You are on page 1of 138

Prijenosno raunalo

E-prirunik

CR7914

Prvo izdanje
Svibanj 2013
Autorsko pravo
Niti jedan dio ovog prirunika, ukljuujui u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izriite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se moe ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik,
u bilo kojem obliku ili na bilo koji nain, osim dokumentacije koju prodavatelj uva u svrhu izrade
sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUNIK KAKAV JEST BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUUJUI BEZ OGRANIENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREENU
SVRHU. NI U KOJEM SLUAJU ASUS, NJEGOVI MENADERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEE BITI
ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUAJNU ILI POSLJEDINU TETU (UKLJUUJUI
TETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORITENJA PODATAKA, PREKIDA
POSLOVANJA I SLINE TETE), AK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREKE U
OVOM PRIRUNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUNOU NASTANKA TAKVIH TETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog prirunika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zatitni znaci ili proizvodi
zatieni autorskim pravima pripadajuih vlasnika, te slue samo za potrebe identifikacije i objanjenja u
korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere krenja njihovih prava.
TEHNIKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUNIKA SLUE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE
ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREKE I NETONOSTI KOJE MOGU
POSTOJATI U OVOM PRIRUNIKU, UKLJUUJUI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
Copyright 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridrana

Ogranienje odgovornosti
U odreenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, moete imati
pravo na naknadu tete od tvrtke ASUS. U tom sluaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potraujete
naknadu tete od tvrtke ASUS, ASUS e biti odgovoran iskljuivo za tete nastale kao posljedica tjelesne
ozljede (ukljuujui smrt), oteenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne tete koje
su uzrokovane nepotivanjem i neizvravanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do
navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je iskljuivo odgovoran za nadoknadu tete, gubitka i potraivanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili krenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ogranienje takoer odnosi na dobavljae tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod
te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljaa i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEE: (1) POTRAIVANJA TREIH
OSOBA U VAE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OTEENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDINE POSLOVNE TETE (UKLJUUJUI GUBITAK DOBITI I UTEEVINE),
AK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUNOSTI NASTANKA TAKVIH TETA.

Servis i podrka
Posjetite nae viejezino web-mjesto http://support.asus.com

E-prirunik za prijenosno raunalo

Sadraj
O ovom priruniku.....................................................................................................7
Konvencije koje se koriste u ovom priruniku...................................................... 8
Ikone..................................................................................................................................... 8
Tipografija.......................................................................................................................... 8

Sigurnosne mjere opreza.........................................................................................9


Upotreba prijenosnog raunala................................................................................. 9
Briga o prijenosnom raunalu.................................................................................... 10
Propisno zbrinjavanje.................................................................................................... 11

Poglavlje 1: Postavljanje hardvera


Upoznavanje s prijenosnim raunalom..............................................................14
Pogled s gornje strane................................................................................................... 14
Dno....................................................................................................................................... 19
Desna strana...................................................................................................................... 21
Lijeva strana....................................................................................................................... 23
Prednja strana................................................................................................................... 25

Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog raunala


Poetak rada.................................................................................................................28
Punjenje prijenosnog raunala.................................................................................. 28
Podignite i otvorite plou zaslona............................................................................. 30
Pritisnite tipku napajanja.............................................................................................. 30

Geste za zaslon osjetljiv na dodir* i dodirnu plohu.......................................31


Koritenje zaslona osjetljivog na dodir*.................................................................. 31
Pomicanje pokazivaa................................................................................................... 33

Koritenje tipkovnice.................................................................................................40
Funkcijske tipke................................................................................................................ 40
Funkcijske tipke za ASUS aplikacije.......................................................................... 41
Tipke za Windows 8...................................................................................................... 42
Multimedijske upravljake tipke*..................................................................................... 42
Brojana tipkovnica*...................................................................................................... 43

Koritenje optikog pogona . ................................................................................44

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 3: Rad s Windows 8


Prvo pokretanje ureaja...........................................................................................48
Zaslon za zakljuavanje Windows 8....................................................................48
Windows KS................................................................................................................49
Poetni zaslon................................................................................................................... 49
Windows aplikacije....................................................................................................... 49
Aktivna mjesta.................................................................................................................. 50

Rad s Windows aplikacijama................................................................................53


Pokretanje aplikacija...................................................................................................... 53
Prilagodba aplikacija...................................................................................................... 53
Zatvaranje aplikacija...................................................................................................... 55
Pokretanje zaslona Aplikacije..................................................................................... 56
Charms bar (Traku Charms)......................................................................................... 59
Funkcija Snap.................................................................................................................... 62

Ostale preice na tipkovnici....................................................................................64


Spajanje na beinu mreu . ..................................................................................66
Wi-Fi...................................................................................................................................... 66
Bluetooth . ......................................................................................................................... 68
Zrakoplovni nain rada.................................................................................................. 70

Spajanje na ine mree...........................................................................................71


Konfiguriranje dinamike IP adrese / PPPoE veze................................................ 71
Konfiguriranje statike IP mrene veze.................................................................... 73

Iskljuivanje prijenosnog raunala.......................................................................74


Postavljanje prijenosnog raunala u stanje mirovanja...................................... 74

Poglavlje 4: ASUS aplikacije


Istaknute ASUS aplikacije........................................................................................76
Power4Gear Hybrid......................................................................................................... 76
USB punja+...................................................................................................................... 80
ASUS izbornik za brzi pristup...................................................................................... 82
ASUS Console.................................................................................................................... 85

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 5: Samoprovjera pri ukljuivanju (POST)


Samoprovjera pri ukljuivanju (POST)................................................................94
Uz pomo POST pristupite u BIOS i rjeavanje problema................................. 94

BIOS.................................................................................................................................94
Pristupanje u BIOS........................................................................................................... 94
BIOS postavke................................................................................................................... 95

Rjeavanje problema.................................................................................................105
Osvjeavanje raunala................................................................................................... 105
Resetiranje raunala....................................................................................................... 106
Napredne mogunosti................................................................................................... 107

esto postavljana pitanja (PP)


Korisni savjeti za prijenosno raunalo.................................................................110
PP za hardver.............................................................................................................111
PP za softver..............................................................................................................114

Dodaci
Podaci o DVD pogonu (na nekim modelima)....................................................... 118
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na odreenim modelima)......................... 120
Sukladnost unutarnjeg modema............................................................................... 120
Pregled................................................................................................................................ 121
Izjava o kompatibilnosti mree.................................................................................. 121
Negovorna oprema ....................................................................................................... 121
Izjava Savezne komisije za komunikacije................................................................ 123
FCC izjava o izloenosti radijskoj frekvenciji.......................................................... 124
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 1999/5/EC)............................................. 125
Upozorenje o CE oznaci................................................................................................ 125
Izjava o izloenosti infracrvenom (IC) zraenju za Kanadu............................... 126
Kanali za beini prijenos podataka u razliitim regijama................................ 127
Ogranienje frekvencijskog raspona u Francuskoj.............................................. 127
Sigurnosne napomene za UL...................................................................................... 129
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem.................................................................. 130

E-prirunik za prijenosno raunalo

Informacije o TV tjuneru .............................................................................................. 130


REACH.................................................................................................................................. 130
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation......................................... 130
Prevencija gubitka sluha............................................................................................... 130
Oprez pri koritenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske
baterije)............................................................................................................................... 131
Sigurnosne napomene za optiki disk..................................................................... 132
Podaci o sigurnoj uporabi lasera................................................................................ 132
Napomena o izolaciji...................................................................................................... 132
CTR 21 Odobrenje(za prijenosno raunalo s ugraenim modemom)......... 133
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR.................................................................. 135
Ekoloka oznaka Europske unije . ............................................................................. 135
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zatitu
okolia ................................................................................................................................ 136
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda.......................... 136

E-prirunik za prijenosno raunalo

O ovom priruniku
Ovaj prirunik donosi informacije o hardverskim i softverskim
funkcijama prijenosnog raunala i organiziran je po sljedeim
poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente
prijenosnog raunala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog raunala
Ovo poglavlje prikazuje nain upotrebe razliitih dijelova
prijenosnog raunala.
Poglavlje 3: Rad s Windows 8
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows 8
prijenosnog raunala.
Poglavlje 4: ASUS aplikacije
Ovo poglavlje sadri ASUS aplikacije ukljuene u vae prijenosno
raunalo na Windows 8 operativnom sustavu.
Poglavlje 5: Samoprovjera pri ukljuivanju (POST)
Ovo poglavlje prikazuje nain upotrebe provjere POST za
promjenu postavki prijenosnog raunala.
esto postavljana pitanja (PP)
U ovom odjeljku moete potraiti odgovore na PP u vezi
hardvera i softvera koji se odnose na rjeavanje najeih
problema s vaim prijenosnim raunalom.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog
raunala.

E-prirunik za prijenosno raunalo

Konvencije koje se koriste u ovom priruniku


U svrhu naglaavanja kljunih informacija u ovom priruniku, poruke su
predstavljene na sljedei nain:
VANO! Ova poruka sadri bitne informacije koje za dovrenje zadatka
treba proitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadri dodatne informacije i savjete koji mogu
pomoi u izvoenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadri vane informacije koje treba uzeti u
obzir radi ouvanja vlastite sigurnosti kod izvoenja odreenih zadataka i
radi spreavanja oteenja podataka na prijenosnom raunalu i njegovih
dijelova.

Ikone
Ikone u nastavku oznaavaju koji ureaj se moe koristiti za izvravanje
serije zadataka ili postupaka na prijenosnom raunalu.
= Koristite zaslon osjetljiv na dodir.
= koritenje dodirne plohe.
= Koritenje tipkovnice.

Tipografija
Podebljano = oznaava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv

=O
 vo oznaava poglavlja koja moete potraiti u ovom
priruniku.
E-prirunik za prijenosno raunalo

Sigurnosne mjere opreza


Upotreba prijenosnog raunala
Prijenosno raunalo smije se koristiti samo pri
temperaturama okruenja od 5 C (41 F) do 35 C
(95 F).
Nazivni napon naveden je na natpisnoj ploici s
donje strane raunala i mora biti jednak naponu
strujnog adaptera.
Prijenosno raunalo nemojte ostavljati u krilu ili
blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu
ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Ne koristite oteene kabele napajanja, dodatnu
opremu ili druge vanjske ureaje s prijenosnim
raunalom.
Kada je prijenosno raunalo ukljueno, pazite da ga
ne prenosite ili prekrivate s predmetima koji mogu
ograniiti protok zraka.
Prijenosno raunalo nemojte stavljati na neravne ili
nestabilne radne povrine.
Vae prijenosno raunalo moe prolaziti kroz RTG
ureaje u zranim lukama (koriste se za predmete
postavljene na transportne trake), ali nemojte ga
izlagati utjecaju magnetskih detektora i palica.
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste
se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je
mogue koristiti i ogranienjima koja treba slijediti
pri koritenju prijenosnog raunala tijekom leta.
E-prirunik za prijenosno raunalo

Briga o prijenosnom raunalu


Odspojite izvor izmjeninog napajanja i izvadite
baterijski modul (ako se koristi) prije ienja
prijenosnog raunala. Koristite istu celuloznu
spuvu ili krpu od antilopa navlaenu otopinom
neagresivnog sredstva za ienje i s nekoliko kapi
tople vode. Uklonite viak vlage s prijenosnog
raunala koristei suhu krpu.
Nemojte koristiti jake otopine kao to su
razrjeivai, benzen i druge kemikalije na ili u blizini
prijenosnog raunala.
Nemojte stavljati predmete na prijenosno raunalo.

Nemojte izlagati prijenosno raunalo snanim


magnetskim ili elektrinim poljima.
Prijenosno raunalo nemojte koristiti ili izlagati
utjecaju tekuina, kie ili vlage.
Prijenosno raunalo nemojte izlagati pranjavim
uvjetima rada.
Prijenosno raunalo nemojte koristiti blizu mjesta
gdje istjee plin.

10

E-prirunik za prijenosno raunalo

Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati prijenosno raunalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda mogue je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekrienog koa za
otpatke oznaava da se proizvod (elektrina i
elektronika oprema te baterije koje sadre ivu)
ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Elektronike proizvode odloite prema vaeim
lokalnim propisima.
NE odlaite bateriju zajedno s komunalnim
otpadom. Simbol prekriene kante za otpatke
oznaava da se baterija ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom.

E-prirunik za prijenosno raunalo

11

12

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera

E-prirunik za prijenosno raunalo

13

Upoznavanje s prijenosnim raunalom


Pogled s gornje strane
NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.
Gornji
pogled razlikuje se ovisno o modelu prijenosnog raunala.

14

E-prirunik za prijenosno raunalo

Mikrofoni u nizu
Mikrofoni u nizu imaju funkcije uklanjanja odjeka, potiskivanja
uma i oblikovanja snopa koje omoguuju bolje prepoznavanje
glasa i snimanje zvuka.
Kamera
Ugraena kamera omoguuje snimanje slika i videozapisa
pomou prijenosnog raunala.
Indikator kamere
Indikator kamere pokazuje kad se ugraena kamera koristi.
Zaslonska ploa
Zaslon osigurava izvrsne funkcije za pregled fotografija, video
filmova i drugih multimedijskih datoteka na prijenosnom
raunalu.
Ploa ekrana osjetljivog na dodir*
Ploa ekrana osjetljivog na dodir omoguuje koritenje
prijenosnog raunala pomou gesti dodira.
Gumb za brzi pristup
Ovaj gumb je unaprijed podeen i predstavlja jedinstvenu
funkciju prijenosnog raunala. Po zadanoj postavci, pritiskom na
ovaj gumb pokree se aplikacija ASUS Console. Ako elite izraditi
novu postavku, pritisnite i drite pritisnutim ovaj gumb kako
bi se pokrenuo ASUS Instant Key Menu (ASUS izbornik za brzi
pristup) i zatim konfigurirajte postavke.
NAPOMENA:

Vie pojedinosti o izradi postavke potraite u odjeljku


ASUS izbornik za brzi pristup u ovom priruniku.

Vie informacija o koritenju aplikacije za ASUS


Console potraite u poglavlju ASUS konzola u ovom
priruniku.

E-prirunik za prijenosno raunalo

15

Tipka za ukljuivanje
Pritisnite tipku za ukljuivanje kako biste ukljuili ili iskljuili
prijenosno raunalo. Tipku za ukljuivanje moete takoer
koristiti kada elite prijenosno raunalo dovesti u stanje
mirovanja ili hibernacije ili ga pokrenuti iz stanja mirovanja ili
hibernacije.
U sluaju da prijenosno raunalo prestane reagirati na radnje,
pritisnite i oko etiri (4) sekunde drite pritisnutu tipku za
ukljuivanje sve dok se raunalo ne iskljui.
Brojana tipkovnica*
Numerika tipkovnica prebacuje se izmeu ove dvije funkcije: za
unos brojeva i za tipke za pomicanje pokazivaa.
NAPOMENA: Dodatne pojedinosti potraite u korisnikom
priruniku, u poglavlju Numerika tipkovnica (na nekim
modelima).

Tipkovnica
Tipkovnica sadri QWERTZ tipke u punoj veliini, s dubinom
pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omoguuje i
upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows i
upravljanje drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema modelu i
teritoriju.

Dodirna ploha
Dodirna ploha omoguuje upotrebu vie gesti za kretanje po
zaslonu, ime se korisniku nudi intuitivno iskustvo. Ona takoer
simulira funkcije obinog mia.
NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u korisnikom priruniku,
u poglavlju Geste na dodirnoj plohi .

16

E-prirunik za prijenosno raunalo

Indikator stanja
Indikatori stanja pomau u otkrivanju trenutnog stanja hardvera
prijenosnog raunala.

Indikator stanja mirovanja


Indikator napajanja ukljuuje se pri ukljuivanju


prijenosnog raunala, a sporo trepe ako je
prijenosno raunalo u stanju mirovanja.
Dvobojni indikator napunjenosti baterije


Dvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju o
stanju napunjenosti baterije. Pojedinosti potraite u
sljedeoj tablici.
Boja

Stanje

Svijetli zeleno

Prijenosno raunalo je ukopan u


izvor elektrinog napajanja, njegova
baterija se puni i napunjenost je
izmeu 95% i 100%.

Svijetli naranasto Prijenosno raunalo je ukopan


u izvor elektrinog napajanja,
njegova baterija se puni i
napunjenost je nia od 95%.
Trepe naranasto Prijenosno raunalo radi na
baterijskom napajanju i napunjenost
baterije manja je od 10%.
Indikatori su
iskljueni

E-prirunik za prijenosno raunalo

Prijenosno raunalo radi


na baterijskom napajanju i
napunjenost baterije je izmeu
10% i 100%.

17

Indikator aktivnosti pogonske jedinice



Ovaj indikator e svijetliti kada je u tijeku pristupanje
pogonima za pohranu na prijenosnom raunalu.
Bluetooth / Indikator beinog rada

Ovaj indikator se ukljuuje radi signaliziranja stanja u


kojemu su aktivirane funkcije Bluetooth i beini LAN
na prijenosnom raunalu.
Indikator velikih slova

Ovaj indikator se ukljuuje ako je aktivirana funkcija


za velika slova (caps lock). Upotreba funkcije caps
lock omoguuje unos velikih slova (npr. A, B, C)
pomou tipkovnice prijenosnog raunala.

* samo za odreene modele.

18

E-prirunik za prijenosno raunalo

Dno
NAPOMENA: Donja se strana raunala moe razlikovati ovisno o modelu.

UPOZORENJE! Temperatura donjeg dijela prijenosnog raunala moe se


zagrijati tako da bude vrua za vrijeme upotrebe ili punjenja baterijskog
modula. Kada radite na prijenosnom raunalu, nemojte ga stavljati na
povrine koje mogu zaklanjati ventilacijske otvore.

VANO! Trajanje baterije ovisi o koritenju i specifikacijama ovog


prijenosnog raunala. Baterijski

modul ne moe se rastaviti.

E-prirunik za prijenosno raunalo

19

Ventilator
Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog
zraka iz prijenosnog raunala.
VANO! Pobrinite se da papir, knjige, odjea, kabeli ili drugi
predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako uzrokuju
pregrijavanje.

Zvunici
Ugraeni zvunici omoguuju vam sluanje zvuka neposredno
iz prijenosnog raunala. Audio funkcijama ovog prijenosnog
raunala upravlja se softverskim putem.

20

E-prirunik za prijenosno raunalo

Desna strana

ita fle
Ovo prijenosno raunalo ima jedan ugraen utor itaa
memorijske kartice koji podrava formate MMC, SD i SDHC.
USB 3.0 port
Prikljuak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0)
omoguuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
Optiki pogon
Optiki pogon prijenosnog raunala podrava nekoliko formata
diskova kao to su CD ili DVD diskovi, diskovi za snimanje i
diskovi za dosnimavanje.
Indikator pogona za optike diskove
Ovaj indikator svijetli kada se pritisne gumb za elektroniko
otvaranje pogona za optike diskove dok je prijenosno
raunalo ukljueno. Taj e indikator takoer zasvijetliti kada je
u tijeku oitavanje podataka u pogonu za optike diskove ili
upisivanje podataka na disk.

E-prirunik za prijenosno raunalo

21

Gumb za otvaranje optikog pogona


Pritisnite ovaj gumb za otvaranje ladice optikog pogona.
Otvor za runo otvaranje pogona za optike diskove
Rupica za runo otvaranje koristi se za otvaranje ladice pogona
za sluaj kada elektroniki gumb za otvaranje ne radi.
UPOZORENJE! Rupicu za runo otvaranje koristite samo kada
elektroniki gumb za otvaranje ne radi.

NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u odjeljku Koritenje


pogona za optike diskove u ovom priruniku.

Sigurnosni utor Kensington


Utor za Kensington sigurnosno zakljuavanje omoguuje
privrenje prijenosnog raunala uz pomo sigurnosnih
ureaja za prijenosno raunalo koji su kompatibilni sa sustavom
Kensington.

22

E-prirunik za prijenosno raunalo

Lijeva strana

Ulaz za istosmjerno napajanje


Ukopajte isporueni adapter napajanja u ovaj prikljuak
ako elite napuniti baterijski modul i osigurati napajanje
prijenosnom raunalu.
UPOZORENJE! Adapter moe postati vru za vrijeme upotrebe.
Nemojte pokrivati adapter i drite ga to dalje od tijela kad je
prikljuen na elektrinu utinicu.
VANO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje
prijenosnog raunala koristite samo isporueni adapter
napajanja.

Prikljuak za dubokotonski zvunik


Prikljuak za dubokotonski zvunik koristi se za povezivanje
dubokotonskog zvunika (opcija) s prijenosnim raunalom.
Prikljuak za LAN mreu
Ukopajte mreni kabel u ovaj prikljuak ako elite raunalo
prikljuiti na lokalnu mreu.
HDMI prikljuak
Ovaj prikljuak predvien je za High-Definition Multimedia
Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP
standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa
zatienim sadrajem.

E-prirunik za prijenosno raunalo

23

Mini DisplayPort
Ovaj prikljuak koristite za spajanje ureaja prijenosnog
raunala na DisplayPort, VGA, DVI ili HDMI vanjski zaslon.
USB 3.0 port
Prikljuak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0)
omoguuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
USB 3.0 prikljuak i USB Charger+
Ovaj USB 3.0 prikljuak s ikonom dolazi zajedno s funkcijom
USB Charger+. USB Charger+ omoguuje brzo punjenje
mobilnih ureaja i moe se koristiti ak i kada je prijenosno
raunalo u stanju mirovanja, hibernacije ili kada je iskljueno.
* samo za odreene modele.
Kombinirani prikljuak izlaza za slualice/ulaza za mikrofon
Ovaj prikljuak omoguuje povezivanje prijenosnog raunala
s vanjskim aktivnim zvunicima i slualicama.
Ovaj prikljuak
moete koristiti za povezivanje prijenosnog raunala s vanjskim
mikrofonom.

24

E-prirunik za prijenosno raunalo

Prednja strana
NAPOMENA: Izgled prednje strane se moe razlikovati ovisno o modelu.

Indikator stanja
Indikatori stanja pomau u otkrivanju trenutnog stanja
hardvera prijenosnog raunala.

E-prirunik za prijenosno raunalo

25

26

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 2:
Upotreba prijenosnog raunala

E-prirunik za prijenosno raunalo

27

Poetak rada
Punjenje prijenosnog raunala
A.
Prikljuite adapter izmjeninog napajanja u izvor 100 V
~
240 V
napajanja.
B.
Ukopajte prikljuak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC)
napajanja prijenosnog raunala.
Punite prijenosno raunalo 3 sata prije prve upotrebe.

NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja moe razlikovati ovisno o


modelu i vaoj regiji.

28

E-prirunik za prijenosno raunalo

VANO!

Pobrinite se da prijenosno raunalo bude prikljueno na
elektrino napajanje prije njegovog prvog ukljuivanja.

Kada prijenosno raunalo koristite s adapterom napajanja,
zidna utinica mora biti u blizini ureaja i lako pristupana:

Pronaite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima
na prijenosnom raunalu i pobrinite se da se oni podudaraju
s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki
modeli prijenosnih raunala mogu imati vie nazvinih izlaznih
struja, ovisno o dostupnom SKU.

Podaci o adapteru napajanja:

Ulazni napon : 100-240 Vac

Ulazna frekvencija: 50- 60Hz

Nazivna izlazna struja: 4.74A(90W), 6.32A(120W)

Nazivni izlazni napon: 19 Vdc

E-prirunik za prijenosno raunalo

29

Podignite i otvorite plou zaslona.

Pritisnite tipku napajanja.

30

E-prirunik za prijenosno raunalo

Geste za zaslon osjetljiv na dodir


*
i dodirnu plohu
Geste vam omoguavaju pokretanje programa i pristup postavkama
prijenosnog raunala. Pogledajte sljedee slike dok koristite rune geste
na zaslon osjetljiv na dodir* i dodirnu plohu.

Koritenje zaslona osjetljivog na dodir*


Povlaenje od lijevog ruba

Povlaenje od desnog ruba

Povlaite od lijevog ruba zaslona za


prebacivanje pokrenutih aplikacija.

Povlaite od desnog ruba zaslona


za pokretanje Traku Charms.

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

31

Smanjivanje zumom

Poveavanje zumom

Spojite dva prsta na zaslonu


osjetljivom na dodir

Razmaknite dva prsta na zaslonu


osjetljivom na dodir

Povlaenje od gornjeg ruba

Povlaenje prstom


Na Poetnom zaslonu
povucite od gornjeg ruba
zaslona za pregled trake Sve
aplikacije.

Vucite prstom za listanje prema


gore ili prema dolje i povlaite
prstom za panoramski pregled
zaslona ulijevo ili udesno.


U pokrenutoj aplikaciji,
povlaite od gornjeg ruba
zaslona za pregled njezinog
izbornika.

32

E-prirunik za prijenosno raunalo

Geste na dodirnoj plohi


Geste vam omoguavaju pokretanje programa i pristup postavkama
prijenosnog raunala. Pogledajte sljedee slike dok koristite rune geste
na dodirnoj plohi.

Pomicanje pokazivaa
Moete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja
pokazivaa, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja
pokazivaa po ekranu.
Horizontalno povlaenje

Vertikalno povlaenje

DIjagonalno povlaenje

E-prirunik za prijenosno raunalo

33

Geste s jednim prstom


Kucnite/dvaput kucnite


Na zaslonu Metro Start, kucnite aplikaciju za pokretanje.

U reimu radne povrine, dvaput kucnite stavku za pokretanje.

Povlaenje i isputanje

Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s
dodirne plohe. Ako elite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite
prst od dodirne plohe.

34

E-prirunik za prijenosno raunalo

Lijevi klik

Desni klik

Na Poetnom zaslonu
kucnite aplikaciju za
pokretanje.

U reimu radne povrine


dvaput kucnite aplikaciju za
pokretanje.

Na Poetnom zaslonu
povucite aplikaciju prema
dolje radi izbora i pokretanja
trake za podeavanje. Ovu
tipku moete pritisnuti i za
pokretanje trake All Apps
(Sve aplikacije).
Ovu tipku koristite u nainu
rada s radnom povrinom
radi otvaranja izbornika za
desni klik.

NAPOMENA: Podruja unutar tokaste crte predstavljaju lokacije lijeve


tipke mia i desne tipke mia na dodirnoj plohi.

E-prirunik za prijenosno raunalo

35

Povlaenje od gornjeg ruba


Na zaslonu Metro Start, povucite od gornjeg ruba za pokretanje
trake All apps (sve aplikacije).

U pokrenutoj aplikaciji, povlaite od gornjeg ruba za pregled
njezinog izbornika.
Povlaenje od lijevog ruba

Povlaenje od desnog ruba

Povlaite od lijevog ruba za promjenu Povlaite od desnog ruba da


pokrenutih aplikacija.
pokrenete Charms bar (Traku
Charms).

36

E-prirunik za prijenosno raunalo

Geste s dva prsta


Kucnite

Zaokretanje

Kucnite s dva prsta dodirnu plohu Za zakretanje slike u Windows


za simulaciju funkcije desnog
Photo Vieweru, poloite dva prsta
klika.
na dodirnu plohu i zatim jedan
prst okreite u smjeru kazaljke ili u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu, a drugi drite nepominim.
Listanje s dva prsta (gore/dolje)

Listanje s dva prsta (lijevo/desno)

Povlaite dva prsta za listanje prema Povlaite dva prsta za listanje udesno
gore ili dolje.
ili ulijevo.

E-prirunik za prijenosno raunalo

37

Smanjivanje zumom

Poveavanje zumom

Pribliite zajedno dva prsta na


dodirnoj plohi.

Razdvojite dva prsta na dodirnoj


plohi.

Povlaenje i isputanje

Odaberite stavku i zatim pritisnite i drite lijevu tipku. Drugim prstom


povlaite prema dolje niz dodirnu plohu radi povlaenja i isputanja stavke
na novu lokaciju.

38

E-prirunik za prijenosno raunalo

Geste s tri prsta


Povlaenje gore

Povlaenje dolje

Povucite s tri prsta prema gore da Povucite s tri prsta prema dolje
pokaete sve aplikacije u radu.
da prikaete nain rada s radnom
povrinom.

E-prirunik za prijenosno raunalo

39

Koritenje tipkovnice
Funkcijske tipke
Funkcijske tipke na tipkovnici prijenosnog raunala mogu aktivirati
sljedee naredbe:
stavlja prijenosno raunalo u Sleep mode (Stanje
mirovanja)
ukljuuje/iskljuuje Airplane mode (Reim
zrakoplova)
NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode
(Reim zrakoplova) onemoguuje sve beine veze.

smanjuje svjetlinu zaslona


poveava svjetlinu zaslona
iskljuuje plou zaslona
aktivira postavke drugog zaslona
NAPOMENA: Ne zaboravite spojiti drugi zaslon
na prijenosno raunalo.
Aktivira ili deaktivira dodirnu plohu.
Ukljuuje i iskljuuje zvunik.

40

E-prirunik za prijenosno raunalo

Smanjuje glasnou zvunika.


Poveava glasnou zvunika.

Funkcijske tipke za ASUS aplikacije


Vae prijenosno raunalo dolazi s posebnim skupom funkcijskih tipki
koje se mogu koristi iskljuivo za pokretanje ASUS aplikacija.
ASUS Splendid Video Enhancement Technology
aplikaciju prebacuje izmeu sljedeih reima za
poboljanje prikaza boja: Gamma Correction (Gama
ispravljanje), Vivid Mode (ivopisni reim), Theater
Mode (Kino reim), Soft Mode (Meki reim), My
Profile (Moj profil) i Normal (Normalno).
Pokree aplikaciju ASUS Power4Gear Hybrid

E-prirunik za prijenosno raunalo

41

Tipke za Windows 8
Ove dvije posebne Windows tipke na prijenosnom raunalu koriste se
na sljedei nain:
Pritisnite ovu tipku za povratak na zaslon Metro Start.
Ako ste ve na zaslonu Metro Start, pritisnite ovu tipku za
povratak na zadnju aplikaciju koju ste otvorili.
Pritisnite ovu tipku za simulaciju funkcija desnog klika.

Multimedijske upravljake tipke*


Upravljake tipke multimedije omoguuju upravljanje multimedijskim
datotekama kao to su zvuni i video zapisi, kada se izvode na
prijenosnom raunalu.
Pritisnite
u kombinaciji s tipkama sa strelicama na prijenosnom
raunalu, pogledajte sliku u nastavku.
Zaustavljanje

Preskakanje Reprodukcija
na sljedeu ili pauziranje
traku ili
vraanje

42

Preskai na
sljedei zapis ili
brzo naprijed

E-prirunik za prijenosno raunalo

Brojana tipkovnica*
Numerika tipkovnica dostupna
je samo na nekim modelima
prijenosnog raunala. Ovu
tipkovnicu moete koristiti za
unos brojeva ili kao tipke za
smjer pokazivaa na prijenosnom
raunalu.
Pritisnite
za
prebacivanje izmeu
upotrebe tipkovnice
za unos brojeva i
upotrebe tipki za
smjerove kretanja
pokazivaa.

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

43

Koritenje optikog pogona


NAPOMENA: Stvarna lokacija gumba za elektroniko otvaranje optikog
pogona moe se razlikovati za razne modele prijenosnog raunala.

Stavljanje optikog diska


1.

Dok je prijenosno raunalo


ukljueno, pritisnite gumb za
elektroniko otvaranje ladice
optikog pogona.

2.

Paljivo izvucite ladicu


pogona.
VANO! Pazite da pritom ne
dirate leu optikog pogona.
Pazite da u pogonu nema
predmeta koji mogu dovesti do
njegova zaglavljivanja.

3.

44

Uhvatite disk za rub, otisnutu


stranu okrenite gore i zatim
ga paljivo stavite u ladicu.

E-prirunik za prijenosno raunalo

4.

Pritisnite plastinu sredinu


diska prema dolje tako da
uskoi na pogonski dio
optikog pogona.

5.

Paljivo gurnite ladicu


optikog pogona kako bi se
pogon zatvorio.
NAPOMENA: Za vrijeme
oitavanja podataka, zvukovi
okretanja ili vibriranja u
optikom disku normalna su
pojava.

Otvor za runo otvaranje


Rupa za runo otvaranje na vratima optikog pogona i koristi se za
otvaranje ladice optikog pogona za sluaj kada gumb za elektroniko
otvaranje ne radi.
Ako elite runo otvoriti ladicu optikog pogona, izravnajte spajalicu za
papir i gurnite je u rupu za runo otvaranje optikog pogona tako da se
ladica pogona otvori.
UPOZORENJE! Rupicu za runo otvaranje koristite samo kada elektroniki
gumb za otvaranje ne radi.

E-prirunik za prijenosno raunalo

45

46

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 3:
Rad s Windows 8

E-prirunik za prijenosno raunalo

47

Prvo pokretanje ureaja


Pri prvom pokretanju raunala pojavljuje se niz prozora koji e vam
pomoi pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava
Windows 8.
Prvo pokretanje prijenosnog raunala:
1.

Pritisnite gumb za ukljuivanje na prijenosnom raunalu.


Priekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje.

2.

na zaslonu za pripremu odaberite jezik koji elite koristiti na


prijenosnom raunalu.

3.

Paljivo proitajte uvjete licence. Oznaite I accept the


license terms for using Windows (Prihvaam uvjete licence
za koritenje sustava Windows) i zatim kliknite Accept
(Prihvaam).

4.

Slijedite upute na zaslonu o konfiguraciji sljedeih osnovnih


stavki:

5.

Zatitite svoje raunalo

Osobna prilagodba

Beina mrea

Postavke

Prijava na raunalo

Nakon konfiguriranja osnovnih stavki, pojavit e se tutorial


Windows8. Pratite tutorial kako biste se nauili vie o funkcijama
sustava Windows 8.

Zaslon za zakljuavanje Windows 8


Zaslon za zakljuavanje Windows8 moe se pojaviti kada prijenosno
raunalo ue u operativni sustav Windows8. Za nastavak kucnite
zaslon za zakljuavanje ili pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici
prijenosnog raunala.

48

E-prirunik za prijenosno raunalo

Windows KS
Windows 8 dolazi sa sueljem koje se temelji na ploicama (UI) i koje
vam omoguuje organiziranje i lak pristup do Windows aplikacija na
poetnom zaslonu. On takoer sadri sljedee funkcije koje moete
koristiti dok radite na prijenosnom raunalu.

Poetni zaslon
Poetni zaslon pojavljuje se nakon uspjene prijave na korisniki raun.
On pomae u organizaciji svih programa i aplikacije koje trebate na
jednom mjestu.

Poveavanje/smanjivanje zumom

Windows aplikacije
Ove aplikacije prikvaene su na Poetni ekran i prikazuju se u formatu
ploica radi lakeg pristupa.
NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih aplikacija potrebno je prijaviti
se u Microsoft raun.

E-prirunik za prijenosno raunalo

49

Aktivna mjesta
Aktivna mjesta na zaslonu omoguavaju pokretanje programa i pristup
postavkama prijenosnog raunala. Funkcije u tim aktivnim mjestima
mogu se aktivirati pomou dodirne plohe.

Aktivna mjesta u pokrenutoj aplikaciji

Aktivna mjesta na poetnom zaslonu

50

E-prirunik za prijenosno raunalo

Aktivno mjesto

Radnja

gornji lijevi kut

Postavite pokaziva mia u gornji lijevi kut i


zatim kucnite minijaturu zadnje aplikacije radi
vraanja na tu aplikaciju u radu.
Ako ste pokrenuli vie od jedne aplikacije,
listajte prema dolje da se prikau sve
pokrenute aplikacije.

donji lijevi kut

Na zaslonu s aktivnim aplikacijama:


Postavite pokaziva mia u donji lijevi kut
i zatim kucnite minijaturu Poetni zaslon
zadnje aplikacije radi vraanja na tu aplikaciju
u radu.
NAPOMENA: Takoer moete
pritisnuti tipku Windows
na
tipkovnici za povratak na Poetni
zaslon.
Na Poetnom zaslonu:
Postavite pokaziva mia u donji lijevi kut i
zatim kucnite minijaturu zadnje aplikacije radi
vraanja na tu aplikaciju u radu.

E-prirunik za prijenosno raunalo

51

Aktivno mjesto

Radnja

gornja strana

Drite pokaziva mia na gornjoj strani dok


se ne promijeni u ikonu ruke. Povucite pa
ispustite aplikaciju na novu lokaciju.
NAPOMENA: Ova funkcija aktivnog
mjesta radi samo na aktivnoj aplikaciji
ili kada elite koristiti funkciju Snap.
Vie pojedinosti potraite u funkciji
Snap u Rad s aplikacijama Windows.

gornji i donji desni


kut

52

Pomaknite pokaziva mia u gornji ili donji


desni kut zaslona da pokrenete Charms bar
(Traku Charms).

E-prirunik za prijenosno raunalo

Rad s Windows aplikacijama


Pomou zaslona prijenosnog raunala osjetljivog na dodir, dodirne
plohe ili tipkovnice pokreite, prilagoavajte i zatvarajte aplikacije.

Pokretanje aplikacija
Kucnite aplikaciju kako bi je pokrenuli.*

Pokaziva mia dovedite iznad aplikacije i zatim je


pokrenite klikom lijeve tipke mia ili jednostrukim
dodirom.
Dvaput pritisnite
pa se pomou tipki strelica
pomiite kroz aplikacije. Pritisnite
za pokretanje
aplikacije.

Prilagodba aplikacija
Moete premjetati, mijenjati veliinu ili odvajati aplikacije od Poetnog
zaslona pomou sljedeeg postupka:

Premjetanje aplikacija
Kucnite i zadrite ploicu s aplikacijom i odvucite je na
novu lokaciju.*

Dvaput kucnite aplikaciju i zatim je odvucite i ispustite


na novu lokaciju.

E-prirunik za prijenosno raunalo

53

Promjena veliine aplikacije


1.
Povucite ploicu aplikacije prema dolje radi izbora
i pokretanja trake za podeavanje.*
2.
Kucnite
za smanjivanje ili
poveavanje ploice aplikacije.*

za

Desnom tipkom kliknite aplikaciju da aktivirate traku s


postavkama i zatim kucnite

ili

Unpinning apps
1.
Povucite ploicu aplikacije prema dolje radi izbora
i pokretanja trake za podeavanje.*
2.
Kucnite

za

odvajanje aplikacije.*

Desnom tipkom kliknite aplikaciju da aktivirate traku s


postavkama i zatim kucnite

54

E-prirunik za prijenosno raunalo

Zatvaranje aplikacija
Kucnite i zadrite gornji dio aktivne aplikacije i odvucite
ga u donji dio zaslona kako biste je zatvorili.*
1.
Dovedite pokaziva mia na gornji dio
pokrenute aplikacije i zatim priekajte da se
pokaziva promijeni u ikonu ruke.
2.
Povucite pa ispustite aplikaciju u donjem
dijelu zaslona i tako je zatvorite.
Na zaslonu pokrenute aplikacije pritisnite

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

55

Pokretanje zaslona Aplikacije


Pored aplikacija koje su ve prikvaene na Poetni zaslon, takoer
moete otvoriti druge aplikacije preko zaslona aplikacije.

Vodoravna klizna traka

56

E-prirunik za prijenosno raunalo

Pokretanje zaslona Apps (Aplikacije)


Pokrenite zaslon aplikacija pomou zaslona prijenosnog raunala
osjetljivog na dodir
*
, dodirne povrine ili tipkovnice.

1.

Povlaite od gornjeg ili donjeg ruba zaslona za


pokretanje trake All Apps (Sve aplikacije).*

2.
Kucnite
za

prikaz svih instaliranih


aplikacija na prijenosnom raunalu.*
Povlaite od gornjem ruba za pokretanje trake All Apps
(Sve aplikacije).

Na poetnom zaslonu pritisnite


ikone All Apps (Sve aplikacije)

za odabir
zatim

pritisnite

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

57

Dodavanje jo aplikacija na poetni zaslon


Vie aplikacija na Poetnom zaslonu moete prikvaiti uz pomo
zaslona osjetljivog na dodir
*
ili dodirne plohe.
1.
Na zaslonu Apps (aplikacije) povucite aplikaciju
prema dolje radi izbora i pokretanja trake za
podeavanje.*
2.
Kucnite
da prikvaite odabranu aplikaciju
na Poetni zaslon.*
1.
Postavite pokaziva mia iznad aplikacije koju
elite dodati na poetni zaslon.
2.

Desnom tipkom kliknite aplikaciju da aktivirate


njene postavke.

3.
Kliknite ikonu

* samo za odreene modele.

58

E-prirunik za prijenosno raunalo

Charms bar (Traku Charms)


Charms bar (Traku Charms) je alatna traka koja se moe pokrenuti na
desnoj strani zaslona. Ona se sastoji od nekoliko alata koji omoguavaju
zajedniko koritenje aplikacije i brz pristup prilagodbi postavki na
prijenosnom raunalu.

Charms bar (Traku Charms)

E-prirunik za prijenosno raunalo

59

Pokretanje trake Charms


NAPOMENA: Kada se dozove, traka Charms u poetku izgleda kao skup
bijelih ikona. Gornja slika prikazuje kako Charms bar izgleda nakon
aktiviranja.

Traku Charms pokrenite pomou dodirnog zaslona prijenosnog


raunala
*
, dodirne povrine ili tipkovnice.
Povlaite od desnog ruba zaslona da pokrenete
Charms bar (Traka Charms).*
Pomaknite pokaziva mia u gornji desni ili lijevi kut
zaslona.

Pritisnite

* samo za odreene modele.

60

E-prirunik za prijenosno raunalo

U Charms bar (Traku Charms)


Search (Trai)
Ovaj alat omoguuje traenje datoteka, aplikacija ili
programa na prijenosnom raunalu.
Share (Dijeli)
Ovaj alat omoguuje zajedniko koritenje aplikacija
putem drutvenih stranica ili e-pote.
Start (Poetak)
Ovaj alat vraa prikaz na poetni zaslon. Na poetnom
zaslonu se pomou ovog alata moete vratiti na nedavno
otvorenu aplikaciju.
Devices (Ureaji)
Ovaj alat omoguuje pristup datotekama i njihovo
zajedniko koritenje s ureajima koji su prikljueni na
prijenosno raunalo, kao to je vanjski zaslon ili pisa.
Settings (Postavke)
Ovaj alat omoguuje pristup postavkama prijenosnog
raunala.

E-prirunik za prijenosno raunalo

61

Funkcija Snap
Funkcija Snap prikazuje dvije aplikacije jednu pored druge,
omoguujui vam rad ili prebacivanje izmeu aplikacija.
VANO! Pazite da razluivost tablet raunala bude postavljena na 1366 x
768 prije upotrebe funkcije Snap.

Snap traka

62

E-prirunik za prijenosno raunalo

Upotreba funkcije Snap


Pomou zaslona osjetljivog na dodir
*
, dodirne plohe prijenosnog
raunala ili tipkovnice aktivirajte i koristite Snap.
1.
Pokrenite aplikaciju koju elite prikazati u dijelu
zaslona.*
2.

Kucnite i drite gornji dio aplikacije i vucite je na


lijevu ili desnu stranu zaslona sve dok se ne pojavi
traka za prikaz aplikacije.*

3.
Pokrenite drugu aplikaciju.*
1.
Pokrenite aplikaciju koju elite prikazati u dijelu
zaslona.
2.

Postavite pokaziva mia u gornji dio zaslona.

3.

Kada se pokaziva promijeni u ikonu ruke,


povucite i ispustite aplikaciju u desni ili lijevi dio
zaslona.

4.

Pokrenite drugu aplikaciju.

1.
Pokrenite aplikaciju koju elite prikazati u dijelu
zaslona.
2.
Pritisnite

3.
Pokrenite drugu aplikaciju.
4.
Za prijelaz meu aplikacijama pritisnite
.
* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

63

Ostale preice na tipkovnici


Pomou tipkovnice takoer moete koristiti sljedee preice za pomo
pri pokretanju aplikacija i snalaenju u Windows8.

Prebacivanje izmeu Poetnog zaslona i zadnje


pokrenute aplikacije
Pokree radnu povrinu
Pokree prozor Raunalo u nainu rada s
radnom povrinom
Otvara okno za pretraivanje Datoteka
Otvara okno Dijeljenje
Otvara okno Postavke
Otvara okno Ureaji
Aktivira zaslon za zakljuavanje
Minimizira prozor Internet Explorer

64

E-prirunik za prijenosno raunalo

Otvara okno Drugi zaslon


Otvara okno za pretraivanje Aplikacije
Otvara prozor Rad
Otvara Centar za laki pristup
Otvara okno za pretraivanje Postavke
Otvara okvir s izbornikom alata za Windows
Pokree ikonu poveala i obavlja zumiranje
na zaslonu
Zumiranje zaslona
Otvara Postavke naratora
Aktivira funkciju ispis zaslona

E-prirunik za prijenosno raunalo

65

Spajanje na beinu mreu


Wi-Fi
Pristupajte e-poti, surfajte internetom i zajedniki koristite aplikacije
putem drutvenih stranica pomou Wi-Fi veze prijenosnog raunala.
VANO! Iskljuite Airplane mode (Zrakoplovni nain rada) da
aktivirate Wi-Fi. Vie informacija potraite u poglavlju Settings (Postavke).

Aktiviranje Wi-Fi veze


Wi-Fi vezu na prijenosnom raunalu aktivirajte prema sljedeim
uputama:
1.
Aktivirajte Charms bar (Traku Charms).
2.
Kucnite*/kliknite
ili

66

i Kucnite*/kliknite

3.
Odaberite pristupnu toku na popisu raspoloivih
Wi-Fi veza.

E-prirunik za prijenosno raunalo

4.
Kucnite*/kliknite Connect (Povei) da pokrenete
mrenu vezu.
ili

NAPOMENA: Morat ete unijeti sigurnosni klju za


aktivaciju Wi-Fi veze.

5.
Ako omoguite dijeljenje izmeu prijenosnog
raunala i drugih sustava s aktiviranom beinom
vezom, kucnite Yes, turn on sharing and connect
to devices (Da, ukljuite ureaje za dijeljenje
i povezivanje). Kucnite*/kliknite No, dont turn
on sharing or connect to devices (Ne, nemoj
ukljuiti dijeljenje ili povezivanje s ureajima)
ako ne elite aktivirati funkciju dijeljenja.

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

67

Bluetooth
Olakajte beini prijenos podataka preko Bluetooth ureaja.
VANO! PAzite da iskljuite Airplane mode (Zrakoplovni nain rada)
da aktivirate prijenosno raunalo. Vie informacija potraite u poglavlju
Settings (Postavke).

Uparivanje s ureajima koji sadre Bluetooth


Morate upariti prijenosno raunalo s ureajima s ureajima s Bluetooth
radi aktiviranja prijenosa podataka. Ako to elite, koriste dodirnu plohu
na sljedei nain:
1.
Aktivirajte Charms bar (Traku Charms).

ili

2.
Kucnite*/kliknite
zatim kucnite Change PC
Settings (Promjena postavki raunala).
3.
U PC Settings (Postavke raunala), odaberite
Devices (Ureaji) zatim Kucnite*/kliknite Add
a Device (Dodaj ureaj) da traite ureaje s
aktiviranim Bluetoothom.

68

E-prirunik za prijenosno raunalo

ili

4.
Odaberite ureaj s popisa. Usporedite lozinku vaeg
raunala s lozinkom koju ste dobili na odabranom
ureaju. Ako su jednaki, kucnite*/kliknite Yes (Da)
radi uspjenog uparivanja prijenosnog raunala.
NAPOMENA: Kod nekih ureaja s aktiviranim
bluetoothom, moda e se od vas traiti da upiete
lozinku vaeg prijenosnog raunala.

* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

69

Zrakoplovni nain rada


Airplane mode (Zrakoplovni nain rada) deaktivira beinu
komunikaciju, te vam omoguuje sigurno koritenje prijenosnog
raunala za vrijeme leta zrakoplovom.

Ukljuuje zrakoplovni nain rada


1.
Pokrenite Charms bar (Traka Charms).
2.
Kucnite*/kliknite
ili

3.

i Kucnite*/kliknite

Povucite kliza udesno traku ulijevo da ukljuite


zrakoplovni nain rada.

Pritisnite

Iskljuuje zrakoplovni nain rada


1.
Pokrenite Charms bar (Traka Charms).
2.
Kucnite*/kliknite
ili

3.

i Kucnite*/kliknite

Povucite kliza ulijevo traku ulijevo da iskljuite


zrakoplovni nain rada.

Pritisnite

NAPOMENA: Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali


s povezanim uslugama na letu koje je mogue koristiti i ogranienjima koja
treba slijediti pri koritenju prijenosnog raunala tijekom leta.

* samo za odreene modele.


70

E-prirunik za prijenosno raunalo

Spajanje na ine mree


Moete se povezati sa inim vezama kao to su lokalne mree
i irokopojasna veza s internetom, uz pomo LAN prikljuka za
prijenosno raunalo.
NAPOMENA: Obratite se davatelju internetskih usluga (ISP) u vezi
pojedinosti ili zatraite od administratora da vam povea propusnost
mrene veze.

Ako elite konfigurirati postavke drite se sljedeeg postupka.


VANO! Pazite da prije svih potrebnih radnji svi mreni kabeli budu
spojeni izmeu prikljuka prijenosnog raunala i lokalne mree.

Konfiguriranje dinamike IP adrese / PPPoE veze


1.

Pokrenite Desktop (Radna povrina).

2.

U programskoj traci Windows, desnom tipkom


kliknite ikonu mree
i kucnite Open
Network and Sharing Center (Otvori centar za
mree i zajedniko koritenje).

3.

U prozoru centra za mreu i zajedniki rad,


odaberite Change adapter settings (Promijeni
postavke adaptera).

4.

Desnom tipkom mia kliknite LAN i odaberite


Properties (Svojstva).

E-prirunik za prijenosno raunalo

71

5.

Kucnite Internet Protocol Version 4(TCP/


IPv4)(internetski protokol, verzija 4 (TCP/IPv4))
zatim kucnite Properties (Svojstva).

6.

Kucnite Obtain an IP address automatically


(Automatski dohvati IP adresu) i kucnite OK (U
redu).

NAPOMENA: Nastavite sa sljedeim koracima ako koristite PPPoE vezu.

7.

Vratite se u Network and Sharing Center (Centar


za mree i zajedniki rad) i kucnite Set up a new
connection or network (Postavi novu vezu ili
mreu).

8.

Odaberite Connect to the Internet (Povei se s


Internetom) i kucnite Next (Dalje).

9.

Kucnite Broadband (PPPoE) (irokopojasna veza


(PPPoE)).

10.

Unesite korisniko ime, lozinku i naziv veze


Connect (Povei se).

11.

Kucnite Close (Zatvori) da biste zavrili s


konfiguriranjem.

12.
Kucnite
na

programskoj traci i zatim kucnite


vezu koju ste upravo izradili.
13.

72

Upiite korisniko ime i lozinku i zatim kucnite


Connect (Povei se) za pokretanje povezivanja s
internetom.

E-prirunik za prijenosno raunalo

Konfiguriranje statike IP mrene veze


1.

Ponovite korake 1 do 5 u Configuring a dynamic


IP/PPPoE network.(konfiguriranje dinamike
IP/PPPoE mree).

Kucnite Use the following IP address (Koristi


sljedeu IP adresu).

3.

Unesite IP adresu, masku podmree i zadani


mreni prolaz koje ste dobili od svog davatelja
usluga.

4.

Po potrebi moete upisati DNS adresu eljenog


posluitelja i adresu alternativnog DNS
posluitelja te zatim kucnite OK (U redu).

E-prirunik za prijenosno raunalo

73

Iskljuivanje prijenosnog raunala


Prijenosno raunalo moete iskljuiti na jedan od sljedeih naina:

Kucnite*/kliknite

na Charms bar (Traku

Charms) i zatim kucnite*/kliknite


> Shut
down (Iskljui) radi normalnog iskljuivanja.

ili


Na zaslonu za prijavu kucnite*/kliknite
Shut down (Iskljui).

>

Prijenosno raunalo moete iskljuiti i u nainu


rada s radnom povrinom. To moete uiniti ako
pokrenete radnu povrinu i zatim pritisnete alt + f4
radi otvaranja prozora Iskljuivanje. Na padajuem
popisu odaberite Shut Down (Iskljuivanje) i zatim
odaberite OK (U redu).


Ako prijenosno raunalo ne reagira, pritisnite i
drite pritisnutim gumb za ukljuivanje najmanje
etiri (4) sekunde sve dok se prijenosno raunalo
ne iskljui.
* samo za odreene modele.

Postavljanje prijenosnog raunala u stanje mirovanja


Za postavljanje prijenosnog raunala u stanje mirovanja jedanput
pritisnute gumb za ukljuivanje.
Prijenosno raunalo moete dovesti u stanje mirovanja i
u nainu rada s radnom povrinom. To moete uiniti ako
pokrenete radnu povrinu i zatim pritisnete alt + f4 radi
otvaranja prozora Iskljuivanje. Na padajuem popisu
odaberite Sleep (Mirovanje) i zatim odaberite OK (U
redu)..
74

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 4:
ASUS aplikacije

E-prirunik za prijenosno raunalo

75

Istaknute ASUS aplikacije


Power4Gear Hybrid
Optimizirajte radna svojstva prijenosnog raunala koristei reime za
utedu energije u aplikaciji Power4Gear.
NAPOMENA: Ako odspojite prijenosno raunalo od njegova adaptera
napajanja, Power4Gear Hybrid e automatski prijei u reim utede
baterije.

Pokretanje aplikacije Power4Gear Hybrid


Pritisnite

76

E-prirunik za prijenosno raunalo

Pokretanje sustava
Ova opcija omoguuje vam aktiviranje bilo kojeg od sljedeih tednih
naina rada na prijenosnom raunalu.
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, prijenosno raunalo postavljeno je u
nain rada Performance (Performanse).

Nain rada za performanse


Ovaj reim koristite kada na prijenosnom raunalu izvodite vrlo
zahtjevne radnje, poput igranja igara ili poslovnih prezentacija.
Reim utede baterije
Ovaj reim produava ivotni vijek baterije prijenosnog raunala kada je
ono prikljueno na adapter napajanja ili ako radi samo na baterijskom
napajanju.
Odaberite jedan od sljedeih planova utede energije

Ovim mogunostima prilagodite


tedni nain rada.

E-prirunik za prijenosno raunalo

Taj prikljuak omoguuje skrivanje


ikona na radnoj povrini te ukljuivanje i
iskljuivanje reima prezentacije.
77

Sustav u mirovanju
Ova opcija omoguuje vam aktiviranje ili deaktiviranje sljedeih naina
mirovanja:
Instant On (Trenutano ukljuivanje)
Ovaj nain rada tvorniki je aktiviran na prijenosnom raunalu. On
sustavu omoguuje povratak na posljednje radno stanje ak i nakon
ulaska prijenosnog raunala u stanje mirovanja.

Prebacite kliznu sklopku na Instant On


(Trenutano ukljuivanje) ili Long Standby
Time (Dugo vrijeme u pripravnosti).

78

E-prirunik za prijenosno raunalo

Long Standby Time (Dugo vrijeme u pripravnosti)


Ovaj nain rada omoguuje vam produenje radnog vijeka baterije
prijenosnog raunala.
Kada je aktiviran, prijenosno raunalo vraa se u
posljednje radno stanje u roku sedam sekundi, a etiri sata nakon ulaska
u stanje dubokog mirovanja.

E-prirunik za prijenosno raunalo

79

USB punja+
USB Charger+ omoguuje brzo punjenje ureaja koji koriste USB 3.0
prikljuak za punjenje s ikonom .
UPOZORENJE! Ako se prikljueni ureaj pregrije, odmah ga uklonite..

Podeavanje granice za brzo punjenje


Prema zadanoj postavci prijenosno raunalo moe podravati brzo
punjenje preko USB Charger+ prikljuka dok se napaja preko adaptera.
Uz pomo postavki za USB Charger+ moete podesiti granicu za brzo
punjenje tako da moete nastaviti s brzim punjenjem ureaja i kada se
raunalo napaja iz baterije.
NAPOMENA: Neki modeli prijenosnih raunala podravaju brzo punjenje
i za vrijeme mirovanja, hibernacije ili kada su iskljuena, to ovisi o SKU.

80

1.

U programskoj traci radne povrine kliknite

2.

Kliknite desnom tipkom ikonu


kliknite Settings (Postavke).

i zatim

E-prirunik za prijenosno raunalo

3.

Pomiite kliza s postotnim vrijednostima lijevo


ili desno kako biste postavili limit za punjenje
ureaja.

NAPOMENA: Zadana granica postavljena je na 40%,


no vi moete granicu za brzo punjenje podesiti na
vrijednost u rasponu od 20% do 99%.

4.

Kliknite OK (U redu) za spremanje i izlaz.

E-prirunik za prijenosno raunalo

81

ASUS izbornik za brzi pristup


ASUS izbornik za brzi pristup omoguuje vam konfiguriranje unaprijed
zadane funkcije gumba za brzi pristup.

Pokretanje ASUS izbornika za brzi pristup


Pritisnite i drite pritisnutim gumb ASUS izbornik za brzi pristup.

Dostupne gotove postavke


Gumb za brzi pristup moete konfigurirati kao gotovu postavku za
sljedee funkcije:
Ve podeeno

Opis
Regulator jaine zvuka
Poveava ili smanjuje jainu zvuka ili aktivira
utiavanje.
Brzo pokretanje aplikacija
Pokretanje eto koritenih aplikacija
Brzo pokretanje interneta
Brzo pokree omiljene internetske stranice.
Sjajne unaprijed podeene postavke
Poboljanje boje pozadine zaslona
(nastavak na sljedeoj stranici)

82

E-prirunik za prijenosno raunalo

Funkcija

Opis
Video magija
Brzo pokree funkciju Video magija za
reprodukciju i ureivanje video zapisa te
pretvaranje formata.
Tajmer za odbrojavanje
Brzo pokree tajmer za odbrojavanje za spavanje,
iskljuivanje ili hibernaciju.
Brava dodirne podloge
Omoguuje aktivaciju i deaktivaciju dodirne
podloge.
Odabir zaslonskog prikaza
Omoguuje prebacivanje izmeu upotrebe
prijenosnog raunala u svojstvu zaslona, vanjskog
monitora ili dupliciranog monitora
Beino povezivanje
Aktiviranje ili deaktiviranje Bluetooth i Wi-Fi veze
prijenosnog raunala
Upravljanje medijima
Pokree Windows Media Center i omoguuje
reprodukciju odabrane medijske datoteke ili
pauziranje datoteke koja se trenutno reproducira

E-prirunik za prijenosno raunalo

83

Izrada gotovih postavki gumba za brzi pristup


Po zadanoj postavci, brzim pritiskom na ovaj gumb za brzi pristup
pokree se aplikacija ASUS Console. Za prijelaz na drugu gotovu
postavku pogledajte sljedei postupak:
1.

Pritisnite i drite pritisnutim gumb Brzi pristup dok


se ne pojavi ASUS izbornik za brzi pristup.

2.

Odaberite eljenu gotovu postavku tako da


kucnete*/kliknete njezinu ikonu na zaslonu ASUS
izbornik za brzi pristup i tada po mogunosti
konfigurirajte postavke u skladu s vaim eljama.

ili

Kucnite*/kliknite ove strelice


kako biste vidjeli dostupne
gotove ostavke.

ili

3.

Kucnite*/kliknite Apply (Primijeni) radi spremanja


odabrane gotove postavke i zatim kliknite OK (U redu)
za izlaz iz prozora ASUS izbornik za brzi pristup.

4.

Pritisnite i zatim brzo otpustite gumb Brzi pristup radi


upotrebe konfigurirane gotove postavke.

* samo za odreene modele.


84

E-prirunik za prijenosno raunalo

ASUS Console
Ovo prijenosno raunalo opremljeno je aplikacijom ASUS Console
koja jednim dodirom omoguuje pristup raznim postavkama sustava
Windows 8 i ASUS aplikacijama koje su isporuene uz prijenosno
raunalo.

Pokretanje ASUS Console


Kucnite*/kliknite
povrini.

na poetnom zaslonu ili

na radnoj

NAPOMENA: ASUS Console je zadana gotova postavka vaeg gumba za


brzi pristup.

* samo za odreene modele.

Poetna stranica za ASUS Console


gumb za zatvaranje
gumb za minimiziranje

ASUS aplikacije
E-prirunik za prijenosno raunalo

85

Podaci o sustavu
Ova aplikacija prikazuje pregled podataka o sustavu vaeg
prijenosnog osobnog raunala u pogledu prostora za pohranu i
memorije.

Power4Gear
Aplikacija Power4Gear unutar programa za pokretanje aplikacije
ASUS VivoBook omoguuje brzo prebacivanje izmeu ovih dviju
mogunosti utede energije: Performance (Performnse) i Battery
Saving (Uteda baterije).
NAPOMENA: Vie informacija o aplikaciji Power4Gear potraite u
poglavlju ovog prirunika Power4Gear Hybrid .

Prebacite ovu sklopku ulijevo


ili udesno za iskljuivanje ili
ukljuivanje reima Uteda
baterije.
Stanje napunjenosti baterije

86

E-prirunik za prijenosno raunalo

ASUS Cloud
Kucnite*/kliknite
ovu aplikaciju za pokretanje poetne stranice
za ASUS Cloud Services za brzi pristup sljedeim aplikacijama
baziranima na oblaku: ASUS Webstorage i Live Update

Poetna stranica za ASUS Cloud Services

E-prirunik za prijenosno raunalo

87

Dodirna ploha
Ova aplikacija omoguuje aktivaciju i deaktivaciju dodirne
plohe vaeg prijenosnog osobnog raunala radi mogunosti to
praktinijeg koritenja tipkovnice.

Prebacite ovu sklopku


ulijevo ili udesno za
prebacivanje izmeu
poloaja OFF (ISKLJUENO)
i ON (UKLJUENO).

Vodi
Pokrenite Vodi za Windows 8 i video materijale ASUS pametne
geste Kucnite*/kliknite

na ikone unutar aplikacije Vodi.

88

E-prirunik za prijenosno raunalo

Audio Wizard (arobnjak za zvuk)


AudioWizard (arobnjak za zvuk) omoguuje prilagodbu zvunog
reima vaeg prijenosnog osobnog raunala radi jasnijeg zvunog
izlaza koji odgovara stvarnim scenarijima primjene.
Upotreba AudioWizarda (arobnjak za zvuk):
1.
Kucnite*/kliknite AudioWizard (arobnjak
za zvuk) u programu za pokretanje
aplikacije ASUS VivoBook.
ili

2.
U prozoru AudioWizard Kucnite*/kliknite

zvuni reim koji elite aktivirati.

NAPOMENA: Kucnite*/kliknite OFF


(ISKLJUENO) ako elite deaktivirati neki od
reima zvuka koje ste prethodno spremili.

3.
Kucnite*/kliknite
uinjeno za spremanje
odabranog zvunog reima i izlaz iz
prozora AudioWizard.

E-prirunik za prijenosno raunalo

89

Splendid
Kucnite*/kliknite ovu aplikaciju za pokretanje prozora ASUS
Splendid Video Enhancement Technology i prebacivanje izmeu
ova tri naina rada: Normal (Normalno), Theater (Kino), Vivid
(ivopisno), Manual (Runo).
Koritenje aplikacije Splendid:
1.

Kucnite*/kliknite Splendid na poetnoj


stranici ASUS Console.

2.

U prozoru ASUS Splendid Technology,


kucnite*/kliknite nain rada koji elite
aktivirati.

ili

naini rada

Pomaknite kliza u lijevo ili


desno za runo prilagoavanje
temperature boje.

Kucnite*/kliknite ovo
ako elite resetirati
temperaturu boje na 0.

* samo za odreene modele.


90

E-prirunik za prijenosno raunalo

ASUS Video Magic


Ova aplikacija omoguuje pokretanje Blu-ray Disc Suite na
prijenosnom raunalu. Tom funkcijom moete reproducirati
Blu-ray ili DVD diskove, ureivati videozapise te pretvarati
videozapise u druge formate.

ASUS izbornik za brzi pristup


Ova aplikacija slui za pokretanje ASUS izbornika za brzi pristup.

E-prirunik za prijenosno raunalo

91

92

E-prirunik za prijenosno raunalo

Poglavlje 5:
Samoprovjera pri ukljuivanju
(POST)
E-prirunik za prijenosno raunalo

93

Samoprovjera pri ukljuivanju (POST)


POST (Power-On Self Test - automatska provjera pri ukljuivanju)
predstavlja niz dijagnostikih provjera pod kontrolom softvera koje
se izvode pri ukljuivanju ili ponovnom pokretanju prijenosnog
raunala. Softver za kontrolu POST instalira se kao trajni dio arhitekture
prijenosnog raunala.

Uz pomo POST pristupite u BIOS i rjeavanje problema


Za vrijeme POST, moete pristupiti postavkama za BIOS ili pokrenuti
sustav za rjeavanje problema uz pomo funkcijskih kljueva prijenosnog
raunala. Vie pojedinosti potraite u sljedeim informacijama.

BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) sprema postavke hardvera
sustava koje su potrebne za pokretanje sustava prijenosnog raunala.
Zadane postavke BIOS-a vrijede za veinu uvjeta prijenosnog raunala.
Nemojte mijenjati BIOS postavke, osim pod sljedeim okolnostima:

Pojavila se poruka s grekom na zaslonu za vrijeme pokretanja


sustava i od vas se trai da pokrenete BIOS Setup.

Instalirali ste komponentu sustava za koju su potrebne daljnje


BIOS postavke ili auriranja.
UPOZORENJE: Neprimjerene postavke BIOS-a mogu dovesti do
nestabilnosti ili neuspjelog pokretanja sustava. Snano preporuujemo da
BIOS postavke mijenjate samo uz pomo obuenog servisnog osoblja.

Pristupanje u BIOS
Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim pritisnite
za vrijeme provjere POST.

94

E-prirunik za prijenosno raunalo

BIOS postavke
NAPOMENA: Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao
reference. Stvarni ekrani razlikovat e se ovisno o modelu i podruju
uporabe..

Pokretanje sustava
Ovaj izbornik slui za odreivanje prioriteta pri pokretanju sustava.
Pri odreivanje prioriteta za pokretanje sustava, pogledajte sljedee
postupke.
1.

Main

Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija


pokretanja br. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Advanced Boot
Security
Save & Exit

Boot Configuration
Fast Boot

[Enabled]

Launch CSM

[Disabled]

Sets the system


boot order

Driver Option Priorities


Boot Option Priorities
Boot Option #1

[Windows Boot Manager]

Add New Boot Option


Delete Boot Option

:
:

Enter:
+/ :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :

Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

E-prirunik za prijenosno raunalo

95

Pritisnite
i izaberite ureaj za Boot Option #1 (Opcija
pokretanja br. 1).

2.

Main

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.


Advanced Boot
Security
Save & Exit

Boot Configuration
Fast Boot

[Enabled]

Launch CSM

[Disabled]

Sets the system


boot order

Driver Option Priorities


Boot Option Priorities
Boot Option #1

Boot Option #1
Windows Boot
[Windows
Boot Manager
Manager]
Disabled

Add New Boot Option


Delete Boot Option

:
:

Enter:
+/ :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :

Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

96

E-prirunik za prijenosno raunalo

Security (Sigurnost)
Ovaj izbornik omoguuje postavljanje lozinke za administratora i za
korisnika na vaem prijenosnom raunalu. On vam takoer omoguuje
kontrolu pristupa tvrdom disku prijenosnog raunala, ulazno/izlaznom
(I/O) suelju i USB suelju.
NAPOMENA:

Main

Ako instalirate User Password (Lozinka za korisnika),


oda vas e se traiti unos prije ulaska u operativni sustav
prijenosnog raunala.

Ako instalirate Administrator Password (Lozinka


administratora), od vas e se traiti unos prije ulaska u BIOS.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.


Advanced
Boot Security
Save & Exit

Password Description
If ONLY the Administrators password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the users password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status

NOT INSTALLED

User Password Status

NOT INSTALLED

Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20

Administrator Password
User Password
HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password


Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state

User

Secure Boot state

Enabled

Secure Boot Control

[Enabled]

Key Management

:
:

Enter:
+/ :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :

Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

E-prirunik za prijenosno raunalo

97

Za podeavanje lozinke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Odreivanje lozinke za administratora) ili User
Password (Lozinka za korisnika).
2.

Upiite zaporku i pritisnite

3.

Ponovo upiite zaporku i pritisnite

Za brisanje zaporke:
1.

Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator


Password (Odreivanje lozinke za administratora) ili User
Password (Lozinka za korisnika).

2.

Upiite trenutnu lozinku i pritisnite

3.

Ostavite polje Create New Password (Izrada nove lozinke)


praznim i pritisnite

4.
Odaberite Yes (Da) u potvrdnom okviru i zatim pritisnite

98

E-prirunik za prijenosno raunalo

I/O suelje sigurnosti


Na izborniku Security (Sigurnost) moete pristupiti I/O suelju
sigurnosti kako biste zakljuali ili otkljuali neke funkcije suelja
prijenosnog raunala.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
LAN Network Interface

[UnLock]

Wireless Network Interface

[UnLock]

HD AUDIO Interface

[UnLock]

If Locked, LAN
controller will
be disabled.

USB Interface Security


LAN Network Interface

Lock
UnLock

: Select Screen
: Select Item

Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Zakljuavanje I/O suelja:


1.

Na ekranu Sigurnost izaberite I/O suelje sigurnosti.

2.

Izaberite suelje koje elite zakljuati i kliknite

3.

Odaberite Lock (Zakljuaj).

E-prirunik za prijenosno raunalo

99

USB suelje sigurnosti


Preko izbornika I/O suelja sigurnosti Security (Sigurnost) moete
pristupiti na USB Interface Security (Sigurnost USB suelja) kako
biste zakljuali ili otkljuali neke ureaje.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
USB Interface

[UnLock]

External Ports

[UnLock]

CMOS Camera

[UnLock]

Card Reader
Lock

[UnLock]
USB Interface

UnLock

If Locked, all
USB device will
be disabled

: Select Screen
: Select Item

Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Zakljuavanje USB suelja:


1.

Na ekranu Sigurnost izaberite I/O suelje sigurnosti.

2.

Izaberite suelje koje elite zakljuati i kliknite Zakljuaj.

NAPOMENA: Podeavanje USB Interface (USB suelje) na Lock


(Zakljuaj) e zakljuati i sakriti External Ports (Vanjski prikljuci) i
druge ureaje obuhvaene u okviru USB Interface Security (Sigurnost
USB suelja).

100

E-prirunik za prijenosno raunalo

Postavi glavnu lozinku


Na izborniku Security (Sigurnost), moete koristiti Set Master
Password (Odredite glavnu lozinku) za postavljanje pristupa
tvrdom diku pod kontrolom lozinke .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Setup
Advanced
Security(C) Save
Exit
Aptio
UtilityBoot
- Copyright
2011 &American
Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrators password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the users password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status

NOT INSTALLED

User Password Status

NOT INSTALLED

Set HDD Master


Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***

Administrator Password
User Password
HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password


Set User Password
I/O Interface Security

: Select Screen
: Select Item

Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Odreivanje HDD lozinke:


1.

Na ekranu Sigurnost kliknite Odredite glavnu lozinku.

2.

Pritisnite

3.

Upiite lozinku jo jednom kako biste je potvrdili

4.

Kliknite Odredite korisniku lozinku i ponovite prijanje


korake za pripremu lozinke za korisnika.

E-prirunik za prijenosno raunalo

101

Spremanje i izlaz
Ako elite sauvati postavke konfiguracije, odaberite Save Changes
and Exit (Spremanje promjena i izlaz) prije naputanja BIOS-a.
Main

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.


Advanced
Boot
Security Save & Exit

Save Changes and Exit


Discard Changes and Exit

Exit system setup


after saving the
changes.

Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device

:
:

Enter:
+/ :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :

Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

102

E-prirunik za prijenosno raunalo

Auriranje BIOS-a:
1.

Provjerite toan model prijenosnog raunala i zatim preuzmite


BIOS datoteku za va model na ASUS internetskoj stranici.

2.

Spremite kopiju preuzete BIOS datoteke na prijenosni pogon


diska.

3.

Spojite prijenosni pogon diska na prijenosno raunalo.

4.
Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim pritisnite
vrijeme provjere POST.

za

5.
U programu za postavu BIOS-a kliknite Advanced > Start
Easy Flash (Napredno > Pokreni Easy Flash) i zatim pritisnite
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced
Boot
Security
Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device

[Enabled]

Wake on Lid Open

[Enabled]

Power Off Energy Saving

[Enabled]

Press Enter to run


the utility to
select and update
BIOS.

SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack

:
:

Enter:
+/ :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :

Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

E-prirunik za prijenosno raunalo

103

6.

Naite BIOS datoteku na prijenosnog disku i zatim pritisnite


.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS

Current BIOS
Platform: N550

Platform: Unknown

Version: 101

Version: Unknown

Build Date: Oct 26 2012

Build Date: Unknown

Build Time: 11:51:05

Build Time: Unknown

FSO
FS1

0 EFI
<DIR>

FS2
FS3
FS4

[]: Switch []: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

7.
Nakon postupka auriranja BIOS-a, kliknite Exit > Restore
Defaults (Izlaz > Vrati zadane postavke) kako biste vratili sustav
na zadane postavke.

104

E-prirunik za prijenosno raunalo

Rjeavanje problema
Pritiskanjem na
za vrijeme provjere POST, moete pristupiti
opcijama za rjeavanje problema za sustav Windows 8 koje obuhvaaju
sljedee:

Osvjeavanje raunala

Resetiranje raunala

Napredne mogunosti

Osvjeavanje raunala
Koristite Refresh your PC (Osvjei raunalo) ako elite osvjeiti sustav
bez gubitka trenutnih datoteka i aplikacija.
Za pristup tome za vrijeme POST:.
1.

Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim


pritisnite

za vrijeme provjere POST.

2.

Priekajte da Windows uita ekran s opcijom


Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot
(Rjeavanje problema).

3.

Kucnite Refresh your PC (Osvjeavanje raunala).

4.

Na ekranu za osvjeavanje raunala proitajte toke


biltena i saznajte vie o upotrebi te opcije i zatim
kliknete Next (Dalje).

5.

Kucnite raun koji elite osvjeiti.

6.

Upiite lozinku rauna i kucnite Continue


(Nastavak).

7.

Kucnite Refresh (Osvjei).


VANO! Pazite da prijenosno raunalo bude ukopano u
mrenu utinicu prije osvjeivanja sustava.

E-prirunik za prijenosno raunalo

105

Resetiranje raunala
VANO! Arhivirajte sve podatke prije izvoenja ove mogunosti.

Opcija Reset your PC (Resetiranje raunala) vraa raunalo na


tvorniki zadane postavke.
Za pristup tome za vrijeme POST:
1.

Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim


pritisnite
za vrijeme provjere POST.

2.

Priekajte da Windows uita ekran s opcijom


Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot
(Rjeavanje problema).

3.

Kucnite Refresh your PC (Osvjeavanje raunala).

4.

Na zaslonu za resetiranje raunala proitajte toke


biltena i saznajte vie o upotrebi te opcije i zatim
kliknete Next (Dalje).

5.

Kucnite eljene opcije resetiranja: Just remove my


files (Samo ukloni datoteke) ili Fully clean the
drive (Do kraja oisti pogon).

6.

Kucnite za Reset (Resetiranje).


VANO! Pazite da prijenosno raunalo bude ukopano u
mrenu utinicu prije resetiranja sustava.

106

E-prirunik za prijenosno raunalo

Napredne mogunosti
Koristite Advanced options (Napredne mogunosti) za izvoenje
dodatnih mogunosti rjeavanja problema prijenosnog raunalo.
Za pristup tome za vrijeme POST:
1.

Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim


pritisnite
za vrijeme provjere POST.

2.

Priekajte da Windows uita ekran s opcijom


Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot
(Rjeavanje problema).

3.

Kucnite Advanced options (Napredne


mogunosti).

4.

Na zaslonu Advanced options (Napredne


mogunosti) odaberite mogunost za rjeavanje
problema koju elite provesti.

5.

Slijedite gornje korake kako biste dovrili instalaciju.

Upotreba oporavka slike sustava


U Advanced options (Napredne mogunosti), moete koristiti
System Image Recovery (Oporavak slike sustava) za oporavak
sustava uz pomo specifine slike datoteka.
Za pristup tome za vrijeme POST:
1.

Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim


pritisnite
za vrijeme provjere POST.

2.

Priekajte da Windows uita ekran s opcijom


Choose (Odaberi) i zatim kucnite Troubleshoot
(Rjeavanje problema).

3.

Kucnite Advanced options (Napredne


mogunosti).

E-prirunik za prijenosno raunalo

107

4.

Na zaslonu Advanced options (Napredne


mogunosti) odaberite System Image Recovery
(Oporavak slike sustava).

5.

Odaberite koji raun elite oporaviti pomou


datoteke sa slikom sustava.

6.

Upiite lozinku rauna i kucnite Continue


(Nastavak).

7.

Odaberite Use the latest available system


image (recommended) (Upotrijebite najnoviju
dostupnu sliku sustava (preporuuje se)) i zatim
kucnite Next (Dalje). Takoer moete odabrati
Select a system image (Odaberite sliku sustava)
ako je slika vaeg sustava na vanjskom ureaju ili
DVD disku.

8.

Slijedite korake u nastavku kako biste dovrili


postupak oporavka slike sustava.
NAPOMENA: Snano preporuujemo da redovito
izraujete sigurnosne kopije sustava kako biste sprijeili
gubitak podataka u sluaju prestanka rada raunala.

108

E-prirunik za prijenosno raunalo

esto postavljana pitanja (PP)

E-prirunik za prijenosno raunalo

109

Korisni savjeti za prijenosno raunalo


Ako elite maksimalno poboljati upotrebu prijenosnog raunala,
odravajte radna svojstva sustava i osigurajte sve podatke; u nastavku
slijede neki korisni savjeti:

Povremeno aurirajte sustav Windows kako bi vae aplikacije


imale najnovije sigurnosne postavke.

Koristite ASUS Live Update za auriranje iskljuivo ASUS-ovih


aplikacija, upravljakih programa i uslunih programa na vaem
prijenosnom raunalu. Dodatne pojedinosti pronai ete u
programu ASUS Tutor koji je instaliran na prijenosno raunalo.

Koristite antivirusni softver za zatitu podataka i aurirajte ga.

Ako to nije apsolutno neophodno, nemojte prisilno iskljuivati


prijenosno raunalo.

Uvijek izradite sigurnosnu kopiju podataka i svakako izradite


rezervnu verziju podataka na vanjskom ureaju za pohranu.

Nemojte koristiti prijenosno raunalo na iznimno visokim


temperaturama. Ako neete koristiti prijenosno raunalo dulje
vremensko razdoblje (barem mjesec dana), preporuamo da
izvadite bateriju, ako je to mogue.

Odvojite sve vanjske ureaje i provjerite imate li sljedee stavke


prije nego resetirate prijenosno raunalo:

110

Klju proizvoda za vae operativne sustave i druge


instalirane aplikacije

Sigurnosnu kopiju podataka

ID za prijavu i lozinku

Podatke o internetskoj vezi

E-prirunik za prijenosno raunalo

PP za hardver
1.

Kada ukljuim prijenosno raunalo, na zaslonu se pojavljuje


crna, a nekada i tokica u boji. to da uinim?
Iako se te tokice normalno pojavljuju na zaslonu, one ne utjeu
na sustav. Ako problem ne nestane i naknadno utjee na radnu
izvedbu sustava, potraite pomo u ovlatenom ASUS servisnom
centru.

2.

Moja ploa zaslona ima neravnomjernu boju i svjetlinu. Kako


to mogu popraviti?
Na boju i svjetlinu ploe zaslona moe utjecati kut gledanja
i trenutni poloaj prijenosnog raunala. Svjetlina i ton boja
razlikuju se i izmeu modela prijenosnih raunala. Koristite
funkcijske tipke ili postavke prikaza u vaem operativnom
sustavu za podeavanje izgleda ploe zaslona.

3.

Kako da maksimalno poveam radni vijek baterije


prijenosnog raunala?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

Koristite Battery Mode (Baterijski nain rada) u


Power4Gear.

Koristei funkcijske tipke prilagodite svjetlinu zaslona.

Omoguite nain Battery Saving (Uteda baterije) u


Instant On (Brzo ukljuivanje).

Ako ne koristite Wi-Fi vezu, prebacite sustav u Airplane


mode (Zrakoplovni nain rada).

Odvojite nekoritene USB ureaje.

Zatvorite nekoritene aplikacije, posebno one koje


zauzimaju previe memorije sustava.

E-prirunik za prijenosno raunalo

111

4.

5.

6.

LED pokazatelj baterije se ne ukljuuje. U emu je problem?


Provjerite je li adapter napajanja baterijskog modula


ispravno prikljuen. Moete i probati odvojiti adapter
napajanja ili baterijski modul, priekati minuti i zatim ih
ponovno prikljuiti u utinicu i prijenosno raunalo.

Ako problem ne nestane, pomo zatraite od lokalnog ASUS


servisnog centra.

Zato moja dodirna povrina ne radi?


Pritisnite

da omoguite dodirnu povrinu.

Provjerite jeste li program ASUS Smart Gesture postavili


za deaktiviranje dodirne povrine prilikom povezivanja s
vanjskim pokazivakim ureajem.

Kada reproduciram audio i video datoteke, zato ne mogu


uti zvuk iz zvunika prijenosnog raunala?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

7.

Pritisnite

da poveate glasnou.

Provjerite jesu li zvunici utiani.

Provjerite je li prikljuak za slualice umetnut u prijenosno


raunalo i ako jest, izvadite ga.

Deblokirajte sigurnost U/I suelja u BIOS-u sustava. Vie


pojedinosti pronai ete u odjeljku Sigurnost U/I suelja.

to da uinim ako se adapter napajanja prijenosno raunala


izgubi ili ako baterija prestane raditi?
Pomo potraite od lokalnog ASUS servisnog centra.

112

E-prirunik za prijenosno raunalo

8.

Zato iz zvunika prijenosnog raunala i dalje izlazi zvuk iako


sam prikljuio slualice u desni prikljuak?

Otvorite Control Panel (Upravljaka ploa) > Hardware and


Sound (Hardver i zvuk), a zatim Audio Manager (Upravitelj za
zvuk) i konfigurirajte postavke.

9.

Moje prijenosno raunalo ne vri na odgovarajui nain


unos prema pritisnutim tipkama jer se pokaziva ne prestaje
pomicati. to da uinim?
Pazite da nita sluajno ne dodiruje ili pritie dodirnu povrinu
dok koristite tipkovnicu. Dodirnu povrinu moete i deaktivirati
pritiskom na

10. Dodirna povrina mog prijenosnog raunala ne radi. to da


uinim?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

Provjerite jeste li ASUS Smart Gesture postavili za


deaktiviranje dodirne povrine povezivanje vanjskog
pokazivako ureaja s prijenosnim raunalom. Ako jeste,
deaktivirajte ovu funkciju.

Pritisnite

11. Umjesto da se prikazuju slova, kada pritiem tipke U,


I i O na tipkovnici, prikazuju se brojevi. Kako to mogu
promijeniti?
Pritisnite tipku
,
* ili
*
na
prijenosnom raunalu kako biste iskljuili ovu znaajku i koristili
navedene tipke za unos slova.
* samo za odreene modele.

E-prirunik za prijenosno raunalo

113

PP za softver
1.

Kada ukljuim prijenosno raunalo, indikator napajanja


se ukljui, ali ne i indikator aktivnosti diska. Takoer se ne
pokree ni sustav. to mogu uiniti da to popravim?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

2.

Prisilno iskljuite prijenosno raunalo drei pritisnutim


gumb za ukljuivanje dulje od etiri (4) sekunde. Provjerite
jesu li adapter napajanja i baterijski modul pravilno
umetnuti pa ukljuite prijenosno raunalo.

Ako problem ne nestane, pomo zatraite od lokalnog ASUS


servisnog centra.

to uiniti kada se na ekranu pojavi poruka: Remove disks


or other media. Press any key to restart. (Izvadite diskove
i ostale medije. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno
pokretanje.)?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

3.

Izvadite sve prikljuene USB ureaje i ponovno pokrenite


prijenosno raunalo.

Izvadite optike diskove koji su ostali u unutranjosti


optikog pogona i ponovno pokrenite sustav.

Ako problem ne nestane, vae prijenosno raunalo moda


ima problem s memorijom. Pomo potraite od lokalnog
ASUS servisnog centra.

Moje prijenosno raunalo pokree se sporije nego obino, a


operativni sustav radi usporeno. Kako to mogu popraviti?
Izbriite aplikacije koje ste nedavno instalirali ili koje nisu
isporuene s operativnim sustavom, a zatim ponovno pokrenite
sustav.

114

E-prirunik za prijenosno raunalo

4.

Ne pokree se sustav prijenosnog raunala. Kako to mogu


popraviti?
Postupite prema nekom od sljedeih prijedloga:

5.

Uklonite sve ureaje koji su prikljueni na prijenosno


raunalo pa ponovno pokrenite sustav.

Pritisnite F9 nakon pokretanja. Kada vae raunalo ue


u Troubleshooting (Rjeavanje problema), odaberite
Refresh (Osvjei) ili Reset your PC (Resetiraj raunalo).

Ako problem ne nestane, pomo zatraite od lokalnog ASUS


servisnog centra.

Zato se moje prijenosno raunalo ne moe probuditi iz


stanja mirovanja ili hibernacije?

Morate pritisnuti gumb za ukljuivanje kako biste mogli


nastaviti u posljednjem radnom stanju.

Sustav je moda potpuno ispraznio bateriju. Prikljuite


adapter napajanja na prijenosno raunalo i u utinicu, a
zatim pritisnite gumb za ukljuivanje.

E-prirunik za prijenosno raunalo

115

116

E-prirunik za prijenosno raunalo

Dodaci

E-prirunik za prijenosno raunalo

117

Podaci o DVD pogonu


(na nekim modelima)
DVD-ROM pogon omoguuje pregled i izradu vaih vlastitih CD i DVD diskova. Za
pregledavanje DVD naslova moete kupiti i neobvezni softver za pregledavanje
DVD-a.

Podaci o regionalnoj reprodukciji


Reprodukcija DVD filmova ukljuuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3
audiozapisa i deifriranje CSS zatienih sadraja. CSS (poznat i kao zatita od
kopiranja) je naziv zatite sadraja koju je usvojila filmska industrija u svrhu zatite
sadraja od neovlatenog umnoavanja.
Iako su pravila za nositelje CSS licence mnogobrojna, najvanije pravilo odnosi se
na ogranienje reprodukcije regionalnih sadraja Kako bi se olakalo geografsko
objavljivanje filmova, DVD videonaslovi izdaju se za specifine geografske
regije i oznaavaju prema Popisu podruja (vidi dolje). Zakoni o autorskim
pravima nalau da svi DVD filmovi moraju biti ogranieni na odreeno podruje
(obino kodirani za podruje u kojem se prodaju). Iako se DVD sadraji mogu
objavljivati za vie podruja, CSS propisima definirano je da svaki sustav koji
moe reproducirati zatiene CSS sadraje smije podravati reprodukciju u samo
jednom podruju.

VANO! Regionalne postavke moete mijenjati do pet puta uz pomo


preglednika softvera, a nakon toga ureaj e reproducirati samo DVD
filmove za zadnje odabrano podruje. Promjena regionalnog koda
nakon toga zahtijeva vraanje sustava na tvornike postavke, to nije
obuhvaeno jamstvom. U sluaju potrebe za vraanjem tvornikih
postavki sustava, trokove dostave i vraanja tvornikih postavki plaa
sam korisnik.

118

E-prirunik za prijenosno raunalo

Popis podruja
Podruje 1
Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a
Podruje 2
eka, Egipat, Finska, Francuska, Njemaka, Zaljevske drave, Maarska, Island,
Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveka, Poljska, Portugal, Saudijska
Arabija, kotska, Junoafrika Republika, panjolska, vedska, vicarska, Sirija,
Turska, UK, Grka, bive jugoslavenske republike, Slovaka
Podruje 3
Burma, Indonezija, Juna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland,
Vijetnam
Podruje 4
Australija, Karibi (osim amerikih teritorija), Sredinja Amerika, Novi Zeland,
Pacifiki otoci, Juna Amerika
Podruje 5
CIS, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Sjeverna Koreja
Podruje 6
Kina

E-prirunik za prijenosno raunalo

119

Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na odreenim


modelima)
Blu-ray ROM pogon omoguuje prikaz videozapisa u velikoj razluivosti (HD) i
drugih formata diskova, kao to su DVD i CD diskovi.

Odrednice regija
Regija A
Zemlje sjeverne, sredinje i june Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong,
Makao, Japan, Koreja (juna i sjeverna), zemlje u jugoistonoj Aziji i njihovi
teritoriji.
Regija B
Europske, afrike i junoazijske zemlje i njihovi teritoriji; Australija i Novi Zeland.
Regija C
Zemlje srednje, june Azije, istonoeuropske zemlje i njihovi teritoriji; Kina i
Mongolija.
NAPOMENA: Pogledajte wweb stranicu za Blu-ray disk na www.
blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx radi vie
detalja.

Sukladnost unutarnjeg modema


Prijenosna raunala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC
(US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu
sa odlukom vijea 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku
mreu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Meutim, zbog razlika u pojedinim
PSTN mreama izmeu nekih drava, odobrenje samo po sebi ne predstavlja
bezuvjetno jamstvo uspjenog rada na svakoj terminalnoj toki u PSTN mrei. U
sluaju problema prvom prilikom kontaktirajte vaeg dobavljaa opreme.

120

E-prirunik za prijenosno raunalo

Pregled
Dana 4.kolovoza 1988 Europsko vijee objavilo je odluku o CTR 21 u slubenom
listu EZ-a. CTR 21 odnosi se na svu opremu terminalne opreme za negovorne
usluge s DTMF-biranjem koje je predvieno za povezivanje na analognu PSTN
(Javna komutirana telefonska mrea).
CTR 21 (Common Technical Regulation) za zahtjeve o prikljucima za povezivanje
na analognu javnu telefonsku mreu terminalne opreme (iskljuujuu terminalnu
opremu koja podrava opravdani sluaj koritenja usluge govorne telefonije) u
kojoj se mreno adresiranje (ako postoji) obavlja putem dvotonskog signaliziranja
s vie frekvencija.

Izjava o kompatibilnosti mree


Izjava koju proizvoa daje prijavljenom tijelu i prodavau: "U ovoj izjavi
navedene su mree za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mree s kojima
oprema moe imati potekoe u radu".
Izjava koju proizvoa mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene su mree
za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mree s kojima oprema moe
imati potekoe u radu" Proizvoa takoer mora naglasiti izjavu za sluaj kad
je kompatibilnost mree ovisna o fizikim i softverskim postavkama. Takoer e
savjetovati korisnika da kontaktira prodavaa ako eli koristiti opremu na drugoj
mrei."
Do sada je prijavljeno tijelo CETECOM-a izdalo nekoliko europskih odobrenja
koristei CTR 21. Rezultat toga su prvi europski modemi koji ne zahtijevaju
regulatorna odobrenja u svakoj europskoj dravi.

Negovorna oprema
Telefonske sekretarice i glasni telefoni mogu biti prikladni kao i modemi, faks
ureaji, auto-dialeri i alarmni sustavi. Oprema u kojoj je vrhunska kvaliteta
govora kontrolirana propisima (npr. handset telefoni i u nekim dravama i beini
telefoni) je iskljuena.

E-prirunik za prijenosno raunalo

121

Ova tablica prikazuje drave koje su trenutno pod CTR


21 standardom.
Drava

Vrijedi za

Vie ispitivanja

Austrija1

Da

Ne

Belgija

Da

Ne

eka Republika

Ne

Nije primjenjivo

Danska1

Da

Da

Finska

Da

Ne

Francuska

Da

Ne

Njemaka

Da

Ne

Grka

Da

Ne

Maarska

Ne

Nije primjenjivo

Island

Da

Ne

Irska

Da

Ne

Italija

Jo uvijek u tijeku

Jo uvijek u tijeku

Izrael

Ne

Ne

Lihtentajn

Da

Ne

Luksemburg

Da

Ne

Nizozemska1

Da

Da

Norveka

Da

Ne

Poljska

Da

Nije primjenjivo

Portugal

Da

Nije primjenjivo

panjolska

Da

Nije primjenjivo

vedska

Da

Ne

vicarska

Da

Ne

Velika Britanija

Da

Ne

122

E-prirunik za prijenosno raunalo

Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporuuju se bez odgovornosti. Za


promjene na ovoj tablici, moete posjetiti http://www.cetecom.de/technologies/
ctr_21.html
1 Nacionalni zahtjevi e vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje
(proizvoai mogu navesti u korisnikom vodiu da je oprema namjenjena samo
za DTMF signalizaciju, to bi uinilo sva dodatna ispitivanja suvinim).
U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID
pozivatelja.

Izjava Savezne komisije za komunikacije


Ovaj ureaj sukladan je propisima navedenim u lanku 15. FCC pravila. Rukovanje
ureajem obuhvaeno je sljedeim dvama uvjetima:

Ureaj ne smije stvarati tetne smetnje.

Ureaj mora biti u mogunosti prihvatiti svaku smetnju, ukljuujui


smetnju koja moe izazvati neeljeni rad.

Ovaj ureaj je ispitan i sukladan ogranienjima koja vrijede za digitalne ureaje


B klase, u skladu s lankom 15. FCC propisa. Ta ogranienja namijenjena su za
osiguranje razumne razine zatite protiv tetnih smetnji u kuanstvima. Ova
oprema stvara, koristi i moe emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije
ugraena i koritena u skladu s uputama, moe izazvati tetne smetnje u radijskim
komunikacijama. Meutim, nema jamstva da do smetnji nee doi kod odreenog
naina ugradnje. Ako oprema izaziva tetne smetnje u radijskom i televizijskom
prijamu, to se moe utvrditi iskljuivanjem i ponovnim ukljuivanjem opreme,
korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki od sljedeih naina:

Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.

Poveati razmak izmeu opreme i prijamnika.

E-prirunik za prijenosno raunalo

123

Opremu i prijamnik prikljuiti na razliite utinice.

Za pomo se obratiti dobavljau ili ovlatenom radio/TV serviseru.


UPOZORENJE! FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela
za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ogranienja emisija
i sprjeavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno
koristite samo priloeni kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene
kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih ureaja s ovim ureajem.
Promjene ili izmjene koje nije izriito odobrila strana koja je odgovorna
za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na koritenje
ovog ureaja.

(Reprint Saveznih propisa #47, lanak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government
Printing Office.)

FCC izjava o izloenosti radijskoj frekvenciji


UPOZORENJE! Promjene ili izmjene koje nije izriito odobrila strana koja
je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na
koritenje ovog ureaja. Proizvoa izjavljuje da je ovaj ureaj ogranien
za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem
posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graninim vrijednostima izloenosti
radijskim frekvencijama u nenadziranim okruenjima. Da biste osigurali
sukladnost s propisima FCC smjernice o izloenosti radio-frekvencijskom zraenju,
za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s
propisima o izloenosti radio-frekvencijskom zraenju, krajnji korisnici moraju se
pridravati posebnih uputa.

124

E-prirunik za prijenosno raunalo

Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 1999/5/EC)


Sljedei su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:

Bitni zahtjevi kao u [lanku 3]

Zahtjevi zatite zdravlja i sigurnosti kao u [lanku 3.1a]

Ispitivanje sigurnosti elektrine opreme prema normi [EN 60950]

Zahtjevi zatite za elektromagnetsku kompatibilnost u [lanku 3.1b]

Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN 301 489-1] u


[EN 301 489-17]

Uinkovito koritenje radijskog spektra kao u [lanku 3.2]

Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]

Upozorenje o CE oznaci

CE oznaivanje za ureaje bez beine mree/Bluetootha


Isporuena verzije ureaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/EZ
Elektromagnetska kompatibilnost i 2006/95/EZ Niskonaponska direktiva.

CE oznaivanje za ureaje s beinom mreom/Bluetoothom


Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i
komisije od 9. oujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova
meusobna prepoznatljivost i sukladnost.

E-prirunik za prijenosno raunalo

125

Izjava o izloenosti infracrvenom (IC) zraenju za


Kanadu
Ova je oprema sukladna propisima o graninim vrijednostima izloenosti
infracrvenom zraenju u nenadziranim okruenjima. Da biste osigurali sukladnost
s propisima IC smjernice o izloenosti radio-frekvencijskom zraenju, za vrijeme
prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o
izloenosti radio-frekvencijskom zraenju, krajnji korisnici moraju se pridravati
posebnih uputa.
Rukovanje njime podlijee ovim dvama uvjetima:

ovaj ureaj ne smije izazvati tetne smetnje, i

ovaj ureaj mora prihvatiti sve smetnje, ukljuujui smetnje koje mogu
dovesti do neeljenog rada ureaja.

Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni satelitski


sustavi na susjednom kanalu), ureaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim
prostorima podalje od prozora kako bi se osigurala maksimalna zatita. Oprema
(ili prijamne antene) koje se montiraju na otvorenom podlijeu licenci.
Ovaj ureaj je u skladu s Industry Canada licence-exempt RSS standardima.

126

E-prirunik za prijenosno raunalo

Kanali za beini prijenos podataka u razliitim


regijama
Sj. Amerika

2.412-2.462 GHz

Kanali 01 do 11

Japan

2.412-2.484 GHz

Kanali 01 do 14

Europa ETSI

2.412-2.472 GHz

Kanali 01 do 13

Ogranienje frekvencijskog raspona u


Francuskoj
Neka podruja Francuske imaju ogranien frekvencijski pojas. Ogranienja
maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedea:

10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz2483.5 MHz)

100 mW za frekvencije izmeu 2446.5 MHz i 2483.5 MHz

NAPOMENA: Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5


MHz.
Postoji nekoliko mogunosti koritenja na otvorenom: Za koritenje na privatnom
posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti odobrenje
Ministarstva obrane, uz maksimalno doputenu snagu od 100mW u rasponu
frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je koritenje na javnim
povrinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:

Maksimalno doputena snaga u zatvorenim prostorima iznosi 100 mW.

Maksimalno doputena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.

E-prirunik za prijenosno raunalo

127

Departmani u kojima je doputeno koritenje raspona frekvencija od 2400


do 2483.5 MHz s maksimalno doputenom snagom u zatvorenim prostorima
manjom od 100 mW i manjom od 10mW na otvorenom:
01 Ain

02 Aisne

03 Allier

05 Hautes Alpes

08 Ardennes

09 Arige

11 Aude

12 Aveyron

16 Charente

24 Dordogne

25 Doubs

26 Drme

32 Gers

36 Indre

37 Indre et Loire

41 Loir et Cher

45 Loiret

50 Manche

55 Meuse

58 Nivre

59 Nord

60 Oise

61 Orne

63 Puy du Dme

64 Pyrnes Atlantique

66 Pyrnes Orientales

67 Bas Rhin

68 Haut Rhin

70 Haute Sane

71 Sane et Loire

75 Paris

82 Tarn et Garonne

84 Vaucluse

88 Vosges

89 Yonne

90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne
U budunosti e najvjerojatnije doi do izmjena navedenih ogranienja, ime
e se beine LAN kartice moi koristiti u vie podruja u Francuskoj. Najnovije
podatke potraite od ART-a (www.arcep.fr).
NAPOMENA: WLAN kartica odailje manje od 100 mW, ali vie od 10 mW.

128

E-prirunik za prijenosno raunalo

Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu
koja treba biti elektrinim putem prikljuena na telekomunikacijsku mreu iji
vrni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V izmeu dvaju vrnih optereenja i 105
V rms, te koja mora biti instalirana i koritena u skladu s propisima Nacionalnog
zakona o elektrinoj energiji (NFPA 70).
Prilikom koritenja modema prijenosnog raunala pridravajte se osnovnih
sigurnosnih mjera predostronosti da biste smanjili opasnost nastanka poara,
elektrinog udara i tjelesnih ozljeda, ukljuujui:

Nemojte koristiti prijenosno raunalo u blizini vode, primjerice, kada,


umivaonika, sudopera, kade za pranje rublja, bazena za plivanje ili u
vlanom podrumu.

Nemojte koristiti prijenosno raunalo za vrijeme grmljavine. Moe doi do


elektrinog udara izazvanog gromom.

Nemojte koristit prijenosno raunalo u podruju istjecanja plina.

Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i sekundarnim


(punjivim) Litijskim baterijama koje slue za napajanje proizvoda. Baterije
sadre metalni litij, leguru ili ion litija, te se mogu sastojati od jedne, dviju ili vie
serijski, paralelno ili na oba naina povezanih elektrokemijskih elija u kojima se
nepovratnom ili povratnom kemijskom reakcijom kemijska energija pretvara u
elektrinu.

Ne bacajte baterije prijenosnog raunala u vatru budui da bi mogle


eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog
poara i eksplozija, pridravajte se lokalnih propisa o odlaganju baterija.

Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog poara i


eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere ili baterije iz drugih ureaja.
Koristite samo strujne adaptere i baterije s UL odobrenjem, koje moete
nabaviti kod proizvoaa ili u ovlatenim prodavaonicama.

E-prirunik za prijenosno raunalo

129

Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem


Proizvodi nazivne elektrine struje do 6 A tei od 3 kg moraju koristiti odobrene
kabele za napajanje vee ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75
mm2.

Informacije o TV tjuneru
Napomena za instalatera CATV sustavaRazvodni sustav kablova mora biti
povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
(NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.93, Uzemljivanje vanjskog vodjivog
omotaa koaksijalnog kabela instalacija mora sadravati spoj zatitnog oklopa
koaksijalnog kabela na ulazu u zgradu.

REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija)
regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u naim proizvodima na
ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Napomena o proizvodima Macrovision


Corporation
Ovaj proizvod ukljuuje tehnologiju zatienu autorskim pravom, koja je zatiena
metodom odtetnog zahtjeva na temelju nekih patenata u SAD-a i ostalih
prava intelektualnog vlasnitva, u posjedu tvrtke Macrovision Corporation i
drugih vlasnika prava. Upotrebu ove tehnologija zatiene autorskim pravom
mora odobriti tvrtka Macrovision Corporation te je namijenjena samo za kunu
upotrebu i ostale ograniene naine upotrebe, osim u sluaju kada tvrtka
Macrovision Corporation odobri ostale naine upotrebe. Zabranjen je povratni
inenjering i rastavljanje proizvoda.

Prevencija gubitka sluha


Kako biste sprijeili mogue oteenje sluha ne sluajte zvuk
predugo na razini visoke jaine zvuka.

130

E-prirunik za prijenosno raunalo

Oprez pri koritenju litijskih baterija za


Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturers instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nellambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem hnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig hndtering. Udskiftning
m kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levr det brugte batteri
tilbage til leverandren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvnd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvnt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi rjht, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hvit kytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mre type ou dun type
quivalent recommand par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages
conformment aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres
i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)
!
.
. (Russian)
E-prirunik za prijenosno raunalo

131

Sigurnosne napomene za optiki disk


Podaci o sigurnoj uporabi lasera
Upozorenje u vezi sigurnosti CD-ROM pogona
LASERSKI PROIZVOD KLASE 1

UPOZORENJE! Kako biste sprijeili izlaganje laseru optikog pogona, nemojte ga


sami pokuavati rastaviti ili popraviti. Radi vlastite sigurnosti zatraite pomo od
profesionalnog tehniara.

Upozorenje o servisiranju
UPOZORENJE: OPREZ! UNUTAR UREAJA NALAZI SE NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAENJE.
NEMOJTE GLEDATI U LASERSKU ZRAKU. NEMOJTE IZRAVNO GLEDATI U LASERSKU ZRAKU
OPTIKIM INSTRUMENTIMA.

CDRH propisi
Centar za ureaje i radioloko zdravlje (CDRH) Amerike uprave za hranu i lijekove
uveo je 2. kolovoza 1976. godine propise za laserske proizvode, kojim su obuhvaeni
laserski proizvodi proizvedeni nakon 1. kolovoza 1976. godine. Proizvodi koji se nude
na tritu Sjedinjenim amerikim Dravama moraju ispunjavati te propise.
UPOZORENJE: Uporaba upravljakih dijelova, prilagodbe ili postupci koji nisu navedeni
u ovom priruniku ili u uputama za instalaciju laserskog proizvoda mogu dovesti do
izloenosti opasnom zraenju.

Napomena o izolaciji
VANO! Radi elektrine izolacije i odravanja sigurnosti od elektrinog udara, na
obje strane kuita raunala nanesen je premaz za izolaciju na mjestima gdje se
nalaze I/O prikljuci.

132

E-prirunik za prijenosno raunalo

CTR 21 Odobrenje
(za prijenosno raunalo s ugraenim modemom)
Danish

Dutch

English

Finnish

French

E-prirunik za prijenosno raunalo

133

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

134

E-prirunik za prijenosno raunalo

Proizvod sukladan normi ENERGY STAR


ENERGY STAR zajedniki je program Agencije za zatitu okolia
SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomae
da utedimo novac i istodobno zatitimo okoli putem energetski
uinkovitijih proizvoda i djelovanja.
Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR
sukladni su normi ENERGY STAR, a znaajka upravljanja energijom na tim je
proizvodima tvorniki omoguena. Monitor i raunalo postavljeni su tako da
automatski idu u stanje mirovanja nakon 15 i 30 minuta neaktivnosti korisnika.
Ako raunalo elite opet pokrenuti, kliknite miem ili pritisnite bilo koju tipku na
raunalu.
Detaljne informacije o upravljanju energijom i prednostima koje ta znaajka ima
po okoli potraite na http://www.energy.gov/powermanagement. Uz to, na
stranicama http://www.energystar.gov moete pronai detaljne informacije o
zajednikom programu ENERGY STAR.
NAPOMENA: Freedos i proizvodi koji se temelje na sustavu Linux NE podravaju
Energy Star.

Ekoloka oznaka Europske unije


Ovom prijenosnom raunalu dodijeljen je certifikat EU Flower, to znai da
proizvod ima sljedee znaajke:
1.

Smanjena potronja energije tijekom rada i stanja pripravnosti.

2.

Ograniena uporaba otrovnih tekih metala.

3.

Ograniena uporaba tvari koje su tetne po okoli i zdravlje.

4.

Smanjeno iskoritavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe recikliranih


materijala.

5.

Izvedba osigurava lako auriranje i dui ivotni vijek kroz osiguravanje


kompatibilnih rezervnih dijelova kao to su baterije, izvori elektrinog
napajanja, tipkovnica, memorija i ako je dostupan, CD pogon ili DVD
pogon.

6.

Smanjene koliine otpada putem politike ponovnog prihvata proizvoda.

Pojedinosti o certifikatu EU Flower potraite na web-stranicama o ekolokom


oznaavanju Europske unije http://www.ecolabel.eu.

E-prirunik za prijenosno raunalo

135

Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji


se odnose na zatitu okolia
ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih ureaja pridrava smjernica o
ekolokoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza ivotnog vijeka ASUS proizvoda
bude u sukladnosti s globalnim propisima za zatitu okolia. Pored toga ASUS
objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajuih propisa.
Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.htm radi objavljenih podataka
prema zahtjevima odgovarajuih propisa s kojima je ASUS sukladan:
Japanske izjave o materijalima JIS-C-0950
EU REACH SVHC
Korejski RoHS
vicarski zakoni o energiji

ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih


proizvoda
ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz nae
orijentacije na najvie standarde za zatitu okolia. Mi vjerujemo u rjeenja kojima
omoguujemo naim kupcima odgovorno recikliranje naih proizvoda, baterija
i drugih komponenti kao i materijala za ambalau. Posjetite http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.

136

E-prirunik za prijenosno raunalo

EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address, City:

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Country:

TAIWAN

Authorized representative in Europe:

ASUS COMPUTER GmbH

Address, City:

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country:

GERMANY

declare the following apparatus:


Product name :

Notebook

Model name :

N550J, R552J, N550L, R552L, Q550L

conform with the essential requirements of the following directives:


2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011

1999/5/EC-R &TTE Directive


EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)


EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011

EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 642/2009

2011/65/EU-RoHS Directive

Ver. 130208

CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :

Declaration Date: 15/05/2013


Year to begin affixing CE marking:2013

E-prirunik za prijenosno raunalo

Jerry Shen

Signature : __________

137

138

E-prirunik za prijenosno raunalo

You might also like