You are on page 1of 12

lntroduccion

EI polo es uno de los deportes mas antiguos del mundo y ha sabido conservar a traves de los siglos su caracteristica y extraordinaria imagen de prestigio, derivada de su plasticidad, velocidad, dinamismo y elegancia.

Guards -Windsor-, Cowdray Park yotros prestigiosos cubes en el Reina Uriido, Palm. Beach en Estados Uni.dos, Sotogrande en Espana, Deauville a Chantilly en Francia, Suita, Alemania, y natural mente Buenos Aires, en Argentina, son los escenarlos habituaJes de las grandes citas mundiales.

En los ultimos aros las actividades corporativas relacionadas y desarroHadas en instalaciones de polo, han tenido un enorme auge y desarrollo en todo 81 rnurco.

Polo is one of the oldest sports in the world and throughout the centuries it has been able to keep its characteristic and extraordinary image of prestige, derived from its vitality, speed, strength and elegance.

Guards -Windsor-, Cowdray Park and other prestigious clubs in the United K'ingdom, Palm Beach in the United States, Sotogrande

in Spain, DeauvilIe or Chantilly in France, Switzerland, Germany, and of course Buenos ~ Aires in Argentina, are the usual settings for .~ the main worldwide events. U

:J

"'C o

'" ....

e

In recent years, corporate activities connected to polo or taking place at polo facilities have had a huge boom and development allover the world.

Santa Maria Polo Club

Santa Maria Polo Club

EI Polo se inicio en Sotogrande en los orfgenes de la propia urbanizackm, en los sros 60 del siglo pasado. Oesde entonces Sotogrande se convirti6 en uno de los destinos claves del circuito de polo internacional, y hoy por hoy, el Santa Maria Polo Club esta consolidado entre los principales cubes del mundo.

Dicho auge ha generado un gran ioteres por parte de empresas a nivel nacional e intemacional, que han elegido nuestras instalaciones para la presentaci6n de sus eventos corporativos.

,,,.1 tarnill iilpuloc luh, Cum

Polo is being an essential part of Sotogrande from the beginning of the resort, in the 60s of last century.. Since then Sotogrande has became one of the keys destinations of the international polo circuit, and nowadays, the Santa Maria Polo Club has a consol.idated position amongst the major clubs in the world.

This success has generated a huge .interest in companies both national and intemational, who have chosen our facil.mes as the stage for their corporate events.

Instalaciiones

UIS VUITTO~

Las instalaciones del club son id6neas para a celebraci6n de eventos corporativos.

Con mas de 1 mill6n de n12 de zona verde, dispone de un edificio multiuso modular de 2.500 m2, dividido en dos plantas, con amplias terrazas dispuestas sobre dos espectaculares canchas de polo, can los mejores servicios de catering y rospitaJidad necesarios para eventos del maximo nivel.

Facilities

The Club's facilities are ideal for holding corporate events.

With more than one million square metres of green area, it has a modular multi-function building of 2,500 square metres, divided into two floors, with spacious terraces over two spectacular polo fields, with the best catering and hospitality services for top class events.

Acariciada par el SOl y las azules aguas del Mediterraneo, esta urbanizaci6n de lujo se ha convertido en una de las mas prestigiosas de Europa. En ella confiuyen una infinidad de tactoes que hacen que Sotogrande sea un lugar de residencia 0 visita inigualable. Ademas de su benigno clima y su situaci6n privilegiada (se encuentra en plena Costa del Sol, muy pr6xima a Gi braltar) ,. la urbanizaci6n fue Goncebida can el fin de que sus residentes acanzasen una excelente calidad de vida.

Sotogrande, situado en 81 terrnno municipal de San Roque, Cadiz, es un anemico paraso para cualquier interesado en los deportesde elite. Dispone de 11 campos de golf, 14 canchas de polo, fantasticas instalaciones de tenis y padel, y clubs de plya y spas que ofertan servicios dela maxima calidad.

Caressed by the sun and the blue waters of the Mediterranean, this lUXUry complex has become one of the most prestigious in Europe. It possesses a myriad of attributes that make Sotogrande into an unmatchable place to live in or to visit. In addition to ITS mild climate and res privileged location (it is located on the Costa del Sol close to Gibraltar) the resort was designed to provide res residents a high quality of IMng.

Sotogrande, located in the municipality of San Roque, Cadiz, is a true paradise for anyone interested in elite sports. It includes eleven go~ courses, fourteen polo fields, great tennis and paddle tennis facilities, and beach clubs and spas that offer services of the highest qualrty ..

Sotogrande

En Sotogrande destaca la extraordinaria celdad de sus canchas de polo, las del Santa Maria Polo Club, uno de los mejores ciubes de polo del mundo, y de sus campos de golf, can 81 mundialmente reconocido Campo de Valderrama, sede de la Ryder Cup 1997 ydel Volvo Masters .Arldalucia 2002,2003,2005,2006,2007 Y 2008; Valderrama ocupa, de manera o:licial, ell primer puesto en el ranking de campos e.ropecs y el Real Club de Golf de Sotogrande, otro de los clasicos del go~ espanol, el quinto. Los no menos impresionantes clubes de Almenara, La Reserva,. Alcaidesa, San Roque Club y La Canada, completan la que es sin duda una de las rreores ofertas golffsticas del pais y, con probabilidad dela Europa continental.

En cuanta a servco hotelero, Sotogrande cuenta can el magnifico Almenara Resort y con el Hotel NHSotgrande, ambas excelentes opciones para disfrutar de una estancia inolvidable. Tambien el Hotel Club Marrtimo de Sotogrande es un lugar ideal para el descanso. La urbanizaci6n dispone acernas de un Club Nautico y de una magni:lica Marina, en pleno proceso de desarrollo can la ampliacion urbanistica de toda la zona adyacente, 10 que dotara a Sotogrande de una mayoroferta residencial en un entomo de gran calidad.

Sotogrande is unique for the extraordinary quality of its polo fields,. that belong to the Santa Maria Polo Club, one of the best polo clubs in the world, and for its golf courses, with the world-renowned 'Campo de Valderrama'; home of the 1997 Ryder Cup and the Volvo Masters Andalucia in 2002, 2003, 2005,. 2006, 2007 and 2008: Valderrama holds, officially, the top place in the European fields ranking, and the Real Club de Golf in Sotogrande, aootber of the Spanish golf's classics, the fifth. The no less impressive clubs of .Aimenara, La Reserva, Alcaidesa, San Roque Club and La Canada complete what is, without a doubt, one of the best offers for golfers in the country, and probably in continental Europe.

As for hotel services, Sotograndehas the magnificentAlmenara Resort and the Hotel NH Sotgrande, both excellent choices to enjoy an unforgettable stay. The Club Maritimo de Sotogrande Hotel is also an ideal place to rest. The urbanization includes also a Yacht Club and a superb Marina, in full development process with the urban expansion of the adjacent area, which will provide Sotogrande with a greater residential supply in a high quality environment.

Corporate & Special Events

- Torneos del Polo Corporativos.

- Presentaciones de Producto.

- Reuniones de Empresa.

- Acciones de RR.PP.

~ Actividades de Outdoor / Coaching y Clinics. - Viajes de Incentivos.

- Exhibiciones / Acciones Promocionales.

- Corporate Polo Tournaments.

- Product Presentations.

- Business Meetings.

- Public Relations Events.

- Outdoor / Coaching Activities and Clinics.

- Incentive Trips.

- Exhibitions I Promotional Activities.

» Planta Baja » Ground Floor

» Planta Alta »Top Floor

40.000

5.000

4.000

... - - -1- - - -II I I

I

I

~- -

40.000

32.000

medidas en metrae» measures in metres

+-------------------------------------32.000 ------------------------------------~

SANTA MARrA POLO CLUB - PABELL6N ZONA LOS PINOS Fachada Delantera - Alzado Frontal

Los Pinos Area Pavilion I Frontal Facade - Front Elevation medidas en metros - measures in metres

Actividades Complementarias

Premium, ademas de las actMdades ligadas aI deporte del polo y al Santa Marfa Polo Club, esta en disposicion de organizar un atractivo y exclusivo paquete de actMdades alternativas en Sotogrande y en su zona de influencia. De esta manera, y gracias a la magnffica oferta deportiva y de ocio existente tanto en Sotogrande como en sus alrededores, se pueden lIevar a cabo actMdades de Golf, Vela, Tenis, Spa, Padel, Trekking, etc ... en algunas de las mas afamadas instalaciones y clubes de Europa, asf como excursiones a lugares tan emblematicos del Sur de Andalucfa como Jerez y sus famosas bodegas, Sevilla, Malaga, Marbella 0 Ronda.

In addition to Santa Maria Polo Club Corporate Activities, Premium can also organize a full range of exclusive activities at Sotogrande area: Golf, Sailing, Tennis, Spa, Paddle, Trekking etc, at some of the very best quality facilities and clubs in Europe, as well as visits to famous destinies in South Andalusia like Jerez and its legendary vineyards and Sherry "Bodegas", Seville, Malaga, Marbella or Ronda.

You might also like