Professional Documents
Culture Documents
2.
Verduidelik die term "transponering" aan die hand van: Dingetjie verwelk
Transponering: - Die verwerking van een kunsvorm in 'n ander
medium.
Verteller:
karakters
Ruimte:
Hoofsaaklik op die Koperasie se stoep, in die klaskamer en
voor Genis se winkel.
Tyd:
Karakters:
Genis besef nie dat hy die oorsaak is van Dingetjie se toestand nie.
Dingetjie se toestand word maar op haar Pa Soon Pieterse
geblameer.
Veldsman voel deels verantwoordelik vir Dingetjie se toestand en
"Praat nooit weer oor di ding nie".
WOORDTEKS
Teks is kripties en verkort
Subjektiewe eerste
persoonsverteller
BEELDTEKS
Meer gedetailleerde en direkte
beelding van die teks.
Dialoog vind plaas in spreekbeurte
en Mietie se vertelling vorm die
neweteks.
Visuele en ouditiewe beelde word
verskaf en beperk dus jou
kreatiewe denke.
Sesde Pietersetjie verdrink in 'n
sementdam.
Gesprek tussen Dingetjie en Genis
by die rivier word uitgebeeld. Dit
gee jou meer insig oor Dingetjie
se karakter.
Juffrou deel boeke uit sodat hulle
toets kan skryf.
In die klas druk Dingetjie haar o
toe en s nie 'n woord tot alles
verby is nie.
Tydsduur van die beeldteks is
25 minute.
KOOS PRINSLOO
Intertekstualiteit as postmoderne spel.
Intertekstualiteit sinjaleer nie altyd die bestaan van postmodernistiese teks
nie. Postmodernistiese werke daarenteen kan egter beswaarlik bestaan
sonder dat die beginsel van intertekstualiteit toegepas word.
Intertekste as defiksionaliseringstegniek
Invoeging van werklikheidsgetroue tekste soos bv. aanhalings uit 'n
koerantberig of strokiesprent uit 'n koerant word defiksionaliseringstegniek
genoem dit verleen aan die verhaal 'n skyn van werklikheid.
Die metafiksionele vertelling oor die skryfproses word aangebied met behulp
van 'n intertekstuele spel wat voortdurend die veronderstelde grense tussen
fiksie en werklikheid verskuif.
Postmodernistiese tekste vertoon 'n obsessie met die skryfdaad self en lewer
voortdurend selfrefleksiewe kommentaar op die skryfproses. "A writer
writing a story about a story."
Outobiografiese merkers
Die outobiografiese en fiksionele wrelde is nouliks onderskeibaar. Hy
verwys dan ook in "aantekeninge van die reis" na sy Grootvader se joernaal
van "Mij ervaringe" wat tipografies verskil van die res van die verhaal - dit
word aangebied asof dit in die oupa "Jakobus Petrus Prinsloo" se eie
handskrif geskryf is. Die feit dat dit 'n reisjoernaal van sy grootvader is, is
op verskillende vlakke funksioneel:
die man keer self pas terug van 'n reis waarvan hy op sy familie se
aandrang verslag moet doen. Dit gaan dus hier oor die skryf van 'n
verslag wat alreeds aanduidend is van die metafiksionele aard van die
postmodernistiese teks.
die familieverband, en spesifiek die "stryd teen die vadere" word daarmee
opgeroep.
die outobiografiese word gesuggereer deur die familienaam Prinsloo.
verskuiwende werklikhede verteenwoordig deur intertekste.
was op 'n verbeeldingsvlug gaan oor sy Grootouers, van wie hy eintlik bitter
min weet - se geskiedenis. Sy kennis van hulle is redelik beperk. Sy Ouma
ken hy maar hy het nooit sy Oupa geken nie dus is die vertellinge rakende
hulle verlede redelik fiktief. Hy haal egter aan uit sy Oupa se joernaal dit
word gedoen om die skynbare geskil tussen sy Pa en Ouma op te los. Hier
bestaan dus 'n duidelike spel tussen fiksie en werklikheid. Tydens die skryf
van die "aantekeninge oor die reis" verkeer die skrywer dan ook in 'n
verbeeldingsvlug. In sy fiktiewe vertelling verwys hy na die musiek van
Simon & Garfunkel, Breyten Breytenbach se "hand vol vere" en na Maria in
die Bybel die jong ongetroude meisie wat swanger geraak het. Die nuus
aan die huisbediende oor haar jong ongetroude dogter wat swanger is
herinner dan sterk na die boodskap wat die Engel aan Maria gebring het.
Noem die VIER hoof studierigtings van die literatuur en onderskei tussen elk
van hierdie rigtings deur op hul hooftaak en studie-objek te konsentreer. Doen
dit in tabelvorm.
HOOFTAAK
Evaluering, objektiewe
analise en interpretasie van
literre teks. Vergelyk in
die algemeen en terloops.
STUDIE-OBJEK
Die enkel teks digbundel,
roman, drama
Literre
geskiedenis
Perspektief is prinsipieel
histories
Komparatisme
Vergelyk deurentyd en
vergelyking berus op
gelyksoortigheid van werke
wat met mekaar vergelyk
word.
Sistematiese vergelyking
van gelyksoortige tekste
Literre Teorie
Literre prinsipes en
kriteria vir evaluering van
literre werke.
Literre
kritiek
2.
Noem al die vorme van literatuurkritiek aan en verduidelik hoe elkeen van
hierdie kritiese vorme verskil t.o.v.
die intensie van die kritikus en
die beoogde leserspubliek waarmee hy/sy in gesprek tree
die tipe publikasie waarin hierdie tipe kritiek verskyn.
Soort Publikasie
Koerante /
tydskrifte
Gehoor / Lesers
Algemene
leserspubliek
Doel / Oogmerk
Om die teks te
ontleed en
verstaanbaar te
maak.
Akademieswetenskaplike
kritiek
Vaktydskrifte bv.
Mediese joernale.
Spesialiste in
sekere velde.
Gebruik literre
teks as
kontrolebasis vir
eie insigte.
Metakritiek
Koerante /
tydskrifte
Joernalistieke
kritiek
3.
die moderne kritikus se taak is om die literre teks uit te l. Die kritikus
'vertaal' as't ware 'n gedig of roman deur dit aan die leserpubliek wat 'n
behoefte het aan 'n 'bevoegde' verklaring, te verduidelik.
1.
Onderskei tussen:
Tekseksterne (ekstrinsieke) literatuurbenadering:
Dit verwys na die fisieke toestand van die persoon / voorwerp (Titanic)
Teksinterpretasie in terme van die teks se verhouding tot 'n bepaalde
aspek van die werklikheid buite die gedig.
Faktore buite die teks word by interpretasie in aanmerking geneem.
Die idee dat literatuur "maatskaplike toestande weerspiel" verwys na
tekseksterne literatuurbenadering.
Teksinterne (intrinsieke) literatuurbenadering:
Dit dui hoofsaaklik op die studie van die woorde op papier maar ook
op die suggestie.
Wil deur deeglike studie van die woorde op papier maar ook die
taalbouwerk van 'n roman of drama interpreteer.
2.
3.
Omskryf die term literre kanon, klassifiseer die soorte kanons en verstrek
gepaste voorbeelde van elk.
Die literre kanon kan omskryf word as 'n groep meesterwerke wat as
gesaghebbend beskou word. Hierdie meesterwerke word as onsterflik en
klassiek gesien. Daar kan nie 'n tyd of taalgrens daaraan gekoppel word nie.
Die ooreenkoms tussen die kanon van die Heilige Skrif en die literre kanon
is dat beide selektief en gesaghebbend is.
Die kanon van erkende Bybelboeke het, toe die Bybel saamgestel is, gesluit
terwyl die literre kanon met tyd voortdurend verander soos literre tekste
en skrywes bygevoeg en weggelaat word.
4.
Hekwagters.