You are on page 1of 3

6/3/2016

cine:clavesderedaccinyextranjerismos|FunduBBVA

10/02/2012

cine: claves de redaccin y extranjerismos


Acontinuacinseofrecenalgunasclavesparaunabuenaredaccindelasinformacionessobrecine
(estrenos,festivales,entregasdepremios,etc.),entreellasunpequeoglosarioconalternativasalos
extranjerismosmsfrecuentesenesetipodenoticias.

1. Los ttulos, en cursiva


Losttulosdelaspelculasseescribenencursiva,talcomosealalaOrtografadelalengua
espaola:ChicoyRitaoptaalpremiodemejorpelculadeanimacin.

2. Guion no lleva tilde


Lapalabraguionnollevatildeporserunmonoslaboortogrfico.Estapalabrasehavenidotildando
regularmentedesdequeelDiccionarioacadmicoleaadieraelacentogrficoafinalesdelsigloXIX.
Sinembargo,desdelaOrtografadel2010seescribesinlobligatoriamente.

3. Precuela, trmino vlido


Elvocabloprecuelaesvlidoparaaludiraunapelculaonovelaquerelatahechosanterioresalosdeuna
obraqueyaexista.

4. Camargrafo y cmara
Lossustantivoscamargrafo(msfrecuenteenHispanoamrica)ycmara(habitualenEspaa)sonlos
trminosespaolesapropiadosparadenominaralapersonaquemanejaunacmaradecineode
televisin.

5. Ciencia ficcin, en dos palabras


Elgnerocuyocontenidosebasaenhipotticoslogroscientficosytcnicosimaginariossedenomina
cienciaficcin(separadoysinguion).

6. Premios
Respectodelospremiosygalardones,comolosscarolosGoya,loadecuadoesemplearlamayscula
inicialcuandoserefierealnombredelpremioylaminsculacuandosedesignaalgalardonado.Ms
informacinenlosscar:maysculasyminsculas.
http://www.fundeu.es/recomendacion/cineclavesparaunabuenaredaccion1227/

1/3

6/3/2016

cine:clavesderedaccinyextranjerismos|FunduBBVA

7. Extranjerismos frecuentes
biopic:biografaopelculabiogrficasonalternativasaesteanglicismoqueprovienedela
expresinbiographicpicture.
backstage:entrebastidoresoentrebambalinas.
blockbuster:xitodetaquillaoxitodeventas.
celebrity:famosoycelebridad.
glamour:glamur.
indie:cineindependiente.
makingof:cmosehizo,assehizo,traslascmaras,trascmara.
performance:espectculo,representacinoactuacin.
ranking:lista,tablaclasificatoria,clasificacinoescalafn,aunqueseadmiteelusodela
formaranquin.
remake:(nueva)versinoadaptacin,segnelcaso.
script:guion,libreto,argumento,enelmundodelespectculo.Tambinseempleaestetrminopara
referirsealresponsabledecontinuidadenlagrabacin.
soundtrack:bandasonora.
spoiler:destripe.
targetotargetgroup:pblico,pblicoobjetivo,grupoobjetivoogrupodedestinatarios.
TVmovie:pelculaparatelevisin,telefilmeominiserie,enfuncindecadacaso.Aludea
laspelculasdebreveduracinproducidasparasertransmitidasportelevisinoseriescortasquese
suelenemitirdurantevariosdas.
thriller:pelculadesuspenseo,enAmrica,desuspenso.
timelapse:cmararpida.
trailer:trilereslaadaptacinalespaol,contildeporserunapalabrallanaterminadaenconsonante
distintadenos;supluralestrileres.Tambinesadecuadoemplearavance.
western:wstern(pluralwsterns)eslaadaptacinpropuestaporlasAcademiastantoparaelgnero
cinematogrficocomoparalapelculadedichognero,aunqueresultanpreferiblesexpresionescomo
cinedelOesteypelculadelOeste,respectivamente.
Siseoptaporutilizarlasexpresionesinglesas,loapropiadoesescribirlasencursiva(oentrecomilladassi
nopuedeemplearselacursiva)portratarsedetrminosnoespaoles.

http://www.fundeu.es/recomendacion/cineclavesparaunabuenaredaccion1227/

2/3

6/3/2016

Unported

cine:clavesderedaccinyextranjerismos|FunduBBVA

MMXVI - Los contenidos elaborados por Fundu que se publican en esta web lo
hacen bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0

http://www.fundeu.es/recomendacion/cineclavesparaunabuenaredaccion1227/

3/3

You might also like