Professional Documents
Culture Documents
901205 Rowenta France Siret 301859 880 000 33 Sous rserve de modifications Conception & ralisation : JPM & Associs (Dijon)
ycc
franais
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS ET PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
POUR VOTRE SCURIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
QUE FAIRE SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HINTS AND PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
VACUUMING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MAINTENANCE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
FOR YOUR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WHAT TO DO IF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
GERTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VOR DER BENUTZUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
SAUGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
ZU IHRER SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WAS MACHEN, WENN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
BESCHRIJVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RAADGEVINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN . . . . . . . 14
VR HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
OM TE ZUIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REINIGEN EN ONDERHOUDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
VOOR UW VEILIGHEID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WAT TE DOEN ALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
DESCRIPCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONSEJOS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ANTES DE UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
ASPIRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
QU HACER SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
DESCRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSELHOS E PRECAUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
UTILIZAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MANUTENO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
PARA A SUA SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O QUE FAZER SE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
OBET TX EOACHOCT. . . . . . . . . . . . . . . 33
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RADY A UPOZORNN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PED POUITM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
VYSVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DRBA A ITN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
BEZPENOSTN UPOZORNN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CO DLAT KDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
POKYNY A DOPORUENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PRED POUITM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
VYSVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DRBA A ISTENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
BEZPENOSTN UPOZORNENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O ROBIT AK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
WSKAZWKI I RODKI OSTRONOCI . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PRZED PRZYSTPIENIEM DO PRACY . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
ODKURZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
OBSUGA TECHNICZNA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . 47-48
DLA BEZPIECZESTWA UYTKOWNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . 49
USTERKI I ICH USUWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
english
esky
deutsch
slovensky
nederlands
espaol
portugus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
IV. MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
V. A . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
VI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
polski
wd
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHuL
50
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dc `zUB
50
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ULF q
50-51
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ULF WId
51
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nOEM WUOB
51-52
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p q s
53
83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . qFH U
53
.I
.II
.III
.IV
.V
.VI
.VII
8
7
6
5
10
4
3*
11
14
12*
15
13
16
17
18
20*
19
21*
25*
23*
22
27*
24*
26
franais
I DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ouverture daspiration
Glissires de maintien
Variateur lectronique de puissance*
Pdale enrouleur de cordon
Couvercle avec support sac
Bouton djection du sac
Poigne d'ouverture du couvercle
Clipse-sac
Grille du filtre-mousse de protection du moteur
Filtre-mousse de protection du moteur
Pdale Marche/Arrt
Voyant lumineux de remplissage du sac*
Compartiment sac
Position de rangement des tubes la verticale
et de la bandoulire*
15. Poigne de transport de laspirateur
16. Position de rangement des tubes
*Selon modle : il sagit dquipements spcifiques certains modles ou daccessoires disponibles en option.
II CONSEILS ET PRECAUTIONS
Avant chaque utilisation, le cordon doit tre droul compltement.
Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des artes tranchantes.
Ne dplacez pas laspirateur en tirant sur le cordon, lappareil doit tre dplac par sa poigne de transport.
Nutilisez pas le cordon pour soulever lappareil.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous quelle est en parfait tat et de section adapte la puissance de votre aspirateur.
Ne dbranchez jamais lappareil en tirant sur le cordon. Arrtez et dbranchez votre aspirateur aprs chaque utilisation.
Nutilisez que des accessoires, sacs et filtres dorigine Rowenta. Vrifiez que tous les filtres sont bien en place.
Ne le faites jamais fonctionner sans sac et sans filtre.
En cas de difficults pour obtenir sacs et filtres pour cet aspirateur, contactez le Service Consommateurs Rowenta :
ou consommateurs@rowenta.fr
Rglez la longueur
du tube tlescopique*
franais
IMPORTANT!
Le suceur fente
convertible
brossette*
est rang larrire
de laspirateur
Pour les parquets*
IV UTILISATION
Mettez en marche votre aspirateur et rglez la puissance daspiration
ATTENTION ! Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur sans sac et sans filtres.
Variateur lectronique* :
Max : sols
Min : mobilier,
tissus fragiles
Variateur mcanique :
Ferm : sols
Ouvert : mobilier,
tissus fragiles
IMPORTANT !
Transportez facilement votre aspirateur la verticale ou lhorizontale grce ses 2 poignes de transport.
V ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT ! Arrtez et dbranchez toujours votre aspirateur avant l'entretien ou le nettoyage.
Vrifiez et nettoyez rgulirement (au moins 2 fois par an) lensemble de votre aspirateur et les diffrents filtres et mousses.
Changez le sac
Le tmoin de remplissage du sac* vous indique que le sac est plein ou satur par des poussires fines.
Si lindicateur* reste rouge, lembout soulev du sol et la puissance daspiration rgle au maximum,
remplacez le sac.
2
franais
IMPORTANT !
Tous les 5 changements de sacs :
- secouez et nettoyez les filtres-mousses avec de l'eau savonneuse (dtergent doux) tide. Rincez, schez et
remettez en place.
- remplacez le filtre micro-actif.*.
Nettoyez le filtre-mousse de protection du moteur
ATTENTION !
Le filtre mousse
doit toujours rester
en place lors de
lutilisation
ATTENTION !
Laissez compltement scher le filtre-mousse avant de le remettre en place.
Nettoyage du filtre-mousse de sortie d'air
ATTENTION !
Laissez compltement scher le filtre-mousse avant de le remettre en place.
Remplacez le filtre micro-actif* (ref. ZR 0017 01, livr avec sacs)
IMPORTANT !
N'utilisez pas de
produits agressifs
ou abrasifs
franais
english
I DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Suction opening
Retaining slides
Electronic power control*
Automatic cable rewind pedal
Cover with dust bag support
Bag eject button
Cover handle opening
Bag clips
Engine foam-filter grill protection
Engine foam-filter protection
On/Off pedal
Warning light for full dust bag*
Bag compartment
Vertical storage position of tubes and carrying strap*
Vacuum cleaner carrying handle
Storage position of tubes
* According to model, it refers to equipment specific to certain models or accessories available as options.
english
IMPORTANT!
The crevice nozzle
convertible to a
mini-brush* is stored
at the back of the
appliance
For wooden flooring*
For crevices*
IV VACUUMING
Turn on your appliance and adjust the suction power
CAUTION! Never turn the appliance on without a dustbag and filters.
Electronic power*:
Max : floors
Min. : furniture,
delicate fabrics
Manual suction:
Closed : floors
Open : furniture,
delicate fabrics
IMPORTANT !
Easily carry your appliance, vertically or horizontaly, with its 2 carrying handles.
IMPORTANT !
Every 5 changes of the dustbag :
- shake and clean the foam filters with tepid soapy water. Rinse, dry and put it back in place.
- replace the micro-active filter.*
english
CAUTION !
The foam filter should
always be in place
during use
WARNING!
Leave the foam-filter to dry thoroughly before putting back in place.
Clean the air-outlet foam filter
WARNING!
Leave the foam-filter to dry thoroughly before putting back in place.
Replace the micro-active filter* (ref. ZR 0017 01, delivered with bags)
IMPORTANT !
Do not use strong or
abrasive cleaning
products
english
Read the instructions for use carefully and keep them in a safe place.
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it must only be used under normal operating conditions.
The appliance should be used and stored out of the reach of children. Never leave the appliance unattended when it is
switched on. Always keep nozzles and tube ends well away from eyes and ears.
Make sure that the operating voltage of your vacuum cleaner is the same as your supply voltage - 230-240v.
Unplug the appliance by removing the plug from the power outlet: immediately after use, before changing accessories,
before maintenance, cleaning or changing the dustbag.
Do not vacuum wet surfaces, any kinds of liquids, hot substances, ultra-fine substances (plaster, cement, ash, etc.)
large sharp debris (glass), dangerous products (solvents, stripping compounds, etc.), chemical products (acids,
cleaners, etc.), inflammable or explosive products (petrol- or alcohol-based).
Do not immerse the appliance in water, do not project water on the appliance or store it outdoors.
Do not use the appliance:
- if it has been dropped and shows signs of damage or functions abnormally.
- if the supply cord is defective.
In this case do not open the appliance and call our helpline (overleaf).
Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts.
It is dangerous to try to repair an appliance by yourself.
Vacuum cleaner supply cords and winding systems must, in all cases, be replaced by our approved Service Centre as special
tools are needed to avoid accidents during repairs.
In accordance with current regulations, before disposing of an appliance no longer needed, the appliance should be made nonoperational (by unplugging it and cutting off the electricity supply cord).
This product has been designed for domestic use only, any professional use, innapropriate use or failure to comply with
the instructions, the manufacturer accepts no responsibillity and the guarantee will not apply.
Your appliance conforms to the 73/23 EEC and 89/336 EEC directives.
VII WHAT TO DO IF
Important!
As soon as your vacuum cleaner starts to malfunction, and before performing any checks:
Stop the appliance by pressing the Start/Stop switch and unplug it.
Your vacuum cleaner will not start or will not suck.
The product is not connected to the mains: check that the product is correctly plugged in.
Either a tool or the hose is blocked: unblock the tool or the hose.
Your vacuum cleaner suction power is ineffective, makes more noise than usual, and whistles.
A tool or the hose is partially blocked: unblock the tool or the hose.
The bag is full or blocked by fine dust: replace the bag.
The foam filters and the micro-active filter* are saturated: clean the foam filters and replace the micro-active filter.*
The mechanical power control is open: close the mechanical power control.
The electronic power control* is in the min. position: increase power using the electronic power control* (except
when vacuuming delicate fabrics).
The nozzle is difficult to remove: open the mecanical power control or reduce its power with the cursor of the
electronic power control*.
The dust bag full indicator* is red.
The bag is full: replace the bag.
The power cord does not fully retract.
The cord slows down as it is retracted: pull out the cord until completely extended and press on the retraction button.
If a problem persists, take the appliance to the nearest Rowenta Authorised Service Centre.
See the list of Rowenta Authorised Service Centres
Or contact the Rowenta Consumer Service :
0845 602 1454 - UK
(01) 4751947 - Ireland
www.rowenta.co.uk
deutsch
I GERTEBESCHREIBUNG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ansaugffnung
Halteschiene
Elektronische Saugkraft-Regulierung*
Automatische Kabelaufwicklung
Gertedeckel mit Staubbeuteltrger
Staubbeutel-Auswurftaste
Gertedeckelgriffffnung
Staubbeutel-Verriegelung
Haltegitter Motorschutzfilter
Motorschutzfilter
Ein-/Ausschalter
Staubbeutelfllanzeige*
Staubbeutelfach
Aufbewahrungsposition des Saugrohres und des
Schultergurts*
15. Transportgriff
16. Saugrohraufbewahrungssystem
17. Abluftgitter
a. Filterkassette
b. Mikro-aktiv Filter*
c. Schaumstofffilter
18. Aufbewahrung der kombinierten Fugendse (23)*
Standardzubehre oder Sonderzubehre:
19. Saugschlauch mit extra langem Griff
und mechanischer Saugkraftregulierung
20. Saugrohre*
21. Teleskoprohr*
22. Bodendse
23. Kombinierte Fugendse und Minibrste*
24. Polsterdse*
25. Parkettdse*
26. Papierfilter Art. Nr. ZR 0017 01
27. Schultergurt*
*Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen fr bestimmte Modelle oder um Sonderzubehr.
II HINWEISE
Vor jedem Gebrauch, Zuleitung vollstndig abrollen.
Zuleitung nicht einklemmen und nicht ber heie Flchen und scharfe Kanten ziehen.
Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um den Staubsauger zu bewegen, das Gert am Tragegriff hochheben und bewegen.
Das Gert nicht am Kabel ziehen. Immer am Tragegriff bewegen. Ziehen sie nicht am Stromkabel, um den Staubsauger hochzuheben.
Verlngerungskabel nur dann verwenden, wenn Sie sich vorher von deren einwandfreiem Zustand berzeugt haben und diese der Leistung
des Gertes entsprechen. Nach jedem Gebrauch das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Den Stecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen.
Benutzen Sie nur Original-Zubehr von Rowenta. berprfen Sie die richtige Positionierung aller Filter.
Niemals ohne Staubbeutel und Filter saugen.
Wenn Sie Probleme haben Staubbeutel oder Ersatzfilter zu erhalten wenden Sie sich bitte an den ROWENTA Kundendienst.
10
deutsch
WICHTIG !
Die kombinierte
Fugendse/Minibrse*
wird am hinteren Teil
des Gertes
aufbewahrt.
Fr Parkett*
Fr Mbel, Polstermbel,
empfindliche Flchen*
Fr Ecken*
IV SAUGEN
So bedienen Sie Ihren Staubsauger und regeln Sie die Saugleistung
ACHTUNG ! Niemals ohne Staubbeutel oder Filter saugen.
Elektronische
Saugkraftregulierung*:
Max: Bden
Min: Polstermbel,
empfindliche Flchen
Mechanische
Saugkraftregulierung:
Geschlossen: Bden
Geffnet: Polstermbel,
empfindliche Flchen
WICHTIG ! Das Gert ist einfach zu transportieren, waagrecht oder senkrecht, dank seiner zwei Tragegriffe.
11
deutsch
WICHTIG !
Bei jedem 5. Staubbeutelwechsel :
- schtteln Sie die Schaumstofffilter gut aus und reinigen Sie sie in einer sanften lauwarmen Seifenlauge. Gut
aussplen und vor dem Wiedereinsetzen gut trocknen lassen.
- wechseln Sie den Mikroaktiv-Filter*.
Reinigen Sie den Motorschutzfilters
ACHTUNG !
Nie ohne
Schaumstofffilter
saugen !
ACHTUNG !
Der Schaumstofffilter muss vor dem erneuten Einsatz gut getrocknet sein.
Reinigen Sie den Schaumstoff-Abluftfilters
ACHTUNG !
Der Schaumstofffilter muss vor dem erneuten Einsatz gut getrocknet sein.
Wechseln des Mikroaktiv-Filters* (ref. ZR 0017 01, geliefert mit Scken)
WICHTIG !
Verwenden Sie
niemals aggressive
oder scheuernde
Reinigungsmittel
12
VI ZU IHRER SICHERHEIT
deutsch
13
nederlands
I BESCHRIJVING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Zuigopening
Slangschuif
Elektronische vermogensregeling*
Automatische snoeroprolfunctie
Klep met stofzakhouder
Eject-knop voor stofzuigerzak
Handvat van afdekking
Zakclips
Rooster voor beschermschuim
Schuim ter bescherming van motor
Aan/uitknop
Waarschuwingslampje voor volle stofzak*
Stofzuigerzakcompartiment
Opbergstuk voor slang en van de draagband*
Handvat om de stofzuiger te dragen
Opbergstand van slangen
17. Luchtuitlaat
a. Filtercassette
b. Micro-actieve filter*
c. Schuimfilter
18. Opbergaccessoires (23)*
Standaard of optionele accessoires:
19. Flexibele slang met extra lang handvat
en handmatig te bedienen zuigkrachtregeling
20. Buizen*
21. Uitschuifbuis*
22. Automatisch instellende vloerkop
23. Verbinding kierenmondstuk en mini-borstel*
24. Meubelmondstuk*
25. Vloermondstuk*
26. Papieren zakken ref. ZR 0017 01
27. Draagband*
*Afhankelijk van het model: wil zeggen dat het om bepaalde, modelspecifieke onderdelen gaat of om accessoires die naar keuze extra kunnen
worden aangeschaft.
II RAADGEVINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Vr gebruik moet het snoer altijd helemaal worden afgewikkeld.
Zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten en voer hem niet over scherpe randen.
Verplaats de stofzuiger niet door aan het snoer te trekken, het apparaat dient verplaatst te worden met behulp van de handgreep. Het
apparaat niet bij het snoer optillen. Maakt u gebruik van een verlengsnoer, controleer dan of deze in perfecte staat verkeert en of de
draaddoorsnede (mm2) geschikt is voor het vermogen van uw stofzuiger.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Zet na gebruik uw apparaat in te drukken en haal de stekker.
Gebruik alleen originele accessoires, filters en stofzakken van Rowenta. Controleer of het filter goed geplaatst is.
Gebruik het apparaat nooit zonder filters en stofzak. Neem contact op met de consumentenservice van Rowenta indien het moeilijk is
stofzakken of filters voor uw stofzuiger te bemachtigen. Zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst.
Zie hiervoor de bijgevoegde Rowenta servicelijst of neem rechtstreeks contact op met de consumentenservice van Rowenta.
Voor Nederland: Groupe SEB Nederland BV, tel. 0318 - 58 24 24.
Voor Belgi: Groupe SEB Belgium SA, tel. 71.82.52.11.
14
De lengte van de
telescopische buizen
regelen*
nederlands
WAARSCHUWING!
Plaats het verbinding
kierenmondstuk* aan
de achterkant van het
apparaat
Voor de uithoeken*
IV OM TE ZUIGEN
Schakel de stofzuiger in en regel de zuigkracht
BELANGRIJK! Gebruik het apparaat nooit zonder filter en stofzak.
Elektronische vermogensregeling*:
Max : vloeren
Min : meubels en kwetsbare
oppervlakken
WAARSCHUWING!
Vervoert gemakkelijk uw aspirator, horizontaal of loodrecht, met zijn 2 handvaten van vervoer.
V REINIGEN EN ONDERHOUDEN
LET OP! Voor de onderhouds-of reinigingsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Controleert en maakt regelmatig (minstens 2 keren per jaar) het geheel van uw aspirator en verschillende filters en schuim schoon.
Vervangen van de stofzak
De stofzak-vol-indicator* geeft aan dat de stofzak vol is of verzadigd met fijn stof.
Wanneer de indicator* rood blijft als de zuigmond niet op de grond rust en de zuigkracht op maximum staat, dient de
stofzak.
2
15
nederlands
LET OP!
Bij elke vijfde stofzak :
- Schud het en reinig het elke vijfde keer dat u de stofzak vervangt, met lauw zeepwater. Spoel, droog en plaats terug.
- vervang het micro-actief filter.*
BELANGRIJK!
Het beschermende
schuimplastic
moet tijdens gebruik
altijd op zijn plaats
blijven
BELANGRIJK!
Laat het schuimfilter goed drogen voordat u hem terugplaatst.
Maak het schuimfilter voor de luchtuitlaat schoon
BELANGRIJK!
Laat het schuimfilter goed drogen voordat u hem terugplaatst.
Vervang het micro-actief filter* (ref. ZR 0017 01, geleverd met zakken)
LET OP!
Nooit afbijt- of
schuurmiddelen
gebruiken.
16
VI VOOR UW VEILIGHEID
nederlands
17
espaol
I DESCRIPCIN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Boca de aspiracin
Pestaas de fijacin
Control electrnico de potencia*
Recogecables automtico
Tapa con soporte para la bolsa
Botn de eyeccin automtica de la bolsa
Asa de apertura de la tapa
Pestaas de sujecin de la bolsa
Rejilla del filtro-espuma de proteccin del motor
Filtro-espuma de proteccin del motor
Pedal de conexin/desconexin
Piloto luminoso de llenado de bolsa*
Compartimiento para la bolsa
Posicin de almacenamiento vertical de los tubos
y de la bandolera*
15. Asa de transporte del aspirador
16. Parking System
*Segn modelo: consiste en equipos especficos de ciertos modelos o accesorios disponibles opcionalmente.
II CONSEJOS Y PRECAUCIONES
Antes de cada uso del aparato, el cable debe ser desenrollado completamente.
No lo deje atascado en ninguna parte ni lo pase por encima de aristas cortantes.
No mueva el aparato estirando del cable, utilice el asa de transporte.
Si utiliza un alargador, compruebe que est en perfecto estado y de seccin que se adapte a la potencia de su aspirador.
No tire nunca del cable para desenchufar el aparato.
Cuando termine de utilizarlo, desconecte el aparatoy desenchfelo de la red.
Utilice nicamente accesorios, bolsas y filtros Rowenta. Compruebe que todos los filtros estn bien colocados.
No utilice el aspirador sin el filtro.
Si tiene algn problema para encontrar las bolsas o filtros para este aspirador, puede contactar con Rowenta a travs de nuestro
telfono de Atencin al Consumidor : 902 10 14 76
18
espaol
IMPORTANTE!
Coloque la boquilla
ranuras convertible*
a la parte del aparato
IV ASPIRAR
Ponga su aspirador en marcha y ajuste la potencia de aspiracin
CUIDADO! No utilice el aspirador sin la bolsa y los filtros.
Control electrnico* :
Mx : suelos
Mn : muebles,
superficies delicadas
Regulador mecnico :
Cerrado : suelos
Abierto : muebles,
superficies delicadas
IMPORTANTE!
Transporte fcilmente su aspirador vertical y horizontalmente con sus 2 asas de transporte.
V MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE! Pare y desenchufe siempre su aspirador antes del mantenimiento o la limpieza.
Compruebe y limpia regularmente (al menos 2 veces al ao) el conjunto su aspirador y los distintos filtros y espumas.
Cambie la bolsa.
El indicador de la bolsa* le indicar que la bolsa est llena o saturada de partculas de polvo.
Si permanece* de color rojo, cambie la bolsa (con la boquilla levantada del suelo y la potencia al mximo).
19
espaol
IMPORTANTE!
Cada vez que haya cambiado en cinco ocasiones la bolsa:
- Sacdala y limpela los filtros de espuma con agua jabonosa tibia (detergente suave). Aclare, seque y vuelva a colocarlo.
- Cambie el filtro microactivo*.
CUIDADO!
El filtro de espuma
deber estar siempre
colocado durante la
utilizacin
CUIDADO!
Deje secar completamente los filtros antes de colocarlos de nuevo.
Limpie el filtro de espuma de salida de aire
CUIDADO!
Deje secar completamente los filtros antes de colocarlos de nuevo.
Cambie el filtro microactivo* (ref. ZR 0017 01, suministrado con bolsos)
Limpie su aspirador
IMPORTANTE!
No utilice productos
agresivos o abrasivos
20
VI PARA SU SEGURIDAD
espaol
VII QU HACER SI
IMPORTANTE!
Cuando su aspirador no funcione bien y antes de cualquier verificacin:
Apguelo pulsando el interruptor encendido/apagado y desconctelo.
Su aspirador no se pone en marcha y no aspira.
El aparato no tiene corriente : verifique que el aparato est correctamente conectado.
El accesorio o la manguera est obstruido : destape el accesorio o la manguera.
Su aspirador no aspira bien, hace ruido, silba.
El accesorio o la manguera est obstruido : destape el accesorio o la manguera.
La bolsa est llena o saturada con polvo fino : cambie la bolsa.
Los filtros de espuma y el filtro microactivo* estn llenos : limpie los filtros de espuma* y cambie el filtro
microactivo.*
El regulador mecnico de potencia del mango est abierto : cierre el regulador mecnico de potencia.
El regulador electrnico de potencia* est en posicin min. : aumente la potencia por medio del regulador
electrnico de potencia* (excepto si aspira tejidos frgiles).
La boquilla es difcil de extraer : abra el control de succin y reduzca su potencia con el cursor del regulador
electrnico de potencia.*
El indicador* de bolsa llena permanece de color rojo.
La bolsa est saturada : cambie la bolsa.
El cable no entra totalmente.
No todo el cable se enrolla : squelo por completo y pulse el botn.
Si el problema persiste, lleve su aspirador al Centro de Servicio Autorizado ms cercano.
Consulte la lista de Servicios Tcnicos o contactan el servicio consumidores.
21
portugus
I DESCRIO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Abertura de aspirao
Calhas de suporte
Variador electrnico de potncia*
Boto para enrolar o cabo
Tampa com suporte do saco
Tecla de ejeco do saco
Pega da tampa
Clips do saco
Grelha da espuma de proteco do motor
Espuma de proteco do motor
Boto ligar/desligar
Indicador luminoso de saco cheio*
Compartimento do saco
Posio de arrumao dos tubos
e da ala de transporte*
15. Pega de transporte do aspirado
16. Arrumao horizontal dos tubos
* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos especficos para certos modelos ou de acessrios disponveis em opo.
II CONSELHOS E PRECAUES
O cabo deve ser desenrolado completamente antes de qualquer utilizao.
No o bloqueie e no o passe sobre bordas afiadas.
Nunca puxe pelo cabo para deslocar o aspirador, deve transport-lo com a ajuda da pega de transporte de aspirador.
No puxe pelo cabo para levantar o aparelho.
Se utilizar uma extenso, certifique-se de que ela se encontra em perfeito estado e dispe de uma seco adequada potncia
do seu aspirador.
Nunca desligue o aparelho puxando o cabo. Desligue e retire a ficha da tomada aps cada utilizao.
Utilize apenas acessrios, sacos e filtros de origem Rowenta.
Verifique se todos os filtros esto bem colocados. Nunca colocar em funcionamento o aspirador sem saco ou filtros.
Se tiver alguma dificuldade em encontrar sacos ou filtros para o seu aspirador, contacte o Servio de Apoio a Clientes Rowenta,
Linha Clube Consumidor : 808 284 735
Regulao do comprimento
dos tubos telescpicos*
22
portugus
IMPORTANTE!
O acessrio frestas e
rodaps convertvel
numa mini-escova*
arruma-se na parte
de trs do aparelho
Para parquet*
Para mveis
ou superfcies delicadas*
IV UTILIZAO
Ligue o seu aspirador e regule a potncia de aspirao
ATENO! Nunca utilize o aspirador sem saco ou filtro.
Variador electrnico*:
Max:cho
Min: mveis,
superfcies delicadas
Variador mecnico:
Fechado: cho
Aberto: mveis,
superfcies delicadas
IMPORTANTE!
Aparelho fcil de transportar, vertical e horizontalmente, graas as suas 2 pegas de transporte.
V MANUTENO E LIMPEZA
IMPORTANTE! Pare e desligue sempre o seu aspirador antes da manuteno ou limpeza.
Verifique e limpe regularmente (pelo menos 2 vezes por ano) o aparelho, bem como todos os diferentes filtros e espumas.
Substituio do saco
O indicador de saco cheio* indica que o saco est cheio ou saturado por poeiras finas.
Se o indicador permanecer aceso, mude o saco (com a escova levantada do solo e a potncia ao mximo).
2
23
IMPORTANTE!
Aps cinco mudanas de saco :
- sacuda e limpe os filtros de espuma com gua morna e sabo (detergente suave).
Enxague, seque e volte a coloc-la no seu lugar.
- substitua o filtro microactivo*.
portugus
ATENO!
O filtro de espuma
deve manter-se no
seu lugar durante a
utilizao
ATENO !
Deixe secar completamente os filtros de espuma antes de os voltar a colocar no stio.
Limpe o filtro de espuma de sada de ar
ATENO !
Deixe secar completamente os filtros de espuma antes de os voltar a colocar no stio.
Substitua o filtro microactivo* (ref. ZR 0017 01, entregue com sacos)
IMPORTANTE!
No utilize produtos
agressivos ou
abrasivos.
24
portugus
25
I
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
*
*
17.
.
. *
.
18.
(23)*
' :
19.
20. *
21. *
22.
23. ()
-*
24. *
25. *
26. . ZR 0017 01
27. *
* ,
.
II
. .
,
.
,
.
.
. ,
, Rowenta.
.
.
III
26
!
*,
IV MA
! .
* :
Max :
Min : ,
M :
K :
A : ,
! M ,
, 2 .
V A
!
.
( 2 )
.
*
. * , (
).
2
27
!
5 :
-
( ) . , .
- - *.
!
*
!
.
!
.
* (.ZR 0017 01 )
28
VI
.
.
.
. .
.
: ,
, , .
,
, , (, , ...),
(), (, ...),
( ).
.
:
- ;
- .
, Rowenta.
.
.
.
, ,
: .
Rowenta
.
73/23 89/336 EOK.
VII
!
:
/ .
, .
:
.
: .
, , .
:
.
: .
- * :
- .*
:
.
* min:
* ( ).
:
.*
* .
: .
.
:
.
,
Rowenta.
29
ycc
I
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
a.
b. *
c.
18.
(23)*
:
19.
20. *
21. *
22.
23. ,
-*
24. *
25. *
26. . ZR 0017 01
27. *
*
/
*
*
* " " ,
, .
II
.
, , .
, . ,
. .
. ,
. .
. o , .
.
. , .
.
:
- . (095) 967-32-30
III
30
ycc
!
,
-*,
*
ax epxce*
ee*
IV
o
!
e xpaee
*:
Ma:
Min:
:
:
:
! , ,
2 .
V
! o
.
( ) .
*
.
, .
2
31
ycc
!
5 :
-
. , .
- *
!
.
!
.
* (ref. ZR 0017 01, )
32
VI OBET TX EOACHOCT
ycc
.
:
. .
.
.
,
.
, :
, , ,
.
,
, (, , ), ,
(, ), (
).
.
:
- ,
- .
.
(. ).
Rowenta.
.
a ca p oo Rowenta.
: .
Rowenta
.
73/23 CEE 89/336 CEE.
VII ,
e!
, :
/ .
: e .
: .
, , .
: .
: .
* :
*.
:
* min. :
* ( ).
:
*.
* .
: .
.
: .
, Rowenta (c. ).
33
esky
I POPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
* Dle modelu, tzn. psluenstv pouze u nkterch model, ppadn doplkov psluenstv.
II RADY A UPOZORNN
Ped kadm pouitm mus bt zcela odvinuta pvodn ra.
Nenechte pvodn ru zachytit i pejdt pes ostr hrany.
Nepemisujte vysava tahnm za sovou ru, pstroj mus bt pemisovn za dradlo.
Nikdy pstroj nezvedejte tahem za pvodn ru.
Po kadm pouit vypnte pstroj a vythnte sovou ru.
Pouvejte pouze originln sky a filtry Rowenta.
Pouvte-li prodluovac ru, pesvdte se, zda je zcela v podku a zda odpovd napt uvedenmu na
typovm ttku vaeho spotebie.
Nikdy nevypojujte pstroj ze st tahem za pvodn ru.
Zkontrolujte, zda vechny filtry jsou na svm mst.
Pstroj bez prachovho sku a filtr nikdy nezapnejte.
Nastavte dlku
teleskopick trubky*
34
esky
UPOZORNN!
trbinov hubice
pestaviteln na
mini kart* je
uloena v zadn
sti pstroje
Pro podlahy*
IV VYSVN
Elektronicky nastaviteln* :
Max: podlahy
Min: alounn,
jemn povrchy
Mechanick kontrola :
Zaveno: podlahy
Oteveno: alounn
UPOZORNN!
Pstroj mete snadno penez ve vertikln nebo horizontln poloze dky dvma dradlm.
V DRBA A ITN
DLEIT! Ped kadm itnm a drbou vdy vythnte vidlici pvodn ry ze zsuvky.
Pravideln istte (min. 2x ron) cel pstroj vetn filtr?
Vmna prachovho sku
Ukazatel plnosti prachovho sku vs informuje, kdy je sek pln i zablokovan prachovmi stekami.
Svt-li ukazatel erven, vyjmte prachov sek nebo vysypte textiln sek (s hubic zvednutou z podlahy
a sacm vkonem nastavenm na maximln rove).
2
35
esky
DLEIT!
Po kadch pti vmnch prachovho sku:
- vyklepte a vyistte pnov filtry mdlovou vodou (nebo etrnm detergentem). Vyplchnte, vysute a
vrate na sv msto.
- vyjmte mikroaktivn filtr*.
itn pnovho filtru, kter ochrauje motor
POZOR!
Pnov filtr mus
bt vdy na svm
mst
POZOR!
Nechte pnov filtr pln vyschnout dve, ne jej vrtte na msto.
itn pnovho filtru odvodu vzduchu
POZOR!
Nechte pnov filtr pln vyschnout dve, ne jej vrtte na msto.
Vyjmte mikroaktivn filtr* (. ZR 0017 01 - dodv se spolu se sky)
DLEIT!
Nepouvejte siln
i abrazivn istc
prostedky
36
VI BEZPENOSTN UPOZORNN
esky
37
slovensky
I POPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Sac otvor
Lity driaka
Elektronick ovldanie vkonu*
Pedl automatickho navinutia nry
Veko so suportovm vrecom
Tlaidlo vyhadzovaa vreca
Pka stia veka
Klipsov vrece
Mrieka penovho filtra ochrany motora
Penov filter ochrany motora
Oddelen vrece
Ukazovate naplnenia sku na prach*
Oddelen vrece
Poloha pre ukldanie trubc a remea
na nosenie na ramene*
15. Dradlo na prenanie
16. Poloha nastavenie hadice
* Poda modelu : znamen pecilne prsluenstvo pre niektor modely i doplnkov prsluenstvo.
II POKYNY A DOPORUENIA
Pred kadm pouitm mus by celkom odvinut prvodn nra.
Nenechajte prvodn nru zachyti i prechdza cez ostr hrany.
Nepremietujte vysava ahanm za sieovu nru, prstroj mus by premiestovan za dradlo.
Ak pouvate predlovaciu nru, presvedte sa, i je celkom v poriadku a i zodpoved naptiu uvedenmu
na typovom ttku vsho spotrebia. Nikdy nevypojujte prstroj zo siete ahom za prvodn nru.
Po kadom pouit vypnite prstroj a vytiahnite sieovu nru.
Pouvajte iba vreck a filtre Rowenta.
Skontrolujte, i vetky filtre s na svojom mieste. Prstroj bez prachovho vrecka a filtra nikdy nezapnajte.
Nastavte dku
teleskopickej trbky*
38
slovensky
UPOZORNENIE!
trbinov hubica
prestaviteln na
mini kefu je uloen
v zadnej asti
prstroja
Na podlahy*
Na nbytok na krehk
povrchy*
Na trbiny*
IV VYSVANIE
Zapnite svoj vysva a nastavenie sacej sily
POZOR! Bez prachovho vrecka a filtra prstroj nikdy nezapnajte.
Elektronicky nastaviteln* :
Max: podlahy
Min: na alnenie,
jemn povrchy
Mechanick kontrola :
Zavret : podlahy
Otvoren : alnenie,
jemn povrchy
UPOZORNENIE!
Prstroj mte jednoducho prena vo vertiklnej alebo horizontlnej polohe vaka dvom dradlm.
V DRBA A ISTENIE
DLEIT! Vdy pred drbou a istenm vypnite prstroj a vytiahnite vidlicu prvodnej nry zo zsuvky.
Pravidelne istite (min.2x rone) cel prstroj vrtane filtra.
Vmena vrecka
Ukazovate plnosti* vrecka ukazuje ke je vrecko pln i nasten. Nastavte maximlny sac vkon a zdvihnite
podlahov hubicu z podlahy. Ak indiktor plnosti* vrecka svieti na erveno.
2
39
slovensky
DLEIT!
Po kadch piatich vmench prachovho vrecka:
- Vyprte a vyistite penov filtre mdlovou vodou (alebo etrnm istiom). Vyplchnite, vysute a
vrte na svoje miesto.
- vymete mikroaktvny filter*.
istenie penovej ochrany motora
UPOZORNENIE!
Poas pouvania
mus penov
ochrann filter
vdy zosta na
svojom mieste
UPOZORNENIE!
Predtm ako penov filter znovu naintalujete na miesto, nechajte ho dkladne vysui.
Oistite vstup vzduchu penovho filtra
UPOZORNENIE!
Predtm ako penov filter znovu naintalujete na miesto, nechajte ho dkladne vysui.
Vymete mikroaktvny filter* (ref. ZR 0017 01, dodan s vreckami)
istenie vysvaa
DLEIT!
Nepouvajte
abrazvne i agresvne
istiace prostriedky
40
VI BEZPENOSTN UPOZORNENIA
slovensky
VII O ROBIT AK
DLEIT!
Ak vykazuje v vysva znmky zlho chodu, skr ne ho zanete kontrolova:
Zastavte prstroj stlaenm tlatka Start/Stop a odpojte ho zo siete.
V vysva nejde alebo nesaje.
Prstroj nie je zapojen v sieti : skontrlujte, i je vidlica prvodnej nry sprvne zasunut v zsuvke.
Prsluenstvo alebo hubica s zanesen : vyistite ich.
Sacia funkcia vaho vysvaa poklesla, vysva vydva hluk i pskot
Prsluenstvo alebo flexibiln hubica s iastone upchan : uvolnite prsluenstvo alebo flexibiln hubicu.
Vrecko je pln alebo nasten prachom : vlote nov vrecko.
Penov a mikroaktvne filtre* s upchat : vyistite penov filter a vymete mikroaktvny filter.*
Mechanick kontrola sania je otvoren : zavrite mechanick kontrolu sania.
Elektronicky nastaviteln* sacia sila je na minimlnu pozciu : zvte saciu silu pomocou elektronickho regultora* sacieho
vkonu (okrem prpadu, kedy vysvate jemn ltky)
Hubicu nie je mon oddeli od podlahy : otvorte trbinu pre mechanick regulciu vkonu alebo znte vkon na
elektronickom ovldai.
Ukazovate plnosti* vrecka svieti.
Vrecko je pln : vlote nov vrecko.
Prvodn nra sa nenavja plne.
Prvodn nra sa pri zpetnom navjan zastavila : vytiahnite prvodn nru a stlate tlatko navjania znovu.
Ak problmy pretrvvaj, obrte sa na servisn stredisko Rowenta.
41
42
43
44
45
polski
I OPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Otwr wlotowy
Prowadnice
Elektroniczny regulator mocy*
Przycisk zwijacza kabla
Pokrywa z uchwytem worka
Przycisk wyjmowania worka
Uchwyt pokrywy
Zaczep worka
Krata filtra piankowego zabezpieczajcego silnik
Filtr piankowy zabezpieczajcy silnik
Przycisk wczenia / wyczenia
Kontrolka wypenienia worka*
Komora worka
Uchwyt do mocowania rur przy parkowaniu w
pozycji pionowej i uchwyt do przypicia paska*
15. Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
16. Uchwyt do mocowania rur w pozycji poziomej
* W zalenoci od modelu odkurzacza - wyposaenie waciwe dla danego modelu lub akcesoria dostpne jako opcje
Wyregulowa dugo
rury teleskopowej*
46
polski
WANE!
Kocwka
szczelinowa 2 w 1
jest przechowywana
z tyu odkurzacza w
schowku na
akcesoria.
Do drewnianych podog*
IV ODKURZANIE
Do mebli i do delikatnych
powierzchni*
Do naronikw*
WANE! Odkurzacz mona atwo przenosi w pozycji pionowej lub poziomej dziki dwm uchwytom do
przenoszenia.
47
polski
WANE!
Co 5 wymian worka:
- wyj filtr piankowy i wyczyci go za pomoc letniej wody z dodatkiem agodnego detergentu,
nastpnie wypuka, wysuszy i zaoy na miejsce.
- zaoy aktywny microfiltr
Wyczyci filtr piankowy zabezpieczajcy silnik
OSTRZEENIE!
Filtr piankowy
zabezpieczajcy
silnik zawsze musi
znajdowa si na
swoim miejscu w
czasie pracy
urzdzenia.
UWAGA!
Filtr piankowy naley pozostawi do cakowitego wyschnicia przed zaoeniem go na miejsce.
Czyszczenie filtra piankowego
UWAGA!
Filtr piankowy naley pozostawi do cakowitego wyschnicia przed zaoeniem go na miejsce.
Wymiana aktywnego microfiltra* (ref. ZR 0017 01, dostarczony z workiem)
Czyszczenie odkurzacza
WANE!
Nie uywa rodkw
rcych ani rodkw
o dziaaniu
ciernym.
48
polski
49
wd
p q s > VI
.s UJ w UN UH WUMF ULF U d vd
.WU d w UNKOGA UNULF V :wzUdN ZM w WOzUdNJ pMJ >
UUN o .wzUdNJ UOU uu uJ UbM pd ZML d .UH_ UM s bOF tEH ZML ULF V
. sO_ sOMOF s bOF WuH rOd
.Xu 240 - 230 - WOzUdNJ WMJL UNKD w UO u l VUM bM UO u s bQ vd >
,WUOB q ,u dOOG q ,ULF bF u :fIL s fUI V UO s uBH ZML s bQ >
.UG fO b nOEM
,XML ,u( b WLUM WIOb uL ,U uL qzu s u ,Wd `D_ jHA >
,bO( WULOJ uL,)...a ,WDU u ,WOKOK u ( dD u ,)U( dO U lD ,)..a ,U
.)UNOd w uJ qb w uL - d( UH UF WKUI uL ,).. a ,UHEM
.eML U te .ULU td ZML dLG >
:WOU U w ZML qLF >
.U qJA qLF R bF r VDF U tOK dN U{ jI .UHU wzUdNJ pK U .UMb bUL rI UB vd ,pHM ZML `H WU c w
.WOK_ UOG lD uKLF sOOzUB WDu UOKB r dHL s >
.pHM ZML `OKB WU dD s t
v WUK p ,bLFL UMb ed WDu U lOL w pK n UE wzUdNJ pK b r V >
.`OKB UM u VM WU
UO s tKB( UOKL tKODF V ,tULF d wzUdN ZM s hK S ,d WOdL sOuI V >
.)t lU wzUdNJ pK h
wzUdNJ
U l vU ULF wMN wd ULF ,jI weML ULF ZML c rL >
.uFHL WU dO `B WULC tM jI wUU ,tM WR WFMBL WdA uJ s ,UDFL
89/336 w 73/23 w : WOU uFHL WU sOuIK ZML c lC
wd
! WLN WE
: UG fOJ b fL q
.UNUJ v Ub r n wJ UNd ,UNK .uUB ULU "uH" dK nE
.* "nO dJU" dK b dL WUL *uH dK nE
!WU WE
dK uJ V
ULz tUJ w *uH
.ULF UM
! dc
.tUJ v tU q UUL nO "uH" dK d
uN dL *uH dK nE
2
! dc
.tUJ v tU q UUL nO "uH" dK d
.)UO_ l odL , ZR 0017 01 : ld( *"nO dJU" dK b
WOzUdNJ pMJ nE
!b U
nOEM u qLF
WDU Wu
52
wd
WUML u_ d
!b U
sJL uIA jH
Ud v UNKu
w uu ,* dOG
ZML dR
WOA UO{
WLUM W_ dHK
:Ub jHA
UO{ : oKG
,dHK : uH
...WLUM `D_
:*WOdJ uI
UO{ : vB_
,dHK : v_
...WLUM W_
51
wd
UHuL >
uN d WJ .17
dKH Wud .a
* "nOdJU" dK .b
"uH" s dK .c
* )23( uIA jH Wu se lu .18
: WUO WOU UIK
qu iIL d u .19
.jHA uI b rEM
* VOU .20
*WOuJK VOU .21
UO{ UOJOUu bF .22
*dOG Ud v quK WKU uIAK jH Wu .23
* dHK jH Wu .24
* UO{ jH Wu .25
ZR 0017 01 :ld ,u s U fO .26
* qLK e .27
jHAK W .1
XOK Ze .2
* uIU wdJ rJ .3
UOJOUu wzUdNJ pK n
K W .4
UG fOJ X l UD .5
UG fO d .6
UDG `H iI .7
UG fOJ j .8
WJA WUL "uH" s dLK dK .9
dL WUL "uH" s dK .10
nu/qOGA : W .11
*UG fO dc wzu{ dR .12
UG fO dO .13
qL e VOU uLF se lu .14
WOzUdNJ WMJL *qL iI .15
VOU_ se lu .16
UO V du UNCF ,quL V u_ lD nK *
dc `zUB >
II
.d v wzUdNJ pK bL V ,ULF q q
.U d u t bIF pK b
.qL iI WDu UNJd V q ,wzUdNJ pK b WDu WOzUdNJ WMJL d
.UIKD wzUdNJ pK s tKL ZML ld
.ZML UNKD w uI qL vK U bO WU w UN s bQ ,WOzUdN WK qLF XM
q bF UO s tKB ZML n .UIKD wzUdNJ pK b WDu ZML s UO qBH
.ULF
.WOB UNMU w dKH lOL s bQ .WOK_ UM u jI qLF
.dKH UG fO u s b ZML qGA
ULF q >
III
ud u b
* "wuJK"
50
notes
notes