Professional Documents
Culture Documents
FGA-23 v.01
Pgina
1 de 4
Contenidos Programticos
FACULTAD:Educacin
PROGRAMA:Licenciatura en lenguas extranjeras ingls-francs
DEPARTAMENTO Lenguas extranjeras y Comunicacin
CURSO
REA:
Fundamentos
didcticos para la
:
enseanza de la lengua
extranjera
CDIGO:
162002
Lenguas extranjeras
REQUISITOS:
CRDITOS:
162205
CORREQUISITO:
TIPO DE CURSO:
Terico prctico
JUSTIFICACIN
Este es el ltimo curso de profundizacin de didctica, enfocado en el
establecimiento de algunas directrices esenciales en la enseanza del ingls.
Teniendo en cuenta que es cursada por estudiantes de programas diferentes como
Pedagoga, Educacin Fsica, Lengua Castellana y Lenguas Extranjeras es
necesario dar toda la informacin relacionada con mtodos, estndares para la
enseanza del ingls, manejo de clase, recursos didcticos, diseo planes de
clase, etc. para que los estudiantes sean capaces de aplicar todas estas teoras en
el desarrollo de clases significativas dado que se preparan para ser los futuros
profesores de este pas. El estudiante contar con 64 horas de contacto directo.
OBJETIVO GENERAL
-Comprendery yproducir
producirinformacin
informacin oral
oral yy escrita
-Comprender
escrita en
en un
unnivel
nivelsuperior
superiorsobre
sobretodo
todola la
terminologayyestrategias
estrategias necesarias
necesarias para
para poder
terminologa
poder dar
dar clases
clases de
deingls
inglsdedemanera
manera
eficiente,fortaleciendo
fortaleciendo los
los niveles
niveles acordes
acordes con
eficiente,
con el
el Marco
Marco Comn
ComndedeReferencia
Referencia
Europeo.
Europeo.
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
2 de 4
Contenidos Programticos
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Al final del curso, el estudiante ser capaz de:
- Al final del curso, el estudiante ser capaz de:
-Identificar las caractersticas principales de cada mtodo reciente de la
enseanza del ingls.
-Entender los estndares bsicos de competencias en ingls de acuerdo al Marco
Europeo.
-Conocer los diferentes recursos didcticos y ser capaz de utilizarlos de manera
eficiente
-Disear planes de clase acorde al nivel deseado.
-Conocer tcnicas para el manejo del saln de clase.
COMPETENCIAS
-Usar canciones y juegos como instrumentos en el proceso de enseanza
--Desarrollar tcnicas que favorezcan la autonoma y promuevan procesos de
aprendizaje significativo.
-Dar una clase sobre un tema de vocabulario en ingls
COMPETENCIAS
Competencia Lingstica
Competencia Pragmtica
Competencia Sociolingstica
Competencia Pedaggica
Competencia Investigativa
Competencia Organizacional
Competencia interpretativa
Competencia argumentativa
Competencia propositiva
UNIDAD 1
TEMA
HORAS DE
CONTACTO
DIRECTO
8
HORAS DE TRABAJO
INDEPENDIENTE DEL
ESTUDIANTE
16
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
3 de 4
Contenidos Programticos
silencioso)
-Community
language
learning
(Aprendizaje en el comunidad)
-Suggestopedia (Sugestologa)
-Natural approach (Mtodo natural)
-Communicative
approach.
(Enfoque
comunicativo)
12
24
Tema 2: Estndares
Entiende los estndares bsicos para la
escuela primaria y conoce cules
competencias debe el estudiante alcanzar
en cada nivel segn el Marco Europeo.
Tambin conoce, entiende y analiza
-
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
4 de 4
Contenidos Programticos
24
48
UNIDAD 2
TEMA
Tema 1: Manejo de tablero. Taller de dibujo bsico
El estudiante consulta el manejo del tablero y lo
aplica en clase. Recibe una instruccin en dibujo
bsico.
Tema 2: Recursos didcticos: Rondas. El
estudiante busca una ronda para ensearla a sus
compaeros, comprendiendo las ventajas que
tiene utilizar estos recursos didcticos
Tema 3: Recursos didcticos: El juego. El
estudiante busca un juego para ensearlo a sus
compaeros, comprendiendo las ventajas que
tiene utilizar estos recursos didcticos
Tema 4: Plan de clase. Aprende los pasos para
disear un plan de clase. Disea el plan de clase
que va a aplicar en la clase del tercer corte
TOTAL
HORAS DE
CONTACTO
DIRECTO
2
HORAS DE TRABAJO
INDEPENDENTE
10
20
HORAS DE
HORAS DE TRABAJO
UNIDAD 3
TEMA
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
5 de 4
Contenidos Programticos
CONTACTO
DIRECTO
16
16
INDEPENDENTE
32
32
METODOLOGIA
Las clases estn centradas en formar un estudiante autnomo mientras que el
papel del profesor es ser un gua y facilitador.
El desarrollo de los mtodos de enseanza del ingls ser manejado por medio de
exposiciones. Un mtodo ser asignado por grupos de 4, tienen que buscar toda la
informacin y hacer una actividad prctica. Al final de cada presentacin, el
profesor dar la informacin sobre el tema, para que el grupo entero tenga la
misma informacin.
SISTEMA
DE EVALUACION
Para el tema de los estndares tienen que leer y analizar el documento que el
profesor coloca en el blog y participar en la mesa redonda. Tienen que investigar y
estar preparados para la mesa redonda de tarea, evaluacin, talleres, lesson plan y
syllabus. El estudiante elabora un ejemplo de lesson plan y syllabus En el tercer
corte el estudiante debe dar una clase aplicando la teora vista hasta ahora,
mientras el practicante da la clase, sus compaeros estarn realizando una co
evaluacin. Adems, deben realizar la evaluacin y la tarea que sus compaeros
les asignan; esto har parte del ltimo 10%
Durante todo el semestre el estudiante ensea una dinmica para ensear ingls y
debe llevar copias para todos. De esta manera al final del semestre el estudiante
contar con un portafolio lleno de dinmicas que podr usar en su carrera docente.
SISTEMA DE EVALUACIN
La nota del semestre se divide en 3 cortes.
El primer corte tiene dos porcentajes el 20% es la evaluacin escrita sobre la teora vista.
En el 15% se califican talleres hechos en clase, consultas, exposiciones y participacin en
las mesa redondas.
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
6 de 4
Contenidos Programticos
El segundo corte tiene dos porcentajes el 20% es la evaluacin escrita sobre la teora
vista. En el 15% se califican talleres hechos en clase, consultas, exposiciones y
participacin en las mesa redondas.
En el tercer corte el 20% consiste en dar la clase a los compaeros, el 10% est
conformado por las notas que cada practicante saca cuando est dictando su clase; por
ejemplo, el practicante aplic un taller y dej una tarea, los otros estudiantes deben hacer
el taller y presentar la tarea la clase siguiente, el practicante los califica y le pasa la nota al
profesor. El ltimo da se califica el portafolio.
BIBLIOGRAFA BSICA
BREEN, M. & CANDLIN, C.N. (1980): The essentials of a communicative
curriculum in language teaching in Applied Linguistics 1 / 2: 89 -112.
RICHARDS, J. & RODGERS, T (1986): Approaches and Methods in language
teaching. Cambridge University Press.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIA
BRUMFIT, C & JOHNSON, K. (1979): The Communicative Approach to language
teaching. Oxford: Oxford University Press
LEWIS, M (1996) Implications of a lexical view of language. In Willis, J., &Willis, D.
(eds.) Challenge and change in language teaching. Oxford: Heinemann.
WIDDOWSON, H.G (1990): Aspects of language teaching, Oxford: Oxford
University Press.
PGINAS TILES
Primero que todo hay que tener a la mano un buen diccionario que
ayude no solo con la palabra sino con la pronunciacin stos dos son
los mejores.
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
7 de 4
Contenidos Programticos
1. http://www.wordreference.com/
2. http://www.thefreedictionary.com/
3. http://dictionary.reference.com/
4. http://www.merriam-webster.com/
5. http://www.linguee.es/ Este diccionario puede traducir frases.
6. http://sentence.yourdictionary.com/ Aqu se pueden encontrar
frases
Talking
4. http://supersimplelearning.com/free-resources/free-flashcards/
puede encontrar flash cards para imprimir
5. http://www.eslkidstuff.com/
lesson plans
Aqu
puede
encontrar
flascards,
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
8 de 4
Contenidos Programticos
Aqu
hay
13. http://puzzlemaker.discoveryeducation.com/CrissCrossSetupFor
m.asp?campaign=flyout_teachers_puzzle_crisscross En esta
pgina se pueden hacer sopas de letras
14. http://bogglesworldesl.com/bingocards.htm En esta pgina se
pueden generar fichas para un bingo
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
9 de 4
Contenidos Programticos
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
10 de 4
Contenidos Programticos
30. http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesLO/Ma
roon5-Maps-Traducida.html Aqu aparece el video de la cancin,
la letra y la traduccin
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
11 de 4
Contenidos Programticos
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
12 de 4
Contenidos Programticos
Cdigo
FGA-23 v.01
Pgina
13 de 4
Contenidos Programticos