arriba y adelant una rodilla, luego sacud una mano y despus mov la
otra rodilla:
mis extremidades seguan respondiendo.

Cog a Tawny por el brazo y la ayud a ponerse a cuatro patas. Gateamos


juntas desde el saln hasta el frente de la casa, donde haba menos llamas.

A unos dos metros dentro del pasillo un hilo de aire nocturno tent mi nariz.

Medio acuclillada y tirando an de Tawny, me incorpor y a la carrera me


lanc locamente hasta el vestbulo. Abr la puerta de par en par, me tropec
con la parka y la tir a un lado, luego sal desesperada y me alej por la
senda hasta distanciarme de la casa.
La noche ola a escarcha, a caballos y a algo dulcemente vital. Sent el
frescor del viento en la cara empapada de sudor. Las partculas de hielo me
heran las mejillas, me rebotaban en los hombros y en la cabeza.

Me sequ las lgrimas y baj la vista hacia Tawny que, desnuda y cruzada de
piernas sobre el hielo, gimoteaba y se meca como una criatura asustada.

Volv la vista hacia la casa.

El humo se filtraba hacia fuera por algunas ventanas y formaba una columna
al escapar por la puerta abierta. Avivadas por la sbita entrada de aire, las
llamas ascendan a toda velocidad. Por lo dems, no haba otras seales del
infierno que se haba desatado en el interior.

Entonces, en medio de una bocanada de aire, mi pecho se paraliz.

Aguc el odo.

No o sirenas.

Nadie acuda en nuestra ayuda. Anne no haba telefoneado! Nadie haba


avisado! Me llev la mano a la boca.

Anne. Seguira con vida? Q haba dicho que entre las cenizas encontraran
tres cadveres. Haba quedado Anne atrapada dentro? Corr hasta el porche
y cog el abrigo, luego regres a donde estaba Tawny y la cubr con l. El
aguanieve impactaba contra el nylon y rebotaba.

- Has visto a otra mujer en la casa? -pregunt.

Tawny no paraba de mecerse y gimotear.

La cog por los hombros y le repet la pregunta.

Tawny asinti.

- Dnde? Sus hombros huesudos temblaron.

- Dnde? -grit.

- E-e-en el suelo.

- En qu habitacin? Alz la vista pero no dijo nada.

- En qu habitacin, Tawny? En cul? La sacud y volv a preguntar.

- Al fo-fo-fondo En el stano N-n-no lo s -Las cenizas le punteaban la


cara. Tena el pelo empapado de sudor.

El acre olor a quemado me dio de lleno en las narices. El aura anaranjada en


torno a la casa creca cada vez ms. Y all estaba yo, inmvil, sin saber qu
hacer.

Anne no poda esperar a que yo llamara al 911! Tena que volver a entrar y
sacarla! Pero yo segua empapada de gasolina.

Con dedos temblorosos, me desat y me quit las botas de un tirn. Me quit


todo hasta quedarme en bragas y sujetador y entonces me volv a calzar.
Moj la funda del cojn con nieve y con la cabeza partindoseme del dolor,
corr nuevamente hacia la casa. Abr la puerta, me acuclill y, caminando
slo medio erguida, entr.

A tumbos llegu hasta al silln, cog la manta de Tawny, me cubr los


hombros y a ciegas me dirig hasta el fondo de la casa.

De nuevo intent recordar la distribucin del pasillo posterior. Esta vez, mi


torturado cerebro reprodujo un plano exacto: la cocina a la izquierda, el saln
a la derecha y ms atrs un estudio o dormitorio. A las escaleras del stano
se acceda por el dormitorio, al fondo.

Aunque no haba llamas, el pasillo estaba lleno de un humo denso. Fui


movindome a tientas, con el pecho y la garganta atormentndome.

Los ligamentos de la corva aullaban en seal de protesta. A tumbos, con una


mano extendida y la otra tapndome la boca, segu adelante. De vez en
cuando me raspaba un codo o me golpeaba la espinilla, pero yo slo pensaba
en Anne.

Entonces, con la mano extendida di fuertemente contra algo. Se me revolvi


el estmago y sent el sabor de la bilis.

Aplast la palma contra la puerta, la madera estaba tibia. La sub y not que
ms arriba estaba ms tibia an.

No! Por favor! Tante el pomo, estaba caliente. Lo gir y abr una rendija.

Dentro, las llamas se elevaban desde la cama enroscndose e hinchando de


aire las cortinas del fondo. En medio de aquellas sombras danzarinas, advert
una sombra en el suelo.

Abr la puerta del todo.

- Anne! El bulto no se movi.

- Annie!

Nada.

Lanc a un lado la mascarilla improvisada y me arrastr hasta ella. Me quit


la manta y la plegu en varias capas a su lado.

Haciendo acopio de mis pocas fuerzas, hice rodar a Anne y desplegu la


manta por debajo de su cuerpo. Tante hasta dar con los dos extremos, me
los enrosqu en las manos y empec a retroceder tirando de la manta por la
habitacin y pasillo adelante.

Anne pesaba una tonelada. Quise tranquilizarla pero me sali una arcada.

No me haba detenido a comprobar su pulso. Seguira viva? Por el amor de


Dios, qu est viva! Continu tirando de mi travois, de mi camilla india
improvisada, aunque slo adelantaba unos centmetros con cada esfuerzo.
Tena los brazos y las piernas tan dbiles que parecan de goma.

Arcada tras arcada, tosa e intentaba recobrar el aliento. Todas mis clulas
pedan aire a gritos. De cuando en cuando, si algo estallaba en la casa o se
caa, yo daba un respingo. Tras haber retrocedido hacia el saln, me volv,
mir hacia arriba y en derredor para hacer una valoracin fugaz. Entre la
humareda not que las llamas estaban trepando por las paredes. Y slo
quedaba libre un estrecho sendero por en medio del pasillo.

Horas despus de haber partido, torc una esquina y llegu al vestbulo de la


entrada. Me escocan los ojos, el pecho, el estmago.

Me apoy en el marco de la puerta, me agach y vomit ms bilis. Ansiaba


sentarme, hacerme un ovillo y echarme a dormir.

Cuando se me asent el estmago, volv a agarrar la manta. A ciegas y con


toda mi fuerza tir hacia atrs y volv a tirar. Los brazos y las piernas me
temblaban.

El saln se haba convertido en un infierno. Las llamas trepaban por la


carpintera, devoraban el secreter, consuman el sof. Todo estallaba y se
parta lanzando chispas hacia el pasillo delantero y el vestbulo. Ya no senta
nada ni pensaba en nada.

Tiraba, daba otro par de pasos hacia atrs y volva a tirar.

La puerta de entrada se encontraba a cinco metros detrs de m.

Tres.

Dos.

Mi mente enton un mantra que instaba a mi cuerpo a no fallarme.

Atraves el vestbulo.

Cruc el umbral.

Llegu al porche.

Cuando las piernas de Anne estuvieron al otro lado de la puerta, ca de


rodillas.

Apoy los dedos sobre la garganta de mi amiga.

No sent pulsaciones.

Me derrumb sobre ella.

- Te pondrs bien, vieja amiga.

Si cerraba los ojos vea un remolino de puntos negros.

El aguanieve me caa densamente sobre la espalda. Me encontraba de


rodillas sobre la tierra, que estaba helada.

A mi alrededor son una cacofona de ruidos. Me esforc en encontrarle


sentido.

O un gimoteo.

Era Anne o Katy? Las llamas se extendan escupiendo lenguas de fuego.

Los segundos pasaban.

Llova sobre las magnolias? No. Yo me encontraba en Montreal, en la rue de


Sebastopol. El aguanieve caa sobre los vagones cisterna de los almacenes
del ferrocarril.

Qu almacenes del ferrocarril? O el estruendo de motores lejanos.

Bocinazos apagados.

Coyotes que aullaban a lo lejos, en el desierto.

Pero no eran coyotes, sino sirenas.

Y entonces los puntos se fundieron en negro.

Captulo 38

Soy de la opinin de que uno debe escapar a los hospitales, all muere gente.

Diez horas despus de haber llegado en una ambulancia, me levant, me


puse el chndal que me diera Charbonneau la noche anterior en casa de
Catts y me march del Hospital General.

Cmo? Igual que McGee y Pomerleau. Andando. Fue pan comido.

Pero al contrario que McGee y Pomerleau, yo garabate una nota de


despedida que absolva de cualquier responsabilidad a quienes velaban por
mi salud. Con las dos manos embadurnadas y vendadas, no fue una tarea
fcil.

El taxi me deposit en casa en diez minutos.

Ryan me telefone en veinte.

- Ests loca?
-He sufrido un chichn y algunas quemaduras. Hay canadienses que sufren
peores quemaduras de sol cuando viajan al sur de vacaciones.

- Necesitas descansar.

- Dormir mejor aqu.

- Tu cmplice tambin se larg por pies? Sonre y fue como si unas esquirlas
me cortaran la cara.

- Anne sufri una conmocin, no hay riesgo de que huya.

- Est claro que Anne es el cerebro del equipo.

- Le darn de alta maana y el viernes volaremos a Charlotte.

- Donde el invierno se considera una incomodidad pasajera.

- No hacen falta ni mitones ni palas quitanieves.

- De verdad se fue a meditar a un convento? -Anne quera soledad, y que no


le saliera caro. El convento ofrece habitaciones limpias, comidas decentes y
toda la soledad que puedas desear.

Rebobin en mi memoria.

El aguanieve cayndome en la espalda, la tripa contra el hielo, el fuego.

Charbonneau ladrando rdenes, Claudel que me cubra con algo clido y


suave.
- Sabes algo de Pomerleau? -pregunt.

- No ir muy lejos.

- A estas horas, quiz ya haya llegado a Ontario e incluso cruzado la frontera.

- Haba un viejo escter en el cobertizo de Catts, es probable que sea su


medio de transporte.

- Cmo crees que llev a McGee desde el Hospital General hasta la


pennsula? -En taxi, en autobs, en metro o haciendo autoestop -Y dnde
est McGee ahora? -De nuevo en el Hospital General.

- Qu ocurri en la rue de Sebastopol?


- La SIJ descubri una segunda pared falsa en el stano.

- Donde Pomerleau escondi a McGee durante el segundo registro?


-Probablemente. All estaban escondidos el ordenador porttil y la cmara de
Anne.

- Pomerleau fue quien destroz mi apartamento? -Eso parece, aunque quiz


la ayudara Catts.

- Para asustarme y alejarme del stano de la pizzera? -Yo apostara a que


s. Puede que viera el ordenador y la cmara mientras exploraban tu casa,
que pensara que eran tuyos y que contenan pruebas relacionadas con los
esqueletos. Ya nos contar su versin cuando la pillemos.

- Cmo pudo saber dnde vivo? -Gracias a La Presse ni tu aspecto ni tu


lugar de trabajo son un secreto. Pomerleau tena el escter. Pudo haber
esperado fuera de Wilfrid-Derome, seguirte hasta tu edificio y esperar a ver
en qu apartamento se encendan las luces.

- Creo que Pomerleau tiene fobia a los espejos.

- Esa seorita tiene problemas mucho ms serios que se.

- Fue muy inteligente la manera en que desvi nuestra atencin.

- Bastaba con ponerse un collar de perro, desnudarse y hacer el papel de


vctima.

- Yo me lo tragu, Ryan. Cuando la vi en aquella mazmorra me entraron


ganas de echarme a llorar.

- Todos nos lo tragamos. Recibiste el ramo de flores?


Me volv hacia la mesa del comedor. El ramo era del tamao de Laramie,
Wyoming.

- Es hermoso. Ya le he pedido una tubera extra a Hydro-Quebec.

Sent que mis fuerzas flaqueaban. Ryan not la fatiga en mi voz.

- Cuando te sientas con ganas, ve a hablar con Claudel y Charbonneau,


tienen mucho que contarte. Por ahora come un poco, desconecta el telfono
y a la cama, guapa.

Y eso fue lo que hice. Dorm hasta media tarde.

Volver a caminar fue como traspasar el horizonte. Me sent briosa,


vigorizada, cargada con esa vitalidad omnipotente de quien puede camina
sobre el agua.

Hasta que me mir al espejo.

Tena la cara raspada y cubierta de manchas, adems del pelo chamuscado.


Lo que quedaba de cejas y pestaas parecan brotes de hierba arrugados.

Ducharme no servira de nada, el maquillaje todava menos.

Me imagin cmo reaccionara Katy cuando me viese el viernes. Y Claudel,


que siempre va estiloso y atinadsimo, con su planchado de anuncio
publicitario.

- Joder.

Volv a vendarme las manos y me dirig a la jefatura de la CUM.

- Sergeant-dtective Charbonneau ou Claudel, s'il vous plait -dije al


recepcionista del hall.

- Hoy estn todos -respondi el recepcionista con cara de palo.

- Qu alegra Me imagin a m misma con el culo al viento, a pesar de la


ropa interior.

Estupendo. Todo el departamento se habra enterado ya. Normalmente


obligados a la correccin poltica, mis compaeros se lo iban a pasar en
grande.

Charbonneau baj a escoltarme a travs de seguridad. Me pregunt qu tal


me encontraba y luego, con la mirada perdida en el infinito, me condujo a la
sala de la brigada.

All me recibieron con silbidos y aplausos.

El sargento de detectives Alain Tibo sac una bolsa de su escritorio, se puso


en pie y enfil hacia m. Por su aspecto, podra interpretar a un bulldog en
una peli de Disney.

- Esto no es Dixie, doctora. Aqu en Quebec hace fro. -Ya conoca el sentido
del humor de Tibo. Si la brigada necesitase un payaso, lo elegiran a l-. Por
eso hicimos una colecta y le compramos ropa adecuada.

Tibo me entreg la bolsa con solemnidad y ceremonia.

Era una sudadera azul, con letras en rojo chilln.

No existe mal tiempo, sino ropa inadecuada. Viejo refrn pescador


escocs, bajo el proverbio, una mujer formaba un hombre de nieve en medio
de una ventisca. El hombre de nieve llevaba sombrero. Ella tena el pelo
anaranjado, la piel rosa y no llevaba nada excepto zapatos de tacn,
sujetador y bragas.

Poniendo los ojos en blanco met la sudadera de nuevo en la bolsa, y cruc


con Charbonneau la sala en direccin a Claudel, atravesando escritorios,
papeleras y piernas estiradas.

- Claudel le va a hacer pagar el sobretodo -dijo una voz por detrs-. Pero
psele la factura al capitn como parte de sus dietas.

- Slo usa el estampado de piel de leopardo los martes, doctora? -pregunt


Tibo.

- He odo que el mircoles viene el circo -respondi otra voz.

Arque la poca ceja que me quedaba a Charbonneau.

l iba a decir algo, pero lo interrumpi Tibo:

- No se preocupe, doctora. Claudel tiene todo un juego de calzoncillos boxer


con esas felices caritas amarillas. As, mientras el resto de l se enfurrua,
por lo menos el culo le sonre.

Tras coger un expediente de la bandeja de entrada, Claudel se puso de pie y


los tres desfilamos hacia la sala de interrogatorios.

- Veo que mis bragas se han convertido en prueba. -La calidez de mi voz
hubiera mantenido fro un helado durante una semana.

- Se corri la voz -dijo Claudel.

- Ya veo.

- No fuimos nosotros, doctora -aadi Charbonneau-. Se lo juro.

No s por qu, le cre.

Cogimos sillas y nos sentamos en torno a una mesa maltrecha, propiedad del
gobierno.

- Espero que ya se sienta mejor -dijo Claudel.

- As es. -Claudel haba sacrificado su costoso abrigo de cachemir por


abrigarme?-. Gracias por lo de su abrigo.

Claudel asinti.

Hubo un instante de silencio.

- Es cierto que Menard est muerto? -pregunt.

Claudel volvi a asentir.

- Cmo pueden estar seguros? Claudel abri el expediente y desliz una


fotografa por la mesa.

- La descubrimos en la casa de Menard, en Vermont.

Era una fotografa en blanco y negro. La imagen estaba descentrada, como la


tpica copia en papel de un aficionado. Pero pese a haberse desteido, se
vea con claridad:

un hombre delgado y alto yaca en una tumba poco profunda, con las rodillas
flexionadas y las muecas atadas a los tobillos. Aunque la muerte le
distorsionara los rasgos, su cara era inconfundible. Menard. Le di la vuelta. Al
dorso alguien haba escrito las iniciales S. M. y la fecha, 26/9/85.

- Catts mat a Menard en California en septiembre del ochenta y cinco? Y


guard una fotografa del cuerpo? -El sheriff va a ponerse a excavar en torno
a la vieja caravana de Catts -dijo Claudel.

- Angela Robinson desapareci en octubre de ese ao -dije-. Segn los


vecinos, Menard regres a Vermont en enero del ao siguiente.

- Excepto que ya no se trataba de Menard. -Charbonneau apoy ambos


brazos sobre la mesa y se ech hacia delante-. Creemos que a Catts se le
ocurri montar aquel horroroso espectculo cuando los medios cubrieron el
caso de Cameron Hooker y Colleen Stan. El mierda de Catts estaba en Yuba
City, muy cerca de Red Bluff, y la prensa no paraba de publicar artculos
sobre La chica de la caja.

- Por aquellas fechas, Catts estaba hacindose colega de Stephen Menard intervino Claudel-. Y no quiso cometer el mismo error que Hooker. No quiso
quedarse cerca del lugar del rapto, y la granja de Menard era la solucin
ideal para hacer realidad sus fantasas. As que mat a Menard y esper a
que llegara su presa.

- Angie Robinson -dije yo.

- Catts rapt a Robinson y se la llev a Vermont -prosigui Claudel-. Una vez


all, explot su parecido con Menard.

- Se dej crecer la barba y los rizos al estilo rasta, y se mantuvo alejado de


los lugareos? -arriesgu.
- Usted lo ha dicho -dijo Charbonneau alzando un dedo para enfatizar, y
volvi a echarse en su silla.

- Entonces, por qu se march Catts de Vermont? -Quizs empezara a


ponerse nervioso. Deba de haber varias personas que conocan bien a
Menard -sugiri Claudel-. O quizs Angie ya haba muerto.

- Segn mis clculos -dije- Angie vivi aproximadamente hasta los dieciocho.

Eso nos sita en 1988, el ao en que el abuelo y la abuela Corneau murieron


por accidente.

- Ya -resopl Charbonneau-. Tambin vamos a investigar ese choque.

- Quiz Catts se interesase en Canad porque no hay pena de muerte -dijo


Claudel-. O quiz crey que con una frontera de por medio sera ms difcil
de rastrear. O quiz pens que en Montreal no conocan a Menard. Sea por la
razn que fuese, levant el campamento y vino al norte.

- Con Angie o con su cadver.

- Con su interpretacin, el pjaro burl a los encargados de autenticar el


testamento. Se volvi francfono, se convirti en Stphane Menard, le alquil
el local a Cyr y abri una tienda como la que tena en Yuba City -dijo
Charbonneau.

- De objetos de coleccin -dije.

- Pues s que era coleccionista ese perverso hijo de perra.

Claudel me desliz una segunda fotografa.

Una etiqueta de la SIJ indicaba que era una instantnea de la escena de un


crimen.

El objeto en cuestin era una tabla cubierta de fieltro. Encima haba tres
orejas humanas, dos completas, una incompleta. Estaban estiradas y
clavadas con alfileres, como si fueran insectos.

Sent algo amargo en el estmago.

- El muy retorcido guardaba pedazos de sus vctimas -dijo Charbonneau.

Record las hendiduras de cortes que advirtiera en los crneos:

- Puede que la idea de quedarse con souvenirs se la diera Pomerleau.

- De veras? Seal la oreja incompleta:

- La oreja de Angie Robinson fue seccionada mucho despus de su muerte,


una vez que el hueso tuvo tiempo de secarse, por lo que, en principio, Catts

no tuvo intencin de cortrsela. Las otras dos fueron rebanadas estando el


hueso fresco.

- Eso lo sabe por las marcas de los cortes?

Asent y tragu saliva:

- Entre los raptos de Pomerleau y McGee pasaron nueve aos. Creo que
durante ese tiempo el equilibrio de poder entre captor y cautiva cambi.

- Sndrome de Estocolmo invertido -dijo Charbonneau apuntndose con el


dedo a la cabeza.

- Patty Hearst estuvo encerrada en un ropero ocho semanas -dije-. Colleen


Stan estuvo encerrada en un atad durante siete aos. Anique Pomerleau fue
raptada en 1990, cuando slo tena quince aos.

Nos quedamos en silencio, calculando los increbles daos que pudo sufrir
durante todo ese tiempo.

Claudel fue el primero en hablar:

- Puede que Pomerleau fuese torturada y para satisfacer a Catts sugiriese a


otra vctima.

- Quiz la idea de carne fresca fuera de l. Se pondra vido y decidi


aumentar su coleccin Charbonneau cogi el testigo:

- Pomerleau vio a la recin llegada como una posibilidad de ascenso:


vejando a McGee complaca a Catts. Y con el tiempo, ella tambin empez a
gozar de aquello.

- La controlada se convirti en controladora -dije-. O sencillamente Catts y


Pomerleau unieron fuerzas.

Como Homolka y Bernardo, pens.

- Entre la llegada de Pomerleau y McGee, Catts al menos rapt a dos chicas


ms -les record-. Y segn los anlisis con istopos de estroncio, eran
lugareas.

- Averiguaremos quines son. -A Claudel se le tensaron y destensaron los


msculos de la mandbula-. Pngale la firma.

- Tengo una pregunta, doctora. -Charbonneau volvi a inclinarse sobre la


mesa-. Si Angie Robinson fue la primera vctima que captur Catts, cmo es
que sus huesos eran los nicos con adipocira? Yo me haba hecho la misma
pregunta.

- El cido tnico del cuero acta como conservante, ralentizando el tiempo de


descomposicin -expliqu-. Adems, en un principio, Angie pudo haber sido
enterrada en otro sitio, un sitio ms hmedo que el stano de la pizzera.

- Eso creemos nosotros. -Charbonneau seal con la barbilla a Claudel-.

Creemos que la chica muri en Vermont, que Catts la enterr all y que
despus ~312~

regres a buscar el cadver. Pero nos hemos vuelto locos intentando


figurarnos por qu lo hizo. Quiz lo que nos ha dicho de las orejas sea el dato
que faltaba.

- Creen que Catts volvi a por la oreja, pero acab llevndose el cuerpo
entero? Por qu? -Quiz se sintiera ms seguro tenindola bajo sus pies.

- Pero Cyr ech a Catts del local en el noventa y ocho. Si ya haba


desenterrado y trasladado a Angie Robinson, por qu iba a abandonar a las
otras dos en aquel edificio? Charbonneau se encogi de hombros:

- Haba empezado a ser descuidado desde el rapto de Robinson en el ochenta


y cinco. Quiz se sintiera invencible. Adems, dnde ms iba a enterrar los
cuerpos? En el jardn de los Corneau no poda cavar tumbas.

- Y el stano ya estaba ocupado -dije con amargura.

Mientras meditamos sobre ello, hubo un momento de silencio. Yo lo romp:

- A quin creen que vio Louise Parent? -A Pomerleau quiz, o tal vez a una
de las otras. Catts pudo haber ocultado a las chicas debajo de la casa de
empeos mientras preparaba su sala de recepcin en la pennsula -conjetur
Charbonneau.

- Pomerleau admiti que haba matado a Parent -dije.

- No cabe duda de que Pomerleau estaba metida hasta las cejas.

La SIJ encontr la direccin de Rose Fischer en el stano de la rue de


Sebastopol.

Pero la muerte de Parent pudo haber sido instigada por Catts, si le dijo a
Pomerleau que la anciana lo haba visto con las chicas en la tienda de
empeos. Debieron de tenerla vigilada, y cuando los cuerpos salieron a la luz
se figuraron que deban actuar antes que ella. -Charbonneau mene la
cabeza-. Qu irnico, no le parece? Intentaron ocultarlo todo en el stano de
la rue de Sebastopol, que fue precisamente la nica parte del edificio que
sobrevivi al incendio.

- Quiz por eso su amiga no acab all abajo -dijo Claudel-. Pomerleau
seguramente plane arrastrar a la seora Turnip hasta el stano, pero
cambi de parecer al darse cuenta de que el fuego no lo alcanzara.

- O quiz se cans y la dej all tirada. -Mis manos se haban convertido en


puos.

- Usted tena razn acerca de los botones -dijo Claudel mirndome fijamente
a los ojos-. Indudablemente, se le cayeron a Catts en una de sus bajadas al
stano de la pizzera. No guardaban relacin alguna con los cadveres.
No sent ninguna satisfaccin por tener razn, sino un pesar profundo y
doloroso.

Y cansancio. Mis fuerzas bajaban a la velocidad de un calcetn viejo. Relaj


las manos y cruc los dedos. Slo necesitaba una ltima respuesta.

- Cundo averiguaron que haba ido a la rue de Sebastopol? -Recog su


mensaje cuando regresaba de Vermont -dijo Charbonneau-. Por la foto
habamos averiguado que Menard estaba muerto y que Catts lo haba
liquidado, tambin sabamos que Catts estaba muerto y que Pomerleau y
McGee andaban sueltas. Luc y yo fuimos directamente a jefatura y
descubrimos un informe: sealaba que las huellas del arma que us Catts
para volarse la tapa de los sesos pertenecan a Pomerleau.

- No haba huellas de Catts? -pregunt.

- Ni una. El doctor LaManche haba dicho que las manos de Catts no tenan
restos de plvora, y recordamos lo que usted explic sobre el lavado de
cerebros. Atamos cabos y salimos echando leches hacia la rue de Sebastopol,
apostando a que llegaramos antes de que se topase usted con Pomerleau.

- Gracias.

- Es nuestro deber -sonri Charbonneau.

Me volv hacia Claudel:

- Y gracias a usted, detective. Lamento de veras lo de su abrigo.

Claudel asinti:

- Usted mostr gran inventiva y valor.

- Gracias de nuevo, a ambos.

Los tres nos pusimos de pie y enfilamos hacia la puerta.

- Doctora Brennan Me volv hacia Claudel.

- Siempre he sido un conservacionista -dijo formando con las comisuras


temblonas algo que poda considerarse una sonrisa-. Pero gracias a usted he
aprendido a apreciar la piel del leopardo.

Captulo 39

Ryan me telefone el mircoles por la noche, pero no consegu despertar del


todo.

Murmur varios hummms y ahhhs y volv a desplomarme inconsciente.

Lo siguiente que record fue el sol entrando a raudales por la ventana, el


reloj que marcaba las diez y media y la cara de Birdie a escasos centmetros
de la ma.

Y el timbre que gorjeaba.

Cog el albornoz y me tambale hasta el panel del portero elctrico. En el


monitor apareca Ryan tocado con una gorra de Santa Claus, con Le Pre
Noel bordado sobre el material peludo.

A dos manos, me pas el pelo por detrs de las orejas y esboc una sonrisa
como las que Claudel llevaba en los calzoncillos.

Por la pantalla vi cmo una mujer joven entraba al hall. Era alta, de rizos
negros y llevaba unos pendientes como arcos de croquet.

Ryan atrajo a la mujer hacia s y la abraz. Ella le quit el sombrero de Pap


Noel de un tirn.

A medio camino del botn del portero automtico, la mano se me congel. La


sonrisa se me hizo aicos.

Era la reina del baile.

Sent un iceberg en medio del pecho. La reina del baile se volvi hacia la
cmara:
tena la tez caf con leche y expresin de querer estar en otro sitio, en Tikrit o
en Kabul; en cualquier sitio menos en aquel hall.

Ryan sonri y volvi a estrujarla. La joven se solt del abrazo y le devolvi la


gorra.

Dios mo de mi vida! Aquel egosta hijo de puta vena a presentarnos


formalmente? Por un segundo me vi reflejada en el espejo del vestbulo:
albornoz rosa plido, cara de recin hervida y unos pelos como los de esos
bichos que se alimentan de plancton.

- De acuerdo, colega. -Di al botn-. Sbela.

Pero cuando abr la puerta, Ryan estaba solo. Detrs de l, slo se extenda
el pasillo vaco.

Muy bien. Mejor. Haba escondido a la niata.

- Qu hay?-dije glacial.

Ryan me mir de arriba abajo y sonri:

- Te ha venido a visitar DiCaprio? No sonre.

Ryan me escrut la cara:

- Cmo son las cejas, verdad? Uno no las nota hasta que les pasa algo
Ryan atin a tocarme la frente, pero me ech hacia atrs.- o desaparecen.

- Has venido a criticarme las cejas?


-Qu cejas? No le devolv ni siquiera un atisbo de sonrisa.

Ryan se cruz de brazos:

- Quiero hablar contigo.

- No es buen momento.

- Ests guapsima.

Me mord la lengua para que no se me escapara una respuesta acabada en


niata tonta.

- Fogosa -dijo.

Mis cejas, desaparecidas en accin, se ondularon.

- Ardiente -dijo.

La ondulacin se hundi hasta formar un ceo de muy mala leche.

- Si prometo no hacer ms chistes con fuego, puedo pasar a buscarte en


diez minutos? Empec a negarme.

- Di que s -insisti. En sus ojos vi una sinceridad lapislzuli.

Mi libido se incorpor, pero la mand a paseo.

- Claro, Ryan. Por qu no? Caf, vaqueros, jersey, cepillado de dientes,


tiritas nuevas, peinado, maquillaje? Ni de coa.

Quince minutos ms tarde, el timbre gorje de nuevo.


Abr la puerta y con l estaba ella.

Me tens.

Los ojos de Ryan se clavaron en los mos:

- Quiero que conozcas a Lily


-Ryan -dije-, no me hagas esto.
- mi hija.

Me qued boquiabierta mientras mi mente procesaba el sentido de aquellas


palabras.

- Lily, te presento a Tempe.

Lily movi nerviosamente los pies:

- Hola -murmur.

- Es un placer conocerte, Lily.

Su hija? Vaya por Dios.

Mir interrogativamente a Ryan.

- Lily vive en Halifax.

Me volv hacia la joven:

- En Nueva Escocia?
-Por supuesto, subnormal.

- S.

Lily se fij en mi pelo chamuscado y mis ampollas pero no dijo nada.

- Lily est en Montreal desde el da tres -dijo Ryan.

El mismo da en que testifiqu en el juicio contra Ptit.

- En los ltimos meses, Lily y yo nos hemos estado conociendo.

Lily encogi un hombro y se acomod la correa del bolso.

- Quiero que las mujeres de mi vida se conozcan.

Las mujeres de su vida?


-Estoy encantada, Lily. -Joder. Mis respuestas parecan salidas de un
diccionario de clichs.

Lily mir disimuladamente a Ryan y l asinti casi imperceptiblemente.

- Lamento aquella llamada. N-n-no deb llamarte imbcil.

Haba sido ella la del telfono, el jueves.

- Entiendo -sonre-. Debe de ser difcil compartir a tu padre.


Lily encogi de nuevo el hombro y dijo a Ryan:

- Puedo irme ya? Ryan asinti:

- Llevas la llave? Lily le dio unos golpecitos al bolso, gir sobre sus talones y
se alej pasillo abajo.

- Pasa -dije, dando un paso atrs y abriendo del todo la puerta-, papato.

Ryan me sigui hasta el saln, se quit la cazadora con un movimiento de


hombros y se tumb en el sof.

- Es extrao -dije hacindome un ovillo en un silln.

- S que lo es.

- No saba que tuvieras una hija.

- Yo tampoco. Hasta agosto.


Cuando tuvo que viajar inesperadamente de Charlotte a Halifax.
- No era tu sobrina Danielle la que tena problemas
-Todo empez con mi sobrina. Despus de su sobredosis, vol a Nueva
Escocia a ayudar a mi hermana a meter a Danielle en un programa de
desintoxicacin. Una de las asistentes de la enfermera result ser una mujer
a la que conoca de mi poca de estudiante universitario.

- Alumna del St. Francis Xavier? Ryan neg con la cabeza:

- Lo era yo, pero no ella. Mis primeros aos en el St. Francis Xavier los viv al
lmite. Lutetia sola frecuentar tambin mis sitios preferidos. Andaba con una
pandilla de jovencitas que se hacan llamar las Hermanas Sagradas del Amor
Negociable.

Acomod los pies bajo el trasero.

- Ya sabes cmo sigue la historia. Mi vida al lmite acab con una arteria
daada, un periodo ingresado y una perspectiva nueva acerca de la
experiencia universitaria.
Lutetia y yo seguimos con nuestras vidas. Volva a verla una vez, unos cinco
aos despus de mi graduacin, cuando regres a Nueva Escocia a visitar a
mis padres.
Lutetia y yo acabamos -y dud-pues, compartiendo una ltima experiencia
religiosa. Yo regres a Montreal y ella a las Bahamas y nunca ms volvimos a
saber el uno del otro.

- Y Lily es la hija de Lutetia -adivin.

Ryan asinti.

- No te dijo Lutetia que estaba embarazada?


-Tuvo miedo de que la obligara a quedarse en Canad.

- Se cas?
-En las islas de Abaco. El matrimonio lleg a su fin cuando Lily tena doce
aos, y volvieron las dos a Halifax.

Birdie entr en la habitacin y se frot contra mi pierna. Automticamente,


baj la mano y le rasqu la cabeza.

- Y por qu te lo ha confesado ahora?


-Lily empez a preguntar sobre su padre biolgico. Y tambin empez a
hacer las mismas locuras que su madre. -Ryan abri las manos como
desvelando una sorpresa- Y entonces aparec yo.

- No esperabas que Lily apareciera en Montreal?


-Abr la puerta y all estaba, la tonta haba llegado en autoestop.

Birdie me dio otro empujoncito y lo frot. No saba muy bien qu sentir.


Alivio de que la reina del baile no fuera un inters amoroso? Desilusin
porque Ryan no me hubiera confiado sus problemas? -Por qu no me lo
contaste? -Las cosas entre nosotros han estado muy tensas, Tempe. -Ryan
me regal una de sus sonrisas-. Probablemente sea mi culpa, ltimamente he
estado bajo mucha presin: Lily, el operativo de las metanfetaminas Ryan
se tante el bolsillo de la camisa, pero al recordar mi prohibicin de fumar
baj la mano al regazo.

- Pero sobre todo, quise esperar hasta estar seguro.

- Pediste una prueba de paternidad? Ryan asinti.

- Y cmo se lo tom Lily?


-La cra se puso como loca y empez a dar guerra de verdad.

Comprend que l volviese al cigarrillo, y su cara de cansancio. ltimamente


Ryan haba estado baj ms estrs que yo.

- La semana pasada recib el resultado de la prueba de ADN.

Esper.

- Lily es hija ma.

- Es maravilloso, Ryan.
- S que lo es, pero la cra es una fiera.

- Qu habis resuelto?
-En general, Lutetia ha amueblado bien la cabeza de su hija. Lily la quiere y
seguir viviendo con ella. Pero si Lily decide que quiere un padre en la vida,
entonces me tendr a m. Siempre y para lo que sea.

Me pas al sof y me sent junto a Ryan, que me mir con ojos de nio. Le
cog de la mano.

- Sers un padre maravilloso.


- Voy a necesitar ayuda.
- Cuenta conmigo, vaquero.

Apoy mi cara contra la de Ryan y sent su barba incipiente sobre la mejilla.

Me abraz unos momentos, luego me alej hasta ponerme a un brazo de


distancia y se puso de pie.

- Qudate aqu.

Esper, sin saber muy bien lo que iba a suceder. Entonces se oy la puerta
del frente y tras unos segundos, volvi a cerrarse. Luego el tintineo de una
campanilla.

Ryan reapareci con el gorro de Pap Noel y una jaula del tamao de un
polideportivo. En su interior, aferrada a un columpio ondulante, haba una
cacata.

Ryan coloc la jaula sobre la mesita, se tumb junto a m en el sof y me


rode con un brazo. Mientras haca trayectos cada vez ms cortos en el
columpio, la cacata nos observaba.

- Feliz Navidad -me dese Ryan-. Charlie, te presento a Tempe.

El columpio se detuvo. Charlie me estudi, primero con el ojo izquierdo y


luego con el derecho.

- No puedo cuidar de un pjaro, paso mucho tiempo fuera.

Charlie salt del columpio al comedero.

En el otro extremo del saln, Birdie se levant, eriz los pelos del rabo y fij
la vista en ella.

Cual un leopardo en miniatura que sale a cazar al despuntar el alba, se


arrastr imperceptiblemente por la alfombra. Puso las patas delanteras sobre
la mesita y alarg el cogote hacia la jaula. Slo sacuda el extremo de la cola.

La cacata levant el copete, inclin la cabeza para mirar a Birdie y volvi a


centrarse en sus semillas.

- Es hermosa, Ryan.
Realmente lo era, con la cabeza amarilla y el cuerpo gris perla.

Saltando sobre la mesa, Birdie cruz las patas en ngulo recto, se sent y se
qued mirando la cacata fijamente.

- Es una idea encantadora, Ryan, pero no va a funcionar.

Tena las mejillas color naranja brillante.

Birdie se acomod en posicin de esfinge, con las patas apuntando hacia


dentro y los ojos clavados en el pjaro.

Y sutiles rayas blancas en las alas.

Birdie empez a ronronear. Lo mir, pasmada.

- El pjaro le cae bien -dijo Ryan.

- No puedo ir y venir en avin con un gato y una cacata.


- Tengo un plan -dijo.

Lo mir.
- Vivamos juntos.
- Qu?
-Vente a vivir conmigo.

Me qued de una pieza. La idea de cohabitar nunca se me haba pasado por


la cabeza.

Me apeteca vivir con Ryan? S? No? No tena ni idea.

Intent que se me ocurriera una respuesta apropiada. A quiz le faltaba


estilo y no resultaba demasiado tajante.

Ryan no insisti:

- El plan B: la custodia conjunta. Cuando ests en el sur, Charlie se quedar


conmigo.

Volv a mirar a la cacata.


Era realmente hermosa.
Y a Birdie le caa bien.
Tend la mano a Ryan.
- Acepto.
Sellamos el pacto con un apretn.
- Entretanto, considera el plan A.
Irme a vivir con Ryan? Tal vez, me dije.
Slo tal vez.

Esa tarde decid pasar por la oficina. No llevaba ni una hora all cuando son
el telfono.

- Doctora Brennan?
-Al habla.

- Soy Patricia Lindhal, psiquiatra de los servicios sociales. Me encargo de que


Tawny McGee sea evaluada y tratada de forma apropiada. Va a estar usted
en su despacho?
-S.
- Me gustara hacerle una visita breve. Llegar dentro de cuarenta y cinco
minutos. Puede avisar a seguridad de que me dejen pasar? -Faltaba ms.

Tan pronto como concluy la llamada, me arrepent de haber aceptado.


Aunque comprenda la importancia de suministrar toda la informacin a los
funcionarios de los servicios sociales, no me senta preparada para recordar y
relatar la depravacin y la maldad que haba visto. Pens en telefonear a la
doctora Lindhal para cancelar, pero el sentido del deber pudo conmigo. Avis
a seguridad e hice un listado mental de la informacin que deba suministrar
a la doctora.

Cuarenta minutos ms tarde alguien llam a la puerta.

- Entre.

Entraron en el despacho una mujer mayor con abrigo de lana y la cabeza


descubierta y una chica baja de cabello negro con impermeable y boina
marrn. Me sent un poco confundida, y entonces la reconoc:

- Hola, Tawny -dije a la joven al tiempo que rodeaba el escritorio y alargaba


ambas manos hacia ella.

Tawny se ech atrs ligeramente y no atin ni a levantar los brazos.

Tuve que juntar las manos por delante:

- Estoy muy contenta de verte. Quera darte las gracias por salvarme la vida.

En un principio no recib respuesta, pero luego Tawny habl.

- Usted me la salv a m. -Dud de nuevo y finalmente aadi-: Ped hacer


esta visita porque quera que viera que ya era una persona, y no como un
animal en una jaula.

Esta vez, cuando me acerqu, Tawny no se movi. La rode con mis brazos y
apret mi moflete contra el de ella. Sent pena por Tawny y Katy, y por todas
la jvenes, adoradas o vctimas de abusos. Entonces la pena me super y me
puse a llorar. Tawny no llor pero no huy de mi abrazo.

La solt, di un paso atrs y le cog las manos:

- Siempre te he visto como una persona, Tawny, y as te ven quienes te


ayudan ahora. Adems, estoy segura de que tu familia est ansiosa de que
vuelvas con ellos.

Me mir, dej caer los brazos al lado del cuerpo y dio un paso atrs.

- Adis, doctora Brennan. -No tena expresin, pero en sus ojos not una
profundidad muy distinta a la mirada vaca de unos pocos das antes.
- Adis, Tawny. Me ha alegrado mucho que vinieras a verme.

La doctora Lindhal me sonri y se marcharon.

Yo me dej caer en la silla, exhausta pero animada.

Las fiestas llegaron y pasaron. El sol sali y se puso durante todos los lunes
del invierno.

En una de las docenas de cajas incautadas en el stano de la rue de


Sebastopol, los investigadores hallaron un diario con los siguientes nombres:
Angie Robinson, Kimberley Hamilton, Anique Pomerleau, Marie-Jolle Bastien,
Manon Violette y Tawny McGee.

La vctima de caso LCJML 38Z47 fue identificada como Marie-Jolle Bastien,


arcadiana de diecisis aos, oriunda de Bouetiuche, New Brunswick,
desaparecida en la primavera de 1994. Con el correr de los aos, su
expediente se traspapel y su nombre se tach de las listas ticdesaparecidas. Mis clculos de edad y altura indicaban que Marie-Jolle
muri al poco de ser raptada.

La chica del cajn de envases de Dr. Energy fue identificada como Manon
Violette, de quince aos de edad, oriunda de Montreal. I Libia desaparecido
en el otoo de 1994, seis meses despus de Marie-Jolle Bastien. La edad y
altura del esqueleto de Manon indicaba que haba sobrevivido varios aos en
cautividad.

En marzo, los huesos de Angie Robinson, Marie-Jolle Bastien y Manon


Violette fueron devueltos a sus familias. Todas ellas fueron enterradas con
ceremonias discretas.

Kimberly Hamilton no fue hallada.

Anne y Tom-Ted se lanzaron de cabeza a hacer terapia de pareja. Ella tom


lecciones de golf y l compr libros de jardinera. Juntos plantaron
tropecientas azaleas.

No volv a ver a Tawny McGee. La joven pas semanas ingresada como


paciente, haciendo terapia intensiva. Con el tiempo regres a vivir a
Maniwaki. Tena un largo camino por delante, pero los mdicos eran
optimistas.

La fotografa de Anique Pomerleau fue distribuida a lo largo y ancho del


continente. La CUM y la SQ recibieron docenas de avisos. Pomerleau fue
avistada en Sherbrooke, Albany, Tampa y Thunder Bay.

Las autoridades todava andan tras sus huellas.

Las de Anique Pomerleau.

Las de Kimberley Hamilton.

Y las de todas las chicas desaparecidas.

DE LOS EXPEDIENTES FORENSES DE LA DOCTORA KATHY REICHS

Por razones legales y ticas no puedo dar detalles sobre los casos reales que
acaso inspiraron Lunes de ceniza, pero s puedo compartir ciertas
experiencias que contribuyeron a la trama.

Aquella semana de septiembre el clima era soleado y clido, para ir en


mangas de camisa. Un breve verano de San Miguel antes de que llegasen los
nueve meses de fro helado.

El viernes 14 de setiembre haba sido creado para salir de excursin a la


montaa, jugar al tenis o montar en bicicleta junto al canal Lachine. En
cambio, yo recib una llamada para presentarme en el laboratorio.

A mi llegada me encontr con el caso. Sobre mi escritorio la Demande


d'Expertise en Anthropologie y sobre la encimera los huesos. Fui directa al
impreso y ech un vistazo rpido a la informacin.

Nmero de LCJML. Nmero de ingreso en el depsito de cadveres. Nmero


de incidente policial. Agente a cargo de la investigacin. Juez de instruccin.
Patlogo.

Descripcin: restos seos incompletos. Pericia solicitada: perfil, causa de la


muerte, intervalo post mortem.

Mir las tres bolsas de papel marrn cerradas con la cinta roja que se usa
para las pruebas.

Bien.

De acuerdo con el resumen de hechos conocidos, el episodio comenz con un


vter obstruido en una pizzera de venta en porciones. Puesto que el
desatascador no funcionaba, el frustrado propietario llam a un profesional.
Mientras golpeaba las tuberas, el fontanero descubri una trampilla detrs
del inodoro.

Curioso, el valiente plombier levant la trampilla haciendo palanca, ech un


vistazo y baj al stano. Con la ayuda de una linterna descubri un hueso
largo medio enterrado. Sali a la superficie, lo notific al dueo y ambos se
marcharon a la ~325~

biblioteca local. Una copia de L'Anatomie pour les Artistes les confirm que el
botn que llevaban en el saco era un fmur humano.

Telefonearon a la polica, que revis el stano y recuper una botella, una


moneda y dos docenas de huesos que enviaron al mortuorio. El juez de
instruccin lo notific al Laboratoire de Sciences Judiciaires y de Medicine
Lgale. Apenas hubo echado un vistazo, el patlogo torpede mi da de sol.

Me llev varias horas clasificar y analizar los huesos. Al final, sobre mi mesa
quedaron tres individuos: un adulto joven de entre dieciocho y veinticuatro
aos, un adulto de edad mediana y un adulto mayor que haba sufrido artritis
avanzada. El ms joven de los tres mostraba traumatismos causados por un
objeto afilado en crneo, mandbula, sacro, fmur y tibia.

Telefone a los detectives. Me informaron de que la botella era nueva pero


que la moneda era antigua, probablemente de fines del siglo XIX. No podan
confirmar que la moneda y el esqueleto estuviesen relacionados. Les ped
que regresaran al stano, necesitaba ms huesos.

Pas una semana.

Malas noticias: los detectives me informaron de que ningn cementerio haba


ocupado esa zona ni los alrededores del edificio de la pizzera. Peores: me
informaron de los posibles vnculos maosos de un ocupante de la propiedad
unos cuarenta aos antes.

Una vez ms, insist en una nueva incursin de los peritos y me ofrec a
acompaar al equipo en su segunda bajada al stano. Una vez ms, pas una
semana y luego otra.

Por qu se mostraban reticentes a bajar? Cuando los interpel, los


muchachos me contestaron con una sola palabra.

Ratas! Llegamos a un acuerdo de compromiso. Si yo estableca que las


muertes haban tenido lugar en el ltimo medio siglo, ellos excavaran el
stano entero y a la mierda con los roedores.

Entonces centr mi anlisis en el lapso transcurrido desde que ocurrieran las


muertes. Todos los huesos y fragmentos carecan de carne y de olor. Slo
una tcnica me ofreca esperanzas.

Despus de explicar la utilidad del carbono 14 artificial (o de la era


atmica) a la hora de determinar el intervalo post mortem de materia

orgnica moderna, la oficina del juez de instruccin autoriz el pago de las


pruebas. Cort y envi muestras de dos de los individuos a Beta Analytic Inc.,
en Miami, Florida. Una semana despus obtuve la respuesta.

Aunque los resultados eran complicados, una cosa qued clara: las vctimas
de la pizzera haban muerto antes de 1955.

No tuvimos que enfrentarnos con los Rattus rattus, y el caso pas a manos
de los arquelogos.

Aunque el expediente se cerr, todava me pregunto por aquellos huesos. Me


impresiona la idea de unos muertos descansando en tumbas annimas en un
stano mientras los vivos hacen sus transacciones una planta ms arriba.

Una porcin de pizza con pepperoni y una Pepsi para llevar, por favor Qu
opinaran los clientes?

This file was created


with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
02/12/2009

You might also like