Professional Documents
Culture Documents
siemens.com.br/safety
2
Segurança funcional:
Da necessidade à
vantagem competitiva
que incidem não não somente sobre os fabricantes • Evita custos indiretos consequentes de acidentes (des-
pesas médicas, pensões e encargos trabalhistas)
de máquinas mas principalmente sobre os usuários. • Evita custos indiretos consequentes de acidentes (por
exemplo, multas, honorários e despesas jurídicas)
Além disso, todo o risco potencial identificado em
• Maior competitividade global atendendo a condições
máquinas pressupõe a sua mitigação também por necessárias para exportação de máquinas
motivos econômicos.
Safety Integrated:
Implementação rápida e fácil da segurança funcional
Como parceiros para todas as questões de seguran- Os fabricantes de máquinas europeus (segurança de pro-
duto) bem como as indústrias usuárias (segurança indus-
ça, não oferecemos apenas produtos e sistemas de trial) são obrigados por lei a garantir a proteção de pessoas
e do ambiente.
alta qualidade, mas também ajudamos você de for-
Os requisitos básicos para fabricantes de máquinas ou usu-
ma competente a atender a normas e regulamentos ários que modernizam e modificam significativamente suas
máquinas por conta própria estão estabelecidos nas direti-
internacionais – com treinamentos de segurança, vas europeias correspondentes – por exemplo, nas diretri-
zes de Maquinas, EMC, Baixa Tensão etc.
exemplos funcionais e produtos certificados.
Da mesma forma, o Brasil possui uma legislação específica
denominada NR12, atribuida ao Ministério do Trabalho e
que, assim como as diretivas europeias, tornam tais requisi-
tos obrigatórios.
4
NORMAS
Presunção de conformidade:
“Presume-se o atendimento à Normas harmonizadas:
NR12 assim como à respectiva diretiva Descrição de requisitos específicos
mediante a aplicação de normas específicas impostos ao fabricante da máquina
Fase 4: Implementação da
avaliação de risco e medidas
Fase 7
Fase 8:
Garantia de qualidade
Modernização
5
Detalhamento, passo a passo relativo aos conceitos
de máquina segura
Apreciação risco
Análise do Risco
O
Determinação
risco foi
dos limites da Identificação Estimativa Avaliação de Redução de
Início devidamente
máquina de perigos de riscos riscos reduzido? risco
NÃO
SIM
Fim
6
NORMAS
Orientada pela apreciação de risco, uma decisão de esco- Nível 2: Medidas de proteção
lha entre as possíveis medidas de redução de risco precisa
ser tomada. Uma função de segurança deve ser definida para cada
Tais medidas incluem aspectos inerentes ao projeto, ado- perigo que não possa ser eliminado por meio de medidas
ção de dispositivos de proteção, procedimentos e capaci- de projeto. Conforme mostrado no exemplo a seguir, tal
tação para usuários e podem ser dividas em três níveis. função de segurança pode ser executada por um sistema
de segurança: “Quando a porta de proteção é aberta
Nível 1: Projeto seguro durante a operação normal, o motor precisa ser
O projeto seguro pode, por exemplo, ser garantido por desligado.”
meio da integração da solução de segurança à máquina Um sistema de segurança executa funções de segurança e
(coberturas, proteções etc.). pode ser composto por diversos subsistemas:
Essas medidas devem ser prioritariamente escolhidas
durante o processo de redução de risco como: • Detecção (chave de posição, Emergência, cortina de luz
etc.)
• Evitar pontos de esmagamento • Avaliação (CLP de segurança, relé de segurança etc.)
• Prevenir choques elétricos • Atuação (contator, conversor de frequência etc.)
• Conceitos para desligamento da máquina em caso de
emergência
• Conceitos para operação e manutenção
Sist. de segurança
ou
Sistema de segurança para a função de segurança: “Quando a porta de segurança é aberta, o motor precisa ser desligado.”
7
Redução de risco por meio de medidas de proteção
Normas relevantes para a seleção e implementação de partes relacionadas a sistemas de segurança em controle de máquinas
Os fabricantes de máquinas podem garantir a conformidade com as rivadas a partir do processo de avaliação de risco. A solução da
diretivas europeias e com isso manter sua capacidade de exporta- função de segurança é, então, verificada e avaliada com a ajuda
ção com responsabilidade por meio da aplicação das normas EN ISO de componentes de hardware e, se necessário, software até que a
13849-1 e IEC 62061. Para que o mesmo seja feito no Brasil com re- integridade da segurança conforme exigida na avaliação de risco
lação à NR12, a norma correspondente a estas, atualmente em vi- seja atingida.
gor é a NBR 14153. Medidas de proteção para a redução de risco
que executadas por meio das funções de segurança podem ser de-
A norma IEC 62061 especifica requisitos e fornece reco- A norma ISO 13849-1 pode ser aplicada a partes relacio-
mendações para o projeto, integração e validação de sis- nadas à segurança de sistemas de controle (SRP/CS) em
temas de controle elétricos, eletrônicos e eletrônicos pro- todos os tipos de máquinas – independentemente da tec-
gramáveis (SRECS). Um sistema projetado de acordo com nologia utilizada (elétrica, hidráulica, pneumática, mecâ-
a IEC 62061 atende a todos os requisitos relevantes da IEC nica etc.). Ela também especifica requisitos especiais para
61508. A norma IEC 62061 não define nenhum requisito SRP/CS com sistemas eletrônicos programáveis. Como a
para a capacidade de elementos de controle relativos à EN ISO 13849-1, ela substitui a norma EN 954-1:1996.
segurança (por exemplo, hidráulicos, pneumáticos, eletro-
Mudanças mais importantes:
mecânicos) para máquina.
• Nível de Desempenho
Aplicação da IEC 62061
(além da consideração exclusiva de categorias)
Esta norma pode ser aplicada para a avaliação de todos os
• Incorporação de desenvolvimento e aplicação dos cha-
sistemas elétricos e eletrônicos, independentemente de
mados sistemas eletrônicos programáveis com função
sua categoria. Os requisitos também podem ser aplicados
de segurança (PES) em partes relacionadas à segurança
a controles não elétricos, contanto que atendam à ISO
de sistemas de controle
13849. Subsistemas (SRP/CS) avaliados de acordo com a
• Consideração ampliada do controle e da ação de se
EN ISO 13849-1 podem ser usados de forma comparável.
evitar falhas sistemáticas
Uma tabela de comparação com valores SIL e PL, com
base em valores PFHD, está disponível para esse fim.
Aplicação da ISO 13849-1
A aplicação da norma ISO 13849-1 é recomendável
quando a função de segurança é principalmente realizada
Implementação facilitada com base em energia fluida (hidráulica, pneumática).
A Siemens oferece um abrangente suporte com a aplica-
Ambas as normas
ção das normas de segurança:
O risco de cada perigo é estimado com base na determina-
• Cursos sobre a aplicação de normas e regulamentos
ção dos elementos de risco.
• Produtos certificados
Essa determinação se baseia na:
• Exemplos funcionais com cálculo de normas • Gravidade do dano
Mais informações estão disponíveis em: • Frequência e duração da exposição de uma pessoa ao
siemens.com/safety-integrated perigo
• Probabilidade de ocorrência de um evento de perigo
Verificação do conceito de segurança com base nos re-
• Possibilidades de se evitar ou limitar o dano
quisitos
O Nível de Integridade de Segurança (SIL de acordo com
A Ferramenta de Avaliação de Segurança testada por TÜV IEC 62061) exigido ou do Nível de Desempenho (PL de
oferece suporte na avaliação das funções de segurança. acordo com a ISO 13849-1) é determinado com base nes-
Mais informações estão disponíveis na página 11, ses critérios.
e também em: siemens.com/safety-evaluation-tool
8
NORMAS
≤ 1 hora 5 Frequente 5
ISO 13849-1:
Determinação do PL exigido (por meio de gráfico de risco) Nível de Desempenho
A estimativa de risco é baseada nos mesmos parâmetros de risco:
Exigido PL
Baixo risco
P1 a
Parâmetros de risco F1
S = Gravidade do ferimento P2
S1 = Ferimento pequeno (em geral, reversível) S1 b
S2 = Ferimento severo (em geral, irreversível), P1
incluindo morte F2
F = Frequência e/ou duração da exposição ao perigo P2
Ponto de partida para
F1 = Rara a mais frequente e/ou a estimativa da redu- c
curta duração da exposição ção do risco P1
F2 = Rara a mais frequente e/ou F1
longa duração da exposição
P2
P = Possibilidades de se evitar o perigo S2
ou limitar o dano d
P1 = Possível em determinadas condições
P1
F2
P2 = Dificilmente possível
P2 e
a, b, c, d, e =
Metas do Nível de Desempenho relativo à segurança
Alto risco
9
Passos a serem realizados pelo fabricante da máquina
4.Fornecimento da 5.Monitoramento de
1.Avaliação de risco 2.Redução de risco 3.Validação
máquina produto no mercado
Nível 3: Informações do usuário a respeito de riscos Todas as informações relevantes da máquina devem estar
residuais à disposição quando a máquina for disponibilizada no
mercado. Isso abrange: documentos de especificação do
Na realidade, os usuários precisam ser amplamente infor- cliente, documentação técnica (ver também diretiva de
mados a respeito de qualquer risco residual. Contudo, tal máquinas, anexo VII, NR12), certificado de conformidade,
informação não substitui a necessidade de se implemen- relatório de aceitação se aplicável, documentos de trans-
tar um projeto seguro e medidas de proteção, mas tem porte etc.
apenas a função de suplementar tais medidas. A informa-
ção do usuário abrange, por exemplo:
• Avisos nas instruções operacionais
• Instruções de trabalho especiais
• Pictogramas
• Aviso do uso de equipamento de proteção individual
O termo validação se refere à garantia da implementação Todo fabricante tem a obrigação de monitorar seu pro-
holística dos requisitos especificados. Além disso, a valida- duto por meio de um levantamento em busca de quais-
ção serve para provar o continuo registro, implementação quer defeitos ocultos após ele ter sido introduzido no
e documentação tanto dos requisitos legais – especifica- mercado. Por exemplo, informações se o produto é real-
dos por normas ou diretivas – quanto de requisitos especi- mente usado conforme a intenção original e também
ficados pelo usuário final. informações relativas a seu comportamento ao longo do
Os documentos de especificação do cliente, nos quais os curso de seu ciclo de vida devem ser coletadas.
requisitos impostos ao fabricante são descritos, servem
Em especial, defeitos perigosos e também o mal uso ou
como ponto de partida para a validação. Ainda que a vali-
manejo incorreto do produto devem ser retificados por
dação possa começar em qualquer fase da vida útil da
meio das medidas correspondentes. O usuário deve ser
máquina, sua finalização deve ser garantida antes da
informado a respeito de todos os defeitos ocultos
entrega ou transferência da máquina.
descobertos.
Meta de validação
10
Ferramenta de avaliação de segurança - SET
siemens.com/safety-evaluation-tool
Cálculo de SIL ou PL para subsistemas e para o Máquina de exemplo com solução de segu- Relatório de resultados para docu-
sistema geral rança autônoma e flexível mentação da máquina
11
Segurança Integrada: Integração total das funções e
tecnologias de segurança à automação convencional
A Siemens, uma empresa inovadora que está sempre ditando tendências na indústria oferece o conceito
Safety Integrated para a implementação consistente de tecnologias de segurança de acordo com a filosofia
“Totally Integrated Automation”. Isto é possível devido à integração direta de funções de segurança em nos-
sos produtos convencionais e também através da consistente e fácil integração das diversas tecnologias de
12
SAFETY INTEGRATED
Atuação de segurança:
Drives,
servoacionamentos,
partidas de motor
Comunicação segura:
AS-Interface,
PROFIBUS, PROFINET,
também com IWLAN
Avaliação segura:
Controladores (F-CLPs)
Avaliação segura:
Relês de segurança,
Relés de segurança programá-
veis modulares,
Relés de proteção de motores
para CCMs.
Detecção segura:
COMANDOS DE PARADA DE EMERGÊN-
CIA,
chaves de fim de curso,
chaves de segurança
13
Aplicações seguras e produtivas:
Segurança Integrada na prática
Tecnologia de segurança modular define conceito de
segurança de uma nova máquina especial da Ideal
Maschinenbau GmbH
14
REFERÊNCIAS
15
REFERÊNCIA
16 16
Segurança funcional de máquinas e sistemas:
Exemplos de soluções expansíveis
Independentemente de qual tarefa de segurança você precise resolver: A Segurança Integrada oferece o
modo mais fácil e rápido para se obter máquinas seguras e produtivas. Isso é comprovado pelos
exemplos a seguir de quatro conceitos de máquinas típicas – desde compactas até altamente complexas.
Soluções simples
para poucas funções
de segurança
4
Máquina com estrutura complexa e de-
manda por funções de segurança flexí-
veis
Soluções integradas
para
um grande número de
funções de segurança
17
1 Máquina compacta com solução de segurança localizada e conexão
com partidas de motores inteligentes
Requisitos
• Realização de máquinas compactas com uso de tecnolo-
gias de segurança localizadas
• Facilidades com a fiação, dispensando o conhecimento
de programação ou de PCs
• Implementação de soluções de segurança simples com
base em exemplos de aplicações
• Poucas funções de segurança e requisitos mínimos de
espaço no painel
Simples, flexível, eficiente:
relé de segurança SIRIUS 3SK1,
Solução
unidade básica avançada
Relês de segurança SIRIUS 3SK1 para aplicações de segu-
rança até SIL 3 ou PL e
• Eliminação de fiação entre os dispositivos de manobra
e integração direta com partidas de motor SIRIUS 3RM1
por meio do sistema de conexão
• Fácil ajuste de funções com a ajuda de microchaves (DIP
switches).
Vantagens
Implementação rápida e fácil de sistemas seguros e
produtivos
• Economia de custos devido à versatilidade do produto
(universalidade), gastos mínimos com fiação e espaço
em painel (dispositivos com largura estreita)
• Simplicidade e eficiência em todo o ciclo de vida do
sistema
• Fácil realização de ajustes de aplicação e expansões
devido à modularidade do sistema
18
CONCEITOS DE SEGURANÇA
Antes: solução discreta com Nova: partida de motor Máquina compacta com solução de segurança local
contatores e relés compacta SIRIUS 3RM1
➊ Fonte de energia
➋ Expansão de entrada
Monitoramento de porta ➌ Unidade básica avançada
de proteção sem contato ➍ Expansão de saída 3 RO
com chave de segurança ➎ Partida de motor 3 RM 1
SIRIUS 3SE6. ➏ Expansões de saída 4 RO
➊ ➋➋➌ ➍ ➎ ➏
Válvula
Vantagens: largura de apenas
22,5 mm, mesmo partidas
com reversão, substitui 3 dis-
positivos, sem fiação, integra-
ção direta com o relé de segu- Motor Posicionador
rança 3SK1. SITRANS
19
2 Máquina com solução de segurança flexível e autônoma
Requisitos
• Solução de segurança que permita ajustes aos requisitos
operacionais específicos da máquina
• Implementação e configuração rápida, fácil e com boa
relação custo-benefício
• Parametrização mais rápida – possibilidade de integra-
ção com outros sistemas de controle e automação para
fins de transferencia de dados e diagnósticos
Solução
• Sistema de segurança modular 3RK3 com estrutura de
hardware modular
SIRIUS
Sistema de segurança modular 3RK3 • Interconexão de funções de lógica de segurança sem
conhecimento de programação via blocos prontos; faci-
lidade de uso de blocos, conexão por meio do arraste do
Com o sistema de segurança modular SIRIUS 3RK3 (MSS), mouse e janela de parâmetros
os usuários podem desfrutar de um sistema modular inte- • Integração ao controle de processos por meio de siste-
grado que facilita a operação da máquina e do sistema
mas de automação
com máxima flexibilidade e eficiência – tanto para a apli-
cação em novas máquinas como em reformas e adequa- • Utilização de mecanismos de diagnósticos padronizados
ções. As funções de segurança podem ser rápida e facil- • Fácil manutenção e transferência de programa (memory
mente parametrizadas por meio do software MSS ES. O card)
SIRIUS 3RK3 MSS pode ser utilizado para todas as funções
de segurança até SIL3 de acordo com IEC 62061 e PLe de Vantagens
acordo com a ISO 13849-1. • Economia de tempo devido à fácil parametrização e
interessantes ferramentas para comissionamento online
• Excelente custo-benefício devido à expansibilidade
modular
• Economia de custos como resultado da padronização da
plataforma de hardware, a ser adaptada via software
20
CONCEITOS DE SEGURANÇA
G_SY02_XX_01425
21
3 Máquina e sistemas
com sensores e atuadores seguros distribuídos
Solução
• Sistema de segurança modular e expansível SIRIUS
3RK3: 2 a até 50 saídas de segurança independentes
(redundantes)
• Comunicação à prova de falha padronizada com um
único barramento
• Em uma rede distribuída, detecção de sensores seguros
e desligamento seguro de atuadores via AS-Interface
Vantagens
• Fácil roteamento do barramento AS-i de acordo com o
projeto mecânico do sistema devido à estrutura isenta
de topologia
• Parametrização gráfica intuitiva da função de segurança
por meio do software MSS ES com base em blocos de
função certificados predefinidos
• Conceito de fácil montagem (IP67) e expansibilidade
Os novos módulos centrais do sistema de segurança
• Maior disponibilidade: monitoramento de célula de
modular SIRIUS 3RK3 suportam a fácil realização de apli-
segurança pelo sistema de segurança modular como
cações seguras via AS-Interface.
componente autônomo; isso significa que a operação
Os módulos centrais ASIsafe básico e ASIsafe estendido do sistema seguro pode ser continuada mesmo em caso
garantem a detecção por meio de sensores distribuidos de falha do controlador padrão principal
assim como o desligamento de atuadores via AS-Inter- • Troca direta de dados com outras células de segurança:
face. O resultado: estrutura de máquina modular com ASIsafe também suporta troca de dados direta à prova
fácil expansibilidade e alta flexibilidade. de falha entre os respectivos sistemas de segurança
modulares 3RK3 em diversas áreas de segurança
• Velocidade: atuação mais rápida em caso de falhas
devido à eliminação de tempos operacionais de barra-
mentos adicionais via PROFIsafe; isso permite dimensio-
namento minimizado de áreas de segurança
22
CONCEITOS DE SEGURANÇA
PROFINET
MSS Advanced Fonte Controlador principal
de ali- sendo ou não
e MSS ASIsafe menta- o “mestre AS-i”
ção AS-i
AS-Interface
Módulos de campo Chaves de Segurança com Botões e luzes de Módulos de controle seguro
Cortina de luz
seguros e normais bloquio indicação, e convencionais
Emergência
Com. direta seg. via AS-i Com. direta seg. via AS-i
Software de parame-
trização MSS ES
Chaves de partida com saídas AS-i Chaves de partida com saídas AS-i Chaves de partida com saídas AS-i
distribuídas à prova de falha distribuídas à prova de falha distribuídas à prova de falha
23
4 Máquina com estrutura complexa e demanda por funções de seguran-
ça flexíveis
Vantagens
• Custos reduzidos e maior eficiência
• Garantia de retorno sobre investimento devido a plata-
formas expansíveis baseadas em Windows e inovações
como comunicação à prova de falhas via IWLAN ou
processamento de programas convencionais e à prova
de falhas com uma única CPU
• Início rápido com a programação à prova de falhas gra-
ças à ferramenta de engenharia intuitiva
• Maior produtividade devido a menores tempos de para-
lisação como resultado de diagnósticos de falha eficien-
tes e também produtos inteligentes à prova de falha
Controladores modulares SIMATIC I/Os à prova de falha para a linha ET 200 estão disponíveis
em versões para instalação em painel ou diretamente no
• ET 200 F-CPUs: Módulos de interface e processamento
campo.
inteligente à prova de falha para aplicações de menor
Módulos convencionais ou de segurança podem operar
porte
dentro de uma mesma estação ET200.
• S7-300F: CPUs de segurança para aplicações que exigem
desempenho de médio a alto. Pode incluir funcionalida-
des de controle de movimento integrada • ET 200S: Estreito, modular com diversas opções
• S7-400F: CPUs de segurança de alto desempenho, tam- • ET 200M: Design modular e alta densidade
bém capazes de oferecer alta disponibilidade • ET 200pro: Modular, IP65
• ET 200eco: I/O em Blocos
Controladores SIMATIC baseados em PC • ET 200iSP: Intrinsicamente seguro, para áreas explosi-
• WinAC RTX F: Controladores de segurança S7 sob vas
plataformas de software, para PCs com Windows XP e
Windows 7
26
CONCEITOS DE SEGURANÇA
PROFINET / PROFIsafe
SIMATIC
ET 200pro
SINAMICS
Chave de Emergência
Paineis
segurança Móveis
SIRIUS
SINAMICS
SIMATIC
S7-300
PROFIBUS / PROFIsafe
SIRIUS
Chaves de segurança Emergência
sem contato SIRIUS
ASIsafe
Chaves de SIRIUS Módulos MSS ASIsafe MSS Advanced Chaves de partida Partidas com saídas AS-I
posição SIRIUS Emergência I/O c/ contatores seguras e contatores
seguros
Para comunicação à prova de falhas, Safety Integrated usa tanto os sistemas de barramento de campo testados e com-
provados AS-Interface e PROFIBUS quanto o inovador padrão de Ethernet industrial PROFINET, que facilita soluções
inovadoras para máquinas e sistemas seguros e eficientes – inclusive comunicação sem fio à prova de falha via IWLAN.
27
Comunicação à prova de falha
A melhor escolha para eficiência máxima: Confiabilidade e comformidade com elevados requisi-
PROFINET, PROFIBUS e AS-Interface tos: PROFIsafe
Os dados relevantes à segurança são transferidos por PROFIsafe® foi o primeiro padrão de comunicação defi-
meio do barramento padrão já existente. Isso propicia sig- nido em conformidade com a norma IEC 61508 para uso
nificantes economias em termos de instalação e engenha- compartilhado entre dispositivos convencionais e de
ria. Módulos I/O seguros podem ser combinados com segurança sob o mesmo meio físico.
módulos convencionais, e dados de segurança podem ser Redes Profibus podem facilmente passar a suportar PROFI-
reutilizados para fins de diagnósticos no ambiente con- safe pois a fiação existente pode ser utilizada. PROFIsafe
vencional. Além disso, componentes seguros de diferen- usa os serviços PROFINET e PROFIBUS. Isso garante con-
tes fabricanes podem ser conectados sem esforço. formidade e atendimento aos requisitos normativos: PLe
conforme ISO 13849 e SIL3 conforme IEC 61508.
Camada Camada
PROFIsafe PROFIsafe
Nota de segurança:
Protocolo padrão Protocolo padrão
Ao se conectar uma máquina ou sistema a uma
“Canal preto”
rede superior, a implementação de medidas de
proteção adequadas (como vigilância de TI, seg-
mentação de rede) precisa ser aplicada para que
PROFINET / PROFIsafe
se garanta a operação segura do sistema. Mais
informações sobre o assunto segurança industrial PROBUS / PROFIsafe
28
CONCEITOS DE SEGURANÇA
29
Programação com máxima eficiência:
Portal TIA
Em um projeto, é possível selecionar entre dois modos de STEP 7 Safety Advanced auxilia na integração das funções
visualização, o que seja mais confortável para o usuário: de segurança ao Portal TIA de forma sutil. No entanto,
programas de segurança também podem ser criados a par-
• Visualização orientada por tarefas com guia de usuário
tir do STEP 7 e Distributed Safety, como antes. De forma,
simplificado
programas correspondentes podem ser integrados ao Por-
• Visualização de projeto e acesso às ferramentas mais
tal TIA a qualquer momento.
relevantes
Ambas as ferramentas de programação oferecem coman-
A visualização de portal guia intuitivamente os usuários dos, operações e blocos para programas relacionados à
através de cada passo. Os módulos ficam disponíveis no segurança nas linguagens LAD e FBD.
catálogo de hardware à direita, de forma clara e separados
por temas. Eles podem ser selecionados pelo código e Para esse fim, encontra-se disponível uma biblioteca com
diretamente “conectados” por meio de um simples arraste blocos especiais pré-configurados e aprovados pela TÜV
do mouse. A estrutura do projeto em forma de árvore for- para funções relacionadas à segurança.
nece todos os parâmetros diretamente no editor de pro-
grama. Não é necessário nenhum conhecimento especial pois a
Todas as configurações específicas do dispositivo, por programação é baseada no já conhecido ambiente STEP 7.
exemplo, modo operacional, podem ser imediatamente Funções de detecção de falha, verificações de segurança
feitas nas suas propriedades. durante a geração do programa assim como comparações
de programas também são funções oferecidas pelo Portal.
O Portal TIA ajuda tanto usuários novos quanto experien-
tes a otimizar a produtividade de seu fluxo de trabalho
30
PORTAL TIA
Programação com STEP 7 Safety Advanced Programação com STEP 7 V5.5 e S7 Distributed Safety
Com STEP 7 Safety Advanced, os usuários se beneficiam A ferramenta de engenharia Distributed Safety facilita a
do máximo conforto e confiabilidade na criação de pro- realização de aplicações de automação relacionada à
gramas relacionados à segurança. Todas as ferramentas segurança com STEP 7 versão 5.5 em LAD ou FBD. O pro-
de configuração e programação necessárias estão integra- grama de segurança é carregado a partir do programa de
das à interface de usuário do STEP 7 com base em uma usuário padrão por meio de um bloco F-call.
estrutura de projeto única.
Funcionalidade de servidor web
Com STEP 7 Safety V11, todas as vantagens do Portal TIA
Controladores SIMATIC, painéis e switches possuem servi-
também podem ser utilizadas para aplicações de automa-
dor web integrado que permitem acesso online para con-
ção de segurança:
figurar opções e visualizar informações referentes ao dis-
• Operação intuitiva e conceito operacional de elaboração positivo – a partir de qualquer PC conectado à Internet.
de programas de segurança idêntico ao processo de Os dados são exibidos diretamente no navegador web.
elaboração de programas convencionais, o que permite Não é necessária nenhuma ferramenta de software
uma rápida familiarização. adicional.
• Configuração do sistema à prova de falhas idêntica à do
sistema convencional
Testando o Portal TIA
• Pronto para começar: o pacote Safety runtime é auto-
maticamente criado ao inserir-se uma CPU de Seguran- • Despertamos o seu interesse? Simplesmente teste
ça no projeto. o Portal TIA e veja por conta própria. Uma versão
• O conceito de biblioteca simplifica a validação da aplica- gratuita para testes encontra-se disponível em:
ção relacionada à segurança http://support.automation.siemens.com
• A função “Safety Administration Editor” fornece suporte ou entre em contato com um de nossos represen-
central com o gerenciamento, exibição e modificação tantes
de todos os parâmetros relevantes à segurança • Além disso, um manual de iniciação interativo, in-
• Identificação uniforme e integrada de todos os objetos cluindo um projeto de exemplo, está disponível em:
relevantes à segurança siemens.com/tia-portal
• Suporta dados do tipo inteiros 32 bits
31
Drives com funções de segurança integradas
32
DRIVES com funções de segurança
Tipo de aplicação Aplicações com veloci- Aplicações com veloci- Aplicações de alto Controle numérico em
dade fixa dade variável desempenho e controle máquinas ferramenta
de movimento
Modo Operação ON/OFF ou con- Operação ON/OFF com Operação contínua com Operação de interpolação
operacional tínua com velocidade fixa rampa de aceleração/fre- precisão em alta veloci- de múltiplos eixos, con-
nagem, operação contínua dade ou operação em ciclo trole de velocidade de
com velocidade variável fixo com aceleração/desa- carretéis
celeração frequentes:
Operação de posiciona-
mento, controle de movi-
mento, interpolação de
eixos de transmissão
33
As funções integradas de segurança para drives podem ser basicamente divididas em duas classes:
STO SS1
Funções para desligamento de dri- Safe torque off (STO): Safe stop 1 (SS1):
ve seguras sem a necessidade de se Essa função garante a inexistência de tor- Essa função imprime uma rampa e freia
desconectar a alimentação da rede que no eixo do motor após o ativamente o drive antes da executar a
elétrica desligamento. função STO. Drives com alta energia ciné-
tica podem ser parados rapidamente com
essa função.
v STO v STO
G_D011_XX_00169
G_D211_XX_00210
t t
SLS SSM
Funções para monitoramento confiá- Safely limited speed (SLS): Safe speed monitor (SSM):
vel de velocidade Essa função monitora se alguma veloci- Essa função indica a diferença entre a
dade parametrizada foi ultrapassada. velocidade especificada e a real.
Nenhuma reação ocorre.
v SLS
G_D211_XX_00209
G_D211_XX_00208
0
∆t t t
SCA SB
Outras funções de segurança, espe- Safe cam (SCA): Safe brake management (SB):
cialmente para soluções de segu- Essa função envia um sinal seguro Essa função consiste em um controle de
rança em máquinas ferramenta quando o drive está posicionado dentro freio seguro e um teste de freio seguro.
com controle SINUMERIK CNC de uma faixa de posição especificada. O freio controlado e testado de forma
Essa função facilita a definição de um segura em conjunto com o drive da
intervalo de deslocamento seguro. mesma forma, monitorado de forma
segura resulta num sistema redundante
eficiente antiquedas de eixo verticais.
34
DRIVES com funções de segurança
v SOS s SOS v
STO
G_D211_XX_00276
G_D211_XX_00206
G_D211_XX_00207
SBC
∆t t ∆t t t
SDI SLP
Safe direction (SDI) Safely limited position (SLP):
Essa função verifica se o sentido de rota- Essa função impede a ultrapassagem de
ção ou direção do movimento está em uma posição especificada. Isso facilita a
conformidade com o esperado. realização da delimitação de área de tra-
balho, área de proteção assim como os
limites de alcance do eixo.
v S
S2
t
Mais informações disponíveis
G_PM21_XX_00116
SDI
S1
em: siemens.com/sinamics
t
35
Suporte total ao longo de todo o ciclo de vida
Nossos serviços*
• Suporte ao longo de todo o ciclo de vida:
–– Planejamento e projeto conceitual (por exemplo, com
exemplos funcionais)
–– Preparação, até a aceitação e entrega da máquina
–– Instalação e comissionamento
• Treinamentos em geral
• Consultoria com relação à aplicação / interpretação de
diretivas e normas de segurança relevantes
• Ferramenta de Avaliação de Segurança (SET) para
suporte à determinação de níveis de segurança e gera-
ção de relatório em conformidade com as normas
• Serviço rápido no local devido à presença global
• Entrega rápida de peças sobressalentes para um baixo
comprometimento de capital
• Manuais de usuário em conformidade com TÜV
• Atualização de componentes de segurança
• Conceitos de modernização e implementação de
acordo com requisitos de tecnologia de última geração
Projeto e engenharia
Requisitos
Antes de projetar uma máquina, o fabri-
cante da máquina precisa realizar uma
análise de risco considerando todas as
normas relevantes. Isso define os perigos
apresentados pela máquina e as respecti-
vas medidas de proteção necessárias.
Vantagens do sistema Siemens
Soluções modulares, feitas sob medida
para várias máquinas e sistemas
*Esses serviços podem ser prestados direta-
mente pela Siemens ou por Parceiros de Solu- • Tecnologias inovadoras
ções Siemens certificados. • Produtos e sistemas globalmente apli-
cáveis, aprovados e, em conformidades
com as normas e regulamentações
nacionais e internacionais vigentes.
36
SUPORTE
Modernização e otimização
Requisitos Vantagens do sistema Siemens
Para atualizar sistemas existentes com tecnolo- • Fácil expansibilidade por meio de uma
gias de segurança de última geração, medidas de arquitetura totalmente integrada (To-
expansão ou modernização são necessárias. Aju- tally Integrated Automation)
damos você a atender de forma ideal a todos os • Disponibilidade de produto a longo
requisitos de segurança atuais por meio de tes- prazo
tes, documentação, consultoria e a definição de
medidas de adequação.
Manutenção
Requisitos
Medidas de manutenção devem ser reali-
zadas rapidamente de modo a reduzir os
tempos de parada.
A correção da falha deve ser realizada o
mais rápido possível, pois a produção
não deve ser interrompida – ou inter-
rompida apenas por períodos mínimos –
uma questão de competitividade.
Operação e serviço
Requisitos
As diretivas europeias, assim como a
NR12, incidem também sobre o industrial
Montagem e comissionamento usuário da máquina, assim, a documenta-
ção fornecida pelo fabricante da máquina
Requisitos
também deve ser mantida em conformi-
A análise de risco mostra que componen-
dade com as normas.
tes são necessários para a proteção de
áreas perigosas. Funções de segurança Vantagens do sistema Siemens
necessitam ser testadas e validadas para • Diagnóstico e correção de falha mais
atender as normas (marcação CE). rápidos para maior produtividade
• Manejo mais fácil devido ao conceito
Vantagens do sistema Siemens
operacional uniforme
• Conjunto que poupa espaço, tempo e
• Tempos de interrupção minimizados e
custos devido à integração da tecnolo-
fluxos de trabalho acelerados devido às
gia de segurança à automação conven-
funções de segurança integradas
cional
• Comissionamento mais rápido devido
a abrangentes diagnósticos e também
componentes pré-conectados e certifi-
cados 37
Atendimento & Suporte
Fácil download
de catálogos e material
de informação
Todos os catálogos, revistas,
panfletos, softwares demo e
ofertas especiais, assim como
nosso catálogo “Safety Integra-
ted” estão disponíveis em nosso
Centro de Informações de
Downloads.
siemens.com/safety-infomaterial
Exemplos funcionais
Exemplos funcionais voltados para a apli-
cação abrangendo requisitos típicos no
campo de tecnologia de segurança indus-
Newsletter trial estão disponíveis na Internet. Eles
Sempre atualizado: Nossa news- abrangem funções de segurança com
letter está sempre fornecendo a exemplos de produto, incluindo circuitos
você informações atuais sobre elétricos, códigos de programação e ava-
tecnologias de segurança. liação de acordo com IEC 62061 e ISO
É só se cadastrar em: 13849.
siemens.com/safety-integrated siemens.com/safety-functional-examples
–> Newsletter
Pedidos
Configuradores de fácil manejo
Nossas centrais de atendimento e escritórios
Fácil especificação de produtos e sistemas: regionais estão sempre disponíveis para aten-
Você pode acessar nossos configuradores via: de-los, caso necessitem, consultem-nos!
F: 0800 55 97 98
siemens.com/industrymall
–> Configurator Overview (Visão Geral do Configurador)
38
SUPORTE
Suporte online
Documentação, aplicações, exemplos funcionais, FAQs e atuali-
zações de software, Pedido de Suporte Online e Fórum Técnico
– tudo disponível em:
http://support.automation.siemens.com
Suporte técnico
Suporte com especialistas, dúvidas e informações técnicas com
relação a peças sobressalentes, consertos e contratos de serviço
estão disponíveis em:
Tel.: +55 11 3833 4040*
www.siemens.com.br/hotline
43
Detecção
Produtos Chaves de Fim de Curso Dispositivos de comando e DP/AS-i F-Link (Solução Painéis móveis SIMATIC 277F Relés de segurança
SIRIUS com atuador separado, indicação SIRIUS, comandos ASIsafe PROFIsafe) IWLAN SIRIUS
com ou sem bloqueio, chaves de PARADA DE EMERGÊNCIA Painéis com teclas SIMATIC 1) Relés de segurança 3SK1
tipo dobradiça, chaves de (E-STOP),chaves operados por HMI KP8F, KP32F 2) Monitor de parada
segurança sem contato (RFID) cabo, bimanual, pedaleiras, 3TK28
e chaves de atuação colunas de sinalização e lâm- 3) Monitor de velocidade
magnética padas de indicação integradas 3TK28
Aprovação
(max.)
IEC 62061 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3
(IEC 61508)
ISO 13849-1 Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4)
Outros NFPA 79, Listado em NFPA 79, Listado em
NRTL NRTL
Aplicação / funções Chaves de Fim de Curso: Aplicações de PARADA DE Ponte para interligação de Painéis móveis: 1) M onitoramento de dis-
de segurança Para monitoramento mecâ- EMERGÊNCIA na indústria de sistemas de segurança Operação em nível de positivos de proteção
nico em equipamentos de MANUFATURA e processo; baseados em rede PROFI- máquina e monitoramento de como, dispositivos de
proteção, portas de proteção indicação de estado em safe à sensores e atuadores sistemas de produção com comando de Emergên-
ou abas de proteção; para máquinas e sistemas. de campo interligados por aplicações críticas relativas à cia, Chaves de Fim de
detecção precisa de posição. meio de barramento de segurança, realização de tare- Curso e sensores sem
campo ASIsafe, de forma fas associadas à segurança, contato:
Chaves de segurança sem segura por exemplo, correção de • Sistema modularmente
contato: falhas em sistemas em opera- expansível tanto em entra-
Para monitoramento de posi- ção. das adicionais para senso-
ção de equipamentos de pro- res como saídas para
teção móvel; monitoramento Funções de segurança atuador
de posição de equipamentos •B otão de EMERGÊNCIA • Fácil conexão com parti-
de proteção giratório, móvel •2 botões de das de motor SIRIUS 3RM1
lateralmente ou removível reconhecimento a 3SK1 via conectores do
com atuador codificado. • I dentificação de transpon- próprio dispositivo
der e medição de distância 2) Monitoramento seguro
para registro e operação de paralisação: Monito-
seguros ramento de paralisação
do motor sem sensores
Engenharia: 3) Monitoramento de velo-
•S
afety Advanced para STEP cidade segura:
7 V11 no Portal TIA • 3 valores de limite para-
•D
istributed Safety metrizáveis para paralisa-
para STEP 7 V5.5 ção, velocidade de confi-
guração e velocidade
Painéis com teclas: automática
• I /Os livremente • Conexão opcional de
configuráveis diversos sensores e
•V ersão à prova de falha para codificadores
monitoramento de botões • Monitoramento inte-
de Emergência ou outros grado de porta de proteção
sinais de segurança
•C onexão e comunicação via
PROFINET
Opções de comuni- AS-Interface (ASIsafe) AS-Interface (ASIsafe) AS-Interface (ASIsafe) e PROFINET com Perfil PRO-
cação à prova de PROFIBUS com Perfil FIsafe, IWLAN com PROFI-
falha PROFIsafe safe
39
Avaliação
Sistema de gerenciamento de ASIsafe Sistema de segurança modu- Controladores à prova de Controles SIMATIC à prova SIMATIC I/O
motor SIMOCODE pro 3UF7 1) Módulos de entrada segura lar SIRIUS 3RK3 falha SIMATIC de falha e de alta
com módulo Safety DM-F local 2) MSS ASIsafe disponibilidade
ou PROFIsafe 3) Saídas AS-i seguras
Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 3
Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4)
NFPA 79, Listado em NRTL, NFPA 79, Listado em NRTL NFPA 79, Listado em NFPA 79, NFPA 85, Lis- NFPA 79, NFPA 85, Lis- NFPA 79, NFPA 85, Listado
IEC 61511 NRTL tado em NRTL, IEC 61511 tado em NRTL, IEC 61511 em NRTL, IEC 61511
Gerenciamento de motor com 1) Interconexão de chaves de Relé de segurança modular Controles à prova de falha Controladores modulares de Sistemas de I/O expansíveis e
funções de segurança integra- segurança e sensores de progtramável; para todas as expansíveis: médio e grande porte com redundantes:
das para automação de segurança via barramento aplicações de segurança no •C
ontroles modulares: CPU- alto desempenho: • ET 200eco
processo: seguro AS-i campo de automação de 315F/317F/319F • CPU S7 400 H • ET 200M
• Desconexão segura do motor 2) Todas as aplicações de segu- produção: CPU 414F/416F •B locos de função carregá- • ET 200iSP
• Módulo digital à prova de rança no campo de automa- • Avaliação segura de equi- ET 200F-CPU para veis, grupos de aplicação
• ET 200S
falha DM-F Local: ção de produção: pamento de proteção ET 200S e ET 200pro de função (isócronos)
Para desconexão segura via • Monitoramento e avaliação mecânica e eletrossensível •C
ontroladores com tecnolo-
• ET 200pro
sinal de hardware; de sinais seguros via AS-i, incl. • Função de diagnósticos gia de controle de movi-
2 circuitos de habilitação de desconexão em 2- 50 circuitos integrada mento: Funções de segurança:
relé; comutação conjunta; de habilitação independentes • Teste de sinal integrado e CPU 317TF-2DP •T este de sinal integrado e
2 saídas de relé, potencial • Controle opcional de saídas monitoramento de tempo •A
utomação com base em monitoramento de tempo de
comum desconectado à AS-i seguras para a descone- de discrepância PC: Controladores baseados discrepância
prova de falha; entradas para xão segura de motores ou par- • Fácil realização de funções em software, controladores • Um sistema de I/O distribuído
circuito de sensor, sinal de tidas de motores de segurança com base em embarcados, IPCs com módulos de entrada e
partida, cascata e circuito de • Troca direta e segura de blocos de função saída padrão e à prova de
feedback dados e acoplamento de redes pré-definidos Funções de segurança: falha
• Módulo digital à prova de ASIsafe independentemente • Conexão de sensores de •D
iagnósticos integrados •C onfiguração de teste de
falha DM-F PROFIsafe: de PROFIsafe segurança e atuadores •C
oexistência de programas sinal e visualização de tempo
Para desconexão segura via 3) Desconexão segura distribu- seguros também via AS-I padrão e à prova de falha de discrepância com STEP 7
PROFIBUS/PROFINET; ída de motores e drives via • Troca opcional segura e em uma CPU
2 circuitos de habilitação de AS-i direta de dados via AS-i Engenharia:
relé; comutação conjunta; Engenharia: •S
afety Advanced para STEP 7
2 saídas de relé, potencial ngenharia:
E Engenharia: •S
afety Advanced para STEP V11 no Portal TIA
comum desconectado à • Via TIA Portal • Parametrização 7 V11 no Portal TIA •D
istributed Safety para STEP
prova de falha; 1 entrada e MSS ES via MSS ES •D
istributed Safety para STEP 7 V5.5
para circuito de feedback; 3 • Integração no Portal TIA 7 V5.5 com F-FBD e F-LAD,
entradas binárias padrão além de biblioteca integrada
• Configuração de funções de com blocos de segurança
segurança diretamente no certificados por TÜV
DM-F Local ou em STEP 7 •O
pcional: Biblioteca com
(DM-F PROFIsafe) blocos de funções para
Engenharia: prensas
• Via Portal TIA
• Via Simocode ES
40
Reação
Produtos Partidas de motor SIRIUS 3RM1 Partidas de motor para: Inversores de frequência Inversores de frequência
• ET 200S (IP20) 1) SINAMICS G120C (IP20) SINAMICS G130
• ET 200pro (IP65) 2) SINAMICS G120 (IP20) SINAMICS G150
3) SINAMICS G120D (IP65)
Aprovação
(max.)
IEC 62061 Até SIL 3 Até SIL 3 Até SIL 2 Até SIL 2
(IEC 61508)
ISO 13849-1 Até PL e (Categoria 4) Até PL e (Categoria 4) Até PL d (Categoria 3) Até PL d (Categoria 3)
Outros NFPA 79, Listado em NRTL IEC 61511 IEC 61511
Aplicação / funções Todas as aplicações de segurança no Todas as aplicações de segurança no 1) C onversores de frequência compac- Conversores de frequência para um eixo
de segurança campo de automação de manufatura campo de automação de manufatura tos para aplicações de 0.37 – 18.5 com variação de velocidade, faixa de 75
que envolvam motores de até aprox. 3 com arquitetura distribuída, por exem- kW a 2700 kW, por exemplo, bombas, venti-
kW, por exemplo, transportadoras, dis- plo, transportadores e sistemas de 2) Conversores de frequência modula- ladores, compressores, correias transpor-
positivos de içamento, máquinas ferra- elevação: res para aplicações de 0.37 – 250 tadoras, extrusores, agitadores, fresas.
menta e máquinas de produção: • Partida e desconexão segura com kW
tecnologia de comunicação conven- 3) Conversores de frequência distribuí-
• Partida e inversão, além de descone- cional e eletrônica dos com alto grau de proteção
xão segura com tecnologia híbrida de • Proteção de motor integrada (IP65) para aplicações de 0.75 – 7.5
comutação durável e com eficiência • Desconexão seletiva segura (ET kW
energética 200S)
• Proteção de sobrecarga integrada com • Todas as vantagens de sistema do Os conversores SINAMICS G120 são
faixa de configuração ampla flexível SIMATIC ET 200S e SIMATIC ET utilizados para a operação com veloci-
• Proteção opcional de curto-circuito até 200pro dade variável de motores assíncronos
55 kA com disjuntores SIRIUS em correias transportadoras, bombas,
• Versões de partida direta em linha e de Engenharia: ventiladores e compressores, e tam-
inversão com sistema de conexão à • Safety Advanced para STEP 7 V11 no bém em outras unidades de potência,
base de parafuso e à base de molas Portal TIA por exemplo, extrusores.
• Design estreito com 22.5 mm de • Distributed Safety para
largura STEP 7 V5.5
• Conexão facilitada com os relés de
segurança SIRIUS 3SK1 via conectores
de dispositivo
•Fácil realização de montagens de
grupo por meio de sistema de alimen-
tação especial Funções de segurança integradas 1): Funções de segurança integradas:
• STO • STO
• SS1 • SS1
• SLS • SBC
•G 120: SDI
•G 120: SSM
Opções de comuni- • S
olução PROFIsafe:PROFIBUS/ PROFIBUS com Perfil PROFIsafe, PROFIBUS/PROFINET com
cação à prova de PROFINET com Perfil PROFIsafe G120 e G120D também PROFINET Perfil PROFIsafe
falha • S
olução Local: aplicação de
segurança no local
1)
As funções de segurança integradas podem ser realizadas sem sensores; SINAMICS G120C não suporta nenhuma outra função de segurança além 41
de STO
Visão Geral do Produto
Reação
Drives de posicionamento SINAMICS 1) Sistema de acionamento SINAMICS Controle para máquinas ferramenta Controle para máquinas ferramenta
S110 S120 SINUMERIK 840D sl SINUMERIK 828D
2) Unidade montada em painel SINA-
MICS S150
Funções de segurança integradas, Funções de segurança integradas, par- Funções de segurança integradas: Funções de segurança integradas em
parcialmente também possíveis sem cialmente também possível sem sensores: • STO conexão com Sinamics S120:
sensores: • STO • SS1 e 2 • STO
• STO • SS1 e 2 • SLA • SS1 e 2
•S S1 e 2 • SOS • SOS • SOS
• SOS • SLS • SLS • SLS
• SLS • SDI • SLP • SDI
• SDI • SSM • SB • SSM
• SSM • SBC • SBC • SBC
• SBC • Teste de freio
• SCA
• Entradas/saídas de segurança
• Lógica programável segura
• Teste de aceitação integrado
2)
Válido apenas para SINAMICS S120 booksize 42
Avaliação de segurança de máquina – com a Ferramenta de Avalia-
ção de Segurança Siemens (SET)
Siemens AG Sujeito a alterações 09/12 As informações fornecidas neste panfleto contêm descrições
Industry Sector Pedido Nº.: E20001-A270-M103-X-7900 ou características de desempenho meramente gerais que, no
caso de uso real, nem sempre se aplicam conforme descritas
Industry Automation Dispo 27610
ou podem se alterar como resultado de posteriores desen-
and Drive Technologies MI.CE.XX.XX03.52.2.03 WS 0913PDF volvimentos dos produtos. Uma obrigação de fornecer as car-
P.O. Box 4848 Impresso na Alemanha acterísticas respectivas somente existirá se expressamente
90026 NUREMBERG © Siemens AG 2013 acordada nos termos do contrato.
ALEMANHA
Todas as designações de produto podem ser marcas registras
e nomes de produtos da Siemens AG ou empresas fornecedo-
ras, e seu uso por terceiros para fins próprios pode violar os
direitos dos proprietários.