You are on page 1of 5

KOMÜNÝST DON KÝÞOTU PROLETER - BURJUVA GOSPODÝN NAZIM HÝKMETOF YOLDAÞA

Don Kiþotu herkes bilir; kahramanlýk martavallarýyla dolu kitaplarý okuya okuya
zayýf sinirleri büsbütün sarsýlan ve aklýný oynatan bu kahraman taslaðý, cihana
güya adalet götürmek için sýska bir ata biner ve paslanmýþ bir mýzrakla yola çýk
ar. Bozuk kafasýnda yalnýz düþman ordularý ve devler olduðu için koyun sürülerin
i asker, yeldeðirmenlerini dev sanarak onlara hücum eder. Sonunda ne olduðu da m
alumdur.
Son zamanlarda da Ýstanbul'da bir komünist Don Kiþotu türedi. O da modasý geçmiþ
paslý bir mýzrakla ve kafasýnda yalnýz burjuva - proleter manisi olduðu halde r
asgele saldýrýyor, haykýrýyor, hýrslanýyor, tulumbacý aðzýyla þiirler (?!) yazýy
or. Gayesi basit, fakat pek yaman: Türkiye`de halk rejimi yani komünizmi kurarak
bu çorak memleketi cennet haline getirmek.
Ýþin doðrusunu söylemek icap ederse asýl Don Kiþot olanlar bu iþin elebaþýlarýdý
r. Onlarýn Türkiye`deki müsveddesi olan Nazým Hikmetof Yoldaþ da ancak bir Sanso
Pansa`dir. Fakat Türkiye`de baþ komünist kendisi olduðu ve yahut öyle geçindiði
için ona, Türkiye komünistlerine de deðer biçmek üzere, Don Kiþotluk rütbesini
çok görmüyorum.
Kara vicdanýný Mujik cehenneminde kýzartan ve Yahudi Marks`ýn bayat felfesinin a
ltýna bir kole gibi yatan, karanlýk günlerimizde Ýstanbul`dan ve Anadolu`dan kaç
arak Moskova`da ense yapan yurt kaçkýný Nazým Hikmetof Yoldaþ`a hiçbir sözüm yok
tu. Çünkü türlü türlü maniler ve türlü türlü manyaklar olduðunu biliyordum. Faka
t Hikmetof Yoldaþ nebbaslýða baþlýyarak büyük Namýk Kemal`in kemiklerine diþ uza
týnca mesele deðiþti.
Komünist Nazým Hikmetof ile romancý Peyami Safa`nýn aralarýnda ne geçtiyse geçti
. Düne kadar birbirinin dostu ve bedava reklamcýsý olan bu iki edib-i þehir bozu
þup cilveleþtiler. Itiraf etmeli ki bu münakaþada Peyami Safa daha dürüst hareke
t etti; münakaþayý münakaþanýn çerçevesinden aþýrmadý. Fakat, ya Hikmetof Yoldaþ
? Hayýr, o böyle bir fýrsatý kaçýramazdý. Ahmet Haþim`e Hamdullah Suphi`ye, Yaku
p Kadri`ye saldýrdýðý zaman kimse kendisine cevap vermedi ya, o zavallý gafil bu
nu kendi kahramanlýðýndan yýldýklarýna hamletti; bir saldýrýþ daha yaptý. Nazým
Hikmetof Yoldaþ bu saldýrýþýný da yalnýz Peyami Safa`nýn þahsýna yapsaydý tabii
yine kimse sesini çýkarmýyacaktý. Çünkü onun fikirleri gibi Polon ve Mison karýþ
ýk argosu ile, trak tiki taklarla, karamaca beyleriyle karýþýk edebi soytarýlýkl
arlarý, iðrenmeden okuyabilenleri eðlendiriyor, onlara hoþca vakit geçiriyordu.
Fakat Nazým Hikmetof Yoldaþ bu münakaþayý Türk milliyetperverliði üzerinde tepin
meðe yeltenmek için vesile yaptý ve Türkiye`nin en büyük adamlarýndan biri olan
Namýk Kemal`i arslan postu giymiþ olmakla ittiham etti. Öyle sanýyorum ki arslan
postu giymiþ olmakla kasdettiði mana eþekliktir. Bu, arslan postu giyen ve kend
isini arslan diye satan eþeðin hikayesine telmihen yapýlmýþ, komünistlere yaraþý
r þekilde bayaðý, Don Kiþotca bir tesbihtir. Bir kere Namýk Kemal arslan postu g
iymiþ deðildir. Namýk Kemal arslanýn ta kendisidir.
Evet, Namýk Kemal arslandý , sýrtlan deðil... Çünkü mezarlarda yatan arslanlara
deðil, kanlý cellat gibi tepemizde yaþýyan kýzýl sultanlara saldýrýyor, aðýz dol
usu küfürü onlarýn suratýna haykýrýyordu.
Fakat bu böyle olmasa bile, Namýk Kemal`in arslan postu giymesi veya Nazým Hikme
tof Yoldaþýn kendi postu içinde yaþamasý münakaþaya girecek þeyler midir? Madem
ki münakaþa ( veya cilveleþme) Peyami Safa ile yapýlýyordu ve uzaktan veya yakýn
dan Namýk Kemal ile iliþikliði bulunmuyordu, o halde Namýk Kemal`i hakaret etmek
te mana yoktu.
Peyami Safa`ya telkin veren Hikmetof Yoldaþ, kendi salkým yutmaktadýr. Ona "ölül
eri mezarýnda rahat býrak" dediði halde niçin leþ arýyan sýrtlanlar gibi Namýk K
emal`in mezarini eþiyor? Görülüyor ki Hikmetof Yoldaþ ne dediðini bilmeyen, teza
tlar içinde yüzen zavallý bir hastadýr.
Hikmetof Yoldaþ ayný zamanda megalomaniyle de uðraþmýþtýr. Bu zavallý büyüklük m
eraklýsýnýn kuruntusuna göre Peyami Safa, Hikmetof Yoldaþýn karþýsýna kendiliðin
den çýkmýþ deðilmiþ. O`nu çýkarmýþlar ve Hikmetof Yoldaþýn paçasýna salývermiþle
r. Bir büyük ölünün kemiklerine saldýrmakla Nazým Hikmetof Yoldaþýn paçasýna sal
dýrmak arasýndaki farkýn, yükseklik cihetinden ikincisinin lehinde olduðunu þöyl
e bir tarafa býrakarak soralým: Peki Hikmetof Yoldaþ! Mademki her saldýrýþ bir k
ýþkýrtma ile yapýlýyor, o halde seni Namýk Kemal`in kemiklerine saldýrtan kim?
Hem de megalomaniye bakýn ki herkes, milliyetperverler, hatta hükümet bile Nazým
Hikmetof Yoldaþa doðrudan doðruya saldýrmaktan çekiniyor da O`nun karþýsýna Pey
ami Safa`yý çýkarýyor ve Peyami Safa`da bu iþ için para alýyor. Tabiidir ki düny
ada her þeyi iktisadi gözle gören Gospodin Nazým Hikmetof Yoldaþ için her hareke
t iktisadidir. Her hareket iktisadi olduðu için de Peyami Safa, Hikmetof Yoldaþa
vereceði cevabýn karþýlýðý olarak milliyetperver kaynaklardan para almýþtýr. O
halde biz de soralým: Her hareket iktisadi olduðuna göre acaba Hikmetof Yoldaþýn
Namýk Kemal`in kemiklerine saldýrmasýnda hangi iktisadi amiller rol oynamýþtýr?
Nazým Hikmetof Yoldaþ hülyalý ve manyak muhayyelesiyle kendisini devler arasýnda
ki bir kahraman olarak gördüðü ve Türkiye`yi sözüm ona irsada memur olduðu için
, karþýsýna dikilen herkesi bir kafir ve her kafiri de batýl dinin ulularýndan y
ardým gören birisi olarak kabul edebilir. Belki benim için de böyle düþünebilir.
Fakat þu hakikatý aklý baþýnda ve namuslu insanlardan hiçbiri inkar edemez ki H
ikmetof Yoldaþ bu hýzýný ve cesaretini Moskova`nýn orak ve çekicinden aldýðý hal
de ben damarlarýmdaki Türk kanýndan baþka hiçbir yerden almýyorum.
Nazým Hikmetof Yoldaþ Peyami Safa`ya yüksekten bakýyor. "Okuman lazým evlat" diy
or. Peyami Safa`nin Hikmetof Yoldaþtan daha okumuþ. yüksek kültürlü olduðu muhak
kak olmakla beraber acaba Hikmetof Yoldaþ el aleme "okuman lazým" diyecek kadar
okumuþ mudur? Ben bunu hiç ummuyorum. Eðer Hikmetof Yoldaþ biraz okumuç olsaydi
Türkmenistan`da budizm dininin bulunmadýðýný ve Simavneli Þeyh Bedreddin`nin kom
ünist olmadýðýný bilecekti. Malum ya, Hikmetof Yoldaþ ilmi, siyasi, içtimai, tar
ihi hakikatlerle (?!) dolu olan þiirlerinin (?!) birinde kendilerinin (yani komü
nistlerin) vaktiyle Þeyh Bedreddinle beraber ayaklandýklarýný söylediði gibi baþ
ka bir þiirde de Türkmen kayýkçýyý Türkmenistanlý bir buda heykeline benzetiyor.
O halde ben de kendisine þöyle söylüyebilirim: "Okuman lazým Yoldaþ!Buda dini T
ürkmenistan`a tarihin hiçbir devrinde girmemiþtir. Türkmenistanlý Buda heykeli d
emekle Ýskoçyalý Safii imami demek arasýnda fark yoktur ve Þeyh Bedreddin senin
sandýðýn gibi bir komünizm mübessiri deðildir. O`nun ne olduðunu senin bugünkü i
lmin, kafan ve seciyen anlýyamaz. Okuman lazým Yoldaþ! Mujikistan cambazhanesind
e size bunlarý elbette öðretemezlerdi. Okuman lazým, okuman!"
Hikmetof Yoldaþ, Peyami Safa`nýn babasý, Ýngiliz-Boeer savaþýnda kazandýklarý za
ferden dolayý Ýngilizleri tebrik etti diye çatýyor. Bundan Hikmetof Yoldaþa ne o
lduðunu anlýyamýyorum. Ýngilizler bir avuç Boeeri yendi diye sevinmek gerçi doðr
u bir hareket deðildir, fakat Ýsmail Sefa`nýn dinine dahleden Yoldaþýn kendisi s
anki müslüman mý? Bolþevikler küçük Azerbaycan Cumhuriyetini istila ettikleri za
man Hikmetof Yoldaþ acaba kaç defa taklak attý? Ýngiltere`ye hulus çakmakla Mosk
ova`ya dalkavukluk etmek arasýnda ne gibi bir fazilet farký olduðunu anlýyamýyor
um.
Nazým Hikmetof Yoldaþ hasep, nesep, þeref, kan diye birþeyler tanýmadýðýný söylü
yor, bunlarý söylemeðe lüzum yoktu. Biz zaten komünist taslaklarýnda böyle þeyle
r olmadýðýný biliyorduk. Atalarý, bu topraða kan katanlardan, halis kanlý Türk o
lanlardan bir komünist çýktýðýný da zaten þimdiye kadar görmedim. Bunlar daima k
aný bozuk, sütü bozuk, yeri yurdu belirsiz, soyu sopu þüpheli ve Türk olmuyan ki
mselerdir. Nitekim Nazým Hikmekof Yoldaþýn kendisi de Türk deðildir. Acundaki ko
münizmin de nasýl bir bozuk kan unsuru olduðunu anlamak için onlarýn önderlerine
bakmak kafidir. Biz, kaný Türk olmuyan yurttaþlardan bu yurda ne kadar baðlýlýk
beklenebileceðini birçok acý denemelerle öðrenmiþ bulunuyoruz. Onun için Misonl
ar, Kohenler ve Çerkes Ethemlerle Nazým Hikmetof Yoldaþ arasýnda hiçbir fark gör
müyoruz.
Karýþmamýþ kan davasý yalnýz hayvanlar deðil, insanlar için de vardir. Hayvanlar
ýn en asil ve deðerlileri halis kanlý olanlar olduðu gibi insanlarin en asilleri
en saf kanlý olanlarýdýr. Kan ve ýrk meselesi kan gruplarý tetkiki demek olan f
izyolojik ve antropolojik bir meseledir. Sonra, Nazým Hikmetof Yoldaþýn hatýrý i
çin veraseti de inkar edecek deðiliz a... Zaten tabii ilimler bakýmýndan insanla
hayvana ayný gözle bakýlmak gerektiði halde, kuyruðuna motor takmaða kalkacak k
adar ilmi zihniyetli geçinen Nazým Hikmetof Yoldaþ nedense iþine gelmiyen ilmi h
akikatlerden tegaful ediyor. Bize gelince: Biz, kuyruðumuz olmadýðý için motor t
akmaða da kalkýþmayýz. Yalnýz tabii deðil içtimai bakýmdan da insanla hayvan ara
sýnda münasebet olduðunu da aramýzda yaþayan bazý insanlara bakarak kabul edebil
iriz. Fakat insanlarý yalnýz ve sadece mide ve hüsyeden mürekkep bir makine gibi
kabul edemeyiz. Ýnsanlarý yaþatan bir de þeref ve haysiyet olduðuna inaniriz ve
Nazým Hikmetof Yoldaþa yine ilmi bir hakikat olarak beyan ederiz ki: Göçebe old
uðu zamanlarda bile toprak mülkiyetini tanýyan Türk Milleti komünist olamaz. En
yoksul Türk köylüsünün bile el evinde el ekmeði yemeðe tahammülü yoktur. Kaldý k
i hiçbir þeye sahip olamayan ve esir yaþamaða alýþan mujikler bile bir çanaktan
yemeðe alýþamadýlar. Komünizm Rusyada bile hakikat olamadý. Nerede kaldý ki kaný
, dili, dini ve dileði bütün olan Türk köylüsü komünist olacak. Onun için Nazým
Hikmetof Yoldaþ artýk yanlýþ kapý çalmaktan vazgeçsin. Beðenmediði Türkiye cehen
neminden çýkarak huri ve gilmani bol olan komünist cennetine gitsin. Hikmetof Yo
ldaþa þunu da ihtar ederim ki onun gibi kabadayý fedailer daima ateþ hattýnda bu
lunurlar. Burasý kýzýl ordularýn ateþ hattý deðildir. Burada kalmak ve sözüm ona
kahramanlýk yaygarasýyla bol bol matbaa mürekkebi harcamak mertliðe yaraþmaz.
Ben Nazým Hikmetof Yoldaþa bu cevabý daha önce verebilirdim. Baþkalarýnýn vermes
ini bekledim. Baþkalarý verecektir sandým. Bir zamanlar Ýstanbul`daki bir Edebiy
atçýlar Birliði vardý. Ýstanbul`un meþhur ve meçhul bütün þairleri, edipleri ora
nýn azasýydý. Hatta zannedersem Nazým Hikmetof Yoldaþ da Bahri Hazer adýndaki þi
irini Peyami Safa`nýn kýlavuzluðu ile ilkönce orada okumuþtu. Bir gün, gazetenin
birinde "Þekspir büyük þair deðildir." diye bir yazý çýktýðý için bu Edebiyatçý
lar Birliði azalarý hep birden þahlanmýþlardý. O ne asýl heyecandý öyle !... Þek
spire saygýsýzlýk edildi diye o yazýyý yazaný dünyaya geldiðine piþman etmiþlerd
i. Halbuki Þekspir bizim neyimizdi? Ve acaba hakikaten o kadar da büyük mü idi?
Bütün bunlar su götürür þeyler olmakla beraber þimdilik geçelim. Halbuki bu sefe
r Nazým Hikmetof Yoldaþ bizim büyük þair ve büyük vatanperverimiz Namýk Kemal`e
sövüyor da o edebiyatçýlardan hiçbirisinin kýlý kýpýrdamýyor. Doðrusu, memleketi
n edebiyatçýlarýnýn kansýz insanlar olduðunu biliyordum ama bu kadar kansýz oldu
klarýný kestiremiyordum.
Ýstanbul`da bir de gazeteler vardýr. Hem de hepsi fýrkanýn gazeteleridir. Balatt
a bir sarhoþ yahudi çýksa, içini dýþýna dökse, küçük bir þeye küfretse hemen pol
isler yakalar, gazeteler yazar, divana çekerler. Nazým Hikmet Yoldaþ da yetim-i
Sefaya çullanýrken onu muhalif diye jurnal ediyor ve alt yanýnda da faþisto-demo
krato liberal diye rejime saldýrýyor ve alay ediyor. Bunu polisler anlýyamabilir
. Fakat o pek anlayýþlý ve uyanýk gazetecilerimiz nerede? Tan`in baþ sayfalarýnd
a demokratlýkla devletçiliðin evlenme törenini yapan ve bu iki fikri birleþtirme
ðe çalýþan Mahmut Esat Bey nerede? Öyle mi Nazým Hikmetof Yoldaþ? Faþisto demokr
ato-liberal.... Gölgesinde rahat rahat yazý yazabildiðin rejimi böyle mi anlýyor
sun?
Ýstanbul`da birde "Milli Türk Talebe Birliði" vardir. "Milli Türk" terkibinin sa
çmalýðýna ve bunun, Türk olmuyanlar tarafýndan kendileri hakkýndaki þüpheleri be
rtaraf etmek için yapýlmýþ bir manevra olduðu hakkýndaki telakkilere raðmen bu g
enç arkadaþlar bir zamanlar Cevdet Kerim Bey`le vatanperverlik rekorunu kýrmak i
çin maç yapmýþlardý. Bir yabancý bir Türk memuruna hakaret etti diye camlarý tas
lamýþlardý. Fakat bu sefer o Türk memurundan namutenahi kere büyük olan bir Türk
þairi hakarete uðruyor da bu Türk gençliði sesini çýkarmýyor? Nerde kaldý Namýk
Kemal için yapýlan ihtifaller?... Demek ki onlar gösteriþti. Gösteriþ olmasaydý
bu gençlik bir varlýk gosterirdi. Halbuki onlar "Gençlik Var" diye mecmua da çý
karmýþlardý. Hazin ve gülünç varlýk.
Acaba bu Nazým Hikmetof Yoldaþýn san'atta ne deðeri var? Bazý budalalar tarafýnd
an asrýn en yüksek þairi olduðu bile ilan edilen bu Sanso Pansa`nýn þairliði hak
ikaten 100 numara mýdýr? Bana sorarsanýz sýfýr. Þiirin bir tarifi vardýr. Nazým
Hikmetof Yoldaþýn hezeyanlarý o tarife sýðmaz. San'atta dar bir çerçeve içinde k
apalý kalmak taraftarý deðilim. Fakat tulumbacý argolarýný, zevk fesadýna uðramý
þ naralarý da san'at diye kabul edemem. Aklý baþýda kimse de kabul edemez. Þiir
vezinle ve kafiyeyle olur. Böyle olmuyan yazýlara nesir derler. Gerçi nesirde de
þiir yapýlýr ama bu, manzum þiirden daha güç, daha san'atkarane birþeydir ve Hi
kmetof Yoldaþta bunun zerresi yoktur. Nitekim gölgesi Orhan Selim`in yazýlarý da
meydandadýr. Ýþte Nazým Hikmetofun san'atýndan parçalar:
Bana bak:
Hey!
Avanak!
* * *
trrrrum,
trrrrum,
trrrrum!
trak tiki tak!
Makinalaþmak
Ýstiyorum,
* * *
Þiirlerim içilmez
Ýngiliz tuzu gibi.
Hakikaten, Ýngiliz tuzunu, Moskof mushili içilerek yazýlmýþ olan bu satýrlarýn ü
zerine içmek daha doðru olur. Sonra trrrrum diye makine taklidi yapmak hangi þii
rin ve hangi zevkin kabul edeceði þeydir? Þiir yalnýz taklidi lafizlarla mý meyd
ana gelir? Kelimelerin ahengi yok mudur? Hikmetof Yoldaþýn aðzýndaki teneke düdü
ðün sesine çelik pistonlu makinelerin iniltisidir diyebilir miyiz? Hikmetof Yold
aþ köpek veya sýðýr baþlýklý þiirler yazsa havlýyacak yada böðürecek mi? Bütün b
unlar yalnýz þunu gösterir: Nazým Hikmetof Yoldaþta zevk fesada uðramýþ, tereddi
etmiþtir. Eðer onun þiirleri çok okunuyorsa bu da okuyucu kütlesinin bozuk zevk
li olduðunu gösterir. Nitekim bazý edepsizce ve açýk saçýk kitaplar da el yazýla
rýyla yazýp daðýtýlacak kadar çok raðbet bulmuþtu. Nazým Hikmetof Yoldaþýn çok m
ukallitleri çýkýyorsa bu da o tarzýn kolay oluþundandýr. Çünkü vezin ve kafiyeli
ve ayný zamanda manalý þiir yazmanýn güçlüðünü anlýyan kabiliyetsiz insanlar iç
in baþvurulacak yegane yol vezinsiz, kafiyesiz, manasýz, mantýksýz yazý yazmakta
n ibarettir.
Nazým Hikmetof Yoldaþ burjuva düþmanýdýr. Fakat bu düþmanlýkta müteassýp softala
rdan daha müteassýptýr. Bu softalarca nasýl namaz kýlmayan, oruç yiyen kimseler
kafirse, asýlmasý sevapsa, Hikmetof Yoldaþ için de burjuvalarýn asýlmasý elzemdi
r. Fakat bir yazýsýnda Piyer Loti`ye "domuz burjuva" diyen Hikmetof Yoldaþ "domu
zuna proleterlik" sattýðý halde bayaðý burjuvadýr. Baþka bir yazýsýnda da ayda 6
0 papallle geçindiðini söylemek istiyor. Galiba Gospodin Yoldaþ cenaplarý 60 lir
anýn Türk köylüsünün rüyasýnda bile görmediði bir servet olduðunu unutuyor. Bu t
aslaða þunu söylerim ki: Mert adam, sözünün eri adam proleterlik sattýðý halde b
urjuva geçinmez. Nazým Hikmetof Yoldaþ mütareke yýllarýnda, yüz elliliklerden Re
fi Cevadin Alemdar gazetesi idarehanesinde ayý oynattýðý günden bugüne hep burju
va olarak geçinmiþtir ve.... Kurtuluþ savaþýnda düþman karþýsýna çýkacak yüreði
olmadýðý için Rusyaya kaçarak savaþýn bitmesini beklemiþ ve savaþ bittikten sonr
a buraya bir kahraman(?) olarak dönmüþtür. Bir iki defa hapse girmek ve aðýz dol
usu argo savunmakla kahramanlýðýn kazanýldýðý bir zamanda bu da çok görülmez. Fa
kat unutmamalýdýr ki argonun da soylusu ve soysuzu vardýr. Eski Çeþme meydanýnda
saldýrma çeken kabadayý argosuyla Beyoðlu sokaklarýnda dolaþan Palikarya oðlanl
arýnýn argosu arasýnda daðlar kadar fark vardýr. Týpký aç midesine yumruðu basar
ak ýztýrap içinde didinen bir emekçinin iniltisi ile Nazým Hikmetof Yoldaþýn 60
papale haykýran naralarý arasýnda fark olduðu gibi.
Bu küfürler, bu palavralar, bu düzgünlü yaveler, bu Babýali sokaklarýnda don kiþ
otca kiþnemeler sözde hep Türk iþcisi için deðil mi?
Türk iþcisi bu deli saçmalarý, bu gerdan kýrmalar, nara atmalarla mý kurtulacak;
bolluða tokluða, saðlýða kavuþacak? Hayýr Nazým Hikmetof Yoldaþ! Aç adamlar mas
karalýk istemiyorlar. Aç adamlar ne yetim-i Sefa`nýn kýrýk mýzraplý udu, nede Na
mýk Kemal`in ölüsüyle ve kemikleriyle beslenmek istemiyorlar. Aç adamlar bol bol
papel getiren naralý þiirler, mahkemelerde dile gelen tezler ve sokaklarda kiþn
iyen ülkülerle avunmak ve aldanmak istemiyorlar. Aç adamlar iþ ve refah istiyor.
Aç adamlar açýk sözlü, açýk özlü, ak alýnlý kahramanlar istiyor. Açýk gözlü tas
laklar deðil....
Nazým Hikmetof Yoldaþ! Sarý suratlý afyonkeþ Çinlilerle kara suratlý yamyam Habe
þlerin davasýný güdüyorsan, haydi oraya... Yolun açýk olsun. Babiali caddesinde
Habeþ davasý müdafaa olunamaz. Senin beðenmediðin burjuvalardan yüzlerce kiþi Ha
beþ davasýný kanlarýyla korumak için kýzgýn kum çöllerine koþtular. Sende o yüre
k nerede? Þimdiye kadar ki susuþumuzu sakýn güçsüzlüðümüze ve çekindiðimize verm
e. Deli-Petro gibi bayrak açýp gelseniz bile bizi karþýnýzda Baltacý`lardan müre
kkep bir ordu halinde bulursunuz. Hem bu sefer her biriniz için Katerin gelse de
elimizden kurtulamazsýnýz.

Ýstanbul, 1935

You might also like