You are on page 1of 2229

Manuteno e lubrificao

Seo A
Manuteno e lubrificao
Advertncia:
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral do sistema
Air bag. Respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

A-1

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Motor (Diesel RHZ)
Item 1-1A
Inspeo da correia do alternador

Todas as inspees e substituies de peas do motor, devem ser efetuadas COM O MOTOR
DESLIGADO.

Para inspeo da correia do alternador, proceda da seguinte forma:

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Inspecione se a correia apresenta rachaduras, cortes, deformaes, desgaste ou sujeira.
Caso haja alguma irregularidade, substitua a correia.
3) Inspecione se a marca (1) (indicador de tenso) de desgaste da correia est

A-2

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
dentro do intervalo "a", utilizando se necessrio um espelho (4). Caso a marca (1)
coincida com a marca (2) de desgaste mximo, ou caso esteja fora do intervalo "a"
da marca de passo (2), substitua a correia por uma nova.
4) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
Nota: Para a substituio da correia do alternador, consulte Correia do alternador,
na Seo J3.3.6.

3. Marca de desgaste zero

A-3

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-2A
Substituio da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
Nota: Para a substituio da correia de distribuio (1), consulte "Correia de distribuio
e tensionador da correia", na Seo J3.3.1.

No dobre ou tora a correia de distribuio.

Evite que a correia de distribuio entre em contato com leo, gua, etc.

A-4

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-3A
Troca de leo do motor e filtro de leo
Recomendamos que seja utilizado leo para motor abaixo especificado ou de qualidade
superior:
5W-30:

API CF (exceto CF-2) ou ACEA B3-98

15W-40: API SG/CF (exceto CF-2) ou ACEA B2-96.


Selecione a viscosidade adequada de leo, de acordo com a tabela direita.

Nota: Antes de drenar o leo do motor, inspecione se h vazamentos no motor. Caso haja
indcio de vazamento, repare ou substitua a pea com defeito.
Para a troca de leo do motor, proceda da seguinte forma:
1) Posicione um recipiente sob o crter para coletar o leo do motor a ser drenado.
2) Remova o bujo (1) de drenagem utilizando uma chave Allen de 8 mm e drene o leo do
motor.
3) Aps drenar o leo, limpe o bujo de drenagem e instale novamente o bujo, apertando-o
com o torque especificado utilizando um soquete Allen de 8 mm, extenso e torqumetro.

(a): Bujo de drenagem do leo do motor: 34 N.m (25 lbf.p)


4) Solte o filtro de leo utilizando a ferramenta especial (7-0206938).

A-5

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
5) Substitua a junta e aplique leo de motor junta nova do filtro de leo.
6) Instale o novo filtro de leo, apertando-o manualmente em seu alojamento.
7) Aperte o filtro de leo com o torque especificado (a), utilizando uma chave adequada e
torqumetro.

(a): Filtro de leo do motor: 14 N.m (10,5 lbf.p).

8) Abastea com leo at que seja atingida a marca de nvel FULL (cheio), na vareta
medidora de nvel (aproximadamente 4,75 litros).
Nota: Contudo, leve sempre em considerao que a quantidade de leo necessria ao ser
efetivamente trocado o leo pode diferir um pouco em relao s informaes
da tabela, dependendo de vrias condies: temperatura, viscosidade, etc.
9) Acione o motor e mantenha-o funcionando durante trs minutos. Desligue o motor e
espere 5 minutos antes de inspecionar o nvel de leo. Se necessrio, coloque leo
at que seja atingida a marca FULL (cheio), da vareta medidora de nvel.

Vazamentos de leo no filtro e no bujo de drenagem, se necessrio corrija.


1. Marca de nvel LOW (baixo)
2. Marca de nvel FULL (cheio)

A-6

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-4A
Troca do lquido de arrefecimento do motor

Para evitar o perigo de queimaduras, no remova a tampa do reservatrio do regulador de presso do lquido de arrefecimento, enquanto o motor
e o radiador estiverem ainda quentes. O fluido em ebulio e o vapor esto sob presso, podendo ser expelidos, causando ferimentos graves.
Ao fazer a troca do lquido de arrefecimento do motor, utilize uma mistura de 50% de gua e 50% de lquido de arrefecimento base de
etileno-glicol (lquido de arrefecimento anticongelante e anticorrosivo), quando houver a possibilidade de a temperatura atingir menos de 16oC
negativos no inverno; utilize uma mistura de 70% de gua e 30% de lquido de arrefecimento base de etileno-glicol em regies o nde a
temperatura no atinja menos de 16oC.
Inclusive em regies onde no haja previso de temperaturas de congelamento, deve-se utilizar a mistura de 70% de gua e 30% de lquido de
arrefecimento base de etileno-glicol para fins de lubrificao e de proteo contra a corroso.
Para a troca do lquido de arrefecimento, proceda da seguinte forma:
1) Remova a tampa do reservatrio do regulador de presso do lquido de arrefecimento
2) Posicione um recipiente sob o radiador para coletar o lquido de arrefecimento a ser drenado.

A-7

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
3) Solte o bujo (1) de drenagem do radiador a fim de que seja drenado o lquido de
arrefecimento.
4) Aperte o bujo de drenagem.

5) Abastea o sistema de arrefecimento com lquido de arrefecimento especificado, atravs


da entrada do bocal de abastecimento do reservatrio de regulagem de presso do
lquido de arrefecimento, at atingir a marca (2) do nvel FULL (cheio) do reservatrio do
regulador e presso do lquido de arrefecimento (1).
6) Solte o parafuso de drenagem da tampa do termostato para drenar o ar e aperte-o ao
comprovar que houve transbordamento.
7) Faa o motor funcionar aps o abastecimento, at que a mangueira superior do radiador
esteja quente.
8) De acordo com a necessidade, adicione mais lquido de arrefecimento at que o nvel
atinja a marca FULL (cheio) do reservatrio do regulador de presso do lquido de
arrefecimento.
9) Instale novamente a tampa (3) do reservatrio do regulador de presso do lquido de
arrefecimento.

A-8

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-5A
Inspeo do sistema de escapamento

Para evitar o perigo de queimaduras, no toque no sistema de escapamento, enquanto o


mesmo estiver quente.
Todos os servios no sistema de escapamento devem ser efetuados com o sistema frio.

Sistema de escapamento, conforme procedimentos a seguir:


a) Verifique se os coxins de borracha esto danificados ou deteriorados.
b) Verifique se o sistema de escapamento apresenta vazamentos, conexes soltas,
rachaduras ou danos.
c) Caso os parafusos ou porcas estejam soltos, aperte-os de acordo com o torque
especificado.
Quanto s especificaes de torque de parafusos e porcas, consulte a seo J3.3.7.
d) Inspecione as reas adjacentes da carroaria quanto existncias de peas danificadas,
mal instaladas ou faltantes, se existem soldas abertas, orifcios, conexes soltas ou outros
defeitos que possam permitir a entrada de gases de escapamento para o interior do
veculo.
e) Certifique-se de que os componentes do sistema de escapamento estejam
suficientemente separados da carroaria, a fim de evitar o superaquecimento e possveis
danos ao carpete do veculo.
f)

A-9

Caso sejam identificados defeitos, os mesmos devem ser imediatamente corrigidos.

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-6A
Inspeo das velas de aquecimento

Velas (1) quanto a danos externos, tais como deformaes, riscos, rachaduras, etc.

A-10

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Sistema de combustvel
Item 1-7A
Substituio do elemento do filtro de ar
1) Abra as braadeiras que prendem a tampa carcaa do filtro de ar.
2) Substitua o elemento do filtro de ar por um novo.
3) Feche adequada e firmemente as braadeiras da carcaa do filtro de ar.
Inspeo do elemento do filtro de ar

Visualmente se o elemento do filtro de ar no est sujo, danificado ou com excesso


de leo.

Filtro, aplicando ar comprimido do lado de sada do ar do filtro (ou seja, o lado de


cima quando o filtro est instalado).

A-11

Janeiro 2002

Item 1-8A
Inspeo dos tubos de combustvel e das conexes

Visualmente os tubos de combustvel e as conexes a fim de detectar vazamentos de combustvel, rachaduras e danos nas mangueiras.
Certifique-se de que todas as braadeiras estejam instaladas firme e seguramente.

Caso haja vazamento nas unies, efetue a reparao.

Substitua as mangueiras, se necessrio.

Manuteno e lubrificao
Item 1-9A
Substituio do filtro de combustvel

Este servio deve ser efetuado em uma rea bem ventilada e distante de fagulhas no
protegidas (tais como aquecedores de gua que funcionam a gs).
Para a substituio do filtro de combustvel (1), consulte Elemento do filtro de combustvel
na Seo J3.3.3 .

A-13

Janeiro 2002

Drenagem da gua do filtro de combustvel


Para drenagem do filtro de combustvel, consulte Drenagem da gua do filtro de combustvel na Seo J3.3.3 .

Item 1-10A
Inspeo do reservatrio de combustvel

Reservatrio de combustvel quanto a danos, rachaduras, vazamentos de combustvel, corroso e se os parafusos do reservatrio esto soltos.
Caso seja encontrada alguma condio defeituosa, repare ou substitua.

Manuteno e lubrificao
Motor (Diesel RF)
Item 1-1B
Inspeo e substituio da correia de acionamento

Todas as inspees e substituies devem ser executadas com o MOTOR DESLIGADO.

A-16

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Correia do ventilador

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Inspecione a correia quanto a trincas, cortes, deformao, desgaste e limpeza.
Substitua a correia se houver algum defeito.
Verifique a correia quanto tenso sob presso do polegar (aproximadamente 10 kg).
Tenso da correia:
15 17 mm deflexo para inspeo
15 16 mm deflexo para ajuste
Nota:

Tenso da correia nova:


8 10 mm deflexo para ajuste

A-17

1. Correia do ventilador (alternador)


2. Ponto de verificao

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
3) Se a correia estiver excessivamente justa ou excessivamente solta, ajuste-a conforme a
especificao, regulando a posio do alternador.
4) Aperte o parafuso de ajuste do alternador e o parafuso piv utilizando soquete de 12 mm,
extenso e torqumetro.

23 N.m (16,5 lbf.p)


5) Conecte o terminal negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
Substituio
Substitua a correia. Consulte Correia do ventilador (alternador) em Sistema de
carga na Seo J2.3.6.
1. Parafuso de ajuste
2. Parafuso piv

A-18

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Correia de acionamento do compressor do A/C e/ou da bomba de direo hidrulica
(se equipado)
Inspecione a correia quanto a desgaste, deteriorao e tenso.
Tenso da Correia:
Correia de acionamento do compressor do A/C:

8 10 mm deflexo
presso de 10 kg.

Correia de acionamento da bomba da direo hidrulica: 6 7 mm deflexo


presso de 10 kg.

1. Correia de acionamento da bomba da direo


hidrulica
2. Correia de acionamento do compressor do A/C
3. Ponto de verificao

A-19

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Substituio da correia da distribuio da rvore de comando
Substitua a correia da distribuio, consulte Correia da distribuio na Seo J2.3.1 .

A-20

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-2B

Inspeo

Inspeo da folga da vlvula


Inspecione a folga da vlvula de admisso e de escapamento e ajuste conforme necessrio.
Consulte Vlvula, cabeote e rvore de comando na Seo J2.3.1.

Ajuste

A-21

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 1-3B
Troca de leo do motor e filtro de leo
Antes de drenar o leo lubrificante, verifique o motor quanto a vazamentos de leo. Se for
identificada alguma evidncia de vazamento, corrija o componente defeituoso antes de passar
etapa seguinte.
1) Drene o leo do motor, removendo o tampo de drenagem utilizando soquete de 17 mm,
extenso e cabo de fora.
2) Limpe e reinstale o tampo de drenagem com o torque especificado utilizando soquete de
17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 35 N.m (25,7 lbf.p)


1. Tampo de drenagem

3) Usando a ferramenta especial, solte o filtro de leo.


Ferramenta especial
(A): 70006788

1. Filtro de leo

A-22

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
4) Lubrifique o anel de vedao do filtro.
5) Com a mo, rosqueie o filtro novo ao suporte do filtro, at que o anel de vedao faa
contato com a superfcie de montagem.

Para apertar corretamente o filtro de leo, importante identificar a posio de incio de contato
entre o anel de vedao e a superfcie de montagem.

1. Anel de vedao

6) Usando chave para filtro de leo, aperte o filtro 1 1/6 de volta a partir da posio de incio
de contato com a superfcie de montagem, ou com o torque especificado utilizando
ferramenta especial e torqumetro.
Ferramenta especial
(A): 70006788

(a) 23 N.m (16,9 lbf.p)

1. Filtro de leo

A-23

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
7) Abastea com leo lubrificante at a marca FULL na vareta (aproximadamente 5,5 litros).
A tampa de abastecimento de leo lubrificante est localizada na tampa do cabeote do
motor.
recomendado o uso de leo lubrificante de especificao API CD, CE ou CF-4.
Capacidade de leo lubrificante do motor
Capacidade do crter de leo

Aproximadamente 5,0 litros

Capacidade do filtro de leo

Aproximadamente 0,5 litro

Nota: A capacidade de lubrificante est especificada acima.


Entretanto, observe que a quantidade de leo exigida para a troca de leo poder
apresentar variaes em relao aos dados acima, conforme as diversas
condies (temperatura, viscosidade, etc).

Temperatura

8) Funcione o motor alguns minutos. Desligue o motor e aguarde trs minutos antes de
verificar o nvel do leo lubrificante. Adicione leo conforme necessrio, at atingir a marca
FULL na vareta.
Nota: As etapas 1 a 7 acima devem ser executadas com o MOTOR DESLIGADO.
Para a etapa 8, certifique-se de que haja ventilao adequada quando o motor
estiver funcionando.

A-24

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Sistema eltrico
Item 2-1
Inspeo do chicote e das conexes
1) Inspecione visualmente todos os chicotes no compartimento do motor quanto a sintomas de rupturas.
Inspecione o estado de isolao (trincas). Todas as presilhas e braadeiras devem estar presas firmemente aos chicotes.
2) Substitua todos os chicotes que estejam deteriorados ou com algum defeito.

A-25

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Chassi e carroceria
Item 3-1
Embreagem
Inspeo do pedal
Verifique a altura e o curso livre do pedal da embreagem, consultando a Seo K1. Ajuste ou
corrija, se for necessrio.

1. Curso livre do pedal da embreagem

A-26

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 3-2
Inspeo do fluido
1) Verifique em volta do cilindro mestre e do reservatrio indcio de vazamento do fluido. Se
existir, corrija.
2) Verifique o nvel de fluido.
Se o nvel estiver mais baixo que o nvel mnimo do reservatrio, adicione o necessrio.
Abastea o reservatrio com o fluido de freio especificado indicado na tampa do
reservatrio da embreagem.

Como o sistema de embreagem deste veculo tem sido abastecido na fbrica com fluido de
freio base de glicol, no utilize ou misture tipos diferentes de fluido quando abastecer o
sistema; caso contrrio poder causar srios danos ao sistema. No utilize fluidos de freio
velhos ou usados nem de reservatrios no selados.

A-27

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 4-1
Inspeo dos discos e pastilhas, tambores e sapatas do freio
(Discos e pastilhas de freio)
1) Remova a roda e a pina mas no desconecte a mangueira do freio da pina.
2) Verifique as pastilhas e discos de freio dianteiro quanto a desgaste excessivo e
empenamento. Substitua as peas, se necessrio. Para mais detalhes consulte a
Seo H1.
Aperte os parafusos do suporte das pinas com o torque especificado.

A-28

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
(Tambores e sapatas do freio)
1) Remova a roda e o tambor de freio.
2) Verifique os tambores de freio traseiros e as lonas de freio quanto a desgaste excessivo e
danos enquanto se remove as rodas e os tambores.
Ao mesmo tempo verifique os cilindros de freio quanto a vazamentos. Substitua estas
peas, se for necessrio.
Para mais detalhes consulte a Seo H1.

A-29

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 4-2
Inspeo das mangueiras e tubos de freio
Verifique as mangueiras e tubos de freio quanto a conexo correta, vazamentos, trincas ou
outros danos.
Substitua qualquer dessas peas, se necessrio.

Aps substituir qualquer tubo ou mangueira de freio, execute a operao de drenagem de ar


(sangria).

A-30

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 4-3
Inspeo e substituio do fluido de freio

1) Verifique em volta do cilindro mestre e do reservatrio indcio de vazamento do fluido. Se


existir, corrija.
2) Verifique o nvel de fluido.
Se o nvel estiver mais baixo que o nvel mnimo do reservatrio, adicione o necessrio.
Abastea o reservatrio com fluido de freio especificado indicado na tampa do
reservatrio.
Para mais detalhes, consulte Servios no veculo, na Seo H1.

Como o sistema de embreagem deste veculo tem sido abastecido na fbrica com fluido de
freio base de glicol, no utilize ou misture tipos diferentes de fluido quando abastecer o
sistema; caso contrrio poder causar srios danos ao sistema. No utilize fluidos de freio
velhos, usados ou de reservatrios no selados.
Substituio
Substitua o fluido da seguinte forma.
Drene completamente o fluido existente no sistema de freio, encha o sistema com o fluido
recomendado anteriormente e realize a operao de drenagem de ar (sangria).
Para o procedimento de drenagem de ar (sangria) consulte a Seo H1 .

A-31

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 4-4
Inspeo do pedal de freio
Verifique o curso do pedal de freio consultando a Seo H1.

A-32

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 4-5
Inspeo da alavanca e cabo do freio de estacionamento
Alavanca de freio de estacionamento
1) Verifique a ponta do dente de cada estgio quanto a dano ou desgaste.
Se estiver danificado ou desgastado, substitua a alavanca de freio.
2) Verifique o funcionamento e o curso da alavanca do freio de estacionamento e ajuste, se
necessrio.
Para os procedimentos de inspeo e ajuste, consulte Inspeo e ajuste do freio de
estacionamento, na Seo H1.

a: Curso da alavanca do freio de estacionamento:


5 7 estgios (com uma presso de
trao de 20 kg)

A-33

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Cabo do freio de estacionamento
Inspecione o cabo do freio de estacionamento quanto a dano ou movimento suave.
Substitua o cabo se estiver deteriorado.

A-34

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 5-1
Inspeo e rotao dos pneus
1) Verifique os pneus que apresentarem desgastes excessivos, irregulares ou danificados.
Substitua se estiver com defeito.
Para mais detalhes consulte a Seo E1.
2) Verifique a presso de ar de cada pneu e ajuste a presso conforme especificado, se for
necessrio.
Para mais detalhes, consulte a Seo E5.
Nota: A presso de ar dos pneus deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
A presso de ar especificada dos pneus deve ser encontrada na lateral do pneu ou
no Manual do Proprietrio do veculo.
3) Rodzio dos pneus.
Para mais detalhes, consulte a Seo E5.

A-35

1. Indicador de desgaste

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 5-2
Inspeo dos aros de roda
Inspecione cada aro de roda quanto a amassamento, empenamento e trincas.
Um aro em mau estado deve ser substitudo.

A-36

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 5-3
Inspeo do rolamento da roda
1) Verifique o rolamento da roda dianteira quanto a desgaste, danificado, rudo anormal ou jogo excessivo. Para mais detalhes, consulte
Inspeo da suspenso dianteira, na Seo E2.
Verifique o rolamento da roda traseira quanto a desgaste, danificado, rudo anormal ou jogo excessivo. Para mais detalhes, consulte
Inspeo do rolamento da roda, na Seo F1.

A-37

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Inspeo da graxa do rolamento da roda dianteira
1) Remova o cubo da roda consultando Remoo do cubo da roda dianteira, na Seo E2.
2) Verifique a graxa em volta dos anis do rolamento da roda dianteira quanto a deteriorao
e quantidade.
Se a graxa estiver deteriorada, remova-a completamente e aplique uma quantidade
suficiente de graxa nova no rolamento. Se no h graxa suficiente, adicione mais.
3) Para montar novamente, consulte Montagem do cubo da roda, na Seo E2 .
Nota: Para reinstalar a porca de trava do rolamento e arruela de trava, certifique-se que o
torque utilizado seja o especificado.
Aperte cada parafuso e porca com o torque especificado quando mont-los novamente.
4) Aps completar a montagem de todas as peas, certifique-se que o rolamento da roda
dianteira no esteja solto e que a roda gire livremente.

1. Cubo da roda
2. Rolamento da roda
3. Gaiola dos roletes
4. Anel retentor do rolamento da roda
5. Anel retentor do cubo da roda
APontos de lubrificao

A-38

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 6-1
Inspeo da suspenso
Verifique o torque dos parafusos e porcas da suspenso e reaperte-os, se for necessrio.
Consertar ou substituir as peas defeituosas, se houver.
Nota: Para detalhes dos pontos de inspeo, consulte as tabelas de Especificaes de torque
na Seo E2 e Seo F1.
Parte dianteira
1) Verifique a barra estabilizadora quanto a danos ou deformao.
2) Verifique a bucha quanto a danos, desgaste ou deteriorao.

3) Inspecione o conjunto da suspenso quanto a danos, deformao ou vazamento de leo.


Se o conjunto suspenso estiver com problemas, substitua o conjunto todo por outro
novo, pois o mesmo no pode ser desmontado.
Para a operao de verificao consulte Suspenso dianteira, na Seo E2.
4) Inspecione o batente de borracha quanto a danos ou trincas.
5) Inspecione o assento da mola quanto a trincas ou deformaes.
6) Inspecione o batente do amortecedor quanto a deteriorao.
7) Inspecione a montagem da suspenso quanto a desgaste, trincas ou deformao.

A-39

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
8) Verifique a coifa do terminal esfrico quanto a vazamentos, desencaixe, rasgos ou outros
danos. Verifique as buchas do brao da suspenso quanto a danos, desgaste ou
deteriorao.

9) Verifique as coifas do semi-eixo de transmisso (lado da roda e lado do diferencial)


quanto a vazamentos, desencaixe, rasgos e outros danos. Substitua a coifa, se
necessrio.

A-40

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Parte traseira
10) Verifique o amortecedor quanto a danos, deformao ou vazamento de leo, bem como o
seu funcionamento.
11) Verifique as buchas quanto a desgastes ou danos.

12) Verifique a mola helicoidal, barra superior, barra inferior e barra lateral por deformao e
danos.
13) Verifique as buchas da barra superior, barra inferior e barra lateral e batentes superiores
quanto a desgastes, danos e deteriorao.
14) Verifique outras partes da suspenso quanto a danos, peas soltas ou faltantes e por
sinais de desgaste ou falta de lubrificao. Substitua as peas defeituosas (nos
procedimentos 1 a 4).

A-41

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 6-2
Inspeo dos semi-eixos propulsores
1) Verifique a junta universal e as estrias do semi-eixo propulsor quanto a folga. Se existir a
folga, substitua a pea defeituosa por uma nova.
2) Verifique os parafusos do terminal flangeado (dianteiro e traseiro) do semi-eixo propulsor
e aperte quando necessrio.
Consulte a Seo F2 para o torque especificado.

A-42

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 7-1
Inspeo e substituio do leo da transmisso (para transmisso manual)

1) Inspecione a carcaa da transmisso quanto a sintomas de vazamento de leo. Repare


o vazamento, caso exista.
2) Verifique o nvel de leo com o veculo estacionado em uma superfcie horizontal.
3) Remova o bujo de nvel de leo da transmisso.
4) Verifique o nvel de leo.
Uma rpida inspeo do nvel de leo poder ser efetuada atravs do orifcio do bujo
de nvel. Isto , se o leo sair pelo furo do bujo de nvel ou se o nvel de leo chegar
at o furo quando o bujo for removido, a quantidade de leo estar correta.
Se a quantidade for insuficiente, adicione leo at a quantidade especificada.

1. Bujo de drenagem (aplique vedador)


2. Parafuso do eixo da engrenagem intermediria
da r (NO SOLTE-O)
3. Bujo de nvel/enchimento (aplique vedador)

5) Aperte o bujo de nvel com o torque especificado.


Consulte a Seo K2 para a montagem e o torque (motor RF).
Consulte a Seo K7 para a montagem e o torque (motor RHZ).
Substituio
Substitua o leo da transmisso por um leo novo especificado consultando a Seo K2
(motor RF) e Seo K7 (motor RHZ).
1. Bujo de drenagem
2. Bujo de nvel/enchimento

A-43

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 7-2

Caixa de transferncia

Inspeo e substituio do leo da caixa de transferncia e do diferencial

1) Verifique a carcaa da caixa de transferncia e do diferencial quanto a sintomas de


vazamento de fluido.
Repare o vazamento, caso exista.
2) Verifique o nvel de leo com o veculo estacionado em uma superfcie horizontal.

Diferencial dianteiro

3) Remova o bujo do nvel da caixa de transferncia e dos diferenciais (dianteiro e traseiro)


e verifique o nvel de leo.
Uma rpida inspeo do nvel de leo poder ser efetuada atravs do orifcio do bujo de
nvel. Isto , se o leo sair pelo furo do bujo de nvel ou se o nvel de leo chegar at o
furo quando o bujo for removido, a quantidade de leo estar correta.
Se a quantidade for insuficiente, adicione leo at a quantidade especificada.
Diferencial traseiro

Utilize somente o leo de engrenagem especificado.


4) Aperte o bujo de nvel com o torque especificado. Consulte a Seo K4, Seo K5 ou
Seo K6 para a montagem e o torque.
Substituio
Substitua o leo da caixa de transferncia e o leo dos diferenciais por um novo leo
especificado. Consulte a Seo K4, Seo K5 ou Seo K6.

A-44

1. Bujo de nvel/enchimento de leo (aplique vedador)


2. Bujo de drenagem (aplique vedador

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 8-1
Inspeo do sistema de direo
1) Verifique o volante da direo quanto a jogo e folgas, mantendo o veculo com as rodas
dianteiras alinhadas no piso.
Folga do volante de direo a: 0 30 mm (0 1,2 pol.)

A-45

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
2) Verifique as juntas universais do eixo da coluna quanto a jogo e danos. Se houver jogo ou
danos, substitua as peas defeituosas por outras novas.
3) Verifique os tirantes de direo caso estejam soltos ou danificados. Repare ou substitua,
se necessrio.
4) Verifique o aperto dos parafusos e porcas e reaperte-os, se necessrio. Repare ou
substitua as peas com defeito, se necessrio.
Consulte a Tabela de Especificao de torque na Seo M1 e Seo M2 para os pontos de
verificao especficos.
5) Verifique as coifas dos tirantes de direo quanto a danos (vazamentos, desencaixe,
rasgos e dobras, etc.). Se danificadas, substitua por peas novas.
Se for detectada alguma dobra na coifa da cremalheira da direo, corrija a sua forma
original girando o volante de direo para a direita ou esquerda at o seu batente e
segurando-o neste ponto durante alguns segundos.
6) Verifique o alinhamento de roda.
Nota: Para mais detalhes do alinhamento de roda, consulte Alinhamento de roda, na
Seo E4.

A-46

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 8-2
Inspeo do sistema de direo hidrulica (P/S) (se instalada)
1) Verifique visualmente o sistema de direo quanto a vazamento de fluido e mangueira
quanto a danos ou deteriorao.
Repare ou substitua peas defeituosas, se necessrio.

2) Com o motor parado, verifique o nvel de fluido indicado no reservatrio do fluido, o qual
deve estar entre as marcas MAX e MIN. Se estiver abaixo da marca MIN, abastea de
fluido at a marca MAX.
Nota: Utilize somente fluido P/S equivalente ao DEXRON - III.
O nvel do fluido deve ser verificado somente com o fluido frio.
3) Verifique visualmente a correia da bomba quanto a trincas ou desgastes.
4) Verifique a correia quanto a tenso, consultando o item 1-1B para motor a Diesel (RF), e o
item 1-1A para motor a Diesel (RHZ), nesta Seo.
Se necessrio, ajuste-a ou substitua.

A-47

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 9-1
Inspeo de todas as dobradias, trincos e fechaduras
Portas
Verifique se cada porta dianteira, traseira e tampa traseira se abrem e fecham suavemente e
travam seguramente quando travadas.
Se houver qualquer mau funcionamento, lubrifique a dobradia e a fechadura ou repare o
sistema de fechadura da porta.
Cap do motor
Verifique se a trava secundria funciona corretamente (verifique se a trava secundria evita
que o cap se abra completamente quando puxado o cabo de liberao dentro do veculo).
Tambm verifique se o cap abre e fecha suavemente e se a trava do cap funciona
normalmente quando acionada.
Se houver qualquer mau funcionamento, lubrifique a dobradia e a fechadura ou repare o
sistema de fechadura do cap.

A-48

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Item 10-1
Elemento do filtro do condicionador de ar

1) Remova o elemento do filtro do condicionador de ar da unidade de refrigerao


consultando a Seo D2 .
2) Verifique o elemento do filtro quanto a sujeira. Substitua o elemento se estiver muito sujo.
3) Aplique ar comprimido pelo lado externo do elemento do filtro eliminando o p.
4) Instale o elemento do filtro na unidade de refrigerao consultando a Seo D2.
Substituio
Substitua o elemento do filtro de ar do condicionador de ar por outro novo, consultando a
Seo D2.

A-49

1. Marca UPPER (Superior) ou LOWER (inferior)

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Inspeo final
Advertncia:
Quando realizar os testes de estrada, selecione um local seguro onde no h pessoas ou veculos transitando para evitar qualquer possvel
acidente.
Assentos
Verifique que os assentos deslizam sem problemas e que travam seguramente em qualquer posio. Tambm verifique se o mecanismo reclinvel
dos encostos traseiros dos bancos dianteiros possam ser fixados em qualquer posio.
Cinto de segurana
Inspecione o sistema de cinto de segurana incluindo as cintas, presilhas, lingetas, retrteis e travas quanto a danos ou degastes.
Se existir a etiqueta Replace Belt (substitua o cinto) no cinto de segurana do assento dianteiro, substitua o cinto.
Inspecione se o cinto de segurana est bem fixado.
Inspeo do nvel de eletrlito da bateria
Verifique que o nvel de eletrlito de todas as clulas da bateria estejam entre as linhas de nveis superior e inferior de caixa.
Se a bateria est equipada com um indicador integrado, verifique a condio pelo indicador.
Funcionamento do pedal do acelerador
Verifique que o pedal funciona livremente sem que haja interferncia com outras peas.
Partida do motor
Inspecione a partida do motor.

A-50

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Advertncia:
Antes de realizar a seguinte verificao, certifique que existe espao suficiente ao redor do veculo.
Aplique firmemente o freio de estacionamento. No acione o pedal do acelerador. Se o motor funcionar, desligue imediatamente a chave de
contato. Tome essas precaues porque o veculo pode se mover e provocar acidentes pessoais ou danos no local.
Nos veculos com transmisso manual, posicione a alavanca de mudanas no Ponto morto, acione o pedal da embreagem totalmente e tente
dar a partida.
Inspeo do sistema de escapamento
Verifique quanto a vazamento, trinca ou suportes soltos.
Embreagem (para a transmisso manual)
Verifique o seguinte:

Se a embreagem est completamente livre quando acionado o pedal da embreagem.

Se a embreagem no patina quando se solta o pedal e acelera.

Se a embreagem propriamente no apresenta qualquer condio anormal.

Trambulador ou alavanca seletora (transmisso)


Verifique o trambulador ou a alavanca seletora quanto a mudanas suaves para todas as posies e para um bom desempenho da transmisso
em qualquer posio.

A-51

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Freio
(freio de servio)
Verifique o seguinte:

que o pedal de freio tenha o curso ideal,

que o pedal de freio funcione corretamente,

que esteja livre de rudos,

que a fora de frenagem seja aplicada igualmente em todas as rodas, e que o freio no escorregue.

(freio de estacionamento)
Verifique que o curso da alavanca esteja correto.

Com o veculo estacionado em uma subida acentuada, certifique que nada se encontra a sua frente para evitar acidentes pessoais ou danos no
local. Esteja preparado para acionar o pedal de freio rapidamente se o veculo comear a se mover.
Verifique se o freio de estacionamento funciona bem estando o veculo em uma subida, e acionando a alavanca de freio totalmente.
Direo

Certifique que o volante de direo esteja livre de instabilidades ou sentindo-o pesado, fora do normal.

Verifique que o veculo no deslize ou puxe para os lados.

Motor

Verifique se o motor responde prontamente a todas as rotaes.

Certifique-se que o motor esteja livre de rudos ou vibraes anormais.

A-52

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Carroceria, rodas e sistema de transmisso de fora
Certifique-se que a carroceria, rodas e sistema de transmisso de fora estejam livres de rudo, vibrao ou qualquer outra condio anormal.
Instrumentos e indicadores
Verifique se o velocmetro, hodmetro, medidor de combustvel, medidor de temperatura, etc. estejam funcionando corretamente.
Iluminao
Verifique se todas as luzes estejam funcionando corretamente.
Desembaador do pra-brisa
Verifique periodicamente se o ar sai corretamente do desembaador quando acionado o aquecimento ou o condicionador de ar.
Posicione a alavanca do interruptor da ventilao na posio HI para esta verificao.

A-53

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Bujo de drenagem de leo do crter motor Diesel RF

35

25,7

Filtro de leo motor Diesel RHZ

14

10,3

Bujo de drenagem de leo do crter motor Diesel RHZ

34

25

Parafuso piv do regulador de posio do alternador motor Diesel RHZ

25

16,5

Filtro de leo motor Diesel RF

23

16,9

A-54

Janeiro 2002

Manuteno e lubrificao
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0206938

N da ferramenta
7-0006788

A-55

Descrio
Sacador do filtro de leo motor Diesel RHZ

Descrio
Sacador do filtro de leo motor Diesel RF

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Seo B
Informaes Gerais
Tratamento anti-corrosivo
Advertncia:
As normas bsicas de oficina, particularmente a de proteo dos olhos deve ser observada durante a realizao das operaes abaixo
especificadas, visando evitar ferimentos pessoais.
Como tratamento anti-corrosivo, as chapas de ao possuem resistncia a corroso em suas partes internas e/ou externas. Estas chapas de ao
resistentes a corroso so chamadas de chapas de ao galvanizadas de um dos dois lados. Foram selecionadas por suas propriedades
anti-corrosivas e recebem uma variedade de tratamento como os descritos abaixo:
1) As chapas de ao so tratadas com eltro-primer catdico que excelente para dar resistncia contra a corroso.
2) Revestimento de cera anti-corrosiva que aplicada nas portas e internamente nos estribos laterais onde a umidade pode vir a se acumular.
3) Revestimento de vinil que aplicado na parte inferior da carroceria e na parte interna dos pra-lamas.
4) Selador que aplicado nas guarnies da portas, nas unies das chapas do compartimento do motor e em locais semelhantes para evitar a
penetrao de gua e conseqentemente o incio da corroso.
Na substituio de peas e/ou na reparao das mesmas devido a colises, se alguma regio da pea for deixada sem proteo, ou por qualquer
outro trabalho danificar as protees anti-corrosivas originais anteriormente relacionadas, ir com certeza dar incio a corroso.
Portanto, importante que em qualquer reparao proteger corretamente as superfcies afetadas da pea.
Todas as peas de chapa so protegidas por condicionadores de metal e pinturas primers durante a fabricao do veculo. Portanto, na seqncia
de uma reparao e/ou substituio de peas, todas as superfcies devero ser limpas e ter a aplicao do primer anti-corrosivo.
Realize esta operao antes da aplicao do selador ou do revestimento com cera anti-corrosiva.
O selador aplicado em unies especficas do veculo durante a sua fabricao. indicado para evitar a penetrao de poeira no interior do
veculo e tambm como proteo anti-corrosiva. O selador aplicado nas guarnies da porta e do cap e entre as peas de chapa. Corrija e
volte a selar as unies seladas originalmente, se estiverem danificadas. Volte a selar as unies de fixao de uma pea de chapa nova substituda
e sele as guarnies todas as vezes que substituir uma porta ou o cap. Utilize um selador de qualidade para selar as unies flangeadas,
sobrepostas e soldadas. O selador deve ter caractersticas flexveis e ter a possibilidade de ser pintado logo aps a sua aplicao nas peas
reparadas. Para o selador preencher unies abertas, utilize um material de calafetao. Selecione o selador de acordo com o local e a finalidade
desejada.
Observe as instrues da etiqueta do fabricante quando for utilizar um selador. Em muitos casos, os locais reparados necessitam de pintura de
acabamento (colorida). Quando isto for necessrio siga as tcnicas normais especficas de preparao para a pintura de acabamento (colorida)
e de aplicao demo de tinta. A cera anti-corrosiva um composto de penetrao aplicada sobre as superfcies metal-metal (porta e parte interna
do estribo lateral) onde difcil utilizar um material de base de pintura. Portanto, quando selecionar uma cera anti-corrosiva esta poder ser do
tipo penetrao. Durante a aplicao do revestimento base (revestimento de vinil) tome cuidado para que o selador no seja aplicado nas peas
relativas ao motor, fixaes do amortecedor ou em peas rotativas. Aps a pintura base certifique-se que os furos de drenagem da carroceria
estejam todos abertos.
B-1
Janeiro 2002

Pintura e revestimento
A seqncia dos procedimentos de aplicao dos materiais anti-corrosivos a seguinte:
1) Limpe e prepare a superfcie da chapa.
2) Aplique o primer
3) Aplique o selador (em todas as unies que j so originalmente seladas).
4) Aplique a tinta de acabamento (colorida) nos locais que exigir reparao, por exemplo nas abas das guarnies, nas unies expostas e nos
componentes debaixo da carroceria.
5) Aplique o composto anti-corrosivo (cera penetrante).
6) Aplique a tinta base (material anti-corrosivo).
Quando a soldagem ou as operaes de aquecimento causarem a queima da galvanizao original ou de outro material anti-corrosivo, as
superfcies interna e externa da chapa devero ser limpas.
Os resduos da queima devero ser cuidadosamente retirados quando o local afetado for de construo do tipo caixa ou com um formato que
dificulte o acesso as superfcies internas. Geralmente os seguintes mtodos podem ser utilizados satisfatoriamente para a remoo desses
resduos.
Raspe as superfcies acessveis. Se a superfcie afetada for fechada pelas chapas e no for possvel entrar com as esptulas e raspadores
normais, utilize um raspador mais flexvel.
O jato de ar comprimido pode remover a maioria dos resduos sendo eficiente para os locais de difcil acesso. Entretanto, para este tipo de
operao absolutamente necessrio o uso de uma proteo para os olhos.
Acabamento das peas de reposio em chapa
As peas (ou conjuntos) de reposio em chapa so protegidas com primer eltro-depositado.
Para a perfeita adeso da tinta, o seguinte processo de acabamento torna-se necessrio.
1) Utilize um solvente removedor de cera ou de graxa para limpar a pea.
2) Utilize uma lixa de papel mida ou seca (n 400) para polir ligeiramente a chapa. NO lixe com fora pois poder riscar. Limpe a pea
novamente.
3) Se a pintura de primer aplicada na fbrica for riscada profundamente chegando at a chapa, aplique um condicionador de metal no metal da
chapa exposta ao ar livre. Para o mtodo de utilizao do condicionador, siga as instrues da embalagem.
4) Aplique o primer na superfcie da pea e espere at que fique completamente seca para ento comear a lixar. Siga as instrues da
embalagem do primer sobre o tempo de secagem.
5) Utilize lixa de papel mida ou seca (n 400) e gua para polir ligeiramente a chapa.
6) Lave a pea novamente.
B-2

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
7) Aplique uma demo de tinta na pea.
8) Diferentes tintas exigem diferentes mtodos de secagem. Siga as instrues pertinentes a embalagem de cada tinta.
9) Quando se utilizar uma tinta laca (tinta de secagem rpida), seque a superfcie e faa o seu polimento com um composto.
No caso de pintura de melanina ou acrlica, o polimento com o composto poder ser omitido aps a secagem.
10) No caso de utilizar tinta laca, no aplicar a cera na superfcie pintada at que a mesma esteja completamente seca (por aproximadamente 2
meses).
Antes de substituir as peas ou conjuntos externos, verifique as condies da tinta de todas as superfcies internas cobertas ou ocultas. Se
qualquer estgio de corroso for encontrado nestes locais, proceda da seguinte forma:
1) Utilize uma escova de ao apropriada e um adesivo ou lquido removedor de corroso para retirar a corroso. Para o mtodo de utilizao siga
as instrues que acompanham os respectivos produtos.
2) Se necessrio, lave as peas com detergente, enxge e seque-as.
3) Antes de instalar as peas externas da carroceria, aplique o composto anti-corrosivo em todas as superfcies limpas. Aplique tambm um
composto anti-corrosivo nas superfcies internas das peas externas a serem instaladas na carroceria.

B-3

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
"A":
B:

B-4

Painel interno da lateral da carroceria


Painel traseiro externo da caixa da roda traseira
Painel da caixa da roda traseira
Painel do assoalho traseiro
Painel inferior da traseira
Painel do assoalho central
Painel do assoalho dianteiro
Painel do assoalho central
Painel interno lateral
Painel externo lateral
Aplicar vedador
Tratamento de escova
Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

1.
2.
3.
4.
5.
"A":
"B":

B-5

Painel superior do cap


Painel dos instrumentos
Painel dianteiro do cap
Painel do assoalho dianteiro
Painel inferior interno da coluna dianteira
Aplicar vedador
Tratamento de escova

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
A:
"B:

B-6

Painel interno da lateral da carroceria


Painel externo da lateral da carroceria
Painel externo da coluna traseira
Painel externo da coluna dianteira
Painel do teto
Reforo superior da coluna dianteira
Painel da caixa da roda traseira
Caixa do abastecimento de combustvel
Aplicar vedador
Tratamento de escova

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

1. Painel externo da lateral da carroceria


A": Aplicar vedador
"B": Tratamento de escova

B-7

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

1. Superfcie de aplicao do vedador


2. Lado externo da carroceria
"A": Aplicar vedador
B: Tratamento de escova
C: Limpe o vedador
Largura do vedador W: mais de 5 mm entre a e b

B-8

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

1. Superfcie do vedador
A: Aplicar vedador
B: Tratamento de escova
C": Limpe o vedador
"D": Aplique vedador entre d e e
Largura do vedador W: mais de 5 mm entre c e d

B-9

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do vedador (continuao)

A: Aplique vedador
Largura do vedador W: mais de 5 mm entre c e d

B-10

Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do composto anti-corrosivo / tinta de fundo

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
"A":
"B":
a:
b:

B-11

Carroceria lateral externa


Lateral interna
Chassis
Assoalho principal
Pra-lama traseiro
Caixa da roda traseira
Assoalho central
Aplique cera anti-corrosiva (cera quente 50 mm ou maior)
Aplique cera anti-corrosiva (cera de alta viscosidade 50 mm ou maior)
200 mm (7,87 pol)
100 mm (3,94 pol)
Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Superfcie de aplicao do composto anti-corrosivo / tinta de fundo (continuao)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
"A:
"B":
"C":
a:
b:

B-12

Carroceria lateral externa


Lateral interna b": 30 mm
Assoalho principal
Pra-lama dianteiro
Caixa da roda dianteira
Chassis
Painel de instrumentos
Assoalho central
Assoalho traseiro
Aplique tinta de fundo (PVC 400 mm ou maior)
Aplicao adicional de tinta de fundo (para veculos de 5 portas sem protetor contra batidas)
Aplique material resistente contra batidas PVC (200 mm ou maior)
30 mm
100 mm
Janeiro 2002

Pintura e revestimento
Acabamento das peas plsticas
As peas plsticas que podem ser pintadas de ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno)
Pintura
As peas de plstico rgido ou duro no necessitam de nenhuma aplicao de primer.
As tintas acrlicas, em geral, possuem boa aderncia e podem ser aplicadas diretamente sobre as peas de plstico de ABS rgidas.
1) Utilize um solvente de limpeza para pintura de acabamento para lavar cada pea.
2) Aplique a tinta acrlica colorida convencional na superfcie da pea.
3) Siga as instrues da tinta para o seu tempo de secagem (a correta temperatura de secagem est entre 60 a 70oC).
Referncia
As peas plsticas no utilizam somente o plstico ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno), mas tambm polipropileno, vinil ou outros plsticos. A
seguir, a descrio do mtodo de queimar para a identificao do plstico ABS.
1) Utilize uma lmina afiada para cortar um pedao do plstico da pea de um local onde no fique a vista.
2) Segure a pea com uma pina sobre o fogo.
3) Observe cuidadosamente a condio que o plstico se queima.
4) O plstico ABS deve produzir uma fumaa preta fcil de distinguir. Ao queimar, os resduos se mantm temporariamente suspensos no ar.
5) O polipropileno no produz fumaa perceptvel enquanto queima.

B-13

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Seo C1
Vidros, janelas e espelhos
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Todas as peas de fixao so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar gastos maiores.
Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize uma pea de
substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques de aperto devem ser utilizados como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.

C1-1

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Vidros da porta dianteira
TPMO Remover / recolocar
C0110 (LD)
C0111 (LE)
TPMO Substituir
C0114 (LD)
C0115 (LE)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

C1-2

Vidro da porta
Friso de vedao
Borracha de vedao da porta
Levantador do vidro
Canaleta do vidro
Revestimento da porta
Dobradia da porta
Limitador da porta
Plstico de vedao da porta
Levantador do vidro
Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

1) Cobertura da maaneta interna utilizando chave Phillips.


2) Cobertura do espelho retrovisor (se equipado).
3) Boto interno da trava e o parafuso de fixao do puxador da porta,
utilizando chave Phillips.
4) Interruptor dos vidros eltricos e trava das portas.
5) Chicote do interruptor do vidro eltrico e das travas das portas.

6) Revestimento da porta.
Nota: Com a cobertura da maaneta inclinada como na ilustrao, gire o revestimento
da porta 90o no sentido horrio para remov-lo.

C1-3

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


7) Suporte do puxador da porta utilizando chave Phillips.
8) Plstico de vedao da porta.

1. Suporte do puxador interno da porta

9) Friso de vedao externo da porta. Abaixe completamente o vidro.

Utilize uma esptula (ou chave de fenda) encapada com fita de proteo para retirar
o friso de vedao. Utilizar uma ferramenta sem a fita de proteo poder danificar
a pintura do veculo.

1. Friso de vedao externo da porta


2. Parafuso

C1-4

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


10) Parafusos de fixao do vidro, utilizando soquete de 10 mm e cabo de fora.
11) Vidro da porta.

1. Parafusos

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o vidro da porta


observando os seguintes pontos:

Aperte os parafusos de fixao do vidro com o torque especificado, utilizando


chave adequada e torqumetro.

(a): 2,5 N.m (1,8 lbf.p)

Quando o vidro encontrar resistncia ao subir ou descer, ajuste os parafusos para


inclinar corretamente o vidro como mostrado na ilustrao.
1. Parafusos

C1-5

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Ajuste o equalizador do levantador do vidro para que as dimenses A e B sejam iguais.

1. Parafusos

C1-6

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Instale o plstico de vedao da porta com adesivo.

1. Plstico de vedao da porta


2. Adesivo

C1-7

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Regulador do vidro da porta dianteira
TPMO C0182 (LD)
C0183 (LE)

1) Vidro da porta, consulte "Vidro da porta dianteira", nesta Seo.


2) Conector do chicote do motor do vidro eltrico e solte a braadeira.
3) Solte os parafusos e as porcas de fixao do regulador, utilizando soquete
de 10 mm e cabo de fora, e retire o regulador atravs do furo como mostrado
na ilustrao.
1. Parafusos de fixao do regulador
2. Porcas de fixao do regulador
3. Furo

1) Engraxamento das peas deslizantes e rotativas do regulador.


2) Os roletes se esto gastos ou danificados.
3) Se o cabo est danificado.

1. Ponto de lubrificao do regulador do vidro

C1-8

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o regulador do vidro,


observando os seguintes pontos:

Aperte os parafusos e as porcas de acordo com o torque especificado, utilizando


soquete de 10 mm e torqumetro de acordo com a ordem (I, II, III, IV, V, VI, VII)
mostrada na ilustrao.

(a): 5,5 N.m (4,0 lbf.p)


(b): 10 N.m (7,4 lbf.p)

Quando instalar o vidro, verifique se o topo do vidro entra em contato com o canal
do vidro uniformemente e se o vidro sobe e desce suavemente.

Se o vidro estiver inclinado em relao ao seu canal, faa um ajuste fino com os fusos.

C1-9

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Pra-brisa
TPMO C0034
O pra-brisa dianteiro instalado utilizando um
tipo especial de adesivo (adesivo com
componente uretano utilizado com primer). Para
a substituio do pra-brisa importante utilizar
um adesivo que proporciona fora suficiente de
adeso e que se utilize o procedimento correto.

Antes do trabalho, leia cuidadosamente as


instrues e descries do fabricante do
adesivo utilizado, seguindo o procedimento e
observando as precaues durante o
trabalho.

Se a superfcie for arranhada ou danificada de


alguma forma, repare o local danificado, para
evitar corroso no local.

Utilize um adesivo do tipo mencionado acima


que possua a seguinte propriedade:

1.
2.
3.
4.
5.

Pra-brisa
Fixador n 1
Moldura do pra-brisa
Batente
Fixador n 2

Fora de adeso: 40 kg/cm 2 ou maior


Materiais adesivos

Um adesivo com o componente uretano e


primers utilizados em combinao (para um
pra-brisa):
Adesivo (470 g)
Primer para o vidro (30 g)
Primer para a carroceria (30 g)
Primer para a moldura (30 g)

C1-10

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Limpe ambos os lados interno e externo do vidro e em toda a sua volta.

1) Braos dos limpadores de pra-brisa utilizando chave de fenda, para remover a cobertura plstica da porca, e soquete de 12 mm, e xtenso
e cabo de fora para remover a porca.

Utilizando uma fita, cubra a superfcie da carroceria em volta do vidro para evitar qualquer dano.
2) Espelho retrovisor, as coberturas das colunas dianteiras (direita e esquerda) e o pra-sol, utilizando chave Phillips.
3) Se necessrio, remova o painel de instrumentos. Consulte "Painel de instrumentos", na Seo C3.
4) Se necessrio, remova o revestimento do teto. Consulte "Revestimento do teto", na Seo C5.
5) Moldura do pra-brisa em toda a sua volta.

C1-11

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Corte o adesivo em toda a volta do pra-brisa utilizando o dispositivo para remoo do vidro colado.

Quando utilizar o dispositivo para remoo do vidro colado, tenha cuidado para no
danificar o pra-brisa e a carroceria do veculo.

Observe atentamente as instrues do fabricante do dispositivo para remoo do vidro colado.

Utilize uma faca para retirar o adesivo remanescente no lado da carroceria, que dever ficar
com uma espessura de 1 a 2 mm, em toda a volta.

Nota: Antes de utilizar a faca, limpe-a com lcool ou produto semelhante para
remover o leo.

1. Faca
2. Adesivo
3. Carroceria

C1-12

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Quando reutilizar um pra-brisa, remova todo o adesivo impregnado, tomando


cuidado para no danificar a superfcie do pra-brisa.

1. Adesivo
2. Superfcie com primer

1) Utilizando solvente de limpeza, limpe a extremidade do pra-brisa. (Deixe-o secar por mais
de 10 minutos).
2) Instale os novos fixadores do vidro (duas peas) no lado inferior do pra-brisa
e o novo fixador na carroceria.
Nota: Quando reutilizar o pra-brisa, instale os novos fixadores no pra-brisa.

1. Fixador

C1-13

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


3) Para determinar a posio de instalao do vidro na carroceria, posicione o vidro
sobre a carroceria de forma que a folga entre a extremidade superior do vidro e a
carroceria seja aproximadamente 5 mm e as folgas entre cada extremidade lateral
(direita e esquerda) do vidro e a carroceria seja uniforme. Posicione o vidro de tal
forma que as orelhas do fixador coincida com o recorte na carroceria e instale o fixador.
Nota:
Faa marcas de alinhamento no vidro e na carroceria como mostrado na
ilustrao.
A folga superior pode ser ajustada movimentando os fixadores.

a: Aproximadamente 5 mm
1. Marcas de alinhamento
2. Vidro
3. Carroceria
4. Moldura

As superfcies de contato do adesivo antigo.


Nota:
Consulte as instrues do fabricante do primer para O manuseio correto e o tempo de
secagem.
No toque na carroceria e nas superfcies do adesivo antigo onde o vidro
ser aderido.

1.
2.
3.
4.

C1-14

No aplicar primer
Primer
Aplicar primer
Adesivo antigo
Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


4) Instale a nova moldura do vidro.
5) Limpe a superfcie do vidro a ser aderida na carroceria com um pano limpo.
Nota: Se for utilizado solvente de limpeza, deixe secar por mais de 10 minutos.
Distncia da extremidade do vidro ou da moldura a: 30 50 mm

1. Moldura
2. Vidro

6) Utilizando um novo pincel, aplique quantidade suficiente de primer para


vidro em toda a superfcie a ser aderida na carroceria.
Nota:
Consulte as instrues do fabricante do primer para o manuseio correto e
o tempo de secagem.
No aplique primer no lado externo da superfcie com revestimento de cermica.
No toque na superfcie revestida com primer.
Largura "b": 18 19 mm
"c": 16 17 mm
"d": 24 mm
"e": 27 mm
1. Moldura
2. Fixador

C1-15

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


7) Aplique primer para a moldura em toda a volta da moldura como mostrado
na ilustrao.
8) Aplique adesivo conforme mostrado na ilustrao.
Nota:
Inicie do lado superior do vidro.
Tenha cuidado para no danificar o primer.
A altura do adesivo aplicado no lado inferior deve ser maior que
para os outros trs lados.
Lados superior, direito e esquerdo
Largura

"e": aproximadamente 11 mm

Altura

"f": aproximadamente 17 mm
"g": aproximadamente 25 mm

Distncia

"h": aproximadamente 16 mm

Pressione o vidro rapidamente contra a carroceria, aps o adesivo ser aplicado.


Utilize ventosas de borracha para segurar e transportar o vidro, aps o adesivo
ter sido aplicado.
Realize os procedimentos 9 e 10 dentro de 10 minutos para permitir uma
eficiente adeso.

1. Moldura
2. Adesivo
3. Vidro
A. Aplicar primer para
a moldura

Consulte as instrues do fabricante do adesivo para o manuseio correto e


o tempo de secagem.

C1-16

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


9) Utilizando as ventosas de borracha coloque o vidro contra a carroceria, alinhando
as marcas feitas no procedimento 3 e pressionando-o.

1. Ventosas de borracha

10) Verifique se existe vazamento, derramando gua sobre o pra-brisa com o auxlio
de uma mangueira. Se algum vazamento for encontrado, seque o pra-brisa e encha
o local do vazamento com adesivo. Se a gua ainda continuar vazando aps esta ao,
remova o vidro e inicie todo o procedimento de instalao novamente.
Nota:
No utilize gua em alta presso.
No aplique ar comprimido diretamente sobre o adesivo durante a secagem.
No utilize lmpadas infravermelhas para auxiliar na secagem.

C1-17

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Aps completar a instalao, observe o seguinte:

Se fechar a porta repentinamente, antes que o adesivo esteja completamente seco, o vidro poder se soltar ou sair do lugar. Entretanto, se
for necessrio abrir ou fechar as portas, antes do adesivo estar completamente seco, abra todos os vidros das portas com cuidado.

Se a moldura no estiver corretamente posicionada, segure-a com fita adesiva at que o adesivo esteja completamente seco.

Cada adesivo possui um tempo especificado para a secagem. Consulte as instrues do fabricante, verificando o tempo de secagem d o
adesivo a ser utilizado e observe as precaues a serem tomadas antes do adesivo estar seco.

Evite movimentar o veculo at que o adesivo esteja completamente seco, para permitir uma correta fixao.

12) Instale o revestimento do teto (se removido). Consulte Revestimento do teto, na Seo C5.
13) Instale o painel de instrumentos (se removido). Consulte Painel de instrumentos, na Seo C3.
14) Instale as coberturas das colunas dianteiras (direita e esquerda), o espelho retrovisor e o pra-sol, utilizando chave Phillips.
15) Instale os braos do limpador do pra-brisa. Aperte a porca com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
Instale a cobertura plstica da porca.

Porca de fixao dos braos dos limpadores do pra-brisa: 12 N.m (8,8 lbf.p)

C1-18

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Vidro da porta traseira
TPMO Remover e recolocar
C0310 (LD)
C0311 (LE)
TPMO Substituir
C0314 (LD)
C0315 (LE)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

C1-19

Vidro da porta
Friso de vedao externo
Canaleta do vidro
Regulador do vidro
Friso de vedao do vidro fixo
Revestimento da porta
Dobradia da porta
Limitador da porta
Plstico de vedao da porta
Trilho central de porta
Vidro fixo
Levantador do vidro
Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

1) Cobertura da maaneta interna utilizando chave Phillips.


2) Boto de trava interno e o parafuso de fixao do puxador da porta utilizando
chave Phillips.
3) Interruptor do vidro eltrico.
4) Chicote do interruptor do vidro eltrico.

5) Revestimento da porta com o friso de vedao interno. Com a maaneta interna


inclinada como mostrado na ilustrao, gire o revestimento da porta 90o no sentido
horrio para remov-lo.
6) Plstico de vedao da porta.

1. Revestimento da porta
2. Maaneta interna

C1-20

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


7) Friso de vedao externo. Utilizando chave Phillips, remova o parafuso de fixao
do friso.

Utilize uma esptula (ou chave de fenda) encapada com fita de proteo para retirar
o friso de vedao. Utilizar uma ferramenta sem a fita de proteo poder danificar a
pintura do veculo.

1. Friso de vedao externo da porta


2. Parafuso

8) Parafusos de fixao do vidro utilizando chave Phillips, e ento desa o vidro.

1. Vidro
2. Parafuso

C1-21

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Destaque a parte traseira da canaleta do vidro do trilho central da porta.

1. Canaleta do vidro
2. Trilho central
3. Vidro fixo

9) Trilho central da porta (removendo dois parafusos com o vidro da porta abaixado
totalmente), utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Para remover o vidro fixo, deslize-o para frente.

1. Parafuso
2. Vidro fixo
3. Trilho central

C1-22

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para a instalao do vidro da porta.


Entretanto, observe os seguintes pontos:

Instale o plstico de vedao da porta com adesivo.

Quando o friso de vedao estiver endurecido, poder ocorrer penetrao de gua.


Neste caso, substitua por um novo.

Aperte os parafusos de fixao do vidro com o torque especificado, utilizando


chave adequada e torqumetro.

(a): 2,5 N.m (1,8 lbf.p)

C1-23

1. Plstico de vedao da porta


2. Adesivo

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Regulador do vidro da porta traseira
TPMO C0382 (LD)
C0383 (LE)

1) Vidro da porta, consulte "Vidro da porta traseira", nesta Seo.


2) Conector do chicote do motor do vidro eltrico e solte a braadeira.
3) Porcas (6 peas) de fixao do regulador do vidro, utilizando soquete
de 10 mm, extenso e cabo de fora. Retire o regulador atravs do furo como
mostrado na ilustrao.

1. Porcas de fixao do regulador do vidro da porta


2. Furo

1) Verifique o engraxamento das peas deslizantes e rotativas do regulador.


2) Verifique os roletes se esto gastos ou danificados.
3) Verifique se o cabo est danificado.

1. Ponto de lubrificao do regulador do vidro

C1-24

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o regulador do vidro


observando os seguintes pontos:

Aperte as porcas da base do regulador com o torque especificado, utilizando


soquete de 10 mm e torqumetro de acordo com a ordem (I, II, III) mostrada na
ilustrao.

(a): 5,5 N.m (4,0 lbf.p)

Ajuste o regulador do vidro da porta conforme o seguinte procedimento.


a. Solte as trs porcas e os quatro parafusos.
b. Levante o vidro totalmente.
c. Aperte as trs porcas da guia do regulador com o torque especificado, utilizando
soquete de 10 mm e torqumetro de acordo com a ordem (I, II, III) e os dois
parafusos (VII) mostrado na figura.

(a): 5,5 N.m (4,0 lbf.p)


d. Abaixe o vidro.
e. Aperte os dois parafusos (VIII) com o torque especificado. Aperte primeiro o
parafuso dianteiro e ento o traseiro, utilizando chave adequada e torqumetro.

(b): 2,5 N.m (1,8 lbf.p)


f. Verifique se o vidro se movimenta para cima e para baixo suavemente e se o topo do
vidro entra em contato uniformemente com a canaleta do vidro.

C1-25

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Instale o plstico de vedao da porta com o adesivo.

1. Plstico de vedao da porta


2. Adesivo

C1-26

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Vidro fixo da porta traseira e vidro fixo da lateral traseira
TPMO C0400 (LD)
C0401 (LE)
C0510 (LD)
C0511 (LE)

Consulte o item "Pra-brisa", nesta Seo, para os procedimentos de remoo e


instalao que so basicamente os mesmos, para a remoo do vidro fixo da lateral traseira.
Entretanto, observe o seguinte:
Nota:

Antes de aplicar o primer na borda do vidro, instale a moldura conforme a


posio de instalao mostrada na ilustrao.

Observe as seguintes precaues quando aplicar o adesivo ao longo da borda


do vidro.

O adesivo deve ser aplicado uniforme, especialmente na altura.

Cuidado para no danificar o primer.

Pressione o vidro sobre a carroceria aps o adesivo ser aplicado.


Altura

"b": 12 mm

Largura "d": 16 mm
Largura "c": 8 mm
Folga

"e": 1 mm

1.
2.
3.
4.
5.
6.

C1-27

Fixador
Vidro fixo da lateral
Moldura
Adesivo
Primer
Vidro fixo da porta

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Vidro da tampa traseira
TPMO C0710

Consulte o item "Pra-brisa", nesta Seo, para os procedimentos de remoo e


instalao do vidro da tampa traseira que so basicamente os mesmos. Entretanto, observe
o seguinte:
Nota:

Antes de aplicar o primer na borda do vidro, instale a moldura conforme a posio


de instalao mostrada na ilustrao.

Para inspeo do interruptor do desembaador do vidro traseiro, consulte Interruptor


do desembaador do vidro traseiro, na Seo N4.

Para inspeo dos filetes do desembaador do vidro traseiro, consulte Filetes do


desembaador do vidro traseiro, na Seo N4.

C1-28

1. Moldura
2. Vidro
3. Fixador

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Observe as seguintes precaues quando aplicar o adesivo ao longo da borda do vidro:

O adesivo deve ser aplicado uniforme, especialmente na altura.

Cuidado para no danificar o primer.

Pressione o vidro sobre a carroceria aps o adesivo ser aplicado.


Altura

"b": 15 mm

Largura "c": 8 mm
Largura "d": 16 mm
Folga

"e": 1 mm

1.
2.
3.
4.
5.

C1-29

Moldura
Vidro
Primer
Adesivo
Fixador

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos

Quando substituir a porta traseira, aplique cera no lado interno da porta nova para efetuar
o tratamento anti-corrosivo correto. Consulte "Tratamento anti-corrosivo, na Seo B.

Aplique o composto de vedao em toda a volta da porta e volte a instalar o plstico de


vedao da porta.

Quando o friso de vedao estiver endurecido, poder ocorrer penetrao de gua.


Neste caso, substitua por um novo.

1. Plstico de vedao da porta

C1-30

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Espelho retrovisor externo com controle remoto eltrico
TPMO R3290 (LD)
R3291 (LE)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Cobertura de acabamento dos parafusos de fixao do conjunto do espelho retrovisor, puxando-o para liber-lo das travas.
3) Conector do chicote do controle eltrico do espelho retrovisor.
4) Parafusos de fixao do conjunto do espelho retrovisor utilizando uma chave combinada de 10 mm.
5) Conjunto do espelho retrovisor, deslocando-o para cima e puxando-o.

1) Conjunto do espelho retrovisor, observando o encaixe do parafuso guia no alojamento do conjunto do espelho retrovisor no painel da porta.
2) Parafusos de fixao do conjunto do espelho retrovisor, apertando-os com uma chave combinada de 10 mm.
3) Conector do chicote do controle eltrico ao conector do espelho retrovisor.
4) Cobertura de acabamento dos parafusos de fixao do conjunto do espelho retrovisor.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
Nota: Para inspeo do interruptor do espelho retrovisor, consulte Sistema de controle eltrico do espelho retrovisor da porta, na Seo N4.
Para inspeo do interruptor do atuador do espelho retrovisor da porta, consulte Atuador do espelho retrovisor da porta, na Seo N4.

C1-31

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Vidro do espelho retrovisor externo
TPMO R3240 (LD)
R3241 (LE)
Remoo

Posicione o espelho retrovisor externo totalmente voltado para cima.

Puxe o vidro do espelho retrovisor pela parte de baixo para liber-lo das presilhas inferiores.

Desencaixe o vidro do espelho retrovisor externo das presilhas superiores.

Remova o vidro do espelho retrovisor externo.

Instalao

Encaixe o vidro do espelho retrovisor nas presilhas superiores.

Posicione as presilhas inferiores nos encaixes do conjunto do espelho retrovisor e empurre o vidro do espelho retrovisor at travar
as presilhas.

Vidro do espelho retrovisor quanto ao seu perfeito encaixe e funcionamento.

C1-32

Janeiro 2002

Vidros, janelas e espelhos


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao do vidro da porta dianteira e traseira

2,5

1,8

Porca de fixao do regulador do vidro da porta dianteira e traseira

5,5

4,0

Parafuso de fixao do regulador

10

7,4

Porca do brao do limpador do pra-brisa

12

8,8

C1-33

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Seo C2
Estrutura da carroceria
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem
respeitados por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar
ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Todas as peas de fixao so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar gastos maiores.
Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize uma pea de
substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques de aperto devem ser utilizados como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.

C2-1

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Conjunto da porta dianteira
TPMO S0850 (LD)
S0851 (LE)

1) Pra-lama dianteiro. Consulte "Pra-lama dianteiro", nesta Seo.


2) Conectores do chicote da porta.
3) Pino do limitador da porta utilizando um alicate adequado.

1. Pino do limitador

4) Apie o painel da porta utilizando um macaco com um pedao de madeira posicionado entre
o macaco e a porta, para no danificar o painel da porta e/ou sua pintura.

1. Panos
2. Pedao de madeira

C2-2

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
5) Conjunto da porta soltando os parafusos das dobradias, utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.

1.
2.
3.
4.

C2-3

Parafusos de fixao da dobradia superior


Parafusos de fixao da dobradia inferior
Porta
Carroaria

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para a instalao do conjunto da porta,


observando os seguintes pontos.
Nota:

Quando substituir a porta, aplique cera no lado interno da porta nova para efetuar o
tratamento anti-corrosivo correto. Consulte "Tratamento anti-corrosivo", na Seo B.

Aperte os parafusos das dobradias da porta com o torque especificado,


utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 27 N.m (19,8 lbf.p)

Ajuste a posio do trinco da fechadura da porta. Consulte Conjunto da fechadura da porta


dianteira, na Seo C4.3 para que a porta seja posicionada corretamente.

Ajuste o batente da porta dianteira para que a porta entre em contato com a carroceria
quando for fechada.

Aps a instalao, abra e feche a porta para verificar se est solta. Substitua o pino do
limitador de abertura se estiver folgado.

Quando o friso de vedao estiver endurecido, poder ocorrer penetrao de gua. Neste
caso, substitua por um novo.

C2-4

1. Dobradia da porta dianteira

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Conjunto da porta traseira
TPMO S0950 (LD)
S0951 (LE)

1) Conectores do chicote da porta.


2) Pino limitador da porta utilizando um alicate adequado.
3) Apie o painel da porta utilizando um macaco com um pedao de madeira entre o macaco
e a porta, para no danificar o painel da porta e/ou sua pintura.
4) Conjunto da porta soltando os parafusos das dobradias utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.
2. Porca da dobradia traseira
3. Dobradia da porta traseira

1) Posicione o conjunto da porta no veculo.


1) Parafusos e porcas das dobradias, apertando-os com torque especificado utilizando um
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 27 N.m (19,8 lbf.p)


(b): 23 N.m (16,9 lbf.p)

C2-5

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Nota:

Quando substituir a porta, aplique cera no lado interno da porta nova para efetuar o tratamento anti-corrosivo correto. Consulte "Tratamento
anti-corrosivo", na Seo B.

Aperte os parafusos das dobradias da porta com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

Ajuste a posio do trinco da fechadura da porta. Consulte Conjunto da fechadura da porta traseira, na Seo C4.4 para que a porta seja
posicionada corretamente.

Ajuste o batente da porta traseira para que a porta entre em contato com a carroceria quando for fechada.

Aps a instalao, abra e feche a porta para verificar se est solta. Substitua o pino do limitador de abertura se estiver folgado.

Quando o friso de vedao estiver endurecido, poder ocorrer penetrao de gua. Neste caso, substitua por um novo.

C2-6

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Conjunto da tampa traseira
TPMO S1850

1.
2.
3.
4.

C2-7

Conjunto da tampa traseira


Vidro da tampa traseira
Dobradia da tampa traseira
Amortecedor da tampa traseira
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

1) Conjunto da fechadura da tampa traseira. Consulte "Conjunto da fechadura da tampa


traseira", na Seo C4.5.
2) Todos os chicotes da tampa traseira e a mangueira do lavador do vidro.
3) Amortecedor da tampa traseira (primeiro do lado da tampa e em seguida do lado da
carroceria), utilizando soquete de 10 mm e cabo de fora.

Manuseio do amortecedor da tampa traseira.

No desmonte o amortecedor, pois o cilindro est cheio de gs.

O gs seguro, mas pode sair do furo juntamente com as chispas geradas pela furao.
Para tanto, utilize culos de segurana.

Quando se descarrega um amortecedor da tampa traseira desmontada, utilize uma broca


de 2 a 3 mm para fazer um furo como mostrado.

Manipule cuidadosamente o amortecedor. No risque ou raspe a superfcie exposta da


haste do pisto e no permita que tinta ou leo caiam na sua superfcie.

No gire a haste do pisto com o amortecedor totalmente estendido.

4) Roda reserva, utilizando a chave do prprio veculo.

C2-8

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
5) Tampa traseira utilizando chave fixa de 12 mm, para remover os parafusos das dobradias.

1. Dobradia da tampa traseira


2. Tampa traseira
3. Carroceria

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar a tampa traseira observando os


seguintes pontos.

Conecte todos os chicotes

Conecte a mangueira do lavador do vidro

C2-9

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Instale o plstico de vedao da tampa.


Nota:
Utilize adesivo para vedar o plstico de vedao da tampa traseira.

Ajuste a posio do trinco da fechadura da porta, consultando a Seo C4.5 "Instalao


do conjunto da fechadura da tampa traseira, para que a porta seja instalada corretamente.

Ajuste o amortecedor da tampa para que a porta entre em contato com a carroceria quando
for fechada.

Aperte os parafusos de fixao do amortecedor com o torque especificado, utilizando


soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,4 lbf.p)

C2-10

1. Plstico de vedao
2. Adesivo

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Cap do motor
TPMO S0150

1) Mangueira do lavador do pra-brisa.


2) Cap do motor utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora.

C2-11

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Ajuste da fechadura do cap


Quando instalar a fechadura do cap movimente o parafuso no ponto de interseo das
marcas de alinhamento e movimente-o no sentido vertical para realizar o ajuste, se for necessrio. Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando soquete de 10 mm e
torqumetro.

(a): 5,5 N.m (4,0 lbf.p)

1. Fechadura do cap
2. Parafusos da fechadura do cap
3. Marcas de alinhamento

Ajuste vertical
Se somente um lado (direito ou esquerdo) do cap no estiver no nvel do pra-lama
dianteiro, ajuste o nvel apertando ou soltando o batente do cap.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o cap.

Se o cap abre e fecha suave e corretamente. Lubrifique, se necessrio. Tambm verifique se


a trava secundria funciona corretamente (a trava secundria evita que o cap abra totalmente)
e se o cap trava seguramente quando fechado.
1. Batente do cap

C2-12

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Teto solar
Vidro do teto deslizante
TPMO B2760

1. Vidro do teto deslizante


2. Parafuso

1) Abra completamente o pra-sol e incline para cima o teto deslizante.


2) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Pra-sol

C2-13

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
3) Vidro do teto deslizante removendo os parafusos, utilizando chave Torx T25.

Para a instalao utilize o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes


pontos.
1) Aperte temporariamente os parafusos de fixao do vidro, utilizando chave Torx T25.
2) Instale o vidro do teto deslizante fechando-o completamente.
3) Aperte os parafusos de fixao do vidro, utilizando chave Torx T25.

(a): 8 N.m (5,9 lbf.p)


1. Parafuso (Torx)

C2-14

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Conjunto do teto deslizante (alinhar)
TPMO B2720

1) Solte os parafusos de fixao (em 4 locais) do vidro do teto solar e movimente o vidro para
cima e para baixo 2 ou 3 vezes. Deste modo, o vidro poder se posicionar nos sentidos
vertical e horizontal pela elasticidade do friso de vedao do teto solar.
2) Posicione o vidro do teto solar de tal forma que as dimenses em relao a superfcie do
painel do teto solar seja a especificada abaixo.
Dimenso a: 0 mm
3) Aps a instalao de todas as peas e do ajuste correto, verifique o funcionamento do teto
solar (abertura, fechamento e levantamento).

C2-15

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Defletor do teto deslizante
TPMO B2850

1) Abra o teto solar deslizante.


2) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
3) Parafusos utilizando chave Phillips e desconecte o defletor do tirante do defletor.

Para a instalao do defletor utilize o procedimento inverso ao da remoo.

Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 7,5 N.m (5,5 lbf.p)

C2-16

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Motor do teto deslizante
TPMO N3360

1) Revestimento interno do teto, consulte Revestimento do teto", na Seo C5.

1. Luz de leitura
4. Luz do teto
2. Revestimento do teto
5. Revestimento lateral
3. Conjuntos dos pra-sis 6. Pino de trava

2) Chicote e remova o motor do teto deslizante removendo 3 parafusos, utilizando chave


Phillips.

Aps a remoo do conjunto do motor deslizante, no movimente a guia e o tirante.


Nota:
o Para inspeo do motor do teto deslizante, consulte "Conjunto do motor do teto solar
deslizante, na Seo N4.

1. Motor do teto deslizante


2. Parafuso de fixao

C2-17

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Para a instalao utilize o procedimento inverso ao da desmontagem, observando os seguintes


pontos.

Antes da instalao, conecte o chicote e empurre o lado close (fechar) do interruptor do teto
deslizante.

Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 12 N.m (8,8 lbf.p)


1. Conjunto do motor
2. Furo (carroceria)
3. Furo (alavanca)

C2-18

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Conjunto do teto deslizante
TPMO B2700

1) Revestimento interno do teto, consulte Revestimento do teto", na Seo C5.


2) Vidro do teto deslizante. Consulte Vidro do teto deslizante, nesta Seo.
3) Mangueiras de drenagem do conjunto do teto deslizante em 4 posies.

1. Mangueira de drenagem

4) Chicote do motor do teto deslizante.

1. Motor do teto deslizante


2. Chicote

C2-19

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
5) Seis porcas utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora e em seguida, remova
o conjunto do teto deslizante.

1. Porcas de fixao do conjunto do teto deslizante


2. Conjunto do teto deslizante

C2-20

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

TPMO B2900 (Pra-sol do teto solar)


B2800 (Cabo)
B2852 (Mangueira de drenagem)
B2853 (Mangueira de drenagem)

1.
2.
3.
4.
5.

C2-21

Armao do teto solar


Pra-sol
Defletor
Calha traseira
Guia

6.
7.
8.
9.

Sapata
Cabo
Trilho
Tirante

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Antes da desmontagem, certifique-se que o teto deslizante esteja na condio "FECHADO".
1) Remova a calha traseira.

1. Calha traseira
2. Parafuso

3. Presilha
(somente lado esquerdo)

2) Retire o pra-sol deslizando-o.


3) Remova o trilho.

1. Trilho
2. Tirante
3. Parafuso

C2-22

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
4) Remova o conjunto do motor de deslizamento.
5) Movimente o cabo totalmente para a direo mostrada na ilustrao.

6) Remova o defletor do teto deslizante.


7) Retire a sapata, guia e o conjunto do cabo como uma pea nica.

1. Sapata
2. Armao
3. Guia

C2-23

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Para a montagem utilize o procedimento inverso ao da desmontagem, observando as seguintes


instrues.

Alinhe a salincia da guia e a marca no cabo na posio completamente fechada do cabo de


comando do teto deslizante e as marcas de alinhamento (furos) para a posio completamente
fechada do conjunto do motor do teto e instale o conjunto do motor do teto.

Pressione o interruptor para o lado CLOSE (FECHADO) nas marcas de alinhamento do


conjunto do motor do teto deslizante.

Aplique um vedador de borracha butlica na superfcie de contato da calha traseira.

Nota: Para inspeo do interruptor do teto solar deslizante, consulte Interruptor do teto solar
deslizante, na seo N4.

1.
2.
3.
4.

C2-24

Marca
Salincia do levantador
Pea de resina
Conjunto do motor

5. Furo
6. Furo (alavanca)
7. Calha traseira
A: Aplique vedador
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria

Para a instalao, utilize o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes pontos.

Alinhe posicionando os furos do conjunto do teto deslizante nos pinos direito e esquerdo do
lado da carroceria para a instalao.

Aperte as porcas de fixao do teto deslizante com o torque especificado, utilizando soquete
de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a) 22 N.m (16,2 lbf.p)


1. Porcas de fixao do conjunto do teto deslizante
2. Conjunto do teto deslizante

Conecte a mangueira de drenagem no teto deslizante em 4 posies. Passe a mangueira


de drenagem dianteira entre o revestimento do teto e o revestimento lateral interno e
descendo atravs da coluna dianteira at o estribo. Passe a mangueira de drenagem
traseira pelo furo do revestimento lateral interno e descendo pela coluna traseira at o furo
do par-choque traseiro.
Nota: Aps reinstalar o conjunto do teto deslizante, certifique-se de ajustar o vidro, consulte
Conjunto do teto deslizante alinhar, nesta Seo.

1. Mangueira de drenagem

C2-25

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Pra-lama dianteiro
TPMO S0280 (LD)
S0281 (LE)

1) Par-choque dianteiro. Consulte Pra-choque dianteiro, nesta Seo.


2) Chicote da lanterna do indicador de direo lateral (ou da luz de posio
lateral).
3) Revestimento do pra-lama dianteiro, removendo as presilhas.
4) Moldura lateral do pra-lama dianteiro.
5) Pra-lama dianteiro utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para a instalao.


Nota: Se a pintura do parafuso do pra-lama se soltar, aplique tinta novamente.

1.
2.
3.
4.

C2-26

Pra-lama dianteiro
Revestimento do pra-lama dianteiro
Parafusos de fixao do pra-lama
Parafusos de fixao do revestimento do pra-lama
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Pra-choque dianteiro
TPMO B0048
Nota: Todas as peas de fixao so importantes
e podem afetar o desempenho de peas e
sistemas vitais e/ou podem provocar gastos
maiores. Devem ser substitudas por outras de
idntico nmero de pea ou equivalente, se a
substituio for necessria. No utilize uma pea
de substituio de qualidade inferior. Os valores
dos torques devem ser utilizados, como
especificados, na remontagem para assegurar a
correta fixao dessas peas.

1) Abra o cap do motor e remova a grade


dianteira, removendo as presilhas superiores
que a prende. Puxe a parte inferior da grade
para frente e remova-a.
2) Pra-choque dianteiro utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao


da remoo.
2) Aperte os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 10 mm, extenso e
torqumetro.

8,5 N.m (6,2 lbf.p)


C2-27

1. Pra-choque dianteiro
2. Parafusos
3. Travessa do pra-choque dianteiro
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Travessa do pra-choque dianteiro
TPMO B0218

1) Pra-choque dianteiro. Consulte


Pra-choque dianteiro, nesta Seo.
2) Solte a bomba de ar da travessa utilizando
chave fixa de 12 mm.
3) Travessa do pra-choque dianteiro utilizando
soquete de 12 mm, junta universal e cabo de
fora.

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao


da remoo.
2) Aperte os parafusos da travessa do
pra-choque dianteiro, utilizando soquete
de 12 mm, extenso, junta universal e cabo
de fora.
3) Instale o pra-choque dianteiro. Consulte
Pra-choque dianteiro, nesta Seo.

1. Travessa do pra-choque dianteiro


2. Parafusos da travessa dianteira

C2-28

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Pra-choque traseiro
TPMO B0608

1) Soleira do pra-choque utilizando chave de


fenda pequena, para remover as presilhas.
2) Chicotes das lanternas traseiras.
3) Pra-choque traseiro utilizando chave
Phillips, para remover os dois parafusos das
extremidades do pra-choque e soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora, para
remover os dois parafusos centrais do
pra-choque.

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao


da remoo.
2) Aperte os parafusos do pra-choque com o
torque especificado, utilizando soquete de
10 mm, extenso e torqumetro para os
parafusos centrais e chave adequada e
torqumetro para os parafusos das
extremidades.

(a): 10 N.m (7,4 lbf.p)


1. Pra-choque traseiro
2. Parafusos do pra-choque traseiro
3. Travessa do pra-choque traseiro

C2-29

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Travessa do pra-choque traseiro
TPMO B0800

1) Pra-choque traseiro. Consulte


Pra-choque traseiro, nesta seo.
2) Chicote da lanterna da placa de licena
traseira.
3) Travessa do pra-choque traseiro utilizando
soquete de 12 mm, extenso e cabo de
fora.

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao


da remoo.
2) Aperte os parafusos da travessa do
pra-choque traseiro, utilizando soquete
de 12 mm, extenso e cabo de fora.

1. Travessa do pra-choque traseiro

C2-30

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Dimenses inferiores da carroceria
a - g:
a - f:
b - g:
b - f:
c - g:
c - f:
d - f:
d - f:
e - g:
e - f:
f - f:
f - q:
g - q:
h - i:
h - j:
h - k:
h - i:
h - m:
h - n:
h-o
h - p:
j - q:
j - q:
k - q:
l - q:
m - q:
n - q:
o - q:
p - q:

C2-31

1315 mm
1534 mm
1243 mm
1518 mm
1377 mm
1105 mm
1319 mm
874 mm
525 mm
857 mm
927 mm
1275 mm
1534 mm
178 mm
133 mm
325 mm
674 mm
803 mm
1161 mm
1184 mm
1190 mm
999 mm
997 mm
824 mm
1130 mm
1258 mm
1483 mm
1349 mm
1334 mm

(51,77 pol.)
(60,39 pol.)
(49,94 pol.)
(59,76 pol.)
(54,21 pol.)
(43,50 pol.)
(51,93 pol.)
(34,41 pol.)
(20,67 pol.)
(33,74 pol.)
(36,50 pol.)
(50,20 pol.)
(60,39 pol.)
(7,01 pol.)
(5,24 pol.)
(12,80 pol.)
(26,54 pol.)
(31,61 pol.)
(45,71 pol.)
(46,61 pol.)
(46,85 pol.)
(39,33 pol.)
(39,25 pol.)
(32,44 pol.)
(44,49 pol.)
(49,53 pol.)
(58,39 pol.)
(53,11 pol.)
(52,52 pol.)

a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.

Amortecedor dianteiro
1 fixao
Chassis da suspenso
Torre do amortecedor
Brao da suspenso
2 fixao
Furo guia dimetro 20
Furo guia
3 fixao

j. Barra inferior
k. Barra superior
l. Barra lateral
m. Amortecedor traseiro
n. 4 fixao
o. Reservatrio de combustvel
p. Reservatrio de combustvel
q. Barra inferior

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Dimenses da carroceria
Distncia entre furos
a - g: 276 mm (10,87 pol.)
a - k: 1000 mm (39,37 pol.)
b - b: 1302 mm (51,26 pol.)
b - g: 730 mm (28,74 pol.)
c - c: 668 mm (26,30 pol.)
c - e: 414 mm (16,30 pol.)
c - g: 406 mm (15,98 pol.)
c - j: 1029 mm (40,51 pol.)
c - k: 1000 mm (39,37 pol.)
d - d: 1302 mm (51,26 pol.)
d - e: 189 mm (7,44 pol.)
d - c: 1016 mm (40,00 pol.)
d - g: 672 mm (26,46 pol.)
d - k: 968 mm (38,11 pol.)
e - e: 1456 mm (57,32 pol.)
f - f: 1550 mm (61,02 pol.)
f - h: 299 mm (11,77 pol.)
f - j: 811mm
(31,93 pol.)
g - k: 854 mm (33,62 pol.)
h - h: 1339 mm (52,72 pol.)
h - j: 1504 mm (59,21 pol.)
h - j: 677 mm (26,65 pol.)
h - k: 927 mm (36,50 pol.)
i - i: 1344 mm (52,91 pol.)
i - j: 391 mm (15,39 pol.)
i - k: 760 mm (29,92 pol.)
j - j: 1348 mm (53,07 pol.)
j - k: 676 mm (26,61 pol.)
l - j: 961 mm (37,83 pol.)
l - k: 1018 mm (40,08 pol.)

a.
b(b').
c(c).
d(d).
e(e).
f(f').

C2-32

Furo da presilha de fixao do par-choque


dianteiro
Furo de fixao do pra-choque dianteiro
Furo de instalao do farol
Furo da porca da resina de fixao do farol
Furo de instalao do farol
Furo de fixao do pra-lama dianteiro

g.
h(h').
i(i').
j (j).
k.
l.

Furo de fixao da travessa central


Furo de referncia de fixao do pra-lama
Furo de fixao do pra-lama
Furo de referncia de fixao do pra-lama
Furo da presilha de fixao do revestimento
Furo de fixao

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Dimenses da carroceria (continuao)
Distncia entre furos
a - c: 982 mm (38,66 pol.)
b - b: 1390 mm (54,72 pol.)
b - c: 1406 mm (55,35 pol.)
b - c: 755 mm (29,72 pol.)
c - c: 1012 mm (39,84 pol.)
d - d: 1545 mm (60,83 pol.)
d - n: 800 mm (31,50 pol.)
e - n: 1036 mm (40,79 pol.)
e -e: 1110 mm (43,70 pol.)
f - f: 1511 mm (59,49 pol.)
f - n: 620 mm (34,41 pol.)
g - g: 1085 mm (42,72 pol.)
g - o: 1099 mm (43,27 pol.)
h - h: 1521 mm (59,88 pol.)
h - o: 901 mm (35,47 pol.)
i - i:
1547 mm (60,91 pol.)
j - n:
806 mm (31,73 pol.)
j - j:
1511 mm (59,49 pol.)
j - o:
649 mm (25,55 pol.)
k - k: 1126 mm (44,33 pol.)
k - o: 1350 mm (53,15 pol.)
l - l:
1491 mm (58,70 pol.)
l - o:
1130 mm (44,49 pol.)
m - m: 939 mm (36,97 pol.)
m - o: 1725 mm (67,91 pol.)

C2-33

a.
Furo da presilha de fixao do revestimento
b(b'). Extremo dianteiro da seo de fixao inferior
do pra-brisa
c(c'). Extremo dianteiro da seo de fixao
superior do pra-brisa
d.
Furo da dobradia inferior da porta dianteira
direita
e.
Furo da presilha de fixao do acabamento
f(f'). Furo de fixao do reforo (no extremo traseiro)
g(g'). Furo de fixao do acabamento
h(h'). Furo na parte superior da dobradia superior da porta traseira
i(i). Furo na parte inferior da dobradia inferior da porta traseira
j(j). Furo de fixao do reforo traseiro (no extremo dianteiro)
k(k'), Furo de fixao do acabamento
l(l). Furo de fixao da parte inferior do trinco da porta traseira
m(m'). Furo de fixao do acabamento
n.
Furo de fixao para o lado interno dianteiro do assento dianteiro
o.
Furo de fixao para o lado interno traseiro do assento dianteiro
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Dimenses da carroceria (continuao)
Distncia entre furos
a - d: 1155 mm (45,47 pol.)
a - g: 1090 mm (42,91 pol.)
a - f: 1046 mm (41,18 pol.)
b - f: 1120 mm (44,09 pol.)
b - g: 1140 mm (44,88 pol.)
c - k: 1245 mm (49,02 pol.)
d - e: 1174 mm (46,22 pol.)
f - j: 839 mm (33,03 pol.)
g - j 918 mm (36,14 pol.)
h - j: 941 mm (37,04 pol.)
h - k: 1189 mm (46,81 pol.)
i - k: 1309 mm (51,53 pol.)

a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.

C2-34

Furo na parte traseira da dobradia superior da porta dianteira


Furo na parte traseira da dobradia inferior da porta dianteira
Furo da presilha de fixao do acabamento
Furo do dispositivo dimetro 7 mm
Furo de fixao do reforo (extremo traseiro)
Furo na parte superior da dobradia superior da porta traseira
Furo na parte inferior da dobradia inferior da porta traseira
Furo de fixao do suporte de apoio
Furo de fixao do acabamento
Furo de fixao da parte inferior do trinco da porta
Furo de fixao do cinto de segurana dianteiro
Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Dimenses da carroceria (continuao)
a - b:
a - f:
a - h:
a - g:
b - b:
b - d:
b - f:
b - e:
b - f:
b - c:
b - g:
b - f:
c - d:
c - e:
f - f:
f - g:
g - h:
g - g:

448 mm
1054 mm
926 mm
1050 mm
888 mm
400 mm
1314 mm
837 mm
892 mm
650 mm
996 mm
1314 mm
1245 mm
1293 mm
1030 mm
512 mm
808 mm
1544 mm

(17,64 pol.)
(41,50 pol.)
(36,43 pol.)
(41,34 pol.)
(34,96 pol.)
(15,75 pol.)
(51,73 pol.)
(32,95 pol.)
(35,12 pol.)
(25,59 pol.)
(39,21 pol.)
(51,73 pol.)
(49,02 pol.)
(50,90 pol.)
(40,55 pol.)
(20,16 pol.)
(31,79 pol.)
(60,79 pol.)

a.

Furo da presilha no centro da seo de fixao


traseira do revestimento do teto
b (b'). Extremo interno da seo de fixao do painel do teto
c.
Furo de fixao na parte superior do batente superior
da tampa traseira
d.
Furo de fixao na parte superior da dobradia superior
e.
Furo de fixao na parte superior da dobradia inferior
f (f). Extremo interno da seo de fixao da travessa
traseira do assoalho traseiro
g(g'). Furo de fixao da seo superior externa da lanterna
traseira combinada
h.
Furo da porca

C2-35

Janeiro 2002

Estrutura da carroceria
Especificaes de torque

Parafuso de fixao das dobradias


Porca de fixao das dobradias
Parafusos do amortecedor da tampa traseira
Parafuso de fixao da fechadura do cap
Parafusos de fixao do pra-choque dianteiro
Parafusos de fixao do pra-choque traseiro
Parafuso de fixao do vidro do teto solar

Torque
N.m
lbf.p
27
19,8
23
16,9
10
7,4
5,5
4,0
8,5
6,2
10
7,4
8
5,9

Parafuso de fixao do defletor do teto


Parafuso de fixao do motor do teto
Parafusos de fixao do teto

7,5
12
22

Peas de fixao

C2-36

5,5
8,8
16,2

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Seo C3
Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Todas as peas de fixao so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar gastos maiores.
Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize uma pea de
substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques de aperto devem ser utilizados como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.

C3-1

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Cobertura do painel de instrumentos
TPMO C2510

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

Desative o sistema do Air bag, se equipado, consulte "Desativando o sistema do Air bag",
na Seo C4.2.

2) Caixa console, utilizando chave Phillips.


3) Porta-luvas e a tampa do furo da coluna, utilizando chave Phillips.
4) Chicotes e cabos da unidade do aquecedor e do conjunto do motor do ventilador.
5) Conjunto da coluna de direo, consulte Conjunto da coluna de direo, na Seo M2.
6) Painel de instrumentos, consulte Painel de instrumentos, na Seo N3.
7) Alavanca de abertura do cap, utilizando chave Phillips.
8) Todos os conectores necessrios para a remoo do painel de instrumentos.
9) Cobertura do painel de instrumentos (1), utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de
fora e chave combinada de 12 mm.

Para veculos com Air bag, o acabamento do painel de instrumentos no pode ser removido
com o conector SDM conectado.

Tenha cuidado para no danificar o chicote do Air bag.

C3-2

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos

1) Instale a cobertura do painel de instrumentos utilizando o procedimento inverso ao da


remoo, observando os seguintes itens.
Quando instalar qualquer pea, tenha cuidado para no prensar nenhum chicote.
Quando instalar o conjunto da coluna de direo, consulte Conjunto da coluna de
direo, na Seo M2.
2) Ajuste os cabos de controle do aquecedor, consulte "Cabos de controle do aquecedor",
na Seo D1.
3) Instale o painel de instrumentos, consulte Painel de instrumentos, na Seo N3.
4) Ative o sistema do Air bag, consulte "Ativando o sistema do Air bag",
na Seo C4.2.
5) Aperte os parafusos de fixao da cobertura do painel de instrumentos com o torque
especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


(b): 25 N.m (18,5 lbf.p)
(c): 22 N.m (16,5 lbf.p)

C3-3

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Console central
TPMO C2860

1) Console central seguindo os itens abaixo:


Utilizando uma chave Phillips, remova os parafusos de fixao dianteiros do console.
Desloque os bancos dianteiros para frente e remova os parafusos traseiros do
console, utilizando chave Phillips.
Remova as presilhas centrais de fixao do console utilizando uma chave de fenda
pequena e remova o console central traseiro e dianteiro.

1. Dianteiro
2. Traseiro

1) Console central dianteiro e traseiro.


2) Parafusos de fixao dianteiros e traseiros, apertando-os utilizando uma chave Phillips.
3) Presilhas centrais de fixao.

C3-4

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Assento dianteiro
TPMO C6820 (LD)
C6821 (LE)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

C3-5

Almofadas do assento
Encosto do assento
Conjunto de reclinamento (lado direito)
Conjunto de reclinamento (lado esquerdo)
Ajustador do assento (lado externo direito)
Ajustador do assento (lado interno direito)
Ajustador do assento (lado externo esquerdo)
Ajustador do assento (lado interno esquerdo)

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos

1) Coberturas plsticas dos parafusos.


2) Parafusos de fixao do assento no trilho utilizando soquete de 12 mm, extenso
e cabo de fora e remova o assento dianteiro.
3) Desmonte e repare o assento, se necessrio.

1) Assento no veculo, fixando-o com os parafusos, apertando-os com o torque


especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


2) Coberturas dos parafusos, encaixando-as.
1. Cobertura
2. Conector

C3-6

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Assento traseiro
TPMO C7225

1.
2.
3.
4.
5.

C3-7

Almofada do assento
Encosto do assento
Tirante de liberao da trava automtica do assento
Dobradia macho do assento
Cobertura da dobradia macho

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos

1) Coberturas plsticas (5) das dobradias do assento.


2) Parafusos das dobradias (4), utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Assento (1) do veculo.
4) Parafusos de fixao do encosto do banco traseiro, utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora.
5) Encosto (2) do veculo.

1) Encosto no veculo, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para


apertar os parafusos de fixao.
2) Assento no veculo, apertando os parafusos de fixao com o torque especificado,
utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.
3. Tirante de liberao da trava
automtica do assento

(a): 35 N.m (25,7 lbf.p)

C3-8

Janeiro 2002

Cobertura do painel de instrumentos, console central e assentos


Especificaes de torque
Torque

Peas de fixao

Parafusos de fixao do acabamento do painel de instrumentos

Parafusos de fixao do assento dianteiro e traseiro

C3-9

N.m

lbf.p

Laterais

23

17

Inferiores

25

18,5

Superiores

22

16,5

35

26

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Seo C4.1
Cintos de segurana
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)
Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do Sistema Air bag e Vista Geral do Chicote na seo Descrio Geral do sistema Air bag,
respeite os AVISOS e as Precaues de Servio em Servio no Veculo do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por algum tipo
de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.
Os servios devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo da bateria.
Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.
Precauo:
Quando remover os elementos de fixao, volte a instal-los nas mesmas posies de origem.
Se for necessrio substituir um elemento de fixao utilize outro de idntico nmero de pea ou equivalente.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.
Se no forem observados os procedimentos acima, peas e sistemas podero ser danificados.
Nota: Para veculos equipados com pr-tensionador do cinto de segurana, consulte o Manual do Proprietrio.

C4.1-1

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Descrio geral

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Cinto de segurana dianteiro esquerdo


Cinto de segurana dianteiro direito
Cinto de segurana traseiro esquerdo
Cinto de segurana traseiro direito
Cinto de segurana central traseiro
Air bag do motorista
Air bag do passageiro

C4.1-2

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Cinto de segurana com ELR
O cinto de segurana com retrator com trava de emergncia (ELR) foi projetado para que trave imediatamente (para evitar que o cinto continue
saindo do retrator), quando quaisquer dos seguintes itens forem detectados tendo sido excedidos os seus valores limites, velocidade que o cinto
sai do retrator, acelerao ou desacelerao do veculo e inclinao.
Cinto de segurana com ELR e pr-tensionador
O cinto de segurana com ELR e pr-tensionador inclui ambos um pr-tensionador e um mecanismo ELR. Na ocorrncia de uma coliso dianteira
com grande impacto, alm de um certo valor fixado, o pr-tensionador ativado por um sinal de ignio do SDM eliminando a folga do cinto de
segurana, aumentando desta forma as condies de segurana.
Air bag e pr-tensionador dos cintos de segurana para o motorista e o passageiro dianteiro (se equipados)
Os Air bags e os pr-tensionadores (se equipados) para o motorista e o passageiro dianteiro so componentes do sistema do Air bag. Na
ocorrncia de uma coliso dianteira com grande impacto, alm de um certo valor fixado, o pr-tensionador ativado por um sinal de ignio do
SDM eliminando a folga do cinto de segurana, aumentando desta forma as condies de segurana dos cintos de segurana para o motorista e
passageiro.
Para mais detalhes, consulte na Seo C4.2 Sistema do Air bag.
Diagnstico
Para o diagnstico do pr-tensionador do cinto de segurana, consulte a Seo C4.2.
Inspeo e reparaes exigidas aps um acidente
Aps um acidente, ou se tiver ativado ou no o pr-tensionador do cinto de segurana, realize as inspees e reparaes descritas em
Reparaes e inspees exigidas aps um acidente na Seo C4.2.

C4.1-3

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Servios no veculo
Servios e precaues
Advertncia:
Se a substituio do cinto de segurana for necessria, substitua tambm a fivela do cinto e o ELR (cinto) como um conjunto. Isto para permitir
o perfeito travamento da lingeta na fivela do cinto. Se estas peas forem substitudas individualmente, o travamento do cinto de segurana poder
no se realizar corretamente.
Por esta razo, a General Motors ir sempre fornecer a fivela e o ELR (cinto) como um conjunto de reposio.
Antes de executar os servios ou de substituir peas, observe as seguintes precaues:

Os cintos de segurana devem estar normais em relao as partes do retrator e da fivela de trava.

No aproxime objetos afiados que possam danificar os cintos.

Evite dobrar ou danificar qualquer parte da fivela de trava, da lingeta ou do ELR.

No tente descolorir ou tingir o tecido do cinto. (Utilize somente sabo neutro e gua na temperatura normal para a limpeza).

Quando instalar um parafuso de fixao do cinto de segurana, comece a rosque-lo com a mo para evitar que o mesmo danifique a rosca
na carroceria.

No tente reparar o mecanismo ou as tampas do retrator. Substitua os conjuntos defeituosos por novos.

Mantenha sempre os cintos secos e limpos.

Se existir alguma pea com indcios de mau funcionamento, substitua.

Substitua os cintos que estiverem cortados ou danificados.

No coloque nada no furo do acabamento por onde passa o cinto de segurana.

C4.1-4

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Para o cinto de segurana com pr-tensionador
Advertncia:

Se o sistema do Air bag e outro sistema do veculo, ou ambos necessitarem de servios de reparao, a General Motors recomenda que o
sistema do Air bag seja reparado em primeiro lugar, para evitar a sua ativao por descuido.

No modifique o volante de direo, painel de instrumentos ou qualquer outro componente do sistema do Air bag. Modificaes podem
ocasionar o mau desempenho do sistema do Air bag ou provocar acidentes.

Etiquetas de ADVERTNCIA/PRECAUO so fixadas em cada componente do sistema do Air bag. Siga as instrues.

Muitos dos procedimentos de servio exigem a desconexo do fusvel AIR BAG e do Air bag (do motorista e do passageiro) do circuito de
ativao para evitar que se ativem por descuido.

No conecte a alimentao eltrica a menos que todos os componentes estejam conectados, ou que o diagrama de diagnstico solicite
desconectar, para que com isto aparea um cdigo de diagnstico de falha.

No utilize peas ou componentes do sistema do Air bag de outro veculo.

Se for necessrio expor o veculo a temperaturas superiores a 80oC (por exemplo durante a secagem da pintura) remova primeiro os
componentes do sistema.

Quando na realizao dos servios houver a possibilidade de golpes nas peas do sistema do Air bag, remova-as antes de iniciar os servios.

Quando utilizar solda eltrica, desconecte o Air bag e os conectores do pr-tensionador do cinto de segurana (motorista e passageiro).

Quando aplicar tinta prxima das peas relativas ao sistema do Air bag, tenha cuidado para que nem o chicote nem os conectores fiquem
expostos tinta.

Nunca exponha os componentes do sistema do Air bag diretamente a uma corrente de ar quente direta (secagem do veculo aps a pintura)
ou a chamas.

C4.1-5

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Advertncia:
Quando realizar servios prximo dos componentes do Air bag ou de seu chicote, siga os procedimentos relacionados abaixo para desativar
temporariamente o sistema. Caso no sejam observados os procedimentos poder se ativar o Air bag provocando ferimentos ou reparaes
desnecessrias do sistema.
Desativao e ativao do sistema do Air bag
Para a desativao e ativao do sistema do Air bag, consulte Desativao do sistema do Air bag em Precaues de servio, Seo C4.2.
Manuseio e armazenamento
Nota: Uma vez o pr-tensionador ativado, no ser possvel retirar ou enrolar o cinto no retrator. Para verificar se o pr-tensionador foi ativado
ou no, tente puxar ou enrolar o cinto.

C4.1-6

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Pr-tensionador do cinto de segurana (no ativado)
Advertncia:
Nunca tente fazer a medio da resistncia do pr-tensionador. perigoso, pois a corrente
eltrica do multmetro poder ativ-lo.

necessrio um cuidado especial quando manusear ou estocar um pr-tensionador sem


ter sido ativado.
Tambm, quando os pr-tensionadores forem ativados, se produzir um gs e os cintos
sero recolhidos rapidamente para dentro do retrator. Se forem ativados acidentalmente,
os pr-tensionadores do cinto de segurana e outros objetos em volta deles podero voar
disparados pelo ar.

Nunca tente desmontar o pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto retrator).

C4.1-7

Janeiro 2002

Cintos de segurana

Se qualquer anormalidade for encontrada, substitua todo o conjunto por outro novo.

Quando uma anormalidade for observada como existente num pr-tensionador sem ter
sido ativado, certifique-se de ativ-lo antes de jogar fora. (Consulte "Eliminao dos
pr-tensionadores do cinto de segurana na Seo C4.2).

Quando graxa, lquido de limpeza, gua ou leo cair no pr-tensionador do cinto de


segurana (conjunto retrator), limpe-o imediatamente com um pano seco.

Se o pr-tensionador do cinto (conjunto retrator) cair de uma altura de 30 cm ou mais,


ele dever ser substitudo.

INCORRETO

Advertncia:

Quando tiver que manusear ou armazenar um pr-tensionador do cinto de segurana,


selecione um local onde a temperatura ambiente esteja abaixo de 65oC sem umidade e
sem interferncias eltricas.

Nunca transporte o pr-tensionador do cinto de segurana pelos cabos ou pelo conector


da parte inferior.

Sempre que se colocar o pr-tensionador do cinto de segurana sobre uma bancada ou


outra superfcie qualquer, no o apie com os furos de escape voltados para baixo. No
coloque nada sobre os furos de escape nem coloque um pr-tensionador sobre o outro.
Caso contrrio poder causar acidentes pessoais.

1. Furo de escape

Pr-tensionador do cinto de segurana ativado


Advertncia:

Imediatamente aps a ativao, o pr-tensionador do cinto de segurana estar muito


quente. Espere pelo menos 30 minutos para que se esfrie antes de continuar com o
trabalho (manuseio).

No aplique gua, etc para ativar o pr-tensionador do cinto de segurana.

Como em outros procedimentos de servios, luvas e culos de proteo devero ser


utilizados para evitar qualquer possvel irritao da pele ou dos olhos.

Lave as mos com sabo neutro e gua aps a finalizao dos servios.

Consulte os procedimentos descritos em "Eliminao dos pr-tensionadores do cinto de


segurana, na Seo C4.2, para mais detalhes.
C4.1-8

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Chicote e conectores do Air bag
Precauo:
Quando existir um fio rompido no chicote do "Air bag" ou for observado que o chicote, o
terminal ou o conector esto danificados, substitua o chicote, o terminal e o conector como
um nico conjunto.

O chicote do Air bag pode ser facilmente identificado porque est recoberto de um
tubo de proteo amarelo. Tenha cuidado com este chicote.

Quando for instalar o chicote, observe para que ele no encoste nem interfira com
outras peas.

Certifique que todos os pontos de aterramento do sistema do Air bag estejam limpos
e fixados seguramente permitindo um excelente contato metal-metal. Aterramentos
ruins podero causar problemas intermitentes que so de difcil diagnstico.

1. Chicote do Air bag

Eliminao
No jogue fora um conjunto retrator com o pr-tensionador sem ter sido ativado. Quando
a eliminao for necessria, certifique primeiro de ativ-lo conforme os procedimentos
descritos na Seo C4.2 e somente ento jogue-o fora. Consulte a Seo C4.2 para o
procedimento de ativao.
Advertncia:
Caso no sejam observados os procedimentos para a eliminao do conjunto retrator com
pr-tensionador do cinto de segurana, o pr-tensionador poder ativar-se provocando
acidentes pessoais. Um pr-tensionador do cinto que no tenha sido ativado possui
substncias, que podem causar vrias enfermidades ou ferimentos graves, quando o
reservatrio selado vier a ser danificado.

C4.1-9

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Cinto de segurana dianteiro lado retrator
TPMO C9040 (LD)
C9041 (LE)

1) Parafuso de fixao inferior (2) do cinto de segurana


utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.
2) Soleiras dianteira e traseira, removendo suas
presilhas.
3) Cobertura de acabamento da coluna central, para se
ter acesso ao conjunto retrator (3).
4) Parafuso de fixao superior (1) e parafuso de
fixao do conjunto retrator utilizando soquete de
14 mm e cabo de fora.
5) Conjunto do cinto de segurana do veculo.

4. Trava (engate fixo)

C4.1-10

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Fivela de gerenciamento de energia (EML) (se equipado)
1) Verifique a fivela do cinto para ver se a dobra foi rompida e puxada para fora
(a etiqueta REPLACE BELT - Substitua o cinto ficar visvel). Se a etiqueta
REPLACE BELT estiver aparecendo substitua o cinto.
Nota: Para inspeo do cinto de segurana, consulte Inspeo, nesta seo.
Para cintos de segurana com pr-tensionadores, consulte Cinto de segurana
dianteiro com pr-tensionadores, nesta seo.

1.
2.
3.
4.

C4.1-11

Fivela da dobra de segurana do cinto


Etiqueta de alerta
Tampa plstica
Dobra

Janeiro 2002

Cintos de segurana

1) Conjunto retrator em seu alojamento.


2) Parafusos de fixao, apertando-os com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


3) Parafuso de fixao superior, apertando-o com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


4) Parafusos de fixao inferior, apertando-o com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro.

(a) 35 N.m (26 lbf.p)

1.
2.
3.
4.

Fixao superior
Fixao inferior
Conjunto retrator
Trava (engate fixo)

5) Cobertura de acabamento da coluna central.

C4.1-12

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Cinto de segurana dianteiro engate fixo
TPMO C9020 (LD)
C9021 (LE)

1) Console central traseiro, utilizando chave Phillips.


2) Parafuso traseiro da cobertura plstica de
acabamento lateral do banco dianteiro, aps puxe-a
at que se tenha acesso ao parafuso do engate fixo.
3) Parafusos do engate fixo da trava utilizando soquete
de 14 mm e cabo de fora.
4) Engate fixo do cinto de segurana.

1.
2.
3.
4.

C4.1-13

Fixao superior
Fixao inferior
Conjunto retrator
Trava (engate fixo)

Janeiro 2002

Cintos de segurana

1) Engate fixo do cinto de segurana no veculo.


2) Parafusos de fixao do engate fixo, apertando-os
com o torque especificado utilizando soquete de
14 mm e torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


3) Parafuso traseiro da cobertura plstica de
acabamento lateral do banco dianteiro.
4) Console central traseiro utilizando chave Phillips.

1.
2.
3.
4.

C4.1-14

Fixao superior
Fixao inferior
Conjunto retrator
Trava (engate fixo)

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Inspeo

Os cintos de segurana e os elementos de fixao podem afetar os componentes vitais e os sistemas do veculo. Portanto, eles devem ser
inspecionados cuidadosamente e substitudos somente por peas originais.
Cinto de segurana
O cinto no pode estar danificado.
Conjunto retrator
Ele deve travar quando o cinto for puxado rapidamente. O conjunto retrator do cinto de segurana dianteiro deve passar pela inspeo acima e
dever tambm travar o cinto quando o veculo estiver inclinado (aproximadamente 15o) para a frente e/ou para os lados esquerdo e direito.
Parafusos de fixao
Os parafusos de fixao devero ser apertados com o torque especificado.
Trava do cinto
Dever travar seguramente.

C4.1-15

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Cinto de segurana dianteiro com pr-tensionador

Tipo A

Precauo:

Nunca desmonte ou repare o pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto retrator).


Se qualquer anormalidade for encontrada substitua todo o conjunto por outro novo.

Observe as Precaues de servio no comeo desta Seo antes de iniciar os trabalhos


e respeite todas as precaues durante a sua execuo. No consider-las poder
resultar em acidentes pessoais ou no funcionamento do pr-tensionador, quando for
necessrio.

1) Desconecte o cabo negativo da bateria.

Tipo B

2) Desative o sistema do Air bag. Consulte Desativando o sistema do Air bag em


Servios no veculo, na Seo C4.2.
Para o Tipo A
i)

Remova os cintos de segurana dianteiros do veculo da mesma forma que foram


removidos os cintos sem pr-tensionadores.

ii) Desconecte o chicote do pr-tensionador do cinto de segurana.


Para o Tipo B
i)

Desconecte o chicote do pr-tensionador do cinto de segurana.

ii) Remova os cintos de segurana dianteiros do veculo da mesma forma que foram
removidos os cintos sem pr-tensionadores.

1. Chicote do pr-tensionador
2. Conjunto retrator

C4.1-16

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Advertncia:
Nunca faa a medio da resistncia do pr-tensionador nem desmonte-o. Poder ocorrer
acidentes pessoais.
Precauo:
Se o pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto do pr-tensionador) cair de uma altura
de 90 cm ou mais, ele deve ser substitudo.
Verifique visualmente o conjunto do retrator de um cinto de segurana com pr-tensionador
para identificar se alguns dos seguintes itens esto danificados, caso seja necessrio,
substitua o conjunto por um outro novo.

Pr-tensionador foi ativado.

Existe trinca no pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto retrator).

Chicote ou conector danificado.

Pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto retrator) danificado ou recebeu um forte


impacto (por exemplo: queda).

Para manuseio e armazenagem dos pr-tensionadores, consulte Manuseio e


armazenagem, na Seo C4.2.

C4.1-17

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Tipo A

1) Para o Tipo A
i)

Conecte o chicote no pr-tensionador do cinto de segurana fixando-o na carroceria.

ii) Instale os cintos de segurana dianteiros do veculo do mesmo modo que se instalam os
cintos sem os pr-tensionadores.
Para o Tipo B
i)

Instale os cintos de segurana dianteiros do veculo do mesmo modo que se instalam os


cintos sem os pr-tensionadores.

ii) Conecte o chicote no pr-tensionador do cinto de segurana fixando-o na carroceria.


2) Conecte o cabo negativo da bateria.

Tipo B

3) Ative o sistema do Air bag. Consulte Ativao do sistema do Air bag em Servios no
veculo, na Seo C4.2.

1. Chicote do pr-tensionador
2. Conjunto retrator

C4.1-18

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Cinto de segurana traseiro
TPMO C9090 (Engate fixo LD)
C9191 (Engate fixo LE)
C9200 (Lado retrator LD)
C9201 (Lado retrator LE)
C9206 (Central)

1) Cobertura do acabamento lateral do compartimento


de carga, para se ter acesso ao conjunto retrator do
cinto de segurana.

Rebata o assento do banco traseiro.

2) Parafusos inferior (2) e superior (1) que prendem o


cinto de segurana, utilizando soquete de 14 mm e
um cabo de fora.
3) Parafuso de fixao do conjunto retrator (3) utilizando
soquete de 14 mm e cabo de fora.
4) Conjunto retrator do veculo.
5) Parafusos que prendem os engates (4) fixos
utilizando soquete de 14 mm, extenso e um cabo de
fora.
6) Engates fixos do veculo.

C4.1-19

Janeiro 2002

Cintos de segurana

1) Engates fixos (4) no veculo, com os parafusos,


apertando-os com o torque especificado utilizando
soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


2) Conjunto retrator (3) no veculo com o parafuso,
apertando-o com o torque especificado utilizando
soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


3) Parafusos inferior (2) e superior (1) que prendem o
cinto de segurana apertando-os com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro.

(a): 35 N.m (26 lbf.p)


4) Cobertura do acabamento lateral do compartimento
de carga.

C4.1-20

Janeiro 2002

Cintos de segurana
Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafuso de fixao superior e inferior

35

26

Parafuso do conjunto retrator

35

26

Parafuso do conjunto retrator

5,5

4,0

Parafuso da fivela

35

26

C4.1-21

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Seo C4.2
Sistema Air bag
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral" do sistema
Air bag. Siga os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por
algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Precauo:
Quando se remover os elementos de fixao, volte a instal-los nas mesmas posies em que foram removidos.
Se for necessrio substituir um elemento de fixao utilize outro de idntico nmero de pea ou equivalente.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.
Se no forem observados os procedimentos acima, peas e sistemas podero ser danificados.

C4.2-1

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Descrio geral
O sistema Air bag inclui os Air bags para os lados do motorista e do passageiro, bem como
pr-tensionadores do cinto de segurana (se equipado). O Air bag do motorista acionado no
centro da coluna de direo e o Air bag do passageiro acionado na parte superior do painel
de instrumentos, na frente do assento do passageiro dianteiro, quando da ocorrncia de uma
coliso dianteira com um impacto maior. Com o pr-tensionador a folga do cinto de segurana
eliminada; atua como uma proteo suplementar para os cintos de segurana do motorista e
do passageiro do assento dianteiro.

1. Air bag do motorista


2. Air bag do passageiro
3. Pr-tensionador do cinto de segurana (se equipado)

O sistema do Air bag foi projetado para ser acionado somente em severas colises dianteiras.
No foi projetado para ser acionado em impactos traseiros, impactos laterais, capotagem ou
em leves colises dianteiras, no oferecendo nenhuma proteo para estes tipos de acidentes.

C4.2-2

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Componentes do sistema Air bag

1. SDM
1-1. Sensor
1-2. Conversor de tenso eltrica
1-3. Sensor de seguro
1-4. Micro-controlador
1-5. Circuito de reserva de energia
1-6. Circuito do acionador de ignio
2. Fonte de alimentao
3. Air bag do motorista
4. Air bag do passageiro
5. Pr-tensionador do cinto de segurana (se equipado)
6. Circuito detonador

C4.2-3

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Vista da localizao dos componentes do sistema, chicotes e conectores

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Chicote do Air bag


Caixa de fusveis Air bag
Conector de diagnstico Air bag
DLC
Conjunto da bobina de contato
Air bag do motorista
Air bag do passageiro
SDM
Pr-tensionador do cinto de segurana
(conjunto do retrator) (se equipado)
10. Chicote do pr-tensionador (se equipado)
11. Terra para o sistema de Air bag

C4.2-4

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Diagnstico
Advertncia:
Para evitar o acionamento do sistema do Air bag quando se realiza a localizao das falhas, no utilize equipamento de teste eltrico como
voltmetro, ohmmetro, etc. que seja alimentado por bateria ou alimentao A/C ou qualquer outro equipamento eltrico, alm do especificado
neste manual. No utilize um multmetro do tipo com ponta de teste sem corrente. As instrues deste manual devero ser seguidas
cuidadosamente, caso contrrio acidentes pessoais podero ocorrer.
Cdigos de diagnstico de falha
A Verificao do sistema de diagnstico do Air bag dever sempre ser o ponto de partida de qualquer diagnstico do sistema do Air bag. A
"Verificao do sistema de diagnstico do Air bag" verifica o funcionamento correto da lmpada de advertncia "AIR-BAG" e verifica os cdigos
de diagnstico de falha para o Air bag utilizando o Tech 2 (ferramenta de diagnstico) ou a funo de diagnstico de bordo.

Cdigo de diagnstico de falha atual - O mau funcionamento que atualmente est sendo detectado.

Cdigo de diagnstico de falha antigo - Os maus funcionamentos detectados desde a ltima vez que a memria foi apagada.

Utilizao das ferramentas especiais


Advertncia:
Para evitar o acionamento do sistema do Air bag quando se realiza a localizao das falhas, no utilize equipamento de teste eltrico como
voltmetro, ohmmetro, etc. que seja alimentado por bateria ou alimentao A/C ou qualquer outro equipamento eltrico, alm do especificado
neste manual. No utilize um multmetro do tipo com ponta de teste sem corrente. As instrues deste manual devero ser seguidas
cuidadosamente, caso contrrio acidentes pessoais podero ocorrer.
Procure familiarizar-se com as ferramentas relacionadas em Ferramentas especiais desta seo. Voc dever estar habilitado para fazer a
medio de tenso eltrica e de resistncia.

C4.2-5

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Ferramenta especial (Jogo de adaptadores de teste de conectores)
Deve ser utilizado quando um procedimento de diagnstico exigir a verificao ou o teste de
um terminal.
Utilizando o adaptador apropriado garantir que no seja danificado o terminal pela ponta de
teste do multmetro, como dobrar ou alargar.

O adaptador tambm dar uma idia se a presso de contato suficiente, auxiliando na


localizao do local onde um fio est rompido ou de um circuito rompido intermitente devido ao
contato ruim do terminal.

C4.2-6

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Ferramenta especial (Dispositivo de carga do Air bag do motorista/passageiro)
Esta ferramenta utilizada somente quando solicitada nesta seo. Ela utilizada como um
dispositivo de auxlio e de segurana para evitar o acionamento inadvertido do Air bag e da
ativao do pr-tensionador do cinto de segurana.
O dispositivo de carga possui trs conectores fixados na sua carcaa que funcionam
eletricamente e servem como substituies de carga resistiva.
Nunca mais de dois conectores devem ser utilizados ao mesmo tempo.
Um dos conectores ("A": Base da coluna) utilizado para substituir a carga do Air bag do
motorista e do conjunto da bobina de contato quando est conectado no chicote do Air bag na
base da coluna de direo.
Outro conector ("B": Volante de direo) utilizado para substituir as seguintes cargas.

Air bag do motorista quando est conectado no conjunto da bobina de contato na parte
superior da coluna.

Air bag do passageiro quando est conectado no conector do chicote do mdulo (inflador)
do Air bag do passageiro.

Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista e do passageiro quando est


conectado no conector do chicote do Air bag para o pr-tensionador do cinto de segurana
do motorista e do passageiro.

O terceiro conector ("C": Inflador passageiro) no utilizado. Substituindo a resistncia do


dispositivo de carga quando solicitada, utilizado para determinar se algum componente do
circuito est causando mau funcionamento do circuito e qual este componente.
A ferramenta especial deve ser utilizada somente quando solicitado especificamente para os
procedimentos de diagnstico.

C4.2-7

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Conexes intermitentes e ruins
A maioria das intermitncias so causadas por conexes eltricas e fiaes defeituosas.
Quando o diagrama de fluxo de diagnstico solicita a verificao de uma conexo, se est
perfeita, realize a verificao cuidadosamente no circuito suspeito.

Superfcies ruins nas metades do conector, ou os terminais no esto totalmente


encaixados no corpo do conector.

Sujeira ou corroso nos terminais. Os terminais devem estar limpos e livres de qualquer
material estranho que possa impedir o perfeito contato entre os terminais.

Entretanto, limpar os terminais com lixa de papel ou algo parecido proibido.

Corpo do conector defeituoso, terminais expostos umidade e a sujeira, impedindo o


correto alinhamento com componentes ou com o conector de unio.

Terminais danificados ou defeituosos.

Se qualquer anormalidade for encontrada, repare ou substitua o chicote como um conjunto.

Verifique cada terminal do conector no circuito com problema, cuidadosamente, para garantir
uma boa presso de contato utilizando para isto, um terminal de unio correspondente que est
includo no jogo de adaptadores de teste de conector (ferramenta especial). Se a presso de
contato no for suficiente, ajuste-o para aumentar a presso de contato ou substitua-o.

C4.2-8

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Conexo ruim do terminal no fio.


Verifique cada fio do chicote no circuito com problemas (se as conexes esto ruins),
balanando-os levemente com as mos.
Se alguma condio anormal for encontrada, substitua o conjunto do chicote ou partes dos
componentes por outros novos.

A isolao do fio que est gasta por atrito causa um curto-circuito na parte exposta ao tocar
outros fios ou em partes do veculo.

Fio quebrado dentro da isolao. Esta condio pode mostrar continuidade na verificao
mostrando um circuito perfeito, mas somente 1 ou 2 cabos do fio tranado esto intactos, a
resistncia pode estar demasiadamente alta.

Se qualquer anormalidade for encontrada, repare ou substitua o conjunto do chicote.

C4.2-9

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Verificao do sistema de diagnstico do Air bag
Advertncia:
Para evitar o acionamento do sistema do Air bag quando se realiza a localizao das falhas, no utilize equipamento de teste eltrico como
voltmetro, ohmmetro, etc. que seja alimentado por bateria, alimentao A/C, ou qualquer outro equipamento eltrico, alm do especificado neste
manual. No utilize um multmetro do tipo com ponta de teste sem corrente.
As instrues deste manual devero ser seguidas cuidadosamente, caso contrrio acidentes pessoais podero ocorrer.
Precauo:
A ordem que os cdigos de diagnstico de falhas so diagnosticados muito importante. Erro no diagnstico dos cdigos de falhas poder
resultar num tempo maior de diagnstico, diagnsticos incorretos e substituio incorreta de peas.
Os procedimentos de diagnstico utilizados nesta seo foram desenvolvidos para localizar e reparar o mau funcionamento do sistema do
Air bag. Para conseguir os melhores resultados, importante utilizar as tabelas de fluxo de diagnstico e seguir a seqncia relacionada abaixo.
A. Consulte a "Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag"
A "Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag" deve ser o ponto de partida para qualquer diagnstico do sistema do
Air bag. Esta tabela verifica o funcionamento correto da lmpada de advertncia "Air bag, a habilidade do SDM para comunicar atravs da
lmpada de advertncia "Air bag" e se os cdigos de diagnsticos de falhas existem.
B. Consulte a tabela de diagnstico correta como indicada na "Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag".
A "Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag" indica a seqncia correta para diagnosticar qualquer mau
funcionamento do sistema do Air bag. Desprezando estes procedimentos poder resultar num tempo maior de diagnstico, diagnsticos
incorretos e substituio incorreta de peas.
C. Consulte a "Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag" aps qualquer reparao ou procedimentos de diagnstico
ter sido realizado.

C4.2-10

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag
Passo

Ao

1) Certifique que a tenso eltrica da bateria est em 11V ou mais alta.


2) Observe a lmpada de advertncia "Air bag" ao girar a chave do contato para
a posio ON.
3) A lmpada de advertncia "Air bag" pisca 6 vezes quando a chave do contato
girada para a posio ON?

Siga para o passo 2.

A lmpada de advertncia "Air bag" continua piscando (indicando um DTC)


quando a chave do contato girada para a posio ON?

A lmpada de
advertncia "Air bag" pisca

Sim

No
A lmpada de advertncia
"Air bag" no se ACENDE.
Siga para a Tabela B nesta
Seo.
Siga para o passo 3.

Siga para a "Tabela C nesta


Seo.
3

Aps piscar 6 vezes a lmpada de advertncia "Air bag" APAGA?

Siga para o passo 4.

Siga para o passo 5.

1) Verifique o DTC, consultando Verificao do cdigo de diagnstico de falha


(DTC)" nesta Seo.
2) (Utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2) Aparece "NO CODES"?

O sistema do Air bag est


perfeito.

Nota: Com a execuo


"Limpeza dos cdigos de
diagnstico de falhas (DTC)"
apagaro todos os DTC.
Certifique de registrar todos os
DTC antes da realizao dos
servios.

Nota: Se o SDM no pode se comunicar atravs do circuito de dados seriais, siga


para a "Tabela D nesta Seo.
(No utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2) O DTC 12 indicado?

1) Verifique o DTC, consultando Verificao do cdigo de diagnstico de falha


(DTC), nesta Seo.
2) (Utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2) Aparece NO CODES?
Nota: Se o SDM no pode se comunicar atravs do circuito de dados seriais, siga
para a Tabela D, nesta Seo.
(No utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2)
O DTC 12 indicado?

C4.2-11

Uma falha intermitente tem


ocorrido em algum lugar.
Verifique o conector do chicote,
etc. relacionado com o DTC
detectado (consulte "Conexes
intermitentes e ruins, nesta
Seo). Apague os DTC
(consulte Verificao do cdigo
de diagnstico de falha (DTC),
nesta Seo e repita esta
tabela.
A lmpada de advertncia
Air bag se ACENDE.
Siga para a Tabela A nesta
Seo.

Nota: Com a execuo da


Limpeza dos cdigos de
diagnstico de falhas (DTC)
apagaro todos os DTC.
Certifique de registrar todos os
DTC antes da realizao dos
servios. Verifique e repare de
acordo com a Tabela de fluxo
correspondente a este DTC.
Janeiro 2002

Sistema Air bag


Verificao do cdigo de diagnstico de falha (DTC)
(Utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2)
1) Gire a chave do contato para a posio OFF.
2) Aps a instalao do cartucho no Tech 2, conecte-o no conector de ligao de dados
(DLC) localizado na parte inferior do painel de instrumentos do lado do motorista.
Ferramenta especial
(A): Tech 2
3) Gire a chave do contato para a posio ON.
4) Leia o DTC de acordo com as instrues mostradas no Tech 2 e imprima ou anote-os.
Consulte o manual do operador do Tech 2 para maiores detalhes.
5) Aps completar a verificao, gire a chave do contato para a posio OFF e desconecte o
Tech 2 do conector de ligao de dados (DLC).

C4.2-12

Janeiro 2002

Sistema Air bag


(Sem utilizar a ferramenta de diagnstico Tech 2)
1) Verifique se a lmpada indicadora de mau funcionamento (lmpada de advertncia
Air bag) se ACENDE quando a chave do contato for girada para a posio ON.
Se ela no ACENDER, siga para a "Tabela B" nesta Seo.
2) Utilizando o cabo de servio, aterre o terminal do interruptor de diagnstico no conector de
diagnstico.
3) Leia o DTC atravs do padro de piscagem da lmpada indicadora de mau funcionamento
(lmpada de advertncia Air bag). (Consulte a "Tabela de cdigos de diagnstico de
falha" nesta Seo).
4) Aps completar a verificao, gire a chave do contato para a posio OFF e desconecte o
cabo de servio do conector de diagnstico Air bag.

1. Lmpada de advertncia Air bag


2. Caixa de fusveis Air bag
3. Conector de diagnstico Air bag
3-1.Terminal do interruptor de diagnstico
4. Chicote do Air bag (coberto por um tubo amarelo)

C4.2-13

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Limpeza do(s) cdigo(s) de diagnstico de falha (DTC)
(Utilizando a ferramenta de diagnstico Tech 2)
1) Gire a chave do contato para a posio OFF.
2) Conecte o Tech 2 no conector de ligao de dados (DLC) do mesmo modo que se faz a
conexo para a verificao do DTC.
Ferramenta especial
(A): Tech 2
3) Gire a chave do contato para a posio ON.
4) Apague o DTC de acordo com as instrues mostradas no Tech 2.
Consulte o manual do operador do Tech 2 para mais detalhes.
5) Aps completar a verificao, gire a chave do contato para a posio OFF e desconecte o
TECH-2 do conector de dados (DLC).
6) Realize a "Verificao do cdigo de diagnstico de falha (DTC)" e confirme que o DTC
normal (NO CODES) mostrado e no aparece nenhum DTC de mau funcionamento.
Nota: Se o DTC 51 ou o DTC 71 estiver armazenado no SDM, no possvel apagar o
DTC.

C4.2-14

Janeiro 2002

Sistema Air bag


(Sem a utilizao da ferramenta de diagnstico Tech 2)
1) Gire a chave do contato para a posio ON e aguarde por 6 segundos ou mais.
2) Utilizando o cabo de servio, repita o ciclo de curto-circuito e desconexo entre o terminal
de diagnstico e o terminal terra no conector de diagnstico Air bag 5 vezes com
aproximadamente 1 segundo de intervalo.
3) Realize a "Verificao do cdigo de diagnstico de falha (DTC)" e confirme que o DTC
normal (DTC 12) mostrado e no aparece nenhum DTC de mau funcionamento.
Nota: Se o DTC 51 ou o DTC 71 estiver armazenado no SDM, no possvel apagar o
DTC.

1. Lmpada de advertncia Air bag


2. Caixa de fusveis Air bag
3. Conector de diagnstico Air bag
3-1.Terminal do interruptor de diagnstico
4. Chicote do Air bag (coberto por um tubo
amarelo)

C4.2-15

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela dos cdigos de diagnstico de falha (pgina 1 de 2)

Cdigo de diagnstico de falha


Ponteiro do voltmetro

Local do diagnstico

12

Normal

15

Alta resistncia

16

Circuito do Air bag


do passageiro

Baixa resistncia

18

Curto com o terra

19

Curto com a alimentao

21

Alta resistncia

22
24

Circuito do Air bag


do motorista

25
31
32
C4.2-16

-------------

Baixa resistncia

Faa o diagnstico
da falha de acordo com a
Tabela de diagnstico de falha
correspondente a cada
n de cdigo

Curto com o terra


Curto com a alimentao

Tenso eltrica da fonte


de alimentao

Demasiadamente alta
Curto com a alimentao
Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela dos cdigos de diagnstico de falha (pgina 2 de 2)
Cdigo de diagnstico de falha
N

Local do diagnstico

Ponteiro do voltmetro

41
42
43

Alta resistncia
Circuito do pr-tensionador
do motorista (se equipado)

Baixa resistncia
Curto com o terra

44

Curto com a alimentao

45

Alta resistncia

46

Baixa resistncia

47

Circuito do pr-tensionador
do passageiro (se equipado)

48

-------------

Curto com o terra

Faa o diagnstico da falha de


acordo com a Tabela de diagnstico
de falha correspondente a cada
n de cdigo

Curto com a alimentao

51

SDM

Coliso frontal detectada

61

Circuito da lmpada de advertncia Air bag

71

SDM

Falha interna

Nota: Quando dois ou mais cdigos so indicados, o cdigo com o nmero mais baixo aparecer primeiro.
Se aparecer um cdigo no listado na tabela, o SDM est defeituoso.
Um DTC atual e um DTC antigo podem ser identificados pela lmpada de advertncia Air bag acesa ou piscando do seguinte modo.
DTC atual aparece
(Existe uma anormalidade atual)

Somente aparece um DTC antigo. (Uma condio defeituosa ocorreu


uma vez no passado, porm a condio atual est normal)

Lmpada de advertncia Air bag aps girar a chave


de contato para a posio ON

Permanece ACESA

Pisca 6 vezes e apaga

Lmpada de advertncia Air bag quando aterrar o


interruptor de diagnstico

Aparece o DTC atual

Aparece um DTC antigo

Porm, se vrios DTC so mostrados ainda que um deles seja um DTC atual, a lmpada de advertncia Air bag permanecer acesa aps a chave
do contato ser girada para a posio ON. Entretanto, no possvel identificar quais so atuais e quais so antigos. (Mas utilizando a
ferramenta de diagnstico (Tech 2) a identificao ser possvel).
C4.2-17

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela A - Lmpada de advertncia Air bag permanece acesa (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel IG-COIL METER na caixa de derivao
Lmpada de advertncia Air bag no instrumento combinado

5.
6.
7.
7.1.

Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag


Pino de reteno da conexo
SDM
Circuito acionador da lmpada de advertncia Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

C4.2-18

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela A - Lmpada de advertncia Air bag permanece acesa (pgina 2 de 2)
Passo
1
1)
2)
3)
2
1)
2)
3)

4)
1)

2)

3)

Ao
Chave do contato na posio ON
Remova e inspecione o fusvel Air bag
O fusvel est bom?
Desconecte o SDM
Verifique se a conexo do terminal A16
no SDM est perfeita
Se estiver perfeita verifique a tenso
eltrica entre o terminal A16 do conector
SDM e o terra da carroceria com a chave
do contato na posio ON
Est em 8V ou maior?
Desconecte o conector de 16 pinos do
instrumento combinado, consultando a
Seo N3
Verifique a resistncia entre o terminal
A5 do conector SDM e o terra da
carroceria
A resistncia 1 ou maior?

Sim
Siga para o
passo 2
Siga para o
passo 3

Substitua o
SDM por um
em boas
condies e
verifique
novamente

No
Fio "BLU/RED" em curto com o
terra. Aps reparar, substitua o
fusvel Air bag
Fio BLU/RED (entre o fusvel
Air bag e o conector do SDM)
rompido, fio BLU/BLK (entre a
chave do contato e o fusvel
(Air bag) rompido ou em curto
com o terra

Ilustrao para o passo 2

Ilustrao para o passo 3

Fio BLU (entre o instrumento


combinado e o conector do SDM)
em curto com o terra

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-19

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela B - Lmpada de advertncia Air bag no acende (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel IG-COIL METER na caixa de derivao
Lmpada de advertncia Air bag no instrumento combinado

5. Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag


6. Pino de reteno da conexo
7. SDM
7.1 Circuito acionador da lmpada de advertncia Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

C4.2-20

Janeiro 2002

Tabela B - Lmpada de advertncia Air bag no acende (pgina 2 de 2)


Passo
1

Ao
1) Aplique o freio de estacionamento
2) Observe no instrumento combinado com a chave
do contato na posio ON
3) O indicador BRAKE (lmpada de advertncia)
ACENDE?
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Verifique o mecanismo de verificao da
conexo eltrica (pino de reteno da conexo)
3) Esto em boas condies?
1) Desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo do terminal A5 no SDM
est perfeita
3) Se estiver perfeita verifique a tenso eltrica
entre o terminal A5 do conector SDM e o terrra
da carroceria com a chave do contato na posio
ON
4) Est em 9V ou maior?
1) Remova o instrumento combinado, consultando a
Seo N3
2) Verifique se as conexes do terminal da luz de
advertncia Air bag no instrumento combinado e
do terminal A5 no SDM esto perfeitas
3) Se estiverem perfeitas, verifique a resistncia
entre o terminal do fio YEL/GRN do conector do
instrumento combinado (16 pinos) e o terminal
A5 do conector do SDM
4) A resistncia 1 ou menor?
1) Faa a medio da tenso eltrica do terminal
A5 do conector SDM e o terra da carroceria com
a chave do contato na posio ON?
2) Est em 9V ou maior?

1) Remova e inspecione a lmpada Air bag


2) A lmpada est perfeita?

Sim
Siga para o passo 2

No
Fio "BLU/WHT", fusvel IG-COIL
METER ou J/B (entre a chave do
contato e o instrumento combinado)
est rompido ou em curto com o terra

Siga para o passo 3

Repare o mecanismo de verificao


da conexo eltrica

Sistema Air bag


Ilustrao para o passo 2

1. Pino de reteno da conexo


Ilustrao para os passos 3 e 5

Substitua o SDM por


um em boas condies
e verifique novamente

Siga para o passo 4

Siga para o passo 5

Repare a alta resistncia ou o fio


rompido no circuito BLU ou
YEL/GRN (entre o instrumento
combinado e o SDM)

Repare o curto do fio


Siga para o passo 6
BLU ou do fio
YEL/GRN
(entre o instrumento
combinado e o SDM)
com o circuito de
alimentao
Substitua o instrumento Substitua a lmpada
combinado por outro em
boas condies e
verifique novamente

Ilustrao para o passo 4

1. Conector do instrumento
combinado (16 pinos)
2. Terminal do fio YEL/GRN

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-21

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela C Lmpada de advertncia Air bag pisca (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel IG-COIL METER na caixa de derivao
Lmpada de advertncia Air bag no instrumento combinado
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag
Conector de diagnstico Air bag

6-1. Terminal do interruptor de diagnstico


6-2. Terminal terra
7. Pino de reteno da conexo
8. SDM
8-1. Circuito acionador da lmpada de advertncia Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins, nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

C4.2-22

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela C Lmpada de advertncia Air bag pisca (pgina 2 de 2)
Passo
Ao
1
1) Verifique o conector de diagnstico
Air bag
2) Est conectado o terminal do interruptor
de diagnstico com o terminal terra no
conector de diagnstico do Air bag
atravs do cabo de servio?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Faa a medio da resistncia entre o
terminal A8 do conector SDM e o terra
da carroceria
3) A resistncia 1 ou maior?

Sim
Siga para o passo 2

No
Remova o cabo de servio

Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM por Repare o curto do fio PPL


outro em
com o terra
boas condies
e verifique
novamente

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-23

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Tabela D O SDM no pode se comunicar atravs do circuito de dados seriais (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag


1.
2.
3.
4.
5.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel IG-COIL METER na caixa de derivao
Lmpada de advertncia Air bag no instrumento combinado
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag

6. DLC
7. Para o ECM (ou PCM), ICM (se equipado) e Controle do ABS (se equipado)
8. Pino de reteno da conexo
9. SDM
9-1.Circuito acionador da lmpada de advertncia Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

C4.2-24

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Tabela D O SDM no pode se comunicar atravs do circuito de dados seriais (pgina 2 de 2)


Passo
1

1)

2)
3)

4)
1)
2)

1)

2)
3)

4)

Ao
Certifique-se que a ferramenta de
diagnstico (Tech 2) est em perfeito
estado e que o cartucho correto para o
sistema do Air bag est sendo
utilizado
Gire a chave do contato para a posio OFF
Verifique se a conexo da ferramenta de
diagnstico (Tech 2) no DLC est
perfeita
A conexo est em boas condies?
Verifique se a comunicao possvel
tentando a comunicao com outro
controlador (ECM (ou PCM), ICM ou ABS)
possvel se comunicar com outro
controlador?

Sim
Siga para o passo 2

No
Conecte corretamente a
ferramenta de diagnstico no DLC

Ilustrao para o passo 2

Ilustrao para o passo 3

Siga para o passo 3

Repare o rompimento na seo


comum do circuito de dados seriais
(circuito do fio WHT/BLK) utilizado
pelos controladores ou o curto com o
terra ou com a fonte de alimentao
que tiver ocorrido em algum lugar no
circuito de dados seriais (circuito do
fio WHT/BLK)
Com a chave do contato na posio OFF,
Substitua o SDM por Repare a alta resistncia ou o
desconecte o SDM e o conector (E)
outro em boas
rompimento do circuito do fio
Lmpada, Terra do conector de diagnstico condies e verifique WHT/BLK (chicote do Air bag)
e do DLC
novamente
Verifique se a conexo do terminal do fio
WHT/BLK para o DLC no conector E est
perfeita
Se estiver perfeita, verifique a resistncia
entre o terminal do fio WHT/BLK no
conector E e o terminal A4 do conector do
SDM
A resistncia 1 ou menor?

1. Terminal do fio WHT/BLK

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-25

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 15 Alta resistncia do circuito acionador do Air bag do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia combinada do Air bag do passageiro, do chicote e do contato do terminal do conector estiver acima do valor especificado durante
o tempo determinado.
C4.2-26

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 15 Alta resistncia do circuito acionador do Air bag do passageiro (pgina 2 de 2)
Passo
1

1)
2)
3)

4)
2

1)
2)
3)
4)
5)

Ao
Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector do Air bag do
passageiro localizado atrs do porta-luvas
Verifique se a conexo dos terminais no
conector B do Air bag do passageiro est
perfeita
Se estiver perfeita conecte a ferramenta
especial no conector do Air bag do
passageiro, desconectado no
procedimento 1
Com a chave do contato na posio ON, o
DTC 15 atual?
Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
Verifique se a conexo dos terminais A2 e
A3 para o SDM esto perfeitas
Retire a barra de curto-circuito do conector
SDM introduzindo um pedao de papel,
consultando a ilustrao
Se estiver perfeita ento faa a medio da
resistncia entre os terminais A2 e A3
com a ferramenta especial conectada
A resistncia 2,9 ou menor?

Sim
Siga para o passo 2

No
Remova o cabo de servio

Ilustrao para os passos 1 e 2

Ilustrao para os passos 1 e 2

Substitua o SDM
por outro em
boas condies
e verifique
novamente

Repare a alta resistncia ou o


rompimento no circuito do fio YEL
ou YEL/RED
1. Papel

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-27

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 16 Baixa resistncia do circuito acionador do Air bag do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins, nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia combinada do Air bag do passageiro, do chicote e do contato do terminal do conector estiver acima do valor especificado durante
o tempo determinado.
C4.2-28

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 16 Baixa resistncia do circuito acionador do Air bag do passageiro (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector do Air bag do
passageiro localizado atrs do
porta-luvas
2) Verifique se a conexo dos terminais no
conector B do Air bag do passageiro
est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta
especial no conector do Air bag do
passageiro, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 16 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo dos terminais
A2 e A3 para o SDM esto perfeitas
3) Retire a barra de curto-circuito do
conector SDM introduzindo um pedao
de papel, consultando a ilustrao
4) Se estiver perfeita ento faa a medio
da resistncia entre os terminais A2 e
A3 com a ferramenta especial
conectada
5) A resistncia 1,7 ou menor?

Sim
Siga para o passo
2

No
1) Chave do contato na posio
OFF
2) Substitua o Air bag do
passageiro

Ilustrao para os passos 1 e 2

Ilustrao para os passos 1 e 2

Substitua o SDM
por outro em boas
condies e
verifique
novamente

Repare o curto do circuito do fio


YEL com o circuito do fio
YEL/RED ou do circuito do fio
YEL ou YEL/RED com outro
fio do circuito

1. Papel

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-29

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 18 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do Air bag do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins, nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica medida no circuito do acionador do Air bag do passageiro, estiver abaixo do valor durante o tempo especificado.
C4.2-30

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 18 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do Air bag do passageiro (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector do Air bag do
passageiro localizado atrs do
porta-luvas
2) Verifique se a conexo dos terminais no
conector B do Air bag do passageiro
est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta
especial no conector do Air bag do
passageiro, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 18 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte a ferramenta especial e o
SDM
2) Faa a medio da resistncia entre os
terminais A2 e A10
3) A resistncia 1 K ou maior?

Sim
No
Siga para o passo 2 1) Chave do contato na posio
OFF
2) Substitua o Air bag do
passageiro

Ilustrao para os passos 1 e 2

Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM
por outro em boas
condies e
verifique
novamente

Repare o curto entre o circuito do


fio YEL ou do fio YEL/RED
com o terra

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-31

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 19 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do Air bag do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.

Da chave do contato
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag
SDM
Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica medida no circuito do acionador do Air bag do passageiro, estiver abaixo do valor durante o tempo especificado.
C4.2-32

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 19 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do Air bag do passageiro (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector do Air bag do
passageiro localizado atrs do
porta-luvas
2) Verifique se a conexo dos terminais no
conector B do Air bag do passageiro
est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta
especial no conector do Air bag do
passageiro, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 19 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte a ferramenta especial e o
SDM
2) Faa a medio da tenso eltrica entre
os terminais A3 e o terra da carroceria
3) A resistncia 1V ou menor?

Sim
No
Siga para o passo 2 1) Chave do contato na posio
OFF
2) Substitua o Air bag do
passageiro

Ilustrao para os passos 1 e 2

Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM
por outro em boas
condies e
verifique
novamente

Repare o curto entre o circuito


do fio YEL ou do circuito do fio
YEL/RED com o circuito da
alimentao

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-33

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 21 Alta resistncia do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag
1. SDM
2. Conjunto da bobina de contato
3. Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia combinada do Air bag do motorista, do conjunto da bobina de contato, chicote e do contato do terminal do conector estiver acima
do valor especificado durante o tempo especificado.
C4.2-34

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 21 Alta resistncia do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo

Ao

Sim

No

1) Com a chave do contato na posio OFF,


Siga para o passo 2
desconecte o conector da bobina de contato
localizada prxima da base da coluna de direo
2) Verifique se a conexo dos terminais C da
bobina de contato est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta especial
no conector de contato, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
21 atual?

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo dos terminais A6 e A7
para o SDM esto perfeitas
3) Retire a barra de curto-circuito do conector SDM,
consultando a ilustrao
4) Se estiver perfeita ento faa a medio da
resistncia entre os terminais A6 e A7 com a
ferramenta especial conectada
5) A resistncia 3,5 ou menor?

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e verifique
novamente

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte a ferramenta especial e reconecte o
conector de contato da bobina localizada prximo
da base da coluna de direo
2) Remova o Air bag do motorista da coluna de
direo (Consulte a Seo M2)
3) Verifique se a conexo do terminal D do
conector do Air bag do motorista est perfeita
4) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta especial
no Air bag do motorista desconectada no
procedimento 2
5) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
21 atual?

1) Chave do contato na 1) Chave do contato na posio OFF


2) Substitua o Air bag do motorista
posio OFF
(Consulte a Seo M2)
2) Substitua o conjunto
da bobina de
contato (Consulte a
Seo M2)

Ilustrao para os passos 1 e 2

Siga para o passo 3

Ilustrao para o passo 2


Repare a alta resistncia ou o
rompimento do circuito do fio GRN
ou GRN/RED

1. Papel
Ilustrao para o passo 3

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-35

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 22 Baixa resistncia do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Conjunto da bobina de contato
3. Air bag do passageiro

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia combinada do Air bag do motorista, do conjunto da bobina de contato, chicote e do contato do terminal e do contato do terminal do
conector estiver abaixo do valor especificado durante o tempo determinado.
C4.2-36

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 22 Baixa resistncia no circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
1

Ao
1)
2)
3)
4)

1)
2)
3)
4)
5)

1)

2)
3)
4)
5)

Sim

No

Com a chave do contato na posio OFF, desconecte


o conector da bobina de contato localizada prxima da
base da coluna de direo
Verifique se a conexo dos terminais C da bobina de
contato est perfeita
Se estiver perfeita conecte a ferramenta especial no
conector de contato, desconectado no
procedimento 1
Com a chave do contato na posio ON, o DTC 22
atual?

Siga para o passo 2

Siga para o passo 3

Com a chave do contato na posio OFF, desconecte


o SDM
Verifique se a conexo dos terminais A6 e A7 para
o SDM esto perfeitas
Retire a barra de curto-circuito do conector SDM,
consultando a ilustrao
Se estiver perfeita ento faa a medio da resistncia
entre os terminais A6 e A7 com a ferramenta
especial conectada
A resistncia 1,7 ou menor?

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e verifique
novamente

Repare o curto do circuito do fio GRN


o circuito do fio GRN/RED ou do circuito
do fio GRN ou GRN/RED com outro fio
do circuito

Com a chave do contato na posio OFF, desconecte


a ferramenta especial e reconecte o conector
de contato da bobina localizada prximo da base
da coluna de direo
Remova o Air bag do motorista da coluna de direo
(Consulte a Seo M2)
Verifique se a conexo do terminal D do conector do
Air bag do motorista est perfeita
Se estiver perfeita, conecte a ferramenta especial
no Air bag do motorista desconectada no
procedimento 2
Com a chave do contato na posio ON, o DTC 22
atual?

1) Chave do contato na
posio OFF
2) Substitua o conjunto
da bobina de contato
(Consulte a
Seo M2)

Ilustrao para os passos 1 e 2

Ilustrao para o passo 2

1. Papel
Ilustrao para o passo 3
1) Chave do contato na posio OFF
2) Substitua o Air bag do motorista
(Consulte a Seo M2)

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-37

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 24 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Conjunto da bobina de contato
3. Air bag do motorista

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia combinada do Air bag do motorista, do conjunto da bobina de contato, chicote e do contato do terminal e do contato do terminal do
conector estiver abaixo do valor especificado durante o tempo determinado.
C4.2-38

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 24 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, realize o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
1

Ao

Sim

Siga para o passo 2


1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector da bobina de contato
localizada prxima da base da coluna de direo
2) Verifique se a conexo dos terminais C da
bobina de contato est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta especial
no conector de contato, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
24 atual?

No

Ilustrao para os passos 1 e 2

Siga para o passo 3

Ilustrao para o passo 2


Repare o curto do circuito do fio GRN
ou do circuito do fio GRN/RED com o
terra

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte o SDM
2) Faa a medio da resistncia entre os terminais
A6 e A10
3) A resistncia 1 ou menor?

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e verifique
novamente

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte a ferramenta especial e reconecte o
conector de contato da bobina localizada prximo
da base da coluna de direo
2) Remova o Air bag do motorista da coluna de
direo (Consulte a Seo M2)
3) Verifique se a conexo do terminal D do
conector do Air bag do motorista est perfeita
4) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta especial
no Air bag do motorista desconectada no
procedimento 2
5) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
24 atual?

1) Chave do contato na posio OFF


1) Chave do contato
2) Substitua o Air bag do motorista
na posio OFF
(Consulte a Seo M2)
2) Substitua o conjunto
da bobina de
contato (Consulte
a Seo M2)

Ilustrao para o passo 3

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-39

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 25 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag
1.
2.
3.
4.
5.

Da chave do contato
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag
SDM
Conjunto da bobina de contato
Air bag do motorista

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica medida no circuito do Air bag do motorista estiver abaixo do valor especificado durante o tempo determinado.
C4.2-40

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 25 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do Air bag do motorista (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, realize o Diagrama de fluxo e verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
1

Ao

Sim

Siga para o passo 2


1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o conector da bobina de contato
localizada prxima da base da coluna de direo
2) Verifique se a conexo dos terminais C da
bobina de contato est perfeita
3) Se estiver perfeita conecte a ferramenta especial
no conector de contato, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
25 atual?

No

Ilustrao para os passos 1 e 2

Siga para o passo 3

Ilustrao para o passo 2


Repare o curto do circuito do fio GRN
ou do circuito do fio GRN/RED com o
circuito da alimentao

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte a ferramenta especial e o SDM
2) Faa a medio da resistncia entre os terminais
A7 e o terra da carroceria
3) Com a chave no contato na posio ON, a
tenso eltrica de 1 V ou menos?

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e verifique
novamente

1) Com a chave do contato na posio OFF,


desconecte a ferramenta especial e reconecte o
conector de contato localizado prximo da base
da coluna de direo
2) Remova o Air bag do motorista da coluna de
direo (Consulte a Seo M2)
3) Verifique se a conexo do terminal D do
conector do Air bag do motorista est perfeita
4) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta especial
no Air bag do motorista desconectada no
procedimento 2
5) Com a chave do contato na posio ON, o DTC
24 atual?

1) Chave do contato na 1) Chave do contato na posio OFF


2) Substitua o Air bag do motorista
posio OFF
(Consulte a Seo M2)
2) Substitua o conjunto
da bobina de
contato (Consulte
a Seo M2)

Ilustrao para o passo 3

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-41

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 31 Alta tenso eltrica da fonte de alimentao (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag
SDM

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins, nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica da fonte de alimentao estiver acima do valor especificado durante o tempo determinado.
C4.2-42

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 31 Alta tenso eltrica da fonte de alimentao (pgina 2 de 2)
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo dos terminais
A16 do SDM est perfeita
3) Se estiver perfeita, com a chave no
contato na posio ON, verifique a
tenso eltrica do terminal A16 do
conector do SDM e o terra da carroceria
4) A tenso eltrica de 14V ou menor?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 31 atual?

Sim
No
Siga para o passo 2 Verifique o Sistema de Carga e
repare se necessrio. (Consulte
a Seo J2.3.6 Sistema de
Carga)

Substitua o SDM
por outro em boas
condies e
verifique
novamente

Ilustrao para o passo 1

Verifique o Sistema de Carga e


repare se necessrio. (Consulte
a Seo J2.3.6 Sistema de
Carga)

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-43

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 32 Baixa tenso eltrica da fonte de alimentao (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel Air bag na caixa de fusveis Air bag
SDM

Precauo:

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica da fonte de alimentao estiver abaixo de aproximadamente 8 V durante o tempo especificado.

C4.2-44

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 32 Baixa tenso eltrica da fonte de alimentao (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
Sim
No
1
1) Faa a medio da tenso eltrica da bateria Siga para o passo 2 Verifique o Sistema de Carga e
2) A tenso eltrica 11V ou maior?
repare se necessrio. (Consulte a
Seo J2.3.6 Sistema de Carga)
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
Siga para o passo 4 Siga para o passo 4
desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo do terminal no
conector A16 do SDM est perfeita
3) Se estiver perfeita, com a chave do contato
na posio ON, verifique a tenso eltrica do
terminal A16 do conector do SDM e o terra
da carroceria
4) A tenso eltrica 8V ou maior?
3
1) Com a chave do contato na posio OFF,
Repare a conexo
Os possveis pontos de falhas so os
desconecte o conector de ignio (conector ruim, a alta
seguintes
F) no chicote do Air bag
resistncia no circuito Circuito da bateria para o
2) Verifique se a conexo do terminal no
BLU/RED ou
conector F
conector F est perfeita
BLU/BLK do chicote O sistema de carga. (Consulte a
3) Se estiver perfeita e com a chave do contato do Air bag ou do
Seo J2.3.6 Sistema de
na posio ON, verifique a tenso eltrica
fusvel Air bag
Carga)
do terminal no conector F do chicote
principal e o terra da carroceria
4) A tenso eltrica 8V ou maior?
4
1) Com a chave do contato na posio OFF,
Substitua o SDM por Verifique o Sistema de Carga e
reconecte o SDM
outro em boas
repare se necessrio. (Consulte a
2) Com a chave do contato na posio ON, o
condies e verifique Seo J2.3.6 Sistema de Carga)
DTC 32 atual?
novamente

Ilustrao para o passo 2

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-45

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 41 Alta resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do motorista
Cdigo 45 Alta resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
1. SDM
2. Pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
3. Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista

: Chicote do Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.
O DTC ir aparecer quando:
A resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista ou do passageiro estiver acima do valor especificado
durante o tempo determinado.
C4.2-46

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 41 Alta resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do motorista
Cdigo 45 Alta resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do passageiro (pgina 2 de 2)
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
remova o revestimento inferior da coluna
dianteira do lado referente e desconecte
o conector do pr-tensionador do cinto
de segurana
2) Verifique se a conexo dos terminais nos
conectores G ou H do
pr-tensionador do cinto de segurana
est perfeita
3) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta
especial no conector do pr-tensionador
do cinto de segurana, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 41 ou o DTC 45 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo dos terminais
A13 e A14 ou A11 e A12 para o
SDM est perfeita
3) Se estiver perfeita ento faa a medio
da resistncia entre os terminais A13 e
A14 ou A11 e A12 com a ferramenta
especial conectada
4) A resistncia 2,9 ou menor?

Sim
No
Siga para o passo 2 1.Chave do contato na posio
OFF
2.Substitua o pr-tensionador do
cinto de segurana (Consulte a
Seo C4.1)

Ilustrao para os passos 1 e 2

1. Chicote do pr-tensionador
Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM
por outro em boas
condies e
verifique
novamente

DTC 41:
Repare a alta resistncia ou o fio
rompido no circuito PNK ou
WHT
DTC 45:
Repare a alta resistncia ou o fio
rompido no circuito LT GRN ou
BRN

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-47

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 42 Baixa resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do motorista
Cdigo 46 Baixa resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
1. SDM
2. Pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
3. Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista

: Chicote do Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista ou do passageiro estiver acima do valor especificado
durante o tempo determinado.
C4.2-48

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 42 Baixa resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do motorista
Cdigo 46 Baixa resistncia do circuito do acionador do pr-tensionador do passageiro (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio OFF,
remova o revestimento inferior da coluna
dianteira do lado
referente e desconecte o conector do
pr-tensionador do cinto de segurana
2) Verifique se a conexo dos terminais nos
conectores G ou H do pr-tensionador do
cinto de segurana est perfeita
3) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta
especial no conector do pr-tensionador do
cinto de segurana, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON, o
DTC 42 ou o DTC 46 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio OFF,
desconecte o SDM
2) Verifique se a conexo dos terminais A13 e
A14 ou A11 e A12 para o SDM est
perfeita
3) Se estiver perfeita ento faa a medio da
resistncia entre os terminais A13 e A14
ou A11 e A12 com a ferramenta especial
conectada
4) A resistncia 1,7 ou menor?

Sim
Siga para o passo 2

No
1. Chave do contato na posio
OFF
2. Substitua o pr-tensionador do
cinto de segurana (Consulte
a Seo C4.1)

Ilustrao para os passos 1 e 2

1. Chicote do pr-tensionador
Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e
verifique novamente

DTC 42:
Repare o curto-circuito do fio PNK
com o circuito do fio WHT ou do
circuito do fio PNK ou WHT com
outro fio do circuito
DTC 45:
Repare o curto-circuito do fio LT
GRN com o circuito do fio BRN
ou do circuito do fio LG GRN ou
BRN com outro fio do circuito

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-49

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 43 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista
Cdigo 47 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro (pgina 1 de 2)

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

1. SDM
2. Pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
3. Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica medida no circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista ou do passageiro estiver abaixo do valor
especificado durante o tempo determinado.
C4.2-50

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 43 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista
Cdigo 47 Curto-circuito com o terra do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio
OFF, remova o revestimento inferior da
coluna dianteira do lado
referente e desconecte o conector do
pr-tensionador do cinto de segurana
2) Verifique se a conexo dos terminais
nos conectores G ou H do prtensionador do cinto de segurana
est perfeita
3) Se estiver perfeita, conecte a ferramenta
especial no conector do pr-tensionador
do cinto de segurana, desconectado no
procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 42 ou o DTC 47 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio
OFF, desconecte o SDM
2) Faa a medio da resistncia entre os
terminais A13 e A11 e o A10
3) A resistncia 1 K ou maior?

Sim
No
Siga para o passo 2 1.Chave do contato na posio
OFF
2.Substitua o pr-tensionador do
cinto de segurana (Consulte a
Seo C4.1)

Ilustrao para os passos 1 e 2

1. Chicote do pr-tensionador
Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e
verifique
novamente

DTC 43:
Repare o curto do circuito do fio
PNK ou WHT com o terra
DTC 47:
Repare o curto do circuito do fio
LT GRN ou BRN com o terra

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-51

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 44 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista
Cdigo 48 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
(pgina 1 de 2)

1.
2.
3.
4.
5.

Da chave do contato
Fusvel Air bag da caixa de fusveis Air bag
SDM
Pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista

: Barra de curto-circuito
: Chicote do Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica medida no circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista ou do passageiro estiver abaixo do valor
especificado durante o tempo determinado.
C4.2-52

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 44 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do motorista
Cdigo 48 Curto-circuito com a alimentao do circuito do acionador do pr-tensionador do cinto de segurana do passageiro
(pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo
Ao
1
1) Com a chave do contato na posio
OFF, remova o revestimento inferior da
coluna dianteira do lado referente e
desconecte o conector do pr-tensionador do cinto de segurana
2) Verifique se a conexo dos terminais
nos conectores G ou H do prtensionador do cinto de segurana est
perfeita
3) Se estiver perfeita, conecte a
ferramenta especial no conector do
pr-tensionador do cinto de segurana,
desconectado no procedimento 1
4) Com a chave do contato na posio ON,
o DTC 44 ou o DTC 48 atual?
2
1) Com a chave do contato na posio
OFF, desconecte a ferramenta especial
e o SDM
2) Faa a medio da tenso eltrica do
terminal A14 ou A12 com o terra da
carroceria
3) Com a chave de contato na posio ON,
a tenso eltrica 1 V ou menor?

Sim
No
Siga para o passo 2 1.Chave do contato na posio
OFF
2.Substitua o pr-tensionador do
cinto de segurana (Consulte a
Seo C4.1)

Ilustrao para os passos 1 e 2

1. Chicote do pr-tensionador
Ilustrao para o passo 2

Substitua o SDM por


outro em boas
condies e
verifique
novamente

DTC 44:
Repare o curto-circuito do fio
PNK ou WHT com o circuito
da alimentao
DTC 47:
Repare o curto-circuito do fio
LT GRN ou BRN com o
circuito da alimentao

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Limpe os cdigos de diagnstico de falha (consulte Limpeza dos cdigos de diagnstico de falhas DTC), se existir.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.
C4.2-53

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 51 Coliso frontal detectada (sistema de acionamento comanda uma sada)
O DTC aparece quando:
O SDM detecta uma coliso frontal de fora suficiente para garantir o acionamento do sistema do Air bag (O SDM produz um comando de
acionamento/ativao).
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo

Ao

Sim

No

1) Chave do contato na posio OFF


2) O sistema do Air bag foi acionado?

Substitua os componentes Siga para o passo 2


e realize uma inspeo
como indicado em
Reparos e inspees
exigidas aps um
acidente nesta Seo

1) Inspecione se existem sinais de coliso na frente do


veculo e debaixo da carroceria
2) Existem sinais de coliso?

Substitua os componentes Substitua o SDM por outro em boas


e realize uma inspeo
condies e verifique novamente
como indicado em
Reparos e inspees
exigidas aps um
acidente nesta Seo

Nota: O cdigo 51 no pode ser apagado uma vez memorizado.


Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.
1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

C4.2-54

Janeiro 2002

Sistema Air bag


DTC 61 Falha do circuito da lmpada de advertncia Air bag (pgina 1 de 2)

: Chicote do Air bag

1.
2.
3.
4.
5.

Do fusvel principal
Chave do contato
Fusvel IG-COIL METER na caixa de derivao
Lmpada de advertncia do Air bag no instrumento combinado
Fusvel Air bag na caixa de fusvel Air bag

6.
7.
8.
8-1.

Conector de diagnsticos
Pino de reteno de conexo
SDM
Circuito acionador da lmpada de advertncia Air bag

Quando for necessrio realizar medies indicadas neste diagrama utilize o multmetro digital especificado com o adaptador correto de
terminal do Jogo de adaptadores de teste de conector.

Quando for exigida uma verificao em uma conexo, consulte Falhas intermitentes e conexes ruins nesta Seo.

Quando for encontrado algum chicote do Air bag rompido, conector ou terminal danificado, substitua o chicote, conector e o terminal como
um conjunto nico.

O DTC ir aparecer quando:


A tenso eltrica no terminal A5 do circuito da lmpada de advertncia Air bag no coincidir com o estado do circuito acionador da lmpada de
advertncia durante o tempo determinado.
C4.2-55

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Cdigo 61 Falha do circuito da lmpada de advertncia Air bag (pgina 2 de 2)
Nota: Antes da execuo dos itens desta tabela, consulte o Diagrama de fluxo de verificao do diagnstico do Air bag.
Passo

Ao

Sim

No

1) Este cdigo aparece quando existe uma falha no


circuito da lmpada de advertncia Air bag. Falha na
realizao correta da Tabela de fluxo de verificao do
sistema de diagnstico do Air bag pode tambm
resultar num diagnstico incorreto. Entretanto, verifique
novamente o circuito da lmpada de advertncia Air
bag de acordo com a Tabela de fluxo de verificao do
sistema de diagnstico do Air bag
2) Est o circuito da lmpada de advertncia Air bag em
boas condies?

Siga para o passo 2

Repare o circuito da lmpada de advertncia


Air bag

1) Apague os cdigos de diagnstico de falha


2) Est o DTC 61 aparecendo?

Substitua o SDM por um


em boas condies e
verifique novamente

Verifique novamente o sistema do Air bag


consultando a Tabela de fluxo de verificao
do sistema de diagnstico do Air bag

Nota: Aps completar a inspeo e o trabalho de reparao, realize os seguintes itens.


1) Reconecte todos os componentes do sistema do Air bag, assegurando que todos estejam corretamente fixados.
2) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo para confirmar que a falha foi corrigida.

Cdigo 71 Falha interna do SDM


O DTC aparecer quando:
Uma falha interna for detectada pelo SDM.
Nota: O cdigo 71 nunca poder ser apagado uma vez tendo aparecido.
1) Chave do contato na posio OFF.
2) Substitua o SDM.
3) Consulte o Diagrama de fluxo de verificao do sistema de diagnstico do Air bag, nesta Seo.
C4.2-56

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Precaues de servio
Etiquetas de ADVERTNCIA/PRECAUO so fixadas em cada parte dos componentes do sistema do Air bag (SDM, Air bag e
pr-tensionadores do cinto de segurana). Siga as instrues.
Advertncia:

Se o sistema de Air bag e outro sistema do veculo necessitarem de reparaes, a Chevrolet recomenda reparar primeiro o sistema do
Air bag para evitar que ocorra o seu acionamento por alguma falha.

No modifique o volante de direo, o painel de instrumentos ou qualquer componente do sistema do Air bag (peas ou fiaes). Estas
modificaes podem ocasionar o acionamento do Air bag e provocar ferimentos.

Negligenciar os seguintes procedimentos poder resultar num possvel acionamento do sistema do Air bag, em acidentes pessoais ou na reparao desnecessria do sistema do Air bag.

Muitos dos procedimentos de servio exigem a desconexo do fusvel "Air bag" e dos do Air bag (motorista e passageiro) do circuito acionador
para evitar um acionamento acidental.

No aplique alimentao no sistema do Air bag a menos que todos os componentes estejam conectados, ou que um diagrama de fluxo exija
isto, fazendo com que aparea um cdigo de diagnstico de falha.

A Verificao do sistema de diagnstico do Air bag dever sempre ser o ponto de partida de qualquer diagnstico do sistema do Air bag. A
"Verificao do sistema de diagnstico do Air bag" verifica o funcionamento correto da lmpada de advertncia "Air bag" e ir indicar os
passos que devem ser seguidos para diagnosticar o mau funcionamento do Air bag. No respeitar esses procedimentos poder resultar em
um aumento do tempo de diagnstico, diagnsticos incorretos e substituio incorretas de peas.

Nunca utilize peas, componentes do Air bag de outro veculo.

Se for necessrio expor o veculo a temperaturas superiores a 80oC (por exemplo durante o processo de secagem da pintura) remova primeiro
os componentes do sistema do Air bag para evitar danos do componente ou o acionamento por alguma falha.

C4.2-57

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Quando em servio, se ocorrer algum golpe (por exemplo, cair de uma altura de 90 cm ou maior) nas peas, componentes do sistema do
Air bag, remova estas peas antecipadamente.

Quando utilizar solda eltrica, desconecte os chicotes do Air bag e dos pr-tensionadores do cinto de segurana (motorista e passageiro),
respectivamente.

Quando aplicar pintura prximo das peas relativas ao sistema do Air bag, aplique com cuidado para que nem o chicote nem o conector sejam
expostos a tinta.

Nunca exponha as peas componentes do sistema do Air bag diretamente ao ar quente (secagem do veculo aps a pintura) ou a chamas.

Quando realizar servios prximos de componentes ou do chicote do sistema do Air bag, realize os seguintes procedimentos para desativar
provisoriamente o sistema do Air bag. Consulte os procedimentos correspondentes nesta Seo.
Negligenciar os seguintes procedimentos, poder resultar num possvel acionamento do sistema do Air bag, em acidentes pessoais ou na
reparao desnecessria do sistema do Air bag.

C4.2-58

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Desativando o sistema do Air bag
1) Gire o volante de direo para que as rodas do veculo (rodas dianteiras) fiquem alinhadas
para a frente.
2) Gire a chave do contato para a posio "LOCK" e remova a chave.
3) Remova a tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips, abra a caixa de
fusvel Air bag e remova-o.

A caixa do fusvel Air bag localiza-se na extenso do chicote do Air bag.

4) Desconecte o conector amarelo da bobina de contato e o conjunto do interruptor


combinado.
5) Abra o porta-luvas, empurre as abas laterais e puxe para baixo os limitadores. Desconecte
o conector amarelo do Air bag do passageiro.
Libere a alavanca de trava do conector.
Aps o destravamento, desconecte o conector.
Nota: Com o fusvel "Air bag" removido e com a chave do contato na posio ON, a lmpada
de advertncia "Air bag" ir se ACENDER.
Este o funcionamento normal e indica que no existe mau funcionamento no sistema
do Air bag.

C4.2-59

1. Chicote do Air bag


2. Conector de diagnstico Air bag
3. Conector amarelo da bobina de contato e do
conjunto do interruptor combinado
4. Conector amarelo do Air bag do passageiro
5. Travessa de apoio da direo
6. Caixa do fusvel do Air bag

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Ativando o sistema do Air bag
1) Gire a chave do contato para a posio "LOCK" e remova a chave.
2) Conecte o conector amarelo da bobina de contato e o conjunto do interruptor combinado, e
trave o conector com a alavanca de trava.
Conecte o conector.
Trave o conector com a alavanca de trava.

1. Chicote do Air bag


2. Conector da ferramenta de diagnstico
3. Conector amarelo da bobina de contato e do
conjunto do interruptor combinado
4. Caixa do fusvel do Air bag

3) Conecte o conector amarelo do Air bag do passageiro, e trave o conector com a alavanca
de trava.
Conecte o conector.
Trave o conector com a alavanca de trava.
4) Instale o porta-luvas.
5) Instale o fusvel "Air bag" da caixa de fusveis "Air bag".
6) Gire a chave do contato para a posio "ON" e verifique se a lmpada de advertncia
"Air bag" pisca 6 vezes e ento apaga.
Se no funcionar, realize a Verificao do sistema de diagnstico do Air bag", nesta
Seo.
7) Instale a tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.
1. Conector amarelo do Air bag
2. Travessa de apoio da direo
3. Chicote do Air bag

C4.2-60

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Manuseio e armazenagem
SDM
Advertncia:
Nunca alimente o sistema do Air-Bag quando o SDM no estiver rigidamente fixado no veculo.
Caso contrrio poder causar acidentes pessoais.

Aps uma coliso com uma intensidade tal que crie as condies necessrias para o
acionamento, o SDM no dever ser mais utilizado. Consulte "Diagnstico" quando da
verificao do SDM.

Nunca desmonte o SDM.

Quando armazenar o SDM, selecione um local onde no haja possibilidade de ocorrer nem
alta temperatura nem alta umidade e esteja livre de leo, gua e poeira.

Se o SDM tiver cado de uma altura de 90 cm ou mais, se estiver danificado ou


deformado, substitua por um novo.

Se o local da instalao do SDM for danificado, repare este local completamente antes de
instal-lo.

Todos os elementos de fixao do SDM devem ser apertados cuidadosamente e a seta


deve estar sempre apontada para a dianteira do veculo para garantir o perfeito
funcionamento do sistema do Air bag.

1. SDM

Air bag ativos (sem acionar)


Um cuidado especial necessrio quando manusear e armazenar o Air bag ativo (sem
acionar).
A rpida gerao de gs produzido durante o acionamento do Air bag poder fazer com que o
Air bag ou algum objeto que esteja na frente do Air bag salte como um projtil quando o Air bag
for acionado.

C4.2-61

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Advertncia:
Nunca tente desmontar o Air bag (motorista e passageiro). Isto muito perigoso pois a corrente
eltrica do multmetro poder acionar o Air bag.

Se alguma anormalidade for encontrada, certifique de substituir por um outro novo como
um conjunto.

Quando alguma anormalidade for encontrada no Air bag ativo (sem acionar), certifique de
acion-lo (inflar) antes de desfazer-se dele.

Quando graxa, agente de limpeza, leo, gua, etc., cair no Air bag (motorista e
passageiro), limpe-os imediatamente com um pano seco.

Se o Air bag tiver cado de uma altura de 90 cm ou maior ele dever ser substitudo.

Quando manipular ou guardar o Air bag, selecione um local onde a temperatura ambiente
esteja abaixo de 65oC, sem umidade e sem interferncias eltricas.

Quando transportar o Air bag, segure-o com a bolsa apontada para frente. Desta forma, em
caso de acionamento involuntrio, o perigo de acidente ser menor. No transporte o
mdulo de acionamento pelos cabos ou pelo conector na parte inferior. Caso contrrio,
poder ocasionar acidentes pessoais.

Transporte sempre o mdulo de acionamento do Air


bag com a tampa (abertura da bolsa de ar)
voltada para frente

C4.2-62

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Advertncia:
Quando posicionar o Air bag numa bancada ou em outra superfcie, sempre mantenha a face
do Air bag voltada para cima. Como o Air bag do passageiro deve ser posicionado com a face
para cima, posicione-o num recorte feito na bancada ou fixe-o numa morsa atravs dos
suportes de fixao inferiores. Tambm proibido colocar objetos sobre a tampa ou amontoar
o Air bag. necessrio deixar um espao livre para garantir a expanso do Air bag caso ele
venha a se inflar, por acidente. Caso contrrio, acidentes pessoais podero ocorrer.

Instale sempre o Air bag numa bancada de trabalho


com sua tampa (abertura do Air bag) para cima e isolado de outros objetos

1. Ranhura na bancada de trabalho


2. Morsa de aperto
3. Suporte de fixao inferiores

C4.2-63

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Pr-tensionadores do cinto de segurana ativos (no acionados)
Cuidado especial necessrio quando manusear e armazenar um pr-tensionador do cinto de
segurana ativo (no acionado). Tambm, quando os pr-tensionadores do cinto de segurana
so acionados, gerado um gs e o cinto de segurana retrado rapidamente para dentro do
retrator. Observe, entretanto, que se eles forem acionados acidentalmente, os prtensionadores do cinto de segurana e outros objetos prximos podero ser arremessados.

1. Cinto
2. Conjunto do retrator
2-1. Pr-tensionador do cinto de segurana
2-2. Chicote do pr-tensionador de segurana

Advertncia:
Nunca mea a resistncia dos pr-tensionadores do cinto de segurana. Isto muito perigoso
pois a corrente eltrica do multmetro poder acionar o pr-tensionador.

Nunca desmonte os pr-tensionadores do cinto de segurana (conjunto do retrator).

Se qualquer anormalidade for encontrada, substitua por um novo como um conjunto.

Quando uma anormalidade for constatada num pr-tensionador do cinto de segurana ativo
(sem acionar), acione-o antes de elimin-lo.

Se o pr-tensionador do cinto de segurana tiver cado de uma altura de 30 cm ou maior,


ele dever ser substitudo por um novo como um conjunto.

C4.2-64

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Advertncia:

Quando manusear ou armazenar o pr-tensionador do cinto de segurana, selecione um


local onde a temperatura ambiente esteja abaixo de 65oC, sem umidade e sem
interferncias eltricas.

Nunca transporte o pr-tensionador do cinto de segurana pela fiao eltrica ou pelo


conector da parte inferior.

Quando apoiar um pr-tensionador em condies de funcionamento, sobre uma bancada


ou outra superfcie, faa de forma que o furo de escape no fique para baixo.

Tambm est proibido apoiar algo sobre sua tampa ou colocar um pr-tensionador em
cima do outro. Se no forem tomadas essas precaues podero ocorrer acidentes.

1. Furo de escape

Air bag acionado


Advertncia:

O Air bag imediatamente aps ao acionamento estar muito quente. Aguarde no mnimo
30 minutos, antes de prosseguir com o servio.
No aplique gua, leo, etc. no Air bag acionado.
Aps o Air bag ter sido acionado, a sua superfcie poder estar coberta de uma poeira
residual.
Esta poeira consiste basicamente de maizena (utilizada para lubrificar a bolsa quando ela
infla) e de sub-produtos da reao qumica.
Como em muitos procedimentos de servio, luvas e culos de proteo devero ser
utilizados.
Lave as mos com sabonete e gua aps completar o servio.

Consulte os procedimentos descritos em "Eliminao do Air bag (acionado)", nesta Seo.


C4.2-65

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Pr-tensionadores do cinto de segurana acionados
Advertncia:

O pr-tensionador do cinto de segurana imediatamente aps o acionamento estar muito


quente. Aguarde no mnimo 30 minutos antes de prosseguir com o servio.

No aplique gua, leo, etc. no pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Como em muitos procedimentos de servio, luvas e culos de proteo devero ser


utilizados para evitar qualquer irritao da pele ou dos olhos.

Lave as mos com sabonete e gua aps completar o servio.

Consulte os procedimentos descritos em "Eliminao dos pr-tensionadores do cinto de


segurana acionados", nesta Seo.

Chicote e conectores do Air bag


O chicote do Air bag pode ser identificado facilmente, pois est coberto por um tubo de
proteo amarelo. Tenha cuidado quando manuse-lo.

Quando for encontrado um chicote rompido, conector ou terminal danificado, substitua o


chicote, o conector e o terminal como um conjunto nico.

Quando instalar, tenha cuidado para que o chicote do Air bag no interfira com outras partes
do veculo.

Certifique-se que todos os pontos de aterramento esto limpos e os terras esto firmemente
fixados garantindo um perfeito contato metal-metal. Um aterramento ruim pode ser a causa
de problemas intermitentes que so difceis de diagnosticar.

1. Chicote do Air bag


2. Terra
3. Terra na carcaa do SDM

C4.2-66

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Eliminao
No elimine o Air bag ativo (sem acionar) e pr-tensionadores do cinto de segurana ativos (sem ativar). Quando a eliminao for necessria,
acione o Air bag de acordo com o procedimento de acionamento descrito em "Eliminao do Air bag" e ative o pr-tensionador de acordo com o
procedimento de ativao descrito em "Eliminao dos pr-tensionadores do cinto de segurana".
Advertncia:
Qualquer negligncia em seguir o correto procedimento de eliminao do Air bag e do pr-tensionador do cinto de segurana poder resultar no
acionamento do Air bag e na ativao do pr-tensionador que podero causar acidentes pessoais. Air bag no acionado e o pr-tensionador do
cinto de segurana no ativado no devem ser eliminados em locais de lixo comuns. O Air bag sem ser acionado e o pr-tensionador do cinto de
segurana contm substncias que podero causar graves enfermidades ou acidentes pessoais se o reservatrio lacrado for danificado
durante a eliminao.
Reparos e inspees exigidos aps um acidente
Precauo:
Todos os componentes do sistema do Air bag, incluindo o chicote eltrico (pontos de fixao dos componentes), devem ser inspecionados
aps um acidente. Se alguns componentes estiverem danificados ou deformados, devero ser substitudos ainda que o acionamento do
sistema do Air bag no tenha ocorrido.

Nunca utilize peas do sistema do Air bag de outro veculo.

No tentar reparar as peas abaixo. O servio necessrio nestas peas somente a substituio.
Air bag do motorista/passageiro
Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista/passageiro
SDM
Bobina de contato e conjunto do interruptor combinado
Chicote do Air bag

O funcionamento correto dos sensores e do sistema do Air bag exige que qualquer reparao na estrutura do veculo deve sempre ser feita
do mesmo modo da sua configurao original de produo.

Aps uma coliso com uma intensidade tal que crie as condies necessrias para o acionamento, o SDM no deve ser mais utilizado.
Consulte "Diagnstico" quando da verificao do SDM.

C4.2-67

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Acidente com acionamento substituio de componentes
Alguns componentes do sistema do Air bag devem ser substitudos. Estes componentes so:

Air bag do motorista/passageiro


Substitua por um novo

Pr-tensionador do cinto de segurana do motorista/passageiro


Substitua por um novo como um conjunto

SDM aps uma coliso com intensidade tal que crie as condies para o acionamento do Air bag
Substitua por um novo.

Acidente com ou sem acionamento inspees dos componentes


Certos componentes do sistema do Air bag devem ser inspecionados aps algum acidente, se
o Air bag foi inflado ou no.
Estes componentes so:

Coluna de direo e juntas do eixo


Verifique o comprimento, danos ou dobras de acordo com "Verificao da coluna de
direo por danos em caso de acidente", na Seo M2.

Suporte da coluna de direo e cpsulas.


Verifique se esto danificados ou dobrados.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua a pea
defeituosa.

C4.2-68

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Volante de direo e Air bag do motorista


Verifique o Air bag do motorista se est danificado ou em bom estado.
Verifique se existem trincas na tampa de revestimento (cobertura do volante)
Verifique o chicote e o conector se esto danificados ou apertados. Se alguma condio
defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua a pea defeituosa.

Conjunto da bobina de contato e interruptor combinado


Verifique o chicote e o conector se esto danificados ou apertados.
Verifique se a carcaa da bobina de contato est danificada.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua a pea
defeituosa.

Travessa e reforo do painel de instrumentos


Verifique se existe distoro, dobra, trinca ou outra deformao.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua a pea
defeituosa.

C4.2-69

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Air bag do passageiro


Verifique se est danificado e se apresenta trincas ou falha.
Verifique se a tampa do revestimento apresenta trincas ou deformidades.
Verifique o chicote e o conector se esto danificados ou apertados.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua.

SDM e placa SDM


Verifique se est externamente danificado tal como deformao, riscos, trincas, pintura
descascada, etc.
Verifique se o SDM pode ser instalado corretamente por si mesmo. (Existe uma folga entre
o SDM e a chapa SDM, ou no pode ser fixado com segurana)
Verifique se o conector ou o terminal do fio do SDM apresenta queima, derretimento ou
avarias.
Verifique o conector e o terminal se esto conectados com firmeza.
Verifique se o SDM apresenta um cdigo de diagnstico de falha e a tabela de diagnstico
conduz para um mau funcionamento do SDM.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua.
1.
2.
3.
4.

C4.2-70

SDM
Conector SDM
Chapa SDM
Tampa SDM
Janeiro 2002

Sistema Air bag

Chicote e conexes do Air bag


Verifique se apresentam falhas, deformidades ou conexes ruins.
(Consulte "Conexes intermitentes e ruins", nesta Seo).
Verifique se as braadeiras dos chicotes esto apertadas.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, corrija ou substitua.

1. Chicote do Air bag


2. Terra
3. Terra na carcaa do SDM

Pr-tensionador do cinto de segurana


Verifique se est danificado e se apresenta trincas ou falhas.
Verifique o chicote e o conector se esto danificados ou apertados.
Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua.

Cintos de segurana e seus pontos de fixao, consulte Cinto de segurana dianteiro,


na Seo C4.1.

Lmpada de advertncia (sistema do Air bag)


Aps o veculo estar completamente reparado, realize a "Verificao do sistema de
diagnstico do Air bag em Diagnstico, nesta Seo.
1. Cinto
2. Conjunto do retrator
2-1. Pr-tensionador do cinto de segurana
2-2. Chicote do pr-tensionador de segurana

C4.2-71

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Air bag lado do motorista
Consulte a Seo M2 para a remoo, inspeo e instalao.
Bobina de contato e interruptor combinado
Consulte a Seo M2 para a remoo, inspeo e instalao.
Pr-tensionador do cinto de segurana
Consulte a Seo C4.1 para a remoo, inspeo e instalao.
Lmpada de advertncia "Air bag"
Consulte a Seo N3 para a remoo e instalao do painel de instrumentos.

C4.2-72

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Mdulo de controle do Air bag (SDM)
TPMO C8815

Durante os procedimentos de servio, tenha muito cuidado quando manusear um Mdulo de Deteco e Diagnstico (SDM). Leia com ateno
as Precaues de servio nesta seo
antes de iniciar o trabalho e observe cada precauo durante o trabalho. Negligenci-las poder resultar em acidentes pessoais ou no acionamento do sistema do Air bag quando for necessrio.

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema do Air bag, consulte Desativando o sistema do Air bag, nesta Seo.
3) Remova a caixa console central dianteira e traseira removendo os parafusos e a presilha, utilizando chave Phillips.
4) Remova o painel de acabamento central.
5) Remova o cinzeiro, o conjunto do rdio e o conjunto do relgio.

C4.2-73

Janeiro 2002

Sistema Air bag


6) Desconecte o conector do SDM.
7) Remova o SDM (com a chapa), como um conjunto do veculo, utilizando soquete
de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: No separe o SDM da chapa.

No conecte um multmetro (qualquer que seja o tipo).

Nunca repare ou desmonte o SDM.

Se o SDM cair de uma altura de 90 cm ou maior, ele dever ser substitudo.

Se o SDM e a chapa apresentam trincas ou deformaes.

Se o conector apresenta falhas, trincas ou o travamento do mecanismo.

Se o terminal apresenta dobras, corroso ou oxidao.


Se alguma condio defeituosa for encontrada nas verificaes acima, substitua.

1. SDM
2. Parafuso SDM
3. Tampa SDM
4. Conector SDM

C4.2-74

Janeiro 2002

Sistema Air bag

1) Verifique que nenhuma das seguintes condies de falhas existem.


Dobras, riscos ou deformaes na carroceria do veculo onde est montado o SDM.
Materiais estranhos ou corroso na superfcie de montagem da carroceria do veculo
onde est montado o SDM.
2) Instale o SDM (com a chapa SDM) no veculo.

Certifique que a seta do SDM esteja apontando para a dianteira do veculo.


Aperte os parafusos SDM com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm,
extenso e torqumetro.

(a): 6,0 N.m (4,5 lbf.p)


3) Conecte o conector SDM firmemente no SDM.
1.
2.
3.
4.
5.

C4.2-75

SDM
Parafuso SDM
Tampa SDM
Conector SDM
Seta

Janeiro 2002

Sistema Air bag


5) Instale o conjunto do rdio, conjunto do relgio e o cinzeiro.
6) Instale o painel de acabamento central.
7) Instale a caixa console central dianteira e traseira. Aperte os parafusos utilizando chave
Phillips.
8) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
9) Ative o sistema do Air bag, consulte Ativando sistema do Air bag, nesta Seo.

1.
2.
3.
4.

C4.2-76

SDM
Conector SDM
Chapa SDM
Tampa SDM

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Air bag lado do passageiro
TPMO C8836

Nunca tente desmontar ou reparar o Air bag do passageiro. Se alguma anormalidade for
encontrada, substitua por um novo como um conjunto.

Leia com ateno as "Precaues de servio" nesta seo antes de iniciar o trabalho e
observe cada precauo durante o trabalho. Negligenci-las poder resultar em acidentes
pessoais ou no acionamento do sistema do Air bag quando for necessrio.

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema do Air bag, consulte "Desativando o sistema do Air bag", nesta Seo.
3) Abra o porta-luvas, enquanto pressiona os batentes laterais do porta-luvas. Puxe-o para
baixo, remova o parafuso do lado direito utilizando chave Phillips e remova o porta-luvas.

1. Porta-luvas
2. Empurrar
3. Retirar

C4.2-77

Janeiro 2002

Sistema Air bag


4) Remova o Air bag utilizando chave fixa de 12 mm, para remover os parafusos de fixao
inferiores e soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora, para remover os parafusos de
fixao superiores.

Quando transportar o Air bag ativo, carregue-o com a abertura no apontada para voc.

Nunca carregue o Air bag pelos cabos ou conectores existentes do lado do mdulo. No
caso de inflar-se acidentalmente, haver o mnimo de risco de acidente.

Como o Air bag do passageiro deve ser posicionado com a face para cima, posicione-o num
rasgo feito na bancada ou fixe-o numa morsa atravs dos suportes de fixao
inferiores. Tambm necessrio deixar um espao livre para garantir a expanso do Air bag
caso ele venha a se inflar, pouco provvel, por acidente.

Observe as "Precaues de servio", nesta Seo.

Caso contrrio, acidentes pessoais podero ocorrer.


Nota:
Para eliminao do Air bag, consulte Eliminao do Air bag (acionado), nesta Seo.
Para acionamento do Air bag, consulte Acionamento fora do veculo ou acionamento no
veculo, nesta Seo.
1. Air bag do passageiro
2. Painel de instrumentos
3. Porta-luvas

C4.2-78

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Nunca faa a medio da resistncia no Air bag do passageiro ou desmonte-o. Caso


contrrio acidentes pessoais podero ocorrer.

Se o Air bag tiver cado de uma altura de 90 cm ou maior ele dever ser substitudo.

Verifique se o Air bag apresenta visualmente os seguintes sintomas, se algum deles for
encontrado, substitua-o por um novo.

O Air bag foi acionado.

Existem trincas na cobertura de acabamento (superfcie do revestimento).

Chicote ou conector danificados.

Air bag est danificado ou sofreu um grande impacto (por exemplo sofreu uma queda).

C4.2-79

Janeiro 2002

Sistema Air bag

1) Instale o Air bag do passageiro no veculo.


2) Aperte os parafusos de fixao do Air bag com o torque especificado, utilizando chave
adequada e torqumetro.

(a): 23 N.m (16,9 lbf.p)


(b): 5,5 N.m (4,0 lbf.p)
3) Conecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.
4) Ative o sistema do Air bag, consulte "Ativando o sistema do Air bag", nesta seo.
5) Instale o porta-luvas e aperte o parafuso de fixao utilizando chave Phillips.

1. Almofada inflvel do Air bag passageiro


2. Painel de instrumentos
3. Porta-luvas

C4.2-80

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Acionamento fora do veculo
Utilize este procedimento quando o veculo continuar a ser utilizado (somente o Air bag ser eliminado).

As seguintes precaues devero ser observadas para este trabalho. A desobedincia na observao das precaues poder causar acidentes
pessoais.

Para evitar um acionamento acidental, este trabalho no dever ser realizado por mais que uma pessoa.

O procedimento dever ser estritamente seguido como descrito a seguir.

Leia previamente as "Precaues de servio para o Air bag", nesta Seo.

Nunca conecte o chicote de acionamento a uma fonte de alimentao antes de conectar o chicote de acionamento no Air bag. O chicote de
acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado numa fonte de alimentao at o momento em que o Air bag for
acionado.

Visto que uma grande quantidade de fumaa produzida quando o Air bag acionado, selecione uma rea bem ventilada.

O Air bag ser acionado imediatamente quando conectado a uma fonte de alimentao. Utilize culos de segurana durante todo o
procedimento de acionamento e eliminao.

Utilize protetores de ouvido quando acionar o Air bag. Alerte todas as pessoas que estiverem na rea selecionada para o acionamento para
que tambm utilizem uma proteo.

No acione o Air bag do motorista e do passageiro ao mesmo tempo.

O seguinte procedimento exige a utilizao de chicote de acionamento e dispositivo de acionamento do Air bag. No execute este
sem eles.

C4.2-81

Janeiro 2002

Sistema Air bag


1) Gire a chave do contato para a posio "LOCK", remova a chave e coloque os culos de
segurana.
2) Verifique se no existe nenhum fio rompido, em curto ou danificado no chicote de
acionamento. Se alguma falha for encontrada, no utilize-o e substitua por um novo
chicote de acionamento.

3) Curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo


banana um sobre o outro.

O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado a uma


fonte de alimentao at que o Air bag seja acionado.

1. Curto-circuitado

C4.2-82

Janeiro 2002

Sistema Air bag


4) Remova o Air-Bag do motorista e do passageiro do veculo, consulte Air bag lado do
passageiro, nesta Seo e Air bag lado do motorista, na Seo M2.

Quando transportar o Air bag ativo, carregue-o com a abertura apontada para a frente.

Quando armazenar ou posicionar o Air bag ativo sem vigilncia, numa bancada ou em
outra superfcie, sempre mantenha a face do Air-Bag para cima, livre em toda a sua
superfcie. Como o Air bag do passageiro deve ser posicionado com a face para cima,
posicione-o num rasgo feito na bancada ou fixe-o numa morsa atravs dos suportes de
fixao inferiores. necessrio deixar um espao livre para garantir a expanso do Air bag
caso ele venha a se inflar, por acidente.

Negligenciar os procedimentos descritos acima, poder resultar em acidentes pessoais.


5) Posicione temporariamente o Air bag do motorista ou do passageiro numa bancada ou
morsa de acordo com a advertncia acima.

1. Recorte na bancada
2. Morsa
3. Suporte de fixao inferior

C4.2-83

Janeiro 2002

Sistema Air bag


6) Air bag do motorista
A) Reserve um espao livre no piso de aproximadamente 185 cm de dimetro onde o
Air bag do motorista ser acionado. Um local externo asfaltado onde no exista
qualquer atividade prefervel. Se um local externo no for disponvel, um espao no
piso da oficina onde no exista qualquer atividade e com ventilao
suficiente recomendado.
Assegure-se que no exista nenhum objeto solto ou inflamvel dentro da rea
reservada para o acionamento.
B) Posicione o Air bag do motorista, com a tampa do revestimento de vinil para cima, no
espao reservado no piso.

1. Air bag do motorista


2. Tampa do revestimento deve estar para cima
3. rea livre de 185 cm

C4.2-84

Janeiro 2002

Sistema Air bag


6.1) Air bag do passageiro
A) Reserve um espao livre no piso de aproximadamente 185 cm de dimetro, onde o
dispositivo com Air bag do passageiro fixado ser acionado. Um local externo
asfaltado onde no exista qualquer atividade prefervel.
Se um local externo no for disponvel, um espao no piso da oficina onde no exista
qualquer atividade e com ventilao suficiente recomendado.
Assegure-se que no exista nenhum objeto solto ou inflamvel dentro da rea
reservada para o acionamento.
B) Posicione o dispositivo de acionamento do Air bag do passageiro no espao
reservado no piso (procedimento A), caso ele ainda no esteja posicionado.
C) Encha o reservatrio plstico no dispositivo com gua e areia. Isto necessrio
para providenciar suficiente estabilizao do dispositivo durante o acionamento.
D) Instale firmemente o Air bag do passageiro no dispositivo utilizando os acessrios de
fixao, os parafusos e porcas de fixao inferiores e os parafusos e porcas.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tampa do revestimento deve estar para cima


rea livre de 185 cm
Acessrios de fixao
Lado de abertura do Air bag
Parafuso e porca M8
Parafuso e porca de fixao inferior

Utilize o seguinte parafuso e porca para fixar o Air bag do passageiro no acessrio de fixao.
Tamanho M8, Resistncia: 7T

C4.2-85

Janeiro 2002

Sistema Air bag


7) Estenda o chicote de acionamento para o Air bag do motorista ou do passageiro no seu
comprimento total de 10 m.

Air bag do motorista

8) Posicione a fonte de alimentao prximo da extremidade dos terminais de curto-circuito


do chicote. Aplicao recomendada: 12 Volts mnimo, 2 Ampres mnimo. A bateria do
veculo sugerida.
9) Verifique que a rea envolta do Air bag do motorista ou passageiro esteja livre de pessoas
e objetos soltos ou inflamveis.
10) (Para o Air bag do motorista). Certifique que o Air bag do motorista esteja apoiado com a
tampa do revestimento de vinil para cima.
(Para o Air bag do passageiro). Certifique que o Air bag do passageiro esteja firme e
corretamente fixado no dispositivo de acionamento do Air bag do passageiro.
11) Conecte o Air bag do motorista ou do passageiro no conector do chicote de acionamento e
trave o conector com a alavanca de trava.
12) Alerte todas as pessoas que estiverem nas imediaes da rea onde voc pretende
acionar o Air bag.

Air bag do passageiro

Nota: Quando o Air bag for acionado, a rpida expanso do gs ir provocar um forte barulho.
Utilize um protetor de ouvido. Alerte todas as pessoas que estiverem nas imediaes da
rea onde voc pretende acionar o Air bag para que tambm utilizem uma proteo de
ouvido.
Quando acionado, o Air bag do motorista poder saltar aproximadamente 30 cm
verticalmente. Esta uma reao normal do Air bag do motorista devido a fora da rpida
expanso do gs dentro do Air bag.
Aps o Air bag ter sido acionado, a sua superfcie poder estar coberta de uma poeira
residual. Esta poeira consiste basicamente de maizena (utilizada para lubrificar a bolsa
quando ela infla) e de sub-produtos da reao qumica.

C4.2-86

1. Chicote de acionamento estendido no seu


comprimento total 10 m
2. Conecte os conectores
3. Fonte de alimentao (bateria do veculo 12V)
4. Curto-circuito dos terminais do chicote de
acionamento

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Precaues de segurana devero ser observadas quando do manuseio do Air bag acionado.

Aps o acionamento, as superfcies de metal do Air bag estaro muito quente. No toque
nas reas metlicas do Air bag por aproximadamente 30 minutos aps o acionamento.

No posicione o Air bag acionado prximo de qualquer objeto inflamvel.

No aplique gua, leo, etc. no Air bag acionado.

Se o Air bag acionado precisar ser deslocado antes de estar frio, utilize luvas e manuseie
atravs das partes da bolsa ou do revestimento de vinil.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.

13) Separe os dois pinos tipo banana do chicote de acionamento.


14) Conecte o chicote de acionamento na fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) para o
acionamento imediato do Air bag do motorista ou do passageiro.
15) Desconecte o chicote de acionamento da fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e
curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.
16) No caso pouco provvel do Air bag do motorista no tiver sido acionado aps estes
procedimentos, siga imediatamente para os procedimentos 21 a 24. Se o Air bag foi
acionado aps estes procedimentos, siga imediatamente para os procedimentos 17 a 20.
1. Com um pino tipo banana no terminal positivo da
fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e em
seguida o outro no terminal negativo para o imediato
acionamento.
2. Curto-circuite os dois terminais do chicote de
acionamento.

C4.2-87

Janeiro 2002

Sistema Air bag


17) Utilize luvas de mecnico para proteger as mos de possveis irritaes e do aquecimento
quando manusear o Air bag acionado.

Air bag do motorista

Nota: Como precauo, luvas e culos de segurana so recomendados para evitar qualquer
possvel irritao da pele ou dos olhos.
18) Desconecte o chicote de acionamento do Air bag imediatamente aps o acionamento. Isto
evitar falhas no chicote de acionamento devido a possveis contato com o recipiente
quente do Air bag. O chicote de acionamento foi desenvolvido para ser reutilizado. Ele
deve, entretanto, ser inspecionado por danos aps cada acionamento e substitudo caso
seja necessrio.

1. Air bag acionado

19) Elimine o Air bag acionado atravs dos canais normais de eliminao de refugos aps ter
resfriado por 30 minutos e protegendo o Air bag em um saco plstico.
20) Lave as mos com sabonete e gua aps finalizar este trabalho.
Nota: Os procedimentos 21 a 24 devero ser seguidos no caso, pouco provvel, do Air bag
no ter sido acionado aps seguir os procedimentos anteriores.
21) Certifique-se que o chicote de acionamento foi desconectado da fonte de alimentao e
curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.
22) Desconecte o chicote de acionamento do Air bag.

C4.2-88

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Quando transportar o Air bag ativo carregue-o com a abertura apontada para frente.

Quando armazenar ou posicionar o Air bag ativo sem vigilncia, numa bancada ou em
outra superfcie, sempre mantenha a face do Air bag para cima, livre em toda a sua
superfcie. Como o Air bag do passageiro deve ser posicionado com a face para cima,
posicione-o num rasgo feito na bancada ou fixe-o numa morsa atravs dos suportes de
fixao inferiores.

necessrio deixar um espao livre para garantir a expanso do Air bag caso ele venha a
se inflar, pouco provvel, por acidente.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.

23) Armazene temporariamente o Air bag com a tampa do revestimento de vinil voltada para
cima, livre da superfcie que est apoiando. Consulte as "Precaues de servio", nesta
seo para mais detalhes.
24) Contate o seu concessionrio local para maiores informaes.

1. Recorte na bancada
2. Morsa
3. Suporte de fixao inferior

C4.2-89

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Acionamento no veculo
Utilize este procedimento quando eliminar o veculo por inteiro incluindo o Air bag do motorista e do passageiro.

Quando o prprio veculo continuar a ser utilizado novamente, acione o Air bag fora do veculo de acordo com "Acionamento fora do veculo".
Para o acionamento no veculo, o painel de instrumentos, porta-luvas e os seus arredores sero deformados.
Negligncia em observar esta PRECAUO poder exigir inspees e reparaes desnecessrias.
Advertncia:
As seguintes precaues devero ser observadas para este trabalho, caso contrrio podero ocorrer acidentes pessoais.

Para evitar um acionamento acidental, este trabalho dever ser realizado somente por uma pessoa.

O procedimento dever ser estritamente seguido como descrito abaixo.

Leia previamente as "Precaues de servio para o Air bag", nesta Seo.

Nunca conecte o chicote de acionamento a uma fonte de alimentao antes de conectar o chicote de acionamento no Air bag. O chicote de
acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado numa fonte de alimentao at o momento em que o Air bag for
acionado.

Visto que uma grande quantidade de fumaa produzida quando o Air bag acionado, selecione uma rea bem ventilada.

O Air bag ser acionado imediatamente quando uma fonte de alimentao for conectada nele. Utilize culos de segurana durante todo o
procedimento de acionamento e eliminao.

Utilize protetores de ouvido quando acionar o Air bag. Alerte todas as pessoas que estiverem na rea selecionada para o acionamento para
que tambm utilizem uma proteo para os ouvidos.

No acione o Air bag do motorista e do passageiro ao mesmo tempo.

1) Gire a chave do contato para a posio "LOCK", remova a chave e coloque os culos de segurana.
2) Remova todos os objetos soltos dos assentos dianteiros e do painel de instrumentos.

C4.2-90

Janeiro 2002

Sistema Air bag


3) Para o Air bag do motorista
Desconecte o conector da bobina de contato (conector amarelo) localizado prximo da
base da coluna de direo.
A) Destrave a alavanca de trava.
B) Aps destravar, desconecte o conector.

3.1) Para o Air bag do passageiro.


Remova o porta-luvas do painel de instrumentos e desconecte o conector do Air bag do
passageiro (conector amarelo).
A) Destrave a alavanca de trava.
B) Aps destravar, desconecte o conector.
4) Confirme que o Air bag esteja seguramente fixado.

C4.2-91

Janeiro 2002

Sistema Air bag


5) Verifique se no existe nenhum fio rompido, em curto ou danificado no chicote de
acionamento. Se alguma falha for encontrada, no utilize-o e substitua por um novo
chicote de acionamento.

6) Curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo


banana um sobre o outro.

O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado uma


fonte de alimentao at que o Air bag deva ser acionado.

1. Curto-circuitado

C4.2-92

Janeiro 2002

Sistema Air bag


7) Conecte o conector do chicote de acionamento no Air bag (motorista ou passageiro) e
trave o conector com a alavanca de trava.

Para o mdulo (inflador) do Air bag do motorista

1. Curto-circuito dos terminais do chicote de


acionamento

C4.2-93

Janeiro 2002

Sistema Air bag


8) Estenda o chicote de acionamento para fora do veculo.
9) Verifique que o interior do veculo e a rea ao redor do veculo esteja livre de pessoas e
objetos soltos ou inflamveis.
10) Estenda o chicote de acionamento no seu comprimento total 10 m.
11) Posicione a fonte de alimentao prxima da extremidade dos terminais de curto-circuito
do chicote. Aplicao recomendada: 12 Volts mnimo, 2 Ampres mnimo. A bateria do
veculo sugerida.
12) Cubra completamente a rea do pra-brisa e as janelas da porta dianteira com um pano,
tela ou algo similar. Isto reduzir a possibilidade de acidentes devido a possibilidade de
fragmentao dos vidros do veculo ou do seu interior.
13) Alerte todas as pessoas que estiverem nas imediaes da rea onde voc tenciona
acionar o Air bag.
Nota: Quando o Air bag for acionado, a rpida expanso do gs ir provocar um forte barulho.
Utilize um protetor de ouvido. Alerte todas as pessoas que estiverem nas imediaes da
rea onde voc tenciona acionar o Air bag para que utilizem uma proteo de ouvido.
Aps o Air bag ter sido acionado, a sua superfcie poder estar coberta de uma poeira
residual. Esta poeira consiste basicamente de maizena (utilizada para lubrificar a bolsa
quando ela infIa) e de subprodutos da reao qumica.

1. Chicote de acionamento estendido no seu


comprimento total 10 m
2. Pano, tela ou algo similar

Precaues de segurana devero ser observadas quando do manuseio do Air bag acionado.

Aps o acionamento, as superfcies de metal do Air bag estaro muito quente. No toque
nas reas metlicas do Air bag por aproximadamente 30 minutos aps o acionamento.

No aplique gua, leo, etc. no Air bag acionado.

Se o Air bag acionado precisar ser deslocado antes de estar frio, utilize luvas e manuseie
atravs das partes da bolsa ou do revestimento de vinil.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.

C4.2-94

Janeiro 2002

Sistema Air bag


14) Separe os dois pinos tipo banana do chicote de acionamento.
15) Conecte o chicote de acionamento na fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) para o
acionamento imediato do Air bag do motorista ou do passageiro.
16) Desconecte o chicote de acionamento da fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e
curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.
17) Utilize luvas de mecnico para proteger as mos de possveis irritaes e do aquecimento,
quando manusear o Air bag acionado.
Nota: Como precauo, luvas e culos de segurana so recomendados para evitar qualquer
possvel irritao da pele ou dos olhos.
18) Desconecte o chicote de acionamento do Air bag imediatamente aps o acionamento. Isto
evitar falhas no chicote de acionamento devido a possveis contatos com o recipiente
quente do Air bag. O chicote de acionamento foi desenvolvido para ser reutilizado. Ele
deve, entretanto, ser inspecionado por danos aps cada acionamento e substitudo, caso
seja necessrio.
19) Cuidadosamente remova o pano do veculo e limpe retirando qualquer fragmento ou
descarte o pano por inteiro.
20) No caso pouco provvel que o Air bag no tiver sido acionado, execute imediatamente os
procedimentos 22 a 24. Se o Air bag foi acionado, execute o procedimento 21.

1. Chicote de acionamento estendido no seu


comprimento total 10 m
2. Fonte de alimentao (bateria do veculo 12V)
3. Conecte um pino tipo banana no terminal positivo da
fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e em
seguida o outro no terminal negativo para o imediato
acionamento
4. Curto-circuite os terminais aps o acionamento
5. Pano, tela ou algo similar

21) Com os Air bags acionados o veculo pode ser eliminado da mesma maneira como os
veculos no equipados com o sistema do Air bag.

C4.2-95

Janeiro 2002

Sistema Air bag


22) Remova o Air bag do motorista do passageiro do veculo, consulte Air bag lado do
motorista, na Seo M2 e Air bag lado do passageiro, nesta Seo.

Quando transportar o Air bag ativo, carregue-o com a abertura apontada para frente.

Quando armazenar ou posicionar o Air bag ativo sem vigilncia, numa bancada ou em
outra superfcie, sempre mantenha a face do Air bag para cima, livre em toda a sua
superfcie. Como o Air bag do passageiro deve ser posicionado com a face para cima,
posicione-o num rasgo feito na bancada ou fixe-o numa morsa atravs dos suportes de
fixao inferiores.

necessrio deixar um espao livre para garantir a expanso do Air bag caso ele venha a
se inflar, por acidente.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.


23) Armazene temporariamente o Air bag com a tampa do revestimento de vinil voltada para
cima, livre da superfcie que est apoiando. Consulte as "Precaues de servio", nesta
Seo para mais detalhes.
24) Contate o seu concessionrio local para maiores informaes.

1. Recorte na bancada
2. Morsa
3. Suporte de fixao inferior

C4.2-96

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Acionamento fora do veculo
Utilize este procedimento quando o veculo continuar sendo utilizado (somente os pr-tensionadores do cinto de segurana sero eliminados).

As seguintes precaues devero ser observadas para este trabalho. A desobedincia na observao destes procedimentos poder causar
acidentes pessoais.

Para evitar acionamento acidental, este trabalho no dever ser realizado por mais de uma pessoa. O procedimento dever ser estritamente
seguido como descrito abaixo.

Leia previamente as "Precaues de servio para o pr-tensionador do cinto de segurana", nesta Seo.

Nunca conecte o chicote de acionamento a uma fonte de alimentao antes de conectar o chicote de acionamento no pr-tensionador do cinto
de segurana. O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado numa fonte de alimentao at o momento
em que o pr-tensionador ser acionado.

O pr-tensionador do cinto de segurana ser acionado imediatamente quando uma fonte de alimentao for conectada nele. Utilize culos
de segurana durante todo o procedimento de acionamento e eliminao.

Utilize protetores de ouvido quando acionar o pr-tensionador. Alerte todas as pessoas que estiverem na rea selecionada para o
acionamento para que tambm utilizem uma proteo para os ouvidos.

C4.2-97

Janeiro 2002

Sistema Air bag


O seguinte procedimento exige a utilizao de chicote de acionamento. No execute este
servio sem eles.
1) Gire a chave do contato para a posio "LOCK", remova a chave e coloque os culos de
segurana.
2) Verifique se no existe nenhum fio rompido, em curto ou danificado no chicote de
acionamento. Se alguma falha for encontrada, no utilize-o e substitua por um novo
chicote de acionamento.

3) Curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo


banana um sobre o outro.

O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado a nenhuma


fonte de alimentao at que o pr-tensionador seja acionado.

1. Curto-circuitado

C4.2-98

Janeiro 2002

Sistema Air bag


4) Remova o(s) pr-tensionador(es) do cinto de segurana do motorista e do passageiro,
consulte Cinto de segurana dianteiro, na Seo C4.1.

Quando manusear ou armazenar um mdulo de acionamento do AIR-BAG, selecione um


local onde a temperatura ambiente esteja abaixo de 65oC, sem umidade e sem
interferncias eltricas.

Nunca transporte o pr-tensionador do cinto de segurana pela fiao eltrica ou pelo


conector da parte inferior.

Quando apoiar um pr-tensionador em condies de funcionamento, sobre uma bancada


ou outra superfcie, faa de forma que o furo de escape no fique para baixo.
Tambm est proibido apoiar algo sobre sua tampa ou colocar um pr-tensionador em
cima do outro. Se no forem tomadas essas precaues podem ocasionar acidentes.

5) Posicione temporariamente o pr-tensionador do cinto de segurana na bancada de


acordo com a advertncia acima.

C4.2-99

1. Furo de escape

Janeiro 2002

Sistema Air bag


6) Remova o cinto completamente e corte-o na base do pr-tensionador (conjunto do
retrator) como mostrado na ilustrao.

Como o tambor do conjunto do retrator gira muito rapidamente, antes de cortar o cinto fixe o
conjunto do retrator com uma presilha na bancada e mantenha as mos longe, quando for
cortar o cinto.
7) Reserve um espao livre no piso de aproximadamente 185 cm de dimetro onde o
pr-tensionador do cinto de segurana ser acionado. Um local externo asfaltado onde
no exista qualquer atividade prefervel. Se um local externo no for disponvel, um
espao no piso da oficina onde no exista qualquer atividade e com ventilao suficiente
recomendado. Assegure-se que no exista nenhum objeto solto ou inflamvel dentro da
rea reservada para o acionamento.
8) Posicione o pr-tensionador do cinto de segurana no piso do local reservado, como
mostrado na ilustrao.

1. Pr-tensionador do cinto de segurana


(conjunto retrator)
2. Cinto
3. rea livre de 185 cm

C4.2-100

Janeiro 2002

Sistema Air bag


9) Estenda o chicote de acionamento para o pr-tensionador do cinto de segurana no seu
comprimento total, 10 m.
10) Posicione a fonte de alimentao prxima da extremidade dos terminais de curto-circuito
do chicote. Aplicao recomendada: 12 Volts mnimo, 2 Ampres mnimo. (a bateria do
veculo sugerida).
11) Verifique que a rea ao redor do pr-tensionador do cinto de segurana esteja livre de
pessoas e objetos soltos ou inflamveis.
12) Verifique que o pr-tensionador do cinto de segurana esteja posicionado no piso do local
selecionado, como mostrado na ilustrao.
13) Conecte o chicote do pr-tensionador do cinto de segurana no conector do chicote de
acionamento e trave o conector com a alavanca de trava.

1. Chicote de acionamento estendido no seu


comprimento total 10 m
2. Conecte os conectores
3. Fonte de alimentao (bateria do veculo 12V)
4. Curto-circuite os terminais aps o acionamento
5. Chicote do pr-tensionador do cinto de segurana

14) Alerte as pessoas nas imediaes da rea que voc tenciona ativar o pr-tensionador do
cinto de segurana.
Nota: Quando o pr-tensionador for acionado, a rpida expanso do gs ir gerar um
forte barulho. Utilize um protetor de ouvido. Alerte todas as pessoas que estiverem nas
imediaes da rea onde voc tenciona acionar o pr-tensionador do cinto de segurana
para que tambm utilizem uma proteo.
O pr-tensionador do cinto de segurana quando acionado poder saltar
aproximadamente 30 cm verticalmente. Esta uma reao normal do pr-tensionador
do cinto de segurana devido a fora da rpida expanso do gs dentro do
pr-tensionador.

C4.2-101

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Precaues de segurana devero ser observadas quando do manuseio de um


pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Aps o acionamento, as superfcies de metal do pr-tensionador do cinto de segurana


estaro muito quente. No toque nas reas metlicas do pr-tensionador do cinto de
segurana por aproximadamente 30 minutos aps o acionamento.

No posicione o pr-tensionador do cinto de segurana acionado prximo de qualquer


objeto inflamvel.

No aplique gua, leo, etc. no pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Se o pr-tensionador do cinto de segurana acionado precisar ser deslocado antes de estar


frio, utilize luvas e manuseie atravs das partes no metlicas.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.

15) Separe os dois pinos tipo banana do chicote de acionamento.


16) Conecte o chicote de acionamento na fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) para o
acionamento imediato do pr-tensionador do cinto de segurana.
17) Desconecte o chicote de acionamento da fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e
curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.
18) No caso pouco provvel do pr-tensionador do cinto de segurana no tiver sido acionado
aps estes procedimentos, siga imediatamente para os procedimentos 23 a 26. Se o
pr-tensionador do cinto de segurana foi acionado aps estes procedimentos, siga
imediatamente para os procedimentos 19 a 22.
1. Com um pino tipo banana no terminal positivo da
fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e em
seguida o outro no terminal negativo para o imediato
acionamento.
2. Curto-circuite os dois terminais do chicote de
acionamento.

C4.2-102

Janeiro 2002

Sistema Air bag


19) Utilize luvas de mecnico para proteger as mos de possveis irritaes e do aquecimento,
quando manusear o pr-tensionador do cinto de segurana acionado.
Nota: Como precauo, luvas e culos de segurana so recomendados para evitar qualquer
possvel irritao da pele ou dos olhos.
20) Desconecte o chicote de acionamento do pr-tensionador do cinto de segurana
imediatamente aps o acionamento. Isto evitar falhas no chicote de acionamento devido
a possveis contato com o recipiente quente do pr-tensionador do cinto de segurana. O
chicote de acionamento foi desenvolvido para ser reutilizado. Ele deve, entretanto, ser
inspecionado por danos aps cada acionamento e substitudo, caso seja necessrio.

1. Pr-tensionador do cinto de segurana acionado


2. Luvas
3. Chicote do pr-tensionador

21) Elimine o pr-tensionador do cinto de segurana acionado atravs de canais normais de


eliminao de refugos aps ter resfriado por 30 minutos e protegendo o pr-tensionador
do cinto de segurana em um saco plstico. (Consulte "Eliminao do pr-tensionador do
cinto de segurana acionado" para mais detalhes).
22) Lave as mos com sabonete e gua aps finalizar este trabalho.
Nota: Os procedimentos 23 a 26 so para serem seguidos no caso pouco provvel do
pr-tensionador do cinto de segurana no ter sido acionado, aps a realizao destes
procedimentos.
23) Certifique-se que o chicote de acionamento foi desconectado da fonte de alimentao e
que os dois pinos tipo banana esto curto-circuitados encaixando um sobre o outro.
24) Desconecte o chicote de acionamento do pr-tensionador do cinto de segurana.

C4.2-103

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Quando manusear ou armazenar um pr-tensionador do cinto de segurana, selecione


um local onde a temperatura ambiente esteja abaixo de 65oC sem umidade e sem
interferncias eltricas.

Nunca transporte o pr-tensionador do cinto de segurana pela fiao eltrica ou pelo


conector da parte inferior.

Quando apoiar um pr-tensionador em condies de funcionamento, sobre uma bancada


ou outra superfcie, faa de forma que o furo de escape incorporado fique para baixo.

Tambm est proibido apoiar algo sobre sua tampa ou colocar um pr-tensionador em cima
do outro.

Se no forem tomadas essas precaues poder ocasionar acidentes.


25) Armazene temporariamente o pr-tensionador do cinto de segurana. NO posicione a
face com o furo de escape para baixo. Ele deve estar posicionado para cima. Consulte
"Precaues de servio", nesta Seo para mais detalhes.

1. Furo de escape

26) Contate o seu concessionrio local para maiores informaes.

C4.2-104

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Acionamento no veculo
Utilize este procedimento quando eliminar o veculo por inteiro incluindo os pr-tensionadores do cinto de segurana.

Quando o prprio veculo continuar a ser utilizado novamente, acione o pr-tensionador do cinto de segurana fora do veculo de acordo com o
"Acionamento fora do veculo".
Qualquer negligncia ao observar esta PRECAUO poder exigir inspees e reparaes desnecessrias.
Advertncia:
As seguintes precaues devero ser observadas para este trabalho. A desobedincia na observao destes procedimentos poder causar
acidentes pessoais.

Para evitar acionamento acidental, este trabalho dever ser realizado somente por uma pessoa.

O procedimento dever ser estritamente seguido como descrito a seguir.

Nunca conecte o chicote de acionamento a uma fonte de alimentao antes de conectar o chicote de acionamento no pr-tensionador do cinto
de segurana. O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado numa fonte de alimentao at o momento
em que o pr-tensionador for acionado.

O pr-tensionador do cinto de segurana ser acionado imediatamente quando uma fonte de alimentao for conectada a ele. Utilize culos
de segurana durante todo o procedimento de acionamento e eliminao.

Utilize protetores de ouvido quando acionar o pr-tensionador. Alerte todas as pessoas que estiverem na rea selecionada para o
acionamento para que tambm utilizem uma proteo.

No acione os pr-tensionadores do cinto de segurana do motorista e do passageiro ao mesmo tempo.

1) Gire a chave do contato para a posio "LOCK", remova a chave e coloque os culos de segurana.
2) Remova todos os objetos soltos dos assentos dianteiros e do painel de instrumentos.

C4.2-105

Janeiro 2002

Sistema Air bag


3) Remova de ambos os lados (lado do motorista e do passageiro) o revestimento inferior da
coluna dianteira e desconecte o conector do chicote do pr-tensionador do cinto de
segurana do chicote do Air bag.

Para o lado do motorista

4) Confirme que cada pr-tensionador do cinto de segurana esteja seguramente fixado.

1. Chicote do Air bag


2. Chicote do pr-tensionador do cinto de segurana

5) Verifique se no existe nenhum fio rompido, em curto ou danificado no chicote de


acionamento. Se alguma falha for encontrada, no utilize-o e substitua por um novo
chicote de acionamento.

C4.2-106

Janeiro 2002

Sistema Air bag


6) Curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.

O chicote de acionamento dever permanecer curto-circuitado e no ser conectado a uma


fonte de alimentao at que o pr-tensionador seja acionado.
7) Conecte o conector do chicote de acionamento no pr-tensionador do cinto de segurana
e trave o conector com a alavanca de trava.

1. Curto-circuitado

8) Estenda o chicote de acionamento para fora do veculo.


9) Verifique que o interior do veculo e a rea ao redor do veculo esteja livre de pessoas e
objetos soltos ou inflamveis.
10) Estenda o chicote de acionamento no seu comprimento total, 10 m.
11) Posicione a fonte de alimentao prxima da extremidade dos terminais de curto-circuito
do chicote. Aplicao recomendada: 12 Volts mnimo, 2 Ampres mnimo (a bateria do
veculo sugerida).
12) Cubra completamente a rea do pra-brisa e as janelas da porta dianteira com um pano,
tela ou algo similar. Isto reduzir a possibilidade de acidentes devido a possibilidade de
fragmentao dos vidros do veculo ou do seu interior.
13) Alerte todas as pessoas que estiverem nas imediaes da rea onde voc tenciona
acionar o pr-tensionador do cinto de segurana.
1. Chicote de acionamento estendido no seu
comprimento total 10 m
2. Pano, tela ou algo similar

C4.2-107

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Nota: Quando o pr-tensionador do cinto de segurana for acionado, a rpida expanso do
gs ir gerar um substancial barulho. Utilize um protetor de ouvido. Alerte todas as
pessoas que estiverem nas imediaes da rea onde voc tenciona acionar o
pr-tensionador do cinto de segurana para que utilizem uma proteo.

Precaues de segurana devero ser observadas quando do manuseio de um


pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Aps o acionamento, as superfcies de metal do pr-tensionador do cinto de segurana


estaro muito quentes. No toque nas reas metlicas do pr-tensionador do cinto de
segurana por aproximadamente 30 minutos aps o acionamento.

No aplique gua, leo, etc. no pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Se o pr-tensionador do cinto de segurana acionado precisar ser deslocado antes de estar


frio, utilize luvas e manuseie atravs das partes no metlicas.

Negligenciar estes procedimentos, poder resultar em acidentes pessoais.


14) Separe os dois pinos tipo banana do chicote de acionamento.
15) Conecte o chicote de acionamento na fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) para o
acionamento imediato do pr-tensionador do motorista ou do passageiro.
16) Desconecte o chicote de acionamento da fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e
curto-circuite os dois terminais do chicote de acionamento encaixando os pinos tipo
banana um sobre o outro.

1. Chicote de acionamento estendido no seu


comprimento total 10 m
2. Fonte de alimentao (bateria do veculo 12V)
3. Conecte um pino tipo banana no terminal positivo da
fonte de alimentao (bateria do veculo 12V) e em
seguida outro no terminal negativo para o imediato
acionamento
4. Curto-circuite os terminais aps o acionamento
5. Pano, tela ou algo similar

17) Utilize luvas de mecnico para proteger as mos de possveis irritaes e do aquecimento,
quando manusear o pr-tensionador do cinto de segurana acionado.
Nota: Como precauo, luvas e culos de segurana so recomendados para evitar qualquer
possvel irritao da pele ou dos olhos.

C4.2-108

Janeiro 2002

Sistema Air bag


18) Desconecte o chicote de acionamento do pr-tensionador do cinto de segurana imediatamente aps o acionamento. Isto evitar avarias no
chicote de acionamento devido a possveis contatos com o recipiente quente do pr-tensionador do cinto de segurana. O chicote de
acionamento foi desenvolvido para ser reutilizado. Entretanto, inspecione-o por danos aps cada acionamento e substitua, caso seja necessrio.
19) Cuidadosamente remova o pano do veculo e limpe retirando qualquer fragmento, ou descarte o pano por inteiro.
20) No caso pouco provvel de um dos pr-tensionadores do cinto de segurana no tiver sido acionado, execute imediatamente os
procedimentos 22 a 24. Se o pr-tensionador do cinto de segurana foi acionado, execute o procedimento 22.
21) Com os pr-tensionadores acionados o veculo pode ser eliminado da mesma maneira que os veculos no equipados com o sistema do
pr-tensionador.
22) Remova o(s) pr-tensionador(es) do cinto de segurana do veculo sem acionar. Consulte a Seo C4.1.

C4.2-109

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Quando manusear ou armazenar um pr-tensionador do cinto de segurana, selecione um


local onde a temperatura ambiente esteja abaixo de 65oC, sem umidade e sem
interferncias eltricas.

Nunca transporte o pr-tensionador do cinto de segurana pela fiao eltrica ou pelo


conector da parte inferior.

Quando apoiar um pr-tensionador em condies de funcionamento, sobre uma bancada


ou outra superfcie, faa de forma que o furo de escape no fique para baixo.

Tambm est proibido apoiar algo sobre sua tampa ou colocar um pr-tensionador em cima
do outro.

Se no forem tomadas essas precaues poder ocasionar acidentes.


1. Furo de escape

23) Armazene temporariamente o pr-tensionador do cinto de segurana. No posicione a


face com o furo de escape para baixo. Ele deve estar posicionado para cima. Consulte
"Precaues de servio", nesta Seo para mais detalhes.
24) Contate o seu concessionrio local para maiores informaes.

C4.2-110

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Eliminao do Air bag (acionado)

A desobedincia dos seguintes procedimentos na eliminao do Air bag poder ocasionar o acionamento do mesmo e conseqentemente
provocar acidentes pessoais. O Air bag sem ser acionado no deve ser eliminado em locais de lixo comuns.

O Air bag sem ser acionado contm substncias que podero causar graves enfermidades ou acidentes pessoais, se o reservatrio lacrado
for danificado durante a eliminao.

O Air bag (do motorista e do passageiro) acionados podem ser eliminados atravs do lixo comum semelhante as outras peas. Para a sua
eliminao, entretanto, os seguintes pontos devem ser observados:

O Air bag imediatamente aps o acionamento est muito quente. Aguarde 30 minutos antes de manuse-lo.

C4.2-111

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Nunca aplique gua, leo, etc. no Air bag acionado para esfri-lo e tome cuidado para que
gua, leo, etc. no entre no Air bag acionado.

Aps o Air bag ter sido acionado, a sua superfcie poder estar coberta de uma poeira
residual. Esta poeira consiste basicamente de maizena (utilizada para
lubrificar a bolsa quando ela infla) e de sub-produtos da reao qumica. Como em muitos
procedimentos de servio, luvas e culos de proteo devero ser utilizados.

Quando eliminar o Air bag acionado, proteja-o com um saco plstico.

Quando o Air bag tiver que ser acionado no veculo, o qual est tambm sendo eliminado,
deixe-o instalado no veculo.

Lave as mos com sabonete e gua aps completar o servio.

C4.2-112

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Eliminao dos pr-tensionadores do cinto de segurana (acionados)

A desobedincia dos seguintes procedimentos na eliminao do pr-tensionador do cinto de segurana poder ocasionar o acionamento do
mesmo e conseqentemente provocar acidentes pessoais. Um pr-tensionador do cinto de segurana sem ser acionado no deve ser
eliminado em locais de lixo comuns.

O pr-tensionador do cinto de segurana sem ser acionado contm substncias que podero causar graves enfermidades ou acidentes
pessoais se o reservatrio lacrado for danificado durante a eliminao.

Os pr-tensionadores do cinto de segurana (motorista/passageiro) acionados podem ser eliminados atravs do lixo comum semelhante as outras
peas. Para a sua eliminao, entretanto, os seguintes pontos devem ser observados:

O pr-tensionador do cinto de segurana imediatamente aps o acionamento est muito quente. Aguarde 30 minutos antes de manuse-lo.

Nunca aplique gua, leo, etc. no pr-tensionador do cinto de segurana acionado para esfri-lo e tome cuidado para que gua, leo, etc no
entre em contato com o pr-tensionador do cinto de segurana acionado.

Como em muitos procedimentos de servio, luvas e culos de proteo devero ser utilizados para evitar qualquer irritao da pele ou dos
olhos.

C4.2-113

Janeiro 2002

Sistema Air bag

Quando eliminar o pr-tensionador do cinto de segurana acionado, proteja-o com um saco


plstico.

Quando os pr-tensionadores do cinto de segurana forem acionados no veculo, o qual


est tambm sendo eliminado, deixe-os instalados no veculo.

Lave as mos com sabonete e gua aps completar o servio.

C4.2-114

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Especificaes de Torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

4,5

5,5

4,0

23

16,9

Parafuso de fixao do Air bag do motorista

6,5

Parafuso do pr-tensionador do cinto de segurana (conjunto retrator)

35

25,7

Parafuso SDM
Parafusos de fixao do Air bag do passageiro

C4.2-115

Janeiro 2002

Sistema Air bag


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
Tech 2

C4.2-116

Descrio
Ferramenta de diagnsticos

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta dianteira


Seo C4.3
Conjunto da fechadura da porta dianteira
TPMO B4120 (LD)

Maaneta externa

B4121 (LE)
B4240 (LD)

Engate

B4241 (LE)
B4260 (LD)

Fechadura

B4261 (LE)
B4280 (LD)

Maaneta interna

B4281 (LE)

1.
2.
3.
4.

C4.3-1

Fechadura da porta
Maaneta externa
Maaneta interna
Trinco da fechadura
Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta dianteira

1) Levante completamente o vidro


2) Remova o revestimento da porta e o plstico de vedao da porta, consultando os
procedimentos "Remoo do vidro da porta dianteira", na Seo C1.
3) Remova os tirantes de controle da abertura da porta. Destrave o fixador da guia do tirante
da fechadura da porta e desconecte o tirante de controle.
4) Remova o tirante de controle da fechadura da porta.
5) Desconecte o chicote do motor da trava da porta.
6) Remova o conjunto da fechadura, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora
para remover os dois parafusos.
1. Fixador da
guia do
tirante da
fechadura
2. Tirante de
controle de
abertura da
porta
3. Tirante de
controle da
fechadura da
porta

C4.3-2

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta dianteira

Instale a fechadura da porta dianteira seguindo o procedimento inverso ao da remoo,


observando os seguintes pontos:

Aperte os parafusos de fixao da fechadura com o torque especificado,


utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 8 N.m (6 lbf.p)

Trinco da fechadura da porta


Movimente o trinco da fechadura da porta para cima e para baixo para que o seu centro fique
alinhado com o centro da ranhura "A" da porta como na ilustrao.
Nota:

1. Fechadura da porta
2. Trinco da fechadura da porta
3. Eixo

O trinco deve posicionar-se verticalmente e mover-se horizontalmente.


No ajuste a fechadura da porta.
Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(b): 13 N.m (9,6 lbf.p)

C4.3-3

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta dianteira

Movimente o trinco da fechadura para os lados para ajustar a superfcie da porta


com a superfcie da carroceria, como mostrado.
Para se obter uma posio correta do trinco da fechadura da porta no sentido dianteiro
e traseiro, aumente ou diminua a quantidade de calos entre a carroceria e o trinco para
ajust-lo.
Dimenso "a": 10,9 - 12,9 mm (0,43 - 0,05 pol.)
"b": 3,4 - 5,4 mm (0,13 - 0,21 pol.)
Nota: Aplique periodicamente graxa ou leo nas juntas da fechadura.

1.
2.
3.
4.
5.

C4.3-4

Trinco da fechadura da porta


Carroceria
Porta
Lado dianteiro
Calo

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta dianteira


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao da fechadura da porta

Parafusos de fixao do trinco da fechadura

13

9,6

C4.3-5

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta traseira


Seo C4.4
Conjunto da fechadura da porta traseira
TPMO B4520 (LD) (Maaneta externa)
B4521 (LE)
B4640 (LD) (Engate)
B4641 (LE)
B4660 (LD) (Fechadura)
B4661 (LE)
B4700 (LD) (Maaneta interna)
B4701 (LE)

1.
2.
3.
4.

C4.4-1

Maaneta externa
Maaneta interna
Conjunto da fechadura
Trinco da fechadura
Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta traseira

1) Levante completamente o vidro.


2) Remova o revestimento da porta e o plstico de vedao da porta, consultando os
procedimentos de Remoo do vidro da porta traseira, na Seo C1.
3) Remova os tirantes de controle da abertura da porta. Destrave o fixador da guia do tirante
da fechadura da porta e desconecte o tirante de controle.
4) Remova o tirante de controle da fechadura da porta.
5) Desconecte o chicote do motor da trava da porta.
6) Remova o conjunto da fechadura utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Instale a fechadura da porta traseira seguindo o procedimento inverso ao da remoo,


observando os pontos mencionados na Seo C4.3 "Conjunto da fechadura da porta dianteira",
incluindo os valores de torque.

1. Tirante de controle de
abertura da porta
2. Tirante de controle da
fechadura da porta

C4.4-2

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da porta traseira


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao da fechadura da porta

5,9

Parafusos de fixao do trinco da fechadura

13

9,6

C4.4-3

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da tampa traseira


Seo C4.5
Conjunto da fechadura da tampa traseira
TPMO B5826 (Engate)
B5800 (Maaneta externa)

1) Remova o acabamento da tampa traseira.


2) Remova o plstico de vedao da porta.
3) Desconecte o terminal do fio do motor da trava da porta.
4) Remova o conjunto da fechadura, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora
para remover os parafusos (setas), para liberar as duas presilhas utilize alicate adequado.

Para a instalao do conjunto da fechadura da tampa traseira utilize o procedimento inverso


ao da remoo observando os seguintes pontos.

Trinco da tampa traseira


Ajuste o trinco da fechadura da porta para que seu centro fique alinhado com o centro da
ranhura do trinco da porta.
Para ajustar o trinco da porta com a fechadura, coloque a quantidade apropriada de
calos debaixo da base do trinco, como mostrado.
Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 13 N.m (9,6 lbf.p)


C4.5-1

1. Calo
2. Trinco da fechadura
3. Fechadura
Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da tampa traseira

Batente de borracha da porta


Movimente o batente de borracha instalado no lado esquerdo da tampa traseira para
alinh-la com a sua guia.

Aperte o parafuso do batente de borracha com o torque especificado, utilizando soquete de


12 mm e torqumetro.

(b): 21 N.m (15,5 lbf.p)

1. Batente da borracha

Aperte os parafusos de fixao da fechadura com o torque especificado, utilizando soquete


de 10 mm, extenso e torqumetro.

(c): 8 N.m (6 lbf.p)

1. Calo
2. Trinco da fechadura
3. Fechadura

C4.5-2

Janeiro 2002

Conjunto da fechadura da tampa traseira


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafuso de fixao do trinco da fechadura

13

9,6

Parafuso de fixao do batente de borracha

21

15,5

Parafuso de fixao da fechadura

C4.5-3

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Seo C5
Carpete do assoalho dianteiro
TPMO C4202

1) Remova os assentos dianteiros, consulte


Assento dianteiro, na Seo C3.
2) Remova os assentos traseiros, consulte
Assento traseiro, na Seo C3.
3) Remova os parafusos inferiores de fixao
dos cintos de segurana, utilizando soquete
de 14 mm e cabo de fora.

1. Carpete do assoalho dianteiro


2. Carpete do assoalho do compartimento de carga
3. Isolao do painel dianteiro

C5-1

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


3) Remova os revestimentos laterais (1) do painel dianteiro, os reforos dos estribos laterais
dianteiros (2) e traseiros (4) e os revestimentos inferiores (3) da coluna central.
4) Remova a tampa da alavanca do freio de estacionamento, a caixa console e a extenso
dianteira da caixa console, utilizando chave Phillips.
5) Remova o descanso do p do lado esquerdo (lado do motorista), retirando a capa plstica
e em seguida, os parafusos utilizando soquete de 10 mm e cabo de fora.
6) Remova o carpete do assoalho dianteiro.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o carpete do assoalho dianteiro,


observando o seguinte ponto.

Quando apertar o parafuso de fixao do cinto de segurana, consulte a Seo C4.1


"Cinto de segurana".

C5-2

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Carpete do assoalho do compartimento de carga
TPMO C4682
O carpete do assoalho do compartimento de carga fixado atravs de presilhas.

1) Remova a soleira do compartimento de carga.


2) Abaixe totalmente o encosto do banco traseiro (ambos os lados) e remova as presilhas localizadas na parte traseira inferior do encosto do
banco.
3) Remova o carpete do assoalho.
4) Retire as presilhas, tomando cuidado para no levantar o carpete com fora e quebrar as presilhas.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para instalar o carpete do assoalho do compartimento de carga.

C5-3

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Revestimento do teto
TPMO C3128

1) Remova as luzes de leitura (3), interna (1) e do compartimento de carga (5) e o interruptor
do teto deslizante utilizando chave de fenda ou Phillips.
2) Remova o conjunto do pra-sol (2), utilizando chave Phillips.
3) Remova as alas (4) de apoio utilizando chave de fenda para remover a cobertura plstica
dos parafusos e chave Phillips para remover os parafusos.
4) Remova os painis de acabamento (6) que cobrem o revestimento do teto.
No necessrio remover o revestimento interno superior da coluna central, apenas
libere-o das presilhas e puxe-o para baixo.
Para remover o painel de acabemento lateral do compartimento de carga, remova a
cobertura do compartimento de carga e os parafusos de fixao superior dos cintos de
segurana traseiros, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova a tela dos alto-falantes.
6) Desconecte a mangueira do lavador traseiro e o chicote do teto da carroceria.
7) Remova as guarnies das portas e do teto deslizante e remova o revestimento do teto.
Nota: utilizada fita adesiva dupla face para a instalao da parte traseira do revestimento
do teto. Destaque o revestimento do teto somente aps remover todas as peas
acima.

C5-4

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo

1) Instale o chicote do teto e a mangueira do lavador no revestimento do teto com fita adesiva.
2) Limpe o teto onde a fita adesiva do revestimento ser instalada.
3) Retire a folha protetora da fita adesiva de dupla face do revestimento e instale-o na carroceria.

1. Chicote do teto
2. Mangueira do lavador traseiro
3. Fita adesiva

4) Instale as alas de apoio e clips (a), (b), (c) e (d) nesta ordem, e aperte os parafusos
com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

5 N.m (3,7 lbf.p)

C5-5

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


5) Instale o conjunto do pra-sol, utilizando chave Phillips.
6) Instale o conjunto das luzes de leitura, interna e do compartimento de carga e o conjunto
do interruptor do teto deslizante, utilizando chave Phillips. Instale tambm as lentes dos
conjuntos de luzes.
7) Instale as telas dos alto-falantes, os revestimentos que cobrem o revestimento do teto, as
guarnies das portas e do teto deslizante e a cobertura do compartimento de carga.
8) Instale os parafusos de fixao superior dos cintos de segurana traseiros e aperte-os
com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro, consulte
a Seo C4.1 Cinto de segurana.

1.
2.
3.
4.

C5-6

Luz interna
Conjunto do pra-sol
Luz de leitura
Ala de apoio

5. Luz do compartimento
de carga
6. Revestimento interno

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Moldura lateral
TPMO B7465 (LD)
B7475 (LE)
B7866 (LD)
B7876 (LE)
B7966 (LD)
B7967 (LE)
B7863 (LD)
B7873 (LE)

1.
2.
3.
4.
5.
6.

C5-7

Moldura lateral do pra-lama


Moldura lateral da porta dianteira
Moldura lateral da porta traseira
Moldura lateral traseira
Moldura lateral do estribo lateral
Suporte protetor da porta traseira

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Moldura lateral
Nota: As molduras laterais so fixadas por presilhas e fita dupla face. Cuidado ao remover as molduras, para que as mesmas no deformem.
Do pra-lama dianteiro

1) Remova as presilhas utilizando chave de fenda pequena.


2) Remova a moldura puxando-a para liber-la das presilhas internas.
Da porta dianteira

1) Remova a moldura puxando-a para liber-la das presilhas internas.


Da porta traseira

1) Remova os parafusos utilizando chave Phillips.


2) Remova a moldura puxando-a para liber-la das presilhas internas.
3) Para remoo do suporte protetor (se necessrio) utilize furadeira e broca adequada.
Traseira do compartimento de carga

1) Remova as presilhas utilizando chave de fenda pequena.


2) Remova a moldura puxando-a para liber-la das presilhas internas.

1) Para a instalao utilize o procedimento inverso ao da remoo, substituindo as fitas dupla face por novas.
2) Para a instalao do suporte protetor na porta traseira, utilize alicate para rebites pop e rebites adequados.
C5-8

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Bagageiro do teto (se equipado)
TPMO R2360

1) Remova as capas dianteira e traseira do bagageiro do teto como mostrado na ilustrao.


2) Remova as porcas utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova o conjunto do bagageiro do teto.

1.
2.
3.
4.
5.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo para a instalao.

Certifique-se que todas as porcas de fixao do bagageiro do teto estejam apertadas


firmemente.

Aperte as porcas de fixao do bagageiro com o torque especificado utilizando soquete de


10 mm, extenso e torqumetro.

Conjunto do bagageiro do teto


Capa dianteira
Capa traseira
Vedao da base
Porca

(a): 12,5 N.m (9,2 lbf.p)

C5-9

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Friso do teto
TPMO B7626 (LD)
B7627 (LE)

Se estiver equipado com o bagageiro do teto,


remova-o antes. Consulte "Bagageiro do
teto, nesta Seo.

1) Remova o friso do encaixe de montagem (4)


e suspenda-o gradativamente soltando as
presilhas (3), utilizando uma chave de fenda.

Quando reutilizar o friso do teto, tenha


cuidado para no dobr-lo.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo.

1. Friso do teto
2. Painel do teto

C5-10

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Porta-objetos
Advertncia:
No remova a travessa do centro da caixa.
Se a travessa tiver sido removida temporariamente para reparar ou por qualquer outra razo,
reinstale-a utilizando parafusos novos especificados at que a cabea dos parafusos se
quebrem.

C5-11

Janeiro 2002

Revestimento interno e externo


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao da ala de apoio

3,7

Porcas de fixao do bagageiro de teto

12,5

9,2

C5-12

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Seo D1
Aquecimento e ventilao
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota:

D1-1

O mecanismo de alavancas do aquecedor varia dependendo das especificaes.

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Descrio geral
O aquecedor do tipo por gua quente com comutao selecionvel do
ar interno e externo foi desenvolvido de tal forma que permita uma
circulao de ar agradvel a todo momento, com sadas de ar da
ventilao no centro e em ambos os lados (direito e esquerdo) do
painel de instrumentos, com a sada de ar quente em local prximo
aos ps dos ocupantes dianteiros e sadas de ar do desembaador a
direita e a esquerda do pra-brisa. O aquecimento e ventilao se
compem das seguintes peas mostradas na figura.

1.
2.
3.
4.
5.

D1-2

Sada de ar da ventilao lateral


Sada de ar do desembaador lateral
Sada de ar da ventilao central
Unidade do aquecedor
Duto de ar do desembaador

6.
7.
8.
9.
10.

Dutos de ar da ventilao
Alavanca de controle
Interruptor de controle de modo
Unidade do ventilador
Duto de ar traseiro
Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Ventilao da carroceria
O sistema de ventilao para este veculo tem
as entradas de ar fresco no painel superior do
cap. Quando a alavanca de controle do ar
est na posio FRESH AIR (AR FRESCO), o
ar fresco entra no interior do veculo pelo
painel de instrumentos e sai para fora pelas
sadas de circulao de ar em cada lado do
painel externo da carroceria (lados esquerdo e
direito).

D1-3

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Diagnsticos
Tabela de diagnsticos
Defeito

Causa possvel

Soluo

O ventilador do aquecedor no funciona


quando o interruptor est ligado

Fusvel do ventilador queimado


Resistor do ventilador danificado
Motor do ventilador danificado
Cabo terra danificado

Substitua o fusvel para verificar curto-circuito


Verifique o resistor
Substitua o motor
Repare conforme o necessrio

Temperatura incorreta

Cabos de controle quebrados ou dobrados


Comutador de ar quebrado
Dutos de ar obstrudos
Radiador do aquecedor com vazamento ou
obstrudo
Mangueira do aquecedor com vazamento ou
obstrudo

Verifique os cabos
Repare o comutador
Repare os dutos de ar
Substitua o radiador

Interruptor de controle de modo danificado


Atuador de modo danificado
Fusvel queimado
Fiao ou terra danificado
Comutador de ar quebrado
Dutos de ar tampados

Verifique e substitua se necessrio


Verifique e substitua se necessrio
Substitua o fusvel para verificar curto-circuito
Repare conforme o necessrio
Repare o comutador
Repare os dutos de ar

Quando o interruptor de controle de modo


alterado, porm no altera a sada de ar

D1-4

Substitua as mangueiras

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Unidade e motor do ventilador do aquecedor
TPMO D1320

1.
2.
3.
4.
5.

D1-5

Unidade do ventilador
Resistor do motor do ventilador
Rel do motor do ventilador
Hlice do ventilador
Conjunto do motor

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema de Air bag, consulte Desativando o sistema de Air bag, na
Seo C4.2.
3) Abra o porta-luvas e remova o parafuso do lado direito, utilizando chave Phillips e remova
o porta-luvas.
4) Remova a travessa metlica (1) do lado do passageiro, utilizando chave Phillips e chave
fixa de 10 mm.

5) Remova a tampa plstica do ECM, utilizando uma chave de fenda para remover as
presilhas sob o suporte do ECM.

D1-6

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
6) Desconecte os conectores do ECM e remova-o junto com o suporte, utilizando chave
fixa de 10 mm.

7) Desconecte o chicote do motor do ventilador, o chicote eltrico do resistor e remova


o rel do motor do ventilador, utilizando chave Phillips.

1. Conector do chicote do motor do ventilador


2. Rel do motor do ventilador
3. Conector do chicote do resistor

D1-7

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
8) Remova a unidade de refrigerao, consulte Evaporador (unidade de refrigerao), na
Seo D2.
9) Desconecte o cabo de controle do ar fresco da caixa do motor do ventilador, consulte
Cabos de controle do aquecedor, nesta Seo.
10) Remova o defletor de ar do lado do passageiro e puxe o duto de ar para trs, para acessar a
porca superior direita da unidade do motor do ventilador; remova a porca utilizando chave
combinada de 10 mm, remova as outras duas porcas utilizando soquete longo de 10 mm,
extenso e cabo de fora.
11) Desconecte o conector do chicote do motor do ventilador.

1. Unidade do motor do ventilador


2. Porca de fixao

12) Remova o motor do ventilador, utilizando chave Torx T-27 ou soquete de 8 mm e cabo de
fora.

1. Porcas de fixao
2. Chicote do motor do ventilador
3. Motor do ventilador

D1-8

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


2) Conecte o cabo de controle do ar fresco, consulte Cabos de controle do aquecedor, nesta Seo.
3) Ative o sistema de Air bag, consulte Ativao do sistema de Air bag, na Seo C4.2.

D1-9

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Resistor do ventilador do aquecedor
TPMO D1001

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema de Air bag, consulte Desativao do sistema de Air bag,
na Seo C4.2.

1. Bateria

3) Abra o porta-luvas e remova o parafuso do lado direito, utilizando chave Phillips.


4) Remova o porta-luvas.

1. Porta-luvas
2. Parafusos

D1-10

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
5) Desconecte o conector do resistor.
6) Remova o resistor do ventilador do aquecedor soltando o parafuso de
fixao, utilizando chave Phillips.

1. Resistor do motor do ventilador


2. Parafuso

D1-11

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

Faa a medio da resistncia entre os terminais do resistor.


Resistncia

HI-LO: Aprox. 2,0


HI-M1: Aprox. 1,0
HI-M2: Aprox. 0,4

Se a resistncia medida estiver incorreta, substitua o resistor do ventilador do aquecedor.

1) Instale o resistor do ventilador do aquecedor, utilizando chave Phillips.


2) Conecte o chicote ao resistor do ventilador.
3) Ative o sistema de Air bag, consulte Ativao do Sistema de Air bag, na Seo C4.2.
4) Instale o porta-luvas e aperte o parafuso (lado direito) utilizando uma chave Phillips.
5) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
1. Baixo (LO)
2. M1
3. M2
4. Alta (HI)

D1-12

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Interruptor de controle de modo e Conjunto de alavancas de controle do aquecedor
TPMO D0368

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema de Air bag, consulte Desativao do Sistema de Air bag,
na Seo C4.2.
3) Retire os botes da alavanca de controle.
4) Remova a cobertura do conjunto de instrumentos, abaixe o volante e remova a proteo
de borracha da coluna de direo e utilizando chave Phillips, remova os parafusos
inferiores e superiores (setas) que prendem a cobertura.

5) Remova o cinzeiro, painel de acabamento central e a caixa porta-notas do painel de


instrumentos, utilizando chave Phillips.

1. Painel de acabamento central


2. Parafusos

D1-13

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
6) Remova o interruptor de controle de modo com o painel de controle do aquecedor,
utilizando chave Phillips e desconecte o chicote do interruptor.
7) Remova o painel de controle do aquecedor do interruptor de controle de modo,
utilizando chave Phillips.

1. Conjunto de alavancas de controle do aquecedor


2. Interruptor de controle de modo
3. Painel de controle do aquecedor

8) Abra o porta-luvas, utilizando chave Phillips, remova o parafuso do lado direiro e


remova o porta-luvas.
9) Desconecte os cabos de controle da unidade do motor do ventilador e da unidade
do aquecedor.

1. Unidade do aquecedor
2. Unidade do ventilador
3. Cabo de controle

D1-14

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
10) Desconecte o conector do interruptor do motor do ventilador do aquecedor.
11) Remova o conjunto de alavanca de controle do aquecedor, utilizando chave Phillips.

1. Conjunto de alavanca de controle do aquecedor


2. Cabos de controle

D1-15

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

Interruptor de controle de modo

Verifique se existe continuidade entre os pares de terminais relacionados abaixo quando o


boto de controle de modo acionado.
Modo

Terminais do interruptor
de controle de modo

Ventilao

F-M

Bi-Nvel

F-N

Aquecedor

F-E

Desembaador/Aquecedor

F-B

Desembaador

F-C

Com a tenso eltrica da bateria, o terminal (+) conectado ao terminal I e o () ao terminal


F, acione o boto de controle de modo e verifique se a lmpada indicadora se acende.

Com a tenso eltrica da bateria, o terminal (+) conectado ao terminal A e o () ao terminal


H, verifique se a lmpada indicadora se acende.

Interruptor A/C

Acione o boto A/C e verifique se existe continuidade entre os terminais D e G.

Com a tenso eltrica da bateria, o terminal (+) conectado ao terminal K e o () ao terminal


D, acione o boto A/C e verifique se a lmpada indicadora se acende.

D1-16

1. Conector do interruptor de controle de modo


2. Interruptor A/C
3. Lmpada indicadora

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Interruptor de modo do ventilador
Verifique a continuidade entre cada par de terminais do interruptor do motor do ventilador.

ML

MH

LOW
M1
M2
HIGH

1. Conector do interruptor do motor do ventilador

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.

D1-17

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

Movimente a alavanca de controle para a posio FRESH.

1. FRESH (ar fresco)

Empurre a alavanca totalmente na direo da seta e fixe o cabo com a braadeira, como
mostrado na figura.

1. Unidade do aquecedor
2. Cabo de controle

D1-18

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

Empurre a alavanca totalmente na direo da seta e fixe o cabo com a braadeira como
mostrado na figura.

Ative o sistema de Air bag, consulte Ativao do sistema de Air bag, na Seo C4.2.

1. Cabo de controle do ar fresco

D1-19

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Atuador de modo
TPMO D1810

1) Desconecte o cabo negativo () da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema de Air bag, consulte Desativao do sistema de Air bag, na
Seo C4.2.
3) Remova a tampa do furo da coluna, utilizando chave Phillips.

4) Desconecte o conector do atuador de modo.


5) Desconecte o tirante do atuador de modo da unidade do aquecedor.
6) Remova o atuador de modo da unidade do aquecedor utilizando chave Phillips.

1. Conector do atuador de modo


2. Tirante
3. Parafuso

D1-20

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

1) Com a tenso eltrica da bateria, o terminal (+) conectado ao terminal b e o () ao terminal a.


2) Conecte cada terminal relacionado abaixo ao terminal a (terminal negativo () da bateria)
e verifique se o ngulo est conforme o especificado na figura.
MODO

TERMINAL

Ventilao

Bi-Nvel

Aquecedor

Desembaador/Aquecedor

Desembaador

g
Ventilao

Bi-Nvel
Aquecedor/
Desembaador

Desembaador

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


2) Ative o sistema de Air bag, consulte Ativao do sistema de Air bag, na Seo C4.2.

D1-21

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Cabos de controle do aquecedor
TPMO D0430

1) Remova o conjunto de alavancas do aquecedor, consulte Interruptor de controle de


modo e conjunto de alavancas de controle do aquecedor, nesta Seo.

1.
2.
3.
4.
5.

D1-22

Unidade do aquecedor
Unidade do ventilador
Cabo de controle do ar fresco
Cabo de controle de temperatura
Conjunto de alavancas de controle do aquecedor

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
2) Desconecte os cabos de controle da alavanca de controle.
3) Remova os cabos de controle.

1. Conjunto de alavancas de controle do aquecedor


2. Cabos de controle

Instale os cabos de controle seguindo o procedimento inverso ao da remoo,


observando a nota abaixo.

Nota:

D1-23

Aps instalar os cabos de controle, certifique-se que a alavanca de controle de


movimento est sem problemas e que pra nas posies corretas.

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Conjunto do aquecedor
TPMO D2109

D1-24

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Conjunto do aquecedor
Ncleo do aquecedor
Comutador
Atuador de modo
Interruptor de controle de modo
Conjunto de alavanca de controle

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

Advertncia:
Caso no se respeite os seguintes procedimentos, poder ocorrer a ativao do Air bag
provocando acidentes pessoais, danificao de peas ou o Air bag pode no ser ativado
quando de um acidente.

Nunca apie o conjunto da coluna de direo sobre o volante de direo com o Air bag
com a face voltada para baixo e a coluna na vertical.

Quando manusear o Air bag (motorista e passageiro), tenha cuidado para no deixar cair
ou sofrer algum impacto como por exemplo, cair de uma altura de 90 cm ou mais alto, no
desarme ou repare, simplesmente substitua por um novo.

Quando graxa, lquidos de limpeza, leo, gua, etc. entrar em contato com o Air bag
(motorista e passageiro), limpe-os imediatamente com um pano seco.

1) Desconecte o cabo negativo () da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema de Air bag, consulte Desativao do sistema de Air bag,
na Seo C4.2.
3) Drene o lquido de arrefecimento do motor e desconecte as mangueiras do aquecedor da
unidade do aquecedor, utilizando alicate para braadeiras.
4) Remova o painel de instrumentos, consulte Painel de instrumentos, na Seo C3.
5) Remova a unidade de refrigerao, consulte o Item Evaporador (unidade de
refrigerao), na Seo D2.

1. Mangueira do aquecedor

D1-25

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
6) Desconecte o duto de ar traseiro da unidade do aquecedor.
7) Desconecte os conectores do chicote do atuador de modo.
8) Remova o controle do A/C.
9) Remova o SDM, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

1.
2.
3.
4.

Conector do chicote do atuador de modo


Controle do A/C
SDM
Duto traseiro

10) Remova a unidade do aquecedor. Utilizando soquete de 10 mm, extenso, cabo de fora
para remover as porcas internas e chave fixa de 10 mm para remover a porca (1) no
compartimento do motor.
Nota:

D1-26

A ilustrao ao lado, mostra o veculo com o cap do motor e o motor removidos,


para uma melhor visualizao da localizao da porca (1) de fixao da unidade do
aquecedor no painel Dash.

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
11) Remova as braadeiras e as buchas de proteo do ncleo do aquecedor, utilizando
chave Phillips.

1. Braadeira de tubo
2. Bucha de proteo

12) Retire o ncleo do aquecedor da unidade, puxando-o para cima com cuidado.

1. Ncleo do aquecedor

D1-27

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao

1) Instale a unidade do aquecedor seguindo o procedimento inverso ao da remoo e observando o seguinte.

Quando instalar cada pea, tenha cuidado de no trocar os cabos e chicotes.

Quando instalar o painel de instrumentos, consulte Painel de instrumentos, na Seo C3.

2) Instale os cabos de controle, consulte Cabos de controle do aquecedor, nesta Seo.


3) Abastea o radiador do motor com o lquido de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento, na
Seo J2.3.2 para veculos com motor a Diesel RF e a Seo J3.3.2 para veculos com motor a Diesel RHZ.
4) Ative o sistema de Air bag, se equipado, consulte Ativao do sistema de Air bag, na Seo C4.2.
5) Evacue e carregue o sistema, consulte Evacuao do sistema e Carga de refrigerante no sistema, na Seo D2.

D1-28

Janeiro 2002

Aquecimento e ventilao
Duto de ar traseiro
TPMO D1517 (LD/LE)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Remova o assento dianteiro, consulte Assento dianteiro, na Seo C3.
3) Remova a caixa console, utilizando chave Phillips.
4) Retire o carpete at o duto de ar traseiro ficar totalmente exposto. Remova a presilha
que prende o duto e remova o duto de ar.

1) Instale o duto de ar traseiro seguindo o procedimento inverso ao da remoo.

D1-29

1. Unidade do
aquecedor
2. Duto de ar traseiro
3. SDM

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Seo D2
Condicionador de ar (motor Diesel RF)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do Sistema Air bag e Vista Geral do Chicote, seo Descrio Geral do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as Precaues de Servio em Servio no Veculo do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Quando executar servios no sistema, consulte Precaues nesta Seo.

O sistema de condicionador de ar deste veculo utiliza o refrigerante HFC-134a (R-134a).

Quando drenar ou recarregar o refrigerante e o leo do compressor e quando substituir peas, certifique-se que o material ou a pea a ser
utilizada corresponde ao A/C instalado no veculo. O uso de algum item incorreto resultar no vazamento do refrigerante, danificao das peas
ou outras condies de falha.

D2-1

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Descrio geral
A ETIQUETA no compressor indica que o A/C do veculo utiliza R-134a.

1. Etiqueta do
compressor
2. Vlvula de servio
(carga)

D2-2

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Principais componentes e circulao do refrigerante do sistema de condicionador de ar

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Compressor
Embreagem magntica
Condensador
Filtro secador
Interruptor de dupla presso
Vlvula de expanso
Evaporador

D2-3

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Unidade de arrefecimento
Compressor
Condensador
Receptor/secador
Mangueira de descarga
Mangueira de suco
Tubo de sada do condensador
Tubo de lquido
Vlvula de expanso

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Ar da ventilao
Ar para os ps
Ar para o desembaador
Desembaador do pra-brisa
Ar fresco
Recirculao de ar
Unidade do aquecedor
Caixa de admisso de ar
Tubo de suco

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Posio dos componentes no compartimento do motor

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

D2-4

Tubo de sada do receptor/secador


Mangueira/tubo de suco do compressor
Interruptor de presso
Acumulador
Tubo de sada do compressor
Condensador
Mangueira de descarga do compressor
Compressor
Vlvula de alta presso
Vlvula de baixa presso

Janeiro 2002

Diagnstico
Geral
Condio

Causa provvel

No sai nem ar frio nem quente

A embreagem magntica no acopla corretamente

Correo

a) Fusvel do A/C queimado

Substitua o fusvel e verifique curto-circuito

b) Embreagem magntica danificada

Verifique a embreagem

c) Interruptor do A/C danificado

Verifique o interruptor

d) Termistor danificado

Verifique o termistor

e) Interruptor de presso dupla danificado

Verifique o interruptor

f) Chicote ou aterramento danificados

Repare o necessrio

g) No h refrigerante

Verifique o circuito do A/C

h) Amplificador do A/C danificado

Substitua o amplificador do A/C

i) Sensor ECT danificado ou sinal de corte do A/C


danificado

Verifique o sensor ECT


Consulte a Seo J2.3.4 e J3.3.4 para mais detalhes

O compressor no gira corretamente

Sai ar frio somente intermitente

Sai ar frio somente em alta


velocidade

a) Correia de transmisso frouxa ou quebrada

Aperte ou substitua a correia de transmisso

b) Compressor danificado

Verifique o compressor

- Ventilador no funciona

Verifique o ventilador

- Vlvula de expanso danificada

Verifique a vlvula de expanso

- Vazamento no sistema

Verifique vazamentos no sistema

- Filtro secador obstrudo

Verifique o filtro secador

- Embreagem magntica patina

Verifique a embreagem magntica

- Amplificador do A/C danificado

Substitua o amplificador do A/C

- Vlvula de expanso danificada

Verifique a vlvula de expanso

- Conectores do chicote danificados

Repare conforme o necessrio

- Excesso de umidade no sistema

Evacue e carregue o sistema

- Condensador obstrudo

Verifique o condensador

- Correia de transmisso patina

Verifique ou substitua a correia de transmisso

- Compressor danificado

Verifique o compressor

- Insuficiente ou demasiada carga de refrigerante

Verifique a carga de refrigerante

- Ar no sistema

Evacue e carregue o sistema

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Condio

Causa provvel

Correo

No esfria o suficiente

- Condensador obstrudo

Verifique o condensador

- Correia de transmisso patina

Verifique ou substitua a correia de transmisso

- Embreagem magntica danificada

Verifique a embreagem magntica

- Compressor danificado

Verifique o compressor

- Vlvula de expanso danificada

Verifique a vlvula de expanso

- Termistor danificado

Verifique o termistor

- Insuficiente ou demasiada carga de refrigerante

Verifique a carga de refrigerante

- Ar ou leo do compressor demasiado no sistema

Evacue e carregue o sistema

- Filtro secador obstrudo

Verifique o filtro secador

- Elemento do filtro obstrudo

Verifique e limpe o necessrio

- Evaporador obstrudo ou congelado

Verifique o evaporador

- Vazamento de ar da unidade de refrigerao ou do duto de ar

Repare conforme o necessrio

- Entrada de ar tampada

Repare o necessrio

- Motor do ventilador danificado

Substitua o motor do ventilador

Velocidade insuficiente do ar frio

D2-6

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Sistema de compresso
Os problemas no compressor so principalmente de trs tipos: vazamento de gs, rudo e presso insuficiente.
Vazamentos de gs no compressor em muitos casos ocorrem atravs da vedao do eixo. Quando estiver verificando vazamentos sempre utilize
um detector de vazamento. Se uma pequena quantidade de leo estiver saindo pela vedao do eixo no necessrio substituir a vedao. A
vedao do eixo foi desenvolvida para que saia uma pequena quantidade de leo para lubrificao; portanto a vedao do eixo s deve ser
substituda quando uma grande quantidade de leo estiver saindo ou quando se descobrir um vazamento de gs com o detector de vazamento.
Se houver rudos e presso insuficiente, os reparos devero ser executados somente aps diagnstico correto dos problemas.
Item
1
2
3
4

D2-7

Problema
Rudo do compressor

Causas Possveis
- Rolamento danificado

Substitua

Rudo da embreagem magntica

- Cilindro ou eixo danificado


- Rolamento danificado

Substitua
Substitua

Refrigerao insuficiente

- Superfcie da embreagem danificada


- Junta danificada

Substitua
Substitua

No gira

- Vlvula de lminas danificada


- Travado pelo Item 1 e 3-2

Substitua
Substitua

- Embreagem magntica colada

Substitua

- Peas rotatrias coladas por quantidade


insuficiente de leo
- Vedao danificada

Substitua
Substitua

- Anel O danificado

Substitua

Vazamento de leo e /ou gs

Correo

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Procedimento para a localizao de defeitos, utilizando o jogo de manmetros
Este procedimento permite ao tcnico descobrir e reparar problemas de refrigerao
aplicando presso em ambos os lados, de alta e baixa presso, indicados nos respectivos
manmetros do jogo de manmetros.
Instalao do jogo de manmetros
1) Certifique-se que as vlvulas de alta e baixa presso do jogo de manmetros esto bem
fechadas.
2) Conecte a mangueira de carga de alta presso na vlvula de servio de alta presso do
veculo e conecte a mangueira de carga de baixa presso na vlvula de servio de baixa
presso do veculo.
3) Evacue o ar das mangueiras de carga, afrouxando as respectivas porcas no jogo de
manmetros e utilizando a presso do refrigerante. Quando um zumbido for ouvido,
aperte imediatamente a porca.

No instale invertidas as mangueiras de carga de alta e baixa presso.

D2-8

1.
2.
3.
4.

Jogo de manmetros
Recipiente
Mangueira de alta presso
Mangueira de baixa presso

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Informao para a localizao de defeitos
1) A partir da pgina seguinte, os valores de presso do jogo de manmetros sero obtidos sob as condies abaixo especificadas.
Entretanto, no se esquea de que as medies realizadas no veculo dependem tambm da temperatura ambiente.

Temperatura do ar de entrada no A/C

30 35oC

Rotao do motor (com A/C ligado)

800 rpm

Interruptor do ventilador

Mx.

Controle da temperatura

Frio mximo

Portas

Todas abertas

Posio do comutador de entrada de ar

Recirculao

Medidas de correo para os sintomas de mau funcionamento


A partir da prxima pgina, as medies, condies, causas e as medidas de correo so classificadas conforme os sintomas de mau
funcionamento.

D2-9

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Jogo de manmetros MPa
Baixa

Alta

0,15 - 0,25

1,37 - 1,57

Presso
negativa

0,5 - 0,6

Normal:
0,15 - 0,25

Normal:
1,37-1,57

Anormal:
Presso
negativa

Anormal:
0,69-0,98

Estado
Estado normal

Causa

Correo

- O lado de baixa presso indica uma


presso negativa e o lado de alta indica
uma presso muito baixa

- Limpe a vlvula de expanso


- Partculas de p ou gotas de gua esto
bloqueando ou congelando a parte interna - Substitua se no puder ser limpa
da vlvula de expanso, evitando que o
- Substitua o filtro secador
refrigerante possa circular

- Presena de gelo em volta da tubulao


e do filtro secador e da vlvula de
expanso

- Vazamento de gs do tubo de deteco


de calor evita que o refrigerante circule

- Durante o funcionamento do A/C, o lado


de baixa presso indica algumas vezes
uma presso negativa e algumas vezes
uma presso normal. O lado de alta
presso tambm flutua entre a presso
normal e anormal

- A vlvula de expanso est congelada


devido a umidade no sistema, e
temporariamente interrompe o ciclo de
refrigerao

- Substitua a vlvula de expanso

- Ambos os lados de baixa e alta presso


indicam presses baixas

- Insuficiente refrigerante no sistema

- Utilizando um detector de vazamento,


verifique vazamentos e repare o
necessrio

- Se o tubo de deteco de calor est


danificado, substitua a vlvula de
expanso

(Vazamento de refrigerante)

- Contnuas bolhas de ar so visveis


atravs do visor de observao
0,05 - 0,1

- O ar de sada est ligeiramente frio

- Substitua o filtro secador.


- Evacue o sistema A/C e recarregue
com refrigerante novo

- Recarregue com refrigerante na


quantidade especificada
Se a medio de presso quase 0
quando se instalam os manmetros,
verifique se h vazamentos, repare e
evacue o sistema

0,69 - 0,98
0,4 - 0,6

- Evacue o sistema A/C e recarregue


com refrigerante novo

- A presso no lado de baixa presso est - Vazamento interno no compressor


alta

- Inspecione o compressor e repare


ou substitua, se necessrio

- A presso no lado de alta est baixa


- Ambas as presses se igualam aps o
A/C ser desligado

D2-10

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Jogo de manmetros MPa
Baixa

1,96 - 2,45

D2-11

Causa

Correo

Alta

0,25 - 0,3

0,3 - 0,4

Estado

- Alta presso em ambos os lados de


baixa e alta presso

- Sistema do A/C sobrecarregado

- Bolhas de ar no so visveis mesmo


quando a rotao do motor diminuda

- Mau funcionamento do ventilador do


condensador

- Mau funcionamento do condensador

- Ajuste para a quantidade de


refrigerante especificada
- Limpe o condensador
- Inspecione e repare o ventilador
do condensador

- Alta presso em ambos os lados de baixa - Presena de ar no sistema do A/C


e alta presso
- Evacuao incorreta
- Tubulao do lado de baixa presso no
est fria quando tocada

- Substitua o filtro secador

- Bolhas de ar so visveis atravs do visor


de observao

- Evacue o sistema e recarregue com


refrigerante novo

- Alta presso em ambos os lados de baixa - Vlvula de expanso danificada ou tubo


de deteco de calor mal instalado
e alta presso

- Inspecione se o tubo de deteco de


calor est bem instalado

- Grande quantidade de gelo ou


condensao na tubulao do lado de
baixa presso

- Circulao de refrigerante mal regulada

- Inspecione a quantidade de leo do


compressor e a presena de sujeira no
leo.

- Substitua a vlvula de expanso

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Precaues
Nota: Quando executar qualquer servio no sistema de condicionador de ar, as seguintes regras devero ser obedecidas:
Chicote
1) Desconecte o cabo negativo da bateria.
2) Conecte os conectores firmemente.
3) Quando passar os chicotes atravs de furos do painel, coloque previamente buchas de borracha nos furos para proteo.
4) Utilize cintas plsticas ou as braadeiras originais para fixar o chicote do condicionador de ar no chicote principal.
5) Se o chicote original foi desconectado ou removido durante o servio, reposicione-o na posio correta.
6) Durante a instalao, tenha cuidado de no cortar os chicotes originais do condicionador de ar.
7) Quando adicionar fios nos chicotes por solda, utilize fios com o mesmo dimetro e cubra com fita isolante.
8) Mantenha o chicote longe de qualquer pea que movimente e da alta temperatura.
9) Mantenha as partes de conexo longe das tubulaes de combustvel.
10) Certifique-se de que o chicote no est em contato com cantos ou partes cortantes.

Tubulao
1) No utilize calor para dobrar os tubos. Quando dobrar um tubo, tente fazer o raio da dobra o mais suave possvel.
2) Mantenha as peas internas do condicionador de ar livre do p e da umidade. Quando desconectar qualquer tubulao do sistema, instale
imediatamente um tampo cego ou uma tampa.
3) Quando conectar mangueiras e tubos, aplique umas gotas de leo refrigerante nos assentos das porcas de acoplamento e nos anis de
vedao.
4) Quando apertar ou soltar uma conexo, utilize sempre duas chaves, uma para girar e outra para dar apoio.
5) Tenha especial cuidado com o sentido do filtro secador (o lado de entrada tem a marca IN). A conexo de entrada do filtro secador deve
estar conectada ao tubo de conexo da sada do condensador.

D2-12

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


6) Aperte as porcas flangeadas conforme a tabela de torque, indicados a seguir.

(Porcas flangeadas utilizadas para)


Tubo de 1/4 polegada:
13 N.m (9,5 lbf.p)
Tubo de 8 mm:
13 N.m (9,5 lbf.p)
Tubo de 3/8 polegada:
25 N.m (18 lbf.p)
Tubo de 1/2 polegada:
35 N.m (27,7 lbf.p)
Tubo de 5/8 polegada:
45 N.m (33 lbf.p)
7) Instale a mangueira de drenagem de tal forma que a gua drenada no entre em contato com qualquer parte do veculo.
Manuseando o refrigerante HFC-134a (R-134a)
1) Quando manusear o refrigerante sempre utilize culos para proteger os olhos.
2) Evite o contato direto com o refrigerante.
3) No aquea o recipiente do refrigerante a uma temperatura acima de 40oC.
4) No descarregue o refrigerante na atmosfera.
5) No permita que o lquido refrigerante toque em metais brilhantes. O refrigerante combinado com a umidade corrosivo e afetaria as
superfcies de metais brilhantes incluindo o cromado.
6) Aps recuperar o refrigerante do sistema, a quantidade de leo do compressor removida deve ser medida e a mesma quantidade adicionada
ao sistema.
Advertncia:
Se o lquido R-134a entrar em contato com os olhos, consulte um mdico imediatamente.
NO UTILIZE AS MOS PARA ESFREGAR O(S) OLHO(S) AFETADO(S).
Ao invs disto, utilize gua fresca gelada para ir subindo lentamente a temperatura acima do ponto de congelamento.
Obtenha tratamento adequado o mais rpido possvel, consultando um mdico.
Se o lquido HFC-134a (R-134a) entrar em contato com a pele, a rea afetada dever receber o mesmo tratamento da pele congelada por
neve ou gelo.
D2-13

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Recuperao do refrigerante
Quando descarregar o refrigerante do sistema de A/C, recupere-o utilizando um equipamento
de recuperao e reciclagem. Sua descarga direta na atmosfera pode causar efeitos
adversos ao meio ambiente.
Nota: Quando utilizar um equipamento de recuperao e reciclagem, siga atentamente as
instrues de uso do manual do equipamento.
Evacuao do sistema
1) Sempre que aberto (exposto ao ar atmosfrico), o sistema de A/C deve ser evacuado,
utilizando uma bomba de vcuo. O sistema A/C deve ser conectado a um jogo de
manmetros e deve evacuar durante uns 15 minutos.
Nota: No evacue sem antes recuperar o refrigerante do sistema.
2) Conecte as mangueiras de baixa e alta do jogo de manmetros da seguinte forma:
Mangueira de carga alta
Mangueira de alimentao do compressor
Mangueira de carga baixa
Mangueira de suco do compressor
3) Conecte a mangueira de carga central do jogo de manmetros na bomba de vcuo.
4) Coloque em funcionamento a bomba de vcuo e abra a vlvula do lado da suco
(baixa) do jogo de manmetros.
Se no houver obstruo no sistema, haver uma indicao no manmetro de alta
presso.
Quando isto ocorrer, abra a outra vlvula (alta) do conjunto.
5) Aps aproximadamente 10 minutos, o manmetro de baixa presso dever mostrar um
vcuo menor que 760 mmHg sempre que no houver vazamentos.
Nota: Se o sistema no indicar um vcuo abaixo de 760 mmHg feche todas as vlvulas,
pare a bomba de vcuo e observe o movimento do manmetro de baixa presso.
Um aumento na leitura do manmetro uma possibilidade que existe vazamento.
Neste caso, repare o sistema antes de continuar a evacuao.
Se o manmetro indicar uma leitura estvel (demonstrando que no h
vazamentos), continue com a evacuao.
6) Continue com a evacuao at completar pelo menos 15 minutos e o manmetro de
baixa presso indicar um vcuo menor que 760 mmHg, feche ambas as vlvulas.
7) Pare a bomba de vcuo. Desconecte a mangueira central de carga da entrada da
bomba. O sistema est pronto para a carga de refrigerante.
D2-14

1. Estao para recuperao, reciclagem e


recarga de gs refrigerante R-134a

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Carga de refrigerante no sistema
O sistema de condicionador de ar contm HFC-134a (R-134a).
Quando carregar com o refrigerante recuperado, utilizando o equipamento de reciclagem e recuperao (quando se recicla o refrigerante), siga
os procedimentos descritos no manual de instruo do fabricante do equipamento.
Advertncia:
Seus olhos no devem ficar expostos ao refrigerante (lquido).
Para proteger seus olhos contra qualquer acidente utilize sempre culos de proteo. Se ocorrer o contato do refrigerante com os olhos, consulte imediatamente um mdico.
O refrigerante no deve ser manuseado prximo a locais de soldagem ou limpeza a vapor.
O refrigerante deve ser mantido em local frio e escuro. No deve nunca ser armazenado onde a alta temperatura seja prevista, por exemplo:
onde incida diretamente a luz do sol, prximo de fogo ou dentro de um veculo (incluindo o ba do veculo).
Evite respirar a fumaa produzida quando se queima o HFC-134a (R-134a). Esta fumaa perigosa para a sade.

CARREGUE SEMPRE PELO LADO DE BAIXA do sistema A/C.


NUNCA CARREGUE PELO LADO DE ALTA do sistema A/C.
No carregue enquanto o compressor estiver quente.
Um manmetro de presso dever sempre ser utilizado antes e durante a carga.
O recipiente de refrigerante no dever ser aquecido alm de 40oC.

O recipiente de refrigerante no dever ser revertido de sentido durante a carga. Revertendo o sentido far com que o refrigerante entre no
compressor, causando problemas, tais como uma compresso do lquido refrigerante, etc.

D2-15

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Procedimento de carga
1) Certifique-se que as mangueiras esto passando por locais corretos aps evacuar o
sistema.
2) Conecte o jogo de manmetros na posio. Abra a vlvula do recipiente de
refrigerante para evacuar a linha de carga. Ento abra a vlvula do lado de presso
baixa.
Advertncia:
Certifique-se de que a vlvula da alta presso est seguramente fechada.
3) Ligue o motor e mantenha a rotao do motor em 1000 rpm. Ligue ento, o
condicionador de ar.
4) Carregue o circuito A/C com refrigerante em estado gasoso. Nesse momento, o
recipiente do refrigerante deve ser mantido na vertical.
1.
2.
3.
4.

Jogo de manmetros
Recipiente
Lado de alta presso
Lado de baixa presso

1.
2.
3.
4.

Agulha
Porca de placa
Recipiente de refrigerante
Manopla

5) Se o recipiente do refrigerante estiver vazio, use o seguinte procedimento para


substitui-lo por um novo.
a) Feche a vlvula de baixa presso.
b) Substitua o recipiente vazio por um outro cheio. Se a vlvula do recipiente for de
rosca, siga os seguintes procedimentos para a substituio.
i)

Retraia a agulha e remova a vlvula registro do recipiente, soltando a porca da placa.

ii) Instale a vlvula registro removida do recipiente anterior no novo recipiente de


refrigerante.

D2-16

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


c) Evacue o ar existente na mangueira central de carga.
Quando utilizar a vlvula de registro, utilize o seguinte procedimento para evacuar
o ar:
I)

Aperte bem a vlvula registro no recipiente de refrigerante e ento solte ligeiramente


a porca da placa.

II) Abra um pouco a vlvula de baixa presso do jogo de manmetros.


III) Assim que o refrigerante sair fazendo um zumbido, atravs da folga existente entre o
recipiente de refrigerante e a vlvula registro, aperte a porca de chapa, bem como a
vlvula de baixa presso do jogo de manmetros.
IV) Gire a manopla da vlvula registro no sentido horrio para que a agulha fique fixada
no novo recipiente e faa um furo para que o refrigerante saia.

1.
2.
3.
4.
5.

D2-17

Zumbido
Porca de placa
Recipiente
Manopla
Vlvula de baixa presso

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


6) Aps o sistema ter sido carregado com a quantidade especificada (500 600 g) de
refrigerante ou quando os manmetros de baixa e alta presso indicarem um valor
abaixo do especificado respectivamente, feche a vlvula do lado de baixa presso do
jogo de manmetros.
Ao mesmo tempo observe pelo visor de observao do filtro secador e verifique se no
h bolhas, o que significa que o sistema est totalmente carregado.
Manmetro de baixa presso quando carregado com a quantidade especificada
Aprox. 200 300 kPa (29 43 psi)
Manmetro de alta presso quando carregado com a quantidade especificada
Aprox. 1370 1670 kPa (200 244 psi)

1. Acumulador
2. Visor
3. Bolhas

Removendo o jogo de manmetros


Quando o sistema A/C tiver sido carregado com a quantidade especificada de refrigerante,
remova o jogo de manmetros como segue:
1) Feche a vlvula do lado de baixa presso do jogo de manmetros. (A vlvula do lado
de alta presso est sempre fechada durante o processo de carga).
2) Feche a vlvula do recipiente de refrigerante.
3) Pare o motor.
4) Utilizando panos, remova as mangueiras das vlvulas de servio.
Esta operao dever ser executada rapidamente.
Advertncia:
O lado de alta presso est naturalmente sob alta presso. Tenha cuidado e proteja
olhos e pele.
5) Coloque as tampas nas vlvulas de servio.
D2-18

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Teste de vazamento de refrigerante no sistema
Quando existirem indcios de vazamentos de refrigerante do sistema ou tiver executado
qualquer servio que possa ter movimentado a tubulao ou as conexes, aconselhvel
fazer um teste de vazamentos. Utilize seu bom senso para realizar o teste de vazamento, pois
a necessidade e extenso do teste sero, no geral, determinadas por reclamaes do
cliente e do tipo de servio realizado no sistema.

Detectores de vazamento de lquido


Existem vrias conexes e lugares do sistema de condicionador de ar onde uma soluo
detectora de vazamentos pode ser utilizada para determinar o ponto exato de vazamento de
lquido. Somente aplique a soluo na rea em questo com um algodo. Bolhas iro se
formar em segundos, caso exista vazamento. Para locais de difcil acesso, como partes do
condensador e do evaporador, um detector de vazamento (gs) eletrnico mais indicado
para determinao de vazamentos.

D2-19

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Carga de refrigerante
O seguinte procedimento pode ser utilizado para verificar rapidamente se o sistema A/C tem
a carga correta de refrigerante ou no.
Ligue o motor na rotao de marcha lenta, e ligue o condicionador de ar na sua capacidade
mxima de refrigerao por alguns minutos. Ento, verifique no visor de observao do
secador de ar e compare o que foi observado com os sintomas relacionados abaixo na tabela
Verificao da carga de refrigerante.

1. Acumulador
2. Visor
3. Bolhas

Verificao da carga de refrigerante


Item N
1
2
3
4
5

D2-20

Sintoma
Existem bolhas no visor de observao

Carga de refrigerante
Carga insuficiente de refrigerante no sistema

No existem bolhas no visor de


observao
No existe diferena de temperatura entre
entrada e sada do compressor
Importante diferena de temperatura entre
entrada e sada do compressor
Quando o A/C DESLIGADO, o
refrigerante visto no visor de observao
limpo e permanecendo assim
Quando o A/C DESLIGADO, o
refrigerante visto no visor de observao
com bolhas e logo em seguida limpo

Sem ou insuficiente carga de refrigerante no


sistema
Sistema vazio ou quase vazio

Correo
Verifique vazamentos no sistema com um
detector de vazamentos
Consulte itens 3 e 4

Evacue e carregue o sistema e ento verifique


vazamentos com um detector de vazamentos
Carga correta ou excessiva de refrigerante no Consulte itens 5 e 6
sistema
Carga demasiada de refrigerante no sistema Descarregue o excesso de carga de
refrigerante para ajust-la carga
especificada
Carga correta de refrigerante no sistema
No necessrio corrigir pois a carga de
refrigerante est normal

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Condensador
TPMO D3140

a) Aletas do condensador tampadas


b) Conexes do condensador por vazamentos
c) Aletas do condensador danificadas
As aletas do condensador devem ser lavadas com gua e devem ser secas com ar comprimido.
Nota: Tenha cuidado para no danificar as aletas do condensador. Se as aletas do
condensador estiverem dobradas, endireite com uma chave de fenda ou um alicate. Se
algum vazamento for encontrado nas conexes ou tubo, repare ou substitua o
condensador.

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Recupere o refrigerante utilizando um equipamento de recuperao e reciclagem.
Siga as instrues do manual do fabricante do equipamento.
A quantidade de leo do compressor removida deve ser medida e a mesma quantidade
adicionada ao sistema.
3) Conjunto do pra-choque dianteiro. Consulte Servio de carroaria Pra-choque
dianteiro na Seo C2.
4) Mangueira (1) de alimentao do compressor da conexo de entrada do
condensador, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: To logo se desconecte a mangueira e tubo, tampe as conexes abertas para evitar que
a umidade ou p entrem no condensador.

1. Mangueira de alimentao do compressor

D2-21

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


5) Chicote do interruptor de presso dupla.
6) Solte o tubo de sada do filtro secador, utilizando chave fixa de 10 mm.
7) Chicote do motor do ventilador de refrigerao do condensador.

1. Filtro secador
2. Tubulao
3. Conector do chicote do motor do ventilador

8) Condensador com o ventilador e filtro secador, utilizando soquete de 10 mm, extenso e


cabo de fora.
Nota: Tenha cuidado para no danificar as aletas do condensador e do radiador.
9) Ventilador de refrigerao e o filtro secador do condensador, utilizando soquete de 10
mm, extenso e cabo de fora.

D2-22

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo, tendo o cuidado de observar os seguintes pontos:
1) Quando substituir o condensador, acrescente 20 a 30 ml de leo refrigerante no lado de suco do compressor.
2) Evacue e carregue o sistema, consulte Carga de refrigerante no sistema, nesta Seo.

D2-23

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Acumulador
TPMO D3280

Utilize um detector de vazamento para verificar vazamento de gs.

1) Recupere o refrigerante, utilizando um equipamento de recuperao e reciclagem.


Siga as instrues do manual do fabricante do equipamento.
A quantidade de leo do compressor removida deve ser medida e a mesma quantidade
adicionada ao sistema quando reinstalado.
2) Desconecte as tubulaes do lquido, utilizando chave fixa de 10 mm.
3) Remova o filtro acumulador, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

1. Acumulador
2. Tubulao

D2-24

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


Nota: Quando substituir o acumulador, adicione 10 ml de leo refrigerante no compressor pelo lado da suco.
No retire os tampes do acumulador at que o mesmo esteja pronto para ser instalado.
2) Evacue e carregue o sistema, conforme o procedimento descrito nesta seo.

D2-25

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Elemento do filtro de ar
TPMO D3001

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Para veculos com Air bag, desative o sistema de Air bag. Consulte Desativao do
sistema Air bag na Seo C4.2.

D2-26

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


3) Abra o porta-luvas e empurre as abas laterais para o centro, puxe-o para baixo.

1. Porta-luvas

4) Remova a tampa do filtro, liberando-a das presilhas.

1. Tampa do filtro

D2-27

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


5) Retire o elemento do filtro. Retire primeiro o filtro superior e ento o filtro inferior.
(Observe a posio dos filtros para a reinstalao).

1. Elemento do filtro

Aplique ar comprimido do lado de sada do ar do elemento do filtro.


Fluxo de ar

D2-28

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes pontos:

Alinhe as abas do filtro no centro.

Ative o sistema de Air bag aps a instalao. Consulte "Ativao do sistema de Air bag",
na Seo C4.2.

1. Abas

D2-29

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Evaporador (unidade de refrigerao)
TPMO D3344

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Para veculos com Air bag, desative o sistema de Air bag. Consulte
Desativao do sistema Air bag, Seo C4.2.
3) Recupere o refrigerante, utilizando um equipamento de recuperao e reciclagem. Siga
as instrues do manual do fabricante do equipamento.
A quantidade de leo do compressor removida deve ser medida e a mesma
quantidade adicionada ao sistema quando reinstalado.

4) Tubo de suco do compressor e o tubo de sada do acumulador do evaporador


(unidade de refrigerao), utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: Imediatamente aps a mangueira e os tubos serem desconectados, tampe as
conexes abertas para que no entre umidade e poeira na unidade de
refrigerao.

1. Tubo de suco do compressor


2. Tubo de sada do acumulador

D2-30

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


5) Termistor da carcaa do evaporador.
6) Evaporador com a carcaa do evaporador, utilizando soquete longo de
10 mm, extenso longa e cabo de fora.
Nota: Tenha cuidado ao manusear o termistor, devido a sua fragilidade, para mais
informaes, consulte Termistor nesta Seo.

Sub-desmontagem
1) Tampa do filtro, liberando-a das presilhas e remova o filtro.

1. Tampa
2. Filtro
3. Conjunto do evaporador

D2-31

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


2) Solte as presilhas (trs na frente e duas atrs) para separar as carcaas superior e
inferior.

1. Presilha

3) Carcaa superior e remova o evaporador da carcaa inferior.


4) Vlvula de expanso do evaporador.

1.
2.
3.
4.

D2-32

Carcaa superior
Evaporador
Carcaa inferior
Vlvula de expanso
Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

1) Verifique as aletas do evaporador se esto obstrudas. Se estiverem, utilize ar comprimido para limpar.
Nota: No utilize gua para limpar o evaporador.
2) Verifique as conexes de entrada e sada se esto rachadas ou amassadas. Repare conforme o necessrio.
Montagem e instalao
1) Para instalar siga o procedimento inverso ao da remoo.
2) Ative o sistema de Air bag. Consulte Ativao do sistema Air bag, Seo C4.2.
3) Evacue e carregue, consulte Carga de refrigerante no sistema, nesta Seo.

D2-33

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Vlvula de expanso
TPMO D3220

Consulte Procedimentos para localizao de defeitos utilizando o jogo de manmetros


nesta Seo.
Remoo e instalao
Consulte Evaporador (unidade de refrigerao) nesta Seo.

1. Evaporador
2. Vlvula de expanso

D2-34

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Termistor do evaporador
Termistor um sensor de temperatura que detecta a temperatura do ar descarregado no
evaporador. A caracterstica eltrica mostrada na figura.

Resistncia

Quando a temperatura est abaixo do especificado, o amplificador desliga a embreagem


magntica para evitar que se forme gelo no evaporador.

Verifique se a resistncia est dentro do campo demarcado no grfico acima.

D2-35

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Tubulao de refrigerante
TPMO D3083 / D3085 / D3088

Quando executar servios no sistema do condicionador de ar, consulte Precaues, nesta Seo.

1) Utilize um detector de vazamento para verificar vazamentos em mangueiras e tubos.


Nota: Para teste de vazamento no sistema, consulte Teste de vazamento de refrigerante no sistema, nesta Seo.
2) Verifique o aperto de cada braadeira de mangueiras e tubos. Reaperte ou substitua as braadeiras, se necessrio.

1) Recupere o refrigerante utilizando um equipamento de recuperao e reciclagem. Siga as instrues do manual do fabricante do
equipamento.
A quantidade de leo do compressor removida deve ser medida e a mesma quantidade adicionada ao sistema quando reinstalado.
2) Substitua a mangueira, o tubo danificado.
Nota: Imediatamente aps as mangueiras e os tubos serem desconectados, tampe as conexes abertas para que no entre umidade
nem poeira.
Para recuperao do refrigerante, consulte Recuperao do refrigerante, nesta Seo.

1) Para instalar siga o procedimento inverso ao da remoo da tubulao de refrigerante.


2) Evacue e carregue o sistema, consulte Carga de refrigerante no sistema, nesta Seo.
Interruptor A/C

Consulte a Seo D1 Inspeo do interruptor de controle do modo.


D2-36

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Rel do compressor A/C
TPMO D1029

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Rel do compressor do A/C no veculo.

Conecte o terminal positivo (+) da bateria no terminal a do rel.

Conecte o terminal negativo () da bateria no terminal b do rel.

Verifique a continuidade entre os terminais c e d.

Se no existir continuidade quando o rel est conectado na bateria, substitua o rel.

1) Rel do compressor do A/C no veculo.


2) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Rel do compressor do A/C


2. Rel do ventilador de refrigerao do condensador

D2-37

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Rel do motor do ventilador do condensador
TPMO D1027

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Rel do ventilador de refrigerao do condensador do veculo.

Conecte o terminal positivo (+) da bateria no terminal a do rel.

Conecte o terminal negativo () da bateria no terminal b do rel.

Verifique a continuidade entre os terminais c e d.

Se no existir continuidade quando o rel est conectado na bateria, substitua o rel.

1) Rel do ventilador de refrigerao do condensador do veculo.


2) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Rel do compressor do A/C


2. Rel do ventilador de refrigerao do condensador

D2-38

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Sistema de compresso
TPMO D4440

Quando encher ou trocar o refrigerante e o leo do compressor e quando substituir peas, certifique-se que o material ou peas utilizadas
so adequadas ao A/C instalado no veculo que est sendo executado o servio.

Utilizar qualquer item incorreto ir resultar em vazamento de refrigerante, danos nas peas ou outro tipo de falha.

Quando executar servios no compressor, no permita que sujeira e materiais estranhos entrem nas peas do compressor e do sistema. A
limpeza das ferramentas e da oficina so importantes para um servio correto.

A conexo do compressor e o lado externo do compressor devem ser limpos antes de quaisquer reparaes no veculo ou antes de remover
o compressor. As peas devem ser mantidas limpas sempre e qualquer pea que for reinstalada dever ser limpa com tricloroetileno, nafta,
querosene ou um solvente equivalente e secar com ar seco. Utilize somente panos sem fiapos para limpar as peas.

Quando o compressor removido do veculo para servio, o leo remanescente no compressor deve ser descarregado e um novo leo
refrigerante deve ser adicionado no compressor.

D2-39

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Compressor

1) Instale o jogo de manmetros como na figura.


2) Feche as vlvulas manuais alta e baixa presso.
3) Funcione o motor em marcha lenta.
4) Verifique o compressor pelo seguinte:
a. A leitura no manmetro de alta presso no est baixa e a leitura no manmetro de
baixa presso no est mais alta que o normal.
b. Rudo metlico.
c. Vazamento de leo pela vedao do eixo.
Se qualquer uma das verificaes forem constatadas indicar que existe um defeito,
repare o compressor.

1. Jogo de manmetros
2. Recipiente de refrigerante
3. Lado de alta presso (mangueira do lado da
descarga)
4. Lado de baixa presso (mangueira do lado da
suco)

D2-40

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

1) Funcione o motor em marcha lenta com o A/C ligado durante 10 minutos.


2) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.
3) Recupere o refrigerante utilizando o equipamento de recuperao e reciclagem.
Nota: A quantidade de leo removida do compressor deve ser medida e a mesma quantidade deve ser adicionada ao instalar novamente o
compressor.
4) Desconecte o cabo terminal protetor trmico.
5) Desconecte as mangueiras de descarga e suco do compressor, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: Tampe imediatamente as conexes abertas para manter a umidade fora do sistema.
6) Remova a correia do alternador, consulte Correia do alternador, na Seo J2.3.6.
7) Remova o compressor com o conjunto da embreagem do veculo, utilizando chave fixa de 12 mm.
8) Drene o leo do compressor e mea a quantidade.

D2-41

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

1) Adicione o leo do compressor novo. A quantidade deve ser a mesma que a medida na
remoo.
Nota: O conjunto compressor fornecido da fbrica j est abastecido com a seguinte
quantidade de leo.
Quantidade de leo no compressor: 120 cm3
2) Instale o compressor no suporte.
Aperte primeiro os parafusos (a) e depois o (b), com o torque especificado, utilizando
chave adequada e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


(b): 23 N.m (17,0 lbf.p)
3) Conecte as mangueiras de descarga e suco no compressor.
4) Instale a correia do alternador, consulte Correia do alternador, na Seo J2.3.6.
5) Conecte o cabo condutor de proteo trmica.
6) Evacue e carregue o sistema, consulte Carga de refrigerante no sistema, nesta Seo.

Utilize somente leo de compressor HFC-134a (R-134a).


Nota: Para desmontagem do compressor, consulte Embreagem magntica, nesta Seo.

D2-42

1. Compressor
2. Polia do tensionador
3. Suporte

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Correia do compressor do condicionador de ar (motor Diesel RF)
TPMO J0660 (Motor Diesel RF)

Consulte a Seo A, para mais detalhes.

D2-43

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Embreagem magntica

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Parafuso da placa do induzido


Placa do induzido
Anel de trava
Embreagem magntica
Arruela
Calo
Anel
Bobina da embreagem magntica
Retentor de vedao
Cabeote dianteiro do compressor
Conjunto do corpo do compressor
Anel de vedao
Interruptor trmico do compressor

a. Inspecione a placa de presso e o rotor quanto a sinais de leo.


b. Verifique os rolamentos da embreagem quanto a rudos e vazamento de graxa.
c. Utilizando um ohmmetro, faa a medio da resistncia da bobina do estator entre o
cabo terminal da embreagem e o terra.
Se a resistncia medida no est dentro do especificado, substitua a embreagem
magntica.
Resistncia padro: Compressor Seiko Seiki
2,9 3,8
D2-44

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)

1) Compressor do veculo. Consulte Compressor, nesta Seo.


2) Fixe a placa do induzido com a ferramenta especial (A) e remova o parafuso da placa de
induzido.
Ferramenta especial:
(A): 70006842
Nota: No reutilize o parafuso da placa do induzido.
3) Remova a placa do induzido.

1. Placa do induzido
2. Parafuso
3. Arruela

4) Desconecte o cabo eltrico da embreagem magntica.


5) Remova o anel de feltro e os calos do eixo.
6) Utilize alicate adequado para remover o anel de trava.
7) Remova o parafuso da braadeira do chicote eltrico da embreagem magntica,
utilizando chave Phillips.

D2-45

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


8) Remova a embreagem magntica utilizando um extrator.
Nota: Execute com cuidado para no danificar a polia.
9) Remova o anel de trava, utilizando alicate adequado e remova a bobina da embreagem
magntica.

1. Extrator
2. Compressor

1) Instale a bobina da embreagem magntica.


A salincia no lado inferior do aro da bobina deve coincidir com o furo de alinhamento no
conjunto do compressor para evitar movimentos e posicionar corretamente o chicote
eltrico.
2) Utilize um alicate adequado e instale o anel de trava como indicado.
3) Aperte a braadeira do chicote eltrico.

1. Anel de trava
2. Bobina da embreagem
3. Conjunto compressor

D2-46

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


4) Instale a embreagem magntica.
(1) Coloque a embreagem magntica alinhada sobre a base de instalao da
embreagem.
(2) Posicione o tubo adequado no rolamento da embreagem.
Certifique-se que a borda esteja apoiada somente na pista interna do rolamento.
(3) Instale o anel de trava.

Execute com cuidado para no amassar a vedao do rolamento.

5) Ajuste a folga entre a placa do induzido e a embreagem magntica, atravs de calos no


eixo do compressor, utilize calibre de lminas para medir a folga entre a embreagem
magntica e o induzido.
Folga padro a: 0,3 0,6 mm (0,012 0,024 pol.)

1. Placa do induzido
2. Embreagem magntica
a.Folga entre a placa do induzido e a embreagem
magntica

D2-47

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


6) Fixe a placa do induzido com a ferramenta especial (A) e aperte o novo parafuso da
placa do induzido com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.
Ferramenta especial:
(A): 70006842

(a): 14 N.m (10,5 lbf.p)

1. Placa do induzido
2. Parafuso
3. Arruela

D2-48

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Retentor de vedao

1) Embreagem magntica, consultando Embreagem magntica, nesta seo.


2) Parafusos de montagem do cabeote dianteiro (10 peas).

1. Cabeote dianteiro

3) Cabeote dianteiro empurrando o eixo do cilindro.

Empurre

Nota: Tenha cuidado para no remover o eixo da carcaa.


4) Anel de vedao (5).

1.
2.
3.
4.
5.

D2-49

Cabeote dianteiro
Eixo do cilindro
Cilindro
Carcaa
Anel de vedao
Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


5) Remova o retentor de vedao do cabeote dianteiro.

1. Cabeote dianteiro
2. Extrator de rolamento

1) Pressione o retentor de vedao dentro do cabeote dianteiro utilizando um tubo


adequado.

No reutilize o selo mecnico uma vez removido do compressor.

1. Retentor de vedao
2. Cabeote dianteiro

D2-50

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


2) Lubrifique a superfcie de um tubo adequado com leo e posicione-a no eixo.

1. Tubo adequado

3) Instale o anel de vedao na carcaa.


4) Aplique leo no retentor e no anel de vedao.
5) Instale o conjunto do cabeote dianteiro.

1. Tubo adequado
2. Cabeote dianteiro
3. Anel de vedao

D2-51

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


6) Aperte os parafusos do cabeote dianteiro.

(a): 14 N.m (10,5 lbf.p)


(b): 23 N.m (17,0 lbf.p)
Nota: Certifique de utilizar uma nova arruela nos parafusos do cabeote dianteiro.
Aperte primeiro os parafusos (a) e depois (b).

Para inspeo do interruptor trmico, consulte Interruptor trmico do compressor, nesta


Seo.

Para teste de funcionamento, consulte Teste de funcionamento, nesta Seo.

1. Cabeote dianteiro

D2-52

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Interruptor trmico do compressor
Utilize um ohmmetro para verificar a continuidade do interruptor trmico. Se no existir
continuidade, substitua.

1. Interruptor trmico
2. Ohmmetro

D2-53

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Teste de funcionamento
Aps finalizar todos os reparos, realize os seguintes testes de funcionamento do sistema do
condicionador de ar.
Procedimento
1) Conecte as mangueiras de carga de alta e baixa presso do jogo de manmetros nas
conexes do compressor.
2) Funcione o motor e mantenha a rotao do compressor em 2.000 rpm.
3) Ligue o condicionador de ar e posicione o interruptor do ventilador em HI (Alto) e a
alavanca de temperatura em COOL (Frio).
4) Mantenha todas as janelas e portas abertas.
5) Introduza um termmetro de bulbo na sada de ar frio e posicione um psicometro
(termmetro de bulbo mido e seco) prximo da entrada da unidade de refrigerao.
6) A medio no lado de alta presso deve estar dentro dos valores abaixo especificados.
Medio no lado de alta presso: 1,37 1,67 MPa
Nota: Se o manmetro mostrar um valor demasiado alto, coloque gua no condensador
ou se est demasiado baixo, tampe a superfcie dianteira do condensador.
7) O termmetro de bulbo seco na entrada de ar deve estar entre 25 e 35oC.
Nas condies acima, funcione o sistema de condicionador de ar at que estabilizem os
manmetros de alta e baixa presso e os termmetros.

D2-54

1. Termmetro
2. Psicometro

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


1) Faa a leitura do psicometro na entrada de ar e determine a umidade relativa no
diagrama psicomtrico. (Veja as figuras a seguir).
2) Faa a medio de temperatura com o bulbo seco na sada de ar frio e determine a
diferena entre as temperaturas na entrada e na sada.
3) Verifique a umidade relativa pela relao da diferena de temperatura utilizando o
diagrama.
Por exemplo, se a diferena de temperaturas de 17oC e a umidade relativa de 60%,
como mostrado, veja se os pontos se cruzam caindo na rea entre as duas linhas,
neste caso o desempenho da refrigerao satisfatria e correta.

D2-55

DIFERENA DE TEMPERATURA ENTRE A ENTRADA E A SADA

Leitura das curvas de funcionamento padro

UMIDADE RELATIVA

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Determinao da umidade relativa (C)

BU

LB
O

ID

Mea a temperatura no bulbo mido e no bulbo seco do psicometro


na entrada de ar do evaporador, siga as linhas para estas
temperaturas e determine a curva de umidade relativa no seu ponto
de interseco.

TE
M

PE
R

AT
U

Exemplo: Se a temperatura no bulbo seco 25oC e a temperatura


no bulbo mido 19,5oC, a umidade relativa ser de 60%.

UM

AD
ID

VA
TI
A
EL

TEMPERATURA DO BULBO SECO

D2-56

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao do compressor

23

17,0

Parafusos de fixao do compressor

50

37,0

Parafuso de fixao da placa do induzido

14

10,5

Parafusos centrais do cabeote dianteiro

14

10,5

Parafusos externos do cabeote dianteiro

23

17,0

D2-57

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

70006842

Chave para travar polia do compressor do condicionador de ar

D2-58

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Seo D3
Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do Sistema Air bag e Vista Geral do Chicote, seo Descrio Geral do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as Precaues de Servio em Servio no Veculo do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

O sistema de condicionador de ar deste veculo utiliza o refrigerante HFC-134a (R-134a).

Quando drenar ou recarregar o refrigerante e o leo do compressor e quando substituir peas, certifique-se que o material ou a pea a ser
utilizada corresponde ao A/C instalado no veculo. O uso de algum item incorreto resultar no vazamento do refrigerante, danificao das
peas ou outras condies de falha.

D3-1

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Posio dos componentes

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

D3-2

Unidade de arrefecimento
Compressor
Condensador
Receptor/secador
Mangueira de descarga
Mangueira de suco
Tubo de sada do condensador
Tubo de lquido

9. Unidade do aquecedor
10. Caixa de admisso de ar
11. Vlvula de baixa presso
12. Vlvula de alta presso
13. Tubo de suco
14. Pressostato duplo

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Inspeo do controle do A/C e dos respectivos circuitos

O controle do A/C e o mdulo ECM no podem ser inspecionados pelo prprio cliente.
estritamente proibido conectar um voltmetro ou um ohmmetro no controle de A/C ou no
mdulo ECM, com as conexes desconectadas dos mesmos.
O sistema de A/C pode ser inspecionado no controle (1) do A/C e as conexes do
chicote do ECM, medindo-se a tenso eltrica.

D3-3

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Inspeo da tenso eltrica
1) Remova o controle (1) do A/C, do veculo.
2) Volte a conectar o chicote ao controle do A/C.
3) Verifique a tenso eltrica em cada terminal com as conexes conectadas. Consulte a
"Tabela de especificaes de tenso eltrica do A/C e a "Tabela de especificaes da
tenso eltrica do ECM", nesta seo.

D3-4

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Disposio dos terminais do controle do A/C (vistos a partir do chicote)

Disposio dos terminais do mdulo do ECM (vistos a partir do chicote)

D3-5

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Tabela de especificao da tenso eltrica do controle do A/C
Terminal
AC1-1

AC1-4

D3-6

Cor do
cabo
PNK

YEL/RED

Circuito
Excitador do rel da
embreagem magntica do
compressor

Sada de sinal ON do A/C


ao controle de A/C atravs
do rel

Medio de massa
Massa ao motor

Massa ao motor

Valor normal

Condio

0,3 0,3 V

Preencher todos os requisitos a seguir:


Interruptor do motor do ventilador em ON (ligado).
Preencher um dos requisitos a seguir:
Interruptor de A/C, na posio ON (ligado).
Interruptor de posio do descongelador ou de
posio descongelador/p, em ON (ligado)
Motor funcionando.
Entrada de temperatura do sensor de temperatura do
evaporador do A/C superior a 4C, aproximadamente.
Interruptor duplo de presso (fluido de arrefecimento)
em ON (ligado).
Entrada de sinal do mdulo de ECM, em ON.

12 15 V

Exceto as condies mencionadas anteriormente, com o


motor funcionando.

46V

Preencher todos os requisitos a seguir:


Interruptor do motor do ventilador em ON (ligado).
Preencher qualquer dos requisitos a seguir:
Interruptor de A/C, na posio ON (ligado).
Interruptor de posio do descongelador ou de
posio descongelador/p, em ON (ligado).
Motor funcionando.
Entrada de temperatura do sensor de temperatura do
evaporador do A/C superior a 4C, aproximadamente.
Interruptor duplo de presso (fluido de arrefecimento)
em ON (ligado).

12 15 V

Exceto as condies mencionadas anteriormente, com o


motor em funcionamento.

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Tabela de especificao da tenso eltrica do controle do A/C (continuao)
Terminal

Cor do
cabo

Circuito

Medio de massa

Valor normal

Condio

AC1-8

GRY/WHT Autorizao de A/C em ON

Massa ao motor

10 14 V
0,3 0,3 V

Aceitao de A/C em ON.


No aceitao de A/C na posio ON.

AC1-10

GRN/BLK Entrada de sinal do interruptor de


A/C e/ou interruptor de
descongelador em ON

Massa ao motor

0,3 0,3 V

Preencher todos os requisitos a seguir:


Interruptor do motor do ventilador em ON (ligado).
Preencher qualquer um dos requisitos a seguir:
Interruptor de A/C, na posio ON (ligado).
Interruptor de posio do descongelador ou de
posio do descongelador/p em ON
Motor em funcionamento.
Exceto as condies mencionadas anteriormente, com o
motor funcionando.

12 15 V
AC1-13

ORN

Entrada do interruptor duplo de


presso (fluido de
arrefecimento)

Massa ao motor

Massa principal do controlador

Massa carroaria

0,3 0,3 V

Motor funcionando.

0,3 0,3 V
12 15 V

A presso dupla (fluido de arrefecimento) est em ON,


com o motor funcionando.
A presso dupla (fluido de arrefecimento) est em OFF,
com o motor funcionando.

AC1-15

BLK

AC1-16

BLK/WHT Alimentao principal do controle

Massa ao motor

10 14 V

Interruptor de ignio na posio ON.

AC2-1

BLK

Massa do motor

1,0 V
aproximadamente
(2,215 ,
aproximadamente)

Temperatura do sensor de temperatura do evaporador do


A/C a 25C, aproximadamente, com o motor
funcionando.

Entrada do sensor
(termistor do evaporador do A/C)
de temperatura do
evaporador do A/C

2,0 V
aproximadamente
(5,995 ,
aproximadamente)

AC2-2

D3-7

BLK

Massa do sensor

Massa carroaria

0,3 0,3 V

Temperatura do sensor de temperatura do evaporador do


A/C a 4C aproximadamente com o motor funcionando.
Se a temperatura estiver abaixo de 4C,
aproximadamente, o funcionamento do compressor e do
ventilador do condensador deve ser interrompido e
retornar a uma temperatura superior a 6C,
aproximadamente.
Motor funcionando.
Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Tabela de especificao da tenso eltrica do controle do ECM
Terminal
C51-8

C51-25

C51-47

C51-83

Cor do
cabo
BLU/BLK

YEL/WHT

YEL/BLK

YEL/BLU

Circuito

Medio de massa

Valor normal

Condio

0,3 0,3 V

Condio desativado (OFF) do veculo do radiador, com o


motor funcionando.

45V

Condio de funcionamento sob o ventilador do radiador,


com o motor funcionando.

12 15 V

Condio de funcionamento elevado do ventilador do


radiador, com o motor funcionando.

0,3 0,3 V

Temperatura do sensor de temperatura do fluido de


arrefecimento do motor superior a 105C,
aproximadamente, com o motor funcionando. Neste caso,
o rel deve ser excitado e retornar a uma temperatura
inferior a 101C.

12 15 V

Exceto as condies mencionadas anteriormente, com o


motor funcionando.

Entrada de sinal do A/C em Terminal de massa do


ON proveniente do controle mdulo do ECM
de A/C

12 15 V

A/C em ON

0,3 0,3 V

A/C em OFF

Excitao (baixa) do rel do Terminal de massa do


ventilador do radiador
mdulo do ECM

0,3 0,3 V

Sinal de entrada do A/C em ON proveniente do rel de


entrada do controlador de A/C.

Entrada da condio do
motor do ventilador do
radiador

Terminal de massa do
mdulo do ECM

Sada (alta) do excitador do Terminal de massa do


rel do motor do ventilador mdulo do ECM
do radiador

Temperatura do fluido de arrefecimento do motor superior


a 97C, aproximadamente, com o motor funcionando.
Neste caso, o rel deve ser excitado e retornar a uma
temperatura inferior a 93C
12 15 V

D3-8

Exceto as condies mencionadas anteriormente, com o


motor funcionando.

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Tabela de especificao da tenso eltrica do controle do ECM (continuao)
Terminal
C51-84

D3-9

Cor do
cabo
GRN/WHT

Circuito

Medio de massa

Sinal de autorizao de A/C Terminal de massa do


em ON, ao controle de A/C mdulo do ECM

Valor normal
0,3 0,3 V

Condio
Temperatura do sensor de ECT superior a 110C. Neste
caso, o mdulo do ECM no autoriza o sinal do A/C e
retorna a uma temperatura inferior a 108,5C,
aproximadamente.

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Correia do compressor
TPMO J0660

1) Afrouxe a porca (4) da polia tensora utilizando uma chave fixa de 14 mm.
2) Afrouxe a tenso da correia, soltando o parafuso (5) de ajuste da polia tensora utilizando
um soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova a correia de acionamento (1) do compressor.

1) Instale uma nova correia de acionamento no compressor.

2. Polia do compressor do A/C


3. Polia da rvore de manivelas
a. Tenso da correia: 9 mm

Tenso da correia, consulte Ajuste da correia do compressor, nesta Seo.

D3-10

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Ajuste da correia do compressor
1) Afrouxe a porca (4) da polia tensora utilizando uma chave fixa de 14 mm.
2) Ajuste a tenso da correia (1), afrouxando ou apertando o parafuso (5) de ajuste da polia
tensora utilizando um soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
3) Aperte o parafuso (4) da polia utilizando uma chave fixa de 14 mm.
4) Gire a polia tensionadora e a seguir verifique a tenso da correia.
Nota: Para inspeo da tenso da correia do alternador, consulte Correia do compressor,
inspeo, nesta Seo.

2. Polia do compressor do A/C


3. Polia da rvore de manivelas
a. Tenso da correia: 9 mm

D3-11

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Correia do compressor inspeo

Se a correia de acionamento do compressor apresentar rachaduras ou desgaste, substitua,


se necessrio.
Tenso da correia (1) de acionamento do compressor, medindo a deflexo quando for
pressionada em um ponto intermedirio, entre a polia (2) do compressor e a polia adicional (3)
da rvore de manivelas, aplicando uma fora de 100 N (10 kg), aps um giro da polia
adicional da rvore de manivelas.
Caso a tenso da correia esteja fora da especificao, ajuste a tenso da correia.
Tenso da correia de acionamento do compressor "a": 9 mm
4. Parafuso da polia tensionadora

D3-12

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Rels

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Remova do veculo: o rel (1) do motor do ventilador de arrefecimento, rel (2) do
compressor, rel (4) de controle do ventilador de arrefecimento do condensador e o
rel (5) do sinal de A/C.
3) Verifique se no h continuidade entre o terminal "c" e "d". Caso haja continuidade,
substitua o rel.
4) Conecte o terminal (+) da bateria no terminal "b" do rel. Conecte o terminal () da
bateria no terminal "a" do rel. Verifique a continuidade entre os terminais "c" e "d".
Se no houver continuidade com o rel conectado na bateria, substitua o rel.

D3-13

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Compressor
TPMO D4440
Nota: Sempre que for realizar algum servio no sistema do condicionador de ar, consulte Precaues, na Seo D2.
Para o procedimento de recuperao do refrigerante, consulte Recuperao do refrigerante, na Seo D2.
Para o procedimento de localizao de defeitos utilizando o jogo de manmetros, consulte Procedimento de localizao de defeitos
utilizando o jogo de manmetros, na Seo D2.
Para a verificao da carga de refrigerante, consulte Carga de refrigerante, na Seo D2.
Para o teste de vazamento no sistema, consulte Teste de vazamento de refrigerante no sistema, na Seo D2.
A quantidade drenada de leo do compressor deve ser medida e ao ser instalado o compressor deve ser adicionada a mesma
quantidade.

Deixe o motor funcionar em marcha-lenta durante 10 minutos com o A/C ligado.

Drene o lquido de arrefecimento do sistema de refrigerao, abrindo o bujo de drenagem, localizado sob o radiador.

D3-14

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Mangueira (1) de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda para soltar as
braadeiras da mangueira.
3) Cabo do protetor trmico.

D3-15

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


4) Do compressor (3), a mangueira de suco (1) e a mangueira de descarga (2) utilizando
soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: Feche imediatamente todas as conexes para impedir a entrada de umidade ou poeira
no sistema.
5) Correia (4) de acionamento do compressor, consulte "Correia do compressor", nesta
Seo.
6) Compressor (3) do suporte (5) do motor utilizando uma chave fixa de 12 mm.
7) Em caso de substituio do compressor (3), drene o leo do compressor e mea a
quantidade de leo drenada.
Nota: O compressor fornecido pela fbrica est abastecido com a seguinte quantidade de
leo para compressor.
Quantidade de leo no compressor: 120 cm3 (120 cc).

Adicione leo de compressor. A quantidade deve ser a mesma utilizada no procedimento


de Remoo.

D3-16

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)

1) Compressor (3) do suporte (5) do motor, apertando os parafusos com o torque


especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


2) No compressor (3), a mangueira de suco (1) e a mangueira de descarga (2) utilizando
um soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
3) Correia (4) de acionamento do compressor, consulte "Correia do compressor", nesta
Seo.
4) Cabo do protetor trmico.
5) Mangueira de sada do filtro de ar e aperte as braadeiras utilizando uma chave de fenda.

Carregue o sistema, consulte "Carga de refrigerante no sistema", na Seo D2.

Nota: Para desmontagem do compressor, consulte Embreagem magntica, na Seo D2.

D3-17

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Rel do compressor
TPMO D1029
Nota: Para procedimentos de inspeo, remoo e instalao do rel do compressor, consulte Rel do compressor, na Seo D2.

D3-18

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Rel do motor do ventilador do condensador
TPMO D1027
Nota: Para procedimentos de inspeo, remoo e instalao do rel do motor do ventilador do condensador, consulte Rel do motor do
ventilador do condensador, na Seo D2.

D3-19

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Condensador
TPMO D3140
Nota: Para procedimentos de inspeo, remoo e instalao do condensador, consulte Condensador na Seo D2

D3-20

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Acumulador
TPMO D3280
Nota: Para procedimentos de inspeo, remoo e instalao do acumulador, consulte Acumulador na Seo D2.

D3-21

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Elemento do filtro de ar
TPMO D3001
Nota: Para procedimentos de remoo e instalao do elemento do filtro de ar, consulte Elemento do filtro de ar, na seo D2.

D3-22

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Evaporador (unidade de refrigerao)
TPMO D3344
Nota: Para procedimentos de inspeo, remoo e instalao do evaporador, consulte Evaporador, na Seo D2.

D3-23

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Vlvula de expanso
TPMO D3220
Nota: Para procedimentos de remoo e instalao da vlvula de expanso, consulte Vlvula de expanso, na Seo D2.

D3-24

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao do compressor

23

17,0

Parafuso de fixao da placa do induzido

14

10,5

Parafusos centrais do cabeote dianteiro

14

10,5

Parafusos externos do cabeote dianteiro

23

17,0

D3-25

Janeiro 2002

Condicionador de ar (motor Diesel RHZ)


Ferramentas especiais
N da ferramenta

Descrio

70006842

Chave para travar polia do compressor do condicionador de ar

D3-26

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Seo E1
Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus
Diagnstico geral
Visto que os problemas de direo, suspenso, rodas e pneus envolvem vrios sistemas, considere todos os sistemas quando do
diagnstico de uma reclamao. Para evitar a utilizao do sintoma errado, sempre faa o teste de estrada primeiro.
Realize as seguintes inspees preliminares e corrija qualquer defeito encontrado.
1) Inspecione os pneus quanto a presso incorreta e desgaste irregular.
2) Levante o veculo num elevador e inspecione a suspenso dianteira e traseira e o sistema de direo quanto a peas soltas ou danificadas.
3) Faa girar as rodas dianteiras. Inspecione quanto a ovalizao dos pneus, desbalanceamento dos pneus, aros de roda amassados, rolamentos
das rodas soltos ou com superfcies speras.
Tabela de diagnsticos
Condio

Causa possvel

Correo

O veculo puxa - (Desvia


para o lado)

- Pneus desiguais ou fora de dimenso

Substitua o pneu

- Pneus com presso de ar incorreta

Ajuste a presso do pneu

- Molas quebradas ou desgastadas

Substitua a mola

- Fora lateral de pneu radial

Substitua o pneu

- Alinhamento do eixo dianteiro alterado

Verifique o alinhamento do eixo

- Peas da suspenso dianteira e traseira, soltas, amassadas ou quebradas

Verifique o alinhamento do eixo


Repare o eixo dianteiro
Aperte ou substitua as peas da suspenso

Desgaste de pneus
excessivo ou irregular

E1-1

- Molas quebradas ou desgastadas

Substitua a mola

- Pneus no balanceados

Ajuste o balanceamento ou substitua

- Alinhamento do eixo dianteiro alterado

Verifique o alinhamento do eixo

- Amortecedor danificado

Substitua o amortecedor

- Direo dura

Substitua o pneu

- Veculo com carga excessiva

Substitua o pneu

- Rolamentos da roda soltos ou gastos

Substitua o rolamento

- Desbalanceamento da roda ou pneus

Substitua a roda ou pneu

- Pneus com presso incorreta

Ajuste a presso do pneu

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Tabela de diagnsticos (continuao)
Condio

Causa possvel

Correo

Batida da roda

- Bolha ou inchao no pneu

Substitua o pneu

- Amortecedor com ao incorreta

Substitua o amortecedor

- Pneus ou rodas desbalanceados

Faa o balanceamento da rodas ou substitua pneu e/ou roda

- Rolamento da roda solto

Substitua o rolamento da roda

- Terminais da barra de direo gastos

Substitua os terminais

- Juntas esfricas desgastadas

Substitua o brao de controle da suspenso dianteira

- Excentricidade excessiva da roda

Repare ou substitua a roda e/ou pneu

- Bolha ou batida no pneu

Substitua o pneu

- Excentricidade do conjunto da roda/ pneu radial excessiva carga radial

Substitua o pneu ou roda

- Alinhamento do eixo dianteiro alterado

Verifique o alinhamento do eixo

- Terminal da barra solto ou gasto

Aperte ou substitua o terminal

- Parafusos da caixa de direo soltos

Aperte os parafusos da caixa

- Juntas esfricas ou terminais esfricos da barra imveis

Substitua os terminais ou o brao de controle

- Alinhamento do eixo dianteiro alterado

Verifique o alinhamento do eixo

- Cremalheira e pinho mal ajustado (Se equipado com direo mecnica)

Verifique o alinhamento do eixo

- Pneus com presso incorreta

Ajuste a presso do pneu

- Coluna de direo imvel

Repare ou substitua

- Baixo nvel de fluido, correia solta ou mau funcionamento


do sistema da direo hidrulica (Se equipado com P/S)

Verifique e corrija.

- Rolamento de rodas gastos

Substitua o rolamento da roda

- Parafusos da caixa de direo soltos

Aperte

- Cremalheira e pinho mal ajustado (Se equipado com direo mecnica)

Verifique e ajuste o torque do pinho e cremalheira

- Juntas do eixo da direo gastas

Substitua as juntas

- Terminais esfricos internos ou terminais da barra gastos

Substitua o terminal da barra ou a caixa de direo

- Terminais esfricos inferiores gastos

Substitua o brao de controle da suspenso dianteira

Trepidao, vibrao

Direo dura

Demasiado jogo na
direo

E1-2

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Tabela de diagnsticos (continuao)
Condio

Causa possvel

Correo

Mau retorno da direo

- Terminais esfricos da barra imveis

Substitua os terminais da barra

- Juntas esfricas imveis

Substitua a junta esfrica

- Cremalheira e pinho mal lubrificados (Se equipado com direo mecnica)

Verifique, repare ou lubrifique a cremalheira e pinho

- Alinhamento de direo alterado

Verifique e ajuste o alinhamento de direo

- Cremalheira e pinho mal ajustado (Se equipado com direo mecnica)

Verifique e ajuste o torque do pinho e cremalheira

- Pneus com presso de ar incorreta

Ajuste a presso

- Parafusos ou porcas soltos

Reaperte

- Rolamentos da roda soltos ou danificados

Substitua

- Terminais da barra gastos ou pegajosos

Substitua

- Cremalheira e pinho mal ajustado (Se equipado com direo mecnica)

Verifique e ajuste o torque do pinho e cremalheira

- Terminais da barra, juntas esfricas ou juntas do eixo gastas ou soltas

Substitua o terminal, brao de controle, caixa de direo ou junta do eixo

- Amortecedores danificados, apoios ou montagem

Substitua ou repare

- Buchas do brao de controle gastas

Substitua

- Barra estabilizadora solta

Aperte os parafusos e substitua as buchas

- Porcas da roda soltas

Aperte as porcas da roda.

- Parafusos ou porcas da suspenso soltas

Aperte os parafusos e porcas da suspenso

- Rolamentos da roda quebrados ou danificados

Substitua o rolamento da roda

- Molas da suspenso quebradas

Substitua a mola

- Rolamentos do apoio gastos ou mal lubrificados

Lubrifique ou substitua os rolamentos

- Pneus desiguais ou fora de dimenso correta

Substitua o pneu ou ajuste para a presso de ar

- Juntas esfricas e terminais da barra soltos

Substitua o brao de controle da suspenso ou o terminal

- Amortecedores danificados, apoios ou montagem

Substitua ou repare

- Barra estabilizadora solta

Aperte os parafusos e substitua as buchas

- Molas quebradas ou arreadas

Substitua a mola

- Cremalheira e pinho mal ajustado (Se equipado com direo mecnica)

Verifique e ajuste o torque do pinho

- Alinhamento de direo alterado

Verifique e ajuste o alinhamento de direo

Rudo na direo

Rudo anormal,
parte dianteira

Perda ou m estabilidade
da direo

E1-3

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Tabela de diagnsticos (continuao)
Condio

Causa possvel

Correo

Direo irregular
na frenagem

- Rolamentos da roda gastos

Substitua o rolamento da roda

- Molas quebradas ou arreadas

Substitua a mola

- Vazamento do cilindro da roda ou pina

Repare ou substitua o cilindro da roda ou a pina

- Discos de freio empenados

Substitua o disco de freio

- Lonas de freio muito gastas

Substitua a lona de freio

- Tambor de freio ovalizado

Substitua o tambor de freio

- Presso dos pneus desigual

Ajuste para a presso correta

- Cilindros da roda com defeito

Substitua ou repare o cilindro

- Alinhamento de direo alterado

Verifique e ajuste o alinhamento de direo

- Molas quebradas ou arreadas

Substitua a mola

- Carga excessiva

Inspecione a carga

- Molas incorretas

Substitua a mola

- Amortecedores ou apoios danificados

Substitua o amortecedor

Altura do pra-lama baixo


ou no uniforme
A diferena de altura (H)
do pra-lama direito e
esquerdo deve ser menor
que 15 mm com o peso em
ordem de marcha

Mesmo para a parte traseira

Direo demasiadamente
leve
Suspenso cada

A carroceria se inclina ou
balana nas curvas

Pneus cncavos

E1-4

- Sobrecarga

Inspecione a carga

- Amortecedores ou apoios danificados

Substitua o amortecedor

- Molas quebradas ou arreadas

Substitua a mola

- Barra estabilizadora solta

Aperte os parafusos ou substitua as buchas

- Amortecedores ou apoios danificados

Substitua o amortecedor

- Molas quebradas ou arreadas

Substitua a mola

- Carga excessiva

Inspecione a carga

- Pontas dianteiras defeituosas

Substitua a ponta

- Rolamento da roda gasto

Substitua o rolamento da roda

- Desalinhamento excessivo entre o pneu e a roda

Substitua o pneu ou a roda

- Juntas esfricas gastas

Substitua o brao de controle da suspenso dianteira

- Pneus desbalanceados

Faa o balanceamento do pneu

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Diagnstico de pneus
Desgaste irregular e/ou prematuro
O desgaste irregular ou prematuro tem muitas causas possveis.
Algumas delas so: presses incorretas do pneu, falta de rodzio dos pneus, formas de dirigir
e alinhamento incorreto.
Se alguma das seguintes condies forem observadas, necessrio fazer um rodzio:
1) Desgaste dianteiro diferente do traseiro.
2) Existe desgaste irregular na banda de rodagem dos pneus.
3) Desgaste diferente entre o pneu dianteiro esquerdo e o pneu dianteiro direito.
4) Desgaste diferente entre o pneu traseiro esquerdo e o pneu traseiro direito.
5) Est cncavo, pontos planos, etc.
Uma verificao no alinhamento das rodas necessrio se quaisquer das condies a seguir
forem observadas:
1) Existe desgaste irregular na banda de rodagem dos pneus.
2) Desgaste diferente ao longo da banda de rodagem de qualquer pneu dianteiro.
3) As bandas de rodagem do pneu dianteiro tm aparncia de desgaste, no lado das
nervuras ou dos blocos da banda.

(A)
Curva pesada
Baixa presso
Diferena de rotao
(B)
Alinhamento das rodas incorreto
Construo do pneu sem uniformidade
Acelerao excessiva da roda

E1-5

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Indicador de desgaste
Os pneus originais do veculo tm um indicador de desgaste na banda de rodagem para
mostrar quando necessria a substituio. Estes indicadores iro aparecer com a largura de
banda de 12 mm e quando a profundidade chegar em 1,6 mm. Quando os indicadores
aparecerem em 3 ou mais ranhuras de 6 lugares, a substituio do pneu recomendada.

Bamboleio dos pneus radiais


O bamboleio o movimento de lado a lado na dianteira e/ou na traseira do veculo. Ele
causado quando a cinta de ao no est alinhada no pneu. mais visvel a baixas velocidades,
8 a 48 km/h. possvel em um teste de estrada identificar qual parte do veculo o pneu
danificado est localizado. Se o bamboleio do pneu for na traseira, a parte traseira do veculo
ir balanar de um lado para o outro ou bambolear. Do assento do motorista como se
algum estivesse empurrando o veculo de um dos lados. Se o pneu danificado estiver na
dianteira, o bamboleio mais visual. A cinta de ao dianteira aparenta estar movimentando
para frente e para trs e o motorista ir sentir como se estivesse no eixo do veculo.
O bamboleio pode ser rapidamente diagnosticado, utilizando um detector de problemas no
pneu (TPD) e seguindo as instrues do fabricante do equipamento.
Se no tiver o TPD, um mtodo alternativo substituir por outro conjunto roda/pneu em bom
estado, apesar disto consumir mais tempo:

E1-6

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


1) Dirija o veculo para determinar se o
bamboleio est vindo da dianteira ou
da traseira.

Calibrar os pneus com a


presso recomendada

2) Instale pneus e rodas que sejam


conhecidos e estejam em bom estado
(instalado em outro veculo similar) no
lugar dos que produzem o bamboleio.
Se no possvel determinar de onde
vem o bamboleio, troque os traseiros.
3) Faa o teste de estrada novamente.
Se houver melhoras, volte a instalar
os pneus originais um por vez at
determinar o pneu defeituoso. Se no
observar melhoras, troque todos os
pneus por outros em bom estado.
Ento volte a montar os pneus originais
um por vez at identificar o defeituoso.

Teste em uma estrada


horizontal, sem trfico
em ambos os sentidos
Inverta os pneus dianteiros
de um lado para outro e
teste novamente

Puxa na mesma direo

No puxa mas
sente aspereza,
substitua os pneus

Coloque os pneus de volta


na posio original e
verifique o alinhamento

E1-7

Puxa no sentido oposto

Instale um pneu em
bom estado em um
lado dianteiro

No puxa substitua o pneu

Continua puxando instale um pneu em


bom estado no lugar
do outro pneu dianteiro

No puxa substitua o pneu

Continua puxando - os
pneus em bom estado
no esto bons.
Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Os pneus radiais puxam para um lado
Puxar para um lado quando o veculo se desvia de uma linha reta em uma estrada plana sem movimentar o volante de direo.
Este efeito normalmente causado por:
1) Alinhamento incorreto.
2) Ajuste do freio desigual.
3) Construo do pneu.
A forma na qual o pneu construdo pode causar o efeito de puxar o veculo. Um exemplo disto o posicionamento da cinta. Cintas fora do centro
nos pneus radiais pode fazer com que o pneu desenvolva uma fora lateral durante a conduo em linha reta. Se um dos lados do pneu tem um
dimetro um pouco maior que o outro, o pneu ir tender a rodar para um lado. Isto ir desenvolver uma fora lateral que far com que o veculo puxe.
O procedimento da pgina anterior deve ser utilizado para comprovar que o alinhamento das rodas dianteiras no a causa que se supe puxar
os pneus.
1) Parte do diagnstico do efeito de puxar diferente dos padres atuais de rotao dos pneus dos Manuais de Proprietrios e de Servios. Se
aps uma mdia ou alta quilometragem o pneu deslocado para o outro lado do veculo, verifique primeiro se no h aspereza na
conduo.
2) Pneus traseiros no iro causar o efeito de puxar.

E1-8

Janeiro 2002

Suspenso dianteira, eixo de transmisso dianteiro, rodas e pneus


Diagnstico de vibrao
Rodas desbalanceadas causam muitos
problemas de vibrao na conduo em
altas velocidades. Se a vibrao permanecer
aps o balanceamento dinmico, a causa
pode ser:
1) Excentricidade do pneu.
2) Excentricidade da roda.
3) Variao na dureza do pneu.

E1-9

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Seo E2
Suspenso dianteira
Advertncia:

Todas as peas de fixao da caixa de direo so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar
gastos maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize
uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.

Nunca tente aquecer, esfriar por imerso ou endireitar qualquer pea da suspenso dianteira. Substitua a pea danificada por uma nova ou
caso contrrio, poder danificar a pea.

E2-1

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Descrio geral
A suspenso dianteira uma suspenso independente do
tipo torre. A parte superior da torre est ancorada na
carroceria do veculo atravs do suporte da torre. A torre e
o suporte da torre esto isolados atravs de um coxim de
borracha.
A parte inferior da torre est conectada na parte superior do
munho de direo e a parte inferior do munho est unida
a uma junta esfrica que est incorporada ao
conjunto do brao de controle da suspenso e conectado a
este munho est o terminal da barra de acoplamento.
Ento o movimento do volante de direo transmitido ao
terminal da barra de acoplamento e ao munho, e
conseqentemente, movimenta a roda e o pneu.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

E2-2

Carroceria
Conjunto da torre
Munho de direo
Brao de controle da suspenso (brao inferior)
Junta esfrica
Rolamento da roda
Flange de transmisso do semi-eixo
Roda
Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Componentes da suspenso dianteira Inspeo
Verificao da barra
Inspecione se est danificada ou deformada. Se estiver com defeito, substitua.
Verificao da bucha
Inspecione se est danificada, gasta ou deteriorada. Se estiver com defeito, substitua.
Verificao da torre do amortecedor e/ou mola
1) Inspecione a torre quanto a vazamento de leo. Se a torre estiver danificada, substitua-a
como um conjunto, pois no pode ser desmontada em separado.
2) Verifique o funcionamento da torre.
Verifique e ajuste a presso dos pneus, conforme especificado.
Comprima a carroceria trs ou quatro vezes continuamente, empurrando a parte dianteira
do lado da torre a ser verificada. Aplique sempre a mesma fora e observe a resistncia da
torre toda vez que for empurrada e que retomar a posio original. Tambm observe
quantas vezes a carroceria do veculo balana at parar, aps empurrar e tirar as mos.
Execute o mesmo procedimento para o outro lado da torre.
Compare a resistncia da torre e o nmero de vezes que o veculo balana aps cada
compresso entre os lados esquerdo e direito. Eles devero ser iguais em ambos os lados.
Com a torre em bom estado, a carroceria deve parar no momento em que se tira as mos
ou somente aps uma ou duas vezes que balanar. Se as torres esto sob suspeita,
compare-as com um veculo ou torre em bom estado.

E2-3

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
3) Inspecione quanto a danos ou deformaes.
4) Inspecione a coifa da torre quanto a danos ou rasgos.
5) Inspecione o assento da mola quanto a trincas ou deformaes.
6) Inspecione o batente do amortecedor quanto a deteriorao.
7) Inspecione a montagem da torre quanto a desgaste, trincas ou deformaes.
Substitua as peas defeituosas.
Verificao do munho / brao da suspenso
Inspecione quanto a trincas, deformao ou desgaste.

Verificao da junta do brao de controle da suspenso


1) Verifique quanto a rotao suave.
2) Inspecione o pino roscado da junta esfrica quanto a danos.
3) Inspecione se o protetor de p est danificado.
Substitua as peas defeituosas.

E2-4

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Verificao da bucha do brao de controle da suspenso
Inspecione se est danificada, gasta ou deteriorada.

Verificao da roda, porca e rolamento


1) Inspecione cada roda quanto a amassados, distores e trincas. A roda danificada dever
ser substituda.
2) Verifique se as porcas da roda esto apertadas; se necessrio, reaperte-as com o torque
especificado, utilizando soquete de 19 mm, extenso e torqumetro.

(a): 100 N.m (73,5 lbf.p)

E2-5

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
3) Verifique se o rolamento est gasto. Aps o reaperto da porca de trava com o torque
especificado, aplique o relgio comparador no centro do cubo da roda e faa a medio do
jogo.
Limite do jogo: 0,05 mm (0.0002 pol.)
Quando a medio exceder o limite, substitua o rolamento.

4) Girando a roda, verifique o rolamento da roda quanto a rudos e rotao suave. Se estiver
defeituoso, substitua o rolamento.

E2-6

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Buchas/barra estabilizadora
TPMO E2160
E2180

1) Levante o veculo.
2) Remova os parafusos do suporte das buchas de montagem da barra estabilizadora,
utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora.
3) Remova porcas, arruelas e buchas das juntas esfricas da barra estabilizadora, utilizando
duas chaves fixas de 14 mm.
4) Remova a barra estabilizadora com as juntas esfricas.
5) Desconecte as juntas esfricas da barra estabilizadora, utilizando duas chaves fixas de
14 mm.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

E2-7

Brao de controle da suspenso


Barra estabilizadora
Junta esfrica da barra estabilizadora
Buchas da junta esfrica
Arruelas da junta esfrica
Porcas da junta esfrica
Parafusos do suporte

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Nota: Para uma correta instalao da barra estabilizadora, lado a lado, certifique-se de que a
marca pintada na barra estabilizadora se alinha com a bucha de montagem, em ambos
os lados esquerdo e direito, como mostrado. A face pintada da barra dever ficar voltada
para baixo.

1. Marca pintada
2. Suporte de montagem

E2-8

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
1) Conecte as juntas esfricas na barra estabilizadora.
2) Instale as juntas esfricas nos braos inferiores.
Nota: No aperte as porcas das juntas esfricas, completamente.
3) Instale os suportes das buchas de montagem da barra estabilizadora.
4) Quando instalar a barra estabilizadora, posicione todos os componentes sem apert-los,
certifique-se de que a barra est centrada, lado a lado.
Verifique se a junta esfrica est na posio neutra, olhando do lado superior da carroceria.
5) Aperte os parafusos dos suportes da barra estabilizadora e as porcas das juntas esfricas
com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 29 N.m (21,0 lbf.p)


(b): 50 N.m (37 lbf.p)
(c): 23 N.m (17 lbf.p)

E2-9

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Torre do amortecedor
TPMO E3800 (LD)
E3801 (LE)

1) Levante o veculo at que a suspenso dianteira fique livre.


2) Remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova o anel-E que segura a mangueira do freio utilizando chave de fenda, e solte a
mangueira do suporte da torre como mostrado.

1. Anel-E

4) Remova o parafuso da braadeira do chicote do sensor de velocidade da roda dianteira,


utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Parafuso da braadeira do chicote do sensor de


velocidade da roda dianteira

E2-10

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
5) Remova os parafusos do suporte da torre, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo
de fora e uma chave fixa de 17 mm para travar a porca, ento levante o brao inferior com
um macaco.

1. Parafusos do suporte da torre


2. Brao inferior
3. Macaco

6) Utilizando ferramenta especial (A) para travar a contra-porca, remova a porca da torre
utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
Ferramenta especial
(A): 70003821
7) Remova a torre.

E2-11

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

1) Instale a torre seguindo os procedimentos inverso aos da remoo.


Instale os parafusos como mostrado na ilustrao.
2) Aperte a porca da torre com o torque especificado, utilizando soquete de 19 mm, extenso
e torqumetro e ferramenta especial (A) para travar a contra porca.
Ferramenta especial
(A): 70003821
3) Aperte os parafusos do suporte da torre com o torque especificado utilizando soquete de
17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 90 N.m (66,1 lbf.p)


(b): 95 N.m (69,8 lbf.p)

E2-12

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Nota: Instalao da mangueira de freio.
No tora a mangueira quando da sua instalao. Instale o anel-E at que se encaixe
na superfcie do suporte, como mostrado.

1. Anel-E
2. Superfcie do suporte

E2-13

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Mola dianteira
TPMO E3020 (LD)
E3021 (LE)

1) Levante o veculo, at que a suspenso dianteira fique livre.


2) Remova as rodas, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova o flange de transmisso do semi-eixo, utilizando soquete sextavado de 10 mm e
cabo de fora.

4) Remova o anel de trava utilizando um alicate adequado e a arruela do semi-eixo.

1. Anel de trava
2. Arruela

E2-14

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
5) Remova os parafusos da pina do freio utilizando soquete de 17 mm e cabo de fora e
pendure-a com um arame.

Pendure a pina do freio com um arame para evitar que a mangueira de freio se dobre, tora
excessivamente ou fique esticada.

No acione o pedal de freio com as pastilhas de freio removidas.

1. Arame

6) Remova o parafuso da braadeira do chicote e remova o sensor de velocidade da roda


dianteira do munho, utilizando chave fixa de 10 mm e 12 mm.

No puxe o chicote quando estiver removendo o sensor de velocidade da roda dianteira.

No danifique a superfcie do sensor de velocidade da roda dianteira e evite que p, etc.


entre no furo de instalao.

1. Sensor de velocidade da roda dianteira


2. Parafuso da braadeira do chicote

E2-15

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
7) Remova o disco de freio.
Nota: Se o disco de freio no puder ser removido com as mos, utilize parafusos de 8 mm,
como mostrado.

8) Remova a barra estabilizadora, consulte Barra estabilizadora/buchas, nesta seo.


9) Remova a porca do terminal da barra de acoplamento utilizando soquete de 17 mm e cabo
de fora, em seguida utilizando a ferramenta especial (A) desconecte o terminal da barra
de acoplamento do munho.
Ferramenta especial
(A): J-810902

E2-16

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
10) Apie o brao inferior, utilizando um macaco como mostrado.

11) Remova os parafusos do suporte da torre, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo
de fora.

1. Parafusos do suporte da torre


2. Brao inferior
3. Macaco

E2-17

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
12) Remova a porca castelo da junta esfrica, utilizando soquete de 19 mm e cabo de fora.
13) Utilizando a ferramenta especial (A), desconecte a junta esfrica do munho.
Ferramenta especial
(A): J-810902

14) Remova o munho e o conjunto do cubo da roda, abaixando o macaco.


15) Remova a mola dianteira.

1. Mola dianteira

E2-18

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Instale a mola dianteira seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


Nota: Os dimetros superior e inferior da mola espiral so diferentes.
Instale o dimetro maior na parte inferior e posicione o extremo aberto no assento da
mola (observe a guia no assento da mola).

Aperte os parafusos e porcas com o torque especificado, utilizando chave adequada e


torqumetro.

Consulte, Especificaes de torque, no final desta seo.

Para a porca da junta esfrica, introduza o contra-pino e dobre-o aps apertar com o torque
especificado.

Aperte a porca do terminal da barra de acoplamento, empurrando o pino esfrico para a


parte superior at que o mesmo no gire mais.

a menor que b

1. Assento da mola

Aplique graxa de ltio na arruela do semi-eixo e na parte externa do semi-eixo da roda


dianteira.
A: Graxa de ltio

E2-19

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Quando instalar o anel de trava, rosqueie um parafuso do flange no furo do parafuso do


semi-eixo para pux-lo.
O dimetro maior do anel de trava deve estar voltado para a direita, como mostrado na
figura.

1. Anel de trava
2. Dimetro maior

Quando instalar o flange do semi-eixo no cubo da roda, aplique um vedador na superfcie


de assentamento do flange do semi-eixo e aperte o parafuso do flange com o torque
especificado, utilizando soquete de 10 mm sextavado e torqumetro.
A: Vedador

(a): 25 N.m (18,0 lbf.p)

1. Flange do semi-eixo
2. Parafuso

E2-20

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Verifique se no existe nenhum material estranho fixado no sensor e no rotor. Instale o


sensor de velocidade da roda e a braadeira do chicote. Aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete de 12 mm e 10 mm e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)


(b): 23 N.m (17 lbf.p)

No puxe o chicote nem o tora mais que o necessrio quando for instalar o sensor de
velocidade da roda dianteira.

Fixe firmemente a bucha de passagem no pra-lama interno.

Verifique se no existe folga entre o sensor e o munho.

E2-21

1. Sensor de velocidade da roda dianteira


2. Parafuso

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Batente/assento de borracha da mola
TPMO E3250 (LD)
E3251 (LE)

1) Remova a mola dianteira, consulte "Mola dianteira", nesta seo.


2) Remova o assento de borracha da mola.

1. Assento de borracha da mola


2. Batente

3) Remova o batente, utilizando a ferramenta especial (A).


Ferramenta especial
(A): 70003814

E2-22

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

1) Aperte o batente com o torque especificado, utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


2) Instale o assento de borracha da mola.
3) Instale a mola dianteira, consulte Mola dianteira, nesta seo.

E2-23

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Cubo da roda/rolamento/retentor
TPMO E2280 (LD)
E2281 (LE)
E2320 (LD)
E2321 (LE)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

E2-24

Arruela de trava do rolamento


Parafuso
Porca de trava do rolamento
Arruela do rolamento da roda
Cubo de roda
Prisioneiros
Rolamento da roda
Anel de trava
Retentor de leo do rolamento
Retentor de leo do cubo

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e


cabo de fora.
2) Remova o flange do semi-eixo, utilizando soquete de 10 mm sextavado,
extenso e cabo de fora.

1. Flange

3) Remova o sensor de velocidade do munho e a braadeira do chicote, do suporte da


torre, utillizando chave fixa de 12 mm e 10 mm.
4) Remova os parafusos da pina do freio utilizando soquete de 17 mm e cabo de
fora e pendure-a com um arame.

Pendure a pina do freio com um arame para evitar que a mangueira de freio se dobre,
tora excessivamente ou fique esticada.

No acione o pedal de freio com as pastilhas de freio removidas.

5) Remova o disco de freio.


Nota: Se o disco de freio no puder ser removido com as mos, utilize parafusos de 8 mm,
como mostrado.
E2-25

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
6) Remova a arruela de trava do rolamento da roda dianteira, soltando os 4 parafusos,
utilizando chave Phillips (chave de impacto).

1. Arruela de trava
2. Parafusos

7) Remova a porca do rolamento da roda dianteira, utilizando a ferramenta especial (A).


Ferramenta especial
(A): 70003815
Nota: Colocar os parafusos de fixao da ferramenta especial apenas para destravar a porca,
para solt-la, remova os parafusos de fixao.

E2-26

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
8) Remova a arruela do rolamento da roda dianteira.
9) Remova o cubo da roda completo com rolamento e retentores de leo.

1. Cubo da roda
2. Rolamento da roda
3. Anel de trava
4. Retentor de leo do rolamento da roda
5. Retentor de leo do cubo da roda

10) Remova o rotor do sensor do cubo da roda, utilizando ferramenta especial (A), a prensa e
um tubo adequado.

Retire gradual e uniformemente o rotor do sensor do cubo da roda.

Se retir-lo parcialmente, pode deform-lo.


Ferramenta especial
(A): 7-0205929

E2-27

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
11) Remova os retentores de vedao de leo.

1. Retentor de leo do cubo


2. Retentor de leo do rolamento

12) Remova o anel de trava do rolamento utilizando alicate adequado.

E2-28

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
13) Remova a pista do rolamento, utilizando as ferramentas especiais e a prensa.
Ferramentas especiais
(A):70003817
(B):M-840911-A
14) Remova os parafusos do cubo.
Nota: No reutilize as pistas dos rolamentos, substitua por novas.

E2-29

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

1) Introduza novos prisioneiros serrilhados nos furos do cubo. Gire os prisioneiros lentamente
at que os serrilhados se encaixem com aqueles existentes no furo feitos pelos prisioneiros
originais.

1. Prensa hidrulica
2. Prisioneiro do cubo

2) Utilizando as ferramentas especiais, prense a pista externa do rolamento at que sua face
encoste na superfcie do cubo da roda.
Ferramentas especiais
(A):70003817
(B):M-840911-A

E2-30

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
3) Instale o rolamento da roda dianteira.
Nota: Como o rolamento da roda dianteira um rolamento de roletes cnicos duplo tipo
cassete, ele deve ser substitudo por completo quando a substituio for necessria.
O rolamento de roletes cnicos tipo cassete projetado para prover uma pr-carga
apropriada sempre que se aperte com o torque especificado.
Para tanto, no necessita de uma verificao de pr-carga aps a instalao,
diferentemente dos rolamentos de roletes cnicos convencionais.
Aplique graxa de rolamento da roda entre os rolamentos.
A: Graxa de ltio
4) Instale o anel de trava utilizando alicate adequado

E2-31

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
5) Prense os retentores de vedao de leo, utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas especiais
(A): 70003819
(B): 70005816
(C): M-840911-A

6) Aplique graxa de ltio na parte do lbio e na cavidade do retentor de leo.


Nota: A quantidade de graxa aplicada na cavidade do retentor de leo deve ser maior que 60%
do espao vazio.
A: Graxa de ltio

1. Retentor de leo do rolamento


2. Retentor de leo do cubo

E2-32

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
7) Instale o rotor do sensor do cubo da roda utilizando a ferramenta especial (A).
Nota: Tenha cuidado para no introduzir o rotor do sensor no cubo da roda diagonalmente.
Ferramenta especial
(A): 7-0205930

8) Instale o cubo da roda completo com rolamentos e retentores de vedao de leo na


ponta-de-eixo da roda dianteira.
9) Instale a arruela do rolamento.

1. Arruela do rolamento

E2-33

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
10) Aperte a porca de trava do rolamento da roda com o torque especificado utilizando
ferramenta especial e torqumetro.
Ferramenta especial
(A): 70003815

(a): 216 N.m (158,7 lbf.p)


Nota: Coloque os parafusos de fixao da ferramenta especial apenas para torquear a porca
(216 N.m).

11) Instale a arruela de trava, apertando-a at que os furos para a instalao dos parafusos
estejam alinhados. Aperte os parafusos com o torque especificado utilizando uma chave
adequada e torqumetro.

(b) 1,5 N.m (1,1 lbf.p)

1. Arruela de trava
2. Parafuso

E2-34

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
12) Aplique graxa de ltio na arruela de unio do semi-eixo dianteiro e da ponta-de-eixo da
roda dianteira.
13) Instale o anel de trava no semi-eixo e o flange no cubo da roda.
14) Instale o sensor de velocidade e a braadeira do chicote. Aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquetes de 12 mm e 10 mm e torqumetro.

(b): 23 N.m (16,9 lbf.p)


(c): 10 N.m (7,5 lbf.p)

1. Sensor de velocidade da roda dianteira


2. Parafuso

15) Instale o disco de freio e o conjunto da pina do freio. Aperte os parafusos da pina do freio
com o torque especificado, utilizando soquete de 17 mm e torqumetro.

(d): 85 N.m (62,5 lbf.p)

E2-35

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
16) Aplique vedador na superfcie de assentamento do flange do semi-eixo e instale o flange,
apertando o parafuso do flange com o torque especificado, utilizando soquete de 10 mm
sextavado e torqumetro.

(f): 25 N.m (18,0 lbf.p)


"A": Vedador

17) Instale a roda e aperte as porcas com o torque especificado, utilizando soquete
de 19 mm, extenso e torqumetro.

(g): 100 N.m (73,5 Ibf.p)

E2-36

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Ponta-de-eixo
TPMO E2520 (LD)
E2521 (LE)

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de


fora.
2) Remova o flange do semi-eixo, o anel de trava e a arruela do semi-eixo, consulte
"Mola dianteira, nesta seo.
3) Remova o cubo da roda, consulte "Cubo da roda / rolamento / retentor de leo" nesta
seo.
4) Remova a porca do terminal da barra de acoplamento utilizando soquete de 17 mm e
cabo de fora, em seguida utilizando ferramenta especial (A) desconecte o terminal
da barra de acoplamento do munho.
Ferramenta especial
(A): J-810902
5) Apie o brao inferior com o macaco.
6) Remova os parafusos do suporte da torre, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo
de fora.

1. Parafusos do suporte da torre


2. Brao inferior
3. Macaco

E2-37

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
7) Remova a porca da junta esfrica utilizando soquete de 19 mm e cabo de fora.
8) Utilizando ferramenta especial (A) desconecte a junta esfrica do munho.
Ferramenta especial
(A): J-810902

9) Enquanto abaixa o macaco, remova o munho / eixo da roda completo.


10) Remova o protetor de poeira e o eixo da roda, utilizando soquete de 14 mm e cabo de
fora, e o retentor de leo interno.

1. Protetor de poeira
2. Eixo da roda
3. Munho
4. Retentor de leo

E2-38

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
11) Remova o rolamento do eixo da roda utilizando as ferramentas especiais (A, B).
Ferramentas especiais
(A): S-9404180
(B): M-680770

Com o procedimento inverso ao da remoo, instale o munho, retentor de leo interno e


rolamento do semi-eixo, observando os seguintes pontos.

Instale a arruela de encosto do semi-eixo com o lado chanfrado voltado para o lado do
semi-eixo.

1. Eixo da roda
2. Rolamento do semi-eixo
3. Arruela de encosto do semi-eixo
4. Retentor de leo interno

E2-39

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Instale o rolamento do semi-eixo utilizando as ferramentas especiais (A, B).


Ferramentas especiais
(A): M-840911-A
(B): 70003827

Nota: Quando instalar o eixo da roda no munho, cubra a superfcie de contato com um
vedador.
A: Vedador
Tambm, encha o vazio do eixo da roda com aproximadamente 10 g de graxa de ltio.
B: Graxa de ltio

E2-40

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Aperte a porca do eixo da roda com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm e


torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

Instale o retentor de leo interno at que a sua face encoste na superfcie do munho,
utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas especiais
(B): 70003819
(C): M-840911-A

E2-41

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Aplique graxa de ltio no lbio do retentor de leo e encha a cavidade do retentor com mais
que 60% do espao vazio.
B: Graxa de ltio

Aperte a porca da junta esfrica ao munho com o torque especificado utilizando soquete
de 19 mm e torqumetro.
Dobre o contra-pino da porca da junta esfrica.
Aps apertar a porca castelo da junta esfrica, dobre o contra-pino at que fique encostada
no topo do eixo ou na face da porca castelo como mostrado. Tambm certifique-se de ter
colocado o extremo dobrado para que a salincia (na ilustrao A) seja a menor possvel.

(a): 55 N.m (40,5 lbf.p)

E2-42

Janeiro 2002

Suspenso dianteira

Quando instalar o flange do semi-eixo no cubo da roda, aplique vedador na superfcie de


contato do flange do semi-eixo.

Aperte os parafusos do flange do semi-eixo com o torque especificado, utilizando soquete


de 10 mm sextavado e torqumetro.

(a): 25 N.m (18,0 lbf.p)


Nota:

Se necessrio, utilize parafusos novos.

Para os procedimentos de instalao acima, consulte Cubo de roda/rolamento/retentor de


leo, nesta seo.

E2-43

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Brao de controle da suspenso/buchas
TPMO E3530 (LD)
E3531 (LE)
E3550 (LD)
E3551 (LE)

1) Remova a mola dianteira, consulte Mola dianteira, nesta Seo.


2) Remova os parafusos e porcas do brao de controle, utilizando soquetes de 17 mm e
19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova o brao de controle.

1. Porca castelo
2. Parafuso do suporte da torre
3. Munho
4. Mola espiral
5. Brao de controle
6. Bucha dianteira
7. Bucha traseira

E2-44

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
4) Prenda o brao de controle na morsa e remova as buchas dianteira e traseira utilizando as
ferramentas especiais (A, B).
Ferramentas especiais
(A): 70003822
(B): J-810401-A

1) Prenda o brao de controle na morsa e instale as buchas dianteira e traseira utilizando as


ferramentas especiais (A, B).
Ferramentas especiais
(A): 70003822
(B): J-810401-A
Nota: Quando instalar a bucha, aplique leo ou gua com sabo na parte interna do furo do
brao de controle para facilitar a instalao.

E2-45

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
2)

Instale o brao de controle no chassi.

Aperte a porca do brao de controle com o torque especificado aps abaixar o elevador e
com o veculo na condio sem carga, utilizando soquetes de 17 mm e 19 mm e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)


(b): 127 N.m (93,3 Ibf.p)
3) Instale a mola dianteira, consulte Mola dianteira, nesta seo.

E2-46

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Especificaes de Torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Porca de fixao das rodas

100

73,5

Porca da junta esfrica

29

21,0

Porca de fixao da junta esfrica barra estabilizadora

50

37

Parafusos do suporte da barra estabilizadora

23

17

Porca de fixao da torre de suspenso

55

40,5

Parafusos e porcas do suporte da torre

95

69,8

Porcas de ancoragem da torre

90

66,1

Porca da junta esfrica ao munho

55

40,5

Parafuso do flange

25

18,0

Parafuso de fixao da braadeira do chicote do ABS

10

7,5

Parafuso do sensor de velocidade do ABS

23

17

Batente da mola dianteira

50

37

Porca trava do rolamento da roda

216

158,7

Parafusos da arruela trava do cubo da roda

1,5

1,1

Parafusos da pina de freio

85

62,5

Parafuso do flange do semi-eixo

25

18

Porca do eixo da roda

50

37

Parafuso e porca de fixao da bucha dianteira do brao de controle

85

62,5

Parafuso e porca de fixao da bucha traseira do brao de controle

127

93,3

E2-47

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
J-810401-A

N da ferramenta
J-810902

N da ferramenta
M-680770

N da ferramenta
M-840911-A

E2-48

Descrio
Sacador e colocador das buchas da suspenso dianteira e
buchas do suporte da carcaa do semi-eixo

Descrio
Sacador das juntas esfricas da suspenso dianteira

Descrio
Martelo corredio universal

Descrio
Cabo universal para sacadores e colocadores

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
S-9404180

N da ferramenta
70003817

N da ferramenta
70003819

N da ferramenta
70003827

E2-49

Descrio
Sacador do rolamento do eixo da roda
Usar com M-680770

Descrio
Sacador / colocador da capa do rolamento do cubo dianteiro
Usar com M-840911-A

Descrio
Colocador dos vedadores do cubo de roda e do munho
dianteiro.
Usar com M-840911-A

Descrio
Colocador dos rolamentos de agulhas do cubo de roda
dianteiro.
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

70003814

Chave para remoo e instalao dos batentes da suspenso


dianteira e traseira

N da ferramenta

Descrio

70003815

Chave de remoo e instalao com torque do cubo dianteiro

N da ferramenta

Descrio

70003822

N da ferramenta
70005816

E2-50

Sacador e colocador das buchas da suspenso dianteira e


buchas do suporte da carcaa do semi-eixo dianteiro
Usar com J-810401-A

Descrio
Colocador / sacador do anel excitador do freio ABS

Janeiro 2002

Suspenso dianteira
N da ferramenta
70003821

N da ferramenta
7-0205929

N da ferramenta
7-0205930

E2-51

Descrio
Chave para travar contra porca do amortecedor dianteiro

Descrio
Sacador do anel excitador freio ABS

Descrio
Colocador do anel excitador freio ABS

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Seo E3
Semi-eixos dianteiros
Descrio geral
A junta do eixo de trao uma junta
esfrica homocintica utilizada em cada lado
no sentido axial. A junta composta de uma pista
externa, gaiola, pista interna e esferas. No
sentido de rotao, a junta gira da mesma forma
que um rolamento de esferas. As esferas travam
totalmente a rotao e transmitem a trao. Alm
disto, este veculo tambm caracterizado pela
funo que o eixo pode deslizar atravs das
esferas nas ranhuras da pista externa no sentido
da expanso/contrao do eixo de transmisso.

1.
2.
3.
4.
5.

E3-1

Retentor de leo do semi-eixo de transmisso


Junta de deslocamento dupla (DOJ)
Anel de trava
Coifa DOJ
Coifa da junta esfrica

6. Conjunto da junta esfrica (lado direito)


7. Conjunto da junta esfrica (lado esquerdo)
8. Semi-eixo de transmisso esquerdo
9. Anel de trava do rolamento do eixo de transmisso
10.Rolamento do eixo de transmisso

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Tabela de diagnsticos
Condio

Causa possvel

Correo

Durante a partida:
rudo anormal

- Porcas da roda soltas

Aperte as porcas da roda

- Parafusos do flange do eixo de transmisso soltos

Aperte os parafusos do flange

- Rolamento da roda quebrados ou danificados

Substitua

Durante as curvas: - Vazamento de graxa da coifa da junta do eixo


rudo anormal
- Junta do eixo de transmisso gasta ou quebrada
Durante a
conduo:
rudo anormal

Vibrao

- Junta do eixo de transmisso quebrada

Substitua a coifa e aplique graxa


Substitua a junta do eixo
Substitua a junta do eixo

- Junta do eixo de transmisso mal lubrificada ou quebrada Lubrifique ou substitua a junta


- Parafusos do flange do eixo de transmisso soltos

Aperte os parafusos do flange

- Retentor de leo do eixo de transmisso deformado

Substitua o retentor de leo

- Junta do eixo de transmisso gasta

Substitua a junta do eixo

- Retentor de leo do eixo de transmisso deformado

Substitua o retentor de leo

- Eixo de transmisso deformado

Substitua o eixo

Verificao da junta e da coifa do eixo de transmisso


Verifique a coifa do eixo de transmisso quanto a rasgos. Se forem observados pequenos
rasgos, substitua por uma nova. Verifique a junta do eixo de transmisso por desgaste, quebra
e outros danos e substitua se existir qualquer defeito.

E3-2

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Semi-eixo dianteiro (lado esquerdo)
TPMO F1501

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Remova o flange do semi-eixo de transmisso, utilizando soquete de 10 mm sextavado,
extenso e cabo de fora.
3) Remova o anel de trava e arruela do eixo de transmisso, utilizando alicate adequado.

1. Anel de trava
2. Arruela

4) Remova os parafusos e porcas do flange do semi-eixo de transmisso, utilizando duas


chaves fixas de 14 mm.

1. Parafusos e porcas do flange do eixo de


transmisso

E3-3

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
5) Remova o semi-eixo do lado do diferencial, como mostrado na ilustrao.

Para evitar rasgos nas coifas (lado do diferencial e da roda), tenha cuidado para que elas no
entrem em contato com outras partes,quando estiver removendo o semi-eixo de transmisso.

6) Remova o retentor de leo do eixo de transmisso utilizando chave de fenda como


mostrado na ilustrao.

Tenha cuidado para no danificar a junta do eixo de transmisso.

1. Retentor de leo

E3-4

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Semi-eixo dianteiro (lado direito)
TPMO F1500

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Drene o leo do diferencial, utilizando adaptador 1/2 x 3/8 e cabo de fora.

1. Bujo de nvel / enchimento de leo


2. Bujo de drenagem dianteiro

3) Remova o flange do semi-eixo de transmisso, utilizando soquete de 10 mm sextavado,


extenso e cabo de fora.
4) Remova o anel de trava e arruela do semi-eixo de transmisso, utilizando alicate adequado.
5) Remova o conjunto do munho e cubo da roda. Consulte os procedimentos 5 a 7 e 9 a 14
no item, Remoo da mola dianteira na Seo E2.

1. Anel de trava
2. Arruela

E3-5

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
6) Remova o semi-eixo de transmisso do lado do diferencial. Para soltar o aro que est fixado
nas ranhuras da junta no lado do diferencial (junta interna) da engrenagem do lado do
diferencial, retire a junta interna, utilizando uma chave de fenda.

Para evitar rasgos nas coifas (lado do diferencial e da roda), tenha cuidado para que elas no
entrem em contato com outras partes, quando estiver removendo o conjunto do eixo de
transmisso.

1. Junta do lado do diferencial


2. Chave de fenda
3. Conjunto do diferencial dianteiro

7) Remova o retentor de leo do semi-eixo de transmisso, utilizando uma chave de fenda


como mostrado na ilustrao.

Tenha cuidado para no danificar a junta do eixo de transmisso.

1. Retentor de leo

E3-6

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros

1) Remova a cinta da coifa da junta do diferencial, utilizando alicate de bico.

2) Deslize a coifa para o centro do eixo e remova o anel partido da pista externa, e ento retire
o eixo da pista externa.

1. Coifa
2. Anel partido

E3-7

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
3) Remova o anel de trava, utilizando alicate para anel de trava, e em seguida a gaiola.
4) Remova as coifas interna e externa do eixo.

No desmonte a junta do lado da roda (junta externa). Se qualquer problema for


verificado, substitua o conjunto todo.

No desmonte a junta esfrica da junta do lado do diferencial. Se qualquer problema for


verificado na junta esfrica, substitua o conjunto do lado do diferencial.

1. Anel de trava
2. Alicate do anel de trava
3. Gaiola

Verifique as coifas por rasgos ou deteriorao. Substitua-as, se necessrio.


Verifique se o anel de trava, o anel partido e as cintas da coifa esto quebradas ou
deformadas. Substitua, se necessrio.

Lave as peas desmontadas com desengraxante (exceto as coifas). Aps a lavagem, seque
as peas completamente com ar comprimido.
Limpe as coifas com pano. NO lave as coifas com desengraxante, como gasolina ou
querosene, etc..
A lavagem com desengraxante causa deteriorao da coifa.

E3-8

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros

1) Aplique graxa de junta totalmente na junta do lado da roda. Utilize graxa de junta do tubo
includo nas peas de reposio ou graxa de junta (Graxa de Molibdnio).
2) Encaixe a coifa do lado da roda no eixo.
Encha o interior da coifa com graxa de junta, aproximadamente 90 gramas.
Antes de fixar a cinta da coifa, introduza uma chave de fenda na coifa do lado da junta e
permita que entre ar na coifa, para que a presso de ar nela seja a mesma que a presso
atmosfrica.
3) Fixe a cinta da coifa.

4) Instale a coifa no semi-eixo de transmisso at que o dimetro menor encaixe na ranhura


do eixo e fixe-a com a cinta da coifa.

1. Coifa
2. Cinta da coifa

E3-9

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
5) Instale a gaiola no eixo.

Instale a gaiola posicionando o lado do dimetro menor no extremo do eixo.

1. Gaiola
D Maior que d

6) Instale o anel de trava utilizando o alicate para anel de trava.

1. Anel de trava
2. Alicate do anel de trava
3. Gaiola

E3-10

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
7) Aplique graxa em toda a superfcie da gaiola.
Nota: Utilize o tubo de graxa de junta includo nas peas de reposio ou graxa de junta
(Graxa de Molibdnio).

8) Introduza a gaiola dentro da pista externa e fixe o anel partido na ranhura da pista externa.

Posicione a parte aberta do anel partido "a" de tal forma que no fique alinhada com uma
esfera.

1. Anel partido

E3-11

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
9) Aplique graxa no lado interno da pista externa, fixando a coifa na pista externa. Encha a
parte interna da coifa com graxa de junta.
"A": Graxa de junta (Molibdnio)
10) Encaixe a coifa na pista externa e ajuste as dimenses "b" e "c" de forma que fiquem como
indicado na ilustrao.
Comprimento "b": 203,2 - 213,2 mm (8,0 - 8,4 pol.)
"c": 125,5 - 135,5 mm (4,94 - 5,33 pol.)
Antes de fixar a cinta da coifa, introduza uma chave de fenda na coifa do lado da junta e
permita que entre ar na coifa, para que a presso de ar nela seja a mesma que a presso
atmosfrica.
11) Fixe a cinta da coifa. Verifique as coifas quanto a distores e amassados.

E3-12

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros

Instale o semi-eixo de transmisso seguindo o procedimento inverso ao da remoo,


observando os seguintes pontos:

Limpe o retentor de leo do eixo de transmisso dianteiro e aplique graxa de ltio no retentor
de leo e no eixo DOJ.
"A": Graxa de junta (Molibdnio)

Verifique o retentor de leo quanto a quebra ou deteriorao. Substitua, se necessrio.

1. Retentor de leo do eixo de transmisso

Introduza o retentor de leo de forma que entre em contato com a superfcie da junta do eixo
de transmisso, utilizando um tubo de dimetro interno de 76 mm ou maior e dimetro
externo de 80 mm ou menor.
Dimetro "a": 76 mm (2,992 pol.) ou maior
Dimetro "b": 80 mm (3,150 pol.) ou menor

1. Junta do eixo de transmisso


2. Retentor de leo
3. Tubo

E3-13

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros

Lado direito
Empurre a junta do lado do diferencial com a mo at que fique posicionado no anel partido
fixado na ranhura do eixo estriado.

Lado esquerdo
Instale os parafusos e porcas do flange do semi-eixo de transmisso. Aperte os parafusos
e porcas com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

1. Parafusos e porcas do flange do eixo de


transmisso

Aplique graxa na arruela de encosto do semi-eixo dianteiro e na parte dianteira do eixo de


acionamento
"A": Graxa de ltio

1. Superfcie de contato

E3-14

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros

Quando instalar o flange do semi-eixo de transmisso no cubo de roda, aplique vedador na


superfcie de contato do flange do eixo de transmisso. Aperte os parafusos do flange do
eixo de transmisso com o torque especificado, utilizando soquete de 10 mm sextavado e
torqumetro.
"B": Vedador

(b): 25 N.m (18,0 lbf.p)

Para evitar rasgos nas coifas (lado do diferencial e da roda), tenha cuidado para que elas
no entrem em contato com outras partes quando estiver removendo o conjunto do eixo de
transmisso.

No puxe a carcaa da junta do lado do diferencial. Se retirar a carcaa, pode ficar separada
do eixo de transmisso.

Aplique graxa de chassi nas ranhuras do eixo de deslizamento.

1. Flange do eixo de transmisso

Encha a carcaa do diferencial com leo de diferencial especificado at o nvel indicado,


consulte Troca de leo de engrenagem, na Seo K5.

E3-15

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Rolamento / vedador de leo do semi-eixo
TPMO F1440 (LD)
F1441 (LE)
F1447 (AL)

1) Remova o semi-eixo, consulte Semi-eixo dianteiro (lado esquerdo) ou Semi-eixo dianteiro


(lado direito), nesta Seo.

1. Parafusos e porcas do flange do eixo de


transmisso

E3-16

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
2) Remova o semi-eixo de transmisso esquerdo utilizando uma chave de fenda.
3) Remova a torre do lado esquerdo, consulte os procedimentos 1 e 4 a 8 do item Torre do
Amortecedor, na Seo E2.

1. Eixo de transmisso esquerdo


2. Chave de fenda

4) Remova o retentor de leo, utilizando uma chave de fenda.


5) Remova a arruela trava utilizando alicate adequado.

1. Retentor de leo do eixo


2. Arruela trava
3. Rolamento do eixo

E3-17

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
6) Remova o rolamento, utilizando as ferramentas especiais (A) e (B).
Ferramentas especiais
(A): S-9404180
(B): M-680770

1. Rolamento do eixo

1) Limpe o retentor de leo do eixo de transmisso e aplique graxa de ltio.


"A": Graxa de ltio
Verifique o retentor de leo quanto a quebra ou deteriorao. Substitua, se necessrio.

E3-18

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
2) Introduza o rolamento do eixo de transmisso, utilizando a ferramenta especial (A) (no lado
esquerdo).
Ferramentas especiais
(A): 70003820
(B): M-840911A
3) Instale o anel partido.

1. Rolamento do eixo

4) Introduza o retentor de leo utilizando as ferramentas especiais.


Ferramentas especiais
(C): 70003828
(B): M-840911A
Nota: A ferramenta especial 70003828 possui dois lados distintos de utilizao, um para
instalao do retentor de leo do lado esquerdo e outro para o lado direito; quando da
utilizao desta ferramenta, observe o lado correto.

1. Retentor de leo

E3-19

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
5) Instale o semi-eixo de transmisso esquerdo.
6) Instale a torre do lado esquerdo. Consulte os procedimentos 1 a 2 do item Instalao da
torre do amortecedor, Seo E2.
7) Instale o conjunto do eixo de transmisso. Consulte Instalao do eixo de transmisso,
nesta Seo.
8) Encha a carcaa do diferencial com leo de diferencial especificado at o nvel indicado,
consulte Troca de leo de engrenagem, na Seo K5.

E3-20

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Especificaes de Torque
Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Porca do flange do eixo de transmisso (lado do diferencial)

50

37

Bujo do nvel de leo

40

29,0

Bujo de drenagem

25

18,0

Parafuso do flange do eixo de transmisso

48

35,0

Nota: Consulte as especificaes de torque standard, se no for descrito ou especificado.

E3-21

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
S-9404180

N da ferramenta
M-680770

Descrio
Sacador de rolamentos
Usar com M-680770

Descrio
Martelo corredio universal

N da ferramenta
M-840911-A

Descrio
Cabo universal para sacadores e colocadores

N da ferramenta

Descrio
Colocador do rolamento da carcaa do semi-eixo dianteiro
Usar com M-840911-A

70003820

E3-22

Janeiro 2002

Semi-eixos dianteiros
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70003828

E3-23

Descrio
Colocador dos vedadores da carcaa do semi-eixo dianteiro
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Alinhamento das rodas dianteiras


Seo E4
Alinhamento de direo
TPMO E2000
Diagnsticos
Tabela de diagnsticos, consulte a Seo E1.
Informao geral
Alinhamento dianteiro a relao de ngulos entre as rodas dianteiras, as peas de
instalao da suspenso dianteira e o solo. Geralmente o nico ajuste necessrio no
alinhamento dianteiro a determinao da convergncia. Cmber e cster no podem ser
ajustados. Entretanto, o cmber ou o cster fora da especificao devido a danos causados
por estradas mal conservadas ou a colises, deve determinar se o dano est na carroceria
ou na suspenso. Se for na carroceria, ele deve ser reparado e se for na suspenso, deve
ser substitudo.

Vista de cima

Determinao da convergncia
A convergncia a inclinao para dentro ou para fora das rodas dianteiras. A razo da
especificao da convergncia o rolamento em paralelo das rodas dianteiras
(Uma convergncia ou divergncia excessiva pode aumentar o desgaste dos pneus).
O valor de convergncia pode ser obtido, subtraindo A de B conforme indicado na
ilustrao e o resultado expresso em mm.
Cmber
O cmber a inclinao da rodas dianteiras em relao vertical, quando visto da dianteira
do veculo. Quando as rodas esto inclinadas com a parte superior para fora, o cmber
positivo. Quando as rodas se inclinam para dentro na parte superior, o cmber negativo.
Esta inclinao medida em graus.

Vista frontal
Dados de servio para o alinhamento (sem carga)
Convergncia (medio com o medidor de
convergncia)
B A: 02 mm (00.008 pol.)
ngulo de cmber C: 01
Cster: 2401
*1. Para frente
*2. Centro da carroceria
D. Linha central da roda

E4-1

Janeiro 2002

Alinhamento das rodas dianteiras


Verificao preliminar antes de ajustar o alinhamento das rodas dianteiras
Reclamaes de direo e de vibrao no so necessariamente o resultado de um alinhamento incorreto. Um item adicional a ser verificado
a possibilidade do pneu puxar devido a desgaste ou defeito de fabricao. O efeito puxar para um lado quando o veculo se desvia de uma
linha reta em uma estrada plana sem movimentar o volante de direo.
A Seo E1 deste manual contm um procedimento para determinar a existncia do efeito puxar para um lado. Antes de executar algum ajuste
que afete os valores da convergncia, execute as seguintes verificaes e inspees para as medies do alinhamento e os seus ajustes:
1) Verifique a presso de todos os pneus e verifique se todos possuem o mesmo tipo de desgaste.
2) Verifique se as juntas esfricas esto soltas. Verifique os terminais da barra de acoplamento. Se estiver excessivamente solta, corrija antes
de executar o ajuste.
3) Verifique a excentricidade das rodas e pneus.
4) Verifique as espessuras das lonas de freio. Se estiverem fora do limite e a correo for executada, esta deve ser feita antes de ajustar a
convergncia.
5) Verifique se os braos de controle esto soltos.
6) Verifique os acessrios da barra estabilizadora se esto soltos ou faltando.
7) Consideraes devem ser feitas para o excesso de carga no veculo, por exemplo a caixa de ferramentas. Se este excesso de carga
transportado normalmente no veculo, o mesmo dever permanecer no veculo durante as verificaes do alinhamento.
8) Considerar a situao do equipamento utilizado para a verificao do alinhamento; seguindo as instrues do manual do fabricante.
9) Seja qual for o equipamento utilizado para a verificao do alinhamento, o veculo dever estar estacionado em uma superfcie plana tanto
na dianteira quanto na traseira.

E4-2

Janeiro 2002

Alinhamento das rodas dianteiras


Ajuste da convergncia
A convergncia ajustada pela alterao do comprimento da barra de
acoplamento. Solte primeiro as porcas de fixao dos terminais direito e esquerdo
da barra e gire as barras de acoplamento direita e esquerda na mesma
quantidade de voltas para ajustar a convergncia no valor especificado.
Convergncia: 02 mm
Neste ajuste, as barras de acoplamento direita e esquerda devem ficar com o
mesmo comprimento.
Aps o ajuste, aperte as porcas de fixao com o torque especificado.

(a): 65 N.m (47,7 lbf.p)

E4-3

Janeiro 2002

Alinhamento das rodas dianteiras


Ajuste do cmber e do cster
Se o cmber e o cster estiverem fora do especificado, localize primeiro a causa.
Se as peas da suspenso estiverem danificadas, soltas, amassadas ou gastas
devem ser substitudas. Se o problema estiver na carroceria, repare at que
atenda as especificaes. Para evitar possveis erros na leitura do cmber ou
cster, a dianteira do veculo deve ser balanada vrias vezes antes da
verificao.
Cmber: 000
Cster: 2,4
ngulo de esteramento
Quando o terminal da barra de acoplamento substitudo, verifique a
convergncia e o ngulo de esteramento com um calibre especfico. Se o ngulo
de esteramento no estiver correto, verifique as barras de acoplamento da direita
e da esquerda e certifique-se que os dois lados tm o mesmo comprimento
(dimenso A da ilustrao).
ngulo de esteramento
Interno: 34.5 3
Externo: 32.5 3
Nota:

Se o comprimento das barras for alterado para se ajustar os ngulos de


esteramento, verifique novamente a convergncia.

Informao de referncia: Dimetro de giro 10,6 mm


1. Esteramento com calibre especificado

E4-4

Janeiro 2002

Alinhamento das rodas dianteiras


Deslizamento lateral
Para inspecionar o deslizamento lateral das rodas dianteiras com um medidor de deslizamento lateral:
Limite de deslizamento lateral: Menor que 3 mm/m
Se o deslizamento lateral exceder ao limite acima, a convergncia ou o ngulo de esteramento pode no ser o correto.

E4-5

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Seo E5
Rodas e pneus
Advertncia:

Todos os elementos de fixao da roda so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais, e/ou podem provocar
gastos maiores. Devem ser substitudas por outra de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize
uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.

Nunca tente soldar, pois poder ocasionar danos maiores e debilitar o material.

E5-1

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Descrio geral
Pneus
Este veculo equipado com o seguinte pneu 235/60 R16.
Os pneus so do tipo sem cmara e foram projetados para serem utilizados em regime de carga mxima com a presso de ar recomendada.
Uma presso de ar e hbitos de direo corretos influem enormemente na vida til dos pneus. Curvas muito fechadas, acelerao excessivamente
rpida e frenagem brusca aumentam o desgaste dos pneus.
Rodas
A roda que faz parte do equipamento standard a seguinte: 16x7 em alumnio.
Pneus de reposio
Quando a substituio for necessria, deve ser utilizado o mesmo tipo de pneu do equipamento original do veculo.
Os pneus de reposio devem ser do mesmo tamanho, capacidade de carga e de desenho iguais aos dos originais do veculo. A utilizao de
pneus de outro tamanho ou tipo pode afetar o conforto, a conduo e a calibrao do velocmetro/hodmetro.
Nota: No misture tipos distintos de pneus num mesmo veculo, tais como pneus radiais, diagonais, exceto em casos de emergncia porque pode
afetar seriamente a conduo do volante podendo perder o controle do veculo.

Recomenda-se instalar pneus novos sempre em pares no mesmo eixo. Se for necessrio substituir somente um pneu, dever ser mantido o
pneu com a melhor banda de rodagem para equalizar a trao do freio.

E5-2

Janeiro 2002

Rodas e pneus
A unidade mtrica de medidas para a presso de ar nos pneus a kilopascal (kPa).
As presses de pneus so impressas normalmente em kPa e em lbs/pol.2 na tabela de
pneus. Calibradores no sistema mtrico so disponveis nos fornecedores de
ferramentas. A tabela, direita,
converte facilmente as presses utilizadas de kPa para lbs/pol2.

kPa

lbs/pol.2

160

23

180

26

200

29

220

32

240

35

260

38

280

41

300

44

320

47

340
Converso

E5-3

50
1

lbs/pol.2

= 6.895 kPa

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Rodas sobressalentes
As rodas devem ser substitudas se estiverem amassadas, dobradas, se h excessivo
desvio radial e lateral. Vazamento de ar atravs de soldas, se os furos dos parafusos esto
alargados, se as porcas da roda no permitem aperto ou se estiverem enferrujadas. Rodas
com grandes desvios como mostrado na ilustrao pode ocasionar vibraes indesejveis.
As rodas sobressalentes devem ser equivalentes s originais que equipam o veculo na
capacidade de carga, dimetro, largura do aro, e configurao de montagem. Uma roda de
tamanho ou tipo incorreto poder ter sua vida til afetada, bem como o seu rolamento, a
ventilao do freio, calibrao do velocmetro / hodmetro e altura do veculo em relao
ao piso.
Para a medio do desvio da roda necessrio um relgio comparador de preciso. O
pneu pode estar ou no montado na roda. A roda deve ser montada no balanceador de
roda para se conseguir uma medio correta.
Faa as medies de ambos desvios, o lateral e o radial nos lados internos e externos do
flange da roda. Com o comparador posicionado firmemente, gire a roda uma volta completa
devagar e registre cada leitura verificada no relgio comparador.

Limite do desvio lateral "a": 1,2 mm (0,047 pol.)


Limite do desvio radial "b": 1,2 mm (0,047 pol.)

Quando os desvios excederem ao especificado e for impossvel ajustar pelo balanceador,


substitua a roda. Se a leitura for afetada por soldas, pinturas ou arranhes, isto deve ser
ignorado.

E5-4

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Porcas e prisioneiros da roda
Todos os modelos utilizam porcas e prisioneiros da roda no sistema mtrico
(tamanho M 12x1,25).

Diagnsticos
Tabela de diagnsticos
Consulte a Seo E1.
Balanceamento de rodas
Existem dois tipos de balanceamento de rodas e pneus: o esttico e o dinmico. O
balanceamento esttico, como mostrado na ilustrao a distribuio uniforme de peso ao
redor da roda. Rodas desbalanceadas estaticamente causam a ao de pular, chamados
saltos.
Esta condio ir eventualmente causar desgastes desiguais no pneu.

E5-5

[A]:
[B]:
1.
2.
3.

Antes da correo
Pesos de correo
Salto da roda no ponto pesado
Pontos dos pesos adicionais
Linha de centro do eixo
Janeiro 2002

Rodas e pneus
Balanceamento dinmico, como mostrado na ilustrao a distribuio uniforme de peso em
cada lado da linha de centro da roda para que quando o pneu girar no haja tendncia do
conjunto se deslocar de um lado para o outro.
Rodas desbalanceadas dinamicamente podem causar o efeito de vibrao e trepidao.

[C]:
[D]:
1.
2.
3.

E5-6

Antes da correo
Pesos de correo
Balano da roda no ponto pesado
Pontos dos pesos adicionais
Linha de centro do eixo

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Procedimento de balanceamento geral
Limpe os depsitos de barro, etc., da parte interna do aro.
Advertncia:
As pedras devem ser removidas da banda de rodagem para evitar acidentes durante o balanceamento e para se obter uma boa preciso.
Os pneus devem ser inspecionados, se esto danificados e ento balanceados, conforme as recomendaes do fabricante do equipamento.
Balanceamento fora do veculo
A maioria dos balanceadores eletrnicos de pneus fora do veculo so mais precisos que os balanceadores de pneus montados no veculo. Eles
so mais fceis de utilizar e fornecem um balanceamento dinmico (nos dois planos). Porm, no corrigem o balanceamento do tambor ou disco
de freio como feito no balanceamento no veculo.
Balanceamento no veculo
Os mtodos de balanceamento no veculo variam conforme o fabricante do equipamento e de suas ferramentas. Observe as instrues de cada
fabricante durante a realizao do balanceamento.
Manuteno e ajustes bsicos
Roda e pneu
No se deve executar reparos que utilizem soldas, aquecimento ou batidas. Todas as rodas danificadas devem ser substitudas.
Prisioneiros
Se algum prisioneiro estiver quebrado, consulte Cubo da roda/rolamento/retentor de vedao, na Seo E2 ou Semi-eixo traseiro e rolamento
da roda, na Seo F1, para as Notas e Procedimentos de substituio.

E5-7

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Rodas e pneus correspondentes
Os pneus e rodas so montados para formar um conjunto nico, desde a fbrica. Isto
significa que a parte radialmente mais dura do pneu, ou "ponto alto", correspondido no
menor raio ou "ponto baixo" da roda.
Isto permite mais conforto na conduo.
O "ponto alto" do pneu originalmente marcado com tinta (ponto) na lateral externa. Esta
marca ir desaparecer com o tempo.
O "ponto baixo" da roda originalmente marcado com tinta (ponto) no flange do aro da
roda. Quando estiver corretamente montado, a marca no aro da roda deve estar
alinhada com a marca no pneu como mostrado na ilustrao.
Quando o pneu desmontado da roda, ele deve ser remontado de tal forma que o pneu e
a roda fiquem alinhados. Se a marca no pneu no for localizada, uma linha deve ser feita
no pneu e na roda antes da desmontagem para assegurar que sejam remontados na
mesma posio.

1. Marca de tinta (ponto)

E5-8

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Enchimento dos pneus
A presso recomendada para cada pneu foi cuidadosamente calculada para permitir uma rodagem confortvel, estabilidade, dirigibilidade,
desgaste da banda, maior vida til do pneu e resistncia a golpes.
A presso de ar com os pneus frios (aps estacionado por mais de trs horas, ou de ter sido conduzido por menos de 1 quilmetro de distncia)
deve ser inspecionada uma vez por ms ou antes de uma viagem longa. Ajuste com as especificaes da etiqueta do pneu localizada ao lado do
painel de instrumentos.
normal que a presso de ar aumente quando se aquecem os pneus durante a conduo. No esvazie ou abaixe a presso dos pneus aps
uma viagem. Este esvaziamento reduzir a "presso de ar a frio".
Uma presso maior que a especificada pode provocar:
1) Conduo dura
2) Golpes no pneu ou danificar a carcaa
3) Rpido desgaste das pistas no centro da banda de rodagem
Uma presso mais baixa que a especificada pode provocar:
1) Barulho nos pneus nas curvas
2) Direo dura
3) Desgaste rpido e irregular nas bordas da banda de rodagem
4) Golpes e ruptura dos aros do pneu
5) Quebra das cintas dos pneus
6) Alta temperatura dos pneus
7) Reduo da habilidade de conduzir
8) Alto consumo de combustvel
Uma presso de ar diferente no mesmo eixo pode provocar:
1) Frenagem desigual
2) O veculo se desvia para um lado
3) Perda de controle do volante
4) Se desvia ao acelerar
As tampas devem estar sempre nas vlvulas para evitar a penetrao de p ou gua.
E5-9

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Etiqueta do pneu
A etiqueta do pneu est localizada na coluna de trava da porta do lado do motorista e deve ser
consultada para as informaes sobre os pneus. A etiqueta contm a carga mxima, tamanho
do pneu e a presso de ar do pneu frio onde aplicvel.

Rodzio de pneu
Para o desgaste ser uniforme, faa o rodzio dos pneus conforme a ilustrao.

1. Frente

E5-10

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Roda
TPMO E0420

1) Solte as porcas da roda aproximadamente 180o (meia volta), utilizando soquete de


19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Levante o veculo.
3) Remova a roda.
Nota: Nunca utilize calor para soltar uma roda que esteja apertada, pois o calor pode encurtar
a vida til da roda e danificar os rolamentos da roda.

As porcas da roda devem ser apertadas na seqncia da figura ao lado e com o torque correto
para evitar que a roda ou tambor do disco de freio se deforme.
Nota: Antes de instalar as rodas, remova qualquer resduo de corroso na superfcie de
montagem da roda e na superfcie de montagem do tambor ou disco de freio, raspando
com uma escova de ao. A instalao das rodas sem um bom contato de metal com
metal nas superfcies de montagem pode fazer com que as porcas da roda se soltem,
permitindo que a roda saia do veculo em movimento.
Aperte as porcas da roda com o torque especificado, utilizando soquete de 19 mm,
extenso e torqumetro.

(a): 100 N.m (73,5 lbf.p)


E5-11

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Pneu
TPMO E0421
Montagem e desmontagem
Utilize a mquina de troca de pneu para montar e desmontar os pneus. Observe as instrues do fabricante do equipamento. No utilize
ferramentas manuais para substituir os pneus, pois podem danificar a tala do pneu ou o aro da roda.
Os assentos da tala do aro devem ser limpos com uma escova de ao ou palha de ao para eliminar lubrificantes, resduo de borracha ou ferrugem
que no seja excessivo. Antes de montar ou desmontar um pneu, lubrifique bem a parte da tala com lubrificante recomendado.
Aps a montagem, aplique a presso de ar especificada na etiqueta do pneu para que as talas sejam completamente assentadas.
Advertncia:
No fique sobre o pneu quando aplicar a presso de ar, a tala pode romper-se quando este est sobre o ressalto de segurana do aro, podendo
provocar acidente.
No supere uma presso de ar de 180 kPa (26 lbs/pol.2) quando estiver enchendo o pneu. Se a presso de 180 kPa (26 lbs/pol.2) no assentar
as talas, esvazie, relubrifique a tala e encha novamente. Uma presso de ar excessiva pode fazer com que se rompa a tala, provocando
ferimentos graves.
Instale o ncleo da vlvula e aplique a presso de ar correta.
Reparao de pneus
Existem diversos materiais e tcnicas diferentes no mercado para reparar pneus. Como nem todos funcionam bem para todos os tipos de pneus,
os fabricantes de pneus tm publicado instrues detalhadas sobre como e quando reparar os pneus. Estas instrues podem ser obtidas de
cada fabricante de pneus.

E5-12

Janeiro 2002

Rodas e pneus
Especificaes de torque

Torque
Peas de fixao

Porca da roda

E5-13

N.m

lbf.p

100

73,5

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Seo F1
Suspenso traseira
Descrio geral
A suspenso traseira do tipo 5 tirantes com eixo
rgido que se compe de molas, eixo traseiro,
amortecedores, barras superiores, barras inferiores e
barra lateral.
A barra inferior e a barra superior so conectadas com
o eixo e a carroceria atravs de buchas, para que o
eixo se movimente para cima e para baixo com as
buchas como seus pontos de apoio.
O amortecedor est instalado entre a carroceria e o
eixo, para absorver os movimentos para cima e para
baixo da carroceria do veculo.
Nota: Quando instalar o bujo de drenagem de
leo do diferencial, limpe a rosca do bujo e
aplique vedador na rosca.
Todas as peas de fixao da caixa de
direo so importantes e podem afetar o
desempenho de peas e sistemas vitais
e/ou podem provocar gastos maiores.
Devem ser substitudas por outras de
idntico nmero de pea ou equivalente, se
a substituio for necessria. No utilize
uma pea de substituio de qualidade
inferior. Os valores dos torques devem ser
utilizados como especificados, na
remontagem para assegurar a correta
fixao dessas peas.
Nunca tente aquecer, esfriar por imerso ou
endireitar qualquer pea da suspenso
dianteira. Substitua a pea danificada por
uma nova ou caso contrrio, poder
danificar a pea.
F1-1

1. Carcaa do eixo traseiro


2. Mola
3. Semi-eixo
4. Amortecedor
5. Barra superior
6. Barra inferior

7. Bujo de nvel de leo


8. Anel de reteno do rolamento da roda
9. Rolamento da roda traseira
10. Espelho do freio
11. Bujo de drenagem de leo
12. Barra lateral
Janeiro 2002

Suspenso traseira
Diagnsticos
Verificao do amortecedor

Inspecione quanto a deformao ou dano.

Inspecione buchas quanto a desgaste ou dano.

Inspecione quanto a evidncia de vazamento.

Substitua qualquer pea defeituosa.


Advertncia:
Quando manusear o amortecedor traseiro selado com gs em alta presso, observe
atentamente as seguintes precaues:
1) No os desmonte;
2) No os aproxime do fogo;
3) No os armazene em local que possam ficar expostos ao calor;
4) Antes de jog-los fora, faa um furo como mostrado na ilustrao e deixe o gs e o leo
sair. Mantenha o amortecedor apoiado enquanto realiza este trabalho;
5) O gs no perigoso, porm pode sair do furo juntamente com resduos da furao.
Portanto, utilize sempre culos de proteo.

A Faa um furo de aproximadamente 3 mm


de dimetro

F1-2

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Verificao da barra inferior, barra superior e barra lateral
Inspecione quanto a trincas, deformao ou dano.
Substitua qualquer pea defeituosa.
Inspecione cada bucha quanto a desgastes e trincas. Se encontrar defeitos, substitua.

1. Barra inferior
2. Barra superior
3. Barra lateral

F1-3

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Verificao da carcaa do eixo e mola
Inspecione se h trincas, deformao ou dano.
Inspecione quanto a evidncia de vazamento de leo na carcaa do eixo.
Se encontrar alguma pea defeituosa, substitua.

Peas de fixao da suspenso traseira


Verifique o aperto de cada parafuso e porca de fixao das peas da suspenso.
Aperte os que estiverem soltos, se houver, com o torque especificado, consultando
Especificaes de Torque, nesta Seo.

F1-4

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Verificao do anel de vedao de leo interno do semi-eixo e do anel de reteno do
rolamento

Quando o tambor de freio for removido, verifique a parte interna do tambor de freio quanto
a vazamento de leo.

Tambm verifique se o espelho do freio tem vazamento de leo. Se algum vazamento for
encontrado, substitua o anel de vedao de leo.

Quando for possvel verificar o anel de vedao de leo durante a remoo, observe o
lbio do anel quanto a desgaste.
Se algum vazamento for encontrado ou o lbio estiver gasto, substitua o anel de vedao.

Verificao da roda, porca e rolamento

Inspecione se cada roda tem amassados, distores ou trincas. Uma roda muito
danificada deve ser substituda.

Verifique o aperto das porcas da roda e se necessrio, reaperte-as com o torque


especificado utilizando soquete de 19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 lbf.p)

F1-5

Janeiro 2002

Suspenso traseira

Verifique os rolamentos da roda quanto a desgaste. Quando for medir o jogo, aplique um
relgio comparador no centro do eixo aps remover a capa central da roda.

Limite do jogo traseiro: 0,8 mm


Quando a medio superar o limite, substitua o rolamento.

Gire a roda com as mos e verifique o rolamento quanto a rudo e se o mesmo gira sem
dificuldade. Se estiver defeituoso, substitua o rolamento.

F1-6

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Amortecedor traseiro
TPMO E5800 (LD)
E5801 (LE)
Nota: O amortecedor no ajustavel, nem recarregvel e no pode ser desmontado. O
nico servio que o amortecedor exige a sua substituio quando perder a
resistncia, estiver danificado ou existir vazamento de fluido.

1) Levante o veculo e remova a roda traseira utilizando soquete de 19 mm, extenso e


cabo de fora.
2) Apie a carcaa do eixo traseiro, utilizando um macaco jacar para evitar que o eixo
abaixe.
3)

1. Carcaa do eixo traseiro


2. Macaco jacar

3) Remova a porca de trava de montagem superior e a porca do amortecedor utilizando


chave fixa de 14 mm.
4) Remova o parafuso de fixao inferior utilizando duas chaves fixas de 17 mm.
5) Remova o amortecedor.

1.
2.
3.
4.

F1-7

Porca trava
Porca do amortecedor
Apoio superior
Bucha de borracha

5. Apoio inferior
6. Amortecedor
7. Parafuso
Janeiro 2002

Suspenso traseira

1) Instale o amortecedor. Consulte a ilustrao para o correto sentido da instalao do


parafuso de fixao inferior (com a porca voltada para o lado externo da carroceria).
2) Remova o macaco jacar.
3) Abaixe o elevador.
4) Aperte as porcas com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota:

Aperte a porca inferior com o veculo no cho e na condio sem carga.

(a): 29 N.m (21,0 lbf.p)


(b): 85 N.m (61,5 lbf.p)

1. Lado externo da carroaria

F1-8

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Mola traseira
TPMO E5020 (LD)
E5021 (LE)

1) Levante o veculo e remova a roda traseira utilizando soquete de 19 mm, extenso e


cabo de fora.
2) Apie a carcaa do eixo traseiro utilizando um macaco jacar.
3) Remova o parafuso da barra lateral do lado direito utilizando soquete de 17 mm,
extenso e cabo de fora.
1. Carcaa do eixo traseiro
2. Macaco jacar

4) Solte o suporte do cabo do freio de estacionamento do chassi e a braadeira da travessa,


utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Suporte do cabo do freio


de estacionamento
2. Travessa

F1-9

3. Braadeira
4. Chassi
Janeiro 2002

Suspenso traseira
5) Remova o parafuso de fixao inferior do amortecedor utilizando duas chaves fixas de
14 mm.

1. Amortecedor
2. Parafuso inferior

6) Remova a braadeira do sensor de velocidade da roda da barra superior da carcaa do


eixo, utilizando chave fixa de 12 mm. No lado direito, remova o anel-E de fixao do tubo
de freio e desconecte a mangueira de respiro da carcaa do eixo.

1. Braadeira
2. Barra superior

F1-10

Janeiro 2002

Suspenso traseira
7) Solte a porca (ou porcas) da conexo do tubo de freio utilizando chave fixa de 8 mm,
desconecte o tubo (ou tubos) e tampe a extremidade com um plug para evitar que o fluido
derrame.

1. Plug

8) Abaixe gradualmente a carcaa do eixo traseiro o suficiente para remover a mola.


9) Remova a mola traseira.

F1-11

Janeiro 2002

Suspenso traseira

1) Instale a mola no assento da mola na carcaa do eixo e ento levante a carcaa do eixo.
Nota:

Quando assentar a mola, posicione o extremo da mola na guia do assento da mola,


no eixo traseiro como mostrado.

1. Carcaa do eixo traseiro 3. Mola


4. Guia
2. Assento da mola

2) Instale o parafuso inferior do amortecedor. Para a correta posio de montagem, consulte


a ilustrao.
Nota:

A porca no deve ser apertada.

1. Centro da carroceria
2. Lado externo da carroceria

F1-12

Janeiro 2002

Suspenso traseira
3) Instale a braadeira do sensor de velocidade da roda, o anel-E de fixao do tubo de freio
e conecte a mangueira de respiro na carcaa do eixo.
4) Instale o suporte do cabo no chassi e a braadeira na travessa.

1. Suporte do cabo do freio


de estacionamento
2. Travessa

3. Braadeira
4. Chassi

5) Remova o plug da extremidade do tubo (ou tubos) de freio e conecte o tubo (ou tubos) no
cilindro da roda. Aperte a porca (ou porcas) com o torque especificado utilizando chave
adequada e torqumetro.

(b): 16 N.m (12,0 lbf.p)

1. Chapa espelho do
freio
2. Porca de conexo
do tubo de freio

F1-13

3. Tubo de freio
4. Parafusos do cilindro
da roda
Janeiro 2002

Suspenso traseira
6)

Instale o parafuso da barra lateral e aperte com o torque especificado utilizando soquete
de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 90 N.m (65 lbf.p)


7) Remova o macaco jacar.

8) Instale a roda e aperte as porcas da roda com o torque especificado utilizando soquete
de 19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 lbf.p)

F1-14

Janeiro 2002

Suspenso traseira
9) Abaixe o elevador e aperte o parafuso inferior do amortecedor com o torque especificado,
utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 85 N.m (61,5 lbf.p)


Nota:

Aperte o parafuso inferior com o veculo no cho e na condio sem carga.

1. Amortecedor
2. Parafuso inferior

F1-15

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Barra inferior
TPMO E5630 (LD)
E5631 (LE)

1) Levante o veculo e remova as rodas traseiras utilizando soquete de 19 mm, extenso e


cabo de fora.
2) Apie a carcaa do eixo traseiro utilizando um macaco jacar.

1. Carcaa do eixo
2. Macaco jacar

3) Remova o parafuso de fixao dianteiro da barra inferior utilizando soquete de 17 mm,


extenso e cabo de fora.

1. Barra inferior
2. Parafuso de fixao dianteiro

F1-16

Janeiro 2002

Suspenso traseira
4) Remova o parafuso de fixao traseiro da barra inferior utilizando duas chaves fixas
de 17 mm.
5) Remova a barra inferior.

1. Barra inferior
2. Porca de montagem traseira

F1-17

Janeiro 2002

Suspenso traseira

1) Instale a barra inferior no chassi e na carcaa do eixo, consultando a ilustrao para a


correta posio de montagem dos parafusos. A porca e os parafusos no devem ser
apertados.
2) Remova o macaco jacar da carcaa do eixo traseiro.
3) Instale a roda e aperte as porcas da roda com o torque especificado utilizando soquete
de 19 mm, extenso e torqumetro.

Porcas da roda: 100 N.m (73,5 lbf.p)


4) Abaixe o elevador e com o veculo no cho e na condio sem carga, aperte os
parafusos traseiros e dianteiros da barra inferior com o torque especificado utilizando
soquete de 17 mm e torqumetro.

(a): 90 N.m (65,0 lbf.p)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

F1-18

Barra inferior
Parafuso dianteiro
Parafuso traseiro
Carroceria do veculo
Carcaa do eixo
Centro da carroceria
Lado externo da carroceria

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Barra superior
TPMO E5620 (LD)
E5621 (LE)

1) Levante o veculo e remova as rodas traseiras utilizando soquete de 19 mm, extenso e


cabo de fora.
2) Se equipado com ABS, desconecte a braadeira do chicote do sensor de velocidade da
barra superior esquerda.

1. Braadeira
2. Barra superior

3) Remova a barra superior, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, para
remover o parafuso dianteiro e duas chaves fixas de 17 mm, para remover o parafuso e a
porca traseira.

1. Barra superior
2. Parafuso

F1-19

Janeiro 2002

Suspenso traseira

1) Instale a barra superior no chassi e na carcaa do eixo, consultando a ilustrao para a


correta posio de montagem dos parafusos. As porcas no devem ser apertadas.
2) Veja a ilustrao para instrues sobre a posio de instalao da barra superior da lado
esquerdo nos veculos com ABS.
3) Conecte a braadeira do chicote do sensor de velocidade da roda na barra superior (se
equipado com ABS).
4) Instale as rodas e aperte as porcas com o torque especificado utilizando soquete de
19 mm, extenso e torqumetro.

Porcas da roda: 100 N.m (73,5 lbf.p)

A:
1.
2.
3.
4.

Centro da carroceria
Parafuso dianteiro da barra superior
Porca
Barra superior
Suporte do chicote do sensor de velocidade da roda
(lado externo da carroceria)
5. Parafuso traseiro da barra superior
6. Lado dianteiro

F1-20

Janeiro 2002

Suspenso traseira
5) Abaixe o elevador e com o veculo no cho e na condio sem carga, aperte os
parafusos e porca dianteiros e traseiros com o torque especificado, utilizando soquete de
17 mm e torqumetro.

(a): 90 N.m (65 lbf.p)

1. Barra superior
2. Parafuso

F1-21

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Barra lateral
TPMO E4160

1) Levante o veculo.
2) Remova a barra lateral, utilizando duas chaves fixas de 17 mm para remover o parafuso
e porca do lado direito e soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, para remover o
parafuso do lado esquerdo.

1. Parafuso
2. Arruela

3. Barra lateral

1) Instale a barra lateral no eixo traseiro e na carroceria do veculo.


2) Abaixe o elevador.
3) Aperte os parafusos de fixao da barra lateral com o torque especificado utilizando
soquete de 17 mm e torqumetro.

(a): 90 N.m (65,0 lbf.p)

F1-22

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Semi-eixo traseiro e rolamento da roda
TPMO F1530 (LD)
F1531 (LE)
F1650 (LD)
F1651 (LE)

1) Remova o tambor de freio traseiro, consulte "Tambor de freio traseiro" na Seo H4.

2) Drene o leo do diferencial do eixo traseiro soltando o bujo de drenagem, utilizando


adaptador 1/2 x 3/8 e cabo de fora.

F1-23

Janeiro 2002

Suspenso traseira
3) Remova as porcas do fixador do rolamento da roda traseira da carcaa do eixo utilizando
chave fixa de 12 mm.

1. Porca

4) Remova o sensor de velocidade da roda da carcaa do eixo traseiro (se equipado com
ABS), utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

No puxe nem tora o chicote mais que o necessrio quando estiver removendo o sensor
de velocidade da roda dianteira.

No danifique a superfcie do sensor de velocidade da roda dianteira e evite que p, etc.


entre no furo de instalao.

1. Sensor de velocidade da roda

F1-24

Janeiro 2002

Suspenso traseira
5) Verifique que haja folga entre o fixador do rolamento da roda traseira e a alavanca da
sapata do freio de estacionamento. Se no h folga, solte a porca de trava do cabo para
se obter a folga.

1. Anel de reteno do rolamento


2. Alavanca da sapata do freio de estacionamento
3. Folga

6) Utilize a ferramenta especial para remover o semi-eixo.


Ferramenta especial
(C): 70003810
Nota:

Remova o semi-eixo com cuidado para no puxar o espelho do freio junto.


Caso isso ocorra, para a instalao do espelho ser necessrio limpar as superfcies de
contato da carcaa do semi-eixo e do espelho, e aplicar o vedador nas superfcies.

Remova o semi-eixo com cuidado para no danificar as sapatas inferior e superior e o


cabo do freio de estacionamento.

F1-25

Janeiro 2002

Suspenso traseira
7) Posio dos semi-eixos.
Comprimento do semi-eixo L
Lado esquerdo: 711,5 mm (28,0 pol)
Lado direito: 757,5 mm (29,8 pol)

8) Para remover o fixador do rolamento, o rolamento, o anel de reteno do rolamento e o


rotor do sensor de velocidade (ABS), utilize a ferramenta especial e a prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(A): 70004811

F1-26

Janeiro 2002

Suspenso traseira
9) Remova os prisioneiros utilizando uma prensa hidrulica.

1. Prisioneiro
2. Prensa hidrulica

Instale as peas removidas no procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes


pontos.
1) Para instalar o retentor de leo do rolamento, aplique uma pequena quantidade de graxa
em toda a sua periferia e prense-o. Observe para prensar no sentido correto com carga
ideal e uniforme, consulte a ilustrao. Aplique graxa no lbio do retentor de leo como
mostrado e instale-o no semi-eixo.
Folga a 6,3 - 7,7 mm (0,25 - 0,30 pol)
A Graxa de ltio
1. Fixador do rolamento
2. Anel de vedao
3. Lbio do anel de vedao

F1-27

4. Lado da roda
5. Lado do diferencial
Janeiro 2002

Suspenso traseira
2) Alinhe os serrilhados dos novos prisioneiro(s) e os do flange, instale o(s) novo(s)
prisioneiro(s), apertando as porcas com uma chave fixa de 19 mm.

1. Prisioneiro
2. Porca

F1-28

3. Arruela
4. Flange do semi-eixo

Janeiro 2002

Suspenso traseira
3) Instale o fixador do rolamento no semi-eixo, o rolamento da roda e o anel de reteno do
rolamento da roda com o rotor do sensor de velocidade (ABS) utilizando ferramenta
especial e prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(A) M-740479A
Nota:

Instale com cuidado para no danificar o lado externo do anel de reteno. Consulte
a ilustrao para que o rolamento da roda seja instalado no sentido correto.

1.
2.
3.
4.

F1-29

Fixador do rolamento
Rolamento
Rotor do sensor
Anel de reteno
Janeiro 2002

Suspenso traseira
4) Aplique graxa no lbio do anel de vedao interno do semi-eixo como mostrado.
A Graxa de ltio

1. Carcaa do eixo

5) Aplique vedador na superfcie de contato do fixador do rolamento com o espelho do freio.


Nota:

Certifique-se de remover o vedador antigo antes de aplicar um novo.

B Vedador

1. Fixador do rolamento

F1-30

Janeiro 2002

Suspenso traseira
6) Instale o semi-eixo na carcaa do eixo traseiro e aperte as porcas do fixador do
rolamento com o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota:

Quando instalar o semi-eixo traseiro, tome cuidado para no danificar o lbio do


anel de vedao na carcaa do eixo.

(a): 23 N.m (17,0 lbf.p)

7) Aperte o parafuso do sensor de velocidade com o torque especificado (se equipado com
ABS), utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(b): 21 N.m (15,5 lbf.p)


8) Encha a carcaa do eixo traseiro (diferencial) com o novo leo de transmisso
especificado, consulte Troca de leo de engrenagem na Seo K6 (motor RF) e
Troca de leo de engrenagem na Seo K8 (motor RHZ).
9) Instale o tambor de freio, consulte Tambor de freio na Seo H4.

F1-31

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Retentor de leo interno do semi-eixo traseiro
TPMO F1610 (LD)
F1611 (LE)

1) Remova o semi-eixo traseiro, consulte Semi-eixo traseiro, nesta Seo.


2) Fixe o espelho do freio na carcaa do semi-eixo utilizando 4 parafusos com porcas e
remova o retentor de leo interno do semi-eixo traseiro utilizando as ferramentas
especiais (A, B).
Ferramentas especiais
(A) T-730465
(B) M-680770

1. Retentor de leo interno


2. Carcaa do eixo

1) Utilize a ferramenta especial para introduzir o retentor de leo, at que o protetor de leo
do retentor entre em contato com a carcaa do eixo.
Nota:

Certifique-se que o retentor de leo no esteja inclinado ao instal-lo.

Ferramentas especiais
(C) 70004812
(D) M-840911A
2) Remova os parafusos e porcas que fixam o espelho do freio na carcaa do semi-eixo.
3) Instale o semi-eixo traseiro, consulte Semi-eixo traseiro, nesta Seo.

1. Retentor de leo

F1-32

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Carcaa do eixo traseiro
TPMO F3023
1) Drene o leo do diferencial utilizando adaptador de 1/2 x 3/8e cabo de fora. Execute os
procedimentos 2 a 8 e 16 a 19 em ambas as rodas direita e esquerda.
Nota:

Observe que a roda esquerda e suas peas so utilizadas nas ilustraes desta
Seo.

2) Remova o tambor de freio traseiro, consulte Tambor de freio, na Seo H4.


3) Desconecte o tubo de freio do cilindro da roda. Para o cilindro da roda direita, desconecte
os dois tubos de freio utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Porca de conexo do tubo


de freio

2. Tubo de freio
3. Espelho do freio

4) Remova as porcas do fixador do rolamento da roda traseira da carcaa do eixo traseiro,


utilizando chave fixa de 12 mm.

1. Porca

F1-33

Janeiro 2002

Suspenso traseira
5) Verifique se h folga entre o fixador do rolamento da roda traseira e a alavanca da sapata
do freio de estacionamento. Se no h folga, solte a porca de trava do cabo para se obter
a folga. Consulte Alavanca do freio de estacionamento na Seo H4.

1. Fixador do rolamento
2. Alavanca da sapata do freio de estacionamento
3. Folga

6) Remova o sensor de velocidade da carcaa do eixo traseiro, utilizando soquete de


12 mm, extenso e cabo de fora, aps remova o semi-eixo traseiro utilizando a
ferramenta especial (C).
Nota:

Remova com cuidado para no puxar o espelho do freio junto com o semi-eixo.

Ferramenta especial
(C) 70003810

F1-34

Janeiro 2002

Suspenso traseira
7) Remova o espelho do freio da carcaa do eixo traseiro.
8) Desconecte o tubo de freio da mangueira flexvel utilizando chave fixa de 10 mm e
remova o anel-E (lado dianteiro).

1. Mangueira flexvel
2. Anel-E

3. Tubo de freio
4. Travessa

9) Para veculos com ABS, remova o sensor de velocidade da roda utilizando soquete de
12 mm, extenso e cabo de fora e remova a braadeira do chicote do chassi.

1. Sensor de velocidade da roda


2. Conector do sensor de velocidade da roda
3. Braadeira do chicote do sensor de velocidade
da roda

F1-35

Janeiro 2002

Suspenso traseira
10) Remova as braadeiras e os tubos de freio da carcaa do eixo traseiro e desconecte a
mangueira de respiro da carcaa do eixo, utilizando chave Phillips.

1. Mangueira
2. Carcaa do eixo

11) Desconecte o eixo cardan utilizando duas chaves fixas de 14 mm e remova-o do


diferencial.

Antes da remoo faa marcas de alinhamento nos flanges da junta e do eixo cardan.

1. Eixo cardan
2. Carcaa do diferencial
3. Marcas de alinhamento

F1-36

Janeiro 2002

Suspenso traseira
12) Remova os parafusos ou porcas de fixao da carcaa do diferencial, utilizando soquete
de 14 mm, extenso e cabo de fora. Aps, descole a carcaa do diferencial do eixo traseiro, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0204933

13) Para os servios a seguir, apie a carcaa do eixo traseiro, utilizando um macaco jacar.

1. Carcaa do eixo
2. Macaco jacar

F1-37

Janeiro 2002

Suspenso traseira
14) Solte a porca de fixao da barra superior utilizando duas chaves fixas de 17 mm, mas
no remova o parafuso.
15) Solte a porca de fixao da barra inferior utilizando duas chaves fixas de 17 mm, mas no
remova o parafuso.

1. Barra inferior
2. Porca de fixao traseira da barra inferior
3. Amortecedor

16) Remova o parafuso de fixao da barra lateral do eixo traseiro utilizando soquete de
17 mm, extenso e cabo de fora.
17) Remova o parafuso de fixao inferior do amortecedor, utilizando duas chaves fixas
de 17 mm.

1. Parafuso de fixao inferior

F1-38

Janeiro 2002

Suspenso traseira
18) Remova o chicote do sensor de velocidade da roda da carcaa do eixo, se equipado
com ABS.

1. Sensor de velocidade da roda


2. Conector do sensor de velocidade da roda
3. Braadeira do chicote do sensor de velocidade
da roda
4. Chicote do sensor de velocidade da roda

19) Abaixe o macaco jacar at que a tenso da mola espiral da suspenso se solte um
pouco, remova o parafuso de fixao traseiro das barras superior e inferior utilizando
chave fixa de 17 mm.
20) Abaixe a carcaa do eixo gradualmente e remova a mola traseira.
21) Remova a carcaa do eixo.

F1-39

Janeiro 2002

Suspenso traseira

Instale as peas removidas na ordem inversa da remoo, observando o seguinte.


1) Posicione a carcaa do eixo sobre o macaco jacar. Instale os parafusos de fixao
traseiros (direito e esquerdo) nas barras superior/inferior na posio correta como
mostrado. Neste momento, instale as porcas, porm no aperte-as.

1. Barra inferior
2. Centro da carroceria

2) Instale a mola traseira (direita e esquerda) no assento da mola da carcaa do eixo e


levante a carcaa.
Nota:

Quando assentar a mola traseira, posicione o extremo da mola na guia do assento


da mola no eixo traseiro como mostrado na figura.

1. Carcaa do eixo traseiro


2. Assento da mola

F1-40

3. Mola espiral
4. Guia
Janeiro 2002

Suspenso traseira
3) Instale a barra lateral na carcaa do eixo traseiro, porm no aperte o parafuso.
4) Instale a parte inferior do amortecedor nos lados direito e esquerdo da carcaa do eixo e
instale os parafusos na posio correta como mostrado. Neste momento, instale as
porcas, porm no aperte-as.

1. Centro da carroceria

5) Limpe as superfcies de contato da carcaa do eixo e do diferencial e aplique vedador no


lado da carcaa.
A Vedador

1. Carcaa do eixo

F1-41

Janeiro 2002

Suspenso traseira
6) Instale o conjunto diferencial na carcaa do eixo e aperte as porcas com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 55 N.m (40 lbf.p)


Nota:

Para veculos com motor RHZ, so parafusos que fixam o conjunto do diferencial na
carcaa do eixo traseiro.

1. Conjunto do diferencial
2. Porca

7) Para veculos com ABS, instale o conector do sensor de velocidade.


8) Instale o eixo cardan e aperte as porcas com o torque especificado, utilizando chave
adequada e torqumetro.

(b): 50 N.m (36,5 lbf.p)

Quando instalar o eixo cardan, observe as marcas de alinhamento. Caso contrrio, poder
haver vibraes durante a conduo do veculo.

1.
2.
3.
4.

F1-42

Carcaa do diferencial
Eixo cardan
Parafuso
Marcas de alinhamento
Janeiro 2002

Suspenso traseira
9) Remova o macaco jacar da carcaa do eixo e conecte a mangueira de respiro na
carcaa do eixo e aperte o parafuso da braadeira utilizando chave Philips.
10) Conecte os tubos de freio na carcaa do eixo e fixe-os firmemente.
11) Conecte a mangueira flexvel no suporte da carcaa do eixo e fixe-a com o anel-E.
12) Conecte o tubo de freio na mangueira flexvel, aperte a porca de conexo do tubo de freio
com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(d): 16 N.m (11,5 lbf.p)

13) Limpe a superfcie de contato da carcaa do eixo (direita e esquerda) e os espelhos do


freio, e aplique vedador como mostrado.
A: Vedador

1. Carcaa do eixo

F1-43

Janeiro 2002

Suspenso traseira
14) Aplique graxa no lbio do retentor de leo interno do semi-eixo como mostrado.
A: Graxa de ltio

1. Carcaa do eixo

15) Aplique vedador na superfcie de contato do fixador do rolamento com o espelho do freio.
Nota:

Certifique-se de remover o vedador antigo antes de aplicar o novo.

B: Vedador

1. Fixador do rolamento

F1-44

Janeiro 2002

Suspenso traseira
16) Instale o semi-eixo traseiro na carcaa do eixo traseiro, aperte as porcas do fixador do
rolamento com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota:

Quando instalar o semi-eixo traseiro, tenha cuidado para no danificar o lbio do


anel de vedao de leo na carcaa do eixo.

(e): 23 N.m (17,0 lbf.p)

17) Aperte o parafuso do sensor de velocidade da roda com o torque especificado, utilizando
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(f): 21 N.m (15,5 lbf.p)

1. Sensor de velocidade da roda

F1-45

Janeiro 2002

Suspenso traseira
18) Conecte os tubos de freio nos cilindros da roda (direito e esquerdo), aperte as porcas de
conexo com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(g): 16 N.m (11,5 lbf.p)

19) Instale o tambor de freio (direito e esquerdo), consulte Tambor de freio na Seo H4.
20) Encha a carcaa do diferencial com novo leo, consulte Troca de leo de engrenagem,
na Seo K6 (Motor RF) e Troca de leo de engrenagem na Seo K8 (Motor RHZ).
21) Encha o reservatrio do fluido de freio e faa a sangria do sistema de freio, consulte
Sangria dos freios na Seo H1.

1. Tampa
2. Tubo plstico
3. Reservatrio

F1-46

Janeiro 2002

Suspenso traseira
22) Instale a roda e aperte as porcas da roda com o torque especificado, utilizando soquete
de 19 mm, extenso e torqumetro.

(h): 100 N.m (73,5 lbf.p)

23) Aps completar todos os servios, acione o pedal de freio com aproximadamente 30 kg
de fora de trs a dez vezes para se obter a correta folga entre o tambor e as sapatas.
Ajuste o cabo do freio de estacionamento, consulte Inspeo e ajuste do freio de
estacionamento, na Seo H4.
24) Abaixe o elevador.

F1-47

Janeiro 2002

Suspenso traseira
25) Aperte as porcas de fixao direita e esquerda das barras inferior e superior, o parafuso
de fixao da barra lateral e a porca do amortecedor com o torque especificado,
utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota:

Aperte os parafusos e porcas acima relacionados com o veculo no cho e na


condio sem carga.

(a): 90 N.m (65,0 lbf.p)


(b): 85 N.m (61,5 lbf.p)
26) Verifique se o tambor de freio est livre de risco e se est freando corretamente.
27) Execute um teste de freio (freio de servio e freio de estacionamento).
28) Verifique cada pea instalada quanto a vazamento de leo.

F1-48

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Especificaes de torque
Torque

Peas de fixao

N.m

lbf.p

Porca de trava do amortecedor

29

21,0

Porca do amortecedor

29

21,0

Porca inferior do amortecedor

85

62,5

90

66,1

55

40,5

Porca de conexo do tubo de freio

16

11,7

Porca do fixador do rolamento

23

17

Plug de enchimento

50

36,7

Plug de escoamento

27

19,8

100

73,5

Porca da barra inferior (dianteira e traseira)


Porca da barra superior (dianteira e traseira)
Parafuso da barra lateral
Porca da barra lateral
Porca do diferencial
Porca do eixo cardan

Bujo de enchimento e de drenagem do leo do


diferencial
Porca da roda

F1-49

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0003810

Descrio
Sacador do semi-eixo traseiro

N da ferramenta
Descrio
7-0004811
Sacador do rolamento do semi-eixo traseiro

N da ferramenta
Descrio
7-0004812
Colocador do vedador da carcaa do semi-eixo traseiro

N da ferramenta
7-0204933

F1-50

Descrio
Dispositivo para deslocar a carcaa do diferencial do eixo traseiro

Janeiro 2002

Suspenso traseira
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-680770

Descrio
Martelo corredio universal

N da ferramenta
Descrio
M-740479A
Base para sacar a engrenagem da 4 marcha, F13/15

N da ferramenta
M-840911A
Cabo universal

Descrio

N da ferramenta
Descrio
T-730465
Sacador da pista dos rolamentos dos discos de freio

F1-51

Janeiro 2002

Eixos cardan
Seo F2
Eixos cardan
Advertncia:

Todas as peas de fixao dos eixos cardan so importantes peas de fixao e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou
podem provocar gastos maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente se a substituio for
necessria. No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na
remontagem para assegurar a correta fixao dessas peas.

Nunca tente aquecer, esfriar por imerso ou endireitar qualquer pea do eixo cardan. Substitua a pea danificada por uma nova ou caso
contrrio poder danificar a pea.

F2-1

Janeiro 2002

Eixos cardan
Descrio geral
A maioria das juntas universais no exigem manuteno.
Possuem lubrificao permanente e no permitem
lubrificao no veculo. Se uma junta universal apresentar
rudo ou desgaste, dever ser substituda.
O eixo cardan uma unidade balanceada. Manipule com
cuidado para manter o balanceamento.

1. Eixo cardan dianteiro


2. Eixo cardan traseiro

F2-2

Janeiro 2002

Eixos cardan
Diagnstico
Tabela de diagnstico

Materiais
Rudo anormal

Vibrao

Produto recomendado

Utilizao

- Parafusos da junta universal soltos


- Rolamento da cruzeta quebrado ou
danificado
- Cruzeta gasta

Aperte os parafusos da junta universal


Substitua o rolamento

- Eixo cardan deformado

Substitua o eixo cardan

Substitua o eixo cardan

Verificao da junta do eixo cardan


Se houver suspeitas de que as juntas universais esto causando chiado ou zunidos,
inspecione-as.
Verifique se h trepidao da cruzeta ou se as ranhuras esto gastas e substitua o eixo do
cardan defeituoso.
Os rudos gerados da junta universal podem ser facilmente distinguidos dos outros rudos, pois
o ritmo do chiado ou zunido est em compasso com a velocidade do veculo. Os rudos so
particularmente percebidos ao ligar o motor ou em ponto morto (quando o efeito do freio do
motor mostrado na linha de direo).

F2-3

Janeiro 2002

Eixos cardan
Servios no veculo
TPMO F1280

1) Levante o veculo.
2) Drene o leo da caixa de transferncia, utilizando adaptador 1/2 x 3/8 e cabo de fora,
somente quando executar servios no eixo cardan dianteiro.
3) Antes de remover o eixo cardan faa marcas de alinhamento nos flanges da junta e do eixo
cardan, como indicado.
4) Remova o eixo cardan, utilizando duas chaves combinadas de 14 mm.

1. Marca de alinhamento

Nota: Para veculos com motor RHZ, utilize uma chave combinada de 14 mm e uma alavanca
para travar o eixo cardan traseiro.

F2-4

Janeiro 2002

Eixos cardan

Inspecione o eixo cardan e o terminal do flange quanto a danos, e o eixo cardan quanto
a desalinhamento.
Se estiver danificado ou o desalinhamento do eixo superar seu limite, substitua.
Limite de desalinhamento: 0,8 mm

Instale o eixo cardan, utilizando o procedimento inverso ao da remoo.


Aperte os parafusos do flange da junta universal com o torque especificado, utilizando chave
fixa de 14 mm, soquete de 14 mm e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p) (motor Diesel RF)


(a): 60 N.m (44,5 lbf.p) (motor Diesel RHZ)
Quando instalar o eixo cardan, observe as marcas de alinhamento. Caso contrrio, poder
haver vibraes durante a conduo do veculo.
Nota: Abastea a caixa de transferncia com leo especificado at o nvel indicado,
consulte a Seo K5 (diferencial dianteiro) e K6 (diferencial traseiro).
F2-5

Janeiro 2002

Eixos cardan
Especificaes de torque

Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Porca de fixao do eixo cardan motor Diesel RF

50

37

Porca de fixao do eixo cardan motor Diesel RHZ

60

44,5

F2-6

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Seo H1
Inspeo e ajuste
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Quando se executar inspees e servios nos veculos equipados com ABS, consulte primeiramente a Seo H5.
Todas as peas de fixao do freio so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar gastos
maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize uma
pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques de aperto devem ser utilizados, como especificados, na remontagem
para assegurar a correta fixao dessas peas. No se deve soldar porque pode danificar ou debilitar o material.

H1-1

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Descrio Geral
Quando o pedal de freio acionado, a presso hidrulica
desenvolvida no cilindro mestre, para atuar os pistes (dois na
dianteira e quatro na traseira).
O cilindro mestre um cilindro mestre em tandem. Os tubos de
freio so conectados no cilindro mestre formando dois circuitos
independentes. Um conecta os freios dianteiros (direito e
esquerdo) e o outro conecta os freios traseiros (direito e
esquerdo).
Neste sistema de freio, utiliza-se o tipo freio do disco na roda
dianteira e o tipo freio a tambor (sapatas primrias e
secundrias) para o freio traseiro.
O sistema de freio de estacionamento mecnico. Ele aplica
uma fora de frenagem somente nas rodas traseiras atravs de
cabos e de um sistema de tirantes mecnico. As mesmas
sapatas de freio so utilizadas para ambos os freios de servio
e de estacionamento.

H1-2

1. Cilindro mestre
2-2. Junta de 2 vias
3. Carcaa do eixo traseiro
4. Atuador do ABS (unidade hidrulica)

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Diagnsticos
Teste dos freios em estrada
Os freios devem ser testados em estrada relativamente plana, suave, limpa, seca e sem curvas. Os testes do freio em estradas so efetuados,
acionando o pedal de freio ligeiramente e com fora em vrias velocidades para determinar se o veculo pra regular e efetivamente.
Tambm dirija o veculo para observar se ele puxa para algum lado sem aplicar o freio. Caso isto ocorra, verifique a presso de ar dos pneus, o
alinhamento das rodas dianteiras e se esto soltos os componentes da suspenso. Veja outras causas na tabela de diagnsticos.
Vazamentos do fluido do freio
Verifique os nveis do fluido do cilindro mestre. Uma leve diminuio no nvel normal devido ao desgaste das pastilhas/lonas de freio, um nvel
anormal excessivamente baixo indica alguma evidncia de vazamento, a causa deve ser corrigida ou as peas defeituosas devem ser
substitudas.
Se o nvel do fluido est baixo, alm do nvel mnimo do reservatrio, abastea conforme o necessrio. Encha o reservatrio com o fluido de freio
especificado.
Fluido de freio: Veja inscrio na tampa do reservatrio do fluido de freio.

Como o sistema de freio deste veculo abastecido na fbrica com fluido de freio especificado, no utilize ou misture tipos diferentes de fluido
quando abastecer o sistema; caso contrrio, pode causar srios danos ao sistema. No utilize fluidos de freio velhos, usados ou qualquer fluido
de recipientes no selados.

H1-3

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Fluido de freio de baixa qualidade ou contaminado
Um fluido de freio incorreto ou contaminado com leo mineral ou gua pode fazer com que o fluido de freio entre em ebulio ou que deteriore
os componentes de borracha do sistema hidrulico.
Se as partes superiores do pisto primrio estiverem inchadas, ento os componentes de borracha estaro deteriorados. Esta deteriorao pode
tambm ser evidenciada pelas partes superiores do pisto do cilindro da roda nas rodas com freio de tambor.
Se a deteriorao da borracha estiver evidente, desmonte todos os componentes hidrulicos e lave-os com lcool. Seque estes componentes
com ar comprimido antes da montagem para evitar que o lcool entre no sistema. Substitua todos os componentes de borracha, incluindo as
mangueiras. Tambm, enquanto estiver trabalhando nos mecanismos de freio, verifique se existe fluido nas lonas. Se houver muito fluido,
substitua as lonas.
Se a vedao do pisto do cilindro mestre for satisfatria, verifique se existem vazamentos ou aquecimento excessivo. Se no houver problemas,
drene todo o fluido, lave com fluido de freio, reabastea e faa a sangria do sistema.
O sistema deve ser lavado se houver qualquer dvida sobre a qualidade do fluido no sistema, ou se o fluido tem sido utilizado com componentes
que estiveram em contato com fluido de freio contaminado.

H1-4

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Tabela de diagnsticos
Condio

Causa possvel

No h suficiente fora - Vazamentos de leo do freio da tubulao de freio


de frenagem
- Discos ou pastilhas de freio manchadas de leo
- Superaquecimento dos freios
- Mau contato das sapatas no tambor do freio
- Lonas das sapatas de freio manchadas de leo ou molhadas com gua
- Lonas das sapatas de freio excessivamente gastas
- Cilindros da roda defeituosos
- Mau funcionamento do conjunto da pina
- Ar no sistema
- Mau funcionamento do ABS (sistema de freio anti-travante) se equipado
O freio puxa
(no funciona
uniformemente)

Rudo
(chiado agudo sem
aplicar os freios)

H1-5

Correo
Localize o ponto de vazamento e repare
Limpe ou substitua
Determine a causa e repare
Repare para um contato correto
Substitua
Substitua
Repare ou substitua
Repare ou substitua
Faa a sangria
Verifique o sistema e substitua conforme o necessrio

- Lonas da pastilha e/ou da sapata de alguns freios esto molhadas com


gua ou com leo

Substitua

- Folga entre tambor e sapata fora de ajuste em alguns freios

Mau funcionamento do mecanismo de ajuste automtico

- Verifique se o mecanismo automtico est inoperante

Substitua

- Tambor est ovalizado em alguns freios

Substitua

- Pneus esto com presses diferentes

Ajuste para a mesma presso de ar

- Mau funcionamento dos cilindros de freio

Repare ou substitua

- Alinhamento das rodas dianteiras incorreto

Ajuste como especificado

- Pneus de dimenses diferentes no mesmo eixo

Devem ser utilizados pneus similares no mesmo eixo

- Tubos e mangueiras de freio entupidas

Verifique se existem mangueiras e/ou tubos danificados

- Mau funcionamento do conjunto das pinas

Verifique se os pistes esto travados ou frouxos e se a lubrificao


est correta nas buchas de deslizamento da pina

- Componentes da suspenso soltos

Verifique a fixao de todos os componentes da suspenso

- Pinas soltas

Verifique e aperte os parafusos com o torque especificado

- Pastilha de freio dianteira gasta

Substitua as pastilhas

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Tabela de diagnsticos (continuao)
Condio

Causa possvel

Correo

Freio travado
(para veculos equipados com ABS)

- Mau funcionamento do ABS, se equipado

Verifique o sistema e substitua o necessrio

Curso excessivo do
pedal (demasiadamente longo)

- Falha parcial do sistema de freios

Verifique os sistemas de freio e substitua conforme o necessrio

- Fluido insuficiente nos reservatrios do cilindro mestre

Abastea os reservatrios com fluido de freio especificado. Verifique se


existem vazamentos e ar no sistema de freios. Verifique a lmpada de
alerta do freio. Faa a sangria do sistema de freio, se necessrio.

- Ar no sistema (pedal macio/esponjoso)

Faa a sangria de ar do sistema

- Sistema de freio traseiro mal ajustado (mau funcionamento do


mecanismo de ajuste automtico)

Repare o mecanismo de ajuste automtico

- Sapatas de freio danificadas

Substitua as sapatas de freio

- Sapatas do freio traseiro gastas

Substitua as sapatas de freio

- Pistes do cilindro mestre no retornam corretamente


Arrasto do freio
(Um ligeiro arrasto
- Tubos e mangueiras de freio entupidas
normal nos freios aps
- Ajuste incorreto do freio de estacionamento nos freios traseiros
liberar o pedal)
- Molas de retorno do freio gastas ou quebradas

Repare o cilindro mestre


Verifique se existem mangueiras e/ou tubos danificados
Verifique e ajuste conforme as especificaes
Substitua

- Mau funcionamento dos cabos e/ou tirantes do freio de estacionamento Repare ou substitua

Pulsao do pedal
(pedal pulsa quando
acionado para a
frenagem)

H1-6

- Cilindro da roda ou pisto da pina travado

Repare conforme o necessrio

- Mau funcionamento do ABS (se equipado com ABS)

Verifique o sistema e substitua, se necessrio

- Rolamentos da roda danificados ou soltos

Substitua os rolamentos da roda

- Munho da direo ou semi-eixos traseiros

Substitua o munho ou os semi-eixos deformados

- Excessivo desvio lateral do disco de freio

Verifique de acordo com as instrues. Se no estiver dentro das


especificaes, repare ou substitua o disco

- Paralelismo fora das especificaes

Verifique de acordo com as instrues. Se no estiver dentro das


especificaes, repare ou substitua o disco

- Tambores do freio traseiro ovalizados

Verifique o desvio. Repare ou substitua o tambor, se necessrio

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Tabela de diagnsticos (continuao)
Condio

Causa possvel

Rudo na frenagem

- Lonas de freio espelhadas ou materiais estranhos grudados nas lonas Repare ou substitua as lonas de freio

Lmpada de alerta do
freio se acende aps
dar a partida no motor

Correo

- Lonas de freio gastas ou deformadas

Substitua as lonas (ou pastilhas) de freio

- Rolamentos da roda dianteira soltos

Substitua o rolamento da roda

- Chapas espelho do freio deformadas ou parafusos de fixao soltos

Substitua ou aperte os parafusos de fixao

- Freio de estacionamento aplicado

Solte o freio de estacionamento e verifique se a lmpada de alerta do freio


se apagou

- Quantidade insuficiente de fluido de freio

Adicione fluido de freio

- Vazamento de fluido de freio pela tubulao

Investigue o ponto de vazamento, corrija e adicione fluido de freio

- Falha no circuito da lmpada de alerta do freio

Consulte Diagnsticos" na Seo H5

- Mau funcionamento do ABS, se equipado com ABS

Verifique o sistema, consultando Diagnstico" na Seo H5

- Vazamento de fluido de freio pela tubulao


Lmpada de alerta do
freio se acende quando - Quantidade insuficiente de fluido de freio
o freio aplicado

Investigue o ponto de vazamento, corrija e adicione fluido de freio


Adicione fluido de freio

Lmpada de alerta do
freio no acende
quando o freio de
estacionamento
aplicado

- Lmpada queimada

Substitua a lmpada

- Circuito aberto da lmpada de alerta do freio

Repare o circuito

Lmpada de alerta do
ABS no permanece
acesa durante 2 seg.
aps girar a chave do
contato para a posio
ON

- Lmpada queimada

Substitua a lmpada

- Circuito aberto da lmpada de alerta do ABS, se equipado com ABS


(inclui o rel de ventilao)

Verifique o sistema, consultando Diagnstico na Seo H5

- Mau funcionamento do ABS, se equipado com ABS


Lmpada de alerta do
ABS permanece acesa
2 seg. aps girar a
chave do contato para a
posio ON

H1-7

Verifique o sistema consultando Diagnstico na Seo H5

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Inspeo e ajuste
Sangria dos freios
TPMO H0700

O fluido de freio extremamente prejudicial para a pintura. Se o fluido tocar acidentalmente na


superfcie pintada, remova imediatamente o fluido da pintura e limpe a superfcie pintada.
Nota: Para veculo equipado com ABS, certifique-se que a chave do contato esteja desligada.
Faa a sangria de ar do sistema de freio conforme o seguinte procedimento sempre que o
circuito hidrulico de leo for desconectado.
A tubulao de leo do sistema de freio consiste em dois circuitos independentes, um para os
freios das rodas dianteiras e o outro para os freios das rodas traseiras.
A sangria de ar necessria para o freio das rodas dianteiras direita e esquerda, o freio da roda
traseira esquerda em 3 posies.

H1-8

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
:

Junta de 2 vias
Cilindro mestre
Pina do freio direito
Pina do freio esquerdo
Cilindro da roda direita
Cilindro da roda esquerda
Atuador do ABS
Posio de sangria de ar

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
1) Encha o reservatrio do cilindro mestre com fluido de freio e mantenha at a marca de
cheio durante a operao de sangria.
2) Remova a tampa de proteo da conexo de sangria.
Instale um tubo plstico na conexo de sangria do cilindro da roda, e coloque a outra ponta
dentro de um recipiente.

1. Tampa de proteo
2. Tubo plstico (transparente)
3. Recipiente

3) Acione o pedal de freio vrias vezes, e enquanto ele estiver acionado, solte a conexo de
sangria aproximadamente um tero a meia volta, utilizando chave fixa de 8 mm.

H1-9

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
4) Quando a presso de fluido de freio no cilindro reduzir, reaperte a conexo de sangria.

5) Repita esta operao at que no existam mais bolhas de ar na tubulao hidrulica.


6) Quando as bolhas desaparecerem, acione e segure o pedal de freio e aperte a conexo de
sangria.
Para as especificaes de torque de aperto da conexo de sangria, consulte
"Especificao de torque" nesta Seo.
7) Recoloque a tampa de proteo na conexo de sangria.

(a). Conexo de sangria

H1-10

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
8) Aps finalizar a operao de sangria, aplique presso de fluido na tubulao e verifique se
existe vazamento.
9) Reabastea o reservatrio de fluido at o nvel especificado.
10) Verifique se o pedal de freio apresenta o "efeito esponja". Se apresentar este efeito, repita
o procedimento de sangria.

H1-11

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Ajuste da altura livre do pedal de freio

Altura livre do pedal de freio.


Se no estiver dentro da especificao, verifique e ajuste conforme os itens 1 e 2.
Altura livre do pedal de freio "a"
a partir do carpete: 193 - 203 mm (7,60 - 7,99 pol.)
1) Verifique as dimenses entre a superfcie de fixao do servo freio e o centro do furo do
contra-pino. Quando o contra-pino tiver sido reinstalado, importante que a
dimenso seja ajustada (consulte Inspeo e ajuste do servo freio).
2) Verifique a posio do interruptor da luz de freio. Ajuste se estiver fora das
especificaes.

1. Carpete

H1-12

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Ajuste do interruptor da luz de freio
Deve-se executar o seguinte ajuste quando instalar o interruptor. Levante o pedal de freio e
enquanto segur-lo, ajuste a posio do interruptor para que a folga entre o final da rosca e o
batente do pedal seja a especificada (como "b" mostrado na ilustrao).
Folga "b": 1,5 - 2,0 mm (0,06 - 0,08 pol.)
Aperte a porca de trava com o torque de aperto especificado, utilizando chave adequada e
torqumetro.

(b): 7,5 N.m (5,5 lbf.p)


1. Interruptor da luz de freio

H1-13

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do curso excessivo do pedal
1) Acione o motor.
2) Acione o pedal de freio algumas vezes.
3) Com o pedal de freio acionado com uma fora de aproximadamente 30 kg, faa a medio
da distncia "c" entre o pedal e o carpete.

Certifique-se que o carpete esteja bem fixado na carroceria do veculo quando executar esta
medio.
Distncia "c": mais de 100 mm
4) Se a distncia "c" for menor que 100 mm, a causa mais provvel que, ou as lonas
traseiras do freios esto gastas alm do limite, ou existe ar nas tubulaes. Se a distncia
"c" permanecer menor que 100 mm aps a substituio das lonas traseiras e fizer a
sangria do sistema, outra causa possvel, mas no muito freqente, o mau
funcionamento dos ajustadores das sapatas de freio traseiras ou quando o comprimento
do tirante do servo freio est mal ajustado.
1. Carpete

H1-14

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do jogo do pedal de freio
O jogo do pedal deve estar dentro da especificao. Se estiver fora da especificao, verifique
se o interruptor da luz do freio est na posio correta de instalao e ajuste, se for necessrio.
Tambm verifique o parafuso do eixo do pedal e a fixao do pino do cilindro mestre se esto
soltos e substitua se estiver defeituoso.
Jogo do pedal "d": 1 - 8 mm (0,004 - 0,32 pol.)

H1-15

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do nvel do fluido de freio
Utilize o fluido de freio especial, indicado na tampa do reservatrio do veculo, ou
recomendado no Manual do Proprietrio que acompanha o veculo.
A utilizao de qualquer outro fluido estritamente proibida.
O nvel do fluido deve estar entre as linhas MIN e MAX marcadas no reservatrio.
Quando a lmpada de alerta se acender algumas vezes durante a conduo, reabastea de
fluido at a linha MAX.
Quando o fluido abaixa rapidamente, inspecione se existem vazamentos no sistema de freio.
Corrija os pontos de vazamentos e reabastea at o nvel especificado.

No utilize fluido amortecedor ou outro fluido que contenha leo mineral.

leo mineral poder causar inchao ou distores nos componentes de borracha do


sistema hidrulico de freio e a gua misturada no fluido de freio ir baixar seu ponto de
ebulio. Mantenha os reservatrios de fluido tampados para evitar contaminao.

H1-16

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do tubo e mangueira de freio
As mangueiras de freio devem ser verificadas quanto a danos e que venham a representar
algum perigo para o trfego do veculo, se esto rachadas ou encostando nos pra-lamas, se
esto com vazamento ou com dobras. Uma lmpada ou um espelho pode ser necessrio para
uma inspeo adequada. Se for observada qualquer uma destas condies acima nas
mangueiras do freio ser necessrio substitui-las.
Inspecione se os tubos esto danificados, trincados, amassados ou corrodos. Se qualquer
defeito for encontrado, substitua.

H1-17

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do cilindro mestre
Verifique se a carcaa do cilindro mestre est trincada ou se existe fluido em volta do cilindro
mestre. Uma gota de fluido j considerado vazamento. Um estado mido no normal.

H1-18

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do disco de freio
Consulte Inspeo do disco de freio na Seo H3 para os procedimentos de inspeo.
Verificao da pastilha de freio
Inspecione as pastilhas de freio periodicamente conforme o cronograma de manuteno ou
todas as vezes que as rodas forem removidas (para o rodzio de pneus ou por outra razo).
Olhe atravs do furo da pina e verifique a espessura do revestimento das pastilhas.
Espessura "e"
Normal: 10,0 mm (0,39 pol.)
Limite de utilizao: 2,0 mm (0,08 pol.)
Se uma das pastilhas de freio estiver gasta no limite de utilizao, todas as pastilhas devero
ser substitudas ao mesmo tempo.

1. Chapa de pastilha
2. Revestimento
3. Disco de freio

H1-19

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao da sapata de freio
A inspeo deve ser feita nos seguintes pontos aps a verificao do curso do
pedal de freio "c" (distncia entre o pedal e o carpete) como descrito anteriormente nesta
Seo, sempre que ela seja maior que 100 mm (3,94 pol.).
O desgaste das lonas de freio pode ser verificado da seguinte forma.
1) Levante o veculo.
2) Remova o tampo de borracha da chapa espelho do freio.
3) Atravs do furo da chapa espelho do freio, verifique visualmente a espessura da lona
de freio. Se a espessura "f" da lona for menor que a especificada para o limite de
utilizao, substitua por novas lonas de freio.
Espessura "f
Limite de utilizao: 1,0 mm (0,04 pol.)

1. Bujo de borracha
2. Lona de freio
3. Chapa da sapata de freio

H1-20

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Inspeo e ajuste do freio de estacionamento
TPMO H2800 (Ajuste)

Segure o centro da alavanca do freio de estacionamento e levante-a com uma fora de


20 kg.
Com a alavanca do freio de estacionamento puxada como mostrado na ilustrao, conte os
dentes da catraca.
Dever estar entre 5 e 7 dentes.
Tambm verifique se ambas as rodas traseiras direita e esquerda esto firmemente
travadas.
Para contar o nmero de dentes da catraca mais facilmente, escute os clicks" da catraca
quando levantada a alavanca do freio de estacionamento, sem acionar o boto.
Cada "click" representa um dente.
Se a quantidade de dentes estiver fora do especificado, ajuste o cabo, consultando o
procedimento de ajuste descrito nesta seo, para se obter o curso especificado para o freio
de estacionamento.
Nota: Verifique a ponta de cada dente da catraca se est danificada ou gasta. Se houver
alguma falha, substitua a alavanca do freio de estacionamento.

H1-21

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste

Nota: Observe as seguintes condies antes do ajuste do cabo.


No existe ar preso no sistema de freio.
O pedal de freio est com o curso correto.
O pedal de freio ter sido acionado algumas vezes com uma fora aproximada de
30 kg.
A alavanca do freio de estacionamento ter sido levantada algumas vezes com uma
fora aproximada de 20 kg.
As sapatas de freio traseiras no esto gastas alm do limite de utilizao e o
mecanismo de ajustagem automtico funciona corretamente.
Para afrouxar o cabo do freio de estacionamento, solte a porca auto-travante at a
ponta do parafuso, utilizando uma chave fixa de 10 mm. Acione o pedal de freio
algumas vezes com uma fora aproximada de 30 kg.
Aps confirmar que as 6 condies anteriores so atendidas, ajuste o curso da
alavanca do freio de estacionamento soltando ou apertando a porca trava, utilizando chave
fixa de 10 mm.
Nota: Verifique se existe arraste do tambor de freio aps o ajuste.
Curso do freio de estacionamento: 5 a 7 dentes
(Quando a alavanca levantada com uma fora de 20 kg)

H1-22

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Lavagem do sistema hidrulico de freio
Recomenda-se que o sistema hidrulico de freio seja lavado com fluido de freio limpo todas as vezes que novas peas sejam instaladas no sistema hidrulico.
Uma substituio peridica do fluido de freio recomendada.

H1-23

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verificao do funcionamento do servo-freio
Existem dois modos de realizar esta inspeo, com e sem um medidor. Normalmente, isto
possvel determinar aproximadamente o estado sem utilizar um medidor.
Nota: Para esta verificao, certifique-se que no existe ar nas tubulaes hidrulicas.

Sem o medidor
Verifique a hermeticidade
3 vez

1) Funcione o motor.
2 vez

2) Desligue o motor aps o funcionamento por 1 a 2 minutos.


3) Acione o pedal de freio vrias vezes com a mesma fora como acionado normalmente
numa frenagem e observe o curso do pedal. Se o pedal abaixa na primeira vez, porm o
curso diminui quando acionado pela segunda vez e as seguintes, a hermeticidade do ar
foi obtida.

1 vez

Bom

4) Se o curso do pedal no se modifica, a hermeticidade do ar no foi obtida.


Nota: Se estiver defeituoso, inspecione as tubulaes de vcuo e os componentes de vedao
e substitua o componente que estiver danificado.
Aps a substituio, repita novamente o teste.

1, 2 , 3
Ruim

H1-24

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Operao de verificao
1) Com o motor parado, acione o pedal de freio vrias vezes com a mesma fora e
certifique-se que o curso do pedal no se modifique.

2) Funcione o motor enquanto o pedal de freio acionado. Se o curso do pedal aumentar um


pouco, a operao satisfatria. Mas se no alterar o curso do pedal, indicar que existe
mau funcionamento.

H1-25

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Verifique a hermeticidade do ar sobre carga
1) Com o motor em funcionamento, acione o pedal de freio. Ento desligue o motor enquanto
o pedal de freio est acionado.

2) Mantenha o pedal de freio acionado por 30 segundos. Se a altura do pedal no alterar, a


condio est perfeita.

H1-26

Janeiro 2002

Inspeo e ajuste
Especificaes de torque
Torque

Peas de fixao

N.m

lbf.p

Parafuso da junta de 2-vias (ou 4-vias) do tubo de freio

23

17,0

Porca de conexo do tubo de freio

16

11,5

Pina dianteira

8,5

6,5

Cilindro de freio

8,0

6,0

Porca de roda

100

73,5

Porca de trava do interruptor da luz de freio

7,5

5,5

Conexo de sangria do freio

H1-27

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Seo H2
Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre
Advertncia:
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag", respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag.
Se os avisos no forem respeitados por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas
condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota:

H2-1

Todas as peas de fixao do freio so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar
gastos maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques de aperto devem ser utilizados como especificados,
na remontagem para assegurar a correta fixao dessas peas. No se deve soldar porque pode danificar ou debilitar o material.

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Descrio geral
Conjunto do cilindro mestre
O cilindro mestre possui dois pistes e trs tampas.
A presso hidrulica produzida nas cmaras
primria ("a" na ilustrao) e na secundria ("b").
A presso hidrulica produzida na cmara primria
("a") atua nos freios da roda dianteira.
Tambm a presso hidrulica produzida na cmara
secundria ("b") atua nos freios da rodas traseiras.
Nota:

Substitua todos os componentes includos no


kit de reparos quando realizar o servio no
cilindro mestre. Lubrifique peas de borracha
com fluido de freio limpo e fresco para facilitar
a montagem. No utilize ar comprimido
lubrificado nas peas do freio pois poder
danificar os componentes de borracha. Se
qualquer componente hidrulico for removido
ou a tubulao de freio for desconectada,
faa a sangria no sistema de freio.
Os valores dos torques so para os
componentes secos e sem lubrificao.

H2-2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Anel de trava do batente do pisto


Batente do pisto
Vedao do cilindro
Placa
Pisto primrio
Vedao do cilindro
Mola de retorno do pisto primrio
Fixador da mola primria

9. Vedao de presso do pisto secundrio


10. Pisto secundrio
11. Assento da mola de retorno do pisto
secundrio
12. Mola de retorno do pisto secundrio
13. Carcaa do cilindro mestre
A. Pisto primrio
B. Pisto secundrio

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Conjunto servo-freio
O servo-freio est localizado entre o cilindro mestre e o pedal de freio. Ele foi desenvolvido
para que a fora criada quando o pedal de freio acionado seja aumentada mecanicamente,
utilizando a combinao com o vcuo do motor.
O servo-freio possui dois diafragmas de dimetro efetivo de 191 mm.

Nunca desmonte o conjunto do servo-freio. Se estiver danificado, substitua por um


conjunto novo.

Os valores dos torques so para os componentes secos e sem lubrificao. Se qualquer


componente hidrulico for removido ou a tubulao de freio for desconectada, faa a
sangria no sistema de freio.

Diagnsticos
Consulte a Seo H1 (Freios).
Inspeo e ajuste
Consulte a Seo H1 (Freios).

H2-3

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Servios no veculo
Mangueiras / tubos do freio dianteiro
TPMO H0720
H0721
H0727

H0812
H0816
H0817

1) Levante e mantenha o veculo com um apoio


seguro. Remova o pneu e a roda.
2) Esta operao no necessria quando os tubos
so removidos do cilindro mestre e da mangueira
flexvel.
3) Limpe a sujeira e materiais estranhos de ambos
terminais da mangueira e do tubo. Remova a
mangueira ou o tubo de freio.

1) A instalao da mangueira e do tubo de freio se


realiza na ordem inversa a da remoo.
Para a instalao, certifique-se que o volante da
direo est na posio das rodas alinhadas
frente e a mangueira no est torcida ou
dobrada. Verifique e constate que a mangueira
no est em contato com os componentes da
suspenso, em ambas as condies extremas de
curvas para a esquerda e direita. Se ocorrer em
alguma situao, remova e corrija. Encha e
mantenha o nvel do fluido no reservatrio. Faa
a sangria do sistema de freio, consulte Sangria
dos freios, na Seo H1.
2) Realize o teste do freio e verifique se existem
vazamentos nos componentes instalados.

H2-4

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Anel-E
Mangueira flexvel
Anel de vedao
Parafuso banjo
Pina do freio
Junta de 4 vias (junta de 2 vias)

Nota:
Instale o anel-E at que a sua superfcie esteja
rente ou abaixo da superfcie do suporte.
Torque
(a): 16 N.m (11,5 lbf.p)
(b): 23 N.m (16,9 lbf.p)
(c): 10 N.m (7,5 lbf.p)
(d): 21 N.m (15,5 lbf.p)
Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Mangueira / tubos do freio traseiro
TPMO H0736
H0813
H0885
H0859
H0886

1) Levante e mantenha o veculo com um apoio


seguro. Remova o pneu e a roda.
2) Limpe a sujeira e materiais estranhos de ambos
terminais da mangueira e do tubo. Remova a
mangueira ou o tubo de freio.

1) A instalao da mangueira e do tubo de freio se


realiza na ordem inversa a remoo.
Mantenha uma folga maior que 3 mm entre a
carcaa do eixo e o tubo de freio.
Instale as presilhas corretamente, consultando a
ilustrao e aperte os parafusos.
Quando instalar a mangueira, certifique-se que
no esteja torcida ou dobrada.

1. Tubo de freio (para a traseira)


2. Junta 4 vias (2 vias)
3. Chassi do veculo

2) Encha e mantenha o nvel do fluido no


reservatrio. Faa a sangria do sistema de freio,
consulte Sangria dos freios, na Seo H1.

1. Eixo traseiro
2. Amortecedor
3. Presilha

H2-5

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Reservatrio do cilindro mestre
TPMO H0615

1) Desconecte o conector do chicote do reservatrio.


2) Limpe o lado externo do reservatrio.
3) Retire o fluido com uma seringa ou algo similar.
4) Remova o pino fixador do reservatrio, utilizando um sacapino adequado (A).

1. Reservatrio
2. Cilindro mestre

5) Remova o reservatrio.
Nota:

No deixe que o fluido de freio caia nas superfcies pintadas do veculo.

1. Reservatrio
2. Pino conector
3. Buchas de borracha

H2-6

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

Nota:

Veja a advertncia no incio desta Seo.

1) Quando utilizar novas buchas de borracha, lubrifique-as com o mesmo fluido que foi
colocado no reservatrio. Instale as buchas de borracha, pressionando-as no cilindro
mestre. As buchas de borracha devem ficar assentadas nos seus lugares.
2) Instale o reservatrio e posicione o pino fixador do reservatrio, utilizando um sacapino
adequado.
Nota:

Posicione o pino fixador do reservatrio de tal forma que os seus extremos fiquem
com o mesmo comprimento.

1. Reservatrio
2. Pino fixador

3) Conecte o cabo eltrico no reservatrio.


4) Encha o reservatrio com fluido especificado.
5) Aps finalizar a instalao, verifique se existe vazamento.

1. Reservatrio
2. Tampa

H2-7

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Conjunto do cilindro mestre
TPMO H0620
H0640

1. Anel de trava do batente


do pisto
2. Batente do pisto
3. Vedao e chapa do
cilindro
4. Pisto primrio
5. Vedao do pisto

Nota:

6. Tampa de presso do
pisto secundrio
7. Conjunto do pisto
secundrio
8. Carcaa do cilindro
mestre
9. Anel de vedao

No deixe que o fluido de freio caia nas superfcies pintadas do veculo.

1) Remova a barra de ancoragem da torre do amortecedor (se equipado), utilizando


soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
2) Desconecte o cabo eltrico do conector.
3) Limpe o lado externo do reservatrio e retire o fluido com uma seringa ou algo similar.
4) Desconecte os tubos de freio do cilindro mestre, utilizando chave adequada de 10 mm.
5) Remova as porcas de fixao do cilindro mestre, utilizando soquete de 12 mm, extenso
e cabo de fora.
6) Remova o cilindro mestre do servo-freio.

H2-8

1. Tampa do reservatrio
2. Reservatrio
3. Cilindro mestre
4. Porca de conexo
5. Porca de fixao
Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

1) Remova o pino fixador do reservatrio e o reservatrio, utilizando um sacapino adequado.


2) Remova o anel de trava, utilizando alicate para travas adequado.

1.
2.
3.
4.

Pino
Cilindro mestre
Reservatrio
Anel de trava

3) Retire o conjunto do pisto primrio alinhado para no danificar o lado interno da parede
do cilindro.
Retire o conjunto do pisto secundrio alinhado para no danificar o lado interno da
parede do cilindro e tampe o cilindro com uma pea de madeira ou algo similar.

H2-9

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

Inspecione todas as peas desmontadas se esto gastas ou danificadas e substitua, se


necessrio.
Nota:

Lave as peas desmontadas com fluido de freio.

No reutilize as vedaes dos pistes.

Inspecione o furo do cilindro mestre quanto a riscos ou corroso. Substitua o cilindro caso
apresente corroso.
A corroso pode ser identificada como pontos altos ou rugosidade excessiva.
Nota:

proibido fazer o polimento do cilindro com qualquer tipo de abrasivo caso a


carcaa do cilindro mestre seja de alumnio fundido, o que poder danific-lo.

Lave o cilindro com fluido de freio limpo. Elimine o excesso de fluido do cilindro. No utilize pano
para secar o cilindro.

Nota:

Veja a advertncia no incio desta Seo.

Antes de montar, lave cada pea com o fluido recomendado utilizado no veculo.

1) Instale o conjunto do pisto secundrio dentro do cilindro.


2) Instale o conjunto do pisto primrio no cilindro.

H2-10

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


3) Comprima e instale o anel de trava utilizando alicate para travas adequado.

1. Haste
2. Anel de trava

4) Aplique uma fina camada de fluido de freio nas novas buchas de borracha (duas peas) e
instale-as na carcaa do cilindro e instale o reservatrio.
5) Posicione o pino fixador do reservatrio de tal forma que os seus extremos fiquem com o
mesmo comprimento, utilizando um sacapino adequado.

1. Pino fixador
2. Reservatrio
3. Cilindro mestre

H2-11

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

1) Instale o cilindro mestre no servo-freio.


2) Aperte as porcas de fixao com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm,
extenso e torqumetro.

(b): 13 N.m (9,5 lbf.p)


3) Conecte as tubulaes hidrulicas e aperte as porcas de conexo com o torque
especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(c): 16 N.m (12 lbf.p)


4) Conecte o cabo eltrico no reservatrio.
Nota:

H2-12

Para inspeo do interruptor do nvel de fluido de freio, consulte Interruptor do nvel


do fluido de freio, na Seo N3.

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


5) Instale a barra de ancoragem da torre do amortecedor (se equipado), aperte os parafusos
com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(d): 50 N.m (36,7 lbf.p)


6) Encha o reservatrio com fluido especificado.
7) Aps a instalao, verifique o jogo do pedal de freio e faa a sangria do ar do sistema,
consulte Sangria dos freios e Ajuste da altura livre do pedal de freio, na Seo H1.
8) Realize o teste do freio e verifique se existem vazamentos nas peas instaladas.

1. Barra de ancoragem da torre

H2-13

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Servo-freio
TPMO H1200

1) Remova o conjunto da unidade hidrulica,


consulte Conjunto da unidade hidrulica/mdulo
de controle ABS, na Seo H5.
2) Remova o conjunto do cilindro mestre,
consultando Conjunto do cilindro mestre
remoo, nesta Seo.
3) Desconecte a mangueira de vcuo do freio do
servo-freio, utilizando alicate para braadeiras.

1. Conjunto do cilindro mestre do freio


2. Conjunto do servo-freio
3. Junta
4. Garfo do tirante
5. Porca
6. Pino do garfo
7. Grampo
8. Porca
9. Mangueira de vcuo do freio

H2-14

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


4) Desconecte o garfo do tirante do servo-freio do brao do pedal de freio, utilizando alicate
de bico para remover o grampo do pino.
5) Remova as porcas de fixao e em seguida, o servo-freio como mostrado, utilizando
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Nunca desmonte o servo-freio. Se for desmontado, o seu funcionamento normal ser


alterado. Se estiver danificado substitua por um novo.

1. Coluna de direo
2. Garfo da haste do servo-freio
3. Brao do pedal de freio

4. Pino do garfo
5. Grampo
6. Porca

Com o motor em marcha lenta, a folga a entre o pisto do cilindro mestre e a haste do
servo-freio dever estar conforme especificado.
Folga a: 0,25 - 0,5 mm (0,010 - 0,020 pol.)

1. Haste do pisto do servo-freio


2. Pisto do cilindro mestre

H2-15

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Ajuste do garfo da haste do servo-freio
Instale o garfo da haste, ajustando-a para se conseguir a dimenso "a" e aperte a porca com
o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 25 N.m (18 lbf.p)


Dimenso
a" : 109,5 - 110,5 mm (4,31 - 4,35 pol.)

1. Garfo
2. Porca

H2-16

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

Nota:

Veja a Advertncia no incio desta Seo.

Verifique a dimenso do garfo da haste. (Consulte o item Ajuste do garfo da haste do


servo-freio).

Antes da instalao do cilindro mestre, ajuste a folga entre a haste do pisto do servo-freio
e o pisto do cilindro mestre.

Aplique graxa de silicone no pisto do cilindro mestre.

1) Instale o servo-freio no painel frontal como mostrado. Ento conecte o garfo da haste do
servo-freio no brao do pedal de freio com o pino do garfo e o grampo. Utilize um alicate
de bico para travar o grampo.
2) Aperte as porcas de fixao do servo-freio com o torque especificado, utilizando soquete
de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 13 N.m (9,5 lbf.p)


3) Conecte a mangueira de vcuo do freio no servo-freio, utilizando alicate para braadeiras.
4) Instale o atuador do ABS, consultando a Seo H5.
5) Instale o cilindro mestre, consultando Cilindro mestre, nesta Seo.
6) Aps a instalao, faa a verificao de todo o conjunto. Consulte a Seo H1.

H2-17

1. Coluna de direo
2. Garfo da haste do servo-freio
3. Brao do pedal de freio
4. Pino do garfo
5. Grampo
6. Porca

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Vlvula proporcionadora (se equipado)
TPMO H0775

Precauo:
No deixe que o fluido de freio caia nas superfcies pintadas do veculo.
1) Limpe a parte externa da tampa do reservatrio e retire o fluido com uma seringa ou
algo similar.
2) Desconecte os tubos de freio da vlvula proporcionadora, utilizando chave adequada
de 10 mm.
3) Remova a vlvula proporcionadora, utilizando chave fixa de 10 mm.

Nunca desmonte o conjunto da vlvula proporcionadora. Se estiver danificado, substitua por um


conjunto novo.

H2-18

1.
2.
3.
4.

Porcas de conexo
Vlvula proporcionadora
Cilindro mestre
Reservatrio

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre

1) Instale a vlvula proporcionadora. Aperte o parafuso com o torque especificado,


utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)


2) Aperte a porca de conexo com o torque especificado, utilizando chave adequada e
torqumetro.

(b): 16 N.m (11,5 lbf.p)


3) Encha o reservatrio com fluido especificado.
4) Aps a instalao, verifique o jogo do pedal de freio e faa a sangria de ar do sistema.
Consulte Sangria dos freios, Seo H1.
5) Realize o teste do freio e verifique se existe vazamento nas peas instaladas.

H2-19

1.
2.
3.
4.

Porcas de conexo
Vlvula proporcionadora
Cilindro mestre
Reservatrio

Janeiro 2002

Tubo de freio / mangueira / cilindro mestre


Especificaes de torque

Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Parafuso da mangueira flexvel (pina do freio/junta de 2 (4) vias)

23

16,9

Porca de fixao do cilindro mestre

13

9,5

Porca do servo-freio

13

9,5

Porca do garfo

25

18

Parafuso de montagem da junta 2 vias (ou 4 vias)

10

7,5

Porca de conexo do tubo do freio

16

11,5

Pina dianteira (15 pol. disco de freio)

8,5

6,5

(16 pol. disco de freio)

8,0

6,0

7,5

5,5

Porca da roda

95

69,8

Parafuso da vlvula proporcionadora (se equipado)

10

7,5

Conexo de sangria do freio

Cilindro de freio

H2-20

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Seo H3
Freio dianteiro
Nota: Todas as peas de fixao do freio so
importantes e podem afetar o desempenho de
peas e sistemas vitais e/ou podem provocar
gastos maiores. Devem ser substitudas por
outras de idntico nmero de pea ou
equivalente, se a substituio for necessria.
No utilize uma pea de substituio de
qualidade inferior. Os valores dos torques de
aperto devem ser utilizados como
especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.
No se deve soldar porque pode danificar ou
debilitar o material.

[A]
[A]: Disco de freio tipo 15 pol.
[B]. Disco de freio tipo 16 pol.

1. Parafuso guia da pina


2. Coifa
3. Pina do disco de freio
(cilindro do disco de freio)
4. Vedao do pisto
5. Pisto do disco de freio
6. Coifa do cilindro
7. Pastilha interna do disco de freio
8. Pastilha externa do disco de freio
9. Suporte da pina de freio
10. Mola da pastilha
11. Conexo de sangria
12. Tampa da conexo de sangria
13. Pino da pina
14. Calo anti-rudo
15. Calo interno
Torque
(a): 8,0 N.m (6,0 Ibf.p)
(b): 8,5 N.m (6,5 Ibf.p)

H3-1

[B]

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Descrio geral
Conjunto da pina do disco de freio
Esta pina est montada no suporte da pina do freio por dois parafusos guias. A fora hidrulica, criada pela aplicao de fora mecnica no
pedal de freio, convertida em atrito atravs da pina. A fora hidrulica atua uniformemente contra os pistes, resultando numa ao de aperto
do disco. Esta ao de aperto fora o revestimento das pastilhas sobre o disco, criando atrito e parando o veculo.
Nota: Lubrifique os componentes como especificado. No utilize ar comprimido lubrificado nas peas do freio, pois poder danificar os componentes
de borracha. Se qualquer componente hidrulico for removido ou a tubulao de freio for desconectada, faa a sangria no sistema de freio.
Substitua sempre o jogo das pastilhas de freio no eixo. Os valores dos torques so para os componentes secos e sem lubrificao.
Diagnsticos
Consulte a Seo H1 (Freios).
Inspeo e ajuste
Consulte a Seo H1 (Freios).

H3-2

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Servios no veculo
Pastilha do disco de freio dianteiro
TPMO H0042

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Remova os parafusos guia da pina, utilizando soquetes de 14 mm e 17 mm e cabo de fora.

1. Pina
2. Parafusos guia da pina
3. Disco

3) Remova a pina do suporte da pina.


Nota: Pendure a pina removida com um gancho de arame ou algo similar para evitar que a
mangueira de freio dobre, tora excessivamente ou seja esticada. No acione o pedal de
freio com as pastilhas removidas.
4) Remova as pastilhas de freio, puxando-as para liber-las das presilhas.

1. Pina
2. Gancho de arame
3. Pastilha

H3-3

Janeiro 2002

Freio dianteiro

Pastilha de freio
Verifique o desgaste do revestimento da pastilha. Quando o desgaste exceder o limite,
substitua por uma nova.

Nunca utilize lixa de papel no revestimento da pastilha. Se for utilizada lixa de papel no
revestimento, as partculas duras da lixa se depositaro no revestimento e podero danificar o
disco. Quando necessitar corrigir a pastilha, substitua por uma nova.
Espessura da pastilha (chapa + revestimento) a
Normal:
15,0 mm ... Disco de freio de 16 pol.
15,5 mm.... Disco de freio de 15 pol.
Limite de utilizao: 7,0 mm...... Disco de freio de 16 pol.
7,5 mm...... Disco de freio de 15 pol.
Nota: Quando as pastilhas forem removidas, inspecione visualmente se a pina apresenta
vazamento de fluido de freio.

H3-4

Janeiro 2002

Freio dianteiro

Disco de freio
Antes desta inspeo, as pastilhas de freio devero ser removidas. Verifique se a superfcie do
disco apresenta riscos. Os riscos que aparecerem na superfcie do disco no perodo normal de
inspeo ou na substituio so normais e no so considerados prejudiciais a menos que
sejam profundos. Mas quando houver riscos profundos ou em toda a superfcie do disco,
substitua-o. Quando somente um lado estiver riscado, desbaste-o, corrigindo este lado.
Espessura do disco a
Normal:

22 mm ...... Disco de freio de 16 pol.


17 mm ...... Disco de freio de 15 pol.

Limite de utilizao: 20 mm ...... Disco de freio de 16 pol.


15 mm ...... Disco de freio de 15 pol.

Utilize porcas da roda para fixar firmemente o disco contra o cubo da roda e instale um relgio
comparador, como mostrado e faa a medio do desvio a aproximadamente 25 mm da borda
externa do disco.
Limite de variao do disco: 0,15 mm
Nota: Verifique se o rolamento da roda est solto antes de realizar a medio.

1. Porca da roda
2. Arruela (ou espaador)

H3-5

Janeiro 2002

Freio dianteiro

Parafuso guia/pino guia de deslizamento do cilindro


Verifique se o pino guia se movimenta suavemente como mostrado. Se estiver danificado,
corrija ou substitua. Aplique graxa de borracha na superfcie externa do pino guia cuja
viscosidade menos afetada por temperaturas abaixo de 40oC.
Coifa de proteo contra p
Verifique se a coifa apresenta rasgos, trincas ou se est danificada. Se estiver, substitua-a.

A: Aplique graxa

H3-6

Janeiro 2002

Freio dianteiro

Nota: Veja a nota no incio desta Seo.


1) Instale as presilhas e as pastilhas.
Nota: Instale a pastilha com sensor no centro do corpo da pina.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

H3-7

Presilhas
Pastilhas
Disco
Suporte da pina
Sensor
Calo
Janeiro 2002

Freio dianteiro
2) Instale a pina e aperte os parafusos guia com o torque especificado, utilizando soquetes
de 14 mm e 17 mm e torqumetro

(a), (b): 27 N.m (20 Ibf.p) ........Disco de freio de 15 pol.


(a): 50 N.m (37 lbf.p)...............Disco de freio de 16 pol.
(b): 85 N.m (62,5 lbf.p) ............Disco de freio de 16 pol.
Nota: Certifique-se que as coifas esto fixadas seguramente nos rasgos.

1. Parafusos guia da pina

3) Aperte as porcas da roda com o torque especificado, utilizando soquete de 19 mm,


extenso e torqumetro.

(c): 100 N.m (73,5 lbf.p)


4) Em complemento aos procedimentos, realize o teste do freio.

H3-8

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Pina do disco de freio dianteiro
TPMO H0080 (LD)
H0081 (LE)
H0100 (LD)
H0101 (LE)

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Remova o parafuso de fixao da mangueira flexvel do freio da pina, utilizando chave fixa
de 14 mm.
Isto permitir que o fluido saia da mangueira; tenha preparado um recipiente.

1.
2.
3.
4.
5.

H3-9

Pina
Mangueira flexvel
Parafuso de fixao da mangueira
Gancho de arame
Recipiente
Janeiro 2002

Freio dianteiro
3) Remova os parafusos guia da pina utilizando soquetes de 14 mm e 17 mm e
cabo de fora.
4) Remova a pina.

1. Parafusos guia da pina

Antes de desmontar, limpe toda a parte externa da pina com fluido de freio.
1) Remova o calo anti-rudo (se equipado), coloque um pano na frente do pisto e aplique ar
comprimido dentro do cilindro atravs do furo do parafuso, onde a mangueira flexvel estava
fixada. Com a presso do ar, o pisto pode ser retirado do cilindro.

No aplique uma presso de ar muito alta, pois o pisto poder pular fora do cilindro. Deve
ser aplicada uma presso moderada e gradualmente. No coloque os dedos na frente do
pisto quando estiver aplicando o ar comprimido.

1. Pano

H3-10

Janeiro 2002

Freio dianteiro
2) Remova a vedao do pisto, utilizando uma lmina fina.

Tenha cuidado para no danificar a parte interna do cilindro.

Coifa do cilindro
Verifique se as coifas apresentam rasgos, trincas ou se esto danificadas. Se estiverem
danificadas, substitua-as.

H3-11

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Vedao do pisto
Desgaste desigual ou excessivo do revestimento da pastilha de freio pode indicar que o
retorno do pisto no suave. Neste caso, substitua a vedao de borracha.

Faa a montagem seguindo o procedimento inverso ao da remoo, observando os


seguintes pontos.

Lave cada pea, limpando antes da montagem com o mesmo fluido que foi utilizado
no cilindro mestre.

No utilize outro fluido ou thinner.

Antes de montar o pisto e a vedao do pisto no cilindro, aplique fluido.

Aps a remontagem das tubulaes, faa a sangria do sistema de freio.

Vedao do pisto
A vedao do pisto utilizada para vedar o pisto e o cilindro, e para ajustar a folga entre a
pastilha e o disco de freio. Substitua sempre por uma nova em cada reviso geral. Fixe a
vedao do pisto na ranhura do cilindro, tendo cuidado para no torcer.
H3-12

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Pisto e coifa
1) Antes de introduzir o pisto no cilindro, instale a coifa no pisto como mostrado.

1. Coifa
2. Pisto

2) Fixe a coifa dentro da ranhura do cilindro com os dedos.


Verifique se a coifa est completamente encaixada na ranhura do cilindro, em toda a sua
circunferncia.

H3-13

Janeiro 2002

Freio dianteiro
3) Introduza o pisto dentro do cilindro com a mo e encaixe a coifa na ranhura do pisto.

4) Para confirmar que a coifa est corretamente encaixada na ranhura do cilindro,


remova o pisto (um pouco) sem retir-lo completamente.

H3-14

Janeiro 2002

Freio dianteiro
5) Introduza o pisto dentro do cilindro com a mo.
6) Instale o calo anti-rudo.

H3-15

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Pina
Antes de instalar a pina no suporte, verifique o pino guia (parafuso guia). Introduza-o em cada
furo do suporte da pina para confirmar se o pino movimenta suavemente.

H3-16

Janeiro 2002

Freio dianteiro

1) Instale a pina no suporte.


2) Aperte os parafusos do suporte da pina com o torque especificado, utilizando soquetes de
14 mm e 17 mm e torqumetro.

(a), (b): 27 N.m (20 Ibf.p) ....... Disco de freio de 15 pol.


(a): 50 N.m (37 lbf.p).............. Disco de freio de 16 pol.
(b): 85 N.m (62,5 lbf.p) ........... Disco de freio de 16 pol.
Nota: Certifique se as coifas esto fixadas seguramente nos rasgos.
1. Parafusos guia da pina

3) Instale a mangueira flexvel de freio e aperte o parafuso de fixao com o torque


especificado, utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

(c): 23 N.m (17 lbf.p)

1. Parafuso da mangueira flexvel

H3-17

Janeiro 2002

Freio dianteiro
4) Aperte as porcas da roda com o torque especificado, utilizando soquete de 19 mm, extenso
e torqumetro.

(c): 100 N.m (73,5 lbf.p)


5) Aps finalizar a instalao, encha o reservatrio com fluido de freio e faa a sangria
do sistema de freio, consulte Sangria dos freios, na Seo H1. Realize o teste do freio e
verifique se existe vazamento nas peas instaladas.

H3-18

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Disco de freio dianteiro
TPMO H0120 (LD)
H0121 (LE)

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
2) Remova o conjunto da pina, soltando os parafusos do suporte, utilizando soquete de
17 mm e cabo de fora.
3) Pendure o conjunto da pina com um gancho de arame ou algo similar.

Durante a remoo, tenha cuidado para no danificar a mangueira flexvel de freio e no


acionar o pedal de freio.

4) Remova o disco de freio, utilizando dois parafusos de 8 mm.

Disco de freio, consulte Inspeo do disco de freio, nesta Seo.

1. Parafuso de 8 mm

H3-19

Janeiro 2002

Freio dianteiro

Nota: Veja a advertncia no incio desta Seo.


1) Instale o disco de freio no cubo da roda.
2) Instale o conjunto da pina na torre do amortecedor.
3) Aperte os parafusos do suporte da pina com o torque especificado, utilizando soquete de
17 mm e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)

4) Aperte as porcas da roda dianteira com o torque especificado, utilizando soquete de


19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 lbf.p)


5) Aps finalizar a instalao, realize o teste do freio.

H3-20

Janeiro 2002

Freio dianteiro
Especificaes de torque
Torque de aperto

Peas de fixao

N.m

lbf.p

15 pol.

27

20

16 pol.

85

62,5

15 pol.

27

20

16 pol.

50

37

Porcas de fixao da roda

100

73,5

Parafuso da mangueira flexvel

23

17

Parafuso guia da pina de freio superior

Parafuso guia da pina de freio inferior

H3-21

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Seo H4
Freio traseiro e freio de estacionamento
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do "Air bag" devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Todas as peas de fixao do freio so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais, provocando gastos maiores.
Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria. No utilize uma pea de
substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados na remontagem para assegurar a
correta fixao dessas peas.
Nunca tente soldar, pois poder ocasionar danos maiores e debilitar o material.

H4-1

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Descrio Geral
Conjunto do tambor de freio
O conjunto do tambor de freio possui um sistema de auto-ajuste
da folga da sapata para manter a folga sapata-tambor
constantemente correta. O freio traseiro do tipo tambor. Utiliza
um sistema de funcionamento primrio - secundrio quando se
aciona o pedal de freio e quando o freio de estacionamento
aplicado em um local plano. Tambm utiliza um sistema de
duplo servo quando o freio de estacionamento aplicado em
locais inclinados e se aplica a carga no sentido longitudinal do
veculo.
Nota: Substitua todos os componentes includos no kit de
reparos quando realizar o servio no tambor de freio.
Lubrifique todas as peas como especificado.
Advertncia:
Se qualquer componente hidrulico for removido ou a
tubulao de freio for desconectada, faa a sangria no sistema
de freio.
Os valores dos torques so para os componentes secos e sem
lubrificao.
Diagnsticos
Consulte a Seo H1 (Freios).
Inspeo e ajuste
Consulte a Seo H1 (Freios).

H4-2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Chapa espelho traseiro do freio


Sapata de freio
Mola superior de retorno da sapata
Ajustador
Mola inferior de retorno da sapata
Alavanca do ajustador
Mola do ajustador
Mola de fixao da sapata
Pino de fixao da sapata
Cilindro da roda
Tirante
Espaador do freio
Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Alavanca do freio de estacionamento
TPMO H2840

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Trave todas as rodas do veculo e solte a alavanca do freio de estacionamento.
3) Remova a cobertura da alavanca do freio de estacionamento, utilizando chave Phillips.
4) Desconecte o cabo eltrico do interruptor do freio de estacionamento.
5) Remova a placa metlica de suporte do console, utilizando chave Phillips.

6) Remova a porca de trava do cabo do freio de estacionamento, utilizando chave fixa de


10 mm.

1. Porca de trava

H4-3

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


7) Remova os parafusos da alavanca do freio de estacionamento, utilizando soquete de
12 mm, extenso e cabo de fora e ento remova o conjunto da alavanca do freio de
estacionamento do equalizador.
8) Remova o equalizador do cabo do freio de estacionamento.
Nota: No desmonte o interruptor da alavanca do freio de estacionamento. Ele deve ser
removido e instalado como um conjunto completo.
Para inspeo do interruptor do freio de estacionamento, consulte Interruptor do freio de
estacionamento, na Seo N3.

1. Cabo do freio de estacionamento


2. Equalizador
3. Pino
4. Parafuso da alavanca do freio de estacionamento
5. Conjunto da alavanca do freio de estacionamento

H4-4

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo. Verifique o ngulo de inclinao


do equalizador.
ngulo "a": menor de 15o
2) Aperte os parafusos de fixao da alavanca do freio de estacionamento com o torque
especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


3) Aps instalar as peas, a alavanca do freio de estacionamento deve ser ajustada, consulte
Inspeo e ajuste do freio de estacionamento na Seo H1.
4) Verifique o tambor de freio, se existe arraste e se o sistema de freio est funcionando
corretamente.

1.
2.
3.
4.
5.

H4-5

Cabo do freio de estacionamento


Equalizador
Pino
Parafuso da alavanca do freio de estacionamento
Conjunto da alavanca do freio de estacionamento

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Cabo do freio de estacionamento
TPMO H2880 (LD)
H2881 (LE)

1) Remova o tambor de freio, consulte Tambor de


freio, nesta Seo.
2) Verifique a cor do anel para a reinstalao.
Nota: O anel colorido no cabo de freio para efeito
de identificao.
3) Desconecte o cabo do freio de estacionamento da
alavanca da sapata de freio. (Consulte os
procedimentos de 2 a 5, Remoo da sapata de
freio, nesta Seo).
4) Desconecte o cabo de freio da chapa espelho de
freio. (Consulte o procedimento 4, Remoo da
chapa espelho de freio, nesta Seo).
Nota: Quando for necessrio remover ambos os cabos
direito e esquerdo do freio de estacionamento,
repita os procedimentos acima (1 a 3) nas rodas
direita e esquerda.

B-1. Interruptor do freio de estacionamento


B-2. Alavanca do freio de estacionamento
B-3. Parafuso da alavanca do freio de
estacionamento
B-4. Assoalho
B-5. Porca de trava
B-6. Espaador
B-7. Pino
B-8. Equalizador
B-9. Tirante de ajuste
B-10. Conector

A-1. Anel colorido


A-2. Cabo
A-3. Bucha de passagem
A-4. Parafuso
A-5. Presilha (se equipada)
A-6. Travessa
A-7. Chassi do veculo
A-8. Suporte
A-9. Eixo traseiro

H4-6

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

Instale as peas na ordem inversa ao procedimento de remoo, observando os seguintes


pontos.
1) Instale o anel batente do cabo de freio firmemente na chapa espelho de freio, como
mostrado na ilustrao.
Nota: O anel colorido no cabo de freio para efeito de identificao. Utilize um cabo com o
anel da mesma cor que o removido.

1. Chapa espelho do freio


2. Anel batente do cabo
3. Cabo do freio de estacionamento

2) Instale a mola do cabo de freio e a fixao da extremidade na alavanca da sapata do freio


de estacionamento, como mostrado na ilustrao.
3) Para a instalao da sapata do freio, consulte os procedimentos 1 a 4, Instalao da
sapata do freio, nesta Seo.
4) Para instalao do cabo na alavanca do freio de estacionamento, consulte Instalao da
alavanca do freio de estacionamento, nesta Seo.
5) Aps finalizar a instalao, ajuste o cabo, consulte Inspeo e ajuste do freio de
estacionamento na Seo H1.

Verifique o tambor de freio, se existem sinais de arraste e se o sistema de freio


funciona corretamente. Aps remover o veculo do elevador, realize o teste dos freios.

H4-7

1. Alavanca da sapata do freio de estacionamento


2. Mola
3. Fixao da extremidade
Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Tambor do freio traseiro
TPMO H0200 (LD)
H0201 (LE)

1) Levante o veculo e levante a alavanca do freio de estacionamento.


2) Remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Libere a alavanca do freio de estacionamento.
4) Remova os parafusos da cobertura da alavanca do freio de estacionamento, utilizando
chave Phillips e remova a cobertura, solte a porca de trava do cabo do freio de
estacionamento, utilizando chave fixa de 10 mm.
1. Porca de trava

5) Remova o tambor de freio, utilizando dois parafusos de 8 mm.

1. Tambor de freio
2. Parafusos de 8 mm

H4-8

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

Tambor de freio
Inspecione a limpeza do tambor. Inspecione o desgaste da superfcie do freio, medindo o seu
dimetro interno.
Dimetro interno "a"
Normal: 220 mm (8,66 pol.)
Limite de utilizao: 222 mm (8,74 pol.)
Todas as vezes que o tambor de freio for removido dever ser limpo e inspecionado quanto a
trincas, riscos ou ranhuras profundas.

Tambor com trincas, riscos e ranhuras


Um tambor trincado perigoso e deve ser substitudo. No tente soldar um tambor trincado.
Elimine os pequenos riscos. Riscos extensos e profundos iro causar desgaste excessivo das
lonas do freio e provavelmente ser necessrio reusinar a superfcie do tambor de freio.
Se as lonas de freio estiverem levemente gastas e o tambor apresentar ranhuras, deve se polir
com um pano fino de polir, mas sem gir-lo.
Nota: Todas as vezes que remover o tambor de freio, inspecione visualmente se o cilindro de
freio apresenta vazamento de fluido de freio. Corrija pontos de vazamento, se houver.

H4-9

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Sapata do freio
Nota: Quando a lona de freio estiver gasta alm do limite de utilizao, substitua a sapata.
Espessura "a"
Normal: 6,5 mm (0,24 pol.)
Limite de utilizao: 3,0 mm (0,12 pol.)
Se uma das lonas de freio estiver fora do limite de utilizao, todas as lonas devero ser
substitudas conjuntamente.

Nunca utilize lixa de papel na lona de freio. Se for utilizada lixa de papel no revestimento, as
partculas duras da lixa se depositaro no revestimento e podero danificar o tambor. Quando
necessitar corrigir a lona de freio, substitua por uma nova.

H4-10

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

Nota: Veja a advertncia no incio desta Seo.


1) Antes de instalar o tambor de freio, verifique o dimetro externo das sapatas de freio.
Se no estiverem dentro da especificao abaixo, ajuste-as girando o ajustador.
Dimetro externo das sapatas de freio "a": 219,4 - 219,7 mm (8,638 - 8,650 pol.)
2) Instale o tambor de freio aps certificar que a parte interna do tambor de freio e as sapatas
esto livres de sujeira e leo.
3) Aps finalizar todos os servios, acione o pedal de freio com aproximadamente 30 kg de
fora, de trs a dez vezes para se obter a folga correta entre o tambor e a sapata.
4) Ajuste o cabo do freio de estacionamento, consulte Inspeo e ajuste do freio de
estacionamento, na Seo H1.
5) Instale a cobertura da alavanca do freio de estacionamento, utilizando chave Phillips.

1. Alavanca de fixao
2. Ajustador
3. Sapatas de freio

6) Instale a roda e aperte as porcas com o torque (b) especificado, utilizando soquete de
19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 Ibf.p)


7) Verifique se o tambor de freio no apresenta arraste e se a frenagem correta obtida.
Ento remova o veculo do elevador e realize o teste do freio (freio de servio e de
estacionamento).

1. Pano

H4-11

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Sapata de freio
TPMO H0250
H0251

1) Siga os procedimentos 1 a 5, Remoo do tambor de freio, nesta seo.

Tenha cuidado especial quando instalar a mola de retorno da sapata de freio. Falhas na correta
instalao far com que ela se solte, podendo causar acidentes graves.
2) Remova as presilhas de fixao da sapata, girando os pinos de fixao com alicate
adequado.
3) Remova a mola superior de retorno, fixaes, ajustador, alavanca do ajustador e molas.
4) Remova a sapata de freio (esquerda) e a mola inferior de retorno.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

H4-12

Mola superior de retorno da sapata


Ajustador
Alavanca do ajustador
Mola do ajustador
Pino de fixao da sapata
Mola de fixao da sapata
Mola do tirante
Mola inferior de retorno da sapata

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


5) Remova a sapata de freio (direita), removendo e desconectando o cabo de freio de
estacionamento da alavanca da sapata.

1. Chapa espelho do freio


2. Anel batente do cabo
3. Cabo do freio de estacionamento

6) Remova a alavanca da sapata do freio de estacionamento da sapata do freio, utilizando


alicate adequado para soltar a arruela de trava.

1. Arruela trava
2. Alavanca da sapata do freio de estacionamento
3. Sapata do freio

H4-13

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

Alavanca da sapata do freio de estacionamento


Inspecione se a alavanca da sapata do freio se movimenta livre sobre a regio da sapata de
freio. Se estiver defeituosa, corrija ou substitua.

Tirante, ajustador
Verifique a rosca ou a cremalheira do tirante e do ajustador se esto gastas, travadas ou com
corroso.

H4-14

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Molas
Inspecione se esto danificadas ou com desgaste.
Inspecione cada pea se apresenta corroso. Se estiverem defeituosas, substitua-as.
Sapata de freio
Consulte Inspeo da sapata de freio, nesta Seo.

1.
2.
3.
4.

Mola do ajustador
Mola inferior de retorno da sapata
Mola do tirante
Mola superior de retorno da sapata

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.

1. Mola de retorno inferior


2. Tirante inferior

H4-15

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


2) Instale as presilhas de fixao da sapata, apertando-as no lugar e girando os pinos de
fixao, utilizando alicate adequado.
3) Instale o ajustador e a mola de retorno da sapata superior.
4) Instale a alavanca do ajustador, a mola do ajustador e a mola do tirante.
5) Para os procedimentos posteriores, consulte os procedimentos 1 a 6, Instalao do
tambor de freio, nesta Seo.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

H4-16

Mola superior de retorno da sapata


Ajustador
Alavanca do ajustador
Mola do ajustador
Pino de fixao da sapata
Mola de fixao da sapata
Mola do tirante
Mola inferior de retorno da sapata

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Cilindro da roda
TPMO H0370 (LD)
H0371 (LE)

1) Realize os procedimentos 1 a 5, Remoo do tambor de freio, nesta Seo.


2) Realize os procedimentos 2 a 4, Remoo das sapatas de freio, nesta Seo.
3) Solte a porca (ou porcas) de conexo do tubo de freio, utilizando chave fixa de 10 mm
adequada. Pare antes do fluido comear a vazar.
4) Remova os parafusos de fixao do cilindro da roda, utilizando chave fixa de 10 mm.
Desconecte o tubo (ou tubos) do cilindro da roda e tampe a extremidade com um plug para
evitar que o fluido derrame.
5) Remova o cilindro da roda.

1. Plug

Inspecione as peas desmontadas do cilindro da roda se apresentam desgastes, trincas,


corroso ou se esto danificadas.
Nota: Limpe os componentes do cilindro da roda com fluido de freio.

H4-17

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

1) Aplique um vedador prova de gua na face de unio do cilindro da roda com a chapa
espelho do freio. Ento retire o plug da extremidade do tubo (ou tubos) e conecte-o (ou
conecte-os) no cilindro da roda. Aperte o parafuso o suficiente para evitar vazamento de
fluido.
"A": Vedador

1. Cilindro da roda

2) Aperte os parafusos do cilindro da roda na chapa espelho do freio com o torque


especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.
3) Aperte a porca (ou as porcas) do tubo de freio que foi conectada no procedimento 1 com
o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 8,5 N.m (6,5 lbf.p)


(b): 16 N.m (12,0 lbf.p)
4) Instale as sapatas de freio, consulte Sapata de freio, nesta Seo.
Nota: Faa a sangria do sistema de freio, consulte Sangria dos freios, na Seo H1.
1.
2.
3.
4.

H4-18

Chapa espelho do freio


Porca de conexo do tubo de freio
Tubo de freio
Parafusos do cilindro da roda
Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Chapa espelho do freio
TPMO H0430 (LD)
H0431 (LE)

1) Realize os procedimentos 1 a 5, Remoo do tambor de freio, nesta Seo.


2) Realize os procedimentos 2 a 4, Remoo das sapatas de freio, nesta Seo.
3) Realize os procedimentos 3 e 5, Remoo do cilindro da roda, nesta Seo.
4) Remova o cabo da chapa espelho do freio, apertando o anel batente do cabo do freio de
estacionamento.
1. Chapa espelho do freio
2. Anel batente do cabo
3. Cabo do freio de estacionamento

5) Drene o leo do diferencial traseiro, utilizando adaptador 1/2" 3/8" e cabo de fora.
6) Remova as porcas de fixao do rolamento do eixo traseiro, utilizando chave fixa de
12 mm.

1. Porca de fixao do rolamento da roda

H4-19

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


7) Remova o semi-eixo traseiro com a chapa espelho do freio utilizando a ferramenta
especial.
Ferramenta especial
(A): 70003810

8) Remova a chapa espelho do freio do semi-eixo traseiro.

1. Semi-eixo traseiro
2. Rolamento da roda
3. Chapa espelho do freio

H4-20

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento

1) Aplique vedador na superfcie de contato do fixador do rolamento com a chapa espelho


do freio.
"A": Vedador
Nota: Remova o resto de vedador antes de aplicar um novo.

1. Semi-eixo traseiro

2) Instale a chapa espelho do freio no semi-eixo traseiro.

1. Semi-eixo traseiro
2. Rolamento da roda
3. Chapa espelho do freio

H4-21

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


3) Aplique vedador na unio da carcaa do eixo traseiro e na chapa espelho do freio.
"A": Vedador
Nota: Remova o resto de vedador antes de aplicar um novo.

1. Semi-eixo traseiro

4) Instale o semi-eixo traseiro na carcaa do eixo traseiro.


5) Aperte as porcas da chapa espelho com o torque de aperto especificado, utilizando chave
adequada e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)

1. Porca de rolamento da roda

H4-22

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


6) Instale o cilindro da roda, aperte os parafusos do cilindro da roda e a porca (ou porcas) de
conexo do tubo de freio com o torque especificado, consulte os procedimentos 1 a 4,
Instalao do cilindro da roda, nesta Seo.
7) Instale o cabo do freio de estacionamento na chapa espelho do freio.
8) Instale as sapatas de freio, consulte Sapatas de freio, nesta Seo.
9) Instale o tambor de freio, consulte Tambor de freio traseiro, nesta Seo.
10) Encha a carcaa do diferencial com leo de transmisso novo, consulte Troca de leo de
engrenagem na Seo K6 (motor RF) ou Seo K8 (motor RHZ).
11) Encha o reservatrio de fluido de freio e faa a sangria do sistema de freio, consulte
Sangria dos freios, na Seo H1.
1. Chapa espelho do freio
2. Anel batente do cabo
3. Cabo do freio de estacionamento

12) Instale a roda e aperte as porcas da roda com o torque especificado, utilizando soquete de
19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 lbf.p)

H4-23

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


13) Aps finalizar todos os servios, acione o pedal de freio com aproximadamente 30 kg de fora de trs a dez vezes para se obter a folga
correta entre o tambor e a sapata.
14) Ajuste o cabo do freio de estacionamento, consulte Inspeo e ajuste do freio de estacionamento na Seo H1.
15) Aperte os parafusos da alavanca do freio de estacionamento com o torque especificado (a), utilizando soquete de 12 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 23 N.m (16,9 lbf.p)


16) Verifique se o tambor de freio no apresenta arraste e se a frenagem correta obtida. Ento remova o veculo do elevador e realize o teste
do freio (Freio de servio e de estacionamento).
17) Verifique se cada pea instalada apresenta vazamento de leo.

H4-24

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Conexo de sangria do cilindro da roda

7,5

5,5

Parafuso da alavanca do freio de estacionamento

23

19

Parafuso do cilindro da roda

8,5

6,5

Porca de conexo do tubo de freio

16

12,0

Porca da chapa espelho do freio

23

17

Porcas de fixao da roda

100

73,5

H4-25

Janeiro 2002

Freio traseiro e freio de estacionamento


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70003810

H4-26

Descrio
Sacador do semi-eixo traseiro

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Seo H5
Sistema de freio antitravante (ABS)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes do Air bag, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio
Geral" do sistema Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no
forem respeitados por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar
ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota:

Todas as peas de fixao do freio so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem provocar
gastos maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados como especificados, na
remontagem para assegurar a correta fixao dessas peas.
Nunca tente soldar, pois poder ocasionar danos maiores e debilitar o material.

H5-1

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Descrio geral
O ABS (Sistema de freio antitravante) controla a presso do fluido procedente do cilindro mestre que aplicado no cilindro da roda de cada freio
para que cada roda no se trave, inclusive quando uma frenagem mais forte for aplicada. Este ABS do tipo 4-rodas que controla a presso de
fluido aplicada no cilindro da roda de cada um dos quatro freios para evitar que qualquer roda possa ser travada.
Os componentes do ABS incluem as seguintes peas em adio as do sistema de freio convencional.

O sensor de velocidade da roda detecta a velocidade de rotao de cada roda e gera um sinal.

A unidade hidrulica ABS (conjunto atuador), mdulo de controle ABS, rel do motor da bomba e rel de proteo esto combinados em um
nico componente.

O mdulo de controle ABS envia sinal de funcionamento para a unidade hidrulica para controlar a presso de fluido que aplicada em cada
cilindro da roda baseado no sinal de cada sensor de velocidade da roda para evitar que a roda trave.

A unidade hidrulica ABS funciona de acordo com o sinal do mdulo de controle ABS para controlar a presso de fluido aplicada no cilindro
de cada uma das 4 rodas.

O rel de proteo (vlvula solenide) alimenta a vlvula solenide da unidade hidrulica ABS e o rel do motor da bomba.

O rel do motor da bomba alimenta o motor da bomba da unidade hidrulica.

A lmpada de alerta "ABS" se acende para avisar se alguma anormalidade est ocorrendo no funcionamento.

O sensor G detecta a velocidade de desacelerao do veculo.

H5-2

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Disposio das mangueiras/tubos de freio

1.
2.
3.
4.

H5-3

Freio a disco dianteiro


Freio a tambor traseiro
Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
Cilindro mestre do freio/reservatrio

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Diagrama esquemtico do sistema

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

H5-4

Sensor de velocidade da roda (dianteiro-direito)


Interruptor da luz de freio
Mdulo de controle ABS
Sensor de velocidade da roda (traseiro-direito)
Conector de diagnstico
Conector de dados
Sensor de velocidade da roda (traseiro-esquerdo)
Lmpada de alerta ABS
Rel do motor da bomba ABS
Rel de proteo ABS (rel da vlvula solenide)
Vlvula proporcionadora (se equipado)
Sensor de velocidade da roda (dianteiro-esquerdo)
Unidade hidrulica ABS
Sensor G
Interruptor 4WD
Conjunto da unidade hidrulica ABS/mdulo de controle
(com motor da bomba ABS e rels de proteo)

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Localizao dos componentes do ABS

1. Sensor de velocidade da roda


(dianteiro-direito)
2. Interruptor da luz de freio
3. Conector de dados
4. Lmpada de alerta ABS"
5. Sensor de velocidade da roda
(traseiro-direito)
6. Sensor de velocidade da roda
(traseiro-esquerdo)
7. Terra

H5-5

8. Conector de diagnstico
9. Sensor de velocidade da roda
(dianteiro-esquerdo)
10. Conjunto da unidade hidrulica ABS mdulo
de controle (com motor da bomba ABS e
rels de proteo)
11. Sensor G
12. Rotor do sensor de velocidade da roda (anel)
13. Interruptor 4WD

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Mdulo de controle ABS
Funo de auto-diagnstico
O mdulo de controle ABS faz o diagnstico das condies dos componentes (se h ou no anomalia) constantemente e indica os resultados
atravs da lmpada de alerta "ABS" como descrito abaixo.
1) Quando a chave do contato posicionada em ON (ligado), a lmpada de alerta "ABS" se acende por 2 segundos para verificar a lmpada e
o circuito.
2) Quando nenhuma anormalidade for detectada (o sistema est em perfeita condio), a lmpada de alerta "ABS" ir apagar aps 2 segundos.
3) Enquanto o veculo est em movimento normal ouvir o rudo de funcionamento da bomba hidrulica e vlvulas solenides, que fazem parte
do procedimento de auto-diagnstico do sistema eltrico do ABS.

H5-6

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


4) Quando uma anormalidade no sistema for detectada, a lmpada de alerta "ABS" se acende
e o cdigo correspondente armazenado na memria do mdulo de controle ABS.
5) Aterrando o terminal do conector de diagnstico (6 pinos) e ligando-se a chave de ignio
indicado o cdigo DTC por piscadas da lmpada de alerta do ABS. Consulte Tabela de
cdigo de diagnstico de falha (DTC) nesta Seo.
Para o procedimento de limpar todos os DTC, consulte o item "Limpeza do cdigo de
diagnstico de falha" nesta Seo.
Funo de proteo
Quando uma anormalidade ocorrer (um DTC detectado), o mdulo de controle ABS desliga
o rel de proteo que alimenta a unidade hidrulica. Desta forma, no funciona o ABS e os
freios funcionam como se fossem um sistema de freio sem ABS.

1.
2.
3.
4.

H5-7

Conector de diagnstico (conector de 6 pinos)


Terminal aterrado
Terminal do interruptor de diagnstico
Cabo eltrico de servio

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Diagnstico
Para que o diagnstico de falhas se realize precisamente e sem problemas, observe "Precaues no diagnstico de falhas" e siga a "Tabela de
fluxo do ABS".
Precaues para o diagnstico de falhas

Se o veculo for utilizado em qualquer uma das seguintes formas, a lmpada de alerta "ABS" ir se acender momentaneamente, mas isto no
indica nenhuma anormalidade no ABS.

O veculo foi conduzido com o freio de estacionamento acionado.

O veculo foi conduzido com arraste do freio.

O veculo ficou atolado.

A roda girou em falso durante a conduo.

A(s) roda(s) foram giradas enquanto o veculo estava suspenso.

Leia Precaues para o servio no circuito eletrnico na Seo Introduo antes da inspeo e observe o procedimento descrito.

Utilize o procedimento de diagnstico de falhas como descrito na tabela de fluxo. Se no utilizar a tabela de fluxo, poder resultar em um
diagnstico incorreto. (Alguns outros cdigos de diagnstico de falhas podero ser armazenados por erros na memria do mdulo de controle
ABS durante a inspeo).

H5-8

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela de diagnstico do ABS
Consulte as pginas seguintes para detalhes de cada passo
PASSO

AO

SIM

NO

Realize uma anlise das reclamaes do cliente, confirmao dos sintomas de


problemas e a verificao, registro e limpeza do cdigo de diagnstico de falha, se
houver algum cdigo de falha!

V para o passo 2.

V para o passo 5.

Realize o teste de conduo, se identificar o sintoma da falha?

V para o passo 3.

V para o passo 6.

Verifique o cdigo de diagnstico de falha. um cdigo de mau funcionamento?

V para o passo 4.

V para o passo 5.

Inspecione e repare, consultando a tabela de cdigo de diagnstico de falha nesta Seo,


realize um teste de confirmao final aps apagar o cdigo de diagnstico de falha.
A falha pode voltar a ocorrer!

V para o passo 7.

FIM

Inspecione e repare, consultando DIAGNSTICO na Seo "Freios". Realize um teste de


confirmao final aps apagar o cdigo de diagnstico de falha. A falha pode voltar a
ocorrer!

V para o passo 7.

FIM

Verifique por problemas intermitentes e o circuito relacionado no cdigo de falha


armazenado no passo 3. Realize um teste de confirmao final aps apagar o cdigo de
diagnstico de falha. A falha poder voltar a ocorrer!

Faa a confirmao, armazenamento e limpeza do cdigo de diagnstico de falha. Existe


algum cdigo de falha?

H5-9

V para o passo 7.

V para o passo 2.

FIM

V para o passo 5.

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Passo 1-1.Anlise das reclamaes do cliente
Registre os detalhes do problema (falhas, reclamaes) como ocorreu, conforme a descrio do cliente. Para esta finalidade, utilize um
formulrio de questionrio como mostrado abaixo para facilitar e relacionar as informaes relevantes para uma correta anlise e diagnstico
do problema.
Questionrio do cliente (exemplo)
Nome do cliente:

Modelo:

VIN:

Data da emisso:

Data do registro:

Data do problema:

Sintomas do problema

Freqncia do problema

Contnuo/ Intermitente (______________ vezes por dia, por ms)


Outros________________

Condies para a
ocorrncia do problema

Condies ambientais

Clima:______________ Bom / nublado / chuva / neve / outros______________


Temperatura:______________C

Cdigo de diagnstico
de falha

Primeira verificao: Cdigo normal / cdigo de mau funcionamento (000)


Segunda verificao aps teste de estrada: Cdigo normal / cdigo de mau funcionamento (000)

H5-10

Quilometragem:

Lmpada de alerta "ABS" anormal: No acende / no se apaga / pisca


Rudo anormal com o veculo em movimento: do motor, da vlvula, outros______________
Roda trava quando se freia:
Motor da bomba no pra (funciona)
Os freios no funcionam:
Outros:______________

Veculo parado e a chave do contato na posio ON (LIGADO):


Quando aciona a partida: somente na partida inicial / em todas as partidas / outros______________
Velocidade do veculo: Na acelerao / na desacelerao / parado / na curva / na conduo em velocidade constante / outros______________
Condio da superfcie de rodagem: Pavimentado / acidentado / coberto de neve / outros__________

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Passo 1-2. Confirmao de sintomas do problema
Verifique se o que o cliente reclama no QUESTIONRIO DO CLIENTE atualmente encontrado no veculo, determine se isto identificado
como falha. (Este passo deve ser feito com o cliente, se for possvel). Quando a luz de alerta "ABS" no estiver funcionando corretamente,
siga para "Tabela de fluxo de diagnstico A, B ou C".
Passo 1-3. Verificao, armazenamento e limpeza do cdigo de diagnstico de falha (DTC)
Realize a "Verificao do cdigo de diagnstico de falha" como mostrado abaixo, armazenando-o e ento limpando, consultando "Limpeza
do cdigo de diagnstico de falha" nesta Seo.
Se o DTC que apareceu uma vez e ento apagou no pode ser detectado (indicado) novamente quando a chave do contato posicionada
em ON (LIGADO), diagnosticar a falha baseado no DTC armazenado neste passo pode conduzir a um erro ou dificuldade de diagnstico.
Siga para o Passo 2 para verificar o mdulo de controle do ABS para uma funo de auto-diagnstico correta.
Se o DTC que apareceu e depois apagou pode ser detectado (indicado) novamente quando a chave do contato posicionada em ON, siga
para o Passo 3.
Passo 2. Teste de conduo
Realize o teste de conduo do veculo a 40 km/h por mais de um minuto e verifique se h algum sintoma de falha (por exemplo, luz de alerta
"ABS" acesa).
Se for confirmado novamente um DTC ao girar a chave do contato, o teste de conduo como descrito acima no ser necessrio. Siga para
o Passo 3.
Passo 3. Verificao do cdigo de diagnstico de falha
Verifique novamente o cdigo de diagnstico de falha, consultando o item Verificao do DTC" como descrito posteriormente.
Passo 4. Tabela de fluxo do cdigo de diagnstico de falha
Conforme a Tabela de fluxo do cdigo de diagnstico de falha confirmado no Passo 3, localize a causa da falha, isto um sensor, interruptor,
chicote, conector, atuador, mdulo de controle ABS ou outra pea e repare ou substitua as peas defeituosas, se houver.
Passo 5. "Diagnstico" na Seo "Freios"
Verifique as peas ou sistemas suspeitos como a causa possvel, consultando "Diagnstico" na Seo "Freios" e baseado nos sintomas que
aparecerem no veculo (sintomas obtidos atravs dos Passos 1-1, 1-2 e 2) repare ou substitua as peas defeituosas, se houver.

H5-11

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Passo 6. Verificao por problema intermitente
Verifique as peas onde uma falha intermitente for fcil para ocorrncia (por exemplo, chicote, conector, etc.) e o circuito relacionado do
cdigo de falha armazenado no Passo 1-3.
Passo 7. Teste de verificao final
Confirme se o sintoma do problema tem desaparecido e se o ABS est livre de quaisquer condies anormais. Se o que tem sido reparado
estiver relacionado com o DTC de mau funcionamento, limpe o DTC uma vez e realize o teste de conduo para confirmar que o cdigo de
normalidade aparece (DTC 12).

H5-12

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Verificao da luz de alerta "ABS"
Gire a chave do contato para a posio ON e verifique se a luz de alerta "ABS" se acende por
aproximadamente 2 segundos, apagando-se em seguida.
Se alguma falha for encontrada, avance para a Tabela de diagnstico A, B ou C.
Verificao do cdigo de diagnstico de falha (DTC)
(utilizando a luz de alerta "ABS")
1) Utilize o cabo de servio, conecte o terminal do interruptor de diagnstico do conector
direto ao terra.
2) Gire a chave do contato para a posio ON.
3) Observe o piscar da luz de alerta "ABS" que representa o DTC como mostrado no
exemplo a seguir e anote-o. Quando mais de 2 DTC forem armazenados na memria, o
piscar de cada DTC se repete trs vezes, comeando pelo DTC de nmero menor e
aumentando em ordem crescente.

1.
2.
3.
4.

H5-13

Conector de diagnstico (conector de 6 pinos)


Terminal aterrado
Terminal do interruptor de diagnstico
Cabo eltrico de servio

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Para detalhes do DTC, consulte a "Tabela DTC.
Nota:

A luz de alerta "ABS" indica somente os


seguintes DTC: DTC 12 que significa que
no existe nenhum DTC de mau
funcionamento armazenado na memria e
que os DTC passados indicam os locais
com falha passado. Quando existe uma
falha atual, a luz de alerta "ABS permanece
ACESA e no indica nenhum DTC.

Exemplo: Quando o circuito do sensor de velocidade da roda dianteira direita est aberto (DTC 21)
Indicador do voltmetro
(ou luz de alerta (ABS)
ALTO
(LIGADO)
BAIXO
(DESLIGADO)

4) Aps finalizar a verificao, gire a chave do


contato para a posio OFF (DESLIGADO) e
desconecte o cabo de servio do conector de
diagnstico.

H5-14

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Verificao do DTC (utilizando a ferramenta de diagnstico, Tech 2)
1) Conecte o Tech 2 no conector de dados.
Ferramenta especial
(A): Tech 2
2) Gire a chave do contato para a posio ON.
3) Leia o DTC conforme as instrues mostradas no Tech 2 e anote-os. Consulte o manual
do operador do Tech 2 para mais detalhes.
4) Aps completar a verificao, desligue a chave do contato e desconecte o Tech 2
do DLC.

1. Conector de dados (DLC)

H5-15

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Limpeza do cdigo de diagnstico de falha (DTC)

Quando realizar um teste de conduo, escolha um local seguro onde no haja trfego
pesado para evitar a possibilidade de acidente de trnsito ou outros.
Aps reparar ou substituir a(s) pea(s) defeituosa(s), limpe todos os DTC realizando o
seguinte procedimento.
1) Gire a chave do contato para a posio OFF (DESLIGADO)
2) Utilizando o cabo de servio, conecte o terminal do interruptor de diagnstico no terminal
terra do diagnstico.
3) Gire a chave do contato para a posio ON (LIGADO).
4) Repita a conexo/desconexo do cabo de servio no terminal terra do diagnstico pelo
menos 5 vezes durante 10 segundos.
Nota:

O cabo de servio deve ser conectado por 0,1 segundo ou mais.

5) Gire a chave do contato para a posio OFF (DESLIGADO) e desconecte o cabo de


servio do conector de diagnstico.

1.
2.
3.
4.

Conector de diagnstico (conector de 6 pinos)


Terminal aterrado
Terminal do interruptor de diagnstico
Cabo eltrico de servio

6) Realize o TESTE DE CONDUO e a VERIFICAO DO DTC e confirme que o DTC


normal (DTC 12) aparece; nenhum DTC de mau funcionamento aparece.
Nota:

H5-16

Tambm possvel limpar os DTC, utilizando o Tech 2. Consulte o manual do


operador do Tech 2.

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela de cdigo de diagnstico de falha (DTC)
DTC

INDICAO NO VOLTMETRO
ou padro de piscagem da luz de alerta "ABS"

LOCAIS DO DIAGNSTICO

15

Sensor G ou mdulo de controle ABS

18

Sensor de velocidade da roda e/ou rotor ou unidade hidrulica

21

Dianteira-direita

25

Dianteira-esquerda

31

Traseira-direita

35

Traseira-esquerda

22

Dianteira-direita

26

Dianteira-esquerda

32

Traseira-direita

36

Traseira-esquerda

41

Dianteira-direita

45

Dianteira-esquerda

56

Traseira

57

Circuito de alimentao do solenide e motor da bomba

61

Circuito do motor da bomba ABS (na unidade hidrulica)

63

Circuito do rel de proteo ABS

71

Mdulo de controle ABS

12

Normal

H5-17

Circuito e rotor do sensor de velocidade da roda

Circuito do solenide (na unidade hidrulica)

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela A Verificao do circuito da luz de alerta
"ABS" luz no se acende com a chave de
contato na posio ON (ligado)

1.
2.
3.
4.

Fusvel principal
Chave do contato
Fusvel do circuito para o IG
Luz de alerta "ABS" no instrumento
combinado
5. Conjunto da unidade hidrulica/
mdulo de controle
5-1Rel de proteo
5-2Para as vlvulas solenides e para
o rel do motor da bomba
(unidade hidrulica ABS)
6. Conector de diagnstico (conector
preto)
6-1Terminal do interruptor de
diagnstico
6-2Terminal terra de diagnstico
7. Circuito da luz de alerta ABS
INTELIGENTE
8. Conector do chicote da unidade
hidrulica/mdulo de controle ABS

Descrio do circuito
A luz de alerta "ABS" controlada pelo mdulo de
controle ABS (e rel de proteo). Quando a chave do
contato posicionada em ON, o mdulo de controle
ABS comuta o ponto de contato do rel de proteo
do lado do circuito da luz (rel DESLIGADO) para o
lado do circuito da unidade hidrulica (rel LIGADO).
Se o sistema de freio antitravante estiver em boas
condies, o mdulo de controle ABS acende a luz de
alerta "ABS", quando a chave do contato
posicionada em ON, mantm ACESA somente por 2
segundos e ento APAGA. Se alguma anormalidade
no sistema for detectada, a luz ACESA por ambos,
mdulo de controle e rel de proteo. Tambm
ACESA pelo circuito da luz de alerta ABS
INTELIGENTE quando o conector do mdulo de
controle ABS for desconectado.

Passo

Ao

Sim

No

Gire a chave do contato para a posio ON. Outras lmpadas de alerta se acendem?

Siga para o passo 2.

Siga para o passo 3.

Remova o instrumento combinado.


A lmpada da luz de alerta ABS est em boas condies?

Circuito "BLU/ORN" aberto ou m conexo no


instrumento combinado no terminal "BLU/ORN".

Substitua a lmpada.

O fusvel IG est em boas condies?

Fio "BLK/WHT para o instrumento combinado


aberto ou com m conexo.

Repare ou substitua

H5-18

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela B Verificao do circuito da luz de alerta ABS luz se acende
Consulte a Tabela A para o Diagrama do circuito do sistema e para a Descrio do Circuito.

Passo

Ao

Realize a verificao do cdigo de diagnstico de falha. Existe algum DTC


(inclusive o cdigo N 12, no Tech-2)?

Siga para o passo 2.

Siga para o passo 4.

Existe algum DTC de mau funcionamento (exceto o cdigo N 12) no


Passo 1?

Siga para o passo 7 da


Tabela de fluxo de
diagnstico ABS, nesta
Seo.

Siga para o passo 3.

Terminais A25, A17 e


A10 do conector da
Unidade hidrulica/mdulo
de controle ABS com
conexo ruim.

Circuito "PNK" em curto com


o terra.

1) Chave do contato na posio OFF (DESLIGADO).


2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.
A luz de alerta ABS se acende com a chave do contato na
posio ON (LIGADO)?

Siga para o passo 5.

Circuito "BLK/WHT aberto.

1) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS


(Veja a figura 1).
2) Verifique se a conexo para a unidade hidrulica/mdulo de controle
ABS nos terminais "A25" e "A10" esto corretas.
3) Se estiverem perfeitas gire a chave do contato para a posio ON e
faa a medio da tenso eltrica no terminal "A25 do conector.
Est entre 10 e 14 V?

Siga para o passo 6.

Fio "BLU/ORN" em curto com


o terra.

1) Chave do contato na posio OFF (DESLIGADO).


2) Com o conector do mdulo de controle ABS desconectado, desconecte
o conector de 16 pinos do instrumento combinado.
3) Faa a medio da resistncia do terminal "A17" do conector com o
terra da carroceria.
Est no infinito?
1) Faa a medio da resistncia do terminal "A10" do conector com o
terra da carroceria.
A continuidade indicada?

Substitua por um conjunto de Circuito "BLK" aberto.


bom funcionamento da
unidade hidrulica/mdulo
de controle ABS e faa a
verificao novamente.

H5-19

Sim

No

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela C Verificao do circuito da luz de alerta
ABS a luz pisca continuamente enquanto a
chave do contato est na posio ON
Descrio do circuito
Quando o terminal do interruptor de diagnstico est
em curto ou conectado ao terra com a chave do
contato na posio ON, o cdigo de diagnstico de
falha (DTC) mostrado pelo piscar da luz de alerta
"ABS" somente nos seguintes casos.

O DTC normal (12) indicado se nenhum DTC de


mau funcionamento for detectado no ABS.

O DTC de falha indicado quando dois ou mais


cdigos forem armazenados na memria, o piscar
de cada DTC se repete trs vezes, comeando
pelo DTC de menor nmero.

1. Luz de alerta ABS no instrumento combinado


2. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
3. Conector de diagnstico
3-1. Terminal do interruptor de diagnstico
3-2. Terminal terra de diagnstico

Passo

Ao

Est o terminal do interruptor de diagnstico conectado ao terra atravs do cabo


de servio?

Sim

No

Siga para o passo 3.

Siga para o passo 2.

Circuito do fio "PNK" em curto com o


Substitua por um conjunto de bom
terra.
funcionamento
da
unidade
2) Faa a medio da tenso eltrica entre o terminal do interruptor de diagnstico
hidrulica/mdulo
de
controle
ABS
e
e o terra.
faa a verificao novamente.
Est entre 10 e 14V?
1) Chave do contato na posio ON.

1) Chave do contato na posio ON.


3

H5-20

2) O piscar da luz de alerta "ABS" indica um DTC (DTC 12 ou DTC passado)?

Siga para o passo 7 da Tabela de


fluxo de diagnstico ABS, nesta
Seo.

Substitua por um conjunto de bom


funcionamento da unidade
hidrulica/mdulo de controle ABS e
faa a verificao novamente.
Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Tabela D No aparece nenhum cdigo (DTC)
ainda que o terminal do interruptor de diagnstico
esteja conectado ao terra
Descrio do circuito
Quando o terminal do interruptor de diagnstico est
conectado ao terra com a chave do contato na posio
ON, o mdulo de controle ABS emite um cdigo de
diagnstico de falha (DTC) que mostrado pelo piscar
da luz de alerta "ABS".

1. Luz de lanterna ABS no instrumento combinado


2. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
3. Conector de diagnstico
3-1. Terminal do interruptor de diagnstico
3-2. Terminal terra de diagnstico
4. Conector do chicote da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.

H5-21

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1

Passo
1

Ao

Sim

No

Est o terminal do interruptor de diagnstico conectado corretamente ao terra


atravs do cabo de servio?

Siga para o passo 2

Conecte o cabo de
servio firmemente

1) Desconecte o cabo de servio

Circuito "PNK" aberto. Siga para o passo 3

2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.


(Veja a figura 1)

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

3) Faa a medio de resistncia entre o terminal do interruptor de diagnstico e o


terminal "A8" do conector
Est no infinito?

1) Faa a medio da resistncia entre o terminal terra do conector de diagnstico


e o terra da carroceria

Siga para o passo 4

O circuito "BLK" ou
conexo defeituosa

Substitua por um
conjunto de bom
funcionamento da
unidade hidrulica/
mdulo de controle
ABS e faa a
verificao
novamente.

Repare o circuito da
luz de alerta "ABS"

Est indicando continuidade?


1) Verifique se a conexo para a unidade hidrulica/mdulo de controle ABS nos
terminais "A8" e "A10" esto corretas.
4

2) Se estiver perfeita ento verifique o circuito da luz de alerta "ABS" consultando a


TABELA A, B e C.
Est em perfeita condio?

H5-22

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 15 Circuito do sensor G
Descrio
Enquanto o veculo estiver parado ou em movimento,
se a diferena de potencial entre o terminal "A14" do
sinal do sensor e o terminal "A4" do terra do sensor
no estiver dentro do valor de tenso eltrica
especificado, este DTC mostrado.
Ou se o veculo estiver em movimento, a diferena
entre estes terminais no variar este DTC mostrado.
Por esta razo, este DTC pode ser mostrado
enquanto um veculo levantado e sua(s) roda(s)
girada(s). Neste caso, limpe o DTC e verifique
novamente.

H5-23

1. Chave do contato
2. Sensor G
3. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de
controle ABS
4. Conector do chicote da unidade hidrulica/
mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

Passo

Ao

Sim

O sensor G est instalado firmemente no assoalho?

Siga para o passo 2

Aperte firmemente o
sensor ou o parafuso
do suporte, se no
utilize um novo
parafuso

1)
2)
3)
4)

Siga para o passo 3

Substitua o sensor G

No

A chave do contato est na posio OFF


Remova o sensor G com o suporte
Verifique se a conexo do sensor G est perfeita
Se estiver perfeita, ento verifique o sensor G, consultando o item Inspeo do
sensor G nesta Seo
5) Est em boas condies?

1. Conector da unidade
hidrulica/ mdulo de
controle ABS

1) Desconecte os conectores do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle Siga para o passo 4


(Veja a figura 1) e do sensor G
2) Verifique se a conexo nos terminais A14 e A4 no mdulo de controle ABS esto
perfeitas.
3) Se estiverem perfeitas gire a chave do contato para a posio ON e faa a medio
da tenso eltrica no terminal BLK/ WHT do conector do sensor e o terra da
carroceria
Est entre 10 e 14 V?
Siga para o passo 5.

Faa a medio da tenso eltrica no terminal ORN/WHT do conector do sensor e o


terra da carroceria.
Est em 0 V?

Circuito ORN/WHT
em curto com o
circuito de
alimentao

1) A chave do contato na posio OFF


2) Verifique se o circuito "ORN/WHT" no est aberto ou em curto circuito com o
terra e circuito "ORN/GRN"
Est em boa condio? (Veja a figura 2)

Circuito "ORN/GRN"
aberto
Se o circuito estiver
perfeito, substitua por
um conjunto de bom
funcionamento da
unidade hidrulica/
mdulo de
controle ABS

Circuito ORN/WHT
aberto ou em curto
com o terra ou com o
circuito ORN/GRN

H5-24

Circuito BLK/WHT
aberto.

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 18 Sensor de velocidade da roda/rotor ou
unidade hidrulica ABS
Descrio
Quando nenhum DTC de mau funcionamento for
detectado e se atuar o sistema ABS durante mais de
1 minuto continuamente, este DTC ir aparecer.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

H5-25

Chave do contato
Unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
Fusvel do circuito para IG
Sensor/rotor de velocidade da roda esquerda-dianteira
Sensor/rotor de velocidade da roda direita-dianteira
Sensor/rotor de velocidade da roda esquerda-traseira
Sensor/rotor de velocidade da roda direita-traseira
Conector do chicote da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1
Passo

Ao
1) Remova todos os sensores de velocidade

Sim

No

Siga para o passo 2 Limpe ou substitua

2) Verifique cada sensor se est danificado ou sujo.


Est em perfeita condio! Veja a figura 1
Verifique visualmente todos os furos de instalao dos sensores de
velocidade da roda nas seguintes condies

Siga para o passo 3 Limpe, repare ou


substitua

Estriado (dentes) do rotor nem faltam nem esto danificados


2

2a

Nenhuma sujeira
Rotor no est ovalizado
Rolamento da roda no tem jogo excessivo
Todos esto em perfeitas condies! Veja a figura 2a e 2b

1) Instale cada sensor de velocidade em cada munho e/ou na carcaa do Substitua o sensor
eixo

Siga para o passo 4

2) Aperte cada parafuso do sensor com o torque especificado

2b

Existe folga entre o sensor e o munho e/ou carcaa do eixo? Veja a figura 3

Consultando o item Inspeo da tenso eltrica do Sensor de Velocidade da Siga para o passo 5 Substitua o sensor e
faa a verificao
Roda, nesta Seo verifique a tenso eltrica de sada ou a forma de onda
novamente
de cada sensor
A tenso eltrica de sada ou a forma de onda est correta?
Consultando o item Verificao de Funcionamento da Unidade Hidrulica
ABS nesta Seo, verifique a unidade hidrulica
Est em perfeita condio?

H5-26

Substitua por um
conjunto de bom
funcionamento da
unidade
hidrulica/mdulo
de controle ABS e
faa a verificao
novamente

Substitua o conjunto
da unidade
hidrulica/mdulo
de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 21, 22 Circuito do sensor de velocidade da
roda dianteira direita
25, 26 Circuito do sensor de velocidade da
roda dianteira esquerda
31, 32 Circuito do sensor de velocidade da
roda traseira direita
35, 36 Circuito do sensor de velocidade da
roda traseira esquerda
Descrio
O mdulo de controle ABS controla a tenso eltrica
no terminal positivo (+) de cada sensor quando a
chave do contato estiver na posio ON. Quando a
tenso eltrica no estiver dentro do campo
especificado, aparecer o DTC correspondente. Alm
disto, quando no se recebe nenhum sinal do sensor
de velocidade ou quando estiver em marcha,
aparecer o DTC correspondente.
Nota: Quando o veculo foi utilizado de uma das
seguintes formas, um desses DTC poder
aparecer inclusive quando o sensor estiver em
boas condies. Se cada possibilidade for
suspeitada, repare o problema (arraste do
freio, etc.) do veculo, limpe o DTC uma vez e
ento aps realizar o teste de conduo como
descrito no passo 2 da "Tabela de Fluxo de
Diagnstico do ABS", verifique se existe ou
no outras anormalidades.
O veculo foi utilizado com o freio de
estacionamento acionado.
O veculo foi utilizado com o arraste dos freios.
A roda patinou durante a utilizao.
A(s) roda(s) foi(ram) girada(s) enquanto o veculo
estava levantado.
O veculo estava encalhado.
H5-27

1. Chave de contato
2. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
3. Sensor de velocidade da roda dianteira esquerda
4. Sensor de velocidade da roda dianteira direita
5. Sensor de velocidade da roda traseira esquerda
6. Sensor de velocidade da roda traseira direita
7. Conector do chicote da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1
Passo

Ao

Sim

No

Siga para o passo 2

Substitua o sensor

1) Desconecte o conector do sensor de velocidade da roda correspondente com a


chave do contato na posio OFF
2) Faa a medio da resistncia entre os terminais do sensor
Resistncia do sensor de velocidade da roda: 1,2 - 1,6 k (a 20oC)
3) Faa a medio da resistncia entre cada terminal e o terra da carroceria
Resistncia de isolao: 1 M ou maior
Os valores de resistncia medidos nos procedimentos 2 e 3 foram os
especificados! (Veja a figura 1)

Siga para o passo 3

Circuito positivo do
sensor em curto com a
alimentao

1) Gire a chave do contato para a posio OFF


2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/ mdulo de controle ABS (Veja a
figura 2)
3) Verifique se est correta a conexo para o conjunto da unidade hidrulica/
mdulo de controle ABS em cada terminal
4) Se estiver perfeita, gire a chave do contato para a posio ON e faa a medio
da tenso eltrica entre o terminal positivo do conector do sensor do mdulo e o
terra da carroceria
Est em 0V?

Circuito aberto ou em
curto com o terra

1) Gire a chave do contato para a posio OFF


Siga para o passo 4
2) Conecte o conector no sensor
3) Faa a medio da resistncia entre os terminais do sensor no conector do
mdulo
4) Faa a medio da resistncia entre o terminal positivo do sensor e o terminal
negativo do conector do mdulo, entre o terminal positivo e o terra da carroceria
Os valores de resistncia medidos esto dentro de cada campo descrito acima no
passo 1?

1) Remova o sensor de velocidade da roda


2) Verifique se o sensor est danificado ou se apresenta impurezas
Est em bom estado! (Veja a figura 3)

Limpe ou substitua o
sensor

H5-28

Siga para o passo 5

1. Conector da
unidade
hidrulica/
mdulo de
controle ABS
3

Janeiro 2002

Passo

Ao

Sim

No

Siga para o passo 6

1) Verifique visualmente atravs do furo de instalao do sensor de velocidade da


roda os seguintes itens
As estrias (dentes) do rotor no tm faltantes nem esto danificadas
No existe material estranho impregnado nele
Rotor no est ovalizado
Rolamento da roda no tem jogo excessivo
Est tudo em bom estado! (Veja a figura 4a e 4b)

1) Instale o sensor no munho ou na carcaa do eixo


2) Aperte o parafuso do sensor com o torque especificado e verifique se no existe
folga entre o sensor e o munho ou a carcaa do eixo. (Veja a figura 5)
Substitua o sensor se houver problemas
Consulte o item inspeo da tenso eltrica de sada do sensor de velocidade da
roda dianteira, verifique a tenso eltrica de sada ou o formato de onda do sensor
Se obtm uma tenso eltrica de sada ou um formato de onda correto?

Substitua por conjunto Substitua o sensor e


da unidade
volte a verificar.
hidrulica/mdulo de
controle ABS em bom
estado e volte a
verificar

4a

Limpe, repare ou
substitua

4b

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 41 Circuito do solenide dianteiro direito
45 Circuito do solenide dianteiro esquerdo
56 Circuito do solenide traseiro
Descrio
O mdulo de controle ABS monitora a tenso eltrica
do terminal do circuito do solenide constantemente
com a chave do contato na posio ON. Este DTC
aparece quando a tenso eltrica no terminal no
torna-se baixa/alta para o comando de LIGA/DESLIGA
do solenide ou a diferena de tenso eltrica entre os
terminais do circuito do solenide supera o valor
especificado com o solenide DESLIGADO.

H5-30

1. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS


2. Conector do chicote do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1

Passo

Ao
1) Verifique o solenide e sua referncia no item Verificao do
Funcionamento da Unidade Hidrulica ABS" nesta Seo
Est em boas condies?

Sim

No

Verifique a conexo Siga para o passo 2


dos terminais "A11"
e "A27". Se as
conexes estiverem
corretas, substitua
por conjunto da
unidade
hidrulica/mdulo
de controle ABS em
bom estado e volte
a verificar

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

Circuito "WHT/BLU"
Substitua por
aberto
2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS. conjunto da
unidade
(Veja a figura 1)
hidrulica/mdulo
3) Verifique se a conexo est correta no terminal "A11" do conector da
de controle ABS em
unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
bom estado e volte
4) Se estiver correta, faa a medio da tenso eltrica entre o terminal
a verificar
"A11" do conector do mdulo e o terra da carroceria.
1) Chave do contato na posio "OFF"

Est entre 10 - 14 V?

H5-31

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 57 Circuito de alimentao do solenide e
do motor da bomba
Descrio
O mdulo de controle ABS monitora a tenso eltrica
no terminal (A11 e A27) dos rels do circuito de
proteo e do motor da bomba constantemente com
a chave do contato na posio ON. Quando a tenso
eltrica de todos os circuitos do solenide estiver
abaixo do valor especificado ou a tenso eltrica no
terminal "A27" ficar abaixo do valor especificado
enquanto o motor da bomba estiver funcionando, este
DTC ir aparecer. To logo a tenso eltrica volte a
subir ao nvel especificado, o DTC ir se apagar.

H5-32

1. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS


2. Conector do chicote do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1

Passo
1

Ao
Verifique a tenso eltrica da bateria. Est em aproximadamente 11V ou
maior?

Verifique o fusvel principal e sua conexo. Est em boas condies?

1) Chave do contato na posio "OFF

Sim

No

Siga para o passo 2 Verifique o sistema


de carga
consultando a
Seo "Sistema de
Carga.
Siga para o passo 3 Repare e/ou
substitua o fusvel

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

Circuito "WHT/BLU"
Substitua por
aberto
2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS. conjunto da
unidade
(Veja a figura 1)
hidrulica/mdulo
3) Verifique se a conexo est correta no terminal "A27" do conector da
de controle ABS em
unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
bom estado e volte
4) Se estiver correta, faa a medio da tenso eltrica entre o terminal
a verificar
"A27" do conector do mdulo e o terra da carroceria
Est entre 10 - 14 V?

H5-33

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 61 Circuito do motor da bomba ABS
Descrio
O mdulo de controle ABS monitora a tenso eltrica
do terminal monitor do circuito do motor da bomba
constantemente com a chave do contato na posio
ON. Este DTC aparece quando a tenso eltrica no
terminal do monitor no se torna alta/baixa conforme
os comandos de LIGA/DESLIGA para o rel do motor
do mdulo (os comandos no so seguidos).
1. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
1-1. Rel do motor da bomba ABS
1-2. Motor da bomba ABS
1-3. Rel de proteo ABS
2. Conector do chicote do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

H5-34

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1

Passo
1

Ao
1) Verifique o motor da bomba consultando o item Verificao do
Funcionamento da Unidade Hidrulica ABS" nesta Seo.
Est em boas condies?

1) Chave do contato na posio OFF


2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.
(Veja a figura 1)

Sim

No

Verifique a conexo Siga para o passo 2


dos terminais "A11"
e "A27". Se as
conexes estiverem
corretas, substitua
por conjunto da
unidade
hidrulica/mdulo
de controle ABS em
bom estado e volte a
verificar

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

Siga para o passo 3 Circuito "WHT/BLU"


aberto

3) Verifique se a conexo est correta no terminal "A27" do conector da


unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
4) Se estiver correta, faa a medio da tenso eltrica entre o terminal
"A27" do conector do mdulo e o terra da carroceria
Est entre 10 - 14 V?
3

Faa a medio da resistncia entre o terminal "A28" do conector do


conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.
Est no infinito ()?

H5-35

Circuito "B" aberto

Substitua por
conjunto da unidade
hidrulica/mdulo
de controle ABS em
bom estado e volte a
verificar

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 63 Circuito do rel de proteo
Descrio
O mdulo de controle ABS monitora a tenso eltrica
do terminal do circuito do solenide constantemente
com a chave do contato na posio ON. Tambm
imediatamente aps a chave do contato ser girada
para a posio "ON", se efetua uma verificao inicial
como segue.
O rel de proteo liga na ordem LIGA - DESLIGA LIGA, verifique se a tenso eltrica nos terminais do
circuito do solenide 3 altera para Alta - Baixa - Alta.
Este DTC ir aparecer se alguma falha for encontrada
na verificao inicial e quando a tenso eltrica nos
terminais do circuito do solenide estiver baixa com a
chave do contato na posio ON e com o ABS sem
funcionar.

H5-36

1. Chave do contato
2. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
3. Conector do chicote do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


1

Passo

Ao
Verifique a tenso eltrica da bateria.
Est em aproximadamente 11V ou maior?

Verifique o fusvel principal e sua conexo.


Est em boas condies?

No

Siga para o passo 2 Verifique o sistema


de carga
consultando a
Seo J2.3.6 e
J3.3.6
"Sistema de Carga
Siga para o passo 3 Repare e/ou
substitua o fusvel

Substitua por
2) Desconecte o conector da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS. conjunto da
unidade hidrulica/
(Veja a figura 1)
mdulo de controle
3) Verifique se a conexo est correta no terminal "A27" do conector da
ABS em bom
unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
estado e volte a
4) Se estiver correta, faa a medio da tenso eltrica entre o terminal
verificar
"A27" do conector do mdulo e o terra da carroceria
1) Chave do contato na posio "OFF

Sim

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

Circuito WHT/BLU"
aberto

Est entre 10 - 14 V?

H5-37

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


DTC 71 Mdulo de controle ABS
Descrio
Este DTC ir aparecer quando uma falha interna for detectada no mdulo de controle ABS. (Veja a figura 1)

Passo

Ao

Substitua por
2) Desconecte os conectores do mdulo de controle ABS. (Veja a figura 1) conjunto da
unidade hidrulica/
3) Verifique se a conexo est perfeita em todos os terminais do mdulo
mdulo de controle
de controle ABS.
ABS em bom
Esto todos em perfeitas condies!
estado e volte a
verificar.
1) Chave do contato na posio "OFF"

Sim

No

Repare o fusvel.

1. Conector da unidade
hidrulica/mdulo de
controle ABS

H5-38

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

Verifique se existem cdigos DTC gravados na memria do mdulo de controle ABS. No desligue nenhum
conector do sistema com a chave do contato na posio ON, pois haver gravao de DTC.
Verificao do funcionamento da unidade hidrulica ABS
1) Somente aps verificar se o sistema de freio convencional (sem ABS) funciona normalmente, prossiga a
verificao da unidade hidrulica.

2) Verifique se a tenso eltrica da bateria 11 V ou maior.


3) Atravs da luz de alerta "ABS", verifique se existe algum cdigo DTC gravado no ABS.
Consulte "Verificao do Cdigo de Diagnstico de Falha (DTC)" nesta Seo.
4) Levante o veculo.
5) Posicione a transmisso na posio neutro e libere o freio de estacionamento.
6) Gire as rodas gradualmente com a mo para verificar se ocorre arraste nas rodas.
Se ocorrer, corrija.

H5-39

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


7) Com o terminal do interruptor do conector de diagnstico conectado ao terra utilizando o
cabo de servio, gire a chave do contato para a posio "ON" e verifique se a luz de
alerta "ABS" indica o DTC 12.
8) Gire a chave do contato para a posio "OFF".

1.
2.
3.
4.

Conector de diagnstico (conector de 6 pinos)


Terminal aterrado
Terminal do interruptor de diagnstico
Cabo eltrico de servio

9) Realize as seguintes verificaes com o auxlio de outra pessoa.


O pedal de freio deve ser acionado e ento a chave do contato girada para a posio
"ON" por uma pessoa e a roda dever ser girada com a mo por outra pessoa. Neste
instante verifique que:
O som do funcionamento do solenide audvel e a roda gira somente por
aprox. 0,5 seg. (Fora do freio despressurizada).
O som do funcionamento da bomba audvel e a pulsao sentida no pedal de freio.
10) Se no for possvel verificar todas as rodas ao mesmo tempo durante o ciclo do contato
(OFF - ON), repita os procedimentos 8 e 9 para cada uma das 4 rodas.
Se uma condio de falha for encontrada nos procedimentos 9 e 10, substitua o conjunto
da unidade hidrulica/mdulo de controle.
11) Gire a chave do contato para posio "OFF" e remova o cabo de servio do conector de
diagnstico.

H5-40

Chave do contato
Motor
Solenide D-D
D-E
Traseiro

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de
controle ABS
TPMO H2505

Verifique se existe vazamento na unidade


hidrulica. Se houver, repare ou substitua.

Nunca desmonte o conjunto da unidade hidrulica/


mdulo de controle ABS soltando o tampo blindado ou
removendo o motor. Realizar qualquer um destes
servios ir afetar o funcionamento original do conjunto
da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS.

1. Tubo de freio
2. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS
3. Suporte

H5-41

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Solte as porcas de conexo dos tubos de freio do conjunto da unidade hidrulica,
utilizando chave adequada de 10 mm e desconecte os tubos.
Nota:

Coloque um plug nas extremidades dos tubos para evitar o escoamento do fluido.
No permita que o fluido de freio caia nas superfcies pintadas do veculo.

1. Conjunto da unidade hidrulica/


mdulo de controle ABS
2. Tubo de freio

3) Desconecte o conector do conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS e solte


seu chicote do suporte do conjunto da unidade hidrulica.

1. Conector da unidade hidrulica/mdulo de


controle ABS

H5-42

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


4) Remova o conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS com o suporte
utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova o conjunto da unidade hidrulica/mdulo de controle ABS do suporte, utilizando
chave fixa de 10 mm.

No permita que a unidade hidrulica sofra impactos.

Evite que entre p na unidade hidrulica.

No posicione a unidade hidrulica sobre as laterais nem na sua posio invertida.


O manuseio de forma incorreta poder afetar o funcionamento original.
1. Conjunto da unidade hidrulica/mdulo
de controle ABS
2. Porca

1) Instale utilizando o procedimento inverso ao da remoo.


2) Aperte os parafusos e porcas utilizando chave adequada de 10 mm e torqumetro.

(a): 16 N.m (12 lbf.p)


(b): 21 N.m (15,5 lbf.p)
(c): 10 N.m (7,4 lbf.p)

H5-43

1. Para o dianteiro
esquerdo
2. Para o dianteiro
traseiro
3. Para o traseiro
4. Do cilindro mestre

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


3) Faa a sangria do ar do sistema de freio, consulte Sangria dos freios, na Seo H1.
4) Inspecione cada pea instalada quanto a vazamento e realize a verificao do funcionamento da unidade hidrulica, consulte Verificao do
funcionamento da unidade hidrulica ABS, nesta Seo.

H5-44

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Sensor de velocidade da roda dianteira
TPMO H2410 (LD)
H2411 (LE)

1. Sensor de velocidade da roda dianteira-esquerda


2. Torre do amortecedor dianteiro-esquerdo
3. Rotor do sensor dianteiro-esquerdo

H5-45

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Inspeo da tenso eltrica de sada
1) Gire a chave do contato para posio "OFF.
2) Levante o veculo.
3) Desconecte o conector do sensor de velocidade da roda.
4) Conecte o voltmetro entre os terminais do conector.
5) Enquanto a roda estiver girando a uma velocidade de aproximadamente de 2/3 a
1 rotao por segundo, verifique a tenso eltrica AC do sensor.
Tenso eltrica AC de sada a 2/3 a 1 rotao por segundo (35 - 53 Hz): 106 mV ou maior
Se a tenso eltrica no estiver dentro do especificado, verifique o sensor, o rotor e as
condies de suas instalaes.
1. Conector do
sensor de
velocidade
da roda

Referncia
Quando utilizar o osciloscpio para esta verificao, verifique se a tenso eltrica pico-a-pico
satisfaz a especificao e se a forma de onda est completa.
Tenso eltrica de pico-a-pico com 2/3 a 1 rotao por segundo (35 - 53 Hz): 150 mV ou
maior.

1. Tenso eltrica pico-a-pico

H5-46

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Levante o veculo e remova a roda utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Desconecte o conector do sensor de velocidade da roda dianteira.

1. Conector do sensor de velocidade da roda dianteira


2. Conjunto de faris

4) Remova o parafuso da braadeira do chicote utilizando chave fixa de 10 mm e remova o


sensor de velocidade da roda dianteira, utilizando soquete de 12 mm, extenso e
cabo de fora.

No puxe o chicote quando estiver removendo o sensor de velocidade da roda dianteira.

No danifique a superfcie do sensor de velocidade da roda dianteira e no permita que


entre poeira, etc no furo de instalao.

1. Sensor de velocidade da roda dianteira


2. Parafuso

H5-47

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Inspeo do sensor

Verifique se o sensor est danificado.

Verifique a resistncia do sensor.

Resistncia entre os terminais: 1,2 - 1,6 k a 20C


Resistncia entre os terminais e a carcaa do sensor: 1 M ou maior
Se encontrar qualquer falha, substitua.

Inspeo do rotor

Verifique as estrias (dentes) do rotor se esto faltando, se esto danificadas ou


deformadas.

Gire o semi-eixo e verifique se a rotao do rotor est livre de excentricidade ou se


est solto.

Verifique se nenhum material estranho est fixado.


Se alguma falha for encontrada, repare ou substitua.

H5-48

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Instale o sensor na ordem inversa a remoo.


2) Aperte o parafuso da braadeira do chicote com o torque especificado utilizando soquete
de 10 mm e torqumetro.
3) Aperte o parafuso do sensor de velocidade com o torque especificado utilizando soquete
de 12 mm e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,4 lbf.p)


(b): 23 N.m (17,0 lbf.p)

No puxe nem tora o chicote mais do que o necessrio quando estiver instalando o
sensor de velocidade da roda dianteira.

Fixe corretamente a bucha de borracha na parte interna do pra-lama.

1. Sensor de velocidade da roda dianteira


2. Parafuso

4) Verifique se no existe folga entre o sensor e a torre do amortecedor.

H5-49

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Anel do sensor do ABS dianteiro (Rotor)
TPMO H2720 (LD)
H2722 (LE)

1) Cubo da roda, consulte Cubo da roda, rolamento e retentor de vedao, na Seo E2.
2) Remova o rotor do sensor de velocidade, utilizando a ferramenta especial e a prensa.
Ferramenta especial
(A): 7-0205929

Rotor quanto a deformaes.

Rotor quanto a sujeira.

1) Rotor do sensor de velocidade, utilizando a ferramenta especial e a prensa.


Ferramenta especial
(B): 7-0205930
2) Cubo da roda, consulte Cubo da roda, rolamento e retentor de vedao, na Seo E2.

H5-50

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Sensor de velocidade da roda traseira
TPMO H2414 (LD)
H2415 (LE)
Inspeo da tenso eltrica de sada
Verifique seguindo o mesmo procedimento utilizado
para verificao do sensor da roda dianteira.
Tenso eltrica AC de sada a 2/3 a 1 rotao por
segundo (25 38 Hz): 106 mV ou maior

Referncia
Quando utilizar o osciloscpio, tenso eltrica de
pico-a-pico a 2/3 a 1 rotao por segundo
(25 38 Hz): 150 mV ou maior

H5-51

1. Sensor de velocidade da roda traseira


2. Rotor do sensor
3. Carcaa do eixo traseiro

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Levante o veculo.
3) Desligue o conector do sensor de velocidade da roda traseira e solte o chicote da
carroceria do veculo e do eixo traseiro.

1. Chicote do sensor de velocidade da roda traseira


2. Conector

1) Remova as braadeiras do chicote e remova o sensor de velocidade da roda traseira do


eixo traseiro, utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

No puxe o chicote quando estiver removendo o sensor de velocidade da roda traseira.

No danifique a superfcie do sensor de velocidade da roda traseira e no permita que


entre poeira no furo de instalao.

1. Parafuso do sensor
2. Braadeiras

H5-52

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Inspeo do sensor

Verifique se o sensor est danificado.

Verifique a resistncia do sensor.

Resistncia entre os terminais: 1,2 1,6 k a 20C


Resistncia entre os terminais e a carcaa do sensor: 1 M ou maior
Se encontrar qualquer falha, substitua.

Inspeo do rotor do sensor

Verifique se esto faltando estrias (dentes) do rotor, se esto danificadas ou deformadas.

Gire a roda e verifique se a rotao do rotor est livre de excentricidade ou se est solto.

Verifique quanto a sujeira.


Se alguma falha for encontrada, repare ou substitua.

H5-53

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Verifique o sensor e o rotor quanto a sujeira.


2) Instale o sensor na ordem inversa ao procedimento da remoo, aperte o parafuso de
fixao do sensor com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e
cabo de fora.

2, (a)

(a): 21 N.m (15,5 lbf.p)

2, (a)

1. Braadeiras
2. Parafuso do sensor

No puxe nem tora o chicote mais do que o necessrio quando estiver instalando o sensor
de velocidade da roda traseira.
3) Verifique se no existe folga entre o sensor e a carcaa do eixo traseiro.

H5-54

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Anel do sensor do ABS traseiro (Rotor)
TPMO H2726
H2728

1) Remova o rotor do sensor de velocidade, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da


roda, na Seo F1.

1) Prense o rotor do sensor como mostrado.


Nota:

Tome cuidado para no danificar o lado externo do anel de fixao.

2) Instale o rotor do sensor de velocidade, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da


roda, na Seo F1.

1. Rotor do sensor

H5-55

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Sensor G
TPMO H2416

1) Gire a chave do contato para a posio "OFF" e desconecte o cabo negativo da bateria,
utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Remova a caixa console central traseira utilizando chave Phillips.
3) Remova os parafusos traseiros (3) e solte os parafusos dianteiros (4) da alavanca do
freio de estacionamento, utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
4) Remova o sensor com o suporte do assoalho.
5) Desligue o conector do sensor.

No separe o sensor do suporte, isto ocasionar erro na montagem.

O sensor no pode sofrer impacto, isto afetar o seu funcionamento original.

H5-56

1.
2.
3.
4.

Conjunto da alavanca do freio de estacionamento


Sensor G
Parafuso 1
Parafuso 2

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Verifique se o suporte do sensor est dobrado.


2) Conecte o cabo positivo da bateria de 12V no terminal "A" do sensor e o cabo terra no
terminal "C". Utilizando um voltmetro, verifique a tenso eltrica entre os terminais
"B" e "C".
[A]: Quando posicionado na horizontal: 2 3V
[B]: Quando posicionado na vertical com a seta para cima: 3 4V
[C]: Quando posicionado na vertical com a seta para baixo: 1 2V
Se a tenso eltrica medida no estiver conforme especificado, substitua o sensor com
suporte.

H5-57

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)

1) Ligue o conector no sensor corretamente.


2) Instale o sensor com suporte e o conjunto da alavanca do freio de estacionamento no
assoalho de forma que a seta do sensor G fique apontada para a dianteira do veculo.
3) Aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 23 N.m (17,0 lbf.p)


4) Instale a caixa console central traseira utilizando chave Phillips.

H5-58

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Especificaes de torque
Torque

Peas de fixao

N.m

lbf.p

Parafuso do suporte da unidade hidrulica do ABS

10

7,4

Porca de fixao da unidade hidrulica do ABS

21

15,5

Parafuso da braadeira do chicote do sensor de velocidade

10

7,4

Porca de conexo do tubo de freio

16

11,7

Dianteiro

23

17,0

Traseiro

21

15,5

23

17,0

Parafuso do sensor de velocidade da roda


Parafuso de montagem do conjunto da alavanca do freio de estacionamento e sensor G

H5-59

Janeiro 2002

Sistema de freio antitravante (ABS)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
Tech 2

N da ferramenta
7-0205929

N da ferramenta
7-0205930

H5-60

Descrio
Ferramenta de diagnsticos

Descrio
Sacador do anel excitador do freio ABS

Descrio
Colocador do anel excitador do freio ABS

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Seo J2
Motor Informao geral e diagnstico
(Motor Diesel RF)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema Air bag,
respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema "Air bag". Se os avisos no forem respeitados por algum
tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J2-1

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Informao geral
Limpeza e cuidado
O motor de um automvel uma combinao de muitas superfcies usinadas, esmerilhadas,
polidas e brunidas com tolerncias medidas em milsimos de milmetros. Portanto, quando
forem executados servios nas peas internas do motor, a limpeza e o cuidado so essenciais.

As partes de frico durante a montagem devem ser cobertas com uma camada espessa
de leo de motor, para proteger e lubrificar as superfcies para a operao inicial.

Cada vez que forem removidos os componentes do eixo do comando de vlvulas, pistes,
anis de pisto, bielas, rolamentos de biela e rolamentos de eixo da rvore de manivelas
para execuo de um servio, coloque-os na ordem da remoo. Ao serem instalados
devem ser colocados nas posies originais e com as mesmas superfcies de acoplamento
que tinham no momento da remoo.

Antes de executar qualquer servio importante no motor, desligue os cabos da bateria. Se


no forem desligados, o chicote e outras peas eltricas podem ser danificados.

No contedo deste "CD-Rom", os quatro cilindros do motor so identificados com os


nmeros: 1, 2, 3 e 4 contados a partir do lado da polia dianteira da rvore de manivelas at
o lado do volante.

MOTOR RF

A. Extremidade dianteira do motor


(polia da rvore de manivelas)
B. Extremidade traseira do motor (volante do motor)
1. Cilindro N 1
2. Cilindro N 2

J2-2

3. Cilindro N 3
4. Cilindro N 4
Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Informao geral de servio no motor
As seguintes informaes do motor devem ser cuidadosamente respeitadas porque
importante para evitar danos e contribui para um desempenho mais confivel do motor.

Quando se levantar o motor por qualquer motivo, no coloque o macaco sob o crter de
leo. Como h pouco espao entre o crter de leo e o filtro da bomba de leo, ao levantar
o motor com um macaco contra o crter de leo, o filtro pode amassar e a unidade de
recepo de leo ficar danificada.

Deve ser levado em considerao, durante o trabalho no motor, que o sistema eltrico de
12 volts pode provocar fortes curto-circuitos que por sua vez podem originar srios danos.

Quando se executar qualquer servio em que os terminais eltricos possam ficar ligados ao
terra, desligue o cabo negativo da bateria.

Quando forem removidos o filtro de ar, a tubulao de entrada de ar, o corpo da borboleta
ou coletor de admisso, a abertura da admisso dever ser protegida. Isto a proteger
contra a entrada acidental de materiais estranhos que possam obstruir a passagem de
admisso ao cilindro e provocar srios danos ao motor quando for acionado.

Quando forem desligados os conectores, no os puxe pelo chicote e certifique-se que os


conectores no estejam presos. Com o conector do tipo trava, destrave-o antes da
desconexo. Se tentar desconectar o conector sem destrav-lo o mesmo poder ser
danificado. Para que um conector do tipo trava seja conectado, ele deve ser introduzido at
ouvir um som (click).

J2-3

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Precaues para o servio do sistema de combustvel

Durante o trabalho no fume. As tarefas e servio sempre devem ser realizados em lugar
bem ventilado e longe de qualquer tipo de chama.

Por encontrar-se a tubulao de alimentao de combustvel (entre a bomba de combustvel


e o regulador de presso de combustvel) em grande presso, inclusive depois do motor
parar, em caso de se afrouxar ou desconectar diretamente a tubulao de alimentao de
combustvel, poder sair um jato de combustvel.
Verifique se o procedimento para liberar esta presso do combustvel Procedimento de
Alvio da Presso de Combustvel foi observado, antes de afrouxar ou desconectar a
tubulao de alimentao do combustvel.
Uma pequena quantidade de combustvel poder sair depois de desconectar a tubulao de
combustvel.
Para reduzir as possibilidades de ferimentos, cubra a conexo ao desconect-la com um
pano de oficina. Aps finalizar o servio coloque o pano num recipiente adequado.

No deve ser posto em funcionamento o motor com o rel da bomba de combustvel


desconectado, enquanto o motor e o sistema de escapamento estiverem quentes.

A conexo da mangueira de combustvel e de vapor de combustvel dependem de cada tipo


de tubo. Ao conectar a mangueira de combustvel ou vapor de combustvel novamente,
conecte e aperte cada mangueira corretamente, observando a conexo da mangueira,
mostrada na figura.
Aps conectar, verifique se a mangueira no ficou torcida ou dobrada.

Ao instalar a gaxeta do parafuso de unio de combustvel, utilize sempre uma gaxeta nova
e aperte o parafuso com o torque especificado.

Ao instalar o cartucho do filtro e o sensor do nvel de sedimentao, lubrifique o respectivo


anel com leo para eixo ou combustvel.

Ao instalar a porca ajustada ao tubo de combustvel, aperte manualmente primeiro a porca


e depois d o torque especificado.

J2-4

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Diagnstico
Este veculo possui um sistema de controle do motor e emisses que controla a mistura de ar/combustvel, sincronizao da ignio, emisses,
de acordo com as condies do motor mediante o ECM (PCM). O ECM (PCM) possui um sistema de diagnstico de bordo que detecta os
problemas neste sistema.
Quando fizer um diagnstico de problemas no motor, incluindo este sistema, observe as generalidades do "Sistema de diagnstico de bordo" e
cada ponto das "Precaues para o diagnstico de falhas" juntamente com o "Diagrama de fluxo de diagnstico do motor" para obter um resultado
correto.

J2-5

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Diagrama de fluxo de diagnstico do motor
Passo

Ao

Sim

No

Anlise das Reclamaes do Cliente


1) Faa uma anlise das reclamaes do cliente. Fez anlise das reclamaes do cliente?

V para o passo 2.

Inspecione, registre e apague os cdigos de diagnstico de falhas (DTC)


1) Inspecione os DTC, consultando "Inspeo de DTC", na Seo J2.3.4.
Aparece algum DTC de mau funcionamento?

1) Imprima DTC ou escreva e V para o passo 4


apague, consultando o DTC
2) V para o passo 3

Inspeo Visual
1) Faa a inspeo visual, consulte "Inspeo visual", nesta Seo. H alguma condio de falha?

Inspeo Visual
1) Faa a inspeo visual, consulte "Inspeo visual", nesta Seo. H alguma condio de falha?

1) Repare ou substitua o
componente defeituoso
2) V para o passo 11

Confirmao do Sintoma de Falhas


1) Confirme o sintoma de falhas, consulte "Confirmao do sintoma de falhas", nesta Seo.
H sintoma de falhas identificado?

V para o passo 6

V para o passo 7

Reinspeo e Registro de DTC


1) Reinspecione o DTC, consulte "Inspeo de DTC" em Motor e sistema de controle de emisses
na Seo J2.3.4. H DTC(s)?

V para o passo 9

V para o passo 8

Reinspeo e Registro de DTC


1) Reinspecione o DTC, consulte "Inspeo de DTC" em Motor e sistema de controle de emisses
na Seo J2.3.4. H DTC(s) de falhas?

Inspeo bsica do motor e tabela de diagnstico do motor


1) Verifique e repare conforme "Inspeo bsica do motor" e "Tabela de diagnstico do motor", nesta
Seo.
A inspeo e reparo esto completos?

V para o passo 5
V para o passo 8

V para o passo 10

V para o passo 11

1) Verifique e repare
o(s) componente(s)
defeituoso(s).
2) V para o passo11.

Diagnstico de DTC
1) Verifique e repare conforme o Fluxograma de diagnstico DTC, em Motor e sistema de controle de
emisses na Seo J2.3.4. A inspeo e reparo esto completos?

10

Repare ou substitua o(s)


Verifique quanto a problemas intermitentes
1) Verifique quanto falhas intermitentes, consulte "Inspeo de problemas intermitentes", nesta Seo. componente(s) defeituoso(s)
V para o passo 11
H alguma condio de falhas?

11

Teste de confirmao final


1) Apague o DTC se houver.
2) Execute a confirmao final, consulte "Teste final de confirmao", nesta Seo.
H algum sintoma de problema, DTC de falha ou condio anormal?

J2-6

Faa uma anlise das


reclamaes do cliente

V para o passo 6

V para o passo 11

Fim

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


1. Anlise das reclamaes do cliente
Registre os detalhes do problema (falhas,
queixas) e como eles se produziram, de acordo
com a descrio do cliente. Utilize um modelo
como o formulrio ao lado para facilitar a procura
de informao relevante para uma anlise
correta e diagnstico do problema.
Nota: O questionrio ao lado um exemplo
normal. As modificaes devem
acompanhar as condies vigentes no
mercado.

J2-7

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


2. Inspeo, gravao e cancelamento de cdigos de falhas (DTC)
Primeiramente verifique o DTC, consulte "Verificao de DTC", em Motor e sistema de controle de emisses na Seo J2. Se houver indicao
de DTC, imprima ou anote e a seguir apague, consultando "Cancelamento de DTC", na mesma Seo. O DTC indica falha ocorrida no sistema,
mas no indica se a falha continua presente ou se ocorreu no passado seguida de correo da condio. Para verificar o caso, inspecione o
sistema em questo conforme o passo 5 (Confirmao do sintoma de falha) e verifique novamente o DTC conforme o passo 6 e 7 (Reinspeo e
registro de DTC).
Tente executar o diagnstico da falha conforme o DTC somente nesta etapa, ou o no cancelamento do DTC nesta etapa resultar em diagnstico
incorreto, diagnstico de falha em algum circuito normal ou dificuldades no diagnstico.
Nota: Se nesta etapa houver indicao apenas de DTC relacionado transmisso, execute o diagnstico conforme "Diagnstico", Seo K2.
3. e 4. Inspeo visual
Inspecione os componentes a seguir quanto a desgaste, danos ou outras irregularidades. Execute a inspeo visual para garantir o funcionamento
correto do motor.
Inspeo
leo do motor ------ nvel, vazamentos
Arrefecimento do motor ---- nvel, vazamentos
Combustvel ---- nvel, vazamentos
Fluido de A/T ---- nvel, vazamentos
Elemento do filtro de ar --- sujeira, obstruo
Bateria ---- nvel de fluido, corroso dos terminais
Correia da bomba d'gua e/ correia do ventilador de arrefecimento ----- tenso, danificao
Cabo da borboleta ---- jogo, instalao
Cabo da borboleta A/T ---- jogo, instalao
Mangueiras de vcuo do sistema de admisso de ar ---- desconexo, frouxo, deteriorado, dobrado
Conectores dos chicotes eltricos ---- desconexo, frico
Fusveis ------ queimado
Peas ---- instalao, parafuso ----- frouxo
Peas ----- deformao
Outras peas que possam visualmente ser inspecionadas
Devem tambm ser feitas as seguintes inspees na partida do motor.
Luz indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE)
Luz de aviso de carga
Luz de aviso de presso do leo do motor
Funcionamento
Medidor de temperatura do leo do motor
Medidor do nvel de combustvel
Se aspira anormalmente o ar no sistema de admisso de ar
Sistema de escapamento ---- vazamento de gs de escapamento, barulho
Outras peas que visualmente podem ser inspecionadas

J2-8

Seo de referncia
Seo A
Seo A
Seo A
Seo A
Seo A
Seo A
Seo J2.3.1

Seo N

Seo J2.3.4
Seo J2.3.7
Seo N
Seo N
Seo N

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


5. Confirmao do sintoma de falha
Com base nas informaes obtidas no passo 1 (Anlise da reclamao do cliente) e passo 2 (Verificao de DTC), confirme os sintomas de falhas.
Alm disso, confirme novamente o DTC conforme "Procedimento para confirmao de DTC", em Motor e sistema de controle de emisses na
Seo J2.3.4.
6 e 7. Reinspeo e registro de DTC
Consulte "Inspeo de DTC", em Motor e sistema de controle de emisses na Seo J2.3.4, quanto ao procedimento de inspeo.
8. Inspeo bsica do motor e tabela de diagnstico do motor
Primeiramente, execute a inspeo bsica do motor conforme o "Fluxograma de inspeo bsica do motor". Ao atingir o final do fluxograma,
verifique os componentes do sistema suspeito quanto a possvel causa. Consulte "Tabela de diagnstico do motor", e conforme os sintomas
apresentados pelo veculo (sintomas obtidos atravs das etapas da anlise da reclamao do cliente, confirmao do sintoma de falha e/ou
inspeo bsica do motor) e repare ou substitua os componentes defeituosos, se houver.

J2-9

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Fluxograma de inspeo bsica do motor
Passo

Ao

Sim

No

O Diagrama de fluxo de diagnstico do motor" foi executado?

V para o passo 2

V para "Diagrama de fluxo de


diagnstico do motor"

Verifique a tenso eltrica da bateria


H indicao de 11V ou mais?

V para o passo 3

Carregue ou substitua a
bateria

O motor girou para a partida?

V para o passo 4

V para Diagnstico", em Sistema


de partida com reduo na Seo
J2.3.5.

Houve partida do motor?

V para o passo 5

V para o passo 7

Verifique a rotao da marcha-lenta do motor, consultando "Ajuste da rotao da


marcha-lenta", em Motor e controle de emisses na Seo J2.3.4.

V para o passo 6

V para a "Tabela de diagnstico do


motor", nesta Seo.

V para a "Tabela de diagnstico do


motor", nesta Seo

Ajuste o ponto de injeo

V para o passo 8

Verifique o tubo de injeo de


combustvel quanto a obstrues.
Se o tubo de injeo de combustvel
estiver OK, substitua a bomba
injetora de combustvel.

V para o passo 9

Execute a verificao de
compresso em Motor e sistema
de controle de emisses na Seo
J2.3.4.

V para a "Tabela de diagnstico do


motor", nesta Seo

Repare ou substitua

O resultado est conforme a especificao?


6

Verifique o ponto de injeo, consultando "Ajuste do ponto de injeo", Seo


J2.3.4.
O resultado est conforme a especificao?

Inspeo da condio de injeo de combustvel


Solte a porca de conexo no lado do bico de injeo de combustvel, em cada
cilindro, em seqncia, gire o motor para a partida.
O combustvel injetado intermitentemente em cada cilindro?

Teste de balano do cilindro


Com o motor funcionando em marcha-lenta, lentamente solte/aperte a porca de
conexo do bico injetor de combustvel em cada cilindro em seqncia, e verifique
quanto a alteraes na rotao do motor e vibraes. H queda de rotao da
marcha-lenta e alterao na vibrao do motor igualmente em todos os cilindros?
Nota: Se no houver queda da marcha-lenta ou queda menor em um cilindro, a
distribuio no cilindro estar fraca.
Se a rotao da marcha-lenta estabilizar quando houver liberao de
pequena quantidade de combustvel atravs da porca de conexo, a
distribuio no cilindro estar forte.

Verifique o bico injetor de combustvel, consultando "Bico injetor de combustvel",


em Motor e sistema de controle de emisses na Seo J2.3.4.
O bico est em boas condies?

J2-10

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


9. Diagnstico de DTC
Baseando-se no DTC indicado no passo 6 e 7, e consultando o respectivo fluxograma de diagnstico de DTC, em Motor e sistema de controle
de emisses na Seo J2, identifique a causa da falha, notadamente em um sensor, interruptor, chicote eltrico, conector, atuador, ECM (PCM)
ou outro componente, repare ou substitua os componentes defeituosos.
10. Inspeo de problema intermitente
Verifique os componentes onde fcil a ocorrncia de falha intermitente (por exemplo, chicote eltrico, conector, etc.) e o circuito correspondente
ao DTC gravado no passo 2.
11. Teste final de confirmao
Confirme se o sintoma do problema desapareceu e se o motor est livre de quaisquer condies anormais. Se o reparo executado est
relacionado ao DTC, apague uma vez o DTC, execute o procedimento de confirmao do DTC e confirme se no h indicao de DTC (cdigo
normal).

J2-11

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor
Condio

Causa provvel

Partida difcil

Sistema de combustvel defeituoso

Item de referncia

- Falta de combustvel no tanque de combustvel

Abastea

- Filtro de combustvel
- Sujo ou obstrudo
- Mistura de gua ou ar

Substitua

- Sujeira ou obstruo da mangueira ou tubo de combustvel

Repare
Limpe

- Tubo injetor de combustvel


- Trincas
- Vazamento de combustvel nas juntas

Substitua
Corrija

Ajuste
Substitua
Repare
Substitua

Bico injetor de combustvel


Presso incorreta de abertura da vlvula
Emperramento da vlvula agulha
Suporte do bico instalado incorretamente
Junta do bico defeituosa

Motor e sistema de controle de emisses defeituoso


- ECM defeituoso
- Fusvel 15A do ECM defeituoso

Inspecione e substitua
Substitua

- Rel principal defeituoso

Inspecione e substitua

- Rel da vlvula de derrame defeituoso

Inspecione e substitua

- Bomba injetora de combustvel defeituosa


- Ponto incorreto de injeo
- Penetrao de ar
- Danos internos bomba
- Sensor NE defeituoso
- Vlvula de derrame defeituosa
- Resistncia de compensao defeituosa
- Resistncia de compensao defeituosa
- Vlvula de controle de ponto defeituosa

J2-12

Ajuste
Sangre o ar do sistema de combustvel
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Partida difcil (continuao)

Sistema da vela de aquecimento defeituoso

Item de referncia

- Vela de aquecimento defeituosa

Inspecione e substitua

- Rel da vela de aquecimento defeituoso

Inspecione e substitua

- Conexo fusvel da vela de aquecimento defeituosa

Inspecione e substitua

Baixa compresso
- Folga incorreta da vlvula

Ajuste

- Vazamento de compresso na sede da vlvula

Remova o cabeote e d polimento s vlvulas

- Emperramento da haste da vlvula

Corrija ou substitua a vlvula e guia da vlvula

- Molas de vlvula fracas ou danificadas

Substitua as molas de vlvula

- Vazamento de compresso na junta do cabeote

Repare ou substitua

- Anel de mbolo emperrado ou danificado

Substitua os anis de mbolo

- mbolo, anel ou cilindro desgastado

Substitua o anel e mbolo. Retifique ou substitua o cilindro

Sistema de controle do imobilizador defeituoso

Consulte a Seo N5

Outros
- Correia de distribuio da vlvula quebrada

J2-13

Substitua a correia de distribuio e repare o conjunto de


vlvulas

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Falha da marcha-lenta do motor


ou marcha-lenta incorreta

Sistema de admisso defeituoso


- Obstruo do elemento do filtro de ar
- Vlvula solenide (obturador) da admisso
Sistema de combustvel defeituoso
- Falta de combustvel no tanque de combustvel
- Filtro de combustvel
- Sujo ou obstrudo
- Penetrao de gua ou ar
- Sujeira ou obstruo na mangueira ou tubo de combustvel
- Tubo injetor de combustvel
- Trincas
- Vazamento de combustvel nas juntas
- Bico injetor de combustvel
- Presso incorreta de abertura da vlvula
- Emperramento da vlvula agulha
- Suporte do bico instalado incorretamente
- Junta do bico defeituosa
Superaquecimento do motor
Motor e sistema de controle de emisses defeituoso

J2-14

Item de referncia
Limpe ou substitua
Inspecione e substitua
Abastea
Substitua
Repare
Limpe
Substitua
Repare
Ajuste
Substitua
Repare
Substitua
Consulte a Seo "Superaquecimento"

- ECM defeituoso
- Fusvel 15A do ECM defeituoso
- Rel principal defeituoso
- Rel da vlvula de derrame defeituoso
- Bomba injetora de combustvel defeituosa

Inspecione e substitua
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

- Ponto incorreto de injeo

Ajuste

- Penetrao de ar

Repare

- Danos internos bomba

Inspecione e substitua

- Sensor NE defeituoso

Inspecione e substitua

- Vlvula de derrame defeituosa

Inspecione e substitua

- Resistncia de compensao defeituosa

Inspecione e substitua

- Resistncia de compensao defeituosa

Inspecione e substitua

- Vlvula de controle de ponto defeituosa

Inspecione e substitua
Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Item de referncia

Falha da marcha-lenta do motor


ou marcha-lenta incorreta
(continuao)

- VSS defeituoso
- Sensor CKP defeituoso
- Sensor ECT defeituoso
Sistema da vela de aquecimento defeituoso
- Vela de aquecimento defeituosa
- Rel da vela de aquecimento defeituoso
Sistema EGR defeituoso
- Vlvula solenide EGR defeituosa
- Vlvula EGR defeituosa
Baixa compresso
Outros
- Interruptor de mudanas A/T defeituoso
- Sinal do A/C defeituoso

Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

Detonao anormal

J2-15

Sistema de combustvel defeituoso


- Tubo injetor de combustvel
- Trincas
- Vazamento de combustvel nas juntas
- Bico injetor de combustvel
- Presso incorreta de abertura da vlvula
- Emperramento da vlvula agulha
- Suporte do bico instalado incorretamente
- Junta do bico defeituosa
Motor e sistema de controle de emisses defeituoso
- ECM defeituoso
- Bomba injetora de combustvel defeituosa
- Resistncia de compensao defeituosa
- Vlvula de controle de ponto defeituosa
- Sensor de reforo defeituoso
- Sensor CKP defeituoso
- Sensor ECT defeituoso

Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR
Detalhado anteriormente
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

Substitua
Repare
Ajuste
Substitua
Repare
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Motor hesita durante a acelerao

Sistema de admisso defeituoso


- Obstruo do elemento do filtro de ar
- Turbocarregador defeituoso
Sistema de combustvel defeituoso
- Filtro de combustvel
- Sujo ou obstrudo
- Mistura de gua ou ar
- Sujeira ou obstruo da mangueira ou tubo de combustvel
- Tubo injetor de combustvel
- Trincas
- Vazamento de combustvel nas juntas
- Bico injetor de combustvel
- Presso incorreta de abertura da vlvula
- Emperramento da vlvula agulha
- Suporte do bico instalado incorretamente
- Junta do bico defeituosa
Superaquecimento do motor
Motor e sistema de controle de emisses defeituoso
- ECM defeituoso
- Bomba injetora de combustvel defeituosa
- Ponto incorreto de injeo
- Penetrao de ar
- Danos internos bomba
- Resistncia de compensao defeituosa
- Resistncia de compensao defeituosa
- Vlvula de controle de ponto defeituosa
- Sensor TP defeituoso
- Sensor de reforo defeituoso
- Sensor CKP defeituoso
- Sensor ECT defeituoso
- Sensor IAT defeituoso
Sistema EGR defeituoso
- Vlvula solenide EGR defeituosa
- Vlvula EGR defeituosa
Baixa compresso

J2-16

Item de referncia
Limpe ou substitua
Substitua

Substitua
Repare
Limpe ou substitua
Substitua
Repare
Ajuste
Substitua
Repare
Substitua
Consulte a Seo "Superaquecimento"
Inspecione e substitua
Ajuste
Repare
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR
Detalhado anteriormente

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Trepida durante a conduo do


veculo

Sistema de combustvel defeituoso

Item de referncia

- Filtro de combustvel
- Sujo ou obstrudo

Substitua

- Mistura de gua ou ar

Repare

- Bico injetor de combustvel


- Presso incorreta de abertura da vlvula

Ajuste

- Emperramento da vlvula agulha

Substitua

- Suporte do bico instalado incorretamente

Repare

- Junta do bico defeituosa

Substitua

Motor e sistema de controle de emisses defeituoso


- ECM defeituoso

Inspecione e substitua

- Bomba injetora de combustvel defeituosa


- Danos internos bomba

Substitua

- Vlvula de controle de ponto defeituosa

Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

- Sensor TP defeituoso
Sistema EGR defeituoso

Superaquecimento

J2-17

- Vlvula solenide EGR defeituosa

Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR

- Vlvula EGR defeituosa

Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR

- Lquido de arrefecimento insuficiente


- Correia da bomba dgua solta
- Termostato inoperante
- Mau desempenho da bomba dgua
- Obstruo ou vazamento do radiador
- Qualidade incorreta do lubrificante do motor
- Obstruo do filtro de leo ou filtro primrio de leo
- leo insuficiente
- Mau desempenho da bomba de leo
- Vazamento de leo
- Arraste de freios
- Patinamento da embreagem
- Junta do cabeote queimada

Reabastea
Ajuste
Substitua
Substitua
Lave, repare ou substitua
Substitua usando leo de qualidade apropriada
Substitua ou limpe (filtro primrio)
Reabastea
Repare ou substitua
Repare
Repare ou substitua
Repare ou substitua
Substitua
Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Consumo excessivo de
lubrificante

Vazamento de leo

Item de referncia

- Tampo de drenagem de leo solto

Aperte

- Parafusos do crter de leo soltos

Aperte

- Vedador do crter de leo quebrado ou deteriorado

Substitua o vedador

- Vazamento do vedador de leo da rvore de manivelas

Substitua

- Vazamento da junta da tampa do cabeote do motor

Substitua

- Aperto incorreto do filtro de leo

Aperte

- Interruptor de presso de leo solto

Aperte

- Junta do bloco do motor queimada

Substitua

- Vazamento no vedador de leo da polia da rvore de manivelas

Substitua

Penetrao de leo na cmara de combusto

Baixa presso de leo

J2-18

- Emperramento do anel de mbolo

Remova o carvo e substitua os anis

- Desgaste do anel e cilindro

Substitua ou retifique o cilindro e substitua o mbolo

- Desgaste do sulco do anel de mbolo e anel

Substitua o mbolo e anel

- Localizao incorreta da folga do anel de mbolo

Reposicione a folga do anel

- Vedador da haste de vlvula desgastado ou danificado

Substitua

- Haste de vlvula danificada

Substitua

- Viscosidade incorreta do leo

Use leo de viscosidade apropriada

- Falha do interruptor de presso de leo

Substitua

- leo insuficiente

Reabastea

- Obstruo no filtro primrio de leo

Limpe

- Deteriorao funcional da bomba de leo

Substitua

- Vlvula de alvio da bomba de leo desgastada

Substitua

- Folga excessiva em diversos componentes deslizantes

Substitua os componentes desgastados

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Rudo do motor
Nota: Antes de verificar o rudo
mecnico, verifique:
- Ajuste correto do ponto de injeo
- Uso de combustvel especificado

Rudo da vlvula
- Folga incorreta da vlvula
- Haste e guia de vlvula desgastada
- Mola de vlvula fraca ou quebrada
- Vlvula empenada ou inclinada.
Rudo do mbolo, anel e cilindro
- mbolo, anel e dimetro do cilindro desgastado
Rudo da biela
- Moente desgastado
- Moente desgastado
- Porcas da biela soltas
Baixa presso de leo
Rudo da rvore de manivelas
- Munho da rvore de manivelas desgastado
- Munho da rvore de manivelas desgastado
- Parafusos (capa de mancal) do crter de leo inferior soltos
- Folga de encosto excessivo da rvore de manivelas
Motor e sistema de controle de emisses defeituoso

Fumaa branca

Item de referncia
Ajuste
Substitua
Substitua
Substitua
Retifique ou substitua o cilindro
Substitua o mbolo e anel
Substitua
Repare retificando ou substitua a rvore de manivelas
Aperte as porcas conforme a especificao
Detalhado anteriormente
Substitua
Repare retificando ou substitua a rvore de manivelas
Aperte as porcas conforme a especificao
Substitua o mancal de encosto
Consulte Motor e sistema de controle de emisses
na Seo J2.3.4.

Sistema de admisso defeituoso


- Obstruo do elemento do filtro de ar

Limpe ou substitua

- Vlvula solenide (obturador) da admisso

Inspecione e substitua

Sistema de combustvel defeituoso


- Bico injetor de combustvel

J2-19

- Presso incorreta de abertura da vlvula

Ajuste

- Emperramento da vlvula agulha

Substitua

- Suporte do bico instalado incorretamente

Repare

- Junta do bico defeituosa

Substitua

Janeiro 2002

Motor (Diesel RF)


Tabela de diagnstico do motor (continuao)
Condio

Causa provvel

Fumaa branca (continuao)

Motor e sistema de controle de emisses defeituoso


- ECM defeituoso
- Bomba injetora de combustvel defeituosa
- Danos internos bomba
- Vlvula de derrame defeituosa
- Resistncia de compensao defeituosa
- Vlvula de controle de ponto defeituosa
- Sensor de reforo defeituoso
- Sensor TP defeituoso
- Sensor CKP defeituoso
Sistema da vela de aquecimento defeituoso
- Vela de aquecimento defeituosa
- Rel da vela de aquecimento defeituoso
- Conexo fusvel da vela de aquecimento defeituosa

Fumaa preta

Sistema de admisso defeituoso


- Turbocharger defeituoso
Sistema de combustvel defeituoso
- Bico injetor de combustvel
- Presso incorreta de abertura da vlvula
- Emperramento da vlvula agulha
- Suporte do bico instalado incorretamente
- Junta do bico defeituosa
Motor e sistema de controle de emisses defeituoso
- ECM defeituoso
- Bomba injetora de combustvel defeituosa
- Ponto incorreto de injeo
- Danos internos bomba
- Vlvula de derrame defeituosa
- Sensor TP defeituoso
Sistema EGR defeituoso
- Vlvula solenide EGR defeituosa
- Vlvula EGR defeituosa

J2-20

Item de referncia
Inspecione e substitua
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

Ajuste
Substitua
Repare
Substitua
Inspecione e substitua
Ajuste
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR
Inspecione e repare ou substitua o sistema EGR

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Seo J2.3.1
Mecnica do motor (motor Diesel RF)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistemas de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral" do sistema Air
bag. Siga os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por algum
tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J2.3.1-1

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Verificao da presso de leo
Cuidado:
Antes de verificar a presso de leo, verifique os itens abaixo.

Nvel de leo no crter

Qualidade do leo

Vazamentos de leo

O motor e o lubrificante do motor aquecidos podero causar queimaduras graves.


1) Remova do bloco do motor, o interruptor de presso de leo.
1. Interruptor de presso de leo

2) Instale a ferramenta especial ao furo do interruptor de presso de leo.


Ferramenta especial
(A): 70006833
3) D partida ao motor e aquea a temperatura operacional normal.
4) Aps o aquecimento, aumente a rotao do motor a 3000 rpm e mea a presso do
leo.
Especificao de presso de leo:
350 kPa (11 psi)
5) Desligue o motor e remova o medidor de presso de leo.

J2.3.1-2

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


6) Antes de instalar o interruptor de presso de leo, aplique composto de vedao
rosca do respectivo parafuso e aperte o interruptor com o torque especificado
utilizando chave adequada e torqumetro.
1,5 2,5 mm

"A": Vedador

(a): 15 N.m (11 lbf.p)


7) D partida ao motor e verifique o interruptor de presso de leo quanto a
vazamentos.

1. Interruptor de presso de leo

Folga de vlvula

1) Remova a tampa do cabeote do motor utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo


de fora.
2) Remova a tampa da correia da distribuio LD utilizando soquete de 10 mm, extenso
e cabo de fora.

1. Tampa do cabeote do motor

J2.3.1-3

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Ajuste o cilindro N 1 ao PMS de compresso.
4) Mea a folga da vlvula nos cilindros N 1, N 2 (admisso) e N 1, N 3 (escapamento).
Ajustvel
N 1
ADM.

N 2
ESC.

ADM.

N 3
ESC.

ADM.

N 4
ESC.

ADM.

ESC.

Cilindro N 1 ao PMS de
compresso
Cilindro N 1 ao PMS de
escapamento

Folga da vlvula (Motor frio):


ADM: 0,25 0,05 mm
ESC: 0,35 0,05 mm
Referncia:
Folga da vlvula (Motor aquecido)
ADM: 0,30 mm
ESC: 0,40 mm
1. Marca de correspondncia

J2.3.1-4

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Se a folga da vlvula no estiver conforme a especificao, ajuste a folga da
vlvula.
I)

Posicione o lbulo do came de admisso voltado para cima.

II) Mova o tucho de forma que o entalhe esteja voltado para o lado do coletor.
III) Instale a ferramenta especial e pressione o tucho para baixo at que a
ferramenta alcance o disco de ajuste.
Ferramenta especial
(A): 70006799
IV) Remova o disco de ajuste.
V) Selecione um disco apropriado, conforme o valor medido da folga da vlvula, e
instale-o.
1. Sulco do tucho

Cuidado:
A espessura do disco indicada pelo nmero gravado no disco.
Os discos de ajuste so disponveis em 37 espessuras diferentes, desde 3,40 mm
at 4,60 mm.
6) Instale a tampa do cabeote do motor e aperte os parafusos com o torque
especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

10 N.m (7,5 lbf.p)


1. Came para a vlvula de admisso
2. Folga da vlvula
3. Disco de ajuste

J2.3.1-5

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Manuteno
Verificao do nvel de leo, Troca de leo e Troca do filtro de leo, consulte o Item 1-3B,
na Seo A.
Teste de compresso
1) Aquea o motor.
2) Desligue o motor aps o aquecimento.
3) Desfaa a conexo da vlvula de derrame.
4) Remova o intercooler utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova todos os tubos injetores utilizando chave fixa de 17 mm e bicos injetores
utilizando chave fixa de 19 mm, arruelas e juntas.

1. Conector da vlvula de derrame

6) Instale a ferramenta especial no furo do bico injetor.


Ferramenta especial
(A): 70006833
7) Gire o motor para a partida e inspecione a presso de compresso.
Especificao da presso do compressor:
Motor girando para a partida (com a rotao do motor aproximada em 200 rpm):
Padro:

3,0 MPa (427 psi)

Mnimo: 2,7 MPa (348 psi)


Diferena mxima entre os cilindros: 0,3 MPa (43 psi)
8) Inspecione cada cilindro conforme acima.

J2.3.1-6

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


9) Se a compresso em um ou mais cilindro estiver baixa, derrame uma quantidade pequena de lubrificante do motor no cilindro e verifique
novamente a compresso.

Se a compresso aumentar, o mbolo, anis de mbolo ou paredes do cilindro podero estar desgastados.

Se a compresso permanecer baixa, a vlvula poder estar emperrada ou assentada incorretamente.

Se a compresso em cilindros adjacentes permanecer baixa, a junta do cabeote do motor poder estar danificada ou o cabeote do
motor poder estar empenado.

10) Remova a ferramenta especial e instale os bicos injetores e aperte-os com o torque especificado utilizando soquete longo de 19 mm,
extenso e torqumetro.

65 N.m (47,7 lbf.p)


11) Instale os tubos injetores e aperte as porcas com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

28 N.m (20,5 lbf.p)


12) Instale o intercooler e aperte as porcas com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

9 N.m (6,5 lbf.p)


13) Refaa a conexo da vlvula de derrame.

J2.3.1-7

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Elemento do filtro de ar
TPMO J5010

1) Remova a tampa da carcaa do filtro de ar soltando as presilhas e remova o


elemento do filtro de ar.

1) Instale o elemento do filtro de ar na carcaa do filtro.


2) Instale a tampa da carcaa do filtro de ar, fixando-a com as presilhas.

1. Elemento do filtro de ar

Remova a poeira no lado da sada de ar do elemento utilizando ar comprimido.

J2.3.1-8

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Sistema de admisso e escapamento
TPMO J0200 / J0106
Torques:
(a) 24 N.m (17,5 lbf.p)
(b) 26 N.m (19 lbf.p)
(c) 22 N.m (16 lbf.p)
(d) 30 N.m (22 lbf.p)
(e) 15 N.m (11 lbf.p)
(f) 19 N.m (14 lbf.p)
(g) 09 N.m (6,5 lbf.p)
(h) 60 N.m (44 lbf.p)
<R>: Substitua

1) Intercooler
2) Mangueira de ar
3) Tubo de admisso de ar, mangueira de gua
e corpo da borboleta de acelerao
4) Vlvula solenide (obturador) da admisso
5) Tampa da EGR
6) Vlvula EGR
7) Tampa do turbocarregador
8) Tubo do turbocarregador
9) Conjunto do turbocarregador
10) Tampa do coletor de escapamento
11) Coletor de escapamento
12) Coletor de admisso
13) Tubo de escapamento N 1

J2.3.1-9

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Sistema de admisso e escapamento

(Em caso de dvidas consulte a figura da pgina anterior)

Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.

Remova o intercooler utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Remova as mangueiras de ar utilizando chave fixa de 10 mm ou chave Philips.

Remova o tubo de admisso de ar, a mangueira de gua e o corpo da borboleta de acelerao utilizando chave fixa de 12 mm e alicate para
braadeiras.

Remova a vlvula solenide (obturador) da admisso utilizando chave fixa de 10 mm.

Remova a tampa da vlvula EGR utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Remova a vlvula EGR utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Remova a tampa do turbocarregador utilizando chave fixa de 10 mm.

Remova o tubo do turbocarregador utilizando soquete de 19 mm/10 mm, extenso e cabo de fora.

Remova o conjunto do turbocarregador utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Remova a tampa do coletor de escapamento utilizando chave fixa de 10 mm.

Remova o coletor de escapamento utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Remova o coletor de admisso utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

J2.3.1-10

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Sistema de admisso e escapamento

Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes pontos aps a remoo do turbocarregador.

No segure a haste do atuador ou a mangueira ao transportar o turbocarregador.

Proteja a entrada/sada do turbocarregador e a entrada/sada do escapamento para impedir a penetrao de sujeira ou de outros materiais
estranhos.

Utilize prisioneiros novos e especificados para instalar o turbocarregador.

Deixe o motor funcionar em marcha-lenta durante um perodo superior a 10 segundos aps a partida. O aumento rpido de rotao do motor
poder danificar o componente metlico do turbocarregador.

Uma vez que o turbocarregador gira em alta rotao e em alta temperatura, no permita a penetrao de materiais estranhos na linha de leo.

Aps um longo perodo sem acionar o motor, evite a acelerao brusca do motor e logo aps a partida.

Aps a instalao, faa a verificao quanto a vazamento de leo, de lquido de arrefecimento e de gases do escapamento.

J2.3.1-11

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Coletor de admisso

Verifique quanto a danos e trincas.

Verifique a planicidade da superfcie de contato do coletor de admisso conforme indicado


na ilustrao.
Empenamento mximo: 0,30 mm
Substitua o coletor de admisso, se necessrio.

J2.3.1-12

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Coletor de escapamento

Verifique quanto a danos e trincas.

Verifique a planicidade da superfcie de contato do coletor de escapamento


conforme indicado na ilustrao.
Empenamento mximo: 0,30 mm
Substitua o coletor de escapamento, se necessrio.

Turbocarregador
Consulte Turbocarregador em Motor e sistemas de controle de emisses na Seo J2.3.4.

Vlvula Wastegate (vlvula de segurana de sobrepresso)


Consulte Vlvula Wastegate em Motor e sistemas de controle de emisses na Seo J2.3.4.
J2.3.1-13

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da rvore de manivelas / Tampa do cabeote / Correia da distribuio / Polia da bomba injetora / Polia da correia da distribuio /
Polia da rvore de comando
TPMO J0700 / J0318 / J0800 / J5621 / J0810 / J0840
Torques:
(a) 10 N.m (7,5 lbf.p)
(b) 60 N.m (44 lbf.p)
(c) 175 N.m (128,5 lbf.p)
(d) 40 N.m (29 lbf.p)
(e) 28 N.m (20,5 lbf.p)
A : Aplique lubrificante para motor
B : Aplique vedador
<R> : Substitua

1. Polia da rvore de manivelas


2. Tampa da correia da distribuio LD
3. Tampa da correia da distribuio LE
4. Mola e tensionador da correia da distribuio
5. Correia da distribuio
6. Polia da bomba injetora de combustvel
7. Polia da correia da distribuio, placa guia
8. Tampa do cabeote do motor
9. Junta
10. Polia da rvore de comando

J2.3.1-14

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da rvore de manivelas e tampa do cabeote

1) Remova a tampa do cabeote utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.


2) Trave a placa de acionamento utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0206873
3) Solte os parafusos-trava da polia da rvore de manivelas utilizando chave Allen de 6 mm.
4) Remova a polia e placa da rvore de manivelas.

Correia da distribuio

1) Gire a rvore de manivelas no sentido horrio e alinhe cada polia respectiva marca de
alinhamento.

1. Marca de alinhamento

J2.3.1-15

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Fixe a polia da bomba injetora de combustvel ao suporte da bomba injetora de combustvel
utilizando dois parafusos (M8 x 1,25) conforme indicado na ilustrao.

1. Parafusos

Nota: Se for reutilizada, a correia da distribuio dever ser reinstalada no sentido original da
remoo. Para isto, faa uma marca de identificao do sentido da correia antes de
remov-la.

1. Sentido de rotao

J2.3.1-16

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Solte o parafuso-trava do tensionador da correia utilizando soquete de 14 mm, extenso
e cabo de fora e com a mo, puxe a alavanca tensionadora totalmente para dentro.
Nesta condio, aperte o parafuso-trava.

1. Parafuso-trava do tensionador
da correia da distribuio

4) Remova a mola da alavanca tensionadora utilizando alicate adequado.


5) Solte o parafuso-trava da polia tensionadora e remova a correia da distribuio.

No tora a correia, no a coloque em contato com leo ou graxa.

1. Mola

J2.3.1-17

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da bomba injetora Diesel

1) Solte o parafuso-trava da polia da bomba injetora de combustvel utilizando soquete


de 19 mm, extenso e cabo de fora.

2) Remova a polia da bomba injetora de combustvel utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 70006800

J2.3.1-18

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da correia da distribuio

1) Fixe o volante do motor utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 7-0206873
2) Remova o parafuso-trava da polia da correia da distribuio utilizando soquete de
19 mm, extenso e cabo de fora.

3) Remova a polia da correia da distribuio utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(B): 70006800

J2.3.1-19

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia ou engrenagem da rvore de comando

1) Prenda a rvore de comando utilizando chave adequada e solte o parafuso-trava da


polia da rvore de comando utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.

No danifique a borda do cabeote do motor com a chave.

2) Remova a polia da rvore de comando utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 70006800

J2.3.1-20

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Correia da distribuio

Inspecione visualmente a correia da distribuio quanto a trincas, danos e desgaste.


Substitua, se necessrio.

As aes abaixo danificaro a correia, reduzindo sua vida til.


Forar para torcer, girar de dentro para fora ou permitir o contato de leo ou graxa.
Min. 25 mm (1,0 pol.)

Mola tensionadora
Mea o comprimento livre da mola tensionadora. Substitua a mola se estiver excessivamente
distendida.
Comprimento livre a: 52,6 mm

J2.3.1-21

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tensionador

1) Gire o tensionador manualmente e verifique se o mesmo gira livremente, sem rudos


anormais e folga. Substitua, se necessrio.
2) Inspecione visualmente o tensionador quanto a vazamento de graxa. Substitua, se
necessrio.
Cuidado:
No limpe o tensionador usando fluidos para limpeza ou vaporizador. Se necessrio,
use um tecido macio para evitar riscar o tensionador.

Polia da correia da distribuio

1) Trave o volante do motor utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 7-0206873

J2.3.1-22

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Instale a chaveta da polia da correia da distribuio.
3) Instale a polia da correia da distribuio.

1. Chaveta

4) Aperte o parafuso-trava da polia da correia da distribuio com o torque especificado


utilizando soquete de 21 mm, extenso e torqumetro.

(a): 175 N.m (128,5 lbf.p)

J2.3.1-23

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da rvore de comando

1) Instale a chaveta da polia da rvore de comando.


2) Instale a polia da rvore de comando.

3) Fixe a rvore de comando utilizando chave adequada e aperte o parafuso-trava da


polia da rvore de comando com o torque especificado utilizando soquete de 21 mm,
extenso e torqumetro.

(a): 60 N.m (44 lbf.p)

No danifique a borda do cabeote do motor com a chave.

J2.3.1-24

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da bomba injetora de combustvel

1) Instale a chaveta da bomba injetora de combustvel.


2) Instale a polia da bomba injetora de combustvel no eixo.
3) Gire a polia da bomba injetora at que as marcas de alinhamento estejam alinhadas.
4) Fixe a polia da bomba injetora ao suporte da bomba injetora utilizando dois
parafusos (M8 x 1,25).

1. Marcas de alinhamento
2. Parafuso

5) Aperte a porca trava com o torque especificado utilizando soquete de 19 mm,


extenso e torqumetro.

(a): 60 N.m (44 lbf.p)


6) Remova os dois parafusos (M8 x 1,25) da polia da bomba injetora de combustvel.

J2.3.1-25

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tensionador

1) Instale a mola no tensionador.


2) Instale o conjunto do tensionador.
3) Aperte o parafuso de modo que o tensionador no fique fixo.

Correia da distribuio

1) Verifique se as marcas de alinhamento da polia da bomba injetora de combustvel, polia


da rvore de comando e polia da correia da distribuio esto alinhadas s marcas da
placa de vedao.

1. Marcas de alinhamento

J2.3.1-26

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Instale a correia da distribuio conforme a seqncia indicada na ilustrao.

A correia da distribuio deve ser reinstalada no mesmo sentido de rotao antes da remoo,
para que a durabilidade da correia seja longa.
3) Remova os dois parafusos de fixao da polia da bomba injetora de combustvel ao
suporte da bomba (se os mesmos no tiverem sido removidos ainda).

1. Sentido de rotao

4) Solte o parafuso-trava do tensionador.


5) Gire a rvore de manivelas duas vezes no sentido de rotao (sentido horrio).

No gire no sentido inverso.


6) Verifique se cada marca de alinhamento est alinhada corretamente, caso contrrio,
remova a correia da distribuio e repita as etapas 1 a 5.

1. Marcas de alinhamento

J2.3.1-27

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


7) Aperte o parafuso-trava do tensionador da correia da distribuio utilizando
soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 40 N.m (29 lbf.p)

(a)

A tenso da correia da distribuio.


Se a tenso no estiver correta, solte o parafuso-trava do tensionador e repita as
etapas 5 a 7, ou substitua a mola tensionadora.
Deflexo padro: 9,0 11,5 mm
(aplicando tenso 10 kg)

1. Ponto de inspeo

J2.3.1-28

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tampa do cabeote do motor

1) Aplique composto de vedao s reas sombreadas "A", conforme indicado na


ilustrao.
2) Instale a tampa do cabeote do motor e aperte os parafusos com o torque
especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
"A": Vedador

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)

1. Junta
2. Tampa do cabeote do motor

Tampa da correia da distribuio

1) Instale a tampa da correia da distribuio LE e LD e aperte os parafusos com o


torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)

1. Tampa direita da correia da distribuio


2. Tampa esquerda da correia da distribuio

J2.3.1-29

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Polia da rvore de manivelas

1) Instale a polia da rvore de manivelas e aperte os parafusos com o torque


especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 28 N.m (20,5 lbf.p)

(a)

J2.3.1-30

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de comando de vlvulas / Cabeote / Vlvula / Vedador de vlvula / Tucho / Guia de vlvula
TPMO J0850 / J0518 / J0528 / J0548 / J0560 / J0530
Torques:
(a) 18 N.m (13 lbf.p)
(b )10 N.m (7,5 lbf.p)
(c) 24 N.m (17 lbf.p)
(d) 65 N.m (47,7 lbf.p)
(e) 38 N.m (28 lbf.p)
(f) 28 N.m (20,5 lbf.p)
(g) 30 N.m (22 lbf.p)
"A": Aplique lubrificante para motor
"B": Aplique vedador
"C": Aplique vedador
<R>: Substitua
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Tubo injetor de combustvel


Parafuso do cabeote do motor
Cabo da vela de aquecimento
Vela de aquecimento
Mancais da rvore de comando
rvore de comando e vedador
de leo
Vedador de leo
Tampa
Tubo de vazamento de combustvel
Junta
Bico injetor
Arruela
Junta
Disco de ajuste, tucho, contra-pino da vlvula,
mola da vlvula, sede da mola da vlvula
Vedador da vlvula
Vlvula
Junta do cabeote do motor
Anel "O"
Tampo de controle de leo

J2.3.1-31

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de comando de vlvulas

Remova conforme indicado na ilustrao da pgina anterior, observando os seguintes pontos:


1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Drene o lquido de arrefecimento.
3) Drene o leo lubrificante do motor utilizando chave fixa de 17 mm para remover o parafuso de drenagem do crter.
4) Remova a tampa do tanque de combustvel para liberar a presso do combustvel.
5) Remova a polia da rvore de manivelas e a tampa do cabeote, consulte Polia da rvore de manivelas e tampa do cabeote, nesta Seo.
6) Remova a correia de distribuio, consulte Correia de distribuio, nesta Seo.
7) Remova a polia da bomba injetora, consulte Remoo da polia da bomba injetora, nesta Seo.
8) Remova a polia da rvore de comando, consulte Remoo da polia da rvore de comando, nesta Seo.

J2.3.1-32

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


9) Remova os tubos injetores utilizando duas chaves fixas de 17 mm.

Proteja a sada dos injetores com pano de oficina para no deixar espirrar combustvel
sobre o motor.

J2.3.1-33

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


10) Solte os parafusos dos mancais conforme a seqncia da figura, em vrias etapas, at
a remoo completa dos parafusos, utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de
fora.
11) Remova os mancais.
12) Remova a rvore de comando e os vedadores de leo da rvore de comando.

Cabeote do motor

1) Remova a rvore de comando de vlvulas. Consulte rvore de comando de vlvulas,


nesta Seo.
2) Remova a barra das velas de aquecimento utilizando chave fixa de 7 mm.
3) Remova o tubo da vareta medidora de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora.

J2.3.1-34

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Solte os parafusos do cabeote do motor conforme a seqncia da figura, em vrias
etapas, utilizando soquete estriado de 10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova os parafusos do cabeote do motor.

6) Remova o cabeote do motor e coloque-o numa bancada sobre a ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 70006803

J2.3.1-35

(A)

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Vlvula, disco de ajuste, tucho, assento e batente da mola da vlvula, mola da vlvula

1) Remova o cabeote do motor, consulte Cabeote do motor, nesta Seo.


2) Remova os discos de ajustes e os tuchos.
Nota: Os discos de ajustes e os tuchos se no forem substitudos, devero ser
reinstalados na mesma posio (antes da remoo).

3) Instale a ferramenta especial, conforme a figura.


4) Comprima a mola e remova as chavetas da vlvula, remova a ferramenta especial e
remova a mola, a sede e o batente da mola e a vlvula.
Ferramenta especial
(A): 70006798

J2.3.1-36

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Vedador da vlvula

1) Remova a vlvula, consulte Vlvula, disco de ajuste, tucho, assento e batente da mola
da vlvula e mola da vlvula, nesta Seo.
2) Remova o retentor da vlvula utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(C): 70006791

Cabeote do motor

1) Inspecione o cabeote do motor quanto a danos, trincas e vazamento de gua e leo.


Substitua, se necessrio.
2) Usando uma rgua de controle, verifique o empenamento do cabeote do motor em
sete posies, conforme indicado na ilustrao.
Empenamento mximo: 0,10 mm
Se o empenamento do cabeote do motor estiver acima da especificao, substitua o
cabeote do motor.

No repare o cabeote do motor atravs de operao de polimento ou retfica.

1. Rgua de controle

J2.3.1-37

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Usando rgua de controle, mea a superfcie de contato do coletor quanto a
empenamento em seis posies, conforme indicado na ilustrao.
Empenamento mximo: 0,20 mm
Se o empenamento estiver acima da especificao, retifique a superfcie ou substitua o
cabeote do motor.

Inserto da cmara de combusto


1) Inspecione o inserto da cmara de combusto quanto a danos ou trincas. Substitua, se
necessrio.
2) Mea o entalhe ou projeo do inserto da cmara de combusto na superfcie do
cabeote do motor.
Entalhe mximo: 0,020 mm
Projeo mxima: 0,005 mm
Se a medio estiver acima da especificao, substitua o inserto da cmara de
combusto e o cabeote do motor como conjunto.

1. Inserto da cmara de combusto

J2.3.1-38

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Mea a extenso das trincas na abertura de injeo.
Extenso mxima da trinca "a": 10 mm
Se a extenso da trinca estiver acima da especificao, substitua o cabeote do motor.

4) Mea o comprimento de cada vlvula e substitua as vlvulas, se necessrio.


Comprimento:
Padro ADM: 106,9 mm
ESC: 106,8 mm
Mnimo ADM: 106,4 mm
ESC: 106,3 mm

J2.3.1-39

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Mea o dimetro de cada haste da vlvula e substitua as vlvulas, se necessrio.
Dimetro:
Padro ADM: 7,970 - 7,985 mm
ESC: 7,965 - 7,980 mm
Mnimo ADM: 7,920 mm
ESC: 7,915 mm

6) Calcule a folga entre a haste da vlvula e a guia, subtraindo o dimetro externo da haste
da vlvula, do dimetro externo da guia de vlvula correspondente.
Folga:
ADM: 0,040 - 0,075 mm
ESC: 0,045 - 0,080 mm
Se a folga estiver acima da especificao, substitua a vlvula e/ou guia de vlvula.

J2.3.1-40

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Guia de vlvula

1) Remova a vlvula, consulte Vlvula, disco de ajuste, tucho, assento e batente da mola
da vlvula e mola da vlvula, nesta Seo.
2) Remova a guia de vlvula utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70006797

1) Instale o anel trava na guia de vlvula.


2) Instale a guia de vlvula utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(B): 70006797
Nota:

Bata com um martelo na ferramenta especial at que a ferramenta faa contato


com a carcaa do cabeote.
Instale a guia de vlvula antes de instalar o assento da mola da vlvula.

J2.3.1-41

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Sede da vlvula

1) Inspecione a superfcie de contato da sede da vlvula e face da vlvula quanto a:


Aspereza
Danos
Se necessrio, utilizando cortador de sede de vlvula, retrabalhe a superfcie da sede
da vlvula conforme o ngulo especificado e/ou recondicione a face da vlvula.
ngulo: ADM: 30o, ESC: 45o

2) Aplique uma camada fina de corante adequado, face da vlvula.


3) Verifique o assentamento da vlvula, pressionando a vlvula contra a sede.
Se o corante no estiver aparente 360o ao redor da face da vlvula, substitua a vlvula.
Se o corante no estiver aparente 360o ao redor da sede da vlvula, recondicione a
sede.

J2.3.1-42

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Mea a espessura de contato da sede.
Espessura "a":
ADM: 1,4 - 1,8 mm
ESC: 1,64 - 2,04 mm

5) Verifique se a posio da sede da vlvula est no centro da face da vlvula.

Se a posio de assentamento estiver excessivamente alta, corrija a sede da vlvula


utilizando cortador de 75o (ADM) ou 60o (ESC), e cortador de 30o (ADM) e 45o (ESC).

Se a posio de assentamento estiver excessivamente baixa, corrija a sede da


vlvula utilizando cortador de 15o (ADM) ou 30o (ESC), e cortador de 30o (ADM)
e 45o (ESC).

Admisso (ADM)

1. Largura do contato
da sede

J2.3.1-43

Escapamento (ESC)
b (ADM) : 37 mm
b (ESC): 33,4 mm

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


6) Ajuste a vlvula sede, utilizando composto para lapidao.

No permita a aderncia de composto haste da vlvula.

1. Dispositivo para lapidar vlvula

7) Utilizando rgua de controle e calibre de lminas, mea o tamanho do ressalto na


superfcie do cabeote do motor. Se o ressalto ultrapassar 1,55 mm, substitua o
cabeote do motor.
Ressalto "b":
Padro: 0,75 - 1,05 mm
Mximo: 1,55 mm

1. Rgua de controle
2. Calibre de lminas
3. Vlvula

J2.3.1-44

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Mola da vlvula

1) Inspecione cada mola de vlvula quanto a trincas ou danos.


2) Mea o comprimento livre e a falta de esquadro. Substitua as molas conforme necessrio.

Comprimento livre:
Padro: 45,11 mm
Mnimo: 44,80 mm
Falta de esquadro "a":
Mxima: 1,6 mm

J2.3.1-45

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tucho

1) Verifique a folga do furo de tucho-a-tucho.


I) Mea o dimetro externo do tucho.
Dimetro externo "a:
34,949 34,965 mm
II) Mea o dimetro interno do furo do tucho no cabeote do motor.
Dimetro interno "b:
34,990 35,010 mm
1. Tucho

2) Calcule a diferena (folga) entre o dimetro externo do tucho e o dimetro interno do


furo.
Se a folga estiver acima da especificao, substitua o tucho ou o cabeote do motor.
Folga:
Padro: 0,025 0,61 mm
Mximo: 0,10 mm

1. Furo do tucho

J2.3.1-46

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de comando

1) Coloque a rvore de comando sobre os blocos V.


2) Usando o micrmetro, mea a folga de deslocamento da rvore de comando.
Substitua a rvore de comando, se necessrio.
Folga de deslocamento mximo: 0,10 mm

3) Inspecione a rvore de comando quanto a desgaste e danos. Substitua a rvore de


comando, se necessrio.
4) Mea a altura de cada lbulo da rvore de comando nos pontos indicados.
Altura "a":
ADM

ESC

Padro

43,792 mm

Mnimo

42,110 mm

Padro

45,300 mm

Mnimo

44,900 mm

1. Vista lateral
2. Vista frontal

J2.3.1-47

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Mea os dimetros do munho nos sentidos X e Y em dois pontos (A e B) conforme
indicado na figura.
Dimetro:

Extremidade dianteira: A

31,959 31,975 mm
Ovalizao:

Extremidade
traseira: B

0,05 mm

J2.3.1-48

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


6) Mea as folgas de leo do munho da rvore de comando.

No instale os tuchos e discos de ajuste para medir a folga de leo.


I)

Remova todo o material estranho das superfcies dos munhes e mancal.

II) Instale a rvore de comando no cabeote do motor.


III) Posicione um plastigage na extremidade superior dos munhes, observando o sentido
axial.
IV) Instale os mancais da rvore de comando seguindo a seqncia numrica decrescente da
traseira para a dianteira conforme a figura.
Extremidade dianteira

1. Plastigage

J2.3.1-49

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


V) Instale os mancais da rvore de comando e aperte as porcas utilizando
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro gradativamente e em vrias
etapas, seguindo a seqncia da figura at se obter o torque especificado.

, (a)

(a): 24 N.m (17 lbf.p)

VI) Solte as porcas dos mancais da rvore de comando gradativamente e em


vrias etapas, seguindo a seqncia da figura.
VII)Remova os mancais da rvore de comando.

J2.3.1-50

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


VIII)Mea as folgas de leo.
Folga de leo:
Padro: 0,025 0,066 mm
Mximo: 0,10 mm
Se a folga estiver acima da especificao, substitua o cabeote do motor.

7) Mea a folga de extremidade da rvore de comando.


Folga de extremidade:
Padro: 0,02 0,15 mm
Mximo: 0,20 mm
Se a folga estiver acima da especificao, substitua a rvore de comando e/ou
cabeote do motor.

J2.3.1-51

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Vedador de vlvula

1) Instale o retentor de vlvula utilizando ferramenta especial.


2) Aplique lubrificante para motor no vedador de vlvula novo.
Ferramenta especial
(A): 70006793

1 Haste da vlvula

Vlvula e mola da vlvula

1) Instale a sede inferior da vlvula.


2) Instale a vlvula na guia de vlvulas.

a maior que b

Instale a mola mantendo o passo mais estreito voltado para o cabeote do motor.
3) Instale a mola da vlvula e a sede superior da vlvula.
Cabeote do motor

J2.3.1-52

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Instale a ferramenta especial, comprima a mola da vlvula e instale as chavetas na
vlvula.
Ferramenta especial
(A): 70006798
5) Remova a ferramenta especial.
Nota: Utilize o mesmo procedimento para todas as vlvulas que tenham sido removidas.

6) Usando martelo de plstico, bata a extremidade da haste da vlvula levemente, duas ou


trs vezes, para verificar se os retentores esto devidamente assentados.

J2.3.1-53

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tucho e disco de ajuste

1) Aplique lubrificante de motor nos tuchos conforme indicado na figura.


2) Instale os tuchos nos seus respectivos lugares.
3) Instale os discos de ajuste.

1. Disco de ajuste
2. Tucho
"A" Aplique lubrificante de motor

Junta do cabeote do motor

1) Remova todo material estranho da extremidade superior do cabeote do motor.


2) Mea a altura do tampo de controle de leo.
Altura: "a": 4,9 5,3 mm
3) Se no estiver correto, substitua o cabeote do motor.
4) Instale um anel "O" novo ao tampo de controle de leo.

1. Tampo de controle de leo

J2.3.1-54

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Instale uma junta nova no cabeote do motor.

1. Junta

Conjunto do cabeote do motor

1) Instale o cabeote do motor no bloco do motor.

1. Cabeote do motor

J2.3.1-55

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Mea o comprimento de cada parafuso. Substitua, se necessrio.
Comprimento "a":
Padro: 113,2 113,8 mm
Mximo: 114,5 mm

"A" Aplique lubrificante de motor

3) Aperte os parafusos do cabeote do motor com o torque especificado utilizando soquete


estriado de 14 mm, extenso e torqumetro, seguindo as instrues abaixo:
I)

,(a)

Aplique lubrificante de motor limpo s roscas dos parafusos e na face das sedes.

II) Aperte os parafusos do cabeote do motor gradativamente e, em vrias etapas,


conforme seqncia da figura.

(a): 30 N.m (22 lbf.p)

III) Utilizando tinta, faa marcas de correspondncia nas cabeas dos parafusos,
conforme indicado na ilustrao.
IV) Utilizando as marcas de tinta como referncia, d o aperto adicional de
90o 105o aos parafusos do cabeote, na seqncia numrica da figura.
V) A seguir aperte novamente 90o 105o, na mesma seqncia.

Aperte os parafusos na seqncia indicada na ilustrao.


1. Marca de tinta

J2.3.1-56

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de comando

1) Aplique lubrificante limpo de motor aos munhes e mancais da rvore de comando.

Cuidado:
A

No permita o contato de composto de vedao s superfcies do munho da rvore de


comando.
A

2) Aplique composto de vedao s reas sombreadas "A" conforme indicado na figura.


"A": Vedador

3) Instale os mancais seguindo a numerao e seta (


conforme a figura.

) gravada nos mancais

Dianteira

1.

J2.3.1-57

Marca

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Instale as porcas dos mancais e aperte-as com o torque especificado gradativamente e,
em vrias etapas, utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro, conforme a
figura.

, (a)

(a): 24 N.m (17,5 lbf.p)

5) Aplique lubrificante limpo ao lbio de cada vedador de leo novo da rvore de comando.
6) Instale o vedador de leo na rvore de comando utilizando ferramenta especial (A).
Dimetro externo do vedador de leo: 46 mm
Dimetro interno do vedador de leo: 32 mm
Ferramenta especial
(A): 70006790

J2.3.1-58

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Bico injetor e tubo de vazamento

1) Instale arruelas corrugadas novas e juntas de cobre novas.


2) Instale os bicos injetores e aperte-os com o torque especificado utilizando soquete de
19 mm, extenso e torqumetro.

(a): 65 N.m (48 lbf.p)


Nota: As arruelas corrugadas e arruelas de cobre devem ser substitudas por novas
sempre que os bicos injetores forem removidos.
3) Instale junta nova no tubo de vazamento.

1. Bico injetor
2. Junta do tubo injetor

J2.3.1-59

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Instale tubo de vazamento.
5) Aperte as porcas do tubo de vazamento com o torque especificado utilizando chave
adequada, soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(b): 38 N.m (28 lbf.p)

1. Tubo de vazamento

J2.3.1-60

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Tubo injetor

1) Instale os tubos injetores e aperte as porcas com o torque especificado utilizando


chaves adequadas e torqumetro.

(a): 28 N.m (20,5 lbf.p)

2) Instale a placa de vedao e aperte os parafusos com o torque especificado


utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)


(a)

J2.3.1-61

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Instale o suporte do ventilador e aperte os parafusos com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): 40 N.m (29,5 lbf.p)

(b)

Polia da bomba injetora


Consulte Polia da bomba injetora, nesta Seo.
Polia da rvore de comando
Consulte Polia da rvore de comando, nesta Seo.
Tampa do cabeote do motor
Consulte Tampa do cabeote do motor, nesta Seo.

J2.3.1-62

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Filtro de leo / Interruptor de presso de leo / Radiador de leo / Suspensor do motor
TPMO J0950 / N2223 / J3120

Torques:
(a) 23 N.m (17 lbf.p)
(b) 15 N.m (11 lbf.p)
(c) 30 N.m (22 lbf.p)
(d) 40 N.m (29,5 lbf.p)
(e) 9 N.m (6,5 lbf.p)
(f) 20 N.m (14,5 lbf.p)
A: Aplique lubrificante para motor
B: Aplique Vedador
<R>: Substitua

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubo
Cartucho do filtro de leo
Radiador de leo
Corpo do filtro de leo
Interruptor de presso de leo
Suspensor do motor

Nota: Para inspeo do interruptor da presso do leo, consulte Interruptor da presso do leo, na Seo N3.

J2.3.1-63

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

1) Drene o leo do motor, consulte Troca de leo do motor e filtro de leo, na Seo A.
2) Remova o tubo da bomba de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de
fora.
3) Remova o filtro de leo utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70006788
4) Remova o radiador de leo utilizando soquete de 22 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova o corpo do filtro de leo utilizando soquete de 10 mm/14 mm, extenso e cabo
de fora.
6) Desconecte o chicote do interruptor de presso de leo.
7) Remova o interruptor de presso de leo utilizando soquete de 24 mm, extenso e cabo
de fora.
8) Remova o suspensor do motor utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

J2.3.1-64

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

1) Instale o suspensor do motor e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando


soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 20 N.m (14,5 lbf.p)

2) Instale o interruptor de presso de leo e aperte-o com o torque especificado utilizando


soquete de 24 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Aplique composto de vedao rosca do interruptor de presso de leo
conforme indicado na figura.
"A": Vedador

(a): 15 N.m (11 lbf.p)


3) Conecte o chicote do interruptor de presso de leo ao interruptor.

J2.3.1-65

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Instale o corpo do filtro de leo e aperte os parafusos e porcas com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm/10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 40 N.m (29,5 lbf.p)


(b): 9 N.m (6,5 lbf.p)

5) Instale o radiador do filtro de leo utilizando soquete de 22 mm, extenso e torqumetro.

(c): 30 N.m (22 lbf.p)


6) Aplique uma camada de lubrificante para motor no vedador do filtro e instale-o
manualmente at que o vedador faa contato com o radiador de leo. A seguir aperte o
filtro 1 1/6 de volta ou com o torque especificado utilizando ferramenta especial (E) e
torqumetro.
Ferramenta especial
(E): 70006788

(d): 23 N.m (17 lbf.p)


7) Instale o tubo de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
J2.3.1-66

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Crter de leo / Bomba de leo / Filtro primrio (pescador) / Placa defletora do crter
TPMO J1000 / J1020 / J1060 / J1075
Torques:
(a) 40 N.m (29,5 lbf.p)
(b) 10 N.m (7,5 lbf.p)
(c) 23 N.m (17 lbf.p)
(d) 100 N.m (73,5 lbf.p)
B: Aplique Vedador
<R>: Substitua

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Volante do motor
Placa de extremidade
Crter de leo
Filtro primrio de leo
Placa defletora de leo
Tubo do medidor de nvel de leo
Tampa traseira
Vedador de leo traseiro
Bomba d'gua
Conjunto da bomba de leo
Vedador de leo dianteiro
Bomba injetora de combustvel
Suporte da bomba injetora de combustvel

J2.3.1-67

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


1) Drene o leo do motor, consulte Troca de leo do motor e filtro de leo, na Seo A.
2) Fixe o volante do motor utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0206873
3) Remova os parafusos do volante do motor utilizando soquete de 19 mm, extenso e
cabo de fora.
4) Remova o volante do motor.
5) Remova a placa de extremidade utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de
fora.

6) Remova os parafusos de fixao do crter de leo utilizando soquete de 10 mm,


extenso e cabo de fora.
7) Introduza o cortador de vedador do crter de leo entre o crter de leo e a placa
defletora de leo para separ-los.

No incline o crter de leo ao solt-lo.


8) Remova o filtro primrio (pescador) de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora.

1. Cortador do vedador do crter de leo

J2.3.1-68

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


9) Remova os parafusos de fixao da placa defletora de leo utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.
10) Introduza o cortador de vedador do crter de leo entre a placa defletora de leo e o
bloco do motor para separ-los.

No incline a placa defletora de leo ao solt-la.


11) Remova o tubo da vareta medidora de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora.
12) Remova a tampa traseira utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
13) Remova o vedador de leo traseiro da tampa traseira.
14) Remova a bomba dgua, consulte Bomba dgua na Seo J2.3.2.
15) Remova os parafusos de fixao da bomba de leo utilizando soquete de
12 mm/14 mm, extenso e cabo de fora.

1. Placa defletora de leo

16) Introduza o cortador de vedador do crter de leo entre a bomba de leo e o bloco do
motor para separ-los.

1. Bomba de leo

J2.3.1-69

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


17) Remova o vedador de leo da bomba utilizando uma ferramenta adequada. Para a
remoo do vedador de leo sem a necessidade da remoo da bomba, siga os
seguintes procedimentos:

Faa um furo no vedador de leo utilizando uma furadeira e broca de 2.5 mm.

Cuidado ao furar o vedador para que a broca no atinja outras peas.

Remova o vedador de leo utilizando as ferramentas especiais:


Ferramentas especiais
(A): 70006832
(B): M-680770

18) Remova a bomba injetora de combustvel, consulte Bomba injetora de combustvel


na Seo J2.3.4.

(B)

19) Remova o suporte da bomba injetora de combustvel utilizando soquete de 14 mm,


extenso e cabo de fora.

(A)

Nota: Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


1) Instale o vedador de leo na tampa traseira utilizando ferramentas especiais (A, B).
Ferramentas especiais
(A): 70006794
(B): M-840911A

Aplique lubrificante de motor ao lbio do vedador de leo novo.

O vedador de leo dever ser pressionado at estar rente tampa traseira.


Vedador de leo

J2.3.1-70

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Instale a tampa traseira com uma nova junta e aperte os parafusos de fixao com o
torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a)
(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)

3) Corte a seco da junta projetada do conjunto da tampa traseira, para o lado do crter
de leo.

Cuidado para no riscar a face do conjunto da tampa traseira.

1. Tampa traseira

J2.3.1-71

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Aplique um filete contnuo de composto de vedao base de silicone carcaa da
bomba de leo, conforme indicado na ilustrao.
"A": Vedador

No permita o contato do composto de vedao com o furo de leo.


5) Instale o anel "O" de vedao novo no corpo da bomba.

1. Anel "O"

6) Instale a bomba de leo e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando


soquete de 12 mm/14 mm, extenso e torqumetro.

(a) 20 N.m (14,5 lbf.p)


(b) 40 N.m (29,5 lbf.p)

No risque a bomba de leo.

Remova todo o composto de vedao que fluir no lado do crter de leo.


1. Bomba de leo

J2.3.1-72

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


7) Instale o vedador de leo no corpo da bomba de leo utilizando ferramenta
especial.
Ferramenta especial
(A): 70006789
Nota: Aplique lubrificante limpo para motor ao lbio do vedador de leo novo.
O vedador de leo dever ser pressionado at estar rente borda do corpo
da bomba de leo.
Dimetro externo do vedador de leo: 48 mm
Dimetro interno do vedador de leo:

33,7 mm

8) Instale a bomba injetora de combustvel junto com o suporte, consulte Bomba


injetora de combustvel na Seo J2.3.4.

(A)

9) Instale a bomba dgua, consulte Bomba dgua na Seo J2.3.2.

10) Remova todo material estranho das superfcies de contato da placa defletora e do
bloco do motor.
11) Aplique um filete contnuo de composto de vedao base de silicone placa
defletora de leo e ao interior dos furos dos parafusos.
"A": Vedador
12) Instale a placa defletora de leo e aperte os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

Parafuso de fixao da placa defletora de leo: 10 N.m (7,5 lbf.p)

J2.3.1-73

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


13) Instale o filtro primrio (pescador) de leo utilizando uma junta nova.
14) Aperte os parafusos de fixao com o torque especificado utilizando soquete de
10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)

15) Remova todo material estranho das superfcies de contato do crter de leo e da
placa defletora.
16) Aplique um filete contnuo de composto de vedao base de silicone ao crter de
leo e ao interior dos furos dos parafusos e das extremidades superpostas.
"A": Vedador
17) Instale o crter de leo e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando
soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

Parafuso de fixao do crter: 10 N.m (7,5 lbf.p)

18) Instale a placa de extremidade e aperte os parafusos com o torque especificado


utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

Parafuso de fixao da placa de extremidade: 27 N.m (17 lbf.p)

J2.3.1-74

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


19) Remova o composto de vedao dos furos do parafuso do volante do motor na
rvore de manivelas e dos parafusos do volante do motor.

Se no for possvel remover todo o composto de vedao das roscas do parafuso,


substitua o parafuso.
20) Instale o volante do motor rvore de manivelas.
21) Aplique um filete contnuo de composto de vedao aos parafusos do volante do
motor e instale-os.
"A": Travante qumico

1. Parafuso da placa e acionamento

22) Prenda o volante do motor utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 7-0206873
23) Aperte os parafusos gradativamente e, em vrias etapas, na seqncia indicada na
figura, com o torque especificado utilizando soquete de 19 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 100 N.m (73,5 lbf.p)

J2.3.1-75

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Bomba de leo
Desmontagem / montagem

Torques:
(a) 34 N.m (25 lbf.p)
(b) 8 N.m (6 lbf.p)
A: Aplique lubrificante para motor
<R>: Substitua

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Vedador de leo
Tampa da bomba de leo
Rotor externo
Rotor interno
Conjunto do mbolo
Corpo da bomba de leo

J2.3.1-76

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Bomba de leo

Desmonte conforme seqncia indicada na figura.


1) Remova o vedador de leo, utilizando uma chave de fenda e um tecido para
proteg-lo.

1. Tecido
2. Chave de fenda

2) Remova a tampa da bomba utilizando chave tipo Torx T40, adaptador e cabo de
fora.

J2.3.1-77

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Mola de presso

1) Inspecione a mola quanto a enfraquecimento ou quebras.


2) Mea o comprimento livre. Substitua a mola, se necessrio.
Comprimento livre: 61,7 mm

Folga do rotor

Mea a folga do rotor conforme a figura. Substitua o rotor, se necessrio.


Padro:

0,2 mm ou menos

Mximo:

0,24 mm

1. Calibre de lminas

J2.3.1-78

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Mea a folga entre o rotor externo e o corpo da bomba conforme a figura.
Padro:

0,09 - 0,184 mm

Mximo:

0,22 mm

1. Calibre de lminas

Mea a folga lateral:


Padro:

0,03 - 0,09 mm

Mximo:

0,10 mm

1. Calibre de lminas
2. Rgua de controle

J2.3.1-79

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

Para a montagem, siga o procedimento inverso ao da desmontagem.


Rotor interno e externo
1) Aplique uma quantidade pequena de lubrificante limpo para motor superfcie de
contato do corpo da bomba.
2) Instale os rotores interno e externo no corpo da bomba de leo. Alinhe as marcas
conforme indicado na figura.

1. Marcas de alinhamento

3) Instale a tampa da bomba e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando


chave tipo Torx T-40, adaptador e torqumetro.

(a): 8 N.m (6 lbf.p)


4) Verifique se possvel girar o rotor interno lentamente com a mo.

J2.3.1-80

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Instale a bomba de leo utilizando soquete de 12 mm/14 mm, extenso e
torqumetro.
6) Instale o vedador de leo utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70006790

O vedador de leo dever ser pressionado at que esteja rente borda do corpo da
bomba de leo.
Dimetro externo do vedador de leo: 48 mm
Dimetro interno do vedador de leo: 33,7 mm

J2.3.1-81

(A)

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Conjunto do motor
TPMO J1880

1) Remova a tampa do gargalo de abastecimento de combustvel para liberar a presso


na linha de alimentao de combustvel.
2) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
3) Remova o cap do motor utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
4) Remova o filtro de combustvel da barra de reforo utilizando soquete 12 mm,
extenso e cabo de fora, aps remova a barra de reforo da suspenso utilizando
soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

5) Drene o lquido de arrefecimento abrindo a vlvula (1) de drenagem sob o radiador.


6) Remova o radiador, defletor do ventilador do radiador e ventilador de arrefecimento.
Consulte Radiador e ventilador de arrefecimento na Seo J2.3.2.
7) Remova a mangueira de sada do filtro de ar utilizando chave fixa de 8 mm.
8) Remova o intercooler utilizando soquete 10 mm, extenso e cabo de fora para os
parafusos de fixao e chave fixa de 10 mm para as braadeiras das mangueiras.
9) Desconecte do motor, os cabos eltricos relacionados (alternador, motor de partida,
interruptor do sensor, atuador e outros).
10) Desconecte do corpo da borboleta de acelerao, o cabo do acelerador.
11) Desconecte as seguintes mangueiras utilizando alicate para braadeiras:

Mangueira de alimentao de combustvel e mangueira de retorno

Mangueiras do aquecedor

Mangueira de vcuo do servo do freio

J2.3.1-82

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


12) Com as mangueiras conectadas, solte a bomba da direo hidrulica e o compressor A/C
utilizando soquete de 14 mm para a bomba da direo hidrulica e soquete de 12 mm
para o compressor A/C, extenso e cabo de fora.
13) Levante o veculo.
14) Drene o leo do motor (se necessrio).
15) Remova do chassi a carcaa do diferencial dianteiro, consulte Conjunto do diferencial
na Seo K5.
16) Desconecte do turbocarregador, o tubo de escapamento N 1 utilizando soquete de
14 mm, extenso e cabo de fora.

1.
2.
3.
4.
5.

J2.3.1-83

Correia
Bomba da direo hidrulica
Compressor do A/C
Polia tensionadora
Suporte do compressor A/C

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


17) Remova o motor de partida utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
18) Remova o amortecedor direito e esquerdo da transmisso.
19) Remova a placa inferior da carcaa da embreagem utilizando chave fixa de 10 mm.
20) Abaixe o veculo.
21) Apie a transmisso.
22) Remova o parafuso e porcas de fixao do bloco do motor transmisso.

1. Amortecedor da transmisso LD
2. Amortecedor da transmisso LE
3. Motor de partida

23) Instale o dispositivo de levantamento.


24) Remova dos coxins do motor, as porcas do suporte do coxim lateral do motor.
25) Antes de levantar o motor, certifique-se de que todas as mangueiras, cabos e fios
estejam desconectados do motor.
26) Remova o conjunto do motor, levantando um pouco, deslizando para frente e a seguir
levantando o conjunto do motor, cuidadosamente.
27) Remova o suporte do compressor A/C utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de
fora.
28) Remova o suporte lateral esquerdo do motor e instale a ferramenta especial (A) no bloco
do motor, em seguida, instale o motor no cavalete giratrio.
Ferramentas especiais
(A): 70006796 (suporte do motor)
(B): 3-9506289 (adaptador universal)
(C): M-780668 (cavalete giratrio)
J2.3.1-84

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo, observando os pontos abaixo.


1) Antes de instalar o motor no veculo, centralize a embreagem, proceda da seguinte
forma:

Solte os parafusos do plat utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Centralize a embreagem utilizando ferramenta especial e com a ferramenta instalada


aperte os parafusos utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Remova a ferramenta especial


Ferramenta especial
(A): 70007802

2) Instale os suportes laterais do conjunto do motor e aperte os parafusos com o torque


especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


(b): 85 N.m (63 lbf.p)

J2.3.1-85

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Aperte as porcas de fixao dos suportes do coxim lateral do motor com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

4) Aperte os parafusos e porcas de fixao do bloco do motor transmisso, com o


torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

Parafusos e porcas de fixao do bloco do motor transmisso: 85 N.m (62,5 lbf.p)

5) Remova o dispositivo de levantamento do motor.

6) Aperte os parafusos do amortecedor da transmisso com o torque especificado,


utilizando chave adequada e torqumetro.

(b): 50 N.m (37 lbf.p)


(b)
(b)

(b)

J2.3.1-86

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


7) Instale o tubo do escapamento N 1 ao conjunto do motor e ao tubo de escapamento N 2, consulte
Tubo de escapamento N1 na Seo J2.3.7.
8) Instale a carcaa do diferencial dianteiro com o diferencial, consulte Conjunto do diferencial na Seo K5.
9) Instale as mangueiras, cabos e fios eltricos desconectados.
10) Ajuste a correia de acionamento da bomba de direo hidrulica e a tenso da correia de acionamento do compressor, consulte Correia de
acionamento do compressor A/C na Seo A e Correia do ventilador na Seo A.
11) Ajuste o cabo do acelerador, consulte Ajuste do cabo do acelerador na Seo J2.3.4.
12) Certifique-se de que todos os componentes removidos sejam reinstalados. Reinstale todos os componentes necessrios que no tenham
sido reinstalados.
13) Abastea o motor com leo lubrificante (se necessrio), consulte o Item 1-3B, Troca de leo do motor na Seo A.
14) Reabastea o sistema de arrefecimento, consulte Limpeza e abastecimento do sistema de arrefecimento na Seo J2.3.2.
15) Verifique se todos os elementos de fixao e presilhas esto apertados.
16) Aps completar a instalao, verifique cada conexo quanto a vazamentos de combustvel, vazamento de lquido de arrefecimento ou
vazamento de gases do escapamento.

J2.3.1-87

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Fixaes do motor
TPMO J1480 / J1481 / J1500 / J1501

1) Conjunto do motor, consulte Conjunto do motor, nesta Seo.


2) Coxim do motor do seu suporte, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Suporte do coxim utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

1) Instale o suporte do coxim no veculo e aperte os parafusos com o torque especificado (a) utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(b): 85 N.m (62,5.p)


2) Instale o coxim do motor no seu suporte e aperte os parafusos com o torque especificado (b) utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


3) Instale o conjunto do motor, consulte Conjunto do motor, nesta Seo.

J2.3.1-88

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Bloco do motor / mbolo, biela e anis / rvore de manivelas
TPMO J1810 / J1308 / J1200
Torques:
(a) 65 N.m (47,7 lbf.p)
(b) 87 N.m (64 lbf.p)
(c) 15 N.m (11 lbf.p)
A: Aplique lubrificante para motor

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Conjunto de biela e mbolo


Capa da biela
Mancal inferior da biela
Mancal superior da biela
Anel de mbolo
Presilha do pino do mbolo
Pino do mbolo
mbolo
Biela
Capa do mancal principal
Mancal principal inferior
rvore de manivelas
Mancal principal superior
Encosto
Pulverizador de leo e vlvula do pulverizador de leo
Bloco do motor

J2.3.1-89

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Conjunto de mbolo e biela

1) Remova os parafusos dos mancais utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de


fora e utilizando ferramenta especial, remova o pisto.
Ferramenta especial
(A): 70006801

Cuidado para no riscar o munho da rvore de manivelas ou as paredes do cilindro.


Use o cabo de um martelo para remover o conjunto do mbolo e biela atravs da
extremidade superior do bloco do motor.

2) Solte os parafusos da capa do mancal principal gradativamente e em vrias etapas


utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, conforme a figura.
3) Remova as capas do mancal principal.

J2.3.1-90

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

1) Remova os anis do mbolo utilizando expansor.

No tensione excessivamente os anis.


2) Utilize expansor para anel de mbolo para remover os anis do mbolo.

Para garantir a reinstalao correta, anote o sentido da biela.


3) Antes de desmontar o mbolo e a biela, verifique o torque de oscilao, conforme
indicado na ilustrao.
Se a extremidade maior no cair movida por seu prprio peso, substitua o mbolo
e/ou pino do mbolo.

J2.3.1-91

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


4) Remova os anis de trava do mbolo utilizando alicate adequado.

5) Remova o pino do mbolo utilizando um tubo adequado.

1. Tubo adequado

J2.3.1-92

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Bloco do motor

1) Inspecione o bloco do motor quanto aos itens abaixo. Repare ou substitua o bloco do
motor conforme necessrio.

Danos causados por vazamento

Trincas

Riscos nas paredes

2) Utilizando rgua de controle, mea a base superior do bloco do motor quanto a


empenamento nas seis posies indicadas na figura.
Empenamento mximo: 0,10 mm
Se o empenamento estiver acima da especificao, substitua o bloco.

No retifique a superfcie do bloco do motor.


1. Rgua de controle
2. Calibre de lminas

J2.3.1-93

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Mea o dimetro do cilindro nas direes X e Y em trs pontos (A, B e C) em
cada cilindro conforme indicado na ilustrao.
Dimetro do cilindro
Tamanho (mm)

Dimetro (mm)

Padro

86,000 - 86,022

Sobremedida 0,25

86,250 - 86,272

Sobremedida 0,50

86,500 - 86,522

A dimenso da retfica do cilindro dever ser baseada na dimenso do mbolo de


sobremedida similar para todos os cilindros.

Se o dimetro do cilindro exceder o valor mximo, retifique para sobremedida.

Se a diferena entre as medidas A e C excederem a conicidade mxima, retifique o


cilindro para sobremedida.

Conicidade mxima: 0,022 mm

J2.3.1-94

Mecnica do motor (Diesel RF)

Se a diferena entre os valores de medio X e Y excederem a ovalizao


mxima, retifique o cilindro para sobremedida.
Ovalizao mxima : 0,022 mm

A dimenso da retfica do cilindro dever ser baseada na dimenso do mbolo de


sobremedida similar para todos os cilindros.

Se a parte superior da parede do cilindro apresentar desgaste irregular,


use um escareador para remover as arestas.

J2.3.1-95

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Pulverizador de leo

1) Pressione a vlvula de reteno e verifique quanto a movimento livre.


2) Aplique ar comprimido ao pulverizador de leo e verifique se h fluxo de ar.

mbolo, anel de mbolo e pino de mbolo

Se o mbolo for substitudo, substitua tambm os anis do mbolo.

1) As circunferncias externas de todos os mbolos quanto a emperramento e riscos.


Substitua conforme necessrio.
2) Mea o dimetro externo de cada mbolo em ngulo reto (90o) em relao ao pino do
mbolo, 19 mm acima do fundo do mbolo.
Dimetro do mbolo
Tamanho (mm)

Dimetro (mm)

Padro

85,957 - 85,893

Sobremedida 0,25

86,207 - 86,233

Sobremedida 0,50

86,457 - 86,483

J2.3.1-96

19 mm

"a": Ponto de medio

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Mea a folga entre o mbolo e o cilindro.
Folga "b":
Padro: 0,032 - 0,065 mm
Mximo: 0,15 mm
Se a folga estiver acima da especificao, substitua o mbolo ou retifique o cilindro para
aceitar os mbolos de sobremedida.

4) Usando um anel de mbolo novo, mea a folga entre o anel do mbolo e a pista do anel,
em toda a circunferncia do mbolo.
Superior:
Padro:

0,18 - 0,22 mm

Segundo:
Padro:

0,04 - 0,08 mm

Mximo:

0,2 mm

Se a folga estiver acima da especificao, substitua o mbolo.

J2.3.1-97

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Inspecione os anis do mbolo quanto a danos, desgaste anormal e quebra.
Substitua os anis do mbolo conforme necessrio.
6) Manualmente introduza o anel do mbolo no cilindro e use o mbolo para
pression-lo at o fundo do curso do anel.

1. Bloco do motor

7) Utilizando um calibre de lminas, mea a folga de extremidade em cada anel


de mbolo. Substitua os anis do mbolo conforme necessrio.
Superior:

0,20 - 0,30 mm

Segundo:

0,20 - 0,30 mm

Distribuidor de leo: 0,20 - 0,30 mm


Mximo:

J2.3.1-98

1,0 mm

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


8) Mea o dimetro em cada pino do mbolo, em quatro pontos nas direes X e Y.
Dimetro: 29,997 - 30,007 mm

9) Mea o dimetro em cada pino do mbolo, em quatro pontos nas direes X e Y.


Dimetro: 29,994 - 30,000 mm
10) Calcule a folga entre o pino do mbolo e o respectivo mbolo.
Padro: 0,003 - 0,013 mm
Se a folga estiver acima das especificaes, substitua o mbolo e/ou pino do mbolo.
11) Mea o dimetro interno da extremidade menor em cada biela.
Dimetro: 30,014 - 30,030 mm
12) Calcule a folga entre o dimetro da extremidade menor da biela e o respectivo pino
de mbolo.
Folga:
Padro: 0,014 - 0,036 mm
Mximo: 0,05 mm

J2.3.1-99

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


13) Se a folga estiver acima da especificao mxima, substitua a bucha da biela, conforme
o procedimento abaixo.
I)

Aplique lubrificante biela e bucha.

II) Alinhe as mangueiras de leo da biela e bucha, e instale a bucha.


III) Utilizando alargador de expanso espiral, corrija o dimetro interno da bucha, de
modo que a folga esteja conforme a especificao.

(A)Tubo adequado
1. Bucha da biela
2. Furo de leo
3. Alargador

14) Mea cada biela quanto a empenamento. Repare ou substitua as bielas conforme
necessrio.
Empenamento:
Mximo: 0,080 mm / 50 mm
Comprimento (centro a centro):
151,95 - 152,05 mm

1. Biela

J2.3.1-100

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de manivelas

1) Verifique os munhes e pinos quanto a danos, riscos e obstrues no furo de leo.


2) Monte a rvore de manivelas nos blocos "V" (1).
3) Mea a folga de deslocamento da rvore de manivelas no munho central. Substitua
a rvore de manivelas conforme necessrio.
Folga de deslocamento:
Mximo: 0,05 mm

4) Mea o dimetro em cada munho, em quatro pontos nas direes X e Y.


Munho principal:
Dimetro:

59,937 - 59,955 mm

Ovalizao mxima: 0,006 mm


Moente:
Dimetro:

50,940 - 50,955 mm

Ovalizao mxima: 0,006 mm

J2.3.1-101

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Se o dimetro estiver abaixo da especificao mnima, retifique os munhes para aceitar
mancais de subtamanho.

Mancal de subtamanho:
0,25 mm, 0,50 mm, 0,75 mm
Cuidado:
Durante a operao de retfica, no remova a rea do friso de subtamanho do munho
principal.

Dimetro do moente (mm)


Dimenso do mancal (mm)

2
Dimetro do moente (mm)

Sobremedida 0,25

59,687 - 59,705

Sobremedida 0,50

59,437 - 59,445

Sobremedida 0,75

59,187 - 59,205

1. Moente
2. Mancal principal

Subtamanho do dimetro do moente (mm)


Dimenso do mancal (mm)

Dimetro do munho (mm)

Sobremedida 0,25

50,690 - 59,705

Sobremedida 0,50

50,440 - 50,445

Sobremedida 0,75

50,190 - 50,205

J2.3.1-102

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Mancal

Mancal principal, mancal de encosto e mancal da biela


Verifique os mancais principais, mancais de encosto e mancais da biela quanto a
esfolamentos, riscos e outros danos. Substitua se necessrio.

J2.3.1-103

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


rvore de manivelas

1) Antes de instalar a rvore de manivelas, inspecione as folgas de leo do mancal


principal, conforme segue.
Inspeo da folga de leo
I)

Remova todo material estranho e leo dos munhes e mancais.

Instale os mancais principais sulcados superiores no bloco do motor. Instale os


mancais de encosto, mantendo o sulco de leo voltado para a rvore de manivelas.
II) Instale os mancais principais superiores e mancais de encosto.

1. Metal do mancal

III) Monte a rvore de manivelas no bloco do motor.

No gire a rvore de manivelas ao medir as folgas de leo.

IV) Posicione o plastigage sobre os munhes no sentido axial.

1. Plastigage

J2.3.1-104

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


V) Instale os mancais principais inferiores e capas dos mancais principais conforme o
nmero gravado na capa, mantendo a identificao (
) voltada para frente.

1. Extremidade dianteira
2. Capa N

VI) Aperte os parafusos da capa (casquilho) do mancal principal gradativamente e em


vrias etapas at o torque especificado utilizando soquete de 17 mm, extenso e
torqumetro conforme seqncia da figura.

,(a)

(a): 87 N.m (64 lbf.p)

J2.3.1-105

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


VII) Remova as capas dos mancais principais, e mea o plastigage em cada
munho, no ponto mais largo para a menor folga e no ponto mais estreito para
a maior folga.
VIII) Se a folga de leo estiver acima da especificao, retifique a rvore de
manivelas e instale os mancais principais de subtamanho.
Folga de leo:
Padro: 0,031 - 0,050 mm
Mximo: 0,008 mm

Dimenso do mancal
(mm)
Padro

Espessura (mm)
2

Dimetro do munho
principal (mm)

+0,007
0,004

59,937 - 59,955

Subtamanho 0,25

2,125

+0,014
0,004

59,687 - 59,691

Subtamanho 0,50

2,250

+0,014
0,004

59,437 - 59,441

Subtamanho 0,75

2,375

+0,014
0,004

59,187 - 59,191

J2.3.1-106

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


2) Aplique lubrificante para motor aos mancais principais, mancais de encosto e
munhes principais.

1. Lado do bloco do motor


2. Lado da rvore de manivelas
3. Lado inferior

3) Instale as capas dos mancais principais conforme o nmero gravado na capa, mantendo
a marca (
) voltada para frente.
4) Aperte os parafusos da capa (casquilho) do mancal principal gradativamente e em
vrias etapas at o torque especificado utilizando soquete de 17 mm, extenso e
torqumetro conforme seqncia da figura.

(a): 87 N.m (64 lbf.p)

, (a)

J2.3.1-107

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


5) Mea a folga de extremidade da rvore de manivelas.
Folga de extremidade "a:
Padro: 0,040 - 0,282 mm
Mximo: 0,30 mm

Se a folga de extremidade estiver acima da especificao mxima, retifique a rvore de


manivelas e instale os mancais de encosto de sobremedida, ou substitua a rvore de
manivelas e os mancais de encosto.
Espessura "b" do mancal de encosto:
Padro:

2,00 - 2,05 mm

Sobremedida: 2.175 - 2,225 mm

J2.3.1-108

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Biela

1) Alinhe a cavidade do mbolo e a marca de correspondncia na extremidade maior da


biela.
2) Aplique lubrificante para motor circunferncia em cada pino do mbolo e
extremidade menor em cada biela.

1. Cavidade
2. Marca "F"
3. Marcas de alinhamento

3) Introduza um anel trava em um dos furos do pino do mbolo utilizando alicate


adequado.
4) Instale o pino do mbolo utilizando tubo adequado.
5) Conecte o mbolo e a biela no pino do mbolo, e instale o anel-trava utilizando alicate
adequado.
Nota: Aquea o mbolo a 50 70oC para a instalao.

1. Tubo adequado

J2.3.1-109

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Anel de mbolo

1) Aplique lubrificante limpo para motor nos anis de mbolo.


2) Instale o expansor de anel de leo e o anel de leo.
3) Instale o segundo anel.
4) Instale o anel superior.
5) Alinhe as folgas de extremidade do anel de mbolo, conforme indicado na ilustrao.
1.
2.
3.
4.

Anel superior
Segundo anel
Anel de leo
Expansor de anel de leo

1.
2.
3.
4.
5.

Anel de mbolo
Marca "N"
Anel superior
Segundo anel
Anel de leo

Os anis devem ser montados de modo que as marcas "N" estejam voltadas para cima.

J2.3.1-110

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


mbolo e biela

1) Aplique lubrificante limpo para motor s paredes do cilindro, mbolos e anis de mbolo.
2) Verifique os anis de mbolo quanto ao alinhamento correto da folga de extremidade.
3) Utilizando compressor para anel de mbolo, introduza cada conjunto de mbolo ao bloco
do motor, mantendo a marca "F" voltada para a extremidade dianteira do motor.

1. Marca F
2. Extremidade dianteira do motor
3. Compressor para anel de mbolo

Capa da biela

Mea a folga de leo do mancal da biela, seguindo o mesmo procedimento para medio
da folga de leo do mancal principal, aperte as porcas utilizando soquete de 14 mm,
extenso e torqumetro.
Porca da capa da biela

65 N.m (47,7 lbf.p)


Folga de leo:
Padro:

0,027 - 0,055 mm

Mxima:

0,08 mm

J2.3.1-111

1. Plastigage

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

Ao instalar a capa da biela, alinhe as marcas de alinhamento na capa e na biela.

Se a folga de leo estiver acima da especificao mxima, retifique a rvore de manivelas


para aceitar mancais de subtamanho.

1. Marcas de alinhamento

2) Mea as folgas laterais da biela.


Folga lateral:
Padro: 0,110 - 0,262 mm
Mxima: 0,35 mm
Se a folga estiver acima da especificao mxima, substitua a biela e a capa.

1. Calibre de lminas
2. Ponto de medio

J2.3.1-112

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


3) Aplique lubrificante para motor aos munhes do moente e mancais da biela.
4) Instale as capas da biela mantendo alinhadas as marcas de alinhamento.
5) Aperte as porcas das capas da biela gradativamente e, em vrias etapas, do centro
para as extremidades at o torque especificado utilizando soquete de 14 mm,
extenso e torqumetro.

Porca da capa da biela: 65 N.m (48 lbf.p)

J2.3.1-113

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Retentor traseiro da rvore de manivelas / Volante do motor
TPMO J1120
J1420

1) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K2.


2) Drene o leo do motor, consulte Item 1-3B, Troca de leo do motor e filtro (motor
Diesel RF), na Seo A.

Fixe o volante do motor utilizando a ferramenta especial (A).


Ferramenta especial
(A): 7-0206873

3) Plat e disco da embreagem utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de


fora para remover os parafusos de fixao.
4) Volante do motor utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora para
remover os parafusos de fixao.

Com uma furadeira e uma broca de 2,5 mm, faa um furo no retentor de leo traseiro.

Instale a ferramenta especial (B) no furo feito anteriormente no retentor de leo.

5) Retentor de leo da rvore de manivelas utilizando as ferramentas especias (B e C).


Ferramentas especiais
(B): 7-0006832
(C): M-680770

J2.3.1-114

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

1) Retentor de leo traseiro em seu alojamento no motor utilizando a ferramenta especial (A).
Ferramenta especial
(A): 7-0206866
Nota: Aplique leo de motor ao retentor novo.
2) Volante (1) do motor, apertando os parafusos (2) com o torque especificado utilizando
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 170 N.m (125 lbf.p)

3) Disco da embreagem e plat, fixando parcialmente o conjunto com os parafusos.


4) Centralizador de embreagem (ferramenta especial A) e aperte os parafusos de fixao
do plat com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
Ferramenta especial
(A): 7-0007802
(a)
(a): 23 N.m (17 lbf.p)

J2.3.1-115

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)

Remova o centralizador de embreagem.

Remova a ferramenta especial (A): 7-0206873 (Trava do volante do motor).

5) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K2.


6) Abastea o motor com leo de motor especificado, consulte Item 1-3B, Troca de leo do motor e filtro (motor Diesel RF), na Seo A.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J2.3.1-116

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao
Bicos injetores de combustvel
Porcas de fixao do intercooler
Porca de conexo do tubo injetor de combustvel (lado do bico injetor de combustvel)
Porcas do turbocarregador
Parafusos de fixao do coletor de escapamento
Parafusos e porcas de fixao do coletor de admisso
Parafusos do tubo do turbocarregador
Porca do tubo do turbocarregador
Parafusos da tampa da vlvula EGR
Porcas do tubo de escapamento N 1 ao conjunto do turbocarregador
Parafuso de fixao da polia da correia de distribuio
Parafuso de fixao da polia da rvore de comando
Porca de fixao da polia da bomba injetora
Parafuso-trava do tensionador da correia
Parafusos de fixao das tampas da correia da distribuio
Parafusos de fixao da polia da rvore de manivelas
Parafusos e porcas de fixao do corpo do filtro de leo
Porcas dos mancais da rvore de comando
Porcas do tubo de vazamento
Velas de aquecimento
Cabo/placa das velas de aquecimento
Parafuso do radiador da bomba de leo
Interruptor de presso de leo
J2.3.1-117

Torque
N.m
lbf.p
65
48
9
6,5
28
20,5
24
17,5
26
19
26
19
30
22
15
11
19
14
60
64
175
128,5
60
44
60
44
40
29
10
7,5
28
20,5
40
29,5
9
6,5
24
17
38
28
18
13
10
7,5
30
8,0
15
11
Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Especificaes de torque (continuao)
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao do suporte do ventilador de arrefecimento

40

29,5

Porcas da tampa do cabeote

10

7,5

Parafusos de fixao da tampa traseira

10

7,5

Parafusos e porcas do crter de leo

10

7,5

Parafusos da placa defletora de leo

10

7,5

Filtro de leo

23

Tampa da bomba de leo

Parafusos de fixao do volante do motor

100

73,5

Parafusos de fixao do filtro primrio de leo

10

7,5

Parafusos de fixao da placa de extremidade

23

17

Porcas da capa do mancal principal

87

64

Suspensor do motor

20

14,5

Parafusos do suporte lateral do motor

50

37

Parafusos do suporte do coxim do motor

85

63

Porca do coxim do motor

50

37

20

14,5

40

29,5

Porcas de fixao do motor

50

37

Parafusos de fixao dos reforos laterais da tansmisso

50

37

Parafusos e porcas de fixao do motor transmisso

85

62,5

Porcas da capa de biela

65

47,7

Parafusos do cabeote

30

22

Parafuso do pulverizador de leo

15

11

Parafusos da bomba de leo

J2.3.1-118

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-680770

Descrio
Martelo corredio universal

N da ferramenta
M-780668

Descrio
Cavalete giratrio

N da ferramenta
M-840911A

N da ferramenta
7-0206873

J2.3.1-119

Descrio
Cabo universal

Descrio
Dispositivo para travar o volante do motor

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70006788

N da ferramenta
70006789

N da ferramenta
70006790

N da ferramenta
70006791

J2.3.1-120

Descrio
Sacador do filtro de leo

Descrio
Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas

Descrio
Colocador do vedador da rvore de comando de vlvulas

Descrio
Alicate para remoo dos vedadores de vlvula

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70006793

N da ferramenta
70006794

N da ferramenta
70006796

N da ferramenta
70006797

J2.3.1-121

Descrio
Colocador dos vedadores de vlvulas

Descrio
Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas

Descrio
Suporte para o motor Diesel RF

Descrio
Dispositivo de remoo e colocao das guias de vlvulas

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

70006798

Dispositivo para remoo e colocao das molas de vlvulas

N da ferramenta
70006799

Descrio
Dispositivo para remoo das pastilhas

N da ferramenta
70006800

Descrio
Sacador das engrenagens do comando de vlvulas, bomba
injetora e rvore de manivelas

N da ferramenta
70006801

J2.3.1-122

Descrio
Guia de bielas

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70006803

N da ferramenta
70006832

N da ferramenta
70006833

N da ferramenta
70007802

J2.3.1-123

Descrio
Suporte para cabeote

Descrio
Sacador dos vedadores do mancal traseiro e dianteiro da
rvore de manivelas

Descrio
Kit para medir a presso de leo do motor

Descrio
Centralizador de embreagem

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
3-9506289

N da ferramenta
70006792

J2.3.1-124

Descrio
Adaptador universal

Descrio
Colocador de selos do bloco do motor

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Seo J2.3.2
Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)
Descrio geral
O sistema de arrefecimento consiste da tampa do radiador, radiador, reservatrio de lquido de arrefecimento, mangueiras, bomba dgua,
ventilador de arrefecimento e termostato. O radiador do tipo tubo e aleta.

No remova a tampa do radiador para verificar o nvel do lquido de arrefecimento do motor: verifique visualmente no reservatrio tipo visor.
Adicione lquido de arrefecimento ao reservatrio conforme necessrio.

Uma vez que o sistema de arrefecimento pressurizado, a temperatura poder estar consideravelmente mais alta do que a temperatura de
ebulio da soluo do radiador, sem que a soluo esteja fervendo. A remoo da tampa do radiador enquanto o motor estiver quente e a
presso alta far com que a soluo ferva instantaneamente e com fora explosiva, espirrando sobre o motor, pra-lamas e sobre a pessoa
que esteja removendo a tampa. Se a soluo contiver produto anti-congelante inflamvel como lcool (no recomendado para uso em
circunstncia alguma) haver tambm a possibilidade de incndio grave.

Circulao do sistema de arrefecimento


1) Enquanto o motor est aquecido (termostato fechado), o lquido de arrefecimento circula conforme segue.

Radiador de leo
Bomba dgua

Cilindro

Cabeote do motor

Unidade do aquecedor
Conjunto do turbocharger

2) Quando o lquido de arrefecimento estiver aquecido temperatura normal e o termostato abrir, o lquido de arrefecimento passar pelo ncleo
do radiador para ser resfriado como no fluxograma.

J2.3.2-1

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Circulao do sistema de arrefecimento

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Radiador
Termostato
Bomba de gua
Entrada do radiador
Sada do radiador
Radiador de leo
Turbocharger
Para o ncleo do radiador
Corpo da borboleta de acelerao

J2.3.2-2

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Termostato
Temperatura em que a vlvula
comea a abrir

Vlvula principal

88 1,5oC

Vlvula secundria

80 1,5oC

Temperatura em que a vlvula


est totalmente aberta

Vlvula principal

Elevao da vlvula

Vlvula secundria

100oC

Vlvula principal

Acima de 8 mm a 95oC

Vlvula secundria

Acima de 1,5 mm a 100oC

1. Vlvula de sangria de ar
2. Vlvula principal
3. Vlvula secundria

Embreagem do ventilador de arrefecimento


O fluido contido na embreagem do ventilador de arrefecimento em cuja extremidade central
dianteira existe um elemento bimetlico, cuja reao trmica combinada rotao do motor
controla a velocidade do ventilador de arrefecimento.
A relao entre a temperatura detectada pela embreagem do ventilador e o funcionamento da
embreagem do ventilador est descrita abaixo.
Enquanto detectar temperatura abaixo de 80oC, a embreagem do ventilador permanecer
desconectada e a rotao do ventilador ser constante (1.200 rpm) independentemente da
rotao do motor. medida que a temperatura subir entre 80oC e 95oC, a embreagem do
ventilador se conecta gradualmente e a rotao do ventilador aumenta.
A temperatura acima de 95oC far com que a embreagem do ventilador seja conectada e a
rotao do ventilador aumentar proporcionalmente rotao do motor.
Entretanto, aps o motor atingir uma determinada rotao, a rotao do ventilador ser
constante (3.600 rpm).
Nota: No desmonte a embreagem do ventilador.
1. Ventilador de arrefecimento
2. Embreagem do ventilador
3. Elemento bimetlico

J2.3.2-3

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Lquido de arrefecimento
O sistema de recuperao do lquido de arrefecimento padronizado. O lquido de
arrefecimento no radiador expande com o calor, e o excesso de fluxo recolhido no
reservatrio. Quando o sistema esfria, o lquido de arrefecimento retorna ao radiador.
O sistema de arrefecimento abastecido na fbrica com produto de qualidade que consiste da
mistura 50% gua e 50% de produto anti-congelante base de etileno glicol.
Esta mistura 50/50 de lquido de arrefecimento proporciona proteo anti-congelante
temperatura de 36oC negativos.

Mantenha a proteo anti-congelante do sistema de arrefecimento a 36oC negativos, para


garantir a proteo contra corroso e perda de lquido de arrefecimento por ebulio.
Isto dever ser feito mesmo que no haja previso para temperaturas de congelamento.

Adicione lquido de arrefecimento base de etileno glicol ao abastecer, se houver perda de


lquido de arrefecimento por ebulio, ou para garantir a proteo contra congelamento nas
temperaturas inferiores a 36oC negativos.
Nota: O lquido de arrefecimento base de lcool ou metanol ou apenas gua pura no
dever ser usado no sistema de arrefecimento, uma vez que o sistema de
arrefecimento poder ser danificado.

Quadro de proporo de anti-congelante


Temperatura de
o
C
16
36
congelamento
Concentrao da
soluo
%
30
50
anti-congelante/
anti-corrosiva
Relao entre o
Litro 2,0/4,6 3,3/3,3
composto/gua

Capacidade do lquido de arrefecimento


Motor, radiador e aquecedor

5,7 litros

Reservatrio

0,9 litro

Total

6,6 litros

Mesmo em locais onde no haja previses para temperaturas de congelamento,


dever ser usada a mistura de 70% de gua e 30% de produto anti-congelante
base de etileno glicol (lquido de arrefecimento anti-congelante/anti-corrosivo) para
fins de proteo contra a corroso e lubrificao).
A gua calcria causar a formao de depsitos no circuito de arrefecimento,
atravs da formao de escamas. A gua corrente disponvel na rede de
abastecimento urbano a melhor opo disponvel, no sentido prtico para o
sistema de arrefecimento. A gua destilada ideal, mas na maioria dos casos um
luxo.

J2.3.2-4

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Manuteno
Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento
TPMO J3540
1) Remova a tampa do radiador com o motor frio. Gire lentamente a tampa para a
esquerda at o batente. (No pressione enquanto estiver girando).
Aguarde at que no haja mais presso (at o alvio de presso, indicado por um
assobio) e pressione a tampa, continuando a girar para a esquerda.

Para evitar o risco de queimaduras, no remova a tampa do radiador enquanto o motor e o


radiador estiverem quentes. O fluido e o vapor ferventes podero sair sob presso se a
tampa for retirada prematuramente.
2) Com a tampa do radiador removida, deixe o motor funcionar at que a mangueira do
radiador superior esteja quente (isto mostra que o termostato est aberto e o lquido de
arrefecimento est fluindo pelo sistema).
3) Desligue o motor e abra o tampo de drenagem do radiador para drenar o lquido de
arrefecimento.
4) Feche o tampo de drenagem. Adicione gua no sistema at abastecer e deixe o motor
funcionar at que a mangueira superior do radiador esteja novamente aquecida.
5) Repita as etapas 3 e 4 diversas vezes at que o lquido drenado esteja quase incolor.
6) Drene o sistema e feche firmemente o tampo de drenagem do radiador.

1. Tampo de drenagem

J2.3.2-5

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


7) Desconecte a mangueira do reservatrio. Remova o reservatrio e drene o fluido.
Esfregue e limpe o interior do radiador com gua e sabo. Enxge bem com gua
limpa e drene. Reinstale o reservatrio e a mangueira.
8) Adicione soluo de 50% de gua e 50% de composto anti-congelante base de etileno
glicol de boa qualidade ao radiador e ao reservatrio. Encha o radiador at o fundo do
gargalo de abastecimento e o reservatrio at a marca Full (cheio).

1.
2.
3.
4.

J2.3.2-6

Reservatrio
Marca de nvel FULL (cheio)
Marca de nvel LOW (baixo)
Marca

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


9) Aps remover a capa do tampo de sangria de ar, conecte a mangueira ao tampo de
sangria de ar e instale o recipiente para coletar o lquido de arrefecimento que fluir
da mangueira conectada.
10) D partida ao motor e mantenha-o funcionando at que o lquido de arrefecimento
flua continuamente na mangueira conectada na Etapa 9. A seguir desligue o motor,
desconecte a mangueira e instale firmemente a capa do tampo de sangria.
11) Deixe o motor funcionar com a tampa do radiador removida, at que a mangueira
superior do radiador esteja aquecida.
12) Com o motor funcionando em marcha-lenta, adicione lquido de arrefecimento ao
radiador at que o nvel atinja o fundo do gargalo de abastecimento. Instale a tampa
do radiador, certificando-se que a capa esteja alinhada mangueira do reservatrio.
13) Desligue o motor. Quando o motor estiver frio, adicione lquido de arrefecimento at a
marca de nvel "FULL" (CHEIO) no reservatrio.
14) Reinstale a tampa do reservatrio, alinhando as marcas no reservatrio e na tampa.

1. Tampo de sangria de ar
2. Recipiente

J2.3.2-7

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Radiador e ventilador de arrefecimento
TPMO J3080
J3380
J3247

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Radiador
Defletor
Mangueira de entrada do radiador
Mangueira de sada do radiador
Mangueira de leo (para A/T)
Ventilador de arrefecimento

Antes de remover qualquer componente do sistema de arrefecimento verifique se a temperatura do lquido est baixa.
Antes de remover qualquer componente, desconecte o terminal negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
Nota:Reabastea o sistema de arrefecimento usando lquido de arrefecimento especificado; consulte "Lquido de
arrefecimento", etapas 8 a 14 em "Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento", nesta Seo.
J2.3.2-8

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Solte o tampo de drenagem no radiador, para drenar o lquido de arrefecimento.
3) Aps a drenagem do lquido de arrefecimento, aperte firmemente o tampo de drenagem.
4) Remova os dois parafusos de fixao do radiador utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Desconecte o tubo de sada e entrada do radiador utilizando alicate adequado.
6) Remova o ventilador de arrefecimento/embreagem utilizando chave combinada de 12 mm e o defletor do radiador utilizando chave de fenda
pequena, para remover os clips de fixao.

Seja cauteloso para no danificar as palhetas do radiador.


7) Remova o radiador.

1) Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo. Para a instalao, ajuste a tenso da correia conforme a especificao e aperte
firmemente o parafuso e a porca.
Nota: Reabastea o sistema de arrefecimento usando lquido de arrefecimento especificado; consulte "Lquido de arrefecimento", nesta Seo
e "Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento" etapas 8 a 14, nesta Seo.

Aps a instalao, verifique cada junta quanto a vazamentos.

J2.3.2-9

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

Radiador
Verifique os itens abaixo e repare ou substitua conforme necessrio.

Trincas, danos e vazamentos de gua.

Empenamento de palhetas. (Repare usando chave de fenda).

Entrada e sada torcida e empenada do radiador.

Vlvula da tampa do radiador


1) Remova todo material estranho (como por exemplo, resduo aquoso) entre a vlvula
da tampa do radiador e a sede da vlvula.
2) Conecte a tampa do radiador ao dispositivo de teste do radiador (disponvel
comercialmente). Aplique presso gradualmente a 93 123 kPa (13,4 17,74 psi).
3) Verifique se a presso mantida durante 10 segundos no mnimo.

J2.3.2-10

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Acoplamento de fluido
Verifique o acoplamento de fluido quanto a vazamento de leo. Substitua a embreagem do
ventilador, se necessrio.

A embreagem do ventilador no pode ser desmontada.

J2.3.2-11

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Inspeo e ajuste da tenso da correia do ventilador (alternador)

Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm antes de inspecionar


e ajustar a tenso da correia.
1) Inspecione a correia quanto a trincas, cortes, deformao, desgaste e limpeza. Se for
necessrio substituir a correia, consulte Correia do ventilador/alternador na Seo J2.3.6.
2) Verifique a tenso da correia. A tenso estar correta quando defletir 15 a 17 mm sob
presso do dedo polegar (aproximadamente 10 kg).
Tenso da correia: 15 17 mm em deflexo / 10 kg
Para ajustar a tenso da correia, solte o parafuso de fixao do alternador utilizando
soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora, e os parafusos do tensionador utilizando
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
Aps o ajuste, aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando soquete de
14 mm para apertar o parafuso de fixao do alternador, soquete de 12 mm para apertar
os parafusos do tensionador, extenso e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


(b): 45 N.m (33 lbf.p)
Nota: Ao substituir a correia ajuste a tenso 8 a 10 mm.

1. Correia do ventilador (alternador)


2. Alternador
3. Parafuso de ajuste

J2.3.2-12

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Termostato
TPMO J3500 (Vlvula termosttica)
J3510 (Tampa da vlvula)

Torque:
(a): 23 N.m (17 lbf.p)
(b): 10 N.m (7,5 lbf.p)
(c): 28 N.m (20,5 lbf.p)
(d): 15 N.m (11 lbf.p)
(e): 8 N.m (6 lbf.p)

1.

Medidor de temperatura do lquido de


arrefecimento do motor (ECT)
2. Tampa do termostato
3. Junta
4. Termostato
4-1. Vlvula de sangria de ar
5. Caixa do termostato
6. Sensor de ECT (para ECM)
7. Sensor de ECT (para A/C)
8. Anel "O"

J2.3.2-13

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

1) Drene o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento, nesta Seo.
2) Remova o sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.
3) Remova a tampa do termostato com a junta, utilizando, soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
4) Remova o termostato.
5) Remova a caixa do termostato com a junta, utilizando, soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Para instalar, inverta a seqncia de remoo e utilize uma junta nova.

Instale o termostato mantendo a vlvula de sangria de ar voltada para cima (conforme indicado na ilustrao da pgina anterior).

1) Instale a caixa do termostato com uma junta nova e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


2) Instale o termostato.
3) Instale a tampa do termostato com uma junta nova e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso
e torqumetro.

(b): 10 N.m (7,5 lbf.p)


4) Instale o medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor e aperte-o com o torque especificado utilizando soquete de 19 mm,
extenso e torqumetro.

J2.3.2-14

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

(b): 10 N.m (7,5 lbf.p)


4) Instale o medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor e aperte-o com o torque especificado utilizando soquete de 19 mm,
extenso e torqumetro.

(e): 8 N.m (6 lbf.p)


Nota: Reabastea o sistema de arrefecimento utilizando lquido de arrefecimento especificado; consulte "Lquido de arrefecimento", nesta seo
e Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento" etapas 8 a 14, nesta Seo.

Aps a instalao, verifique cada junta quanto a vazamentos.

J2.3.2-15

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

1) Verifique se a vlvula de purga de ar do termostato est limpa. Se a vlvula estiver


tampada, o motor pode sobreaquecer.
2) Verifique se o assento da vlvula est livre de materiais estranhos que podem evitar
que a vlvula se assente firmemente.
3) Inspecione se a vedao do termostato e o anel O esto quebrados, deteriorados ou
danificados.

1. Vlvula de purga de ar
2. Vedao do termostato

4) Faa a imerso do termostato e do termmetro em gua.


5) Aquea a gua e verifique:
Temperatura:
Vlvula secundria:

78,5 81,5oC

Vlvula principal:

86,5 89,5oC

Temperatura de abertura total:


Vlvula secundria:

100oC

Vlvula principal

100oC

Elevao:
Vlvula secundria:

1,5 mm

Vlvula principal:

8 mm

J2.3.2-16

1. Termostato
2. Termmetro
3. Aquecedor
Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Bomba dgua
TPMO J3480

1) Drene o lquido de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de


arrefecimento, nesta Seo.
2) Remova a bomba dgua utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

1) Para instalar, inverta a seqncia de remoo.


2) Utilize uma junta nova de modo que a gravao na junta esteja voltada para a
bomba dgua.
3) Aperte os parafusos com o torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 45 N.m (33 lbf.p)


(b): 23 N.m (17 lbf.p)
4) Reabastea o sistema de arrefecimento utilizando lquido de arrefecimento especificado,
consulte "Lquido de arrefecimento", nesta Seo e "Lavagem e abastecimento do
sistema de arrefecimento" etapas 8 a 14, nesta Seo.
Aps a instalao, verifique cada junta quanto a vazamentos.
1. Bomba dgua
2. Suporte

J2.3.2-17

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)

Nota: No desmonte a bomba dgua.


Se for necessrio efetuar algum reparo na bomba, substitua-a como um conjunto.
1) Gire a bomba dgua manualmente e verifique quanto a movimento livre. Substitua a bomba, se no girar lentamente ou apresentar rudo
anormal.
2) Inspecione a hlice da bomba dgua quanto a danos. Substitua, conforme necessrio.
Nota: No desmonte a bomba dgua para inspecionar a hlice.

J2.3.2-18

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao
Parafusos de fixao do alternador
Parafuso da bomba de gua

Parte superior
Parte inferior
Montagem
Suporte

Torque
N.m
lbf.p
45
33
23
17
23
17
45
33

Porca e parafuso da tampa do termostato

10

7,5

Parafuso da caixa do termostato

23

17

Medidor de ECT Sensor ECT (para A/C)

15

11

Medidor de ECT

Sensor ECT (para ECM)

28

20,5

J2.3.2-19

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Seo J2.3.3
Combustvel do motor (Diesel RF)
Descrio geral
Sistema de combustvel
Os principais componentes do sistema de combustvel so o
reservatrio de combustvel, bomba injetora de combustvel,
filtro de combustvel e medidor de nvel de combustvel, linha de
alimentao de combustvel e linha de retorno de combustvel.

1. Reservatrio de combustvel
2. Medidor de nvel de combustvel
3. Filtro de combustvel (no compartimento do motor)
4. Sensor de nvel de sedimentao
5. Linha de alimentao de combustvel
6. Linha de retorno de combustvel
7. Bico injetor
8. Bomba injetora (no compartimento do motor)
9. Vlvula de derrame
10. Para a bomba injetora
11. Da bomba injetora

J2.3.3-1

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Servio no veculo
Drenagem de gua do sistema de combustvel
Quando a lmpada de advertncia de sedimentao se acender, drene a gua do filtro de
combustvel, conforme o procedimento abaixo.
1) Solte o tampo de drenagem ao fundo do filtro de combustvel.
2) Solte o parafuso de sangria de ar utilizando chave de fenda.
3) Drene a gua e aperte o tampo de drenagem.
4) Aperte o parafuso de sangria de ar utilizando chave de fenda.

1. Parafuso de sangria de ar
2. Sensor de nvel de sedimentao
3. Tampo de drenagem

Sangria de ar no sistema de combustvel


A sangria dever ser feita com o sistema desmontado e com o veculo sem combustvel.

Girar o motor para a partida continuamente alm de 30 segundos poder resultar em danos
bateria e ao motor de partida.
1) Repita o ciclo de girar o motor para a partida durante 30 segundos e desligue durante
5 a 10 segundos, at que haja partida.

J2.3.3-2

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Substituio do cartucho do filtro de combustvel
TPMO L0730

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desfaa a conexo do sensor de nvel de sedimentao.
3) Solte o tampo de drenagem ao fundo do filtro de combustvel e drene o combustvel.
4) Remova o corpo do sensor.
5) Utilizando chave para filtro, remova o cartucho do filtro.

1. Cartucho do filtro
2. Chave para filtro

1) Aplique uma quantidade pequena de combustvel a um anel "O" novo do cartucho do filtro.
2) Manualmente aperte o cartucho do filtro. No use a chave para filtro.
3) Instale o anel "O" novo e manualmente aperte o corpo do sensor.
4) Conecte o sensor de nvel de sedimentao.
5) Aps a instalao, sangre o ar na linha de combustvel, consulte "Sangria de ar no
sistema de combustvel", nesta Seo.

Todas as conexes quanto a vazamentos de combustvel.


1. Cartucho do filtro

J2.3.3-3

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Sensor de nvel de sedimentao e filtro de combustvel
TPMO J6408
J5420

1) Abra a tampa do reservatrio de combustvel para despressurizar o sistema de


combustvel.
2) Desconecte o chicote do sensor de nvel de sedimentao.
3) Desconecte as mangueiras do filtro de combustvel.
4) Remova os parafusos de fixao do filtro barra de toro, utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.
5) Remova o filtro de combustvel.
6) Fixe o filtro de combustvel em uma morsa e remova o cartucho de combustvel utilizando
um alicate adequado.

1. Sensor de nvel de sedimentao

Nota: Fixe o filtro de combustvel na morsa, de modo que no o danifique.

Quando o sensor de nvel de sedimentao for removido, uma pequena quantidade de


combustvel poder fluir do cartucho do filtro. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, use
um pano de oficina para cobrir a conexo a ser desfeita. Coloque este pano em um recipiente
adequado, aps completar a remoo.

J2.3.3-4

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)

1) Conecte o dispositivo de teste de circuito ao conector do sensor de nvel de sedimentao.


2) Levante a bia e verifique se h continuidade.

1. Bia

1) Utilize um anel "O" novo para o sensor de nvel de sedimentao.


2) Aplique uma camada fina de combustvel ao anel "O". Instale o sensor de nvel de
sedimentao ao cartucho do filtro e aperte-o firmemente com a mo.
3) Instale o filtro de combustvel, fixando-o na barra de toro utilizando um soquete de
12 mm, extenso e cabo de fora para apertar os parafusos de fixao.
4) Conecte o chicote ao sensor e as mangueiras ao filtro de combustvel.
5) Sangre o ar no sistema, consulte "Sangria de ar no sistema de combustvel",
nesta Seo.
6) Verifique o sistema de combustvel quanto a vazamentos.

1. Anel "O"

J2.3.3-5

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Tampa do gargalo de enchimento de combustvel
TPMO L1020
1) Remova a tampa, e verifique a junta quanto ao contato uniforme no gargalo do
enchimento, deteriorao ou quaisquer danos.
Se a junta apresentar quaisquer danos ou deterioraes, substitua a tampa.
Nota: Se for necessrio substituir a tampa, use somente tampa com as mesmas
caractersticas. A negligncia quanto ao uso da tampa correta poder resultar em falhas
graves do sistema.

1. Tampa do reservatrio de combustvel

J2.3.3-6

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Vlvula de reteno de duas vias

1) O ar dever passar na vlvula regularmente originado do tanque de combustvel (lado


preto da vlvula de controle de presso do tanque) para o lado laranja, aps forte presso.
2) Do lado laranja, mesmo sob presso leve, o ar dever fluir do lado preto.
3) Se no houver fluxo de ar nas vlvulas na etapa 1 ou alta presso for necessria na
etapa 2, substitua a vlvula de reteno de duas vias.

NO SUCCIONE o ar na vlvula de reteno de duas vias. O vapor de combustvel no interior


da vlvula perigoso.

J2.3.3-7

1. Vlvula de reteno de duas vias


2. Lado laranja
3. Lado preto

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Reservatrio de combustvel
TPMO L1288

Advertncia:
Este trabalho no dever ser feito quando o motor estiver aquecido, caso contrrio o catalisador poder ser danificado.
1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Remova a tampa do filtro de combustvel.
3) Drene o combustvel do reservatrio.

No force a mangueira para o interior do reservatrio de combustvel. Isto poder danificar a vlvula de admisso.
4) Levante o veculo.
5) Remova o protetor da mangueira de enchimento do reservatrio. Desconecte a mangueira de enchimento do reservatrio, utilizando chave
fixa de 8 mm, e a mangueira de respiro do colar do bocal de enchimento do reservatrio, utilizando chave fixa de 6 mm.
6) Desconecte a mangueira de entrada do filtro de combustvel utilizando alicate para braadeiras.

J2.3.3-8

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


7) Desconecte a mangueira de vapor de combustvel e a mangueira de retorno dos tubos
utilizando alicate para braadeiras
8) Remova do veculo o protetor do reservatrio utilizando soquete de 14 mm, extenso e
cabo de fora.
9) Apie o reservatrio em um macaco para transmisso e remova as cintas de fixao do
reservatrio utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
10) Abaixe gradualmente o reservatrio de combustvel, mantendo-o horizontalmente e
desconecte o chicote do medidor de combustvel.

1. Mangueira de retorno de combustvel


2. Mangueira de alimentao de combustvel
3. Mangueira de respiro
4. Mangueira de abastecimento de combustvel
5. Medidor de nvel de combustvel
6. Conector
7. Cintas de fixao

J2.3.3-9

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


11) Remova a mangueira de enchimento do reservatrio utilizando chave fixa de 8 mm e
remova a vlvula de entrada do reservatrio. Cuidado para no danificar a vlvula de
entrada quando for desmont-la.

1. Reservatrio
2. Mangueira de respiro
3. Mangueira do bocal de enchimento de combustvel
4. Vlvula de entrada

Jamais drene ou armazene o combustvel em um recipiente aberto devido possibilidade de


incndio ou exploso.

Aps remover o reservatrio de combustvel, verifique as mangueiras e tubos conectados ao


reservatrio de combustvel quanto a vazamentos, ms conexes, deteriorao ou danos.
Verifique tambm as juntas do medidor de nvel de combustvel quanto a vazamentos,
inspecione visualmente o reservatrio de combustvel quanto a vazamentos e danos.
Substitua todos os componentes danificados ou mal acondicionados.

J2.3.3-10

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)

Instale seguindo o procedimento inverso ao da remoo.


1) Instale todas as mangueiras que foram removidas.
2) Levante o reservatrio e conecte o conector do medidor de nvel.
3) Instale o reservatrio de combustvel com as cintas de fixao e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de
14 mm, extenso e torqumetro.

Parafusos das cintas: 50 N.m (37 lbf.p)


4) Instale o protetor do reservatrio de combustvel e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

Parafusos do protetor: 50 N.m (37 lbf.p)


5) Conecte a mangueira de enchimento no bocal de enchimento e aperte o parafuso da braadeira com o torque especificado utilizando chave
adequada e torqumetro.

Parafuso da braadeira: 4 N.m (2,9 lbf.p)


6) Conecte a mangueira de respiro no colar do bocal de enchimento e aperte o parafuso da braadeira com o torque especificado utilizando
chave adequada e torqumetro.

Parafuso da braadeira: 2 N.m (1,5 lbf.p)

J2.3.3-11

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


7) Instale o protetor da mangueira no bocal de enchimento de combustvel.
8) Conecte a mangueira de vapor de combustvel e a mangueira de retorno de combustvel.
9) Certifique-se que todas as mangueiras foram conectadas.
10) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
11) Aps completar a instalao, inspecione se h vazamentos no sistema de combustvel.

J2.3.3-12

Janeiro 2002

Combustvel do motor (Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos da cinta de fixao do reservatrio de combustvel

50

37

Parafuso do protetor do reservatrio de combustvel

50

37

Parafusos da braadeira da mangueira de enchimento do reservatrio

2,9

Parafuso da braadeira da mangueira de respiro do reservatrio de combustvel

1,5

J2.3.3-13

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Seo J2.3.4
Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral" do sistema
Air bag. Siga os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por
algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Precauo:
Quando se remover os elementos de fixao, volte a instal-los nas mesmas posies em que foram removidos.
Se for necessrio substituir um elemento de fixao utilize outro de idntico nmero de pea ou equivalente.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.
Se no forem observados os procedimentos acima, peas e sistemas podero ser danificados.

J2.3.4-1

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Descrio geral
Diagrama do sistema

1. Filtro de ar
2. Sensor IAT
3. Sensor TP
4. Sensor CKP
5. Pedal do acelerador
6. Vlvula de ventilao do solenide da EGR
7. Vlvula solenide (obturador) da admisso
8. Sensor de reforo (boost)
9. Vlvula de vcuo do solenide da EGR
10. Vlvula EGR
11. Sensor de posio da EGR

J2.3.4-2

12. Sensor ECT (para A/C)


13. Sensor ECT (para ECM)
14. Medidor ECT
15. Vela de aquecimento
16. Bomba de vcuo
17. Bico injetor de combustvel
18. Vlvula de derrame
19. Sensor de temperatura do combustvel
20. Vlvula de controle de pulso
21. Sensor NE
22. Filtro de combustvel

23. Reservatrio de combustvel


24. Atuador da vlvula (obturador) da admisso
25. Corpo da borboleta de acelerao
26. Turbocharger
27. Intercooler
28. Filtro de ar
29. Interruptor de presso de leo
30. Conversor cataltico
31. Para o ECM

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema de admisso de ar

1. Vela de aquecimento
2. Coletor de admisso
3. Corpo da borboleta de acelerao
4. Atuador da vlvula (obturador) da admisso
5. Intercooler
6. Turbocharger
7. Vlvula Wastegate

J2.3.4-3

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema de distribuio de combustvel

1. Reservatrio de combustvel
2. Medidor de nvel de combustvel
3. Filtro de combustvel
4. Sensor de nvel de sedimentao
5. Linha de alimentao de combustvel (para a bomba injetora)
6. Linha de retorno de combustvel (da bomba injetora)
7. Bico injetor
8. Bomba injetora
9. Vlvula de derrame
10. Para a bomba injetora
11. Da bomba injetora

J2.3.4-4

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Bomba injetora de combustvel
A bomba injetora do tipo distribuidora. A bomba injetora de combustvel controla o volume da
injeo atravs da vlvula eletromagntica, e libera diretamente o combustvel pressurizado.
A bomba injetora equipada com as unidades de controle abaixo:
Controle de volume
de injeo
de combustvel

Atuador ........................ Vlvula de derrame NE


Sensor.......................... Sensor de temperatura de combustvel
Ajuste .......................... Resistncia de compensao ()

Controle de pulso
de injeo
de combustvel

Atuador ......................... Vlvula de controle de ponto


Sensor .......................... Sensor NE
Ajuste ........................... Resistncia de compensao ()

Controle de corte de
combustvel

Atuador ......................... Vlvula de derrame

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

J2.3.4-5

Sensor de temperatura de combustvel


Sensor NE
Vlvula de extravazamento
Vlvula de derrame
Resistncia de compensao ()
Resistncia de compensao ()
Anel de roletes
Elemento pulsante
Placa do came
mbolo
Vlvula de controle de pulso
mbolo de pulso (temporizador)
Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema eletrnico de controle
O sistema eletrnico de controle executa diversos controles, tais como volume da injeo de combustvel, ponto de injeo de combustvel, rotao da marcha-lenta, EGR e sistema de partida rpida atravs do ECM. Este sistema equipado com uma funo de auto-diagnstico que
detecta a condio anormal dos sinais de entrada e sinais de sada do ECM. O sistema tambm inclui uma funo livre de falhas.
ECM

Sinais de sada

Rotao do motor

Controle de volume de injeo

Vlvula de derrame

ngulo de abertura da
borboleta de acelerao

Controle de pulso do injetor

Vlvula de controle de ponto

Sinal do ngulo da
rvore de manivelas

Controle de rotao
da marcha-lenta

Vlvula solenide (obturador)


da admisso

Temperatura do lquido
de arrefecimento

Controle da diferena no volume


de injeo entre os cilindros

Luz da vela de aquecimento

Temperatura do ar da admisso

Controle da borboleta de acelerao

Vlvula EGR

Sinais de entrada

Sinal de presso de reforo


Controle de diagnstico
Temperatura do combustvel

J2.3.4-6

Sinal de velocidade do veculo

Controle da EGR

Resistncia de compensao ()

Controle do sistema de
partida rpida

Sinal do interruptor de diagnstico

Controle do imobilizador
(se equipado)

Mdulo de controle do imobilizador


(se equipado)

Outros

Rel da vela de aquecimento,


luz da vela de aquecimento

Tacmetro

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Diagrama de localizao no sistema

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Vlvula solenide (obturador) da admisso


Sensor de posio EGR
Sensor de temperatura do combustvel
Sensor ECT
Sensor NE
Vlvula de derrame
Conector da vlvula de derrame
Conector da vlvula de controle de pulso

J2.3.4-7

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Vlvula de controle de pulso


Rel da vela de aquecimento
Conexo do monitor (conexo branca, para o ECM)
Sensor IAT
Sensor de reforo
Intercooler
Sensor TP
Para a bomba de vcuo da EGR

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Vlvula de vcuo do solenide da EGR


Vlvula de ventilao do solenide da EGR
Sensor CKP
Bomba injetora de combustvel
Rel da vlvula de derrame
ECM

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Conector do ECM (disposio de terminais - lado do chicote eltrico)

1A
1B
1C
1D
1E
1F
1G
1H
1I
1J

Cor da
fiao
eltrica
GRN/YEL
BLK/WHT
GRN/BLU
WHT/YEL
WHT
BLK/BLU

WHT/BLU

1K

YEL/GRN

1L

LT GRN/
RED

BLK/
LT GRN

BRN/YEL

Terminal

1M
1N
1O
1P
1Q
1R
1S
1T
1U
1V

J2.3.4-8

Terminal

Cor da
fiao eltrica

3A
3B
3C

RED
YEL
GRN/YEL

Alimentao para o sensor TP


Massa do sensor
Sensor de reforo

3D

RED/WHT

Mdulo de controle do
imobilizador (se equipado)

3E
3F
3G

GRN/WHT
BLK/GRN
YEL/BLU

Sensor IAT
Sensor TP
Sensor ECT

3H

BLU/RED

Interruptor de posio da
borboleta de acelerao fechada

3I

BRN/RED

Vazio

3J
3K

Luz da vela de aquecimento

Conectado a
Circuito de fora
Rel principal
Rel da vela de aquecimento
Rel da vlvula de derrame
Rel principal
Chave de ignio
Vazio
Vazio
Vazio
TCM
Vlvula de vcuo do solenide da
EGR

Vazio
Vlvula de ventilao do
solenide da EGR
Vazio
Amplificador do A/C
Tacmetro no painel de
WHT/PPL
instrumentos
BRN/
Compressor do A/C
WHT
(se equipado)

Vazio
GRN/RED Motor de partida
Interruptor de faixa da
BLK/YEL
transmisso (para A/T)

Conectado a

Terminal

Cor da
fiao eltrica

4A
4B
4C
4D
4E
4F
4G
4H
4I
4J

BLK/ORN

PPL
PNK
GRN/ORN
GRN/BLK

Conectado a
Vazio
Massa
Vazio
Vazio
Vazio
Vazio
Sensor NE (+)
Sensor NE (-)
Sensor CKP (+)
Sensor CKP (-)

4K

Vazio

BLU
BLU/YEL

Sensor de temperatura de
combustvel
Sensor da posio EGR
Resistor de compensao ()

4L
4M

BLU/YEL

VSS
Vazio

3L

WHT/RED

Resistor de compensao ()

4N

Vazio

3M

BLK/RED

Rel da vela de aquecimento

4O

Vazio

3N

Vazio

4P

WHT/GRN

3O
3P

WHT/BLK

Vazio
TCM (para A/T)

4Q
4R

4S

BLU/ORN

4T

Vazio

4U
4V

Vazio
Vazio

4W

Solenide da vlvula de controle de ponto

4X
4Y
4Z

YEL/BLK
BLK/ORN
BLK/YEL

Interruptor de diagnstico
Vazio
Vazio
Solenide da vlvula (obturador) da
admisso

Solenide da vlvula de derrame


Massa
Massa

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Controle de sistema de partida a frio
O controle do sistema de partida rpida controla o rel da vela de aquecimento.
O rel da vela de aquecimento energizado enquanto a luz da vela de aquecimento est acesa, durante o controle de aquecimento rpido,
controle de continuidade de aquecimento longo, e enquanto o motor est girando para a partida.
Controle da lmpada da vela de aquecimento
A lmpada de aquecimento se acende durante vrios segundos aps a chave de ignio ser posicionada em ON, para indicar que o sistema de
partida rpida est ativado e poder haver partida do motor.
A durao da ativao da vela de aquecimento varia conforme a temperatura do lquido de arrefecimento do motor. (Consulte a tabela abaixo).
Enquanto a lmpada de aquecimento estiver acesa, o rel da vela de aquecimento tambm estar energizado.
Temperatura do lquido de arrefecimento C
60
40
20
0
- 20
- 40

Durao da ativao da lmpada de aquecimento (segundos)


1,6
1,8
2,6
3,8
5,6
7,4

Controle da vela de aquecimento


Para manter a capacidade de partida do motor enquanto o motor estiver frio (temperatura do lquido de arrefecimento do motor abaixo de 60C),
o rel de aquecimento ser energizado durante aproximadamente 15 segundos, quando a chave de ignio estiver posicionada em ON, aps a
lmpada de aquecimento apagar.
Quando a temperatura do lquido de arrefecimento estiver acima de 60C, o rel de aquecimento ser energizado enquanto o motor estiver
girando para a partida.

J2.3.4-9

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Controle longo de continuidade da vela de aquecimento
No controle longo de continuidade, a vela de aquecimento ser energizada durante 10 minutos, aps o motor girar para a partida
(imediatamente aps a partida do motor). O controle ser inibido quando houver alguma das condies abaixo:

Temperatura do lquido de arrefecimento acima de 60C.

Tenso eltrica positiva da bateria acima de 15 V.

ngulo de abertura da borboleta de acelerao acima de um determinado valor ou rotao do motor acima de 2.000 rpm durante um perodo
superior a 30 segundos.

Falha do sensor NE, sensor ECT, rel da vela de aquecimento ou sensor TP.

Controle de corte do A/C (se equipado)


O controle de corte A/C executado para manter a dirigibilidade do veculo quando o motor estiver aquecido. O rel do A/C ser desativado
durante 4 segundos se houver alguma das condies abaixo:

Posio de marcha diferente de Neutra para T/M e ngulo de abertura da borboleta de acelerao acima de 20%.

Aps o preenchimento da condio acima, o controle de corte A/C ser inibido at que haja as condies abaixo:

Velocidade do veculo igual a 0 km/h

Chave de ignio desligada.

Controle do imobilizador (se equipado)


Quando o sistema de controle do imobilizador estiver ativado, os controles abaixo tambm sero executados, consulte Sistema de controle do
imobilizador na Seo N5.
Vlvula de derrame:

Desligada

Rel da vlvula de derrame:

Desligada

Vlvula (obturador) da admisso:

Totalmente fechada

J2.3.4-10

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Diagnstico
O ECM inclui duas funes de diagnstico; a funo de auto-diagnstico do motor e sistema de controle de emisses, e a funo livre de falhas.
Consulte a Seo N5 sobre a funo de auto-diagnstico do sistema de controle do imobilizador, exclusivamente para veculos equipados com
este sistema.
Funo de auto-diagnstico (sistema de diagnstico a bordo)
A deteco de falhas nos sistemas de entrada executada quando a chave de ignio est ligada (inclusive enquanto o motor est funcionando).
Aps a deteco de um problema, a luz da vela de aquecimento ir piscar ou se acender enquanto a chave de ignio estiver ligada (inclusive
enquanto o motor estiver funcionando) para indicar a existncia de um problema.
Funo livre de falhas
Aps a falha de um sensor de sinal de entrada, a funo livre de falhas substitui o valor do sinal de entrada do sensor defeituoso para o valor
pr-determinado, na memria do ECM, de modo que a dirigibilidade do veculo seja mantida.

J2.3.4-11

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Precaues quanto a DTC (diagnstico de falhas)

Antes de identificar os cdigos de falhas indicados pela vela de aquecimento de falhas


(lmpada da vela de aquecimento) no desconecte os acoplamentos do ECM, o cabo da
bateria, o chicote eltrico da massa do ECM no motor ou o fusvel principal. Esta
desconexo ir apagar a gravao de falhas na memria do ECM.

Uma vez que o ECM grava em sua memria os cdigos de falhas de diagnstico, os
cdigos podem ser apresentados mesmo aps o reparo dos problemas detectados. Apague
os cdigos e faa o teste de confirmao aps completar os reparos.

Assim como para os veculos equipados com sistema de controle do imobilizador, se a


lmpada piscar quando a chave de ignio estiver posicionada em ON (motor parado),
observe os procedimentos em "Fluxograma de Diagnstico", Seo N5.

1. Luz da vela de aquecimento

J2.3.4-12

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Verificaes bsicas
Nota: Ao remover o tubo injetor de combustvel, use um pano de oficina para evitar um possvel vazamento de combustvel.
Passo
1

Inspeo
A luz da vela de aquecimento permanece acesa durante alguns segundos e a
seguir apaga quando a chave de ignio ligada (motor parado)?

Ao
Sim

V para o passo 4.

No (Pisca)

Passe ao "Fluxograma de Diagnstico", Seo N5.

No
(Permanece
acesa)

V para o passo 2.

No
(No
acende)

Verifique quanto a:
- Circuito principal/fusvel do circuito
- Rel principal e circuito relacionado
- Conexo e terminal do ECM
- Circuito de massa do ECM
- Bulbo da luz da vela de aquecimento e circuito relacionado
- ECM

Conecte os terminais "A" (circuito do interruptor de diagnstico) e "C" (circuito da


massa) na conexo do monitor e o cabo de servio, e verifique a vela de
aquecimento.

Permanece
Acesa

Verifique quanto a:
- Bulbo da luz da vela de aquecimento e circuito relacionado
- Continuidade do cabo de servio
- Circuito da conexo do monitor
- ECM

Pisca

V para o passo 3.

1) Passe ao ponto de verificao apropriado na Tabela de Cdigos de Falhas,


conforme o nmero de cdigo.
2) Aps os reparos, apague o cdigo de falha.
3) D partida ao motor e aquea-o at a temperatura operacional normal.
4) Conecte os terminais "A" e "C" na conexo do monitor ao cabo de servio e
verifique a vela de aquecimento.
H indicao de cdigo n 12?

Sim

Se houver deteco de algum problema. V para o passo 4.

No

Repita o passo 3.

Solte a porca de conexo lateral do bico injetor de combustvel, uma a uma, e


em seqncia gire o motor para a partida, o combustvel injetado
intermitentemente em cada cilindro?

Sim

V para o passo 5.

No

Verifique o tubo injetor de combustvel quanto a obstrues. Se o tubo injetor de


combustvel estiver OK, substitua a bomba injetora.

Solte a porca de conexo no lado do bico injetor em cada cilindro, um a um na


seqncia e verifique quanto a alteraes na rotao do motor e vibraes.
H reduo na rotao da marcha-lenta e alterao na vibrao igualmente em
todos os cilindros?
Nota: Se a rotao da marcha-lenta no diminuir ou diminuir menos em um
cilindro, a distribuio no cilindro estar fraca.
Se a rotao da marcha-lenta estabilizar quando uma pequena quantidade
de combustvel for liberada atravs da porca de conexo, a distribuio no
cilindro estar forte.

Sim

V para o passo 6.

No

Execute "Teste de Compresso" (Consulte Mecnica do motor na Seo J2)

H emisso de fumaa somente aps a partida do motor?

Sim

Execute "Inspeo do Sistema", em "Controle do sistema de partida rpida",


nesta Seo.

No

V para o passo 7.

J2.3.4-13

Inspecione o bico injetor. (Consulte "Bico injetor", em "Sistema de distribuio de


combustvel", nesta Seo). Est normal?

Sim

Passe a "Tabela de diagnstico do motor", Seo J2.

No

Repare ou substitua.

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Inspeo de cdigos de falha (DTC)
Conecte o cabo de servio aos terminais "A" e "C" na conexo do monitor e verifique o padro
de ativao da vela de aquecimento.

1. Conexo do monitor (branca)


2. Luz da vela de aquecimento

Cancelamento de cdigos de falha (DTC)


Para apagar os cdigos de falhas gravados na memria do ECM, desconecte o cabo da bateria
durante um perodo superior a 30 segundos.

J2.3.4-14

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Tabela de cdigos de falhas
N do
Cdigo
12

Sistema de diagnstico
Normal

14
Sinal do sensor ECT

Condio de deteco

Funo livre de falhas

Ponto de inspeo

- Curto-circuito
- Sinal de tenso eltrica alta

15

- Interrupo do circuito
- Sinal de tenso eltrica baixa

21

- Sinal de tenso eltrica alta


Sinal do sensor

22

- Sinal de tenso eltrica baixa

23

- Curto-circuito
- Sinal de tenso eltrica alta

Sinal do sensor IAT


25

Ajusta a temperatura do lquido de arrefecimento do


motor conforme o valor apropriado e execute cada
controle.
Ajusta a abertura da borboleta de acelerao a 0%,
com o pedal do acelerador no pressionado, e a 15%
com o pedal do acelerador pressionado e execute
cada controle.

- Sensor ECT
- Chicote eltrico relacionado
- Sensor TP
- Chicote eltrico relacionado
- Sensor TP
- Chicote eltrico relacionado

Ajusta a temperatura do ar da admisso ao valor


apropriado e execute cada controle.

- Sensor IAT
- Chicote eltrico relacionado

- Nenhum sinal de entrada VSS

Detecta a velocidade do veculo a 0 km/, valor


apropriado e execute cada controle.

- VSS
- Chicote eltrico relacionado
- Resistncia de compensao
- Chicote eltrico relacionado

- Interrupo no circuito
- Sinal de tenso eltrica baixa

24

Sinal VSS

27

Sinal de resistncia de compensao


(compensao )

- Interrupo ou curto-circuito

- Ajusta o sinal de resistncia de compensao,


conforme o valor especificado.
- Ajusta o sinal de resistncia de compensao,
conforme o valor especificado.

28

Sinal do rel da vela de aquecimento

- Interrupo ou curto-circuito

Detecta o rel da vela de aquecimento desativado.

- Rel da vela de aquecimento


- Chicote eltrico relacionado

Ajusta o sinal do sensor ao valor mdio.

- Sensor de reforo
- Chicote eltrico relacionado

31
32

Sinal do sensor de reforo

- Sinal de tenso eltrica baixa


- Sinal de tenso eltrica alta

35

Sinal do sensor NE

- Nenhum sinal de entrada do sensor NE

- Desliga a vlvula de derrame.


- Define a carga da vlvula de controle de pulso
conforme a especificao.

- Sensor NE
- Chicote eltrico relacionado

41

Sinal da vlvula de controle de ponto

- Interrupo ou curto-circuito

Reduz o volume de injeo mximo.

- Vlvula de controle de ponto


- Chicote eltrico relacionado

42

Sinal do sensor CKP

- Interrupo ou curto-circuito
- Projeo defeituosa do elemento pulsante

Define a carga da vlvula de controle de pulso


conforme a especificao.

- Sensor CKP
- Chicote eltrico relacionado

- Sinal do motor de partida durante o


funcionamento do motor

Detecta o sinal do motor de partida desligado.

- Falta do sinal do motor de partida enquanto


o motor est girando para a partida

Detecta o sinal do motor de partida ligado.

43

Sinal do motor de partida

- Motor de partida
- Chicote eltrico relacionado

45

Sinal do interruptor de posio da borboleta de


acelerao fechada

- Curto-circuito no interruptor de posio da


borboleta de acelerao fechada

Detecta a abertura da borboleta de acelerao a 10%.

- Sensor de posio da borboleta de


acelerao fechada
- Chicote eltrico relacionado

51

Sinal do sensor de posio da EGR

- Interrupo ou curto-circuito

Inibe o controle da EGR.

- Sensor de posio da EGR


- Chicote eltrico relacionado

J2.3.4-15

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Tabela de cdigos de falhas (continuao)
N do
Cdigo

Sistema de diagnstico

Condio de deteco

52

Sinal da vlvula de derrame

- Interrupo ou curto-circuito
- Emperramento da vlvula de derrame

73

Sinal do sensor de temperatura do combustvel

- Interrupo ou curto-circuito

Funo livre de falhas


- Desliga a vlvula de derrame
- Desliga o rel da vlvula de derrame.
- Atuador da vlvula (obturador) da admisso
totalmente fechada.
Detecta a temperatura apropriada do combustvel.

Ponto de inspeo
- Vlvula de derrame
- Chicote eltrico relacionado

- Sensor de temperatura do combustvel


- Chicote eltrico relacionado

81
82

Consulte a Seo N5 para informaes sobre os cdigos N 81-84

83
84
Luz

ECM

J2.3.4-16

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Inspeo do ECM e seus circuitos
O ECM e seus circuitos podem ser verificados nas conexes da fiao eltrica do ECM,
medindo a tenso eltrica e a resistncia.
Advertncia:
O ECM no capaz de auto-verificao. estritamente proibido conectar o voltmetro ou o
ohmmetro ao ECM sem que os chicotes estejam conectados ao ECM.

Verificao de tenso eltrica


1) Remova do suporte a tampa do ECM com a chave de ignio desligada utilizando chave
de fenda.
2) Mea a tenso eltrica em cada terminal das conexes (conectadas).
Nota: Uma vez que cada tenso eltrica de terminal afetada pela tenso eltrica da bateria,
verifique se o valor 11 V ou acima quando a chave de ignio est ligada.

1. ECM
2. Conexes
3. Massa da carroaria

J2.3.4-17

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM
Terminal

Conectado a

1A

Fusvel (15A)

1B

Rel principal (Fora)

Condio de medio
Constante

VB
LIGADA

Chave de ignio

Temperatura do lquido de
arrefecimento abaixo de 60 C
1C

Rel da vlvula de derrame

1,0 mximo

Chave de ignio ligada durante


15 segundos

VB

Enquanto o motor estiver girando


para a partida
Durante a marcha-lenta
LIGADA

Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta

Rel principal

LIGADA

Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta
1F

Chave de ignio

1,0 mximo

Pontos de inspeo
- Fusvel
- Chicote eltrico relacionado
- Rel principal
- Chicote eltrico relacionado

- Rel da vela de aquecimento


- Chicote eltrico relacionado

VB
1,0 mximo
Aproximadamente 0,36
0
Aproximadamente 0,45

Com a chave de ignio ligada at imediatamente aps o


desligamento da chave de ignio
1E

VB

3 segundos aps o desligamento


da chave de ignio

15 segundos aps a chave de


ignio ser ligada

Rel da vela de aquecimento


Temperatura do lquido de
arrefecimento acima de 60 C

1D

Tenso eltrica (V)

- Rel da vlvula de derrame


- Chicote eltrico relacionado

VB 1,0 mximo
1,0 mximo
VB

- Rel principal
- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo
LIGADA

Chave de ignio

DESLIGADA

VB
1,0 mximo

- Chave de ignio
- Chicote eltrico relacionado

1G

1H

1I

1J

TCM (Sinal de temperatura do


lquido de arrefecimento do motor)

VB: Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-18

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM
Terminal

Conectado a

1K

Vlvula de vcuo do solenide da


EGR

Condio de medio
LIGADA
Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta
1L

1M

Luz da vela de aquecimento

1N

Diversos segundos aps a


chave de ignio ser ligada

Chave de ignio

DESLIGADA

Vlvula de ventilao do
solenide da EGR

1P

1Q

Amplificador do A/C (corte do


A/C)

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta

1R

Interruptor do A/C

1T

1U

Motor de partida

1V

Interruptor de faixa da
transmisso (para A/T)

- Vela de aquecimento
- Chicote eltrico relacionado

VB
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 segundos

VB

A/C no funcionando
LIGADA e A/C LIGADO
DESLIGADA

- Vlvula de ventilao do
solenide da EGR
- Chicote eltrico relacionado

- Amplificador do A/C
- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo

- Chicote eltrico relacionado

VB

- Interruptor do A/C
- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo
Aproximadamente 10

Outras exceto acima

1,0 mximo

Motor girando para a partida

Chave de ignio LIGADA.

1,0 mximo

A/C funcionando

Chave ignio

- Vlvula de vcuo do solenide da


EGR
- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo

Tacmetro no painel de instrumentos Chave de ignio LIGADA.

1S

VB

LIGADA
1O

VB
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 segundos

Pontos de inspeo

VB

Chave de ignio

Tenso eltrica (V)

1,0 mximo
Faixa P ou N

1,0 mximo

Outras faixas

VB

- Motor de partida
- Chicote eltrico relacionado
- Interruptor de faixa da transmisso
- Chicote eltrico relacionado

VB : Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-19

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM

Terminal

Conectado a

3A

Alimentao para o sensor TP

3B

Massa do sensor

Constante

3C

Sensor de reforo

Chave de ignio LIGADA e presso baromtrica: 760 mmHg

3D

Mdulo de controle do
imobilizador (se equipado)

3E

Sensor IAT

Chave de ignio LIGADA e temperatura ambiente de 20oC

3F

Sensor TP

Chave de ignio LIGADA

3G

Sensor ECT

3H

Sensor TP (sinal do interruptor


de posio da borboleta de
acelerao fechada)

3I

Sensor de temperatura do
combustvel

3J

Sensor de posio da EGR

Condio de medio
LIGADA

Chave de ignio

DESLIGADA

LIGADA
Chave de ignio

DESLIGADA

5,0
1,0 mximo

- Sensor
- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo

- Chicote eltrico relacionado

Aproximadamente 2,6

- Sensor de reforo
- Chicote eltrico relacionado

Aproximadamente 5,0
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 seg.
Aproximadamente 3,0

Borboleta de acelerao fechada

0,46

Borboleta de acelerao
totalmente aberta

3,1

Chave de ignio

Tenso eltrica (V)

Borboleta de acelerao fechada

Borboleta de acelerao em
qualquer posio exceto fechada

VB
Aproximadamente 0,74

Chave de ignio LIGADA e temperatura do combustvel 60C

1,0 mximo

Durante a marcha-lenta
Chave de ignio

3L

Resistncia de compensao

Chave de ignio

- Chicote eltrico relacionado


- Sensor TP
- Chicote eltrico relacionado

- Sensor TP
- Chicote eltrico relacionado
- Sensor de temperatura do
combustvel
- Chicote eltrico relacionado
- Sensor de posio EGR
- Chicote eltrico relacionado

Aproximadamente 2,0
LIGADA

Resistncia de compensao

- Sensor IAT

Aproximadamente 0,5

Chave de ignio LIGADA

3K

- Mdulo de controle do
imobilizador
- Chicote eltrico relacionado

3 seg. aps a chave de ignio


ser desligada
LIGADA
3 seg. aps a chave de ignio
ser desligada

Aproximadamente 0,2 - 4,5


1,0 mximo
Aproximadamente 0,2 - 4,5
1,0 mximo

- Resistncia de compensao
- Chicote eltrico relacionado
- Resistncia de compensao
- Chicote eltrico relacionado

VB : Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-20

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM
Terminal

Conectado a
Chave de ignio

Condio de medio
Ligada durante
aproximadamente 15 Seg.
DESLIGADA

3M

Rel da vela de aquecimento

10 minutos aps a marcha-lenta


Enquanto o motor estiver girando
para a partida
Durante a marcha-lenta

3N
3O

3P

TCM (Sinal de posio da


borboleta de acelerao)

4A

4B
4C

Massa

4D
4E
4F

Tenso eltrica (V)


Temperatura
do lquido de
arrefecimento
abaixo de
60C

Temperatura do lquido de
arrefecimento acima de 60C

Chave de ignio DESLIGADA

- Rel da vela de aquecimento


- Chicote eltrico relacionado

VB
1,0 mximo

Aproximadamente 9,0
Aproximadamente 5,0

- Chicote eltrico relacionado

1,0 mximo

1,0 mximo

Aproximadamente 0,74

Constante

Chave de ignio

DESLIGADA

Sensor NE (+)
Motor funcionando em marcha-lenta
Chave de ignio

4H

1,0 mximo
1,0 mximo

LIGADA
4G

Aproximadamente 11

Borboleta de acelerao fechada


Borboleta de acelerao
totalmente aberta

Chave de ignio

Pontos de inspeo

acelerando

LIGADA
DESLIGADA

Sensor NE ()
Motor funcionando em marcha-lenta

acelerando

1,0 mximo aps


aproximadamente 3 Seg.
Aproximadamente 0,72
Aproximadamente 0,69
Aproximadamente 0,74
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 Seg.

- Chicote eltrico relacionado

- Sensor NE

- Sensor NE

Aproximadamente 0,72
Aproximadamente 0,69

VB : Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-21

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM
Terminal

1
Conectado a

Condio de medio
LIGADA

4I

Sensor CKP (+)

Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta

Sensor CKP ()

Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta
4K
4L

VSS

Pontos de inspeo

Aproximadamente 0,68
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 Seg.

- Sensor CKP
- Chicote eltrico relacionado

Aproximadamente 0,65
LIGADA

4J

Tenso eltrica (V)

Aproximadamente 0,68
1,0 mximo aps
aproximadamente 3 Seg.

- Sensor de posio da EGR


- Chicote eltrico relacionado

Aproximadamente 0,65

Chave de ignio LIGADA.


Pneu traseiro esquerdo girando lentamente com o pneu traseiro
direito travado

Deflexo repetida do indicador


entre 0 - 1 e 4 -5 V

- VSS
- Chicote eltrico relacionado

4M

4N

4O

4P

Terminal do interruptor de
diagnstico

Interrupo no terminal do
interruptor de diagnstico

Chave de ignio LIGADA

Curto-circuito no terminal do
interruptor de diagnstico

VB
- Chicote eltrico relacionado
1,0 mximo

4Q

4R

4S

Vlvula solenide (obturador)


da admisso

LIGADA

Chave de ignio

DESLIGADA

Durante a marcha-lenta

1,0 mximo

- Chicote eltrico relacionado

VB

4T

4U

4V

VB : Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-22

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1. ECM
2. Conexes do ECM

Terminal

Conectado a

4W

Vlvula solenide de controle


de ponto

Condio de medio
Chave de ignio

LIGADA
DESLIGADA

Durante a marcha-lenta
Chave de ignio

Tenso eltrica (V)


VB
1,0 mximo

- Vlvula de controle de ponto


- Chicote eltrico relacionado

VB
LIGADA
DESLIGADA

VB
1,0 mximo

- Vlvula de derrame
- Chicote eltrico relacionado

4X

Vlvula de derrame

4Y

Massa

Constante

1,0 mximo

- Chicote eltrico relacionado

4Z

Massa

Constante

1,0 mximo

- Chicote eltrico relacionado

Durante a marcha-lenta
Durante a acelerao

9,14
Aproximadamente 11

VB : Tenso eltrica positiva da bateria

J2.3.4-23

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Ajuste do cabo do acelerador
TPMO J5327

1) Aquea o motor (temperatura do lquido de arrefecimento 60C ou acima) e verifique a


folga do cabo.
Folga do cabo: 1 - 3 mm (0,04 - 0,11 pol.)
2) Se o valor no estiver conforme a especificao ajuste o cabo soltando ou apertando a
porca de ajuste (A).
A.Porcas de ajuste
1. Cabo do acelerador
2. Cabo de acelerao (para A/T)

3) Com a mo pressione o pedal do acelerador e verifique se a alavanca faz contato com o


batente.
4) Se no houver o contato, ajuste o parafuso batente do pedal do acelerador de modo que a
alavanca faa contato com o batente.

1. Batente do pedal do acelerador


2. Porca-trava
3. Pedal do acelerador

J2.3.4-24

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Ajuste da marcha lenta
TPMO J5285

1) Posicione a alavanca da transmisso em ponto morto.


2) D partida ao motor e aquea-o at atingir a temperatura operacional normal.
3) Desligue todos os acessrios.
4) Usando o tacmetro, verifique se a marcha lenta est conforme a especificao.
Rotao da marcha lenta: 720 - 820 rpm
5) Acione o A/C e verifique se a rotao do motor est conforme a especificao.
Rotao da marcha lenta: 750 - 850 rpm
6) Se o valor no estiver conforme a especificao, consulte no diagnstico de falhas "Marcha lenta difcil" na "Tabela de diagnstico do motor"
em "Informaes gerais" na Seo J2.

J2.3.4-25

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Ajuste do ponto de injeo
TPMO J5965

1) Solte duas porcas e um parafuso de montagem da bomba injetora de combustvel.


2) Alinhe as marcas de correspondncia no suporte da bomba injetora de combustvel.
3) Aperte as porcas e o parafuso da bomba injetora de combustvel com o torque
especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 22 N.m (16 lbf.p)


(b): 45 N.m (33 lbf.p)
Nota: Aps o ajuste, realize a inspeo de emisses de Diesel, consulte Inspeo de
emisses de Diesel, nesta Seo.

1. Superfcie usinada no suporte da bomba injetora de


combustvel
2. Linha gravada na bomba injetora de combustvel
3. Superfcie usinada no suporte, a ser alinhada com a
marca na bomba injetora de combustvel durante a
montagem.

J2.3.4-26

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Inspeo de emisses de Diesel

1) Aquea totalmente o motor e instale um dispositivo de teste de emisses de Diesel (opacmetro)


Advertncia:
Introduza a sonda de teste o mximo possvel no fluxo descendente do tubo do escapamento.
2) Com o motor ainda aquecido, execute no mnimo 6 vezes, as etapas abaixo:
I)

Posicione a alavanca da transmisso em ponto morto.

II) Mantenha a marcha lenta do motor.


III) Pressione totalmente o pedal do acelerador e aps obter a rotao mxima do motor, libere o pedal.
IV) Na condio acima, anote o coeficiente mximo de absoro.
V) Deixe o motor funcionar em marcha lenta at que o opacmetro retorne condio
original.
3) Para avaliar o coeficiente de absoro, faa a mdia de 4 medies de coeficiente aps a estabilizao.
Concentrao do coeficiente de absoro: 1,56 m-1 mximo
4) Se o valor no estiver conforme a especificao inspecione o elemento do filtro de ar,
ponto de injeo, bico injetor de combustvel e bomba injetora de combustvel.

J2.3.4-27

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema de admisso de ar
Diagrama de rotas de mangueira de vcuo

1. Sensor de reforo
2. Atuador da vlvula (obturador) da admisso
3. Vlvula de reteno
4. Bomba de vcuo
5. Vlvula solenide (obturador) da admisso
6. Vlvula EGR
7. Vlvula solenide da EGR (ventilao)
8. Vlvula solenide da EGR (vcuo)

J2.3.4-28

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Componentes do sistema de admisso
TPMO J5020 (Mangueira ou dutos de ar)
J5485 (Corpo da borboleta de acelerao)

Remova conforme a seqncia indicada na ilustrao utilizando


chaves adequadas.

1) Instale seguindo a ordem inversa a remoo. Utilize


juntas novas.
2) Aperte os parafusos e porcas com o torque especificado
utilizando chaves adequadas e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)


(b): 22 N.m (16 lbf.p)
(c): 45 N.m (33 lbf.p)

1. Intercooler
2. Mangueira de ar
3. Tubo de admisso de ar
4. Corpo da borboleta de acelerao
5. Tubo de admisso de ar
6. Suporte do Intercooler
7. Atuador da vlvula (obturador) da admisso
8. Vlvula solenide (obturador) da admisso
"A": Junta

J2.3.4-29

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula solenide (obturador) da admisso

Remova a vlvula solenide (obturador) da admisso e verifique o fluxo de ar entre as


aberturas da vlvula.

Aplique ar no bico "B". O ar dever fluir no filtro "C" e no no bico "A".

Conecte uma bateria de 12V aos terminais da vlvula solenide ("a" e "b"). Nesta condio
o ar dever fluir no bico A.

O ar dever fluir no bico "B" e no no filtro.

Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a vlvula solenide (obturador) da


admisso.

Atuador da vlvula (obturador) da admisso

1) Conecte o medidor da bomba de vcuo ao atuador da vlvula (obturador) da admisso.


2) Gradualmente aumente o vcuo e verifique o funcionamento da haste.
Vcuo inicial de funcionamento da haste:
0 - 3,6 kPa (0 - 0,51 psi)
Vcuo no desempenho da haste:
- 25,6 - 27,8 kPa (- 3,64 - 3,95 psi)
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua o tubo de admisso.
(A). Bomba de vcuo
1. Atuador da vlvula (obturador) da admisso
2. Haste

J2.3.4-30

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Turbocarregador

1) Desconecte a mangueira de vcuo entre o coletor de admisso e o sensor de reforo no


lado do coletor de admisso, instale a ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70006833
2) D partida ao motor e aquea-o at atingir a temperatura operacional normal.
3) Ao aplicar carga total ao motor (borboleta de acelerao totalmente aberta), mea a
presso de carga.
Presso de carga:
78,3 - 84,9 kPa (587 - 637 mmHg)

rotao do motor: 2.500 rpm

Se o valor no estiver conforme a especificao, verifique o sistema de admisso/escapamento


quanto a vazamentos. Se no houver vazamentos, verifique o atuador da vlvula wastegate.
Se o atuador estiver normal, inspecione o turbocarregador.

J2.3.4-31

1. Sensor de reforo

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Turbocarregador

1) Remova o turbocarregador, consulte "Sistema de admisso e escapamento" na Seo


J2.3.1.
2) Manualmente gire o eixo da turbina e verifique quanto ao movimento livre. Se no estiver
conforme a especificao, substitua o turbocarregador.

1. Eixo da turbina

Vlvula Wastegate

1) Desconecte a mangueira de ar de reforo.


2) Instale a ferramenta e aplique ar comprimido.
Verifique se o atuador wastegate pressiona a haste presso especificada.
Presso:
96 - 100 kPa (13,7 - 14,2 psi)
3) Se no estiver conforme a especificao, substitua o turbocarregador, consulte
Sistema de admisso e escapamento na Seo J2.3.1.

No aplique mais de 110 kPa (15,6 psi) de presso.


J2.3.4-32

1. Atuador da vlvula wastegate


Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Controle do sistema de partida rpida

Se a capacidade de partida do motor estiver fraca quando o motor estiver frio, ou se o sistema de partida rpida falhar, verifique os componentes
abaixo. Se houver algum problema inspecione e repare conforme necessrio, consulte a tabela.
1) Chave de ignio LIGADA.
Quando a temperatura do lquido de arrefecimento estiver abaixo de 60C, enquanto a luz da vela de aquecimento estiver acesa e o rel da
vela de aquecimento energizado, durante cerca de 15 segundos aps a lmpada apagar, repita o ciclo LIGAR/DESLIGAR durante aproximadamente 15 segundos. Quando a temperatura do lquido de arrefecimento estiver acima de 60C, a energizao do rel da
lmpada e o ciclo LIGAR/DESLIGAR sero inibidos.
2) Motor girando para a partida.
O rel da vela de aquecimento ser energizado durante o ciclo LIGAR/DESLIGAR.
3) Aps a partida do motor.
Quando a temperatura do lquido de arrefecimento estiver abaixo de 60C, o rel da vela de aquecimento ser energizado durante
aproximadamente 10 segundos. Quando a temperatura do lquido de arrefecimento estiver acima de 60C, a energizao do rel da vela de
aquecimento ser inibida.
Controle do sistema de partida
Sintoma

Causa Possvel

Ao

Vela de aquecimento sem tenso eltrica

- Contato defeituoso da bateria

Repare

- Contato defeituoso da chave de ignio

Repare ou substitua

- Conexo fusvel ou fusvel da chave de ignio queimado

Substitua

- Contato defeituoso do circuito da chave de ignio

Repare

- Contato defeituoso do circuito de massa

Repare

- Conexo fusvel do circuito da vela de aquecimento queimada

Substitua

- Rel da vela de aquecimento no ATIVADO

Repare ou substitua

- Rel da vela de aquecimento defeituoso

Substitua

- Mau contato ou desconexo do conector do rel da vela de


aquecimento

Repare

- ECM defeituoso

Substitua

- Mau contato ou desconexo do conector do ECM

Repare

- Rel da vela de aquecimento defeituoso

Substitua

- ECM defeituoso

Substitua

- Mau contato ou desconexo do conector do ECM

Repare

Rel da lmpada no ATIVADO

Rel da lmpada no DESATIVADO aps


alguns segundos

J2.3.4-33

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vela de aquecimento
TPMO J4768
Remoo e instalao

No danifique o elemento de aquecimento da vela de aquecimento.

No utilize uma vela de aquecimento que tenha cado de uma altura acima de 10 cm (4 pol.)

Ao remover a vela de aquecimento, primeiramente solte-a usando uma ferramenta, de


modo que uma ou mais roscas do parafuso permaneam montadas, a seguir, solte e
remova manualmente.

Remova na seqncia conforme indicado na ilustrao.

Para instalar, inverta a seqncia de remoo.

Aperte a vela de aquecimento com o torque especificado utilizando chave adequada e


torqumetro.

(a): 18 N.m (13 lbf.p)


1. Cabo da vela
2. Vela de aquecimento

J2.3.4-34

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1) Desconecte o cabo da vela de aquecimento e mea a resistncia entre o terminal positivo


da vela de aquecimento e o cabeote do motor.
Resistncia: 2 mxima
Se a resistncia no estiver conforme a especificao, substitua a vela de aquecimento.

1. Vela de aquecimento
2. Cabeote do motor

Rel da vela de aquecimento

1) Remova o rel da vela de aquecimento.


2) Verifique a resistncia entre os dois terminais conforme a tabela abaixo.
Terminais

Resistncia

Entre "A" e "B"

Continuidade

Entre "C" e "B"

Sem continuidade

3) Verifique se h continuidade entre os terminais "C" e "D" quando a bateria estiver


conectada aos terminais "A" e "B". Se o valor no estiver conforme a especificao,
substitua.

J2.3.4-35

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema de distribuio de combustvel
Precaues

O vapor de combustvel perigoso. Os vapores inflamam muito rapidamente, causando ferimentos graves e danos. Mantenha sempre o
combustvel distante de chamas. Os respingos na linha de combustvel e os vazamentos so perigosos. O combustvel pode inflamar e causar
ferimentos graves, danos ou morte.

O combustvel tambm irrita a pele e os olhos. Para evitar isto, observe sempre as precaues a seguir:

Antes de desconectar uma mangueira de combustvel, remova a tampa do gargalo de abastecimento de combustvel para liberar a presso
do tanque de combustvel.

Ao desconectar uma mangueira de combustvel, use um pano de oficina para evitar vazamento de combustvel nas conexes. Faa a vedao
da mangueira desconectada.

J2.3.4-36

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Bico injetor
TPMO J5926
Torque
(a): 30 N.m (22 lbf.p)
(b): 27 N.m (19,5 lbf.p)
(c): 65 N.m (47,7 lbf.p)
(d): 38 N.m (28 lbf.p)
<R>: Substitua

1. Tubo injetor de combustvel


2. Tubo de vazamento de combustvel
3. Bico injetor de combustvel
4. Arruela do bico
5. Arruela

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Remova o intercooler utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora, mangueira de ar e tubo de admisso de ar
utilizando chave de fenda.

Antes de realizar servios no sistema de injeo, consulte Sistema de distribuio de combustvel Precaues, nesta Seo.

J2.3.4-37

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


3) Ao soltar a porca de conexo do tubo injetor use a ferramenta (A) (chave para porca de
conexo de 17 mm).

1. Chave para porca de conexo


2. Chave fixa

4) Remova o bico injetor utilizando soquete de 21 mm e cabo de fora.

J2.3.4-38

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1) Instale o bico injetor com a arruela, de modo que o lado identificado (tinta azul), fique
voltado para cima.
2) Aperte o bico injetor com o torque especificado, utilizando soquete de 21 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 65 N.m (48 lbf.p)


3) Instale o tubo de vazamento e as porcas de conexo do tubo injetor, utilizando uma chave
para porca de conexo de 17 mm.
4) Instale o intercooler, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora, mangueira
de ar e tubo de admisso de ar.

1. Tubo de vazamento
2. Junta do bico
3. Arruela
4. Bico
5. Tinta azul

5) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave de 10 mm.

J2.3.4-39

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Presso inicial da injeo Inspeo

Os vapores do combustvel injetados no bico so pressurizados. Jamais toque os vapores.

Os vapores de combustvel so altamente inflamveis. Mantenha-os distante de chamas


abertas, inclusive o cigarro.

Advertncia:
O combustvel e o tanque de combustvel utilizado para o dispositivo de teste do bico injetor
devem estar limpos e em ordem para evitar a aderncia de materiais estranhos no vedador do
bico.
1) Instale o bico injetor ao dispositivo de teste.
2) Mova para cima e para baixo diversas vezes a alavanca do dispositivo de teste para
sangrar o ar.
3) Lentamente pressione a alavanca da bomba para gerar presso e anote a presso no
momento em que a agulha do medidor de presso apresentar queda brusca.
Presso inicial de injeo (bico reutilizado):
14,3 - 15,1 MPa (2075 - 2191 psi)

J2.3.4-40

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


4) Se o valor no estiver conforme a especificao, desmonte o bico injetor e ajuste a
presso, substituindo o calo de ajuste.
Nota: Os calos de ajuste so fornecidos em 20 espessuras diferentes. Um calo maior
ou menor (0,05 mm (0,0020 pol.) para alterar a presso inicial aproximadamente 980
kPa (139 psi).
Calos de ajuste mm (pol.)
1,00 (0,039)
1,05 (0,041)
1,10 (0,043)
1,15 (0,045)
1,20 (0,047)
1,25 (0,049)
1,30 (0,051)
1,35 (0,053)

1,40 (0,055)
1,45 (0,057)
1,50 (0,059)
1,55 (0,061)
1,60 (0,063)
1,65 (0,065)
1,70 (0,067)
1,75 (0,069)

1,80 (0,071)
1,85 (0,073)
1,90 (0,075)
1,95 (0,077)

1. Calo de ajuste

Condio de pulverizao
1) Interrompa o funcionamento do medidor de presso do dispositivo de teste do bico injetor.
2) Acione a alavanca da bomba duas ou trs vezes e verifique a condio do jato. Se a
condio for normal, desmonte e limpe o bico injetor, reinspecione o jato e, substitua o bico
se necessrio.

J2.3.4-41

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Estanqueidade da sede da vlvula
1) Lentamente pressione a alavanca para gerar presso no bico injetor. Verifique a abertura
de injeo quanto a vazamentos de combustvel, quando o medidor indicar a presso
especificada.
Presso: 12,7 MPa (1806 psi)
Se houver vazamentos, desmonte e limpe o bico injetor, reinspecione quanto a
vazamentos de combustvel, e substitua o bico se necessrio.

J2.3.4-42

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Bico injetor
Desmontagem e reinstalao

1. Corpo de suporte do bico


2. Anel
3. Calo
4. Mola do bico
5. Sede da mola

J2.3.4-43

6. Espaador
7. Vlvula agulha
8. Corpo do bico
9. Porca de reteno

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Porca de reteno e suporte do bico

Remova/instale a porca de reteno e suporte do bico, utilizando soquete de 21 mm,


extenso e torqumetro. Ao instalar, aperte o corpo de suporte do bico com o torque
especificado utilizando soquete de 21 mm, extenso e torqumetro.

(a): 37 N.m (27,0 lbf.p)

A substituio do corpo do bico ou da vlvula agulha defeituoso dever ser feita como
conjunto.

A abertura secundria de injeo deve ser mantida livre de poeira e de outro material
estranho por ser muito pequena.

J2.3.4-44

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Bomba injetora de combustvel / Polia da bomba injetora
TPMO J5950
J5621
Torque
(a): 30 N.m (22 lbf.p)
(b): 22 N.m (16,0 lbf.p)
(c): 45 N.m (33 lbf.p)
(d): 65 N.m (47,7 lbf.p)
(e): 27 N.m (20 lbf.p)

1. Bomba injetora
2. Mangueira de entrada do radiador
3. Mangueira de vazamento de combustvel
(do tubo de vazamento de combustvel)
4. Tampa da mangueira de servio da bomba injetora
5. Mangueira de retorno de combustvel
(para o tanque de combustvel)
6. Acoplamento
7. Mangueira de combustvel
(do tanque de combustvel)
8. Tubo injetor
9. Porca-trava da polia da bomba injetora

Nota:

J2.3.4-45

Para inspeo do sensor NE, consulte Sensor NE Inspeo, nesta Seo.


Para inspeo da vlvula de derrame, consulte Vlvula de derrame Inspeo, nesta Seo.
Para inspeo do sensor de temperatura de combustvel, consulte Sensor de temperatura de combustvel Inspeo, nesta Seo.
Para inspeo da resistncia de compensao, consulte Resistncia de compensao Inspeo, nesta Seo.
Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Bomba injetora de combustvel
Nota: O recondicionamento da bomba injetora exige o uso de ferramentas especiais e
dispositivos de teste, e portanto a bomba selada para evitar servio no autorizado.

1) Remova o tubo de admisso de ar.


2) Posicione o cilindro N 1 no PMS de compresso e remova a correia da distribuio,
utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora para soltar o parafuso do tensionador.

1. Marca de PMS (Amarelo)


2. 9 APMS (Branco)

3) Prenda a polia da bomba ao suporte da bomba utilizando dois parafusos conforme


indicado na ilustrao e remova a porca-trava da polia utilizando soquete de 19 mm,
extenso e cabo de fora.
Parafusos: M8, P1,25 e 40 mm (1,59 pol.) de comprimento

J2.3.4-46

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


4) Mantenha posicionados os parafusos instalados na etapa 3 e instale a ferramenta especial
conforme indicado na ilustrao e solte a polia do eixo da bomba.
Ferramenta especial
(A): 70006800
5) Remova os parafusos e a polia.
6) Remova as conexes do acoplamento e as conexes da mangueira.
7) Remova as porcas de conexo dos tubos injetores (lado da bomba injetora e lado dos
bicos injetores) utilizando duas chaves fixas de 17 mm.
8) Remova a bomba injetora de combustvel utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo
de fora.

1. Polia da bomba injetora

Para instalar, inverta a seqncia de remoo, observando os seguintes pontos:


1) Aperte o parafuso e as porcas de montagem da bomba com o torque especificado
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 22 N.m (16 lbf.p)


(b): 45 N.m (33 lbf.p)

1. Bomba injetora de combustvel

J2.3.4-47

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


2) Aperte a porca de conexo do tubo injetor com o torque especificado, utilizando chave
adequada e torqumetro.

30 N.m (22 lbf.p) (lado dos bicos injetores)


27 N.m (20 lbf.p) (lado da bomba injetora)

1. Porca de conexo (para o lado do bico)

3) Instale a polia no eixo, fixe-a ao suporte da bomba injetora com dois parafusos e aperte a
porca trava da polia com o torque especificado utilizando soquete de 19 mm, extenso e
torqumetro.

(a): 65 N.m (48 lbf.p)

Aps a instalao, sangre o ar do sistema de combustvel, consulte Sangria de ar no


sistema de combustvel na Seo J2.3.3 e ajuste de ponto de injeo, consulte Ajuste do
ponto de injeo, nesta Seo.

J2.3.4-48

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema eletrnico de controle
Mdulo de controle (ECM)
TPMO J6360

Como o ECM consiste de componentes de preciso, seja cauteloso quanto ao excesso


de impacto.

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema Air bag, consulte "Desativao do sistema Air bag", na Seo C4.2.
3) Remova do suporte, a tampa do ECM utilizando chave de fenda para soltar as presilhas.

1. Tampa
2. Presilha

J2.3.4-49

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


4) Desconecte os chicotes do ECM.
5) Remova o ECM com o suporte utilizando chave fixa de 12 mm.

1. ECM
2. Tampa do porta-luvas

1) Instale o ECM com o suporte no veculo utilizando chave fixa de 12 mm.


2) Conecte firmemente os chicotes do ECM.
3) Instale a tampa do ECM no suporte.
4) Ative o sistema do Air bag (se equipado), consulte "Ativao do Sistema Air bag", na
Seo C4.2.
5) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.

J2.3.4-50

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor de reforo

1) Ligue a chave de ignio.


2) Mea a tenso eltrica entre os terminais do ECM "3A" e "3B".
Tenso eltrica: aproximadamente 5V

No mea a tenso ou a resistncia nos terminais do ECM sem que os chicotes estejam
conectados ao ECM.

1. ECM

3) Desconecte do sensor de reforo, a mangueira de vcuo.


4) Utilizando bomba de vcuo ou de presso, aplique vcuo ou presso ao sensor de reforo,
conforme listado abaixo, e mea a tenso eltrica entre os terminais do ECM "3C" e "3B".
kPa (mmHg)

Tenso eltrica de sada (V)

13,3 (100) - Valor do medidor da bomba de presso

Aproximadamente 5

101 (760) - Valor do medidor da bomba de vcuo

Aproximadamente 0,75

101 (760) - Valor do barmetro

Aproximadamente 2,6

Se o valor no estiver conforme a especificao, verifique os chicotes eltricos relacionados. Se estiverem normais, substitua o sensor de reforo.
1. Sensor de reforo
2. Vcuo

J2.3.4-51

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor TP
TPMO J6357

1)
2)
3)
4)

Inspecione o interruptor de posio da borboleta de acelerao fechada, detalhado abaixo.


Verifique se a borboleta de acelerao est totalmente fechada.
Ligue a chave de ignio.
Mea a tenso eltrica nos terminais do ECM "3F" e "3B", conforme segue.
Tenso eltrica:
Posio da borboleta de acelerao fechada: Aproximadamente 0,6 V
Borboleta de acelerao totalmente aberta: Aproximadamente 3,3 V
Se o valor no estiver conforme a especificao, verifique os chicotes eltricos
relacionados. Se estiverem normais, substitua o sensor TP.

No mea a tenso ou a resistncia nos terminais do ECM sem que os chicotes estejam
conectados ao ECM.

1. ECM

Interruptor de posio da borboleta de acelerao fechada

1) Verifique se a borboleta de acelerao est totalmente fechada.


2) Posicione a chave de ignio em OFF (desligado) e desfaa a conexo do ECM.
3) Verifique a continuidade entre os terminais do ECM "3H" e "3B" conforme segue:
Posio da borboleta de acelerao fechada: H continuidade
Borboleta de acelerao totalmente aberta: No h continuidade
4) Se o valor no estiver conforme a especificao, verifique os chicotes eltricos
relacionados. Se estiverem normais, faa o "Ajuste", conforme segue.

1. ECM

J2.3.4-52

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1) Solte o parafuso de fixao do sensor TP, e aperte-o manualmente.

1. Sensor TP

2) Ajuste a folga entre a alavanca da borboleta de acelerao e o batente de posio da


borboleta de acelerao fechada a 0,48 - 0,78 mm (0,02 - 0,03 pol.).

1. Calibre de lminas

J2.3.4-53

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


3) Posicione a chave de ignio em ON (ligada).
4) Gire o sensor TP at que no haja continuidade entre os terminais "A" e "B" do interruptor
de posio da borboleta de acelerao fechada.

5) Se a continuidade persistir, substitua o sensor TP.


6) Aperte os parafusos do sensor TP com o torque especificado utilizando chave adequada e
torqumetro.

(a): 2 N.m (1,5 lbf.p)

J2.3.4-54

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor NE Inspeo

1) Desconecte o conector do sensor NE na bomba injetora de combustvel.

1. Conector do sensor NE
2. Bomba injetora de combustvel

2) Verifique se a resistncia entre os terminais "A" e "B" do sensor NE est conforme a


especificao.
Terminais "A" - "B" : 100 - 200
Terminal "B" - Massa: No h continuidade
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a bomba injetora de
combustvel.

1. Conector do sensor NE na bomba injetora


de combustvel

J2.3.4-55

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor de velocidade (VSS)

1) Levante o veculo.
2) Solte a alavanca do freio de estacionamento, posicione a transmisso em neutro e a caixa
de transferncia em "2H".
3) Remova a tampa do ECM utilizando chave de fenda para remover as presilhas.
4) Conecte o voltmetro entre o terminal "4L" do conector do ECM e a massa da carroceria.
5) Ligue a chave de ignio e lentamente gire o pneu traseiro direito, mantendo o pneu traseiro esquerdo travado.
O voltmetro dever indicar deflexo entre 0 - 1 V e 8 - 14 V algumas vezes enquanto o
pneu for girado uma volta.
Se o resultado no estiver satisfatrio, passe ao cdigo N 24 da "Tabela de cdigos de
falhas", nesta Seo.

1. Sensor de velocidade do veculo (VSS)


2. Caixa de transferncia

No mea a tenso ou resistncia nos terminais do ECM sem que os chicotes estejam
conectados ao ECM.
Remoo, inspeo e instalao
Consulte "Sensor de velocidade (VSS)", na Seo K4.

J2.3.4-56

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor de temperatura do ar de admisso (IAT)
TPMO J6200

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplamento do sensor IAT.
3) Remova da caixa do filtro de ar, o sensor IAT.

1. Sensor IAT
2. Vedador

Faa imerso do elemento de sensoreamento do sensor IAT em gua (ou gelo) e mea a
resistncia entre os terminais do sensor e ao mesmo tempo aquea gradualmente a gua.

RESISTNCIA

Se a resistncia medida no indicar a caracterstica conforme indicado na ilustrao, substitua


o sensor IAT.

TEMPERATURA

J2.3.4-57

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)

1) Limpe a superfcie de contato do sensor e vedao na caixa do filtro de ar.


2) Instale o sensor IAT.
3) Conecte o chicote do sensor IAT firmemente.
4) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.

1. Sensor IAT
2. Vedador

J2.3.4-58

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula de derrame Inspeo

1) Desconecte o chicote da vlvula de derrame no lado da bomba injetora de combustvel.


2) Verifique se a resistncia entre os terminais "A" e "B" do conector da vlvula de derrame
est conforme a especificao.
Terminais "A" e "B": 1 - 2
Terminal "B" - Massa: No h continuidade
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a bomba injetora de
combustvel.

1. Conector da vlvula de derrame


2. Bomba injetora de combustvel

J2.3.4-59

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Rel da vlvula de derrame

1) Verifique a resistncia entre cada dois terminais conforme indicado na tabela abaixo.
Se os resultados estiverem conforme a especificao, passe etapa 2, caso contrrio,
substitua.
Terminais

Resistncia

Entre "A" e "B"

No h continuidade

Entre "C" e "D"

H continuidade

2) Verifique se h continuidade entre os terminais "A" e "B" com a bateria conectada aos
terminais "C" e "D". Se estiver defeituoso, substitua.

J2.3.4-60

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula de controle de ponto Inspeo

1) Desconecte o chicote da vlvula de controle de pulso no lado da bomba injetora de


combustvel.
2) Verifique se a resistncia entre os terminais "A" e "B" da vlvula de controle de pulso est
conforme a especificao.
Resistncia: 10 - 14
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a bomba injetora de
combustvel.
Inspeo de funcionamento
1) Desconecte o chicote da vlvula de controle de pulso no lado da bomba injetora de
combustvel.
2) Aplique tenso eltrica positiva da bateria vlvula de controle de pulso e oua o
funcionamento do solenide (rudo "click"), caso contrrio substitua a bomba injetora de
combustvel.

1. Conector da vlvula de controle de ponto

J2.3.4-61

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor de temperatura de combustvel Inspeo

1) Remova o sensor de temperatura de combustvel na extremidade superior da bomba


injetora de combustvel.

1. Conector do sensor de temperatura do combustvel

2) Coloque o sensor e um termmetro em um recipiente com gua. Aquea a gua


gradualmente e verifique se a resistncia entre os terminais do sensor de temperatura de
combustvel est conforme a especificao nas temperaturas abaixo.
Temperatura da gua C

Resistncia (k)

5,88 (Referncia)

20

2-3

80

0,2 - 0,4

Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua o sensor de temperatura de


combustvel.
Aperte o sensor de temperatura com o torque especificado utilizando chave adequada e
torqumetro.

22 N.m (16 lbf.p)


3) Verifique o anel "O" quanto a danos. Se estiver defeituoso, substitua.
J2.3.4-62

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor (ECT)
TPMO J5530

1) Drene o lquido de arrefecimento.


2) Remova o sensor ECT.

1. Sensor ECT
2. Anel "O"

Coloque o sensor ECT e um termmetro em um recipiente com gua. Aquea a gua


gradualmente e verifique se a resistncia entre os terminais do sensor de temperatura de
combustvel est conforme a especificao nas temperaturas abaixo.
Temperatura da gua C

Resistncia (k )

0 (zero)

5,88 (Referncia)

20

2-3

80

0,2 - 0,4

Se o valor no estiver conforme especificado, substitua o sensor ECT.

J2.3.4-63

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Nota:

Ao instalar o sensor ECT, utilize um anel "O" novo, aperte o sensor ECT com o
torque especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 27 N.m (20 lbf.p)

1. Sensor ECT
2. Anel "O"

J2.3.4-64

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Resistncia de compensao Inspeo

1) Desfaa a conexo da resistncia de compensao no lado da bomba injetora de


combustvel.

1. Bomba injetora de combustvel


2. Resistncia de compensao
3. Resistncia de compensao

2) Verifique se a resistncia entre os terminais do conector "A" e "B" para a resistncia de


compensao e resistncia de compensao est conforme a especificao.
Resistncia:
Resistncia de compensao : 0,05 - 1,5 k
Resistncia de compensao : 0,1 - 2,5 k
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a bomba injetora.

J2.3.4-65

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sensor CKP
TPMO J4355

1) Desfaa a conexo do sensor CKP.

1. Sensor CKP

2) Verifique a resistncia entre os terminais do conector "A" e "B" e do conector.


Resistncia: Aproximadamente 550 mximo.
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua o sensor CKP.

1. Conector do sensor CKP


2. Bomba injetora de combustvel
3. Compressor do A/C

J2.3.4-66

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Verificao da folga de ar
Verifique se a folga de ar entre a extremidade da placa de sinal da guia da correia da
distribuio na extremidade traseira da polia da rvore de manivelas e o sensor CKP est
conforme a especificao.
Folga "a": 2,5 - 3,5 mm (0,098 - 0,138 pol.)
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua a placa de sinal da guia da correia
da distribuio ou o sensor CKP.

1. Sensor CKP
2. Placa de sinal

J2.3.4-67

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Sistema EGR
TPMO J6270
Inspeo no veculo
Nota: Antes da inspeo, verifique se alavanca de mudanas est posicionada em Neutro
(T/M) e se a alavanca do freio de estacionamento est totalmente acionada.
1) Instale um medidor de vcuo entre a vlvula EGR e a vlvula solenide.
2) Mea a tenso eltrica quando a EGR estiver funcionando e quando no estiver
funcionando.
Vcuo:
EGR funcionando:

40 kPa (300 mmHg)

EGR no funcionando:

6,7 kPa (50 mmHg)

Condies para funcionamento da EGR:


Motor de partida desligado
Temperatura do lquido de arrefecimento do motor acima de 30C
Rotao do motor acima de 500 rpm
Condies para no funcionamento da EGR:
Motor girando para a partida
Temperatura do lquido de arrefecimento do motor abaixo de 27C
Rotao do motor abaixo de 500 rpm
3) Se a EGR no funcionar nas condies para funcionamento da EGR, inspecione a vlvula
EGR, solenide da EGR, sensor de posio EGR e mangueira de vcuo.

1. Vlvula EGR

Mangueira de vcuo

Verifique a mangueira quanto a conexo, vazamento, obstrues e deteriorao. Substitua


conforme necessrio.
J2.3.4-68

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula EGR

1) Utilize uma bomba de vcuo e aplique vcuo cmara do diafragma. Verifique o fluxo de
ar entre as aberturas "A" e "B".
Vcuo abaixo de: 23,3 2,0 kPa (175 15 mmHg):
Sem fluxo de ar
Valor de vcuo exceto acima:
Fluxo de ar
2) Aplique aproximadamente 93,3 kPa (700 mmHg) de vcuo cmara do diafragma e
verifique se a agulha do medidor estabiliza. Se o valor no estiver conforme a
especificao, substitua a vlvula EGR.

Sensor de posio da EGR

1) Desfaa a conexo do sensor de posio da EGR e mea a resistncia entre os terminais


"A" e "B".
Resistncia: 4 - 6 k
2) Gire a vlvula EGR da posio totalmente fechada para totalmente aberta e verifique a
alterao de resistncia entre os terminais "A" e "B".
A resistncia aumenta em proporo direta ao ngulo de abertura da alavanca de
controle.
Se o valor no estiver conforme a especificao, substitua o sensor de posio da EGR.

1. Conector do sensor de posio da EGR

J2.3.4-69

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula de vcuo do solenide da EGR

Verifique o fluxo de ar entre os terminais "A" e B" da vlvula solenide.

Aplique ar abertura "A". No dever haver fluxo de ar na abertura "B".

Aplique tenso eltrica positiva da bateria entre os terminais do conector da vlvula, e


aplique ar abertura "A". Dever haver fluxo de ar na abertura "B". Se o valor no estiver
conforme a
especificao, substitua a vlvula de vcuo do solenide da EGR.

1. Vlvula de vcuo do solenide da EGR


2. Bateria (12V)

No aspire o ar da vlvula. Os vapores de combustvel no interior da vlvula so perigosos.

J2.3.4-70

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Vlvula de ventilao do solenide da EGR

1) Aplique ar cada abertura da vlvula e verifique o fluxo de ar.


"A" - "B": H fluxo de ar
"A" - "C": H fluxo de ar
"B" - "C": H fluxo de ar
2) Aplique tenso eltrica positiva da bateria entre os terminais do conector da vlvula e
verifique o fluxo de ar.
"A" - "B": H fluxo de ar
"A" - "C": No h fluxo de ar
"B" - "C": No h fluxo de ar
Se as condies no estiverem conforme a especificao, substitua a vlvula de
ventilao do solenide da EGR.

1. Vlvula de vcuo solenide da EGR


2. Bateria (12V)

No aspire o ar da vlvula. Os vapores de combustvel no interior da vlvula so perigosos.

J2.3.4-71

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Especificaes de torque
Torque

Peas de fixao

N.m

lbf.p

Porcas

22

16

Parafusos

45

33

10

7,5

Tubo de admisso de ar

22

16

Suporte do Intercooler

45

33

Porca de conexo do tubo injetor de combustvel (lado do bico injetor de combustvel)

30

22

Porca de conexo do tubo injetor de combustvel (lado da bomba injetora de combustvel)

27

20

Bico injetor de combustvel

65

48

Porca do bico injetor de combustvel

38

28

Corpo de suporte do bico

37

27

Porca-trava da polia da bomba injetora de combustvel

65

47,7

Parafuso de fixao do sensor TP

1,5

Vela de aquecimento

18

13

Sensor de temperatura do combustvel

22

16

Sensor ECT

27

20

VSS

6,5

Parafusos e porcas de fixao da bomba injetora de combustvel


Intercooler
Atuador da vlvula (obturador) da admisso

J2.3.4-72

Janeiro 2002

Motor e sistema de controle de emisses (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70006800

N da ferramenta
70006833

J2.3.4-73

Descrio
Sacador das engrenagens do comando de vlvulas, bomba
injetora e rvore de manivelas

Descrio
Kit para medir presso de leo do motor

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Seo J2.3.5
Sistema de partida (motor RF)
Descrio geral
Circuito da partida
O circuito da partida consiste de bateria, motor de
partida, chave de ignio e fiao eltrica relacionada.
Estes componentes so conectados eletricamente.
Somente o motor de partida ser analisado nesta
Seo.
Circuito do motor de partida
As bobinas do interruptor magntico so
magnetizadas quando a chave de ignio est
fechada.
O movimento resultante da alavanca de acionamento
do pinho e mbolo resultam no acoplamento do
pinho engrenagem do volante do motor e no
fechamento dos contatos principais do interruptor
magntico, causando a partida.
Aps a partida do motor, a embreagem over running
do pinho protege o induzido contra a rotao
excessiva at que o interruptor seja aberto, momento
em que a mola de retorno faz o pinho desacoplar.

J2.3.5-1

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Motor de partida
O motor de partida consiste dos componentes
mostrados na figura.
O conjunto do interruptor magntico e os
componentes do motor de partida so contidos em
carcaas de modo que estaro protegidos contra
possvel penetrao de sujeira e gua.
Nota:

As peas de reposio so fornecidas


lubrificadas.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

J2.3.5-2

Interruptor magntico
Mola
Alavanca
Bucha
Carcaa dianteira
Engrenagem do pinho e conjunto
Rolamento
Induzido
Carcaa
Porta-escova
Mola da escova
Suporte traseiro
Escova
Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Diagnstico
Condio

Causa Possvel

Correo

Motor no funciona

Comutador queimado

Substitua o induzido

Ponto ineficiente de massa da bobina de campo

Repare

Curto-circuito da camada do induzido

Substitua

Obstruo na rotao da rvore de manivelas

Repare

Motor de partida funciona muito Se a bateria e a fiao eltrica estiverem satisfatrias,


lentamente (pouco torque)
inspecione o motor de partida
Contato insuficiente dos contatos principais do interruptor magntico Substitua o interruptor magntico

J2.3.5-3

Curto-circuito da camada do induzido

Substitua

Comutador desconectado, queimado ou desgastado

Repare o comutador ou substitua o


induzido

Massa ineficiente da bobina de campo

Repare

Escovas desgastadas

Substitua a escova

Molas de escovas enfraquecidas

Substitua a mola

Bucha sem-fim queimada ou desgastada irregularmente

Substitua a bucha

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Motor de partida
TPMO J4640

1) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Conector do cabo do interruptor magntico (terminal S) e o cabo da bateria, no terminal
do motor de partida (terminal B) utilizando chave fixa de 12 mm.
3) Parafusos de fixao do motor de partida utilizando chave fixa de 14 mm e remova o
motor de partida.
Nota:

Para especificaes do motor de partida, consulte Especificaes, nesta Seo.

1) Motor de partida no veculo.


2) Parafusos de fixao do motor de partida, apertando-os com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos do motor de partida: 45 N.m (32,5 lbf.p)

1. Conector do interruptor magntico


2. Cabo da bateria

(b): Parafusos do motor de partida: 22 N.m (16 lbf.p)


3) Cabo do interruptor magntico (terminal S).
4) Cabo da bateria no terminal do motor de partida apertando a porca com o torque
especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(c): Porca do cabo da bateria: 11 N.m (8 lbf.p)


5) Cabo negativo da bateria, utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J2.3.5-4

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Motor de partida, reparao da unidade
TPMO J4620

1) Motor de partida, consulte Motor de partida,


nesta Seo.
2) Porca do cabo positivo das escovas utilizando
soquete de 12 mm e cabo de fora.
3) Interruptor magntico utilizando chave Philips
(chave de impacto).
Nota: No abra o interruptor. Se estiver
defeituoso, substitua.
4) Suporte traseiro utilizando soquete de 8 mm e
cabo de fora.
5) Vedao de borracha e a placa.
6) Conjunto do eixo com a alavanca utilizando
apenas as mos, no utilize ferramenta para
remover o conjunto.
7) Solte o anel limitador do pinho fixado pelo anel
de reteno.
8) Anel de reteno utilizando alicate adequado e
extraia o anel limitador do pinho, a embreagem
de desacoplamento automtico e a engrenagem
interna.
9) Suporte traseiro e o porta-escova.
10) Induzido da carcaa.
11) Porta-escova do suporte traseiro utilizando chave
Philips.
12) Tampa do suporte traseiro e remova a bucha
traseira, se necessrio.
J2.3.5-5

1.
2.
3.
4.

Interruptor magntico
Suporte dianteiro
Conjunto da engrenagem do pinho
Suporte central

5.
6.
7.
8.

Induzido
Carcaa
Escova e porta-escova
Suporte traseiro

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)

1) Porta-escova no suporte traseiro, utilizando uma chave Phillips.


2) Induzido na carcaa.
3) Suporte traseiro e o porta-escova.
4) Conjunto da engrenagem com a alavanca.
5) Suporte central, carcaa ao suporte traseiro.
6) Parafusos do suporte traseiro, apertando-o com o torque especificado utilizando soquete
de 8 mm, e torqumetro.

(a): Parafusos do suporte traseiro: 11 N.m (8 lbf.p)


7) Interruptor magntico e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando uma
chave adequada e torqumetro.

(b): Parafusos do interruptor magntico: 6 N.m (4,5 lbf.p)


8) Motor de partida no veculo, consulte Motor de partida, nesta Seo.
Nota:

J2.3.5-6

Aps a montagem, execute o teste de desempenho, consulte Teste de


desempenho, nesta Seo.
Para inspeo e testes, consulte Inspeo, nesta Seo.

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Inspeo
1) Escova

Inspecione as escovas quanto a desgaste.

Mea o comprimento das escovas e se estiverem abaixo do limite, substitua.


Comprimento da escova
Padro

18,0 mm

Limite

11,0 mm

Instale as escovas em cada porta-escova e verifique quanto a movimento livre.

2) Mola
Inspecione as molas das escovas quanto a desgaste, danos ou outras condies anormais.
Substitua, se necessrio.
Tenso de mola da escova
Padro

3,4 kg (7,7 lbf.)

Limite

2,0 kg (4,4 lbf.)

J2.3.5-7

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


3) Porta-escova

Verifique o movimento da escova no porta-escova. Se o movimento estiver lento, verifique


o porta-escova quanto a empenamento e as faces deslizantes quanto a impurezas. Limpe
ou corrija conforme necessrio.

Verifique a continuidade entre o porta-escova isolado e a placa do porta-escova. Substitua


a escova e o porta-escova se houver continuidade.

4) Induzido

Inspecione o comutador quanto a sujeira ou queimadura. Corrija usando lixa dgua ou


torno, se necessrio.

J2.3.5-8

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)

Verifique o comutador quanto a desgaste irregular com o induzido apoiado em blocos V.


Se a deflexo do ponteiro do relgio comparador estiver acima do limite, repare ou
substitua.

Nota:

Abaixo da especificao pressupe-se que o induzido no apresenta


empenamento. O induzido empenado dever ser substitudo.

Ovalizao do comutador
Padro 0,05 mm ou menos
Limite 0,1 mm

1. Induzido
2. Bloco V
3. Suporte magntico
4. Relgio comparador

Inspecione o comutador quanto a desgaste. Se o dimetro estiver abaixo do limite,


substitua o induzido.

Dimetro interno do comutador


Limite: 31,4 mm

J2.3.5-9

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)

Inspecione o comutador quanto a profundidade da isolao. Corrija ou substitua se estiver


abaixo do limite.

Profundidade a da isolao do comutador


Padro: 0,5 0,8 mm

1. Segmento do
comutador
2. Isolao

Teste de massa
Verifique o comutador e o ncleo do induzido. Se houver continuidade, o induzido estar
conectado massa e dever ser substitudo.

J2.3.5-10

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)

Teste de interrupo de circuito


Verifique a continuidade entre os segmentos. Se no houver continuidade em algum
ponto de teste, haver interrupo de circuito e o induzido dever ser substitudo.

5) Bobina de campo

Verifique a continuidade entre as escovas e entre o conector e a escova. Substitua a


bobina de campo se houver continuidade.

1. Escova
2. Conector

J2.3.5-11

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)

Verifique a continuidade entre o conector e a carcaa. Substitua a bobina de campo se


houver continuidade.

J2.3.5-12

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Teste de desempenho

Cada teste dever ser feito no perodo de 3 a 5 segundos para evitar que a bobina seja
queimada.
1) Teste de impulso
Conecte a bateria ao interruptor magntico conforme indicado na figura.
Verifique se o mbolo e o pinho movem-se para fora.
Se o mbolo e o pinho no apresentarem movimento, substitua o interruptor
magntico.

1. Cabo (interruptor magntico ao motor)

Nota:

Antes de iniciar o teste, desconecte o cabo do terminal M.

2) Teste de reteno.
Na condio conectada acima, com o mbolo para fora, desconecte o cabo negativo do
terminal M.
Verifique se o mbolo e o pinho permanecem para fora.
Se o mbolo e o pinho retornarem, substitua o interruptor magntico.

J2.3.5-13

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


3) Teste de folga do pinho
a) Execute o Teste de Impulso e mantenha o pinho na posio projetada. Mea a
folga entre o batente e a engrenagem do pinho.
Folga do pinho a: 0,05 2,0 mm

b) Se o valor no estiver conforme a especificao, ajuste adicionando ou subtraindo


arruelas de ajuste na superfcie de montagem do interruptor. Adicione arruelas para
reduzir a folga.

1. Arruelas de ajuste

J2.3.5-14

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


4) Teste de retorno do mbolo e pinho
Desconecte o cabo negativo do corpo do interruptor.
Verifique se o mbolo e pinho retornam.
Se o mbolo e o pinho no retornarem, desmonte e inspecione o motor de partida.

5) Teste de desempenho sem carga


a) Conecte a bateria e o ampermetro ao motor de partida conforme indicado na figura.
b) Verifique se o motor de partida gira de forma suave e estvel com o pinho para fora.
Verifique se o ampermetro indica a corrente especificada.
Corrente especificada: 130 A max. a 11 V
Nota:

J2.3.5-15

Use cabos, o mais espesso possvel, e aperte totalmente cada terminal.

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Especificaes

Tenso eltrica

12 volts

Sada

2,2 kW

Capacidade

30 segundos

Sentido de rotao

Sentido horrio visto do lado do pinho

Comprimento da escova

11 mm

Nmero de dentes do pinho

desempenho
Aproximadamente a 20C Caractersticas sem carga

condio
11,0 V

130 A mximo
4.500 rpm mnimo

Caractersticas com carga

7,7 V

9,7 N.m (7,02 lbf.p) mnimo


1,550 rpm mnimo

Caracterstica travado

3,0 V

1020 A mximo
30 N.m (21,7 lbf.p) mnimo

Tenso eltrica operacional do interruptor magntico

J2.3.5-16

garantia

8 V mximo

Janeiro 2002

Sistema de partida (Diesel RF)


Especificaes de torque

Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

45

33

22

16

Porca do terminal B

11

Parafuso do interruptor magntico

4,5

Parafuso da carcaa do motor de partida

11

Parafuso de fixao do motor de partida

J2.3.5-17

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Seo J2.3.6
Sistema de carga (motor Diesel RF)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema "Air bag". Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J2.3.6-1

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Descrio geral
Alternador
O alternador do tipo pequeno com alto desempenho
com regulador IC integrado.
Os componentes internos so conectados
eletricamente conforme indicado na figura.

1. Alternador com conjunto


de regulador
2. Regulador IC
3. Bobina do estator

1. Polia
2. Porca da polia
3. Ventilador rotor

J2.3.6-2

4. Diodo
5. Bobina de campo
(bobina do rotor)
6. Lmpada indicadora de
carga

4. Bobina do estator
5. Ncleo do estator
6. Rotor

7. Interruptor principal
8. Bateria
9. Carga
B.L.S.: Terminal

7. Bomba de vcuo
8. Escova
B.L.S.: Terminal
Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Descrio geral
Bateria
A bateria tem trs funes principais no sistema eltrico.

uma fonte de energia eltrica para acionar o motor.

Atua como estabilizador de tenso eltrica do sistema eltrico.

Durante um tempo limitado, pode fornecer eletricidade quando a carga eltrica superar a
sada do alternador.

Suporte e fixador
O suporte da bateria deve estar em bom estado para que segure firmemente a bateria e a
mantenha na horizontal.
Antes de instalar a bateria, limpe bem o suporte e o fixador para que no fiquem restos de
corroso e verifique se no h peas soltas no suporte.
Para evitar que a bateria se movimente no suporte, aperte firmemente os parafusos de
fixao, mas sem apert-los excessivamente.
Congelamento do eletrlito
O ponto de congelamento do eletrlito depende do seu peso especfico. Se congelar, a bateria
pode falhar, para proteg-la do congelamento, mantenha-a sempre carregada. Se uma bateria
congelar acidentalmente, no se deve carreg-la at que a mesma tenha sido aquecida o
suficiente.
Sulfatao
Se deixar a bateria sem carga durante muito tempo, o sulfato de chumbo pode converter-se
em uma substncia cristalina slida que no volta a ter a forma ativa normal durante as
prximas cargas. A "sulfatao" significa o resultado assim como o processo desta reao.
Estas baterias podem ser recuperadas com uma carga lenta e podem voltar a ser usadas, mas
a sua capacidade ser menor que antes.

J2.3.6-3

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Indicador integrado (se equipado)
A bateria tem um indicador de temperatura integrado na parte superior. Este indicador
utilizado para os seguintes diagnsticos. Quando inspecionar o indicador certifique-se
que a parte superior esteja limpa. Poder ser necessria uma luz, se estiver escuro.
H trs tipos de indicadores em condies de uso normal.
1. Ponto verde
A bateria tem carga suficiente para o teste.
2. Escuro
Deve-se carregar a bateria antes do teste.
Se houver queixa sobre a partida deve-se testar a bateria conforme descrito em
Diagnstico, nesta Seo. Os sistemas de carga e eltrico tambm devem ser
inspecionados neste momento.
3. Transparente ou amarelo claro
O nvel do fluido est abaixo do fundo do hidrmetro.
Causa provvel: carga excessiva ou prolongada, carcaa rachada, inclinao
excessiva ou deterioramento normal da bateria.
Quando a bateria est em bom estado, a alta tenso eltrica da carga pode ser devido
a um mau sistema da carga e devem ser inspecionados os sistemas de carga eltrica.
Se existirem problemas na partida e a causa for a bateria, ela dever ser trocada.

J2.3.6-4

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Cuidados com a bateria
Advertncia:

No exponha a bateria a chamas ou fascas eltricas, porque a bateria produz um gs que inflamvel e explosivo.

No permita que o fluido da bateria entre em contato com os olhos, pele, telas ou superfcies pintadas porque o fluido um cido corrosivo.
Lave imediatamente e profundamente a parte que entrou em contato com bastante gua.

As baterias devem ser guardadas em lugar fora do alcance das crianas.

1) A bateria um componente muito confivel, mas necessita de cuidados peridicos.


Mantenha o suporte da bateria sempre limpo.
Evite a corroso nos encaixes dos bornes.
Mantenha o eletrlito sempre at o nvel superior, o mesmo nvel em todas as clulas.
Quando a bateria est montada no veculo durante um longo perodo, leve em conta as seguintes instrues.
Acione o motor pelo menos uma vez por semana e faa-o funcionar at que se aquea a sua temperatura normal de funcionamento a uma
rotao de 2000 a 3000 rpm. Desconecte ou apague todos os interruptores eltricos antes de voltar a guardar o veculo.
Carregue a bateria pelo menos uma vez ao ms para evitar que se descarregue excessivamente. Isto especialmente importante quando
a temperatura ambiente for baixa.
A bateria vai se descarregando enquanto no for utilizada. O eletrlito da bateria pode se congelar e a caixa da bateria pode rachar quando
a temperatura ambiente for baixa, se a bateria no for carregada corretamente.
2) Mantenha as conexes do cabo da bateria limpas.
As conexes dos cabos, especialmente no encaixe do borne positivo, tendem a se corroer. Est corroso ou oxidao nas superfcies de
unio dos condutores provoca resistncia ao fluxo de corrente.
Limpe os terminais e encaixes periodicamente para que o contato de metal a metal seja bom e engraxe as conexes, depois de cada
limpeza para proteg-las contra a corroso.
3) Confirme sempre o estado da carga da bateria.
A melhor forma de confirmar o estado de carga fazer um teste com o hidrmetro. O hidrmetro um instrumento para medir o peso
especfico do eletrlito da bateria. O peso especfico um indicador do seu estado de carga. Consulte "Diagnstico da bateria, nesta Seo.

J2.3.6-5

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Diagnstico
Alternador
Verificao sem-carga
O procedimento abaixo tambm se aplica a veculos com voltmetro e ampermetro.
1) Verifique a correia do ventilador (alternador) quanto a tenso correta.
2) Se houver suspeita de bateria defeituosa, inspecione quanto a tenso eltrica.
3) Inspecione a fiao eltrica quanto a defeitos. Verifique todas as conexes quanto a
aperto e limpeza, conexes do cabo da bateria, motor de partida e cabo massa da chave
de ignio.
4) Conecte o voltmetro e o ampermetro conforme indicado na ilustrao.
Voltmetro
Conecte entre o terminal B do alternador e a massa.
Ampermetro
Conecte entre o terminal B do alternador e o terminal (+) da bateria.
Nota: Use uma bateria totalmente carregada.
5) Mea a corrente e a tenso eltrica.
6) Deixe o motor funcionar entre a rotao de marcha-lenta at 2.000 rpm e faa a leitura
dos medidores.
Nota: Desligue os interruptores de todos os acessrios (limpador, aquecedor, etc.).
Corrente padro: 10 A mximo.
Tenso eltrica padro: 14,1 14,7 V (a 20C).
Observe que o valor de tenso eltrica apresentar diferena em relao
temperatura da carcaa do regulador, conforme indicado na ilustrao.

1. Alternador
2. Ampermetro
3. Voltmetro

4. Bateria
5. Carga
6. Interruptor

Tenso eltrica mais alta


Se a tenso eltrica estiver mais alta do que o valor padro, verifique a massa das escovas.
Se as escovas no estiverem conectadas massa, substitua o regulador IC.
Tenso eltrica mais baixa
Se a tenso eltrica estiver abaixo ou igual ao valor padro, verifique o rotor, estator,
retificador, escova, regulador IC ou demais componentes.
J2.3.6-6

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Teste com carga
1) Na mesma condio para Teste sem-carga, conecte o voltmetro e o ampermetro.
2) Acione o motor 2.000 rpm e acenda o farol, ligue o motor do ventilador e
desembaador traseiro.
3) Mea o valor de corrente e se o valor medido estiver abaixo do valor obtido em Teste
Sem-carga, substitua o alternador.

J2.3.6-7

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Servio no veculo
Alternador
Inspeo no veculo
1) Verifique se a bateria est totalmente carregada.
2) Verifique se a deflexo e a tenso da correia do alternador esto corretas, consulte
Correia do Ventilador (Alternador), nesta Seo.

1. Lmpada de advertncia de
carga

3) Verifique se a lmpada de advertncia de carga acende quando a chave de ignio


ligada (motor no funcionando). Se a lmpada no se acender, verifique a lmpada de
advertncia de carga e o chicote eltrico entre a bateria, lmpada de advertncia de
carga e o alternador.
4) D partida ao motor e verifique se a lmpada de advertncia de carga apaga. Se a
lmpada de advertncia no apagar, desligue todos os acessrios e mea a tenso
eltrica em cada terminal do alternador.

Terminal

Tenso eltrica (V) a 20C


Com a chave de ignio ligada

Com o motor funcionando em


marcha-lenta

VB

14,1 14,7

Aproximadamente 1

VB

VB

14,1 14,7

VB : Terminal positivo da bateria


Se o valor no estiver conforme a especificao acima, substitua o alternador.
Se a tenso eltrica estiver correta, verifique quanto a interrupo ou curto-circuito na fiao
eltrica.
B, L, S: Terminal

J2.3.6-8

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Correia do ventilador (Alternador)
Inspeo e ajuste

Verifique se a correia acopla corretamente no sulco da polia.

Inspecione visualmente quanto a desgaste ou danos superfcie de contato da polia,


correia e danos polia.

Mea a deflexo da correia aplicando tenso a 98 N (22 lbf) correia, entre as polias
conforme indicado na ilustrao.

Especificao da tenso da correia:


15 17 mm deflexo (para inspeo)
15 16 mm deflexo (para ajuste)
8 10 mm deflexo (aps o ajuste de uma correia nova)

1. Correia do ventilador (alternador)


2. Alternador
3. Ponto de inspeo

Se a deflexo no estiver conforme a especificao, proceda da seguinte forma para o ajuste:

Solte o parafuso de fixao superior do alternador utilizando soquete de 14 mm, extenso


e cabo de fora.

Solte o parafuso do tensionador da correia utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora.

Aps o ajuste, aperte os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de


14 mm e extenso, para apertar o parafuso de fixao do alternador e soquete de 12 mm
combinado com um torqumetro, para apertar o parafuso do tensionador.

(a): 23 N.m (16 lbf.p)


(b): 45 N.m (32,5 lbf.p)

J2.3.6-9

1. Correia do ventilador (alternador)


2. Alternador
3. Parafuso de ajuste
Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Correia do ventilador (Alternador)
TPMO J0663

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Remova a correia do compressor do A/C, soltando o parafuso do tensionador da correia
utilizando uma chave adequada.
3) Remova a correia da bomba da direo hidrulica soltando o parafuso do tensionador da
correia utilizando uma chave adequada.
4) Solte o parafuso de ajuste da correia do alternador utilizando soquete de 12 mm e cabo
de fora.
5) Afrouxe a correia e remova-a do veculo.

1. Correia do ventilador (alternador)


2. Alternador
3. Parafuso de ajuste

1) Instale a correia do alternador, posicionando-a nas polias. Ajuste a correia, consulte


Correia do ventilador (alternador) Inspeo e ajuste, nesta Seo.
2) Instale a correia da bomba da direo hidrulica e a correia do compressor A/C e ajuste a
tenso das correias. Consulte Correia de acionamento do compressor A/C e da bomba
da direo hidrulica, na Seo A.
3) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J2.3.6-10

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Bomba de vcuo
Inspeo no veculo
Instale um vacumetro ao circuito de vcuo conforme indicado na ilustrao, e mea o vcuo
59 kPa (440 mmHg) ou mais (a 1.500 rpm do motor)
77 kPa (580 mmHg) ou mais (a 3.000 rpm do motor)

J2.3.6-11

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Bateria
TPMO N0110

1) Cabo negativo utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Cabo positivo utilizando chave fixa de 10 mm.
3) Fixador utilizando soquete de 10 mm e cabo de fora.
4) Bateria do veculo.
Ao manipular a bateria, leve em conta as seguintes precaues:

A bateria produz gs hidrognio. Uma chama ou fasca ao redor da bateria far com que
o gs se incendeie.

O fluido da bateria muito cido. Evite que caia sobre sua roupa ou outros tecidos. O
eletrlito derramado deve ser lavado imediatamente com grande quantidade de gua.

1. Bateria
2. Cabo positivo
3. Cabo negativo

4. Parafuso terra na carroceria


5. Fixador
6. Porca

1) Bateria no veculo, com o fixador, apertando as porcas utilizando uma chave fixa
de 10 mm.
2) Aperte os parafusos dos terminais dos cabos da bateria com o torque especificado,
utilizando soquete de 10 mm e torqumetro.

(a): 8,0 N.m (6,0 lbf.p)

J2.3.6-12

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Alternador
TPMO J4080
J4100
J4090
J4047
J4060
J4050

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando


uma chave fixa de 10 mm.
2) Solte as mangueiras de vcuo utilizando um
alicate para braadeiras.
3) Desconecte o chicote do alternador.
4) Desconecte o cabo B do terminal utilizando uma
chave fixa de 12 mm.
5) Solte o parafuso do tensionador da correia
utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora.
6) Remova a correia da polia do alternador.
7) Solte a mangueira e o parafuso do tubo de leo
da bomba.
8) Remova os parafusos de fixao do alternador
utilizando um soquete de 14 mm e cabo de fora.
9) Remova o alternador do veculo.
Nota: Para inspeo da correia do alternador,
consulte Correia do ventilador (alternador)
Inspeo e ajuste, nesta Seo.
Para inspeo da bomba de vcuo,
consulte Bomba de vcuo Inspeo no
veculo, nesta Seo.
J2.3.6-13

1. Mangueira de vcuo
2. Cabo B do terminal
3. Conector
4. Tensionador da correia
5. Correia do ventilador (alternador)
6. Mangueira de leo
7. Alternador
8. Parafuso de ajuste

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)

1) Alternador em seu alojamento no veculo e fixe-o


com os parafusos.
2) Aperte os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

(b): 45 N.m (33,8 lbf.p)


3) Conecte as mangueiras de vcuo.
4) Conecte a mangueira e o tubo de leo.
5) Conecte o cabo B do terminal, apertando a
porca com o torque especificado utilizando uma
chave adequada e torqumetro.

(a): 8 N.m (6 lbf.p)


6) Conecte o chicote ao alternador.
7) Instale a correia na polia do alternador e ajuste a
tenso da correia, consulte Correia do ventilador
(alternador) Inspeo e ajuste, nesta Seo.
8) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando
uma chave fixa de 10 mm.

J2.3.6-14

1. Mangueira de vcuo
2. Cabo B do terminal
3. Conector
4. Tensionador da correia
5. Correia do ventilador (alternador)
6. Mangueira de leo
7. Alternador
8. Parafuso de ajuste

(a):8 N.m (6 lbf.p)


(b):45 N.m (33,8 lbf.p)
(c):23 N.m (16 lbf.p)
(d):10 N.m (7,5 lbf.p)

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Reparao da unidade

Desmonte conforme indicado na ilustrao,


observando as seguintes precaues.

Para montar, inverta a seqncia de


desmontagem.

Aperte os parafusos e as porcas com o torque


especificado utilizando chave adequada e
torqumetro.

(a): 110 N.m (73,5 lbf.p)


(b): 5 N.m (4 lbf.p)
(c): 8 N.m (6 lbf.p)
(d): 33 N.m (24 lbf.p)
(e): 23 N.m (16 lbf.p)

A:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

J2.3.6-15

Aplique lubrificante para motor


Porca da polia
Polia
Suporte dianteiro
Rotor
Estator
Regulador
Escova
Retificador
Suporte traseiro
Bomba de vcuo

10-1. Parafuso
10-2. Arruela
10-3. Tubo do conector
10-4. Tampa de extremidade
10-5. Parafuso
10-6. Placa
10-7. Rotor
10-8. Palheta
10-9. Anel O

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)

Ao remover do suporte traseiro, o cabo do estator, execute rapidamente a operao de


solda.

O superaquecimento poder danificar os componentes do semi-condutor, tais como o


regulador e o retificador.
Nota:

Utilize alicate para segurar o cabo durante a operao de solda, para evitar que o
retificador seja exposto ao aquecimento.

Ao remover o porta-escova e retificador do conjunto do regulador, execute rapidamente a


operao de solda.

O superaquecimento poder danificar os componentes do semi-condutor, tais como o


regulador e o retificador.

J2.3.6-16

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)

Rotor
1) Usando ohmmetro, verifique a continuidade entre os anis do rotor. Se no houver
continuidade, substitua o rotor.
Resistncia padro: 2,5 3,1

2) Usando ohmmetro, verifique se no h continuidade entre o anel e o ncleo do rotor. Se


houver continuidade, substitua o rotor.
3) Verifique os anis quanto a aspereza ou riscos. Se houver aspereza ou riscos, substitua
o rotor.

J2.3.6-17

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Estator
1) Utilizando ohmmetro, verifique todos os cabos quanto a continuidade.
Se no houver continuidade, substitua o estator.

1. Estator
2. Cabo do estator

2) Utilizando ohmmetro, verifique se no h continuidade entre os cabos da bobina e o


ncleo do estator. Se houver continuidade, substitua o estator.
Nota:

A rea pintada do ncleo (verde) isolada.


Ao verificar a continuidade no ncleo, aplique o cabo do dispositivo de teste rea
metlica sem revestimento.

1. Estator
2. Cabo do estator

J2.3.6-18

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Escova
1) Verifique cada escova quanto a desgaste, medindo o comprimento.
Se a escova apresentar desgaste alm do limite permitido, substitua.
Padro a:16,5 mm
Limite b: 8 mm
Nota:

Ao substituir a escova, remova o cabo da escova, aquecendo a solda, utilizando um


ferro de solda.

1. Limite de desgaste

2) Ao instalar uma escova nova, introduza-a no porta-escova aproximadamente 2 mm,


pressionando o cabo e solde.

2 mm

J2.3.6-19

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Retificador
Utilizando o dispositivo de teste, verifique a continuidade do retificador, conforme a tabela:

Terminal (-) do dispositivo


de teste

Terminal (+) do dispositivo


de teste

E
B

Continuidade
P1, P2, P3

L
P1, P2, P3

Nota:

Continuidade

Sem continuidade
Sem continuidade

Sem continuidade

Continuidade

Continuidade

Se o valor no estiver conforme o especificado, substitua o retificador.

Rolamento dianteiro e traseiro


Com a mo gire os rolamentos dianteiro e traseiro e verifique quanto a folga e rudo anormal,
substitua se necessrio.

J2.3.6-20

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Especificaes
Bateria
Tipo de bateria

115D31L

Capacidade nominal AH/5HR, 12 Volts

72

Eletrlito

4,5 (9,51 / 7,92)

Densidade do eletrlito

1,28 totalmente carregada a 20C

Alternador

Tipo

Tipo 70 A

Tenso eltrica nominal

12 V

Sada nominal

70 A

Rotao mxima permitida

11000 rpm

Rotao sem-carga

1100 rpm

Tenso eltrica de ajuste a 20 C

14,1 a 14,7 V

Temperatura ambiente permitida

- 30 a 80 C

Polaridade

Massa negativa

Rotao

Sentido horrio visto do lado da polia

J2.3.6-21

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RF)


Especificaes de torque

Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Lado inferior

23

16,5

Lado superior

45

33,8

6,0

110

73,5

Parafuso da carcaa do alternador

4,0

Parafuso de fixao da bomba de vcuo

6,0

Parafuso da mangueira de vcuo

33

24,0

M18

33

24,0

M8

10

7,5

6,0

Parafuso de fixao do alternador


Porca do terminal B
Porca da polia

Parafuso da mangueira de leo


Parafusos dos terminais dos cabos da bateria

J2.3.6-22

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Seo J2.3.7
Sistema de escapamento (motor RF)
Descrio geral
O sistema de escapamento deste veculo composto
de um coletor de escapamento, turbocompressor,
tubo de escapamento N 1, tubo de escapamento
N 2 com conversor cataltico, silencioso, juntas e
vedaes.
O conversor cataltico (catalisador) de trs vias um
dispositivo de controle de emisses instalado no
sistema de escapamento com a funo de reduzir os
nveis de hidrocarbonetos (HC), monxido de carbono
(CO) e xidos de nitrognio (NOx) no gs do
escapamento.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

J2.3.7-1

Junta
Tubo do escapamento N 1
Anel
Tubo de escapamento N 2
Junta
Silencioso

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Servio no veculo
Suspensores do sistema de escapamento
TPMO L2020

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Parafusos de fixao dos suspensores utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
2) Suspensores dos suportes do sistema de escapamento.

1) Suspensores aos suportes do sistema de escapamento.


2) Parafusos de fixao dos suspensores utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

J2.3.7-2

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Tubo de escapamento N 1
TPMO L2160

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Tubo de escapamento N 1 do coletor de escapamento utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
2) Tubo de escapamento N 1 do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Tubo de escapamento N 1 do veculo.

1) Tubo de escapamento N 1 ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Parafusos de fixao do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico: 50 N.m (36,5 lbf.p)

J2.3.7-3

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


2) Tubo de escapamento N 1 ao coletor de escapamento, apertando as porcas com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm,
extenso e torqumetro.

(a): Porcas de fixao do tubo de escapamento N 1: 60 N.m (43,5 lbf.p)


Nota: Substitua a junta entre o tubo de escapamento N 1 e o coletor de escapamento, o anel entre o conversor cataltico e o tubo de
escapamento N 1.

J2.3.7-4

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Conversor cataltico
TPMO L2300

O conversor cataltico no deve ser exposto a golpes. No o deixe cair, evite golpes ou batidas.
Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Tubo do silencioso central do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
2) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico do tubo de escapamento N 1 utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico dos suspensores.
4) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico do veculo.

1) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico em seu alojamento no veculo, encaixando os suspensores nos suportes do tubo de
escapamento.
2) Tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando as porcas de fixao com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Porcas de fixao do silencioso central: 60 N.m (43,5 lbf.p)

J2.3.7-5

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


3) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico ao tubo de escapamento N 1, apertando os parafusos de fixao com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Parafusos de fixao do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico: 50 N.m (36,5 lbf.p)
Nota: Substitua a junta entre o silencioso central e o tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, e o anel entre o tubo de escapamento
N 2 com conversor cataltico e o tubo de escapamento N 1.

J2.3.7-6

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Silencioso central
TPMO L2584

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e eleve-o.

1) Porcas de fixao do tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora.
2) Silencioso central dos suspensores, desencaixando-os.
3) Silencioso central do veculo, com cuidado.

1) Silencioso central nos suspensores.


2) Tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando as porcas com o torque especificado utilizando
soquete 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafuso de fixao do silencioso central: 60 N.m (43,5 lbf.p)


Nota: Substitua a junta entre o silencioso central e o tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico.

J2.3.7-7

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Coletor de escapamento
Consulte Sistema de admisso e escapamento na Seo J2.3.1 para os procedimentos de remoo e instalao. Antes da instalao, verifique
a junta e o vedador quanto a deteriorao ou danos. Substitua-os, se necessrio.

J2.3.7-8

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Porcas de fixao do tubo de escapamento N 1 ao coletor de admisso

60

43,5

Parafusos de fixao do tubo de escapamento N 1 ao tubo de escapamento N 2

50

36,5

Porcas de fixao do tubo de escapamento N 2 ao silencioso central

60

43,5

J2.3.7-9

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Seo J3
Motor Diesel RHZ
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema Air bag,
respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por algum
tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J3-1

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Informao geral
Limpeza e cuidado
O motor de um automvel uma combinao de muitas superfcies usinadas, esmerilhadas,
polidas e brunidas com tolerncias medidas em milsimos de milmetros. Portanto, quando
forem executados servios nas peas internas do motor, a limpeza e o cuidado so essenciais.

As partes de frico durante a montagem devem ser cobertas com uma camada espessa
de leo de motor, para proteger e lubrificar as superfcies para a operao inicial.

Cada vez que forem removidos os componentes do eixo do comando de vlvulas, pistes,
anis de pisto, bielas, rolamentos de biela e rolamentos de eixo da rvore de manivelas
para execuo de um servio, coloque-os na ordem da remoo. Ao serem instalados
devem ser colocados nas posies originais e com as mesmas superfcies de acoplamento
que tinham no momento da remoo.

Antes de executar qualquer servio importante no motor, desligue os cabos da bateria. Se


no forem desligados, o chicote e outras peas eltricas podem ser danificados.

No contedo deste "CD-Rom", os quatro cilindros do motor so identificados com os


nmeros: 1, 2, 3 e 4 contados a partir do lado do volante at a polia da rvore de manivelas.
MOTOR RHZ

1.
2.
3.
4.

J3-2

Cilindro N 1
Cilindro N 2
Cilindro N 3
Cilindro N 4
Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Informao geral de servio no motor
As seguintes informaes do motor devem ser cuidadosamente respeitadas porque
importante para evitar danos e contribui para um desempenho mais confivel do motor.

Quando se levantar o motor por qualquer motivo, no coloque o macaco sob o crter de
leo. Como h pouco espao entre o crter de leo e o filtro da bomba de leo, ao levantar
o motor com um macaco contra o crter de leo, o filtro pode amassar e a unidade de
recepo de leo ficar danificada.

Deve ser levado em considerao, durante o trabalho no motor, que o sistema eltrico de
12 volts pode provocar fortes curto-circuitos que por sua vez podem originar srios danos.

Quando se executar qualquer servio em que os terminais eltricos possam ficar ligados ao
terra, desligue o cabo negativo da bateria.

Quando forem removidos o filtro de ar, a tubulao de entrada de ar, o corpo da borboleta
ou coletor de admisso, a abertura da admisso dever ser protegida. Isto a proteger
contra a entrada acidental de materiais estranhos que possam obstruir a passagem de
admisso ao cilindro e provocar srios danos ao motor quando for acionado.

Quando forem desligados os conectores, no os puxe pelo chicote e certifique-se que os


conectores no estejam presos. Com o conector do tipo trava, destrave-o antes da
desconexo. Se tentar desconectar o conector sem destrav-lo o mesmo poder ser
danificado. Para que um conector do tipo trava seja conectado, ele deve ser introduzido at
ouvir um som (click).

J3-3

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Precaues para o servio do sistema de combustvel

Durante o trabalho no fume. As tarefas e servio sempre devem ser realizados em lugar
bem ventilado e longe de qualquer tipo de chama.

Por encontrar-se a tubulao de alimentao de combustvel (entre a bomba de combustvel


e o regulador de presso de combustvel) em grande presso inclusive depois do motor
parar, em caso de se afrouxar ou desconectar diretamente a tubulao de alimentao de
combustvel, poder sair um jato de combustvel.
Verifique se o procedimento para liberar esta presso do combustvel Procedimento de
Alvio da Presso de Combustvel foi observado, antes de afrouxar ou desconectar a
tubulao de alimentao do combustvel.
Uma pequena quantidade de combustvel poder sair depois de desconectar a tubulao de
combustvel.
Para reduzir as possibilidades de ferimentos, cubra a conexo ao desconect-la com um
pano de oficina. Aps finalizar o servio coloque o pano num recipiente adequado.

No deve ser posto em funcionamento o motor com o rel da bomba de combustvel


desconectado, enquanto o motor e o sistema de escapamento estiverem quentes.

A conexo da mangueira de combustvel e de vapor de combustvel dependem de cada tipo


de tubo. Ao conectar a mangueira de combustvel ou vapor de combustvel novamente,
conecte e aperte cada mangueira corretamente, observando a conexo da mangueira,
mostrada na figura.
Aps conectar, verifique se a mangueira no ficou torcida ou dobrada.

Ao instalar a gaxeta do parafuso de unio de combustvel, utilize sempre uma gaxeta nova
e aperte o parafuso com o torque especificado.

Ao instalar o cartucho do filtro o sensor do nvel de sedimentao, lubrifique o respectivo


anel com leo para eixo ou combustvel.

Ao instalar a porca ajustada ao tubo de combustvel, aperte manualmente primeiro a porca


e depois d o torque especificado.

J3-4

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Diagnstico do motor
Descrio geral
Este veculo est equipado com um sistema de controle de motor e de emisses que controlado pelo mdulo de ECM (PCM).
O sistema de controle do motor e de emisses deste veculo controlado pelo mdulo ECM (PCM). O mdulo ECM (PCM) apresenta um sistema
de diagnstico no veculo que detecta falhas de funcionamento no sistema e defeitos, em peas que influenciam nas emisses de escapamento
do motor. Ao detectar falhas no motor, certifique-se de que foi adequadamente compreendida toda a descrio do "Sistema de Diagnstico no
Veculo", bem como cada elemento de "Cuidados ao efetuar o diagnstico de falhas". Efetue o diagnstico de acordo com a "TABELA DE
DIAGNSTICO DO MOTOR".
Existe uma relao estreita entre a mecnica do motor, o sistema de arrefecimento, sistema de escapamento, etc. e o sistema de controle do
motor e de emisses, com referncia estrutura e funcionamento. Em caso de falha do motor, mesmo que a luz indicadora de falha (MIL) no
acenda, a falha deve ser diagnosticada de acordo com a tabela de diagnstico.
Sistema de diagnstico no veculo
O mdulo ECM (PCM) deste veculo dispe das seguintes funes:
Quando o interruptor de ignio colocado na posio ON, com o motor desligado, a luz indicadora de falha (MIL) acende-se.
Quando o mdulo de ECM (PCM) detecta uma falha que afeta negativamente as emisses do veculo, com o motor em funcionamento, a luz
indicadora de falha acende-se no painel de instrumentos, gravando a rea de falha.
A fim de evitar deteco incorreta e como condio para a deteco de falha em algumas reas do sistema controlado pelo mdulo ECM (PCM)
e para acender a luz indicadora de falha, em decorrncia desta falha, foi adotada a lgica de deteco do ciclo de segunda conduo (2 ciclos).
Ao ser detectada uma falha, as condies do motor e da conduo so armazenadas na memria do mdulo ECM (PCM) em forma de dados de
imagem congelada.
possvel fazer a comunicao utilizando no somente a Ferramenta de diagnstico (Tech 2), como tambm uma ferramenta de diagnstico
comum.
Ciclo de aquecimento
O "ciclo de aquecimento" considera que o veculo seja acionado o suficiente para que a temperatura do lquido de arrefecimento do motor atinja,
no mnimo, 22oC na partida do motor e que alcance a temperatura mnima de 70oC.

J3-5

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Ciclo de conduo
Um "ciclo de conduo" constitudo por duas partes: a partida do motor e a parada do mesmo.
Lgica de deteco de 2 ciclos de conduo
A falha detectada no primeiro ciclo de conduo gravada na memria do mdulo ECM (PCM) [na forma de DTC pendente], contudo a luz
indicadora de falha no acende neste momento.
A luz indicadora acende-se na segunda deteco da falha no ciclo de conduo seguinte (2 trajeto).
Cdigo de diagnstico pendente (DTC)
Nota: O cdigo de diagnstico pendente pode ser lido, utilizando-se uma ferramenta de diagnstico comum.
DTC pendente significa que um DTC foi gravado temporariamente em um ciclo (trajeto) de conduo do DTC que detectado na lgica
de deteco do ciclo de duas condues.
Dados de imagem congelada
Nota: Os dados de imagem congelada podem ser lidos, utilizando-se a ferramenta de diagnstico comum.
O mdulo ECM (PCM) grava as condies do motor e de conduo no momento da deteco de uma falha. Estes dados so chamados
de "Dados de imagem congelada".
Desta forma, possvel examinar os dados de imagem congelada e conhecer as condies do motor e da conduo (por exemplo se o
motor estava ou no aquecido, se o veculo estava sendo conduzido ou se estava parado), quando foi detectada a falha.
Apagar os dados de imagem congelada
Os dados de imagem congelada so apagados ao mesmo tempo em que apagado o cdigo de diagnstico de falha (DTC).
Conexo de dados (DLC)
A DLC est de acordo com a norma SAE J1962 em relao sua posio de instalao, forma de conexo e designao dos pinos.

J3-6

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Cuidados ao efetuar ou diagnosticar falhas
No desconecte as conexes do mdulo ECM (PCM), cabo da bateria, chicote da massa do mdulo ECM (PCM) do motor ou do fusvel principal,
antes de confirmar a informao do diagnstico (DTC, dados de imagem congelada, etc.) gravado no mdulo ECM (PCM).
A informao de diagnstico, memorizada no mdulo ECM (PCM) pode ser apagada e verificada utilizando-se a ferramenta de diagnstico
(Tech 2) ou a ferramenta de diagnstico comum. Antes de utilizar a ferramenta de diagnstico, leia cuidadosamente o Manual do Operador
(instrues) para compreender perfeitamente bem as possibilidades das funes disponveis e como utiliz-las.
Caso seja substitudo um mdulo de ECM aps ser efetuado um servio no sistema de controle do motor e de emisses, anote o cdigo da ECU
no ECM, utilizando o procedimento especificado em "Procedimento aps substituir o ECM". Em caso contrrio, o ECM no funcionar como
sistema de controle do imobilizador.

J3-7

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Diagrama de fluxo de diagnstico do motor
Passo

Ao

Sim

No

Anlise das Reclamaes do Cliente


1) Faa uma anlise das reclamaes do cliente. Fez anlise das reclamaes do cliente?

V para o passo 2.

Faa uma anlise das


reclamaes do cliente

Inspecione, registre e apague os cdigos de diagnstico de falhas (DTC)


1) Inspecione os DTC. Aparece algum DTC de mau funcionamento?

1) Imprima DTC ou escreva e


apague, consultando o DTC
2) V para o passo 3

V para o passo 4

Inspeo Visual
1) Faa a inspeo visual, consulte "Inspeo visual", nesta Seo. H alguma condio de falha?

V para o passo 5

Inspeo Visual
1) Faa a inspeo visual, consulte "Inspeo visual", nesta Seo. H alguma condio de falha?

1) Repare ou substitua o
componente defeituoso
2) V para o passo 11

Confirmao do Sintoma de Falhas


1) Confirme o sintoma de falhas, consulte "Confirmao do sintoma de falhas", nesta Seo.
H sintoma de falhas identificado?

V para o passo 6

V para o passo 7

Reinspeo e Registro de DTC


1) Reinspecione o DTC. H DTC(s)?

V para o passo 9

V para o passo 8

Reinspeo e Registro de DTC


1) Reinspecione o DTC. H DTC(s) de falhas?

Inspeo bsica do motor e tabela de diagnstico do motor

V para o passo 10
V para o passo 11

1) Verifique e repare conforme "Inspeo bsica do motor" e "Tabela de diagnstico do motor", nesta
Seo.
A inspeo e reparo esto completos?
9

V para o passo 8

1) Verifique e repare
o(s) componente(s)
defeituoso(s).
2) V para o passo 11.

Diagnstico de DTC
1) Verifique e repare. A inspeo e reparo esto completos?

10

Verifique quanto a problemas intermitentes


1) Verifique quanto falhas intermitentes, consulte "Verificao para problemas intermitentes", nesta
Seo.
H alguma condio de falhas?

11

Teste de confirmao final

Repare ou substitua o(s)


componente(s) defeituoso(s)

V para o passo 11

V para o passo 11
V para o passo 11

Fim

1) Apague o DTC se houver.


2) Execute a confirmao final, consulte "Teste de confirmao final", nesta Seo.
H algum sintoma de problema, DTC de falha ou condio anormal?

J3-8

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


1. Anlise da reclamao do cliente
Conforme descrito pelo cliente, anote os detalhes do problema (falhas, reclamaes) e como se apresenta o problema. Para isto, a utilizao do
formulrio de inspeo ir facilitar a coleta de informaes at o ponto requerido para efetuar a anlise adequada e o diagnstico.
2. Comprovar, anotar e apagar o cdigo de diagnstico (DTC)/dados de imagem congelada
Primeiro, comprove se existe algum DTC (incluindo DTC pendente). Se for indicado algum DTC, imprima o DTC e os dados de imagem congelada
ou anote-os e a seguir apague-os. O DTC indica que houve uma falha no sistema, mas no indica se h falhas atualmente, ou se houve falhas e
se agora retornou s condies normais. Para verificar qual o caso, comprove os sintomas implicados.
3 e 4. Inspeo visual
Como etapa preliminar, certifique-se de inspecionar visualmente os componentes que so responsveis pelo funcionamento correto do motor.
5. Confirmao de sintomas de falhas
Utilizando a informao obtida na etapa 1 da anlise da reclamao do cliente e a etapa 2 de confirmao de DTC/dados de imagem congelada,
confirme os sintomas de falhas. Alm disso, confirme novamente o DTC.
6 e 7. Repetio de verificao e registro e apagar o DTC/dados de imagem congelada
Para o procedimento de verificao, consulte "Verificao de DTC", nesta seo.
8. Inspeo bsica do motor e tabela de diagnstico do motor
Primeiro, faa a inspeo bsica do motor de acordo com a "Tabela de inspeo bsica do motor". Ao concluir as etapas da tabela, verifique as
peas do sistema que esto sob suspeita como sendo a possvel causa de uma falha, consultando para isto a "Tabela de diagnstico do motor"
e baseando-se nos sintomas que o veculo apresenta (sintomas obtidos das diferentes etapas da anlise de reclamao, da confirmao de
sintomas de falha, e/ou da inspeo bsica do motor), e faa a reparao ou substitua as peas com defeito, caso haja alguma.

J3-9

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


9. Deteco e reparao para DTC (Consulte a tabela de diagnstico de cada DTC)
Com base no DTC indicado na etapa 6 ou 7, e consultando a tabela aplicvel de diagnstico de DTC, localize a causa da falha em um sensor,
interruptor, chicote, conexo, atuador, mdulo do ECM (PCM), ou em outra pea e efetue a reparao ou substituio das peas com defeito.
10. Verificao para problemas intermitentes
Verifique as peas onde haja a possibilidade de uma falha intermitente (por exemplo: chicote, conexes, etc.) e nos circuitos relacionados ao DTC
registrado na etapa 2.
11. Teste de confirmao final
Confirme se o sintoma do problema desapareceu e se o motor no apresenta nenhuma condio irregular. Se o que foi reparado est relacionado
ao DTC, apague o DTC uma vez, efetue o procedimento de confirmao de DTC e verifique se no foi gravado nenhum DTC.
Inspeo da luz indicadora de falha (MIL)
1) Posicione o interruptor de ignio em ON (com o motor desligado) e verifique se a luz MIL acende-se.
Caso a mesma no acenda (ou caso esteja fraca), passe para a "Tabela A-1 de Diagnstico" a fim de detectar e reparar a falha.
2) D partida ao motor e verifique se a luz MIL se apaga. Caso a mesma permanea acesa e no haja DTC gravado no mdulo de ECM (PCM),
passe para a "Tabela A-2 de Diagnstico" para detectar e reparar a falha.

J3-10

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Inspeo do cdigo de diagnstico (DTC)
1) Prepare a ferramenta de diagnstico comum ou Tech 2.
2) Conecte a ferramenta de diagnstico na conexo de dados (DLC), localizada na parte inferior do painel de instrumentos (lado do banco do
motorista).
3) Posicione o interruptor de ignio em ON e verifique se a luz MIL acende-se.
4) Faa a leitura do DTC, do DTC pendente e dos dados de imagem congelada, de acordo com as instrues indicadas na ferramenta de
diagnstico, e imprima ou anote estes dados. Quanto a mais detalhes, consulte o Manual do Operador da ferramenta de diagnstico.
Se a comunicao entre a ferramenta de diagnstico e o mdulo ECM (PCM) no for possvel, verifique a comunicao da ferramenta de
diagnstico, conectando-a ao mdulo de ECM (PCM) de outro veculo. Caso agora a comunicao seja possvel, isto indica que a
ferramenta de diagnstico est em condies satisfatrias. A seguir, verifique a conexo de dados e a linha (circuito) de dados seriais no
veculo onde a comunicao era impossvel anteriormente.
5) Aps completar esta inspeo, posicione o interruptor de ignio em OFF e desconecte a ferramenta de diagnstico da conexo de dados.
Para apagar o cdigo de diagnstico (DTC)
1) Conecte a ferramenta de diagnstico comum ou a ferramenta de diagnstico Tech 2 na conexo de dados, da mesma forma que ao efetuar
esta conexo para inspecionar um DTC.
2) Posicione o interruptor de ignio em OFF e a seguir em ON.
3) Apague o DTC e o DTC pendente, seguindo as instrues indicadas na ferramenta de diagnstico. Quanto a outros detalhes, consulte o
Manual do Operador da ferramenta de diagnstico.
Nota: Quando a funo "apagar DTC" for executada, utilizando-se uma ferramenta de diagnstico com o motor em funcionamento, o DTC no
pode ser apagado da memria do mdulo de ECM.
4) Aps apagar, posicione o interruptor de ignio em OFF e desconecte a ferramenta de diagnstico da conexo de dados.

J3-11

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Tabela de diagnstico do motor
Identifique e repare as falhas, consultando a tabela a seguir, quando o mdulo ECM (PCM) no apresentar nenhum cdigo, e no foi encontrada
anteriormente nenhuma anormalidade na inspeo visual nem tampouco na inspeo bsica do motor.
Condio
Partida difcil

Possvel causa

Ao

Sistema de ignio fora de servio


Falta de combustvel no tanque

Abastea

Filtro de combustvel:
Sujo ou obstrudo

Substitua

H indcio de gua

Repare

Mangueira ou tubo de combustvel sujo ou obstrudo

Limpe

Tubo da bomba de injeo de combustvel


Rachaduras

Substitua

Vazamentos de combustvel pelas juntas

Corrija

Injetor de combustvel obstrudo

Substitua

Bomba de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo do ECM com defeito

Substitua

Sensor de presso de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de CKP com defeito (sensor de rotao do motor)

Inspecione e substitua

Sensor de CMP com defeito

Inspecione, ajuste e substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito

(Continua)
J3-12

Mistura de ar

Abastea o tanque de combustvel

Danos internos bomba

Substitua

Regulador de presso de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Injetor de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de ECT com defeito

Inspecione e substitua
Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Partida difcil

Possvel causa

Ao

Sistema de velas de aquecimento fora de servio


Vela de aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Rel de pr e ps-aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Baixa compresso
Vazamento de compresso pela sede da vlvula

Remova o cabeote e efetue o


brunimento das vlvulas

Haste da vlvula engripada

Corrija ou substitua as vlvulas

Molas de vlvula fracas ou danificadas

Substitua as molas de vlvula

Vazamentos de compresso pela junta do cabeote

Repare ou substitua

Anel do mbolo engripado ou danificado

Substitua os anis do mbolo

Anel, mbolo ou cilindro desgastado

Substitua os anis e o mbolo


Retifique ou substitua o cilindro

Sistema de controle do imobilizador fora de servio

Consulte a seo N5

Outros

J3-13

Correia de distribuio e vlvulas rompidas

Substitua a correia de distribuio


e repare o mecanismo de
acionamento das vlvulas

Vlvula reguladora de EGR com defeito

Inspecione e substitua

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)

Tabela de diagnstico do motor


Condio

Possvel causa

Rotao da marchaSistema de admisso fora de servio


lenta incorreta ou o motor Elemento do filtro de ar obstrudo
no funciona em
Vlvula reguladora de EGR
marcha-lenta
Sistema de combustvel fora de servio
Falta de combustvel no tanque

Ao
Limpe-o ou substitua-o
Inspecione e substitua
Abastea

Filtro de combustvel
Sujo ou obstrudo

Substitua

H vestgios de gua misturada

Repare

Mangueira ou tubo de combustvel, sujo ou obstrudo

Limpe

Tubo da bomba de injeo de combustvel


Rachaduras

Substitua

Vazamentos de combustvel pelas juntas

Repare

Injetor de combustvel obstrudo

Substitua

Bomba de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo do ECM com defeito

Substitua

Sensor de fluxo da massa de ar, com defeito

Inspecione e substitua

Injetor de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito


Vlvula eletromagntica da bomba de injeo com defeito
(desativador do terceiro mbolo)

Inspecione e substitua

Mistura de ar

Abastea o tanque de
combustvel

(Continua)

J3-14

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)

Tabela de diagnstico do motor


Condio

Possvel causa

Danos internos bomba


Rotao da marchalenta incorreta ou o motor Regulador de presso de combustvel com defeito
no funciona em
Sensor de presso de combustvel com defeito
marcha-lenta
Sensor TP com defeito (sensor do curso do acelerador)

Ao
Substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua
Inspecione e substitua

VSS com defeito

Inspecione e substitua

Sensor CKP com defeito

Inspecione e substitua

Sensor ECT com defeito

Inspecione e substitua

Sistema de velas de aquecimento fora de servio


Vela de aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Rel de pr e ps-aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Vlvula eletromagntica EGR fora de servio


Vlvula eletromagntica EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua


o sistema EGR

Vlvula EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua


o sistema EGR

Baixa compresso

Indicada anteriormente

Outros

J3-15

Interruptor de mudanas de T/A com defeito

Inspecione e substitua

Sinal de A/C com defeito

Inspecione e substitua

Cabo do acelerador desajustado

Ajuste

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Detonao anormal

Possvel causa

Ao

Sistema de combustvel fora de servio


Tubo de injeo de combustvel
Rachaduras

Substitua

Vazamentos de combustvel pelas juntas

Repare

Injetor de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Presso incorreta de abertura da borboleta da vlvula

Ajuste

Vlvula de agulhas comprimida

Substitua

Porta-injetor instalado incorretamente

Repare

Junta do bico injetor com defeito

Substitua

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo de ECM com defeito

Substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Regulador de presso de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Vlvula de controle de avano automtico com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de temperatura de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de ECT com defeito

Inspecione e substitua

Outros
Vlvula EGR com defeito

J3-16

Inspecione e substitua

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
O motor falha ao ser
acelerado

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Sistema de admisso fora de servio


Elemento do filtro de ar obstrudo

Limpe e substitua

Turbocompressor com defeito

Substitua

Sistema de combustvel fora de servio


Filtro de combustvel
Sujo ou obstrudo

Substitua

Indcio de gua

Repare

Mangueira ou tubo de combustvel sujo ou obstrudo

Limpe ou substitua

Tubo de injeo de combustvel


Rachaduras

Substitua

Vazamentos de combustvel pelas juntas

Repare

Injetor de combustvel obstrudo

Inspecione e substitua

Sistema de EGR fora de servio


Vlvula eletromagntica de EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua


o sistema EGR

Vlvula EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua


o sistema EGR

Baixa compresso

Indicada anteriormente

Outros
(Continua)

J3-17

Cabo do acelerador ajustado incorretamente

Substitua

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
O motor falha ao ser
acelerado

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo do ECM com defeito

Inspecione e substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito

J3-18

Regulador de presso de combustvel com defeito

Ajuste

Indcio de ar misturado

Abastea o tanque de
combustvel

Dano interno bomba

Inspecione e substitua

Vlvula eletromagntica da bomba de injeo com defeito (desativador


do terceiro mbolo)

Inspecione e substitua

Sensor MAF com defeito

Inspecione e substitua

Sensor TP com defeito (sensor de curso do acelerador)

Inspecione e substitua

Sensor de presso do ar de admisso com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de CKP com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de ECT com defeito

Inspecione e substitua

Sensor de IAT com defeito

Inspecione e substitua

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Reaquecimento

J3-19

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Falta de lquido de arrefecimento do motor

Abastea

Correia frouxa da bomba d'gua

Ajuste

Termostato com defeito

Substitua

Funcionamento deficiente da bomba d'gua

Substitua

Radiador obstrudo ou apresentando vazamentos

Limpe-o, repare-o ou substitua

Classificao incorreta do leo do motor

Substitua por leo de classificao


correta

Filtro de leo obstrudo

Substitua ou limpe (filtro de leo)

Falta de leo

Abastea

Funcionamento deficiente da bomba de leo

Repare ou substitua

Vazamentos de leo

Repare

Embreagem patina

Repare ou substitua

Arraste de freios

Repare ou substitua

Junta do cabeote inutilizada

Substitua

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Consumo excessivo de
leo do motor

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Vazamentos de leo
Bujo de drenagem de leo solto

Aperte

Parafusos do crter de leo soltos

Aperte

Vedador do crter de leo rompido ou deteriorado

Substitua o vedador

Vazamentos pelo vedador de leo da rvore de manivelas

Substitua

Vazamentos pela junta da tampa do cabeote

Substitua

Filtro de leo, apertado incorretamente

Aperte

Interruptor da presso de leo solto

Aperte

Junta do cabeote inutilizada

Substitua-a

Vazamentos pelo vedador de leo da polia da rvore de manivelas

Substitua

Entrada de leo na cmara de combusto

J3-20

Anel do mbolo engripado

Elimine os vestgios de carvo e


substitua os anis

mbolo e cilindro desgastados

Substitua ou retifique o cilindro e


substitua o mbolo

Ranhura do anel do mbolo e anel desgastados

Substitua os anis e o mbolo

Posio incorreta da separao das extremidades do anel do mbolo

Posicione corretamente as
extremidades do anel do mbolo

Vedador da haste da vlvula desgastado ou danificado

Substitua

Haste da vlvula desgastada

Substitua

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Baixa presso de leo

J3-21

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Viscosidade do leo do motor inadequada

Utilize leo de viscosidade adequada

Funcionamento incorreto do interruptor de presso de leo

Substitua

leo insuficiente

Abastea

Filtro de leo obstrudo

Limpe

Deteriorao funcional da bomba de leo

Substitua

Vlvula de alvio da bomba de leo desgastada

Substitua

Folga excessiva em vrias peas deslizantes

Substitua as peas desgastadas

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Rudos do motor

Rudo de vlvulas

Nota:

Folga de vlvulas incorreta

Ajuste

Antes de inspecionar os
rudos mecnicos,
certifique-se de que:

Haste e guia de vlvula desgastadas

Substitua

Molas da vlvula fracas ou rompidas

Substitua

Vlvula deformada ou dobrada

Substitua

O avano da injeo est


ajustado corretamente
Est sendo utilizado o
combustvel especificado

Rudo do mbolo, anel e cilindro


Anel, mbolo e dimetro de cilindro desgastados

Retifique ou substitua o cilindro


Substitua os anis e o mbolo

Rudo das bielas


Rolamento do raspador desgastado

Substitua

Raspador desgastado

Repare, esmerilhando a rvore de


manivelas

Porcas da biela soltas

Aperte de acordo com o torque


especificado

Baixa presso de leo

Indicada anteriormente

Rudos da rvore de manivelas


Rolamento do munho da rvore de manivelas desgastado

Substitua

Munho da rvore de manivelas desgastado

Repare ou substitua

Parafusos (capas de rolamento) do crter inferior da rvore de manivelas Aperte com o torque especificado
soltos

J3-22

Folga excessiva do rolamento de encosto da rvore de manivelas

Substitua o rolamento de encosto

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio

Consulte a seo J3.3.4

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Fumaa branca ou azul

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Sistema de admisso fora de servio


Elemento do filtro de ar obstrudo

Limpe ou substitua

Vlvula reguladora de EGR

Inspecione e substitua

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo do ECM com defeito

Inspecione ou substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito


Danos internos bomba

Substitua

Injetor de combustvel

Inspecione e substitua

Sensor de presso do ar de admisso com defeito

Inspecione e substitua

Sensor ECT com defeito

Inspecione e substitua

Sistema de velas de aquecimento fora de servio


Vela de aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Rel de pr e ps-aquecimento com defeito

Inspecione e substitua

Baixa compresso

Indicada anteriormente

Outros
Nvel de leo do motor inadequado

J3-23

Ajuste

Janeiro 2002

Tabela de diagnstico do motor


Condio
Fumaa preta

Motor (Diesel RHZ)


Possvel causa

Ao

Sistema de admisso fora de servio


Turbocompressor com defeito

Inspecione e substitua

Elemento do filtro de ar obstrudo

Limpe ou substitua

Vlvula reguladora de EGR

Inspecione e substitua

Sistema de controle do motor e de emisses fora de servio


Mdulo ECM com defeito

Inspecione e substitua

Injetor de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Bomba de injeo de combustvel com defeito


Regulador de presso de combustvel com defeito

Inspecione e substitua

Dano interno bomba

Substitua

Sensor MAF com defeito

Inspecione e substitua

Sensor IAT com defeito

Inspecione e substitua

Sensor ECT com defeito

Inspecione e substitua

Sensor TP com defeito

Inspecione e substitua

Sistema EGR fora de servio

J3-24

Vlvula eletromagntica EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua o


sistema EGR

Vlvula EGR com defeito

Inspecione e repare ou substitua o


sistema EGR

Baixa compresso

Indicada anteriormente

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Inspeo do PCM (ECM) e respectivos circuitos
O mdulo de PCM (ECM) e respectivos circuitos podem ser verificados nas conexes do
chicote do PCM (ECM), medindo-se a tenso eltrica e a resistncia.

O mdulo PCM/ECM no pode ser inspecionado pelo prprio cliente. estritamente proibido
conectar um voltmetro ou um ohmmetro no mdulo PCM (ECM), com os chicotes
desconectados do mdulo.

Tenso eltrica, conforme segue:

1) Remova o mdulo do ECM do suporte.


2) Remova a tampa (2) do chicote do conjunto (3) da conexo de ECM, removendo a
braadeira (4).
3) Remova a tampa (1) da conexo do ECM, aps soltar o parafuso (5).

6. Trava

J3-25

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


4) Mea a tenso eltrica em cada terminal com o interruptor de ignio na posio ON, de
acordo com a Tabela de diagnstico, aps conectar de maneira segura o conector (1) do
ECM ao mdulo do ECM (2).
Nota: Uma vez que a tenso eltrica do terminal afetada pela tenso eltrica da bateria,
verifique se esta tenso eltrica de 11 V ou superior, com o interruptor de ignio na
posio ON.

3. Tampa do ECM

5) Aps fazer a medio, utilize duas chaves de fenda (1) e desconecte o conector (3) do
mdulo do ECM (2), conforme mostrado na ilustrao.

J3-26

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


6) Instale a tampa (1) no conector do ECM e aperte o parafuso (5).
7) Instale a tampa (2) do chicote no conjunto (3) da conexo do ECM, apertando a
braadeira (4), a seguir trave a conexo do ECM, utilizando a alavanca (6) de trava.
Nota: Em caso de substituio da braadeira, certifique-se de utilizar uma braadeira com
espessura e largura especificadas a seguir, ou menor. Caso seja utilizada uma
braadeira mais larga, a alavanca de trava ir interferir com a braadeira e ser
impossvel instalar o conecor do ECM no respectivo mdulo.
Largura da braadeira:

4,6 mm

Espessura da braadeira: 1,2 mm


8) Instale o mdulo do ECM no suporte.

J3-27

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


1. Mdulo de PCM (ECM)
2. Conexo de PCM (ECM)
(vista a partir do lado do chicote)

Tabela dos terminais do ECM/PCM


Terminal

Circuito

Resistncia padro

Condio

C51-2 a C51-30

Injetor de combustvel n 1

Mximo 0,6

C51-5 a C51-6

Injetor de combustvel n 2

Mximo 0,6

C51-3 a C51-31

Injetor de combustvel n 3

Mximo 0,6

C51-4 a C51-32

Injetor de combustvel n 4

Mximo 0,6

C51-14 a C51-41

Sensor de CKP

315 405

A 20oC

C51-22 a C51-39

Sensor de temperatura de combustvel

Consulte "Sensor de temperatura do combustvel", na


Seo J3.3.4

C51-29 a C51-50

Regulador de presso de combustvel

23

C51-45 a C51-46

Sensor de ECT

Consulte "Sensor de ECT", na Seo J3.3.4

C51-33 massa da carroaria

Massa

Continuidade

C51-49 massa da carroaria

Massa

Continuidade

C51-51 massa da carroaria

Massa

Continuidade

C51-53 massa da carroaria

Massa

Continuidade

J3-28

a 20oC

Janeiro 2002

Motor (Diesel RHZ)


Verificao da resistncia

1) Os acopladores do mdulo ECM/PCM com o interruptor de ignio na posio OFF.

Jamais toque nos terminais do mdulo ECM/PCM, nem tampouco conecte um voltmetro
ou um ohmmetro nos mesmos.

2) Verifique a resistncia entre cada par de terminais das conexes desligadas, consulte
Tabela dos terminais do ECM/PCM, nesta seo.
1. Acoplador do mdulo ECM/PCM desconectado
2. Ohmmetro

Certifique-se de conectar a ponta do ohmmetro no lado do chicote do conector.

Certifique-se de posicionar o interruptor de ignio em OFF ao efetuar esta inspeo.

J3-29

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Seo J3.3.1
Mecnica do motor (motor Diesel RHZ)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral" do sistema
Air bag. Siga os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por
algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J3.3.1-1

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Inspeo da compresso

1) Deixe o motor esfriar, caso esteja quente.


2) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
3) Desconecte a conexo do chicote do mdulo ECM.
4) Remova todas as velas de aquecimento, consulte "Velas de pr-aquecimento",
na Seo J3.3.4.

5) Instale a ferramenta especial (A), no respectivo alojamento da vela de aquecimento.


Ferramenta especial
(A): 7-0006833

J3.3.1-2

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


6) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
7) Desencaixe a embreagem (para aliviar a carga de partida do motor).
8) Faa o motor girar e verifique a presso de compresso.
Especificaes de compresso (durante a partida do motora rotao do motor de 250 rpm ou superior):
Mnimo: 2,5 Mpa (25 kg/cm2)
Diferena mxima entre cilindros: 0,5 Mpa (5 kg/cm2)
9) Efetue o procedimento descrito anteriormente, para cada um dos cilindros.
Caso a compresso em um ou mais cilindros esteja baixa, coloque uma pequena quantidade de leo para motor no cilindro, e inspecione
a compresso novamente.
Caso a compresso aumente, possivelmente o mbolo, anis do mbolo ou camisa do cilindro esto desgastados.
Caso a compresso continue baixa, possivelmente a vlvula est engripada ou assentada incorretamente.
Caso a compresso dos cilindros adjacentes continue baixa, possivelmente a junta do cabeote est danificada, ou o cabeote est
deformado.
10) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
11) Remova a ferramenta especial e instale todas as velas de aquecimento.
12) Conecte a conexo do chicote do mdulo ECM.
13) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.1-3

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Elemento do filtro de ar
TPMO J5010

1) Braadeiras da carcaa do filtro de ar.


2) Tampa da carcaa do filtro de ar.
3) Elemento do filtro de ar da carcaa.

Elemento do filtro de ar quanto a sujeiras. Substitua o elemento, caso esteja excessivamente


sujo.

Remova o p, aplicando ar comprimido a partir do lado de sada de ar do elemento do filtro.

1) Elemento do filtro de ar na carcaa.


2) Tampa (1) na carcaa (2) do filtro de ar.
3) Braadeiras da carcaa do filtro de ar.

J3.3.1-4

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Tampa do cabeote
TPMO J0318

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Sensor TP (Sensor do curso do acelerador) da carcaa do filtro de ar e o sensor de
presso de ar de admisso do reforo da barra de reforo.
3) Barra de reforo, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
4) Intercooler e a mangueira de entrada do intercooler, consulte "Intercooler",
na Seo J3.3.4.

5) Suporte (1) do intercooler, o tubo (2) de sada de aquecimento, o tubo (3) de entrada de
aquecimento, o tubo (4) de vcuo e o suporte (5).
6) Tampa superior da correia de distribuio utilizando uma chave fixa de 10 mm e 11 mm.

J3.3.1-5

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Mangueira de respiro (1) e a mangueira PCV (2), da tampa do cabeote utilizando a
ferramenta especial (A), para remover a braadeira da mangueira PCV.
Ferramenta especial
(A): V-9306171
8) Conector do sensor de CMP. Remova o sensor CMP, se necessrio.

9) Parafusos do cabeote, na seqncia mostrada na ilustrao utilizando soquete Allen


de 5 mm, extenso e cabo de fora.
10) Tampa do cabeote e a respectiva junta.

J3.3.1-6

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Junta (1) na tampa (2) do cabeote.


Nota: Antes da instalao, inspecione a junta da tampa do cabeote quanto a deteriorao ou
quaisquer danos e substitua a pea, se necessrio.
2) Tampa no cabeote.

3) Parafusos da tampa do cabeote, apertando-os na seqncia indicada na ilustrao, em


etapas at o torque especificado, utilizando um soquete Allen de 5 mm, extenso e
torqumetro.

(a): Parafusos da tampa do cabeote: 10 N.m (7,5 lbf.p)


Nota: Ao instalar a tampa do cabeote, tome cuidado a fim de que a junta do cabeote no seja
deslocada ou caia.

J3.3.1-7

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


4) Mangueira de respiro (1) e a mangueira PCV (2), na tampa do cabeote, utilizando a ferramenta especial (A) para apertar a braadeira da mangeira PCV.
Ferramenta especial
(A): V-9306171
5) Sensor de CMP, caso tenha sido removido.

6) Cobertura superior da correia de distribuio, apertando os parafusos utilizando uma


chave fixa de 10 mm e 11 mm.

J3.3.1-8

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Suporte (1) do intercooler, o tubo (2) de sada de aquecimento, o tubo (3) de entrada de
aquecimento, o tubo (4) de vcuo e o suporte (5).

8) Mangueira de entrada do intercooler, e o intercooler no suporte, utilizando soquete de


10 mm, extenso e cabo de fora para apertar os parafusos de fixao do intercooler.
9) Barra de reforo, o sensor de TP (sensor de curso do acelerador) e sensor de presso do
ar de admisso.
10) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.1-9

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Coletor de admisso
TPMO J0200

1) Coletor de escapamento com o turbocompressor,


consulte "Turbocompressor", na Seo J3.3.4.
2) Conjunto da borboleta de acelerao consulte Conjunto
da borboleta de acelerao, na Seo J3.3.4.

1. Conjunto da vlvula da borboleta


2. Cotovelo de bifurcao do ar
3. Coletor de admisso
4. Junta do coletor de admisso

J3.3.1-10

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


3) Tubo (1) de entrada de aquecimento, tubo (2) de vcuo e o suporte (3) do intercooler.

4) Coletor (1) de admisso junto com o cotovelo (2) de bifurcao de gases do cabeote
utilizando uma chave Allen de 6 mm, e a seguir remova a junta (3).
5) Cotovelo de bifurcao de gases, do coletor de admisso utilizando uma chave Allen
de 6 mm.
Nota: Limpe as superfcies de contato do coletor de admisso e do cabeote.
Utilize uma junta nova para o coletor de admisso.

J3.3.1-11

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Nova junta ao coletor de admisso.


2) Cotovelo de bifurcao de gases, no coletor de admisso utilizando uma chave Allen de 6 mm.
3) Coletor de admisso junto com o cotovelo de bifurcao de gases no cabeote utilizando uma chave Allen de 6 mm.
4) Tubo de entrada de aquecimento, tubo de vcuo e o suporte do intercooler.
5) Conjunto da borboleta de acelerao, consulte Conjunto da borboleta de acelerao, na seo J3.3.4.
6) Coletor de escapamento com o turbocompressor, consulte Turbocompressor, na seo J3.3.4.

Se todas as peas que foram removidas foram instaladas nos locais corretos. Instale novamente, se necessrio, as peas que ainda no foram
instaladas.

J3.3.1-12

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Coletor de escapamento
TPMO J0106
Nota: Para remoo e instalao do coletor de escapamento, consulte Turbocompressor, na seo J3.3.4.

J3.3.1-13

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Correia de distribuio e
tensionador da
correia / Polia da rvore de
manivelas
TPMO J0800
J0815
J0700

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

J3.3.1-14

Cobertura superior da correia de distribuio


Cobertura direita da correia de distribuio
Cobertura inferior da correia de distribuio
Correia de distribuio
Polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
Cubo da rvore de comando de vlvulas
Tensionador da correia de distribuio
Rolete
Parafusos das coberturas da correia de distribuio
Parafuso da polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
Parafuso do tensionador da correia de distribuio
Parafuso do rolete
Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria, utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Radiador, consulte "Radiador", na Seo J3.3.2.
3) Correia do compressor do A/C, utilizando uma chave combinada de 14 mm para soltar a
porca da polia tensionadora da correia e soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora
para soltar o parafuso do tensionador.
4) Correia do alternador, consulte "Correia do alternador", na Seo J3.3.6.

5) Parafuso da polia da rvore de manivelas, utilizando uma barra (1) de ponta plana,
ou ferramenta similar, conforme mostrado na ilustrao para travar o volante do motor, e
soquete de 22 mm e cabo de fora para remover o parafuso da polia.

2. Crter de leo
3. Carcaa da embreagem

J3.3.1-15

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


6) Polia da rvore de manivelas.
Nota: Caso a remoo seja difcil, instale o parafuso da polia da rvore de
manivelas, sem a arruela e remova a polia, utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas especiais
(A): 7-0006800
(B): 7-0206868
7) Tampas da correia de distribuio utilizando uma chave fixa de 10 mm e 11 mm.

J3.3.1-16

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


8) Conjunto do filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel, na Seo
J3.3.3.
9) Motor de partida, consulte Motor de partida na seo J3.3.5.
10) Gire a rvore de manivelas, de maneira que a chaveta (7) da polia da rvore de manivelas
fique voltada para cima, e a seguir trave o cubo (1) da rvore de comando de vlvulas,
introduzindo a ferramenta especial (A) no furo (2) do cabeote, conforme mostrado na
ilustrao.
Ferramenta especial
(A): 7-0206869

(A)

11) Trave o volante do motor, introduzindo a ferramenta especial (B) no orifcio do bloco do
motor (localizado prximo ao alojamento do motor de partida) e do volante com a chaveta
da polia da rvore de manivelas voltada para cima.
Ferramenta especial
(B): 7-0206865

(D), (C)

12) Solte o parafuso (3) do tensionador da correia de distribuio utilizando soquete de 13 mm


e cabo de fora. A seguir, remova a correia de distribuio, girando o tensionador (4) no
sentido anti-horrio, utilizando a ferramenta especial (C).
Nota: Para girar o tensionador (4) de metal, utilize a ferramenta especial (D).
Ferramenta especial
(C): 7-0206864
13) Remova o tensionador e o rolete (5) da correia de distribuio.

6. Tubo da vareta medidora do nvel de leo


J3.3.1-17

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Correia de distribuio quanto a desgaste ou rachaduras. Substitua a cobertura, se necessrio.

Tensionador e o rolete da correia de distribuio, se giram suave e facilmente.

J3.3.1-18

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Tensionador (1) e o rolete (2) da correia de distribuio, sem apertar o parafuso do


tensionador da correia de distribuio.
2) Trave o cubo (5) da rvore de comando de vlvulas, introduzindo a ferramenta especial (A)
no orifcio (6) do cabeote, conforme mostrado na ilustrao.
Ferramenta especial
(A): 7-0206869
3) Trave o volante do motor, introduzindo a ferramenta especial (B) no orifcio do bloco do
motor (localizado prximo ao alojamento do motor de partida) e do volante do motor, com a
chaveta (7) da polia da rvore de manivelas voltada para cima.
Ferramenta especial
(B): 7-0206865
4) Solte os parafusos (3) da polia da correia de distribuio da rvore de comando de
vlvulas utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: No remova os parafusos (3) da polia da correia de distribuio da rvore de
comando de vlvulas.

4. Polia da correia de distribuio da rvore de


comando de vlvulas.

J3.3.1-19

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


5) Correia (1) de distribuio posicionando-a conforme mostrado na ilustrao.

A correia de distribuio somente poder ser instalada se o cubo da polia da rvore de


comando e o volante do motor estiverem travados na posio corretamente, e com a chaveta
da polia da rvore de manivelas voltada para cima, como mencionado nos itens anteriores.

J3.3.1-20

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


6) Posicione a ferramenta especial (A) conforme mostrado na figura.
Ferramenta especial
(A): 7-0206869
7) Aperte os parafusos da polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm e torqumetro.

(b)

(b): Parafuso da polia da rvore de comando de vlvulas: 20 N.m (15 lbf.p)


8) Remova todas as ferramentas especiais.

No se esquea de remover todas as ferramentas especiais.

A no remoo das ferramentas especiais, principalmente a de travamento do volante do


motor ao bloco do motor, poder causar danos s peas quando da partida do motor.

9) Tensione a correia de distribuio utilizando a ferramenta especial (B) para girar o


tensionador e aperte o parafuso do tensionador parcialmente utilizando uma chave
fixa de 13 mm.

(A)

(C), (B)

Ferramenta especial
(B): 7-0206864
(C): 7-0206864
Nota: Para girar o tensionador de metal, utilize a ferramenta especial (C).

J3.3.1-21

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


10) Instale a ferramenta especial (A) e verifique a tenso da correia, se estiver dentro do
padro, aperte o parafuso do tensionador com o torque (a) especificado utilizando uma
chave adequada e torqumetro.
Nota: Instale a ferramenta especial (A), com a haste (1) posicionada no centro entre a polia da
rvore de comando de vlvulas e a polia da bomba injetora.
Ferramenta especial
(A): J-810607

(a): Parafuso do tensionador da correia de distribuio: 25 N.m (18,5 lbf.p)


11) A seguir remova a ferramenta especial e gire a rvore de manivelas oito voltas, no sentido
horrio.

Certifique-se que todas as ferramentas especiais foram removidas.


12) Instale as tampas da correia de distribuio utilizando uma chave fixa de 10 mm e 11 mm.
13) Instale o conjunto do filtro de combustvel e conecte as mangueiras de combustvel,
firmemente.

J3.3.1-22

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


14) Instale a polia (1) da rvore de manivelas, trave o volante do motor, utilizando uma barra
(2) de ponta plana, ou ferramenta adequada, e aperte o parafuso da polia da rvore de
manivelas com o torque especificado utilizando soquete de 22 mm e torqumetro.

(a): Parafuso da polia da rvore de manivelas: 195 N.m (143,5 lbf.p)

1. Crter de leo

J3.3.1-23

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


15) Motor de partida, consulte Motor de partida na Seo J3.3.5
16) Instale o suporte (1) utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora, se removido.
17) Instale a correia do alternador, consulte "Correia do alternador" na Seo J3.3.6.
18) Instale o radiador, consulte "Radiador", na Seo J3.3.2.
19) Conecte o cabo negativo na bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos e corrija, se necessrio. Consulte Procedimento


para verificao de vazamentos, na Seo J3.3.3.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J3.3.1-24

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Interruptor de presso de leo
TPMO N2223

1) Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento de seu suporte utilizando


soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para remover os parafusos de fixao. A
seguir, desloque-o para o lado, sem desconectar as mangueiras.
2) Conector do chicote do interruptor de presso de leo.
3) Interruptor (1) de presso de leo utilizando uma chave adequada.

1) Uma junta (2) nova, no interruptor (1) de presso de leo.


2) Interruptor de presso de leo em seu alojamento no bloco do motor.
3) Conector do chicote do interruptor no interruptor de presso de leo.
4) Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento no suporte utilizando
soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para apertar os parafusos de fixao.

Todas as conexes quanto a vazamentos.

J3.3.1-25

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Filtro de leo
TPMO J0950
Nota: Antes de drenar o leo do motor, inspecione se h vazamentos no motor. Caso haja
indcios de vazamentos, repare ou substitua a pea com defeito.

Posicione um recipiente sob o crter para coletar o leo do motor a ser drenado.

1) Bujo de drenagem utilizando uma chave Allen de 8 mm e drene o leo do motor, aps
drenar o leo, limpe o bujo de drenagem e instale novamente o bujo, apertando-o com o
torque especificado utilizando um soquete Allen de 8 mm, extenso e torqumetro.
2. Filtro de leo

(a): Bujo de drenagem do leo do motor: 34 N.m (25 lbf.p)


2) Parafusos do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento utilizando
soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora, aps desloque o reservatrio (1) para o lado
sem desconectar as suas mangueiras.
3) Solte o filtro de leo utilizando a ferramenta especial (A) e um cabo de fora, aps remova
o filtro de leo manualmente.
Ferramenta especial
(A): 7-0206938

J3.3.1-26

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Passe leo de motor junta do novo filtro de leo.

1) Novo filtro de leo, apertando-o manualmente em seu alojamento, aps aperte o filtro de
leo com o torque especificado, utilizando a ferramenta especial (A) e torqumetro.
Ferramenta especial
(A): 7-0206938

(a): Filtro de leo do motor: 14 N.m (10,5 lbf.p)


2) Suporte do reservatrio regulador de presso e aperte os parafusos de fixao utilizando
soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
3) Reservatrio regulador de presso do liquido de arrefecimento utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

Abastea o motor com leo especificado, consulte Item 1-3A troca de leo do motor, na
Seo A.

Vazamentos de leo no filtro e no bujo de drenagem, se necessrio corrija.

J3.3.1-27

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Resfriador de leo
TPMO J3120

1) Filtro de leo (1), consulte Filtro de leo, nesta Seo.


2) Mangueiras (2) do resfriador (3) de leo, utilizando um alicate adequado para soltar as
braadeiras das mangueiras.
3) Parafuso do resfriador de leo, utilizando uma chave adequada.
4) Resfriador de leo do motor.

1) Novo resfriador de leo com uma nova junta ao bloco do motor.


2) Parafuso de fixao do resfriador de leo, apertando-o, utilizando uma chave adequada.
3) Mangueiras do resfriador de leo, utilizando um alicate adequado para posicionar as
braadeiras das mangueiras.
4) Filtro de leo do motor, consulte Filtro de leo, nesta Seo.

J3.3.1-28

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Crter de leo e pescador da bomba de leo
TPMO J1000
J1060

1. Crter de leo
2. Pescador da bomba de leo
3. Junta
4. Junta
5. Bujo de drenagem
6. Parafuso do pescador da bomba de leo
7. Parafuso do pescador da bomba de leo
8. Parafuso do crter de leo

J3.3.1-29

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Vareta medidora de nvel de leo.

Levante o veculo.

2) Remova as rodas dianteiras do veculo utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de


fora.
3) Caixa (1) de direo, consulte Conjunto da caixa da direo na Seo M1.
4) Carcaa (2) do diferencial dianteiro, consulte Conjunto do diferencial, na Seo K5.

3. Crter de leo

5) Brao (4) de controle da suspenso, consulte Brao de controle da suspenso/buchas,


na Seo E2.
6) Estrutura (5), do chassi utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.

J3.3.1-30

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Remova o bujo (1) de drenagem utilizando chave Allen de 8 mm e drene o leo do motor.

8) Parafusos (1) traseiros de fixao da transmisso utilizando soquete de 14 mm, extenso


e cabo de fora.
9) Parafusos do crter de leo utilizando uma chave Allen de 6 mm.

J3.3.1-31

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Nota: Para remover o parafuso (1) na parte traseira do suporte (2) da bomba da direo
hidrulica, deve-se afrouxar o parafuso da polia da correia dos acessrios, para ter
acesso ao parafuso (1) do crter.

J3.3.1-32

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


10) Crter (1) de leo, do bloco do motor, conforme mostrado na ilustrao, com cuidado.
11) Pescador da bomba de leo utilizando uma chave combinada de 10 mm e 8 mm.

J3.3.1-33

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Grade da tela do pescador da bomba de leo.

J3.3.1-34

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Superfcies de contato do crter de leo e do bloco do motor.

Remova todos os vestgios de leo, composto vedador velho e de poeira das


superfcies de vedao e da parte interna do crter de leo.

J3.3.1-35

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Pescador (2) da bomba de leo e aperte os parafusos de fixao utilizando uma chave
combinada de 10 mm e 8 mm.
Nota: Aperte primeiro o parafuso de fixao (3), em seguida o parafuso de fixao (4).
Utilize uma nova junta (1).

Aplique continuamente o composto vedador (A) na superfcie de vedao do crter de


leo, conforme mostrado na ilustrao.

J3.3.1-36

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


2) Crter de leo no bloco do motor, com o parafuso (1), na posio mostrada
na figura.

J3.3.1-37

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


3) Parafusos (2) de fixao do crter, iniciando o aperto pelo centro, apertando um parafuso
por vez com o torque especificado utilizando um soquete Allen de 8 mm, extenso e
torqumetro.

(a): Parafusos de fixao do crter: 16 N.m (12 lbf.p)


4) Bujo (3) de drenagem com uma nova junta no crter de leo, apertando-o com o torque
especificado, utilizando um soquete Allen de 8 mm e torqumetro.

(b): Bujo de drenagem: 34 N.m (25 lbf.p)


5) Aperte o parafuso da polia dos acessrios.
6) Estrutura da suspenso, no chassi, apertando os parafusos com o torque (c) especificado
utilizando soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(c): Parafusos de fixao da travessa: 85 N.m (62,5 lbf.p)


7) Carcaa do diferencial dianteiro, consulte Conjunto do diferencial,
na Seo K5.
8) Caixa de direo hidrulica, consulte Caixa da direo hidrulica, na seo M1.
9) Vareta de medio do nvel do leo do motor.

J3.3.1-38

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Abastea o motor com leo especificado, consulte "Item 1-3A Troca de leo do motor, na Seo A.

Abastea a carcaa do diferencial com leo para engrenagens, consulte a Seo K5.

Abastea o sistema da direo hidrulica com fluido especificado e faa o procedimento de sangria de ar, consulte
Troca de leo de engrenagem na Seo K5.

Todas as conexes quanto a vazamentos, corrija se necessrio.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J3.3.1-39

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Bomba de leo
TPMO J1020
J1065

1. Placa de fixao
2. Corrente da bomba de leo
3. Roda dentada da bomba de leo
4. Carcaa n 1 da bomba de leo
5. Carcaa n 2 da bomba de leo
6. Rotor
7. Vlvula de alvio
8. Mola de alvio
9. Fixador
10. Vedador de leo

J3.3.1-40

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia,
nesta Seo.
3) Crter de leo e pescador da bomba de leo, consulte Crter de leo, nesta Seo.

4) Polia (1) da correia de distribuio da rvore de manivelas, tomando o cuidado para no


perder a chaveta da polia.
5) Alternador, consulte Alternador, na Seo J3.3.6.
6) Parafusos do suporte do alternador, utilizando um soquete de 12 mm, extenso e cabo de
fora, aps desloque-o. No necessrio remover o suporte do veculo.

J3.3.1-41

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Placa de fixao utilizando uma chave combinada de 11 mm para remover os parafusos.
8) Bomba (1) de leo utilizando soquete de 11 mm, extenso e cabo de fora, corrente (2) da
bomba de leo, e a roda dentada (3) da bomba de leo.

1) Carcaa N 2 (5) da bomba de leo utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Fixador (9), rotor (6), mola de alvio (8) e vlvula de alvio (7).

No desmonte a roda dentada da bomba de leo. possvel que a roda dentada da bomba de
leo e/ou eixo do rotor da bomba de leo sejam danificados.

Rotor (6) e as carcaas da bomba de leo (1 e 5), quanto ao excessivo desgaste ou danos.

Vlvula (7) de alvio, quanto a desgaste ou danos.

J3.3.1-42

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Dentes da roda dentada da bomba de leo quanto a desgastes ou danos.

Corrente da bomba de leo quanto a desgaste ou danos.

Todas as peas que foram removidas.

Aplique uma camada fina de leo para motor nos rotores e na superfcie interna de cada
uma das carcaas da bomba de leo.

J3.3.1-43

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Bomba de leo (1) em seu alojamento, utilizando um soquete de 11 mm, extenso e cabo
de fora para apertar os parafusos de fixao, corrente (2) da bomba de leo e a roda
dentada (3) da bomba de leo.

Manualmente se o rotor gira suave e sem esforo.

Aplique continuamente composto vedador (A), na superfcie de contato da placa de fixao.

2) Placa (1) de fixao, em seu alojamento, e aperte os parafusos utilizando uma chave
combinada de 11 mm.

J3.3.1-44

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


3) Chaveta e a seguir a polia (2) da correia de distribuio da rvore de manivelas.
4) Suporte do alternador e bomba da direo hidrulica, utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora para apertar os parafusos.
5) Alternador, consulte Alternador, na Seo J3.3.6.
6) Crter de leo e o pescador da bomba de leo, consulte Crter de leo, nesta Seo.
7) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia, nesta
Seo.
8) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto a sua correta instalao e posicionamento.

Todas as conexes quanto a vazamentos.

J3.3.1-45

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Balancim, rvore e engrenagem da
rvore de comando de vlvulas
TPMO J0358
J0850
J0840

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

J3.3.1-46

Carcaa da rvore de comando de vlvulas


Parafuso da carcaa da rvore de comando de vlvulas
rvore de comando de vlvulas
Vedador de leo da rvore de comando de vlvulas
Cubo da rvore de comando de vlvulas
Polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
Parafuso do cubo da rvore de comando de vlvulas
Parafuso da polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas
Bomba de vcuo
Junta
Junta
Tucho de vlvula
Balancim
Cabeote
Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia, nesta
Seo.
3) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.
4) Bomba de vcuo do cabeote, consulte Bomba de vcuo, na Seo J3.3.4.

5) Parafusos (3) da polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas


utilizando soquete de 13 mm e cabo de fora, e o parafuso (2) do cubo da rvore de
comando de vlvulas utilizando soquete de 16 mm, extenso e cabo de fora.
Nota: Utilize a ferramenta especial (A), para travar a polia.
Ferramenta especial
(A): 7-0206869
6) Polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas e o cubo.

J3.3.1-47

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Solte os parafusos da carcaa da rvore de comando de vlvulas (a) na seqncia
indicada na ilustrao e em etapas, utilizando soquete de 8 mm, extenso e cabo de fora,
a seguir, remova os parafusos.
8) Carcaa da rvore de comando de vlvulas.
9) rvore de comando de vlvulas e o vedador de leo da rvore de comando de vlvulas.

A. Lado da polia da correia de distribuio da


rvore de comando de vlvulas.

J3.3.1-48

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


10) Balancim (1) com o tucho de vlvulas (2).
Nota:

Nunca remova o tucho de vlvulas do balancim.

No force (seta) o corpo do tucho de vlvulas, isto poderia provocar vazamentos na cmara
de alta presso.

Submerja em leo limpo para motor o tucho de vlvulas que foi removido, e para evitar que
haja vazamentos de leo, mantenha-o desta forma at a nova instalao. Caso seja deixado
ao ar livre, coloque-o com o corpo do cone voltado para baixo.

No coloque a rvore de comando de vlvulas deitada sobre a bancada, pois h


possibilidade de empenamento da pea.

Todas as peas quanto a desgaste e substitua as que forem necessrias.

1) Balancim com o tucho de vlvulas em seu alojamento.


2) rvore de comando de vlvulas.

J3.3.1-49

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


3) Carcaa da rvore de comando de vlvulas com uma nova junta, apertando os parafusos
de fixao at o torque especificado em etapas e na ordem indicada na ilustrao,
utilizando soquete de 8 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos da carcaa da rvore de comando: 10 N.m (7,5 lbf.p)


4) Cubo e a polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas.

A. Lado da polia da correia de distribuio da


rvore de comando de vlvulas.

J3.3.1-50

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


5) Parafuso (2) do cubo da rvore de comando de vlvulas, apertando-o com o torque
especificado, utilizando soquete de 16 mm e torqumetro, e parafusos (3) da polia da
correia de distribuio da rvore de comando de vlvula, apertando-os com o torque
especificado utilizando soquete de 13 mm e torqumetro.
Nota: Utilize a ferramenta especial (A), para travar a polia.
Ferramenta especial
(A): 7-0206869

(a): Parafuso do cubo: 45 N.m ( 33 lbf.p)


(b): Parafusos da polia: 25 N.m ( 18,5 lbf.p)
6) Bomba de vcuo no cabeote, consulte Bomba de vcuo, na Seo J3.3.4.
7) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.
8) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia,
nesta Seo.
9) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto a sua instalao e fixao corretas.


Nota: Para inspeo do sensor CMP, consulte Sensor CMP, na Seo J3.3.4.

J3.3.1-51

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Vlvulas, vedadores de vlvulas,
guia de vlvulas, cabeote e junta
do cabeote
TPMO J0528
J0548
J0518
J0508
J0530

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Chavetas da vlvula
Prato da mola da vlvula
Mola da vlvula
Vedador de leo da haste da vlvula
Assento da mola da vlvula
Vlvula de admisso
Vlvula de escapamento
Parafusos do cabeote
Substitua o parafuso, caso seja mais longo que a vlvula especificada.
9. Cabeote
10. Junta do cabeote
A marca de identificao de espessura gravada na junta deve ficar voltada para o lado da bomba
de combustvel de alta presso.
11. Pino de detonao

J3.3.1-52

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia, nesta
Seo.
3) Suporte (1) do motor, do cabeote e do bloco do motor utilizando uma chave combinada
de 13 mm e 16 mm.

4) Intercooler, consulte Intercooler, na Seo J3.3.4.


5) Suporte (1) do intercooler, mangueira (6) de admisso do radiador, tubo (2) de entrada de
aquecimento, tubo (3) de vcuo, e tubo (4) de sada de aquecimento, com as mangueiras.
6) Conectores dos bicos injetores e das velas de aquecimento e afaste o chicote (5).
7) Mangueiras do intercooler utilizando uma chave de fenda para soltar as braadeiras.
8) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.
9) Mangueiras de vcuo do conjunto da borboleta de acelerao, vlvula EGR e acionador
de passagem de resduos.

J3.3.1-53

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


10) Suporte (1) do reservatrio de sada de gua.
11) Sensor (2) de temperatura de combustvel.
12) Mangueira (3) de entrada de gua do resfriador de leo, mangueira (4) de sada de gua
do resfriador de leo, mangueira (5) n 1 de sada do radiador e as mangueiras (6) de
sada de combustvel, do reservatrio de sada de gua.
13) Parafuso superior de fixao do tubo da vareta medidora de nvel de leo.
14) Conector do sensor de presso de combustvel, conector do sensor ECT (sensor de
temperatura do lquido de arrefecimento do motor), e o cabo de alimentao das velas de
aquecimento.

15) Tubo (1) de alimentao de alta presso da bomba injetora utilizando uma chave para
conexes de 14 mm e uma chave fixa de 13 mm para fixar a porca de unio.

J3.3.1-54

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


16) Separe a carcaa de entrada de gua, do bloco do motor.

17) Tubo (1) de retorno de combustvel e o tubo (2) de lubrificao do turbocompressor,


utilizando uma chave Allen de 5 mm e 10 mm, respectivamente.
18) Parafuso (3) do suporte do turbocompressor utilizando soquete de 12 mm, extenso e
cabo de fora.

J3.3.1-55

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


19) Tubo n 1 de escapamento (1) do tubo de sada (2) do turbocompressor utilizando soquete
de 14 mm, extenso longa e cabo de fora.

20) Solte os parafusos do cabeote, na seqncia indicada na ilustrao e em etapas,


utilizando soquete Torx de 14 mm, extenso e cabo de fora, a seguir, remova os
parafusos.

Ao redor do cabeote e remova ou desconecte as peas necessrias.

A: Lado da polia da correia de distribuio da rvore


de comando de vlvulas.

J3.3.1-56

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


21) Cabeote junto com o coletor de admisso, coletor de escapamento, turbocompressor,
caixa de sada de gua, injetores e o tubo de distribuio, se necessrio utilize um
dispositivo para levantamento.
22) Junta do cabeote do bloco do motor.
Nota: Ao apoiar o cabeote na bancada, cuidado para que as velas de pr-aquecimento no
sejam danificadas.

Posicione o conjunto do cabeote em uma bancada devidamente limpa.

Remova os seguintets itens do conjunto do cabeote:


a) Coletor de admisso utilizando chave Allen de 6 mm, coletor de escapamento com o
turbocompressor utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de fora, a caixa de
sada de gua, os injetores e o tubo de distribuio utilizando chave fixa de 13 mm e
as velas de aquecimento utilizando uma chave fixa de 10 mm.
b) rvore de comando de vlvulas e os balancins, consulte Balancim e rvore de
comando de vlvulas, nesta Seo.

J3.3.1-57

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Face da vlvula e a seguir, mea as salincias em 4 pontos (1) de cada vlvula, utilizando um
relgio comparador (A) conforme mostrado na ilustrao.
Valor mdio nos 4 pontos

Admisso
Escapamento

0,2 mm, mximo

Caso o valor mdio no esteja de acordo com as especificaes, esmerilhe a sede da vlvula
e a seguir faa o brunimento da vlvula na sede.

J3.3.1-58

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


23) Comprima as molas de vlvula utilizando a ferramenta especial (A) e remova as
chavetas (1) da vlvula, conforme mostrado na ilustrao, utilizando uma pina.
Ferramenta especial
(A): 7-0006798
24) Vlvula, pelo lado da cmara de combusto.

J3.3.1-59

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Utilizando uma ferramenta adequada, remova a parte de borracha dos vedadores de


vlvulas.

25) Vedadores de vlvulas (1), utilizando a ferramenta especial (A), conforme indicado na
ilustrao.
Ferramenta especial
(A): 7-0206877

J3.3.1-60

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


26) Guias de vlvulas utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta especial
(B): 7-0206876
Nota:

Elimine todos os vestgios de carvo da superfcie do cabeote.

Para raspar os depsitos de carvo, no utilize ferramentas com ponta afiada. Ao fazer a
limpeza das superfcies metlicas, cuidado para no risc-las. Isto tambm se aplica s
vlvulas e s sedes de vlvulas.

Verifique se o cabeote apresenta rachaduras nos orifcios de escapamento e de


admisso, e na superfcie do cabeote.

J3.3.1-61

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Planicidade da superfcie para assentamento da junta.

Utilize um nvel e uma calibrador de lminas e verifique em 6 pontos distintos a planicidade


da superfcie do cabeote. Caso seja excedido o limite de deformao, especificado a
seguir, corrija a superfcie do cabeote, utilizando um mrmore de retificao e uma lixa
400, aproximadamente (lixa de carbono de silcio resistente gua). Coloque a lixa sobre
a superfcie do mrmore de retificao e lixe a superfcie do cabeote a fim de eliminar as
salincias. Se no for possvel obter os valores especificados, substitua o cabeote.

Freqentemente, se o vazamento de gases de combusto devido a deformao da


superfcie do cabeote, estes vazamentos reduzem a potncia do motor.
Limite de deformao: 0,05 mm

J3.3.1-62

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Nova guia de vlvulas no cabeote utilizando a ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): 7-0206876

J3.3.1-63

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


2) Vedador de vlvula haste da vlvula utilizando a ferramenta especial (A) e um martelo.
Ferramenta especial
(A): 7-0206872
Nota: A instalao dos vedadores nas hastes de vlvulas, deve ser feita com cuidado para
no danificar os vedadores.

3) Vlvulas de admisso e escapamento no cabeote, assentos das molas, molas e pratos


das molas.
Nota: Aplique leo de motor nas peas antes da instalao.

J3.3.1-64

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


4) Utilize a ferramenta especial (A) para comprimir as molas e instalar as chavetas (1) nas
hastes das vlvulas.
Ferramenta especial
(A): 7-0006798

J3.3.1-65

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Superfcies de contato do cabeote e do bloco do motor.

Elimine os vestgios de leo, composto vedador velho e a poeira das superfcies


de vedao.

Proceda da seguinte forma para se obter a espessura da nova junta do cabeote:


a) Conforme mostrado na figura, quando o mbolo atinge o ponto morto superior,
ele sai do bloco do motor. Utilize um relgio ccomparador e mea a projeo "b"
nos pontos "A" e "B" e calcule o valor mdio. Repita este procedimento para cada
um dos mbolos.

1. Pisto
2. Bloco do motor
a: 10 mm

J3.3.1-66

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


b)

Utilize o maior valor mdio entre os obtidos e obtenha o valor da espessura da junta,
consultando a tabela abaixo:
Nmero de furos

Espessura da junta (mm)

Valor de salincia do
pisto (mm)

1,24 1,36

0,470 0,604

1,29 1,41

0,605 0,654

1,34 1,46

0,655 0,704

1,39 1,51

0,705 0,754

1,44 1,56

0,755 0,830

5) Pinos de detonao (1) no bloco do motor.


2

6) Instale uma junta nova do cabeote, no bloco do motor.


Nota: A junta do cabeote deve ser instalada de modo que a aba (2) com os furos de
especificao de espessura fique voltada para o lado do servo freio.
7) Cabeote no bloco do motor.

1
J3.3.1-67

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Verifique se o comprimento dos parafusos do cabeote, conforme mostrado na ilustrao,


no ultrapassa o valor especificado.
"a": Menos de 133,4 mm

8) Aplique leo de motor nos parafusos do cabeote e instale-os, apertando-os gradualmente


e em etapas, conforme seqncia numrica mostrada na ilustrao, at o torque
especificado, utilizando um soquete Torx de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos do cabeote do motor: 20 N.m (15 lbf.p), aps aperte at 60 N.m (44 lbf.p), e
depois aperte at ngulo de 220o, conforme seqncia indicada na ilustrao.
9) Coletor de admisso, consulte Coletor de admisso, nesta Seo.
10) Coletor de escapamento e turbocompressor, consulte Turbocompressor,
na Seo J3.3.4.
(a)

J3.3.1-68

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


11) Caixa de entrada de gua ao bloco do motor, com uma nova junta.

12) Tubo (1) de alta presso na bomba de injeo, apertando-o com o torque especificado,
utilizando uma chave adequada de 14 mm e torqumetro e uma chave fixa de 13 mm para
fixar a porca de unio.

J3.3.1-69

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


13) Balancim (1) com o tucho de vlvula (2), no cabeote.
Nota: Aplique leo de motor ao redor do balancim e do tucho de vlvula, antes da instalao.

J3.3.1-70

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Aplique composto vedador A nas superfcies de contato da carcaa da rvore de comando


de vlvulas.

14) rvore de comando na carcaa (2), aplicando leo de motor na rvore de comando de
vlvulas (1), instale a carcaa junto com a rvore de comando de vlvulas, no cabeote do
motor.

J3.3.1-71

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


15) Parafusos de fixao da carcaa, apertando os parafusos em etapas e na seqncia
numrica indicada na ilustrao at o torque especificado, utilizando um soquete de 8 mm,
extenso e torqumetro.

(a): Parafusos da carcaa: 10 N.m (7,5 lbf.p)


16) Vedador de leo da rvore de comando de vlvulas utilizando a ferramenta especial (A) e
um martelo de borracha.
Ferramenta especial
(A): 7-0006790
Nota: Utilize a ferramenta especial (A), sem o parafuso e a arruela.
A: Lado da polia da correia de distribuio da rvore
de comando de vlvulas

17 Cubo da rvore de comando de vlvulas, apertando o parafuso com o torque especificado


utilizando soquete de 16 mm, torqumetro e a ferramenta especial (A) para travar o cubo.

(a): Parafuso do cubo: 45 N.m (33 lbf.p)


Ferramenta especial
(A): 7-0206869
18) Polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas apertando
manualmente os parafusos.
19) Bomba de vcuo no cabeote, consulte Bomba de vcuo, na Seo J3.3.4.
20) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.

J3.3.1-72

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


21) Suporte (1) do motor apertando os parafusos com o torque especificado, utilizando soquete
de 13 mm e 16 mm e torqumetro.

(a): Parafusos com: 45 N.m (33 lbf.p)


(b): Parafuso com: 20 N.m (15 lbf.p)
22) Injetores e o tubo de distribuio, consulte Injetores de combustvel, na Seo J3.3.4.
23) Velas de pr-aquecimento utilizando uma chave fixa de 10 mm.
24) Correia de distribuio, consulte Correia de distribuio e tensionador da correia,
nesta Seo.
25) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Tenso da correia do alternador, consulte Correia do alternador na Seo J3.3.6.

Tenso da correia do compressor, consulte Ajuste da correia do compressor,


na Seo D3.

Se todas as peas removidas foram novamente instaladas no local apropriado.

Todos os sistemas quanto ao abastecimento com fluidos especificados.

Cada uma das respectivas conexes quanto a vazamentos: de combustvel,


de lquido de arrefecimento, de leo, de fluido da transmisso e de gases de
escapamento.

J3.3.1-73

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


mbolo, bielas e/ou anis
TPMO J1308

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

J3.3.1-74

Primeiro anel de compresso


Segundo anel de compresso
Anel raspador de leo
mbolo
Biela
Capa da biela
Mancal
Pino do mbolo
Anel trava do pino do mbolo
Porca

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o lquido de arrefecimento do motor, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento, na Seo J3.3.2.
2) Remova o crter de leo, consulte Crter de leo, nesta Seo.
3) Remova a bomba de leo e o pescador da bomba de leo, consulte Bomba de leo e o pescador da bomba de leo, nesta Seo.
4) Remova o cabeote do motor, consulte Vlvulas, vedadores de vlvulas, cabeote e junta do cabeote, nesta Seo.

Utilize um lpis prateado ou tinta de secagem rpida e marque o nmero do cilindro em todos os mbolos, bielas e capas do rolamento da
biela.

J3.3.1-75

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


5) Tubo inferior (1) do medidor de nvel de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora.
6) Placa separadora (2) utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
7) Capas dos mancais utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
8) mbolo, utilizando a ferramenta especial (A) como guia.
Ferramenta especial
(A): M-800624

Antes de retirar o mbolo do cilindro, remova vestgios de carvo da parte superior


do cilindro.

Empurre e remova pela parte superior do cilindro, o mbolo e o conjunto da biela.

9) Os dois anis de compresso (primeiro e segundo anis de compresso) e o anel


raspador de leo do mbolo.
10) Anel (1) de trava do pino do mbolo, utilizando uma chave de fenda.

J3.3.1-76

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


11) Pino do mbolo (1).

Vestgios de carvo da cabea do mbolo e das ranhuras dos anis.

Camisas do cilindro para detectar riscos, asperezas ou rebarbas que indiquem um desgaste excessivo. Caso as paredes do cilindro estejam demasiadamente speras e profundamente
raiadas ou caso apresentem rebarbas considerveis, efetue a escareao do cilindro.

1) Pino do mbolo (1) e a biela (2) da seguinte forma:

Aps lubrificar com leo para motor o pino do mbolo e os orifcios do pino do mbolo e
biela, fixe a biela no mbolo de maneira que a lingeta (3) de trava e a marca (4) fiquem no
mesmo lado, a seguir introduza o pino no mbolo e na biela e instale os anis de trava do
pino do mbolo.

5. Lado da polia da
rvore de manivelas

J3.3.1-77

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


2) Anis no mbolo da seguinte forma:

Conforme indicado na ilustrao, o primeiro e o segundo anel apresentam uma marca


"TOP" (SUPERIOR).

Ao instalar estes anis no mbolo, posicione o lado marcado de cada anel voltado para a
parte superior do mbolo.

O primeiro anel (1) diferenciado do segundo (2) atravs de sua espessura, forma e cor de
sua superfcie de contato com a camisa do cilindro. Para distinguir o primeiro anel do
segundo anel do mbolo, veja a ilustraco.

Ao instalar o anel raspador de leo (3), primeiro instale o separador e a seguir instale o
trilho.

Aps instalar os trs anis (primeiro e segundo e o raspador de leo), posicione as


extremidades dos anis, conforme indicado na ilustrao.

Aplique leo para motor nos mbolos, anis, camisas de cilindros e capas de biela.

No aplique leo entre a biela e o rolamento, ou entre a capa do rolamento e o rolamento.

3) Ferramenta especial (A) sobre os parafusos da biela.


Ferramenta especial
(A): M-800624

J3.3.1-78

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Marca em seta
Extremidades do primeiro anel
Extremidades do segundo anel
Extremidades do anel raspador de leo
Lado do coletor
Lado do filtro de leo
Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Nota: Ao instalar o conjunto do mbolo e da biela no orifcio do cilindro, posicione a marca (2)
localizada na parte superior do mbolo voltada para o lado (1) da polia da rvore de
manivelas.

4) Conjunto do mbolo e da biela no orifcio do cilindro utilizando o compressor de anis do


mbolo para comprimir os anis. Guie a biela para instal-la no ponto correto da rvore de
manivelas.
Nota: Utilize um cabo de martelo e golpeie a cabea do mbolo para introduzi-lo no orifcio do
cilindro. Mantenha o compressor de anis do mbolo firmemente pressionado contra o
bloco do motor at que todos os anis do mbolo entrem no orifcio do cilindro.

J3.3.1-79

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Para a instalao das capas de biela, certifique-se de que a lingeta (2) da capa de biela, esteja
posicionada no lado (3) voltada para o filtro de leo.
5) Capa de biela (1) utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para apertar as
porcas.

6) Placa separadora (2) utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para apertar
os parafusos.
7) Tubo inferior (1) do medidor de nvel de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora para apertar o parafuso.
8) Bomba de leo e pescador da bomba de leo, consulte Bomba de leo e pescador da
bomba de leo, nesta Seo.
9) Crter de leo, consulte Crter de leo, nesta Seo.

Tenso da correia do alternador, consulte Correia do alternador na Seo J3.3.6.

Tenso da correia do compressor do A/C, consulte Correia do compressor na Seo D3.

J3.3.1-80

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Abastea o motor com leo especificado, consulteItem 1-3A Troca de leo do motor e filtro, na Seo A.

Abastea o sistema de refrigerao, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento na Seo J3.3.2.

Abastea a caixa do diferencial dianteiro com leo para engrenagens, consulte Troca de leo de engrenagem, na Seo K5.

Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos: de combustvel, de lquido de arrefecimento, de leo e gases de escapamento.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J3.3.1-81

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Conjunto do motor
TPMO J1880

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Mangueira do lavador do pra-brisa.
3) Cap do motor utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora para remover os
parafusos de fixao.

Drene o sistema de arrefecimento, abrindo o tampo de drenagem sob o radiador.

4) Reservatrio do regulador de presso do lquido de arrefecimento utilizando soquete de


10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Radiador com o conjunto do motor do ventilador do radiador, consulte Radiador na
Seo J3.3.2.
6) Conector do sensor MAF (sensor de circulao de massa de ar).
7) Mangueira de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda para soltar a braadeira.
8) Tampa do filtro de ar, vire-a e remova os dois parafusos de fixao do sensor de
velocidade da tampa do filtro de ar utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
9) Cabo do acelerador da barra de reforo e desloque-o para o lado.
10) Sensor de presso do ar de admisso, a seguir remova os parafusos da barra de reforo
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora e remova a barra.
11) Intercooler, consulte Intercooler, na Seo J3.3.4.
12) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K7.
1. Tampo de drenagem

J3.3.1-82

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


13) Desconecte os seguintes cabos eltricos:

Sensor (2) de posio da rvore de comando de vlvulas

Regulador (3) de presso de combustvel

Cabo de alimentao das velas de aquecimento, na conexo

Sensor (4) de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

Cabo do sensor (5) de presso de combustvel, na conexo

Injetores (6) de combustvel

Sensor (7) de temperatura de combustvel

Vlvula eletromagntica (8) da bomba de injeo

Alternador

Interruptor de presso de leo do motor

Rel duplo (9)

Unidade (10) de controle do rel de pr e ps-aquecimento

1. Sensor de presso do ar de admisso

Nota: Se necessrio remova o rel duplo e a unidade de pr e ps-aquecimento do suporte,


consulte Rel duplo e Unidade de pr e ps-aquecimento, na Seo J3.3.4.

Conector do motor dos lavadores dos vidros dianteiro e traseiro.

Massa do chicote do motor, localizado na parte de trs do motor utilizando uma chave fixa
de 10 mm.

Massa do chicote da bateria, localizado na parte de trs do motor utilizando uma chave fixa
de 12 mm.

Solte o chicote da bateria das braadeiras.

A seguir, solte o chicote e as respectivas braadeiras.


14) Parafusos de fixao do suporte do chicote dos bicos injetores utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora e afaste-o de modo que no atrapalhe a remoo do
motor.

J3.3.1-83

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


15) Desconecte as seguintes mangueiras, utilizando um alicate adequado para deslocar as
braadeiras.

Mangueira (1) do servo freio.

Mangueira (2) de entrada e de sada de aquecimento, a partir de cada respectivo tubo.

Mangueira (3) de alimentao e mangueira (4) de retorno de cada respectivo tubo.

Mangueiras (5) de vcuo, a partir dos tubos, com cuidado para no danificar os tubos.

Mangueira da vlvula EGR.

J3.3.1-84

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


16) Compressor (1) do condicionador de ar, e a bomba da direo hidrulica utilizando
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora ou uma chave fixa de 12 mm, sem
desconectar as mangueiras do compressor e da bomba da direo hidrulica.
Posicione a bomba da direo hidrulica e o compressor de modo que no atrapalhe
a remoo do motor.
17) Drene o leo do motor, se necessrio.

Posicione o dispositivo de levantamento.


Remova as porcas (direita e esquerda) do suporte de fixao do motor utilizando soquete
de 14 mm, extenso e cabo de fora.
Antes de levantar o motor, certifique-se de que todas as mangueiras, cabos eltricos e
chicotes tenham sido desconectados do motor.
Observe se no h interferncia nenhuma ao levantar o motor.
Tenha cuidado ao levantar o motor, para que o mesmo no bata na carroceria do veculo.
Remova o conjunto do motor.
Remova o suporte direito do bloco do motor, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo
de fora.
Posicione o conjunto do motor nas ferramentas especiais (A), (B) e (C).
(A): 7-0206863
(B): M-780668
(C): 3-9506289

J3.3.1-85

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Conjunto do motor no dispositivo de levantamento.

Posicione todos os chicotes no compartimento do motor de modo que no


atrapalhem a instalao do motor.

2) Suporte direito no bloco do motor, apertando os parafusos com o torque especificado


utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos do suporte: 50 N.m ( 37 lbf.p)


3) Conjunto do motor no compartimento do motor, at o encaixe dos suportes de fixao.
Nota: Ao descer o motor at o encaixe dos suportes laterais nos coxins, tenha cuidado para
que o motor no bata na carroceria ou em algum componente no compartimento do
motor.
4) Porcas (direita e esquerda) do suporte de fixao lateral do motor e aperte-as com
o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Porcas do suporte: 50 N.m (37 lbf.p)

Remova o dispositivo de levantamento.

J3.3.1-86

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


4) Conecte as seguintes mangueiras, utilizando um alicate adequado para posicionar as
braadeiras.
Mangueira (1) do servo freio.
Mangueira (2) de entrada e de sada de aquecimento, a partir de cada respectivo tubo.
Mangueira (3) de alimentao e mangueira (4) de retorno de cada respectivo tubo.

Mangueiras (5) de vcuo, nos tubos, com cuidado para no danificar os tubos.
Mangueira na vlvula EGR.

J3.3.1-87

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


5) Conecte os seguintes cabos eltricos:
No sensor (2) de posio da rvore de comando de vlvulas
No regulador (3) de presso de combustvel
Cabo de alimentao das velas de aquecimento, na conexo
No sensor (4) de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Cabo do sensor (5) de presso de combustvel, na conexo
No sensor (7) de temperatura de combustvel
Na vlvula (8) eletromagntica da bomba de injeo
Do alternador
No interruptor de presso de leo do motor
No rel (9) duplo
Na unidade (10) de controle do rel de pr e ps-aquecimento
Nota: Se removido o rel duplo de seu suporte, instale-o utilizando duas chaves fixas
de 10 mm.

1. Sensor de presso do ar de admisso

Conector do motor dos lavadores dos vidros dianteiro e traseiro


Massa do chicote do motor, localizado na parte de trs do motor utilizando uma chave
fixa de 10 mm
Massa do chicote da bateria, localizado na parte de trs do motor utilizando uma chave
fixa de 12 mm
Chicote da bateria nas braadeiras
A seguir, prenda todos os chicotes nas respectivas braadeiras.
6) Parafusos de fixao do suporte do chicote dos bicos injetores utilizando soquete de 10
mm, extenso e cabo de fora, a seguir conecte o chicote nos injetores de combustvel.

J3.3.1-88

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


7) Compressor do condicionador de ar, e a bomba da direo hidrulica nos respectivos suportes, apertando os parafusos com o torque
especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Para valores de torque dos parafuso compressor do condicionador de ar e da bomba da direo hidrulica, consulte Especificaes de
torque nesta Seo.

Parafusos de fixao da bomba da direo hidrulica: 25 N.m (18,5 lbf.p)

Parafusos de fixao do compressor do A/C: 23 N.m (17 lbf.p)

8) Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
9) Radiador com o conjunto do motor do ventilador do radiador, consulte Radiador na Seo J3.3.2.
10) Sensor de velocidade na tampa do filtro de ar utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
11) Tampa do filtro de ar na carcaa do filtro de ar.
12) Mangueira de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda para apertar a braadeira.
13) Conector do sensor MAF (sensor de circulao de massa de ar).
14) Barra de reforo no veculo, apertando os parafusos de fixao utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
15) Cabo do acelerador nas presilhas da barra de reforo.
16) Sensor de presso do ar de admisso na barra de reforo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
17) Conector do sensor de presso do ar no sensor.
18) Intercooler, consulte Intercooler, na Seo J3.3.4.
19) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K7.

Tenso da correia do alternador, consulte Correia do alternador, na Seo J3.3.6.


Tenso da correia do compressor do A/C, consulte Correia do compressor, na Seo D3.

J3.3.1-89

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Abastea o motor com leo especificado, consulte "Item 1-3A Troca de leo do motor e filtro", na Seo A.
Abastea o sistema de refrigerao, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento, na Seo J3.3.2.
Abastea a caixa do diferencial dianteiro com leo para engrenagens, consulte Troca de leo de engrenagem, na Seo K5.
20) Conecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos: de combustvel, de lquido de arrefecimento, de leo, e gases de escapamento.
Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.
Todos os conectores e chicotes quanto ao seu correto posicionamento e conexo.
21) Cap do motor, utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora para apertar os parafusos.

J3.3.1-90

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Fixaes do motor

TPMO J1480 (LD)


J1481 (LE)
J1500 (LD)
J1501 (LE)

1) Conjunto do motor, consulte Conjunto do motor, nesta Seo.


(a)

2) Coxim (1) do suporte do motor utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora
para remover os parafusos.
3) Suporte (2) do coxim do motor utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora
para remover os parafusos.
2

(b)

1) Suporte do coxim (2) do motor, apertando os parafusos com o torque especificado


utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)


2) Coxim (1) no seu suporte (2), apertando os parafusos de fixao com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): 50 N.m (37 lbf.p)


3) Conjunto do motor, consulte Conjunto do motor, nesta Seo.

J3.3.1-91

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Bloco do motor, mancais principais e
rvore de manivelas
TPMO J1810
J1200

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

J3.3.1-92

Bloco do motor
Bico pulverizador de leo
Parafuso do bico pulverizador de leo
rvore de manivelas
Rolamento de encosto
Vedador de leo traseiro
Mancal principal
Capa n 1 do mancal principal
Capa n 2 do mancal principal
Capa n 3 do mancal principal
Capa n 4 do mancal principal
Capa n 5 do mancal principal
Parafuso da capa n 1 do mancal principal
Parafuso da capa n 2 do mancal principal
Rolamento da rvore de entrada
Volante do motor
Parafuso do volante do motor
Vedador da capa do rolamento
Junta
Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Conjunto do motor, consulte Conjunto do motor, nesta Seo.

Posicione o conjunto do motor nas ferramentas especiais (A), (B) e (C).


(A): 7-0206863
(B): M-780668
(C): 3-9506289

2) Crter de leo, utilizando chave Allen de 6 mm.


3) Tampas da correia de distribuio, utilizando uma chave fixa de 10 mm e 11 mm.
4) Correia de distribuio, tensor da correia de distribuio, rolete e polia da correia de distribuio da rvore de manivelas.
5) Bomba de leo e pescador da bomba de leo, consulte Bomba de leo e pescador da bomba de leo, nesta Seo.
6) Coletor de admisso, consulte Coletor de admisso, nesta Seo.
7) Coletor de escapamento, consulte Turbocompressor, na Seo J3.3.4.
8) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.
9) Cabeote, consulte Vlvulas, vedadores de vlvulas, cabeote e junta do cabeote, nesta Seo.
10) mbolo e biela, consulte mbolo, bielas e/ou anis, nesta Seo.

J3.3.1-93

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


11) Tampa da embreagem, disco da embreagem, utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora e o volante do motor utilizando a ferramenta especial (A) para travar o
volante, soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.
Ferramenta especial
(A): 7-0206873

12) Afrouxe os parafusos da capa dos mancais da rvore de manivelas, parcialmente e na


seqncia indicada na ilustrao, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora
e remova as capas dos mancais.

J3.3.1-94

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


13) Rolamentos de encosto (lado inferior) (1) e o vedador de leo traseiro (2).
14) Remova a rvore de manivelas, do bloco do motor.
15) Remova os rolamentos de encosto (lado superior).

Mancais principais
Informao geral
O semi-rolamento superior (1) apresenta uma ranhura para leo (2), conforme mostrado
na ilustrao.

J3.3.1-95

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Em cada capa do mancal principal, est gravado um nmero, conforme mostrado na ilustrao.
Ao instalar cada capa do mancal no bloco do motor, posicione a lingeta de trava voltada para
o lado (1) do filtro de leo, e instale cada capa a partir desse lado da polia da rvore de
manivelas, em seqncia numrica crescente "1F", "2F", "3F", "4F" e "5F". Aperte os parafusos
da capa com o torque especificado.

Nota:

Todas as peas que sero instaladas devem ser cuidadosamente limpas.

Certifique-se de lubrificar todas as peas.

Os rolamentos dos munhes, capas do rolamento, bielas, rolamentos da biela, capas do rolamento da biela, mbolos e anis do mbolo esto disponveis em jogos combinados. No
misture tais combinaes e ao instalar, certifique-se de que cada pea seja instalada novamente no local original.

Para instalao de novos selos no bloco do motor, utilize as ferramentas especiais (A) e (B).
Ferramentas especiais
(A): 7-0206870
(B): M-840911A

J3.3.1-96

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Mancais principais (1), no bloco do motor. Um dos semi-rolamentos apresenta uma


ranhura para leo (2). Instale este semi-rolamento no bloco do motor, e instale o
semi-rolamento sem a ranhura para leo, na capa do rolamento.

2) Instale os rolamentos de encosto (1) no bloco do motor entre o cilindro n 1 e o cilindro


n 2. Posicione os lados com a ranhura de leo (2) voltados para os braos da rvore de
manivelas.
3) Instale a rvore de manivelas, no bloco do motor.

J3.3.1-97

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


4) Instale as capas dos mancais principais n 3 (1), n 4 (2) e n 5 (3).
5) Instale o rolamento (4) de encosto de maneira que a ranhura de leo fique voltada para o
lado do volante do motor.

6) Instale a capa n 2 do mancal principal.

Aplique composto vedador (A) na extremidade do bloco do motor, conforme mostrado na


ilustrao.

Aplique vedador capa n 1 do mancal principal, em ambos os lados.

7) Instale a capa n 1 do mancal principal (guiando-a com os prprios parafusos de fixao


e aperte provisoriamente os dois parafusos da capa do mancal principal).

J3.3.1-98

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Vedadores laterais (1) da capa n 1 do mancal principal de maneira que ultrapassem


aproximadamente 2 mm no bloco do motor.

Aperte os parafusos da capa dos mancais na seqncia indicada na ilustrao e em etapas,


utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.

Nota: Aps apertar os parafusos das capas, verifique se a rvore de manivelas gira suave e
facilmente.

J3.3.1-99

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


16) Novo vedador traseiro (1) de leo da arvore de manivelas, utilizando a ferramenta
especial (A).
Ferramenta especial
(A): 7-0206866

17) Volante do motor utilizando a ferramenta especial (A) para travar o volante e soquete de
17 mm, extenso e torqumetro para apertar os parafusos de fixao do volante do motor
at o torque especificado (a).
Ferramenta especial
(B): 7-0206873

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

J3.3.1-100

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


18) mbolo e biela, consulte mbolo, bielas e/ou anis, nesta Seo.
19) Cabeote, consulte Vlvulas, vedadores de vlvulas, cabeote e junta do cabeote,
nesta Seo.
20) Bomba de leo e pescador da bomba de leo, consulte Bomba de leo e pescador da
bomba de leo, nesta Seo.
21) Crter de leo, consulte Crter de leo, nesta Seo.
22) Correia de distribuio, tensionador da correia de distribuio, rolete e polia da correia de
distribuio da rvore de manivelas, consulte Correia de distribuio e tensionador da
correia, nesta Seo.
23) Tampas da correia de distribuio, utilizando uma chave fixa de 10 mm e 11 mm.
24) Tampa do cabeote, consulte Tampa do cabeote, nesta Seo.
25) Coletor de admisso, consulte Coletor de admisso, nesta Seo.
26) Coletor de escapamento, consulte Turbocompressor, na Seo J3.3.4
27) Disco da embreagem e tampa da embreagem, posicionando os parafusos de fixao da
tampa sem apert-los.
28) Posicione a ferramenta especial (B) e aperte os parafusos de fixao da tampa da
embreagemcom o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e
torqumetro.
Ferramenta especial
(B): 7-0007802
(a)
(a): 23 N.m (17 lbf.p)
Nota: Aps apertar os parafusos de fixao da tampa da embreagem, remova a ferramenta
especial.

J3.3.1-101

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


29) Vedador dianteiro da rvore de manivelas, utilizando a ferramenta especial (A),
posicionando-a com o chanfro na chaveta (1).
Ferramenta especial
(A): 7-0206874
30) Conjunto do motor no compartimento do motor, consulte Conjunto do motor, nesta
Seo.

J3.3.1-102

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Retentor traseiro da rvore de manivelas / volante do motor
TPMO J1120
J1420

1) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K7.


2) Drene o leo do motor, consulte Item 1-3A Troca de leo do motor e filtro (motor Diesel
RHZ), na Seo A.

Fixe o volante do motor utilizando a ferramenta especial (A).


Ferramenta especial
(A): 7-0206873

3) Plat e disco da embreagem utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para
remover os parafusos de fixao da tampa da embreagem.
4) Volante do motor utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora para remover os
parafusos de fixao.

Com uma furadeira e uma broca de 2,5 mm, faa um furo no retentor de leo traseiro.

Instale a ferramenta especial (B) no furo feito anteriormente no retentor de leo.

5) Retentor de leo da rvore de manivelas utilizando as ferramentas especias (B e C).


Ferramentas especiais
(B): 7-0006832
(C): M-680770

J3.3.1-103

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

1) Retentor de leo traseiro (1) em seu alojamento no motor utilizando a ferramenta


especial (A).
Ferramenta especial
(A): 7-0206866
Nota: Aplique leo de motor ao retentor novo.
2) Volante do motor, apertando os parafusos de fixao do volante do motor com o torque
especificado (a) utilizando soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

3) Disco da embreagem e plat, fixando parcialmente o conjunto com os parafusos.


4) Centralizador de embreagem (ferramenta especial A), e aperte os parafusos de fixao da
tampa da embreagem com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e
torqumetro.
Ferramenta especial
(B): 7-0007802

(b)
(b): 23 N.m (17 lbf.p)

J3.3.1-104

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)

Remova o centralizador de embreagem.

Remova a ferramenta especial (A): 7-0206873 (Trava do volante do motor).

5) Conjunto da transmisso, consulte Remoo da unidade da transmisso, na seo K7.


6) Abastea o motor com leo de motor especificado, consulte o Item 1-3A Troca de leo do motor e filtro, na Seo A.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J3.3.1-105

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos da carcaa da rvore de comando de vlvulas

10,0

7,5

Parafusos da tampa do cabeote

10,0

7,5

Parafusos do crter de leo

16,0

11,5

Bujo de drenagem do crter de leo

34,0

4,5

60 + 220o

43,5 + 220o

Parafusos do suporte de fixao do motor no compartimento do motor

85,0

61,5

Parafusos e porcas do suporte de fixao lateral do motor

50,0

36,5

Parafusos do coxim do suporte de fixao lateral do motor

50,0

36,5

Parafuso da polia da rvore de manivelas

195,0

141,0

Parafusos do volante do motor

50,0

36,5

Parafuso da polia da correia de distribuio da rvore de comando de vlvulas

25,0

18,0

Parafuso do rolete

45,0

32,5

Parafuso do tensor da correia de distribuio

25,0

18,0

Parafusos da travessa da suspenso dianteira

85,0

61,5

Parafusos do cubo da rvore de comando de vlvulas

45,0

32,5

Parafusos do suporte do turbocompressor

30,0

22,0

Parafuso de unio do tubo de lubrificao

20,0

14,5

Porca de unio do tubo de alta presso

20,0

14,5

Parafusos de fixao da bomba da direo hidrulica

25,0

18,5

Parafusos de fixao do compressor

23,0

17,0

Parafusos do cabeote

J3.3.1-106

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0006790

Descrio
Colocador do vedador da rvore de comando de vlvulas

N da ferramenta

Descrio

7-0006798

Dispositivo para remoo e colocao das molas de vlvulas

N da ferramenta

Descrio

7-0006800

Sacador das engrenagens, comando de vlvulas, bomba


injetora e rvore de manivelas

N da ferramenta
M-800624

J3.3.1-107

Descrio
Guia de biela

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

7-0006833

Kit para medir a presso de leo do motor (todos os veculos)

N da ferramenta

Descrio

7-0007802

N da ferramenta
7-0206863

Centralizador de embreagem

Descrio
Suporte de fixao do motor Diesel RHZ

N da ferramenta

Descrio

7-0206864

Chave tensionadora da correia dentada do motor Diesel RHZ

J3.3.1-108

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

7-0206866

Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas do motor


Diesel RHZ

N da ferramenta

Descrio

7-0206868

Parafusos para remoo da engrenagem da bomba de presso


do motor Diesel RHZ

N da ferramenta

Descrio

7-0206869

Dispositivo para travar a engrenagem do comando de vlvulas


do motor Diesel RHZ

N da ferramenta

Descrio

7-0206870

J3.3.1-109

Colocador dos selos do motor Diesel RHZ

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0206872

Descrio
Colocador dos vedadores de vlvulas do motor Diesel RHZ

Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0206873

N da ferramenta
7-0206876

N da ferramenta
7-0206877

J3.3.1-110

Descrio
Dispositivo para travar o volante do motor

Descrio
Sacador e colocador das guias de vlvulas do motor
Diesel RHZ

Descrio
Sacador dos vedadores de vlvulas do motor Diesel RHZ

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-780668

Descrio
Cavalete giratrio

N da ferramenta
M-840911A

Descrio
Cabo universal

N da ferramenta
J-810607

Descrio
Adaptador para teste do sistema de arrefecimento do motor

N da ferramenta
3-9506289

J3.3.1-111

Descrio
Adaptador universal

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
V-9306171

Descrio
Alicate especial para braadeiras da linha de combustvel

N da ferramenta
7-0006832

Descrio
Sacador dos vedadores do mancal traseiro e dianteiro da
rvore de manivelas
Usar com M-680770

N da ferramenta
7-0206865

N da ferramenta
7-0206874

J3.3.1-112

Descrio
Dispositivo para travar o PMS do motor

Descrio
Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas

Janeiro 2002

Mecnica do motor (Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0206938

N da ferramenta
M-680770

N da ferramenta
7-0206943

J3.3.1-113

Descrio
Chave para remoo e colocao do filtro de leo

Descrio
Martelo corredio universal

Descrio
Chave tensionadora da correia dentada

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Seo J3.3.2
Sistema de arrefecimento do motor (Diesel RHZ)
Descrio geral
O sistema de arrefecimento consiste da tampa do radiador, radiador, reservatrio de lquido de arrefecimento, mangueiras, bomba dgua,
ventilador de arrefecimento e termostato. O radiador do tipo tubo e aleta.

No remova a tampa do radiador para verificar o nvel do lquido de arrefecimento do motor. Verifique visualmente no reservatrio tipo visor.
Adicione lquido de arrefecimento ao reservatrio conforme necessrio.

Uma vez que o sistema de arrefecimento pressurizado, a temperatura poder estar consideravelmente mais alta do que a temperatura de
ebulio da soluo do radiador, sem que a soluo esteja fervendo. A remoo da tampa do radiador enquanto o motor estiver quente e a
presso alta faro com que a soluo ferva instantaneamente e com fora explosiva, espirrando sobre o motor, pra-lamas e sobre a pessoa
que esteja removendo a tampa. Se a soluo contiver produto anti-congelante inflamvel como lcool (no recomendado para uso em
circunstncia alguma) haver tambm a possibilidade de incndio.

J3.3.2-1

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Circulao do sistema de arrefecimento

1. Radiador
2. Termostato
3. Resfriador de leo do motor
4. Motor
5. Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento
6. Tampa do reservatrio
7. Bomba dgua
8. Unidade de calefao

: Termostato aberto e fechado


: Termostato aberto
: Termostato fechado

J3.3.2-2

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Descrio geral
Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento
O reservatrio (1) regulador de presso do lquido de arrefecimento composto por um
reservatrio de plstico transparente, uma mangueira e a tampa do reservatrio regulador de
presso do lquido de arrefecimento.
Durante o funcionamento do motor, o lquido de arrefecimento circula livre e constantemente
no reservatrio regulador de presso.
medida que o lquido de arrefecimento aquecido e expande-se, aumenta o nvel de lquido
de arrefecimento dentro do reservatrio regulador. Por outro lado, o nvel diminui medida
que o lquido de arrefecimento esfria e contrai-se. Quando a presso aplicada ao interior do
reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento excede constantemente o valor
especificado, o excesso de presso interna liberado pela tampa do reservatrio regulador
de presso.
Sendo assim, o radiador mantido constantemente cheio, no nvel desejado do lquido do
sistema de arrefecimento, e isto permite aumentar a eficincia do resfriamento do motor.
O nvel do lquido de arrefecimento deve ser mantido entre as marcas "FULL (cheio)" e "LOW
(baixo)" do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento.
Quando for necessrio, acrescente lquido de arrefecimento somente no reservatrio
regulador de presso.

J3.3.2-3

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Bomba d'gua
A bomba (1) d'gua acionada pela correia (2) de distribuio ou correia dentada. No
desmonte a bomba d'gua.

Termostato
Neste veculo, utilizado um termostato tipo "pastilha de cera" colocado no duto de sada do
lquido de arrefecimento, com a finalidade de controlar o fluxo do lquido de arrefecimento do
motor, regulando assim a temperatura do mesmo.
O elemento de pastilha de cera fechado hermeticamente na cavidade metlica, expande-se
quando aquece e se contrai ao ser resfriado. Quando a pastilha aquecida e se expande, a
cavidade metlica pressiona a vlvula para abri-la.
Quando a pastilha esfria, contrai-se, permitindo assim que a mola seja fechada.
Desta forma, a vlvula permanece fechada enquanto o lquido de arrefecimento estiver frio,
impedindo a circulao de lquido de arrefecimento no radiador.
Em tais condies, o lquido de arrefecimento pode circular somente atravs do motor para
aquec-lo, rpido e uniformemente.
medida que o motor aquecido, a pastilha de cera se expande e a vlvula do termostato se
abre, permitindo que o lquido de arrefecimento flua atravs do radiador.
Especificaes de funcionamento do termostato:

1,5oC

Temperatura na qual a vlvula comea a abrir-se:

83oC

Temperatura na qual a vlvula se abre completamente: 95oC


J3.3.2-4

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Ventilador de arrefecimento
O ventilador de arrefecimento acionado atravs do motor eltrico, sendo ativado pelo
mdulo ECM (e pelo sensor ECT).

Mantenha as mos, ferramentas e a roupa longe do ventilador de arrefecimento do motor, para


evitar possveis ferimentos. Este ventilador eltrico e pode funcionar automaticamente.

1. Motor 1 do ventilador do radiador


2. Motor 2 do ventilador do radiador

J3.3.2-5

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Lquido de arrefecimento
O sistema de arrefecimento foi abastecido na fbrica com lquido de arrefecimento que uma mistura de 50% de gua e 50% de etileno-glicol
anticongelante.
Esta soluo de arrefecimento com proporo 50%/50% proporciona proteo para temperaturas de at 36oC.
Mantenha a proteo contra congelamento do sistema de arrefecimento at 36oC, a fim de garantir proteo contra corroso e evitar a perda
de lquido de arrefecimento em caso de fervura. Proceda da mesma forma at quando no se espera que haja temperatura para congelamento.
Acrescente lquido de arrefecimento base de etileno glicol, quando for necessrio o acrscimo devido a perda de lquido, ou para fornecer
proteo adicional no caso de temperaturas inferiores a 36oC.

Tabela de mistura de anticongelante


Temperatura de congelamento

oC

16

36

Concentrao de anticongelante/anticorrosivo
do lquido de arrefecimento

30

50

Relao entre o lquido de arrefecimento e gua

litro

2,8/6,4

4,6/4,6

Capacidade de lquido de arrefecimento


Motor, radiador, unidade de aquecimento e reservatrio regulador de presso.

9,2 litros

Nota: Nunca se deve utilizar lquido de arrefecimento base de metanol ou lcool, tampouco gua pura, no sistema de arrefecimento.
Assim, sero evitados danos ao sistema de arrefecimento.
Mesmo em uma regio onde no so esperadas temperaturas suficientes para congelamento, deve-se empregar a mistura de 70% de
gua e 30% de lquido de arrefecimento base de etileno glicol (lquido de arrefecimento anticongelante/anticorrosivo), com a finalidade
de lubrificao e proteo contra corroso.
Se for utilizada "gua mineral", formar-se-o incrustaes que iro obstruir o circuito de arrefecimento. A gua corrente de torneira
proveniente do servio urbano de gua potvel praticamente o melhor tipo de gua disponvel para o sistema de arrefecimento. A
gua destilada a ideal.
Manuteno
J3.3.2-6

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Nvel do lquido de arrefecimento
Para inspecionar o nvel do lquido de arrefecimento, levante o cap do motor e localize o
reservatrio (1) transparente do regulador de presso do lquido de arrefecimento.
Ao inspecionar o nvel do lquido de arrefecimento no necessrio remover a tampa (2) do
reservatrio regulador de presso.

Para evitar queimaduras:

No remova a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento


quando este estiver "fervendo".

No remova a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento


quando o motor e o radiador estiverem quentes.

O lquido fervente e o vapor esto sob presso e podem provocar ferimentos se a tampa for
removida sem os devidos cuidados.
Quando o motor estiver frio, verifique o nvel do lquido de arrefecimento no reservatrio
regulador de presso.
O nvel normal de lquido de arrefecimento deve estar entre as marcas "FULL (cheio)" (3) e
"LOW (baixo)" (4) do reservatrio regulador de presso.
Se o nvel do lquido estiver abaixo da marca "LOW (baixo)", remova a tampa do reservatrio
regulador de presso e acrescente a quantidade adequada de lquido de arrefecimento
especificado, at que o nvel do lquido de arrefecimento atinja a marca "FULL (cheio)". Em
seguida, instale a tampa do reservatrio regulador de presso, e assegure-se de que a aba
da tampa esteja alinhada com o tubo (5) do reservatrio regulador de presso.
Nota: Se for utilizado anticongelante com especificao apropriada, no necessrio
acrescentar inibidores ou aditivos suplementares que sejam anunciados como
produtos que proporcionem um melhor funcionamento do sistema. Em verdade, tais
produtos podem ser prejudiciais para o funcionamento correto do sistema e, alm
disso, representam um gasto desnecessrio.

J3.3.2-7

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Servio no sistema de arrefecimento
Advertncia:
Para evitar queimaduras, no remova a tampa do radiador enquanto o motor e o
prprio radiador estiverem quentes. O lquido fervente e o vapor esto sob presso e
podem provocar ferimentos se a tampa for removida de forma errada.
O sistema de arrefecimento deve ser reparado da seguinte maneira:
1) Verifique se o sistema de arrefecimento apresenta vazamentos ou se est danificado.
2) Remova a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento
quando o motor estiver frio, e proceda lavagem com gua limpa da tampa do
reservatrio e do gargalo de abastecimento.
3) Verifique o nvel do lquido de arrefecimento e a proteo anticongelante.
4) Utilizando um medidor (1) de presso, analise o sistema e verifique se a tampa (2) do
reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento pode suportar a presso de
110 kPa (1,1 kg/cm2 ). Se for necessria a substituio da tampa, utilize uma pea
adequada e especificada para o veculo.
Nota: Depois de instalar a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de
arrefecimento, assegure-se de que o fechamento da nova pea esteja perfeito.
5) Aperte as braadeiras da mangueira e inspecione todas as demais mangueiras.
Substitua as mangueiras caso estejam rachadas, inchadas ou deterioradas.
6) Limpe a rea dianteira do ncleo do radiador.

J3.3.2-8

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento
TPMO J3540
1) Remova a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento,
quando o motor estiver frio. Gire a tampa lentamente para a esquerda, at que seja
alcanado o "batente" (enquanto estiver girando a tampa, no a pressione para baixo).
Espere at que seja liberada toda a presso (o que indicado por um assobio), e em
seguida pressione a tampa para baixo e siga girando-a para a esquerda.

Para evitar queimaduras, no remova a tampa do radiador enquanto o motor e o prprio


radiador estiverem quentes. O lquido fervente e o vapor esto sob presso e podem
provocar ferimentos se a tampa for removida de forma errada.

2) Depois de ter removida a tampa do reservatrio regulador de presso, d partida ao


motor e deixe-o funcionar at que a mangueira superior do radiador esteja quente (isto
demonstra que o termostato est aberto e que o lquido de arrefecimento est fluindo por
todo o sistema).
3) Interrompa o funcionamento do motor e abra o bujo (1) de drenagem do radiador para
que o lquido de arrefecimento escoe.
4) Feche o bujo de drenagem.

J3.3.2-9

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


5) Abastea lentamente o sistema de arrefecimento com gua.
6) Solte o parafuso de drenagem (1) utilizando uma chave Allen de 5 mm para drenar o ar, e
volte a apert-lo quando for comprovado o transbordamento.
7) Funcione o motor at que a mangueira superior do radiador volte a esquentar.
8) Repita vrias vezes as etapas 3 a 7 at que o lquido drenado apresente-se quase
incolor.
9) Drene o sistema e, em seguida, feche e aperte bem o bujo de drenagem do radiador.

2. Tampa do termostato

10) Desconecte as mangueiras do reservatrio regulador de presso do lquido de


arrefecimento (1). Remova o reservatrio regulador de presso do lquido de
arrefecimento e drene qualquer lquido. Limpe com gua e sabo o interior do depsito
regulador de presso do lquido de arrefecimento. Enxge-o bem com gua limpa,
enxugando-o em seguida. Reinstale o reservatrio regulador de presso do lquido de
arrefecimento e as mangueiras.
11) Abastea o reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento com uma
mistura de 50% de gua e 50% de anticongelante etileno-glicol de boa qualidade.
Abastea at que seja atingida a marca (2) de nvel "FULL (cheio)". Solte o parafuso de
drenagem para drenar o ar, e reaperte-o quando for comprovado o transbordamento.
12) D partida ao motor, sem que a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de
arrefecimento esteja instalada, at que a mangueira superior do radiador esteja
aquecida.
13) Com o motor funcionando em marcha-lenta, adicione lquido de arrefecimento ao
reservatrio regulador de presso, at que seja atingida a marca "FULL (cheio)". Instale a
tampa do reservatrio regulador de presso, e assegure-se de que a aba da tampa esteja
alinhada com o tubo (3) do depsito regulador de presso do lquido de arrefecimento.
J3.3.2-10

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Drenagem do sistema de arrefecimento

1) Remova a tampa do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento.


2) Coloque um recipiente sob o veculo para coletar o lquido de arrefecimento.
3) Solte o bujo (1) de drenagem do radiador para drenar o lquido de arrefecimento.
4) Depois que todo o lquido de arrefecimento for drenado, volte a apertar o bujo de
drenagem.
5) Remova o recipiente de baixo do veculo.
6) Abastea o sistema de arrefecimento, consulte "Lquido de arrefecimento" e "Lavagem e
abastecimento do sistema de arrefecimento", nesta Seo.

Todo servio no sistema de arrefecimento, no deve ser executado com o motor quente,
pois h riscos de ferimentos.

Sempre desconecte o cabo negativo do terminal da bateria antes de realizar qualquer


sevio no sistema de arrefecimento.

J3.3.2-11

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Tubos ou mangueiras do sistema de arrefecimento
TPMO J3362 (Superior)
J3363 (Inferior)

Drene o sistema de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento,


nesta Seo.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Braadeiras em cada extremidade das mangueiras, utilizando um alicate para
braadeiras.
3) Mangueiras ou tubos do sistema de arrefecimento do veculo.

Na remoo das mangueiras do sistema de arrefecimento, tenha cuidado para que o lquido
remanescente nas mangueiras no caia sobre os componentes do sistema eltrico do veculo.

1) Braadeiras nas mangueiras.


2) Mangueiras ou tubos do sistema de arrefecimento no veculo, observando suas posies
corretas.
3) Braadeiras em suas posies utilizando um alicate para braadeiras, para que haja uma
fixao correta das mangueiras aos tubos.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.2-12

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)

Abastea o sistema de arrefecimento com o lquido de arrefecimento apropriado, consulte "Lquido de arrefecimento" e
"Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento", nesta Seo.

Todas as conexes quanto a vazamentos; corrija, se necessrio.

J3.3.2-13

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Termostato
TPMO J3500 (Vlvula termosttica)
J3510 (Tampa da carcaa da vlvula)
J3520 (Carcaa da vlvula)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o sistema de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento,


nesta seo.

2) Intercooler, consulte "Intercooler", na seo J3.3.4.


3) Suporte (1) do Intercooler e o tubo de vcuo.

4) Braadeira do tubo da tampa do termostato utlizando um alicate para braadeiras.


5) Tubo da tampa do termostato.
6) Tampa (1) do termostato utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
7) Termostato (3) da carcaa (2), com cuidado.
Nota: Se necessrio remover a carcaa do termostato, desconecte todas as mangueiras
da carcaa utilizando um alicate para braadeiras e remova a carcaa do termostato,
utilizando uma chave fixa de 13 mm.

J3.3.2-14

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)

1) Sede da vlvula quanto a presena de materiais estranhos que possam impedir o


assentamento correto da mesma.
2) Vedador (1) de leo do termostato quanto rachaduras, deteriorao ou outros danos.

3) Movimento da pastilha de cera do termostato, da seguinte maneira:


a) Submerja o termostato em gua, e aquea gradualmente a gua.
b) Verifique se a vlvula comea a abrir na temperatura especificada.
c) Se a vlvula comear a abrir a uma temperatura significativamente superior ou inferior
temperatura especificada, ser necessrio substituir a unidade do termostato por um
termostato novo. Caso seja reutilizada a mesma unidade, haver uma tendncia a
esfriamento ou aquecimento excessivo.

1. Termostato
2. Termmetro
3. Unidade de aquecimento

J3.3.2-15

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


1) Carcaa (2) do termostato (3), se removida utilizando uma chave fixa de 13 mm para
apertar os parafusos e porcas de fixao.
2) Termostato em seu alojamento.
3) Tampa (1) do termostato, fixando-a com os parafusos utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora.
4) Mangueira na tampa do termostato, fixando-a com a braadeira utilizando um alicate para
braadeiras.
5) Suporte do intercooler.
6) Intercooler, consulte Intercooler, na seo J3.3.4.
7) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abastea o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de


arrefecimento, nesta seo.

Nota: Para inspeo do sensor do lquido de arrefecimento, consulte Medidor e sensor de


temperatura do lquido de arrefecimento, na Seo N3.

J3.3.2-16

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Radiador
TPMO J3080

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o sistema de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento,


nesta Seo.

2) Mangueiras do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento utilizando


um alicate para braadeiras.
3) Reservatrio (1) regulador de presso do lquido de arrefecimento utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

J3.3.2-17

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


4) Mangueira de sada (1) do radiador utilizando um alicate para braadeiras.

5) Mangueira (1) de entrada, mangueira (2) do reservatrio regulador de presso do lquido


de arrefecimento utilizando um alicate para braadeiras.
6) Braadeira (4) da mangueira de alta presso da direo hidrulica, e solte o reservatrio
(5) do fluido da direo hidrulica do seu suporte.
7) Conectores dos chicotes dos motores dos ventiladores, localizados no lado direito do
veculo ao lado da braadeira (4).

3. Radiador

J3.3.2-18

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


8) Parafusos laterais de fixao do radiador utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora.
9) Radiador do veculo, junto com o conjunto dos motores dos ventiladores.

Radiador quanto a existncia de vazamentos ou outros danos.

Endireite as aletas que estiverem dobradas.

rea dianteira do ncleo do radiador.

1) Radiador no veculo.
2) Mangueira de sada ao radiador, fixanddo-a com a braadeira, por baixo do veculo,
utilizando um alicate para braadeiras.
J3.3.2-19

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


3) Parafusos de fixao laterais do radiador, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora.
4) Conectores dos chicotes dos motores dos ventiladores.
5) Braadeira (4) da mangueira de alta presso da direo hidrulica.
6) Reservatrio (5) do fluido da direo hidrulica ao seu suporte.
7) Mangueira (1) de entrada, mangueira (2) ao reservatrio regulador de presso do lquido
de arrefecimento, fixando-as com as braadeiras utilizando um alicate para braadeiras.

3. Radiador

8) Reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento ao seu suporte utilizando


soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
9) Mangueiras do reservatrio regulador de presso do lquido de arrefecimento, fixando-as
com as braadeiras utilizando um alicate para braadeiras.
10) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abastea o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de


arrefecimento, nesta Seo.

Todas as conexes quanto a vazamentos; corrija, se necessrio.

J3.3.2-20

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Nota: Para inspeo do rel 1 do ventilador do radiador, consulte "Rel 1 do ventilador do radiador", na Seo J.3.3.4.
Para inspeo do rel 2 do ventilador do radiador, consulte "Rel 2 do ventilador do radiador", na Seo J.3.3.4.
Para inspeo do rel 3 do ventilador do radiador, consulte "Rel 3 do ventilador do radiador", na Seo J.3.3.4.
Para inspeo do sistema de controle do ventilador do radiador, consulte "Sistema de controle do ventilador do radiador ",
na Seo J.3.3.4.

J3.3.2-21

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Bomba d'gua
TPMO J3480

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o sistema de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento,


nesta Seo.

2) Remova a correia da distribuio, consulte "Correia da distribuio e tensionador da


correia, na Seo J3.3.1.

3) Conjunto (1) da bomba dgua, utilizando soquete de 11 mm, extenso e cabo de fora.

No desmonte a bomba dgua.

Caso exista alguma pea defeituosa no conjunto, substitua o conjunto completo.

J3.3.2-22

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)

Bomba dgua quanto ao funcionamento suave, girando a polia. Se ocorrer rudos


anormais, ou dificuldade de giro, substitua a bomba.

Bomba dgua quanto a danos, se necessrio substitua a bomba.

1) Junta (2) nova na bomba dgua (1).


2) Bomba dgua no bloco do motor, apertando os parafusos de fixao com o torque
especificado, utilizando soquete de 11 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao da bomba d'gua: 15 N.m (11 lbf.p)

J3.3.2-23

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


3) Correia da distribuio, consulte "Correia da distribuio e tensionador da correia", na seo J3.3.1.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abastea o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento, nesta seo.

Todas as conexes quanto a vazamentos; se necessrio, corrija.

J3.3.2-24

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Motor e hlice do ventilador do radiador
TPMO J3400
J3380

1) Radiador, consulte Radiador, nesta Seo.

Posicione o radiador em uma bancada devidamente limpa, para evitar danos ao radiador.

2) Suporte dos motores e hlices dos ventiladores do radiador, utilizando soquete de


10 mm, extenso e cabo de fora.
3) Hlices dos motores utilizando uma chave Phillips.
4) Chicote dos motores dos ventiladores das presilhas.
5) Motores dos ventiladores do suporte, utilizando uma chave Phillips.

1) Motores dos ventiladores ao suporte, utilizando uma chave Phillips.


2) Chicote dos motores dos ventiladores s presilhas.
3) Hlices aos motores utilizando uma chave Phillips.
4) Suporte dos motores e hlices do ventilador no radiador, utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora.
5) Radiador, consulte Radiador, nesta Seo.
J3.3.2-25

Janeiro 2002

Sistema de arrefecimento (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao
Parafusos de fixao da bomba dgua

J3.3.2-26

Torque
N.m

lbf.p

15

11

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Seo J3.3.3
Combustvel do motor
(Motor Diesel RHZ)
Descrio geral
Sistema de combustvel
Os principais componentes do sistema de
combustvel so: o reservatrio de
combustvel, a bomba de combustvel, a
bomba de alta presso de combustvel, o
filtro de combustvel e o medidor de
combustvel. O sistema ainda inclui
tubulaes de alimentao e retorno de
combustvel.

1.
2.
3.
4.

Reservatrio de combustvel
Medidor do nvel de combustvel
Bomba de combustvel
Tampa do bocal de abastecimento de
combustvel
5. Mangueira de respiro
6. Tubulao de alimentao de combustvel
(ao tubo de alimentao)
7. Tubulao de retorno de combustvel
(a partir do tubo de retorno)

J3.3.3-1

8.
9.
10.
11.

Vlvula de reteno de 2 vias


Protetor do reservatrio de combustvel
Cinta de fixao do reservatrio de combustvel
Parafuso de fixao das cintas do reservatrio
de combustvel
12. Parafuso de fixao do protetor do reservatrio
de combustvel
13. Parafuso de fixao do medidor do nvel de
combustvel

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Drenagem da gua do filtro de combustvel

Solte o parafuso (1) de drenagem.

Drene a gua do filtro de combustvel.

Aperte o parafuso de drenagem.

Se existem vazamentos de combustvel.

Drenagem do ar do sistema de combustvel

J3.3.3-2

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Nota: A drenagem do ar do sistema de combustvel deve ser realizada ao ser removido o sistema de combustvel ou ao ser drenado o
combustvel do reservatrio.

Gire o interruptor de ignio para a posio ON durante aproximadamente 5 segundos, somente para fazer funcionar a bomba de
combustvel, e em seguida gire o interruptor para a posio OFF. Repita esta operao seis vezes e em seguida verifique a partida do motor.

J3.3.3-3

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Procedimento de verificao de vazamentos de combustvel
Aps efetuar qualquer servio de manuteno no sistema de combustvel, inspecione, conforme descrito a seguir e certifique-se de que no haja
vazamentos de combustvel.
Posicione o interruptor de ignio em ON (ligado), durante 5 segundos (para que a bomba de combustvel seja acionada), a seguir posicione o
interruptor na posio OFF. Repita o procedimento (ON e OFF) 3 ou 4 vezes e aplique presso de combustvel respectiva tubulao (at que
seja sentida a presso de combustvel com a mo colocada na mangueira de retorno de combustvel).
Nesta condio, inspecione para assegurar-se de que no haja vazamentos de combustvel em nenhuma pea do sistema de combustvel de
baixa presso, entre a bomba de combustvel e a bomba de injeo.
Utilize o procedimento a seguir e inspecione quanto a vazamentos de combustvel em alguma pea do sistema de combustvel de alta presso,
entre a bomba de injeo e o injetor de combustvel.
a) Acione e aquea o motor at que o mesmo atinja a temperatura normal de funcionamento.
b) Aps posicionar o interruptor de ignio em OFF, inspecione quanto a vazamentos de combustvel.
c) Acione novamente o motor e acelere o veculo at que o mesmo atinja 3.500 r.p.m. na posio primeira marcha (T/M). Interrompa o
funcionamento do motor.
Aps colocar o interruptor de ignio em OFF, inspecione quanto a vazamentos de combustvel.

J3.3.3-4

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Elemento do filtro de combustvel
TPMO L0730

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o sistema do lquido de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de


arrefecimento na Seo J3.3.2.

2) Mangueiras do reservatrio do sistema de arrefecimento utilizando um alicate para


braadeiras.
3) Reservatrio do sistema de arrefecimento utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora.

J3.3.3-5

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


4) Mangueiras do filtro de combustvel.

Solte o parafuso (1) de drenagem e drene o combustvel.

J3.3.3-6

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)

Gire a tampa do filtro de combustvel (2) 1/4 de volta utilizando soquete de 22 mm e cabo
de fora.

5) Tampa (1) do filtro de combustvel, a arruela ondulada (2) e o elemento (3) do filtro de
combustvel.
6) Filtro (4) de combustvel de seu suporte (5), abrindo o grampo e levantando o filtro de
combustvel.

Filtro de combustvel.

No aplique ar comprimido no filtro de combustvel ou no respectivo elemento filtrante.

J3.3.3-7

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)

1) Filtro (4) de combustvel em seu suporte (5).


2) Elemento (3) do filtro de combustvel, posicionando-o corretamente.
3) Arruela ondulada (2) no filtro de combustvel.
4) Tampa (1) do filtro de combustvel.

Tampa (1) do filtro de combustvel 1/4 de volta utilizando um soquete (3) de 22 mm e cabo
de fora, de modo que a seta (2) fique voltada para o painel dianteiro.

J3.3.3-8

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


5) Mangueiras (2) de combustvel ao conjunto (3) do filtro de combustvel.

Parafuso (1) de drenagem.

6) Reservatrio do sistema de arrefecimento utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo


de fora.
7) Mangueiras do reservatrio do sistema de arrefecimento utilizando um alicate para
braadeiras.
8) Cabo negativo na bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Complete o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de


arrefecimento na Seo J3.3.2.

Drene o ar do sistema, consulte "Drenagem de ar do sistema de combustvel", nesta


Seo.

Todas as conexes quanto a vazamentos de combustvel, consulte Procedimento para


verificao de vazamentos, nesta Seo.

J3.3.3-9

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Bomba de combustvel
TPMO J5467

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abra a tampa do bocal de abastecimento de combustvel para liberar a presso nas


tubulaes de alimentao de combustvel.

Posicione o veculo no elevador de colunas.

Levante o veculo.

2) Conector do chicote da bomba de combustvel.


3) Mangueira (1) de entrada e a mangueira (2) de sada utilizando um alicate para
braadeiras.
4) Bomba (3) de combustvel do veculo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de
fora.

J3.3.3-10

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)

Mea a resistncia entre os terminais positivo e negativo da bomba. Se o valor encontrado


estiver fora do especificado, substitua a bomba.
Resistncia da bomba de combustvel: 2,1 () aproximadamente.

1) Bomba (1) de combustvel na estrutura do chassi utilizando soquete de 10 mm, extenso


e cabo de fora.
2) Mangueira (3) de entrada e a mangueira (4) de sada utilizando um alicate para
braadeiras.
3) Conector do chicote bomba de combustvel.

J3.3.3-11

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)

Abaixe o elevador.

4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


5) Tampa do bocal de abastecimento de combustvel.

Drene o ar do sistema, consulte "Drenagem de ar do sistema de combustvel", nesta Seo.

Verifique se no existem vazamentos de combustvel nas conexes, consulte Procedimento para verificao de vazamentos, nesta Seo.

Bomba de injeo de combustvel

Para a remoo e instalao, consulte "Bomba de injeo", na Seo J3.3.4.

J3.3.3-12

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Vlvula de reteno de 2 vias (vlvula de controle de presso do reservatrio)

1) Soprando-se fortemente, o ar deve passar sem dificuldade pela vlvula (1) de reteno
de 2 vias, do lado do reservatrio de combustvel (lado (2) preto da vlvula de reteno
de 2 vias), para o lado (3) de cor laranja.
2) Quando se sopra a partir do lado laranja, o ar deve sair pelo lado preto, mesmo que se
sopre suavemente.
3) Se na etapa 1, o ar no passa pela vlvula ou necessrio soprar fortemente na etapa 2,
substitua a vlvula de reteno de 2 vias.

No ASPIRE AR na vlvula de reteno de 2 vias, pois os vapores existentes no interior


da vlvula so txicos.

J3.3.3-13

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Reservatrio de combustvel
TPMO L1288

O procedimento de remoo do reservatrio no deve ser realizado quando o motor estiver quente. Neste caso, a operao poderia afetar
diretamente o catalisador.

A remoo do reservatrio somente dever ser executada com o nvel de combustvel baixo, no realizar o procedimento com o reservatrio
cheio.

No force nenhuma mangueira de aspirao dentro do reservatrio de combustvel, pois existe risco de danos vlvula de entrada.

Posicione o veculo no elevador de colunas.

Abra a tampa do bocal de abastecimento de combustvel para liberar a presso nas tubulaes de alimentao de combustvel.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Levante o veculo.

Posicione um macaco hidrulico sob o reservatrio para apoi-lo.

J3.3.3-14

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


2) Parafusos de fixao do protetor do reservatrio de combustvel utilizando soquete de
14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Protetor do reservatrio de combustvel do veculo.
4) Mangueiras da bomba de combustvel utilizando um alicate para braadeiras.
5) Conector do chicote da bomba de combustvel.
6) Parafusos das cintas de fixao do reservatrio utilizando soquete de 14 mm, extenso cabo de fora.
7) Cintas de fixao do reservatrio.

Antes de remover os parafusos de fixao das cintas, certifique-se que o reservatrio est devidamente apoiado no macaco hidrulico.

8) Mangueira (1) de abastecimento do reservatrio de combustvel utilizando uma chave fixa de 10 mm para soltar a braadeira e remova as
mangueiras de respiro do gargalo do bocal de abastecimento.

J3.3.3-15

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)

Abaixe um pouco o reservatrio com o macaco hidrulico e desconecte o chicote do medidor de nvel de combustvel.
Certifique-se que no h nenhuma mangueira ou conector ligado ao reservatrio e abaixe-o totalmente, mantendo-o na posio horizontal,
removendo-o do veculo.
9) Vlvula de entrada do reservatrio de combustvel com cuidado para no danificar a vlvula de entrada.

Drene o reservatrio de combustvel bombeando o combustvel pelo bocal de abastecimento, se necessrio.


Se necessrio, remova todas as mangueiras do reservatrio utilizando um alicate para braadeiras.

Nunca drene e deixe o combustvel em um recipiente aberto, pois existem riscos de incndio ou exploso.

Depois de remover o reservatrio de combustvel, verifique se existem vazamentos nas mangueiras e tubos conectados ao reservatrio de
combustvel, se existem conexes frouxas, deteriorao ou danos. Verifique ainda se existem vazamentos pelas juntas do medidor de nvel
de combustvel e inspecione visualmente o reservatrio de combustvel, a fim de verificar a existncia de vazamentos ou eventuais danos.
Substitua qualquer pea que esteja danificada.

1) Mangueiras no reservatrio, se removidas, fixando-as utilizando um alicate para braadeiras.


2) Vlvula de entrada do reservatrio, se removida.

Posicione o reservatrio de combustvel no macaco hidrulico, sempre mantendo-o na posio horizontal.


Posicione o reservatrio prximo ao seu alojamento no veculo.

J3.3.3-16

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


3) Mangueira de abastecimento ao reservatrio, fixando-a com a braadeira utilizando uma chave fixa de 10 mm.
4) Mangueiras de respiro ao gargalo de enchimento de combustvel.
5) Conector do chicote do medidor de nvel de combustvel.

Eleve o reservatrio e instale as cintas de fixao.

6) Parafusos de fixao das cintas do reservatrio de combustvel, apertando-os com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm,
extenso e torqumetro.

Parafusos das cintas de fixao do reservatrio de combustvel: 50 N.m (37 lbf.p)

7) Protetor do reservatrio de combustvel, apertando os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

Parafusos de fixao do protetor do reservatrio de combustvel: 50 N.m (37 lbf.p)

Remova o macaco hidrulico.

Abaixe o veculo.

8) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos, consulte Procedimento para verificao de vazamentos, nesta Seo.

.
J3.3.3-17

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Medidor do nvel de combustvel
TPMO L1228

1) Reservatrio de combustvel, consulte "Reservatrio de combustvel", nesta Seo.


2) Mangueiras do medidor de nvel de combustvel utilizando um alicate para braadeiras.
3) Medidor (1) de nvel de combustvel do reservatrio de combustvel utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

Medidor (1) de nvel de combustvel quanto a existncia de impurezas ou qualquer outra


contaminao.
Em caso positivo, faa a limpeza e verifique se existem impurezas no reservatrio de
combustvel.

1) Medidor (1) de nvel de combustvel ao reservatrio de combustvel, apertando os parafusos


de fixao com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

3. Para bomba de combustvel


4. Do tubo de retorno

(a): Parafusos de fixao do medidor de nvel: 5 N.m (3,6 lbf.p)

Utilize uma junta (2) nova.

2) Mangueiras ao medidor de nvel de combustvel, utilizando um alicate para braadeiras.


3) Reservatrio de combustvel, consulte "Reservatrio de combustvel", nesta Seo.

J3.3.3-18

Janeiro 2002

Sistema de combustvel do motor (Diesel RHZ)


Aquecedor de combustvel

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Conector do chicote do aquecedor de combustvel.
3) Mangueira de alimentao de combustvel e a mangueira de entrada de
combustvel do aquecedor de combustvel.
4) Suporte (1) com o aquecedor de combustvel (2) utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora.

Aquecedor de combustvel quanto deformao ou danos. Se necessrio, substitua.

1) Suporte (1) com o aquecedor de combustvel (2) utilizando soquete de 10 mm,


extenso e cabo de fora.
2) Mangueira de alimentao de combustvel e a mangueira de entrada de
combustvel ao aquecedor de combustvel.
3) Conector do chicote do aquecedor de combustvel.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos, consulte Procedimento para


verificao de vazamentos, nesta Seo.

J3.3.3-19

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Seo J3.3.4
Sistema de controle de emisses (motor RHZ)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar Air bag

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral" do sistema
Air bag. Siga os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por
algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Precauo:
Quando se remover os elementos de fixao, volte a instal-los nas mesmas posies em que foram removidos.
Se for necessrio substituir um elemento de fixao utilize outro de idntico nmero de pea ou equivalente.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na remontagem para
assegurar a correta fixao dessas peas.
Se no forem observados os procedimentos acima, peas e sistemas podero ser danificados.

J3.3.4-1

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Descrio geral
Diagrama do sistema
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.

Filtro de ar
Sensor MAF
Turbocompressor
Intercooler
Sensor de TP (sensor do curso do acelerador)
Sensor de presso do ar de admisso
Atuador da vlvula da borboleta
Conjunto da vlvula da borboleta
Sensor CMP
Vela de aquecimento
Sensor ECT
Sensor CKP (sensor de rotao do motor)
Injetor
Sensor de temperatura de combustvel
Sensor de presso de combustvel
Bomba de vcuo
Vlvula eletromagntica do regulador EGR
Vlvula eletromagntica EGR
Vlvula EGR
Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso
Bomba de injeo
Regulador de presso de combustvel
Vlvula eletromagntica da bomba de injeo (desativador do terceiro mbolo)
Filtro de combustvel
Bomba de combustvel
Reservatrio de combustvel
Tubulao de alimentao de combustvel
Tubulao de retorno de combustvel
Atuador do regulador de resduos
Catalisador
Aquecedor de combustvel
Para o ECM
Rampa comum (rampa de injeo de combustvel sob alta presso)

J3.3.4-2

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de admisso de ar

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

J3.3.4-3

Filtro de ar
Sensor MAF
Mangueira de sada do filtro de ar
Turbocompressor
Mangueira de entrada do intercooler
Intercooler
Sensor de presso do ar de admisso
Mangueira de sada do intercooler
Conjunto da vlvula da borboleta
Cotovelo de bifurcao de ar
Coletor de admisso
Mangueira de respiro
Coletor de escapamento
Vlvula PCV

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de combustvel

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Reservatrio de combustvel
Bomba de combustvel
Filtro de combustvel
Sensor de temperatura do combustvel
Bomba de injeo
Rampa comum (rampa de injeo de combustvel sob alta presso)
Injetor
Aquecedor de combustvel
Tubulao de alimentao de combustvel
Tubulao de retorno de combustvel

J3.3.4-4

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de controle eletrnico
Diagrama de localizao no sistema
Nota:

J3.3.4-5

Consulte a legenda na
prxima pgina

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Diagrama de localizao no sistema Legenda
Sensores de informao

Dispositivos controlados

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

a: Injetor
b: Rel 1 (alta/baixa) do ventilador do radiador
c: Rel 2 (alta) do ventilador do radiador
d: Rel 3 (baixa) do ventilador do radiador
e: Luz de advertncia da temperatura do lquido de arrefecimento do motor
f: Luz indicadora de mau funcionamento
g: Luz indicadora da vela de aquecimento
h: Rel de presso de combustvel
i: Rel duplo
j: Vlvula EGR
k: Vlvula eletromagntica EGR
l: Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso
m: Vlvula eletromagntica EGR
n: Vlvula eletromagntica da bomba de injeo (desativador do 3 mbolo)
o: Bomba de combustvel
p: Vela de aquecimento

Sensor VSS (instalado na caixa de transferncia)


Sensor MAF (sensor incorporado de temperatura do ar de admisso)
Sensor do curso do acelerador
Sensor de presso (rampa) de combustvel
Sensor de presso do ar de admisso
Sensor de temperatura de combustvel
Sensor CMP
Sensor ECT
Sensor CKP (sensor de rotao do motor)
Mdulo de controle do imobilizador
Mdulo de controle do A/C
Interruptor das luzes de freio

Outros
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:

ECM
Rel de pr e ps-aquecimento (unidade de controle)
Painel de instrumentos
Mdulo TCM
Conexo de dados
Caixa principal de fusveis
Caixa de fusveis
Aquecedor de combustvel

J3.3.4-6

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Diagrama de localizao
no sistema
Nota: Consulte a legenda
na prxima pgina

J3.3.4-7

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Diagrama de localizao no sistema Legenda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Rel de pr e ps-aquecimento (unidade de controle)


Velas de aquecimento
Sensor de velocidade do veculo
Sensor de fluxo de massa de ar
(sensor incorporado de temperatura do ar de admisso)
Sensor de posio da borboleta de gases (sensor de curso do acelerador)
Sensor de presso (rampa) de combustvel
Sensor de presso do ar de admisso (sensor MAP)
Sensor de temperatura de combustvel
Injetor n 1 de combustvel
Injetor n 2 de combustvel
Injetor n 3 de combustvel
Injetor n 4 de combustvel
Sensor de posio da rvore de comando de vlvulas
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Sensor de posio da rvore de manivelas (sensor de rotao do motor)
Mdulo de controle do imobilizador
Mdulo de controle do A/C
Painel de instrumentos
Mdulo de controle da transmisso (TCM)
Conexo de dados

J3.3.4-8

21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.

Motor 1 do ventilador do radiador (lado esquerdo)


Rel 1 (alta/baixa) do ventilador do radiador
Rel 2 (alta) do ventilador do radiador
Rel 3 (baixa) do ventilador do radiador
Motor 2 do ventilador do radiador (lado direito)
Luz de advertncia da temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Luz indicadora de mau funcionamento
Luz indicadora das velas de aquecimento
Interruptor das luzes do freio
Regulador de presso de combustvel
Rel duplo
Interruptor de ignio
Bateria
Vlvula eletromagntica EGR
Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso
Vlvula eletromagntica do regulador EGR
Vlvula eletromagntica da bomba de injeo (desativador do terceiro mbolo)
Bomba de combustvel
Mdulo de controle do motor (ECM)

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Conexo ECM (disposio dos terminais vistos pelo lado do chicote)

1. Mdulo ECM
2. Conexo ECM

Identificao dos terminais do mdulo ECM


Terminal

Circuito

Terminal

Circuito

C51-1

Rel duplo (Rel principal)

C51-10

Conexo de dados 12 V (Linha L)

C51-2

Injetor n 1 de combustvel (+)

C51-11

Temperatura do ar de admisso

C51-3

Injetor n 3 de combustvel (+)

C51-12

Sensor (+) de posio da rvore de comando de vlvulas

C51-4

Injetor n 4 de combustvel (+)

C51-13

Sensor de fluxo da massa de ar

C51-5

Injetor n 2 de combustvel (+)

C51-14

Sensor () de posio da rvore de manivelas (rotao do motor)

C51-6

Injetor n 2 de combustvel ()

C51-15

Sensor de posio da borboleta de gases (Sensor de curso do acelerador)

C51-16

C51-17

C51-7
C51-8
C51-9

J3.3.4-9

Condio do ventilador do radiador

C51-18

Sensor de posio da rvore de comando de vlvulas

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Identificao dos terminais do mdulo ECM (continuao)
Terminal

C51-19

Circuito
Sensor de velocidade do veculo

Terminal

Circuito

C51-43

C51-20

C51-44

Sensor de alimentao de 5V

C51-21

C51-45

Sensor de sinal de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

C51-22

Massa de sensor

C51-46

Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

C51-23

Luz de advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

C51-47

Mdulo de controle do A/C

C51-24

C51-48

Interruptor das luzes do freio

C51-25

Rel (alta) do ventilador do radiador

C51-49

Massa

C51-26

Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso

C51-50

Regulador de presso de combustvel

C51-27

C51-51

Massa

C51-28

C51-52

Vlvula eletromagntica EGR


Massa

C51-29

Fonte de alimentao

C51-53

C51-30

Injetor n 1 de combustvel ()

C51-54

C51-31

Injetor n 3 de combustvel ()

C51-55

Vlvula eletromagntica do regulador EGR

C51-32

Injetor n 4 de combustvel ()

C51-56

Luz indicadora das velas de aquecimento

C51-33

Massa

C51-57

C51-34

Massa para o sensor de presso de combustvel

C51-58

C51-59

C51-60

C51-61

C51-35
C51-36

Sinal do mdulo de controle do imobilizador

C51-37

Sinal de rotao do motor (Grupo de instrumentos)

C51-38

Conexo de dados (Linha K)

C51-62

C51-39

Sensor de temperatura de combustvel

C51-63

C51-40

Massa para o sensor de posio da rvore de comando de vlvulas

C51-64

Sinal de posio da borboleta (T/A)

C51-41

Sensor (+) de posio da rvore de manivelas (rotao do motor)

C51-65

Sinal de torque do motor (T/A)

C51-66

Sinal de ativao do mdulo de controle do imobilizador

C51-42

J3.3.4-10

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Identificao dos terminais do mdulo ECM (continuao)
Terminal

Circuito

Terminal

Circuito

C51-67

Diagnstico de pr-aquecimento

C51-78

C51-68

Sensor de posio da borboleta de gases

C51-79

C51-69

Alimentao eltrica para o sensor de fluxo de massa de ar (Fonte de


alimentao aps o interruptor de ignio estar posicionado em ON)

C51-80

C51-70
C51-71

Sensor de presso do ar de admisso

Vlvula eletromagntica da bomba de injeo


(Desativador do terceiro mbolo)

C51-81

C51-82

Luz indicadora de mau funcionamento

C51-72

C51-83

Rel (baixa) do ventilador do radiador

C51-73

C51-84

Sinal de corte do A/C

C51-74

Sensor de presso (rampa) de combustvel

C51-85

C51-75

C51-86

Rel duplo (Rel principal)

C51-76

C51-87

Rel duplo (Rel da bomba de combustvel)

C51-77

C51-88

Rel de pr e ps-aquecimento

J3.3.4-11

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Servio no veculo
Ajuste do cabo do acelerador
TPMO J5327

Folga do pedal do acelerador quanto aos valores especificados a seguir, se o valor


encontrado estiver fora do especificado, faa o ajuste a partir da porca (1) de ajuste do
cabo.
Folga do pedal "a": 2 7 mm

1) Com o pedal do acelerador totalmente pressionado, verifique se a folga entre a alavanca


da borboleta e o batente da alavanca (corpo da borboleta) est dentro da especificao:
Folga "b": 0,5 2,0 mm (com o pedal totalmente pressionado)
Se o valor encontrado estiver fora da especificao, proceda ao ajuste regulando a altura
do parafuso do batente do pedal.

J3.3.4-12

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Verificao da rotao de marcha lenta

1) Coloque a alavanca da transmisso na posio ponto morto.


2) D partida ao motor e aquea-o at temperatura normal de funcionamento.
3) Desative todas as cargas eltricas.
4) Utilizando um tacmetro, verifique se a rotao de marcha lenta est dentro das especificaes a seguir:
Rotao do motor: 825 875 rpm
5) Ligue o A/C e verifique se a rotao do motor est de acordo com as especificaes.
Rotao do motor: 825 875 rpm

J3.3.4-13

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Cabo (de controle) do acelerador
TPMO J5330

1) Cabo do pedal do acelerador.


2) Cabo do acelerador dos suportes da barra de toro.
3) Sensor do curso do acelerador (sensor TP), consulte Sensor do curso do acelerador (sensor TP), nesta Seo.

1) Sensor do curso do acelerador (sensor TP), consulte Sensor do curso do acelerador (sensor TP), nesta Seo.
2) Cabo do acelerador nos suportes da barra de toro.

Encaminhe o cabo para dentro do veculo.

3) Cabo no pedal do acelerador.

Cabo do acelerador, consulte Ajuste do cabo do acelerador, nesta Seo.

J3.3.4-14

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de admisso de ar
Diagrama de disposio das
mangueiras de vcuo

1. Bomba de vcuo
2. Conjunto da vlvula borboleta
3. Sensor de presso do ar de
admisso
4. Vlvula EGR
5. Vlvula eletromagntica do
regulador EGR
6. Vlvula eletromagntica EGR
7. Vlvula eletromagntica do
regulador de turbocompresso
8. Atuador do regulador de resduos
(turbocompressor)

J3.3.4-15

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Intercooler
TPMO J5685

Solte as braadeiras das mangueiras do intercooler utilizando uma chave de fenda.

1) Parafusos de fixao do intercooler utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de


fora.
2) Intercooler.

1) Intercooler no veculo.
2) Parafusos de fixao do intercooler, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de
fora.
3) Mangueiras do intercooler, apertando as braadeiras utilizando uma chave de fenda.

1.
2.
3.
4.

J3.3.4-16

Intercooler
Braadeira
Mangueira de sada do Intercooler
Mangueira de entrada do Intercooler

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Conjunto da vlvula da borboleta

1) Intercooler, consulte Intercooler, nesta Seo.


2) Mangueira (1) de vcuo do conjunto (2) da vlvula da borboleta.
3) Conjunto da borboleta de gases do cotovelo (3) de bifurcao de ar utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

No desmonte o conjunto da vlvula da borboleta de gases.

Superfcies de contato do conjunto da vlvula da borboleta de gases e do cotovelo de


bifurcao de ar.

1) Conecte um medidor de bomba de vcuo (A) ao conjunto (1) da vlvula da borboleta.


2) Aumente gradualmente o vcuo e verifique o funcionamento da vlvula (2) da borboleta.
Se no estiver em conformidade com as especificaes, substitua o conjunto (1) da
vlvula da borboleta.
Vcuo de incio de funcionamento da borboleta:
0 aproximadamente 10,7 kPa (80 mmHg)
Vcuo de encerramento da operao da borboleta:
50,6 kPa (380 mmHg), aproximadamente.

J3.3.4-17

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Verifique se a junta (seta) est danificada e substitua o conjunto da borboleta de gases, se


for necessrio.

1) Conjunto da borboleta de gases no cotovelo de bifurcao de ar utilizando soquete de


10 mm, extenso e cabo de fora.
2) Mangueira de vcuo do conjunto da vlvula da borboleta.
3) Intercooler, consulte Intercooler, nesta Seo.

J3.3.4-18

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Vlvula eletromagntica do regulador EGR
TPMO J6396

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Braadeira da mangueira de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda.
3) Mangueira de sada do filtro de ar.
4) Conector da vlvula (1) eletromagntica do regulador.
5) Mangueiras de vcuo, da vlvula eletromagntica do regulador EGR, com cuidado para
no danificar a pea.
6) Vlvula eletromagntica do regulador EGR, do suporte utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora.

J3.3.4-19

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Mea a resistncia entre cada par de terminais.


Se a resistncia estiver fora das especificaes, substitua a vlvula eletromagntica do
regulador EGR.
Resistncia da vlvula eletromagntica do regulador: 15 20

1) Vlvula eletromagntica do regulador EGR, no suporte utilizando soquete de 10 mm,


extenso e cabo de fora.
2) Mangueiras de vcuo, na vlvula eletromagntica do regulador EGR, com cuidado para
no danificar a pea.
3) Conector da vlvula.
4) Mangueira de sada do filtro de ar com a braadeira.
5) Posicione a braadeira da mangueira de sada do filtro de ar e aperte-a utilizando uma
chave de fenda.
6) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
Nota: Para vlvula eletromagntica da EGR, consulte Vlvula eletromagntica da EGR,
nesta Seo.

J3.3.4-20

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Bomba de vcuo
TPMO J0240

1) Conjunto da vlvula borboleta, consulte "Conjunto da vlvula borboleta, nesta Seo.


2) Bateria, consulte Bateria na Seo J2.3.6.
3) Mangueira (1), da bomba (2) de vcuo.
4) Bomba de vcuo do cabeote do motor (3) utilizando uma chave fixa de 10 mm.

1) Bomba de vcuo no cabeote do motor, apertando os parafusos e porca com o torque


especificado utilizando uma adequada e torqumetro.

(a): Parafusos e porca da bomba de vcuo: 20 N.m (15 lbf.p)

Encaixe os dentes do acoplador da bomba de vcuo na ranhura da rvore de comando de


vlvulas.

1) Utilize juntas (4) novas.


2) Mangueira (1), na bomba (2) de vcuo.
3) Bateria no veculo, consulte Bateria, na Seo J2.3.6.
4) Conjunto da vlvula borboleta, consulte "Conjunto da vlvula borboleta, nesta Seo.

J3.3.4-21

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Turbocompressor
TPMO J5858

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

J3.3.4-22

Mangueira de sada do filtro de ar


Tubo de sada do turbocompressor
Tampa
Junta
Tubo da EGR
Parafuso prisioneiro
Coletor de escapamento
Turbocompressor
Junta do coletor de escapamento
Parafuso de unio
Tubo de retorno de leo
Tubo de lubrificao
Junta
Parafuso de fixao do turbocompressor
Porca do coletor de escapamento
Porca do turbocompressor
Porca do tubo de sada do turbocompressor
Parafuso do tubo de sada do turbocompressor
Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler e a mangueira de entrada, consulte Intercooler, nesta Seo.
3) Mangueira de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda para soltar a braadeira
da mangueira.
4) Conector do sensor MAF e conector do sensor de curso do acelerador.
5) Alojamento do filtro de ar.
6) Mangueiras de vcuo, das vlvulas eletromagnticas e da vlvula EGR.

7) Vlvulas (1) eletromagnticas de seu suporte.

J3.3.4-23

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


8) Parafusos e porcas do tubo de sada do turbocompressor utilizando uma chave fixa de
12 mm.
9) Remova o parafuso (1) do suporte do turbocompressor utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.
10) Tubo (2) de retorno de leo utilizando uma chave Allen de 5 mm e o tubo (3) de
lubrificao utilizando uma chave Allen de 10 mm, do turbocompressor.
11) Tubo da EGR, consulte "Vlvula EGR", nesta Seo.

J3.3.4-24

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


12) Porcas (1) do coletor de escapamento utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de
fora.
13) Seis parafusos prisioneiros (2), utilizando um extrator de prisioneiros.
14) Turbocompressor junto com o coletor de escapamento e a junta (3) do coletor de
escapamento.
15) Turbocompressor, do coletor de escapamento utilizando soquete de 11 mm, extenso e
cabo de fora.

J3.3.4-25

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Gire manualmente o eixo (1) da turbina e verifique se o mesmo gira suave e facilmente, sem
produzir rudos anormais. Verifique ainda se a ovalizao no excessiva.
Se no estiver de acordo, substitua o turbocompressor.

Superfcies de contato do turbocompressor, tubo de sada do turbocompressor, coletor de


escapamento e cabeote do motor.
Nota: No reutilize as juntas, substitua-as por novas.

1) Turbocompressor, no coletor de escapamento apertando as porcas com o torque


especificado (a), utilizando soquete de 11 mm, extenso e torqumetro.

(a): parafusos do turbocompressor: 25 N.m (18,5 lbf.p)


2) Turbocompressor junto com o coletor de escapamento e uma nova junta do coletor de
escapamento no cabeote do motor.
3) Seis parafusos prisioneiros.
4) Porcas do coletor de escapamento, apertando as porcas com o torque especificado (b),
utilizando soquete de 13 mm, extenso e torqumetro.

(b): Porcas do coletor de escapamento: 25 N.m (18,5 lbf.p)


J3.3.4-26

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


5) Parafuso do suporte do turbocompressor utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
6) Tubo na EGR, consulte "Vlvula EGR", nesta seo.
7) Tubo de retorno de leo utilizando uma chave Allen de 5 mm.
8) Tubo de lubrificao apertando o parafuso com o torque especificado (a) utilizando um soquete Allen de 10 mm e torqumetro.

(a): Parafuso do tubo de lubrificao: 20 N.m (15 lbf.p)


9) Parafusos e porcas do tubo de sada do turbocompressor, apertando os parafusos e porcas com o torque especificado (d) utilizando um
soquete de 12 mm e torqumetro.

(d): Parafusos e porcas do tubo de sada: 30 N.m (22 lbf.p)


10) Vlvulas eletromagnticas em seu suporte.
11) Mangueiras de vcuo, nas vlvulas eletromagnticas e na vlvula EGR.
12) Alojamento do filtro de ar.
13) Conector do sensor MAF e conector do sensor de curso do acelerador.
14) Mangueira de sada do filtro de ar utilizando uma chave de fenda para apertar a braadeira da mangueira.
15) Intercooler e a mangueira de entrada, consulte Intercooler, nesta Seo.
16) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-27

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Mangueira de sada do filtro de ar, soltando a braadeira da mangueira utilizando uma
chave de fenda.
3) Conector da vlvula (1) eletromagntica do regulador de turbocompresso.
4) Mangueiras de vcuo, da vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso, com
cuidado para no danificar a pea.
5) Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso, do suporte utilizando uma
chave combinada de 10 mm.

Resistncia entre cada par de terminais.


Se a resistncia estiver fora das especificaes, substitua a vlvula eletromagntica do
regulador de turbocompresso.
Resistncia da vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso: 15 20

J3.3.4-28

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso, no suporte, utilizando uma chave combinada de 10 mm.
2) Mangueiras de vcuo, na vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso, com cuidado para no danificar a pea.
3) Conector da vlvula eletromagntica do regulador de turbocompresso.
4) Mangueira de sada do filtro de ar com a braadeira carcaa do filtro de ar, apertando a braadeira da mangueira utilizando uma chave de
fenda.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

J3.3.4-29

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Vela de pr-aquecimento
TPMO J4768

Tome cuidado para no danificar a seo de aquecimento da vela de aquecimento.

No utilize uma vela de aquecimento que tenha cado de uma altura superior a 10 cm.

Quando remover uma vela de aquecimento, primeiro solte a vela utilizando uma ferramenta
apropriada e tome o cuidado de deixar acoplada uma ou mais roscas. Em seguida,
desparafuse e remova a vela manualmente.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler, consulte Intercooler, nesta Seo.
Nota: Se necessrio remova o suporte (1) do intercooler.
3) Conectores dos bicos injetores.
4) Parafusos do protetor (2) dos cabos dos bicos injetores utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora, e desloque-a de modo que no interfira na remoo das velas
de pr-aquecimento.
5) Parafusos do suporte (3) com o aquecedor de combustvel utilizando soquete de 10 mm,
extenso e cabo de fora e desloque-o para o lado.

J3.3.4-30

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


6) Cabo (1) das velas de pr-aquecimento utilizando uma chave fixa de 7 mm.
7) Vela de pr-aquecimento (2), do cabeote do motor utilizando um soquete longo de
10 mm, extenso e cabo de fora.

1) Vela de pr-aquecimento, no cabeote do motor, apertando-a com o torque especificado


utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): Velas: 10 N.m (7,5 lbf.p)


2) Cabo das velas de pr-aquecimento utilizando uma chave fixa de 7 mm.
3) Suporte com o aquecedor de combustvel utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora.
4) Protetor do chicote.
5) Conectores das velas de pr-aquecimento e dos bicos injetores.
6)

Intercooler, consulte Intercooler, nesta Seo.

7) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


J3.3.4-31

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de combustvel
Advertncia

O vapor de combustvel
perigoso, pode inflamar-se muito
facilmente e causar queimaduras
e ferimentos graves. Sempre
mantenha fagulhas ou chamas
bem longe do combustvel.

O combustvel pode irritar a pele e


os olhos. Para evitar que isto
ocorra, siga atentamente as
"Precaues" recomendadas a
seguir:

Precaues

Quando desconectar um tubo ou


mangueira de combustvel,
envolva-o em um pedao de pano
para evitar que ocorram
vazamentos de combustvel. Vede
a mangueira que tenha sido
desconectada.
Antes de desconectar um tubo ou
mangueira de combustvel, abra a
tampa do reservatrio de
combustvel e despressurize o
sistema.
Aps cada servio executado no
sistema, inspecione todas as
conexes quanto a vazamentos,
consulte Procedimento para
verificao de vazamentos, na
seo J3.3.3.

J3.3.4-32

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Injetor de combustvel
Anel vedador
Vedador de cobre
Porca
Arruela
Braadeira do injetor
Boto acionador
Mangueira de retorno
Tubo de alta presso (para n 2 e n 4)
Tubo de alta presso (para n 1 e n 3)
Rampa comum (rampa de injeo de
combustvel sob alta presso)
Tubo de fornecimento de alta presso
Bomba de injeo
Prisioneiro
Parafuso
Mangueira de alimentao de combustvel
Mangueira de retorno de combustvel
Aquecedor de combustvel
Mangueira de entrada de combustvel
Conjunto do filtro de combustvel
Mangueira de retorno de combustvel
Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de combustvel sob baixa presso

1) Desconecte a mangueira (1) de alimentao de combustvel, do respectivo tubo.

Ao remover a mangueira de alimentao, pode ser derramada uma pequena quantidade de


combustvel debaixo da mangueira ou do tubo de alimentao de combustvel. Coloque um
recipiente com um pedao de pano, para que o combustvel escorrido caia no recipiente ou
seja absorvido pelo pedao de pano. Depois, coloque o pedao de pano em um recipiente
adequado.

2) Conecte o manmetro entre a mangueira (2) de alimentao de combustvel e o tubo de


alimentao, conforme mostrado na ilustrao e fixe a mangueira com a braadeira, de
forma segura para que no haja vazamentos durante a inspeo.
3) Verifique se a tenso eltrica da bateria superior a 11 V.
4) Posicione o interruptor de ignio em ON, durante aproximadamente 5 segundos, para
fazer funcionar a bomba de combustvel, e em seguida posicione o interruptor em OFF.
Repita esta operao 6 vezes e depois verifique a presso do combustvel.

3) Aquecedor de combustvel

5) D partida ao motor.
6) Mea a presso do combustvel, em rotao de marcha lenta. Se a presso
encontrada no estiver dentro do valor especificado, verifique cada pea.
7) Depois de verificar a presso de combustvel, remova o manmetro.
8) Conecte a mangueira de alimentao de combustvel, e fixe as braadeiras
de forma segura.
9) Com o motor na posio "OFF" e o interruptor de ignio na posio "ON",
verifique se h indcios de vazamento de combustvel.

J3.3.4-33

Condio

Presso de
combustvel

Com a bomba de combustvel


em funcionamento e o motor
desligado (por
aproximadamente 5
segundos, aps posicionar o
interruptor de ignio em ON)

aproximadamente
220 kPa (2,2 kg/cm2)

Na rotao de marcha-lenta
especificada

aproximadamente
280 kPa (2,8 kg/cm2)

Com a bomba de combustvel


desligada

0 kPa
0 kg/cm2

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Injetor de combustvel
TPMO J5926

Antes de realizar qualquer servico no sistema de combustvel, consulte Advertncia e


precauo, nesta Seo.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler, consulte Intercooler, nesta Seo.
3) Suportes (1) e (3) do intercooler, com o aquecedor de combustvel utilizando soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.
4) Conector do sensor de temperatura de combustvel, conectores dos injetores, conector do
sensor CMP, e o conector da vlvula eletromagntica da bomba de combustvel sob alta
presso. A seguir, solte o protetor (2) do chicote e a mangueira PCV (4).
5) Mangueira (1) de retorno, do injetor.

J3.3.4-34

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


6) Tubo de alta presso utilizando uma chave para conexes (A) de 14 mm, adequda para
soltar a porca de unio do tubo de alta presso e uma chave fixa de 13 mm para travar a
porca de unio do injetor.

7) Porca (7) utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de fora e a


arruela (6), em seguida remova o injetor (4) com a respectiva braadeira (5).
Nota: Se no for possvel a remoo do injetor, remova o prisioneiro (1) utilizando uma
ferramenta adequada e em seguida, utilizando uma chave fixa, gire o injetor. Apie a
chave no ponto chanfrado do bico injetor.
8) Anel de vedao (3) e o anel de cobre (2).

J3.3.4-35

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Utilize um estetoscpio "ou algo semelhante" e verifique o som produzido pelo funcionamento
do injetor, quando for dada partida ao motor ou quando o mesmo estiver em funcionamento. O
ciclo sonoro de funcionamento deve variar de acordo com a rotao do motor. Caso no seja
ouvido nenhum rudo, ou ouvir rudos anormais, verifique o circuito do injetor (cabo ou
acoplador), ou o prprio injetor.
Desconecte o conector do injetor, conecte o ohmmetro entre os terminais do injetor e verifique
a resistncia.
Resistncia do injetor: 0,56 (MAX.) a 20oC
Conecte o conector ao injetor.

1) Prisioneiro (1) no cabeote do motor, apertando-o com o torque especificado, caso este
tenha sido removido.

(a): Prisioneiro do injetor de combustvel 7,5 N.m (5,5 lbf.p)


2) Vedador (2) de cobre novo e um anel (3) de vedao tambm novo.
3) Injetor (4) com a respectiva braadeira (5), no cabeote do motor.
4) Braadeira (6) na posio correta, da forma mostrada na ilustrao, e em seguida aperte
a porca (7) com o torque especificado utilizando um soquete de 13 mm, extenso e
torqumetro.

(b): Porca do injetor de combustvel: 30 N.m (22 lbf.p)


J3.3.4-36

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


5) Tubo de alta presso novo, apertando as porcas de unio do tubo de alta presso com o
torque especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro, fixando a porca de
unio do injetor com uma chave fixa de 13 mm.

(a): Porca de unio do tubo de alta presso: 20 N.m (15 lbf.p)

6) Mangueira (1) de retorno ao injetor.


7) Conectores ao bico injetor.

J3.3.4-37

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


8) Mangueira PCV e o protetor do chicote.
9) Conectores das velas de pr-aquecimento.
10) Suporte do intercooler e o suporte com o aquecedor de combustvel.
11) Intercooler, consulte "Intercooler", nesta Seo.
12) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

D partida e aquea o motor at que o mesmo atinja a temperatura normal de funcionamento.

Depois de posicionar o interruptor de ignio em OFF, verifique se h vazamentos de


combustvel.

D partida novamente ao motor e acelere-o a uma rotao de 3.500 rpm engrenado em 1


marcha. Pare o veculo.

Depois de posicionar o interruptor de ignio na posio OFF, verifique se no h


vazamentos de combustvel.

J3.3.4-38

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Tubo de injeo de combustvel sob alta presso
(Rampa comum)
TPMO J5935

Antes de realizar qualquer servio no sistema de combustvel, consulte Advertncia e


precauo, nesta Seo.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler, consulte " Intercooler", nesta Seo.
3) Sensor de temperatura de combustvel, consulte "Sensor de temperatura de combustivel",
nesta Seo.

4) Suporte (1) com o aquecedor de combustvel (2), e solte a mangueira PCV (3) utilizando
um alicate adequado.

J3.3.4-39

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


5) Tubos de alta presso dos injetores utilizando uma chave (A) para conexes de 14 mm
para soltar a porca de unio do tubo de alta presso e uma chave fixa de 13 mm para
travar a porca de unio do injetor.
6) Tubos de alta presso do tubo de injeo de combustvel utilizando uma chave para
conexes de 14 mm.

7) Tubos de alta presso, da bomba de injeo e do tubo de injeo de combustvel


utilizando uma chave para conexes de 14 mm (A) para soltar a porca de unio do tubo de
alta presso e uma chave fixa de 13 mm para travar a porca de unio da bomba.
8) Conector do sensor de presso de combustvel.

J3.3.4-40

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


9) Tubo de injeo de combustvel (1) utilizando uma chave fixa de 13 mm.
10) Sensor (2) de presso de combustvel do tubo de injeo de combustvel.

1) Sensor (2) de presso de combustvel, no tubo de injeo de combustvel (1).


2) Tubo de injeo de combustvel (1) e aperte provisoriamente os parafusos (3)
manualmente.
3) Conector ao sensor de presso de combustvel.

J3.3.4-41

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


4) Tubo (1) de alta presso bomba de injeo e ao tubo de injeo de combustvel,
tubos (2) de alta presso aos bicos injetores e ao tubo de injeo de combustvel,
aperte provisoriamente cada porca de unio, manualmente.

5) Aperte os parafusos do tubo (3) de injeo de combustvel com o torque especificado


utilizando soquete de 13 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafuso do tubo de injeo de combustvel: 25 N.m (18,5 lbf.p)

J3.3.4-42

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


6) Porcas de unio do tubo (1) de alta presso bomba de injeo com o torque especificado
utilizando uma chave adequada e torqumetro para apertar a porca de unio e uma chave
fixa de 13 mm para travar a porca da bomba de injeo.

(a): Porca de unio do tubo alta presso: 20 N.m (15 lbf.p)

7) Tubos de alta presso aos bicos injetores, apertando as porcas de unio com o torque
especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro para apertar as porcas de
unio e uma chave fixa de 13 mm para travar a porca dos bicos injetores.

(b): Porca de unio do tubo de alta presso: 20 N.m (15 lbf.p)

J3.3.4-43

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


8) Mangueira PCV (2) utilizando uma alicate adequado.
9) Suporte (1) utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
10) Sensor de temperatura de combustvel consulte "Sensor de temperatura de combustvel",
nesta Seo.
11) Intercooler, consulte "Intercooler", nesta Seo.
12) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto a instalao e correto posicionamento.


Todas as conexes quanto a vazamentos, corrija se necessrio.

J3.3.4-44

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Bomba de injeo / Polia da bomba de injeo
TPMO J5950
J5621

Antes de realizar qualquer servico no sistema de combustvel, consulte Advertncia e


precauo, nesta Seo.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Conectores dos injetores e solte o protetor (1) do chicote.
3) Correia da distribuio, consulte "Correia de distribuio, na Seo J3.3.1.
4) Filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel na Seo J3.3.3.

J3.3.4-45

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


5) Solte a porca (1) da polia da bomba de injeo utilizando soquete de 22 mm, extenso e
cabo de fora, com a polia travada pela ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0206867
6) Polia (2) da bomba de injeo, utilizando as ferramentas especiais (B) e (C).
Ferramentas especiais
(B): 7-0006800
(C): 7-0206868

J3.3.4-46

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


7) Mangueira (2) de entrada de combustvel e a mangueira (1) de retorno de combustvel, da
bomba de injeo utilizando um alicate adequado para soltar as braadeiras.
8) Tubo (3) de alta presso, da bomba de injeo utilizando uma chave para conexes de
14 mm para soltar a porca de unio do tubo de alta presso e uma chave fixa de 13 mm
para travar a porca de unio da bomba.

9) Bomba de injeo (1), utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de fora ou uma
chave combinada de 13 mm para remover os parafusos e a porca de fixao.

J3.3.4-47

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Resistncia entre os terminais do regulador de presso de combustvel. Se estiver defeituoso,


substitua a bomba de injeo.
Resistncia do regulador de presso de combustvel: 2 3

J3.3.4-48

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Bomba de injeo, apertando os parafusos e porca com o torque especificado, utilizando


soquete de 13 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafuso do suporte da bomba de injeo: 20 N.m (15 lbf.p)


(b): Parafuso e porca da bomba de injeo: 22,5 N.m (16,5 lbf.p)
2) Tubo de alta presso na bomba de injeo, apertando a porca de unio com o torque
especificado, utilizando uma chave de conexes adequada, torqumetro e uma chave fixa
de 13 mm para travar a porca de unio da bomba.

(c): Porca de unio do tubo de alta presso: 20 N.m (15 lbf.p)


3) Mangueira de entrada de combustvel e a mangueira de retorno de combustvel,
na bomba de injeo, utilizando um alicate adequado para apertar as braadeiras.
4) Polia da bomba de injeo.
5) Porca da polia da bomba de injeo, apertando a porca com o torque especificado,
utilizando soquete de 22 mm, extenso e torqumetro, com a polia travada pela
ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0206867

(d): Porca da polia da bomba de injeo: 50 N.m (37 lbf.p)

J3.3.4-49

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


6) Filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel na Seo J3.3.3.
7) Correia da distribuio, consulte Correia de distribuio, na Seo J3.3.1.
8) Protetor do chicote dos injetores e conectores aos injetores.
9) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as conexes quanto a vazamentos, corrija se necessrio.

Todas as peas quanto ao seu correto posicionamento e instalao.

J3.3.4-50

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Mdulo de controle do motor (ECM)
TPMO J6360

Evite bater o mdulo e/ou deix-lo cair.

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Desative o sistema de Air bag, consulte "Desativao do sistema Air bag", na seo C4.2.

2) Conexo do chicote do ECM, levantando a trava (1).

3) Mdulo de ECM (1) de seu suporte, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de
fora para remover os parafusos de fixao.

1) Mdulo ECM no suporte, apertando os parafusos de fixao utilizando soquete de 10 mm,


extenso e cabo de fora.
2) Conexo do chicote do ECM, abaixando a trava do conector.
3) Ative o sistema de Air bag, consulte "Ativao do sistema Air bag", na seo C4.2.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-51

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de fluxo de massa de ar (Sensor MAF)
TPMO J5670

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Conector (1) do sensor MAF (2).
3) Mangueira (3) de sada do filtro de ar, soltando a braadeira da mangueira, utilizando uma
chave de fenda.

4) Sensor MAF, da tampa do alojamento do filtro de ar utilizando uma chave Phillips para
remover os parafusos de fixao (setas).

No desmonte o sensor MAF.

Evite golpes no sensor MAF.

No aplique ar comprimido utilizando a pistola de ar comprimido ou algo semelhante.

No passe os dedos, panos ou qualquer outra coisa sobre o sensor MAF, isto pode causar
problemas de funcionamento.

J3.3.4-52

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Utilize um voltmetro de alta impedncia (10k/V, mnimo), ou um voltmetro digital.


a) Conecte o voltmetro ao terminal do cabo "BLK/WHT" do conector do sensor MAF (desconectado do sensor) e massa.
b) Posicione o interruptor de ignio em ON e verifique se a tenso eltrica corresponde tenso eltrica da bateria, em caso negativo, verifique se o chicote est aberto ou se a conexo est deficiente.
c) Conecte o conector do sensor MAF, ao sensor MAF.
d) Verifique a tenso eltrica do terminal "C51-13" de sada do sensor MAF.
Tenso eltrica: 0,6 V, aproximadamente
D partida ao motor e verifique se a tenso eltrica inferior a 5 V e se ela aumenta quando tambm aumentada a rotao do motor.
Dados de referncia: 2,6 V, aproximadamente, na rotao de marcha-lenta especificada.
Se o resultado da verificao no estiver de acordo com o especificado, mas acima, a causa pode estar no chicote, na conexo do conector,
no sensor MAF ou no mdulo ECM.

1) Sensor MAF com uma nova junta na tampa do alojamento do filtro de ar e aperte os parafusos utilizando uma chave Phillips.
2) Mangueira de sada do filtro de ar com a braadeira, apertando-a e utilizando uma chave de fenda.
3) Conector do sensor MAF.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
Nota: Para remoo e instalao do sensor do curso do acelerador (sensor TP), consulte Sensor do curso do acelerador (Sensor TP),
nesta Seo.

J3.3.4-53

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de curso do acelerador (sensor TP)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Cabo do acelerador (1), do sensor TP (2).
3) Conector (3) do sensor TP.
4) Solte a tampa da carcaa do filtro de ar, sem desconectar a mangueira.
5) Sensor TP, junto com o suporte, removendo seus parafusos de fixao por baixo da tampa
da carcaa do filtro de ar, utilizando uma chave fixa de 10 mm.

1) Sensor TP, junto com o suporte, apertando seus parafusos de fixao por baixo da tampa
da carcaa do filtro de ar, utilizando uma chave fixa de 10 mm.
2) Tampa da carcaa do filtro de ar.
3) Conector no sensor TP.
4) Cabo do acelerador no sensor TP.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Folga do cabo do acelerador, consulte "Ajuste do cabo do acelerador", nesta Seo.

J3.3.4-54

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de temperatura de combustvel

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler, consulte "Intercooler", nesta Seo.
3) Suporte (1) do Intercooler utilizando uma chave fixa de 10 mm.
4) Conector do sensor de temperatura de combustvel, conectores dos injetores, conector do
sensor CMP, e conector da vlvula eletromagntica da bomba de injeo e solte o protetor
(2) do chicote.

5) Conjunto de mangueiras (1) do sensor de temperatura de combustvel, do filtro (2) de combustvel, da bomba de injeo e a mangueira (3) de retorno de combustvel.

J3.3.4-55

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


6) Conjunto (1) do sensor de temperatura de combustvel utilizando uma chave Allen
de 6 mm.

2. Sensor de temperatura de combustvel

J3.3.4-56

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

a) Remova o sensor de temperatura de combustvel, do respectivo conjunto.


b) Coloque o sensor na gua. Aquea a gua gradualmente e verifique se a resistncia entre
os terminais do sensor de temperatura de combustvel, dentro das temperaturas seguintes,
est em conformidade com as especificaes. Se no estiver de acordo com as
especificaes, substitua o conjunto do sensor de temperatura de combustvel.
Temperatura da gua oC

Resistncia (K)

-40

93,63

-20

25,76

8,62

25

2,39

40

1,24

60

0,56

80

0,27

100

0,14

120

0,08

J3.3.4-57

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Conjunto do sensor de temperatura de combustvel utilizando uma chave Allen de 6 mm.


2) Mangueiras do conjunto do sensor de temperatura de combustvel, no filtro de
combustvel, na bomba de injeo e a mangueira de retorno de combustvel.
3) Protetor do chicote.
4) Conector do sensor de temperatura de combustvel, conectores dos injetores, conector do
sensor CMP, e conector da vlvula eletromagntica da bomba de injeo.
5) Suporte do intercooler utilizando uma chave fixa de 10 mm.
6) Intercooler, consulte "Intercooler", nesta Seo.
7) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-58

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de presso de combustvel

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Conjunto do filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel
na Seo J3.3.3.
3) Conector do sensor (1) de presso de combustvel.
4) Sensor de presso de combustvel do tubo de injeo (2).

Resistncia entre os terminais (1) e (2) do sensor.


Se a resistncia estiver fora das especificaes, substitua o sensor de presso de combustvel.
Resistncia do sensor de presso de combustvel: aproximadamente, 970 a 20oC.

J3.3.4-59

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Sensor (1) de presso de combustvel no tubo de injeo.


2) Conector do sensor de presso de combustvel.
3) Conjunto do filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel
na Seo J3.3.3.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-60

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor (Sensor ECT)
TPMO J6368

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Drene o sistema de arrefecimento, consulte Drenagem do sistema de arrefecimento, na


seo J3.3.2.

2) Intercooler e a mangueira de sada, consulte Intercooler, nesta Seo.

3) Conector (1) do sensor de ECT.


4) Sensor de ECT, da caixa de sada de gua.

J3.3.4-61

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Submerja a parte medidora de temperatura do sensor ECT em gua, e mea a resistncia entre
os terminais (1) e (2) do sensor, enquanto a gua aquecida gradualmente.
Se a resistncia medida no mostrar as caractersticas indicadas no grfico, substitua o sensor
ECT.
Verifique se a arruela est danificada, e substitua o sensor ECT, caso isto seja necessrio.

Superfcies de contato do sensor e da caixa de sada de gua.

J3.3.4-62

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Sensor de ECT, na caixa de sada de gua, apertando-o com o torque especificado,


utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): Parafuso do sensor de ECT: 17 N.m (12,5 lbf.p)


2) Conector do sensor de ECT.
3) Intercooler e a mangueira de sada, consulte Intercooler, nesta Seo.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abastea o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de


arrefecimento, na Seo J3.3.2.

J3.3.4-63

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de posio da rvore de comando de vlvulas (Sensor CMP)

1) Remova a tampa superior da correia de distribuio.


2) Utilize um calibrador de lminas (3), e verifique a folga existente entre o sensor (1) CMP e
o cubo (2) da rvore de comando de vlvulas.
Folga entre o sensor CMP e o cubo da rvore de comando de vlvulas "a": 1,2 mm
3) Se a folga estiver fora das especificaes, mova o sensor CMP e ajuste a folga, apertando
o sensor CMP com o torque especificado, utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): Parafuso do sensor CMP: 2 N.m (1,5 lbf.p)

J3.3.4-64

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de posio da rvore de manivelas (CKP)
(Sensor de rotao do motor)
TPMO J4355

1) Cabos negativo e positivo da bateria, utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Bateria utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para remover as porcas
da barra de fixao.
3) Conector do sensor de posio da rvore de manivelas.
4) Remova o sensor (1) de posio da rvore de manivelas, da carcaa da embreagem
utilizando uma chave fixa de 10 mm para soltar o parafuso de fixao.

a) Resistncia entre os terminais do sensor CKP.


Resistncia: 315 405

Se os valores no estiverem de acordo com as especificaes, substitua o sensor CKP.

J3.3.4-65

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


b) Sensor (1) de posio da rvore de manivelas e os dentes (2) do rotor do sensor
quanto a impregnao de partculas metlicas e/ou danos.

1) Sensor de posio da rvore de manivelas na carcaa da embreagem.

Aperte o parafuso de fixao do sensor CKP com o torque especificado (a).


Se o aperto for exagerado, o sensor de CKP sofrer deformao, e se estiver
demasiadamente frouxo, o sinal do sensor CKP ser incorreto.

(a): parafuso de fixao do sensor CKP: 10 N.m (7,5 lbf.p)


2) Conector no sensor CKP.
3) Bateria utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora para apertar as porcas da
barra de fixao.
4) Cabos negativo e positivo na bateria, utilizando uma chave fixa de 10 mm.
J3.3.4-66

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sensor de presso de ar de admisso (Sensor IAT)
TPMO J6371

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Conector do sensor (1) de presso do ar de admisso.
3) Sensor de presso do ar de admisso, da barra de toro utilizando uma chave fixa
de 10 mm.

J3.3.4-67

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

Disponha em srie 3 pilhas novas (2) de 1,5 V e conecte os terminais positivos ao terminal "Vin"
do conector e o terminal negativo ao terminal "massa". A seguir, verifique a tenso eltrica entre
os terminais "Vout" e "massa". Verifique se a tenso eltrica diminui quando aplicado vcuo
de at 400 mmHg, utilizando uma bomba de vcuo (3).

J que a conexo ao terminal incorreto causar danos ao sensor de presso do ar de


admisso, certifique-se de efetuar corretamente a conexo, conforme indicado na ilustrao.
Tenso eltrica de sada (quando a tenso eltrica de entrada do sensor for 4,5 5,5 V,
temperatura ambiente 20 30oC)
Altitude (referncia)

Presso baromtrica

Tenso eltrica de
sada

(ft)

(m)

(mmHg)

(kPa)

(V)

0
l
2 000

0
l
610

760
l
707

100 94

1,9 2,7

2 001
l
5 000

611
l
1 524

inferior a 707
superior a
634

94 85

1,8 2,6

5 001
l
8 000

1 525
l
2 438

inferior a 634
superior a
567

85 76

1,7 2,4

8 000
2 439
inferior a 567
l
l
superior a
76 70
1,6 2,3
526
10 000
3 048
Se o resultado do teste no for satisfatrio, substitua o sensor (1) de presso de ar.

J3.3.4-68

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Sensor (1) de presso do ar de admisso na barra de toro utilizando uma chave fixa
de 10 mm.
2) Conector e a mangueira ao sensor de presso do ar de admisso.
3) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-69

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Sistema de controle do ventilador do radiador
Inspeo do sistema

Mantenha as mos, ferramentas e a roupa distncia do ventilador de arrefecimento do


motor, a fim de evitar acidentes. Este ventilador eltrico e pode comear a funcionar ainda
que o motor no esteja funcionando. O ventilador pode funcionar automaticamente como
resposta ao sensor ECT, com o interruptor de ignio posicionado em "ON".

Se o ventilador do radiador no funcionar corretamente, verifique o rel, o ventilador do


radiador e o circuito eltrico.

Ventilador do radiador

a) Verifique a continuidade entre cada par de terminais. Se no houver continuidade,


substitua o motor do ventilador do radiador.

J3.3.4-70

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


b) Conecte a bateria (1) ao conector (2) do motor do ventilador do radiador (conector preto
para o motor 1 do ventilador do radiador e conector branco para o motor 2 do ventilador do
radiador), conforme mostrado na ilustrao, a seguir verifique se o motor do ventilador do
radiador funciona corretamente. Se o ventilador do radiador no estiver funcionando
corretamente, substitua-o.

J3.3.4-71

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Rel 1 do ventilador do radiador (alta/baixa)

a) Remova o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


b) Remova o rel (1) do ventilador do radiador, do suporte.

c) Verifique se existe continuidade entre os terminais "c" e "d". Se houver continuidade,


substitua o rel.
d) Conecte o terminal (+) da bateria ao terminal "b" do rel e o terminal () da bateria ao
terminal "a" do rel. Verifique a continuidade entre os terminais "c" e "d". Se no houver
continuidade quando o rel estiver conectado bateria, substitua o rel.

J3.3.4-72

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Rel 2 do ventilador do radiador (alta)

a) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


b) Remova o rel 2 (1) do ventilador do radiador, do suporte.

c) Verifique se no h continuidade entre os terminais "c" e "d". Se houver continuidade,


substitua o rel.
d) Conecte o terminal (+) da bateria ao terminal "b" do rel e o terminal () da bateria ao
terminal "a" do rel. Verifique a continuidade entre os terminais "c" e "d". Se no houver
continuidade quando o rel estiver conectado bateria, substitua o rel.

J3.3.4-73

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Rel 3 do ventilador do radiador (baixa)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Remova o rel 3 (1) do ventilador do radiador, do suporte.

3) Verifique se h continuidade entre os terminais "c" e "d". Se houver continuidade, substitua


o rel.
4) Conecte o terminal (+) da bateria ao terminal "b" do rel e o terminal () da bateria ao
terminal "a" do rel. Verifique a continuidade entre os terminais "c" e "d". Se no houver
continuidade quando o rel estiver conectado bateria, substitua o rel.

J3.3.4-74

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Rel duplo

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Remova o rel duplo (1), do suporte utilizando duas chaves fixas de 10 mm.

3) Puxe a trava (1), e desconecte o conector do rel duplo.

J3.3.4-75

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


a) Conecte o conector ao rel duplo.
b) Remova o fusvel "FUEL PUMP (bomba de combustvel), da caixa de fusveis.
c) Desconecte o conector do mdulo ECM.
d) Conecte o cabo negativo da bateria.
e) Mea a tenso eltrica entre cada terminal e a massa. Se no estiver de acordo com a
especificao, substitua o rel duplo.
Terminal "1", "2", "4" e "9": 0 V

f)

Utilize o cabo de servio e conecte massa o terminal "7" e ao terminal "10".

g) Mea a tenso eltrica entre cada terminal e a massa. Se no estiver de acordo com as
especificaes, substitua o rel duplo.
Terminal "1", "2", "4" e "9": Tenso eltrica da bateria

1) Conector do mdulo ECM ao ECM.


2) Conector do rel duplo, abaixando a trava.
3) Rel duplo (1), no suporte utilizando duas chaves fixas de 10 mm.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-76

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Rel de pr e ps-aquecimento (unidade de controle)
1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
2) Unidade (1) de controle do rel de pr e ps-aquecimento, do suporte utilizando duas
chaves fixas de 10 mm.

3) Empurre a trava (1) e remova o conector da unidade de controle do rel de pr e


ps-aquecimento.
4) Terminal (2) do cabo "WHT" e o terminal (3) do cabo "BLK" utilizando uma chave fixa de
10 mm para remover as porcas dos terminais.

1) Terminal do cabo "WHT" e o terminal do cabo "BLK" utilizando uma chave fixa de 10 mm
para apertar as porcas dos terminais.
2) Conector da unidade de controle do rel de pr e ps-aquecimento.
3) Unidade de controle do rel de pr e ps-aquecimento, no suporte utilizando duas chaves
fixas de 10 mm.
4) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-77

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Vlvula EGR
TPMO J6270

1) Mangueira de sada do filtro de ar e do turbocompressor, utilizando uma chave de fenda


para soltar as braadeiras.
2) Sensor MAF, consulte Sensor de fluxo de massa de ar (sensor MAF), nesta seo.
3) Braadeiras (1) do tubo da vlvula EGR utilizando um alicate adequado (A).

4) Tubo (1) e a mangueira de vcuo.


5) Vlvula EGR com a junta, do coletor de escapamento (3) utilizando uma chave fixa de
10 mm para soltar as porcas de fixao.

J3.3.4-78

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

a) Utilize uma bomba de vcuo (A) e aplique o vcuo na cmara do diafragma. Verifique o
fluxo de ar entre os orifcios "A" e "B".
Vcuo: Aproximadamente 24 kPa (180 mmHg), ou inferior: No h fluxo de ar
Vcuo diferente dos valores anteriores: H fluxo de ar
Se no estiver de acordo com as especificaes, substitua a vlvula EGR.
b) Mangueiras quanto a deteriorao e obstrues, substitua se necessrio.

Superfcies de contato da vlvula EGR e do coletor de escapamento.

1) Vlvula EGR com uma nova junta, ao coletor de escapamento apertando as porcas de
fixao com o torque especificado utilizando um soquete de 10 mm, extenso e
torqumetro.

(a): Porca da vlvula EGR: 10 N.m (7,5 lbf.p)


2) Tubo na vlvula EGR utilizando um alicate adequado para apertar a braadeira.
3) Mangueira de vcuo na vlvula EGR.
4) Sensor MAF, consulte Sensor de fluxo de massa de ar (sensor MAF), nesta Seo.
5) Mangueira de sada do filtro de ar e do turbocompressor com as braadeiras, utilizando
uma chave de fenda para apertar as braadeiras.
J3.3.4-79

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Vlvula eletromagntica da EGR
1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
2) Mangueira de sada do filtro de ar da tampa da carcaa do filtro de ar, utilizando uma
chave de fenda para soltar a braadeira.
3) Conector da vlvula (1) eletromagntica da EGR.
4) Mangueiras de vcuo, da vlvula eletromagntica EGR, com cuidado para no danificar a
pea.
5) Vlvula eletromagntica EGR, do suporte.

Resistncia entre cada par de terminais.


Se a resistncia estiver fora das especificaes, substitua a vlvula eletromagntica EGR.
Resistncia da vlvula eletromagntica EGR: 15 20

J3.3.4-80

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)

1) Vlvula eletromagntica EGR, do suporte.


2) Mangueiras de vcuo, na vlvula eletromagntica EGR, com cuidado para no danificar a pea.
3) Conector da vlvula eletromagntica da EGR.
4) Mangueira de sada do filtro de ar na tampa da carcaa do filtro de ar, com a braadeira utilizando uma chave de fenda para apertar a
braadeira.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

J3.3.4-81

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafuso e porca de fixao da bomba de vcuo

20

15

Porcas de fixao do coletor de escapamento

25

18,5

Porca de fixao do turbocompressor

25

18,5

Parafuso e porca de fixao do tubo de sada do turbocompressor

30

22

Parafusos dos terminais da bateria

Vela de pr-aquecimento

10

7,5

Prisioneiro da braadeira do injetor de combustvel

7,5

5,5

Porca da braadeira do injetor de combustvel

30

22

Porca de unio do tubo de alta presso

20

15

Parafuso de fixao da rampa comum (tubo de injeo)

25

18,5

Porca de unio do tubo de alta presso

20

15

Parafuso de fixao do suporte da bomba de injeo

20

15

22,5

16,5

Porca de fixao da polia da bomba de injeo

50

37

Sensor ECT

17

12,5

Parafuso do sensor CMP

1,5

Porca de fixao da vlvula EGR

10

7,5

Parafuso do sensor CKP

10

7,5

Parafuso e porca de fixao da bomba de injeo

J3.3.4-82

Janeiro 2002

Sistema de controle de emisses (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0006800

Descrio
Sacador das engrenagens, comando de vlvulas, bomba
injetora e rvore de manivelas

N da ferramenta

Descrio

7-0206867

Dispositivo para travar engrenagem da bomba de presso

N da ferramenta

Descrio

7-0206868

J3.3.4-83

Parafusos para remoo da engrenagem da bomba de


presso
Usar com a 7-0006800

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Seo J3.3.5
Sistema de partida (motor Diesel RHZ)
Descrio geral
Circuito da partida
O circuito da partida consiste de bateria, motor
de partida, chave de ignio e fiao eltrica
relacionada. Estes componentes so
conectados eletricamente.
Somente o motor de partida ser analisado
nesta Seo.
Circuito do motor de partida
As bobinas do interruptor magntico so
magnetizadas quando a chave de ignio est
fechada.
O movimento resultante da alavanca de
acionamento do pinho e mbolo resultam no
acoplamento do pinho engrenagem do
volante do motor e no fechamento dos contatos
principais do interruptor magntico, causando a
partida.
Aps a partida do motor, a embreagem over
running do pinho protege o induzido contra a
rotao excessiva at que o interruptor seja
aberto, momento em que a mola de retorno faz
o pinho desacoplar.

J3.3.5-1

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Diagnstico
Condio

Causa Possvel

Correo

Motor no funciona

Comutador queimado

Substitua o induzido

Ponto ineficiente de massa da bobina de campo

Repare

Curto-circuito da camada do induzido

Substitua

Obstruo na rotao da rvore de manivelas

Repare

Motor de partida funciona muito Se a bateria e a fiao eltrica estiverem satisfatrias,


lentamente (pouco torque)
inspecione o motor de partida
Contato insuficiente dos contatos principais do interruptor magntico Substitua o interruptor magntico

J3.3.5-2

Curto-circuito da camada do induzido

Substitua

Comutador desconectado, queimado ou desgastado

Repare o comutador ou substitua o


induzido

Massa ineficiente da bobina de campo

Repare

Escovas desgastadas

Substitua a escova

Molas de escovas enfraquecidas

Substitua a mola

Bucha sem-fim queimada ou desgastada irregularmente

Substitua a bucha

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Motor de partida
TPMO J4640

1) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Intercooler, consulte Intercooler, na Seo J3.3.4.
3) Filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel, na Seo J3.3.3.

4) Conector do cabo do interruptor magntico (terminal "S") e o terminal do cabo da bateria


(terminal "B" do motor de partida) utilizando uma chave fixa de 12 mm.
5) Barra de toro utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

Drene o lquido de arrefecimento do motor.

Levante o veculo.

6) Parafusos de fixao do tubo de sada de gua, da fixao do motor (lado esquerdo).


7) Mangueira n 1 de sada do radiador, da caixa de sada de gua.
8) Parafusos de fixao do motor de partida utilizando uma chave combinada de 14 mm e
remova o motor de partida.
Nota:
J3.3.5-3

Para especificaes do motor de partida, consulte Especificaes, nesta Seo.

1. Conector do cabo do interruptor magntico


2. Cabo da bateria
Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)

1) Motor de partida no veculo.


2) Parafusos (a) de fixao do motor de partida, apertando-os com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de
fora.

(a): Parafusos de fixao do motor de partida: 45 N.m (33 lbf.p)


3) Conector do cabo do interruptor magntico (terminal "S") e o terminal do cabo da bateria (terminal "B" do motor de partida) utilizando uma
chave fixa de 12 mm.
4) Mangueira n 1 de sada do radiador, da caixa de sada de gua.
5) Parafusos de fixao do tubo de sada de gua, da fixao do motor (lado esquerdo).
6) Filtro de combustvel, consulte Elemento do filtro de combustvel, na seo J3.3.3.
7) Intercooler, consulte Intercooler, na seo J3.3.4.
8) Barra de toro utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
9) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abastea o sistema de arrefecimento, consulte Lavagem e abastecimento do sistema de arrefecimento, na Seo J3.3.2.

Todas as conexes quanto a vazamentos.

J3.3.5-4

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Motor de partida, reparao da unidade
TPMO J4620

1) Motor de partida do veculo, consulte Motor de


partida, nesta Seo.

Posicione o motor de partida em uma bancada,


devidamente limpa.

2) Porca do cabo positivo das escovas utilizando


uma chave adequada.
3) Interruptor magntico utilizando uma chave
Phillips (chave de impacto).
Nota:

No abra o interruptor magntico, se estiver


defeituoso, substitua.

4) Parafusos do suporte traseiro utilizando uma


chave fixa de 8 mm.
5) Alavanca, esfera, engrenagens planetrias e o
eixo.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Interruptor magntico
mbolo
Alavanca
Esfera
Engrenagem planetria
Eixo porta-planetria
Engrenagem interna
Embreagem
Engrenagem do pinho
Casquilho
Alojamento dianteiro
Suporte traseiro
Porta-escovas
Mola
Escova
Rolamento
Induzido
Carcaa

6) Engrenagem interna, embreagem, engrenagem


do pinho e o casquilho.
7) Suporte traseiro, porta-escova e rolamento.
8) Induzido.
Nota:

J3.3.5-5

Para inspeo dos componentes e testes do


motor de partida,
consulte Inspeo, nesta Seo.

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)

1) Induzido e o rolamento.
2) Porta-escova e o suporte traseiro.
3) Casquiho, engrenagem do pinho e embreagem junto com a alavanca.
4) Engrenagem interna, eixo porta-planetrias, engrenagens planetrias e esfera.
5) Suporte traseiro no alojamento dianteiro.
6) Parafusos (a) do suporte traseiro, apertando-os com o torque especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): Parafusos do suporte traseiro: 11N.m (8 lbf.p)


7) Interruptor magntico, apertando os parafusos (b) com o torque especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(b): Parafusos do interruptor magntico: 7 N.m (5 lbf.p)


8) Porca (c) do cabo positivo das escovas, apertando-a com o torque especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(c): Porca do cabo positivo: 7 N.m (5 lbf.p)


9) Motor de partida no veculo, consulte Motor de partida, nesta Seo.

J3.3.5-6

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Inspeo
1) Escova

Inspecione as escovas quanto a desgaste.

Mea o comprimento das escovas e se estiverem abaixo do limite, substitua.


Comprimento da escova
Padro

18,0 mm

Limite

11,0 mm

Instale as escovas em cada porta-escova e verifique quanto a movimento livre.

J3.3.5-7

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


2) Mola
Inspecione as molas das escovas quanto a desgaste, danos ou outras condies anormais.
Substitua, se necessrio.
Tenso de mola da escova
Padro

3,1 kg

Limite

1,5 kg

3) Porta-escova

Verifique o movimento da escova no porta-escova. Se o movimento estiver lento, verifique


o porta-escova quanto a empenamento e as faces deslizantes quanto a impurezas. Limpe
ou corrija conforme necessrio.

Verifique a continuidade entre o porta-escova isolado e a placa do porta-escova. Substitua


a escova e o porta-escova se houver continuidade.

J3.3.5-8

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


4) Induzido

Inspecione o comutador quanto a sujeira ou queimadura. Corrija usando lixa dgua ou


torno, se necessrio.

Verifique o comutador quanto a desgaste irregular com o induzido apoiado em blocos V.


Se a deflexo do ponteiro do relgio comparador estiver acima do limite, repare ou
substitua.

Nota:

Abaixo da especificao pressupe-se que o induzido no apresenta


empenamento. O induzido empenado dever ser substitudo.

Ovalizao do comutador
Padro 0,05 mm ou menos
Limite 0,1 mm

1. Induzido
2. Bloco V
3. Suporte magntico
4. Relgio comparador

J3.3.5-9

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)

Inspecione o comutador quanto a desgaste. Se o dimetro estiver abaixo do limite,


substitua o induzido.

Dimetro interno do comutador


Limite: 31,4 mm

Inspecione o comutador quanto a profundidade da isolao. Corrija ou substitua se estiver


abaixo do limite.

Profundidade a da isolao do comutador


Padro: 0,5 0,8 mm

1. Segmento do
comutador
2. Isolao

J3.3.5-10

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)

Teste de massa
Verifique o comutador e o ncleo do induzido. Se houver continuidade, o induzido estar
conectado massa e dever ser substitudo.

Teste de interrupo de circuito


Verifique a continuidade entre os segmentos. Se no houver continuidade em algum
ponto de teste, haver interrupo de circuito e o induzido dever ser substitudo.

J3.3.5-11

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


5) Bobina de campo

Verifique a continuidade entre as escovas (1) e entre o conector (2) e a escova. Substitua
a bobina de campo se houver continuidade.

1. Escova
2. Conector

Verifique a continuidade entre o conector (2) e a carcaa (1). Substitua a bobina de campo
se houver continuidade.

J3.3.5-12

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Teste de desempenho

Cada teste dever ser feito no perodo de 3 a 5 segundos para evitar que a bobina seja
queimada.
1) Teste de impulso
Conecte a bateria ao interruptor magntico conforme indicado na ilustrao.
Verifique se o mbolo e o pinho movem-se para fora.
Se o mbolo e o pinho no apresentarem movimento, substitua o interruptor magntico.
Nota:

Antes de iniciar o teste, desconecte o cabo do terminal M.

2) Teste de reteno
Na condio conectada acima, com o mbolo para fora, desconecte o cabo negativo do
terminal M.
Verifique se o mbolo e o pinho permanecem para fora.
Se o mbolo e o pinho retornarem, substitua o interruptor magntico.

J3.3.5-13

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


4) Teste de retorno do mbolo e pinho
Desconecte o cabo negativo do corpo do interruptor.
Verifique se o mbolo e pinho retornam.
Se o mbolo e o pinho no retornarem, desmonte e inspecione o motor de partida.

5) Teste de desempenho sem carga


a) Conecte a bateria e o ampermetro ao motor de partida conforme indicado na
ilustrao.
b) Verifique se o motor de partida gira de forma suave e estvel com o pinho para fora.
Verifique se o ampermetro indica a corrente especificada.
Corrente especificada: 130 A max. a 11 V
Nota:

J3.3.5-14

Use cabos, o mais espesso possvel, e aperte totalmente cada terminal.

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Especificaes
Tipo

Reduo de 2 kW

Tenso eltrica

12 volts

Sada

2,0 kW

Tempo estimado

30 segundos

Sentido da rotao

Sentido horrio, visto do lado do pinho

Comprimento da escova

18,0 mm

Quantidade de dentes do pinho

10

desempenho
Aproximadamente a
20C

condio

Caractersticas sem carga

11,0 V

130 A mximo
3.600 rpm mnimo

Caractersticas com carga

7,7 V
400 A

10,6 N.m (1,06 kg.m) mnimo


1.280 rpm mnimo

Caracterstica travado

3,0 V

1.000 A mximo
29,4 N.m (2, 94 kg.m) mnimo

Tenso eltrica operacional do interruptor magntico

J3.3.5-15

garantia

8 V mximo

Janeiro 2002

Sistema de partida (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafuso de fixao do motor de partida

45

32,5

Porca do terminal B

11

Parafuso do interruptor magntico

Parafuso da carcaa do motor de partida

11

J3.3.5-16

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Seo J3.3.6
Sistema de carga (motor Diesel RHZ)
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema "Air bag". Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

J3.3.6-1

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Correia do alternador
TPMO J0663

1) Radiador, consulte Radiador, na Seo J3.3.2.


2) Correia do compressor do condicionador de ar, consulte Correia do compressor, na
Seo D3.

Gire o tensionador automtico da correia do alternador no sentido anti-horrio, utilizando


um soquete de 14 mm e cabo de fora (1).

Com os orifcios do indicador do tensionador da correia alinhados, insira um puno ou


ferramenta adequada (2) nos orifcios, travando o tensionador automtico da correia.

J3.3.6-2

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

Solte o parafuso (1) do tensionador, utilizando uma chave Allen de 8 mm (C).

3) Remova a correia do alternador.

Se a correia encaixa-se corretamente na ranhura das polias.

Visualmente, se h desgaste e danos nas superfcies de contato da correia e da polia.

Utilize um espelho em condies adequadas de iluminao e verifique se na correia


existem rachaduras, cortes, deformaes, desgaste e sujeira. Se houver qualquer defeito,
substitua a correia.

1. Correia do alternador
2. Alternador

J3.3.6-3

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

Utilize um espelho (4) nas condies adequadas de iluminao e verifique se a marca (1)
(indicador de tensor) de desgaste da correia est dentro do intervalo "a". Se a marca (1)
de comprovao coincidir com a marca (2) de desgaste mximo, ou estiver fora do
intervalo "a" da marca, substitua a correia do alternador por uma nova.

3. Marca de desgaste

J3.3.6-4

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Instalao

Gire o tensionador no sentido horrio, para afroux-lo, utilizando ferramenta especial (C).

Mantendo o tensionador fixado, instale a correia do alternador.


Ferramenta especial:
(C): T-9907691

Gire o tensionador no sentido anti-horrio utilizando a ferramenta especial (C), at liberar


o puno ou ferramenta adequada (B). Mantendo o tensionador neste estado, aperte o
parafuso (1) do tensionador com o torque especificado, utilizando uma chave adequada
de 8 mm e torqumetro.

(a): Parafuso do tensionador da correia: 50 N.m (37 lbf.p)

Remova as ferramentas (B e C), e gire a polia da rvore de manivelas, dando 4 voltas.

Verifique se os orifcios do tensionador esto alinhados, inserindo o puno nos orifcios


do indicador de tenso da correia. Se no coincidirem, refaa o procedimento.

Instale a correia do compressor do condicionador de ar, consulte Correia do compressor,


na Seo D3.

Instale o radiador, consulte Radiador, na Seo J3.3.2.

J3.3.6-5

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Alternador
TPMO J4100

1) Correia do alternador, consulte Correia do alternador, nesta Seo.


2) Bomba da direo hidrulica do seu suporte sem desconectar as mangueiras da bomba,
utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora, posicione a bomba de lado, de
modo que no atrapalhe.
3) Cabos dos terminais B e L do alternador, utilizando uma chave fixa de 12 mm e 8 mm.

4) Alternador de seu suporte, utilizando uma chave combinada de 14 mm para remover os


parafusos (1) de fixao.
Nota:

Para especificaes do alternador, consulte Especificaes, nesta Seo.

1)
J3.3.6-6

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

1) Alternador em seu suporte e aperte os parafusos utilizando uma chave combinada de 14 mm.
2) Cabos dos terminais B e L no alternador, utilizando uma chave fixa de 12 mm e 8 mm.
3) Bomba da direo hidrulica no seu suporte, apertando os parafusos (a) com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso
e torqumetro.

(a): Parafusos da bomba da direo hidrulica: 25 N.m (18,5 lbf.p)


4) Correia do alternador, consulte Correia do alternador, nesta Seo.

J3.3.6-7

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Alternador, reparao da unidade
TPMO J4080
J4090
J4047
J4050

1) Tampa traseira do alternador, utilizando soquete de 8


mm, cabo de fora e uma chave Torx T-20.
2) Condensador utilizando soquete de 8 mm e 10 mm,
extenso e cabo de fora.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

J3.3.6-8

Tampa traseira
Condensador
Retificador
Regulador
Tampa
Estator
Polia
Rotor
Rolamento dianteiro

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

Solte a solda do retificador.

3) Retificador utilizando soquete de 10 mm e 7 mm, extenso e cabo de fora.


4) Regulador utilizando soquete de 8 mm, extenso e cabo de fora.
5) Tampa utilizando soquete de 8 mm, e cabo de fora.
6) Estator.

7) Polia do alternador, utilizando a ferramenta especial (A), girando no sentido horrio.


Ferramenta especial
(A): 7-0206875
8) Rotor e o rolamento dianteiro.

J3.3.6-9

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

1) Rolamento dianteiro e o rotor.


2) Polia do alternador, utilizando a ferramenta especial (A) girando no sentido anti-horrio.
Ferramenta especial
(A): 7-0206875
3) Estator e a tampa utilizando soquete de 8 mm e cabo de fora.
4) Regulador utilizando soquete de 8 mm, extenso e cabo de fora.
5) Retificador utilizando soquete de 10 mm e 7 mm, extenso e cabo de fora, efetue a
solda.

O aquecimento pode causar danos aos componentes semicondutores, como o regulador


e o retificador.

Fixe o condutor do cabo com um alicate enquanto a soldagem realizada, evitando assim
o aquecimento do retificador.

6) Condensador utilizando soquete de 8 mm e 10 mm, extenso e cabo de fora.


7) Tampa traseira do alternador, utilizando soquete de 8 mm, cabo de fora e uma chave
Torx T20.

Todas as peas quanto a sua correta instalao.

8) Alternador no veculo, consulte Alternador, nesta Seo.


J3.3.6-10

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Bateria teste/carga
TPMO N0100
O teste de carga da bateria com dispositivo de teste de alta taxa de descarga, sujeitar a bateria simulao de drenagem de corrente do motor de partida e a testar
quanto s condies de servio. Para que o teste seja vlido, a carga mnima da bateria dever ser 65% (conforme indicado pelo teste de hidrmetro).
Os dispositivos de teste de alta taxa de descarga da bateria so disponveis como dispositivos de teste de carga FIXOS ou VARIVEIS e os procedimentos e
instrues operacionais podem variar conforme a fabricao.
Para testar a carga da bateria:
Nota: Se disponveis, as instrues dos fabricantes dos dispositivos de teste devero ser observadas.

Aps verificar o estado de carga da bateria (que dever estar OK):

1) Desconecte os cabos da bateria com dispositivo de teste de carga fixo; ajuste o seletor conforme o tamanho da bateria e aplique carga durante
aproximadamente 10 segundos para remover a carga superficial. Aps esta etapa aguarde 15 segundos para a recuperao da bateria.
Para dispositivo de teste de carga varive: aplique carga para 300 ampres durante aproximadamente 15 segundos com a pilha de carvo para remover a
carga superficial. Aps esta etapa aguarde 15 segundos para a recuperao da bateria.
2) Ajuste o seletor para 50% de corrente rpida de descarga ou 3 vezes a taxa de descarga para 20 horas.
3) Aplique o teste de carga durante 10 segundos (para o dispositivo de teste de carga fixo, considere o ajuste conforme a etapa 2) e faa a
leitura do dispositivo de teste de carga.

J3.3.6-11

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


4) Para dispositivo de teste de carga fixo. Se a tenso eltrica for igual ou superior especificao mnima do fabricante, a bateria no estar
defeituosa e dever ser recarregada.
Se a tenso eltrica estiver abaixo da especificao do fabricante do dispositivo de teste, a bateria estar defeituosa e dever ser
substituda. Neste teste uma clula defeituosa ser indicada pela formao excessiva de gases ou superaquecimento.
5) Para dispositivo de teste de carga varivel. Se a tenso eltrica for igual ou superior a 9,6 volts, a bateria no estar defeituosa e dever ser
recarregada.
Se a tenso eltrica for 9,5 volts ou menos, a bateria estar defeituosa e dever ser substituda. Neste teste uma clula defeituosa ser
indicada pela formao excessiva de gases ou superaquecimento.
Se o dispositivo de teste de alta taxa de descarga no for disponvel, observe o mtodo alternativo abaixo:

1) Antes de executar este teste, verifique se o visor na bateria est verde, caso contrrio recarregue a bateria para garantir que est totalmente
carregada.
2) Conecte um voltmetro aos terminais da bateria.
3) D partida ao motor e ao mesmo tempo anote o valor indicado no voltmetro.
4) Durante a partida em temperaturas normais, a tenso eltrica indicada para uma bateria totalmente carregada no dever ser reduzida a
abaixo de 10 V. Se houver queda rpida de tenso eltrica, a bateria estar defeituosa. Se as temperaturas do motor e da bateria estiverem
abaixo de 5oC, a tenso eltrica poder estar 0,5 a 1,0 V mais baixa. Neste teste uma clula defeituosa ser indicada pela formao
excessiva de gases ou superaquecimento.

J3.3.6-12

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Teste de drenagem de corrente da bateria (descarga da bateria)
Com todos os componentes eltricos do veculo desligados, haver uma pequena drenagem de corrente da bateria (s vezes chamada corrente parasita).
A corrente parasita a que o veculo consome quando a chave de ignio e todos os acessrios eltricos, tais como rdios, esto desligados.
Se o veculo apresentar bateria descarregada aps uma noite ou se a bateria descarregar aps dois ou trs dias sem uso, o sistema eltrico do veculo dever ser
inspecionado quanto a excesso de drenagem de corrente ou corrente parasita da bateria, conforme segue:

1) Se a bateria estiver descarregada, remova e temporariamente instale uma bateria em boas condies. Verifique se h partida e se todos os acessrios e
sistema de alarme antifurto esto funcionando normalmente.
2) Verifique se a chave de ignio est desligada e se as luzes internas esto apagadas. Feche todas as portas e acione o sistema de alarme antifurto para travar
todas as portas.
3) Conecte o cabo positivo do ampermetro (ajustado em escala mxima) base do cabo positivo da bateria, e o cabo negativo ao alto da presilha do terminal
do cabo positivo.
Nota: Verifique se o ampermetro capaz de suportar no mnimo 20 ampres.
4) Solte a porca da presilha do terminal do cabo positivo e cuidadosamente levante o cabo positivo, mantendo os cabos do ampermetro conectados conforme
a Etapa 3.
5) Lentamente reduza o ajuste de escala do ampermetro e anote o valor.
6) O valor do ampermetro dever ser abaixo de 29 mA.
7) Se o valor do ampermetro estiver acima da especificao inspecione visualmente o veculo. Verifique se h luzes acesas (inclusive no porta-malas), motores
funcionando ou interruptores (ativao de rels).
Se no for detectada causa para drenagem excessiva de corrente parasita, remova um a um cada fusvel ou disjuntor para determinar os circuitos que esto
drenando corrente. Aps identificar os circuitos, instale o fusvel/disjuntor de circuito e remova dos acessrios, os respectivos conectores da fiao eltrica (um
a um), nos circuitos protegidos pelos fusveis/disjuntores e anote o valor no ampermetro. Quando o valor for reduzido a
35 mA ou menos, aps a remoo de um conector de fiao eltrica, o acessrio correspondente ser a causa da drenagem de corrente da bateria. Remova o
acessrio e verifique a causa da drenagem excessiva de corrente.
Nota: Para posio dos fusveis e rels, consulte Caixa de fusveis posio e identificao dos rels.

J3.3.6-13

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Condio relacionada com o motorista
Se no for identificada a causa para descarga da bateria e os testes forem aprovados, a causa poder ter sido lmpada deixada acesa ou hbitos do motorista, tais
como percursos muito pequenos e partidas repetidas, em que o alternador no capaz de recarregar a bateria entre as partidas.
Se houver suspeita desta condio, o proprietrio dever ser instrudo sobre modos de reduzir a drenagem da bateria.
Com o uso cada vez maior de sensores eletrnicos e controle computadorizado, a funo da bateria mais do que um componente usado para as partidas. Tenso
eltrica baixa da bateria poder afetar o funcionamento do PCM e causar problemas relacionados a conduo; tenso eltrica baixa poder resultar em gravao
de cdigo de falhas PCM. Ao sensorear tenso eltrica baixa, o PCM tambm poder ajustar o ponto do injetor para que a rotao do motor seja mais alta, visando
gerar maior corrente de carga no alternador.
Portanto uma bateria com carga baixa poder provocar diversos sintomas de dirigibilidade. Isto dever ser considerado em todas as reclamaes sobre problemas
relacionados a dirigibilidade. Inicie todos os procedimentos de diagnstico para condies de dirigibilidade verificando a condio da bateria.
Carga da bateria
As baterias descarregadas podero receber carga rpida, mas evite o excesso de corrente se a bateria apresentar mais de 50% de carga, e especialmente se estiver
quase totalmente carregada. Se possvel, execute o procedimento lentamente.

Durante o procedimento de carga, a bateria libera mistura explosiva de hidrognio e oxignio. Verifique se no h chamas ou fascas prximas da bateria durante
o processo de carga.
Nota: O procedimento de carga rpida poder ser usado para carga imediata de uma bateria, mas a carga total somente poder ser obtida atravs do processo
lento. NO USE CARREGADOR RPIDO PARA DAR PARTIDA AO MOTOR.
A tabela abaixo supe carregadores do tipo corrente constante. Se for usado um carregador de tenso eltrica constante, aplique carga de 14,5 a 15,0
V, a bateria automaticamente ir regular a corrente a um nvel seguro.
Consulte as especificaes do fabricante do dispositivo de carga quanto ao tipo de carregador a ser usado e observe as instrues para o processo de carga.

J3.3.6-14

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

1) Remova a bateria do veculo.


Nota: Antes das operaes de conexo ou desconexo de terminais da bateria, desligue a chave de ignio. A no observncia desta recomendao poder causar
danos aos componentes eletrnicos do veculo.
2) Conecte a bateria, observando a polaridade correta, ao dispositivo de carga e ajuste a corrente de carga conforme a tabela abaixo:

Corrente inicial de carga

Tempo para bateria


totalmente descarregada

Tempo para bateria parcialmente


descarregada

Lenta aprox. 4A
Rpida aprox. 35A

Mximo 24 horas
Mximo 2 horas

Proporcional carga no incio


(da operao de carga)

3) Monitore a temperatura da bateria durante o procedimento de carga. Se a temperatura da carcaa da bateria estiver de morna a quente, desligue a corrente de
carga e espere a bateria esfriar.
Reduza a corrente de carga para evitar superaquecimento.
4) Para melhores resultados, as baterias devero ser carregadas enquanto estiverem em temperatura ambiente. Uma bateria extremamente fria poder dar a
impresso de no aceitar a carga, vrias horas aps o incio do procedimento de carga.
Nota: Uma bateria carregada atravs de processo rpido poder posteriormente receber carga total, atravs de procedimento de carga lenta durante algumas
horas. Durante as ltimas horas do procedimento de carga, a corrente dever ser 1,0 A ou menos.
5) Verifique a tenso eltrica uma vez por hora. O procedimento lento estar completo quando no houver alterao de tenso eltrica durante um perodo de
trs horas.

Os procedimentos de carga acima dos tempos ou correntes recomendadas poder reduzir significantemente a vida til da bateria.

J3.3.6-15

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Procedimento para partida de emergncia
Nota: No tente empurrar ou rebocar o veculo para tentar a partida. O conversor cataltico poder ser danificado se houver centelhamento do combustvel no
queimado no conversor.
No use carregador rpido para a partida.
A bateria auxiliar e a bateria descarregada devero ser manuseadas cuidadosamente durante a conexo de cabos ponte.
Ao executar o procedimento abaixo, esteja atento a formao de fascas.

A negligncia quanto s condies ou procedimentos abaixo poder resultar em:

Ferimentos pessoais srios (especialmente nos olhos) ou danos materiais causados por exploso da bateria, cido da bateria ou queimaduras por eletricidade
e/ou danos a componentes eletrnicos dos veculos.

Jamais exponha a bateria s chamas e fascas eltricas, uma vez que as mesmas geram hidrognio que um gs explosivo.

Remova anis, relgios ou outras jias. Use proteo para os olhos.

No permita o contato do fluido da bateria com os olhos, pele, roupas ou superfcies pintadas. O fluido da bateria contm cido sulfrico que causa ferimentos
ou danos. No caso de acidentes, lave a rea imediatamente com gua abundante; se houver contato com os olhos, procure um mdico imediatamente.

Seja cauteloso quanto ao contato de ferramentas metlicas ou cabos ponte com o terminal positivo da bateria e outros objetos metlicos no veculo, devido
possibilidade de curto-circuito.

J3.3.6-16

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)

1) Posicione os dois veculos de modo que no haja contato entre os mesmos


e aplique o freio de estacionamento. Posicione a transmisso automtica
em PARK. Desligue a chave de ignio, luzes e outros acessrios eltricos.
Nota: Certifique-se de que a bateria auxiliar apresente 12 V e conexo de
massa negativa, caso contrrio poder haver ferimentos graves
ou danos a equipamentos eltricos.
2) Em ambas as baterias, verifique se as capas de ventilao esto fixas.
Se disponvel, coloque um tecido mido sobre as capas de ventilao
em cada bateria.
3) Conecte uma extremidade do cabo ponte (vermelho) ao terminal positivo
da bateria auxiliar e a outra extremidade do mesmo cabo ao terminal
positivo da bateria descarregada.
4) Conecte uma extremidade do segundo cabo ponte (preto) ao terminal
negativo da bateria auxiliar e a outra extremidade a um ponto metlico
do motor do veculo cuja bateria est descarregada. NO CONECTE
DIRETAMENTE AO CABO NEGATIVO DA BATERIA DESCARREGADA.
5) Aps fazer todas as conexes, verifique se os cabos ponte no esto
prximos de polias, ventiladores de arrefecimento ou outros pontos que
podero mover aps a partida do motor.
6) D partida ao motor do veculo com a bateria auxiliar e acelere rotao
moderada durante alguns minutos.
7) D partida ao motor do veculo cuja bateria est descarregada. Aps a
partida do motor, deixe os dois motores funcionarem em marcha lenta
durante aproximadamente cinco a dez minutos (isto permitir o
balanceamento do sistema eltrico dos veculos), deixe funcionar e
remova os cabos ponte, invertendo a seqncia de conexo. Aps remover
cada cabo, no permita o contato do cabo com qualquer superfcie
metlica enquanto a outra extremidade estiver conectada.
Nota:

Se no perodo de 30 segundos no houver partida do motor do veculo


cuja bateria estiver descarregada, interrompa e verifique a causa.

J3.3.6-17

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Especificaes do alternador
Tipo

150 A

Tenso nominal

12 V

Sada nominal

150 A

J3.3.6-18

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao
Parafusos de fixao do tensionador da correia

J3.3.6-19

Torque
N.m

lbf.p

50

37

Janeiro 2002

Sistema de carga (motor Diesel RHZ)


Ferramenta especial
N da ferramenta
7-0206875

Descrio
Chave para remover a polia do alternador

Ferramenta especial
N da ferramenta
T-9907691

J3.3.6-20

Descrio
Chave do dreno do leo da transmisso F-23

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Seo J3.3.7
Sistema de escapamento (motor RHZ)
Descrio geral
O sistema de escapamento deste veculo composto
de um coletor de escapamento, turbocompressor,
tubo de escapamento N 1, tubo de escapamento
N 2 com conversor cataltico, silencioso, juntas e
vedaes.
O conversor cataltico (catalisador) de trs vias um
dispositivo de controle de emisses instalado no
sistema de escapamento com a funo de reduzir os
nveis de hidrocarbonetos (HC), monxido de carbono
(CO) no gs do escapamento.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Tubo do escapamento N 1
Junta
Anel
Tubo do escapamento N 2
Junta
Silencioso
Suspensor
Tampa do tubo de sada do
turbocompressor
9. Tubo de sada do turbocompressor
10. Junta

J3.3.7-1

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Servio no veculo
Suspensores do sistema de escapamento
TPMO L2020

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Parafusos de fixao dos suspensores utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
2) Suspensores dos suportes do sistema de escapamento.
Nota: O suspensor traseiro do silenciador, fixado ao sistema de escapamento atravs de um parafuso, para remov-lo utilize
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

1) Suspensores aos suportes do sistema de escapamento.


Nota: O suspensor traseiro do silenciador, fixado ao sistema de escapamento atravs de um parafuso, para instal-lo utilize
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
2) Parafusos de fixao dos suspensores utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

J3.3.7-2

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Tubo de escapamento N 1
TPMO L2160

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Tubo de escapamento N 1 do tubo de sada do turbocompressor utilizando soquete de 14 mm, extenso longa e cabo de fora.
2) Tubo de escapamento N 1 do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
3) Tubo de escapamento N 1 do veculo.

1) Tubo de escapamento N 1 ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Parafusos de fixao do conversor cataltico: 50 N.m (36,5 lbf.p)

J3.3.7-3

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


2) Tubo de escapamento N 1 ao tubo de sada do turbocompressor, apertando as porcas com o torque especificado utilizando
soquete de 14 mm, extenso longa e torqumetro.

(a): Porcas de fixao do tubo de escapamento N 1: 60 N.m (43,5 lbf.p)


Nota: Substitua a junta entre o tubo de escapamento N 1 e o tubo de sada do turbocompressor e o anel entre o tubo de escapamento N 2
com conversor cataltico e o tubo de escapamento N 1.

J3.3.7-4

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Conversor cataltico
TPMO L2300

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento


enquanto o mesmo estiver quente.
O conversor cataltico no deve ser exposto a golpes. No o deixe cair, evite golpes ou
batidas.

Posicione o veculo no elevador e levante-o.

1) Tubo do silencioso central do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico


utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
2) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico do tubo de escapamento N 1
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

J3.3.7-5

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


3) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico do suspensor.
4) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico do veculo.

1) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico em seu alojamento no veculo, e o suspensor no suporte do tubo de escapamento.
2) Tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando as porcas de fixao com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Porcas de fixao do silencioso central: 60 N.m (43,5 lbf.p)


3) Tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico ao tubo de escapamento N 1, apertando os parafusos de fixao com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Parafusos de fixao do tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico: 50 N.m (36,5 lbf.p)
Nota: Substitua a junta entre o silencioso central e o tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico e o anel entre o tubo de escapamento
N 2 com conversor cataltico e o tubo de escapamento N 1.

J3.3.7-6

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Silencioso central
TPMO L2584

Para evitar riscos de queimaduras, no execute servios no sistema de escapamento enquanto o mesmo estiver quente.

Posicione o veculo no elevador e eleve-o.

1) Porcas de fixao do tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora.
2) Silencioso central dos suspensores utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora para o suspensor traseiro e desencaixando os
demais.
3) Silencioso central do veculo, com cuidado.

1) Silencioso central no suspensor traseiro utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora para apertar o parafuso de fixao do
suspensor ao tubo do escapamento e encaixando os demais suspensores nos suportes do silencioso central.
2) Tubo do silencioso central ao tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico, apertando as porcas com o torque especificado utilizando
soquete 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao do silencioso central: 60 N.m (43,5 lbf.p)


Nota: Substitua a junta entre o silencioso central e o tubo de escapamento N 2 com conversor cataltico.

J3.3.7-7

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Coletor de escapamento
Consulte Turbocompressor e coletor de escapamento na Seo J3.3.4 para os procedimentos de remoo e instalao. Antes da instalao,
verifique a junta e o vedador quanto a deteriorao ou danos. Substitua-os, se necessrio.

J3.3.7-8

Janeiro 2002

Sistema de escapamento (Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Porcas de fixao do tubo de escapamento N 1 ao tubo de sada do turbocompressor

60

43,5

Parafusos de fixao do conversor cataltico ao tubo de escapamento N 1

50

36,5

Porcas de fixao do silencioso central ao conversor cataltico

60

43,5

J3.3.7-9

Janeiro 2002

Embreagem
Seo K1
Embreagem
Descrio geral
A embreagem do tipo mola diafragma de um
disco simples seco. A mola diafragma do tipo
dentes cnicos, formada por um anel slido na
parte do dimetro externo com uma srie de
dentes cnicos apontados para a frente. O disco
suportado torsionalmente por molas espirais est
posicionado no eixo de entrada da transmisso
por um encaixe estriado. A tampa da embreagem
fixada firmemente no volante do motor e guia a
mola diafragma, de tal forma que a parte da borda
perifrica empurra a placa de presso contra o
volante do motor (com o disco no meio), e quando
o rolamento de desengate est posicionado
atrs.
Esta a condio de acoplamento da
embreagem.
Acionando o pedal da embreagem, o rolamento
de desengate avana e empurra as pontas dos
dentes cnicos da mola diafragma. Quando isto
acontece, a mola diafragma retira a placa de
presso do volante do motor, desta forma
interrompe o fluxo motriz do volante que era
conduzido atravs do disco da embreagem para
o eixo de entrada da transmisso.

K1-1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

rvore de manivelas
Volante do motor
Disco de embreagem
Placa de presso
Tampa de embreagem
Mola diafragma
Rolamento de desengate
Rolamento do eixo de entrada
Eixo de entrada
Cilindro de acionamento
Carcaa da embreagem
Garfo de acionamento
Janeiro 2002

Embreagem
Diagnstico
Defeito

Causa possvel

Correo

Patina

Curso livre do pedal da embreagem incorreto

Faa a sangria de ar ou substitua o cilindro mestre.

Face do disco de embreagem gasta ou suja com leo.

Substitua o disco.

Superfcie do disco, da placa de presso ou do volante deformada.

Substitua o disco, a tampa da embreagem ou o volante do motor.

Mola do diafragma enfraquecida.

Substitua a tampa da embreagem.

Pisto do cilindro mestre ou topo da vedao no retorna.

Repare o cilindro mestre.

Curso livre do pedal da embreagem incorreto.

Faa a sangria de ar ou substitua o cilindro mestre.

Mola do diafragma enfraquecida, ou a extremidade da mola gasta.

Substitua a tampa da embreagem.

Estrias do eixo de entrada oxidadas.

Lubrifique.

Estrias do eixo de entrada da transmisso danificadas ou gastas.

Substitua o eixo de entrada.

Disco da embreagem oscila excessivamente.

Substitua o disco.

Face do disco de embreagem quebrada ou suja com leo.

Substitua o disco.

Vazamento de fluido.

Repare ou substitua.

Face do disco de embreagem espelhada (semelhante a vidro).

Repare ou substitua o disco.

Face do disco de embreagem suja com leo.

Substitua o disco.

Rolamento de desengate desliza com dificuldade no suporte do rolamento do


eixo de entrada.

Lubrifique ou substitua o suporte do rolamento do eixo de entrada.

Disco de embreagem oscila ou mau contato da face do disco.

Substitua o disco.

Molas de toro do disco de embreagem enfraquecidas.

Substitua o disco.

Rebites soltos no disco de embreagem.

Substitua o disco.

Superfcie da placa de presso ou do volante do motor deformada.

Substitua a tampa da embreagem ou o volante do motor.

Arrasto da embreagem

Vibrao da embreagem

Embreagem ruidosa

Embreagem brusca

K1-2

Parafusos ou porcas de fixao do motor soltos ou enfraquecidos.

Substitua o rolamento de desengate.

Rolamento de desengate quebrado ou gasto.

Substitua o rolamento do eixo de entrada.

Rolamento dianteiro do eixo de entrada gasto.

Substitua o disco.

Jogo excessivo do cubo do disco de embreagem.

Substitua o disco.

Disco de embreagem quebrado.

Substitua a tampa da embreagem.

Jogo na placa de presso e na mola do diafragma.

Substitua o disco.

Faces do disco de embreagem sujas de leo.

Substitua o disco.

Faces do disco de embreagem excessivamente gastas.

Substitua o disco.

Cabea dos rebites salientes na superfcie do disco de embreagem.

Substitua o disco.

Molas de toro enfraquecidas.

Substitua o disco.

Janeiro 2002

Embreagem
Altura do pedal da embreagem (veculos com motores RF e RHZ)
TPMO K0020
Ajuste a altura do pedal da embreagem, soltando a porca de trava utilizando chave
fixa de 10 mm e girando a haste de acionamento, como mostrado.
A altura do pedal da embreagem est normal se o pedal da embreagem estiver
aproximadamente 20 mm mais alto que o pedal do freio.
Aps o ajuste, aperte a porca de trava com o torque especificado utilizando chave
adequada e torqumetro.

(a): 18 N.m (13,2 lbf.p)


Curso livre do pedal da embreagem

1. Pedal da embreagem
2. Porca de trava do garfo
3. Biela de aperto

Acione o pedal da embreagem, pare no momento em que a resistncia da embreagem


for sentida e faa a medio da distncia (curso livre do pedal da embreagem).
O curso livre deve estar dentro da seguinte especificao.
Curso livre do pedal de embreagem "a": 15 25 mm (0,6 1,1 pol.)

K1-3

Janeiro 2002

Embreagem
Tubo e mangueira do sistema de embreagem hidrulica
(veculos com motores RF e RHZ)
TPMO K0643

Nota: No permita que o fluido caia nas superfcies pintadas.


1) Remova a poeira e a sujeira de cada juno de tubos e mangueiras antes de
desconectar e limpe em volta da tampa do cilindro mestre.
2) Remova o fluido do reservatrio com uma seringa ou algo similar.
3) Remova o anel E na juno do tubo de fluido com a mangueira utilizando
uma chave de fenda.
4) Desconecte o tubo de fluido da mangueira utilizando chave fixa
de 10 mm (para porca de conexo).
5) Remova a mangueira utilizando chave fixa de 14 mm para soltar o parafuso banjo.
6) Remova o tubo de fluido utilizando chave fixa de 10 mm (para porcas de conexo).
Nota: Ao desconectar o tubo de fluido da mangueira, cuidado para no torcer a mangueira.

1. Cilindro mestre da embreagem


2. Tubo da embreagem
3. Mangueira da embreagem
4. Cilindro de acionamento da embreagem

K1-4

Janeiro 2002

Embreagem

Verifique o tubo e a mangueira se apresentam amassados, dobras, trincas,


sujeira ou poeira. Substitua, caso necessrio.

1. Tubo
2. Mangueira
3. Porca de conexo

K1-5

Janeiro 2002

Embreagem

Utilize o procedimento inverso ao da remoo observando os seguintes pontos.


Aperte as porcas de conexo com o torque especificado utlizando chave adequada e
torqumetro.

(a): 16 N.m (11,8 lbf.p)


Nota:

Para a sangria do ar somente do cilindro mestre, remova-o do veculo.


(Para os procedimentos de remoo e instalao do conjunto do cilindro mestre,
consulte Cilindro mestre da embreagem nesta Seo e para a sangria do ar, consulte
Freios, inspeo e ajuste, na Seo H1).

No permita que o fluido caia nas superfcies pintadas.

No permita que o tubo ou a mangueira entre em contato com a carroceria do veculo


e suas partes.

Instale firmemente cada braadeira.

Instale firmemente o anel-E como mostrado.

Aps a instalao, verifique o curso livre do pedal da embreagem e faa a sangria


de ar do sistema.

Verifique vazamentos de fluido.

Adicione fluido at o nvel MAX do reservatrio.

K1-6

1. Tubo
2. Mangueira
3. Porca de conexo
4. Anel-E

Janeiro 2002

Embreagem
Cilindro mestre da embreagem (veculos com motores RF e RHZ)
TPMO K0600

1) Limpe em volta da tampa do reservatrio e remova o fluido com uma seringa


ou algo similar.
2) Remova o pino da presilha utilizando alicate de bico e remova a presilha do
pedal da embreagem.
1. Conjunto do cilindro mestre
2. Tubo da embreagem
3. Porca de fixao
4. Parafuso de fixao
5. Pino do garfo
6. Presilha
7. Porca de conexo

3) Desconecte o tubo de fluido do cilindro mestre utilizando chave fixa de 10 mm


(para porca de conexo).
Nota: No permita que o fluido caia nas superfcies pintadas.
4) Remova o parafuso e a porca de fixao do cilindro mestre, utilizando soquete
de 12 mm, extenso e cabo de fora.
5) Remova o conjunto do cilindro mestre e a junta.

1) Para fazer a sangria de ar do prprio cilindro mestre, incline-o como mostrado na


figura e adicione fluido.
Nota: Aps a sangria de ar do cilindro mestre, tampe o furo do tubo para evitar
que o fluido derrame at que o tubo seja conectado.
2) Instale o conjunto do cilindro mestre com uma nova junta na carcaa, o parafuso
e a porca de fixao e o pino da haste de acionamento.
Nota: No reutilize a junta.

1. Cilindro mestre

K1-7

Janeiro 2002

Embreagem
3) Aperte o parafuso e a porca com o torque especificado, utilizando soquete
de 12 mm, extenso e cabo de fora.
4) Conecte o tubo e aperte a porca de conexo com o torque especificado, utilizando
chave adequada e torqumetro.

(a): 13 N.m (9,6 lbf.p)


(b): 16 N.m (11,8 lbf.p)
5) Aplique graxa no pino do garfo e instale-o. Utilize um alicate de bico para instalar
a presilha no pino.
"A": Graxa de ltio
1. Parafuso de fixao
2. Porca de fixao
3. Pino do garfo

6) Encha o reservatrio com o fluido de freio especificado e verifique se existe


vazamento de fluido.
7) Aps a instalao, faa a sangria de ar do sistema e verifique o curso livre do
pedal da embreagem. Consulte Freios, inspeo e ajuste, Seo H1.

1. Parafuso de sangria

K1-8

Janeiro 2002

Embreagem
Inspeo do fluido
O nvel do fluido dever estar sempre entre as marcas MIN e MAX do reservatrio.
Se o fluido diminuir rapidamente, verifique se existe vazamento. Se houver, repare e adicione
fluido at o nvel MAX.
Nota:

O fluido de freio danifica superfcies pintadas. Remova imediatamente e limpe por


completo a superfcie afetada.

No utilize fluido de amortecedor ou qualquer outro fluido que contenha leo mineral.
No utilize um reservatrio que tenha sido utilizado para leo mineral, ou que esteja
molhado com gua. leo mineral ir provocar o inchao e deformaes nas peas de
borracha do sistema hidrulico da embreagem e a gua ir misturar-se com o fluido
de freio, abaixando o seu ponto de ebulio. Mantenha todos os reservatrios de fluido
tampados para evitar a contaminao.

No utilize um fluido caso a tampa do frasco tenha sido aberta pela ltima vez h
mais de um ano.

K1-9

Janeiro 2002

Embreagem
Desmontagem e montagem do cilindro mestre
da embreagem

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

K1-10

Tampa do reservatrio
Cilindro
Conjunto do pisto
Haste de acionamento
Limitador do pisto
Anel trava
Capa
Porca de trava
Garfo
Janeiro 2002

Embreagem

1) Levante a coifa e remova o anel trava utilizando alicate adequado.


2) Remova a haste de acionamento e aplique ar comprimido gradualmente dentro do
furo para a conexo do tubo para remover o conjunto do pisto, tendo cuidado
para que ele no pule para fora.
3) Solte a porca de trava da haste de acionamento utilizando chave fixa de 10 mm, e remova
o garfo da haste de acionamento.

Inspecione as peas desmontadas se apresentam desgaste ou se esto danificadas.


Substitua as peas, se necessrio.
Nota:

Lave as peas desmontadas com fluido de freio.

No reutilize o conjunto do pisto e nem o anel de trava.

Inspecione se o furo do cilindro apresenta riscos ou corroso. O melhor sempre


substituir um cilindro com corroso. A corroso pode ser identificada por pontos ou
rugosidade excessiva.
Nota: O polimento do furo do cilindro com qualquer tipo de abrasivo proibido, podendo
danificar o furo do cilindro.
Lave o cilindro com fluido de freio limpo. Agite-o at que o excesso de fluido saia do
cilindro. No utilize pano para secar o cilindro, os fiapos do pano no podem permanecer
na superfcie do furo do cilindro.

K1-11

1.
2.
3.
4.

Anel de trava
Haste para comprimir
Pisto
Cilindro

Janeiro 2002

Embreagem

Nota: Antes da instalao, lave cada pea com fluido de freio especificado.
1) Aplique fluido de freio na parte interna do conjunto do pisto e na carcaa do cilindro.
2) Instale o conjunto do pisto dentro do cilindro.

1. Anel de trava
2. Haste para comprimir
3. Limitador do pisto

3) Aperte a porca de trava com o torque especificado utilizando chave adequada e


torqumetro.
4) Com o pisto comprimido, instale o anel de trava utilizando alicate adequado,
e a seguir instale a coifa.

1.
2.
3.
4.
5.

Tampa do reservatrio
Cilindro
Conjunto do pisto
Haste de acionamento
Limitador do pisto

(a):18 N.m (13 lbf.p)


5) Para a instalao do cilindro mestre no veculo, consulte Cilindro mestre da embreagem,
nesta Seo.

6.
7.
8.
9.

K1-12

Anel trava
Capa
Porca de trava
Garfo
Janeiro 2002

Embreagem
Cilindro de acionamento da embreagem (veculos com motores RF e RHZ)
TPMO K0620

Nota: No permita que o fluido caia nas superfcies pintadas.


1) Limpe em volta da tampa do reservatrio e remova o fluido com uma seringa ou
algo similar.
2) Desconecte a mangueira de fluido do cilindro de acionamento utilizando chave
fixa de 14 mm.
Nota: Tampe a mangueira, evitando vazamento de fluido e a entrada de umidade
ou sujeira.
3) Remova o cilindro de acionamento utilizando soquete de 14 mm, extenso e
cabo de fora.

1. Cilindro de acionamento da embreagem


2. Mangueira
3. Anel-E
4. Parafuso de sangria

1) Conecte o pedal da embreagem ao garfo. Aplique graxa no pino do garfo e instale-o


travando com a presilha.
Nota: No permita que a graxa fique na coifa.
A: Graxa de ltio

1. Parafuso de sangria
2. Pino do garfo

K1-13

Janeiro 2002

Embreagem
2) Instale o cilindro de acionamento da embreagem e aperte os parafusos de fixao
com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.
3) Conecte a mangueira de fluido da embreagem e aperte o parafuso banjo com
o torque especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 50 N.m (36,7 lbf.p)


(b): 23 N.m (16,9 lbf.p)

1. Parafuso do cilindro de acionamento da embreagem


2. Parafuso banjo

4) Encha o reservatrio com o fluido de freio especificado e verifique se


existe vazamento.
5) Faa a sangria de ar do sistema, consulte Freios, inspeo e ajuste, na Seo H1
e verifique o curso livre do pedal da embreagem, consulte Altura do pedal
da embreagem, nesta Seo.

1. Parafuso de sangria

K1-14

Janeiro 2002

Embreagem

Plat e disco, rolamentto e garfo da


embreagem
TPMO K0800
K0700
K0720

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

K1-15

Rolamento do eixo de entrada


Volante do motor
Disco de embreagem
Plat da embreagem
Parafuso
Rolamento de desengate
Garfo de embreagem
Coifa
Presilha
Suporte do garfo e embreagem
Janeiro 2002

Embreagem

1) Transmisso do veculo, consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K2


(para motor RF) e Seo K7 (para motor RHZ).
2) Mantenha o volante do motor parado com a ferramenta especial (A) e remova o plat
e o disco da embreagem, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
Ferramenta especial
(A): 7-0206873

3) Remova o rolamento utilizando as ferramentas especiais.


Ferramentas especiais
(A): S-9404180
(B): M-680770
4) Remova o rolamento e o garfo de embreagem.
Nota: A figura mostra o motor removido, para uma melhor visualizao.

K1-16

Janeiro 2002

Embreagem

Rolamento do eixo de entrada e rolamento de desengate


Verifique se o rolamento gira suavemente e substitua se qualquer anormalidade
for encontrada.
Disco de embreagem
Faa a medio da profundidade do furo do rebite, por exemplo a distncia entre a
superfcie do revestimento e a cabea do rebite. Se a profundidade encontrada estiver
no limite da utilizao em qualquer um dos furos, substitua o conjunto do disco.
Profundidade da cabea do rebite
Normal: 1,6 mm
Limite de utilizao: 0,5 mm
Plat da embreagem
1) Verifique a mola do diafragma se apresenta desgaste anormal ou se est danificada.
2) Inspecione a placa de presso se apresenta desgaste ou pontos queimados pelo calor.
3) Se qualquer anormalidade for encontrada, substitua todo o conjunto. No desmonte o
diafragma e a placa de presso.
Volante do motor
Verifique a superfcie de contato do disco de embreagem se apresenta desgaste anormal ou
pontos queimados. Substitua ou repare como necessrio.

K1-17

Janeiro 2002

Embreagem

Nota: Antes da montagem, certifique-se que a superfcie do volante e da placa de presso


esto bem limpas e secas.
1) Instale o volante do motor na rvore de manivelas e aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete de 19 mm, extenso e torqumetro.
Ferramenta especial
(A): 7-0206873

(a): 70 N.m (51,4 lbf.p)


Nota: Aperte os parafusos de forma cruzada e gradualmente.

2) Utilizando a ferramenta especial (B), instale o rolamento do eixo de entrada no volante.


Ferramentas especiais
(B) 7-0006795
(C) M-840911A

K1-18

Janeiro 2002

Embreagem
3) Alinhe o disco da embreagem com o centro do volante do motor, utilizando a ferramenta
especial (D). Instale o plat da embreagem e os parafusos. Aperte os parafusos com o
torque especificado, utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
Nota:

Aperte os parafusos do plat gradual e uniformemente, na ordem diagonal.

Ferramentas especiais
(A): 7-0206873
(D): 7-0007802

(b): 23 N.m (16,9 lbf.p)

Remova as ferramentas especiais (A) e (D).

K1-19

Janeiro 2002

Embreagem
4) Instale a presilha no garfo de embreagem e aplique graxa.
"A": Graxa de ltio
Instale o garfo e o rolamento da embreagem como mostrado na ilustrao.
5) Aplique graxa ligeiramente no eixo de entrada e instale o disco da embreagem.
A seguir faa a juno do conjunto da transmisso e transferncia com motor.
Consulte Remoo da unidade da transmisso, na Seo K2 (para motor RF) e
Seo K7 (para motor RHF).
"B": Graxa de ltio
Nota: Gire a rvore de manivelas com uma chave na dianteira enquanto estiver
introduzindo o eixo de entrada no disco de embreagem at que os dentes do
estriado se encaixem.

1. Garfo de desengate
2. Presilha
3. Eixo de entrada

K1-20

Janeiro 2002

Embreagem
Especificaes de torque
Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Porca de conexo

16

11,8

Parafuso e porca do cilindro mestre

13

9,6

Porca de trava de ajuste do pedal

18

13,2

Parafusos do volante do motor

70

51,4

Parafusos do plat da embreagem

23

16,9

Parafuso do cilindro de acionamento da embreagem

50

36,7

Parafuso banjo da mangueira da embreagem

23

16,9

K1-21

Janeiro 2002

Embreagem
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0206873

Descrio
Trava de volante do motor

N da ferramenta
S-9404180

N da ferramenta
M-680770

N da ferramenta
M-840911-A

K1-22

Descrio
Sacador de rolamento
Usar com M-680770

Descrio
Martelo corredio universal

Descrio
Cabo universal para sacadores e colocadores

Janeiro 2002

Embreagem

Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70006795

N da ferramenta
70007802

K1-23

Descrio
Colocador do rolamento do volante do motor
Usar com M-840911-A

Descrio
Centralizador do disco de embreagem

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Seo K2
Transmisso manual Tipo 2
(Motor Diesel RF)
Descrio geral
A transmisso manual consiste de um eixo de entrada, eixo principal, contra-eixo e engrenagem de marcha a r instalada em uma carcaa de
alumnio. Tem cinco marchas frente com engrenagens sincronizadas e uma marcha a r por intermdio de uma engrenagem de contato
constante.
As engrenagens do eixo principal se mantm com o auxlio de rolamentos de agulha e esto montadas nos anis sincronizadores, na luva e cubo
sincronizador.
A carcaa da alavanca de mudana est localizada na parte superior, atrs da carcaa da transmisso, e possui um degrau que evita a mudana
direta da 5 marcha para a marcha a r.
Como a carcaa de alumnio vedada com lquido vedante, necessrio utilizar somente o vedador original ou equivalente nas superfcies de
contato quando for executada a montagem. Tambm os parafusos de fixao da carcaa devem ser apertados com o torque especificado, atravs
de um torqumetro evitando que se aperte acima ou abaixo do valor do torque especificado.
A transferncia est prxima da transmisso, mas as caixas de engrenagem so independentes, e cada uma delas possui seus prprios bujes
de drenagem e enchimento para a troca de leo e verificao de nvel.

K2-1

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Diagnstico
Condio

Causa Possvel

Correo

Engrenagem escapa do
engrenamento

Eixo do garfo de mudana gasto


Garfo de mudana ou luva sincronizadora gasto
Mola de posio gasta
Rolamentos do eixo de entrada ou do eixo principal gastos
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem gastos
Anel de trava faltando ou soltos

Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua a luva ou a engrenagem
Instale

Engrenagens no desengrenam Mola sincronizadora quebrada ou gasta


Eixo ou garfo de mudana deformado

Substitua
Substitua

Mudanas duras

Curso livre do pedal da embreagem incorreto


Disco da embreagem deformado ou quebrado
Placa de presso da embreagem danificada
Anel sincronizador gasto
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem gastos
Eixo de mudana deformado

Ajuste
Substitua
Substitua a tampa da embreagem
Substitua
Substitua a luva ou a engrenagem
Substitua

Rudo

Lubrificante inadequado ou insuficiente


Rolamento(s) danificado(s) ou gasto(s)
Engrenagem(ns) danificada(s) ou gasta(s)
Anel sincronizador danificado ou gasto
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem danificados ou gastos

Reabastea
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua

K2-2

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Inspeo e troca do leo de engrenagem
1) Antes de trocar ou inspecionar o leo, desligue o motor e levante o veculo horizontalmente.
2) Com o veculo levantado, verifique o nvel de leo e se existe vazamento. Se existir
vazamento, corrija ou repare-o.
3) Drene o leo velho e encha com um leo novo especificado como mostrado abaixo, na
quantidade especificada (aproximadamente acima do furo de nvel).
Nota:

Se recomenda utilizar leo para engrenagem SAE 75W-90.


Sempre que o veculo for levantado para qualquer outro servio que no seja para a
troca de leo, tambm verifique se existe vazamento de leo e o estado das
mangueiras do respiro.
Se existir gua ou corroso misturado com o leo drenado, verifique a mangueira do
respiro e a coifa da transmisso e da transferncia.

Temperatura

Especificao do leo de engrenagem


Grau do leo: API GL-4
Viscosidade: SAE 75W-85,75W-90 ou 80W-90
Capacidade de leo:
Transmisso 2,7 litros
Transferncia 1,7 litros

K2-3

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


4) Aperte o bujo de drenagem e o bujo do nvel/enchimento com o torque especificado
utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota:

Aplique vedador na rosca dos bujes.

O leo de transmisso no deve ser colocado atravs da parte da alavanca de controle


de mudanas.

No solte ou remova o parafuso do eixo da engrenagem intermediria de marcha a r.

"A": Vedador

(a): 38 N.m (27,5 lbf.p)


(b): 45 N.m (32,5 lbf.p)
(c): 23 N.m (17,0 lbf.p)

1. Bujo de drenagem
2. Bujo de enchimento/nvel de leo

K2-4

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Alavancas de controle das mudanas
TPMO K1060 (Transmisso)
K1520 (Transferncia)

1) Caixas console central dianteira e traseira utilizando chave Phillips.


Nota:

Para remover as presilhas centrais, empurre primeiro o pino central, depois puxe a
presilha.

1. Parafusos
2. Presilhas

K2-5

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Quatro parafusos que fixam a placa metlica da coifa de cobertura utilizando soquete de
12 mm, extenso e cabo de fora, em seguida levante a coifa n 3, a coifa de cobertura e
a coifa n 2. Remova a braadeira da coifa n 1 utilizando uma chave de fenda pequena.
Solte os chicotes presos placa e remova-a.

1. Parafuso
2. Suporte da caixa console
3. Coifa de cobertura

3) Braadeira de fixao da coifa n 7, a seguir levante a coifa n 7, com a tampa da carcaa


de controle de mudanas abaixada com os dedos, gire no sentido anti-horrio e retire a
alavanca de controle de mudanas.
4) Retire a alavanca de controle de mudanas da transferncia de maneira similar a da
transmisso, utilizando chave Phillips para soltar os oito parafusos que fixam a coifa.
Nota:

K2-6

Se necessrio, solte os chicotes presos placa de fixao da coifa da alavanca da


transferncia.

1. Coifa N 3
2. Coifa de cobertura
3. Coifa N 2
4. Alavanca de controle
5. Carcaa da alavanca
6. Tampa da carcaa da
alavanca
7. Coifa N1

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Se existe desgaste excessivo na parte inferior da alavanca de controle de mudanas e na


folha de posio da alavanca de controle. Corrija ou substitua, se necessrio.

Aplique graxa nas partes do piv e no assento e instale a alavanca de controle de


mudanas.

"A": Graxa de ltio


Nota: Realize os procedimentos acima tambm para a alavanca de controle de mudanas
de transferncia.
Se os parafusos de localizao da alavanca de controle forem substitudos ou
reapertados, aperte-os com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm e
torqumetro.
Se os parafusos de localizao da alavanca forem substitudos, necessrio aplicar
adesivo travante em suas roscas.
"B": Travante qumico
1. Parafuso de localizao da alavanca de controle
da transmisso
2. Parafuso de localizao da alavanca de controle
da transferncia

(a): 17 N.m (12,5 lbf.p)

K2-7

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

5) Coifa da transmisso n 1 do lado interno da cabina e fixe firmemente com uma nova
braadeira.

1. Coifa n 1
2. Braadeira da coifa
3. Tampa da coifa
4. Coifa n 2

6) Coifa da transferncia n 1 levantando e fixe firmemente com uma nova braadeira.

1. Coifa da transferncia n1
2. Braadeira da coifa

K2-8

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


7) Coifa da transmisso n 2 e a placa metlica da coifa e o suporte da caixa console,
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 6 N.m (4,0 lbf.p)


8) Caixa console central dianteira e central traseira utilizando chave Phillips.
Nota:

Certifique que a aba da coifa da transmisso n 3 esteja encaixada na caixa console.

1. Presilha da caixa console


2. Tampa da coifa
3. Coifa N 3

K2-9

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Interruptores
Interruptor da transferncia 4WD
TPMO K4123

1) Caixa console e levante as coifas da alavanca de controle da transmisso n 2 e n 3.


2) Coifa n 2 da alavanca de controle da transferncia, solte o chicote da carcaa da
transferncia para liber-lo e desconecte o chicote do interruptor.

1. Conector
2. Presilha
3. Interruptor 4WD
4. Coifa N 2
5. Alavanca do freio de estacionamento

3) Interruptor utilizando chave fixa de 21 mm.


4) Substitua o interruptor e aperte-o com o torque especificado, utilizando chave adequada
e torqumetro e conecte como estava originalmente.

(a): 20 N.m (14,5 lbf.p)


5) Gire a chave do contato para a posio ON, desloque a alavanca de controle da
transferncia para a posio 4WD e verifique se os indicadores acendem. Gire a chave
do contato para OFF, aps a verificao.
K2-10

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Interruptor de marcha a r
TPMO N2030
Nota:

Quando remover ou reinstalar o interruptor, proteja a parte interna da caixa de


transferncia contra poeira ou outras impurezas.
Certifique se fixou o chicote que est localizado num local no visvel.
recomendvel realizar o trabalho na coifa n 1 da alavanca de controle da
transferncia pelo lado debaixo do veculo, levantando-o.
Identifique este interruptor pelo seu chicote que diferente do interruptor da luz de
marcha a r.

1. Interruptor da luz da marcha a r


2. Interruptor 4WD

Evite trabalhar enquanto o tubo do escapamento ainda estiver quente.


Remoo e instalao
Nota:

Quando substituir o interruptor, evite que entre poeira na transmisso atravs do


furo do interruptor.

1) Levante o veculo.
2) Desconecte o conector do interruptor pelo lado direito, em cima da carcaa da
transmisso, e remova-o utilizando chave fixa de 27 mm.

1. Interruptor da luz da marcha a r


2. Conector do interruptor da luz da marcha a r

K2-11

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Substitua o interruptor e aperte-o com o torque especificado utilizando uma chave
adequada e torqumetro, conecte e fixe a presilha como era originalmente.

(a): 45 N.m (32,5 Ibf.p)

Quando o interruptor da luz da marcha a r for substitudo, verifique se o interruptor


funciona corretamente com a chave do contato na posio ON e a alavanca de controle
da transmisso na posio de marcha a r. Gire a chave do contato para a posio OFF
aps a verificao do funcionamento.
1. Interruptor da luz de marcha a r

K2-12

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Inspeo do interruptor 4WD e do interruptor da luz da marcha a r
1) Solte a presilha e desconecte o conector do interruptor da marcha a r e/ou do
interruptor 4WD.

2) O funcionamento do interruptor da luz da marcha a r pode ser verificado como mostrado


na ilustrao.
Dever haver continuidade nos terminais somente quando a alavanca de controle for
deslocada para a posio de marcha a r.
3) O funcionamento do interruptor 4WD poder ser verificado da mesma maneira que o
interruptor da luz da marcha a r.
Dever haver continuidade nos terminais somente quando a alavanca de controle for
deslocada para as posies 4H e 4L.
Aps a finalizao das verificaes, ligue o conector e fixe a presilha do chicote como era
originalmente.
Nota:

K2-13

Quando substituir o interruptor, evite que entre poeira na transmisso atravs do


furo do interruptor.

1. Ohmmetro
2. Interruptor da marcha a r ou interruptor 4WD da
transferncia
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Remoo da unidade da transmisso
TPMO K2720

1) Alavancas de controle das mudanas da transmisso e da transferncia, consulte


"Alavancas de controle das mudanas nesta Seo.
2) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
3) Mangueiras do intercooler, utilizando uma chave de fenda para soltar os parafusos das
braadeiras.
4) Intercooler do veculo, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
5) Mangueira de respiro da braadeira no extremo traseiro do bloco do motor.
1. Transmisso
2. Braadeira
3. Mangueira de respiro
4. Presilha do chicote
5. Coletor de admisso

K2-14

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


6) Parafuso de fixao da transmisso, no lado esquerdo do veculo, prximo ao
reservatrio de leo da embreagem e o parafuso de fixao do lado direito, utilizando
uma chave fixa de 14 mm ou uma chave de 14 mm adequada.

Levante o veculo.

Drene o leo da transmisso utilizando uma chave fixa de 24 mm para soltar o parafuso
de drenagem.

Drene o leo da caixa de transferncia, utilizando um adaptador de 1/2 x 3/8 e um cabo


de fora para soltar o bujo de drenagem.

Nota: No necessrio drenar o leo da transmisso ao desmontar a transmisso e a


caixa de transferncia, somente para efetuar o servio de manuteno da
embreagem.
possvel efetuar o servio sem drenar o leo da caixa de transferncia, caso a
rvore de transmisso dianteira seja desmontada junto com a transmisso e a caixa
de transferncia.
7) Motor de partida, consulte Motor de partida na Seo J3.3.5.

K2-15

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Faa marcas de instalao nos flanges de unio dos eixos da transmisso (eixo cardan),
conforme mostrado na ilustrao (dianteira e traseira).

8) Parafusos da junta universal da rvore de transmisso (eixo cardan) utilizando soquete


de 14 mm, extenso e cabo de fora e uma chave fixa para travar a porca do parafuso
e remova a rvore.
9) Parafusos e as porcas do flange da junta universal da rvore de transmisso dianteira
(eixo cardan) utilizando duas chaves fixas de 14 mm e remova a rvore da transmisso.
10) Parafusos de fixao do cilindro de acionamento da embreagem utilizando soquete de
14 mm, extenso e cabo de fora, posicione o cilindro de modo que no atrapalhe a
remoo da transmisso.
Nota:

Neste procedimento no necessrio desconectar a mangueira de embreagem, do


cilindro de acionamento.

11) Conector do sensor de velocidade, localizado na carcaa da transferncia.


12) Cabo massa da carcaa da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.
13) Tubo de escapamento n 1 utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para
remover os parafusos e porcas de fixao.

Posicione o macaco para transmisso, de modo que o conjunto transmisso/transferncia


fique seguramente apoiado sobre ele.

K2-16

1. Parafuso do flange
2. Eixo cardan dianteiro
3. Marca de alinhamento

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


14) Parafusos de fixao da transmisso ao motor utilizando, soquete de 14 mm e cabo de
fora ou uma chave de 14 mm adequada.
15) Chapa inferior da carcaa da embreagem utilizando chave fixa de 10 mm.
16) Porcas inferiores de fixao da transmisso utilizando soquete de 14 mm, extenso e
cabo de fora.

17) Parafusos do coxim da transmisso, localizados sob a travessa de suporte traseiro,


utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
18) Parafusos de fixao da travessa de suporte traseiro do conjunto da transmisso
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora, e remova a travessa.

Abaixe um pouco o conjunto da transmisso e remova o contra peso da parte superior


traseira da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.

19) Conector do chicote do interruptor de marcha a r, localizado em cima da carcaa da


transmisso.
20) Conector do chicote do interruptor 4WD, localizado em cima da carcaa da transmisso.

Se todos os parafusos e porcas de fixao da transmisso foram removidos, e se no h


nenhum chicote ou mangueira presos carcaa da transmisso.

K2-17

1. Macaco de
transmisso
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


21) Conjunto da transmisso do motor, abaixando o conjunto e movendo-o para trs,
certificando que a transmisso est seguramente apoiada no macaco.

Abaixe devagar o macaco e remova o conjunto da transmisso, colocando-o em uma


bancada.

22) Chicotes, pino da braadeira do chicote e as mangueiras de respiro da carcaa da


transmisso.
23) Caixa das alavancas de controle das mudanas utilizando soquete de 12 mm, extenso e
cabo de fora.
24) Caixa da transferncia da transmisso utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de
fora ou chave combinada de 12 mm.

K2-18

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conjunto da transmisso
Conjunto da transferncia
Chicote
Mangueira de respiro
Carcaa da alavanca de mudana
Parafuso
Parafuso

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

1) Caixa da transferncia na transmisso utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de


fora ou chave combinada de 12 mm.
2) Caixa das alavancas de controle das mudanas e aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao da caixa de alavancas: 13 N.m (10 lbf.p)


3) Chicotes, pino da braadeira do chicote e as mangueiras de respiro na carcaa da
transmisso.

4)
5)
6)
7)
8)
9)

Incline a parte traseira do motor utilizando um dispositivo adequado.


Posicione o conjunto da transmisso no macaco para transmisso, devidamente apoiado
e fixado.
Conjunto da transmisso no motor, com cuidado.
Parafusos de fixao inferiores da transmisso ao motor, apertando-os parcialmente,
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
Porcas de fixao da transmisso ao motor utilizando uma chave fixa de 14 mm.
Conector do chicote do interruptor 4WD, localizado em cima da carcaa da transmisso.
Conector do chicote do interruptor de marcha a r, localizado em cima da carcaa da
transmisso.
Contra peso da transferncia, e aperte os parafusos de fixao utilizando uma chave fixa
de 12 mm.

1. Conjunto da transmisso
2. Conjunto da transferncia
3. Chicote
4. Mangueira de respiro
5. Carcaa da alavanca de mudana
6. Parafuso
7. Parafuso

Levante um pouco o macaco.

K2-19

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


10) Travessa de suporte traseiro do conjunto da transmisso.
11) Parafusos de fixao da travessa de suporte traseiro do conjunto da transmisso e
aperte-os com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.
12) Parafusos do coxim da transmisso, localizados sob a travessa de suporte traseiro e
aperte-os com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(a): Parafusos de fixao do coxim: 50 N.m (37 lbf.p)


(b): Parafusos de fixao da travessa traseira: 50 N.m (37 lbf.p)

Solte o conjunto da transmisso do macaco e remova-o.

13) Motor de partida, consulte Motor de partida na Seo J3.3.5.


14) Parafusos de fixao superiores da transmisso ao motor, do lado esquerdo e direito,
apertando-os parcialmente utilizando uma chave fixa de 14 mm, soquete de 14 mm e
cabo de fora, respectivamente.

K2-20

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Parafusos de fixao da transmisso ao motor com o torque especificado, utilizando


soquete de 14 mm, extenso e torqumetro ou chave adequada.
(a): Parafusos de fixao superiores: 85 N.m (61,5 lbf.p)
(b): Porcas de fixao laterais: 85 N.m (61,5 lbf.p)

15) Conector do sensor de velocidade, localizado na carcaa da transferncia.


16) Cabo massa na carcaa da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.

K2-21

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


17) Cilindro de acionamento da embreagem, apertando os parafusos de fixao com o torque
especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao (1) do cilindro da embreagem: 50 N.m (36,7 lbf.p)

18) Tubo de escapamento n 1, apertando os parafusos e porcas de fixao com o torque


especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): Parafusos: 50 N.m (36,7 lbf.p)

K2-22

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


19) rvore de transmisso dianteira (eixo cardan) e traseira, fixando-as com os parafusos e
apertando-os com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(b): Parafusos: 50 N.m (36,7 lbf.p)

K2-23

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


20) Mangueira de respiro na braadeira.
21) Conjunto da vlvula borboleta com o tubo, apertando as porcas de fixao utilizando uma chave fixa de 10 mm.
22) Intercooler no veculo, apertando os parafusos de fixao utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
23) Mangueiras no intercooler, e aperte as braadeiras utilizando uma chave de fenda.
24) Alavancas de controle das mudanas da transmisso e da transferncia, consulte "Alavancas de controle das mudanas nesta Seo.
25) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Complete com leo especificado a transmisso e a transferncia, consulte leo de engrenagem Inspeo e troca nesta Seo.

Se todos os chicote e mangueiras foram fixados de maneira correta.

Todas as peas quanto a sua correta instalao e fixao, corrija se necessrio.

O curso livre do pedal da embreagem.

Funcionamento do motor, embreagem, transmisso e transferncia.

K2-24

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Reparao da unidade
TPMO K2750
K2751
K2752
K2753
K2754
K2755
K2756
K2757
K2758
K2759
K2760
K2761
K2762
K2763
K2764
K2765
K2766
K2767

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

K2-25

Eixo de entrada
Rolamento de desengate
Garfo da embreagem
Cilindro de acionamento da embreagem
Engrenagem da 3 marcha do eixo principal
Engrenagem da 2 marcha do eixo principal
Engrenagem da marcha baixa do eixo
principal
Carcaa dianteira
Engrenagem da marcha a r do eixo
principal
Eixo de entrada de mudana de marcha
Engrenagem da 5 marcha do eixo principal
Carcaa da alavanca de mudana de
marcha
Eixo de mudana de marcha
Eixo principal
Carcaa traseira
Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo
Contra-eixo
Carcaa da embreagem
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


1. Eixo de entrada
2. Rolamento do eixo de entrada
3. Rolete do eixo de entrada
4. Anel trava
5. Anel-C
6. Anel sincronizador
7. Mola sincronizadora
8. Chaveta sincronizadora
9. Cubo da marcha alta
10. Luva da marcha alta
11. Engrenagem da 3 marcha
12. Rolamento de agulhas
13. Eixo principal
14. Engrenagem da 2 marcha
15. Cubo sincronizador da marcha baixa
16. Luva sincronizadora da marcha baixa
17. Engrenagem da marcha baixa
18. Esfera
19. Bucha das agulhas
20. Rolamento do eixo principal
21. Engrenagem da 5 marcha
22. Rolamento dianteiro do contra-eixo
23. Contra-eixo
24. Rolamento traseiro do contra-eixo
25. Arruela de encosto
26.Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo
(e cubo)
27. Luva sincronizadora da 5 marcha
28. Bucha sincronizadora da 5 marcha
29. Engrenagem intermediria de marcha a r
30. Eixo da engrenagem de marcha a r
31. Chapa de mudana da engrenagem de marcha a r
32. Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha e marcha
a r
33. Eixo de mudana da engrenagem da marcha alta
34. Garfo de mudana da engrenagem da marcha alta
35. Garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa

K2-26

36. Terminal de mudana da engrenagem da marcha a r


37. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa
38. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r
39. Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha
40. Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha
41. Alavanca interna do eixo de mudana de marcha
42. Parafuso
43. Tampo

44. Eixo interno de mudana de marcha


45. Parafuso localizador
46. Mola localizadora
47. Esfera localizadora
48. Rolete localizador n 3
49. Rolete localizador n 2
50. Rolete localizador n 1
51. Componentes do tirante de mudana da marcha a r

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.

Carcaa da embreagem
Reforo direito da carcaa
Reforo esquerdo da carcaa
Fixador do rolamento do eixo de entrada
Junta
Carcaa dianteira da transmisso
Bujo de drenagem de leo
Bujo de enchimento/nvel de leo
Alavanca do tirante da marcha a r
Carcaa intermediria da transmisso
Chapa do rolamento do eixo
principal/contra-eixo
Interruptor da luz da marcha a r
Componentes da trava intermediria da
5 marcha e marcha a r
Parafuso curto da mola de retorno
Canaleta do contra-eixo
Carcaa traseira da transmisso
Retentor de leo do eixo principal
Parafuso da marcha a r da mola de retorno
Tampo da trava intermediria
Pino da trava intermediria
Tampo da carcaa
Eixo de mudana de marcha
Alavanca de mudana de marcha
Bucha
Pino elstico
Brao de mudana de marcha
Chapa da carcaa
Carcaa da alavanca de mudana de marcha
Alavanca de controle de mudana de marcha

K2-27

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Conjunto da carcaa da alavanca de mudana de marcha

1) Chapa da carcaa utilizando chave Phillips.


2) Parafusos localizadores da alavanca utilizando soquete de 12 mm e cabo
de fora, com a carcaa apoiada em uma morsa.
Nota: Utilize mordentes de alumnio entre a morsa e a carcaa para evitar danos
carcaa.
3) Pino elstico do brao de mudana de marcha utilizando um saca-pino
adequado e um martelo, como mostrado na ilustrao.
4) Pino elstico da alavanca de mudana de marcha, da mesma forma
como foi removido o pino elstico no item anterior.

Ao remover o pino elstico, tome cuidado a fim de no danificar a caixa da


alavanca de mudana de marcha.

5) Tampo da carcaa.
6) Eixo de mudana de marcha da carcaa.
7) Alavanca de mudana de marcha.
8) Casquilho da alavanca de mudana de marcha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(A).

K2-28

Carcaa da alavanca de mudana de marcha


Pino elstico (duplo)
Alavanca de mudana de marcha
Eixo de mudana de marcha
Brao de mudana de marcha
Parafuso localizador da alavanca
Tampo da carcaa
Casquilho da alavanca de mudana de marcha
Saca-pino

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Unidade da transmisso

1) Rolamento da embreagem, o garfo da embreagem e a carcaa da embreagem, utilizando


soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

1. Rolamento de desengate
2. Garfo da embreagem
3. Carcaa da embreagem

2) Interruptor da luz de marcha a r utilizando chave fixa de 27 mm.

1. Interruptor da luz de marcha a r

K2-29

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Parafuso localizador, a mola e a esfera localizadora, utilizando chave tipo
Torx T-55, adaptador e cabo de fora.

1. Parafuso localizador
2. Mola localizadora
3. Esfera localizadora
4. m

4) Parafusos da mola de retorno da marcha baixa/r, utilizando chave fixa de 24 mm.

1. Parafuso curto da mola de retorno


2. Parafuso da mola de retorno da marcha a r
3. Chave

K2-30

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


5) Bujo/parafuso interno do eixo de mudana de marcha utilizando chave tipo Allen de
10 mm e soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora respectivamente.

1. Parafuso interno do eixo de mudana de marcha


2. Bujo interno do eixo de mudana de marcha

6) Utilizando o furo embaixo da alavanca interna, empurre o eixo interno de mudana de


marcha e em seguida, remova a alavanca interna do eixo de mudana, utilizando chave
de fenda para pux-lo pelo furo do bujo.

1. Alavanca interna do eixo de mudana de marcha


2. Eixo de mudana de marcha

K2-31

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


7) Parafusos e porcas da carcaa da transmisso utilizando chave combinada de 14 mm.
Em seguida, separe a carcaa traseira da transmisso da carcaa intermediria
utilizando ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70007823

1. Carcaa traseira
2. Carcaa intermediria

8) Fixador do rolamento do eixo de entrada e a junta utilizando soquete de


12 mm, extenso e cabo de fora.

1. Fixador do rolamento do eixo de entrada

K2-32

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


9) Anis C do rolamento do eixo de entrada e do contra-eixo utilizando alicate adequado.

1. Anel-C do rolamento do eixo de entrada


2. Anel-C do rolamento dianteiro do contra-eixo

Utilizando a ferramenta especial, separe a carcaa dianteira da carcaa intermediria da


transmisso.
Ferramenta especial
(A): 70007823

1. Carcaa dianteira
2. Carcaa intermediria

K2-33

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


10) Parafuso prisioneiro e remova a carcaa dianteira da trasmisso.

Posicione a carcaa intermediria da transmisso na ferramenta especial e fixe-a


seguramente.
Ferramentas especiais
(A): 70007837
(B): 3-9506289
(C): M-780668

11) Parafusos localizadores, as molas e as esferas localizadoras, utilizando chave tipo


Torx T40, adaptador e cabo de fora.

1. Parafuso localizador
2. Mola localizadora
3. Esfera localizadora

K2-34

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


12) Utilizando um saca-pino, remova o pino elstico e em seguida, remova o eixo de
mudana da engrenagem da 5 marcha e marcha a r.

1. Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha e


marcha a r

13) Parafuso do garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha utilizando


chave fixa de 10 mm.

1. Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha

K2-35

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


14) Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha, o eixo de mudana e o terminal de
mudana da engrenagem da marcha a r.
Nota:

Quando remover o eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha, segure as


esferas que iro cair do garfo da marcha a r e da chapa intermediria.

1. Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha


2. Terminal de mudana da engrenagem da marcha a r
3. Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha
4. Esferas

15) Rolete localizador n 2 do eixo de mudana da marcha a r utilizando um m.

1. Rolete localizador n 2
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r
3. m

K2-36

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


16) Anel de trava do eixo de mudana da marcha a r utilizando duas chaves de fenda
e martelo.

1. Anel de trava
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r

17) Pino elstico do componente do tirante de mudana da engrenagem da marcha a r,


utilizando um saca-pino.

1. Saca-pino

K2-37

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


18) Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r, o rolete localizador n 1 e o
componente do tirante de mudana da engrenagem da marcha a r.
Nota:

Quando remover o eixo de mudana, segure o rolete localizador n 1 com o m


para evitar que ele caia.

1. Rolete localizador n 1
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r
3. Componente do tirante de mudana da engrenagem
da marcha a r
4. m

19) Desmonte o componente do tirante de mudana da engrenagem da marcha a r


removendo os anis E.
20) Rolete localizador n 2 do eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa utilizando
um m.

1. Rolete localizador n 2
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa
3. m

K2-38

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


21) Anel de trava do eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa, utilizando duas
chaves de fenda e martelo.

1. Anel de trava
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa

22) Parafuso do garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa, utilizando chave fixa
de 10 mm.

1. Garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa

K2-39

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


23) Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa e o rolete localizador n 1.
Nota:

Quando remover o eixo de mudana, segure o rolete localizador n 1 com um m


para evitar que ele caia.

1. Rolete localizador n 1
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa
3. m

24) Anel de trava do eixo de mudana da engrenagem da marcha alta, utilizando duas
chaves de fenda.

1. Anel de trava
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha alta

K2-40

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


25) Parafuso do garfo de mudana da engrenagem da marcha alta, utilizando chave fixa de
10 mm.
26) Eixo de mudana da engrenagem da marcha alta, o garfo de mudana da engrenagem
da marcha alta e o garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa.

1. Garfo de mudana da engrenagem da marcha alta


2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha alta
3. Garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa

Verifique a folga lateral da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo utilizando o calibre de


lminas.
Normal: 0,10 0,30 mm

1. Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo


2. Calibre de lminas

K2-41

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


27) Anel de trava do contra-eixo utilizando duas chaves de fenda.

1. Anel de trava
2. Contra-eixo

28) Colar sincronizador da 5 marcha utilizando a ferramenta especial.


Ferramenta especial
(D): 70006800
29) Anel sincronizador, o rolamento de agulhas e a engrenagem da 5 marcha do
contra-eixo.

K2-42

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


30) Arruela de encosto e a esfera.

1. Esfera
2. Arruela de encosto

31) Alavanca do tirante da marcha a r da carcaa intermediria utilizando soquete de


12 mm, extenso e cabo de fora.

1. Alavanca do tirante da marcha a r

K2-43

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


32) Engrenagem intermediria da marcha a r e o eixo, removendo a placa de trava do eixo
utilizando chave fixa de 12 mm.

1. Engrenagem intermediria da marcha a r


2. Eixo intermedirio da marcha a r

33) Chapa do rolamento do eixo principal e do contra-eixo utilizando chave tipo Torx T40,
adaptador e cabo de fora.

1. Chapa do rolamento do eixo principal e do contra-eixo

K2-44

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


34) Anel C do rolamento traseiro do contra-eixo utilizando alicate adequado.

1. Anel C do rolamento do contra-eixo

35) Conjunto do contra-eixo e conjunto do eixo principal utilizando um martelo de borracha


para bater no contra-eixo.

1. Contra-eixo

K2-45

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Nota:

Quando remover o eixo de entrada, tenha cuidado para no deixar cair os roletes do
rolamento e os conjuntos dos eixos.

1. Conjunto do eixo de entrada


2. Conjunto do eixo principal

36) Anel C do eixo principal e remova o conjunto do eixo principal.


Nota:

Se a carcaa intermediria est conectada com o rolamento firmemente, bata na


face dianteira da carcaa intermediria com um martelo plstico levemente, o que
far com que o conjunto do eixo principal se movimente para frente.

1. Conjunto do eixo principal

K2-46

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Sub-conjunto
Conjunto do eixo de entrada

1) Anel de trava do eixo de entrada utilizando alicate adequado e remova o rolamento


utilizando ferramenta especial e a prensa.
Nota:

O rolamento selado no deve ser lavado. Substitua-o por um outro novo quando for
necessrio.

Ferramenta especial
(A): 6-9604411
1. Eixo de entrada
2. Rolamento

Conjunto do eixo principal

1) Anel de trava do eixo principal utilizando duas chaves de fenda e martelo.

1. Anel de trava
2. Eixo principal

K2-47

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Engrenagem da 5 marcha, a bucha das agulhas, o rolamento do eixo principal e a
engrenagem da marcha baixa utilizando ferramenta especial e prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604411

1.
2.
3.
4.
5.

Engrenagem da 5 marcha
Bucha das agulhas
Rolamento de agulhas
Rolamento do eixo principal
Engrenagem da marcha baixa

3) Anel sincronizador e a esfera.

1. Esfera

K2-48

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


4) Luva da marcha baixa/cubo do anel sincronizador, o rolamento de agulhas e a
engrenagem da 2 marcha do eixo principal utilizando ferramenta especial e prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604411
5) Molas sincronizadoras/chavetas e a luva da marcha baixa do cubo.

1. Conjunto luva/cubo da marcha baixa


2. Engrenagem da 2 marcha

6) Anel de trava da parte dianteira do eixo principal utilizando alicate adequado e remova a
engrenagem da 3 marcha, o rolamento de agulhas, o anel sincronizador e a luva/cubo
da marcha alta utilizando ferramenta especial e prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604411

1. Engrenagem da 3 marcha
2. Conjunto luva/cubo da marcha alta

K2-49

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Contra-eixo e engrenagem intermediria da marcha a r

1) Anel de trava do contra-eixo utilizando alicate adequado.

2) Rolamento do contra-eixo utilizando ferramenta especial, prensa e uma haste (dimetro


aproximado de 22 mm).
Ferramenta especial
(A): 6-9604411

1. Prensa
2. Haste (dimetro aproximado de 22 mm)
3. Rolamento

K2-50

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Retentor de leo e fixador do rolamento do eixo de entrada

1) Retentor de leo do fixador do rolamento utilizando uma haste ou chave de fenda.


Nota:

A menos que o retentor de leo esteja vazando ou o seu lbio esteja


excessivamente endurecido, a substituio no necessria.

1. Retentor de leo
2. Fixador do rolamento do eixo de entrada

Carcaa traseira da transmisso

1) Canaleta do contra-eixo.

1. Carcaa traseira da transmisso


2. Canaleta do contra-eixo

K2-51

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Retentor de leo da carcaa traseira utilizando chave de fenda ou alavanca.

1. Retentor de leo
2. Carcaa traseira

3) Bujo da trava intermediria utilizando uma chave Torx T40, adaptador, extenso e cabo
de fora.

1. Bujo da trava intermediria

K2-52

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


4) Pino utilizando um saca-pino.

1. Saca-pino

5) Componentes da trava intermediria.

1. Componente da trava intermediria

K2-53

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Sub-conjunto
Conjunto do eixo de entrada
Verifique a folga a entre o anel sincronizador e a engrenagem, a largura "b" do rasgo da
chaveta no anel sincronizador e cada dente chanfrado da engrenagem e do anel sincronizador
e substitua por um novo, se necessrio. Tambm verifique os dentes da engrenagem.
Folga a
Normal:
Limite para servio:

1,0 2,0 mm
0,8 mm

Largura do rasgo b
Normal:
10,0 10,2 mm
Limite para servio:
10,45 mm

Conjunto do eixo principal


Verifique a folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem, a largura "b" do rasgo da
chaveta no anel sincronizador e cada dente chanfrado da engrenagem e do anel sincronizador
e substitua por um outro novo, se necessrio. Tambm verifique os dentes da engrenagem.
Folga a
Normal:
Limite para servio:

1,0 2,0 mm
0,8 mm

Largura do rasgo b
1 e 2 marchas
Normal:
12,2 12,4 mm
Limite para servio: 12,65 mm
3 marcha
Normal:
Limite para servio:
K2-54

10,0 10,2 mm
10,45 mm
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga entre o garfo e a luva


Se a folga exceder o limite, substitua o garfo e a luva.
Normal: 0,15 0,35 mm
Limite : 1,0 mm

Verifique o dimetro do eixo principal/bucha das agulhas e a espessura do eixo principal/


flanges da bucha das agulhas como mostrado. Se o valor medido estiver fora da
especificao, substitua-o(s).
Parte medida

Normal

37,984 38,00 mm

34,984 35,000 mm

4,80 5,20 mm

38,985 39,000 mm

3,955 4,195 mm

1. Eixo principal
2. Bucha das agulhas

K2-55

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Utilizando os blocos em "V" e o relgio comparador, verifique o desvio. Se o desvio


exceder o limite abaixo, substitua o eixo principal.
Limite do desvio:

0,06 mm

Utilizando o calibre de furo, verifique o dimetro interno de cada engrenagem. Se exceder


a especificao, substitua-o.
Normal
1 marcha
2 marcha

44,015 44,040 mm

3 marcha

Verifique a parte chanfrada de cada luva se est danificada ou com desgaste excessivo,
e substitua, se necessrio.

Verifique cada chaveta sincronizadora e a mola sincronizadora e substitua, se necessrio.

Verifique as partes estriadas e substitua as peas que apresentarem desgastes


excessivos.
1. Calibre de furo

K2-56

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga lateral da engrenagem da 2 marcha utilizando um calibre de lminas. Se


a folga estiver fora da especificao, prense novamente ou substitua a pea defeituosa.
Normal: 0,10 0,25 mm

1. Engrenagem da 2 marcha
2. Calibre de lminas

Verifique a folga lateral da engrenagem da marcha baixa utilizando um calibre de lminas.


Se a folga estiver fora da especificao, prense novamente ou substitua o rolamento e a
engrenagem da 5 marcha do eixo principal.
Normal: 0,10 0,25 mm

1. Engrenagem da marcha baixa


2. Calibre de lminas

K2-57

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Contra-eixo e engrenagem intermediria da marcha a r

Utilizando um micrmetro, verifique o dimetro do contra-eixo como mostrado. Se o valor


medido estiver fora da especificao, substitua-o.
Normal

25,986 26,000 mm

30,957 30,972 mm

Verifique a folga entre o garfo e a luva.


Se a folga exceder o limite, substitua o garfo e a luva.
Normal: 0,15 0,35 mm
Limite:

K2-58

1,0 mm

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem, a largura "b" do rasgo da
chaveta no anel sincronizador e cada dente chanfrado da engrenagem e do anel
sincronizador e substitua por um novo, se necessrio. Tambm verifique os dentes da
engrenagem.
Folga "a"
Normal:
Limite para servio:

1,0 2,0 mm
0,8 mm

Largura do rasgo "b"


Normal:

10,0 10,2 mm

Utilizando um calibre de furo, verifique o dimetro interno da engrenagem da 5 marcha do


contra-eixo. Se o valor exceder a especificao, substitua a engrenagem.
Normal: 33,015 33,040 mm

1. Calibre de furo
2. Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo

K2-59

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga de leo entre a engrenagem intermediria da marcha a r e o eixo


medindo o dimetro interno da engrenagem e o dimetro do eixo e calculando a sua folga.
Se a folga exceder o limite, substitua a engrenagem e o eixo.
Normal: 0,040 0,082 mm
Limite: 0,13 mm

1. Eixo intermediro da marcha a r


2. Engrenagem intermediria da marcha a r

Verifique a folga entre a engrenagem intermediria da marcha a r e a sapata do tirante


de mudana da marcha a r. Se a folga exceder o limite, substitua a sapata.
Normal: 0,05 0,28 mm
Limite: 0,5 mm

1. Sapata
2. Engrenagem intermediria da marcha a r

K2-60

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Conjunto do eixo de entrada

1) Rolamento no eixo de entrada utilizando tubo adequado e prensa.

1. Rolamento
2. Eixo de entrada

Selecione o anel de trava que deixe a folga lateral do rolamento em 0,1 mm ou menor e
instale-o, utilizando alicate adequado.
Marca Dim.

Espessura do anel de trava

2,05 2,10 mm

2,10 2,15 mm

2,15 2,20 mm

2,20 2,25 mm

2,25 2,30 mm

2,30 2,35 mm
1. Anel de trava

K2-61

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Roletes (13 peas) do rolamento, instalando-os no eixo de entrada.
Nota:

Aplique graxa nos roletes antes da instalao.

Conjunto do eixo principal


Nota:

Antes da instalao, lave cada pea e aplique leo de engrenagem nas superfcies
de deslizamento do rolamento e da engrenagem.
Na montagem utilize sempre novos anis de trava no eixo. No reutilize os anis de
trava usados.

Fixe a luva no cubo sincronizador da marcha alta, instale as trs chavetas sincronizadoras
e posicione as molas sincronizadoras como mostrado.

K2-62

1. Mola sincronizadora
2. Chaveta sincronizadora
3. Cubo sincronizador da
marcha alta
4. Luva
A: Lado da 3 marcha (traseira)
B: Posio da chaveta
C: Lado dianteiro (grosso)
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

1) Anel sincronizador alinhando os rasgos das chavetas com as chavetas como mostrado.

1. Anel sincronizador

2) Engrenagem da 3 marcha, o rolamento de agulhas e o conjunto luva/cubo sincronizador


da marcha alta com o anel sincronizador no eixo principal.

1. Eixo principal
2. Engrenagem da 3 marcha
3. Rolamento de agulha
4. Conjunto luva/cubo sincronizador da marcha alta

K2-63

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Conjunto luva/cubo sincronizador da marcha alta utilizando tubo adequado e prensa.

1. Conjunto luva/cubo sincronizador da marcha alta

Selecione o anel de trava novo que deixe a folga lateral do rolamento em 0,1 mm ou menor
e instale-o.
Marca Dim.

Espessura do anel de trava

C1

1,75 1,80 mm

1,80 1,85 mm

D1

1,85 1,90 mm

1,90 1,95 mm

E1

1,95 2,00 mm

2,00 2,05 mm

F1

2,05 2,10 mm

Aps a instalao do anel de trava, verifique se a engrenagem da 3 marcha gira livremente.

K2-64

1. Anel de trava
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga lateral da engrenagem da 3 marcha utilizando um calibre de lminas.


Se a folga estiver fora da especificao, prense novamente ou substitua.
Normal: 0,10 0,25 mm

1. Calibre de lminas
2. Engrenagem da 3 marcha

Fixe a luva no cubo sincronizador da marcha baixa, instale as trs chavetas


sincronizadoras e posicione as molas sincronizadoras.
Consulte a ilustrao para a correta posio de instalao da luva e da mola.

1. Mola
2. Chaveta
3. Cubo
4. Luva
A: Posio da chaveta
B: Lado da 2 marcha

K2-65

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


4) Anel sincronizador alinhando os rasgos das chavetas com as chavetas como mostrado.

1. Anel sincronizador

5) Engrenagem da 2 marcha, o rolamento de agulhas e o conjunto luva/cubo sincronizador


da marcha alta com o anel sincronizador.

1. Eixo principal
2. Engrenagem da 2 marcha
3. Rolamento de agulhas
4. Conjunto luva/cubo
sincronizador da marcha baixa

K2-66

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


6) Instale o conjunto luva/cubo sincronizador da marcha alta utilizando tubo adequado
e a prensa.

Verifique a folga lateral da engrenagem da 2 marcha, consultando "Conjunto do eixo


principal" em "Inspeo" nesta Seo.

7) Aplique graxa na esfera e posicione-a no eixo principal.


8) Anel sincronizador no eixo principal.

1. Esfera
2. Anel sincronizador
3. Eixo principal

K2-67

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


9) Rolamento de agulhas, a engrenagem da marcha baixa e a bucha das agulhas no eixo
principal.
Nota:

Verifique o recorte na bucha das agulhas e a esfera se esto encaixadas.


Aps a instalao, verifique se o anel sincronizador se movimenta no sentido
circunferencial.

1. Bucha das agulhas


2. Rolamento de agulhas
3. Engrenagem da marcha baixa
4. Anel sincronizador

10) Rolamento e a engrenagem da 5 marcha no eixo principal utilizando tubo


adequado e a prensa.
Nota:

Posicione o rolamento de forma que o rasgo para o anel de trava esteja para trs.

(C).Tubo adequado
1. Rolamento do eixo principal
2. Prensa

K2-68

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Selecione o anel de trava que deixa a folga lateral do rolamento em 0,1 mm ou menor e
instale-o.
Marca Dim.

Espessura do anel de trava

2,67 2,72 mm

2,73 2,78 mm

2,79 2,84 mm

2,85 2,90 mm

2,91 2,96 mm

2,97 3,02 mm

3,03 3,08 mm

3,09 3,14 mm

3,15 3,20 mm

3,21 3,26 mm

3,27 3,32 mm

Folga da engrenagem da marcha baixa, consulte "Conjunto do eixo principal" em


"Inspeo", nesta Seo.
1. Anel de trava
2. Calibre de lminas

K2-69

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Contra-eixo e engrenagem intermediria da marcha a r

1) Fixe a luva na engrenagem da 5 marcha do contra-eixo, instale as trs chavetas


sincronizadoras e posicione as molas sincronizadoras. Consulte a ilustrao para a
correta posio de instalao da engrenagem da luva e da mola. Tambm observe que a
chaveta possui o sentido especfico para a instalao.

1. Mola
2. Chaveta
3. Engrenagem da
5 marcha do
contra-eixo
4. Luva
A: Lado da marcha a r
(dianteira)
B: Lado da 5 marcha
C: Posio da chaveta
D: Lado da 5 marcha (grosso)

K2-70

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Posicione a pista interna no rolamento dianteiro do contra-eixo e instale o rolamento
utilizando a prensa e um tubo adequado.
Nota:

Quando instalar o rolamento, posicione-o de forma que o rasgo para o anel de trava
esteja na dianteira.

1. Rolamento dianteiro do contra-eixo


2. Pista interna

3) Selecione o anel de trava que deixa a folga lateral do rolamento em 0,1 mm ou menor e
instale-o, utilizando alicate adequado.
Marca Dim.

Espessura do anel de trava

2,05 2,10 mm

2,10 2,15 mm

2,15 2,20 mm

2,20 2,25 mm

2,25 2,30 mm

2,30 2,35 mm
1. Anel de trava
2. Calibre de lminas

K2-71

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Fixador do rolamento do eixo de entrada e o retentor de leo

1) Novo retentor de leo no fixador do rolamento utilizando as ferramentas especiais.


Aplique graxa no lbio do retentor de leo.
Ferramentas especiais
(A): 70007836
(B): M-840911A

1. Fixador do rolamento
do eixo de entrada

Carcaa traseira da transmisso

O conjunto da trava intermediria se movimenta suavemente em ambos os sentidos de


giro e no sentido de deslizamento.

1. Conjunto da trava intermediria

K2-72

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

1) Introduza o conjunto da trava intermediria na carcaa traseira.

1. Conjunto da trava intermediria

2) Trava intermediria em seu alojamento, a seguir instale o pino de trava.

(A). Saca-pino
1. Conjunto da trava intermediria

K2-73

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Bujo da trava intermediria e aperte-o com o torque especificado utilizando uma chave
adequada e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 19 N.m (14 lbf.p)

1. Bujo do conjunto da trava intermediria

4) Retentor de leo na carcaa traseira de forma que a superfcie da extremidade do


retentor fique rente com a carcaa. Aplique graxa no lbio do retentor de leo.
Ferramenta especial
(B): 70007829

K2-74

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


5) Canaleta do contra-eixo na carcaa traseira.

1. Carcaa traseira da transmisso


2. Canaleta do contra-eixo

Carcaa dianteira e carcaa intermediria da transmisso


(Localizao do batente e do bujo)

1) Pino batente e o bujo (aplique vedador) na carcaa dianteira como mostrado.


"A": Vedador

1. Pino batente
2. Bujo

K2-75

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Pino batente/pino anel, como mostrado.

1. Pino anel

2. Pino batente

K2-76

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Montagem da unidade da transmisso
Nota:

Antes da instalao, lave cada pea e aplique o leo de engrenagem especificado


nas superfcies de deslizamento do rolamento e da engrenagem.
Utilize anis de trava novos na instalao do eixo. Nunca reutilize os anis de trava
retirados.

Posicione a carcaa intermediria na ferramenta especial (A).


Limpe as superfcies de contato da carcaa intermediria em ambos os lados, se a
carcaa intermediria for reutilizada.
Ferramenta especial
(A): 70007837

K2-77

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

1) Conjunto do eixo principal na carcaa intermediria.

1. Conjunto do eixo principal

Nota:

Quando fizer o encaixe na carcaa intermediria e o rolamento estiver apertado,


bata levemente na face traseira da carcaa intermediria com um martelo de
plstico, fazendo com que o conjunto do eixo principal seja instalado.

1. Carcaa intermediria
2. Conjunto do eixo principal

K2-78

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Anel C utilizando um alicate adequado.

Alinhe os rasgos do anel sincronizador com as chavetas sincronizadoras e posicione o


conjunto do eixo de entrada no conjunto do eixo principal.

Se o conjunto do eixo de entrada gira livremente.

K2-79

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


3) Contra-eixo e o rolamento traseiro na carcaa intermediria.
Nota:

Quando instalar o rolamento, posicione-o de tal forma que o lado do anel C esteja
para o lado traseiro da carcaa intermediria como mostrado.
Quando fizer o encaixe na carcaa intermediria e o rolamento estiver apertado,
bata uniforme e levemente com um martelo de plstico na pista externa do
rolamento.

1. Contra-eixo
2. Rolamento

4) Chapa do rolamento e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando chave


tipo Torx T40, adaptador e torqumetro.

(a): 19 N.m (14 lbf.p)

K2-80

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


5) Eixo e a engrenagem intermediria da marcha a r.

1. Engrenagem intermediria da marcha a r


2. Eixo intermedirio da marcha a r

6) Chapa do eixo da marcha a r e aperte o parafuso com o torque especificado utilizando


soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 18 N.m (13 lbf.p)

K2-81

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


7) Alavanca do tirante da marcha a r e aperte os parafusos com o torque especificado
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 19 N.m (14 lbf.p)

1. Alavanca do tirante da marcha a r

Posicione a esfera e a arruela de encosto no contra-eixo.

1. Esfera
2. Arruela de encosto

K2-82

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


8) Rolamento de agulhas, a engrenagem da 5 marcha do contra-eixo e o anel
sincronizador.
Nota:

Quando instalar o anel sincronizador na luva da 5 marcha, alinhe a chaveta com o


seu respectivo rasgo.

1. Rolamento de agulhas
2. Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo

9) Anel sincronizador da 5 marcha no contra-eixo utilizando a prensa e o tubo


adequado.

(B) Tubo adequado


1. Anel sincronizador da 5 marcha
2. Prensa

K2-83

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Selecione o anel de trava que deixa a folga lateral do rolamento em 0,1 mm ou menor e
instale-o.
Marca Dim.

Espessura do anel de trava

2,80 2,85 mm

2,85 2,90 mm

2,90 2,95 mm

2,95 3,00 mm

3,00 3,05 mm

3,05 3,10 mm

3,10 3,15 mm

1. Anel de trava
2. Calibre de lminas

Fixe o anel de trava como mostrado e verifique se a engrenagem da 5 marcha do


contra-eixo gira livremente.

1. Anel de trava

K2-84

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Verifique a folga lateral da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo utilizando um calibre


de lminas.

Normal: 0,1 0,3 mm

1. Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo


2. Calibre de lminas

10) Garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa, da marcha alta e o eixo.

Aplique travante qumico na rosca do parafuso do garfo e aperte-o com o torque


especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 20 N.m (14,7 lbf.p)

K2-85

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


11) Novo anel de trava no eixo de mudana da engrenagem da marcha alta utilizando uma
alavanca ou um puno e o martelo.

1. Anel de trava

12) Rolete localizador n 2 no eixo de mudana da marcha baixa, aplicando graxa antes de
instal-lo.
"A": Graxa de ltio

1. Rolete localizador n 2

K2-86

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


13) Segurando o rolete localizador n 3 com um m, introduza o eixo de mudana da marcha
baixa na carcaa intermediria e no garfo de mudana da engrenagem da marcha baixa.

1. Rolete localizador n 3
2. m
3. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa

14) Aplique travante qumico na rosca do parafuso do garfo e aperte-o com torque
especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 20 N.m (14,7 lbf.p)

K2-87

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


15) Novo anel de trava no eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa
utilizando uma alavanca ou um puno e um martelo.

1. Anel de trava
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha baixa

16) Rolete localizador n 2 no eixo de mudana da marcha a r, aplicando graxa antes de


instal-lo.
"A": Graxa de ltio

Monte o conjunto do tirante de mudana da marcha a r.

1. Rolete localizador n 2

K2-88

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


17) Eixo de mudana da marcha a r dentro do conjunto do tirante de mudana da
engrenagem da marcha a r e na carcaa intermediria enquanto segura o rolete
localizador n 1 com um m.
18) Segurando o rolete localizador n 1 com um m, introduza o eixo de mudana da
engrenagem da marcha a r dentro do tirante de mudana da engrenagem da marcha a
r e da carcaa intermediria.

1. Rolete localizador n 1
2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r
3. m

19) Um novo anel de trava no eixo de mudana da engrenagem da marcha a r utilizando


uma alavanca ou um puno e um martelo.

1. Anel de trava

K2-89

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


20) Pino dentro do tirante de mudana da engrenagem da marcha a r e no eixo utilizando
um saca-pino.

1. Tirante de mudana da engrenagem da marcha a r


2. Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r

21) Terminal de mudana da marcha a r e o garfo de mudana da engrenagem da


5 marcha como mostrado.

1. Terminal de mudana da engrenagem


da marcha a r
2. Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha

K2-90

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


22) Segurando a esfera com um m como mostrado, introduza o eixo de mudana da
engrenagem da 5 marcha, no garfo da 5 marcha e terminal de mudana da
marcha a r.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Esfera
Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha
m
Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha
Terminal de mudana da engrenagem da marcha a r
Eixo de mudana da engrenagem da marcha a r

1.
2.
3.
4.

Esfera
Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha
m
Carcaa intermediria

23) Segurando a esfera com um m como mostrado, introduza o eixo de mudana da


engrenagem da 5 marcha na carcaa intermediria.

K2-91

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


24) Aplique travante qumico na rosca do parafuso do garfo e aperte-o com torque
especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 20 N.m (14,7 lbf.p)

1. Garfo de mudana da engrenagem da 5 marcha

25) Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha e marcha a r no terminal de mudana


da engrenagem da marcha a r, instale o pino elstico utilizando um saca-pino adequado
e martelo.

1. Eixo de mudana da engrenagem da 5 marcha e


marcha a r

K2-92

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


26) Instale as esferas localizadoras, as molas localizadoras e o parafuso localizador aps
verificar o comprimento livre das molas localizadoras. Aperte os parafusos com o torque
especificado utilizando chave tipo Torx T-40, adaptador e torqumetro.

Nota:

Normal

Limite

31,0 mm

30,1 mm

20,2 mm

19,6 mm

A mola localizadora da 5 marcha a mais curta.

"A": Travante qumico

(a): 19 N.m (13,9 lbf.p)

Cota a > b
1. Mola mais curta

K2-93

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Posicione o conjunto da carcaa intermediria para cima.

Aplique o vedador uniformemente no lado dianteiro da carcaa intermediria como


mostrado.

"A": Vedador

1. Carcaa intermediria

Superfcie de contato da carcaa dianteira e instale-a na carcaa intermediria.

K2-94

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


27) Anis C no rolamento utilizando alicate adequado.

1. Anel-C do rolamento do eixo de entrada


2. Anel-C do rolamento do contra-eixo

28) Aplique travante qumico nos parafusos instalando o fixador do rolamento do eixo de
entrada com uma junta nova, aperte os parafusos com o torque especificado, utilizando
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 17 N.m (12,5 lbf.p)

1. Fixador do rolamento do eixo de entrada

K2-95

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

Limpe a superfcie de contato da carcaa traseira e aplique o vedador uniformemente no


lado traseiro da carcaa intermediria.

"A": Vedador
29) Carcaa traseira na carcaa intermediria, apertando os parafusos com o torque
especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 35 N.m (25,7 lbf.p)

1. Parafuso (mais comprido)


2. Parafuso (comprimento intermedirio)

K2-96

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


30) Com a extremidade da alavanca interna do eixo de mudana encaixada na cabea do
eixo de mudana, introduza o eixo de mudana interno dentro da alavanca interna de
mudana.

1. Alavanca interna do eixo de mudana


2. Cabea do eixo de mudana
3. Eixo interno de mudana

K2-97

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


31) Aplique travante qumico no parafuso e no bujo do eixo interno de mudana,
aperte-os com o torque especificado utilizando chave adequada, soquete de
12 mm respectivamente, extenso e torqumetro.

(a): 19 N.m (13,9 lbf.p)


(b): 39 N.m (28,6 lbf.p)

32) Aperte o parafuso curto da mola de retorno e o parafuso inverso da mola de retorno
(cor preta) com o torque especificado, utilizando soquete de 24 mm e torqumetro.
Nota:

Instale o parafuso inverso da mola de retorno (cor preta) no lado esquerdo da


carcaa.

(a): 28 N.m (20,5 lbf.p)

1. Parafuso inverso da mola de retorno (cor preta)

K2-98

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


33) Aplique travante qumico no parafuso localizador, instale-o junto com a esfera
localizadora e a mola localizadora na carcaa traseira, aperte-o com o torque
especificado utilizando chave tipo Torx T-40, adaptador e torqumetro.
"A": Travante qumico

(a): 19 N.m (13,9 lbf.p)


"a" Comprimento livre da mola localizadora
Normal: 22,1 mm
Limite: 21,4 mm
1. Parafuso localizador
2. Mola localizadora
3. Esfera localizadora
4. m

34) Interruptor da luz da marcha a r com uma junta nova. Aperte-o com o torque
especificado utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 45 N.m (33 lbf.p)

K2-99

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


35) Carcaa da embreagem e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando
soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)


36) Rolamento no eixo de entrada e garfo da embreagem na carcaa da embreagem.

1. Rolamento de desengate
2. Garfo da embreagem
3. Carcaa da embreagem

K2-100

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Montagem da unidade
Carcaa da alavanca de mudana de marcha

Lave e inspecione cada pea e substitua, se necessrio. Tambm verifique os itens


descritos abaixo e corrija, se necessrio, utilizando um escareador, uma pedra de polir ou
algo similar, cuidadosamente. Lave rigorosamente e monte-os.
O eixo de mudana deve entrar na carcaa suavemente.

1) Eixo de mudana como mostrado, certifique-se que as peas internas esto nas posies
corretas.
Nota:

O chanfro do eixo de mudana deve estar com a sua face para baixo quando o eixo
de mudana for instalado.
O brao de mudana deve ser instalado ao mesmo tempo.

1. Eixo de mudana de marcha


2. Alavanca de mudana de marcha
AChanfro

K2-101

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


2) Pino elstico na alavanca de mudana e no brao de mudana utilizando um saca-pino.
Nota:

Quando encaixar os pinos elsticos da mola, coloque as ranhuras distantes em


180o 30o.

3) Aplique vedador no novo bujo da carcaa e instale-o na carcaa.


"A": Vedador

1. Carcaa da alavanca de mudana de marcha


2. Pino elstico (duplo)
3. Pino elstico interno
4. Pino elstico externo
5. Alavanca de mudana de marcha
6. Eixo de mudana de marcha
7. Brao de mudana de marcha
8. Tampo da carcaa

K2-102

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)

As superfcies de contato da chapa da carcaa e da carcaa, aplique vedador


uniformemente no lado da carcaa.
A: Vedador

4) Chapa da carcaa e aperte os parafusos com o torque especificado utilizando chave


adequada e torqumetro.

(b): 6 N.m (4 lbf.p)


1. Carcaa da alavanca de mudana de marcha
2. Chapa da carcaa

5) Carcaa da alavanca de mudana na transmisso sem utilizar vedador para a verificao


de funcionamento.
6) Alavanca de controle de mudana e certifique-se que ela se movimenta suavemente de
acordo com o padro de mudana, como mostrado na ilustrao.
Nota:

Aplique travante qumico nos parafusos localizadores da alavanca de controle


quando for reapert-los.
Tenha cuidado para aplicar o vedador na superfcie de contato da carcaa da
alavanca de mudana na sua instalao final.

"C": Travante qumico

(a): 23 N.m (17 lbf.p)

K2-103

1. Parafuso localizador da alavanca de controle


2. Carcaa da alavanca de mudana de marcha
Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Bujes de drenagem e de enchimento/nvel do leo da transferncia

23

17,0

Bujes de enchimento/nvel do leo da transmisso

38

27,5

Bujes de drenagem da transmisso

45

33,0

Interruptor da luz da marcha a r

45

33,0

Parafusos localizadores da alavanca de controle

23

17,0

Parafusos da chapa da carcaa da alavanca de mudana

4,5

Parafusos da carcaa da alavanca de mudana de marcha

23

17,0

Bujo da trava intermediria

19

14,0

Parafusos da chapa do rolamento do eixo principal e do contra-eixo

19

14,0

Parafuso do eixo da engrenagem da marcha a r

18

13,5

Alavanca do tirante da marcha a r

19

14,0

Parafusos do garfo de mudana

20

14,7

Parafusos da mola localizadora

19

14,0

Parafuso do fixador do rolamento do eixo de entrada

17

12,5

Parafusos da carcaa da transmisso

35

25,5

Parafuso do eixo interno de mudana de marcha

19

14,0

Bujo do eixo interno de mudana de marcha

39

28,5

Parafuso inverso/curto da mola de retorno

28

20,5

Parafusos da carcaa da embreagem

85

62,5

Parafusos de fixao da transmisso na transferncia

50

36,5

Interruptor 4WD

20

14,7

Parafuso e porcas de transmisso ao motor

85

62,5

Parafuso e porcas de fixao traseira do motor

50

36,7

Porcas do tubo central de escapamento ao coletor

50

36,7

Parafusos do silencioso ao tubo central de escapamento

50

36,7

Parafusos do flange da junta universal

50

36,7

K2-104

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

6-9604411

Sacador das engrenagens Dana 44

N da ferramenta

Descrio
Sacador das engrenagens do comando de vlvulas, bomba
injetora e rvore de manivelas do motor Diesel

70006800

N da ferramenta
70007823

Descrio
Alicate especial para abertura da carcaa

N da ferramenta
3-9506289

K2-105

Descrio
Adaptador universal
Usar com M-780668

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70007829

Descrio
Colocador do vedador da extenso traseira (motor RF)

N da ferramenta
70007836

Descrio
Colocador do vedador do flange da rvore primria.
Usar com M-840911A

N da ferramenta
70007837

Descrio
Suporte de montagem e desmontagem da transmisso
manual (motor RF)

N da ferramenta
M-840911A

K2-106

Descrio
Cabo universal

Janeiro 2002

Transmisso manual Tipo 2 (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-780668

K2-107

Descrio
Suporte para motores

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Seo K4
Caixa de transferncia (4WD)
Descrio geral
A caixa de transferncia de alumnio diretamente conectada na extremidade traseira da transmisso e contm a engrenagem de entrada, o
contra-eixo e engrenagem, o eixo de sada traseiro, a engrenagem de sada de baixa e o eixo de sada dianteiro (para trao dianteira),
conectadas atravs da corrente HYVO.
A caixa de transferncia inclui um mecanismo de seleo para permitir que a alavanca de controle de mudanas possa fazer a seleo entre
velocidade alta, velocidade baixa ou neutro, e a seleo de trao em duas rodas, ou trao nas quatro rodas.

Velocidade alta (conexo direta com o eixo de sada da transmisso: eixo principal).

Velocidade baixa (reduo de velocidade atravs da engrenagem de entrada, contra-eixo e engrenagem de sada de baixa).

Neutro (atravs da luva de reduo localizada entre a engrenagem de entrada e a engrenagem de sada de baixa).

Trao em duas rodas (somente em velocidade alta)

Trao nas quatro rodas (em velocidade alta ou velocidade baixa) atravs da luva da embreagem de acionamento dianteira, localizada no
centro do eixo de sada traseiro.

Alm disso, com o sincronizador instalado na embreagem de acionamento dianteira, possvel a alterao entre os modos de trao 2WD
(somente para velocidade alta) e 4WD (somente para velocidade alta) mesmo quando o veculo estiver em movimento.
O garfo de mudanas da trao dianteira inclui uma mola auxiliar que possibilita a mudana suave entre as posies 4H e 2H.
Na caixa h uma calha de leo e uma placa no sincronizador, que permitem a lubrificao correta mesmo durante as condies severas de uso.

Para rebocar o veculo em operaes de reparaes ou similares, observe as instrues para reboque detalhadas no Manual do Proprietrio.

K4-1

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Diagnstico
Tabela de diagnstico
Antes de fazer reparaes na caixa de transferncia, por quaisquer razes que no seja de falha mecnica, devero ser identificadas as condies
e as causas provveis.
As falhas da transferncia so traduzidas na dificuldade nas mudanas, tais como esforo excessivo na mudana de marchas, problemas de
engrenamento ou atrito entre as engrenagens. Quando qualquer uma dessas condies ocorrer, as inspees seguintes devero ser realizadas
antes da montagem da transferncia.
1) Verifique se o nvel de leo est insuficiente ou com leo incorreto.
2) Verifique as fixaes da transferncia se esto gastas ou soltas.
3) Verifique a alavanca de controle da mudana se est deformada ou com desgaste excessivo.
Aps realizar as inspees acima, consulte a tabela de diagnstico a seguir.

K4-2

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Condio

Causa provvel

Correo

As engrenagens escapam no
engrenamento

Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua a luva e a engrenagem
Instale

As engrenagens no
desengrenam

- Mola sincronizadora gasta ou quebrada


- Garfo ou eixo de mudana deformado

Substitua
Substitua

Mudanas duras

- Mola do eixo de mudana da trao dianteira gasta


- Anel de trava e arruela do eixo de mudana da trao
dianteira fora de posio ou deformada
- Lubrificante inadequado ou insuficiente
- Anel sincronizador gasto
- Dente chanfrado gasto na luva ou na engrenagem
- Eixo de mudana deformado

Substitua

Encha
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua

Rudo

K4-3

Eixo do garfo de mudana gasto


Garfo de mudana ou luva sincronizadora gasta
Mola de localizao gasta ou danificada
Rolamentos no eixo de entrada ou no eixo principal
Dente chanfrado gasto na luva ou na engrenagem
Anis de trava faltando ou soltos

Lubrificante inadequado ou insuficiente


Rolamento(s) gasto(s) ou danificado(s)
Engrenagem(ns) gasta(s) ou danificada(s)
Anel sincronizador gasto ou danificado
Dente chanfrado gasto ou danificado na luva ou na
engrenagem

Substitua
Encha
Substitua
Substitua a luva e engrenagem

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Componentes da transferncia

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Engrenagem de entrada da transferncia


Luva de mudana da reduo
de sada da marcha baixa
Luva da embreagem da trao dianteira
Roda dentada de acionamento
Interruptor 4WD
Alavanca de controle de mudana da
transferncia
Terminal de engate
Eixo da sada traseira
Engrenagem de acionamento do
velocmetro
Anel sincronizador interno
Cone central
Anel sincronizador externo
Corrente de transmisso
Eixo de sada dianteiro
Engrenagem oposta da transferncia
Contra-eixo da transferncia
Esfera
Chapa sincronizadora

K4-4

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Vedador traseiro
TPMO K4163

1) Levante o veculo.
2) Drene o leo da transferncia utilizando adaptador 1/2 x 3/8 e cabo de fora.
3) Faa marcas de alinhamento nos flanges de unio do eixo cardan como mostrado na
ilustrao.
4) Remova os 4 parafusos dos flanges das juntas universais do eixo cardan traseiro,
utilizando duas chaves fixas de 14 mm e remova o eixo cardan.
Nota: Para veculos com motor Diesel RHZ, utilize uma alavanca para travar o eixo cardan
e uma chave fixa de 14 mm para soltar os parafusos do flange.
5) Utilizando um chave de fenda, remova o retentor de vedao de leo.

1. Marcas de alinhamento

1) Instale um novo vedador de vedao utilizando ferramenta especial (B) e martelo.


Aplique graxa no lbio do vedador.
"A": Graxa de ltio
Ferramenta especial
(B): 70007825

1. Carcaa da transferncia
2. Vedador traseiro

K4-5

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
2) Limpe e inspecione a parte deslizante do extremo dianteiro do eixo cardan (onde o
retentor entra em contato) antes da instalao e se existir algum amassado ou risco,
corrija e limpe novamente.
"B": Graxa de ltio

3) Instale o eixo cardan e aperte os parafusos do flange da junta universal com o torque
especificado, utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

Utilize somente parafusos, porcas e arruelas de trava especificados no flange da junta


universal.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)

4) Encha de leo a transferncia, consulte leo de engrenagem Inspeo e troca, na


Seo K2.
K4-6

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Sensor de velocidade (VSS)
TPMO K4155

1) Levante o veculo horizontalmente ou a parte traseira.


2) Desconecte o conector do sensor de velocidade da carcaa da transferncia.
3) Remova o parafuso utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora e remova o
sensor de velocidade da transferncia.
4) Remova a presilha, a mola e em seguida, a engrenagem de acionamento do velocmetro.
5) Remova o retentor de vedao de leo da carcaa.
Nota: Utilize uma pequena chave tipo L para remover o retentor de vedao.

1) Certifique que o anel de vedao (O) e o sensor de velocidade no estejam danificados.


2) Inspecione a engrenagem de acionamento do velocmetro se apresenta desgaste
anormal dos dentes, ou deformao da parte do eixo e substitua, se necessrio.
3) Introduza a engrenagem de acionamento e a mola no sensor de velocidade e fixe a
presilha e ento, verifique se gira sem dificuldade.
4) Instale o conjunto do sensor de velocidade na transferncia e aperte o parafuso com o
torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 6 N.m (4,5 lbf.p)


5) Conecte o chicote do sensor de velocidade.

Para inspeo do VSS, consulte Sensor de velocidade (VSS), na Seo J2.3.4.

K4-7

1. Conjunto do sensor
de velocidade
2. Transferncia
3. Presilha
4. Mola
5. Engrenagem de
acionamento do
velocmetro
6. Anel de vedao (O)
7. Sensor de velocidade

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Conjunto da Transferncia
TPMO K4410

No compartimento do motor
1) Desconecte o cabo negativo () da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Coloque um bloco de madeira entre o motor e o painel de cobertura, de tal forma que isso
impea que o motor e as unidades de transmisso e transferncia inclinem, quando a
parte traseira da montagem for removida.

Utilize um pedao de madeira para evitar um contato que possa ocorrer entre o painel de
cobertura e a carcaa do sensor CMP e o ventilador e seu defletor.
Na cabina
1) Remova a alavanca de mudana da transmisso e da transferncia, consulte Alavancas
de controle de mudanas na Seo K2.

1. Pedao de madeira
2. Painel de proteo
t: 45 mm
H: 200 mm
W: 100 - 150 mm

No elevador
1) Drene o leo da transferncia utilizando adaptador de 1/2 x 3/8 e cabo de fora.
2) Remova o eixo cardan traseiro e dianteiro, consulte Eixo cardan, na Seo F2.
3) Remova o tubo de escapamento n 2, consulte Conversor cataltico, na Seo J2.3.7,
para veculos com motor RF e J3.3.7 para veculos com motor RHZ.
4) Desconecte o conector do sensor de velocidade.
5) Posicione o macaco da transmisso e remova a travessa utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora.
6) Abaixe o macaco da transmisso gradualmente e verifique para comprovar que o pedao
de madeira serve de limitador entre o motor e o painel de proteo.
7) Remova a mangueira de respiro.
1. Macaco da transmisso
2. Travessa da fixao traseira do motor

K4-8

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Na cabina
1) Remova a carcaa da alavanca de controle de mudana e remova o parafuso da
carcaa central da transferncia utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora.

1. Parafuso
2. Conjunto da transferncia

No elevador
1) Remova a fixao da transferncia (fixao traseira do motor) utilizando soquete de
14 mm, extenso e cabo de fora.

1. Parafuso
2. Fixao traseira do motor
3. Conjunto da transferncia

K4-9

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
2) Posicione o macaco da transmisso na transferncia para apoi-la.
3) Remova os conectores dos interruptores 4WD/4WD-LOW.
4) Remova os parafusos da carcaa dianteira da transferncia utilizando chave fixa de
12 mm.
5) Com o conjunto da transferncia apoiado no macaco da transmisso, deslize-o para
trs e quando estiver separado da transmisso, abaixe-o.

1. Parafuso
2. Conjunto da transferncia
3. Macaco da transmisso

Para a instalao, utilize o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes


pontos:

Aperte as porcas e parafusos com o torque especificado utilizando chave adequada e


torqumetro. (Consulte os valores dos torques no final desta seo).

Fixe firmemente o chicote e a mangueira de respiro.

Fixe firmemente a coifa da alavanca de mudana.

Encha com o leo especificado at a quantidade indicada.

Conecte a bateria e verifique o funcionamento.

K4-10

Janeiro 2002

Reparao da unidade
TPMO K4400

Caixa de transferncia

1. Engrenagem de entrada
2. Rolamento de agulhas
3. Rolamento da engrenagem de entrada
4. Anel de trava do rolamento de entrada
5. Anel de trava da engrenagem de entrada
6. Retentor de leo
7. Engrenagem oposta
8. Contra-eixo
9. Espaador
10. Rolamento de agulhas
11. Anel de vedao (O)
12. Esfera
13. Arruela
14. Chapa
15. Parafuso
16. Eixo traseiro de sada
17. Esfera
18. Rolamento N 1 do eixo traseiro
19. Esfera
20. Rolamento N 2 do eixo traseiro
21. Calo de ajuste
22. Engrenagem de sada da marcha baixa
23. Rolamento de agulhas
24. Cubo da embreagem da reduo
25. Anel de trava
26. Luva de mudana da reduo
27. Cubo da embreagem da trao dianteira
28. Luva da embreagem da trao dianteira
29. Roda dentada de acionamento
30. Rolamento de agulhas
31. Bucha da roda dentada
32. Corrente de acionamento
33. Eixo de sada dianteiro
34. Rolamento
35. Engrenagem de acionamento do velocmetro
36. Anel de trava
37. Engrenagem de acionamento do velocmetro
38. Mola
39. Sensor de velocidade
40. Anel de vedao (O)
41. Anel de trava
42. Parafuso
43. Rolamento de agulhas
44. Retentor de leo
45. Anel de atrito
46. Anel sincronizador externo
47. Cone central
48. Anel sincronizador interno
49. Chapa do sincronizador

K4-11

Janeiro 2002

Caixa de transferncia

1) Remova o interruptor 4WD utilizando chave fixa de 13/16 (pol.) e retire a esfera de ao.
2) Remova os 5 parafusos utilizando chave fixa de 12 mm e remova a carcaa da
alavanca de mudana de marcha.

1.
2.
3.
4.
5.

Carcaa dianteira
Carcaa central
Interruptor 4WD
Carcaa da alavanca de mudana de marcha
Carcaa traseira

3) Remova o parafuso e a mola do retorno da seleo utilizando soquete de 12 mm,


extenso e cabo de fora.

1. Parafuso da mola do retorno da seleo


2. Mola de retorno

K4-12

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
4) Retire o pino elstico do terminal de mudana da reduo utilizando saca-pino
adequado.
Nota: O pino pode cair dentro da carcaa quando for retirado. Entretanto, o mesmo
pode ser retirado quando a carcaa for desmontada.
Aps o pino elstico ter sido retirado, o terminal tambm pode ser removido.

5) Remova os 15 parafusos da carcaa traseira utilizando chave fixa de 12 mm e separe


a carcaa traseira da carcaa central, utilize a ferramenta especial para a operao.
Nota: Separe a carcaa em 4 pontos e faa a abertura em toda a volta a maior
possvel, uniformemente.
Ferramenta especial
(B): 70007823

1. Carcaa central
2. Carcaa traseira

K4-13

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
6) Remova o anel de trava utilizando duas chaves de fenda e um martelo, em
seguida retire a engrenagem de acionamento do velocmetro e a esfera de ao.

1. Anel de trava
2. Eixo de sada traseiro
3. Engrenagem de acionamento do velocmetro

7) Remova o anel de trava do rolamento utilizando o mesmo procedimento do item 6 e


remova o rolamento N 2 utilizando sacador universal de 3 hastes.

1. Rolamento N 2

K4-14

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
8) Remova os parafusos da chapa do sincronizador utilizando chave Phillips e retire a
bucha da roda dentada e o rolamento de agulhas do eixo de sada traseiro.
9) Remova a roda dentada com a corrente de acionamento e a chapa do sincronizador e o
anel sincronizador de bronze.
Nota: Observe para que a esfera de ao que sair do eixo quando a bucha for retirada
no se perca.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

K4-15

Chapa do sincronizador
Parafuso
Rolamento de agulhas
Bucha da roda dentada
Eixo de sada traseiro
Roda dentada
Corrente de acionamento

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
10) Remova o parafuso utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora e
remova a chapa do contra-eixo da carcaa dianteira.
11) Remova a carcaa dianteira com rolamentos e engrenagem, removendo os 9
parafusos utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

1. Parafuso da chapa do contra-eixo


2. Parafuso da carcaa dianteira
3. Carcaa dianteira

12) Remova o rolamento de agulhas do eixo de entrada. Remova o contra-eixo junto com o
rolamento de agulhas, o espaador, as arruelas e as esferas de ao da carcaa.
Nota: Observe para que as esferas de ao que saram dentre o eixo e as arruelas
(dianteira e traseira) no se percam.
Verifique se a borda do anel de atrito apresenta danos ou desgaste. Substitua, se
necessrio.
Nem o anel de vedao (O) nem o anel de atrito devem ser removidos a menos
que seja absolutamente necessrio. Se removidos, utilize novas peas na sua
reinstalao. As peas removidas no devero ser reutilizadas.
Observe a posio das arruelas.

1.
2.
3.
4.
5.

K4-16

Rolamento de agulhas da engrenagem de entrada


Engrenagem oposta
Contra-eixo
Arruela
Esfera
Janeiro 2002

Caixa de transferncia
13) Remova o anel de vedao (O) do eixo e em seguida, remova o anel de atrito do
eixo, utilizando um tubo adequado e a prensa hidrulica.

1. Tubo adequado
2. Eixo da engrenagem oposta
3. Anel de atrito

14) Remova o parafuso da mola localizadora utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora, a


mola e a esfera para a mudana da reduo. Remova tambm o tampo de borracha.
15) Retire o eixo de mudana da reduo junto com o garfo e a luva sincronizadora.
Nota: Para esta remoo, posicione o eixo do garfo da trao dianteira na posio
4WD. Observe a posio da luva sincronizadora para a sua correta instalao.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

K4-17

Parafuso da mola localizadora


Mola
Esfera
Tampo de borracha
Eixo de mudana da reduo
Garfo de mudana
Luva de mudana
Carcaa central
Janeiro 2002

Caixa de transferncia
16) Remova o parafuso da mola localizadora, utilizando soquete de 14 mm e cabo de
fora, a arruela, a mola e a esfera para a mudana da trao dianteira.
17) Remova o garfo e o eixo da mudana da trao dianteira, a luva e o cubo, todos
juntos.
Nota: Observe para que a esfera de ao da trava intermediria que saiu dentre os
dois eixos de mudana no se perca.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

K4-18

Parafuso da mola localizadora


Arruela
Mola localizadora
Esfera
Eixo de mudana da trao dianteira
Garfo de mudana
Luva da embreagem da trao dianteira
Cubo da embreagem
Eixo de sada traseiro

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
18) Utilizando um martelo de plstico, remova o conjunto do eixo de sada traseiro com o
rolamento. O cubo da embreagem da reduo e a engrenagem da sada da marcha
baixa tambm saem, pois esto instalados no eixo.
Nota: Ao remover o conjunto do eixo, cuidado para no danificar a capa do rolamento.

1. Eixo de sada traseiro


2. Martelo de plstico

19) Remova o anel de trava do eixo de sada traseiro e remova o cubo da embreagem da
reduo utilizando a ferramenta especial e a prensa hidrulica. Em seguida, remova a
engrenagem de sada da marcha baixa e o rolamento de agulhas.
Ferramenta especial
(A) 6-9604356

1. Cubo da embreagem da reduo

K4-19

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
20) Utilizando ferramenta especial e a prensa hidrulica, remova o rolamento N 1 do
eixo.
Ferramenta especial
(A) 6-9604356

1. Eixo de sada traseiro


2. Rolamento N 1

21) Remova o retentor de leo da carcaa central.


22) Utilizando um martelo de plstico e uma haste adequada, remova o eixo de sada
dianteiro junto com os rolamentos.

Se o retentor de leo permanecer na carcaa central, tenha cuidado para no


danific-lo.

1. Carcaa central
2. Eixo de sada dianteiro

K4-20

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
23) Remova os rolamentos do eixo utilizando a ferramenta especial, tubo adequado e a
prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(A): 6-9604356

1. Rolamento do lado dianteiro


2. Rolamento do lado traseiro

24) Remova o rolamento de agulhas da carcaa central. Utilize um puno chato e martelo.
25) Remova o retentor de leo da carcaa traseira. Em seguida, utilize o mesmo
procedimento acima para remover o rolamento de agulhas da carcaa traseira.

Tenha cuidado para no danificar o retentor de leo, se permanecer na carcaa traseira.

K4-21

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
26) Remova o anel de trava do rolamento da engrenagem de entrada da carcaa
dianteira utilizando alicate adequado.
Nota: Certifique-se de utilizar a ferramenta correta para garantir um trabalho perfeito.

1. Engrenagem de entrada
2. Carcaa dianteira
3. Anel de trava

27) Utilizando um martelo de plstico, remova a engrenagem da carcaa.


Nota: Tenha cuidado para no danificar o retentor de leo. Se removido, no
reutilize o retentor de leo.

1. Carcaa dianteira
2. Engrenagem de entrada
3. Retentor de leo

K4-22

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
28) Remova o anel de trava da engrenagem de entrada utilizando alicate adequado.

1. Engrenagem de entrada
2. Anel de trava

29) Remova o rolamento utilizando a ferramenta especial, tubo adequado e a prensa.


Nota: Utilize assentos de metal para esta remoo, ou o estriado da engrenagem
poder ser danificado.
Ferramenta especial
(A): 6-9604356

1. Engrenagem de entrada
2. Rolamento

K4-23

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
30) Com a mola no eixo do garfo da trao dianteira comprimida, remova o anel de
trava e em seguida, remova o garfo e a mola.

1.
2.
3.
4.

Anel de trava
Garfo de mudana da trao dianteira
Mola
Eixo de mudana da trao dianteira

31) Remova a canaleta de leo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de


fora.

1. Canaleta da carcaa
central
2. Carcaa central

K4-24

Janeiro 2002

Caixa de transferncia

Se cada rolamento de esferas gira livremente. Se encontrar alguma anormalidade,


substitua.

O rolamento de agulhas e a superfcie de contato do rolamento se apresentam danos.


Substitua, se necessrio.

A superfcie dos dentes da engrenagem e o mecanismo de mudana. Consulte este


procedimento na transmisso.

Cada mola se apresenta distores ou quebras e substitua-a por novas, se


necessrio.
Especialmente para as molas localizadoras, faa a medio do comprimento livre de
cada e substitua se estiver abaixo do limite de utilizao.
a Comprimento livre da mola localizadora:
Normal:

19,5 mm

Limite de utilizao: 18,0 mm

A corrente de acionamento e as rodas dentadas se apresentam desgaste anormal ou


se esto danificadas.

O retentor de leo se apresenta vazamento e se o lbio est excessivamente


endurecido. Se qualquer anormalidade for encontrada, substitua-o.
Tambm verifique a superfcie correspondente do eixo onde o lbio do retentor de leo
entra em contato. Corrija ou substitua, se necessrio.

A superfcie dos dentes da engrenagem de acionamento do velocmetro. Substitua se


estiverem danificadas.

K4-25

1. Mola localizadora

Janeiro 2002

Caixa de transferncia

Posicione o anel sincronizador externo, o anel interno e o cone juntos e faa a medio
da diferena do degrau entre o anel externo e o anel interno. Tambm verifique a
largura c do rasgo da chaveta no anel sincronizador e substitua por outro novo, se
necessrio. Tambm verifique os dentes da engrenagem.
Diferena b:

Largura do rasgo c:

Normal:

1,0 1,4 mm

Limite de reduo:

0,5 mm

Normal:

10,1 mm

Limite de utilizao: 10,4 mm


1. Anel externo
2. Cone
3. Anel interno

A parte chanfrada de cada luva se est danificada ou com desgaste excessivo e


substitua, se ncessrio.

A folga entre a luva e o garfo de mudana, utilizando um calibre de lminas e substitua


as peas, se necessrio.
Folga d: mximo de 1,0 mm

Verifique cada chaveta sincronizadora e as molas sincronizadoras e substitua, se


necessrio.

Verifique a parte estriada e substitua as peas se for encontrado desgaste excessivo.

1. Luva
2. Garfo

K4-26

Janeiro 2002

Caixa de transferncia

1) Instale o rolamento de agulhas na carcaa central utilizando ferramentas especiais e a


prensa.
Ferramentas especiais
(A): 70007824
(B): M-840911A

2) Utilizando a ferramenta especial e o martelo, instale o retentor de leo na carcaa


central at que fique rente com a superfcie da carcaa. Aplique graxa no lbio do
retentor de leo.
A: Graxa de ltio
Ferramenta especial
(C): 70007829
Nota: Utilize um retentor novo.

1. Retentor de leo
2. Carcaa central

K4-27

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
3) Instale a canaleta de leo e aperte o parafuso aplicando travante qumico. D o torque
especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 8 N.m (5,8 lbf.p)


B: travante qumico

1. Parafuso da canaleta
2. Carcaa central

4) Instale o rolamento de agulhas na carcaa traseira utilizando ferramentas especiais e a


prensa.
Ferramentas especiais
(A): 70007824
(B): M-840911A

K4-28

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
5) Instale o retentor de leo na carcaa traseira utilizando a ferramenta especial.
Aplique graxa no lbio do retentor de leo.
A: Graxa de ltio
Ferramenta especial
(B): 70007825
Nota: Utilize um retentor novo.

1. Retentor de leo
2. Carcaa traseira

6) Instale a chapa na carcaa traseira e o parafuso aplicando travante qumico. Aperte o


parafuso com o torque especificado, utilizando soquete de 10 mm e torqumetro.
Nota: A remoo da chapa da carcaa traseira no exigida normalmente.
Entretanto, se for removida ou substituda, aplique travante qumico no
parafuso.

(a) 8 N.m (5,8 lbf.p)

2. (a). B

B: Travante qumico

1. Chapa da carcaa traseira


2. Parafuso

K4-29

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
7) Instale os rolamentos no eixo dianteiro utilizando um tubo adequado e prensa
hidrulica. Ambos os rolamentos dianteiro e traseiro so idnticos.

1. Eixo de sada dianteiro


2. Rolamentos

8) Instale o conjunto do eixo de sada dianteiro na carcaa central utilizando prensa


hidrulica e uma haste, se necessrio.

1. Haste

K4-30

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
9) Instale o rolamento n 1 com o anel trava no eixo de sada traseiro, utilizando
um tubo adequado e prensa hidrulica. Posicione o rasgo do anel de trava do
rolamento para cima como mostrado na ilustrao.

1. Rolamento N 1
2. Eixo de sada
traseiro

K4-31

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
10) Instale o rolamento de agulhas, a engrenagem de sada da marcha baixa e o
cubo da embreagem da reduo no eixo de sada traseiro, utilizando a
ferramenta especial, um tubo adequado e a prensa. Fixe-os com o anel de
trava utilizando um alicate adequado. O cubo possui posio especfica para a
sua instalao. (Observe as marcas no cubo e no eixo).
Ferramenta especial
(A): 6-9604356

1.
2.
3.
4.
5.
6.

K4-32

Eixo de sada traseiro


Rolamento N 1
Rolamento de agulhas
Engrenagem de sada da marcha baixa
Cubo da embreagem da reduo
Anel de trava

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
11) Instale o conjunto do eixo de sada traseiro na carcaa central utilizando um tubo
adequado.

1. Carcaa central

12) Instale o garfo no seu eixo de mudana correspondente.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

K4-33

Pino elstico
Garfo da reduo
Eixo de mudana da reduo
Anel de trava
Arruela
Garfo de mudana da trao dianteira
Mola
Eixo de mudana da trao dianteira
Janeiro 2002

Caixa de transferncia
13) Fixe a luva no cubo da embreagem da trao dianteira. Instale as trs chavetas
sincronizadoras e posicione a mola sincronizadora. Quando instalar, observe que
o cubo da embreagem da trao dianteira e a luva possuem posies especficas
para a sua instalao.
Nota: Certifique-se que a extremidade dobrada da mola sincronizadora est
introduzida no furo.

1.
2.
3.
4.
A.
B.
C.

Cubo da embreagem da trao dianteira


Luva
Mola
Chaveta
Grosso (lado dianteiro)
Fino (lado traseiro)
Ranhura do leo (lado traseiro)

14) Instale o conjunto do eixo do garfo da trao dianteira, a luva e o cubo junto na
carcaa central todos de uma vez. Em seguida, posicione a esfera e a mola
localizadora na carcaa com o parafuso de fixao.

1. Parafuso da mola
localizadora
2. Arruela
3. Mola localizadora
4. Esfera
5. Eixo de mudana da
trao dianteira

K4-34

6. Garfo de mudana
7. Luva da embreagem
da trao dianteira
8. Cubo da embreagem
9. Eixo de sada
dianteiro

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
15) Instale os anis sincronizadores e o cone central, posicione a corrente de
acionamento na engrenagem do eixo traseiro e desa o conjunto (engrenagem do
eixo traseiro e corrente de acionamento), encaixando a corrente na engrenagem
do eixo dianteiro. Alinhe e encaixe os furos da engrenagem do eixo traseiro com
as hastes do anel sincronizador.

1.
2.
3.
4.

K4-35

Eixo de sada traseiro


Roda dentada
Corrente de acionamento
Haste

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
16) Instale o rolamento de agulhas e a bucha na roda dentada. Tambm instale a
esfera de ao, tendo cuidado para no derrub-la.
Nota: Marque um ponto no eixo de sada traseiro entre as posies do rolamento
N 2 e a engrenagem de acionamento do velocmetro indicando a
localizao da esfera de ao na dianteira. Marque um ponto no flange da
bucha tambm para identificar a posio onde a esfera de ao est
montada.

1.
2.
3.
4.

Esfera de ao
Roda dentada
Rolamento de agulhas
Bucha

17) Instale a chapa do sincronizador. Aperte os parafusos com o torque especificado


utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.

(a): 10 N.m (7,5 lbf.p)


B: Travante qumico

1. Chapa do sincronizador
2. Parafuso

K4-36

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
18) Instale o rolamento N 2 no eixo de sada traseiro utilizando um tubo adequado e
prensa hidrulica. necessrio posicionar uma base de apoio na extremidade
do eixo.

1. Carcaa central
2. Rolamento N 2
3. Base de apoio

19) Aps instalar o anel de trava maior, instale a engrenagem de acionamento do


velocmetro e trave-a com o anel de trava menor.
Nota: Posicione a esfera de ao corretamente.

1.
2.
3.
4.

K4-37

Eixo de sada traseiro


Anel de trava
Engrenagem de acionamento do velocmetro
Esfera de ao
Janeiro 2002

Caixa de transferncia
20) Instale a esfera da trava intermediria.

1. Esfera
2. Eixo de mudana da trao dianteira
3. Carcaa central

21) Fixe a luva no cubo da embreagem da reduo.


Nota: A luva utilizada est identificada pela ponta estriada que a torna diferente
da luva da embreagem da trao dianteira.
A marca da ranhura circunferencial (do lado da pista mais larga que
trabalha como limitador de mudana) deve estar para dentro (traseira).
O cubo no tem posio definida.

1. Cubo da embreagem da reduo


2. Luva da embreagem da reduo
A. Ranhura (interna-traseira)

K4-38

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
22) Combine a luva e o cubo para o conjunto do eixo de mudana da reduo e instale-os
na carcaa central. Em seguida, posicione a esfera e a mola localizadora na carcaa
com o parafuso de fixao.
23) Com o vedador aplicado no tampo de borracha, introduza-o no furo na carcaa.
Nota: Quando instalar o eixo de mudana da reduo, o eixo de mudana da trao
dianteira deve estar na posio 4WD.
C: Vedador

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Parafuso da mola localizadora


Mola
Esfera
Tampo de borracha (aplique vedador)
Eixo de mudana da reduo
Garfo de mudana
Luva da embreagem
Carcaa central

24) Se o anel de atrito tiver sido removido do contra-eixo, prense um novo anel no
eixo, tendo cuidado para instal-lo na posio e no sentido correto como mostrado
na ilustrao, utilizando um tubo adequado e prensa.
Posio de instalao a: 39,5 mm

1. Contra-eixo
2. Novo anel de atrito

K4-39

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
25) Instale o rolamento de agulhas, o espaador, a engrenagem oposta, as
esferas de ao e as arruelas no eixo.

1. Arruelas (instaladas com suas faces com rasgo de


leo voltados para a engrenagem)
2. Engrenagem oposta
3. Rolamentos de agulhas
4. Espaador
5. Esfera de ao
6. Eixo da engrenagem oposta

26) Instale o conjunto do contra-eixo na carcaa central. Se o anel de vedao


(O) tiver sido removido, instale um novo anel de vedao no eixo e
aplique graxa.
Tambm instale o rolamento de agulhas da engrenagem da marcha baixa.
A: Graxa de ltio

1.
2.
3.
4.
5.

K4-40

Rolamento de agulhas do eixo de entrada


Engrenagem oposta
Contra-eixo
Arruela
Anel de vedao (O)
Janeiro 2002

Caixa de transferncia
27) Com o anel de trava posicionado na engrenagem de entrada, prense o
rolamento da engrenagem de entrada, utilizando um tubo adequado.
28) Fixe o rolamento com o anel de trava utilizando alicate adequado.

1.
2.
3.
4.

Engrenagem de entrada
Anel de trava
Rolamento
Anel de trava

29) Instale o retentor de leo na carcaa dianteira utilizando a ferramenta especial.


Aplique graxa no lbio do retentor de leo.
A: Graxa de ltio
Ferramenta especial
(B): 70007829

1. Retentor de leo
2. Carcaa dianteira

K4-41

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
30) Instale o conjunto da engrenagem de entrada na carcaa dianteira utilizando
um tubo adequado e a prensa hidrulica.

1. Carcaa dianteira
2. Conjunto da engrenagem de entrada
3. Anel de trava

31) Fixe o conjunto da engrenagem com o anel de trava utilizando alicate adequado.

1. Engrenagem de entrada
2. Carcaa dianteira
3. Anel de trava

K4-42

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
32) Aplique leo nas peas giratrias e limpe as superfcies de contato de ambas
as carcaas dianteira e central.
33) Aplique vedador na superfcie de contato da carcaa dianteira uniformemente
e junte as carcaas.
Nota: Para facilitar a instalao da carcaa dianteira, aplique graxa no anel de
vedao do contra-eixo.
Quando unir a carcaa dianteira, certifique-se que a engrenagem de
entrada engrene primeiro com a engrenagem oposta.
C: Vedador

1. Carcaa central
2. Carcaa dianteira
3. Superfcie de contato

34) Aperte os 9 parafusos da carcaa dianteira com o torque especificado utilizando


soquete de 12 mm e torqumetro.
35) Aperte o parafuso de fixao da chapa do contra-eixo com o torque especificado,
aplicando travante qumico, utilizando soquete de 12 mm e torqumetro.
Nota: Aps o aperto dos parafusos, verifique com a mo se a engrenagem de
entrada e o eixo de sada traseiro giram livremente nas posies da marcha
baixa e alta.
Tambm verifique o funcionamento correto da mudana de trao dianteira.
B: Travante qumico

(c): 23 N.m (17 lbf.p)


(d): 23 N.m (17 lbf.p)
K4-43

1. Parafuso da chapa
2. Parafuso da carcaa dianteira
3. Carcaa dianteira

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
36) Antes da montagem da carcaa traseira sero exigidos calos de ajuste.
Siga os procedimentos descritos a seguir.

1.
2.
3.
4.

Carcaa central
Carcaa traseira
Rolamento N 1 do eixo traseiro
Rolamento N 2 do eixo traseiro

(1) Faa a medio da dimenso A (da superfcie de contato parte superior do furo
do rolamento) utilizando uma rgua e um paqumetro.
A largura da rgua D mais A ser obtida.

1. Carcaa traseira
D. Largura da rgua

K4-44

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
(2) Posicione a rgua no rolamento n 2 firmemente e faa a medio da altura B (da
superfcie de contato da carcaa central parte superior do rolamento n 2).

Faa uma ponte com a rgua entre o rolamento N 2 e o rolamento do eixo de sada
dianteiro possibilitando fazer a medio.
(3) Obtenha a folga C com o seguinte clculo:
C = (A+D) (B+D)
(4) Selecione um calo entre os seguintes tamanhos disponveis e instale-o no furo do
rolamento da carcaa traseira.

Instalando um tamanho maior de calo alm do especificado na tabela abaixo,


poder ocasionar uma rotao muito apertada do eixo traseiro e conseqentemente
danificar o rolamento.

K4-45

Folga C

Tamanho do calo

0 0,13 mm

No necessita

0,13 0,23 mm

0,1 mm

0,23 0,33 mm

0,2 mm

0,33 0,43 mm

0,3 mm

0,43 0,53 mm

0,4 mm

0,53 0,58 mm

0,5 mm

1. Carcaa central
2. Rolamento N 2 do eixo traseiro
D. Largura da rgua

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
37) Limpe as superfcies de contato de ambas as carcaas central e traseira novamente.
Aplique o vedador na superfcie de contato da carcaa traseira e junte-as.
C: Vedador

1. Carcaa traseira
2. Carcaa central
3. Calo de montagem

38) Aperte os 15 parafusos da carcaa traseira com o torque especificado utilizando


soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Aps apertar os parafusos, provisoriamente instale o flange da junta universal
no eixo traseiro e verifique se o eixo gira livremente.
Aperte os parafusos no sentido da extremidade para o centro em etapas.

(e): 23 N.m (17 lbf.p)

1. Presilha
2. Parafuso da carcaa traseira

K4-46

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
39) Com o eixo de mudana da reduo deslocado para o lado da marcha alta, fixe o
terminal no eixo e instale a mola de retorno como mostrado na ilustrao. Aperte o
parafuso com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e
torqumetro.

(f): 5,5 N.m (4 lbf.p)


40) Fixe o terminal de mudana da reduo com o pino elstico enquanto alinha o
terminal de mudana com o eixo de mudana como mostrado na ilustrao.
Nota: Tome cuidado para no deixar o pino elstico cair.

1.
2.
3.
4.

K4-47

Parafuso da mola de retorno da seleo


Mola de retorno
Chave de fenda
Pino elstico

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
41) Aperte os parafusos da mola localizadora dos seletores com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

(g): 26 N.m (19 lbf.p)

42) Instale as esferas de ao e os interruptores 4WD/4WD-LOW. Aperte os interruptores


com o torque especificado utilizando chave adequada de 21 mm para o interruptor
4WD e chave adequada de 24 mm para o interruptor 4WD-LOW e torqumetro.

(h): 20 N.m (15 lbf.p)

1. Esfera
2. Interruptor 4WD

K4-48

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
43) Fixe os fios do interruptor 4WD na braadeira.
44) Limpe as superfcies de contato de ambas as carcaas, da alavanca de mudana de
marcha e da traseira e com o vedador aplicado na superfcie de contato da carcaa
da alavanca de mudanas, junte as carcaas.
C: Vedador
45) Aperte os parafusos da carcaa da alavanca de mudana de marcha com o torque
especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(i): 13 N.m (10 lbf.p)


1. Fios do interruptor 4WD
2. Carcaa da alavanca de mudana de marcha

K4-49

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
46) Instale a alavanca de controle da mudana de marcha temporariamente e verifique
para certificar que ela muda de posio suavemente. Tambm verifique se o eixo gira
livremente.
47) Confirme se o interruptor 4WD est ligado na posio 4WD (4H e 4L).
48) Confirme se o interruptor 4WD da marcha baixa est ligado na posio 4WD baixa e
no ponto morto.
49) Aps completar as verificaes acima, instale a alavanca de controle de mudana,
consulte Alavancas de controle de mudanas, na Seo K2.
50) Complete a transferncia com leo especificado, consulte leo de engrenagem
inspeo e troca, na Seo K2.

1. Ohmmetro
2. Interruptor 4WD

K4-50

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafuso da canaleta da carcaa central

5,8

Parafuso da chapa da carcaa traseira

5,8

Parafuso da carcaa dianteira

23

17,0

Parafuso da chapa do contra-eixo

23

17,0

Parafusos da carcaa traseira

23

17,0

Parafusos da mola localizadora

26

19,0

Interruptor 4WD e interruptor 4WD-LOW

20

15

Parafuso da mola de retorno da seleo (para M/T tipo 2)

55

40,5

Parafuso da carcaa da alavanca de mudana de marcha

13

10

Parafusos localizadores da alavanca de controle

17

12,5

Parafuso da chapa do sincronizador

10

7,5

Bujes de drenagem e de enchimento/nvel de leo

23

17,0

Parafusos e porcas da fixao traseira do motor

50

37

Parafusos do flange da junta universal

50

37

Parafuso do sensor de velocidade

4,5

Parafuso do suporte da fixao traseira do motor

50

37

Parafusos do tubo de escapamento N 2

50

37

K4-51

Janeiro 2002

Caixa de transferncia
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70007823

N da ferramenta
70007825

N da ferramenta
70007829

N da ferramenta
6-9604356

K4-52

Descrio
Alicate especial para abertura da carcaa

Descrio
Colocador dos vedadores da caixa de transferncia

Descrio
Colocador dos vedadores da extenso traseira

Descrio
Extrator de engrenagens

Janeiro 2002

Caixa de transferncia

Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-840911A

N da ferramenta
70007824

K4-53

Descrio
Cabo universal

Descrio
Colocador dos rolamentos de agulha da caixa de
transferncia

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Seo K5
Diferencial dianteiro
Descrio geral
O conjunto do diferencial utiliza um pinho cnico hipide e uma coroa que est instalado no eixo dianteiro. O sistema de controle 4WD
(se equipado) controla a fora a ser transmitida para os eixos dianteiros ou no.
O conjunto do diferencial decisivo no sentido que toda a fora de trao est concentrada nele. Portanto, utilize somente peas originais e o
torque especificado. Alm disso, por causa do engrenamento dos dentes se realizar em alta presso entre o pinho cnico e a coroa, obrigatrio
lubrific-los com leo de engrenagem hipide.

K5-1

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Sistema de controle 4WD
Quando o interruptor 4WD acionado para a posio ON pelo
movimento da alavanca de mudanas da transferncia, o
controle 4WD atua (energiza) o conjunto da bomba de ar. Ento
a presso positiva enviada do conjunto da bomba de ar para
o atuador, instalado na carcaa do diferencial e aciona a
embreagem de trava do eixo, e o cubo do eixo livre na carcaa
do diferencial engrenada, resultando no modo 4WD. Somente
quando se conduz no modo 4WD os eixos dianteiros so unidos
com a carcaa do diferencial e se liberam, quando o modo 2WD
for utilizado (ou quando a alavanca de mudana da
transferncia for deslocada para a posio N) reduzindo a
perda de potncia.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

K5-2

Interruptor 4WD
Transferncia
Controle 4WD
Travessa de apoio da direo
Conjunto da bomba de ar
Atuador
Embreagem de trava do eixo
Cubo do eixo livre
Lmpada indicadora 4WD
Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Circuito e operao do sistema

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

K5-3

Interruptor 4WD
Controle 4WD
Interruptor interno
Conjunto da bomba de ar
Motor da bomba
Vlvula de alvio
Interruptor de presso
Transferncia
Diferencial dianteiro
Mangueira e tubo de ar
Lmpada indicadora 4WD
Chave do contato
Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Componentes e funes
Componente

Funo

Interruptor 4WD

Quando a alavanca de mudana da transferncia for deslocada para as posies 4L ou 4H, este
interruptor LIGA fazendo o sistema de controle 4WD LIGAR, ao menos que a alavanca seja
deslocada para as posies N ou 2H dentro de 1 segundo.

Controle 4WD

Quando o interruptor 4WD LIGADO (ou menos que se DESLIGUE dentro de 1 segundo), o
controle acionar o conjunto da bomba. Se a presso no conjunto da bomba de ar no
conseguir aumentar alm do nvel fixado, inclusive depois do motor da bomba ter funcionado
mais de 10 segundos, o controle 4WD faz com que o motor pare como uma proteo para ele.

Conjunto da bomba de ar
- Motor da bomba
- Vlvula de alvio
- Interruptor de presso

O conjunto da bomba de ar consiste de um motor da bomba, uma vlvula de alvio e um


interruptor de presso.
Motor da bomba:
Produz a presso positiva a qual acionar o atuador.
Vlvula de alvio:
Fecha quando a alavanca de mudana deslocada para a posio 4H ou 4L para que a presso
positiva seja aplicada no atuador, e abre quando na posio N ou 2H para liberar a presso para
a atmosfera.
Interruptor de presso:
LIGA ou DESLIGA dependendo do nvel de presso no conjunto da bomba (se estiver maior ou
menor que a presso fixada). O controle 4WD detecta o nvel de presso atravs deste
interruptor.

Conjunto da carcaa do diferencial


- Cubo do eixo livre
- Embreagem de trava do eixo
- Atuador

O cubo do eixo livre, a embreagem de trava e o atuador esto instalados na carcaa esquerda
do diferencial. A presso positiva produzida no conjunto da bomba aplicada no atuador que
ento, empurra a embreagem de trava do eixo para ser engrenado com o cubo do eixo livre.
Nesta condio, a fora de trao transmitida para o eixo dianteiro resultando no modo 4WD.
Quando o atuador estiver livre da presso positiva (quando estiver abaixo da presso
atmosfrica), a embreagem de trava do eixo volta pelo auxlio da fora da mola de retorno no
podendo ento engrenar com o cubo do eixo livre, resultando no modo 2WD.

Lmpada indicadora 4WD

A lmpada se acende quando o sistema de controle 4WD estiver no modo 4WD.

K5-4

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Diagnstico
Tabela de diagnstico
Conjunto do diferencial
Condio

Causa Possvel

Correo

Rudo de engrenagem

- Lubrificante deteriorado ou misturado com gua


- Lubrificante inadequado ou insuficiente
- Folga mal ajustada entre o pinho e a coroa
- Mau contato entre os dentes do pinho e da coroa
- Parafusos de fixao do pinho cnico soltos
- Engrenagem ou pinhes laterais danificados

Repare e encha
Repare e encha
Ajuste
Ajuste ou substitua
Substitua ou aperte
Substitua

Rudo de rolamento

- Lubrificante deteriorado ou misturado com gua


(rudo constante)

Repare e encha

- Lubrificante inadequado ou insuficiente (rudo


constante)

Repare e encha

- Rolamento(s) do pinho cnico danificado(s)


(rudo durante a roda livre)

Substitua

- Rolamento(s) do lado do diferencial ou


rolamento(s) do eixo
danificado(s) (rudo durante a curva)

Substitua

Vazamento de leo

Erro de comutao 2WD/4WD

K5-5

- Retentor de vedao de leo gasto ou danificado Substitua


- leo excessivo

Ajuste o nvel de leo

- Parafusos do porta-diferencial soltos

Substitua ou aperte

- Atuador defeituoso
- Anormalidade no sistema de controle 4WD

Substitua
Inspecione consultando a "Tabela de fluxo de
diagnstico do sistema de controle 4WD

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Tabela de fluxo de diagnstico do sistema de controle 4WD (motor Diesel RF)
Antes de realizar o diagnstico de falha, verifique se a transferncia e o diferencial dianteiro esto em boas condies e se no existe vazamento
de ar das mangueiras de ar e do atuador. Consulte "Servios no veculo" nesta Seo.
Notas sobre a inspeo do circuito do sistema:

Leia "Precaues para os servios dos circuitos eltricos" em "Introduo", antes da inspeo dos circuitos e observe suas
instrues.
Passo
1

K5-6

Ao

Sim
Siga para o passo 2.

Verifique o circuito terra.


1. Desconecte o conector de controle 4WD com a chave do contato na posio
OFF.
2. Verifique se as conexes de todos os terminais do controle 4WD esto perfeitas.
3. Se estiverem perfeitas, verifique a continuidade entre o terminal A5 e o terra da
carroceria.
Existe continuidade entre o terminal A5 e o terra da carroceria?
Verifique o circuito de alimentao.
Siga para o passo 3.
1. Desconecte o conector do controle 4WD.
2. Gire a chave do contato para a posio ON.
3. Verifique a tenso eltrica entre o terminal A2 e o terra.
Est entre 10 14 V?
Verifique o circuito do interruptor 4WD.
Siga para o passo 4.
1. Conecte o conector no controle 4WD.
2. Gire a chave do contato para a posio ON e verifique a tenso eltrica entre o
terminal A4 e o terra.
Alavanca da transferncia na posio N ou 2H: 6,8 V
Alavanca da transferncia na posio 4L ou 4H: aprox. 0 V
O resultado desta verificao satisfatria?
Verifique o controle 4WD
Siga para o passo 5.
1. Gire a chave do contato para a posio ON.
2. Verifique a tenso eltrica entre o terminal A3 e o terra.
Est em aprox. 0 V quando a alavanca da transferncia est na posio 2H ou N e
entre 10 14 V dentro de 1 segundo aps ela ter sido deslocada para a posio 4H
ou 4L?

No
Fio "BLK" est aberto.

Circuito "BLK/WHT"
est aberto ou em
curto.

Verifique o interruptor
4WD, os circuitos
"BLK/ORN" e "BLK" do
interruptor 4WD.

Substitua o controle
4WD por um em boas
condies e verifique
novamente.

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Tabela de fluxo de diagnstico do sistema de controle 4WD (motor Diesel RF) (continuao)
Passo

Ao

Sim

No

Verifique o controle 4WD.


Siga para o passo 6.
1. Verifique se as conexes de todos os terminais do conjunto da bomba de ar
esto perfeitas.
2. Gire a chave do contato para a posio ON.
3. Verifique a tenso eltrica entre o terminal A6 e o terra.
Est em aprox. 0 V quando a alavanca da transferncia est na posio 2H ou N e
entre 10 14 V dentro de 4 segundos aps ela ter sido deslocada para a posio
4H ou 4L?

Verifique o conjunto da
bomba de ar,
consultando Conjunto
da bomba em
Servios no veculo
nesta Seo e o
circuito "PNK". Se
estiverem perfeitos,
substitua o controle
4WD por outro em
boas condies e
verifique novamente.

Verifique o circuito da lmpada indicadora 4WD.


1) Gire a chave do contato para a posio ON.
2) Verifique a tenso eltrica entre o terminal A1 e o terra.
Est entre 10 14 V quando a alavanca da transferncia est na posio 2H ou N
e em aprox. 0 V dentro de 4 segundos aps ela ter sido deslocada para a posio
4H ou 4L?

Verifique o circuito
"ORN/BLK" (incluindo
a lmpada indicadora e
o instrumento
combinado). Se estiver
perfeito, substitua o
controle 4WD por outro
em boas condies e
verifique novamente.

K5-7

Substitua o controle
4WD por outro em boas
condies e verifique
novamente.

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Tabela de fluxo de diagnstico do sistema de controle 4WD (motor Diesel RHZ)
Passo

Ao

Verifique se no sistema de controle 4WD existem vazamentos de ar, e verifique o


funcionamento do sistema. Consulte "Sistema de controle de trao 4WD" em
"Servio no veculo", nesta Seo. satisfatrio o resultado do teste?

Verifique se existem vazamentos de ar no atuador, e verifique o seu funcionamento. O sistema de controle


Consulte "Atuador", em "Servio no veculo", nesta Seo. satisfatrio o resultado 4WD e o atuador esto
do teste?
em boas condies.
Inspecione novamente
a caixa de transferncia
e o diferencial dianteiro.

Verifique se existem
vazamentos pelas
mangueiras de ar. Se
estiverem normais,
verifique o conjunto do
diferencial.

Verifique se existem vazamentos no sistema da bomba de ar e comprove o bom


funcionamento. Consulte "Conjunto da bomba de ar", nesta Seo.
satisfatrio o resultado do teste?

Siga para o passo 4.

Substitua o conjunto da
bomba de ar.

Verifique o circuito de massa:


1. Desconecte a conexo do controlador 4WD, com o interruptor de ignio
posicionado em OFF.
2. Verifique o estado da conexo do controlador 4WD, em todos os terminais.
3. Se as conexes estiverem de acordo, verifique ento a continuidade entre o
terminal E23-6 e a massa da carroaria.
Existe continuidade entre o terminal E23-6 e a massa da carroaria?
Verifique o circuito de alimentao:
1. Desconecte a conexo do controlador 4WD.
2. Posicione o interruptor de ignio em ON.
3. Verifique a tenso eltrica entre o terminal E23-2 e a massa.
A tenso eltrica est entre 10 14 V?

Siga para o passo 5.

Cabo "BLK", aberto.

Siga para o passo 6.

Circuito "BLK/WHT"
est aberto ou em
curto.

K5-8

Sim
Siga para o passo 2.

No
Verifique quanto a
vazamentos nas
mangueiras de ar. Se
estiverem em bom
estado, passe para a
etapa 3.

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Tabela de fluxo de diagnstico do sistema de controle 4WD (motor Diesel RHZ) (continuao)
Passo

Ao

Sim

No

Verifique o circuito do interruptor 4WD:


1. Conecte a conexo ao controlador 4WD.
2. Posicione o interruptor de ignio em ON e verifique a tenso eltrica entre o
terminal E23-4 e a massa.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "N" ou "2H": 6 8 V.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "4L" ou "4H": 0 1 V.

Siga para o passo 7.

Verifique o circuito
4WD. Circuito
"BLK/ORN" e "BLK" do
interruptor 4WD. Se
estiver de acordo com
o esperado, substitua
por um controlador
4WD em bom estado e
volte a realizar a
verificao.

Verifique o controlador 4WD:


Siga para o passo 8.
1. Posicione o interruptor de ignio em ON.
2. Verifique a tenso eltrica entre o terminal E23-3 e a massa.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "N" ou "2H": 0 1 V.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "4L" ou "4H": 10 14 V.
(1 segundo depois que a alavanca da caixa de transferncia seja movida para
"4H" ou "4L").
Verifique o controlador 4WD:
Siga para o passo 9.
1. Verifique o estado da conexo ao conjunto da bomba de ar, em todos os
terminais.
2. Posicione o interruptor de ignio em ON.
3. Verifique a tenso eltrica entre o terminal E23-7 e a massa.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "N" ou "2H": 0 1 V.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "4L" ou "4H": 10 14 V.
(4 segundos depois que a alavanca da caixa de transferncia seja movida para
"4H" ou "4L").

Substitua por um
controlador 4WD em
bom estado e
inspecione novamente.

K5-9

Substitua por um
controlador 4WD em
bom estado e
inspecione novamente.

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Tabela de fluxo de diagnstico do sistema de controle 4WD (motor Diesel RHZ) (continuao)
Passo

Ao

Sim

No

Verifique o circuito da luz indicadora 4WD:


1. Posicione o interruptor de ignio em ON.
2. Verifique a tenso eltrica entre o terminal E23-1 e a massa.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "N" ou "2H": 10 14 V.
- A alavanca da caixa de transferncia est na posio "4L" ou "4H": 0 1 V.
(4 segundos depois que a alavanca da caixa de transferncia seja movida para
"4H" ou "4L").

Substitua por um
controlador 4WD em
bom estado e
inspecione novamente.

Verifique o circuito
"ORN/BLK" (incluindo
a luz indicadora e o
painel de
instrumentos). Se
estiver de acordo,
substitua por um
controlador 4WD em
bom estado e
inspecione novamente.

K5-10

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Inspeo do controle 4WD e do seu circuito
Verificao da tenso eltrica
Verifique se a tenso eltrica de entrada e de sada do controle 4WD (tenso eltrica entre cada
circuito e o terra) com o conector do controle 4WD est conectado e a chave do contato girada
para a posio ON (LIGADA).

1. Controle 4WD (motor Diesel RF)

E23

1. Controle 4WD (motor Diesel RHZ)

K5-11

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Terminal

A1/E1

Circuito

Lmpada indicadora 4WD

A2/E2

Chave do contato

A3/E3

Conjunto da bomba de ar
(Motor da bomba e vlvula de
alvio)

A4/E4

Interruptor 4WD

A5/E6

Terra

A6/E7

Conjunto da bomba de ar
(interruptor de presso)

K5-12

Cor do fio

Voltagem normal
10 14V

Alavanca de mudana da transferncia: 2H ou N

aprox. 0V

4 segundos aps a alavanca da mudana da


transferncia deslocada para 4H ou 4L

10 14V

Chave de contato: ON (Ligada)

aprox. 0V

Alavanca de mudana da transferncia: 2H ou N

10 14V

1 segundo aps a alavanca da mudana da


transferncia deslocada para 4H ou 4L

ORN/BLK

BLK/WHT

Condio

RED

aprox. 6,8V

Alavanca de mudana da transferncia: 2H ou N

aprox. 0V

Alavanca de mudana da transferncia: 4H ou 4L

BLK/ORN
BLK

aprox. 0V

aprox. 0V

Alavanca de mudana da transferncia: 2H ou N

10 14 V

4 segundos aps a alavanca da mudana da


transferncia deslocada para 4H ou 4L

PPL

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Troca de leo de engrenagem
Nota:

Especificao do leo:hipide API GL-5

Viscosidade:

SAE 75W-85, 90 ou SAE 80W-90

Capacidade:

1 litro

Quando dirigir o veculo atravs da gua, inspecione imediatamente se houve entrada de


gua (se o leo est meio acinzentado). leo misturado com gua deve ser substitudo
imediatamente.

Todas as vezes que o veculo for levantado para qualquer outro servio, que no seja a
troca de leo, inspecione o estado das mangueiras de respiro e se existem vazamentos.

Diagrama de viscosidade SAE

Temperatura

Antes da troca ou da inspeo do leo, desligue o motor e levante o veculo


horizontalmente.

K5-13

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Nvel de leo e a existncia de vazamentos.

2) Drene o leo antigo e encha com a quantidade correta com o leo de engrenagem
especificado (aproximadamente acima do furo de nvel). Utilize um adaptador
1/2 x 3/8 e cabo de fora para remover os bujes de drenagem e enchimento.

3) Aplique vedador nas roscas dos bujes de drenagem e de nvel/enchimento (a) e (b) e
aperte com o torque especificado utilizando adaptador 1/2 x 3/8 e torqumetro.

(a): 40 N.m (29,5 lbf.p)


(b): 25 N.m (18,0 lbf.p)

K5-14

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Sistema de controle 4WD


1) Instale o adaptador na mangueira de ar que est conectada entre o conjunto da bomba de
ar e o diferencial (atuador) como mostrado na ilustrao. Aperte o parafuso de ajuste do
adaptador at o seu limite. Feche a abertura do lado de reteno de ar.
Nota: Tenha cuidado para no dobrar nenhuma parte da mangueira.
2) Gire a chave do contato para a posio ON e desloque a alavanca de mudana da
transferncia da posio 2H para 4H.
3) Verifique se o motor comea a funcionar (pode ser ouvido pelo barulho) dentro de 1
segundo e pra quando o manmetro indicar o valor de presso especificado.
Verifique tambm se existe vazamento de ar.
Especificao da presso
38,0 - 58,0 kPa (0,38 - 0,58 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RF
30,0 - 45,0 kPa (0,30 - 0,45 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RHZ
4) Verifique se o valor de presso indicado no manmetro cai imediatamente quando a
alavanca da transferncia deslocada para a posio 2H.
5) Funcione o motor deslocando a alavanca da transferncia para a posio 4H novamente.
Solte o parafuso de ajuste para baixar o valor da presso no manmetro. O motor deve
comear a funcionar novamente e parar em aproximadamente 4 segundos.

A.
1.
2.
3.
4.
5.

Adaptador
Mangueira obstruda
Parafuso de ajuste
Tubo (para o conjunto da bomba)
Mangueira (para porta-diferencial)
Carcaa do diferencial

6) Com o parafuso de ajuste do adaptador solto, desloque a alavanca de mudana da


transferncia para a posio N ou 2H e a seguir para a posio 4L ou 4H.
O motor da bomba dever parar aproximadamente 10 segundos aps o motor comear a
funcionar.

K5-15

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Atuador
1) Desconecte a mangueira de ar do conjunto da bomba e instale o adaptador na mangueira
de ar como mostrado. Solte o parafuso de ajuste.
2) Conecte a mangueira de ar do compressor no adaptador. Aplique ar e gire o parafuso de
ajuste para obter a presso especificada.
Presso especificada:38,0 - 58,0 kPa (0,38 - 0,58 kg/cm2) Para veculos com
motor Diesel RF
2
30,0 - 45,0 kPa (0,30 - 0,45 kg/cm ) Para veculos com
motor Diesel RHZ

No aplique uma presso que exceda 200 kPa (2,0 kg/cm2) o que poder danificar o
diafragma.

A. Adaptador
1. Carcaa do diferencial
2. Parafuso de ajuste
3. Para o compressor de ar

3) Com o veculo levantado at que as rodas dianteiras fiquem livres do solo, gire uma das
rodas dianteiras com a mo e verifique a outra roda, a qual dever atuar como descrito
abaixo.
Quando o atuador estiver funcionando (quando a presso aplicada): A outra roda
dianteira dever girar na direo oposta da roda que est sendo girada com a mo.
Quando o atuador no estiver funcionando (quando a presso no aplicada): A outra
roda dianteira dever permanecer parada enquanto a roda est sendo girada com a
mo.
Se o resultado no for satisfatrio, inspecione o conjunto do diferencial.

K5-16

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Bomba do diferencial dianteiro
TPMO K3129

1) Mangueiras de ar e o conector do conjunto da bomba de ar.


2) Conjunto da bomba utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora.

1) Conjunto da bomba no veculo, apertando os parafusos com o torque especificado,


utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): 13 N.m (9,5 lbf.p)


2) Mangueiras de ar e conector do conjunto da bomba de ar.
Nota: Para inspeo, consulte Inspeo da bomba de ar, nesta Seo.

K5-17

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Inspeo da bomba de ar

1) Instale o adaptador, o voltmetro e uma bateria no conjunto da bomba como mostrado na


ilustrao.
2) Aperte o parafuso de ajuste at o limite e feche a abertura do lado de reteno de ar.
3) Verifique se o motor comea a funcionar (pode ser ouvido pelo barulho) dentro de
1 segundo e pra quando o manmetro indicar o valor de presso especificado.
Verifique tambm se existe vazamento de ar.
Especificao da presso
38,0 - 58,0 kPa (0,38 - 0,58 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RF
30,0 - 45,0 kPa (0,30 - 0,45 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RHZ
4) Verifique se o valor indicado no voltmetro est dentro da especificao como mostrado
abaixo.
Quando o motor est funcionando: 0V
Quando o motor est parado: 10 - 14V

A. Adaptador
1. Conjunto da bomba

K5-18

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Suportes de fixao esquerdo e direito
Remoo e instalao

Levante o veculo e gire o volante de direo totalmente para a direita.

Separe o suporte (2) de fixao direito da carcaa do diferencial (3), removendo os parafusos (1) da parte inferior, utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora.

1) Suporte de fixao direito, removendo o parafuso (4) dianteiro da parte superior, utilizando
soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.

K5-19

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Separe o suporte (3) de fixao esquerdo da carcaa (1) do diferencial, removendo os


parafusos (4) de fixao utilizando chave fixa de 14 mm.

2) Suporte de fixao esquerdo removendo o parafuso (2) dianteiro de fixao


utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.

3) Buchas do suporte de fixao direito e esquerdo utilizando as ferramentas especiais.


Nota: Os parafusos da ferramenta especial (70003822) so apenas para centralizar a
ferramenta no suporte da bucha. Aperte-os parcialmente.
Ferramentas especiais
(A): J-810401-A
(B): 70003822
(C): 70003815

K5-20

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Posicione a bucha (2) no suporte de fixao esquerdo (1) e direito (3), alinhando a ranhura
da bucha a 45o da linha de centro (imaginria) como na figura.

A. Alinhamento da ranhura 45o

1) Novas buchas nos suportes utilizando as ferramentas especiais.


Ferramentas especiais
(A): J-810401A
(B): 70003822
(C): 70003835

K5-21

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
2) Ambos os suportes (esquerdo e direito) e aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)


(b): 50 N.m (37 lbf.p)

K5-22

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Suporte traseiro (motor Diesel RF)

Levante o veculo.

1) Parafusos (4) de fixao do suporte travessa (3) utilizando soquete de 14 mm, extenso
e cabo de fora.
2) Parafusos e porcas (1) de fixao do suporte carcaa (2) do diferencial utilizando
soquete de 14 mm, extenso, cabo de fora e uma chave fixa de 14 mm para travar
a porca.

Coxim (5) do suporte, substitua se necessrio.

1) Suporte traseiro no veculo, apertando os parafusos de fixao do suporte travessa com


o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos do suporte: 50 N.m (37 lbf.p)


2) Parafusos de fixao do suporte carcaa do diferencial com o torque especificado
utilizando soquete de 14 mm, extenso, torqumetro e uma chave fixa de 14 mm para
travar a porca.

(a): Parafuso do suporte: 50 N.m (37 lbf.p)


K5-23

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Suporte traseiro do diferencial dianteiro e bucha (motor Diesel RHZ)

Posicione o veculo em um elevador de colunas e levante-o.

1) Parafusos (2) de fixao do suporte traseiro (3) travessa do veculo utilizando soquete
de 14 mm, extenso e cabo de fora.

Coloque um calo entre o diferencial dianteiro e a travessa do veculo.

2) Parafuso (1) de fixao da bucha do suporte traseiro do diferencial carcaa do


diferencial utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.
3) Suporte traseiro do veculo.
4) Bucha do suporte traseiro utilizando as ferramentas especiais (A, B) e a prensa.
Nota: Posicione o suporte traseiro sobre a ferramenta especial 7-0203937, de modo
que toda a periferia (seta 1) do suporte e da ferramenta estejam alinhadas.
Posicione a ferramenta especial 7-0203937/1 sobre a bucha do suporte, de
modo que toda a periferia (seta 2) da ferramenta e da bucha estejam alinhadas.
Ferramentas especiais
(A): 7-0203937
(B): M-840911A

K5-24

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

1) Bucha no suporte traseiro, prensando-a, utilizando as ferramentas especiais (A, B),


conforme a segue:
(a) Posicione a bucha (1) na ferramenta especial 7-0203936, de modo que a bucha fique
centralizada na ferramenta.

(b) Posicione o suporte sobre a ferramenta especial 7-0203937, de modo que toda a
periferia (seta) do suporte e da ferramenta estejam alinhadas.
(c) Posicione a ferramenta especial com a bucha sobre o suporte, alinhando os encaixes
das ferramentas 7-0203937 e 7-0203936.
(d) Prense a bucha no suporte com cuidado.
Ferramentas especiais
(A): 7-0203936
(B): 7-0203937

K5-25

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
2) Suporte traseiro (3) no veculo, observando o sentido (1) de instalao mostrado na
ilustrao, fixando-o com o parafuso carcaa do diferencial, aps aperte-o com o torque
especificado utilizando soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)

Remova o calo colocado no processo de remoo entre a carcaa do diferencial e a


travessa do veculo.

3) Parafusos de fixao do suporte traseiro travessa do veculo, apertando os parafusos


com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(b): 60 N.m (44,5 lbf.p)

Abaixe o veculo.

1. Frente do veculo

K5-26

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Conjunto do diferencial
TPMO F2142

Drene o leo do diferencial, consulte Troca de leo da engrenagem, nesta Seo.

Faa marcas (A) de alinhamento nos flanges do eixo cardan.

1) Mangueiras de ar e de respiro da carcaa do diferencial utilizando um alicate adequado.


2) Quatro parafusos do flange do eixo cardan utilizando duas chaves fixas de 14 mm e
mantenha o eixo cardan suspenso utilizando um cabo ou algo similar.
Para remoo do eixo cardan do veculo, consulte Eixos cardan, na Seo F.

3) Trs parafusos (1) do suporte de fixao esquerdo da carcaa do diferencial utilizando


uma chave fixa de 14 mm. Se necessrio, consulte Suporte de fixao esquerdo e
direito, nesta Seo.
4) Trs parafusos e porcas (2) de fixao do flange da semi-rvore do lado esquerdo
utilizando uma chave fixa de 14 mm.

K5-27

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
5) Parafusos de fixao do suporte traseiro da carcaa do diferencial da travessa do veculo,
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.

1. Parafusos

6) Parafusos de fixao (1) do suporte (2) direito da carcaa (3) do diferencial, utilizando
soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora, com a carcaa do diferencial apoiada em
um macaco de transmisso.

K5-28

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
7) Junta (1) da semi-rvore do lado direito da carcaa (2) do diferencial, utilizando duas
alavancas ou ferramenta similar (3).
8) Conjunto do eixo dianteiro com o diferencial do veculo.

Posicione o conjunto do eixo dianteiro em uma bancada devidamente limpa.

Cuidado para no danificar a coifa da semi-rvore.

K5-29

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
9) Semi-rvore (1) direita da carcaa do eixo (2) utilizando um martelo de borracha.

10) Parafusos (1) de fixao da carcaa do diferencial (dois so parafusos-guia)


utilizando soquete de 14 mm, para os parafusos-guia (2) e soquete de 12 mm para os
demais, extenso e cabo de fora.

K5-30

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

1) Carcaa do diferencial na carcaa do eixo dianteiro, utilizando soquete de 14 mm para os parafusos guia e 12 mm para os demais, extenso
e cabo de fora.
2) Semi-rvore dianteira esquerda na carcaa do eixo dianteiro.
3) Carcaa do eixo dianteiro no veculo, fixando o conjunto com os suportes, consulte Suportes de fixao esquerdo e direito e Suporte de
fixao traseiro (motor RHZ) ou Suporte de fixao traseiro (motor RF), nesta Seo.
4) Semi-rvore do lado direito, consulte Semi-rvore dianteira esquerda, na Seo E.
5) Eixo cardan na carcaa do diferencial, consulte Eixo cardan, na Seo F.
6) Mangueiras de respiro e de ar na carcaa do diferencial.

Todas as peas quanto a correta instalao e fixao.

Encha o diferencial com leo especificado, consulte Troca de leo de engrenagem, nesta Seo.

K5-31

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Diferencial dianteiro
Reparao da unidade
TPMO F2122
F2182
F2222
F2262
F2282
F2360
F2382

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

K5-32

Porca do flange
Flange da junta universal
Retentor de leo
Rolamento traseiro
Carcaa do diferencial
Parafuso
Espaador do pinho cnico
Rolamento dianteiro
Calo
Conjunto pinho e coroa
Parafuso
Chapa de trava
Ajustador do rolamento
Rolamento lateral do diferencial
Acionador
Parafuso
Conjunto do diferencial
Parafuso de fixao da coroa
Mangueira de ar interna do
diferencial
Unio da entrada de ar
Parafuso da capa do mancal
Meia carcaa direita do conjunto
diferencial
Arruela de encosto
Engrenagem planetria
Cubo da roda livre
Engrenagem satlite
Meia carcaa esquerda do
conjunto diferencial
Parafuso

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

1) Conjunto do diferencial, consulte Conjunto do diferencial, nesta Seo.

Posicione as ferramentas especiais (suporte de fixao do diferencial e a placa


adaptadora) no cavalete giratrio, em seguida fixe o diferencial no suporte.
Ferramentas especiais
(A): 70004813
(B): 3-9506289
(C): M-780668

Faa marcas (A) de identificao nas capas dos rolamentos laterais do diferencial.

2) Mangueira interna do diferencial e o parafuso do suporte do acionador, utilizando soquete


de 12 mm, extenso e cabo de fora.
3) Chapas de trava (4), utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora e as capas (6) dos
rolamentos laterais, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, em seguida
remova os ajustadores (5) dos rolamentos, as pistas externas dos rolamentos laterais e a
coroa cnica (2) com o conjunto do diferencial (3).
Nota: O ajustador, a pista externa e o rolamento formam um conjunto, portanto no misture as
peas do conjunto do lado esquerdo com as do lado direito.

1. Carcaa do diferencial

K5-33

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
4) Unio (2) de entrada de ar da carcaa (1), utilizando uma chave fixa de 12 mm.

5) Remova o conjunto do pinho cnico da seguinte forma:

Fixe a ferramenta especial (B) no flange do diferencial, remova a porca do flange


utilizando uma chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora.
Ferramenta especial
(B): 70004805

K5-34

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Faa marcas de alinhamento no pinho cnico e no flange.

No faa marcas de alinhamento na superfcie de acoplamento do flange.

6) Flange do pinho utilizando a ferramenta especial.


Ferramenta especial
(C): 6-8604028

7) Pinho cnico com o rolamento dianteiro e o espaador da carcaa, utilizando uma barra
adequada e a prensa.

Ao utilizar a prensa para remoo do pinho, cuidado para que o pinho no caia.

K5-35

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
8) Rolamentos laterais, utilizando as ferramentas especiais e a prensa.
Ferramentas especiais
(D): 70004804
(E): T-9804660

Ao remover os rolamentos laterais, tenha cuidado para que o conjunto da caixa de


satlites no caia.

1. Tubo adequado

9) Coroa cnica da caixa de satlites, utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora.

Aperte somente a meia carcaa esquerda do diferencial na morsa.

1.
2.
3.
4.

K5-36

Parafuso
Meia carcaa esquerda do diferencial
Coroa cnica
Mordente de alumnio
Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
10) Meia carcaa direita da meia carcaa esquerda (1), utilizando uma chave adequada para
remover os dois parafusos (2) de fixao.

11) Rolamento (2) dianteiro do pinho cnico (1) utilizando a ferramenta especial e a
prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604356

K5-37

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
12) Retentor de leo da carcaa do diferencial, o rolamento traseiro e utilizando um martelo e a ferramenta especial (A),
remova as pistas dos rolamentos dianteiro e traseiro.
Ferramenta especial
(A): M-840702

Flange quanto a desgaste ou danos.

Rolamentos quanto a desgaste.

Carcaa do diferencial quanto a presena de trincas.

Pinho e a coroa cnica quanto a desgaste ou trincas.

Engrenagens planetrias, as engrenagens satlites e seus eixos quanto a desgaste ou danos.

Estrias das engrenagens planetrias quanto a desgaste ou danos.

K5-38

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Meia carcaa esquerda do diferencial

Verifique se a embreagem possui movimento suave empurrando a chapa da embreagem


da trava do eixo fixada na meia carcaa esquerda do diferencial. Tambm verifique o
assentamento da mola de retorno.

1. Mola de retorno

Verifique os dentes da embreagem (2) da trava do eixo fixado na meia carcaa direita (1)
do diferencial, se apresentam desgaste ou qualquer outra condio defeituosa.

K5-39

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Cubo da roda livre

Verifique os dentes do cubo da roda livre (1), se apresentam desgaste ou qualquer outra
condio defeituosa.

2. Engrenagem satlite

Acionador

1) Conecte o adaptador, o compressor de ar, o acionador e as mangueiras como mostrado na


ilustrao.
Nota: Solte o parafuso de ajuste antes de conectar as mangueiras no adaptador.

(A). Adaptador
1. Acionador

K5-40

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
2) Com a presso aplicada, ajuste a presso para o nvel especificado, girando o parafuso
de ajuste e verifique o funcionamento do acionador. Tambm verifique que no existe
vazamento de ar no acionador.
Presso especificada: 38,0 kPa (0,38 kg/cm2)
Curso do acionador: 3 mm

A: Com presso aplicada

K5-41

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Conjunto do diferencial

1) Engrenagens planetrias, o cubo da roda livre e as arruelas na meia carcaa esquerda.


2) Meia carcaa esquerda na meia carcaa direita e aperte os parafusos.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Meia carcaa direita


Arruela
Engrenagem planetria
Cubo da roda livre
Eixo da engrenagem satlite
Engrenagem satlite
Meia carcaa esquerda
Parafuso

3) Rolamento lateral do lado oposto aos dentes da coroa cnica utilizando a ferramenta
especial (G) e prensa.
Ferramenta especial
(G): 70004809
Nota: Se necessrio, utilize um cabo universal.

K5-42

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
4) Posicione a coroa cnica (1) no conjunto do diferencial (2) e una-a, com os
10 parafusos (3) apertando-os com o torque especificado, utilizando soquete de
14 mm e torqumetro.

proibido utilizar outros parafusos que no sejam os especificados.


Nota: Utilize travante qumico nas roscas dos parafusos.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)

5) Instale o acionador (1) no conjunto do diferencial (2).


Nota: Observe o sentido de instalao mostrado na ilustrao.

K5-43

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
6) Instale o rolamento lateral do lado dos dentes da coroa cnica utilizando ferramenta
especial e a prensa.
Nota: Se necessrio, utilize um cabo universal.
Ferramenta especial
(G): 70004809

K5-44

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

O pinho e a coroa devem ser substitudos como um conjunto quando a substituio de


alguns deles for necessrio

Quando substituir o rolamento, substitua como um conjunto as pistas interna e externa.

Carcaa do diferencial

1) Pistas externas dos rolamentos do pinho cnico na carcaa do diferencial (1), utilizando
as ferramentas especiais e a prensa.

Cuidado para no inclinar a pista externa do rolamento.


Ferramentas especiais
(A): M-840911A
(B): 70004806
(C): M-740467A

K5-45

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Pinho cnico
Para engrenar o pinho e a cora cnica corretamente, pr-requisito instalar o pinho cnico na carcaa do diferencial corretamente utilizando
os calos de ajuste como descrito nas pginas seguintes.

Ferramenta especial
(A):70004808
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Flange da junta universal


Porca
Rolamento traseiro
Carcaa do diferencial
Rolamento dianteiro
Espaador
Pinho cnico
Coroa cnica

a:
b:
a + b:
c:
d:
e:
f:

K5-46

Altura do gabarito do pinho


Raio do gabarito do eixo
Montagem do lado do gabarito 94.00 mm
Dimenso medida
Distncia de montagem da carcaa do diferencial
(a + b + c)
Distncia de montagem do pinho cnico
(marcada no eixo em mm)
Tamanho do calo para ajustar a distncia de
montagem ( d- e)

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

1) Instale o gabarito do pinho cnico (ferramenta especial) com os rolamentos na


carcaa (1) do diferencial e aperte a porca do flange (2) aos poucos at que o valor
especificado da pr-carga do rolamento do pinho seja obtido.
Ferramenta especial
(A): 70004808

Nota: Esta instalao no requer espaador nem retentor de leo.


Antes de fazer a medio com o torqumetro (1), verifique manualmente se o giro
suave, aps aplique uma pequena quantidade de leo nos rolamentos.
Quando medir a pr-carga, gire o pinho uma volta a cada dois segundos.
Pr-carga do rolamento do pinho:
0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

2. Soquete com adaptador

K5-47

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
2) Posicione o relgio comparador no gabarito de montagem do pinho cnico ajustado em 0
(zero) numa superfcie padro (1).
Nota: Quando posicionar o relgio comparador no gabarito de montagem, aperte o
parafuso (2) levemente. Tenha cuidado para no apert-lo demais, isto danificar
o relgio comparador.
Com o relgio comparador posicionado, gire o gabarito para trs e force-o com a
mo algumas vezes e obtenha 0 (zero) com preciso.
desejvel que o ponteiro menor indique acima de 2 mm quando o ponteiro maior
estiver em 0 (zero).
Ferramenta especial
(C): 70004808

3) Posicione o gabarito de montagem ajustado no zero e o relgio comparador posicionado


no gabarito do pinho e faa a medio.
Nota: Repita o giro para trs e force o gabarito fazendo a medio da distncia o mais
longe da superfcie do topo do gabarito do pinho com preciso.
Quando o relgio comparador medir a extremidade aumentando da posio 0 (zero),
os ponteiros giram no sentido anti-horrio.
O valor medido poder exceder 1 mm. Entretanto, tambm necessrio conhecer a
leitura do ponteiro menor.
Ferramenta especial
(C): 70004808

K5-48

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
4) Obtemos a espessura do calo de ajuste utilizando o maior valor medido pelo relgio
comparador que representa C na equao seguinte.
Espessura
necessria
do calo f

= 94 +

Valor medido
pelo relgio
comparador c

Dimenso
impressa
no pinho e

94 na equao acima "a"+"b" do gabarito de montagem (ferramenta especial).

5) Selecione o(s) calo(s) de ajuste (2) mais prximo do valor calculado entre os seguintes
tamanhos disponveis e coloque-os no lugar e em seguida, prense o rolamento (1)
no pinho (3) utilizando tubo adequado.

Espessura de
calo disponvel (mm)

1,00; 1,03; 1,06; 1,09;


1,12; 1,15; 1,18; 1,21;
1,24; 1,27; 1,30 e 0,3

A: Valor mais prximo de f (calculado)

K5-49

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
6) Prense o pinho com o novo espaador e o rolamento na carcaa do diferencial, utilizando
ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70004831

Utilize um novo espaador quando for executar a montagem.

O espaador do diferencial traseiro, tem seu comprimento menor em relao ao do


diferencial dianteiro.

Prense o pinho, somente o suficiente para comear a rosquear a porca do pinho. Se o


pinho for excessivamente prensado, no ser possvel obter a pr-carga do rolamento
do pinho.

Aplique leo nos rolamentos.

7) Utilizando a ferramenta especial e o martelo instale o retentor de leo na carcaa do


diferencial de forma que fique rente com a extremidade da carcaa.
Aplique graxa no lbio do retentor de leo.
Ferramenta especial
(B): 70004818

1. Retentor

K5-50

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
8) Aperte a porca do flange gradualmente utilizando o fixador do flange (ferramenta
especial), chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora, verificando
a pr-carga do rolamento do pinho, at o valor especificado.
Ferramenta especial
(H): 70004805
Nota:

Antes de fazer a medio com o torqumetro, verifique manualmente se o giro


suave.

Aperte gradualmente e com cuidado at que a pr-carga seja obtida.

Desaperte a porca do flange (se apertada em excesso).

Pr-carga do rolamento do pinho: 0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

1. Chave torqumetro

K5-51

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Montagem da unidade

1)

Aplique vedador na parte roscada da unio de entrada de ar e instale-o na carcaa do


diferencial. Aperte-o com o torque especificado utilizando soquete longo de 12 mm e
torqumetro.
"A": Vedador

(a): 13 N.m (10 lbf.p)


2) Instale as pistas externas nos seus respectivos rolamentos.
Nota: As pistas externas direita e esquerda usadas no so intercambiveis. Instale o
conjunto do diferencial na carcaa do diferencial.
3) Instale os ajustadores dos rolamentos nas suas respectivas posies, certificando que os
ajustadores esto firmemente rosqueados.

1. Carcaa do diferencial
2. Unio de entrada de ar

4) Alinhe as marcas (1) feitas na capa e na carcaa. Posicione os parafusos nas duas capas
de rolamento umas duas ou trs voltas e pressione as capas dos rolamentos com a mo.
Nota: Instale corretamente os ajustadores e as capas dos rolamentos.
Aperte os parafusos das capas com o torque parcial (a), utilizando soquete de
17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 15 N.m (11 lbf.p)


5) Instale o suporte do acionador na capa do rolamento e aperte os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 12 N.m (9 lbf.p)


K5-52

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
6) Aperte ambos os ajustadores de rolamento utilizando a ferramenta especial (A) at que se
obtenha a folga entre os dentes da coroa e pinho e, ao mesmo tempo, a pr-carga dos
rolamentos laterais.
Ferramenta especial
(A): 70004807

Nota: Aplique a ponta de medio do relgio comparador nos ngulos retos no lado convexo
do dente.
1. Obtenha o valor especificado da folga entre os dentes, girando os ajustadores, afastando
ou aproximando a coroa do pinho.
2. Faa a medio no mnimo em 4 pontos na periferia da coroa.
Folga entre os dentes da coroa e do pinho: 0,13 0,18 mm

K5-53

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
7) Faa a medio da pr-carga do pinho com o torqumetro e soquete de 27 mm e verifique
a pr-carga composta (pinho + caixa de satlites e coroa).
Nota: A pr-carga composta obtida, consultando a Tabela de valores de pr-carga do pinho
cnico/rolamento lateral.
Exemplo:
Suponhamos que o valor obtido da pr-carga do pinho seja 2,6 kg, consultando a tabela de
valores de pr-carga do pinho cnico/rolamento lateral, a pr-carga composta aceitvel do
rolamento do pinho e dos rolamentos laterais dever estar entre 2,8 e 3,2 kg.

1. Chave torqumetro
2. Flange da junta universal
3. Soquete com adaptador

Nota:

A pr-carga do rolamento pode ser verificada grosseiramente utilizando um fixador de


flange como mostrado na ilustrao. Nesta medio, o brao do fixador ir trabalhar como
um peso em balano e o torque ser substitudo por ngulo. Entretanto, o flange dever ser
girado lentamente com a mo.

Se no obtiver as medidas especificadas na primeira vez, repita o ajuste do rolamento


lateral at que a pr-carga do rolamento seja compatvel com as especificaes.
Ferramenta especial
(E): 70004805

A. Campo do torque de partida do rolamento do pinho


B. Campo do torque de partida do rolamento lateral
mais o rolamento do pinho

K5-54

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Pr-carga do rolamento do pinho cnico + rolamento lateral

Tabela de valores de pr-carga


do pinho cnico / rolamento
lateral

Pr-carga do rolamento do pinho cnico

K5-55

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
8) Aperte os parafusos das capas dos rolamentos com o torque especificado utilizando
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 60 N.m (44 lbf.p)


9) Instale as chapas de trava dos rolamentos e aperte o parafuso com o torque especificado
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 13 N.m (10 lbf.p)

10) Como procedimento final, verifique o contato dos dentes das engrenagens como segue:
(a) Aps limpar a superfcie de 10 dentes da coroa cnica, pinte-os uniformemente com
um lquido de marcao com uma escova ou uma esponja.
(b) Gire a coroa fazendo que os dentes pintados engrenem com o pinho cnico e gire-o
para trs e para frente com a mo para repetir o contato.
(c) Inspecione o padro de contato, consulte Verificao do contato dos dentes da coroa
e pinho, nesta Seo.
Nota: Tenha cuidado para no girar a coroa cnica mais que uma volta inteira, pois
isto ir impedir de se ter uma verificao precisa.

1. Escova
A. Pinte a coroa uniformemente com lquido de
marcao

K5-56

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
11) Aps completar a verificao do contato dos dentes da coroa, trave a porca (2) do flange
com uma ferramenta adequada (1) de travar e o martelo.

12) Limpe as superfcies de contato de ambas as carcaas e aplique vedador na carcaa do


eixo uniformemente.
"A": Vedador

K5-57

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
13) Com a carcaa do diferencial instalada na carcaa do eixo, fixe-a com os dois
parafusos-guia e em seguida, instale os outros 6 parafusos.
14) Aperte todos os parafusos com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, para
os parafusos guia e soquete de 12 mm para os demais, extenso e torqumetro.

(a): 23 N.m (17 lbf.p)


15) Instale o semi-eixo dianteiro, consulte Conjunto do diferencial, nesta Seo.

1. Parafuso
2. Parafuso-guia

K5-58

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Verificao do contato dos dentes da coroa e pinho
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal

Normal

Alto contato
O pinho est posicionado demasiadamente distante do centro da
coroa cnica.
1. Aumente a espessura do calo de ajuste da altura do pinho e
aproxime a posio do pinho do centro da coroa.
2. Ajuste o jogo traseiro da coroa cnica conforme especificado.
Baixo contato
O pinho est posicionado demasiadamente prximo do centro da
coroa cnica.
1. Diminua a espessura do calo de ajuste da altura do
pinho e distancie a posio do pinho do centro da coroa.
2. Ajuste o jogo traseiro da coroa cnica conforme
especificado.
Se o ajuste for impossvel, substitua a carcaa do diferencial.

K5-59

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Verificao do contato dos dentes da coroa e pinho (continuao)
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal


1. Verifique o assentamento da coroa cnica ou do conjunto do
diferencial (verifique o desvio da coroa cnica).
2. Se o ajuste for impossvel, substitua o conjunto coroa e pinho
ou a carcaa do diferencial.

Substitua o conjunto coroa e pinho ou a carcaa do diferencial.

K5-60

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Especificaes de torque
Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Bujo de nvel/enchimento de leo do diferencial

40

29,5

Bujo de drenagem de leo do diferencial

25

18,0

Unio de entrada de ar

13

10

Parafusos do suporte do acionador

12

9,0

Parafusos de fixao da coroa cnica

85

62,5

Parafusos de fixao da capa do rolamento

60

44

Porcas da chapa da trava

13

10

Parafusos da carcaa do diferencial dianteiro

23

17

Parafusos dianteiros de fixao do diferencial

85

62,5

Parafusos do suporte de fixao do diferencial

50

37

Parafusos do flange do eixo de transmisso dianteiro

50

37

Parafusos de fixao do flange do eixo cardan

50

37

Parafusos de fixao do conjunto da bomba

13

10

K5-61

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

J-810401A

Sacador e colocador das buchas de controle da suspenso do


eixo traseiro

N da ferramenta

Descrio

M-740467A

Colocador da capa do rolamento interno do cubo da roda

N da ferramenta
M-780668

N da ferramenta
M-840702

K5-62

Descrio
Cavalete giratrio

Descrio
Sacador universal para capas dos rolamentos

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-840911A

Descrio
Cabo universal

N da ferramenta
T-9804660

Descrio
Sacador dos rolamentos da coroa

N da ferramenta
3-9506289

N da ferramenta
6-8604028

K5-63

Descrio
Adaptador universal

Descrio
Extrator universal (p-de-pato) do flange do pinho

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
6-9604356

N da ferramenta
70003822

Descrio
Extrator de engrenagens

Descrio
Sacador e colocador das buchas dos braos de controle da
suspenso dianteira
Usar com J-810401A

N da ferramenta

Descrio

70003835

Colocador da bucha do brao do coxim do diferencial dianteiro


Usar com 7-0003822 e J-810401A

N da ferramenta

Descrio

70004804

K5-64

Sacador dos rolamentos da caixa de satlites dos eixos


dianteiro e traseiro
Usar com T-9804660

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70004805

N da ferramenta
70004806

N da ferramenta
70004807

Descrio
Chave para travar o flange do eixo traseiro e dianteiro do
pinho

Descrio
Colocador da capa do rolamento inferior do pinho
Usar com M-840911A

Descrio
Chave de regulagem da porca de encosto da coroa

N da ferramenta

Descrio

70004808

Dispositivo de aferio da altura da coroa e pinho dianteiro e


traseiro

K5-65

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro

Ferramentas Especiais
N da ferramenta
70004809

N da ferramenta
70004813

Descrio
Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do eixo
dianteiro

Descrio
Suporte para o diferencial dianteiro e traseiro

N da ferramenta

Descrio

70004818

Colocador do vedador do pinho dos eixos dianteiro e traseiro

N da ferramenta

Descrio

70004831

K5-66

Apoio para colocao do pinho

Janeiro 2002

Diferencial dianteiro
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0203937

N da ferramenta
7-0203936

K5-67

Descrio
Sacador da bucha do suporte de fixao da carcaa do
diferencial dianteiro (motor Diesel RHZ)

Descrio
Colocador da bucha do suporte de fixao da carcaa do
diferencial dianteiro (motor Diesel RHZ)
Usar com 7-0203937

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Seo K6
Diferencial traseiro (motor Diesel RF)
Descrio geral
O conjunto do diferencial utiliza um pinho cnico hipide e uma coroa que est instalado no eixo traseiro. Est montado em uma carcaa do eixo
do tipo convencional. A relao de reduo e a carcaa do diferencial para o modelo de transmisso manual so diferentes para a transmisso
automtica.
O conjunto do diferencial decisivo no sentido que toda a fora de trao est concentrada nele. Portanto, utilize somente peas originais e o
torque especificado. Alm disso, por causa do engrenamento dos dentes se realizar em alta presso entre o pinho cnico e a coroa, obrigatrio
lubrific-los com leo de engrenagem hipide.

K6-1

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Diagnsticos
Defeito

Causa possvel

Correo

Rudo da
engrenagem

- Lubrificante deteriorado ou misturado com gua

Repare e abastea

- Lubrificante inadequado ou insuficiente

Repare e abastea

- Folga entre pinho e coroa mal ajustada

Ajuste como especificado

- Mau contato dos dentes de engrenagem entre pinho cnico


e coroa

Ajuste ou substitua

- Parafusos de fixao do pinho cnico soltos

Substitua ou reaperte

- Lado da coroa(s) ou do pinho(es) danificado(s)

Substitua

- Lubrificante deteriorado ou misturado com gua


(rudo constante)

Repare e abastea

- Lubrificante inadequado ou insuficiente (rudo constante)

Repare e abastea

- Rolamento(s) do pinho(es) danificado(s)


(rudo durante engrenamento)

Substitua

- Rolamento(s) do lado do diferencial ou rolamento(s) do eixo


danificado (rudo durante a curva)

Substitua

- Bujo do respiro tampado

Limpe

- Retentor de vedao de leo gasto

Substitua

- leo excessivo

Ajuste o nvel do leo

Rudo do rolamento

Vazamento de leo

K6-2

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Troca de leo de engrenagem
Nota:

Especificao do leo:hipide API GL-5

Viscosidade:

SAE 75W-85, 90 ou SAE 80W-90

Capacidade:

2,5 litros

Quando dirigir o veculo atravs da gua, inspecione imediatamente se houve entrada de


gua (se o leo est meio acinzentado). leo misturado com gua deve ser substitudo
imediatamente.

Todas as vezes que o veculo for levantado para qualquer outro servio, que no seja a
troca de leo, inspecione o estado das mangueiras de respiro e se existem vazamentos.

Diagrama de viscosidade SAE

Temperatura

1) Antes da troca ou da inspeo do leo, desligue o motor e levante o veculo


horizontalmente.

K6-3

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


2) Verifique o nvel de leo e a existncia de vazamentos. Se o vazamento for localizado,
corrija as suas causas.
3) Drene o leo antigo e encha com a quantidade correta com o leo de engrenagem
especificado (aproximadamente acima do furo de nvel), utilize um adaptador
1/2" x 3/8" e cabo de fora para remover os bujes de drenagem e enchimento.

4) Aplique vedador nas roscas dos bujes de drenagem (3) e de nvel/enchimento (2) e
aperte com o torque especificado, utilizando adaptador 1/2" x 3/8" e torqumetro.
"A": Vedador

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


(b): 28 N.m (20,5 Ibf.p)

1. Mangueira de respiro

K6-4

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Conjunto do diferencial
TPMO F2223

1) Rodas traseiras utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.


2) Semi-eixo traseiro, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da roda na Seo F1.

Antes da remoo do eixo cardan, faa marcas (1) de alinhamento no flange da junta e do
eixo cardan como mostrado.

3) Eixo cardan, utilizando duas chaves fixas de 14 mm para remover os parafusos de fixao.

K6-5

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


4) Porcas de fixao da carcaa do diferencial utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo
de fora.
5) Conjunto do diferencial da carcaa do eixo, utilizando a ferramenta especial (A), para
deslocar o conjunto do diferencial da carcaa do eixo.
Ferramenta especial
(A): 7-0204933

Superfcies de contato do eixo traseiro e do conjunto do diferencial e aplique o vedador na


carcaa do eixo traseiro, de maneira uniforme.
"A": Vedador

K6-6

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

1) Conjunto do diferencial no eixo traseiro e aperte as porcas com o torque especificado,


utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Porcas do diferencial: 55 N.m (40,5 Ibf.p)

2) Eixo cardan no flange da junta observando as marcas de alinhamento e aperte os


parafusos do flange com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro.

(a): 50 N.m (37 Ibf.p)

K6-7

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


3) Semi-eixos direito e esquerdo, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da roda, na Seo F1.
4) Rodas traseiras e aperte as porcas com o torque (b) especificado utilizando soquete de 19 mm, extenso e torqumetro.

(b): Porcas da roda: 100 N.m (73,5 lbf.p)

Complete o eixo traseiro com leo especificado, consulte Troca de leo de engrenagem, nesta Seo.

K6-8

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Diferencial traseiro
Reparao da unidade
TPMO F2023
F2043
F2183
F2263
F2283
F2383
F3023
F3270

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

K6-9

Flange da junta universal


Conjunto coroa e pinho cnico
Espaador do pinho cnico
Calo
Rolamento traseiro
Rolamento dianteiro
Retentor de leo
Porca do flange
Conjunto da carcaa do diferencial
Engrenagem satlite
Engrenagem planetria
Eixo N 1 das engrenagens satlites
Meia-carcaa esquerda do diferencial (M/T)
Meia-carcaa direita do diferencial (M/T)

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Arruela de encosto
Rolamento lateral do diferencial
Ajustador de rolamento
Chapa de trava
Eixo N 2 das engrenagens satlites
Junta das engrenagens satlites
Arruela elstica
Arruela
Parafuso da coroa cnica
Parafuso
Parafuso
Arruela de trava
Parafuso
Parafuso da meia-carcaa do diferencial
Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

1) Diferencial traseiro da carcaa do eixo traseiro, consulte Conjunto do diferencial, nesta


Seo.

Posicione as ferramentas especiais (suporte de fixao do diferencial e a placa


adaptadora) no cavalete giratrio, em seguida fixe o diferencial no suporte.
Ferramentas especiais
(A): 70004813
(B): 3-9506289
(C): M-780668

Faa marcas (A) de identificao nas capas (6) dos rolamentos laterais do diferencial.

2) Chapas de trava (4), utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora e as capas dos


rolamentos laterais, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, em seguida
remova os ajustadores (5) dos rolamentos, as pistas externas dos rolamentos laterais e a
coroa cnica (2) com o conjunto do diferencial (3) da carcaa do diferencial (1).
Nota: O ajustador, a pista externa e o rolamento, formam um conjunto portanto, no misture as
peas do conjunto do lado esquerdo com as do lado direito.

K6-10

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


3) Rolamentos laterais utilizando as ferramentas especiais e a prensa.
Ferramentas especiais
(A): 70004804
(B): T-9804660

Ao remover os rolamentos laterais, tenha cuidado para que o conjunto da caixa de satlites
no caia.

1. Tubo adequado

K6-11

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


4) Coroa cnica, as engrenagens satlites e os eixos das engrenagens, conforme a seguir:
(a) Com os mordentes de alumnio instalados nas garras da morsa, aperte o conjunto do
diferencial e remova a coroa cnica utilizando soquete de 14 mm e cabo de fora para
remover os parafusos.
(b) Remova a meia carcaa direita da meia carcaa esquerda utilizando uma chave fixa
de 12 mm para remover os parafusos.

1. Meia-carcaa direita do diferencial


2. Meia-carcaa esquerda do diferencial

(c) Remova o eixo da engrenagem satlite, as engrenagens satlites, as arruelas, as


engrenagens planetrias, as arruelas, as molas e as arruelas de encosto.

K6-12

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


5) Remova o conjunto do pinho cnico da seguinte forma:

Fixe a ferramenta especial (C) no flange do diferencial, remova a porca do flange


utilizando uma chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora,
fixando o flange com a ferramenta especial (C).
Ferramenta especial
(C): 7-0004805

Faa marcas de alinhamento no pinho cnico e no flange.

No faa marcas de alinhamento na superfcie de acoplamento do flange.

6) Flange do pinho, utilizando a ferramenta especial (D).


Ferramenta especial
(D): 6-8604028

K6-13

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


7) Pinho cnico com o rolamento dianteiro e o espaador, da carcaa, utilizando uma barra
adequada e a prensa.

Ao utilizar a prensa para remoo do pinho, cuidado para que o pinho no caia.

8) Rolamento traseiro (2) do pinho cnico (1) utilizando a ferramenta especial (A) e uma
prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604356
9) Retentor de leo da carcaa do diferencial, o rolamento dianteiro e utilizando martelo e
ferramenta especial (B), remova as pistas dos rolamentos dianteiro e traseiro.
Ferramenta especial
(B): M-840702

K6-14

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

Flange quanto a desgaste ou danos.

Rolamentos quanto a desgaste ou descolorao.

Carcaa do diferencial quanto a trincas.

Pinho e a coroa cnica quanto a desgastes ou trincas.

Engrenagens planetrias, as engrenagens satlites e seus eixos quanto a desgaste ou danos.

Estrias das engrenagens planetrias quanto a desgaste ou danos.

O pinho e a coroa devem ser substitudos como um jogo quando a substituio de algum deles for necessrio.

Quando substituir o rolamento, substitua como um conjunto as pistas interna e externa.

K6-15

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Carcaa do diferencial

1) Pistas externas dos rolamentos do pinho cnico, utilizando as ferramentas especiais e a


prensa.
Ferramentas especiais
(A): M-740467A
(B): 70004806
(C): M-840911A

1. Carcaa do diferencial

2) Engrenagem planetria (4), engrenagens satlites (5), eixo das engrenagens satlites,
arruela de encosto (2) e arruela elstica (1), na meia carcaa esquerda (3) do diferencial,
lubrificando todas as peas com leo para diferencial.

K6-16

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


3) Eixo das engrenagens satlites (2) na carcaa do diferencial com o lado maior (a) voltado
para a junta (1) das engrenagens satlites.
Nota: "a" maior que o "b".

Engrenagens satlites se giram livres.

1. Engrenagem satlite
2. Meia-carcaa esquerda do diferencial

K6-17

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


4) Arruela de encosto (2), a arruela elstica (1) e a engrenagem planetria (4) na
meia-carcaa direita do diferencial, lubrificando as peas com leo para diferencial.

3. Meia-carcaa direita do diferencial


5. Engrenagem satlite

5) Meia-carcaa direita (1) do diferencial e aperte os parafusos com o torque


especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 41 N.m (30,1 lbf.p)


Nota: Utilize travante qumico nas roscas dos parafusos.

2. Meia-carcaa esquerda do diferencial

K6-18

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

Instale a ferramenta especial no conjunto da carcaa do diferencial (2) e verifique a


pr-carga se est dentro do especificado abaixo. Se a pr-carga exceder o valor
especificado, verifique se um problema externo est ocorrendo ou se a engrenagem est
danificada.
Ferramenta especial
(B): 7-0004826
Pr-carga da engrenagem planetria: Mx. 2,5 N.m (1,8 lbf.p)

1. Chave torqumetro
2. Conjunto do diferencial

6) Instale o rolamento lateral do lado oposto aos dentes da coroa cnica utilizando a
ferramenta especial e a prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(G): V-9804600/1
Nota: Se necessrio, utilize um cabo universal.

K6-19

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


7) Coroa cnica (1) no conjunto do diferencial (2) e una-as com os parafusos (3),
apertando-os com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

proibido utilizar outros parafusos que no sejam os especificados.


Nota: Utilize travante qumico nas roscas dos parafusos.

(a): 85 N.m (62,5 lbf.p)

8) Rolamento lateral do lado dos dentes da coroa cnica utilizando ferramenta especial e
prensa hidrulica.
Nota: Se necessrio, utilize um cabo universal.
Ferramenta especial
(A): 70004809

K6-20

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Pinho cnico
Para engrenar o pinho e a coroa cnica corretamente, pr-requisito instalar o pinho cnico na carcaa do diferencial corretamente utilizando
os calos de ajuste como descrito nas pginas seguintes.

Ferramenta especial
(A): 7-0004808
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Flange da junta universal


Porca
Rolamento traseiro
Carcaa do diferencial
Rolamento dianteiro
Espaador
Pinho cnico
Coroa cnica

a:
b:
a + b:
c:
d:
e:
f:

K6-21

Altura do gabarito do pinho


Raio do gabarito do eixo
Montagem do lado do gabarito 94.00 mm
Dimenso medida
Distncia de montagem da carcaa do diferencial
(a + b + c)
Distncia de montagem do pinho cnico
(marcada no eixo em mm)
Tamanho do calo para ajustar a distncia de
montagem ( d e)

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

1) Instale o gabarito do pinho cnico (ferramenta especial) com os rolamentos na


carcaa (1) do diferencial e aperte a porca do flange (2) aos poucos at que o valor
especificado da pr-carga do rolamento do pinho seja obtido.
Ferramenta especial
(A): 7-0004808

Nota: Esta instalao no requer espaador nem retentor de leo.


Antes de fazer a medio com o torqumetro (1), verifique manualmente se o giro
suave, aps aplique uma pequena quantidade de leo nos rolamentos.
Quando medir a pr-carga, gire o pinho uma volta a cada dois segundos.
Pr-carga do rolamento do pinho: 0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

2. Soquete com adaptador

K6-22

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


2) Posicione o relgio comparador no gabarito de montagem do pinho cnico ajustado
em 0 (zero) numa superfcie padro (1).
Nota: Quando posicionar o relgio comparador no gabarito de montagem, aperte o
parafuso (2) levemente. Tenha cuidado para no apert-lo demais, isto pode
danificar o relgio comparador.
Com o relgio comparador posicionado, gire o gabarito para trs e force-o com a mo
algumas vezes e obtenha 0 (zero) com preciso.
desejvel que o ponteiro menor indique acima de 2 mm quando o ponteiro maior
estiver em 0 (zero).
Ferramenta especial
(B): 7-0004808

K6-23

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


3) Posicione o gabarito de montagem ajustado no zero e o relgio comparador posicionado
no gabarito do pinho e faa a medio.
Nota:

Repita o giro para trs e force o gabarito fazendo a medio da distncia o mais
longe da superfcie do topo do gabarito do pinho com preciso.

Quando o relgio comparador medir a extremidade aumentando da posio


0 (zero), os ponteiros giram no sentido anti-horrio.

O valor medido poder exceder 1 mm. Entretanto, tambm necessrio


conhecer a leitura do ponteiro menor.

Obtemos a espessura do calo de ajuste utilizando o valor medido pelo relgio na


equao seguinte.
Espessura
necessria do
calo f

102

Valor medido
pelo relgio
comparador c

Dimenso
impressa no
pinho e

102 na equao acima "a"+"b" do gabarito de montagem (A).


Ferramenta especial
(A): 7-0004808

K6-24

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


4) Selecione o(s) calo(s) de ajuste (2) mais prximo do valor calculado entre os seguintes
tamanhos disponveis e coloque-os no lugar e em seguida, prense o rolamento (1) no
pinho utilizando um tubo adequado.

Espessura de
calo disponvel (mm)

1,00; 1,03; 1,06; 1,09;


1,12; 1,15; 1,18;
1,21; 1,24; 1,27;
1,30 e 0,3

A: valor mais prximo de f (calculado)

3. Pinho cnico

5) Prense o pinho com o novo espaador e o rolamento na carcaa do diferencial, utilizando


ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 7-0004831

Utilize um novo espaador quando for executar a montagem.

O espaador do diferencial traseiro, tem seu comprimento menor em relao ao do


diferencial dianteiro.

Prense o pinho, somente o suficiente para comear a rosquear a porca do pinho. Se o


pinho for excessivamente prensado, no ser possvel obter a pr-carga do rolamento do
pinho.

Aplique leo nos rolamentos.

K6-25

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


6) Utilizando a ferramenta especial e o martelo plstico instale o retentor de leo na carcaa
do diferencial de forma que fique rente com a extremidade da carcaa.
Aplique graxa de ltio no lbio do retentor de leo.
Ferramenta especial
(A): 7-0004818

K6-26

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


7) Aperte a porca do flange gradualmente utilizando o fixador do flange (ferramenta especial),
chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora, verificando a pr-carga
do rolamento do pinho, at o valor especificado.
Ferramenta especial
(J): 70004805
Nota:

Antes de fazer a medio com o torqumetro, verifique manualmente se o giro


suave.

Aperte gradualmente e com cuidado at que a pr-carga seja obtida.

Desaperte a porca do flange (se apertada em excesso).

Pr-carga do rolamento do pinho: 0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

1. Chave torqumetro

K6-27

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Montagem da unidade

1) Instale as pistas externas nos seus respectivos rolamentos.


Nota: As pistas externas direita e esquerda usadas no so intercambiveis.
2) Instale o conjunto do diferencial na carcaa do diferencial.
3) Instale os ajustadores dos rolamentos, rosqueando-os firmemente.

4) Alinhe as marcas (1) de alinhamento da capa e da carcaa. Posicione os parafusos nas


duas capas de rolamento umas duas ou trs voltas e pressione as capas dos rolamentos
com a mo.
Nota: Instale corretamente os ajustadores e as capas dos rolamentos.
Aperte os parafusos das capas do rolamento com o torque parcial (a), utilizando um
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos da capa: 15 N.m (11 lbf.p)

K6-28

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


5) Aperte ambos os ajustadores de rolamento utilizando a ferramenta especial (A), at que se
obtenha a folga entre os dentes da coroa e do pinho, e ao mesmo tempo a pr-carga
dos rolamentos laterais.
Ferramenta especial
(A): 7-0004807
Nota: Aplique a ponta de medio do relgio comparador nos ngulos direitos no lado convexo
do dente.
1. Obtenha o valor especificado da folga entre os dentes girando ambos os ajustadores,
afastando ou aproximando a coroa do pinho.
2. Faa a medio no mnimo em 4 pontos na periferia da coroa.
Folga entre os dentes da coroa e do pinho: 0,13 0,18 mm

6) Faa a medio da pr-carga do pinho com o torqumetro e verifique a pr-carga


composta (pinho + caixa de satlites e coroa).
Nota: A pr-carga composta obtida, consultando a Tabela de valores de pr-carga do pinho
cnico/rolamento lateral.
Exemplo:
Suponhamos que o valor obtido da pr-carga do pinho seja 2,6 kg, consultando a tabela de
valores de pr-carga do pinho cnico/rolamento lateral, a pr-carga composta aceitvel do
rolamento do pinho e dos rolamentos laterais dever estar entre 2,8 e 3,2 kg.

1. Chave torqumetro
2. Flange da junta universal
3. Soquete com adaptador

K6-29

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Nota:

A pr-carga do rolamento pode ser verificada grosseiramente utilizando um fixador de


flange como mostrado na ilustrao. Nesta medio, o brao do fixador ir trabalhar como
um peso em balano e o torque ser substitudo por ngulo. Entretanto, o flange dever ser
girado lentamente com a mo.

Se no obter as medies especificadas da primeira vez, repita o ajuste do rolamento


lateral at que a pr-carga seja compatvel com as especificaes.
Ferramenta especial
(E): 7-0004805

A. Campo do torque de partida do rolamento do pinho


B. Campo do torque de partida do rolamento lateral
mais o rolamento do pinho

K6-30

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)

Pr-carga do rolamento do pinho cnico + rolamento lateral

Tabela de valores de pr-carga


do pinho cnico / rolamento
lateral

Pr-carga do rolamento do pinho cnico

K6-31

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


7) Aperte os parafusos (2) das capas dos rolamentos com o torque especificado, utilizando
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(c): 85 N.m (62,5 lbf.p)


8) Instale as chapas de trava dos rolamentos e aperte os parafusos (1) com o torque
especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 12 N.m (9,0 lbf.p)

9) Como procedimento final, verifique o contato dos dentes das engrenagens como segue.
(A) Aps limpar a superfcie de 10 dentes da coroa cnica com uma escova ou uma
esponja, pinte-os uniformemente com um lquido de marcao.
(B) Gire a coroa fazendo com que os dentes pintados engrenem com o pinho cnico.
Gire a coroa cnica para trs e para frente com a mo para repetir o contato.
(C) Traga a parte pintada e verifique o padro de contato consultando o diagrama a seguir.
Se o padro de contato no estiver normal, ajuste ou substitua se necessrio, de
acordo com as instrues do diagrama.
(D) Inspecione o padro de contato, consulte Verificao do contato dos dentes da
coroa e pinho, nesta Seo.
Nota: Tenha cuidado para no girar a coroa cnica mais que uma volta inteira, pois isto ir
impedir uma verificao precisa.

K6-32

1. Escova
A. Pinte a coroa uniformemente com lquido
de marcao
Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


10) Aps completar a verificao do contato dos dentes da coroa, trave a porca (2) do flange
com uma ferramenta adequada (1) e o martelo.
11) Instale o diferencial na carcaa do eixo traseiro, consulte Conjunto do diferencial,
nesta Seo.

K6-33

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Verificao do contato dos dentes da coroa com o pinho
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal

Normal

Alto contato
O pinho est posicionado demasiadamente distante do centro da coroa
cnica.
1. Aumente a espessura do calo de ajuste da altura do pinho e aproxime
a posio do pinho do centro da coroa.
2. Ajuste o jogo traseiro da coroa cnica conforme especificado.
Baixo contato
O pinho est posicionado demasiadamente prximo do centro da coroa
cnica.
1. Diminua a espessura do calo de ajuste da altura do pinho e
distancie a posio do pinho do centro da coroa.

Se o ajuste for impossvel, substitua a carcaa do diferencial.

K6-34

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Verificao do contato dos dentes da coroa com o pinho (continuao)
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal


1. Verifique o assentamento da coroa cnica ou do conjunto do diferencial.
(Verifique o desvio da coroa cnica)
2. Se o ajuste for impossvel, substitua o conjunto coroa e pinho ou a
carcaa do diferencial

Substitua o conjunto coroa e pinho ou a carcaa do diferencial.

K6-35

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Especificaes de torque
Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Bujo de nvel/enchimento de leo do diferencial

50

37

Bujo de drenagem de leo do diferencial

28

20,5

Parafusos de fixao do flange do eixo cardan

50

37

Parafusos de fixao da coroa cnica

85

62,5

Parafusos de fixao da capa do rolamento

85

62,5

Parafusos de fixao da chapa de trava

12

9,0

Porcas de fixao da carcaa do diferencial traseiro

55

40,5

Parafusos de fixao do conjunto do diferencial

41

30,1

K6-36

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-740467A

Descrio
Colocador da capa do rolamento interno do cubo da roda

N da ferramenta
M-780668

Descrio
Cavalete giratrio

N da ferramenta
M-840702

Descrio
Sacador universal para capas dos rolamentos

N da ferramenta
M-840911A

K6-37

Descrio
Cabo universal

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
T-9804660

Descrio
Sacador dos rolamentos da coroa

N da ferramenta
V-9804600

Descrio
Colocador dos rolamentos da caixa de satlites

N da ferramenta
3-9506289

N da ferramenta
6-8604028

K6-38

Descrio
Adaptador universal

Descrio
Extrator universal (p-de-pato) do flange do pinho

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
6-9604356

N da ferramenta
7-0004804

N da ferramenta
7-0004805

N da ferramenta
7-0004806

K6-39

Descrio
Extrator de engrenagens

Descrio
Sacador dos rolamentos da caixa de satlites dos eixos
dianteiro e traseiro
Usar com T-9804660

Descrio
Chave para travar o flange do eixo traseiro e dianteiro
do pinho

Descrio
Colocador da capa do rolamento inferior do pinho

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0004807

N da ferramenta

Descrio
Chave de regulagem da porca de encosto da coroa

Descrio

7-0004808

Dispositivo de aferio da altura da coroa e pinho dianteiro


e traseiro

N da ferramenta

Descrio

7-0004809

N da ferramenta
7-0004813

K6-40

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do eixo


dianteiro

Descrio
Suporte para o diferencial dianteiro e traseiro

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RF)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

7-0004818

Colocador do vedador do pinho dos eixos dianteiro e traseiro

N da ferramenta

Descrio

7-0004826

Dispositivo para medir a pr-carga do eixo dianteiro e traseiro

N da ferramenta

Descrio

7-0004831

N da ferramenta
7-0204933

K6-41

Apoio para colocao do pinho

Descrio
Dispositivo para deslocar a carcaa do diferencial do eixo
traseiro

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Seo K7
Transmisso manual (motor RHZ)
Descrio geral
A transmisso manual formada pelo eixo de entrada, eixo principal, contra-eixo e eixo de engrenagem intermediria de marcha a r. Todos estes
componentes esto alojados em uma carcaa de liga de alumnio. Esta transmisso dispe de 5 marchas frente e uma marcha a r.
As marchas de 1, 2 e 3 so utilizadas para reduo de velocidade, a 4 marcha direta e a 5 destina-se sobremarcha.
O sincronizador de baixa velocidade (1 e 2) est instalado na metade do eixo principal, sendo acoplado com a engrenagem de 1 ou 2 do eixo
principal.
O sincronizador de alta (3 e 4) est instalado na parte dianteira do eixo principal e est acoplado com a engrenagem de 3 do eixo principal
O sincronizador de 5 est instalado no contra-eixo, sendo acoplado com a engrenagem de 5 do contra-eixo. O sincronizador de 5 tambm
possui um dispositivo para evitar estalidos, produzidos ao ser mudada a marcha para a r.
O mecanismo de sincronizao de cone duplo destinado aos dispositivos de acoplamento sincronizado da engrenagem de 2 e de 3, a fim de
assegurar um alto rendimento ao serem efetuadas as trocas de 2 e 3.
A carcaa da alavanca de mudana de marcha est localizada na parte traseira superior da caixa da transmisso, dispondo de um degrau que
impede a troca direta da 5 para a marcha a r.
Em virtude das caixas de liga de alumnio e de ferro serem moldadas sob presso, as mesmas esto vedadas com uma junta do tipo lquido; ao
mont-las novamente ser necessrio aplicar nas respectivas superfcies de contato o produto vedador genuno ou equivalente. Alm disso, os
parafusos de fixao da caixa devem ser apertados com o torque especificado, utilizando-se um torqumetro. Deve-se evitar apertos com valores
superiores ou inferiores aos especificados.
A caixa de transferncia est prxima transmisso, contudo as carcaas so independentes e cada uma delas possui seus prprios bujes de
drenagem e de abastecimento para a troca de leo e para a inspeo do nvel.

K7-1

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Diagnstico
Condio

Causa Possvel

Correo

Engrenagem escapa do
engrenamento

Eixo do garfo de mudana gasto


Garfo de mudana ou luva sincronizadora gasto
Mola de posio gasta
Rolamentos do eixo de entrada ou do eixo principal gastos
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem gastos
Anel de trava faltando ou soltos

Substitua
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua a luva ou a engrenagem
Instale

Engrenagens no desengrenam Mola sincronizadora quebrada ou gasta


Eixo ou garfo de mudana deformado

Substitua
Substitua

Mudanas duras

Curso livre do pedal da embreagem incorreto


Disco da embreagem deformado ou quebrado
Placa de presso da embreagem danificada
Anel sincronizador gasto
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem gastos
Eixo de mudana deformado

Ajuste
Substitua
Substitua a tampa da embreagem
Substitua
Substitua a luva ou a engrenagem
Substitua

Rudo

Lubrificante inadequado ou insuficiente


Rolamento(s) danificado(s) ou gasto(s)
Engrenagem(ns) danificada(s) ou gasta(s)
Anel sincronizador danificado ou gasto
Dentes chanfrados da luva ou da engrenagem danificados ou gastos

Reabastea
Substitua
Substitua
Substitua
Substitua

K7-2

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Inspeo e troca de leo da engrenagem
1) Antes de inspecionar ou trocar o leo, desligue o motor e levante o veculo
horizontalmente.
2) Com o veculo levantado na posio horizontal, verifique quanto a possveis
vazamentos de leo. Caso haja algum vazamento, repare-o.
3) Drene o leo e abastea o reservatrio com leo novo, respeitando a quantidade
especificada (abastea at atingir o orifcio de nvel).
Especificaes do leo de engrenagens
Classificao do leo: API GL-4
Viscosidade: SAE 75W-85, 75W-90 ou 80W-90.
Capacidade do reservatrio de leo:
Transmisso: 2,7 litros
Transferncia: 1,7 litros
Nota:

K7-3

Recomenda-se especialmente que seja utilizado o leo para


engrenagens SAE 75W-90.
Enquanto o veculo estiver sobre o elevador para a troca de leo,
aproveite tambm para inspecionar quanto a vazamentos de leo e
mangueiras rompidas.
Caso seja percebida a presena de gua ou partculas de ferrugem no
leo que foi drenado, verifique a mangueira de respiro e a coifa da transmisso
e da caixa de transferncia.

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


4) Aperte o bujo (1) de drenagem e o bujo (2) de nvel/abastecimento, com o torque
especificado utilizando chave adequada e torqumetro.
Nota: Aplique vedador nas roscas dos bujes.
A: Vedador

(a): 38 N.m (28 lbf.p)


(b): 23 N.m (17 lbf.p)

O leo da transmisso no deve ser colocado atravs da alavanca de controle de mudana.

K7-4

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Alavancas de controle das mudanas
TPMO K1060 (Transmisso)
K1520 (Transferncia)

1) Caixas console central dianteira e traseira utilizando chave Phillips.


Nota:

Para remover as presilhas centrais, empurre primeiro o pino central, depois puxe a
presilha.

1. Parafusos
2. Presilhas

2) Quatro parafusos que fixam a placa metlica da coifa de cobertura utilizando soquete de
12 mm, extenso e cabo de fora, em seguida levante a coifa n 3, a coifa de cobertura e
a coifa n 2. Remova a braadeira da coifa n 1 utilizando uma chave de fenda pequena.
Solte os chicotes presos placa e remova-a.

1. Parafuso
2. Suporte da caixa console
3. Coifa de cobertura

K7-5

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Braadeira de fixao da coifa n 7, a seguir levante a coifa n 7, com a tampa da carcaa
de controle de mudanas abaixada com os dedos, gire no sentido anti-horrio e retire a
alavanca de controle de mudanas.
4) Retire a alavanca de controle de mudanas da transferncia de maneira similar a da
transmisso, utilizando chave Phillips para soltar os oito parafusos que fixam a coifa.
Nota:

K7-6

Se necessrio, solte os chicotes presos placa de fixao da coifa da alavanca da


transferncia.

1. Coifa N 3
2. Coifa de cobertura
3. Coifa N 2
4. Alavanca de controle
5. Carcaa da
alavanca
6. Tampa da carcaa
da alavanca
7. Coifa N1

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Se existe desgaste excessivo na parte inferior da alavanca de controle de mudanas e na


folha de posio da alavanca de controle. Corrija ou substitua, se necessrio.

Aplique graxa nas partes do piv e no assento e instale a alavanca de controle de


mudanas.

"A": Graxa de ltio


Nota: Realize os procedimentos acima tambm para a alavanca de controle de mudanas
de transferncia.
Se os parafusos de localizao da alavanca de controle forem substitudos ou
reapertados, aperte-os com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm e
torqumetro.
Se os parafusos de localizao da alavanca forem substitudos, necessrio aplicar
adesivo travante em suas roscas.
"B": Travante qumico
1. Parafuso de localizao da alavanca de controle
da transmisso
2. Parafuso de localizao da alavanca de controle
da transferncia

(a): 17 N.m (12,5 lbf.p)

K7-7

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

5) Coifa da transmisso n 1 do lado interno da cabina e fixe firmemente com uma nova
braadeira.

1. Coifa n 1
2. Braadeira da coifa
3. Tampa da coifa
4. Coifa n 2

6) Coifa da transferncia n 1 levantando e fixe firmemente com uma nova braadeira.

1. Coifa da transferncia n1
2. Braadeira da coifa

K7-8

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


7) Coifa da transmisso n 2 e a placa metlica da coifa e o suporte da caixa console,
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): 6 N.m (4,0 lbf.p)


8) Caixa console central dianteira e central traseira utilizando chave Phillips.
Nota:

Certifique que a aba da coifa da transmisso n 3 esteja encaixada na caixa console.

1. Presilha da caixa console


2. Tampa da coifa
3. Coifa N 3

K7-9

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Interruptores
Interruptor da transferncia 4WD
TPMO K4123

1) Caixa console e levante as coifas da alavanca de controle da transmisso n 2 e n 3.


2) Coifa n 2 da alavanca de controle da transferncia, solte o chicote da carcaa da
transferncia para liber-lo e desconecte o chicote do interruptor.

1. Conector
2. Presilha
3. Interruptor 4WD
4. Coifa N 2
5. Alavanca do freio de estacionamento

3) Interruptor utilizando chave fixa de 21 mm.


4) Substitua o interruptor e aperte-o com o torque especificado, utilizando chave adequada
e torqumetro e conecte como estava originalmente.

(a): 20 N.m (14,5 lbf.p)


5) Gire a chave do contato para a posio ON, desloque a alavanca de controle da
transferncia para a posio 4WD e verifique se os indicadores acendem. Gire a chave
do contato para OFF, aps a verificao.
K7-10

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Interruptor de marcha a r
TPMO N2030
Nota:

Quando remover ou reinstalar o interruptor, proteja a parte interna da caixa de


transferncia contra poeira ou outras impurezas.
Certifique se fixou o chicote que est localizado num local no visvel.
recomendvel realizar o trabalho na coifa n 1 da alavanca de controle da
transferncia pelo lado debaixo do veculo, levantando-o.
Identifique este interruptor pelo seu chicote que diferente do interruptor da luz de
marcha a r.

1. Interruptor da luz da marcha a r


2. Interruptor 4WD

Evite trabalhar enquanto o tubo do escapamento ainda estiver quente.


Remoo e instalao
Nota:

Quando substituir o interruptor, evite que entre poeira na transmisso atravs do


furo do interruptor.

1) Levante o veculo.
2) Desconecte o conector do interruptor pelo lado direito, em cima da carcaa da
transmisso, e remova-o utilizando chave fixa de 27 mm.

1. Interruptor da luz da marcha a r


2. Conector do interruptor da luz da marcha a r

K7-11

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Substitua o interruptor e aperte-o com o torque especificado utilizando uma chave
adequada e torqumetro, conecte e fixe a presilha como era originalmente.

(a): 45 N.m (32,5 Ibf.p)

Quando o interruptor da luz da marcha a r for substitudo, verifique se o interruptor


funciona corretamente com a chave do contato na posio ON e a alavanca de controle
da transmisso na posio de marcha a r. Gire a chave do contato para a posio OFF
aps a verificao do funcionamento.
1. Interruptor da luz de marcha a r

K7-12

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Inspeo do interruptor 4WD e do interruptor da luz da marcha a r
1) Solte a presilha e desconecte o conector do interruptor da marcha a r e/ou do
interruptor 4WD.

2) O funcionamento do interruptor da luz da marcha a r pode ser verificado como mostrado


na ilustrao.
Dever haver continuidade nos terminais somente quando a alavanca de controle for
deslocada para a posio de marcha a r.
3) O funcionamento do interruptor 4WD poder ser verificado da mesma maneira que o
interruptor da luz da marcha a r.
Dever haver continuidade nos terminais somente quando a alavanca de controle for
deslocada para as posies 4H e 4L.
Aps a finalizao das verificaes, ligue o conector e fixe a presilha do chicote como era
originalmente.
Nota:

Quando substituir o interruptor, evite que entre poeira na transmisso atravs do


furo do interruptor.
1. Ohmmetro
2. Interruptor da marcha a r ou interruptor 4WD da
transferncia

K7-13

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Remoo da unidade da transmisso
TPMO K2720

1) Alavancas de controle das mudanas da transmisso e da transferncia, consulte


"Alavancas de controle das mudanas nesta Seo.
2) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.
3) Mangueiras do intercooler, utilizando uma chave de fenda para soltar os parafusos
das braadeiras.
4) Intercooler do veculo, utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

5) Mangueira de respiro fixada ao chicote do motor por uma braadeira.


6) Conector do sensor (1) CKP.

K7-14

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


7) Conjunto da vlvula borboleta com o tubo, utilizando uma chave fixa de 10 mm, e desloque
o tubo com a vlvula para um melhor acesso aos parafusos de fixao da transmisso.

8) Sensor CKP da carcaa da embreagem, removendo o parafuso de fixao do


sensor CKP utilizando uma chave fixa de 10 mm.

K7-15

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


9) Parafuso (1) de fixao da transmisso, no lado esquerdo do veculo, prximo ao
reservatrio de leo da embreagem utilizando uma chave fixa de 14 mm.

Levante o veculo.

Drene o leo da transmisso utilizando uma chave fixa de 24 mm para soltar o


bujo de drenagem e da transferncia, utilizando um adaptador de 1/2 x 3/8.

Nota: No necessrio drenar o leo da transmisso ao desmontar a transmisso e a


transferncia, somente para efetuar o servio de manuteno da embreagem.
possvel efetuar o servio sem drenar o leo da transferncia, caso a rvore de
transmisso dianteira seja desmontada junto com a transmisso e a transferncia.
10) Motor de partida, consulte Motor de partida na Seo J3.3.5.

K7-16

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Faa marcas (1) de instalao no flange da unidade e no eixo da transmisso,


conforme mostrado na ilustrao (dianteira e traseira).
11) Parafusos (2) da junta universal da rvore de transmisso (3) (eixo cardan) utilizando
soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora e uma alavanca para travar a rvore de
transmisso (eixo cardan), e remova a rvore.
12) Parafusos e as porcas do flange da junta universal da rvore de transmisso dianteira
(eixo cardan) utilizando duas chaves fixas de 14 mm, e remova a rvore da transmisso.
13) Parafusos de fixao do cilindro de acionamento da embreagem utilizando soquete
de 14 mm, extenso e cabo de fora, posicione o cilindro de modo que no atrapalhe
a remoo da transmisso.
Nota: Neste procedimento no necessrio desconectar a mangueira de embreagem,
do cilindro de acionamento.
14) Conector do sensor de velocidade, localizado na carcaa da transferncia.
15) Cabo massa da carcaa da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.

K7-17

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


16) Tubo (1) de escapamento n 1 utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora
para remover os parafusos e porcas de fixao.

Posicione o macaco (1) para transmisso, de modo que o conjunto transmisso/


transferncia fique apoiado seguramente sobre ele.

K7-18

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


17) Parafuso (1) de fixao da transmisso do lado direito do veculo, utilizando
soquete de 14 mm e cabo de fora.
18) Porcas dos parafusos prisioneiros de fixao da transmisso, do lado direito,
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
19) Parafusos prisioneiros da carcaa da transmisso utilizando uma porca e uma
contra porca e duas chaves fixas de 14 mm.
20) Parafusos inferiores de fixao da transmisso utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora.
21) Parafusos do coxim da transmisso, localizados sob a travessa de suporte traseiro,
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora.
22) Parafusos de fixao da travessa de suporte traseiro do conjunto da transmisso
utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora, e remova a travessa.

Abaixe um pouco o conjunto da transmisso e remova o contra peso da parte


superior traseira da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.

K7-19

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


23) Conector (1) do chicote do interruptor de marcha a r, localizado em cima da carcaa
da transmisso.

24) Conector (2) do chicote do interruptor (3) 4WD, localizado em cima da carcaa
da transmisso.

K7-20

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


25) Presilha (1) do chicote do suporte fixado na carcaa da transmisso, localizada na parte de
cima da carcaa da embreagem.

Se todos os parafusos e porcas de fixao da transmisso foram removidos, e se no


h nenhum chicote ou mangueira presos a carcaa da transmisso.

26) Conjunto da transmisso do motor, abaixando o conjunto e movendo-o para trs,


certificando que a transmisso est seguramente apoiada no macaco.

Abaixe devagar o macaco e remova o conjunto da transmisso, colocando-o em uma bancada.

K7-21

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


27) Chicotes (3), pino da braadeira do chicote e as mangueiras (4) de respiro da
carcaa (1) da transmisso.
28) Carcaa das alavancas (5) de controle das mudanas utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.
29) Carcaa da transferncia (2) da transmisso utilizando soquete de 12 mm, extenso
e cabo de fora ou chave combinada de 12 mm.

6, 7. Parafusos

1) Carcaa da transferncia na transmisso utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo


de fora ou chave combinada de 12 mm.
2) Carcaa das alavancas de controle das mudanas e aperte os parafusos com o torque
especificado (a), utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao da carcaa de alavancas: 13 N.m (10 lbf.p)


3) Chicotes, pino da braadeira do chicote e as mangueiras de respiro na carcaa
da transmisso.

K7-22

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Incline a parte traseira do motor utilizando um dispositivo adequado.

Posicione o conjunto da transmisso no macaco para transmisso, devidamente apoiado e fixado.

4) Conjunto da transmisso no motor, com cuidado.


5) Parafusos de fixao inferiores da transmisso ao motor, apertando-os parcialmente, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de
fora.
6) Parafusos prisioneiros de fixao da transmisso ao motor utilizando uma porca e contra porca e duas chaves fixas de 14 mm.
7) Porcas nos parafusos prisioneiros, apertando-os parcialmente, utilizando uma chave fixa de 14 mm.
8) Presilha do chicote no suporte fixado na carcaa da transmisso, localizado na parte de cima da carcaa da embreagem.
9) Conector do chicote do interruptor 4WD, localizado em cima da carcaa da transmisso.
10) Conector do chicote do interruptor de marcha a r, localizado em cima da carcaa da transmisso.
11) Contra peso da transferncia, e aperte os parafusos de fixao utilizando uma chave fixa de 12 mm.

Levante um pouco o macaco.

K7-23

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


12) Travessa (1) de suporte traseiro do conjunto da transmisso.
13) Parafusos de fixao da travessa de suporte traseiro do conjunto da transmisso
e aperte-os com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.
14) Parafusos do coxim (2) da transmisso, localizados sob a travessa de suporte traseiro
e aperte-os com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(a): Parafusos de fixao do coxim: 50 N.m (37 lbf.p)


(b): Parafusos de fixao da travessa traseira: 50 N.m (37 lbf.p)

Solte o conjunto da transmisso do macaco e remova-o.

15) Motor de partida, consulte Motor de partida na Seo J3.3.5.


16) Parafusos de fixao superiores da transmisso ao motor, do lado esquerdo e direito,
apertando-os parcialmente utilizando uma chave fixa de 14 mm, soquete de 14 mm
e cabo de fora, respectivamente.

Parafusos de fixao da transmisso ao motor com o torque especificado, utilizando


soquete de 14 mm, extenso e torqumetro ou chave adequada.

(c): Parafusos de fixao superiores: 55 N.m (40,5 lbf.p)


(d): Parafusos de fixao inferiores: 55 N.m (40,5 lbf.p)
(e): Porcas de fixao lateral: 55 N.m (40,5 lbf.p)
17) Conector do sensor de velocidade, localizado na carcaa da transferncia.
18) Cabo massa na carcaa da transferncia utilizando uma chave fixa de 12 mm.
K7-24

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


19) Cilindro de acionamento da embreagem, apertando os parafusos (1) de fixao
com o torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos de fixao do cilindro da embreagem: 50 N.m (36,7 lbf.p)

20) Tubo (1) de escapamento n 1, apertando os parafusos e porcas de fixao com o


torque especificado utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos: 50 N.m (36,7 lbf.p)


(b): Porcas: 60 N.m (44 lbf.p)

K7-25

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


21) rvore de transmisso (eixo cardan) dianteira e traseira, fixando-as com os parafusos (2)
e apertando-os com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.

(e): Parafusos: 50 N.m (36,7 lbf.p)


(f): Porcas: 60 N.m (44 lbf.p)

K7-26

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


22) Sensor CKP na carcaa da embreagem, apertando seus parafusos de fixao utilizando uma chave fixa de 10 mm.
23) Conector do chicote ao sensor CKP.
24) Mangueira de respiro na braadeira.
25) Conjunto da vlvula borboleta com o tubo, apertando as porcas de fixao utilizando uma chave fixa de 10 mm.
26) Intercooler no veculo, apertando os parafusos de fixao utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.
27) Mangueiras no intercooler, e aperte as braadeiras utilizando uma chave de fenda.
28) Alavancas de controle das mudanas da transmisso e da transferncia, consulte "Alavanca de controle das mudanas nesta Seo.
29) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Se todos os chicote e mangueiras foram fixados de maneira correta.

Todas as peas quanto a sua correta instalao e fixao, corrija se necessrio.

O curso livre do pedal da embreagem.

Complete com leo especificado a transmisso e a transferncia, consulte leo de engrenagem Inspeo e troca nesta Seo.

K7-27

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Reparao da unidade
TPMO K2750
K2751
K2752
K2753
K2754
K2755
K2756
K2757
K2758
K2759
K2760
K2761
K2762
K2763
K2764
K2765
K2766
K2767

1.
2.

3.
4.

5.
6.
7.
8.
9.
10.

11.

12.
13.

14.

15.
16.

17.
18.

K7-28

Carcaa da embreagem
Fixador do rolamento do eixo de entrada
: Aplique composto vedador na superfcie de
contato com a carcaa dianteira da
transmisso
Vedador de leo
: Aplique graxa no lbio do vedador de leo
Parafuso do fixador do rolamento do eixo
de entrada
: Aplique composto vedador em toda a
parte roscada do parafuso.
Carcaa dianteira da transmisso
Bujo de drenagem de leo
Bujo de abastecimento/nvel de leo
Interruptor da luz de marcha a r
Placa defletora de leo
Parafuso da placa defletora de leo
: Aplique travante qumico em toda a parte
roscada do parafuso
Carcaa intermediria da transmisso
: Aplique composto vedador na superfcie de
contato da carcaa dianteira da transmisso
e a carcaa traseira
Retentor do rolamento da rvore de sada
e do eixo de entrada
Parafuso do retentor do rolamento da rvore
de sada e do eixo de entrada
: Aplique travante qumico em toda a parte
roscada do parafuso.
Parafuso da mola de posicionamento
: Aplique travante qumico em toda a parte
roscada do parafuso.
Conjunto da trava intermediria da 5 marcha/marcha a r
Parafuso inferior da mola de retorno
: Aplique travante qumico em toda a parte roscada do
parafuso.
Carcaa traseira da transmisso
Vedador de leo da rvore de sada
: Aplique graxa no lbio do vedador de leo

19.
20.
21.

Parafuso da mola de retorno


: Aplique travante qumico em toda a parte roscada do parafuso.
Bujo do conjunto da trava intermediria
: Aplique travante qumico em toda a parte roscada do parafuso.
Parafuso do conjunto da trava intermediria.

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Eixo de entrada
Rolamento de desengate da embreagem
Garfo de desengate
Cilindro acionado pela embreagem
Engrenagem da 3 marcha do eixo principal
Engrenagem da 2 marcha do eixo principal
Engrenagem de baixa do eixo principal
Carcaa dianteira
Engrenagem de marcha a r do eixo principal
Eixo interno de mudana de marcha
Engrenagem da 5 marcha do eixo principal
Carcaa da alavanca de mudana de marcha
Eixo de mudana de marcha
Eixo principal
Carcaa traseira
Engrenagem da 5 marcha do contra-eixo
Contra-eixo (trem de engrenagens)
Carcaa da embreagem

K7-29

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


1. Eixo de entrada
2. Rolamento do eixo de entrada
3. Rolamento de roletes do eixo de entrada
: Aplique graxa nos roletes do rolamento
4. Anel de trava
5. Anel em "C"
6. Anel sincronizador da engrenagem da 4 marcha
7. Luva de marcha alta
8. Cubo de marcha alta
9. Mola do sincronizador
10. Chaveta sincronizadora
11. Anel externo do sincronizador da engrenagem da 3 marcha
12. Anel do cone sincronizador da engrenagem da 3 marcha
13. Anel interno do sincronizador da engrenagem da 3 marcha
14. Engrenagem da 3 marcha
15. Rolamento de agulhas
16. Eixo principal
17. Esfera
: Aplique graxa ao redor da esfera
18. Engrenagem da 2 marcha
19. Anel interno do sincronizador da engrenagem da 2 marcha
20. Anel do cone sincronizador da engrenagem da 2 marcha
21. Anel externo do sincronizador da engrenagem da 2 marcha
22. Cubo de baixa velocidade
23. Luva de baixa velocidade
24. Anel sincronizador da engrenagem de baixa
25. Engrenagem de baixa
26. Bucha do rolamento de agulhas
27. Rolamento do eixo principal
28. Engrenagem de marcha a r
29. Engrenagem da 5 marcha
30. Rolamento de sada
31. Anel externo do rolamento de sada
32. Rolamento dianteiro do contra-eixo (trem de engrenagens)
33. Contra-eixo (trem de engrenagens)
34. Aro externo do rolamento do contra-eixo
35. Luva de sincronizao de 5 e de marcha a r
36. Cubo sincronizador de 5 e de marcha a r
37. Anel do freio de marcha a r
38. Anel externo do sincronizador da engrenagem da 5 marcha
39. Anel do cone do sincronizador da engrenagem da 5 marcha
40. Anel de encosto do sincronizador da engrenagem da 5 marcha
41. Engrenagem de 5 marcha do contra-eixo
42. Espaador
43. Arruela de encosto
44. Rolamento traseiro do contra-eixo
45. Engrenagem intermediria de marcha a r
46. Eixo da engrenagem de marcha a r
47. Limitador
48. Parafuso do limitador
: Aplique travante qumico em toda rosca do parafuso

K7-30

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


1. Eixo de mudana de marcha de baixa
2. Garfo de mudana de marcha de baixa velocidade
3. Parafuso do garfo de mudana de marcha de velocidade
baixa e alta
: Aplique travante qumico em toda rosca do parafuso
4. Rolete
5. Eixo de mudana de marcha de alta
6. Garfo de mudana de marcha de baixa velocidade
7. Pino reto
: Aplique graxa em toda a extenso do pino.
8. Anel de trava
9. Eixo de mudana de marcha da 5 marcha
10. Garfo de mudana de marcha da 5 marcha
11. Pino elstico
12. Eixo de guia de 5 e de marcha a r
13. Liame da marcha a r
14. Bujo reto
: Aplique travante qumico em toda rosca do bujo
15. Mola de compresso
16. Esfera
17. Eixo interno de mudana de marcha
18. Alavanca interna do eixo de mudana de marcha
19. Parafuso
: Aplique travante qumico em toda rosca do parafuso
20. Bujo
: Aplique travante qumico em toda rosca do bujo
21. Tampo da carcaa
22. Eixo de mudana de marcha
23. Alavanca de mudana de marcha
24. Bucha
: Aplique graxa em toda a rea do casquilho
25. Pino elstico
26. Brao de mudana de marcha
27. Chapa da carcaa
28. Parafuso da chapa da carcaa da alavanca de mudana de marcha
29. Carcaa da alavanca de mudana de marcha
: Aplique composto vedador em toda a superfcie de contato com a placa da caixa
30. Parafuso de posicionamento da alavanca de mudana
: Aplique travante qumico em toda rosca do parafuso
31. Parafuso da caixa da alavanca de mudana de marcha
32. Alavanca de controle de mudana de marcha

K7-31

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto da carcaa da alavanca de mudana de marcha

1) Chapa da carcaa utilizando chave Phillips.


2) Parafusos localizadores (6) da alavanca utilizando soquete de 12 mm e cabo
de fora, com a carcaa (1) apoiada em uma morsa.
Nota: Utilize mordentes de alumnio entre a morsa e a carcaa para evitar danos
carcaa.
3) Pino elstico (2) do brao de mudana de marcha (5) utilizando um saca-pino (A)
adequado e um martelo, como mostrado na ilustrao.
4) Pino elstico (2) da alavanca de mudana de marcha (3), da mesma forma
como foi removido o pino elstico no item anterior.

Ao remover o pino elstico, tome cuidado a fim de no danificar a carcaa da


alavanca de mudana de marcha.

5) Tampo (7) da carcaa.


6) Eixo (4) de mudana de marcha da carcaa (1).
7) Alavanca (3) de mudana de marcha.
8) Casquilho (8) da alavanca de mudana de marcha.

K7-32

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Unidade da transmisso

1) Rolamento (1) da embreagem, garfo (2) da embreagem e a carcaa (3) utilizando


soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para remover os parafusos de fixao
da carcaa da embreagem.

2) Interruptor (4) da luz de marcha a r utilizando chave fixa de 27 mm.

K7-33

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Parafusos da mola de retorno da marcha baixa/r (1 e 2) utilizando uma chave
fixa de 24 mm.

4) Bujo (4) e o parafuso interno do eixo de mudana de marcha (3) utilizando


chave Allen de 10 mm e soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora,
respectivamente.

K7-34

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


5) Eixo (2) interno de mudana de marcha puxando-o atravs do orifcio do pino,
e a seguir, remova a alavanca (1) interna do eixo de mudana de marcha.

K7-35

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


6) Parafusos da caixa de transmisso utilizando chave combinada de 14 mm,
a seguir remova a carcaa traseira da transmisso (1), se necessrio, utilize um
martelo de borracha.

K7-36

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


7) Fixador (1) do rolamento do eixo de entrada e a junta utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora, ou uma chave combinada de 12 mm.

8) Anis C (1 e 2) do rolamento do eixo de entrada e do contra-eixo utilizando um


alicate adequado.

K7-37

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


9) Carcaa dianteira da transmisso, se necessrio utilize um martelo de borracha.

Posicione a carcaa intermediria da transmisso nas ferramentas especiais e fixe-a


seguramente.
Ferramentas especiais
(A): 7-0207878
(B): 3-9506289
(C): M-780668

K7-38

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


10) Parafusos localizadores (1), as molas (2), e as esferas localizadoras (3), utilizando
chave Allen de 6 mm.

11) Parafuso (4) do garfo de mudana de marcha de baixa velocidade utilizando uma
chave combinada de 10 mm.

K7-39

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


12) Eixo de mudana (2) de marcha de baixa e a seguir o garfo (1) de mudana
de marcha de baixa velocidade.

13) Roletes (4 e 5) utilizando um m (3).


Nota: Caso no seja possvel remover o rolete (5), empurre ligeiramente para frente
e para trs o eixo de mudana de 5 marcha e marcha a r, e a seguir, remova
o rolete, utilizando um m (3).

K7-40

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


14) Anel de trava (1) do eixo (2) de mudana de marcha de alta utilizando
duas chaves de fenda e um martelo.

15) Parafuso (3) do garfo de mudana de marcha de alta utilizando uma chave
combinada de 10 mm.

K7-41

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


16) Eixo (2) de mudana de marcha de alta e a seguir o garfo (1) de mudana de marcha alta.

17) Rolete (3) de trava interna utilizando um m (4).

K7-42

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


18) Parafuso (1) utilizando uma chave Allen de 6 mm, a seguir remova a mola (2)
e a esfera (3), do componente do liame de mudana de marcha a r (4),
se necessrio, utilize um m para remover a mola e a esfera.

19) Parafuso (5) utilizando uma chave combinada de 14 mm e o limitador (6), da carcaa
intermediria (7).

K7-43

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


20) Eixo-guia (1) da 5 marcha e de marcha a r, da carcaa intermediria (2).
Nota: Ao empurrar o eixo-guia (1) da 5 marcha e de marcha a r, segure o pino (3)
do componente do liame de mudana de marcha a r (4).

21) Anel de trava (5) do eixo (6) de mudana de 5 marcha utilizando duas chaves
de fenda e um martelo.

K7-44

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


22) Pino elstico do garfo (1) de mudana de 5 marcha utilizando um saca-pino (2)
adequado e um martelo.

23) Eixo (3) de mudana de 5 marcha, o garfo (4) de mudana de 5 marcha, e o


componente do liame de mudana de marcha a r (5), puxando-os na direo
da seta conforme ilustrao.

K7-45

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


24) Eixo (1) da engrenagem intermediria da marcha a r, e a engrenagem (2)
intermediria da marcha a r, puxando-os na direo da seta, conforme ilustrao.

25) Parafusos (3) de fixao da placa defletora de leo utilizando uma chave combinada
de 12 mm e a seguir, remova a placa (4) defletora de leo, da carcaa intermediria.

K7-46

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


26) Anel de trava (1), do contra-eixo (trem de engrenagens) utilizando um alicate
adequado.

27) Rolamento (2), o separador, a engrenagem (3) da 5 marcha do contra-eixo


utilizando um sacador universal (4), e a seguir remova o rolamento de agulhas
da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo.

K7-47

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


28) Conjunto (1) do anel sincronizador da 5 marcha e de marcha a r, e a luva (2)
do sincronizador da 5 marcha e de marcha a r do contra-eixo, puxando-os com
cuidado na direo da seta, conforme a ilustrao.

29) Anel de trava (3) e o espaador, do contra-eixo utilizando um alicate adequado.

K7-48

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


30) Cubo (1) sincronizador da 5 marcha e de marcha a r utilizando um sacador
universal (2).

31) Anel de trava (3) do eixo principal (4) utilizando um alicate adequado ou duas chaves
de fenda e um martelo.

K7-49

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


32) Rolamento (1) de sada, e a engrenagem (2) da 5 marcha utilizando as ferramentas
especiais.
Ferramentas especiais
(A): 6-9604356
(B): 6-9607346

K7-50

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


33) Anel de trava utilizando um alicate adequado e a seguir remova a engrenagem (1)
de marcha a r, do eixo principal utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas especiais
(A): M-840406
(B): 3-9507261
Nota: Posicione as garras da ferramenta especial 3-9507261 nos rebaixos do retentor
do rolamento do contra-eixo.

K7-51

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


34) Parafusos de fixao do retentor (1) do rolamento do contra-eixo e do eixo principal
utilizando um soquete Torx T40, extenso e cabo de fora, a seguir remova o retentor.

35) Anis "C" (2 e 3) do rolamento do contra-eixo e do rolamento da rvore de sada


utilizando um alicate adequado.

K7-52

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


36) Conjunto (1) do eixo de entrada, conjunto (2) do eixo principal e conjunto (3) do
contra-eixo da carcaa intermediria (4), simultaneamente, conforme a ilustrao.
Nota: Se o conjunto (1) do eixo de entrada, o conjunto (2) do eixo principal e o
conjunto (3) do contra-eixo, no puderem ser removidos manualmente da
carcaa (4) intermediria, bata levemente com um martelo de borracha na
parte traseira do eixo principal e do contra-eixo, tomando cuidado para que
o conjunto (3) do contra-eixo no caia.

37) Conjunto (5) do eixo de entrada com o anel sincronizador do eixo principal (6).
Nota: Ao remover o eixo de entrada, tome cuidado para no deixar cair o rolamento.

K7-53

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Sub-conjunto
Conjunto do eixo de entrada

1) Anel de trava do eixo de entrada (1) utilizando um alicate adequado.


2) Rolamento (2) do eixo de entrada utilizando a ferramenta especial e uma prensa.
Ferramenta especial
(A): 3-9604356

O rolamento no deve ser lavado, se necessrio, substitua.

K7-54

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto do eixo principal

1) Rolamento (3) e engrenagem (4) de baixa utilizando a ferramenta especial e a


prensa, a seguir remova o casquilho (1) e o rolamento de agulhas (2).
Ferramenta especial
(A): 3-960435

K7-55

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


2) Anel de sincronizao da engrenagem de baixa e a esfera (1) do eixo principal.

K7-56

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Engrenagem (2) da 2 marcha, o rolamento de agulhas, a pista externa do
sincronizador de engrenagem da 2 marcha, o anel do cone, a pista interna
e conjunto (1) da luva/cubo do sincronizador de baixa velocidade utilizando a
ferramenta especial e a prensa (3).
Ferramenta especial
(A): 3-9604356

4) Anel elstico da parte dianteira do eixo principal utilizando um alicate adequado,


remova simultaneamente a engrenagem (4) da 3 marcha, o rolamento de agulhas,
a pista externa do sincronizador da engrenagem da 3 marcha, o anel do cone, a
pista interna e conjunto (5) da luva/cubo do sincronizador de alta utilizando a
ferramenta especial e a prensa (6).
Ferramenta especial
(B): 3-9604356

K7-57

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


5) Luva do sincronizador de alta do cubo do sincronizador de alta, e a seguir remova
as chavetas (1) e as molas do sincronizador de alta, utilizando uma chave de fenda,
ou uma ferramenta adequada, conforme a ilustrao.
6) Luva/cubo do sincronizador de baixa velocidade seguindo o mesmo procedimento
do sincronizador de alta.

K7-58

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Contra-eixo

1) Anel de trava, do contra-eixo utilizando um alicate adequado.

2) Rolamento cilndrico (3) dos roletes do contra-eixo utilizando a ferramenta especial


e a prensa (1) e um tubo adequado ( aproximado: 22 mm) (2).
Ferramenta especial
(A): 3-9604356

K7-59

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Rolamento (1) do contra-eixo conforme a ilustrao.

K7-60

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Anel sincronizador de 5 e de marcha a r

Gire aproximadamente 45o o anel (1) de trava do sincronizador da engrenagem


da 5 marcha, a seguir, remova o anel de trava do sincronizador e o anel do cone do
sincronizador da engrenagem da 5 marcha da pista externa do sincronizador da
5 marcha.

1) Pista externa do sincronizador da 5 marcha do anel (2) de freio da marcha a r, e a


seguir, remova as chavetas (3) e as molas do freio de marcha a r, utilizando uma
chave de fenda, ou uma ferramenta adequada conforme a ilustrao.

K7-61

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Retentor do rolamento do eixo de entrada e vedador de leo

1) Vedador (1) de leo, do retentor (2) do rolamento utilizando uma chave de fenda
ou uma ferramenta adequada.
Nota: A no ser que haja vazamento pelo vedador de leo ou ento que o lbio esteja
demasiadamente spero, no necessrio substituir o vedador de leo.

K7-62

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Carcaa traseira da transmisso

1) Vedador (1) de leo da caixa (2) traseira utilizando uma chave de fenda ou uma
ferramenta adequada.

2) Bujo (3) da trava intermediria da caixa (4) traseira utilizando soquete Allen
de 6 mm e cabo de fora.

K7-63

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Pino, utilizando um saca-pino (1) adequado e um martelo.

4) Componentes (2) da trava intermediria.

K7-64

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Inspeo de componentes
Conjunto do eixo de entrada

A folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem, a largura da salincia "b"


no anel sincronizador, a largura "c" da ranhura da chaveta no cubo do sincronizador
de alta e cada dente chanfrado da engrenagem e o anel sincronizador.
Substitua as peas danificadas, se necessrio. Inspecione adequadamente
os dentes da engrenagem.

Folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem (eixo principal):


Padro:

0,7 1,7 mm

Limite para servio: 0,5 mm


Largura da salincia "b" (eixo principal):
Padro:

3,6 3,8 mm

Limite para servio: 3,4 mm


Largura "c" da ranhura da chaveta (cubo do anel sincronizador de alta):
Padro:

K7-65

8,0 8,1 mm

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto do eixo principal

Folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem, a largura da salincia "b" no anel
sincronizador, a largura "c" da ranhura da chaveta no cubo do sincronizador de alta e de
baixa velocidades, e cada dente chanfrado da engrenagem e o anel sincronizador.
Substitua as peas danificadas, se necessrio. Inspecione adequadamente os dentes
da engrenagem.

Folga "a" entre o anel sincronizador e a engrenagem (eixo principal):


1 marcha:
Padro:
0,7 1,7 mm
Limite para servio: 0,5 mm
2 marcha:
Padro:
0,7 1,5 mm
Limite para servio: 0,5 mm
3 marcha:
Padro:
0,7 1,2 mm
Limite para servio: 0,5 mm
Largura da salincia "b" (eixo de sada):
1 marcha:
Padro:
4,2 4,6 mm
Limite para servio: 4,0 mm
2 marcha:
Padro:
5,0 5,2 mm
Limite para servio: 4,8 mm
3 marcha:
Padro:
4,8 5,0 mm
Limite para servio: 4,6 mm
Largura "c" da ranhura da chaveta (cubo do anel sincronizador de alta e de baixa
velocidade):
Padro:
K7-66

8,0 8,1 mm
Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

A largura "a" das extremidades do garfo de mudana de marcha de alta e de baixa,


e a largura "b" da ranhura da luva do sincronizador de velocidade alta e baixa,
a seguir, calcule o valor "c" da folga.
Caso a folga exceda o limite especificado, substitua o garfo e a luva.
Folga "c" entre o garfo e a luva:
Padro: 0,3 0,5 mm
Limite: 1,0 mm

Dimetro e a espessura do eixo (1) principal/flanges do casquilho (2) de agulhas,


conforme mostrado na ilustrao. Se o valor medido estiver fora das especificaes,
substitua-o(s).
Especificaes do eixo principal/casquilho de agulhas (dimetro/espessura):
Parte a ser medida

Padro

19,067 19,080 mm

31,969 31,985 mm

42,975 42,991 mm

42,975 42,991 mm

5,70 6,10 mm

4,78 4,91 mm

K7-67

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

A ovalizao, utilizando blocos (1) em V e um relgio comparador (2).


Caso a ovalizao exceda o limite especificado a seguir, substitua o eixo principal (3).
Ovalizao da rvore de sada:
Limite: 0,06 mm

Dimetro interno de cada engrenagem utilizando um relgio comparador (2).


Se o valor obtido do dimetro interno exceder o limite especificado, substitua a
engrenagem.
Dimetro interno da engrenagem

Padro

Engrenagem de 1 e de 2 marchas

49,000 49,025 mm

Engrenagem de 3 marcha

38,007 38,028 mm

A parte chanfrada de cada luva, a fim de detectar danos e desgaste excessivo,


substitua, se necessrio.

Cada uma das chavetas do sincronizador e a mola do sincronizador,


substitua-as, se necessrio.

Partes estriadas, substitua-as, se houver desgaste excessivo.


K7-68

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Folga de encosto (1) da engrenagem da 2 marcha, utilizando a lmina


calibradora (2). Se o valor da folga estiver fora das especificaes, comprima
novamente ou substitua a pea envolvida.
Folga de encosto da engrenagem da 2 marcha:
Padro: 0,10 0,25 mm

Folga de encosto (3) da engrenagem de baixa, utilizando uma lmina calibradora (4).
Se o valor da folga estiver fora dos valores especificados, comprima novamente ou
substitua a pea envolvida.
Folga de encosto da engrenagem de baixa:
Padro: 0,10 0,25 mm

K7-69

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Contra-eixo (trem de engrenagens) e engrenagem intermediria de marcha a r

Dimetro do trem secundrio utilizando um micrmetro, conforme mostrado


na ilustrao. Se o valor obtido estiver fora das especificaes, substitua o
contra-eixo.
Dimetro do contra-eixo (padro):
"a": 26,975 26,991 mm
"b": 29,95 29,97 mm

Largura "a" da extremidade do garfo de mudana da 5 marcha e marcha a r,


e a largura "b" da ranhura da luva do sincronizador da engrenagem da 5 marcha
e marcha a r, e a seguir calcule o valor "c" da folga.
Caso a folga exceda o limite especificado, substitua o garfo e a luva.
Folga "c" entre o garfo e a luva:
Padro: 0,26 0,84 mm
Limite:

K7-70

1,0 mm

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Folga entre o anel sincronizador e a engrenagem e cada um dos dentes chanfrados


da engrenagem e o anel sincronizador e substitua por um novo, se necessrio.

Dentes da engrenagem.
Folga entre o anel sincronizador e a engrenagem (contra-eixo):
Padro:

0,8 1,6 mm

Limite para servio: 0,5 mm

Dimetro interno da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo (2) utilizando um


relgio comparador (1). Se o valor obtido exceder o limite especificado, substitua
a engrenagem.
Dimetro da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo:
Padro: 33,000 33,025 mm

K7-71

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Folga entre a engrenagem (2) intermediria de marcha a r e o eixo (1) medindo o


dimetro interno da engrenagem e o dimetro do eixo, utilizando estes valores
para calcular a folga.
Caso a folga exceda o limite especificado, substitua a engrenagem e o eixo.
Folga de leo entre a engrenagem intermediria de marcha a r e o eixo:
Padro: 0,041 0,074 mm
Limite:

0,13 mm

Folga entre a engrenagem (3) intermediria de marcha a r e o extremo (4) da haste de


mudana de marcha a r. Se a folga exceder o limite especificado, substitua a sapata.
Folga entre a engrenagem intermediria de marcha a r e a sapata:
Padro: 0,05 0,35 mm
Limite:

K7-72

0,7 mm

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto do eixo de entrada

1) Rolamento (1) no eixo de entrada utilizando um tubo adequado e a prensa, de


maneira que a ranhura para o anel de trava fique na parte dianteira do eixo de
entrada (2).

2) Anel de trava (1) no eixo de entrada.


Nota: Selecione o anel de trava (1) que permita uma folga de encosto do rolamento
de 0,1 mm ou menos
Especificao de espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

2,05 2,10

2,10 2,15

2,15 2,20

2,20 2,25

2,25 2,30

11

2,30 2,35

12

2,35 2,40

K7-73

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Rolamento no eixo de entrada (2).
Nota: Aplique graxa nos roletes (1) do rolamento antes de instalar.

K7-74

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto da rvore de sada
Nota:

Antes da instalao, lave bem cada pea e aplique leo especificado de


engrenagem nas superfcies deslizantes dos rolamentos e engrenagens.
Utilize sempre anis de trava novos ao instalar o eixo. No reutilize os
anis de trava.

1) Cubo (3) do sincronizador de velocidade alta, luva (4), molas (1) e chavetas (2),
de acordo com o procedimento a seguir:
a) Instale as molas (1) de compresso e as chavetas (2) de mudana no cubo (3)
do sincronizador de velocidade alta, conforme mostrado na ilustrao.
b) Deslize o cubo (3) na luva (4) de maneira que o lado chanfrado e da luva (4) e o lado
com reborda (A) do cubo (3) fiquem opostos, conforme mostrado na ilustrao, alinhe
as ranhuras do cubo com os dentes de posicionamento da chaveta da luva (4).

B. Dente de posicionamento da chaveta

K7-75

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


2) Engrenagem (1) da 3 marcha, o anel (2) interno do sincronizador, o anel (4)
cnico do sincronizador e o anel externo do sincronizador, conforme o procedimento a
seguir:
a) Instale o anel (2) interno do sincronizador na engrenagem (1) da 3 marcha,
fazendo coincidir a ranhura (3) da engrenagem da 3 marcha com a salincia
do anel (4) cnico do sincronizador, a seguir fixe o anel cnico do sincronizador
na engrenagem da 3 marcha, conforme mostrado na ilustrao.

b) Coloque a salincia da pista externa (5) do sincronizador na ranhura da pista


interna (6) do sincronizador e a seguir instale a pista externa do sincronizador na
engrenagem (7) da 3 marcha, conforme mostrado na ilustrao.

K7-76

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


c) Coloque a salincia da pista externa (1) do sincronizador na ranhura do cubo (2)
do sincronizador e a seguir, fixe a luva do sincronizador de velocidade alta e o
conjunto do cubo, na engrenagem (3) da 3 marcha.

3) Rolamento (4) de agulhas no eixo principal (5), pressione e fixe a luva do


sincronizador de velocidade alta da engrenagem da 3 marcha e o conjunto (6)
do cubo, que foi montado nas etapas "a" a "c" no eixo principal (5), utilizando um
tubo adequado (7) e a prensa.

K7-77

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


4) Anel de trava no eixo principal utilizando um alicate adequado.
Nota: Selecione o anel de trava (3) que permita uma folga de encosto do cubo
da embreagem de 0,1 mm ou menos.
Especificao de espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

C1

1,75 1,80

1,80 1,85

11

1,86 1,91

12

1,92 1,97

13

1,98 2,03

14

2,04 2,09

15

2,10 2,15

Se a engrenagem da 3 marcha gira suave e facilmente aps a instalao do anel trava.

Folga de encosto da engrenagem (2) da 3 marcha, utilizando uma lmina


calibradora (1).

Nota: Se o valor da folga estiver fora das especificaes, comprima novamente ou


substitua a pea envolvida.
Folga de encosto da engrenagem da 3 marcha:
Padro: 0,10 0,25 mm

K7-78

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


5) Cubo (3) do sincronizador de velocidade baixa, luva (4), molas (1) e chavetas (2),
de acordo com o procedimento a seguir:
a) Instale as molas (1) de compresso e as chavetas (2) de mudana no cubo (3)
do sincronizador de velocidade baixa, conforme mostrado na ilustrao.
b) Deslize o cubo (3) do sincronizador de velocidade baixa na luva (4) de maneira
que o lado chanfrado (B) da luva (4) e o lado do dente (C) do cubo (3) fiquem opostos,
conforme mostrado na ilustrao e alinhe as ranhuras do cubo com os dentes
de posicionamento da chaveta da luva (4).

A: Dente de posicionamento da chaveta


D: Lado da engrenagem de 2

K7-79

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


6) Engrenagem (1) da 2 marcha, a pista interna (2) do sincronizador, o anel (4)
cnico do sincronizador e a pista externa do sincronizador, de acordo com o
procedimento a seguir:
a) Instale a pista interna (2) do sincronizador na engrenagem (1) da 2 marcha,
fazendo coincidir a salincia do anel (4) cnico do sincronizador com a ranhura
da engrenagem (3) da 2 marcha e a seguir, fixe o anel cnico do sincronizador
na engrenagem da 2 marcha, conforme mostrado na ilustrao.

b) Instale a pista externa (5) do sincronizador na engrenagem (6) da 2 marcha,


fazendo coincidir a ranhura da pista externa (5) do sincronizador com a salincia
da pista interna (7) do sincronizador, conforme mostrado na ilustrao.

K7-80

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


c) Instale a engrenagem (3) da 2 marcha, fixando a ranhura do cubo (1) do
sincronizador de velocidade baixa na salincia da pista externa (2) do sincronizador,
conforme mostrado na ilustrao

7) Instale o rolamento de agulhas na engrenagem da 2 marcha, a seguir, conforme


mostrado na ilustrao, pressione e fixe a luva do sincronizador de velocidade baixa
da engrenagem da 2 marcha e o conjunto (4) do cubo, que foi montado nas etapas
a a c no eixo principal (5). Pressione e fixe a luva de velocidade baixa e o conjunto do
cubo utilizando um tubo adequado e a prensa (6).

Folga de encosto da engrenagem da 2 marcha.


Consulte Conjunto do eixo principal, nesta Seo.

(A):Tubo adequado

K7-81

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


8) Esfera (1) no eixo principal (3), aplicando graxa esfera.
9) Anel sincronizador (2).

10) Rolamento (2) de agulhas, engrenagem de baixa (3), e o casquilho (1) de agulhas
no eixo principal.
Nota: Verifique se o corte da do casquilho (1) de agulhas e a esfera esto
corretamente encaixados.

Aps a instalao, verifique se o anel sincronizador (4) desliza no sentido


da circunferncia.

K7-82

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


11) Rolamento (1) no eixo principal utilizando um tubo adequado e a prensa (2).
Nota: Posicione o rolamento de maneira que a ranhura do anel de trava fique
voltada para trs.

K7-83

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Conjunto do contra-eixo (trem de engrenagens)

1) Anis (2) interno no rolamento (1) dianteiro do contra-eixo utilizando um tubo


adequado e a prensa.
Nota: Ao instalar o rolamento, posicione-o de maneira que a ranhura para a instalao
do anel de trava fique voltada para frente.

2) Rolamento (2) do contra-eixo (3) conforme mostrado na ilustrao.

K7-84

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Anel de trava (1) no contra-eixo.

Selecione um anel de trava que permita uma folga de encosto do rolamento


de 0,1 mm ou menos.

Especificao de espessura do anel de trava:


Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

2,05 2,10

2,10 2,15

2,15 2,20

2,20 2,25

2,25 2,30

2,30 2,35

K7-85

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Retentor do rolamento do eixo principal e vedador de leo

1) Vedador (2) de leo no retentor (1) do rolamento utilizando as ferramentas especiais.


Ferramentas especiais
(A): M-840911A
(B): 7-0007836
Nota: Lubrifique com leo a borda do vedador.
Nunca reutilize o vedador.

K7-86

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Carcaa traseira da transmisso

O conjunto (1) da trava intermediria quanto ao movimento fcil e suave, tanto no sentido
de giro como no sentido de deslizamento.

1) Componente (1) da trava intermediria na carcaa traseira (2).

K7-87

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


2) Pino de fixao (1) do conjunto da trava intermediria utilizando um saca-pino (2)
adequado e um martelo, conforme mostrado na ilustrao.

3) Bujo do conjunto da trava intermediria apertando-o com o torque especificado


utilizando um soquete Allen de 6 mm e torqumetro.

(a): 25 N.m (18,5 lbf.p).


Nota: Aplique travante qumico na rosca do bujo (1) do conjunto da trava intermediria.

K7-88

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


4) Vedador de leo (1) na carcaa traseira utilizando ferramenta especial e um
martelo.
Ferramenta especial
(A): 7-0207879
Nota: Aplique graxa nas bordas do vedador de leo.
Nunca reutilize o vedador.

K7-89

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Carcaa intermediria da transmisso e carcaa dianteira

Pressione o pino batente (1) e o bujo (2) (introduza-os at que sejam fixados
corretamente) na caixa dianteira, conforme mostrado na ilustrao.

Pressione o pino batente (3) para introduzi-lo na carcaa intermediria (4),


conforme mostrado na ilustrao.

K7-90

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Unidade da transmisso
Nota: Antes da instalao, lave muito bem cada uma das peas e aplique leo
especificado para engrenagens nas superfcies deslizantes do rolamento
e engrenagens.
Utilize sempre anis de trava novos para a instalao do eixo. No reutilize
os anis de trava.

Fixe a carcaa intermediria na ferramenta especial (A). Limpe adequadamente as


superfcies de contato de ambos os lados da carcaa intermediria, caso a mesma
seja reutilizada.
Ferramenta especial
(A): 7-0207878

1) Instale o conjunto (1) do eixo principal na carcaa intermediria da transmisso.

K7-91

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


2) Fixe o rolamento com um anel (2) em "C" novo, utilizando um alicate adequado.

Alinhe a ranhura da chaveta do cubo do sincronizador de velocidade alta com a


salincia do anel sincronizador e fixe o conjunto do eixo de entrada no conjunto do
eixo principal.

Se o conjunto de entrada gira suave e facilmente.

K7-92

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


3) Contra-eixo (1) e o anel (2) externo do rolamento do contra-eixo, na carcaa
intermediria.
Nota: Ao instalar o rolamento, tome cuidado para que o lado do anel "C" fique
na parte traseira da carcaa intermediria, conforme mostrado na ilustrao.
Quando a fixao da carcaa intermediria e o rolamento estiverem muito
apertados, bata ligeira e uniformemente o aro externo do rolamento com um
martelo plstico.

K7-93

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


4) Anel (1) "C" novo para a fixao do rolamento, utilizando um alicate adequado.

5) Retentor (2) do rolamento do contra-eixo e do eixo principal, apertando seus


parafusos de fixao com o torque especificado utilizando um soquete Torx T40,
extenso e torqumetro.
Nota: Quando da instalao do retentor do rolamento, utilize travante qumico na
rosca dos parafusos.

(a): 19 N.m (14 lbf.p)

K7-94

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


6) Engrenagem (1) de marcha a r.

K7-95

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


7) Anel trava (1) da engrenagem de marcha a r.
Nota: Selecione um anel trava que permita uma folga de encosto de 0,1 mm, ou inferior.
Especificao da espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

2,25 2,30

11

2,30 2,35

12

2,35 2,40

13

2,40 2,45

14

2,45 2,50

15

2,50 2,55

16

2,55 2,60

17

2,61 2,66

18

2,67 2,72

19

2,73 2,78

20

2,79 2,84

21

2,85 2,90

22

2,91 2,96

23

2,97 3,02

8) Engrenagem da 5 marcha e o rolamento de sada no eixo principal utilizando


um tubo adequado e prensa.

K7-96

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


9) Anel trava (1) no eixo principal.
Nota: Selecione um anel trava que permita uma folga de encosto de 0,1 mm ou inferior.
Especificaes da espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

2,31 2,36

2,37 2,42

10

2,43 2,48

11

2,49 2,54

12

2,55 2,60

13

2,61 2,66

14

2,68 2,73

15

2,74 2,79

K7-97

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


10) Cubo (1) do sincronizador da 5 marcha e marcha a r no contra-eixo utilizando
um tubo adequado (A) e a prensa (2).

K7-98

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


11) Anel trava no contra-eixo.
Nota: Selecione um anel trava (1) que permita uma folga de encosto
de 0,1 mm ou inferior.
Especificao de espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

2,06 2,11

2,12 2,17

2,18 2,23

2,24 2,29

K7-99

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


12) Anel (1) de freio de marcha a r, molas (2), chavetas (3), pista externa (4) do
sincronizador da 5 marcha e marcha a r, anel cnico (5) do sincronizador de
engrenagem da 5 marcha e anel (6) de trava do sincronizador da engrenagem
da 5 marcha, conforme procedimento a seguir:

a) Instale as molas (7) e as chavetas (8) no anel (9) de freio da marcha a r,


conforme mostrado na ilustrao.

K7-100

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


b) Instale a pista externa do sincronizador de engrenagens da 5 marcha no anel de
freio de marcha a r, fixe a chaveta do anel (1) de freio da marcha a r na ranhura
da pista externa (2) do sincronizador da engrenagem da 5 marcha, conforme
mostrado na ilustrao.

c) Instale o anel cnico do sincronizador de engrenagem da 5 marcha na pista


externa do sincronizador da engrenagem da 5 marcha, fixando a ranhura da pista externa
(3) do sincronizador da engrenagem da 5 marcha e a ranhura do anel (4)
cnico do sincronizador da engrenagem da 5 marcha, na mesma posio.

K7-101

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


d) Instale o anel (2) de trava do sincronizador da engrenagem da 5 marcha na pista
externa do sincronizador da engrenagem da 5 marcha, fixando a salincia do anel (2)
de trava do sincronizador da engrenagem da 5 marcha na ranhura do anel (1) cnico
sincronizador da engrenagem da 5 marcha, conforme mostrado na ilustrao.

e) Gire o anel (3) de trava do sincronizador da engrenagem da 5 marcha,


aproximadamente 45o, conforme mostrado na ilustrao.

K7-102

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


f)

Certifique-se de que a posio da salincia (1) do anel de trava do sincronizador


da engrenagem da 5 marcha est na mesma posio mostrada na ilustrao.
Caso no esteja, gire novamente o anel de trava do sincronizador da engrenagem
da 5 marcha e fixe na posio mostrada na ilustrao.

13) Conjunto (3) do anel sincronizador da engrenagem da 5 marcha na luva (4) do


sincronizador da 5 marcha e de marcha a r, de maneira que a parte estriada do
conjunto (5) do sincronizador de engrenagens da 5 marcha (que foi instalado
nas etapas "a" a "f") fique corretamente encaixada com a parte dentada da chaveta
da luva (2) do sincronizador da 5 marcha e de marcha a r.

A: Lado chanfrado
B: Lado do cubo do sincronizador da 5 marcha
e de marcha a r

K7-103

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


14) Conjunto (1) da luva do sincronizador da 5 marcha e de marcha a r (que foi
instalado na etapa 13) no cubo (2) do sincronizador da 5 marcha e de
marcha a r.

15) Engrenagem da 5 marcha no contra-eixo, fixando a salincia do anel cnico (3)


do sincronizador da engrenagem da 5 marcha no orifcio da engrenagem (4) da
5 marcha do contra-eixo, conforme mostrado na ilustrao.

K7-104

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


16) Espaador e o rolamento (1) de agulhas no contra-eixo.

17) Arruela de encosto (4) e o rolamento (2) no contra-eixo utilizando um tubo


adequado (5) e a prensa (3).

K7-105

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


18) Anel trava (1) no contra-eixo.
Nota: Selecione um anel trava (1) que permita uma folga de encosto de 0,1 mm ou inferior.
Especificao da espessura do anel de trava:
Marca de identificao (ID)

Espessura do anel de trava (mm)

1,90 1,95

1,96 2,01

2,02 2,07

2,08 2,13

2,14 2,19

2,20 2,25

2,26 2,31

Folga de encosto da engrenagem (3) da 5 marcha do contra-eixo utilizando um


calibrador de lminas (2).
Folga de encosto da engrenagem da 5 marcha do contra-eixo:
Padro: 0,1 0,3 mm

K7-106

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


19) Placa (1) defletora de leo na carcaa intermediria da transmisso com os parafusos
de fixao, apertando-os com o torque especificado utilizando soquete de 12 mm,
extenso e torqumetro.
Nota: Utilize travante qumico na rosca dos parafusos.

(a): 19 N.m (14 lbf.p)

20) Eixo (2) da engrenagem intermediria de marcha a r, na engrenagem


intermediria (3) da marcha a r e o conjunto na carcaa intermediria.

K7-107

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


21) Eixo (1) de mudana da 5 marcha no garfo (3) de mudana da 5 marcha e no
componente (2) do liame de mudana de marcha a r e na carcaa intermediria.

22) Anel trava (4) novo no eixo de mudana da 5 marcha utilizando uma barra ou
ferramenta semelhante e um martelo.

K7-108

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


23) Pino no garfo (1) de mudana da 5 marcha e no eixo (2) de mudana, utilizando
um saca-pino (3) adequado e um martelo.

24) Rolete (4) no liame de mudana de marcha a r (5).


Nota: Aplique graxa no rolete (4) antes de instal-lo.
25) Eixo (6) guia da 5 marcha e de marcha a r na carcaa intermediria.

K7-109

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


26) Limitador (1) na carcaa intermediria da transmisso apertando o parafuso de
fixao do limitador com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm,
extenso e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca do parafuso.

(a): 25 N.m (18,5 lbf.p)

27) Esfera (3), mola (2) de compresso e o bujo (4) no liame de mudana, apertando
o bujo com o torque especificado, utilizando um soquete Allen de 6 mm, e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca do bujo.

(a): 25 N.m (18,5 lbf.p)

K7-110

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


28) Rolete (1) na carcaa intermediria, utilizando um m (2).

29) Rolete (3) no eixo (4) de mudana de marcha a r.


Nota: Aplique graxa no rolete (3) antes de instal-lo.

K7-111

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


30) Eixo (2) de mudana de marcha alta na carcaa intermediria (3), e o garfo (1)
de mudana de marcha de alta, conforme mostrado na ilustrao.

31) Parafusos de fixao do garfo, apertando o parafuso com o torque especificado,


utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca do parafuso de fixao do garfo.

(a): 20 N.m (15 lbf.p)

K7-112

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


32) Anel trava (1) novo no eixo (2) de mudana de marcha alta, utilizando uma
alavanca, ou ferramenta semelhante e um martelo.

33) Rolete (3) na carcaa intermediria utilizando um m (4).

K7-113

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


34) Eixo (2) de mudana de marcha de baixa velocidade na carcaa intermediria (3) e
o garfo (1) de mudana de marcha de baixa conforme mostrado na ilustrao.

35) Parafuso de fixao do garfo de mudana de marcha baixa, apertando o parafuso


com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca do parafuso do garfo.

(a): 20 N.m (15 lbf.p)

K7-114

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


36) Esferas de posicionamento (2), molas de posicionamento (1) e os parafusos de
posicionamento na carcaa intermediria, apertando os parafusos com o torque
especificado, utilizando soquete Allen de 6 mm e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca dos parafusos.

(a): 25 N.m (18,5 lbf.p)

Aplique composto vedador uniformemente no lado da carcaa dianteira e da


carcaa intermediria, de maneira que a seo de aplicao do composto
apresente um dimetro de 1,5 mm.

K7-115

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


37) Carcaa dianteira (2) na carcaa intermediria (3), utilizando dois parafusos (1)
como guias, conforme mostrado na ilustrao.

K7-116

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


38) Anis "C" (1, 2) nos rolamentos utilizando um alicate adequado.
Nota: Utilize sempre anis novos.

39) Retentor (3) do rolamento do eixo de entrada na carcaa intermediria com uma
nova junta, apertando os parafusos de fixao com o torque especificado utilizando
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca dos parafusos.

(a): 25 N.m (18,5 lbf.p)

K7-117

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Limpe a superfcie de contato da carcaa traseira e aplique composto vedador


uniformemente sobre o lado da carcaa traseira e da carcaa intermediria.

40) Carcaa traseira na carcaa intermediria da transmisso, apertando os parafusos


de fixao com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso e
torqumetro.
Nota: Aplique travante qumico na rosca dos parafusos.

(a): 38 N.m (28 lbf.p)

K7-118

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


41) Com a extremidade da alavanca interna (1) do eixo de mudana de marcha
encaixada na cabea do eixo (2) de mudana de marcha, introduza o eixo interno (3)
de mudana de marcha na alavanca interna do eixo de mudana de marcha.

K7-119

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


42) Parafuso e bujo do eixo de mudana de marcha e aperte-os com o torque
especificado, utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro para apertar
o parafuso e soquete Allen de 10 mm, extenso e torqumetro para apertar o bujo.
Nota: Aplique travante qumico na rosca do parafuso e do bujo.

(a): 40 N.m (29,5 lbf.p)


(b): 19 N.m (14 lbf.p)

43) Parafuso amarelo inferior (2) da mola de retorno e o parafuso preto de inverso (1)
da mola de retorno, apertando os parafusos com o torque especificado.
Nota: Aplique travante qumico na rosca dos parafusos.

(a): 28 N.m (20,5 lbf.p)

K7-120

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


44) Interruptor das luzes de marcha a r com uma nova junta, apertando-o com o torque
especificado, utilizando uma chave adequada de 27 mm e torqumetro.

(a): 45 N.m (33 lbf.p)

45) Carcaa (3) da embreagem, apertando os parafusos de fixao com o torque


especificado, utilizando soquete de 14 mm, extenso longa e torqumetro.

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


46) Rolamento (1) da embreagem no eixo de entrada, garfo (2) da embreagem na carcaa da
embreagem.

K7-121

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Montagem da unidade
Conjunto da carcaa da alavanca de mudana de marcha

Lave e inspecione cada uma das peas e substitua-as, se necessrio. Verifique


cada elemento, conforme descrito a seguir, e corrija o que for necessrio, utilizando
um escareador ou algo semelhante, lave bem e instale novamente.

Nota: O eixo de mudanas deve entrar suave e facilmente na carcaa.

1) Eixo (1) de mudanas na carcaa de mudanas conforme mostrado na ilustrao e


certifique-se de que as peas internas estejam instaladas na posio correta.
Nota: O chanfro (3) do eixo (1) de mudanas deve ficar voltado para baixo quando
for instalado o eixo (1) de mudanas.
A alavanca (2) de mudanas deve ser instalada simultaneamente.

K7-122

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


1) Os pinos elsticos (2) novos na alavanca (5) de mudana de marcha e no
brao (7) de mudanas utilizando um saca-pino adequado e um martelo.
Nota: Ao introduzir os pinos elsticos, posicione as ranhuras distantes 180o 30o.
2) Bujo (8) na carcaa (1) da alavanca.
Nota: Aplique vedador no bujo antes de instalar.
3) Casquilho da alavanca de mudanas.
Nota: Aplique graxa nos casquilhos antes de instalar.

3. Pino elstico interno


4. Pino elstico externo
6. Eixo de mudana de marcha

K7-123

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)

Limpe a superfcie de contato da carcaa (1) da alavanca de mudana de marcha


e a tampa (2) da carcaa, e a seguir, aplique uniformemente o composto vedador na
superfcie da carcaa (1) da alavanca de mudana de marcha, de maneira que a seo
de aplicao do produto tenha um dimetro de 1,5 mm.

4) Parafusos de fixao da tampa da carcaa da alavanca de mudanas e aperte-os


com o torque especificado utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(b): 6 N.m (4,5 lbf.p).

5) Carcaa (2) da alavanca de mudana de marcha na transmisso, sem aplicar o


composto vedador para a verificao de funcionamento.
6) Alavanca de mudana e verifique se a mudana suave e fcil de acordo com
padro de mudanas, conforme mostrado na ilustrao.
Nota:

Aplique travante qumico para travar a rosca dos parafusos localizadores (1)
da alavanca de mudana, ao apert-los novamente.

Certifique-se de aplicar o composto vedador na superfcie de contato da


caixa (2) da alavanca de mudana de marcha ao realizar a instalao final.

Aperte os parafusos localizadores da alavanca de controle com o torque


especificado utilizando soquete de 12 mm, e torqumetro.

(a): 17 N.m (12,5 lbf.p).


K7-124

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Bujes de abastecimento/nvel e drenagem do leo da caixa de transferncia

23

17,0

Bujes de abastecimento/nvel e drenagem de leo da transmisso

38

28

Interruptor das luzes de marcha a r

45

33

Parafusos de posicionamento da alavanca de mudana

17

12,5

Parafusos da placa da carcaa da alavanca de mudana de marcha

4,5

Bujo do excntrico de trava interna

25

18,5

Parafusos da placa do rolamento do trem secundrio da rvore de sada

19

14,0

Parafusos do garfo de mudana de marcha de velocidade alta e baixa

20

15

Bujo reto e parafusos da mola de posicionamento

25

18,5

Parafusos de reteno do rolamento da rvore primria

25

18,5

Parafusos da carcaa traseira carcaa intermediria da transmisso

38

28

Parafuso interno do eixo de mudana de marcha

40

29,5

Parafuso interno do eixo de mudana de marcha

19

14,0

Parafusos de baixa/inverso da mola de retorno

28

20,5

Parafusos do crter da embreagem

50

37

Parafusos da transmisso carcaa de transferncia

23

17,0

Parafusos de fixao da placa defletora de leo

19

14,0

Parafusos de fixao do retentor

25

18,5

K7-125

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Especificaes de torque (continuao)
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos da coberta da coifa da alavanca de mudana

15

11,0

Interruptor de 4x4

20

15

Parafusos e porca da transmisso ao motor

55

40,5

Parafusos do membro de fixao traseira do motor

50

37

Porcas do tubo n 1 ao coletor de escapamento

60

44

Parafusos do tubo n 1 de escapamento ao tubo n 2 de escapamento

50

37

Porcas do tubo n 2 de escapamento ao silenciador

60

44

Parafusos do flange da junta universal da rvore de transmisso dianteiro

50

37

Parafusos do flange da junta universal da rvore de transmisso traseiro

60

44

Parafusos de fixao traseira do motor

50

37

Parafuso de fixao do sensor CKP

10

7,5

Parafusos do suporte do casquilho de fixao da barra estabilizadora

23

17,0

K7-126

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
3-9506289

Descrio
Adaptador universal
Usar com M-780668

N da ferramenta
3-9507261

Descrio
Garra para sacar o rolamento e esfera do eixo secundrio
Usar com M-840406

N da ferramenta
6-9604356

N da ferramenta
6-9607346

K7-127

Descrio
Extrator de engrenagens
Usar com 6-9607346

Descrio
Sacador do anel impulsor do sensor de velocidade

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-780668

Descrio
Cavalete giratrio

N da ferramenta
M-840406

Descrio
Sacador do rolamento do eixo secundrio

N da ferramenta
M-840911A

N da ferramenta
7-0007836

K7-128

Descrio
Cabo universal

Descrio
Colocador do vedador do flange da rvore primria
Usar com M-840911A

Janeiro 2002

Transmisso Manual (motor RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0207878

N da ferramenta
7-0207879

K7-129

Descrio
Suporte de montagem e desmontagem da transmisso
manual (motor RHZ)

Descrio
Colocador do vedador da extenso traseira (motor RHZ)

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Seo K8
Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)
Descrio geral
O conjunto do diferencial utiliza um pinho cnico hipide e uma coroa que est instalado no eixo traseiro. Est montado em uma carcaa do eixo
do tipo convencional.
O conjunto do diferencial decisivo no sentido que toda a fora de trao est concentrada nele. Portanto, utilize somente peas originais e o
torque especificado. Alm disso, por causa do engrenamento dos dentes se realizar em alta presso entre o pinho cnico e a coroa, obrigatrio
lubrific-los com leo de engrenagem hipide.

K8-1

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Diagnsticos
Defeito

Causa possvel

Correo

Rudo da
engrenagem

- Lubrificante deteriorado ou misturado com gua

Repare e abastea

- Lubrificante inadequado ou insuficiente

Repare e abastea

- Folga entre pinho e coroa mal ajustada

Ajuste como especificado

- Mau contato dos dentes de engrenagem entre pinho cnico e coroa

Ajuste ou substitua

- Parafusos de fixao do pinho cnico soltos

Substitua ou reaperte

- Lado da coroa(s) ou do pinho(es) danificado(s)

Substitua

Rudo do rolamento - Lubrificante deteriorado ou misturado com gua (rudo constante)


- Lubrificante inadequado ou insuficiente (rudo constante)

Repare e abastea
Repare e abastea

- Rolamento(s) do(s) pinho(es) danificado(s) (rudo durante engrenamento) Substitua


- Rolamento(s) do lado do diferencial ou rolamento(s) do eixo danificado
(rudo durante a curva)
Vazamento de leo - Bujo do respiro tampado

K8-2

Substitua
Limpe

- Retentor de vedao de leo gasto

Substitua

- leo excessivo

Ajuste o nvel do leo

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Servios no veculo
Troca de leo de engrenagem
Nota:

Diagrama de viscosidade SAE

Especificao do leo:hipide API GL-5

Viscosidade:

SAE 75W-85 ou SAE 80W-90

Capacidade:

2,5 litros

Quando dirigir o veculo atravs da gua, inspecione imediatamente se houve entrada de


gua (se o leo est meio acinzentado). leo misturado com gua deve ser substitudo
imediatamente.

Todas as vezes que o veculo for levantado para qualquer outro servio, que no seja a
troca de leo, inspecione o estado das mangueiras de respiro e se existem vazamentos.

Temperatura

1) Antes da troca ou da inspeo do leo, desligue o motor e levante o veculo


horizontalmente.
2) Verifique o nvel de leo e a existncia de vazamentos. Se o vazamento for localizado,
corrija as suas causas.
3) Drene o leo antigo e encha at a quantidade correta com o leo de engrenagem
especificado (aproximadamente acima do furo de nvel), utilize um adaptador
1/2" x 3/8" e cabo de fora para remover os bujes de drenagem e enchimento.

K8-3

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


4) Aplique vedador nas roscas dos bujes de drenagem (3) e de nvel/enchimento (2) e
aperte com o torque especificado, utilizando adaptador 1/2" x 3/8" e torqumetro.
"A": Vedador

(a): 50 N.m (37 lbf.p)


(b): 28 N.m (20,5 Ibf.p)

1. Mangueira de respiro

K8-4

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Conjunto do diferencial
TPMO F2223

1) Rodas traseiras utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de fora.


2) Semi-eixos direito e esquerdo, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da roda na
Seo F1.

Antes da remoo do eixo cardan, faa marcas (1) de alinhamento no flange da junta e do
eixo cardan como mostrado.

3) Eixo cardan traseiro, utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para remover
os parafusos, travando o eixo com uma chave de fenda ou alavanca.

K8-5

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


4) Parafusos de fixao da carcaa do diferencial utilizando soquete de 14 mm, extenso e
cabo de fora.
5) Conjunto do diferencial da carcaa do eixo, utilizando a ferramenta especial (A). Para
deslocar o conjunto do diferencial da carcaa do eixo.
Ferramenta especial
(A): 7-0204933

Superfcies de contato do eixo traseiro (1) e do conjunto do diferencial e aplique o vedador


na carcaa do eixo traseiro, de maneira uniforme.
"A": Vedador

K8-6

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

1) Conjunto do diferencial no eixo traseiro e aperte os parafusos com o torque especificado,


utilizando soquete de 14 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos do diferencial: 55 N.m (40,5 Ibf.p)

2) Eixo cardan traseiro no flange da junta observando as marcas de alinhamento e aperte os


parafusos do flange com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm e
torqumetro, travando o eixo cardan com uma chave de fenda ou alavanca.

(a): 50 N.m (37 Ibf.p)

K8-7

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


3) Semi-eixos direito e esquerdo, consulte Semi-eixo traseiro e rolamento da roda, na Seo F1.
4) Rodas traseiras e aperte as porcas com o torque especificado (b) utilizando soquete de
19 mm, extenso e torqumetro.

(b): Porcas da roda: 100 N.m (73,5 lbf.p)

Complete o eixo traseiro com leo especificado, consulte Troca de leo de engrenagem, nesta Seo.

K8-8

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Diferencial traseiro
Reparao da unidade
TPMO F2023
F2043
F2183
F2263
F2283
F2383
F3023
F3270
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

K8-9

Flange da junta universal


Conjunto coroa e pinho cnico
Espaador do pinho cnico
Calo
Rolamento traseiro
Rolamento dianteiro
Retentor de leo
Porca do flange
Conjunto da carcaa do diferencial
Engrenagem satlite
Engrenagem planetria
Eixo N 1 das engrenagens satlites
Meia-carcaa esquerda do diferencial
Meia-carcaa direita do diferencial
Arruela de encosto
Rolamento lateral do diferencial
Ajustador de rolamento
Chapa de trava
Eixo N 2 das engrenagens satlites
Junta das engrenagens satlites
Arruela elstica
Arruela
Parafuso da coroa cnica
Parafuso
Parafuso
Parafuso
Parafuso
Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

1) Diferencial traseiro da carcaa do eixo traseiro, consulte Conjunto do diferencial, nesta


Seo.

Posicione as ferramentas especiais (suporte de fixao do diferencial e a placa adaptadora)


no cavalete giratrio, em seguida fixe o diferencial no suporte.
Ferramentas especiais
(A): 7-0204931
(B): 3-9506289
(C): M-780668

Faa marcas (A) de identificao nas capas (6) dos rolamentos laterais do diferencial.

2) Chapas de trava (4), utilizando soquete de 12 mm e cabo de fora e as capas dos


rolamentos laterais, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora, em seguida
remova os ajustadores (5) dos rolamentos, as pistas externas dos rolamentos laterais e a
coroa cnica (2) com o conjunto do diferencial (3) da carcaa do diferencial (1).
Nota: O ajustador, a pista externa e o rolamento, formam um conjunto portanto, no misture as
peas do conjunto do lado esquerdo com as do lado direito.

K8-10

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


3) Rolamentos laterais utilizando as ferramentas especiais e a prensa.
Ferramentas especiais
(A): 70004804
(B): T-9804660

Ao remover oos rolamentos laterais, tenha cuidado para que o conjunto da caixa de satlites
no caia.

1. Tubo adequado

4) Coroa cnica utilizando soquete de 14 mm, extenso e cabo de fora para remover os
parafusos de fixao.
5) Carcaa esquerda (2) da carcaa direita (1).

K8-11

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


6) Eixo da engrenagem satlite, as engrenagens satlites, as arruelas, as engrenagens
planetrias, as arruelas, as molas e as arruelas de encosto.

7) Conjunto do pinho cnico, da seguinte forma:

Fixe a ferramenta especial (C) no flange do diferencial, remova a porca do flange


utilizando uma chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora,
fixando o flange com a ferramenta especial (C).
Ferramenta especial
(C): 70004805

K8-12

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


8) Flange do pinho utilizando a ferramenta especial (D).
Ferramenta especial
(D): 6-8604028

Faa marcas (1) de alinhamento no pinho cnico e no flange.

No faa marcas de alinhamento na superfcie de acoplamento do flange (3).

9) Pinho cnico (2), utilizando uma barra (4) com aproximado de 22 mm e a prensa (5).

Ao utilizar a prensa para remoo do pinho, cuidado para que o pinho no caia.

K8-13

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


10) Rolamento traseiro (2) do pinho cnico (1) utilizando a ferramenta especial e prensa.
Ferramenta especial
(A): 6-9604356

11) Retentor de leo da carcaa do diferencial, o rolamento dianteiro e utilizando martelo e


ferramenta especial (B), remova as pistas dos rolamentos dianteiro e traseiro.
Ferramenta especial
(B): M-840702

K8-14

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

Flange quanto a desgaste ou danos.

Rolamentos quanto a desgaste ou descolorao.

Carcaa do diferencial quanto a trincas.

Pinho e a coroa cnica quanto a desgastes ou trincas.

Engrenagens planetrias, as engrenagens satlites e seus eixos quanto a desgaste ou danos.

Estrias das engrenagens planetrias quanto a desgaste ou danos.

O pinho e a coroa devem ser substitudos como um jogo quando a substituio de algum deles for necessrio.

Quando substituir o rolamento, substitua como um conjunto as pistas interna e externa.

K8-15

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Carcaa do diferencial

1) Pistas externas dos rolamentos do pinho cnico, utilizando as ferramentas especiais e a


prensa.
Ferramentas especiais
(A): M-740467A
(B): 70004806
(C): M-840911A

1. Carcaa do diferencial

2) Engrenagens planetrias (4), engrenagens satlites (5), eixo das engrenagens


satlites (6), arruela de encosto (2) e arruela elstica (1) na carcaa do diferencial (3),
lubrificando todas as peas com leo para diferencial.

K8-16

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


3) Eixo das engrenagens satlites (2) na carcaa do diferencial com o lado maior (a) voltado
para a junta (1) das engrenagens satlites.
Nota: a maior que b.

Se as engrenagens satlites giram livremente.

K8-17

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


4) Arruela de encosto (2), arruela elstica (1) e a engrenagem planetria (4), lubrificando as
peas com leo para diferencial.

3. Carcaa esquerda
5. Engrenagem satlite

5) Meia-carcaa esquerda (1) do diferencial e aperte os parafusos (2) com o torque


especificado, utilizando uma chave adequada e torqumetro.

(a): 9 N.m (7 lbf.p)


Nota: Utilize travante qumico nas roscas dos parafusos.

3. Meia-carcaa direita do diferencial

K8-18

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

Instale a ferramenta especial no conjunto da carcaa do diferencial e verifique a pr-carga


se est dentro do especificado abaixo. Se a pr-carga exceder o valor especificado,
verifique se um problema externo est ocorrendo ou se a engrenagem est danificada.
Ferramenta especial
(B): 7-0204934
Pr-carga da engrenagem planetria: Max. 2,5 N.m (1,8 lbf.p)

1. Chave torqumetro
2. Conjunto do diferencial

6) Rolamento lateral do lado oposto aos dentes da coroa cnica utilizando a ferramenta
especial e a prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(G): 7-0004809
Nota: Se necessrio, utilize um cabo universal.

K8-19

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


7) Coroa cnica (1) na carcaa do diferencial (2) e fixe-a com os parafusos (3), apertando-os
com o torque especificado, utilizando soquete de 14 mm e torqumetro.

proibido utilizar outros parafusos que no sejam os especificados.


Nota: Utilize travante qumico nas roscas dos parafusos.

(a): 95 N.m (70 lbf.p)

8) Instale o rolamento lateral do lado dos dentes da coroa cnica utilizando ferramenta
especial e prensa hidrulica.
Ferramenta especial
(A): 7-0204935

K8-20

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Pinho cnico
Para engrenar o pinho e a coroa cnica adequadamente, pr-requisito instalar o pinho cnico na carcaa do diferencial corretamente utilizando
os calos de ajuste como descrito nas pginas seguintes.

Ferramenta especial
(A): 7-0204932
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Flange da junta universal


Porca
Rolamento dianteiro
Carcaa do diferencial
Rolamento traseiro
Espaador
Pinho cnico
Coroa cnica

a:
b:
a + b:
c:
d:
e:

K8-21

Altura do gabarito do pinho


Raio do gabarito do eixo
Dimenso da montagem 110 mm
Dimenso medida
Tamanho do calo para ajustar a distncia de montagem (= c)
Distncia de montagem do pinho cnico 110 mm

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

1) Instale o gabarito do pinho cnico (ferramenta especial) com os rolamentos na carcaa


(1) do diferencial e aperte a porca do flange (2) aos poucos, at que o valor especificado
da pr-carga do rolamento do pinho seja obtido.
Ferramenta especial
(A): 7-0204932

Nota: Esta instalao no requer espaador nem retentor de leo.


Antes de fazer a medio com o torqumetro (1), verifique manualmente se o giro
suave, aps aplique uma pequena quantidade de leo nos rolamentos.
Quando medir a pr-carga, gire o pinho uma volta a cada dois segundos,
aproximadamente.
Pr-carga do rolamento do pinho:
0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

2. Soquete com adaptador

K8-22

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


2) Posicione o relgio comparador no gabarito de montagem do pinho cnico ajustado em 0
(zero) numa superfcie padro (1).
Nota: Quando posicionar o relgio comparador no gabarito de montagem, aperte o parafuso
(2) levemente. Tenha cuidado para no apert-lo demais, isto pode danificar o relgio
comparador.
Com o relgio comparador posicionado, gire o gabarito para trs e force-o com a mo
algumas vezes e obtenha 0 (zero) com preciso.
desejvel que o ponteiro menor indique acima de 2 mm quando o ponteiro maior
estiver em 0 (zero).
Ferramenta especial
(B): 7-0204932

K8-23

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


3) Posicione o gabarito de montagem ajustado no zero e o relgio comparador posicionado
no gabarito do pinho e faa a medio.
Nota: Repita o giro para trs e force o gabarito fazendo a medio da distncia o mais longe
da superfcie do topo do gabarito do pinho com preciso.
Quando o relgio comparador medir a extremidade aumentando da posio 0 (zero),
os ponteiros giram no sentido anti-horrio.
O valor medido poder exceder 1 mm. Entretanto, tambm necessrio conhecer a
leitura do ponteiro menor.
Obtemos a espessura do calo de ajuste utilizando o valor medido pelo relgio na
equao seguinte.
Espessura
necessria do
calo d

Valor medido
pelo relgio
comparador c

Ferramenta especial
(A): 7-0204932
4) Selecione o(s) calo(s) de ajuste mais prximo do valor calculado entre os seguintes
tamanhos disponveis e coloque-os no lugar e em seguida, prense o rolamento no pinho
utilizando um tubo adequado.

Espessura de calo

1,12; 1,15; 1,18; 1,21;

disponvel (mm)

1,24; 1,30 e 0,3

A: valor mais prximo de d (calculado)

1. Rolamento traseiro
2. Calo de ajuste
3. Pinho cnico

K8-24

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


5) Prense o pinho com o novo espaador e o rolamento na carcaa do diferencial, utilizando
ferramenta especial.
Ferramenta especial
(A): 70004831

Utilize um novo espaador quando for executar a montagem.

O espaador do diferencial traseiro tem seu comprimento menor em relao ao do


diferencial dianteiro.

Prense o pinho, somente o suficiente para comear a rosquear a porca do pinho. Se o


pinho for excessivamente prensado, no ser possvel obter a pr-carga do rolamento do
pinho.

Aplique leo nos rolamentos.

6) Utilizando a ferramenta especial e o martelo plstico instale o retentor de leo na carcaa


do diferencial, de forma que fique rente com a extremidade da carcaa.
Aplique graxa de ltio no lbio do retentor de leo.
Ferramenta especial
(A): 70004818

K8-25

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


7) Aperte a porca do flange gradualmente utilizando o fixador do flange (ferramenta especial),
chave multiplicadora de torque, soquete de 27 mm e cabo de fora, verificando a pr-carga
do rolamento do pinho, at o valor especificado.
Ferramenta especial
(J): 70004805
Nota: Antes de fazer a medio com o torqumetro, verifique manualmente se o giro suave.
Aperte gradualmente e com cuidado at que a pr-carga seja obtida.
Desaperte a porca do flange (se apertado em excesso).
Pr-carga do rolamento do pinho:
0,9 1,7 N.m (0,66 1,25 lbf.p)

1. Chave torqumetro

K8-26

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Montagem da unidade

1) Instale as pistas externas nos seus respectivos rolamentos.


Nota: As pistas externas direita e esquerda usadas no so intercambiveis.
2) Instale o conjunto do diferencial na carcaa do diferencial.
3) Instale os ajustadores dos rolamentos, rosqueando-os firmemente.

4) Alinhe as marcas (1) de alinhamento da capa e da carcaa. Posicione os parafusos nas


duas capas de rolamento, umas duas ou trs voltas, e pressione as capas dos rolamentos
com a mo.
Nota: Instale corretamente os ajustadores e as capas dos rolamentos.
Aperte os parafusos das capas do rolamento com o torque parcial (a), utilizando um
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): Parafusos da capa: 15 N.m (11 lbf.p)

1. Marca de alinhamento

K8-27

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


5) Aperte ambos os ajustadores de rolamento utilizando a ferramenta especial (A), at que se
obtenha a folga entre os dentes da coroa do pinho e ao mesmo tempo a pr-carga dos
rolamentos laterais.
Ferramenta especial
(A): 70004807
Nota: Aplique a ponta de medio do relgio comparador nos ngulos direitos no lado convexo
do dente.
1. Obtenha o valor especificado da folga entre os dentes girando ambos os ajustadores,
afastando ou aproximando a coroa do pinho.
2. Faa a medio no mnimo em 4 pontos na periferia da coroa.
Folga entre os dentes da coroa e do pinho: 0,13 0,18 mm

6) Faa a medio da pr-carga do pinho com o torqumetro e verifique a pr-carga


composta (pinho + caixa de satlites e coroa).
Nota: Antes de fazer a medio com o torqumetro, verifique se o giro do conjunto suave.
Pr-carga composta: 1,1 2,0 N.m (0,80 1,47 lbf.p)

1. Chave torqumetro
2. Flange da junta universal
3. Soquete com adaptador

K8-28

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


7) Aperte os parafusos (2) das capas dos rolamentos com o torque especificado, utilizando
soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(c): 85 N.m (62,5 lbf.p)


8) Instale as chapas de trava dos rolamentos e aperte os parafusos (1) com o torque
especificado utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 12 N.m (9,0 lbf.p)

9) Como procedimento final, verifique o contato dos dentes das engrenagens como segue.
A) Aps limpar a superfcie de 10 dentes da coroa cnica com uma escova ou uma
esponja, pinte-os uniformemente com um lquido de marcao.
B) Gire a coroa fazendo com que os dentes pintados engrenem com o pinho cnico.
Gire a coroa cnica para trs e para frente com a mo para repetir o contato.
C) Traga a parte pintada e verifique o padro de contato consultando o diagrama a seguir.
Se o padro de contato no estiver normal, ajuste ou substitua se necessrio, de
acordo com as instrues do diagrama.
D) Inspecione o padro de contato, consulte Verificao do contato dos dentes da coroa
e pinho, nesta Seo.
Nota: Tenha cuidado para no girar a coroa cnica mais que uma volta inteira, pois isto ir
impedir uma verificao precisa.

K8-29

1. Escova
A. Pinte a coroa uniformemente com lquido
de marcao
Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


10) Aps completar a verificao do contato dos dentes da coroa, trave a porca (2) do flange
com uma ferramenta adequada (1) e o martelo.
11) Instale o diferencial na carcaa do eixo traseiro, consulte Conjunto do diferencial, nesta
Seo.

K8-30

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Verificao do contato dos dentes da coroa e pinho
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal

Normal

Alto contato
O pinho est posicionado demasiadamente distante do
centro da coroa.
1. Aumente a espessura do calo de ajuste da altura do
pinho e aproxime a posio do pinho do centro da coroa.
2. Ajuste o jogo traseiro da coroa conforme especificado.
Baixo contato
O pinho est posicionado demasiadamente prximo do centro da
coroa.
1. Diminua a espessura do calo de ajuste da altura do
pinho e distancie a posio do pinho do centro da coroa.

Se o ajuste for impossvel, substitua a carcaa do diferencial.

K8-31

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Verificao do contato dos dentes da coroa e pinho (continuao)
Padro de contato do dente

Diagnstico e soluo normal


1. Verifique o assentamento da coroa ou do conjunto do diferencial.
(Verifique o desvio da coroa).
2. Se o ajuste for impossvel, substitua o conjunto coroa e pinho
ou a carcaa do diferencial.

Substitua o conjunto coroa e pinho ou a carcaa do diferencial.

K8-32

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Especificaes de torque
Torque
Peas de fixao
N.m

lbf.p

Bujo de nvel/enchimento de leo do diferencial

50

37

Bujo de drenagem de leo do diferencial

28

20,5

Parafusos de fixao do flange do eixo cardan

50

37

Parafusos de fixao da coroa cnica

95

70

Parafusos de fixao da capa do rolamento

85

62,5

Parafusos de fixao da chapa de trava

12

9,0

Parafusos de fixao da carcaa do diferencial traseiro

55

40,5

Parafusos de fixao do conjunto do diferencial

41

30,1

Parafusos de fixao da meia carcaa esquerda

K8-33

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
M-740467A

Descrio
Colocador da capa do rolamento interno do cubo da roda

N da ferramenta
M-780668

Descrio
Cavalete giratrio

N da ferramenta
M-840702

Descrio
Sacador universal para capas dos rolamentos

N da ferramenta
M-840911A

K8-34

Descrio
Cabo universal

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
T-9804660

Descrio
Sacador dos rolamentos da coroa

N da ferramenta
3-9506289

N da ferramenta
6-8604028

N da ferramenta
6-9604356

K8-35

Descrio
Adaptador universal

Descrio
Extrator universal (p-de-pato) do flange do pinho

Descrio
Extrator de engrenagens

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0004804

Descrio
Sacador dos rolamentos da caixa de satlites dos eixos
dianteiro e traseiro
Usar com T-9804660

N da ferramenta
7-0004805

N da ferramenta
7-0004806

N da ferramenta
7-0004807

K8-36

Descrio
Chave para travar o flange do eixo traseiro e dianteiro do
pinho

Descrio
Colocador da capa do rolamento inferior do pinho

Descrio
Chave de regulagem da porca de encosto da coroa

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)

N da ferramenta

Descrio

7-0204932

Dispositivo de aferio da altura da coroa e pinho do eixo


traseiro

N da ferramenta

Descrio

70004809

N da ferramenta
7-0204931

N da ferramenta
7-0004818

K8-37

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do eixo


dianteiro

Descrio
Suporte para o diferencial traseiro

Descrio
Colocador do vedador do pinho dos eixos dianteiro e
traseiro

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
7-0204934

N da ferramenta
70004831

N da ferramenta

Descrio
Dispositivo para medir a pr-carga do eixo traseiro

Descrio
Apoio para colocao do pinho

Descrio

7-0204933

Dispositivo para deslocar a carcaa do diferencial do eixo


traseiro

N da ferramenta

Descrio

7-0204935

K8-38

Colocador do rolamento da caixa de satlites

Janeiro 2002

Diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
V-9804600/2

K8-39

Descrio
Colocador dos rolamentos da caixa de satlites

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Seo M1
Sistema de direo hidrulica
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do sistema Air bag e Vista Geral do Chicote na seo Descrio Geral do sistema Air bag,
respeite os AVISOS e as Precaues de Servio em Servio no Veculo do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados por algum
tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Nota: Algumas peas na caixa de direo hidrulica no podem ser desmontadas ou ajustadas. Para informaes detalhadas, consulte a
descrio dos Componentes da caixa de direo em Remoo e instalao da caixa de direo hidrulica.
Todas as peas de fixao da caixa de direo so importantes e podem afetar o desempenho de peas e sistemas vitais e/ou podem
provocar gastos maiores. Devem ser substitudas por outras de idntico nmero de pea ou equivalente, se a substituio for necessria.
No utilize uma pea de substituio de qualidade inferior. Os valores dos torques devem ser utilizados, como especificados, na
remontagem para assegurar a correta fixao dessas peas.

M1-1

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Descrio geral
O sistema de direo hidrulica (P/S) deste veculo reduz o esforo do motorista para girar o volante de direo, fazendo uso da presso
hidrulica gerada pela bomba da direo hidrulica (P/S), a qual acionada pelo motor. Ela do tipo integral com cremalheira e pinho e
unidade da vlvula reguladora, unidade do cilindro de presso hidrulica, todas incorporadas na caixa de direo.
Motor Diesel RF

Motor Diesel RHZ

1. Caixa de direo hidrulica


2. Bomba da direo hidrulica
3. Reservatrio de leo

M1-2

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Bomba da direo hidrulica


Setor da vlvula
Reservatrio de leo
Cremalheira
Pinho
Cilindro
Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Caixa de direo
A caixa de direo consiste em duas sees: uma incluindo o cilindro e a outra, a vlvula.
Os principais componentes do cilindro so a caixa de mecanismo, a cremalheira e um tubo.
Os principais componentes da vlvula so a carcaa da vlvula, uma luva e um eixo truncado.
A luva est unida ao pinho atravs de um pino e a vlvula com o eixo truncado formam uma
unidade; o pinho e o eixo truncado esto unidos entre si por meio de uma barra de toro,
formando uma outra unidade
Quando o eixo se movimenta a vlvula troca de posio, mudando desta forma as ligaes de
passagem de leo da bomba para o cilindro e assim auxiliando o funcionamento da direo.
Quando se gira o volante de direo, este parece duro devido a vazamento de fluido P/S ou por
alguma outra razo (por exemplo: durante o modo de direo manual), o eixo truncado e o
pinho esto ligados diretamente e a fora est saindo diretamente atravs do pinho e
cremalheira.

1.
2.
3.
4.
5.

M1-3

Pino
Eixo truncado (rotor)
Barra de toro
Luva
Rolamento

6. Pinho
7. Caixa do mecanismo
8. Cremalheira
9. Braadeira
10. Carcaa da vlvula

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Bomba da direo hidrulica (P/S)
A bomba da direo hidrulica do tipo de aletas e acionada por correia do tipo V da rvore de manivelas.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Conexo de suco
Anel de vedao
Interruptor de presso
Vlvula de controle de fluxo (vlvula de alvio)
Mola
Tampo
Tampa da bomba
Anel
Aleta
Rotor
Anel de trava
Placa lateral
Polia (eixo da bomba)
Vedador de leo
Carcaa da bomba
Conjunto da vlvula de controle de fluxo

M1-4

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Controle da presso
hidrulica

Presso de
descarga
Dispositivo
de controle

Interruptor de presso da direo hidrulica


Capacidade
Fluido especificado

M1-5

7000 - 8000 kPa (70 - 80 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RF
7600 - 8350 kPa (76,5 - 83, 5 kg/cm2) Para veculos com motor Diesel RHZ
Vlvula de controle de fluxo
Vlvula de alvio
O interruptor liga (fechado) quando a presso mais alta que 2500 - 3500 kPa
O ECM utiliza o sinal para o controle
da marcha lenta.
0,70 - 0,75 l
DEXRON II, DEXRON III

Janeiro 2002

Diagnstico
Tabela de diagnstico
Condio
O volante de direo est pesado
(a uma baixa velocidade)

Causa provvel
- Fluido deteriorado, baixa viscosidade, tipos diferentes de
fluidos misturados
- Tubos e mangueiras deformados, entrada de ar atravs da junta
- Sangria insuficiente do ar do circuito P/S
- Correia P/S gasta, tenso insuficiente
- Presso dos pneus excessivamente baixa
- Alinhamento dianteiro alterado
- Volante de direo instalado incorretamente (desalinhado)
- Terminal esfrico da barra imvel
- A presso hidrulica da bomba P/S no aumenta
- A presso hidrulica da bomba P/S aumenta porm
lentamente
- Funcionamento incorreto da caixa de direo

O volante de direo fica


momentaneamente pesado
quando girado para a esquerda
ou direita

- Entrada de ar devido a quantidade insuficiente de fluido


- A correia P/S patina
- A presso hidrulica da bomba P/S no aumenta
- A presso hidrulica da bomba P/S aumenta porm
lentamente
- Funcionamento incorreto da caixa de direo

Retorno deficiente da direo aps as


curvas

Correo
Substitua o fluido
Substitua as peas defeituosas
Faa a sangria do ar
Ajuste a tenso da correia ou substitua
Ajuste a presso do pneu
Verifique e ajuste o alinhamento
Instale corretamente o volante
Substitua as peas defeituosas
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Substitua a caixa de direo
Adicione fluido e faa a sangria do ar
Ajuste a tenso da correia ou substitua, se necessrio
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Substitua a caixa de direo

Nota: Para verificar o retorno do volante a uma velocidade do veculo de 35 km/h, gire o volante 90o e solte-o. Ele deve
retornar mais de 60o.
-

Tubos e mangueiras deformados


Coluna de direo instalada incorretamente
Terminal esfrico da barra imvel
A presso hidrulica da bomba P/S no aumenta

- A presso hidrulica da bomba P/S aumenta porm


lentamente
- Funcionamento incorreto da caixa de direo

Substitua as peas defeituosas


Instale a coluna corretamente
Substitua as peas defeituosas
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Verifique a presso e repare ou substitua as peas
defeituosas
Substitua a caixa de direo

Sistema de direo hidrulica


Condio

Causa provvel

Correo

Veculo puxa para um lado


quando dirigindo em linha reta

Substitua o pneu
Ajuste a presso dos pneus para a especificada
Repare
Verifique e ajuste o alinhamento
Verifique e ajuste o alinhamento
Substitua a caixa de direo

Jogo excessivo do volante e o


veculo desvia-se para os lados

- Consulte "Diagnsticos" na Seo E1

Vazamento de fluido

- Juntas soltas das conexes dos tubos e mangueiras


- Tubos e mangueiras deformados ou danificados

Reaperte
Substitua a pea danificada ou deformada

Rudo anormal

Adicione fluido e faa a sangria de ar


Substitua os tubos e mangueira
Ajuste a tenso da correia
Reaperte os parafusos
Reaperte
Instale os tubos e mangueiras corretamente

No acelera em marcha lenta

M1-7

Pneus desiguais ou fora de dimenso


Presso entre os pneus diferente ou insuficiente
Freio arrastando uma roda
Alinhamento dianteiro alterado
Alinhamento traseiro alterado
Funcionamento incorreto da vlvula de controle da caixa de
direo

Entrada de ar devido a quantidade insuficiente de fluido


Mistura de ar no fluido dos tubos e mangueiras
Correia P/S patina
Parafusos de fixao da caixa de direo soltos
Tirantes ou juntas soltas
Tubos ou mangueiras em contato com as partes da carroceria do
veculo

- Aletas da bomba P/S defeituosas


- Funcionamento incorreto da vlvula de controle da caixa de
direo
- Rolamento do eixo da bomba P/S defeituoso

Substitua as peas defeituosas


Substitua a caixa de direo

- Interruptor de presso da direo hidrulica defeituoso

Substitua o interruptor de presso

Substitua o rolamento

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Verificao do volante de direo
Verifique o volante de direo por soltura ou travamento, tentando mov-lo no sentido axial e
lateral.
Se estiver defeituoso, repare ou substitua.
Verifique o jogo do volante de direo, com as rodas alinhadas para frente, com o veculo
sobre o solo e com o motor desligado.
Jogo mximo do volante a: 0 - 30 mm
Se o jogo do volante estiver dentro da especificao, inspecione os seguintes pontos e
substitua se encontrar algum defeito.

Desgaste dos terminais esfricos da barra.

Desgaste da junta esfrica inferior.

Desgaste da junta do eixo da direo.

Desgaste ou quebra do pinho ou cremalheira.

Peas soltas.

Verificao do esforo da direo


1) Posicione o veculo em um local plano e ajuste o volante de modo que as rodas dianteiras
fiquem alinhadas para a frente.
2) Verifique a presso dos pneus se est como especificada. (Consulte a etiqueta do pneu).
3) Ligue o motor e mantenha-o funcionando at que o fluido da direo fique aquecido
temperatura de 50 a 60oC.

M1-8

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


4) Com o motor em marcha lenta, faa a medio do esforo da direo, puxando uma
balana de mo fixada no volante de direo no sentido tangencial.
Esforo da direo: Menor que 50 N (5,0 kg)

Verificao do nvel de fluido da direo hidrulica


Com o motor parado, verifique o nvel do fluido indicado no reservatrio, o qual deve estar
entre as marcas de MAX e MIN. Se estiver abaixo da marca MIN, adicione fluido at
atingir a marca MAX.
Nota: Utilize o fluido da direo hidrulica especificado.
O nvel do fluido deve ser verificado somente quando o fluido estiver frio.

M1-9

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Inspeo da correia da bomba da direo hidrulica
Nota: Para veculos com motor Diesel RF, consulte a Seo A e para veculos com motor Diesel RHZ, consulte a Seo J3.3.6.
Verificao do sistema de marcha lenta acelerada
1) Aquea o motor temperatura normal de funcionamento.
2) Desligue o interruptor A/C, se equipado.
3) Gire o volante de direo totalmente at o batente e verifique a marcha lenta.
A rotao de marcha lenta abaixa um pouco, momentaneamente, quando o volante de direo girado totalmente at o batente, mas retorna ao
nvel especificado imediatamente. Se o interruptor de presso da direo hidrulica estiver conectado, faa a mesma verificao com o interruptor
desconectado. A queda momentnea da rotao de marcha lenta deve ser menor quando o interruptor estiver conectado do que quando estiver
desconectado.

M1-10

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Verificao de vazamentos do fluido
Funcione o motor e gire o volante de direo totalmente para a esquerda e para a direita para que a presso hidrulica mxima seja atingida.
Verifique visualmente se existem vazamentos na caixa de direo, bomba P/S, reservatrio de fluido e em cada conexo de unio.

Nunca mantenha o volante de direo totalmente girado por mais de 10 segundos.

M1-11

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Verificao da presso hidrulica no circuito P/S
1) Aps a limpeza das juntas da mangueira de alta presso e da bomba P/S, desconecte a
mangueira da bomba e instale a ferramenta especial (manmetro de presso de leo,
suas fixaes e a mangueira). Aperte cada porca de conexo com o torque especificado.

Tenha cuidado para no danificar o condensador A/C durante o servio, se estiver


instalado.
Ferramenta
(A): Manmetro de presso de leo
(B): Adaptadores
2) Verifique cada conexo quanto a vazamento de fluido e faa a sangria de ar. Consulte o
Procedimento de sangria de ar.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

M1-12

Reservatrio de leo
Vlvula do manmetro (aberta)
Bomba P/S
Caixa de direo P/S
Lado de alta presso
Lado de baixa presso
Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


3) Com o motor em marcha lenta, gire o volante de direo e aquea o motor at que a
temperatura do fluido do reservatrio suba 50 a 60 oC.

4) Verifique a presso de retorno, medindo a presso hidrulica com o motor em marcha


lenta e soltando as mos do volante de direo.
Presso de retorno: menor que 1000 kPa
Quando a presso de retorno for maior que a especificada, verifique a vlvula reguladora e
os tubos quanto a obstruo.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

M1-13

Reservatrio de leo
Vlvula do manmetro (aberta)
Bomba P/S
Caixa de direo P/S
Lado de alta presso
Lado de baixa presso
Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


5) Verifique a presso de alvio:
Aumente a rotao do motor para 1500 rpm. Feche gradualmente a vlvula do
manmetro, observando o aumento da presso indicado no manmetro e faa a leitura
da presso de alvio (presso hidrulica mxima).
Presso de alvio:
7.000 8.000 kPa (70 80 kg/cm2) (motor a Diesel RF)
7.650 8.350 kPa (76,5 83,5 kg/cm2) (motor a Diesel RHZ)
Se superar os valores especificados, uma causa possvel o mau funcionamento da
vlvula de alvio.
Se no superar os valores especificados, uma causa possvel a falha da bomba P/S
ou do ajuste da vlvula de alvio.

No feche a vlvula do manmetro durante mais de 10 segundos.

1.
2.
3.
4.
5.

Reservatrio de leo
Vlvula do manmetro (aberta)
Manmetro de presso de leo
Bomba P/S
Caixa de direo P/S

1.
2.
3.
4.
5.

Reservatrio de leo
Vlvula do manmetro (aberta)
Manmetro de presso de leo
Bomba P/S
Caixa de direo P/S

A seguir, abra completamente a vlvula do manmetro e aumente a rotao do motor


para 1500 rpm. Ento, gire o volante de direo totalmente para a esquerda e para a
direita e faa a leitura da presso de alvio.
Presso de alvio:
7.000 8.000 kPa (70 80 kg/cm2) (motor a Diesel RF)
7.650 8.350 kPa (76,5 83,5 kg/cm2) (motor a Diesel RHZ)
Se superar os valores especificados, uma causa possvel o mau funcionamento da
vlvula de alvio.
Se no superar os valores especificados, uma causa possvel a falha na caixa de
direo. Substitua a caixa de direo.

No segure o volante de direo nas posies extremas por mais de 10 segundos.


M1-14

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Verificao da coifa da cremalheira da direo
Verifique se as coifas esto rasgadas ou danificadas, pois elas podem causar oxidao da
cremalheira, entrando p ou faltando graxa. Tambm verifique se existe alguma condio
com falha.
Verifique se a coifa da cremalheira da direo se est amassada ou quebrada. Se existe um
amassado, mantenha a coifa no seu estado comprimido durante alguns segundos para corrigir
o amassado.

Verifique a coifa do terminal da barra de acoplamento


Verifique se a coifa est rasgada. Se houver algum dano, substitua por uma nova.

M1-15

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Procedimento de sangria de ar
1) Levante a parte dianteira do veculo com um macaco e coloque os suportes de segurana.
2) Encha o reservatrio de leo com fluido at o nvel especificado.
Nota: Antes de funcionar o motor, posicione a alavanca de mudana da transmisso em Ponto morto e acione o freio de estacionamento.
3) Aps funcionar o motor em marcha lenta por 3 a 5 segundos, pare-o e acrescente fluido de acordo com a especificao.
4) Com o motor parado, gire vrias vezes o volante em ambos os sentidos at os seus limites, repita vrias vezes e adicione fluido at o nvel
especificado.
5) Com o motor funcionando em marcha lenta, repita o giro de batente a batente do volante de direo para que desaparea toda a espuma do
reservatrio de leo.
Nota: Faa a sangria total do ar. Se o ar permanecer no fluido, a bomba poder apresentar um zumbido ou o volante de direo poder
parecer pesado.
6) Finalize, verificando que o fluido est no nvel especificado.

M1-16

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Terminal da barra de acoplamento
TPMO E8060 LD
E8061 LE

1) Levante o veculo e remova a roda, utilizando soquete de 19 mm, extenso e cabo de


fora.
2) Remova a porca do terminal da barra de acoplamento, utilizando soquete de 17 mm,
extenso e cabo de fora.

1. Barra de acoplamento
2. Brao da direo
3. Porca

3) Desconecte o terminal da barra de acoplamento, utilizando ferramenta especial.


Ferramenta especial
(A): J-810902

M1-17

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


4) Para facilitar o ajuste aps a instalao, faa uma marca na rosca da barra de
acoplamento, indicando a posio da porca de trava no extremo da barra. Ento solte
a porca de trava utilizando chave fixa de 19 mm e remova o terminal da barra.

1.
2.
3.
4.

Barra de acoplamento
Marca
Porca de trava
Terminal da barra

Junta esfrica do terminal da barra de acoplamento


Verifique o jogo da junta esfrica do terminal da barra de acoplamento. Substitua, se
danificada.

1. Junta esfrica do terminal da barra

M1-18

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

1) Instale a porca de trava e o terminal da barra na barra de acoplamento. Aperte a porca de


trava at a marca da rosca do terminal.
2) Instale o terminal da barra no brao de direo. Aperte a porca da barra com o torque
especificado, utilizando soquete de 17 mm, extenso e torqumetro.

(a): 48 N.m (35,2 lbf.p)

1. Barra de acoplamento
2. Marca
3. Porca de trava

4. Terminal da barra
5. Brao da direo
6. Porca

3) Aps instalar as rodas, abaixe o veculo e aperte as porcas da roda com o torque
especificado utilizando soquete de 19 mm, extenso e torqumetro.

(b): 100 N.m (73,5 lbf.p)

M1-19

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


4) Verifique se o valor correto de convergncia obtido. Consulte Alinhamento das rodas
dianteiras, na Seo E4.
5) Aps confirmado o correto valor de convergncia, aperte a porca de trava do terminal da
barra de acoplamento com o torque especificado, utilizando chave adequada e
torqumetro.

(c): 65 N.m (45,7 lbf.p)

M1-20

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Conjunto da caixa de direo hidrulica
TPMO E9720

1) Esvazie o reservatrio de leo da direo hidrulica com uma seringa ou algo similar.
2) Desconecte o tubo de alta presso da caixa de direo, removendo o parafuso banjo,
utilizando chave fixa de 19 mm.
3) Desconecte a mangueira de baixa presso da caixa de direo, utilizando alicate para
braadeira.
Nota: Como o fluido sai pelas conexes livres, coloque um recipiente sob as
conexes ou um tampo na mangueira.
4) Remova o parafuso do eixo inferior da direo, utilizando soquete de 12 mm e cabo de
fora.

1. Tubo de presso alta 3. Mangueira de presso baixa


2. Parafuso banjo
4. Parafuso do eixo inferior da
direo

5) Levante o veculo e remova ambas as rodas dianteiras, utilizando soquete de 19 mm,


extenso e cabo de fora.
6) Desconecte ambos os terminais da barra de acoplamento, esquerdo e direito, do brao
de direo. Consulte Remoo do terminal da barra de acoplamento, nesta Seo.

M1-21

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


7) Remova os parafusos de fixao da caixa de direo utilizando soquete de 14 mm,
extenso e cabo de fora e ento, remova a caixa de direo do veculo.
Se a caixa de direo estiver com defeito, substitua por outra nova.
Nota: No desmonte a caixa de direo hidrulica P/S.

1. Parafusos de fixao da caixa de direo

M1-22

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Para a instalao execute o procedimento inverso ao da remoo, observando os seguintes


pontos:

Aps conferir que os pneus dianteiros estejam alinhados para a frente, instale
provisoriamente a caixa de direo. A seguir, com o terminal da barra instalado no brao
de direo, instale a cremalheira numa posio prxima da neutra. Ento obtenha a
posio neutra alinhando as marcas do eixo do pinho e da carcaa da caixa de direo e
coloque a junta de unio inferior no eixo do pinho.

Certifique-se que o volante de direo e os pneus dianteiros (rodas) esto alinhados a frente
quando colocar a junta de unio inferior no eixo do pinho.

1. Marcas
2. Carcaa da caixa
3. Eixo do pinho

M1-23

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Se um tampo foi colocado no tubo desconectado quando removido da caixa de direo,


remova-o antes de conectar o tubo novamente.

Aperte os parafusos com o torque especificado conforme abaixo, utilizando chaves


adequadas e torqumetro.

(a): 25 N.m (18 lbf.p)


(b): 40 N.m (29,5 lbf.p)
(c): 25 N.m (18 lbf.p)
(d): 55 N.m (40,5 lbf.p)

Aps a instalao, abastea com o fluido de direo hidrulica especificado e faa a


sangria do ar.

Verifique o ajuste da convergncia. Ajuste, se necessrio. Consulte Alinhamento das


rodas dianteiras, na Seo E4.

Para o procedimento de sangria de ar, consulte Procedimento de sangria de ar, nesta


Seo.

M1-24

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Bomba da direo hidrulica
TPMO E9040

(a): 60 N.m (44 lbf.p)


(b): 20 N.m (15 lbf.p)
(c): 43 N.m (31,5 lbf.p)
(d): 25 N.m (18,5 lbf.p)
Motor RF

Motor RHZ

1. Conjunto da bomba da direo hidrulica

M1-25

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Nota: Limpe completamente cada conexo dos lados de suco e descarga antes da
remoo.
1) Remova o fluido do reservatrio com uma seringa ou algo similar.
2) Remova a mangueira de suco da bomba utilizando alicate para braadeiras.
3) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
4) Remova o parafuso banjo utilizando soquete de 22 mm e cabo de fora, ento
desconecte o tubo de alta presso da bomba.
Nota: Como o fluido sai pelas conexes livres, coloque um recipiente sob as conexes ou
um tampo na mangueira.
5) Desconecte o fio do terminal do interruptor de presso.
6) Desloque o tensionador da correia do alternador utilizando soquete de 14 mm e cabo de
fora e remova a correia da polia da bomba de leo.

1. Reservatrio de leo da direo hidrulica


2. Mangueira de suco

7) Remova os dois parafusos de fixao da bomba P/S, utilizando soquete longo de 12 mm e


cabo de fora.
8) Remova a bomba P/S.
Nota: Tampe todos os orifcios da bomba removida para evitar que entre p ou outros
materiais estranhos.

1. Polia P/S
2. Parafuso de fixao

M1-26

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Nota: Desmontagem da bomba da direo hidrulica, apenas para veculos com motor
Diesel RHZ.
1) Limpe a parte externa completamente.
2) Coloque placas de alumnio na morsa e ento fixe a carcaa da bomba.
3) Remova o parafuso do conector de suco utilizando chave fixa de 10 mm, o
conector de suco e o anel de vedao da carcaa da bomba.
4) Remova o interruptor de presso da direo hidrulica (jogo de terminais) da carcaa
da bomba utilizando chave fixa de 21 mm.
5) Remova o tampo utilizando chave fixa de 27 mm, mola de controle de fluxo e a
vlvula de alvio (vlvula de controle de fluxo) da carcaa da bomba.
6) Remova os parafusos da tampa utilizando chave fixa de 12 mm, tampa da bomba e
anel de vedao da carcaa da bomba.
7) Remova o anel de trava do eixo da bomba.
8) Remova as aletas do rotor.
9) Remova o anel, rotor, placa lateral e anis de vedao da carcaa da bomba.
10) Retire a polia da carcaa da bomba.
11) Remova o retentor de leo da carcaa da bomba.

M1-27

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Conector de suco
Anel de vedao
Interruptor de presso
Vlvula de alvio
Mola de controle de fluxo
Tampo
Tampa da bomba
Anel de cames

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Aletas
Rotor
Anel trava
Placa lateral
Polia (eixo)
Retentor de leo
Carcaa da bomba

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Carcaa da bomba, tampa, placa lateral e eixo


Verifique as superfcies de deslizamento de cada pea quanto a desgastes ou danos.

Anel came
Verifique a superfcie de deslizamento das aletas do eixo came quanto a desgaste e dano. Se
algum defeito for encontrado, substitua o conjunto da bomba.

M1-28

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Rotor e aletas

Verifique as superfcies de deslizamento do rotor e aletas quanto a desgaste e dano.

Verifique a folga entre o rotor e as aletas.


Folga: Padro 0,015 mm
Limite

0,027 mm

Substitua o conjunto da bomba se qualquer defeito for encontrado nas verificaes acima.

1. Calibre de espessura

M1-29

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Vlvula de alvio (vlvula de controle de fluxo) e sua mola

Verifique a passagem de fluido da vlvula de alvio e do orifcio do conector quanto a


obstruo.

Verifique a superfcie de deslizamento da vlvula de alvio por desgaste e dano.

Verifique o comprimento livre da mola da vlvula de alvio.


Comprimento livre: Padro 22,0 mm (0,866 pol.)
Limite

19,0 mm (0,748 pol.)

Substitua se qualquer defeito for encontrado.

1. Mola de controle de fluxo

M1-30

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica

Para montar utilize o procedimento inverso ao da remoo, observando o seguinte.


1) Aplique graxa no retentor de leo e aplique fluido da direo hidrulica na superfcie de
deslizamento do eixo, colocando ento o eixo da polia do lado do retentor de vedao na
carcaa da bomba.
A: Graxa de ltio

1. Retentor de vedao
2. Eixo (polia)

2) Aplique fluido da direo hidrulica nos anis de vedao e ento fixe-os na


carcaa da bomba.

1. Anel de vedao

M1-31

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


3) Instale a placa lateral na carcaa da bomba.
Nota:

Alinhe cuidadosamente os pinos da placa lateral com os orifcios dos parafusos,


como na ilustrao.
Utilize anis de vedao novos.

1. Placa lateral
2. Orifcio do parafuso

4) Aplique fluido da direo hidrulica na superfcie de deslizamento do rotor.


5) Instale o rotor no eixo, fazendo com que o ponto marcado no rotor fique voltado para
cima.
6) Instale um novo anel de trava no eixo e certifique-se que o mesmo se encaixe firmemente
na ranhura do eixo.
Nota: Nunca reutilize o anel de trava removido.

1. Rotor
2. Anel de trava
3. Ponto

M1-32

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


7) Aplique fluido da direo hidrulica na superfcie de deslizamento do anel de came.
8) Instale o anel de came na carcaa da bomba. O extremo cnico do anel de came deve
ficar voltado para a placa lateral.

1. Anel came
2. Placa lateral

9) Aplique fluido de direo hidrulica em cada aleta.


10) Instale as aletas (10 peas) no rotor.

1. Rotor
2. Anel de trava
3. Ponto

M1-33

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


11) Aplique fluido de direo hidrulica no anel de vedao.
12) Instale o anel de vedao na carcaa da bomba.

1. Anel de vedao

13) Aplique fluido de direo hidrulica na superfcie deslizante da tampa da bomba e do


rotor.
14) Localize os pinos de guia com os furos da tampa como mostrado e instale a tampa da
bomba na carcaa da bomba.

1. Pino guia
2. Tampa da bomba

M1-34

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


15) Aperte gradualmente os parafusos da tampa da bomba com o torque especificado,
utilizando soquete de 12 mm e torqumetro.
Nota: Aps instalar a tampa da bomba, certifique-se que o eixo pode ser girado
com a mo.

(a): 23 N.m (16,9 lbf.p)

1. Tampa da bomba

16) Aplique fluido de direo hidrulica no anel de vedao do interruptor de presso.


17) Instale o interruptor de presso na carcaa da bomba, aperte-o com o torque
especificado, utilizando soquete de 21 mm e torqumetro.

(b): 28 N.m (20,5 lbf.p)

1. Interruptor de presso

M1-35

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


18) Aplique fluido da direo hidrulica na vlvula de alvio (vlvula de controle de fluxo).
19) Instale a vlvula de alvio (vlvula de controle de fluxo) na carcaa da bomba.
20) Instale a mola de controle de fluxo.
21) Aplique fluido da direo hidrulica no anel de vedao do tampo.
22) Instale os anis de vedao no tampo.
23) Aperte o tampo com o torque especificado, utilizando soquete sextavado de 27 mm e
torqumetro.

(c): 60 N.m (44 lbf.p)

24) Aplique fluido de direo hidrulica no anel de vedao do conector de suco.


25) Instale o anel de vedao no conector de suco.

1. Conector de suco
2. Anel de vedao

M1-36

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


26) Instale o conector de suco na carcaa da bomba como mostrado na ilustrao.
Aperte o parafuso do conector de suco com o torque especificado, utilizando soquete
de 10 mm e torqumetro.

(d): 10 N.m (7,5 lbf.p)

1. Conector de suco

Instale a bomba de leo utilizando o procedimento inverso ao da remoo, aperte os parafusos


da bomba de leo com o torque especificado, utilizando soquete de 12 mm e torqumetro.
Parafusos de fixao da bomba de leo:

25 N.m (18 lbf.p)


Nota: Encha o reservatrio com fluido de direo hidrulica especificado e faa a sangria.
Consulte Procedimento de sangria de ar, nesta Seo.
Para os torques, consulte a tabela na pgina seguinte.

Consulte Correia do alternador, na Seo J3.3.6 (motor a Diesel RHZ) e


Correia do alternador, na Seo J2.3.6 (motor a Diesel RF).

M1-37

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Parafusos de fixao da caixa de direo

55

40,5

Porcas flangeadas do tubo do cilindro da caixa de direo

29

21,0

Parafuso banjo do tubo de presso baixa da caixa de direo

40

29,5

Parafuso banjo do tubo de alta presso da caixa de direo

35

25,7

Porca de trava do terminal da barra de acoplamento

65

47,7

Parafuso do suporte da bomba

25

18,0

Parafuso de unio da bomba

60

44

Parafusos de fixao da bomba de leo

25

18,0

Parafuso da braadeira do tubo / Parafuso do suporte do reservatrio

11

8,0

Parafuso da junta do eixo da direo

25

18,0

Porcas flangeadas de alta presso

40

29,5

Parafusos da tampa da bomba

23

16,9

Tampo

60

44

Interruptor de presso

28

20,5

Parafuso do conector de suco

10

7,5

Porca do terminal da barra de acoplamento

48

35,2

Parafuso banjo do tubo de alta presso da bomba

60

44

M1-38

Janeiro 2002

Sistema de direo hidrulica


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
J-810902

M1-39

Descrio
Sacador do terminal da barra de direo

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Seo M2
Volante de direo e coluna de direo com Air bag
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag", respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema "Air bag". Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

Precauo:
Quando remover as peas de fixao, instale-as sempre nos seus lugares de origem. Se for necessrio substituir alguma pea de fixao, utilize
uma com o mesmo nmero da pea. Se no dispor do nmero da pea correto, utilize outra do mesmo tamanho e resistncia (ou maior).
As peas de fixao que no so reutilizadas e as que requerem um adesivo travante qumico de rosca, sero especificadas. O correto valor do
torque deve ser utilizado quando a instalao das peas de fixao exigir. Se o procedimento acima no for seguido, peas ou sistemas podero
ser danificados.

M2-1

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Descrio geral
Esta coluna de direo do tipo tubo duplo possui trs
caractersticas importantes como segue, alm da funo
de direo:

A coluna foi projetada para absorver os golpes e se


comprimir em uma coliso dianteira.

A chave de contato e a trava esto montadas


convenientemente na coluna.

Com a trava montada na coluna pode-se bloquear as


funes de partida e de direo para impedir o roubo do
veculo.

Para que a ao de absoro de energia seja mais efetiva


importante utilizar somente os parafusos especificados e
que sejam apertados com o torque especificado. Quando o
conjunto da coluna removido do veculo, especial
cuidado deve ser tomado no seu manuseio. Utilize um
extrator do volante de direo ou outra ferramenta
recomendada neste manual, porque um golpe forte no
extremo do eixo da direo, o apoio sobre o conjunto ou a
queda deste pode fazer com que se rompam as cintas
plsticas de segurana que mantm o comprimento e a
posio da coluna. O Air bag do motorista um dos
componentes do sistema de Air bag para a segurana
adicional e est montado no centro do volante de direo.
Em alguns choques frontais, o sistema de Air bag um
sistema adicional dos cintos de segurana do motorista e
do acompanhante que ativam o sistema de Air bag.
O Air bag deve ser manuseado com cuidado para evitar
que se ative por acidente. Quando se executar o servio,
observe atentamente todas as Advertncias desta seo.
Consulte "Precaues de servio", na Seo C4.2.

M2-2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Air bag do motorista


Volante de direo
Porca do volante de direo
Interruptor combinado
Capa superior da coluna de direo
Capa inferior da coluna de direo
Conjunto da coluna de direo

8. Conjunto da trava da coluna de direo


9. Tampa do furo da coluna de direo
10. Junta do eixo da coluna de direo
11. Conjunto inferior da coluna de direo
12. Alavanca de controle da coluna de direo
ajustvel
13. Retentor inferior da coluna de direo
Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Diagnstico
Para o diagnstico do volante de direo e da coluna de direo, consulte a Seo M1. Para o diagnstico do sistema de Air bag, consulte a
Seo C4.2.
Inspeo e reparao aps um acidente
Aps um acidente, onde o Air bag tenha sido ativado ou no, realize as verificaes, inspees e reparos descritos em Verificaes na coluna
de direo aps um acidente", nesta Seo, bem como em Reparos e Inspees necessrias aps um acidente, Seo C4.2.
Servios no veculo
Precaues de servio
Para precaues de servio, consulte "Precaues de servio", em "Servios no veculo", Seo C4.2.
Diagnstico e servio
Para diagnstico e servio, consulte Diagnstico e servio, em Precaues de servio, Seo C4.2.
Desativando o sistema do Air bag
Para desativar o sistema do Air bag, consulte "Desativando o sistema do Air-Bag" em "Precaues de servio", Seo C4.2.
Ativando o sistema do Air bag
Para ativar o sistema do Air bag, consulte Ativando o sistema do Air bag em Precaues de servio, Seo C4.2.
Manuseio e armazenagem
Para manuseio e armazenagem, consulte Manuseio e armazenagem em Precaues de servio, Seo C4.2.

M2-3

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Air bag lado do motorista
TPMO C8835
Advertncia:
Quando manusear um mdulo Air bag, leia as Precaues de Servio em Servios no Veculo,
Seo C4.2 e observe atentamente cada instruo. Caso no se respeite, isto poder causar
alguns danos no Air bag ou resultar em acidentes pessoais.

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema do Air bag, consulte Desativando o sistema Air bag, em
Precaues de servio, Seo C4.2.

3) Solte os dois parafusos de fixao do mdulo do Air bag do motorista utilizando chave
Torx T27 at que eles girem livremente, puxe-os para fora e fixe-os na presilha de
parafuso.
4) Air bag do volante de direo.

1. Parafuso de fixao

M2-4

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


5) Conector (amarelo) do Air bag e o conector da buzina do volante de direo de suas
presilhas.
6) Conector (amarelo) do Air bag e o conector da buzina do volante de direo como
mostrado na ilustrao.
i) Abra a alavanca de trava
ii) Aps destravado, desconecte o conector.

Cuidado especial necessrio quando manusear e armazenar o Air bag vivo (sem estar
ativado). Observe "Precaues de servio" na Seo C4.2. Caso contrrio, poder
resultar em acidente pessoal.

1.
2.
3.
4.

M2-5

Conector do Air bag do motorista


Conector da buzina
Air bag do motorista
Volante de direo

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

Advertncia
Nunca desmonte o Air bag ou mea a sua resistncia.
Caso contrrio, poder resultar em acidente pessoal.

Se o Air bag cair de uma altura de 90 cm ou mais, ele dever ser substitudo.
Verifique visualmente o Air bag e se alguma das seguintes falhas forem encontradas,
substitua-o por um novo:

Air bag ativado

Cobertura (superfcie) trincada

Chicote ou conector danificado

Air bag danificado ou que tenha sofrido um impacto (tombo) forte.

1. Cobertura de acabamento (superfcie)


2. Carcaa do mdulo
3. Chicote

M2-6

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

1) Conector da buzina.
2) Conector amarelo do Air bag do motorista como mostrado na ilustrao.
i) Conecte o conector
ii) Trave o conector com a alavanca de trava
3) Conector da buzina e o conector do Air bag nas presilhas.
4) Air bag no volante de direo, tomando cuidado para que nenhuma parte do
chicote fique presa entre as partes.
5) Certifique-se de que a folga entre o mdulo e o volante de direo uniforme em toda a
volta.
6) Aperte primeiro o parafuso de fixao (lado esquerdo) do Air bag com o torque
especificado e em seguida o outro parafuso de fixao (lado direito) com o torque
especificado, utilizando chave adequada e torqumetro.

(a): 9 N.m (6,5 lbf.p)


7) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Conector do Air bag do motorista


Conector da buzina
Air bag do motorista
Volante de direo
Parafuso de fixao lado esquerdo
Parafuso de fixao lado direito

8) Ative o sistema do Air bag, consulte Ativando o Sistema do Air bag, em Precaues de
Servio, Seo C4.2.

M2-7

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Volante de direo
TPMO E7020

A remoo do volante de direo permite que a bobina de contato gire livremente, mas no
gire a bobina de contato (no interruptor combinado) mais que o nmero de voltas tolervel
(aproximadamente duas voltas e meia a partir da posio central, para a esquerda ou para a
direita), ou a bobina ir quebrar. Consulte Bobina de contato de centralizao, nesta Seo.

1) Air bag do motorista do volante de direo, consulte Air bag lado do motorista,
nesta Seo.
2) Porca do volante de direo, utilizando soquete de 17 mm, extenso e cabo de fora.
3) Faa marcas de alinhamento no volante de direo e no eixo como uma referncia para
a reinstalao.

1. Faa marcas de alinhamento

M2-8

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Volante de direo utilizando as ferramentas especiais.
Ferramentas especiais
(A): J-830901-A
(B): 3-9509264

No bata na ponta do eixo com martelo. Isto faz soltar os pinos de segurana plsticos que
mantm o comprimento da coluna.

1. Volante de direo

M2-9

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Bobina de contato de centralizao
1) Gire o volante de direo at que os pneus dianteiros do veculo fiquem na posio de
alinhamento para frente.

Gire lentamente at a bobina parar

2) Gire a chave de contato na posio LOCK (Travado).


3) Gire lentamente a bobina de contato para a esquerda com uma pequena fora at que a
bobina de contato no gire mais.
Nota: A bobina de contato pode girar aproximadamente 5 voltas no mximo, isto , se estiver
na posio central poder girar duas voltas e meia para cada lado respectivamente.
4) A partir da posio onde a bobina de contato no possa mais girar, gire para a direita
aproximadamente duas voltas e meia e alinhe a marca central com a marca de
alinhamento.
Gire a bobina de contato ao contrrio duas voltas e
meia

1. Marcas de alinhamento

M2-10

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

1) Verifique se os pneus dianteiros do veculo esto alinhados frente e se a bobina de


contato esteja centrada. Consulte Bobina de contato de centralizao, nesta Seo.

Estas duas condies so indispensveis para a instalao do volante de direo. Se o volante


de direo for instalado sem estas condies, a bobina de contato ir se quebrar ao girar o
volante de direo.
2) Instale o volante de direo no eixo da direo, fazendo com que as duas orelhas da
bobina de contato se encaixem nas ranhuras da parte traseira do volante e alinhe a marca
(feita na remoo) do volante de direo com a do eixo da direo.
3) Aperte a porca do eixo da direo com o torque especificado, utilizando soquete de 17 mm,
extenso e torqumetro.

(a): 33 N.m (24 lbf.p)


4) Instale o Air bag do motorista no volante de direo. Consulte Air bag lado do motorista,
nesta Seo.

M2-11

1. Orelhas
2. Ranhuras
3. Marcas de alinhamento

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Conjunto da bobina de contato e interruptor combinado
TPMO C8800

No gire a bobina de contato (no interruptor combinado) mais que o nmero de voltas tolervel
(aproximadamente duas voltas e meia a partir da posio central, para a esquerda ou para a
direita), ou a bobina ir se quebrar. Consulte Bobina de contato de centralizao, nesta Seo.

1) Volante de direo da coluna de direo. Consulte Volante de direo, nesta Seo.


2) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.

1. Tampa do furo da coluna de direo

M2-12

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


3) Parafusos das capas da coluna de direo, utilizando chave Phillips.
4) Separe as capas superior e inferior e remova-as.
5) Todos os conectores do conjunto da bobina de contato e do interruptor combinado.

1.
2.
3.
*:
**:

Parafuso
Capa superior da coluna de direo
Capa inferior da coluna de direo
Parafuso normal
Parafuso auto-atarraxante

6) Conjunto da bobina de contato e do interruptor combinado da coluna de direo, utilizando


chave Phillips.

Verifique se no chicote da bobina de contato e do interruptor combinado existe algum sinal


de queimado, derretido ou outro dano. Se estiver danificado, substitua.

Para inspeo do interruptor do conjunto do farol, consulte Interruptor do farol, na


Seo N2.

Para inspeo dos indicadores de direo, consulte Interruptor do indicador de direo,


na Seo N2.
1. Conjunto da bobina de contato e do interruptor
combinado
2. Parafusos

M2-13

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

1) Verifique se os pneus dianteiros do veculo esto alinhados frente e se a chave de


contato est na posio LOCK.

1. Conjunto da bobina de contato e do interruptor


combinado

2) Conjunto da bobina de contato e do interruptor combinado na coluna de direo utilizando


chave Phillips.
Nota: Um conjunto novo de bobina de contato e interruptor combinado fornecido com a
bobina de contato na posio central fixa atravs de um pino de trava e um retentor de
vedao.
Remova o pino de trava aps a montagem do conjunto da bobina de contato e do
interruptor combinado na coluna de direo.

1. Retentor de vedao (se equipado, remova o pino


de trava aps a instalao do conjunto da bobina
de contato e do interruptor combinado)
2. Pino de trava (se equipado, remova o pino de trava
aps a instalao do conjunto da bobina de contato
e do interruptor combinado)

M2-14

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


3) Todos os conectores que foram desconectados na Remoo.
4) As capas superior e inferior da coluna de direo. Aperte os parafusos das capas da coluna
de direo utilizando chave Phillips.

Quando instalar as capas superior e inferior da coluna, tenha cuidado para que o chicote eltrico
da bobina de contato e do interruptor combinado no fiquem presos entre as capas.

1.
2.
3.
*:
**:

Parafuso
Capa superior da coluna de direo
Capa inferior da coluna de direo
Parafuso normal
Parafuso auto-atarraxante

5) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.


6) Volante de direo na coluna de direo. Consulte Volante de direo, nesta Seo.

1. Tampa do furo da coluna de direo

M2-15

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Conjunto da coluna de direo
TPMO E7660

Uma vez removida a coluna de direo do veculo, a coluna pode ser danificada facilmente.
Se deixar cair o conjunto da coluna sobre a sua ponta, pode ocasionar um colapso no eixo da direo ou soltar os pinos de segurana de plstico
que mantm o comprimento da coluna. No se apie sobre o conjunto da coluna que pode dobrar ou deformar.
Todos os danos mencionados acima afetam o desenho de dobra da coluna.
Quando soltar os parafusos de fixao da coluna de direo, certifique-se de que o conjunto da coluna de direo e o conjunto do eixo da direo
j esto separados. Solte o conjunto da coluna de direo com o conjunto do eixo da direo. Unidos, podem danificar o rolamento no conjunto
inferior do eixo da direo.
Nota: Quando for executar servios na coluna de direo ou em qualquer componente montado na coluna, deve-se remover o volante de direo;
porm, quando remover a coluna de direo somente para ter acesso aos componentes do painel de instrumentos, mantenha o volante de
direo instalado na coluna de direo.

Advertncia
Nunca apie o conjunto da coluna de direo sobre o volante de direo com a face do mdulo do Air bag voltada para baixo e a coluna na vertical. Caso contrrio, podem ocorrer acidentes pessoais.
1) Cabo negativo da bateria. Utilize chave fixa de 10 mm.
2) Desative o sistema do Air bag. Consulte Desativando o sistema Air bag em Precaues de servio, na Seo C4.2.
3) Volante de direo e o conjunto da bobina de contato e do interruptor combinado, se necessrio. Consulte Volante de direo e Bobina de
contato e interruptor combinado, nesta Seo.
Faa o seguinte procedimento se no remover o volante de direo e/ou interruptor combinado.
i)

Gire o volante de direo at que os pneus dianteiros do veculo fiquem na posio de alinhamento frente

ii) Gire a chave de contato na posio LOCK (Travado) e remova a chave.


M2-16

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.
5) Todos os conectores das seguintes peas:

Interruptor combinado

Interruptor de partida

Peas do sistema de controle do imobilizador (se equipado)

1. Tampa do furo da coluna de direo

6) Faa marcas de alinhamento na junta do eixo e no eixo (lado da coluna) como uma
referncia para instalao.

1. Conjunto da coluna de direo


2. Junta do eixo da direo
3. Marcas

M2-17

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


7) Utilizando soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora, remova o parafuso da junta do
eixo, do lado da coluna, e solte o parafuso da junta, lado do conjunto do eixo inferior,
desloque a junta do eixo para a parte do conjunto do eixo inferior (no sentido da seta da
ilustrao).

1.
2.
3.
4.
5.

M2-18

Conjunto da coluna de direo


Junta do eixo da direo
Conjunto inferior do eixo da direo
Parafuso (lado da coluna)
Parafuso (lado do conjunto inferior do eixo)

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


8) Parafusos (6 peas) de montagem da coluna de direo, utilizando soquete de 12 mm,
extenso e cabo de fora.

1. Coluna de direo
2. Parafuso de fixao da coluna de direo (12 mm)
3. Retentor de vedao da coluna de direo inferior

9) Se equipado com cabo de travamento (chave) da transmisso, remova o parafuso do cabo


de travamento (chave) e ento desconecte o cabo da chave de contato.
10) Coluna de direo do veculo.

1. Cabo de travamento (chave) da transmisso


2. Parafuso

M2-19

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

Nota: Veculos envolvidos em acidentes que tiveram sua carroceria danificada onde a
coluna de direo sofreu algum impacto ou se ativou o Air bag, podem ter a coluna
de direo danificada ou mal alinhada.
Procedimento de verificao
1) Verifique se as cpsulas esto fixadas firmemente no suporte da coluna de direo. Faa
a medio da folga entre as cpsulas e o suporte da coluna de direo. Esta folga deve
ser de 0,0 mm em ambos os lados. Se estiver solta ou com folga, substitua o conjunto da
coluna de direo.
2) Verifique as duas placas quanto a danos, tais como trincas ou quebradas. Se estiverem
danificadas, substitua o conjunto da coluna de direo.
3) Faa a medio "a". Se estiver menor que o comprimento especificado, substitua o
conjunto da coluna de direo por uma nova.

1. Cpsula
2. Suporte da coluna de direo
3. Placa

Comprimento a: 895 0,8 mm (35,34 0.03 pol.)

1. Conjunto da coluna de direo

M2-20

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Verifique o retentor de vedao da coluna de direo inferior quanto a quebra ou
deformao. Se estiver danificado, substitua-o.

1. Retentor de vedao inferior da coluna de direo

5) Verifique a junta do eixo da direo e o eixo quanto a danos tais como quebra, trinca,
mau funcionamento ou jogo excessivo.
Se estiver danificada, substitua o conjunto da coluna de direo inferior ou o conjunto da
coluna de direo.
6) Verifique se o eixo da direo gira sem problemas. Se defeituoso, substitua o conjunto da
coluna de direo.
7) Verifique o eixo e a coluna de direo quanto a curvaturas, trincas ou deformao. Se
estiverem danificados, substitua o conjunto da coluna de direo.

M2-21

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


No compartimento do motor

Aps apertar os parafusos de fixao da coluna de direo, deve-se apertar os parafusos da


junta do eixo da direo.

1) Certifique-se de que as rodas dianteiras e o volante de direo estejam alinhados frente.


2) Se estiver equipado com cabo de trava (chave) da transmisso, instale o cabo de trava
(chave) no interruptor da partida.
3) Conjunto da coluna de direo no painel dianteiro e no suporte superior de tal forma que o
retentor de vedao inferior da coluna de direo saia pelo furo do painel dianteiro para o
compartimento do motor. Aperte primeiro os parafusos (4 peas) inferiores da coluna de
direo e depois os parafusos superiores (2 peas) com o torque especificado, utilizando
soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.

Na cabina

(a) 23 N.m (16,9 lbf.p)

1.
2.
3.
4.

M2-22

Coluna de direo
Parafuso de fixao
Retentor de vedao inferior da coluna de direo
Painel dianteiro

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Junta do eixo no eixo da direo alinhando as marcas feitas durante a remoo.

1. Junta do eixo da direo


2. Eixo da direo (lado da coluna)
3. Marcas

5) Parafuso da junta (lado da coluna) na junta do eixo da direo. Aperte primeiro o


parafuso da junta do eixo (lado da coluna) com o torque especificado e depois o
parafuso da junta do eixo (lado do conjunto do eixo inferior) com o torque especificado,
utilizando soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 25 N.m (18 Ibf.p)

1. Junta do eixo da direo


2. Parafuso (lado da coluna)
3. Parafuso (lado do conjunto do eixo inferior)

M2-23

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


6) Se o interruptor combinado foi removido, instale-o. Consulte Conjunto da bobina de
contato e interruptor combinado, nesta Seo.
7) Todos os conectores que foram desconectados no processo de remoo.
8) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.

1. Tampa do furo da coluna de direo

9) Se o volante de direo foi removido, instale-o. Consulte Volante de direo,


nesta Seo.
10) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

M2-24

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Conjunto da trava da direo
TPMO E7140

1) Coluna de direo. Consulte Coluna de direo, nesta Seo.

1. Coluna de direo
2. Trava da direo

2) Utilizando um puno como mostrado, solte e remova os parafusos de fixao da trava


da direo.
Nota: Utilize o puno com cuidado para no danificar a pea de alumnio da carcaa
da trava de direo.
3) Gire a chave de contato para a posio ACC ou ON e remova o conjunto da trava da
direo da coluna de direo.

1. Puno (com ponto afiado)


2. Parafuso de fixao da trava de direo

M2-25

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

1) Posicione o furo oblongo do eixo da direo no centro do furo na coluna.


2) Gire a chave de contato para a posio ACC ou ON e instale o conjunto da trava da
direo na coluna de direo.
3) Agora gire a chave de contato para a posio LOCK e remova a chave.
4) Alinhe o cubo da trava com o furo oblongo do eixo da direo e gire o eixo para assegurar
que o eixo est travado.

1. Coluna de direo
2. Eixo da direo

5) Aperte os novos parafusos at que a cabea de cada parafuso se rompa.


6) Gire a chave de contato para a posio ACC ou ON e verifique se o eixo da direo
gira sem problemas. Tambm verifique o funcionamento da trava.
7) Coluna de direo. Consulte Coluna de direo, nesta Seo.

M2-26

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Alavanca de controle da coluna de direo ajustvel
TPMO E7080

Verifique para certificar o seguinte:

Se a coluna de direo se movimenta sem problemas quando a alavanca de controle de


direo ajustvel est na posio baixa (a coluna de direo no est travada).

Se a coluna de direo est fixada seguramente quando a alavanca de controle de direo


ajustvel est na posio alta (coluna de direo travada).

1. Coluna de direo
2. Posio baixa
3. Posio alta

M2-27

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Conjunto inferior do eixo da direo
TPMO E7720

1) Gire o volante de direo at que os pneus dianteiros do veculo fiquem na posio de


alinhamento frente.
2) Gire a chave de contato na posio LOCK (Travado) e remova a chave.
3) Faa marcas de alinhamento na junta do eixo e no eixo (lado da coluna) como uma
referncia para a reinstalao.

1. Conjunto da coluna de direo


2. Junta do eixo da direo
3. Marcas

M2-28

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Utilizando um soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora, remova o parafuso da junta do
eixo, do lado da coluna e solte o parafuso da junta do lado do conjunto do eixo inferior.
Desloque a junta do eixo para a parte do conjunto do eixo inferior (no sentido da seta da
ilustrao).

Nunca gire o volante de direo enquanto o conjunto inferior do eixo de direo estiver
removido.

Se tiver girado e a bobina de contato (no interruptor combinado) estiver fora da posio
central, necessrio centraliz-la novamente. Alm disso, se girar o volante mais de duas
voltas e meia a bobina de contato ir quebrar.

1.
2.
3.
4.
5.

M2-29

Conjunto da coluna de direo


Junta do eixo da direo
Conjunto inferior do eixo da direo
Parafuso (lado da coluna)
Parafuso (lado do conjunto inferior do eixo)

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


5) Faa marcas de alinhamento na junta inferior do conjunto inferior da coluna e no eixo do
pinho como referncia para a reinstalao.
6) Remova o parafuso da junta inferior do conjunto inferior da coluna, utilizando chave fixa de
12 mm, e ento remova o conjunto do eixo inferior.
7) Remova o parafuso da junta do eixo da direo (lado do conjunto do eixo inferior) e remova
a junta.

1. Conjunto inferior do eixo da direo


2. Parafuso da junta do conjunto inferior do eixo da
direo
3. Junta do eixo da direo

M2-30

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag

1) Certifique-se de que as rodas dianteiras e o volante de direo estejam alinhados frente.


2) Alinhe o chanfro A do conjunto inferior do eixo com o furo do parafuso B da junta do eixo
como mostrado. Ento introduza a junta do eixo dentro do conjunto inferior do eixo.
3) Instale o parafuso da junta (lado do conjunto inferior do eixo) na junta do eixo da direo.
Ento aperte-o com a mo.

1. Junta do eixo da direo


2. Conjunto inferior do eixo da direo

M2-31

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


4) Introduza o eixo do pinho dentro da junta inferior do conjunto inferior do eixo da direo,
mantendo o alinhamento das marcas feitas antes da desmontagem. Ento instale o
parafuso na junta inferior do eixo da direo. Aperte com o torque especificado utilizando
chave adequada e torqumetro.

(a): 25 N.m (18 lbf.p)

1. Conjunto inferior do eixo da direo


2. Parafuso da junta do conjunto inferior do eixo da
direo
3. Junta do eixo da direo

M2-32

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


5) Instale a junta do eixo da direo no eixo da direo, mantendo o alinhamento das marcas
feitas antes da remoo.

1. Conjunto da coluna de direo


2. Junta do eixo da direo
3. Marcas

6) Instale o parafuso da junta do eixo da direo (lado da coluna) na junta do eixo. Aperte o
parafuso da junta do eixo da direo (lado da coluna) e aps o parafuso da junta do eixo da
direo (lado do conjunto inferior do eixo), ambos com o torque especificado, utilizando
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

(b): 25 N.m (18 lbf.p)

1. Junta do eixo da direo


2. Parafuso (lado do conjunto da coluna de direo)
3. Parafuso (lado do conjunto do eixo inferior da
direo)

M2-33

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Especificaes de torque
Peas de fixao

Torque
N.m

lbf.p

Porca do eixo da direo

33

24,5

Parafuso de fixao da coluna de direo

23

16,9

Parafuso da junta do eixo da direo

25

18,0

Parafuso da junta inferior do conjunto inferior do eixo da direo

25

18,0

Parafuso do Air bag do motorista

6,5

M2-34

Janeiro 2002

Volante de direo e coluna de direo com Air bag


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
J-830901-A

Descrio
Extrator do volante de direo
Usar com 3-9509264

N da ferramenta
Descrio
3-9509264
Haste para sacar o volante de direo

M2-35

Janeiro 2002

MANUAL DE CHICOTES ELTRICOS


INTRODUO
Este manual foi preparado para facilitar e tornar mais eficientes as operaes de servio que envolva chicote eltrico nos modelos abaixo.
Modelos Aplicveis:

SQ420WD

Para a melhor utilizao deste manual, importante a leitura da primeira seo Como Utilizar este Manual.
Todas as informaes, ilustraes e especificaes contidas nesta literatura so baseadas nas informaes mais atualizadas sobre o produto, disponveis na poca da aprovao para publicao. Para descrio dos assuntos principais foram usadas entre outras, as especificaes
para o veculo padro. Portanto, devemos notar que as ilustraes podero apresentar diferenas em relao ao veculo em manuteno.
CONTEDO
Seo
Como Utilizar este Manual ...........................................................................................................................................................................N1-1
Diagrama de Disposio dos Conectores ....................................................................................................................................................N1-3
Posies de Instalao de Componentes Individuais ..................................................................................................................................N1-4
Pontos de Massa ......................................................................................................................................................................................... N1-5

Como utilizar este manual

N1-1-1

SEO N1-1
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
NDICE

Contedo e Descrio do Manual .................................................................................................................................................................. N1-1-2


Aplicabilidade ................................................................................................................................................................................................. N1-1-2
Cuidados no Servio ...................................................................................................................................................................................... N1-1-3
Smbolos e Identificaes .............................................................................................................................................................................. N1-1-8
Abreviaes.................................................................................................................................................................................................... N1-1-9
Codificao para Fiao Eltrica.................................................................................................................................................................. N1-1-10
Interpretao do Diagrama de Conectores (Seo N1-3) ............................................................................................................................ N1-1-11
Indicao de Conectores e Respectiva Identificao (Seo N1-4) ............................................................................................................ N1-1-12
Posio de Instalao de Unidades Simples ............................................................................................................................................... N1-1-14
Pontos de Massa (Seo N1-5) ................................................................................................................................................................... N1-1-15
Interpretao do Diagrama Eltrico (Seo N1-7) ....................................................................................................................................... N1-1-16
Interpretao do Diagrama de Circuito do Sistema...................................................................................................................................... N1-1-17
Leitura da Lista de Conectores..................................................................................................................................................................... N1-1-18

Como utilizar este manual

N1-1-2

CONTEDO E DESCRIO DO MANUAL


Este manual consiste de diagramas ilustrativos de fiao eltrica.
Seo

Descrio

Diagrama de Alimentao de Tenso

N1-6

Ilustrao de passagem de fluxo eltrico do terminal positivo da bateria para o fusvel


principal e cada fusvel na caixa de fusveis, bem como designao dos principais
sistemas relacionados carga em cada fusvel.

Diagrama de Circuitos do Sistema

N1-7

Disposio lado a lado dos diagramas de circuito de sistemas, para indicar o tipo de
conexo dos circuitos eltricos de todo o veculo.

APLICABILIDADE
Este manual aplica-se aos veculos listados abaixo.
NOTA: Lembre-se de que a descrio no texto poder apresentar variaes em relao ao veculo real, conforme as especificaes.
SQ420WD(X)

8AG116DK02R200001
VIN

Frente

Nmero de Identificao do Veculo (VIN)

Como utilizar este manual


CUIDADOS NO SERVIO
Ao executar os servios relacionados aos sistemas eltricos, observe os cuidados abaixo, visando
proteger os componentes eltricos e evitar incndios.

Ao remover a bateria do veculo ou ao desconectar o cabo dos terminais da bateria para


inspeo ou operaes de servio em sistemas eltricos, primeiramente desligue a chave de
ignio e todos os demais interruptores, caso contrrio o componente do semicondutor poder
ser danificado.

Ao desconectar os cabos da bateria, solte primeiramente o terminal () negativo e a seguir o


terminal (+) positivo.

Inverta o procedimento para conectar os cabos aos terminais da bateria.

Ao desfazer a ligao de conexes, jamais puxe pelo chicote eltrico. Inicialmente solte o
conector e a seguir segure os conectores para separ-los.

NO!

NO
FAA
ISTO!

N1-1-3

Como utilizar este manual

Ao refazer a ligao de conectores, segure os conectores e pressione-os juntos at que


estejam firmemente travados (voc ouvir um rudo click).

Ao instalar um chicote eltrico, prenda-o com presilhas de modo que no haja folgas.

OK!
NO!

Ao instalar componentes do veculo, seja cauteloso para que o chicote eltrico no faa
interferncia, ou seja obstrudo por qualquer outro componente.

NO!

N1-1-4

Como utilizar este manual

Para evitar danos ao chicote eltrico, proteja a face que possa fazer contato com alguma outra
parte formando borda cortante, envolvendo-a com fita isolante.

Ao substituir um fusvel, use um fusvel com capacidade especificada. Usar um fusvel com
maior capacidade poder causar danos aos componentes eltricos e incndio.

NO!

OK!

Seja sempre cauteloso e no manipule componente eltrico (mdulos, rel, etc.) de maneira
negligente ou deixe-os cair.

NO!

N1-1-5

Como utilizar este manual

Antes de executar um trabalho sujeito a temperaturas acima de 80oC nas proximidades de


componentes eltricos, remova o(s) componente(s) eltrico(s) exposto(s) alta temperatura.

NO!

Seja cauteloso e no exponha conectores e componentes eltricos gua.

NO!

Ao utilizar um dispositivo de teste para medio de continuidade ou tenso eltrica, introduza


a sonda do dispositivo de teste na lateral do chicote eltrico.

N1-1-6

Como utilizar este manual

N1-1-7

ATENO:
Para os veculos equipados com sistema suplementar de segurana (Air bag)
Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte Componentes do sistema Air bag e Vista geral do chicote na Seo
Descrio geral do sistema Air bag. Siga os AVISOS e as Precaues de servio em Servio no veculo do sistema Air bag.
Se os avisos no forem respeitados por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas
condies podem provocar ferimentos graves.
Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio TRAVA e de desconectar o
cabo negativo da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o
sistema.

Como utilizar este manual


SMBOLOS E IDENTIFICAES
Nos diagramas deste manual, cada equipamento est representado por smbolos e identificaes como ilustrados abaixo.
Bateria

Disjuntor de circuito

Massa

Fusvel

Bobina, solenide

Aquecedor

Bulbo

Acendedor de cigarro

Motor

Bomba

Buzina

Sirene

Campainha

Condensador

Termistor

Resistncia

Transistor de luz

Resistncia varivel

Diodo

Elemento piezeltrico

Alto-falante

Interrup. carretel ou trmico

Transistor

Diodo de referncia (zener) Diodo emissor de luz

Chicote

Conectado

Conector

Fusvel principal

Diodo de luz

Rel

Desconectado

Interruptor

Normalmente aberto

Terminal tipo O

Normalmente fechado

N1-1-8

Como utilizar este manual


ABREVIAES
Listadas abaixo esto as abreviaes usadas neste manual e os respectivos significados.
Abreviao

Significados

Abreviao

Significados

2WD

Trao em duas rodas

ILL

Iluminao

4WD

Trao em quatro rodas

IND

Indicador

A/C

Condicionador de ar

J/C

Conector de juno

ACC

Acessrios

LO

Baixo

CKP

Posio da rvore de manivelas

MAP

Presso absoluta do coletor

CMP

Posio da rvore de comando

M/T

Transmisso manual

DLC

Conector na linha de dados

SDM

Mdulo de deteco e diagnstico do Air bag

ECM

Mdulo de controle do motor

ST

Motor de partida

ECT

Temperatura do lquido de arrefecimento


do motor

W/S

Emenda soldada

EGR

Recirculao dos gases de escapamento

P/S

Direo hidrulica

Alto

INT

Intermitente

IAC

Controle de ar da marcha lenta

VSV

Vlvula comutadora de vcuo

IAT

Temperatura do ar de admisso

IG

ICM

Mdulo do imobilizador

HI

Ignio

N1-1-9

Como utilizar este manual N1-1-10


CODIFICAO PARA FIAO ELTRICA
As cores da fiao so apresentadas no manual conforme
codificao ao lado.

Smbolo

Cor da fiao

Smbolo

Cor da fiao

BLK

Preto

ORN

Laranja

BLU

Azul

RED

Vermelho

BRN

Marrom

WHT

Branco

GRN

Verde

YEL

Amarelo

GRY

Cinza

PNK

Rosa

LT BLU

Azul claro

PPL

Violeta

LT GRN

Verde claro

Existem dois tipos de cores de fiao: uma cor e duas cores (com uma listra). No tipo duas
cores, o primeiro caracter GRN (por exemplo, na figura esquerda) representa a cor
bsica (cor da isolao de cabo) e o caracter seguinte YEL representa a cor da listra.

GRN (cor bsica)

GRN (cor bsica)


YEL (listra)

GRN/
YEL

Smbolo:
GRN:
Verde
GRN/YEL: Verde/Amarelo

Como utilizar este manual N1-1-11


INTERPRETAO DO DIAGRAMA DE CONECTORES
A identificao da localizao de um componente eltrico ou um conector intermedirio possvel atravs deste diagrama.
Primeiramente consulte a seo DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA ou tabela de conectores detalhados na seo Lista de Conectores
e identifique o cdigo do conector em questo.
As ilustraes abaixo detalham informaes adicionais sobre o uso do cdigo.
Cdigo do Conector
01

N do conector (N de srie: 01)


Smbolo do chicote eltrico. (Consulte a tabela abaixo)
Smbolo do chicote eltrico e designao do chicote eltrico correspondente.
A
B
C
D
E
E
E

:
:
:
:
:
:
:

Cabo da bateria
Chicote eltrico do A/C
Chicote eltrico do motor
Chicote eltrico do injetor
Chicote eltrico principal
Cabo do interruptor de presso de leo
Cabo do console

G : Chicote eltrico do painel de instrumentos L


M
J : Cabo da porta dianteira
O
J : Cabo da porta traseira
O
J : Cabo da junta traseira
O
K : Chicote eltrico de luzes internas
Q
K : Cabo da luz de leitura
Q
K : Cabo do teto
R

:
:
:
:
:
:
:
:

Chicote eltrico do assoalho


Cabo do pra-choque traseiro
Chicote eltrico da tampa traseira
Cabo da placa de licena
Cabo da lanterna de freio de montagem elevada
Chicote eltrico do Air bag
Cabo do pr-tensionador
Cabo da bomba de combustvel

Indica nmero de ponto de massa.


O mesmo nmero usado como ponto de massa. (Para detalhes, consulte a seo PONTOS DE MASSA).
13

14

Indica cdigo de conector.

Chicote eltrico do
assoalho

O cdigo do conector entre parntesis ( ) tem o mesmo significado do conector intermedirio acima, e ao
mesmo tempo, indica que existe continuidade no chicote eltrico nas pginas ou ilustraes apresentadas
na seo DIAGRAMA DE CONECTORES. Isto significa que o chicote eltrico continua na pgina ou na
ilustrao seguinte e o chicote eltrico continuao pode ser identificado pelo mesmo cdigo de conector.

Como utilizar este manual N1-1-12


INDICAO DE CONECTORES E RESPECTIVA IDENTIFICAO
Os conectores so representados conforme indicado abaixo na seo DIAGRAMA DE CIRCUITO. Para detalhes sobre a forma e a disposio
de pinos para cada conector usado neste manual, consulte a seo LISTA DE CONECTORES. Veja abaixo explicaes sobre indicao e leitura
dos conectores.

1. O terminal macho e o terminal fmea so identificados pela


carcaa dupla e simples respectivamente. O conector
intermedirio, que conecta os chicotes eltricos indicado por
dois formatos do terminal macho e do terminal fmea, mas o
conector a ser conectado diretamente ao equipamento
indicado pelo formato do conector no lado do chicote eltrico.
Terminal macho

2. Existem trs tipos de conectores com relao a tipo de conexo e cada


tipo est ilustrado abaixo.

N do terminal

Para introduo direta no equipamento.


Indica que so idnticos

Terminal fmea

N do terminal

Consulte a seo LISTA DE CONECTORES, sobre


a posio do pino referente a este cdigo (D18-5).

Para introduo ao conector do chicote eltrico do equipamento.

Para conexo entre chicotes eltricos (conector intermedirio).

Como utilizar este manual N1-1-13


3.

A fiao eltrica deste veculo utiliza conectores de juno (CONECTOR DE JUNO)


que dividem um cabo em diversos cabos diferentes ou combinam em um cabo, diversos
cabos diferentes.
O conector de juno est ilustrado ao lado.

Leitura de Cdigos de Conectores e Nmeros de Pinos (Como Utilizar o Manual):


possvel encontrar a localizao e o formato de cada conector, a partir do cdigo de conector indicado na seo
DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA, e a partir do N de pino do conector, a posio de cada pino.
Para encontrar a localizao do conector:
Abra a seo DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA para consultar o cdigo para o conector em questo. A seguir consulte a seo DIAGRAMA DE
CONECTORES e procure o cdigo correspondente ao conector em questo. O local identificado corresponde localizao do conector.
Para encontrar o formato ou o nmero do pino:
Abra a seo DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA para consultar o cdigo do conector e o nmero do pino do conector em questo. A seguir, consulte a seo
LISTA DE CONECTORES, conforme ilustrado direita na figura abaixo e procure o cdigo do conector desejado, entre os formatos ilustrados do conector. Este
mtodo conveniente uma vez que permite localizar o conector em questo entre conectores semelhantes. Alm disso, esta pgina permite encontrar a posio de
cada pino a partir do nmero de pinos do conector apresentado na seo DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA. Isto ajuda identificar a posio do pino no
conector na verificao de continuidade entre pinos.
Para encontrar a localizao, forma ou posio de pino do conector, faa consulta cruzada entre as sees DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA, DIAGRAMA DE
CONECTORES e LISTA DE CONECTORES, conforme segue:
DIAGRAMA DE CONECTORES
Identificar a localizao do conector

DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA


Consultar o cdigo do conector
e o nmero do pino

io
Sistema de Ign

Sistema de

LISTA DE CONECTORES
Identificar o formato ou a posio
de pino do conector

Carga

Conector

REFERNCIA CRUZADA

Como utilizar este manual N1-1-14


POSIO DE INSTALAO DE UNIDADES SIMPLES
O diagrama da seo Posio de Instalao de Unidades Simples mostra as posies de instalao de fusvel, rel e mdulos de controle usados
neste veculo. A ilustrao est abaixo.
Sensor de Velocidade do Veculo

Sensor do ECT

Legenda:
1 Fusveis 37 30A e
4 Rel da Buzina
38 30A
5 Rel do Ventilador
2 Fusvel do A/C 35 25A
do Condensador
Cond. de Ar
3 Rel da embreagem do
compressor

Mdulo de
Controle do ABS

Sensor CMP

Interruptor de
Dupla Presso
Conjunto da Bomba
de Vcuo 4x4

Rel de Contro- Rel de Controle


le do Rel do
do Ventilador do
Radiador de alta Condicionador
de Ar
Rel de
Controle do
Rel
Rel de
Rel do
Duplo
Sinal do
Radiador
Condiciode baixa
nador de
Rel de
Ar
Controle
do Rel do
Radiador
Sensor
MAP

Como utilizar este manual N1-1-15


PONTOS DE MASSA
Pontos de massa significam a posio de aterramento dos cabos negativos dos chicotes eltricos. A Seo Ponto de Massa significa cada ponto
de massa. Na Seo Diagrama Circuito de Sistema h vrias marcas seguidas de caracteres numricos envoltos em crculos pretos (10 ) com
caracteres numricos. Isto indica o final do chicote ao qual cada crculo preto est aterrado em algum componente do veculo. Para localizar o
ponto de massa (posio de instalao), consulte a Seo Ponto de Massa.
Seo Diagrama do Circuito de Sistema
Limpador e lavador do pra-brisa

(Como localizar o ponto de massa)

Caixa de
fusveis

Procure na Seo Ponto de Massa o caracter numrico


envolto no crculo preto ( 10 ) como desejado na Seo
Diagrama do Circuito do Sistema

Interruptor Combinado

Nota: Se houver um componente eltrico para o qual no


haja ponto de massa na seo Ponto de Massa, o prprio
componente ser o aterramento.

Interruptor
do limpador
dianteiro
Motor
Lavador
Dianteiro

Seo Ponto de Massa

REFERNCIA CRUZADA

Como utilizar este manual N1-1-16


INTERPRETAO DO DIAGRAMA ELTRICO
O diagrama de tenso de alimentao mostra o circuito do terminal positivo da bateria para cada fusvel na caixa e o local de conexo para cada
fusvel (cada designao de circuito do sistema). Alm disso, o valor da carga eltrica para cada fusvel tambm indicado.
Uma vez que cada DIAGRAMA DE CIRCUITO DE SISTEMA extrado do circuito do fusvel, consulte o DIAGRAMA DE TENSO DE
ALIMENTAO sobre a continuidade do circuito (quadro superior), a partir do Nmero do Fusvel, como por exemplo 21 .
DIAGRAMA DE TENSO DE ALIMENTAO
Bateria
Fusvel Principal

Chave de Ignio

Faris
(LD e LE)
Partida

Alternador

Rel do
Motor do
Rel
Ventilador/
Principal Condensador
Rel do
ABS

Rel dos
Faris
Caixa
de
Fusveis

CAIXA DE
FUSVEIS

indicada a conexo do sistema

DIAGRAMA DO CIRCUITO DO SISTEMA


Lanterna
Traseira

Caixa de
Fusveis

Interruptor
Combinado
Farol
Desligado
Lanterna
Traseira

Fusvel do
Cassete

Como utilizar este manual N1-1-17


INTERPRETAO DO DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA
O diagrama de circuito para cada sistema detalha o circuito eltrico do fusvel principal, caixa de fusveis ou chave de ignio (no alto do diagrama)
para a massa (embaixo) de modo que o circuito possa ser seguido facilmente durante uma operao de inspeo e servio.
Para informaes adicionais sobre o conector, ponto de massa e fusveis consulte o DIAGRAMA DE CIRCUITO DO SISTEMA, e outras sees
descritas nas indicaes anteriores nesta seo. O cdigo de conector, nmero de massa e nmero de fusvel so o cdigo de referncia para
consulta.
Caixa de
fusveis
Nmero do fusvel
Este nmero indica o cdigo de
referncia para o DIAGRAMA
DE TENSO DE
ALIMENTAO (Consulte o
DIAGRAMA DE TENSO DE
ALIMENTAO sobre
continuidade do circuito acima).

As variaes conforme as
especificaes so
identificadas por cdigos.
Para detalhes, consulte a
extremidade inferior esquerda
nesta pgina.

Caixa de
fusveis

Indica a continuidade entre as


pginas, isto , continua na
pgina seguinte, com o mesmo
smbolo.

Identificao de smbolos
As identificaes de smbolos
so usadas para facilitar a
leitura.
Para informaes adicionais,
consulte SMBOLOS E IDENTIFICAES, em COMO
USAR ESTA SEO.

Painel de Instrumentos
(Carretel)

Cor de cabo
Indica a cor do cabo.

Solenide

Rel
Principal

Identificaes idnticas

Identificao de conector

Indica que o conector


intermedirio idntico.

Indica que o conector


idntico.

MDULO DE CONTROLE

MDULO DE CONTROLE

Cdigo do conector

Indica cabo blindado.


Indica variao no circuito
conforme as especificaes.

Cor de cabo

Pino N

Indica o cdigo de referncia


para seo DIAGRAMA DE
CONECTORES ou LISTA
DE CONECTORES, para
detalhes adicionais.

Indica o nmero de pino


(Consulte a seo LISTA
DE CONECTOR sobre a
posio do pino no
conector).

Indica a cor do cabo.


(Consulte o item SMBOLOS
DE COR DE CABOS, em
COMO USAR ESTA SEO).

Interruptor

Sensor
Ponto de Massa

Indica variaes conforme


as especificaes.

Indica o N do ponto de
massa. (Consulte a seo
PONTOS DE MASSA, para
a localizao).

4-PORTAS
2-PORTAS

Indica que o circuito continua


com o mesmo smbolo, na
pgina seguinte.

Motor

Como utilizar este manual N1-1-18


LEITURA DA LISTA DE CONECTORES
O objetivo da seo LISTA DE CONECTORES facilitar a identificao do conector desejado entre conectores semelhantes, e tambm
identificar as posies dos pinos no conector durante a medio de continuidade entre pinos, etc. Observe que a lista foi preparada para simbolizar
as configuraes bsicas dos conectores e alguns conectores na lista podem diferir dos conectores reais conforme as especificaes.
Como usar a lista de conectores:
facilmente possvel identificar o formato do conector desejado e as respectivas posies de pinos, atravs do cdigo do conector e dos nmeros
de pinos, conforme a seo DIAGRAMA DO CIRCUITO DE SISTEMA, na seo LISTA DE CONECTORES.
Para informaes adicionais sobre uso, consulte INDICAO E IDENTIFICAO DE CONECTORES, nesta seo.

Diagrama de disposio dos conectores

N1-3-1

SEO N1-3
DIAGRAMA DE DISPOSIO DOS CONECTORES
NDICE
Compartimento do Motor
A: Cabo da bateria..................................................................................................................................................................................... N1-3-2
C: Chicote Eltrico do Motor...................................................................................................................................................................... N1-3-3
B: Chicote Eltrico do Condicionador de Ar .............................................................................................................................................. N1-3-5
E: Chicote Eltrico Principal ...................................................................................................................................................................... N1-3-5
Painel de Instrumentos
C: Chicote Eltrico do Motor...................................................................................................................................................................... N1-3-7
E: Chicote Eltrico Principal ...................................................................................................................................................................... N1-3-7
E: Cabo do Console .................................................................................................................................................................................. N1-3-7
G: Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos ........................................................................................................................................ N1-3-10
Q: Chicote Eltrico do Air bag.................................................................................................................................................................. N1-3-10
Q: Cabo do Pr-tensionador .................................................................................................................................................................... N1-3-10
Teto
K: Chicote Eltrico do Compartimento Interno ....................................................................................................................................... N1-3-13
Portas
J: Cabo da Porta Dianteira/Traseira e Cabo de Juno Traseiro ........................................................................................................... N1-3-14
Assoalho
L: Chicote Eltrico do Assoalho .............................................................................................................................................................. N1-3-16
R: Cabo da Bomba de Combustvel ........................................................................................................................................................ N1-3-16
Parte Traseira
M: Cabo do Pra-choque Traseiro........................................................................................................................................................... N1-3-18
O: Chicote Eltrico da Tampa Traseira, Cabo da Placa de Licena, Cabo da Lanterna de Freio de Montagem Elevada ...................... N1-3-18

Diagrama de disposio dos conectores


A

COMPARTIMENTO DO MOTOR

A: Cabo da Bateria

(Para C83)

Nmero do Conector

Posio de Conexo

Cabo da Bateria
A01

Fusvel Principal

A04

Motor de Partida

A08

Alternador

A09

Chicote Eltrico do Motor

N1-3-2

Diagrama de disposio dos conectores


C

COMPARTIMENTO DO MOTOR

C: Chicote Eltrico do Motor

N1-3-3

Diagrama de disposio dos conectores


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Motor

Nmero do Conector

N1-3-4

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Motor

C04

Chicote Eltrico do Motor

C99

Injetor N 1

C14

Interruptor da Luz de Marcha a R

C100

Injetor N 2

C16

Sensor de Entrada

C101

Injetor N 3

C18

Interruptor de Trao nas Quatro Rodas

C102

Injetor N 4

C19

Interruptor 4WD-L

C103

Sensor de CMP

C20

Sensor de Velocidade do Veculo

C104

C21

Sensor de Velocidade do Eixo de Sada

Vlvula de Solenide para Regulador de


Presso da Sobrealimentao

C22

Solenide de Mudanas

C105

Rel das Velas de Aquecimento N 1

C32

Medidor do Fluxo de Ar

C107

Rel das Velas de Aquecimento N 2

C83

Cabo da Bateria (Para A09)

C108

Rel das Velas de Aquecimento N 3

C87

Sensor de Velocidade do Veculo

C109

Rel Duplo

C88

Sensor de ECT

C110

Vlvula de Solenide do Regulador

C89

Vela de Aquecimento

C111

Sensor MAP

C92

Motor de Partida

C112

Sensor de Posio do Acelerador

C93

Alternador

C94

Regulador de Presso de Combustvel

C95

Interruptor de Presso de leo

C96

Detector de Temperatura de Combustvel

C97

Vlvula de Solenide da Bomba de


Injeo de Combustvel

Diagrama de disposio dos conectores


B E COMPARTIMENTO DO MOTOR
B: Chicote Eltrico do Condicionador de Ar
E: Chicote Eltrico Principal
Fusvel do
Condicionador
de Ar

N1-3-5

Diagrama de disposio dos conectores


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Condicionador de Ar

Nmero do Conector

N1-3-6

Posio de Conexo

E121

Fusvel Principal

B01

Chicote Eltrico Principal (Para E115)

E122

Fusvel Principal

B02

Chicote Eltrico Principal (Para E114)

E124

Fusvel Principal

B03

Rel do Ventilador do Condensador

E127

Motor do Limpador Dianteiro

B04

Rel do Compressor

E129

Buzina (Tonalidade Alta)

B05

Interruptor Duplo de Presso

E130

Buzina (Tonalidade Baixa)

B06

Motor do Ventilador do Condensador

E131

Sensor de Velocidade da Roda Dianteira Direita

B07

Compressor

E133

Farol Direito

B08

Rel de Sinalizao do Condicionador de Ar

E134

Sinal Indicador de Direo Dianteiro Direito

B09

Rel de Controle do Ventilador do


Condicionador de Ar

E136

Unidade do Atuador ABS & Conjunto do


Mdulo de Controle

E137

Interruptor de Nvel do Fluido de Freio

E155

Atuador de Ajuste de Altura do Farol


(Lado Direito)

E156

Atuador de Ajuste de Altura do Farol


(Lado Esquerdo)

E157

Sinal Indicador de Direo Direito

E158

Sinal Indicador de Direo Esquerdo

E204

Motor do Ventilador do Radiador

E205

Rel de Controle do Rel do Radiador

E206

Rel de Controle do Rel do Radiador

E207

Rel de Controle do Rel do Radiador

E208

Conjunto da Bomba

E216

Motor do Ventilador do Radiador

Chicote Eltrico Principal


E102

Farol Esquerdo

E107

Sensor de Velocidade da Roda Dianteira


Esquerda

E110

Lanterna Combinada Dianteira Esquerda

E111

Motor do Lavador Dianteiro

E112

Motor do Lavador Traseiro

E114
E115

Chicote Eltrico do Condicionador de Ar


(Para B02)
Chicote Eltrico do Condicionador de Ar
(Para B01)

E117

Conector de Opcionais N 2

E118

Rel da Buzina

E120

Fusvel Principal

Diagrama de disposio dos conectores

N1-3-7

C E PAINEL DE INSTRUMENTOS
C: Chicote Eltrico do Motor
E: Chicote Eltrico Principal/Cabo do Console

(Para E210) (Trans. Manual)

(Para E59)

Cabo do
Console

Diagrama de disposio dos conectores


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Motor

Nmero do Conector

N1-3-8

Posio de Conexo

E22

Interruptor da Lanterna de Freio

C51

Mdulo de Controle do Motor

E23

Controlador de Trao nas Quatro Rodas

C52

Chicote Eltrico Principal (Para E59)

E24

Controlador DRL

C81

Conector de Juno

E25

C84

Conector de Juno

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G04)

E28

Conector de Diagnstico N 2

E31

Atuador de Modo de Distribuio de Ar

E35

Interruptor de Corte do Solenide de


Bloqueio de Mudanas, Iluminao de
Mudanas

Chicote Eltrico Principal


E04

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L02)

E05

Chicote Eltrico do Motor (Para L03)

E08

Rel do Farol N 1

E09

Conector de Opcionais N 1

B01

Interruptor do Freio de Estacionamento

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G02)

E37

Sensor G

E10

E39

Amplificador do Condicionador de Ar

E12

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G03)

E41

Conector de Juno

E43

Conector de Juno

E13

Cabo do Teto (Para K01)

E44

Conector de Juno

E14

Cabo da Porta Dianteira (Para J01)

E48

Resistor do Aquecedor

E15

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G30)

E49

Rel do Motor do Ventilador

E16

Chicote Eltrico do Painel de


Instrumentos (Para G31)

E50

Motor do Ventilador do Aquecedor

E17

Interruptor de Combinao

E53

Cabo da Porta Dianteira


(Lado do Passageiro) (Para J11)

E18

Chave de Ignio (Interruptor do Motor)

E55

Diodo N 2

E19

Bloco de Juno

E59

Chicote Eltrico do Motor (Para C52)

E20

Bloco de Juno

Diagrama de disposio dos conectores


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico Principal


E141

Rel N 2 do Farol

E164

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos (Para G53)

E166

Controlador DRL

E167

Conector Curto N 1

E181

Cabo do Console (Para E198)

E196

Conector Curto N 2

E202

Controlador da Transmisso Automtica

E203

Controlador da Transmisso Automtica

E210

Chicote Eltrico do Motor (Para C113)

E211

Conector de Juno

E212

Conector de Juno

E214

Conector de Juno

Cabo do Console
E172

Aquecimento Auxiliar (Ventilao Interna)

E198

Chicote Eltrico Principal (E181)

N1-3-9

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-10


G Q PAINEL DE INSTRUMENTOS
G: Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos
Q: Chicote Eltrico do Air bag/Cabo do Pr-tensionador
Fusvel do Air bag

Cabo do
Pr-tensionador

Cabo do
Pr-tensionador

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-11


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos

Nmero do Conector

Posio de Conexo

G31

Chicote Eltrico Principal (Para E16)

G01

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L01)

G37

Interruptor de Ajuste de Altura dos Faris

G02

Chicote Eltrico Principal (Para E10)

G38

Interruptor do Espelho Aquecido

G03

Chicote Eltrico Principal (Para E12)

G39

Interruptor da Luz de Neblina Traseira

G04

Chicote Eltrico Principal (Para E25)

G40

Rel do Sinalizador de Direo

G05

Interruptor do Espelho

G41

Rel de Resposta Automtica N 2

G10

Painel de Instrumentos

G43

G11

Painel de Instrumentos

Controlador da Trava das Portas e Chave


Remota

G12

Painel de Instrumentos

G53

Chicote Eltrico Principal (Para E164)

G13

Interruptor do Desembaador Traseiro

G54

Conector de Juno

G14

Interruptor de Emergncia

G55

Conector de Juno

G15

Conector de Juno

G56

Conector de Juno

G16

Conector de Juno

G57

ICM

G18

Interruptor do Ventilador do Aquecedor

G19

Interruptor de Controle de Modo

G22

Rdio

G23

Rdio

G24

Conector da Linha de Dados

G25

Acendedor de Cigarros

G26

Relgio

G27

Chicote Eltrico do Air bag (Para Q10)

G28

Luz do Cinzeiro

G30

Chicote Eltrico Principal (Para E15)

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-12


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Air bag


Q03

Interruptor Principal do Air bag

Q06

Bobina de Contato

Q07

Air bag do Lado do Passageiro

Q08

Mdulo de Controle do Air bag

Q10

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G27)

Q11

Cabo do Pr-tensionador (Para Q14)

Q12

Cabo do Pr-tensionador (Para Q16)

Q13

Conector de Diagnstico

Q18

Air bag do Lado do Motorista

Cabo do Pr-tensionador
Q14

Chicote Eltrico do Air bag (Para Q11)

Q15

Pr-tensionador (Lado do Motorista)

Q16

Chicote Eltrico do Air bag (Para Q12)

Q17

Pr-tensionador (Lado do Passageiro)

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-13


K

TETO
(Se Equipado)

K: Chicote Eltrico do Compartimento Interno

(4 Portas)
Chicote Eltrico do
Compartimento Interno

(Para E13)

Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Compartimento Interno


K01

Chicote Eltrico Principal (Para E13)

K03

Luz de Foco

K04

Iluminao Interna (Central)

K05

Iluminao Interna (Traseira)

K06

Conjunto do Teto Deslizante

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-14


J

PORTAS (DIANTEIRA E TRASEIRA)

J: Cabo da Porta Dianteira/Traseira e Cabo de Juno Traseiro

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-15


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote da Porta Dianteira (Lado do Motorista)

Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote da Porta Traseira Esquerda

J01

Chicote Eltrico Principal (Para E14)

J21

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L06)

J02

Motor do Espelho Retrovisor

J22

Motor do Vidro Eltrico Traseiro

J04

Alto-falante Dianteiro Esquerdo

J23

J05

Interruptor Secundrio do Vidro Eltrico


<4 Portas>

Interruptor Secundrio do Vidro Eltrico


Traseiro

J24

Motor de Travamento da Porta Traseira

J07

Interruptor Principal da Trava da Porta


<4 Portas>

J08

Motor do Vidro Eltrico Dianteiro

J09

Interruptor da Trava da Porta Dianteira

J10
J34

Chicote da Porta Traseira Direita


J27

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L21)

J28

Motor do Vidro Eltrico Traseiro

Motor da Trava da Porta Dianteira

J29

Interruptor Secundrio do Vidro Traseiro


Eltrico

Motor do Espelho Retrovisor

J30

Motor de Travamento da Porta Traseira

Chicote da Porta Dianteira (Lado do Passageiro)


J11

Chicote Eltrico Principal (Para E53)

J12

Motor do Espelho Retrovisor

J14

Alto-falante Dianteiro Direito

J15

Interruptor Secundrio do Vidro Eltrico

J16

Motor do Vidro Eltrico Dianteiro

J17

Interruptor da Chave da Trava da Porta


Dianteira

J18

Motor de Travamento da Porta Dianteira

J35

Motor do Espelho Retrovisor

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-16


L R ASSOALHOS
L: Chicote Eltrico do Assoalho
R: Cabo da Bomba de Combustvel

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-17


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico do Assoalho (Modelo 4 Portas)


L01

Chicote Eltrico do Painel de Instrumentos


(Para G01)

Nmero do Conector

Posio de Conexo

L24

Diodo N 4

L25

Luz Combinada Traseira Direita

L26

Chicote Eltrico da Tampa Traseira


(Para O01)

L02

Chicote Eltrico Principal (Para E04)

L03

Chicote Eltrico Principal (Para E05)

L28

Alto-falante Traseiro Direito

L04

Conector de Juno

L32

Aquecedor do Banco (Lado do Motorista)

L05

Interruptor da Porta (Lado do Motorista)

L33

L06

Cabo da Porta Traseira (Para J21)

Aquecedor do Banco
(Lado do Passageiro)

L08

Interruptor da Porta
(Parte Traseira Esquerda)

L36

Cabo do Pra-choque Traseiro


(Para M01)

L09

Rel Temporizador do Limpador Traseiro

L44

Interruptor do Cinto de Segurana

L10

Soquete dos Acessrios

L11

Soquete dos Acessrios

L12

Interruptor da Porta Dianteira LE

L13

Alto-falante Traseiro Esquerdo

L14

Lanterna Combinada Traseira Esquerda

L15

Cabo da Bomba de Combustvel (Para R01)

L16

Interruptor do Cinto de Segurana

L20

Cabo de Controle de Combustvel


R01

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L15)

R02

Medidor de Combustvel

R04

Sensor de Velocidade da Roda Traseira


Direita

R05

Sensor de Velocidade da Roda Traseira


Esquerda

R06

Cabo da Bomba de Combustvel

Interruptor da Porta (Lado do Passageiro)

R07

Cabo de Controle de Combustvel


(Para R06)

L21

Cabo da Porta Traseira (Para J27)

R08

Bomba de Combustvel (+)

L23

Interruptor da Porta (Traseira Direita)

R09

Bomba de Combustvel ()

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-18


M O PARTE TRASEIRA
M:Cabo do Pra-choque Traseiro
O:Chicote Eltrico da Tampa Traseira, Cabo da Placa de Licena, Cabo da Lanterna de Freio de Montagem Elevada

Diagrama de disposio dos conectores N1-3-19


Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote Eltrico da Tampa Traseira

Nmero do Conector

Posio de Conexo

Chicote da Lanterna de Freio de Montagem Elevada


O21

Chicote Eltrico da Tampa Traseira


(Para O03)

O22

Lanterna de Freio de Montagem Elevada

O01

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L26)

O02

Desembaador Traseiro

O03

Cabo da Lanterna de Freio de Montagem


Elevada (Para O21)

O04

Motor do Limpador Traseiro

M01

Chicote Eltrico do Assoalho (Para L36)

O05

Cabo da Placa de Licena (Para O11)

M02

Luz Combinada Traseira Esquerda

O06

Interruptor de Travamento da Tampa


Traseira

M03

Luz Combinada Traseira Direita

M04

Lanterna da Placa de Licena Esquerda

O07

Desembaador Traseiro

M05

Lanterna da Placa de Licena Direita

O08

Motor de Travamento da Tampa Traseira

Chicote da Placa de Licena


O11

Chicote Eltrico da Tampa Traseira


(Para O05)

O12

Lanterna da Placa de Licena Direita

O13

Lanterna da Placa de Licena Esquerda

Chicote do Pra-choque Traseiro

Posies de instalao de componentes individuais

N1-4-1

SEO N1-4

POSIES DE INSTALAO DE COMPONENTES INDIVIDUAIS


NDICE

Compartimento do Motor................................................................................................................................................................................N1-4-2
Painel de Instrumentos...................................................................................................................................................................................N1-4-3
Extremidade Traseira .....................................................................................................................................................................................N1-4-4

Posies de instalao de componentes individuais


COMPARTIMENTO DO MOTOR

N1-4-2

Posies de instalao de componentes individuais


PAINEL DE INSTRUMENTOS

N1-4-3

Posies de instalao de componentes individuais


EXTREMIDADE TRASEIRA
Rel Temporizador do Limpador Traseiro

Diodo N 4

Diodo N 4

Sensor G 4WD

N1-4-4

Pontos de massa

N1-5-1

SEO N1-5

PONTOS DE MASSA
NDICE

Compartimento do Motor................................................................................................................................................................................N1-5-2
Painel de Instrumentos...................................................................................................................................................................................N1-5-3
Tampa Traseira ..............................................................................................................................................................................................N1-5-4

Pontos de massa
COMPARTIMENTO DO MOTOR

N1-5-2

Pontos de massa
PAINEL DE INSTRUMENTOS

N1-5-3

Pontos de massa
TAMPA TRASEIRA

N1-5-4

Sistema de iluminao
Seo N2
Sistema de iluminao
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

N2-1

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Descrio geral
Precaues no servio
Consulte a Seo N.
Smbolos e marcas
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Simbologia das cores da fiao
Consulte a Seo N.
Abreviaes
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Conectores de unio
Consulte a Seo N.
Caixa de fusveis e rels
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Diagrama de alimentao de fora
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
1. Conjunto do farol
2. Lmpada halgena
3. Tampa do soquete
4. Lmpada da luz indicadora de direo
5. Lmpada da lanterna de posio
6. Soquete da lmpada da luz indicadora de
direo
7. Soquete da lmpada da luz de posio

N2-2

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Faris com sistema de nivelamento (se equipado)

1.
2.
3.
4.

N2-3

Interruptor de nivelamento do farol


Unidade de nivelamento do farol (atuador)
Farol
Eixo da unidade de nivelamento do farol

Posio do
interruptor

ngulo de
abaixamento do foco
do farol

0.624

1.243

1.867

2.479

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Faris
Defeito

Causa possvel

Correo

Somente farol no
acende

Lmpada queimada

Substitua a lmpada

Fusvel queimado

Substitua o fusvel

Soquete, fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Fusvel principal e/ou fusveis queimados

Substitua o fusvel principal e/ou os fusveis para verificar


curto-circuito

Iluminao ou interruptor reostato defeituoso

Substitua os interruptores

Rel da iluminao defeituoso

Substitua o rel da iluminao

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Lmpada queimada

Substitua a lmpada

Iluminao ou interruptor reostato defeituoso

Verifique o interruptor

Faris no acendem

Somente um facho
(alto ou baixo) no
acende

Faris com sistema de nivelamento (se equipado)


Defeito

Causa possvel

Ambos os faris no Fusvel queimado


se movem
Interruptor de nivelamento defeituoso
Tenso eltrica de alimentao muito baixa
Um dos faris (direito Soquete, fiao ou aterramento defeituoso
ou esquerdo) no se Atuador defeituoso
move
Carroceria do veculo ao redor do farol deformada
Conjunto do farol deformado

N2-4

Correo
Verifique o circuito ou substitua o fusvel
Verifique o interruptor ou substitua, se necessrio
Recarregue ou substitua a bateria
Repare conforme necessrio
Substitua o atuador
Repare a carroceria
Substitua o conjunto do farol

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Luzes indicadoras de direo e do pisca-alerta
Defeito

Causa possvel

Correo

Freqncia alta ou
somente um dos
lados pisca

Terra defeituoso

Repare

Lmpada incorreta

Substitua

Uma das lmpadas queimada

Substitua

Rel defeituoso das luzes indicadoras de direo/Pisca-alerta

Substitua

Circuito rompido ou alta resistncia existente entre o interruptor Repare


e as lmpadas
No pisca

Fusvel queimado no circuito das luzes indicadoras de


direo/pisca-alerta

Substitua

Circuito rompido ou alta resistncia existente entre a bateria e o Repare


interruptor

Freqncia baixa do
pisca

N2-5

Rel defeituoso

Substitua

Interruptor defeituoso

Substitua

Tenso eltrica de alimentao muito baixa

Recarregue a bateria

Rel defeituoso

Repare

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Luzes de posio, da traseira e da placa de licena
Defeito

Causa possvel

Correo

Nenhuma luz se
acende

Fusvel principal e/ou fusveis queimados

Substitua o fusvel principal e/ou os fusveis para verificar


curto-circuito

Interruptor da iluminao defeituoso

Verifique o interruptor

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Uma das luzes no se Lmpada queimada


acende
Fiao ou aterramento defeituoso

N2-6

Substitua
Repare conforme necessrio

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Luzes de marcha a r
Defeito

Causa possvel

Luzes de marcha a r Fusvel queimado


no se acendem
Lmpada queimada

Correo
Substitua o fusvel para verificar curto-circuito
Substitua

Interruptor da luz de marcha a r ou interruptor da alavanca de Verifique o interruptor


mudana defeituoso
Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Luzes de marcha a r Interruptor da luz de marcha a r ou interruptor da alavanca de Verifique o interruptor


permanecem acesas
mudana defeituoso
Fiao ou aterramento defeituoso

N2-7

Repare conforme necessrio

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Luzes de freio
Defeito

Causa possvel

Correo

Luzes de freio no
se acendem

Fusvel queimado

Substitua o fusvel para verificar curto-circuito

Lmpada queimada

Substitua

Interruptor da luz de freio defeituoso

Ajuste ou substitua o interruptor

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Luzes de freio
permanecem acesas

Interruptor da luz de freio defeituoso

Ajuste ou substitua o interruptor

Somente uma luz se


acende

Lmpada queimada

Substitua

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Luz de neblina traseira (se equipado)


Defeito

Causa possvel

Correo

Luz de neblina
traseira no se
acende

Fusvel principal e/ou fusveis queimados

Substitua o fusvel principal e/ou os fusveis para verificar


curto-circuito

Interruptor da luz de neblina traseira defeituoso

Verifique o interruptor da luz de neblina traseira

Interruptor da iluminao defeituoso

Verifique o interruptor

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Lmpada queimada

Substitua

N2-8

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Diagnstico
Luzes internas
Defeito

Causa possvel

Correo

Luz(es) interna(s)
no se acende(m)

Fusvel queimado

Substitua

Lmpada queimada

Substitua

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Interruptor da porta aberta defeituoso

Verifique o interruptor

Luz(es) interna(s) defeituosa(s)

Verifique a(s) luz(es)

Lmpada queimada

Substitua

Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Luz de leitura defeituosa

Verifique a lmpada

Luz(es) de leitura
dianteira no se
acende(m)

N2-9

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Interruptor do farol (no interruptor combinado)

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte os chicotes dos terminais do interruptor combinado.
3) Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor.
Se qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor.

Interruptor da iluminao
Posio do interruptor

Terminal

EL

Cor do fio

WHT

GRN

RED

Desligado
Lanterna de posio
Farol

Interruptor do lampejador
Posio do interruptor

Terminal
Cor do fio

ED

HL

HJ

HF

WHT

GRN

RED

RED/BLK

Lampejador (PASS)
Foco baixo
Foco alto (HI)

Remoo e instalao
Para os veculos com o sistema Air bag, consulte a Seo M2 Bobina de contato e interruptor
combinado.
N2-10

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Conjunto dos faris
TPMO N0250 (LD)
N0251 (LE)

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Grade dianteira.
3) Conectores do chicote do conjunto do farol.
4) Os trs parafusos de fixao utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo
de fora e retire o conjunto do farol do veculo.

1) Farol em seu alojamento no veculo, fixando-o com os parafusos utilizando um soquete


de 10 mm, extenso e cabo de fora.
2) Chicote do conjunto do farol.
3) Grade dianteira no veculo.
4) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.
Nota: Para alinhamento do farol, consulte Alinhamento do farol, nesta Seo.

N2-11

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Substituio da lmpada
TPMO N0440 (LD)
N0441 (LE)

No toque na lmpada enquanto estiver quente.

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Chicote da lmpada
3) Tampa do soquete e a lmpada.

Substitua a lmpada e instale na ordem inversa ao procedimento da remoo.

N2-12

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Alinhamento do farol
TPMO N0225
Nota:

Exceto se a legislao local estabelea outro procedimento, ajuste o alinhamento do farol


conforme o seguinte.

Aps substituir o farol, realize o alinhamento.

Quando inspecionar ou ajustar o farol com o sistema de nivelamento, ajuste o interruptor


de nivelamento na posio "0" com a chave de ignio ligada.

1. Parede

Antes do ajuste, observe o seguinte.


a) Posicione o veculo em um local plano diante de uma parede lisa como se indica na
seqncia, diante dos faris.
Distncia "a": 10 m
b) Ajuste a presso de ar de todos os pneus com o valor especificado.

Mostrando o veculo com direo do lado esquerdo


X-X:Linha central horizontal dos faris
A-A:Linha central vertical do farol esquerdo
B-B:Linha central vertical do farol direito

c) Balance a carroceria do veculo com as mos para estabilizar a suspenso.


d) Posicione o motorista.
Peso do motorista: 75 kg

1) Verifique se o ponto quente (zona de alta intensidade) de cada foco principal (baixo) est
na parte indicada.
Distncia "H": Aproximadamente 130 mm
2) Se o alinhamento do farol no estiver perfeito, alinhe-o conforme especificado ajustando
o parafuso e a engrenagem de regulagem.
Nota: Se o veculo for equipado com sistema de nivelamento, consulte para inspeo,
Faris com sistema de nivelamento nesta Seo.
N2-13

2. Para ajuste esquerdo/direito


3. Para ajuste para cima/para baixo (para veculos sem
sistema de nivelamento)
4. Para ajuste para cima/para baixo (para veculos com
sistema de nivelamento)
5. Atuador do nivelamento do farol

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Faris com sistema de nivelamento (se equipado)
Interruptor de nivelamento

Para verificar o funcionamento do interruptor, substitua-o por um novo.


Se o funcionamento estiver correto, significa que o interruptor est defeituoso.
Substitua por um novo.
Atuador de nivelamento

Com todos os conectores do sistema de faris conectados incluindo o atuador de


nivelamento e o interruptor, e com a chave do contato na posio "ON", escute o som do
atuador de nivelamento, em ambos os atuadores, conforme o movimento do interruptor de
nivelamento. Se nenhum som for escutado com o movimento do interruptor de nivelamento,
substitua o conjunto do farol.

N2-14

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Interruptor do indicador de direo (no interruptor combinado)

1) Desconecte o cabo negativo () da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte os conectores dos terminais do interruptor combinado.
3) Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor.
Se qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor.

Posio do interruptor

Terminal

EL

Cor do fio

WHT

GRN

RED

L
N
R

Remoo e instalao
Para os veculos com o sistema Air-Bag, consulte a Seo M2 "Bobina de contato e
interruptor combinado".

N2-15

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Interruptor do pisca-alerta
TPMO N2530

1) Painel de instrumentos (1), utilizando chave Phillips para remover os quatro parafusos.
2) Interruptor do pisca-alerta (2) do painel de instrumentos.
3) Conector do interruptor do pisca-alerta.
4) Interruptor do pisca-alerta.

1) Interruptor do pisca-alerta no painel de instrumentos.


2) Conector do chicote do interruptor do pisca-alerta no interruptor.
3) Painel de instrumentos em seu alojamento, utilizando uma chave Phillips para apertar os
quatro parafusos.

1. Conjunto de instrumentos
2. Interruptor do pisca-alerta

N2-16

Janeiro 2002

Sistema de iluminao

Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor.


Se qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor.

Desligado
Ligado

N2-17

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Rel do pisca-alerta
TPMO N2924

1) Rel do pisca-alerta.

Conecte a bateria e a ponta de teste como indicado.


A menos que se escute um "click" contnuo, substitua o rel.

1) Rel do pisca-alerta.

1. Rel do pisca-alerta
2. Caixa de fusveis

N2-18

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Interruptor da luz de neblina traseira

Utilize um multmetro para verificar a continuidade do interruptor de neblina traseira. Mantenha


o boto do interruptor (LIGADO ou DESLIGADO) acionado durante a verificao do
interruptor.
Interr.
neblina
traseira

Terminal
Interr.

Desligado

Livre
Livre
Acionado

Livre
Acionado
Acionado

Nota: A luz de neblina traseira se acende somente quando os faris (baixo ou alto) ou as
luzes de neblina dianteira (se equipado) so LIGADAS. As luzes de neblina traseira
DESLIGAM automaticamente quando os faris ou as luzes de neblina dianteira so
DESLIGADAS.

N2-19

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Lanterna traseira, de freio, do indicador de direo, r e luz de neblina
TPMO N1524 (LD)
N1525 (LE)

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Abra a tampa do compartimento de carga.

2) Dois parafusos de fixao da lanterna traseira utilizando uma chave Phillips.

Puxe a lanterna traseira at desencaix-la do seu alojamento.

Nota: Para a lanterna do lado direito, desencaixe-a da carroceria, feche um pouco a tampa traseira e remova a lanterna.
3) Chicote da lanterna.
4) Soquetes das lmpadas, girando-os no sentido anti-horrio.
5) Lmpadas dos soquetes, puxando-as.

N2-20

Janeiro 2002

Sistema de iluminao

1) Lmpadas nos soquetes, encaixando-as.


2) Soquetes na lanterna, e gire-os no sentido horrio para trav-los.
3) Conector do chicote lanterna.
4) Lanterna em seu alojamento na carroceria, fixando-a com os parafusos utilizando uma chave Phillips.
Nota: Para instalar a lanterna do lado direito, posicione-a e feche um pouco a tampa traseira, somente o suficiente para encaixar a lanterna na
carroceria.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto ao seu correto posicionamento e instalao, e o correto funcionamento das lmpadas das lanternas.

Se o veculo estiver equipado com luz de neblina traseira, para inspeo do interruptor consulte Interruptor da luz de neblina traseira
nesta Seo.

N2-21

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Lanterna lateral do indicador de direo (lateral no pra-lama)
TPMO N1295 (LD)
N1296 (LE)

1) Lente da lanterna utilizando uma chave de fenda fina.


2) Lanterna lateral do pra-lama utilizando uma chave de fenda fina para alavanc-la.
Nota: Realize os procedimentos acima com cuidado, para no danificar as peas ou a pintura do pra-lama.
3) Conector do chicote da lanterna.
4) Lmpada da lanterna, puxando-a.

1) Conector do chicote da lanterna lanterna.


2) Lanterna lateral no pra-lama dianteiro, encaixando-a.
3) Lmpada no soquete da lanterna.
4) Lente da lanterna, encaixando-a.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

N2-22

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Lanterna do teto
TPMO N1456

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Lente da lanterna do teto utilizando uma chave de fenda fina, com cuidado para no danificar as peas.
3) Parafusos de fixao da lanterna ao teto utilizando uma chave Phillips.
4) Desloque a lanterna para baixo e desconecte o chicote da lanterna.
5) Lanterna.
6) Lmpada da lanterna, puxando-a de seu alojamento.

1) Chicote da lanterna lanterna.


2) Lanterna em seu alojamento, fixando-a com os parafusos, utilizando uma chave Phillips.
3) Lmpada na lanterna.
4) Lente da lanterna, encaixando-a.
5) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

N2-23

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Lanterna de leitura
TPMO N1490

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Lente da lanterna de leitura utilizando uma chave de fenda fina, com cuidado para no danificar as peas.
3) Parafusos de fixao da lanterna utilizando uma chave Phillips.
4) Conector do chicote da lanterna.
5) Lanterna e os soquetes das lmpadas, girando-o no sentido anti-horrio.
6) Lmpada do soquete, puxando-a com cuidado.

1) Lmpadas nos soquetes, encaixando-as.


2) Soquetes das lmpadas na lanterna, girando-os no sentido horrio.
3) Posicione a lanterna prxima ao seu alojamento e conecte o chicote lanterna.
4) Lanterna em seu alojamento e fixe-a utilizando uma chave Phillips.
5) Lente da lanterna, encaixando-a.
6) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

N2-24

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
Lanterna do compartimento traseiro
TPMO N1530

1) Cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

2) Lente da lanterna do compartimento traseiro utilizando uma chave de fenda fina,


com cuidado para no danificar as peas.

N2-25

Janeiro 2002

Sistema de iluminao
3) Lmpada da lanterna, puxando-a com cuidado.
4) Parafuso de fixao da lanterna placa de fixao utilizando uma chave Phillips.
5) Conector da lanterna do compartimento traseiro.
6) Lanterna do forro do teto.
Nota: Para instalar a lanterna do compartimento traseiro, necessrio abaixar parcialmente o forro de acabamento do teto na parte traseira,
para posicionar a placa de fixao da lanterna sobre o forro de acabamento do teto. Para isso proceda da seguinte forma:
a) Remova a cobertura escamotevel do compartimento de bagagem, desencaixando-a dos alojamentos laterais.
b) Remova as coberturas de acabamento laterais inferiores e superiores do compartimento de bagagem.
c) Remova as presilhas do forro de acabamento do teto, utilizando uma chave de fenda fina.
d) Desloque o forro de acabamento do teto um pouco para baixo, com cuidado e somente o suficiente para posicionar a placa de
fixao da lanterna sobre o forro do teto, de modo que se possa encaixar a lanterna placa de fixao.
e) Conecte o chicote lanterna.
f) Encaixe a lanterna placa e fixe-a com o parafuso, utilizando uma chave Phillips.
g) Instale a lmpada da lanterna, encaixando-a em seu alojamento.
h) Posicione o forro de acabamento do teto e instale as presilhas traseiras.
i) Instale as coberturas de acabamento laterais inferiores e superiores do compartimento de bagagem e a cobertura escamotevel.
j) Instale o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.

Todas as peas quanto ao correto posicionamento e instalao.

N2-26

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Seo N3
Painel de instrumentos/sensores
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

N3-1

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Descrio Geral

Painel de Instrumentos (motor Diesel RF)

Precaues no Servio
Consulte a Seo N.
Smbolos e Marcas
Consulte o Manual de Diagramas
Eltricos Seo N1.
Simbologia das Cores da Fiao
Consulte a Seo N.
Abreviaes
Consulte o Manual de Diagramas
Eltricos Seo Seo N1.
Conectores de Unio
Consulte a Seo N.
Caixa de Fusveis e Rels
Consulte o Manual de Diagramas
Eltricos Seo N1.
Diagrama de Alimentao de Fora
Consulte o Manual de Diagramas
Eltricos Seo N1.
11. Tacmetro

11. Luz O/D OFF (somente veculos com A/T)

12. Velocmento

12. Luz do farol alto

13. Medidor do nvel de combustvel

13. Luz de alerta da presso de leo

14. Medidor da temperatura da gua

14. Luz de alerta da carga de bateria

15. Luz piloto do indicador de direo (ESQ.)

15. Luz de alerta do freio de servio e estacionamento

16. Indicador 4WD

16. Luz de aviso dos nveis de sedimentos

17. Luz de alerta ABS

17. Indicador da posio da alavanca do cmbio


(somente veculos com A/T)

18. Luz da vela de aquecimento


19. Luz piloto do indicador de direo (DIR)
10. Luz de advertncia do Air bag

N3-2

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Disposio dos terminais no conector visto pelo lado do chicote (motor Diesel RF)

Vazio

Vazio

Para a chave do contato

Vazio

Para o mdulo de controle ABS BLU/ORN

Para interruptor de nvel de


sedimentos

Vazio

Para VSS

BLU/YEL

Para o interruptor combinado

GRN/RED

10

Para SDM

YEL/GRN

11

Para o fusvel principal

WHT/BLU

12

Para a caixa de fusveis

WHT

13

Para o interruptor combinado

RED

14

Vazio

15

Para o ECM
(PCM para veculo com A/T)

PPL/YEL

16

Para o controlador 4WD

ORN/BLY

N3-3

Conector C

Conector B

Conector A

BLK/WHT

GRY/BLU

Para o interruptor da porta


(lado do motorista)

BLK/BLU

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) L

GRN/BLU

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) 2

GRN/ORN

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) D

YEL/GRN

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) N

ORN/BLU

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) P

ORN/GRN

Para o interruptor da
transmisso
(somente veculos com A/T) R

RED

Para o terra

BLK

Para o PCM (somente veculo


com A/T)

WHT/BLK

10

Para o sensor ECT

YEL/WHT

11

Para o medidor de combustvel BLU/WHT

12

Para o terra

BLK/YEL

13

Para o interruptor combinado

YEL/GRN

Para o terra

BLK

Para o ECM (PCM para veculo


com A/T)

BRN

Para a chave do contato

PPL/RED

Para o interruptor do nvel do


fluido de freio

RED/BLK

Para o interruptor do freio de


estacionamento

PPL

Vazio

Para o alternador

Para o interruptor da presso


de leo

YEL/BLK

Para o interruptor combinado

RED/YEL

10

Vazio

WHT/RED

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Painel de Instrumentos (motor Diesel RHZ)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

N3-4

Tacmetro
Velocmetro
Sensor do nvel de combustvel
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Luz indicadora do sinalizador de direo (lado esquerdo)
Indicador 4WD
Luz de advertncia do ABS
Luz da vela de aquecimento
Luz indicadora do sinalizador de direo (lado direito)

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Luz de advertncia do airbag


Luz O/D apagada (somente em veculos equipados com T/A)
Farol alto
Luz de advertncia de presso de combustvel
Luz de advertncia de carga
Luzes de advertncia dos freios
Indicador da posio de marchas (veculo equipado com T/A)
Luz de MIL
Luz de advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Disposio dos terminais da conexo, vista a partir do chicote (motor Diesel RHZ)

Acoplador A
1

Vazio

Para o mdulo ECM

Acoplador B

RED/BLK

Para o interruptor de ignio

BLK/WHT

Para o mdulo ECM

YEL/WHT

Para o mdulo de controle do ABS

BLU/ORN

Vazio

Para o mdulo de controle do ABS

Para o sensor de VSS

BLU/YEL

Para o interruptor do painel de


instrumentos

GRN/RED

10

Para SDM

11

Para o fusvel principal

WHT/BLU

12

Para a caixa de fusveis

WHT

13

Para o interruptor do painel de


instrumentos

14

Vazio

15

Para o mdulo ECM

PPL/YEL

16

Para o mdulo ECM

ORN/BLK

N3-5

Para o interruptor da porta


(lado do motorista)

BLK/BLU

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) L

GRN/BLU

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) 2

4
5

BRN

BLU

RED

Acoplador C
1

Para a massa

BLU

Para o mdulo ECM (A/T)

BRN

Vazio

GRN/ORN

Para o interruptor do nvel do


fluido de freios e interruptor do
freio de estacionamento

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) D

YEL/GRN

Vazio

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) N

Vazio

ORN/BLU

Para o alternador

Para o interruptor de presso


de leo

YEL/BLK

Para o interruptor do grupo de


instrumentos

RED/YEL

10

Para o interruptor de ignio

BLU/RED

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) P

ORN/GRN

Para o interruptor da posio


da transmisso (T/A) R

RED

Para a massa

BLK

Para o PCM (T/A)

WHT/BLK

10

Para o sensor de ECT

YEL/WHT

11

Para o medidor do nvel de


combustvel

BLU/WHT

12

Para a massa

13

Para o interruptor do grupo de


instrumentos

RED/BLK

WHT/RED

BLK
GRN/YEL

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Diagnstico
Velocmetro e VSS
Defeito

Causa possvel

Correo

Velocmetro
no funciona

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- VSS defeituoso

Verifique VSS

- Velocmetro defeituoso

Verifique o velocmetro

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Medidor de combustvel/unidade detectora de combustvel


Defeito

Causa possvel

Correo

Medidor de
combustvel
no funciona

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- Unidade detectora de combustvel defeituoso

Verifique a unidade detectora de combustvel

- Medidor de combustvel defeituoso

Verifique o medidor de combustvel

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Medidor e sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor


Defeito

Causa possvel

Correo

Medidor de
temperatura do lquido
de arrefecimento no
funciona

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- Medidor ECT defeituoso

Verifique o medidor ECT

- Sensor ECT defeituoso

Verifique o sensor ECT

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Luz da presso do leo


Defeito

Causa possvel

Correo

Luz de advertncia da
presso de leo no
acende

- Lmpada queimada

Substitua a lmpada

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- Fiao do circuito do instrumento combinado defeituoso

Verifique a fiao do circuito

- Interruptor de presso de leo defeituoso

Verifique o interruptor de presso de leo

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

N3-6

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Luz de advertncia do freio
Defeito

Causa possvel

Correo

Luz de advertncia do
freio no acende

- Lmpada queimada

Substitua a lmpada

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- Fiao do circuito do instrumento combinado defeituoso

Verifique fiao do circuito

- Interruptor do freio de estacionamento defeituoso

Verifique o interruptor do freio de estacionamento

- Interruptor do nvel de fluido do freio defeituoso

Verifique o interruptor de nvel do fluido do freio

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare conforme necessrio

Cigarra de advertncia das luzes acesas


Defeito

Causa possvel

Correo

Cigarra de advertncia
das luzes acesas no
funciona

- Fusvel TAIL queimado

Verifique o fusvel

- Cigarra defeituosa

Substitua a cigarra

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare o necessrio

- Interruptor da porta do lado do motorista defeituoso

Verifique o interruptor da porta

Luz de advertncia do cinto de segurana (se equipado)


Defeito

Causa possvel

Correo

Luz de advertncia
do cinto de segurana
no acende

- Lmpada queimada

Substitua a lmpada

- Fusvel IG METER queimado

Verifique o fusvel

- Interruptor do cinto de segurana defeituoso

Verifique o interruptor do cinto de segurana

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare o necessrio

N3-7

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Cigarra de advertncia da chave do contato colocada
Defeito

Causa possvel

Correo

Cigarra de
advertncia da chave
do contato colocada
no funciona

- Fusvel DOME queimado

Verifique o fusvel

- Cigarra defeituosa

Substitua a cigarra

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare o necessrio

- Interruptor da porta do lado do motorista defeituoso

Verifique o interruptor da porta

Acendedor de cigarros e soquete para acessrios


Defeito

Causa possvel

Correo

Acendedor de
cigarros/soquete
para acessrios no
funciona

- Fusvel CIGAR RADIO queimado

Verifique o fusvel

- Chave do contato defeituosa

Verifique a chave do contato

- Acendedor de cigarros/soquete para acessrios defeituoso

Verifique o acendedor de cigarros/soquete para acessrio

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare o necessrio

N3-8

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Inspeo do interruptor

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desative o sistema do airbag. Consulte Desativando o sistema do Air bag na Seo C4.2.
3) Desconecte o conector do chicote da chave principal.
4) Verifique a continuidade entre os terminais. Utilize um multmetro para verificar a
continuidade em cada posio do interruptor. Se qualquer continuidade no for obtida
conforme a tabela abaixo, substitua a chave do contato (principal).

Terminal
Posio do
Interruptor

Cor do fio

+B

+ACC

IG1-1

IG-1

IG-2

ST

L1

K1

K2

WHT/
YEL

BRN

BLK/
WHT

BLK/
WHT

YEL/
BLK

BLK/
YEL

BLK

BLK

GRN

GRN

Fora
LOCK

ACC
Colocada
ON

START

N3-9

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Cilindro da ignio
TPMO N2345

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

Desative o sistema do Air bag, consulte Desativando o sistema do Air bag, na Seo C4.2.

2) Coluna de direo, consulte Conjunto da coluna de direo, na Seo M2. Remova o cilindro do contato/trava da direo da coluna de
direo.
Nota: Para inspeo do interruptor, consulte Inspeo do interruptor, nesta Seo.

1) Cilindro contato/trava da direo na coluna de direo. Instale o conjunto da coluna de direo, consulte Conjunto da coluna de direo,
na Seo M2.

Ative o sistema do Air bag. Consulte Ativando o sistema do Air bag, na Seo C4.2.

Nota: Quando instalar a coluna de direo, tome um cuidado especial para apertar na seqncia e com o torque especificado.

N3-10

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Moldura do painel de instrumentos
TPMO C2328

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.

Desative o sistema do Air bag, consulte Desativando o sistema do Air bag, Seo C4.2.

N3-11

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
2) Tampa (1) do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.

3) Cobertura de acabamento do painel de instrumentos, utilizando chave Phillips.


4) Parafusos de fixao do painel de instrumentos, utilizando chave Phillips.
5) Chicotes do painel de instrumentos.
6) Painel de instrumentos do veculo.

N3-12

Janeiro 2002

Painel de instrumentos

1) Chicotes do painel de instrumentos.


2) Painel de instrumentos no veculo, fixando-o com os parafusos, utilizando chave Phillips.
3) Cobertura de acabamento do painel de instrumentos, encaixando-a na almofada e
fixando-a com os parafusos, utilizando chave Phillips.
4) Tampa do furo da coluna de direo, fixando-a, utilizando uma chave Phillips.

Ative o sistema do Air bag, consulte Ativando o sistema do Air bag, na Seo C4.2.

N3-13

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Medidor de combustvel/unidade detectora de combustvel
Medidor de combustvel

1) Remova a capa do pra-choque traseiro, consulte Pra-choque traseiro, na Seo C2.


2) Retire a bucha de borracha do veculo.
3) Desconecte o conector.
4) Conecte o terminal BLU/WHT do conector em uma lmpada (12V, 3,4W) como mostrado.
5) Gire a chave do contato para a posio ON.
Certifique se a lmpada se acende com o ponteiro do medidor movimentando-se vrios
segundos depois. Se o medidor estiver danificado, substitua.

1. Tubo de escapamento
2. Conector
3. Bucha de borracha

4. Bateria
5. Medidor de combustvel
6. Lmpada de teste (12V 3,4 W)

N3-14

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Unidade detectora de combustvel
Utilize um ohmmetro para confirmar que a resistncia do sensor do medidor varia com a
alterao da posio do flutuador.
Posio do flutuador
66L

Medidor de
combustvel

Resistncia ()

51,7 mm

68

139,6 mm

1/2

29,5 35,5

254,9 mm

94 96

Se o valor medido estiver fora das especificaes, substitua o detector transmissor de combustvel.

1. Conjunto da bomba de combustvel


2. Terminal + do detector do nvel de combustvel
3. Terminal do detector do nvel de combustvel
4. Flutuador

N3-15

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Medidor e sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor (ECT)
Medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor

1) Desconecte o fio YEL/WHT que vai para o transmissor, instalado na carcaa do termostato.
2) Utilize uma lmpada (12V 3,4W) na posio do fio terra como na ilustrao.
3) Gire a chave do contato para a posio ON.
Certifique se a lmpada se acende com o ponteiro do medidor movimentando-se vrios
segundos depois. Se o medidor estiver danificado, substitua.
1. Bateria
2. Medidor de temperatura do lquido de
arrefecimento do motor
3. Lmpada de teste (12V 3,4W)

N3-16

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Interruptor da presso do leo

1. Interruptor da presso do leo

Utilize um ohmmetro para verificar a continuidade do interruptor.


Com o motor em funcionamento

No existe continuidade

Com o motor parado

Existe continuidade

1. Para o chicote
2. Bloco do motor

N3-17

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Interruptor do nvel do fluido de freio

Utilize um ohmmetro para verificar a continuidade do interruptor. Se estiver danificado,


substitua o interruptor (reservatrio).

N3-18

Posio desligado

No existe continuidade

Posio ligado

Existe continuidade

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Interruptor do freio de estacionamento

Utilize um ohmmetro para verificar a continuidade do interruptor. Se estiver danificado,


substitua o interruptor (reservatrio).
Posio desligado (alavanca do freio de estacionamento solta)
Posio ligado (alavanca do freio de estacionamento levantada)

No existe continuidade
Existe continuidade

1. Interruptor do freio de estacionamento

N3-19

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Cigarra de alerta das luzes acesas
Unidade da cigarra
TPMO N1840

1) Painel de instrumentos. Consulte "Painel de instrumentos" nesta Seo.


2) Unidade da cigarra do painel de instrumentos.

Para a instalao utilize a ordem inversa da remoo.

1. Painel de instrumentos
2. Unidade da cigarra

N3-20

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Interruptor da porta
TPMO N2175 (Dianteira LE)
N2174 (Dianteira LD)
N2184 (Traseira LD)
N2185 (Traseira LE)

1) Parafuso de fixao do interruptor, utilizando uma chave Phillips.


2) Interruptor (1), puxando-o da coluna central e desconectando o chicote.
Desliga

1) Conector do chicote ao interruptor.


2) Interruptor na coluna central, fixando-o com o parafuso utilizando uma chave Phillips.

Liga

Utilize um ohmmetro para verificar a continuidade do interruptor.


Se estiver danificado, substitua o interruptor.
Posio desligado (porta fechada)

No existe continuidade

Posio ligado (porta aberta)

Existe continuidade

N3-21

Janeiro 2002

Painel de instrumentos
Especificaes de torque

Peas de fixao
Parafuso de fixao do sensor VSS

N3-22

Torque de aperto
N.m

lbf.p

5,5

4,0

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Seo N4
Janelas, espelhos, segurana e travas
Advertncia:
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo Descrio Geral do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

N4-1

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Descrio geral
Precaues no servio
Consulte a Seo N.
Smbolos e marcas
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Simbologia das cores da fiao
Consulte a Seo N.
Abreviaes
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Conectores de unio
Consulte a Seo N.
Caixa de fusveis e rels
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.
Diagrama de alimentao de fora
Consulte o Manual de Diagramas Eltricos, Seo N1.

N4-2

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Limpador do pra-brisa
TPMO N3620

1) Cobertura plstica da porca de fixao do brao do


limpador do pra-brisa, utilizando uma chave de fenda.
2) Porca de fixao do brao do limpador do pra-brisa,
utilizando um soquete de 12 mm, extenso e cabo de fora.
3) Brao do limpador do pra-brisa.
4) Palheta do limpador do pra-brisa.

1) Palheta no limpador do pra-brisa.


2) Brao do limpador do pra-brisa em seu alojamento.
3) Porca de fixao do brao do limpador do pra-brisa,
apertando-a com o torque especificado utilizando um
soquete de 12 mm, extenso e torqumetro.

Porca de fixao do brao do limpador do pra-brisa:


12 N.m (8,8 lbf.p).

N4-3

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Nota:

Para inspeo do interruptor dos limpadores do pra-brisa, consulte Interruptor dos limpadores do pra-brisa, nesta Seo.

Para inspeo do motor do limpador do pra-brisa, consulte Motor do limpador do pra-brisa, nesta Seo.

Para inspeo da bomba do lavador do pra-brisa, consulte Bomba do lavador do pra-brisa, nesta Seo.

Para inspeo do circuito do rel temporizador do limpador do pra-brisa, consulte Circuito do rel temporizador do limpador do pra-brisa,
nesta Seo.

Para inspeo do funcionamento conjugado com o lavador do pra-brisa, consulte Funcionamento conjugado com o lavador do pra-brisa,
nesta Seo.

N4-4

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Limpador do vidro traseiro
TPMO N3621

1) Porca de fixao do brao do limpador do vidro traseiro


utilizando uma chave fixa de 12 mm.
2) Brao do limpador do vidro traseiro.
3) Palheta do limpador do vidro traseiro.

1) Palheta no limpador do vidro traseiro.


2) Brao do limpador do vidro traseiro em seu alojamento.
3) Porca de fixao do brao do limpador do vidro traseiro
utilizando uma chave fixa de 12 mm.
Nota:

Para inspeo do interruptor do limpador e lavador do vidro


traseiro, consulte Interruptor do limpador e lavador do vidro
traseiro, nesta Seo.

Para inspeo do motor do limpador do vidro traseiro,


consulte Motor do limpador do vidro traseiro, nesta Seo.

Para inspeo do rel temporizador do limpador traseiro,


consulte Rel temporizador do limpador traseiro, nesta
Seo.

Para inspeo do circuito lavador, consulte Circuito


lavador, nesta Seo.

Para inspeo do circuito temporizador, consulte Circuito


temporizador, nesta Seo.

N4-5

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Sistema da trava eltrica da porta e dos vidros eltricos
TPMO N2114 (Trava da porta LD)
N2115 (Trava da porta LE)
N2144 (Vidro da porta dianteira LD)
N2145 (Vidro da porta dianteira LE)
N2154 (Vidro da porta traseira LD)
N2155 (Vidro da porta traseira LE)

1) Interruptor da trava e dos vidros eltricos das portas,


utilizando uma chave de fenda para alavancar o interruptor
de seu alojamento, com cuidado para no danificar o
acabamento da porta ou o prprio interruptor.
2) Conector do chicote do interruptor.
3) Interruptor do veculo.

1) Conector do chicote do interruptor ao interruptor.


2) Interruptor em seu alojamento no acabamento da porta,
encaixando-o.

N4-6

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Nota:

Para inspeo do interruptor principal dos vidros, consulte Interruptor principal dos vidros, nesta Seo.

Para inspeo do interruptor secundrio dos vidros, consulte Interruptor secundrio dos vidros, nesta Seo.

Para inspeo do sistema da trava eltrica das portas, consulte Sistema da trava eltrica das portas, nesta Seo.

Para inspeo do controlador da trava eltrica das portas, consulte Controlador da trava eltrica das portas, nesta Seo.

Para inspeo do interruptor do cilindro da chave, consulte Interruptor do cilindro da chave, nesta Seo.

Para inspeo do atuador da trava eltrica das portas, consulte Atuador da trava eltrica das portas, nesta Seo.

N4-7

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Limpador / lavador do pra-brisa e vidro traseiro
Defeito

Causa possvel

Correo

Mau funcionamento - Fusvel WIPER WASHER queimado


do limpador ou no - Motor do limpador defeituoso
retorna para a
- Interruptor do limpador defeituoso
posio original
- Fiao ou aterramento defeituoso
- Mangueira ou esguicho do lavador obstrudo
- Motor do lavador defeituoso
- Interruptor do lavador defeituoso
- Fiao defeituosa

Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito


Verifique o motor
Verifique o interruptor
Repare o necessrio
Repare
Verifique o motor
Verifique o interruptor
Repare

Mau funcionamento - Mangueira ou esguicho do lavador obstrudo


do lavador
- Motor do lavador defeituoso
- Interruptor do lavador defeituoso
- Fiao defeituosa

Repare
Verifique o motor
Verifique o interruptor
Repare

N4-8

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Desembaador do vidro traseiro
Defeito

Causa possvel

Desembaador no - Fusvel REAR DEFG queimado


funciona
- Interruptor do desembaador defeituoso
- Filete de aquecimento do desembaador defeituoso
- Fiao ou aterramento defeituoso

N4-9

Correo
Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito
Verifique o interruptor
Repare o filete de aquecimento
Repare o necessrio

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Sistema de controle do levantador eltrico do vidro
Defeito

Causa possvel

Correo

Nenhum dos
levantadores do
vidro funciona

- Fusvel principal ou fusvel WIPER WASHER


- Chave do contato defeituosa
- Fiao ou aterramento defeituoso

Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito


Verifique o interruptor
Repare o necessrio

Somente um dos
- Interruptor principal do levantador eltrico do vidro eltrico
levantadores do
defeituoso
vidro no funciona - Interruptor do levantador eltrico do vidro defeituoso
- Motor do levantador eltrico do vidro defeituoso
- Interruptor da trava do vidro defeituoso
- Fiao ou aterramento defeituoso

N4-10

Verifique o interruptor
Verifique o interruptor
Verifique o motor
Verifique o interruptor
Repare o necessrio

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Sistema da trava eltrica da porta
Defeito

Causa possvel

Todas as travas
- Fusvel DOOR LOCK queimado
eltricas das portas - Controlador da trava eltrica da porta defeituoso
no funcionam
- Fiao ou aterramento defeituoso
Travas eltricas
das portas no
funcionam atravs
do interruptor da
trava eltrica

- Interruptor da trava eltrica das portas defeituoso


- Controlador da trava eltrica da porta defeituoso
- Fiao ou aterramento defeituoso

Somente a trava
- Atuador (motor da trava da porta) defeituoso
eltrica de uma
- Fiao ou aterramento defeituoso
porta no funciona

N4-11

Correo
Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito
Verifique o controlador
Repare o necessrio
Verifique o interruptor
Verifique o controlador
Repare o necessrio
Repare o necessrio
Repare o necessrio

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Sistema de controle do espelho retrovisor eltrico da porta
Defeito

Causa possvel

Todos os espelhos - Fusvel CIGAR RADIO queimado


retrovisores
- Interruptor do espelho retrovisor eltrico defeituoso
eltricos no
- Fiao ou aterramento defeituoso
funcionam
Somente um
dos espelhos
retrovisores
eltricos no
funcionam

N4-12

Correo
Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito
Verifique o interruptor
Repare o necessrio

- Interruptor do espelho retrovisor eltrico defeituoso

Verifique o interruptor

- Atuador (motor do espelho retrovisor eltrico) defeituoso

Verifique o atuador

- Fiao ou aterramento defeituoso

Repare o necessrio

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Diagnstico
Teto solar deslizante eltrico
Defeito

Causa possvel

Teto solar
deslizante no
funciona (motor do
teto solar
deslizante funciona
normalmente)

- Objeto estranho instalado no trilho do teto solar deslizante Remova o objeto estranho

Teto solar
deslizante no
funciona (motor
do teto solar
deslizante no
funciona)

N4-13

Correo

- M instalao do trilho do teto solar deslizante

Instale corretamente

- Interferncia entre as peas do teto solar deslizante

Elimine a interferncia

- M instalao do cabo de acionamento do teto solar


deslizante

Instale corretamente

- Fusvel SUN ROOF queimado


- Interruptor do teto solar deslizante defeituoso
- Conjunto do motor do teto solar deslizante defeituoso
- Fiao ou aterramento defeituoso

Substitua o fusvel queimado para verificar o curto-circuito


Verifique o interruptor
Verifique o motor
Repare o necessrio

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Interruptor dos limpadores do pra-brisa
Para o circuito do sistema, consulte a Seo N1.

Interruptor do limpador e do lavador do pra-brisa (no interruptor combinado)


1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Desconecte o conector do chicote do interruptor combinado.
3) Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor.
Se qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor.

N4-14

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Motor do limpador do pra-brisa

1) Como ilustrado, utilize uma bateria de 12V, conectando o seu terminal positivo (+) no
terminal "A" e o seu terminal negativo (-) no fio preto.
Se o motor girar com uma rotao baixa de 45 a 55 rpm, est perfeito. Para verificar a
rotao alta, conecte o terminal positivo (+) no terminal "B", e o terminal (-) no fio preto. Se
o motor girar em rotao alta entre 67 a 83 rpm, est perfeito.

2) Testando a parada automtica.


a) Conecte o terminal positivo (+) de uma bateria de 12V no terminal "A" do motor do
limpador e o terminal (-) no fio preto e deixe o motor girar.
b) Desconecte o terminal "A" da bateria, e deixe o motor parar.
c) Conecte os terminais "A" e "D" com um fio de ligao, e conecte o terminal "C" no
terminal (+) da bateria. Observe que o motor gira uma vez e pra na posio
especificada.
d) Repita os procedimentos de a a c vrias vezes e inspecione se o motor pra na
mesma posio todas as vezes.

N4-15

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Bomba do lavador do pra-brisa

Conecte os terminais (+) e (-) da bateria respectivamente nos terminais (+) e (-) da bomba
para verificar a eficincia de bombeamento. Verifique para ambas as bombas do lavador
dianteira e traseira.
Eficincia de bombeamento: Dianteira e traseira mais que 1,0 l/min.

1. Reservatrio de gua
2. Bomba do lavador traseiro
3. Bomba do lavador dianteiro

N4-16

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Circuito do rel temporizador do limpador do pra-brisa

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o conector do interruptor combinado.
3) Gire o interruptor do limpador dianteiro para a posio INT. (Temporizador)
4) Gire o interruptor de controle de tempo intermitente para a posio FAST. (Rpido)
5) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal "B3" e o terminal negativo no
terminal "E".
6) Conecte o cabo positivo do voltmetro no terminal "+1 " e o cabo negativo no terminal "E".
Verifique se o voltmetro indica a tenso eltrica da bateria (10 - 14V).

N4-17

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


7) Conecte o terminal "As" no terminal "B3" atravs de um fio de ligao. Ento desloque o
extremo que estava no terminal "B3" e conecte no terminal "E".
Observe a queda de tenso eltrica no voltmetro para 0V aps deslocar do terminal "B3"
para o terminal "E". E ento a tenso eltrica sobe at ao valor da tenso eltrica da
bateria (10 - 14V)
Posio do interruptor de controle
do tempo INT

Tenso Eltrica
10 - 14 V

Rpido

0V

1.6 1 seg.

10 - 14 V

Lento

0V

10.7 5 seg.

N4-18

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Funcionamento conjugado com o Iavador do pra-brisa

1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o conector do interruptor combinado.
3) Certifique-se que o interruptor do limpador dianteiro esteja na posio DESLIGADO.
4) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal "B3" e o terminal negativo no terminal
"E".
5) Conecte o cabo positivo do voltmetro no terminal "+1" e o cabo negativo no terminal "E".
6) Acione o interruptor do lavador e verifique a variao da tenso eltrica como mostrado na
tabela abaixo.

Ligado

Interruptor do lavador
Desligado

aprox. 0.5 seg.

aprox. 2.5 seg.

10 - 14 V

Voltmetro
0V

N4-19

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Interruptor do limpador e lavador do vidro traseiro

Interruptor do limpador e do lavador traseiro (no interruptor combinado)


1) Desconecte o cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm.
2) Desconecte o chicote do interruptor combinado.
3) Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor. Se
qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor.
Interruptor do limpador traseiro
Terminal

BR

INT

BR

WR

+IR

Interruptor

Desligado
INT
Ligado

Interruptor do lavador traseiro


Terminal
Interruptor

Desligado
Ligado

N4-20

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Motor do limpador do vidro traseiro

1) Teste do motor do limpador


Como ilustrado, utilize uma bateria de 12V conectando o seu terminal positivo (+) no
terminal "D" e o seu terminal negativo (-) no fio preto.
O motor deve girar com uma rotao de 35 a 45 rpm.

1.
2.
3.
4.

Bateria
Motor do limpador
Fio vermelho
Fio preto

1.
2.
3.
4.
5.

Bateria
Motor do limpador
Fio vermelho
Fio preto
Fio de ligao

2) Teste da parada automtica


a) Primeiro, conecte o terminal positivo (+) da bateria no terminal "D" e o terminal negativo
(-) no fio preto e deixe o motor girar.
b) Desconecte o terminal "D" da bateria e deixe o motor parar.
c) A seguir conecte o terminal "D" no terminal "A" atravs de um fio de ligao e conecte o
terminal "B" no terminal positivo (+) da bateria. Observe se o motor do limpador gira
uma vez e pra na posio especificada.
d) Repita esses procedimentos vrias vezes e inspecione se o motor sempre pra na
mesma posio especificada.

N4-21

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Rel temporizador do limpador traseiro
(Circuito LIGADO)

1) Conecte o terminal positivo da bateria nos terminais "1" e "4" do controlador, o terminal
negativo no terminal "5" do controlador e verifique a tenso eltrica entre os terminais "6" e
"5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida for a tenso eltrica da bateria, o controlador estar em boas
condies.
Se no estiver, substitua o controlador.

2) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal "2" do controlador, e desconecte o


terminal positivo do terminal "4" do controlador e verifique a tenso eltrica entre os
terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida for a tenso eltrica da bateria, o controlador estar em boas
condies. Se no estiver, substitua o controlador.

N4-22

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


3) Desconecte o terminal positivo do terminal "2" do controlador e verifique a tenso eltrica
entre os terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida for aproximadamente 0V, o controlador estar em boas
condies.
Se no estiver, substitua o controlador.

N4-23

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


(Circuito LAVADOR)
1) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal "1" do controlador, o terminal negativo,
no terminal "5" do controlador. Conecte o terminal positivo no terminal "7" e verifique a
tenso eltrica entre os terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida alterar de 0V para a tenso eltrica da bateria em 0,6 a 1,5
segundos aps conectar o terminal positivo no terminal "7", o controlador estar em boas
condies.
Se no estiver, substitua o controlador.

2) Desconecte o terminal positivo do terminal "2" do controlador e verifique a tenso eltrica


entre os terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida alterar da tenso eltrica da bateria para aproximadamente
0V em 2,7 a 4,6 segundos aps desconectar o terminal positivo do terminal "7", o
controlador estar em boas condies.
Se no estiver, substitua o controlador.

N4-24

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


(Circuito INT) (temporizador)
1) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal 1" do controlador, o terminal negativo
no terminal "5" do controlador. Conecte o terminal positivo no terminal "3" do controlador e
verifique a tenso eltrica entre os terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida alterar de aproximadamente 0V para a tenso eltrica da
bateria quando conectar o terminal positivo no terminal "3", o controlador estar em boas
condies. Se no estiver, substitua o controlador.

2) Conecte o terminal positivo da bateria no terminal "2" do controlador, desconecte o


terminal positivo do terminal "2" do controlador e verifique a tenso eltrica entre os
terminais "6" e "5" do controlador.
Se a tenso eltrica medida alterar da tenso eltrica da bateria para aproximadamente
0V quando desconectar o terminal positivo do terminal "2" de aproximadamente 0V para
a tenso eltrica da bateria, 8 2 segundos aps desconectar o terminal positivo do terminal "2", o controlador estar em boas condies.
Se no estiver, substitua o controlador.

N4-25

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Desembaador do vidro traseiro

Interruptor do desembaador
Utilize um multmetro para verificar a continuidade do interruptor do desembaador.
Se o interruptor no apresentar continuidade entre os terminais, substitua.
Posio

Terminal

interruptor

Desligado
Ligado (empurrado)

N4-26

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Filetes do desembaador
Nota: Quando limpar o vidro traseiro, utilize um pano seco para limp-lo ao longo dos filetes.
Quando limpar o vidro no utilize detergente ou limpador de vidro que contenha
abrasivos.
Quando medir a tenso eltrica do filete, utilize um multmetro com a ponta negativa envolta em uma folha de alumnio, evitando danificar o filete com a presso do dedo.

1. Filete de aquecimento
2. Folha de alumnio
3. Ponta do multmetro

1) Verifique se o filete est danificado.


a. Gire o interruptor principal para a posio ON.
b. Gire o interruptor do desembaador para a posio ON.
c. Utilize um voltmetro para verificar a tenso eltrica no centro de cada filete de
aquecimento, como mostrado.
Tenso eltrica
Aprox. 5V
Aprox. 10V ou 0V

Critrio
Bom (o filete no est rompido)
Filete rompido

Se a tenso eltrica medida for 10V, o filete deve estar danificado entre o seu centro e o
extremo positivo. Se a tenso eltrica for zero, o filete deve estar danificado entre o seu centro
e o terra.

N4-27

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


2)

Localizando o rompimento do filete


a. Posicione a ponta positiva (+) do voltmetro no terminal da extremidade positiva do
filete de aquecimento.
b. Posicione a ponta negativa (-) do voltmetro com uma folha de alumnio no terminal da
extremidade positiva do filete de aquecimento e deslocando-a ao longo do filete at o
terminal de extremidade negativa.
c. O local onde o voltmetro flutuar de zero para alguns volts o local onde o filete est
rompido.

Nota: Se o filete de aquecimento no estiver danificado, o voltmetro dever indicar 12V no


terminal positivo do filete e esta indicao dever diminuir gradualmente at zero no
outro terminal (terra).

N4-28

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Reparao
Circuito do desembaador
1) Utilize benzina para a limpeza.
2) Coloque fitas de proteo acima e abaixo do filete de aquecimento que ser reparado.
3) Aplique um agente reparador disponvel comercialmente com um pincel de ponta fina.
4) Dois a trs minutos aps, remova as fitas de proteo colocadas anteriormente.
5) Deixe o filete de aquecimento reparado secar por 24 horas antes de funcionar o
desembaador novamente.

1.
2.
3.
4.

N4-29

Fita de proteo
Esptula de madeira
Filete rompido
Agente reparador

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Sistema de controle dos vidros eltricos

Interruptor principal dos vidros eltricos


Inspecione se existe continuidade entre os terminais do interruptor.
Interruptor do
vidro do lado do
motorista

Interruptor
de trava
dos vidros

Terminal
Interruptor

Interruptor do
vidro do lado do
passageiro
K

Interruptor
do vidro
traseiro direito
K

Interruptor
do vidro
traseiro esquerdo
J

Levanta

Desligado

Desligado

Abaixa

Levanta

Ligado

Desligado

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Interruptor principal dos vidros eltricos


Interruptor da trava dos vidros eltricos
Interruptor do vidro do lado do motorista
Interruptor do vidro do lado do passageiro
Interruptor do vidro traseiro esquerdo
Interruptor do vidro traseiro direito
Interruptor da trava da porta

Abaixa

N4-30

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Interruptor secundrio dos vidros eltricos

Inspecione se existe continuidade entre os terminais do interruptor.


Terminal
Posio
interruptor

Levanta

Desligado

Abaixa

N4-31

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Sistema de trava eltrica das portas

Interruptor da trava eltrica das portas


Inspecione se existe continuidade entre os terminais do interruptor de acordo com a utilizao
do interruptor da trava das portas.

Terminal
A

Interruptor
Travada

Neutro

1. Interruptor da trava da porta


2. Conector do interruptor das portas

Destravada

N4-32

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Controlador da trava eltrica das portas
1) Desconecte o conector do controlador da trava eltrica das portas.
2) Conecte o fio (+) e o fio (-) da bateria de 12V nos terminais "A", "E" e "F" como mostrado
na ilustrao.
3) Desconecte o fio do terminal "E" e conecte no terminal "G".
4) Repita os procedimentos 2 e 3 vrias vezes e se escutar o rel funcionando, isto significa
que o controlador est em funcionamento.

N4-33

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Interruptor do cilindro da chave
Inspecione se existe continuidade entre os terminais do interruptor de acordo com a utilizao
da chave.
Terminal
Chave

Travada

Desligado

Destravada

N4-34

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Atuador da trava eltrica das portas
1) Desconecte o conector do atuador da trava eltrica das portas.
2) Conecte os terminais positivo e negativo da bateria 12V nos terminais do atuador da trava
eltrica das portas como mostrado abaixo.
Se estiver diferente da tabela de funcionamento abaixo, substitua o atuador da trava das
portas defeituoso.
Terminal
Destravada

Travada

Interruptor
2

N4-35

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Sistema de controle eltrico do espelho retrovisor da porta

Interruptor do espelho
1) Remova o interruptor do espelho do painel de instrumentos.
2) Utilize um multmetro para verificar a continuidade em cada posio do interruptor. Se
qualquer continuidade no for obtida, substitua o interruptor do espelho.
L
R

Levanta

Abaixa

Esquerda

Direita

N4-36

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Atuador do espelho retrovisor da porta

1) Remova a lateral da porta.


2) Desconecte o conector do espelho retrovisor da porta.
3) Verifique se o espelho retrovisor funciona corretamente quando a
tenso eltrica da bateria aplicada nos terminais do conector.
Conecte os terminais positivo e negativo da bateria nos terminais do espelho retrovisor
como mostrado abaixo.
Se estiver diferente da tabela de funcionamento abaixo, substitua o conjunto do espelho
retrovisor.
Terminal

Funcionamento

Levanta

Abaixa

Esquerda

Direita

Nota: Quando instalar o espelho retrovisor na porta, certifique-se de que o chicote no est
preso entre a porta e o espelho retrovisor.

N4-37

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Interruptor do teto solar deslizante

Inspecione se existe continuidade entre os terminais do interruptor.


Interruptor de deslizamento
Terminal

Interruptor

Aberto
1.
2.
3.
4.

Desligado

Interruptor SLIDE (para desligar)


Interruptor TILT (para inclinar)
Para abrir
Para fechar

Fechado

Interruptor de inclinao
Terminal

Interruptor

Aberto

Desligado

Abaixa

N4-38

Janeiro 2002

Janelas, espelhos, segurana e travas


Conjunto do motor do teto solar deslizante
1) Remova a forrao do teto, consulte Revestimento do teto na Seo C5.
2) Remova o conjunto do motor do teto solar deslizante, consulte Conjunto do teto
deslizante na Seo C2.
3) Conecte um interruptor de teto solar deslizante em bom estado de funcionamento no
motor do teto solar deslizante.
4) Conecte o terminal positivo da bateria 12V no terminal A e o terminal negativo no
terminal "B" do conjunto do motor do teto solar deslizante.
5) Verifique se o motor do teto solar deslizante funciona de acordo com os movimentos do
interruptor do teto solar deslizante.
Interruptor do teto solar deslizante

Motor

Inclina para cima

Gira para a esquerda

Inclina para baixo

Gira para a direita

Desliza para abrir

Gira para a direita

Desliza para fechar

Gira para a esquerda

Se o motor no funcionar conforme acima, substitua o conjunto do motor do teto solar


deslizante.

1. Conjunto do motor do teto solar deslizante


2. Interruptor do teto solar deslizante
3. Bateria 12V

4. Gira para a esquerda


5. Gira para a direita

N4-39

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Seo N5
Sistema de controle do imobilizador
Advertncia
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados por uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema Air bag" e "Vista Geral do Chicote" na seo "Descrio Geral" do sistema
Air bag, respeite os AVISOS e as "Precaues de Servio" em "Servio no Veculo" do sistema Air bag. Se os avisos no forem respeitados
por algum tipo de erro, o sistema poder ser ativado ou se tornar inoperante. Quaisquer dessas condies podem provocar ferimentos
graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

N5-1

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Descrio geral
O sistema de controle do imobilizador
desenvolvido para evitar furtos, se compe dos
seguintes componentes:

Mdulo de controle do motor (ECM)


Mdulo de controle do imobilizador
Chave do contato (com transponder incorporado)
Antena espiral

Chave do contato

Cdigo do
Transponder

Mdulo de controle
do imobilizador

ECM / PCM

O sistema funciona da seguinte forma:


1) Cada chave de contato possui seu prprio
cdigo (cdigo do transponder) na memria.
Quando a chave do contato girada para a
posio ON, o mdulo de controle do
imobilizador trata de identificar o cdigo
transponder atravs da antena espiral
instalada no conjunto da trava de direo.
2) O mdulo de controle do imobilizador compara
o cdigo do transponder, identificado no passo
(1), registrado no mdulo de controle do
imobilizador e verifica se eles se coincidem.
3) Quando confirmado que os dois cdigos so
idnticos como descrito acima, o mdulo de
controle do imobilizador e o ECM verificam se
os cdigos do ECM/mdulo de controle do
imobilizador registrados em ambos se coincidem.
4) Somente quando os cdigos so confirmados
pelo ECM/mdulo de controle do imobilizador
que eles se coincidem, o motor comea a
funcionar. Se os cdigos do transponder no
passo (2) ou os cdigos do ECM/mdulo de
controle do imobilizador no passo (3) no
coincidirem, o ECM ir parar o funcionamento
do injetor e das velas de ignio.
N5-2

1. Antena espiral
2. Chave do contato
3. Mdulo de controle do imobilizador
4. Conector de dados
5. Conector de diganstico do imobilizador
Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Motor Diesel RHZ

Conector

G08

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Antena espiral
Mdulo de controle do imobilizador
ECM
Fusvel
Chave do contato
Fusvel principal
Fusvel IG METER
Para o conector de dados
Conector do ECM

N5-3

Terminal

Cor do fio

BLK

BLK

PNK

WHT

BLK

PPL/WHT

PNK

GRN

BLK/WHT

G09

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Motor Diesel RF

Disposio dos terminais no conector


do mdulo de controle do imobilizador
(visto do lado do chicote)

N5-4

1.
2.
3.
4.
4-1.
4-2.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Smbolo do fio

Cor do fio

BLK/RED

BLU

BLU/BLK

BLK/WHT

PPL/YEL

BLU/BLK

BLK/WHT

BLK

PPL/WHT

PPL/WHT

BLU

RED

PPL/WHT

BLK

Antena espiral
Mdulo de controle do imobilizador
ECM
Conector de diagnstico do imobilizador
Terminal de sada de diagnstico
Terminal terra
Luz indicadora de mau funcionamento (Luz CHECK ENGINE)
Rel principal
Chave do contato
Fusvel
Fusvel principal
Para o conector de dados

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Utilizao e identificao da chave
A chave utilizada para a ignio e para o cilindro da fechadura da porta, cortada em ambos
os lados e so reversveis.
Sua identificao obtida atravs de cinco caracteres estampados na etiqueta de cdigo da
chave, que determina a combinao de cortes da chave em uma lista de cdigos. O cdigo
pode ser obtido do cilindro da fechadura da porta (se a fechadura no tiver sido substituda). Os
cilindros da fechadura fornecidos pela fbrica como peas de reposio no esto marcados.
Se a chave original estiver disponvel, o cdigo de corte da chave pode ser determinado pelo
formato da chave.
Chave do contato
A chave do contato para o sistema de controle do imobilizador possui um cdigo transponder
incorporado. Cada transponder na chave possui seu prprio cdigo de transmisso (cdigo
transponder). O cdigo ser transmitido da chave atravs da antena espiral para o mdulo de
controle do imobilizador quando a chave do contato for girada para a posio ON.
Nota: Para precaues quanto ao uso e manuseio da chave, consulte Precaues no
manuseio do sistema de controle do imobilizador, nesta seo.

1. Chave de contato com transponder incorporado

Antena espiral
A antena espiral est instalada no conjunto da trava da direo. Como a antena energizada
pelo mdulo de controle do imobilizador, transmite o cdigo transponder da chave do contato
para o mdulo de controle do imobilizador.

1. Antena espiral

N5-5

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Mdulo de controle do imobilizador
O mdulo de controle do imobilizador est instalado na parte inferior do painel de instrumentos
no lado do motorista.
Como funes principais, o mdulo de controle do imobilizador faz a verificao de comparao
dos cdigos no somente entre o cdigo transmitido da chave do contato e o registrado no
mdulo de controle do imobilizador (pode ser registrado at 4 diferentes cdigos), mas tambm
entre o cdigo do ECM/mdulo de controle do imobilizador transmitido pelo ECM e o que est
registrado no mdulo de controle do imobilizador. Alm do mais, ele possui um sistema de
diagnstico de bordo (funo de auto-diagnstico) que est descrito no "Sistema de diagnstico
de bordo" (Funo de auto-diagnstico) nesta Seo.

1. Mdulo de controle do imobilizador

ECM
Como funes principais, o ECM no faz somente a verificao da comparao dos cdigos do
ECM/mdulo de controle do imobilizador, mas tambm possui um sistema de diagnstico de
bordo (funo de auto-diagnstico) que est descrito no "Sistema de diagnstico de bordo"
(Funo de auto-diagnstico) nesta Seo.
Para a posio de instalao do ECM, consulte a Seo J2.3.4 (motor diesel RF) e
J3.3.4 (motor Diesel RHZ).

N5-6

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Sistema de diagnstico de bordo (funo de auto-diagnstico)
O mdulo de controle do imobilizador e o ECM diagnosticam os problemas que podero ocorrer
no sistema, incluindo as seguintes peas, quando a chave do contato estiver na posio ON.
ECM

Cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador


Circuito de ligao serial de dados
ECM

TESTE
DO
MOTOR

Mdulo de controle do imobilizador

Cdigo transponder
Antena espiral
Cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador
Circuito de ligao serial de dados
Mdulo de controle do imobilizador
Sinal do contato

Com o terminal do interruptor de diagnstico do conector de diagnstico para o ECM sem


conectar ao terra, a chave do contato girada para a posio ON (mas com o motor parado)
indiferente da condio do sistema de injeo eletrnica de combustvel, o ECM indica se uma
falha ocorreu ou no no sistema de controle do imobilizador, fazendo com que a lmpada
indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") pisque ou ACENDA.
Luz "CHECK ENGINE" est ACESA: Nenhuma falha existe no sistema de controle do imobilizador

Sistema de
controle do
imobilizador
est normal

Luz "CHECK ENGINE" est PISCANDO: ECM ou Mdulo de controle do imobilizador detectou
alguma falha no sistema de controle do imobilizador.
Nota: To logo a chave do contato for girada para a posio ON, o ECM e o mdulo de controle
do imobilizador analisam uma falha que ocorreu no sistema de controle do imobilizador.
Enquanto o diagnstico est sendo processado, a lmpada indicadora de mau funcionamento
(luz "CHECK ENGINE") permanece ACESA e se o diagnstico da falha "anormal",
imediatamente a lmpada comea a piscar. Mas, se o resultado for "normal", a lmpada
permanece ACESA. O diagnstico demora aproximadamente 3 segundos (no mximo).

N5-7

Alto
Baixo
Chave do contato na
posio ON
Alto
Baixo

Sistema de
controle do
imobilizador
no est normal

Tempo (seg.)

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Quando o ECM e o mdulo de controle do imobilizador detectam uma falha que ocorreu nos
locais acima, ele armazena o DTC correspondente ao correto local da falha na memria do
ECM e do mdulo de controle do imobilizador.
Os DTC na memria de cada controle (mdulo de controle do imobilizador e do ECM) podem
ser obtidos utilizando o seguinte procedimento.

Para o mdulo de controle do imobilizador


Com a chave do contato na posio ON, o mdulo de controle do imobilizador produz o
resultado do diagnstico (cdigo de diagnstico de falha-DTC) do local acima, atravs do
terminal de sada de diagnstico do conector de diagnstico do imobilizador. Este pode ser
obtido pela verificao da deflexo do ponteiro do voltmetro quando forem conectadas as
pontas de teste positiva e negativa do voltmetro, no terminal de sada de diagnstico e no
terminal terra respectivamente.

1.
2.
3.
4.

N5-8

Conector de diagnstico do imobilizador


Terminal terra
Terminal de sada de diagnstico
Controle da trava eltrica da porta
Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Para o ECM
Com a chave do contato na posio ON e o terminal do interruptor de diagnstico conectado ao
terra, o ECM produz o resultado do diagnstico (cdigo de diagnstico de falhas-DTC)
descrito acima do sistema de controle do imobilizador e o resultado (cdigo de diagnstico
de falhas) do sistema de injeo eletrnica de combustvel pelo piscar da lmpada de alerta de
mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE").
Nota: Quando uma falha existir no sistema de controle do imobilizador (quando o mdulo de
controle do imobilizador ou o ECM detectar um cdigo de diagnstico de falha-DTC) o
ECM ir parar o funcionamento do injetor e da vela de ignio.

TESTE
DO
MOTOR

N5-9

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Diagnsticos
O ECM e o mdulo de controle do imobilizador possuem um sistema de diagnstico de bordo
(um sistema de funo de auto-diagnstico) como descrito previamente.
Investigue onde est a falha consultando a "Tabela de fluxo de diagnstico" e a "Tabela de
cdigo de diagnstico de falha" nas pginas seguintes.
Precaues nos diagnsticos das falhas
(Precaues na identificao do cdigo de diagnstico de falha)
ECM

Antes de identificar o cdigo de diagnstico de falhas indicado pela lmpada indicadora de


mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE"), no desconecte os conectores do ECM, o
cabo da bateria, o chicote do terra do ECM ao motor. Esta desconexo apagar os cdigos
de falha do sistema de injeo eletrnica de combustvel na memria do ECM.

Se dois ou mais sistemas apresentarem anormalidade ou mau funcionamento, a lmpada


indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") indicar os cdigos
correspondentes trs vezes cada um. E o piscar destes cdigos ser repetido todo o tempo
que o terminal de diagnstico estiver aterrado e a chave do contato na posio ON.

Quando o ECM detectar um problema em ambos os sistemas de injeo eletrnica de


combustvel e no sistema de controle do imobilizador, a lmpada de mau funcionamento (luz
"CHECK ENGINE") indicar os cdigos de falhas de ambos os sistemas alternadamente,
enquanto a chave do contato estiver na posio ON e o terminal de diagnstico aterrado.

Anote o cdigo de falha indicado primeiro.

N5-10

1.
2.
A.
B.

Conector de diagnstico
Cabo de servio
Terminal do interruptor de diagnstico
Terminal terra

TESTE
DO
MOTOR

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Mdulo de controle do imobilizador

Anote o cdigo de falha indicado primeiro.

1. Conector de diagnstico do imobilizador

N5-11

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Falhas intermitentes
Existem casos onde a sada do terminal de diagnstico e/ou a lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") indica um
diagnstico de falha representando uma falha que ocorreu temporariamente e desapareceu. Nestes casos, isto pode ocasionar a substituio de
peas boas desnecessariamente. Para evitar estes acidentes, observe as seguintes instrues abaixo quando realizar a verificao utilizando a
"Tabela de fluxo de diagnstico".

Quando a falha pode ser identificada, e no nenhuma falha intermitente:


Verifique a antena espiral, chave do contato, fiao e cada conexo se esto todas em boas condies, substitua o ECM por outro em boas
condies e faa a verificao novamente.

Quando a falha no pode ser identificada mas a sada do terminal de diagnstico e/ou a lmpada indicadora de mau funcionamento (luz
"CHECK ENGINE") indicar um cdigo de falha:
Diagnostique a falha utilizando o n de cdigo e se a chave do contato, antena espiral, fiao e cada conexo esto em boas condies, gire
a chave do contato para a posio OFF e em seguida para a posio ON.

Ento verifique qual a indicao da lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") e/ou a sada do terminal de diagnstico.
Somente quando eles indicarem o cdigo de falha novamente, substitua o ECM ou o Mdulo de controle do imobilizador por um em boas
condies e verifique novamente.
Se eles no indicarem nenhum cdigo de falha mas sim o cdigo de normalidade, isto significa que um cdigo intermitente ocorreu e desapareceu.
Nestes casos, verifique com cuidado a fiao e as conexes novamente.
Notas sobre a inspeo do circuito do sistema
Consulte "Precaues para o servio do circuito eltrico e as conexes ruins e intermitentes" na Seo A.
Precaues aps a substituio do ECM ou do Mdulo de controle do imobilizador

Quando o ECM for substitudo, incluindo a substituio por razes de nova verificao, utilizando um ECM em boas condies, o cdigo do
ECM/mdulo de controle do imobilizador deve ser registrado no ECM e no mdulo de controle do imobilizador realizando os procedimentos
descritos em "Procedimento aps a substituio do ECM", no final desta seo. Se no for registrado, o motor no poder funcionar e a
preciso do diagnstico de falha no poder ser garantida.

Quando o mdulo de controle do imobilizador for substitudo, incluindo a substituio por razes de nova verificao, utilizando um mdulo de
controle do imobilizador em boas condies, o cdigo do transponder e o cdigo do ECM/mdulo de controle do imobilizador deve ser registrado
no ECM e no mdulo de controle do imobilizador realizando os procedimentos descritos em "Procedimento aps a substituio do mdulo de
controle do imobilizador", nesta seo. Se no for registrado, o motor no poder funcionar e a preciso do diagnstico de falha no poder ser
garantida.

N5-12

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Tabela de Fluxo de Diagnstico
Passo Ao

Sim

No

1) Certifique-se que o terminal do interruptor de


diagnstico para a injeo eletrnica de combustvel
no est aterrado pelo cabo de servio. Veja a
ilustrao 1.
2) Verifique a lmpada indicadora de mau
funcionamento (luz "CHECK ENGINE") enquanto a
chave do contato estiver na posio ON (mas sem
acionar a partida do motor). Veja a ilustrao 2.
A lmpada indicadora de mau funcionamento
(luz "CHECK ENGINE") est piscando?

Siga para o passo 3

Utilizando o cabo de servio, aterre o terminal do


interruptor de diagnstico do Sistema de injeo
eletrnica de combustvel. Veja a ilustrao 3.
A lmpada indicadora de mau funcionamento
(luz "CHECK ENGINE") est piscando?

Sistema de controle
imobilizador est em
boas condies.

Siga para "VERIFICAO DA LMPADA


INDICADORA DE MAU
FUNCIONAMENTO" na Seo J2.

A lmpada indicadora de mau funcionamento (luz


Siga para o passo 4.
"CHECK ENGINE") est piscando como na ilustrao 4?

Siga para "VERIFICAO DA LMPADA


INDICADORA DE MAU
FUNCIONAMENTO na Seo J2.

1) Conecte a ponta de teste positiva de um voltmetro


do tipo analgico no terminal de sada de diagnstico
do conector de diagnstico do imobilizador e a ponta
negativa no terra do conector de diagnstico do
imobilizador com a chave do contato na posio ON.
Veja a ilustrao 5.
2) possvel ler o cdigo de diagnstico de falha (DTC)
pela verificao da deflexo do ponteiro do
voltmetro?(Consulte o lado do mdulo de controle
do imobilizador na Seo "TABELA DE CDIGOS
DE DIAGNSTICO DE FALHA").

Siga para a tabela A

Utilizando o cabo de servio, aterre o terminal do


interruptor de diagnstico do Sistema de injeo
eletrnica de combustvel. Veja a ilustrao 3.
Existe cdigo de diagnstico de falha (DTC) para o
sistema de controle do imobilizador? (Consulte o lado
ECM na Seo TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO DE FALHA.)

Siga para a tabela de


fluxo do N do DTC.

N5-13

Se a lmpada indicadora de mau


funcionamento permanecer ACESA,
siga para o passo 2.
Se a lmpada indicadora de mau
funcionamento permanecer
APAGADA, siga para "VERIFICAO
DA LMPADA INDICADORA DE MAU
FUNCIONAMENTO" na Seo J2.

Se a deflexo do
voltmetro, indicar
Nenhum cdigo",
siga para o passo 5.
Se a deflexo do
voltmetro indicar um
N de DTC, siga
para a tabela de
fluxo do N do DTC.

1.Conector de diagnstico
2.Cabo de servio
A.Terminal do interruptor
de diagnstico
B.Terminal terra
4
Luz CHECK ENGINE

ON

OFF

Substitua o ECM (PCM) por outro em


boas condies e verifique novamente.
Nota: Aps a substituio do ECM (PCM)
por outro em boas condies, registre o
cdigo ECM/mdulo de controle do
imobilizador no ECM (PCM) realizando o
procedimento descrito nesta Seo
"Procedimento aps a substituio do
ECM (PCM)".

Tempo (seg.)

1.Conector de diagnstico do imobilizador

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Tabela de cdigos de diagnstico de falha
Lado do mdulo de controle do imobilizador

EXEMPLO: FALHA DA ANTENA ESPIRAL (CDIGO N 13)

Cdigo N 13

Cdigo N 13

Cdigo N 13

Alto
Baixo
Ponteiro do voltmetro
Tempo (Seg.)
Normal sem cdigo
Ponteiro do voltmetro

Alto
Baixo
Tempo (Seg.)

N5-14

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador

Cdigo de Diagnstico de Falha

Local do Diagnstico

Diagnstico

Normal (sem cdigo)

Este cdigo aparece quando nenhum dos outros cdigos


so identificados

11

Cdigo do transponder

Ponteiro do Voltmetro

31
12

Mdulo de controle do imobilizador

13

Antena espiral ou chave do contato com Diagnostique a falha conforme a "TABELA DE FLUXO DE
transponder incorporado
DIAGNSTICO" correspondente a cada N de cdigo.

21

Cdigo do ECM/mdulo de controle do


imobilizador

22

Circuito da chave do contato

23

Fio de ligao de dados seriais

Lado ECM
Para aprender como ler o cdigo de diagnstico de falha (DTC) pelo piscar da lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE"),
consulte a Seo J2.
Cdigo de Diagnstico de Falha
N Ponteiro do Voltmetro

Local do Diagnstico

Diagnstico

12

Normal

Este cdigo aparece quando nenhum dos outros cdigos


de falha so identificados no sistema de controle do imobilizador ou no sistema de injeo eletrnica de combustvel.

81

Cdigo do ECM/mdulo de controle do


imobilizador

84

Controle do imobilizador

82

ECM

83

Fio de ligao de dados seriais

N5-15

Diagnostique a falha conforme a "TABELA DE FLUXO DE


DIAGNSTICO" correspondente a cada n de cdigo.

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Tabela A No aparece nenhum DTC no
terminal de sada de diagnstico

1. Fusvel principal
2. Rel principal
3. Mdulo de controle do imobilizador
4. Conector de diagnstico do imobilizador
4-1. Terminal terra
4-2. Terminal de sada de diagnstico
5. Para o ECM

N5-16

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Tabela de Fluxo de Diagnstico
Passo

Ao

Sim

No

Verifique a tenso eltrica entre o terminal A3 e o terra Siga para o passo 2.


da carroceria com a chave do contato na posio ON.
Est em 10 -14V?

Fio "(f)" aberto.

1) Conecte o voltmetro entre o terminal A5 e o terra


da carroceria.
2) O ponteiro do voltmetro deflete?

Siga para o passo 3.

- M conexo A3, A5 ou A7.


- Fio "(h)" do terminal 7 aberto.
- Fio "(m)" entre o terminal A5 e o terminal de sada de diagnstico do conector de
diagnstico do imobilizador em curto.
Se o fio e a conexo estiverem em bom estado, substitua o mdulo de controle do
imobilizador por um outro em boas condies e verifique novamente.
Nota: Aps substituir o mdulo de controle do imobilizador por outro em boas
condies registre o cdigo ECM/mdulo de controle de imobilizador no ECM, o
cdigo do transponder e o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador no
mdulo de controle do imobilizador realizando o procedimento descrito nesta
Seo "Procedimento aps a substituio do mdulo de controle do imobilizador".

1) Conecte o voltmetro entre o terminal de sada do


conector de diagnstico do imobilizador e o terra
da carroceria.
2) possvel ler o DTC pela verificao da deflexo
do ponteiro do voltmetro?

Fio "(n)" do terminal do


conector de
diagnstico do
imobilizador aberto.

Fio "(m)" entre o terminal A5 e o terminal de sada de diagnstico do conector de


diagnstico do imobilizador aberto.

Cdigo transponder no coincide


Descrio
O mdulo de controle do imobilizador verifica se o cdigo transponder transmitido da chave do contato, e que est registrado no mdulo de
controle do imobilizador, coincide quando a chave do contato estiver na posio ON. Se no coincidir, este DTC ir aparecer.

Registre a chave do contato com o transponder incorporado utilizando o Tech 2 e realize os seguintes procedimentos.
1) Registre o cdigo transponder no mdulo de controle do imobilizador realizando o procedimento descrito na Seo "Como registrar a chave
do contato".
2) Gire a chave do contato para a posio OFF, e em seguida para a posio ON e verifique se o DTC 11 no aparece.
N5-17

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 31 Cdigo transponder no registrado
Descrio
O mdulo de controle do imobilizador verifica se o cdigo transponder transmitido da chave do contato e o que est registrado no mdulo de
controle do imobilizador se coincidem quando a chave do contato estiver na posio ON. Se no existir nenhum cdigo transponder registrado
no mdulo de controle do imobilizador, este DTC ir aparecer.

Registre a chave do contato com o transponder incorporado utilizando o Tech 2 e realize os seguintes procedimentos.
1) Registre o cdigo transponder no mdulo de controle do imobilizador realizando o procedimento descrito na Seo Como registrar a chave
do contato".
2) Gire a chave do contato para a posio OFF, e em seguida para a posio ON e verifique se o DTC 31 no aparece.
DTC 12 Falha no mdulo de controle do imobilizador
Descrio
Este DTC ir aparecer quando a falha interna for detectada no mdulo de controle do imobilizador.

Passo Ao
1
1) Chave do contato na posio "OFF".
2) Desconecte os conectores do mdulo de
controle do imobilizador.
3) Verifique se as conexes de todos os
terminais esto perfeitas.
Esto todas em boas condies?

N5-18

Sim
No
Substitua o mdulo de controle do imobilizador por outro em boas
Repare ou
condies e verifique novamente.
substitua
Nota: Aps substituir o mdulo de controle do imobilizador por outro em
boas condies registre o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador
no ECM, o cdigo do transponder e o cdigo ECM/mdulo de controle do
imobilizador no mdulo de controle do imobilizador, realizando o
procedimento descrito na Seo "Procedimento aps a substituio do
mdulo de controle do imobilizador".

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 13 Nenhum cdigo transponder
transmitido ou antena espiral aberta/
curto circuitada
Descrio
O mdulo de controle do imobilizador energiza a
antena espiral quando a chave do contato estiver
na posio ON e identifica o cdigo transponder
da chave do contato. Quando o mdulo de
controle do imobilizador no puder identificar o
cdigo transponder da chave do contato, ainda
que a antena espiral esteja energizada, este DTC
ir aparecer.

1.
2.
3.
4.
5.

N5-19

Fusvel principal
Rel principal
Mdulo de controle do imobilizador
Antena espiral
Para o ECM

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 13 Nenhum cdigo transponder transmitido ou antena espiral aberta/curto circuitada (continuao)

Passo
1

Ao

Sim

No

A chave do contato utilizada possui o transponder


incorporado? (Veja a ilustrao 1)

Siga para o passo 2.

Substitua a chave do contato com o


transponder incorporado e siga
novamente a "Tabela de fluxo de
diagnstico".

1) Desconecte o conector da antena espiral com a


chave do contato na posio OFF.

Siga para o passo 3.

Chave do contato com


transponder incorporado

Antena espiral aberta.


2

2) Existe continuidade entre os terminais A e B do


conector 9? (Veja a ilustrao 2)
3

Faa a medio da resistncia entre os terminais do


conector da antena espiral e o terra da carroceria
(Veja a ilustrao 3). A resistncia infinita?

Siga para o passo 4.

Antena espiral em curto com o terra.

1) Com o conector da antena espiral desconectado,


desconecte o conector do mdulo de controle do
imobilizador

Siga para o passo 5.

Fio "(k)" em curto com o fio "(I)"


1. Conector da antena espiral

2) Faa a medio da resistncia entre os terminais


da antena espiral do conector do mdulo de
controle do imobilizador. (Veja a ilustrao 4)

A resistncia infinita?
5

Faa a medio entre o terminal A1 do conector do


mdulo de controle do imobilizador e o terra da
carroceria. (Veja a ilustrao 5).

Siga para o passo 6.

Fio "(K)" em curto com o terra.

Siga para o passo 7.

Fio "(I)" em curto com o terra.

A resistncia infinita?
6

Faa a medio entre o terminal A2 do conector do


mdulo de controle do imobilizador e o terra da
carroceria. (Veja a ilustrao 6). A resistncia
infinita?

Siga para o passo 8.


1) Conecte o conector da antena espiral.
2) Existe continuidade entre os terminais A1 e A2 do
conector do mdulo de controle do imobilizador?
(Veja a ilustrao 7).

1. Conector da antena espiral


4

Fio"(k)" ou "(I)" aberto.


M conexo da antena espiral no
conector.
1. Conector do mdulo de controle do
imobilizador

N5-20

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 13 Nenhum cdigo transponder transmitido ou antena espiral aberta/curto circuitada (continuao)
Passo

Ao

Sim

No

M conexo do A1 e A2.
1) Se as conexes estiverem perfeitas, conecte o
conector do mdulo de controle do imobilizador e
substitua a antena espiral por uma em boas
condies.

Siga para o passo 9.

Antena espiral danificada.

2) O DTC 13 tambm indicado com a chave do


contato na posio ON?
O DTC 13 ainda indicado mesmo com outra chave
do contato (com o transponder incorporado)
utilizada neste veculo?

Substitua o mdulo de
controle do imobilizador por
outro em boas condies e
verifique novamente.
Nota: Aps substituir o
mdulo de controle do
imobilizador por outro em
boas condies, registre o
cdigo ECM/mdulo de
controle de imobilizador no
ECM, o cdigo do
transponder e o cdigo
ECM/mdulo de controle do
imobilizador no mdulo de
controle do imobilizador,
realizando o procedimento
descrito nesta Seo
"Procedimento aps a
substituio do mdulo de
controle do imobilizador".

Chave do contato danificada.

1. Conector do mdulo de controle do


imobilizador
6

1. Conector do mdulo de controle do


imobilizador
7

1. Conector do mdulo de controle do


imobilizador

N5-21

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 21 Cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador no coincide (lado do mdulo de controle do imobilizador)
DTC 81 Cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador no coincide (lado do ECM)
DTC 84 Cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador no est registrado
Descrio:
DTC 21
O mdulo de controle do imobilizador verifica se o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador transmitido do ECM que est registrado no
Mdulo de controle do imobilizador coincide quando a chave do contato estiver na posio ON. Se no coincidirem, este DTC aparecer.
DTC 81
O ECM verifica se o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador transmitido do mdulo de controle do imobilizador que est registrado no
ECM coincide quando a chave do contato estiver na posio ON. Se no coincidirem, este DTC aparecer.
DTC 84
O ECM verifica se o cdigo transmitido pelo mdulo de controle do imobilizador que est registrado no ECM coincide quando a chave do contato
estiver na posio ON. Se no existir nenhum cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador registrado no ECM, este DTC aparecer.

Realize o procedimento descrito nesta Seo "Procedimento aps a substituio do ECM.

N5-22

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 22 Circuito da chave do contato
aberto/curto circuitado
Descrio
O mdulo de controle do imobilizador monitora o
sinal da ignio quando a chave do contato
estiver na posio ON. Este DTC aparecer
quando no for detectado nenhum sinal de
entrada da ignio pelo mdulo de controle do
imobilizador.

1. Fusvel principal
2. Chave do contato
3. Mdulo de controle do imobilizador

N5-23

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 22 Circuito da chave do contato aberto/curto circuitado (continuao)

Passo
1

N5-24

Ao

Sim

No

Verifique a tenso eltrica entre o terminal A4 do


conector do mdulo de controle do imobilizador e
o terra da carroceria com a chave do contato na
posio ON. (Veja ilustrao 1) Est entre
10 - 14 V?

M conexo do terminal A4. Se


a conexo no estiver perfeita,
substitua o mdulo de controle
do imobilizador por outro em
boas condies e verifique
novamente.
Nota: Aps substituir o mdulo
de controle do imobilizador por
outro em boas condies
registre o cdigo ECM/mdulo
de controle do imobilizador no
ECM, o cdigo do transponder
e o cdigo ECM/mdulo de
controle do imobilizador no
mdulo de controle do
imobilizador, realizando o
procedimento descrito nesta
Seo "Procedimento aps a
substituio do mdulo de
controle do imobilizador".

Fio "(g)" aberto ou curto


circuitado.

1. Mdulo de controle do imobilizador

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 23 Nenhum cdigo ECM/Mdulo de
controle do imobilizador transmitido
do ECM ou o circuito DLC est
aberto/curto circuitado
DTC 83 Nenhum cdigo ECM/mdulo de
controle do imobilizador transmitido
do mdulo de controle do imobilizador
ou o circuito DLC est aberto/curto
circuitado
Descrio
Quando a chave do contato estiver na posio ON,
o mdulo de controle do imobilizador solicita ao
ECM e o ECM solicita ao mdulo de controle do
imobilizador para transmitir o cdigo ECM/mdulo
de controle do imobilizador. Se o cdigo
ECM/mdulo de controle do imobilizador no for
transmitido do ECM ou mdulo de controle do
imobilizador, aparecer o DTC 23 para o mdulo
de controle do imobilizador e o DTC 83 para o
ECM.

N5-25

para o mdulo de controle ABS


(se equipado com ABS)
para o SDM (se equipado com Air-Bag)
para o conector de dados (DLC)

1. Mdulo de controle do imobilizador


2. ECM

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 23 Nenhum cdigo ECM/Mdulo de controle do imobilizador transmitido do ECM ou o circuito
DLC est aberto/curto circuitado (continuao)
DTC 83 Nenhum cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador transmitido do mdulo de
controle do imobilizador ou o circuito DLC est aberto/curto circuitado (continuao)

Passo
1

N5-26

Ao

Sim

No

Verifique a tenso eltrica entre o terminal A8


do conector do mdulo de controle do
imobilizador e o terra da carroceria com a
chave do contato na posio ON.
Est entre 4 - 5 V?

Siga para o passo 2.

Fio "(i)" ou "(J)"


em curto

1) Desconecte o conector do ECM com a


chave do contato na posio OFF.
2) Existe continuidade entre o terminal A8 do
conector do mdulo de controle do
imobilizador e o terminal do conector de
dados do conector do ECM? (Para as
posies dos terminais do conector de
dados do conector do ECM, consulte a
Seo J2).

M conexo do terminal A8 (mdulo de controle


do imobilizador) ou m conexo do terminal do
conector de dados (ECM).
Se a conexo no estiver perfeita, substitua o
ECM ou o mdulo de controle do imobilizador por
outro em boas condies e verifique novamente.
Nota:
- Aps a substituio do ECM por outro em
boas condies, registre o cdigo
ECM/Mdulo de controle do imobilizador no
ECM realizando o procedimento descrito
nesta Seo "Procedimento aps a
substituio do ECM".
- Aps substituir o mdulo de controle do
imobilizador por outro em boas condies
registre o cdigo ECM/mdulo de controle do
imobilizador no ECM o cdigo do transponder
e o cdigo ECM/mdulo de controle do
imobilizador no mdulo de controle do
imobilizador realizando o procedimento
descrito nesta Seo "Procedimento aps a
substituio do mdulo de controle do
imobilizador".

1. Mdulo de controle do imobilizador


2

Fio"(i)" ou "(J)"
entre o mdulo de
controle do
imobilizador e o
ECM aberto.

1. Conector do mdulo de controle do


imobilizador desconectado

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


DTC 82 Falha no ECM
Descrio
Este DTC aparece quando se detecta alguma falha interna no ECM.

Passo
1

N5-27

Ao

Sim

No

1) Chave do contato na posio "OFF".


2) Desconecte os conectores do ECM.
3) Verifique se as conexes de todos os
terminais do ECM esto perfeitas.
Esto todas em boas condies?

Substitua o ECM por outro em boas condies e


verifique novamente.
Nota: Aps a substituio do ECM por outro em
boas condies, registre o cdigo
ECM/mdulo de controle do imobilizador
no ECM realizando o procedimento descrito nesta Seo "Procedimento aps a
substituio do ECM".

Repare ou
substitua.

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Inspeo do ECM, mdulo de controle do imobilizador e seus circuitos
O ECM, mdulo de controle do imobilizador e seus circuitos podem ser verificados nos
conectores dos chicotes do ECM e do mdulo de controle do imobilizador fazendo a medio
da tenso eltrica e da resistncia. Descrevemos somente a inspeo do mdulo de controle
do imobilizador.
Para a inspeo do ECM, consulte a "Seo J3.3.4 (motor Diesel RHZ) ou
J2.3.4 (motor Diesel RF).

O mdulo de controle do imobilizador no pode ser verificado por ele mesmo.


terminantemente proibido conectar um voltmetro ou um ohmmetro no mdulo de
controle do imobilizador com o seu conector desconectado.

Motor Diesel RF)

Verificao da tenso eltrica


1) Remova o mdulo de controle do imobilizador da carroceria com a chave do contato na
posio OFF, consulte nesta seo.
2) Conecte o conector do mdulo de controle do imobilizador.
3) Verifique a tenso eltrica de cada terminal do conector desconectado.
Nota: Como a tenso eltrica de cada terminal afetada pela tenso eltrica da bateria,
confirme que esta tenso eltrica seja 11 V ou maior, quando a chave do contato estiver
na posio ON.
Motor Diesel RHZ)

1. Mdulo de controle do imobilizador


2. Conector do mdulo de controle do imobilizador
3. Terra da carroceria

N5-28

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Motor Diesel RF
Terminal

Circuito

Voltagem Normal

A1

Antena espiral 1

0V

A2

Antena espiral 2

0V

A3

Fonte de alimentao

A4

Sinal da ignio

A5

Condio

Interruptor de ignio na posio ON

10 - 14V
10 - 14V

Interruptor de ignio na posio ON

0 - 0,8V

Interruptor de ignio na posio OFF

0 - 14V

Interruptor de ignio na posio ON

0V

Interruptor de ignio na posio OFF

Sada de diagnstico

A6

Vazio

A7

Terra

A8

Conector de dados (Terminal serial de dados)

A9/A10

Vazio

4 - 5V

Interruptor de ignio na posio ON

Nota: Quando medir a tenso eltrica nos terminais A1 e A2 com a chave do contato na posio ON, certifique-se de girar a chave do contato
para a posio ON antes de conectar a ponta de teste positiva do voltmetro nos terminais A1 ou A2. Se no for girada para a posio ON
primeiro, o DTC 13 (Cdigo de diagnstico de falha 13) poder aparecer.

N5-29

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Motor Diesel RHZ
Terminal

Circuito

Voltagem Normal

Condio

G08-1

Antena espiral 1

0V

Interruptor de ignio na posio ON

G08-2

G08-3

Antena espiral 2

0V

Interruptor de ignio na posio ON

G09-1

Linha de dados seriais entre o mdulo ECM e o


mdulo de controle do imobilizador

G09-2

G09-3

Fonte de alimentao

G09-4

GND

G09-5

Linha de dados seriais

G09-6

Linha de dados seriais entre o mdulo ECM e o


mdulo de controle do imobilizador

G09-7

Controle de alimentao do ECM

G09-8

Sinal de ignio

10 - 14V

10 - 14V

Interruptor de ignio posicionado tanto em ON


como em OFF

Interruptor de ignio posicionado tanto em ON


como em OFF

4-5

Interruptor de ignio posicionado tanto em ON


como em OFF

10 - 14V

Interruptor de ignio posicionado tanto em ON


como em OFF

0V

Interruptor de ignio posicionado tanto em ON


como em OFF

0V
10 - 14V

Interruptor de ignio na posio OFF


Interruptor de ignio na posio ON

Nota: Quando medir a tenso eltrica entre os terminais G08-1 e G08-3 com a chave do contato na posio ON, certifique-se de girar a chave
do contato para a posio ON antes de conectar a ponta de teste positiva do voltmetro nos terminais G08-1 e G08-3. Se no for girada
para a posio ON primeiro, o DTC 13 (Cdigo de diagnstico de falha 13) poder aparecer.

N5-30

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Verificao da resistncia
1) Desconecte os conectores do mdulo de controle do imobilizador com a chave do contato
na posio OFF.

Nunca toque nos terminais do mdulo de controle do imobilizador ou conecte um voltmetro ou


um ohmmetro.
2) Verifique a resistncia entre cada terminal do conector desconectado.

Certifique-se de conectar a ponta de teste do ohmmetro no conector sempre pelo lado do


chicote.

Certifique-se de girar a chave do contato para a posio OFF quando realizar esta verificao.

O valor da resistncia na tabela abaixo considera as peas temperatura de 20oC.


Motor
RF
RHZ

N5-31

Terminal
A1 - A2
G08-1 / G08-3

Circuito
Antena espiral
Antena espiral

Voltagem normal
Continuidade
Continuidade

1. Conector do mdulo de controle do imobilizador


desconectado
2. Ohmmetro

Condio

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Precaues no manuseio do sistema de controle do imobilizador

No gire o contato para a posio ON com outra chave com sistema de controle do
imobilizador prximo. Isto far com que o sistema possa detectar uma condio anormal e
evitar que o motor venha a funcionar.

No gire o contato para a posio ON utilizando uma chave com qualquer tipo de metal
enrolado ou prximo da cabea da chave. Isto far com que o sistema possa detectar uma
condio anormal e evitar que o motor venha a funcionar.

N5-32

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador

No deixe a chave onde possa ficar exposta a altas temperaturas. A alta temperatura far
com que o transponder na chave se torne anormal ou seja danificado.

N5-33

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador

No gire a chave do contato para a posio ON com uma antena de rdio prxima da antena
espiral ou do chicote do mdulo de controle do imobilizador. Isto far com que o sistema
possa detectar uma condio anormal e evitar o funcionamento do motor.

N5-34

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Como registrar a chave do contato
Registre a chave do contato com um transponder incorporado no mdulo de controle do
imobilizador utilizando o seguinte procedimento.
1) Prepare o Tech 2.
2) Com a chave do contato na posio OFF, conecte o Tech 2 no conector de dados (DLC) que
est localizado na parte inferior do painel de instrumentos do lado do motorista.
Ferramenta Especial
(A): Tech 2
Nota: Para o procedimento de utilizao do Tech 2, consulte o manual do operador.

3) Prepare uma chave com um transponder incorporado. Gire a chave do contato para a
posio ON utilizando esta chave.
4) A quantidade de cdigos transponder para a chave do contato com transponder incorporado
e que podero ser registrados no mdulo de controle est limitada em 4. Se for necessrio,
apagar algum cdigo que esteja registrado no mdulo de controle execute o comando
"CLR. TRANS COD (CLEAR TP CODE)" no menu SELECT MODE utilizando o Tech 2.
Nota: Quando o comando "CLR. TRANS COD (CLEAR TP CODE)" for executado com a
lmpada indicadora de mau funcionamento (Luz "CHECK ENGINE") ACESA, a
lmpada dever permanecer ACESA inclusive aps o comando ter sido finalizado.
Comear a piscar quando a chave do contato for girada para a posio OFF uma
vez, e em seguida para a posio ON.
5) Utilizando o Tech 2, registre o cdigo transponder no mdulo de controle do imobilizador
executando o comando "ENT. TRANS COD (ENT TP CODE)" no menu SELECT MODE.

1. Chave de contato com transponder incorporado

N5-35

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


6) Certifique-se que a lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") se acende quando a chave do contato for girada para
a posio OFF uma vez, e em seguida para a posio ON.
7) Se for necessrio registrar outro cdigo transponder numa chave, repita os procedimentos 3, 5 e 6 anteriores.
Nota:
Podero ser registrados at 4 cdigos na chave do contato com transponder incorporado.
No possvel registrar na chave um cdigo transponder que j esteja registrado no mdulo de controle do imobilizador.
Procedimento aps a substituio do mdulo de controle do imobilizador
Quando o mdulo de controle do imobilizador for substitudo, incluindo a substituio por razes de nova verificao utilizando um mdulo de
controle do imobilizador em boas condies, o cdigo transponder e o cdigo do ECM/mdulo de controle do imobilizador deve ser registrado no
ECM e no mdulo de controle do imobilizador realizando os seguintes passos:
1) Realize os procedimentos 1 e 2 descritos na seo "Como registrar a chave do contato".
2) Prepare uma chave com transponder incorporado. Utilizando esta chave gire o contato para a posio ON.
3) Utilizando o Tech 2, apague todos os cdigos transponder registrados no mdulo de controle do imobilizador executando o comando "CLR.
TRANS COD (CLEAR TP CODE)" no menu MODE SELECT.
Nota: Quando o comando "CLR. TRANS COD (CLEAR TP CODE)" for executado com a lmpada indicadora de mau funcionamento (Luz "CHECK
ENGINE") ACESA, a lmpada dever permanecer ACESA inclusive aps o comando ter sido finalizado. Comear a piscar quando a
chave do contato for girada para a posio OFF uma vez, e em seguida para a posio ON.
4) Utilizando o Tech 2, registre o cdigo transponder no mdulo de controle do imobilizador executando o comando "ENT. TRANS COD
(ENT TP CODE)" no menu SELECT MODE.
5) Utilizando o Tech 2, registre o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador em ambos, no ECM e no mdulo de controle do imobilizador,
executando o comando "RECORD ECU (RECORD ECM/ ICM)" no menu SELECT MODE.
6) Certifique-se que a lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE) se acende quando a chave do contato for girada para
a posio OFF uma vez, e em seguida para a posio ON.
7) Se qualquer outro cdigo transponder para a chave do contato precisar ser registrado, repita os procedimentos 2, 4 e 6 descritos acima.
Nota:
Podero ser registrados at 4 cdigos na chave do contato com transponder incorporado.
No possvel registrar na chave um cdigo transponder que j esteja registrado no mdulo de controle do imobilizador.

N5-36

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Procedimento aps a substituio do ECM
Quando o ECM for substitudo, incluindo a substituio por razes de nova verificao utilizando um ECM em boas condies, registre o cdigo
ECM/mdulo de controle do imobilizador no ECM realizando os seguintes passos.
1) Realize os procedimentos 1 e 2 descritos na seo "Como registrar a chave do contato".
2) Utilizando o Tech 2, registre o cdigo ECM/mdulo de controle do imobilizador no ECM e no mdulo de controle do imobilizador executando
o comando "RECORD ECU (RECORD ECM/ICM)" no menu SELECT MODE.
Nota: Para o procedimento de utilizao doTech 2, consulte o manual do operador.
3) Certifique-se que a lmpada indicadora de mau funcionamento (luz "CHECK ENGINE") se acende quando a chave do contato for girada para
a posio OFF uma vez, e em seguida para a posio ON.

N5-37

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Mdulo de controle do imobilizador
TPMO R2975

1) Cabo negativo da bateria, utilizando chave fixa de 10 mm


2) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.
3) Chicote do mdulo de controle do imobilizador.
4) Mdulo de controle do imobilizador, utilizando soquete de 10 mm e cabo de fora.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo.


Nota: Aps substituir o mdulo de controle do imobilizador registre o cdigo ECM/mdulo de
controle de imobilizador no ECM, o cdigo transponder e o cdigo ECM/mdulo de
controle do imobilizador no mdulo de controle do imobilizador, realizando o
procedimento descrito nesta Seo "Procedimento aps a substituio do
mdulo de controle do imobilizador".

1. Mdulo de controle do imobilizador

Para registrar uma nova chave do contato, consulte Como registrar a chave do
contato, nesta Seo.
Para remoo e intalao da antena espiral, consulte Antena espiral nesta Seo.

N5-38

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Antena espiral

1) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Tampas inferior e superior da coluna de direo, removendo os 3 parafusos na tampa
inferior, utilizando chave Phillips.
3) Tampa do furo da coluna de direo, utilizando chave Phillips.

1. Tampa inferior da coluna de direo

4) Antena espiral, utilizando chave Phillips e remova o parafuso de fixao.

Utilize o procedimento inverso ao da remoo.

1. Antena espiral
2. Parafuso de fixao da antena espiral

N5-39

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Sistema de travamento eltrico das portas e controle remoto
Diagnstico
Nota: O nome do fusvel entre aspas, na tabela a seguir, exibido de maneira similar na tampa da caixa de fusveis.
Defeito

Causa possvel

Correo

Todas as portas com travamento eltrico no so travadas ou destravadas;


nem atravs do pino da porta do motorista, nem tampouco atravs do
dispositivo de acionamento eltrico das portas. Contudo, as portas so
destravadas ou travadas atravs do transmissor do controle remoto.
Todas as portas com travamento eltrico no so travadas ou destravadas;
nem atravs do pino da porta do motorista, nem atravs do dispositivo de
acionamento eltrico das portas e nem tampouco atravs do transmissor do
controle remoto.
Quando as portas so travadas/destravadas atravs do transmissor do
controle remoto, as luzes de advertncia no piscam.

Fusvel DOOR LOCK queimado.

Substitua o fusvel e inspecione quanto a


curto-circuito.

As portas so travadas/destravadas somente atravs do interruptor de


travamento das portas eltricas (o sistema no funciona com chave).

O interruptor de travamento eltrico das


portas est com defeito.

Substitua o interruptor.

Fiao ou cabo-massa com defeito.

Repare.

O interruptor de travamento (porta do


motorista) est com defeito.

Substitua o interruptor.

Fiao ou cabo-massa com defeito.

Repare.

Erro de programao do cdigo.

Programe o cdigo.

Bateria do transmissor desgastada.

Substitua a bateria.

Transmissor com defeito.

Substitua o transmissor.

Sistema de travamento eltrico da porta e


controle remoto com defeito.

Consulte Inspeo do sistema de travamento


eltrico das portas e controle remoto.

Embora uma das portas tenha sido aberta antes de 30 segundos aps ter sido
acionado o sistema de travamento eltrico e o transmissor de
controle remoto, todas as portas so novamente travadas automaticamente.

Interruptor da porta com defeito.

Substitua o interruptor.

Fiao ligada aos retentores do interruptor da


porta.

Repare.

Uma das portas no travada/destravada.

Fiao ou conexo com defeito.

Repare.

Impulsor (motor do sistema de travamento da


porta) com defeito.

Substitua o impulsor.

Bateria do transmissor desgastada.

Substitua a bateria.

Transmissor com defeito.

Substitua o transmissor.

As portas com sistema de travamento eltrico so destravadas/travadas


apenas atravs do interruptor de travamento da porta do motorista.

As portas com sistema de travamento eltrico so destravadas/travadas


apenas atravs do transmissor de controle remoto.

O raio para acionamento do controle remoto instvel.

N5-40

Sistema de travamento eltrico das portas e


controle remoto com defeito.

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Sistema de travamento eltrico das portas e controle remoto
Diagnstico
Etapa

Ao

Sim

No

Inspecione o funcionamento do dispositivo de travamento eltrico da


porta, consultando Inspeo, nesta seo.
Funciona adequadamente?

Passe para a etapa 2.

Passe para a etapa 3.

Inspecione o funcionamento do controle remoto, consultando


Inspeo, nesta seo.
Funciona adequadamente?

Passe para a etapa 4.

Passe para a etapa 6.

Inspecione o funcionamento do controle remoto, consultando


Inspeo, nesta seo.
Funciona adequadamente?

Passe para a etapa 5.

Passe para a etapa 7.

Inspecione o funcionamento das luzes sinalizadoras de advertncia,


consultando Inspeo, nesta seo.
Funciona adequadamente?

O sistema est satisfatrio.

Passe para a etapa 10.

Inspecione o circuito do dispositivo de travamento eltrico e o


interruptor da porta, consultando Inspeo, nesta seo.
O circuito funciona adequadamente?

Substitua o controle e faa


uma nova inspeo; passe
para a etapa 4.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos e faa uma nova
inspeo.
Passe para a etapa 4.

Inspecione o circuito do interruptor de ignio e do interruptor da


porta, consultando Inspeo, nesta seo.
O circuito funciona adequadamente?

Substitua o controle e faa


uma nova inspeo. Passe
para a etapa 4.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos e faa uma nova
inspeo.
Passe para a etapa 4.

(Continua)

N5-41

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Sistema de travamento eltrico das portas e controle remoto Diagnstico (continuao)
Etapa

Ao

Sim

No

Inspecione o circuito do impulsor do dispositivo de travamento


eltrico da porta, consultando Inspeo nesta seo.
O circuito funciona adequadamente?

Passe para a etapa 8.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos e faa uma nova
inspeo. Se estiver
satisfatrio, passe para a
etapa 4. Em caso negativo,
passe para a etapa 8,
seguinte.

Inspecione o circuito de alimentao e a massa, consultando


Inspeo nesta seo.
O circuito funciona adequadamente?

Passe para a etapa 9.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos e faa uma nova
inspeo. Se estiver
satisfatrio, passe para a
etapa 4. Em caso negativo,
passe para a etapa 9,
seguinte.

1) Inspecione o circuito de travamento e o interruptor eltrico da


porta, consultando Inspeo nesta seo.
2) Inspecione o circuito do interruptor de ignio e o interruptor da
porta, consultando Inspeo, nesta seo.
Os circuitos funcionam adequadamente?

Substitua o controle e faa


uma nova inspeo. A seguir,
passe para a etapa 4.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos e faa uma nova
inspeo. A seguir, passe
para a etapa 4.

10

Verifique se as luzes sinalizadoras de advertncia piscam ao ser


conectado o interruptor de advertncia.
O resultado da inspeo satisfatrio?

Passe para a etapa 11.

Consulte Luzes indicadoras


de direo e sinalizadoras de
advertncia, em Diagnstico
e faa a reparao. Passe
para a Etapa 4.

11

Inspecione o circuito do interruptor do pino da porta e o rel da luz


indicadora de direo, consultando Inspeo, nesta seo.
O circuito funciona adequadamente?

Substitua o controle e faa


uma nova inspeo.

Repare o circuito, consultando


o Manual de Diagramas
Eltricos; faa uma nova
inspeo.

N5-42

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Dispositivo de travamento eltrico da porta

1) Com a porta do motorista travada (LOCK), verifique se todas as portas esto travadas.
2) Com a porta do motorista destravada (UNLOCK), verifique se apenas a porta do motorista
est destravada.
Mova novamente a chave da porta do motorista para UNLOCK, dentro de 5 segundos, e
verifique se todas as portas so destravadas.
Se forem confirmadas as etapas 1 e 2, o dispositivo de travamento eltrico da porta est
funcionando corretamente. Em caso negativo, faa o seguinte:

3) Desconecte o cabo negativo da bateria.


4) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta.
5) Utilize uma bateria de 12V para conectar o terminal (+) da bateria no terminal E02-1 e o
terminal (-) da bateria nos terminais E-02-2 e E02-3. Verifique se todas as portas esto
travadas.
Em caso positivo, repare o circuito e faa uma nova verificao.

N5-43

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Caso os resultados no sejam satisfatrios, faa o seguinte:
6) Conecte o cabo negativo na bateria.
7) Verifique se a tenso eltrica e a resistncia entre os terminais a seguir esto de acordo
com os valores especificados.
Terminais

Condio

Especificao

E-02-7 e massa

Sempre

10 14 V

E02-14 e massa

Sempre

Continuidade

E02-8 e massa

Quando o interruptor de travamento


Sem continuidade.
da porta do motorista est destravado.

E-02-9 e massa

Quando o interruptor de travamento


da porta do motorista est travado
(LOCK).

Continuidade.

Quando o interruptor de travamento


da porta do motorista est
destravado.

Sem continuidade.

Quando o interruptor de travamento


da porta do motorista est
destravado (UNLOCK).

Continuidade.

Se os resultados no forem satisfatrios, repare o circuito e faa uma nova verificao.


Caso o resultado da inspeo seja satisfatrio, substitua o controle.

N5-44

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Funcionamento do dispositivo de travamento eltrico da porta

1) Com a porta do motorista travada (LOCK), verifique se todas as portas esto travadas.
2) Com a porta do motorista destravada (UNLOCK), verifique se apenas a porta do motorista est destravada.
3) Mova novamente a chave para UNLOCK (destravar), dentro de 5 segundos, e verifique se todas as portas esto destravadas.
Se forem confirmadas as etapas 1 e 2, o dispositivo de travamento eltrico da porta est funcionando corretamente.

N5-45

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Funcionamento do controle remoto

1) Com o interruptor de ignio desligado (OFF) e todas as portas travadas, pressione o boto LOCK (travar) no transmissor. Verifique se todas
as portas foram travadas.
2) Pressione o boto UNLOCK (destravar) no transmissor. Verifique se apenas a porta do motorista destravada.
3) Pressione o boto UNLOCK (destravar) no transmissor, dentro de 5 segundos. Verifique se todas as portas foram destravadas.
Nota: Contudo, caso nenhuma das portas seja aberta dentro de 30 segundos aps o destravamento, todas as portas sero novamente travadas.
Se forem confirmadas as etapas de 1 a 3, o sistema est funcionando corretamente.

N5-46

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Funcionamento das luzes de advertncia

1) Verifique se todas as luzes de advertncia piscam uma vez quando as portas so travadas, ao ser pressionado o boto LOCK (travar) no
transmissor.
2) Verifique se todas as luzes de advertncia piscam duas vezes quando as portas so destravadas, ao ser pressionado o boto UNLOCK
(destravar) no transmissor.
Se forem confirmadas as etapas 1 e 2, o sistema est funcionando corretamente.

N5-47

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Circuito do impulsor do dispositivo de travamento da porta

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta e o controle
remoto.
3) Utilize uma bateria de 12 V para conectar o terminal (+) da bateria no terminal E02-1, e o
terminal (-) da bateria no terminal E02-2 e E02-3. Confirme se todas as portas so
travadas.
Se o resultado for satisfatrio, o circuito est funcionando corretamente.

N5-48

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Circuito de alimentao e massa

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta e o controle
remoto, e conecte o cabo negativo da bateria.
3) Verifique se a tenso eltrica e a resistncia entre os terminais a seguir esto de acordo
com os valores especificados.
Terminais

Condio

Especificao

E02-7 e massa

Sempre

10 14 V

E02-14 e massa

Sempre

Continuidade

Se o resultado for satisfatrio, o circuito est funcionando corretamente.

N5-49

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Circuito do dispositivo e interruptor eltrico de travamento da porta

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta e o controle
remoto.
3) Inspecione quanto continuidade entre os terminais a seguir, sob cada uma das
condies.
Terminais

Condio

Especificao

E02-8 e massa

Quando o interruptor de
travamento da porta do motorista
est desconectado.

Sem continuidade.

Quando o interruptor de
travamento da porta do motorista
est TRAVADO (LOCK).

Continuidade.

Quando o interruptor de
travamento da porta do motorista
est desconectado.

Sem continuidade.

Quando o interruptor de
travamento da porta do motorista
est DESTRAVADO (UNLOCK).

Continuidade.

E02-9 e massa

Se o resultado for satisfatrio, o circuito est funcionando corretamente.

N5-50

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Circuito do interruptor de ignio e interruptor da porta

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta e o controle
remoto, e conecte o cabo negativo da bateria.
3) Verifique se a tenso eltrica e a resistncia entre os terminais a seguir esto de acordo
com os valores especificados.
Terminais

Condio

Especificaes

E02-4 e massa

Quando o interruptor de
ignio est desligado
(OFF).

0V

Quando o interruptor de
ignio est ligado (ON).

10 14 V

Quando todas as portas


esto travadas.

Sem continuidade.

Quando uma das portas


est destravada.

Continuidade.

E2-10 e massa

Se o resultado for satisfatrio, o circuito est funcionando corretamente.

N5-51

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Circuito do rel do indicador de direo e interruptor do pino da porta

1) Desconecte o cabo negativo da bateria utilizando uma chave fixa de 10 mm.


2) Desconecte o acoplador do dispositivo de travamento eltrico da porta e o controle
remoto, e conecte o cabo negativo da bateria.
3) Verifique se a tenso eltrica e a resistncia entre os terminais a seguir esto de acordo
com os valores especificados.
Terminais

Condio

Especificaes

E02-6 e massa

Sempre

10 14 V

E02-11 e massa

Quando o pino de trava da


porta do motorista est
levantado.

Continuidade.

Quando o pino de trava da


porta do motorista est
abaixado.

Sem continuidade

Se o resultado da inspeo for satisfatrio, o circuito est funcionando corretamente.

N5-52

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Transmissor
Substituio da bateria
TPMO R4485
Nota: Se o transmissor apresentar deficincia, substitua a bateria.
medida que a bateria est sendo descarregada, o raio de ao torna-se mais curto.

1) Coloque a borda de uma moeda ou a lmina de uma chave de fenda plana na ranhura (1)
do transmissor e force-a para abrir.
2) Substitua a bateria (tipo pastilha de ltio CR2032 ou equivalente), de maneira que o
terminal + fique voltado para a marca + do transmissor.

Tome cuidado a fim de no sujar o painel do circuito impresso e a bateria com graxa ou
poeira.

3) Feche adequadamente o transmissor.

O sistema de travamento da porta quanto ao perfeito funcionamento ao ser acionado o


transmissor.

N5-53

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Nota:

Para evitar roubos, ao descartar um transmissor inutilize-o.

Ao descartar baterias usadas, siga as recomendaes e leis locais. Jamais jogue baterias de ltio no lixo domstico.

Para programar o cdigo do transmissor, consulte Procedimento para programar o cdigo do transmissor, nesta seo.

Para inspeo do dispositivo de travamento eltrico das portas, consulte Dispositivo de travamento eltrico das portas, nesta seo.

Para inspeo do funcionamento do dispositivo de travamento eltrico das portas, consulte Funcionamento do dispositivo de travamento
eltrico das portas, nesta seo.

Para inspeo do funcionamento do controle remoto, consulte Funcionamento do controle remoto, nesta seo.

Para inspeo do funcionamento das luzes de advertncia, consulte Funcionamento das luzes de advertncia, nesta seo.

Para inspeo do circuito do impulsor do dispositivo de travamento eltrico das portas, consulte Circuito do impulsor do dispositivo de
travamento eltrico das portas, nesta seo.

Para inspeo do circuito de alimentao e massa, consulte Circuito de alimentao e massa, nesta seo.

Para inspeo do circuito do dispositivo e interruptor eltrico de travamento da porta, consulte Circuito do dispositivo e interruptor eltrico de
travamento da porta, nesta seo.

Para inspeo do circuito do interruptor de ignio e interruptor da porta, consulte Circuito do interruptor de ignio e interruptor da porta,
nesta seo.

Para inspeo do circuito do rel do indicador de direo e interruptor do pino da porta, consulte Circuito do rel do indicador de direo e
interruptor do pino da porta, nesta seo.

N5-54

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Procedimento para programar o cdigo do transmissor

1) Certifique-se de que o interruptor de ignio esteja desligado (OFF) e que todas as portas estejam fechadas.
2) Abra a porta do motorista e, antes de 10 segundos, gire a chave de ignio para ON (ligado).
3) Antes de 10 segundos, gire a chave de ignio para OFF (desligado).
4) Pressione e solte o interruptor da porta, trs vezes em um intervalo de 20 segundos, aps girar o interruptor de ignio para OFF (desligado).
5) Antes de 10 segundos, aps acionar o interruptor da porta, gire a chave de ignio para ON (ligado) e a seguir para OFF (desligado).
6) Mantenha pressionados os botes LOCK (travar) e UNLOCK (destravar) simultaneamente, no transmissor, antes de 20 segundos aps girar
a chave de ignio para a posio OFF (desligado). Mantenha os botes pressionados durante, pelo menos 5 segundos. Neste
momento, a porta do motorista deve abrir e fechar uma vez.
7) Pressione os botes LOCK (travar) ou UNLOCK (destravar) no transmissor antes de 5 segundos aps a etapa 6 e confirme se a porta do motorista fechada e aberta uma vez.
Nota:

Podem ser programados dois cdigos do transmissor.

Quando um novo transmissor for programado, a programao do mais antigo ser cancelada.

N5-55

Janeiro 2002

Sistema de controle do imobilizador


Ferramentas Especiais
N da ferramenta
Tech 2

N5-56

Descrio
Equipamento de diagnstico Tech 2

Janeiro 2002

Acessrios
Seo R
Acessrios
Advertncia:
Para os veculos equipados com sistema de segurana suplementar (Air bag)

Servios prximos ou nos componentes, no chicote ou prximos do chicote do Air bag devem ser realizados sempre por uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte "Componentes do Sistema de Air bag e Vista geral do chicote" em "Descrio Geral" do sistema
Air bag. Respeite as Advertncias e as "Precaues de servio" em "Servio no veculo" do sistema Air bag. Se as Advertncias no forem
respeitadas o sistema poder ser ativado por erro ou ficar inoperante. Quaisquer destas condies poder provocar ferimentos graves.

Os servios tcnicos devem comear 90 segundos aps girar o interruptor de ignio para a posio LOCK e de desconectar o cabo negativo
da bateria. Caso contrrio, a energia remanescente no mdulo de deteco e diagnstico (SDM) poder ativar o sistema.

R-1

Janeiro 2002

Acessrios
Farol de neblina
TPMO N1466 (LD)
N1467 (LE)
Na parte dianteira do veculo

Abra o cap do motor.

1) Presilhas superiores da grade dianteira.


2) Grade dianteira, puxando-a para a frente pela parte central e laterais.
3) Presilhas e parafusos do pra-choque dianteiro utilizando soquete de 10 mm, extenso e
cabo de fora.
4) Pra-choque dianteiro.

Pra-choque, no local para a instalao do farol de neblina utilizando ferramenta de corte


adequada.

5) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


1. Abertura para instalao do farol

R-2

Janeiro 2002

Acessrios

Posicione a moldura do farol de neblina na abertura para a instalao e faa marcas nas
abas da abertura de instalao do farol de neblina, onde as travas da moldura se
encaixaro.

Utilizando ferramenta adequada, faa aberturas nas marcas feitas na aba de abertura da
instalao do farol de neblina.

6) Moldura do farol de neblina no pra-choque dianteiro, observando as aberturas feitas


anteriormente para o encaixe das travas de fixao.
Nota: Se necessrio, passe uma camada de cola na moldura do farol de neblina, pelo lado de
trs do pra-choque dianteiro, para uma melhor fixao da moldura. recomendada
uma cola malevel (silicone aquecido).

1. Moldura do farol de
neblina
2. Trava da moldura
3. Abertura na aba da
abertura de instalao

7) Chicote do farol de neblina, passando-o por trs da travessa do pra-choque dianteiro, de


modo que as pontas com os conectores fiquem na posio correta para a conexo com os
faris de neblina. A extenso do chicote do farol de neblina com a caixa de fusvel e com o
conector para o rel deve passar pelo lado direito do veculo indo at a bateria.

1. Chicote do farol de neblina

R-3

Janeiro 2002

Acessrios
8) Conector do chicote do farol de neblina ao rel.
9) Rel ao suporte da caixa de fusveis do veculo utilizando chave Phillips.
10) Cabo branco (conector macho) do chicote do farol de neblina ao cabo laranja (conector
fmea) do chicote do veculo.
11) Cabo vermelho do chicote do farol de neblina ao cabo positivo da bateria.
12) Cabo massa do farol de neblina (preto) carroceria no mesmo ponto do cabo massa do
farol do veculo utilizando chave combinada de 10 mm.

1. Rel do farol de neblina

Fixe o chicote do farol de neblina no veculo com cintas autotravantes, de modo que o
chicote no fique solto.

13) Farol de neblina ao pra-choque dianteiro utilizando chave Phillips. Observe a


identificao no farol de neblina L (esquerdo) e R (direito).
14) Pra-choque dianteiro com as presilhas na parte superior e os parafusos na parte inferior,
apertando-os com o torque especificado utilizando soquete de 10 mm, extenso e
torqumetro.

Parafusos com: 8,5 N.m (6,2 lbf.p)


15) Grade dianteira no veculo, fixando-a com as presilhas.
16) Conector do chicote do farol de neblina ao conector do farol de neblina (ambos os lados).
R-4

Janeiro 2002

Acessrios
Dentro do veculo (lado esquerdo)

17) Tampa do furo da coluna de direo utilizando chave Phillips.

1. Tampa do furo da coluna de direo

18) Cobertura inferior de acabamento da coluna A. Localize neste ponto, no chicote do veculo, o cabo laranja (com conector fmea).

19) Interruptor do farol de neblina no painel de instrumentos do veculo, acima do interruptor


do espelho retrovisor.
20) Cabo rosa (conector macho) do interruptor do farol de neblina ao cabo laranja (conector
fmea) localizado no chicote do veculo, na parte inferior da coluna A.

1. Conector (fmea) do cabo laranja

R-5

Janeiro 2002

Acessrios

Localize o conector (22 pinos) ao lado da caixa de fusveis e desconecte-o. Localize no


conector, o cabo vermelho com listra amarela.

21) Cabos azul e marrom do chicote do interruptor do farol de neblina ao cabo vermelho com
listra amarela e volte a instalar o conector (22 pinos).
22) Cabo massa do interruptor do farol de neblina carroceria, ao lado da caixa de fusveis
utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Fixe o chicote com cintas autotravantes.

1. Conexo do cabo azul ao cabo vermelho com listra


amarela
2. Conexo do cabo marrom ao cabo vermelho com
listra amarela
3. Cabo vermelho com listra amarela
4. Conector de 22 pinos

23) Cobertura inferior de acabamento da coluna A.


24) Tampa do furo da coluna de direo com os parafusos utilizando chave Phillips.

1. Tampa do furo da coluna de direo

R-6

Janeiro 2002

Acessrios
Grade de Impulso

Abra o cap do motor.

1) As presilhas que prendem a grade dianteira utilizando chave de fenda.


2) Grade dianteira puxando-a para frente pela parte central e laterais.
3) Presilhas dianteiras que prendem o enchimento do pra-lama dianteiro utilizando chave de
fenda.

Faa um recorte, conforme dimenses (mm) mostradas na figura, na aba do pra-choque


dianteiro, de frente ao farol do veculo, utilizando ferramenta de corte adequada.

4) Suporte superior da grade de impulso sob o farol do veculo e fixe o suporte com o
parafuso utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de fora (no aperte os
parafusos), repita o procedimento para o lado oposto.
Nota: Observe a inscrio nos suportes superiores L (esquerdo) e R (direito).

1. Suportes superiores

R-7

Janeiro 2002

Acessrios
5) Grade dianteira no veculo e fixe-a com as presilhas superiores.

Faa um recorte quadrado de 40 mm x 40 mm sob o pra-choque dianteiro, para a


instalao dos suportes menores da grade de impulso, utilizando ferramenta de corte
adequada (ambos os lados).

1. Pra-choque dianteiro

R-8

Janeiro 2002

Acessrios

Posicione o suporte da placa de licena na grade de impulso e marque a posio dos furos
para a instalao da placa de licena, a seguir faa furos nas marcas utilizando
furadeira e broca adequada.

Limpe o pra-lama e o pra-choque e cole as fitas adesivas de proteo no pra-choque e


na parte lateral do pra-lama.

1. Fitas adesivas de proteo

Na grade de impulso:
6) Suportes (maiores) na parte inferior interna utilizando chave Allen de 5 mm.
7) Suportes (menores), posicionando a porca na cavidade quadrada da grade de impulso
e apertando o parafuso utilizando chave fixa de 13 mm.
8) Perfil L na extremidade da grade de impulso utilizando chave fixa de 10 mm.
9) Protetor de crter na grade de impulso utilizando chave fixa de 10 mm e/ou soquete de
10 mm, extenso e cabo de fora.

A grade dianteira e instale os espaadores na parte superior da grade dianteira.

R-9

1. Suporte maior
2. Suporte menor
Janeiro 2002

Acessrios
10) Grade de impulso no veculo. Instale os parafusos nos suportes laterais e aperte-os
utilizando chave Phillips.
11) Parafusos nas travessas maiores e nas travessas menores, fixe as travessas ao chassi,
aperte os parafusos utilizando soquete de 13 mm, extenso e cabo de fora ou chave fixa
de 13 mm.

Todas as peas quanto a fixao correta e adequada.

1. Suportes superiores
2. Perfil L

R-10

Janeiro 2002

Acessrios
Capa da roda reserva
TPMO C4720

1) Una as duas partes da capa da roda reserva e instale as chapas de fixao, apertando as
porcas com a mo.
2) Abra o fecho de trava e instale a capa sobre a roda reserva, feche a trava e verifique se a
capa apresenta folga, se necessrio, instale por dentro da capa as placas de borracha,
distribuindo-as de modo uniforme.
3) Limpe a placa acrlica e com a capa posicionada sobre a roda reserva, remova as
protees das fitas adesivas da capa e instale a placa acrlica na capa da roda reserva.
4) Remova a proteo plstica da placa acrlica.
1. Chapas de fixao

R-11

Janeiro 2002

Acessrios
Aeroflio de teto
TPMO R2460

1) Instale as chapas de fixao nas laterais do aeroflio, utilizando os clipes de fixao.


2) Posicione o aeroflio na parte superior da tampa do compartimento de carga e faa
marcas de referncia para a instalao.
3) Limpe as partes do veculo onde ir ser instalado o aeroflio, principalmente onde a fita
adesiva far contato.
4) Cole o adesivo protetor no local onde os parafusos das chapas de fixao faro contato
com a tampa do compartimento de carga.
1. Chapa de fixao
2. Adesivo protetor
3. Tampa do compartimento de carga

5) Remova a proteo plstica das fitas adesivas das chapas de fixao e parcialmente das
fitas adesivas do aeroflio.
6) Posicione o aeroflio, alinhando-o com as marcas de referncia feitas anteriormente.
Certifique-se que o aeroflio esteja posicionado corretamente. Pressione o local com a fita
adesiva e remova totalmente a proteo plstica das fitas adesivas.
7) Abra a tampa do compartimento de carga e aperte os parafusos das chapas de fixao do
aeroflio utilizando chave Phillips.

R-12

Janeiro 2002

Acessrios
Rack (barras transversais)
TPMO R2380

1) Calos nos perfis e introduza os braos de tenso nas barras at que se encaixem
perfeitamente. Repita o procedimento para todos os calos e braos de tenso.

1. Perfil
2. Calo
3. Brao de tenso

2) Fechaduras nos braos de tenso (se necessrio).

Posicione o rack sobre as barras longitudinais, centralizando-o. A distncia entre os racks


(traseiro e dianteiro) dever ser de 700 mm.

R-13

Janeiro 2002

Acessrios

Pressione o calo contra a barra longitudinal, puxe a parte exterior do brao de tenso e
gire-o no sentido horrio at uma fora equivalente a 4 N.m. Repita o procedimento para os
quatro calos.

Se os racks esto instalados firmemente sobre as barras longitudinais.

1. Barra longitudinal

Remoo do brao de tenso do perfil (se necessrio)

1) Remova a parte exterior do brao de tenso, introduza a ponta da barra da parte exterior
atravs do orifcio quadrado e dobre a placa de metal para cima. Remova a parte interior
do brao de tenso.

O peso total do bagageiro e da carga a ser transportada no dever ultrapassar os 100 kg.
Se no manual do veculo estiver estipulado um peso de carga menor, este valor dever ser
respeitado.
Nota: O peso total dos racks de 7 kg.

R-14

Janeiro 2002

Acessrios
Estribos laterais
TPMO B1920 (LD)
B1921 (LE)

Coloque o veculo sobre cavaletes.

1) Brao de fixao traseiro (mais longo) no chassi, encostado ao suporte da barra inferior,
no aperte os parafusos e porcas do brao de fixao.
2) Brao de fixao dianteiro (mais curto) no chassi a uma distncia de 1150 mm do brao de
fixao traseiro (medida de centro a centro do brao de fixao). No aperte os parafusos
e porcas do brao de fixao.

1.
2.
3.
4.

Placas com porca


Pea de acabamento
Travessa metlica
Brao de fixao

Nota: Quando da instalao do brao de fixao do lado direito do veculo, a chapa de fixao
dever estar posicionada entre o chassi e os tubos de freio e de alimentao de
combustvel.
3) Protetores de borracha nos trs pontos salientes da travessa.

Posicione a travessa metlica sobre os braos de fixao j instalados no veculo, fixe a


travessa ao brao de fixao traseiro com os parafusos e alinhe os furos do brao de
fixao dianteiro aos da travessa.

Remova os parafusos do brao de fixao traseiro e posicione a pea de acabamento do


estribo sobre a travessa metlica. Instale as placas com porcas cavidade da pea de
acabamento fixando a pea de acabamento e a travessa ao brao de fixao com os
parafusos.

R-15

Janeiro 2002

Acessrios

Parafusos de fixao da pea de acabamento ao brao de fixao utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

Parafusos de fixao dos braos de fixao ao chassi utilizando duas chaves fixas de 17 mm.

Certifique-se que os estribos laterais direito e esquerdo estejam instalados com alinhamento idntico.

Todas as peas quanto a fixao correta e adequada.

A pea de acabamento do estribo e cole a fita antiderrapante sobre a pea de acabamento do estribo. Repita o procedimento para o lado
oposto, seguindo o mesmo alinhamento.

R-16

Janeiro 2002

Acessrios
Descansa-brao
TPMO C6751

1) Tampa do console central traseiro utilizando chave Phillips.

Posicione o descansa-brao sobre o console central traseiro e faa marcas para


posterior furao.

R-17

Janeiro 2002

Acessrios

Faa furos nas marcas feitas anteriormente utilizando uma furadeira e broca de 9.5 mm.
Limpe os furos totalmente e instale as buchas de expanso.

Nota: Se necessrio, remova o console central traseiro utilizando chave Phillips.

2) Console central traseiro utilizando chave Phillips (se removido).


3) Descansa-brao sobre o console central traseiro e instale os parafusos, apertando-os
com uma chave Phillips.

R-18

Janeiro 2002

Acessrios
Alarme antifurto
TPMO R2820 (Mdulo do alarme)
R2983 (Sirene do alarme)

Abra o cap do motor.

1) Sirene do alarme no compartimento do motor, ao lado do reservatrio de gua do lavador


do pra-brisa, aperte o parafuso de fixao da sirene junto com o terminal do cabo terra da
sirene carroceria do veculo utilizando chave adequada. Encaminhe o cabo vermelho da
sirene para a parte de dentro do veculo.
2) Interruptor do cap do motor carroceria no parafuso de fixao do pra-lama dianteiro
esquerdo utilizando soquete de 10 mm, extenso e cabo de fora.

1. Cabo vermelho da sirene


2. Painel dash

3) Tampa do furo da coluna de direo utilizando chave Phillips.


4) Tampa cega ao lado do interruptor do espelho retrovisor no painel de instrumentos
(acabamento).
Faa dois furos na tampa para a instalao da lmpada (LED) e da chave geral do alarme
utilizando uma furadeira e broca de 6 mm.
Instale a lmpada (LED) e a chave geral do alarme nos furos feitos na tampa cega.
Nota: Fixe a chave geral na tampa cega utilizando fita dupla face.
1. Lmpada (LED) do alarme
2. Chave geral do alarme
3. Interruptor do espelho retrovisor

R-19

Janeiro 2002

Acessrios
5) Conector do interruptor do pisca-alerta e:

Conecte ao interruptor do pisca-alerta, o conector (fmea) de 8 vias do chicote do


alarme.

Instale o conector (macho) de 8 vias do chicote do alarme ao conector do chicote do


interruptor do pisca-alerta que foi removido anteriormente.

6) Conector azul (14 vias) do mdulo da trava eltrica e:

Conecte o cabo verde (bitola menor) do conector vermelho de 3 vias do chicote do


alarme, ao cabo rosa do conector azul do mdulo da trava eltrica, utilizando terminal
de emenda.

Conecte o cabo azul do conector vermelho de 3 vias do chicote do alarme, ao cabo


rosa com listra verde do conector azul do mdulo da trava eltrica, utilizando terminal
de emenda.

7) Conector azul (14 vias) ao mdulo da trava eltrica.

1. Mdulo da trava eltrica

R-20

Janeiro 2002

Acessrios
8) Cabo verde do chicote do alarme ao cabo preto com listra vermelha do conector branco
(16 vias), localizado na coluna A (lado esquerdo), abaixo da caixa de fusveis do veculo.

1. Conexo do cabo verde (chicote do alarme) ao cabo


preto com listra vermelha do conector (16 vias)

9) Cabo vermelho da sirene ao cabo marrom do chicote do alarme.


10) Conectores (7, 5 e 3 vias) do chicote do alarme e os conectores da chave geral, da
lmpada (LED) e do sensor eletrnico ao mdulo do alarme.

Encaminhe o cabo azul do conector (fmea) de 7 vias do chicote do alarme para o


compartimento do motor, pelo mesmo ponto por onde foi encaminhado o cabo vermelho da
sirene para dentro do veculo.

Instale o terminal de conexo ao cabo azul e conecte-o ao interruptor do cap do motor.

R-21

Janeiro 2002

Acessrios
11) Fixe o mdulo do alarme travessa do painel de acabamento dos instrumentos utilizando
duas cintas autotravantes.
12) Fixe o sensor eletrnico barra da coluna de direo utilizando cinta autotravante.

1. Sensor do alarme
2. Mdulo do alarme

Sensibilidade do sensor do alarme, girando o trimmer (boto de ajuste de sensibilidade)


no sentido horrio para aumentar a sensibilidade, ou no sentido anti-horrio para diminuir
a sensibilidade do alarme, utilizando uma chave de fenda fina.
Feche todas as portas do veculo, inclusive o cap do motor. Acione o alarme e bata no
vidro do pra-brisa com a mo fechada e verifique a sensibilidade do sensor, tomando
cuidado para no quebrar o vidro. Se necessrio, volte a ajustar o sensor.

Todos os conectores se esto ligados ao mdulo do alarme.

13) Fixe o chicote do alarme utilizando cinta autotravante, de modo que o chicote no fique
exposto ou solto.
14) Tampa do furo da coluna de direo utilizando chave Phillips.
R-22

Janeiro 2002

Acessrios
Sistema de proteo infantil
Informaes gerais
O sistema de proteo infantil foi aprovado para a utilizao nos veculos Chevrolet, e atende
norma Brasileira NBR 14.400 e Europia ECE R 4403, oferece tima segurana para a
criana em caso de impacto. O sistema de proteo infantil composto por dois tipos: bero
para bebs de at nove meses de idade ou pesando at nove quilos e assento para crianas
com nove meses a onze anos de idade ou pesando de nove quilos a trinta e seis quilos.

Descrio geral do sistema

Em veculos com air bag no lado do passageiro ou air bag lateral, o assento de segurana
no deve ser instalado no banco dianteiro do acompanhante. Perigo de vida.

O sistema de proteo infantil dividido em categorias que correspondem ao peso da


criana.

R-23

Janeiro 2002

Acessrios
Bero para bebs
Condio 0 e I
Para a faixa de peso 0 e I deve-se utilizar o bero para beb desde recm-nascido at o peso
de 9 quilos. O bero deve ser somente instalado com a criana voltada para a traseira do
veculo e posicionado em uma das laterais do banco traseiro.

Sistema modular para vrias faixas de peso


Condio I
Para a faixa de peso I deve-se utilizar a cadeira para criana com peso de 9 at 15 quilos.
A cadeira deve ser somente instalada com a criana voltada para a frente do veculo e
posicionada em uma das laterais do banco traseiro.
Para esta condio a cadeira dever ser fixada ao banco traseiro utilizando o cinto de
segurana do veculo.

R-24

Janeiro 2002

Acessrios
Condio II

Para a faixa de peso II deve-se utilizar a cadeira para crianas com peso de 15 a 25 quilos.

Condio III

Para a faixa de peso III deve-se utilizar a cadeira para crianas com peso de 26 a 36 quilos
ou at 12 anos de idade.

Notas:

Para as condies II e III, a cadeira dever ser instalada somente com a criana voltada
para a frente do veculo e posicionada em uma das laterais do banco traseiro.

A cadeira dever ser fixada ao banco traseiro utilizando o cinto de segurana do veculo.
Para isso, puxe o cinto de trs pontas para fora do retrator. Conduza e afivele o cinto no
fecho, retendo a criana e a cadeira. Deslize o ajuste de altura do cinto no encosto da
cadeira e fixe-o na altura dos ombros de acordo com o tamanho da criana, conforme
mostrado na ilustrao.

Para esta faixa de peso remova os cintos de segurana (1) da cadeira, desencaixando-os
do suporte (2) na parte traseira, puxando os cintos para fora do encosto.

R-25

Janeiro 2002

Acessrios

Pela parte inferior do assento, remova a haste de reteno (1) do cinto e puxe o fecho,
desencaixe o suporte de ligao do cinto de quatro pontos removendo-o.

Aps remover a criana do veculo, fixe a cadeira com o cinto de segurana do veculo, a
fim de evitar que a mesma seja lanada para frente em caso de uma freada brusca.

Caso no seja necessrio manter a cadeira no compartimento de passageiros, remova-a e


coloque no porta-malas, fixando-a com uma rede de reteno.

Em caso de impacto com o veculo a cadeira dever ser substituda.

Danos nos cintos de segurana ou no acabamento devem ser reparados. Em caso de


falhas em outras partes da cadeira a mesma dever ser substituda.

R-26

Janeiro 2002

Acessrios
Bero para bebs
Cintos de segurana

1) Haste do cinto de segurana, atrs do encosto, pressionando a trava de reteno da


haste.

2) Puxe os cintos atravs das aberturas pela dianteira do bero.

R-27

Janeiro 2002

Acessrios
3) Remova o fecho girando o suporte (1) 90 graus para permitir a passagem pela abertura do
assento.

1) Para posicionar corretamente os cintos no bero, junte os engates do cinto e encaixe no


fecho. Guie os cintos atravs das aberturas (de acordo com a necessidade).

R-28

Janeiro 2002

Acessrios
2) Pela parte traseira, instale a haste de reteno (1) nas extremidades dos cintos.

3) Pressione a trava central e desloque totalmente a haste dentro do alojamento at ocorrer o


travamento da haste.

R-29

Janeiro 2002

Acessrios
4) Instale o fecho observando que o boto de destravamento (1) dever estar voltado para a
frente do bero. Gire o suporte do fecho para permitir a passagem pela abertura (2) do
assento.
5) Alinhe o suporte e puxe o fecho para cima para assegurar o seu correto posicionamento.

R-30

Janeiro 2002

Acessrios
Toldo

1) Levante a ala (1) de transporte e desloque totalmente o toldo (2) para a parte traseira do
bero.

2) Desencaixe a armao (1) do toldo, alinhando as abas do eixo com as aberturas no bero.
Remova a armao e o toldo.

1) Com a ala de transporte levantada. Posicione a armao do toldo no orifcio (2) de


articulao do bero, alinhando as abas em ambos os lados. Encaixe a armao e desloque o toldo para frente.

R-31

Janeiro 2002

Acessrios
Forrao do bero

1) Remova o toldo, consulte Toldo, nesta Seo.


2) Remova o cinto de segurana, consulte Cintos de segurana, nesta Seo.

3) Desencaixe as presilhas plsticas (1) em ambos os lados do bero.

R-32

Janeiro 2002

Acessrios
4) Desencaixe a forrao (1) das extremidades superior e inferior. Remova a forrao.

1) Posicione a forrao no banco encaixando as extremidades superior e inferior.


2) Pela lateral encaixe as presilhas plsticas (1), observando o encaixe da presilha dianteira
por dentro do suporte de posicionamento do cinto de segurana.
3) Instale os cintos de segurana do bero, consulte Cintos de segurana, nesta Seo.
4) Instale o toldo no bero, consulte Toldo, nesta Seo.

R-33

Janeiro 2002

Acessrios
Cadeira para criana
Cinto de segurana

1) Deixe o cinto de segurana da cadeira para criana totalmente distendido na parte


superior.
2) Remova as duas pontas do cinto de segurana (1) do suporte (2) de conexo da parte
traseira do encosto.

3) Desconecte as outras extremidades (3) do cinto pela parte inferior do assento, do


suporte (4) de conexo.

R-34

Janeiro 2002

Acessrios
4) Gire o suporte de conexo (1) a fim de torn-lo da mesma largura do cinto e puxe-o para
cima. Remova os cintos.

1) Instale o cinto com o suporte de conexo (2) girando-o 90 graus para permitir a passagem
pela abertura do assento.
Proceda da mesma forma para o lado oposto.

R-35

Janeiro 2002

Acessrios
2) Pela parte inferior encaixe a extremidade com suporte de conexo (1) na outra
extremidade do cinto (2).

3) Passe os cintos nas aberturas dos ombros de acordo com a posio desejada.
Destrave o cinto de ajuste pela parte inferior dianteira do assento e puxe o cinto por
trs. Encaixe os dois cintos superiores (3) no cinto de ajuste (4), observe o seu correto
posicionamento e encaixe.

R-36

Janeiro 2002

Acessrios
Fecho do cinto

1) Remova os cintos do banco, consulte Cintos de segurana, nesta Seo.


2) Deite o banco, e com o auxlio de uma chave de fenda force a haste de reteno (1) do
cinto do fecho para fora do encaixe. Remova a haste e o fecho.

1) Instale o cinto do fecho na abertura da cadeira. Posicione a haste de reteno no cinto.


Force a haste at encaixar totalmente no alojamento.

R-37

Janeiro 2002

Acessrios
Forrao do banco

1) Remova os cintos do banco, consulte Cintos de segurana, nesta Seo.


2) Pela parte traseira do encosto da cadeira, solte a tira com velcro (1) e desencaixe do
passante.

3) Desencaixe as presilhas plsticas (2) da parte frontal do assento da cadeira.

R-38

Janeiro 2002

Acessrios
4) Puxe a forrao pela parte superior do encosto, desencaixando as duas presilhas
plsticas superiores (1). Remova a forrao e o guia dos cintos dos ombros.

5) Gire as almofadas laterais pressionando o boto de liberao (2) na parte dianteira para
ter acesso ao velcro (3) da forrao das almofadas. Descole o velcro e remova a forrao.

R-39

Janeiro 2002

Acessrios

1) Instale os guias dos cintos dos ombros.


2) Posicione a forrao no banco e instale as presilhas plsticas (1) superiores do
encosto da cadeira.

3) Passe as cintas elsticas (2) na parte superior do orifcio do encosto (4) e fixe-as, nas
presilhas de forrao (3).

R-40

Janeiro 2002

Acessrios
4) Passe as cintas elsticas (1) na parte inferior do orifcio do encosto (4) da cadeira e
fixe-as nas presilhas (2) da forrao.

5) Encaixe as presilhas plsticas (3) da parte frontal do assento da cadeira.

R-41

Janeiro 2002

Acessrios
6) Fixe a parte superior do encosto com a cinta (1) e prenda com velcro. As presilhas laterais
da forrao nas cintas elsticas.

7) Posicione as almofadas laterais (2) do assento para cima, instale a forrao e prenda com
o velcro.
8) Instale os cintos de segurana, consulte Cintos de segurana, nesta Seo.

R-42

Janeiro 2002

Acessrios
Rdio
TPMO R0760

1) Cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.


2) Frente destacvel do rdio.

Utilizando a ferramenta especial (A), destrave o rdio do suporte, conforme a ilustrao.


Ferramenta especial
(A): V-9801545

Puxe o rdio para fora do suporte e desconecte os chicotes (1) e o cabo (2) da antena e
remova o rdio.

R-43

Janeiro 2002

Acessrios
Instalao

Posicione o rdio prximo ao seu alojamento e conecte os chicotes e o cabo da antena ao


rdio.

Posicione o rdio no suporte e desloque-o para dentro.

Abra o porta-luvas e, pressionando as abas laterais (setas), abaixe o porta-luvas, conforme


a ilustrao.

Pelo lado esquerdo, abaixe o chicote do rdio e empurre o rdio at o seu travamento no
suporte.

Encaixe novamente o porta-luvas em seu alojamento, empurrando-o para cima.

Conecte o cabo negativo da bateria utilizando chave fixa de 10 mm.

Instale a frente destacvel do rdio.

O correto funcionamento do rdio.

R-44

Janeiro 2002

Acessrios
Ferramentas Especiais
N da ferramenta
V-9801545

R-45

Descrio
Sacador do computador de bordo

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

7-0006842

Chave para travar polia do compressor do condicionador


de ar

FE-1

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

3-0005777

FE-2

Descrio
Sacador do anel excitador freio ABS
Usar com 70005816

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-810401-A

FE-3

Descrio
Sacador e colocador das buchas da suspenso dianteira
e buchas do suporte da carcaa do semi-eixo

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-810902

FE-4

Descrio
Sacador das juntas esfricas da suspenso dianteira

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-680770

FE-5

Descrio
Martelo corredio universal

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-840911-A

FE-6

Descrio
Cabo universal para sacadores e colocadores

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

S-9404180

FE-7

Descrio
Sacador do rolamento do eixo da roda
Usar com M-680770

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003817

FE-8

Descrio
Sacador / colocador da capa do rolamento do cubo
dianteiro
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003819

FE-9

Descrio
Colocador dos vedadores do cubo de roda e do
munho dianteiro
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003827

FE-10

Descrio
Colocador dos rolamentos de agulhas do cubo de
roda dianteiro
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003814

FE-11

Descrio
Chave para remoo e instalao dos batentes da
suspenso dianteira e traseira

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003815

FE-12

Descrio
Chave de remoo e instalao com torque do
cubo dianteiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0003822

Sacador e colocador das buchas da suspenso dianteira


e buchas do suporte da carcaa do semi-eixo dianteiro
Usar com J-810401-A

FE-13

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0005816

FE-14

Descrio
Colocador / sacador do anel excitador do freio ABS

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0003821

Chave para travar contra porca do amortecedor dianteiro

FE-15

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0003820

Colocador do rolamento da carcaa do semi-eixo dianteiro


Usar com M-840911-A

FE-16

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003828

FE-17

Descrio
Colocador dos vedadores da carcaa do semi-eixo
dianteiro
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003810

FE-18

Descrio
Sacador do semi-eixo traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
N da ferramenta

7-0004811

FE-19

Descrio
Sacador do rolamento do semi-eixo traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
N da ferramenta

7-0004812

FE-20

Descrio
Colocador do vedador da carcaa do semi-eixo traseiro
Usar com M-840911A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
N da ferramenta

M-740479A

FE-21

Descrio
Base para sacar a engrenagem da 4 marcha, F13/15

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

T-730465

FE-22

Descrio
Sacador da pista dos rolamentos dos discos de freio
Usar com M-680770

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-840732

FE-23

Descrio
Dispositivo para manter o motor suspenso no veculo
Usar com J-9706538

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-9706538

FE-24

Descrio
Adaptador para suporte de sustentao do motor
Usar com J-840732

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-780668

FE-25

Descrio
Cavelete giratrio

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

3-9506289

FE-26

Descrio
Adaptador universal

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006791

FE-27

Descrio
Alicate para remoo dos vedadores de vlvulas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

T-730651

FE-28

Descrio
Chave de velas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006798

FE-29

Descrio
Dispositivo para remoo e colocao das molas
das vlvulas.

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006800

FE-30

Descrio
Sacador das engrenagens do comando de vlvulas, bomba
injetora e rvore de manivelas.

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006832

FE-31

Descrio
Sacador dos vedadores do mancal traseiro e dianteiro
da rvore de manivelas
Usar com M-680770

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006833

FE-32

Descrio
Kit para medir presso de leo do motor.

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006838

FE-33

Descrio
Dispositivo para travar polia da rvore de manivelas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006840

FE-34

Descrio
Sacador e instalador das guias de vlvulas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006841

FE-35

Descrio
Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006843

FE-36

Descrio
Colocador dos vedadores de vlvulas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006844

FE-37

Descrio
Suporte para motor

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006792

FE-38

Descrio
Colocador de selos do bloco do motor

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Tech 2

FE-39

Descrio
Ferramenta de diagnstico

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

S-9906705/1

FE-40

Descrio
Sacador do rolamento interno do alternador

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006788

FE-41

Descrio
Sacador do filtro de leo

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006789

FE-42

Descrio
Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0006790

Colocador do vedador da rvore de comando de vlvulas

FE-43

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006799

FE-44

Descrio
Dispositivo para remoo das pastilhas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006801

FE-45

Descrio
Guia de bielas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006793

FE-46

Descrio
Colocador dos vedadores de vlvulas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006794

FE-47

Descrio
Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006796

FE-48

Descrio
Suporte para o motor

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0006797

Dispositivo de remoo e colocao das guias de vlvulas

FE-49

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006803

FE-50

Descrio
Suporte para cabeote

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007802

FE-51

Descrio
Centralizador de embreagem

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta
7-0006795

FE-52

Descrio
Colocador do rolamento do volante do motor
Usar com M-840911-A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

6-9604411

FE-53

Descrio
Sacador das engrenagens Dana 44

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007823

FE-54

Descrio
Alicate especial para abertura da carcaa

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007829

FE-55

Descrio
Colocador do vedador da extenso traseira

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
N da ferramenta

7-0007836

FE-56

Descrio
Colocador do vedador do flange da rvore primria

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007837

FE-57

Descrio
Suporte de montagem e desmontagem da transmisso
manual
Usar com M-840911A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007825

FE-58

Descrio
Colocador dos vedadores da caixa de transferncia

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

6-9604356

FE-59

Descrio
Extrator de engrenagens

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007824

FE-60

Descrio
Colocador dos rolamentos de agulha da caixa de
transferncia
Usar com M-840911A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

M-740467A

Colocador da capa do rolamento interno do cubo da roda


Usar com M-840911A

FE-61

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0003835

Descrio
Colocador da bucha do brao do coxim do diferencial
dianteiro
Usar com J-810401A e 70003822

FE-62

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004804

FE-63

Descrio
Sacador dos rolamentos da caixa satlite dos eixos
dianteiro e traseiro
Usar com T-9804660

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004805

FE-64

Descrio
Chave para travar flange do eixo traseiro e dianteiro do
pinho

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004806

FE-65

Descrio
Colocador da capa do rolamento inferior do pinho
Usar com M-840911A

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004807

FE-66

Descrio
Chave de regulagem da porca de encosto da coroa

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004808

FE-67

Descrio
Dispositivo de aferio da altura da coroa e pinho,
dianteiro e traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004809

FE-68

Descrio
Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do
eixo dianteiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004813

FE-69

Descrio
Suporte para o diferencial dianteiro e traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004818

FE-70

Descrio
Colocador do vedador do pinho dos eixos dianteiro e
traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004831

FE-71

Descrio
Apoio para colocao do pinho

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

T-9804660

FE-72

Descrio
Sacador dos rolamentos da coroa

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

V-9804600

FE-73

Descrio
Colocador dos rolamentos da caixa de satlites

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0004826

FE-74

Descrio
Dispositivo para medir a pr-carga do eixo dianteiro e
traseiro

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-830901-A

FE-75

Descrio
Extrator do volante de direo
Usar com 3-9509264

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

3-9509264

FE-76

Descrio
Haste para sacar o volante de direo

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-840702

FE-77

Descrio
Sacador universal para capas dos rolamentos

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

6-8604028

FE-78

Descrio
Extrator universal (p-de-pato) do flange do pinho

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006839

FE-79

Descrio
Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0006787

FE-80

Descrio
Sacador colocador das buchas de bielas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007834

FE-81

Descrio
Colocador do vedador da rvore secundria da
transmisso manual

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0007830

FE-82

Descrio
Colocador do vedador da bomba de leo transmisso
automtica

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

V-9306171

Alicate especial para braadeira da linha de combustvel

FE-83

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

V-9801545

FE-84

Descrio
Sacador do computador de bordo

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-800624

FE-85

Descrio
Guia de bielas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

J-810607

FE-86

Descrio
Dispositivo para medir tenso da correia dentada

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

T-9907691

FE-87

Descrio
Chave de dreno de leo da transmisso F-23

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0203936

Colocador da bucha do suporte de fixao da carcaa do


diferencial dianteiro (motor Diesel RHZ)
Usar com 7-0203937

FE-88

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0203937

FE-89

Descrio
Sacador da bucha do suporte de fixao da carcaa do
diferencial dianteiro (motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0204931

FE-90

Descrio
Suporte de fixao do diferencial traseiro
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0204932

FE-91

Descrio
Dispositivo para medio de altura da coroa e pinho
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0204933

Dispositivo para deslocar a carcaa do diferencial do eixo


traseiro

FE-92

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0204934

FE-93

Descrio
Dispositivo para medir a pr-carga da caixa de satlites
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0205929

FE-94

Descrio
Sacador do anel excitador do freio ABS

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0205930

FE-95

Descrio
Colocador do anel excitador do freio ABS

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206863

FE-96

Descrio
Suporte de fixao do motor (Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0206864

Chave tensionadora da correia dentada para o tensionador


plstico (motor Diesel RHZ)

FE-97

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206865

FE-98

Descrio
Dispositivo para travar o PMS do motor (Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206866

FE-99

Descrio
Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0206867

Dispositivo para travar a engrenagem da bomba de presso


(motor Diesel RHZ)

FE-100

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206868

FE-101

Descrio
Parafusos para remoo da engrenagem da bomba de
presso (motor Diesel RHZ)
Usar com 7-0006800

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206869

FE-102

Descrio
Dispositivo para travar engrenagem do comando de
vlvulas (motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206870

FE-103

Descrio
Colocador dos selos do motor (Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0206872

Colocador dos vedadores de vlvulas (motor Diesel RHZ)

FE-104

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206873

FE-105

Descrio
Dispositivo para travar o volante do motor (Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206874

FE-106

Descrio
Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206875

FE-107

Descrio
Dispositivo para remoo da polia do alternador
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206876

FE-108

Descrio
Sacador e colocador das guias de vlvulas
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206877

FE-109

Descrio
Sacador dos vedadores de vlvulas

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0207878

FE-110

Descrio
Suporte de fixao da transmisso

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0207879

FE-111

Descrio
Colocador do vedador da extenso traseira

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206938

FE-112

Descrio
Chave para remoo e colocao do filtro de leo
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0204935

FE-113

Descrio
Colocador do rolamento da caixa de satlites
(motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

7-0206943

Chave tensionadora da correia dentada para o tensionador


de metal (motor Diesel RHZ)

FE-114

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

7-0206867

FE-100

Descrio
Dispositivo para travar a engrenagem da bomba de
presso (motor Diesel RHZ)

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

Descrio

3-9507261

Garra para sacar o rolamento e esfera do eixo secundrio


Usar com M-840406

FE-116

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

6-9607346

FE-115

Descrio
Sacador do anel impulsor do sensor de velocidade

Janeiro 2002

Ferramentas especiais
Ferramentas Especiais
N da ferramenta

Descrio

7-0006842

Chave para travar polia do compressor do condicionador


de ar

FE-1

Janeiro 2002

Ferramentas especiais

N da ferramenta

M-840406

FE-117

Descrio
Sacador do rolamento do eixo secundrio

Janeiro 2002

You might also like