Professional Documents
Culture Documents
10.13114/MJH/20131653
Mediterranean Journal of Humanities
mjh.akdeniz.edu.tr
III/1, 2013, 71-88
Giri
Trk edebiyatnda Kssa-y Ysuf, Ysuf u Zleyha, Ysuf u Zelha gibi adlarla bilinen bu hikye, genel itibariyle Ysuf peygamberin hayat hikyesini konu alan, asrlar boyu birok kimse tarafndan eitli biimlerde kaleme alnm ve zevkle okunmu bir hikyedir.
Yrd. Do. Dr., Akdeniz niversitesi, Edebiyat Fakltesi, Trk Dili ve Edebiyat Blm, alicin@akdeniz.edu.tr
Ar. Gr., stanbul niversitesi, Edebiyat Fakltesi, Trk Dili ve Edebiyat Blm, didemakyildiz07@gmail.com
72
Ysuf ve Zleyha hikyesinin esasna dair belirtiler, tarihin ilk alarna kadar uzanmaktadr (Ayan, 1997, 31). Hikye, ilk olarak baz unsurlaryla M.. XIV. yzylda eski bir Msr
hikyesinde yer almtr. Ayrca Tevratn ilk kitab Tekvin-bab 0-50de de geni biimde yer
alrken ncilde ise Resulllerin ileri, bab 7de ksaca konu edilmitir (etin, 2000, 109).
slam andaki Trk edebiyatnda hikye trnn ilk kayna, Kurandaki kssalar, derviler arasnda yaylmaya balayan enbiya ve evliya menkbeleri, din ulularnn efsaneletirilmi
kiilikleri ve kahramanlklar evresinde beliren sylentilerdir (Levend, 1967, 71). te bu hikyelerden biri de Kuran- Kerimde Ysuf sresinde 111 ayette anlatlm, batan sona tam bir
hikye hviyetine sahip tek hikye olan Kssa-y Ysuftur ki bu hikye Kuran- Kerimde ahsenl-kasas yani kssalarn en gzeli olarak vasflandrlmaya layk grlm bir hikyedir.
Kutsal kitaplarda yer almasyla birlikte, ieriinde evrensel tema ve duygular barndrmas
nedeniyle de hem Bat hem de Douda nlenmi bu hikyenin kaynan -kesin izgilerle ayrmamakla beraber- Batda Tevrat, Douda yani, Arap, ran ve Trk edebiyatlarnda ise Kuran-
Kerim oluturmaktadr.
Kssa-y Ysuf yazma geleneinin Arap ve Fars edebiyatlarndan sonra Trk edebiyatndaki
ilk rnekleri 13. yzyla aittir. Bu dnemde yazlan eserler genel olarak Kssa-y Yusuf,
Kssa-y Yusuf u Zleyha eklinde adlandrlm olup isimlerinden de anlalaca gibi hikyenin daha ziyade bir peygamber kssas, bilhassa Kuran- Kerimin vasflandrmasyla ahsenlkasas olmas nem tar. Bu dneme ait eserler daha ziyade Kuran, tefsir, hadis ve ksmen
Tevrat referans alnarak yazlmtr (Trkdoan, 2011, 57).
13. yzyln ilk yarsnda (H. 630 / M. 1232) kaleme alnan ve Trk edebiyatnn ilk Kssa-y
Ysufu olma zellii tayan eser, Harezmli Ali, Kul Ali, Kul Gali adlaryla anlan Alinin
Kssa-y Ysufudur (Cin, 2011, 59). Drtlklerle ve hece vezniyle yazlm olan Alinin eseri,
bnyesinde hem Dou hem Bat Trkesi dil zelliklerini barndrmasyla kark dilli eserler
olarak da bilinen eserler arasnda mhim bir rol oynar. Alinin eserinden sonra Anadoluda mesnevi trnde, aruz vezniyle yazlm ilk Ysuf u Zleyh olma zelliine sahip bir dier eserimiz, eyyd Hamzaya ait Ysuf u Zleyhdr. Eserini 13. yzyln sonunda sade bir dil ile yazan eyyd Hamzann ardndan 14. yzylda Sle Fakih, Erzurumlu Darr gibi airlerin zamannda ok sevildii anlalan Ysuf u Zleyh hikyeleri gelir. Yukarda balcalarn saydmz
mesnevilerin dnda ounluu manzum olan daha baka Ysuf u Zleyh hikyeleri de mevcuttur (Ayrca bkz., Dolu, 1952, 423).
Bilindii zere 13. ve 14. yzyllarda yazlm olan bu mesnevilerde dil olduka sade ve
anlalr bir niteliktedir. Ayrca bu mesnevilerde kullanlan vezinlerde bazen mellifin kendisinden bazen de mstensihten kaynaklanabilecek kusurlarn bir hayli fazla olmas gibi nedenlerden
tr Halk Tipi Mesneviler (elebiolu, 1999, 45) kategorisinde sralayabileceimiz bu mesnevilerle birlikte artk 15. yzyldan sonra Molla Caminin etkisinin grld edebi ynnn
ar bast mesnevilerle karlalmaktadr.
15. yzylda yaad bilinen Hamdullah Hamdinin kaleme ald Ysuf u Zleyh hikyesi,
mesnevi tarznda yazlm edebi deeri en yksek Ysuf u Zleyh hikyesi olarak kabul edilmektedir. Bu yzyl ve bu yzyldan sonra dnemin siyasi ve edebi anlayyla birlikte gerek
Molla Caminin tesiriyle gerek Hamdullah Hamdinin etkisiyle birok Ysuf u Zleyh mesnevisi kaleme alnmtr.
Grld gibi Ysuf u Zleyh yazma geleneinin Trk edebiyatndaki seyrine bakldnda
ilk mesnevilerde Kuran kssasndan bir ders karma amac gdlm olduu; 15-16. yzyllarda ise kssann entrik yaps zengin, ift kahramanl bir ak hikyesi olarak beenildii ve
gerek tahkiye, gerek dil ve slup acsndan zirve eserler verildii dikkatleri ekmektedir. 17.
73
yzyla gelindiinde, artk, bu konu ok ilenmi, ok sylenmi bir baka air tarafndan almas g bir noktaya ekilmitir (Trkdoan, 2011, 65).
Bu eserlerle birlikte inceleme konumuzu oluturan Kssa-y Ysuf mesnevisinin elimizdeki
yegne nshas 18. yzyl Osmanl Dneminde yazlmtr.
1. Eserin Yazar
Milli Ktphanede 06 Mil Yz A 9605 numara ile kaytl bulunan nshas zerinde inceleme
yaptmz bu eserin mellifi hakknda kesin bir bilgi maalesef edinilememitir. Bilindii gibi
Trk edebiyatnda asrlar boyu farkl kiiler tarafndan eitli Kssa-y Ysuflar vcuda
getirilmitir. Bunlarn iinde orijinal metinler olduu gibi baz metinler nazire olarak yazlm
bazlar da nazire eklinde olmakszn birden fazla Kssay Ysuftan esinlenerek airin kendinden de bir eyler katmasyla yazlmtr. yle gsteriyor ki zerinde altmz metin de birden
fazla Kssay Ysuftan esinlenerek yazlm bir eserdir. Eserde eyyad Hamzadan, Erzurumlu
Darrden ya aynen alnm yahut baz farkllklarn bulunduu birka beyit grlmekle birlikte
eserde en ok Sle Fakihin tesiri hissedilmektedir. yle ki eserde toplam yedi gazel gemektedir. Bunlarn drdnn makta ksmnda fa ismi gemektedir. Eserde genellikle gnlk konuma dili olarak nitelendirebileceimiz bir dil hkimken bahsi geen bu gazellerde dil biraz
daha edebi bir ekle brnyor ve eserin genel slubu biraz daha farkllayor. Bununla birlikte
abalarmza ramen Sle Fakihin eserine maalesef dolayl yoldan (etinkaya, Ak Mesnevilerinde Kadn, Ysuf u Zleyha ve Hsrev irin Mesnevileri, 2008) ulaabildiimiz iin bu
eserler zerinde tam bir mukayese frsat bulamadk. Aada bahsi geen gazellerin makta ksmlar gsterilmitir.
olur redifli gazelin (18b-17) makta ksm:
ge tekebbrlikden bugn ey fa
ibl-kibr anda key mazn olur
-a
Bu gazeller dnda air -bir konudan dier konuya gei beyitleri, ara beyitler olarak adlandrabileceimiz beyitlerden sonra- 42a-2 numaral beyitte, yine fa ismini zikretmitir:
syle fan yazuun dilim
yarlal ey kerm ey ram
zerinde allan nshann mstensihine gelince, eserin son beyitinde (100a-17) mstensihi olduunu dndmz Muhammed bin Hseyinin ad gemektedir.
74
alan yazmann arkasnda yine ayn kiinin kaleminden km 204 beyitlik bir Kssa-y Kerbel
bulunmaktadr. Bu eserin sonunda da hib mlik Molla Muhammed el-ar ibn-i Hseyn
Efendi-zde ibaresi gemektedir.
2. Eserin Yazl Tarihi
Eserin yazl tarihi bir beyit ierisinde gememekle birlikte son varan alt kesinde Arap rakamlaryla sene 1198 yazlmtr. Dolaysyla eserin miladi takvime gre 1784 yani 18. yzylda
yazldn syleyebiliriz.
3. Eserin Nshas
Bugn iin eserin elimizde tek bir nshas mevcuttur. nceleme konumuzu oluturan bu nsha
da Muhammed bin Hseyin tarafndan istinsah edildii dnlen Milli Ktphanede 06 Mil Yz
A 9605 numaral kaytta bulunan el yazmadr. Bu nshann srt ve eharkuesi kahverengi mein olup zeri siliklemi, soyulmu ebru kt kapl harap bir cilttir. D 218x154, i 180x115
mm ebatlarndadr. ay filigranl kt trnde bozuk nesih ile yazlmtr. Her varakta ortalama ift stun olarak 17 satr vardr. Satr says bazen 16, bazen de 18 olabilmektedir.
Yazma 100+VII varaktan olumaktadr. lk 100 vara Kssa-y Ysufa ayrlm olup sonundaki VII varakta yine ayn kiinin adnn getii Kssa-y Kerbel bulunmaktadr.
4. Eserin ekil zellikleri
Eser mesnevi tarznda filtn, filtn, filn vezniyle yazlmtr. Toplam beyit says 3485
olan eserin iinde yedi gazel bulunmaktadr. Bilindii gibi mesnevi tarz hikyelerde konuya dorudan doruya girilmeyip nce bir balang, tevhid, mnct, nat, eserin sunulaca bye
vg, mesnevinin niin yazldn aklayan sebeb-i telif manzumeleri yer alr. Sebeb-i telif
blmleri gelenekseldir. air burada eserini niin yazdn anlatr. Bundan sonra Agaz- Dastan bal altnda maksada geilerek hikyeye girilir (Levend, 1967, 73).
ncelenen Kssa-y Ysuf mesnevisinde, sebeb-i telif olarak addedeceimiz aada gsterilen ilk drt beyit dnda, klasik bir mesnevide bulunan dier blmlere rastlanlmamtr. Grld gibi ksa bir giri yaplarak hemen hikyeye geilmitir.
1a-1
1a-2
trk dilince an ll ed
ie ala amu yosul ged
1a-3
1a-4
air bu ilk drt beyitte, eserini halk tabakasnn rahatlkla anlamas iin Trke sylediini, ilim
irfan sahibi zatlarn bulunduu meclislerde de okunmas iin nazmla kaleme aldn belirtmektedir. Ayrca yine grld zere air eserinin inandrcln ve deerini artrmak iin
yazd her eyin Kuran- Kerimdeki Yusuf Peygamberin kssasna ve tefsirlere dayandrdn
sylemektedir. Bilindii gibi bu kssa ile ilgili ayetler ve hadisler kssann nemini artran balca etkenlerdir. Yusuf suresinin 7. ayeti (meal olarak) Yusuf ve kardelerinin kssalarna onu
soranlar iin bir takm ibretler vardr eklinde iken tefsirlerde bu ayet, mahzunlara ferahlk,
gafillere nasihat, mminlere adilik ve sevin verir. Bunun okunmas Allaha tevekkl arttrr.
Kaza ve kadere olan iman kuvvetlendirir. Sadakati ve ktlklere kar sabr tavsiye eder
75
aklamalar ierir (Ayan, 2009, 227). air bundan tr olsa gerek eserin eitli yerlerinde bunu okuyucuya hatrlatmtr:
41b-15
41b-16
41b-17
42a-1
69b-15
69b-16
69b-17
70a-1
70a-2
76
a-, am-, amu, amar, anul, ala-, ap-, apu, art-, ala-, ara, atlu, avul, ay, tttr-,
n-, ora-, on, onan-, ouz, ulun-, uz.
t- > d- nbetlemesinin grld kelimeler:
dad-, dat-, da, da-, darl, darl-, dar, dayan-, day, d-, dede, deg-, degin, degirman,
degr-, dek, del-, delim, del, delh, delr-, dem, demr, denk, deiz, dep-, depele-, depril-,
dr-, deve, devr-, dsuzn, drna, dip, dik-, dil, dile-, dilek, di-, diel-, dile-, dilen-, direk,
diri, dirlik, di, dii, ditre-, diz, doun-, dg-, drt, dn-, d, de-, dek, duda, duza, dgn,
dkel, dkeli, dken-, dn, dr-, drl, d-, drt-, d, dn-, dz, dz-.
Metinde her iki nszle de yazlm olan kelimeler:
da / a, dal- / al-, da- / a-, dal- / al-, da / a, dan- / an-, da / a, da- / a-,
derle- / terle-, dk- / tk-, dkl- / tkl-, do- / o-, dor / or, dol- / ol-, dolu / olu, doy- /
oy-, dur- / ur-, dut- / ut-, duy- / uy- .
Eski Trkedeki /k/ ile balayan baz kelimeler, Bat Trkesinde /g/ ye dnmlerdir.
k- > g- nbetlemesinin olduu dnlen kelimeler:
gce, g, ge-, ger-, gel-, gen, grek, grdek, ger-, gemi, gerek, gr, get-, getr-, gez-,
gibi, gevde, gider-, gir-, gey-, git-, giz, gizle-, gizl, g, gk, gkyzi, ggs, gkek, glge,
gm-, gndr-, gnen-, gz, gr-, gster-, gzet-, gzg, g, gl-, gldr-, gm, gn,
gnlik, gndz, gne, grle-, gvegi, gt-.
Gnmzde Anadolu azlarnda sklkla rastlanan -/- nbetlemesinin metinde az da olsa
rnei bulunmaktadr. ar kelimesi metinde hem arg, hem de ar olarak, koy- fiili de hem
oy-, hem de oy- biiminde iki ekilde gemektedir. Bunlarn yan sra Arapa bir kelime olan
adra , adra ve Farsa ava kelimesi de ava biiminde yazlmtr.
/ nbetlemesi, metinde her iki eklini de grdmz baz fiil kklerinde bulunmaktadr.
Bu fiiller unlardr: ge-/ge-, i-/i-, g-, a-/a-, ka-/ka-, sa-/sa-.
Trkenin her dneminde olduu gibi, metinde de nllerin kalnlk-incelik uyumu bakmndan salam olduu sylenebilir. Ancak buna istisna tekil edecek kelimeler de yok deildir. -/ki aitlik eki an kelimesinde uyuma bal ekilde kendini gsterirken dvrndaki
kelimesinde, gnmzde olduu gibi uyum ddr. Gnmzde l sesinin inceltici
zelliinden dolay ince sradan ekle oluturulan helal-lik kelimesi metinde elal-l biiminde
kaln sradan -l ekiyle oluturulmutur.
Dzlk-yuvarlaklk bakmndan nl uyumunun Eski Trkeden beri salam kurallar olmad bilinmektedir. Trkenin tarih dnemleri ierisinde eitli sebeplerle yuvarlaklamann
youn olduu Eski Anadolu Trkesinde bu uyumsuzluk, kendini daha da kuvvetli gstermektedir. Eski Anadolu Trkesi dil zelliklerini barndran bu metin de dzlk-yuvarlaklk
uyumundan sz etmek pek mmkn olmamakla birlikte; ap > apu, ar > aru, ap >
apu gibi kelimelerde kelime sonu -g/- sesinin dmesiyle meydana gelen yuvarlaklamalar,
demr rneinde olduu gibi dudak nsz sebebiyle oluan yuvarlaklamalar, artu, ayru,
ier (i-ger) gibi ald ek sebebiyle oluan yuvarlaklklar ve au, altun, ber, gr, inc,
amu, ylduz, aru, ayu, kend (bu kelime metninde 10 kez kendi biiminde uyuma girmi
biimde karmza kmaktadr), gibi Eski Trkeden beri yuvarlak nll kelimeler grlr.
Bunlarn dnda kesp, rtuban, ldum, bildm, elimdedr, rdrdi, etmidr, gerdi,
77
ansuz, yetrmisin, bildk, atanu, yerl, binevz, sen gibi yuvarlak ve durmlar, apusn,
on, uyumc, urul gibi dz nlye sahip ekler sebebiyle oluan uyumsuzluklar da vardr.
Metinde Trke iki kelimede n seste /y/ tremesi olmutur. Bunlardan yeri- fiili 3 kez,
yra kelimesi ise 2 kez gemektedir.
nl dmesi, kelime banda ve daha ok kelime ortasnda grlen bir ses olaydr. Trkede orta heceler vurgusuz olduundan kelime ortasnda nl dmesi ok fazla meydana
gelmektedir. Bu metinde de kelime ortasnda nl dmeleri ok sk grlrken, kelime banda
sr- fiili metnin iki yerinde r- biiminde karmza kmaktadr: ruban 25a-10, 31b-16.
ki veya daha ok heceli kelimelerin sonundaki -g/- ile eklerin sonunda bulunan -g/- nszleri Bat Trkesinde dmtr. Metinde bu hadiseye rnek kelimeler olduu gibi -g-/-
nsznn dmemi olduu rnekler de mevcuttur: bir maddenin dilde brakt yakc tat
anlamndaki ac 21b-8 kelimesinde // nsz dm biimde grlrken, dert, ztrap anlamndaki ac kelimesinde ise // nsz korunmu bir biimde ac 83a-14 kelimesi karmza
kmaktadr. Bunun dnda eri (<erig), at (<at), nite (<ne+teg), amu (<amu), apu
(<ap), l (<lg), apu (< tapu) gibi kelimelerde de -g/- sesinin dme hadisesi sz
konusudur.
l, r gibi sesler Trke kelimelerin ilk seslerinde bulunmaz. Bundan dolay bu seslerle
balayan yabanc kelimelerin banda bir n ses veya i trer. Metinde de buna rnek olarak
ilyk 24b-10 kelimesi bulunmaktadr.
Metinde yer deitirme olay, dervi > devri 9a-18, urun > urun 33a-5 (urun 70a-11 biimiyle de gemektedir.), ezke- > ekze- 53a-9 kelimelerinde grlmektedir.
Metinde ek uyumsuzluu gsteren rnekler bulunmaktadr. Bunlar ise daha ok -l/-gil emir
eki ve -l/-lik yapm ekiyle oluturulan kelimelerde grlr: anlagil 24a-7, dmel 31b-2,
amagil 39b-2, tl 49b-4, algil 88b-2; dnylik 1b-5.
Metinde a (<a), (<), yeddi gibi kelimelerde nsz ikizlemesi olay grlmektedir.
Metinde bu iaret zamirinin okluk hli hem zamir nli bunlar biiminde, hem de Eski Trkede grld gibi zamir nsiz bular eklinde gemitir.
6.3. Eserin ekil Bilgisi zellikleri
Metinde geen belirtme hali ekleri unlardr: - / -i, -n / -ni ,-n ve . Bunlardan - / -i, Eski
Trkede -() / -(i)g belirtme hlinin /g-/ nsz dm eklidir: bizi egp 14a-14, yklerini
utdlar 14b-1, asn ydem 1a-1, d(i) d greym 46b-10.
Ynelme hli eki metinde, Eski Trkede -a / -ge biiminde olan -a /-e dir: allha
marlad 45a-8, gzine srtdi 85b-2.
Bulunma hli eki -da / -dedir: cihnda o idi 1b-5, dmde grdgim 26b-6. Bulunma
hli eki, Eski Trkede olduu gibi ayrlma fonksiyonunda da karmza kmaktadr; anda
kk idi ne sl 1a-12, ol atanlarda aber syleyesin 31a-15. Bu ek bulunma ve ayrlma fonksiyonundan baka az da olsa ynelme fonksiyonuyla da grlmektedir: geldi dnyda yrr
r idi 2a-2, yazlarda varalum o atalum 4a-2.
Metinde ayrlma hli eki -dan / -dendir: a bldan sep 1a-8, uyusndan uyanup 2a7. Acndan l- deyimi metinde acn l- biiminde ayrlma hli eki getirilmeden eksiltili bir
ifadeyle kullanlmtr: apse oyam anda acn lesin 43b-5.
Metinde vasta hli eki ou kez balama edat olan ile ile karlanmakla birlikte bir yerde
ilen 12b-6 eklinde gemektedir. Yine az da olsa kalplam olarak n vasta hli ekini de
grmekteyiz: aylan yldzlar 2b-4, cmle ilen 12b-6, gndzin yrrdi 16b-10, anula diridr
78
79
yoldalarua 66b-9, uda bundadur 67b-3, ey dir atamuz bunda degil 81b-8.
Metinde kelimeleri, kelime gruplarn ve cmleleri birbirine balayan Trke ve yabanc
asll birok edat kullanlmtr: ile, kim, ki, v, u, , in, n, nki, nkim, ger, eger, meger,
ill, geri, hem, hergiz, imdi, nitekim, yle kim, t kim, ghgh. zley ile kim murdna
dege 60a-15, geldi grdi kim hezrn drl al 29b-5, ddi ki var bahsn sen bi dedi 29b-13,
getdi glnden bel v derd am 85b-3, ysuf in baa nesne syleme 4a-9, n erbetdr
bun iidr varur 52a-10, nki bunlar evlerine vardlar 76b-15, yeddi yl devrn nkim devr
de 52b-9, bir kii ger kim atna bine revn 83a-4, eger yalanla bu ehre gelevz 73b-11, ill
bira keleci saa ddi 48a-18, geri bir as- muayyen yo durur 95b-6, hem ulular meclisinde sylene 1a-4, yle kim mrda sary oidi 37a-7, t kim ol rete o yalvarur 3a-17,
gh ba iner gh aya dner 7a-2.
Metinde geen son ekim edatlar gibi, ile, bile, in, ire, t, -a dek, -den zgedir: uz gibi
gdmidi 2a-3, anlar ile 14a-1, benm in 36b-15, deiz ire 19b-9, t suln le siz anda
uru 45b-12, una dek 6b-9, senden zge 5b-16.
Metinde imdiki zaman iin az zellii olarak dnebileceimiz yle bir kullanm bulunmaktadr:
2a-10
Bu rnein dnda metinde yine ilgi ekici pek ok kelime bulunmaktadr. Bunlardan arkaik
nitelikte saylabilecek kelimeler unlardr; alda- aldatmak (35b-11); yaldan- aldanmak (5a4); aar te, ileriye doru (67a-17); aa aa (74a-11); aaa aa (70a-11); al
80
hayr duas (74a-1); av hret, n (1b-17); dkeli hepsi, btn (27a-4); isde- istemek
(4b-10); a n, n taraf (4b-17); gzg ayna (11b-5); rna cariye (84b-15); baluparlamak, k samak (30b-7); bar ev, mesken (20a-14); bay- zengin olmak (34a-12);
ber ur- imek akmak (87b-1); biti yazlm ey, mektup; belge (13b-8); gzsz kr
(57b-16); ra- sallamak; kmldatmak (78b-14); ot vakit (70a-7); san dnce, istek
(57a-14); a say, adet, miktar, hesap (62b-10); avu souk (11a-9); semrit- imanlatmak (55b-1); perk salam, sert (30b-15); perkit- salamlatrmak (23a-4); am- damlamak (55b-10); smk kemik (18b-14); yaz kader (75b-4); zgi zg, sknt, znt
(94b-4); sd st (40b-9); apla aplak/ apla (58a-1) aplak (5a-15); ce yksek, en u
(30a-13).
Metinde geen baz kelime ve ifadeler, kullanm skl asndan hem tarih metinlerde hem
de gnmz Trkesinde pek fazla rastlanlmayan trdendir: Bunlar: dn vrmek (11a-6)
mola vermek; ara ura gee ge deersiz, vr zvr eyler (62a-2); dzdi kod tanzim
etti; resmetti (86a-2). Baz kelimeler ise azsal zellikler tamaktadr. rnein Farsadan
dilimize geen bage (bahe) kelimesinin metinde kaln sradan bir ekilde bakca (34a-9)
biiminde getii rnekler bulunmaktadr. Yine bu kelimeden tretilen bae-vn (bahvan)
kelimesi bir yerde ayn anlam veren Trke bir ekle daha tretilerek b-vnc (60a-17)
biimde gemi olup bakcavan (34a-6) biiminde kullanld rnekler de mevcuttur. Yine
Arapa asll bir kelime olan birl (rvet) kelimesi metinde barl (39a-16) biimde gemektedir. Bunun dnda yine az zellikleri tayan dier kelimeler unlard: aran yat
(5b-5); aam akam (8a-7); bilerzik (67a-12)/ bilerzk (66a-16) bilezik; delh delik (6a13); esbb (Ar. evb) giyecek eyler (89b-13).
Aada bir takm ses olaylarna uram olup da baka bir yerde rneine pek rastlanmayan
kelimeler sralanmtr: yapa yavaa, sessizce (95b-12); apramak kavramak (93a-8); oa
oa ovarak, ova ova (7b-11); pos post (61a-13); sepmek serpmek (26b-4); amak svamak, svazlamak (75a-2).
Son olarak Eski Anadolu Trkesinin sz varlnda yer alan ancak kullanm skl dk
olan kelimeler unlardr: alu aptal, sersem (38b-3); balu yaral (69a-14); cncuaz sevgili
(34b-15); demle bilezik (50a-16); dsuzn sessizce, yava sesle (85a-15); dn buu
gece yars (10a-12); ensi endmek akl bandan gitmek, sersemlemek, armak (41a-2);
gemez aca deeri ok dk, kendisine itibar edilmeyen para (13a-17); ar buamak
fkelenmek (15a-5); ar yal kadn (58a-12); ocacu yal erkek yal (8b-17);
ovc kovcu, dedikoducu (2b-8); zl ktlk pahallk (52b-10); kiilemek arlamak,
ikram ve izaz etmek (74a-9); olu solmu (79a-7); ulunmak gzden kaybolmak (20a-6);
uyamak batmak (8a-7); yalamak pmek (14a-10); yepemek (16a-1) okamak.
Metnin sz varl istatiksel olarak deerlendirildiinde ise u sonuca ulalmtr:
Trke
1334
% 45
Arapa
1072
% 36
Farsa
477
% 16
Arapa + Trke
21
% 0,7
Farsa + Trke
18
% 0,6
Farsa + Arapa
33
% 1,1
Arapa+ Farsa
% 0,3
Toplam
2964
81
~%100
Metin (Sz konusu metnin muhtelif yerlerinden rnek beyitler seilmitir. (Didem Akyldz, 18. Yzyla
Ait Bir Kssa-y Ysuf (Giri-nceleme-Metin-Dizin). Akdeniz niversitesi Sosyal Bilimler Enstits,
Yaynlanmam Yksek Lisans Tezi, Antalya, Ocak-2012).
Metin
1a-5
1a-6
1a-7
1a-8
1a-9
1a-10
12a-9
12a-10
12a-11
12a-12
12a-13
12a-14
12a-15
ddiler ki krubnu ba
bize gstr nicedr ol kii
12a-16
12a-17
12b-1
12b-2
82
12b-3
12b-4
12b-5
19a-9
19a-10
19a-11
19a-12
19a-13
19a-14
19b-4
19b-5
19b-6
19b-7
42b-4
42b-5
42b-6
42b-7
42b-8
42b-9
42b-10
42b-11
42b-12
cmleiz ba r lu
balad turunc kesmege her biri
iid emdi nolsardur bu srr
42b-13
42b-14
42b-15
42b-16
42b-17
42b-18
43a-1
43a-2
43a-3
43a-4
43a-5
43a-6
43a-7
43a-8
43a-9
43a-10
84b-13
84b-14
84b-15
92b-10
83
84
92b-11
92b-12
92b-13
t teferrc la ol olanlar
kim nece oynarlar ol arslanlar
92b-14
92b-15
92b-16
92b-17
93a-1
93a-2
93a-3
93a-4
93a-5
93a-6
93a-7
93a-8
93a-9
93a-10
93a-11
93a-12
93a-13
93a-14
93a-15
93a-16
93a-17
93a-18
93b-1
93b-2
93b-3
93b-4
km ld t ki rma varalar
anlar eyle varuban ceng deler
93b-5
93b-6
93b-7
93b-8
93b-9
93b-10
99b-17
100a-1
100a-2
100a-3
100a-4
100a-5
100a-6
85
86
100a-7
100a-8
100a-9
100a-10
100a-11
100a-12
100a-13
100a-14
100a-15
100a-16
100a-17
87
KAYNAKA
Arat, R. (1987). Anadolu Yaz Dilinin Tarihi nkiafna Dir. V. Trk Tarihi Kongresi, Makaleler, Cilt
1, 225-232 Ankara: Trk Kltrn Aratrma Enstits Yaynlar.
Ayan, G. (1997). Ahmet Yesevi Etkisiyle Yazlan ki Yusuf u Zleyha. Trkiyat Aratrmalar Dergisi,
3, 31-38.
Ayan, G. (2009). Anadolu Sahasnda Yazlan Baz Yusuf ve Zleyha Mesnevilerinde Sebeb-i Telifler.
Turkish Studies, vol. 4/3, 227-272.
Caferolu, A. (1984). Trk Dili Tarihi. stanbul: Enderun Yaynlar.
Canpolat, M. (1991) Arap Yazl Trk Alfabesinin Gelimesi. Harf Devriminin 50. Yl Sempozyumu,
49-50. Ankara: Trk Tarih Kurumu Yaynlar.
Cin, A. (2004). Alinin Kssa-i Ysuf Adl Eserinin Trkiye Yazmas. V. Uluslararas Trk Dili Kurultay Bildirileri, Cilt I. 20-26 Eyll 2004. Ankara: Trk Dil Kurumu Yaynlar.
Cin, A. (2011). Trk Edebiyatnn lk Yusuf ve Zleyha Hikyesi, Alinin Kssa-i Ysufu. Ankara: Trk
Dil Kurumu Yaynlar.
Cin, A. (2012). bni Abbastan Rivayet Edilen Ysuf ve Zleyha Hikyesi. Antalya: Akdeniz niversitesi
Yaynlar.
Cin, A. (2012). ran Corafyasnda Hz. Hseyin Yas ve Bir Kerbela Kssas. Trk Kltr ve Hac
Bekta Veli Aratrma Dergisi, 63.
aatay, S. (1944). Eski Osmanlca zerine Baz Notlar. Trkoloji Dergisi, Cilt II, (2), 297-312.
elebiolu, A. (1999). XV. Yzyla Kadar Trk Edebiyatnda Mesnevi. stanbul: Kitabevi Yaynlar.
etin, N. (2000). Yeni Trk airinin Ysuf ve Zleyh Hikyesi Duyarll. Trkoloji Dergisi, Cilt.
XIII, I, 109-143.
etinkaya, . (1995). Ak Mesnevilerinde Kadn, Yusuf u Zleyha ve Hsrev irin Mesnevileri. Yaynlanmam Doktora Tezi. Ankara niversitesi, Sosyal Bilimler Enstits, Ankara.
Develi, H. (1995). Evliya elebi Seyahatnamesine gre 17. Yzyl Osmanl Trkesinde Ses Benzemesi
ve Uyumlar. Ankara: Trk Dil Kurumu Yaynlar.
Doan, E. (2011). eyh Sadrddinin Kabus-nme Tercmesi. stanbul: Mavi Yaynclk.
Dolu, H. (1952). Yusuf Hikyesi Hakknda Birka Sz ve Baz Trke Nshalar. Trk Dili ve Edebiyat
Dergisi, Cilt 4, 419-445.
Dolu, H. (1954). Ysuf Hikyesinde Ak Temi. Trk Dncesi, Cilt 1, 2.
Ertaylan, . (1948). Trk Dilinde Yazlan lk Ysuf ve Zleyh. stanbul niversitesi Trk Dili ve Edebiyat Dergisi, Cilt III, (1-2), 211-231.
Gmkl, M. (2008). Orta Osmanlcada mla-Telaffuz likisi. Turkish Studies, 3/6, 286-302.
Karahan, L. (1994). Erzurumlu Darir, Kssa-y Ysuf (Ysuf u Zleyha). Ankara: Trk Dil Kurumu Yaynlar.
Levend, A. (1967). Divan Edebiyatnda Hikye. Trk Dili Aratrmalar Yll Belleten, 71-117.
Levend, A. (1968). Hamdinin Ysuf u Zleyhs. Trk Dili Aratrmalar Yll Belleten, 157-172.
zkan, M. (1995). Trk Dilinin Gelime Alanlar ve Eski Anadolu Trkesi. stanbul: Filiz Kitabevi.
zkan, M., & Tren, H. (2012). Osmanl Trkesi II. stanbul: Akademik Kitaplar Yaynevi.
Trkdoan, M. (2011). Klasik Trk Edebiyatnda Yusuf u Zleyha Mesnevileri zerine Mukayeseli Bir
alma. Ankara: Kltr ve Turizm Bakanl Yaynlar. (http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/dosya/1281553/h/klasik-turk-edebiyatinda-yusuf-u-zuleyha-mesnevileri-uz-.pdf)
Yldz, O. (2008). eyyad Hamza, Ysuf u Zelha (Destn- Ysuf) Giri-nceleme-Metin-Dizinler. Ankara:
Aka Yaynlar.