You are on page 1of 196

,~~~~~-.".::.'.'.".'.'.'.

'-

--',_" ,.,.""".""
-,.,.;;"-,""
.-.~.-
-"~-. .->. ..~

BIBLIOTEKA ?(uftuma 6atina

llhamija - zivot i djelu


Muhamed H adi.ijamakovi

Redaklon

Lamija Had iosmanovi


Minka Mcm ija
Salih Trako

Pn.:pjev poezije sa turskog i arapskvg jezika


Muhamed

Del ilov i

Korek/Dr

Aida Krzi

Urednik
N usretisanovi

QP - K~ ~loila.<"j . ~ I"'blihciji
Nuoonl j un;......-riteuk. bi blio:d;. Bosne i He!ccllovlne
Sm.jcvo

I IADUAMAKOVlC. Muh.ame<!
/l b.mij. : ti~ot i dj elo I Muh.me<!

1 1.d:i:;jl mak ovi~ : [prt:pj(~ poeu:n;k og i lr> plkog Jaiko Muh.med Dz~lilo~i o;!J. - SI",je,O :
)ile:mt.1 101..... k<: UjcdniCCI Uoonc i H_egOv1nCl, EI.K. len. 1991.
7~jeH

- 1.39 Itr. : iluJ.tr. : 21 cm. - (Kuhurn. J,;,StiOl)

Rjeenik: str. 169-1 8&. - Bibliografija: ru. 16 1-167


ISBN 86=7765-00&-:)
1.l1hamijl

239'302

\.

'"m,""""

w ...

,::"m,,," "",.,,"

_...

_--,."""""""

",,'""""

MUHAMED HADIJA MAKOVI

ILHAMIJA
ivot i djelo
ABDULVEHHA8 IBN ABDULVEHHAII
EPEVI

r~-='"'~"""''"'-''''''''''''''''''''''''"'''''>='''~'"''''y''--",'''---",,"''''''~,

,i
uz ovo IZDANJE
Abdulvehhab IIh3mija (1773-1821)
pripada rijetkim stvaraocima koji su pisali na orijentalnim i na narodnom jeziku. Njegovo djelo, s obzirom na jezike
na kojima je pisano, moe se dosta precizno razgraniiti: ono na turskom i
arapskom jeziku pisano je uglavnom po
nadahnuu i s vrlo izraenom misaonou, kod onog na narodnom jeziku
vrlo je vidljiva tendencija. Naime, IIhamija je tipini narodni prosvjetitelj, on i
pie, dijelom, na narodnom jeziku da bi
ga razumjeli najiri slojevi koji nisu znah
orijentalne jezike. Tom svojom poezijom
on pouava, opominje, ali i kritikuje pojave u savremenom ivotu i nosioce vlasti. Zato se iz njegovih pjesama mogu
iitavati drutvene prilike vremena u
kome je ivio. Njegova kritika rije protiv nepravde, bezakonja, korupcije, neznanja, vjerovatno mu je i presudila: umro
je nasilnom smru, po legendi - zadavljen u travnikoj tvravi.

i(

::::,:l::::,::::,,,,..,,.:::: :::,,:::::::::::::::,,::::0:::: o:::, :-::

:: ':::' ::::C: ' ,'",,,,, o::

,:J

, "

, : '" """ ''''''

",n, ::,

""

""";""1

Ilhamija je muslimanski pjesnik s najtraginijom sudbinom i po tome se pridruuje plejadi svjetskih mislilaca i
stvaralaca koj i su stradali zbog otvorene

kritike rijei.

Turbe u I'otur-mahali u Travniku II kom je mC1.ar Scjh


Abdulvehhaba ilhamijc

kraj poja ao je ionako zn a aj nu popularnost njegove poezije


na narodnom jeziku, i njegove li no s ti za
koju se vezuju mnoge legende. On je i do
danas ostao II sj eanju naroda kao bogougodnik. Paradoksalno je da je upravo
popularnost segmenta llhamijinog stvaralatva na narodn om jeziku bacila u sjenu llhamiju pjesnika na turskom i arapskom jeziku. Zapravo, manje je poznato,
Njegov

tragian

r':~~j~~,~;~an~' :~' ;~'Ilha:::~"~n::


znaaj niji

pjesnik na ova dva jezika, a da


mu je djelo na narodnom jeziku slabiji
dio opusa.
Njegov Divan na turskom jeziku sa
ezdeset pjesama ini uglavnom mistina
poezija. lIh amija se inae kree II okvirima tradicionalne kozmogonije razvijajui, na primjer, misli o mikrokozmu i
rnakrokozmu, ili o zemlji, vodi, vatri i
zraku, koji su i za Ilhamiju materia pri-

ma.
IIhamija se u ovoj poeziji potvruj e
kao dervi solidne naobrazbe, posebno u
orijentalnim jezicima. Znao je perzijski i
mnoge pojmove iz ovog jezika i kulture
ukljuivao II svoje stihove.
Mada je llhamija preteno zaokupljen
apstraktnim idejama i pojmovima, II
njegovoj poeziji, kao i u proznom djelu
na turskom jeziku Tuhfetu-I-musallin ve
zubdelU -l-haiin, osjea se tlo i dah Bosne. Tako, II jednoj pjesmi koja tematizira
pluralizam i sloenost svijeta, kae:
Netko je Arap, netko stranac .. .,
Netko je TurCin, netko Bosanac,
vidi, dakle, etniku razliitost i posebnost bosanskohercegovakih Muslimana.

-,:I ,::;,."",,;:: ;,, _

, H."" :

Iako ivot i pojave

II

",.,"""

; I

njemu posmatra

kroz vizuru religijskog, llhamija nije


iskljuiv. Dapae, on je dosta irok i u
odnosu prema drugim religijama.

ak

se

zalae za integritet nemuslimana monoteista.


llhamijina popularnost u puku prenijela se i na pojaan interes istraivaa.
Prvi je s llhamijom upoznao iru javnost
Mehmed-beg Kapetanovi Ljubuak u
drugom svesku Istonog blaga (Sarajevo,
1897) objavivi pet IIhamijinih pjesama i
jednu kasidu pod drugim imenom. Donosei nekolicinu alhamijado pjesnika
Kapetanovi

je istakao ulogu dervia

II

irenju ilahija na narodnom jeziku pa je


preporu io da bi neko .. to blago sabrao i
na svjetlo izdao. Nesto vie o Ilham iji
rekli su Vladimir orovi i ejh Sejfudin
Kemura II djelu Serbocroatische Dichrungen bosniseher Moslims (Sarajevo,
1912). Neposredno pred drugi svjetski
rat o IIhamiji je nove podatke iznio Mehmed Handi.
Ve e

zanimanje za llhamiju javlja se

novije vrijeme. Posebno je znaajan


prilog Kasima Dobrae koji je pronaao
njegovo prozno djelo na turskom jeziku

II

f,y","''''-~' - ~ ~' ~=

,=".,..' ,. """ "" m.'

"', ,.."." .. '" ",..".,"'~"' , "

'<:'

Tuhfetu-l-musallin ve zubdetu-l-ha.(iin , i
objavio podui tekst u Analima GHB
1974. godine. teta je to ovaj llharnijin
rad nije integralno preveden, jer se i iz
fragmenata vidi da to nije samo vjerski
priru nik nego i refleksija o ivotu i
njegovom smislu.
Muhamed dralovi je, takoe u
Analima GHB (1978), objavio Ilharnijinu
idazetnamu, koja nam pomae u rasvjetljavanju nekih elemenata iz pjesnikovog kolovanja.
Ilhamijina poezija na narodnom jeziku objavljivana je u mnogim radovima a
najpotpunije je zastupljena u Hrestomatiji bosanske alhamijado knjievnosti Abdurahmana Nametka (Sarajevo, 1981).
Mnogi knjievni kritiari i historiari
knjievnosti citirali su i ko,plentirali 11hamijine pjesme, a najvie Cudan zeman
nastade kao najkarakteristiniju njegovu
buntovnu pjesmu. llhamijin ivot i djelo
inspirirali su naeg knjievnika Reada
Kadia da napie krai roman !lhamijin
put u smrt, koji je doivio dva izdanja.
Napor Muhameda Hadijamakovia,
iji su rezultati pred nama, dalji je prim-

=::,. <: ::;::::: ::: : ,,:::; :,,: _ _ "'_ _ """""'_..

~='"'""': "" ...'OW_=="""")


9

r--'''' ' lO "


I
jer privlanosti Bhamijina djela. Ova
knjiga znaajna je dvojako: 1) prvi put
prezentira se kompletna poezija na narodnom jeziku. to je ve po tome preporuuje i 2) takoer prvi put se predstav-

ljaju IIhamijine pjesme na turskom jeziku. Tek iz ovako komponiranog djela


moe se sustavnije i meritorno suditi o
vrijednosti llhamijine poezije. Ona sada
eka svoga kri tiara.
Izdava

.~
.~ ,

10

,,--'.,," ""

"',

j
ABDULVEHHAB IBN
ABDULVEHHAB EPEVIlLHA
MI

o ivot u Abdulvehhab

llhamije, jednog od najplodnijih muslimanskih pjesnika na razmeu XVlll i XIX vijeka,


vie nam govori njegovo djelo nego oskudni biografski podaci. Pa i ono samo
prua neke elementarne podatke. a mnogo toga ostaje u sreri pretpostavke.
Roden je u epu 118711873. kako
sam navodi u svom proznom djelu na
turskom jeziku TIJh[eIIJ-/-mIJsallin ve
zubdelu-l-hafiin (Dar i poslastica onima
koji se klanjaju Bogu). Tu doslovno
kae: "... viladetim bin juz seksan jedi'"
(datum moga roenja je 1187). Navodi i
svoje puno ime: Abdulvehhab b. Abdulvehhab. to znai da mu se i otac zvao
Abdulvehhab. Tarih na njegovom nianu
ispisan je sa: Sejjid el-had Vehhab, a na
prepisu njegova divana stoji: ejh elhad es-sejjid Abdulvehhab lIhami-baba

I1

Bosnevi. Nazivi sejjid i baba pridodati su


mu kao

poasni,

ozna-avali

su uena i

tovana ovjeka.
U djetinjstvu je ostao bez roditelja, to
opet doznajemo iz njegovog stiha:
Maju nemam a pedera (oca) ne
panuim.

Podaci o Ilhamijinom kolovanju su


dosta turi. Profesor Kasim

Dobra a

je

otkrio !lore pomenuti prirunik , a Muhamed Zdralovi idazetnamu (diplomu)


iz kojih je vidljivo da se kolovao u
epu, Tenju i Fojnici. Na poetku tog
djela navodi da mu je profesor bio El(Hadierimovi
ili
had Kerimi
Hadierimi). O njemu, meutim, nemamo nikakvih podataka.
U epu su u XVIII stoljeu, uz Ferhadiju damiju, djelovali mekreb i medresa, radili su sve do pred drugi svjetski
rat. Na medresi je bio profesor Hadi
Abdullah ef. Karahoda, koji je 1740/41.
spjevao na narodnom jeziku pjesmu
BOSnjakua. Znamo jo da je umro 1766.
godine. U poslovima ga je zamijenio sin

mu Hadi Ahmed ef. Karahoda, koji je i


njegovu pjesmu proirio sa jo 17 strofa.
I otac i sin bili su veoma tovani II

12

svom kraju, a njihova pjesma popularna.


Kako je Ahmed ef. Karahodia bio jedini
poznati teolog u vrijeme kad je llhamija
dorastao za kolovanje, sasvim je
mogue da mu je on bio profesor.
U teanjsk~ medresi profesor mu je
bio Abdullah Cankari el-Ensari. Kod njega je llhamija sluao fikh, hadis i tefsir,
to se vidi iz diplome koju mu je potpisao ovaj profesor ,I
Sto se tie njegovog obrazovanja II tesavvufu, dugo je bilo sporno da li mu je
ejh mogao biti Abdurahman Sirrija.
Naime, donedavno se operirala pogrenim datumom roenja ovog ejha, sa
1785. godinom, to je, razumljivo,
iskljuiva l o mogunost da mu je mogao
biti uitelj neko 12 godina mlai od njega. Meutim, iz kronograma to ga je
nakon Sirrijine smrti spjevao njegov sin
akir, vidi se da je roen 1775. godine.2 I
nepoznati pjesnik napisao je na perzijskom jeziku tarih koji glasi:
l) Rukopis se nalazi II Orijentalnoj zbirci JAZU II
Zagrebu i zaveden je pod brojem 1207-a.
2) Sa1ih Trako: .,Kronogrami sarajevskog muftije
Muhamed 'sakir efendija Muidovia", Anali GHB, knj.

L Sarajevo, 1972. str. 63-64.

13

1"""-'-"-, :-,,-- - ---,...-'..-..,--.- -,,-,,-,' - -- ---...,',

1,

Kadaje dotivio 74 godine,

Iloje

poziv
i odozvao se Botijoj naredbI: Cilj li
novost
koja se dogodila II noi rebiIIIahira
"
tloi nedjelje, u treem satu.
Cuj puni tarih O lOme: 1263,
Dakle, to se tie godina, Sirrija je
mogao poduavati llhamiju u tesavvufu.
Postoji pretpostavka da je to roogao biti i
uveni ejh Husein-baba Zuki, i on i
Sirrija djelovali su u XVIII stoljeu u
Fojnici. Ali, poto je Husein-baba umro
1800, vjerovamije je da je llhamiju u te-

savvuf uvodio Sirrija.


Oito je da je llhamija bio veoma ambiciozan i da je i sam mnogo radio na

svom obrazovanju. posebno

II

oblasti te-

savvufa. I svojim stihovima

upuuje

nas

na takav zakljuak:
Nisam itao pjesme i stihove, nisam
uio melriku,
poeo sam da ni.em ove melodije, tn
je posebna panja i dIlr od Boga.
Me/adiju i metar postigao sam
govorom,

a mjerilo uz Bofiju pomo.

I
14

Djeca smo Uvejsa i Hidra ,


od Milostivog je dola uputa.
Ta/kin sam uzeo od Hidra, prije nego
sam stigao do Bejtullaha.
UpUlU sam naao dobrotom moga
ejha,
dopro sam do njegove pomoi.
Ovo su stihovi iz pjesme s naslovom:

Ovaj rob je Njegovo stvorenje. Ilhamija

je inae smatrao da je njegov pjesniki


dar od Boga, otud i naziv ilhami - nadahnuti. Ilhamija veoma cijeni svoje profesore i priznaje im zaslugu za obrazovanje
koje je stekao:
Ulemi priznajem prednost i as t
Jer od njih potie moje znanje,
A uiteljima tesavvufa pripada svako
dobro za stupanje u tarikat.
Slinu misao varira i II ovim stihovima:
Lijepo se odnosi prema u enim
ljudima,
Q budi pokoran ejhovima.
Ilhamijino djelo govori nam mnogo i
O vremenu u kome je nastalo. A to je razmee XVIII i XIX stoljea, vrijeme kada
je Osmansko Carstvo u dubokoj krizi. U
Evropi se zbivaju znaajne politike, ku 1-

15

turne i prosvjerne promjene. a Turska


pokuava da se priblii tim novinama
uvcx1enjem reformi, administrativnih i

vojnih. Te refonne negativno se


odraavaju na Bosnu, koja je II ovom
vremenu veoma znaajna granina zona

Carstva prema Zapadu. Bosna toga


vremena ekonomski je veoma islabijena
estim ratovima, a i epidemijama sa
znaajn im rtvama. U politikom smislu
stanje je takoe loe. Plemstvo ijaniari

opiru se refonnama jer njima gube privilegije. Otpori centralnoj vlasti su veoma
izraeni ak i direktnim pobunama. U
situaciji kad je uprava iz Istanbula os-

labljena, i kad joj se vlastodrci opiru,


nastaje stanje anarhije, bezvlaa, nezakonitosti, korupcije, svih zala koja dolaze II ovakvim kriznim vremenima. U
takvoj situaciji najvie ispataj u seljaci

bezemljai i sirotinja, koja

ini

pretean

dio stanovnitva. Sko!stvo i obrazovanje

su na niskom smpnju. a takvo stanje upravo odgovara vladajuem sloju.


Pa i II takvim vremenima javljaju se
hrabri i pametni koji svojom rijeju
pokuavaju da izmijene stanje. Jedan od
takvih je i Ilharnija. On svojom pjes-

16

nikom rijeju, naroito

na narodnom jeziku, razotkriva svu bijedu svoga vremena, iznosi nepravde i zahtijeva borbu
protiv nasilja. Veoma je zanimljivo da
osoba koja pripada ulemi vrlo otro kritikuje vjerske velikodostojnike kojima
s poitava fanatizam i konzervativizam.
lednom rijeju, ustaje protiv neznanja i

nasilja kod duhovnih i svjetovnih predstavn1ka vlasti:


O pametni! Ne udi se ovom nasilju!
Gdje je pravednost? Gdje su vrline u
ovom asu?
Cud ovog vremena nadvladavaju zla,
Samo jedan tren oka stane, vrijeme
ode,
Znaci da je kraj svijeta.
Uzrok da postane mjesto potekoa i
brige
Ne alosti se! Ima i drugih
manjkavosti
Hajde! Na kraju e i ovaj svijet
dotrajali.

I
.

U istoj pjesmi pjesnik dalje kae:


Ono to rade nasilnici sve e propasti
Ne gubi vremena sa ovim ljudima.
Stupi iskreno uz llhamiju. Ne kvari!
ili
~

::::,, :::: :: ::; :: : :::: : ::: ::

::

.. . . ...... ....

.. ............. .

17

Ove spletke i

nesree

dovode do
unitavanja
Zbog suprotstavljanja propisima.
Koliko savrenih u ovim spletkama
bude osudjeno radi potvore.
llhamija je duboko osje ao patnje
svojih sunarodnika i bunio se protiv zla,
a sam je bio siromaan ali ne i nezadovoljan svojim stanjem:

};jajke nemam a pedera ne pamtim


Sto sam fakir i sirota ne velim.
Slinu misao varira u jo jednoj pjes-

nu
Naao je svoj Iwnak u izreci:
Siromatvo je moj ponos.
Po svom na inu ivota, po pravinosti
i postojanosti u odbrani dobra, IIhamija
je stekao mnoge neprijatelje kojima je
smetao njegov veliki autoritet koji je
uivao II narodu. Zato su nastojali svim
sredstvima da ga onemogue II njegovom
djelovanju i propovijedanju. A on je uporno istrajavao na svom putu. Savjetovao
je da se trai znanje, da se radom i trudom stie, traio red i disciplinu. Kako je
i sam bio asketa, znao je savjetovati
krajnju strpljivost i zadovoljstvo sa ma-

18

lim:
[(ti i ispravno sIlva/ajI
SlO matije jedi ipij, a pred zoru mo"~
Budi zadovoljan bJlo malo lli mnogo.
Zadovolji rodileIje.
Stalno /Jl~ studiraj lesavvuj;
Kad dopre.f do iSline, opelIrai
istinsko znanje.
IIhamiji kao da nikad nije dovoljno
truda oko sticanja znanja , i to se u njegovom djelu esto provlai kao savjet:
Ustraj u sticanju znanja
Nek ti svaka stvar bude jaslU1.
Svi sitni prohljevi nek su li vidljivi
Znaj daje najplemenitiji ovjek
Uda/ji li se od svojih grijeha.
Budi savjestan , uvaj se zaborava
Ako bude pametan nece biti dijete.
U svom bogatom ivotnom iskustvu
susretao je razliite ljude, pa je u jednoj
pokuao da napravi malu karakterologiJU:

Neko je neuk. neko uen


Neko .faren, neko posli
Neko na sebi /lema I<o.fulje
Na nekom svila i samlIT curaK.
Neko nosi laltur i serah,
Neko je go, ne teli IIIIla

19

NeKo slalilO Irafi ugledne,


NeKo slalno Irafi ljude.
NeKo slalno ielislavu
NeKo sk(omllo Ide.
NeKo Kae ja sam laj i laj
Neko se lIVa i koie nisam ni.flo.
Neko sIalno ueno govoTl~

Neko ne govori i .fuli.

Neki se smiju, neldplau,


Neh' su sIrpljivi, neh' se iale.
Neh'lrpe siromaitva ipolesKoe,
Neh' uivaju u dobru i bogatstvu.
Neh' slalIlo pridaju vainosl poslu
Ne/d se odriu i Iraie spokojstvo.
U Travniku je, pred kraj llhamijinog
ivota, namjesnik bio Delaluddin-paa.
U poetku je pjesniku ovaj paa izgledao
pravedan i dobar, pa ga je u jednoj pjesmi i hvalio:
DielalpaJa je t:fli tvoj rob,
nasIoji da bude pravedan.
Gazijo! HudojBosIli li si sada dol
Dellalova sablja Tyojje dar.
Ti si laj Kojiprufa p omoc.
Ubrzo je, meutim, nestalo iluzija O
pravinosti

ovog namjesnika i Ilhamija


otro i otvoreno ustaje protiv njegovog
naina

vladanja. Poltroni, koje svaka


vlast ima uz svoje skute, dojavljivali su

20

pai ta Ilhamija govori, pa je ovaj namjesnik pozvao I'.iesnika u svoj konak. 11hamija se iz Zepa II Travnik uputio
pjeice i postei, a predosjeajui lo
zavretak na odlasku se oprostio od
ukuana i prijatelja.
Ostaje u sferi pretpostavke ta se zbivalo u Travniku: da li je Delal-paa
li no primio Ilhamiju, du li je razlog
ovog pOziva, i kasnijeg stradanja, bila
njegova otra osuda vladajueg sistema,
ne zna se. Legenda. koja. naravno, os-

tavlja i dalje mogunost za korekciju,


kae da je Ilhamiji bilo pon ueno da se
odrekne svojih pjesama a kad to nije
htio, da je udavljen u travnikoj rvravi.
Ova legenda, dalje, navodi kao neposredan razlog ovako nesretnog pjesnikovog
kraja njegovu pjesmu na narodnom jezi-

ku Cudan zeman nastade:


Cudan zeman nastade
Sve zlikovac posmde.
Vec takata nestade,
Zlo nam svako postade
Dobrih ljudi nestade.
Krivda pravdu zamela
Pa se pravda wnela.

21

"'" "'"'

S posebnom kritinou llhamija posmatra predstavnike uleme kojoj je i sam


pripadao:
Nasta udna ulema

rade i ue, .
Ali sami sebe mue
Ne idu pravo ni hoe.
Ne ostavlja poteene ni vezire i paSe,
ali ne uopava i malo je oprezniji:
oja

Svi veziri pravo sude


Pa i pae dobro bUde

Al murtati krivo sude.


l kod paa ima ljudi
Ko je dobar vrlo hudi
Kadje vie zlijeh /judi.
Pretpostavlja se da je ovo jedna od
posljednjih ako ne i posljednja IIhamijin.
pjesma.
Vijest o I1hamijinoj smrti primljena je
i s revoltom i s tugom. Olud je ovako tragian kraj popularnog narodnog prosvjetitelja, narodnog tribuna, porodio
mnoge legende u kojima je lik IIh.mije
ostao da svijetli do dana dananjeg.
llharnijina tragina smrt nala je odraza i u knjievnosti. M. dralovi je u
jednoj medmui u biblioteci Kairskog

22

''''''''''~

sveu ili ta

pronaao pjesmu anonimnog


autora na turskomjeziku 3 :
If Bosnu dodje Ali Dielal 4
eim doe posra ohol
Pobi mnoge ljude, ore mal
M nogi zaplakae, a ucviljeni
"ne potrajalo govorie .
Molbu ucviljen ih uzvieni Bog uslia
Tih dona mu uze duu Zul-Dielal.
Rekoe: "Naaje ro telja
O plemeniti Boe! ...
U Kronici Muhameda Enveri Kadia 5
navodi se tekst levhe koja je bila u llhamijinom turbetu . To su stihovi koje je ispisao pjesnik Arif 1277/1860/1. godine.
S obzirom na vrijeme u kome su stihovi
nastali. njihov autor mogao bi biti ejh
Arif Sidki Kurt, koji je t akoe pripadao
nakibendijskom dervi kom redu.

(I

3) Muhamed 2dralovi: Analj CHB. knj. V-VI.


Sarajevo. 1978. str. 127-143 .
4) Oe1aJ -pa!a je postavljen za bosanskog namjesnik.a 20. 12.1819. i obavljao je tu duinost do 29. 11.
1822. godine. Umro je naprasno. Legenda (O povezuje
s l lhamijinom traginom smru i kae da je nakon toga
p<da bio Slalno potiten. ubrzo se razbolio i naprasno
umro. Njegovo turbe i danas se nalazi na ulazu u Travnik..
5) Muhamed Envcri Kadi : Kronika. sv. XIX. SIJ".

328.

23

Pjesma posveena Ilhamiji glasi:


Kakvu sam vjenu blagodnl naao,
pomozi care Jlhamlja!
U lekiji postadoh siuan, moje stanje
se ustali .
Zadivio sam se stanjem svijeta,
pomozi care JJhamija!
Pm'matrajui ove noi, iskuenja
nasi/ja odbacio sam ustranu .
Vidio Sam tislinu kretanja , pomozi
care l/hamija l
Onaj koji napaja, postavio je SlO u
hakikatu.
Napisao sam se piem ljubavi,
pomozi care JJhamija!
Doavi u njegovu lekijuArijposla
sluga sa potpunom iskrenou.

se ostvario sam sve te/je i


nade, pomozi care l/hamija.
Prvi Ilhamijin grob bio je u turbetu
nedaleko od bive eljeznike stanice i
bive bolnice u Travniku. To turbe postojalo je do 1959. kada je porueno radi
regulacije toga kraja. Njegovi posmrtni
Vraajui

ostaci sa nianima preneseni su II turbe II


Potur-mahali. Na uzglavnom nianu, koji

ima derviki turban, ukJesani su stihovi


na turskom jeziku:

24

U1:&Javni nihn u kronogramom


Sejh Abdulvehhaba llhamije

25

On (Bog)je vjeno iv!


U asu kad je u vjenost prese/io
Ostadoe u tuzi njegovi prijatelji.
Sebi je otvorio vrata Boije milosti i
perivoja rajskog.
A primjer mu se nije nwgao
nai u
.
..
njegovo Vrijeme.

Zlonamjerno su ga obijedili mnogi


laci.
Kada je njegovom njenom ivotu

prispje/a jesen
Ispio je smrtnu au Kevsera
J umro je muenikom smru

Sejjid hadi ejh Vehhab.


Godine 12371182112."

' ~,,:: ,,::o:;::o:,,: ;:::: ",::e:

26

;:'r:

lO" ..

, ..... " ..

-l

.,.,..,.. .. ,..""""-,.. - - - - - --' '_. _._"_.- - - ,

ILHAMIJINI RADOVI
TUflFETULMUSALUN
VE ZUB
DETUL-f1ASIIN (Dar i poslastica onima

koji se klanjaju Bogu) je krae djelo na


turskom jeziku (54 lista) vjerskodidaktikog karaktera, a govori o namazu, pobonosti

openito j

o lijepom via

danju. Djelo je napisano 1801, a pronaeno

je u Tenju i ustupljeno Gazi

Husrevbegovoj biblioteci gdje se i danas


nalazi pod brojem 4509.
Djelo je podijeljeno na uvod (mukad
dima), tri poglavlja (bab), zavretak
(hatima), oporuka i savjeti (vesaja) te
dodatak savjetima (zejli vesaja). od
slinih

djela iste namjene razlikuje se i


po sadraju i po sistemu obrade tema.
Ovakvi prirunici inae
se piu
ablonski, ogra nieni na fonnalisti ko
tumaenje

pojedinih pitanja, na primjer:

iman ski artovi (temeljne istine vjere) i


islamski anovi (temelj ne dunosti
vjere). Ovdje se, pored glavne teme o namazu, govori o osnovnom naelu islams

27

( ' __ ...... .... , . _ "OI

:"'''~,::

, n ''''

kog vjerovanja (kellmei ehader i revhid),


o lijepom vladanju vjernika te o moralnom uzdizanju ovjeka u islamu.
Sve ove teme date su dosta opirno.
Pisac se ne zaustavlja na opisu i izlaganju vjerskih propisa i dunosti fonmalno,
nego baca leite na vjerski i moralni
znaaj tih dunosti. A kad govori o odgoju ljudi , njihovim slabostima i propustima, nastoj i <;la to objasni prirodom
ovjeka, psiholokim faktorima, naravno, u granicama ono'vremenog shvatanja.
Ono to je najbitnije kao metod rada,
sva pravila, propisi i savjeti prispodobIjeni su stvarnim prilikama, realnim uslovima savremenog ivota. Tako nam ovaj
prirunik na izvjestan nain daje i sliku
vremena u kome je i za koje je pisan.
U prvom poglavlju, o namazu, kae
da je ta molitva majka svih ibadeta
(tunmlJ-l- 'ibadar), dakle najuzvienije
bogosluje, a da je njegovo izvravanje
povjereno najsavrenijem biu - ovjeku.
Svoja razmiljanja o ovjeka izlae
ovako: Bojom voljom ovjek je sazdan
od etiri elementa, dakle od onoga od
ega je sai njen cio materijalni svijet. od
svega to se nalazi u kozmosu poneto je

28

r~""""'''''''''''' ""~"" """'="''''''''''''-'''' """"'~ ,.,,,;.; , , - _..._"""" ..... ,~, ~ x o ' " , '~

i u ljudskom organizmu.

ovjek je naj-

savrsenije stvorenje radi koga je sve os-

talo stvoreno, pa je stoga njegova odgovornost velika to potkrepljuje kur'anskim rijeima: Zar ne vidile da je Allah
potinio i uredio JI vafli korisl sve .flO je
na nebu i na zemlji (sura Lokman, 20).
ZalO nemarne treba upozoriti i uputiti ih
II to da je ovjek sposoban da primi i
izvri sva zaduenja i propise to ostali
materijalni svijet nije. Ljudima treba kazati kad ine zlo i grijee da to ima negativan odraz na cio ostali svijet. i obrnuto.
Dalje navodi da je priroda ovjekova
uslavljena elementima od kojih je sazdan
pa otud i njegove naravi: hladnoa, toplina, vlanost i suhoa. Izlae, zatim, II
emu se manifestira svaka od tih naravi,
II emu ie njihova korisnost, odnosno

II
I

tetnost. ~Covjek je "mali svijet", koji II


sebi, II mnijaluri, ima sve ono to ima i
kozmos. A oni su slini i autor navodi

oko stotinu primjera te

slinosti.

Na

primjer, to je u kozmosu sunce i mjesec

i njihovo kretanje, to je u ovjeijem tijelu dua i njeno kretanje; na nebu zvijezde. u ovjeka oi; to je na nebu oluja to

29

je u ovjeku nasilje; na nebu je svjetlo,


kod pravog ovjeka vjera; kad se zemlja
iskopa potee voda, kad se ovjek pos ij ee potee krv; na zemlji se javljaju
zemljotresi. II ovjeka groznica. uzbudjenje: to je na zemlji pomrina to je kod
ovj eka neznanje. itd.
Ideja o ovjeku kao mikrokozmosu
preuzeta je iz grke filozofije i nala je
mjesta kod mnogih sufija, pa i kod lIhamije. On tako veli: ,,Zato ovjeka, kao
najsavrenije Boije bie, treba potivati
i ne smije se ubijati, jer iz toga nastaju
teke posljedice i neredi". Zanimljivo je
da llhamija zahtijeva potivanje ljudskog
integriteta nezavisno od toga je li vjernik
ili nije. i one to ne vjeruju ne smije se
zlostavljati. On se zalae za bogomolje
drugih vjeroispovijesti i smatra da njihovo ruenje ili nepotivanje izaziva kod
nemuslimana odium prema muslimanima
i vlasti openito.
U drugom poglavlju llhamija tematizira viu svrhu i korist oo namaza, odnosno nagradu koja slijedi pravom vjerniku. A II treem opominje grenike koji
ne obavljaju vjerske dunosti i prijeti im
kaznom.

30

l" -",..." "",,, ""'m'_' ,...,..

" >,'-

"'-

: " '" ,.' .. ' ,.,. ' :: . , .. .. .. : > :"

,.,,~

U zavrnom dijelu (ha/ima) govori o


moralnom dobitku za skrueno obavljanje molitve, sutini due, o pravilnom
uenju Kur'ana te svemu tome pridodaje
savjete. Pod naslovom Tenbih (vana
opomena) izmeu ostalog kae: "U one
koji ne znaju svoj ilmihal i koji ne
oituju pravilno osnovni princip islama,
spadaju uglavnom neuki slojevi drutva,
nemarni koji duhovno spavaju, neuki
dervii i derviki otpadnici (zenadikai
derviSonj, razni gatari i astrolozi, oni koji
se bave magijom (silrir) i proricanjem
budunosti, kao i oni koji takvima vjeru. "
JU.
Pod

naslovom savjeti i oporuke


(vesaja) autor daje vie kraih savjeta,
na primjer: "O poboni vjernici! Grijeha
se prodjite! Sa svakim imajte lijepe odnose. Podiui i gradei ovaj svijet
(dunja/uk) ne ruite onaj budui (ahire/).
Ne prihvaajte navike neznalica i djela
nevaljalaca Ne uite nauku radi zauzimanja viih ploaja. Ne izdvajajte sebe iz
redova pravih vjernika puei duhan".
ltd.
U posljednjem poglavlju Dodatak
savjetima (Ze;li >esaja) autor se ponovo

31

savjetima obraa vjernicima i to kao da


se oprata i od njih i od ovoga svijeta.
Tako, izmeu ostalog, kae: "Dozivao
sam, ti ne gleda. Kazivao sam, ti ne
slua. Davao sam pouke, a ti kao da ne
vjeruje. Savjetovao sam, a ti ne prima.
Zna li okud to? Ne nada se da e sutra
umrijeti. Haramom si se nahranio, haramom se obukao. Ne drei se reda i
pravde postao si nasilnik" . A Bog nece
izvesti fla pravi pUl nast1nike. (sura AIAn'am, 144).
Dalje kae: ulemu kvari i kalja zavidljivost. Visoke slubenike kvari nasilje.
Gospodu oholost, imune ljude njihov
imetak, siromane njihovo siromatvo,
trgovce pohlepa, hadije njihova titula,
seljake kvari i vodi na stranputicu neznanje. ene kvari nakit, momke njihov

mangupluk, uenike lijenost, pobone licemjerstvo...


l, opratajui se od itaoca: ,,.Ja vie
nemam strpljenja. Ne mogu da ekam.
Pun sam osjeajnosti, ne mogu izdrati.
Datum mog roenja je 1187/1773. godina. Na

asu

smrti napomeni mi ehadet

da ne bih otiao na onaj svijet bez imana.


Zatvori mi

32

oi,

neka se niko mene ne

prestrai. Neka imami nemaju

potekoa

i uznemirenja. Neka tijelo ne poprimi zadah raspadanja zbog dugog zadravanja.


Neka braa ne vide tegobu i bol. Lijepo i
brzo sve dovrite (oko rnoje opreme) da
vjernici nemaju nikakve tegobe ni do-

sade zbog mog sahranjivanja". Zatim


spominje imena svojih sinova: Muhame-

da, Emina i Halila kao i svoju teku glavobolju.


U prozi je Bhamija jo napisao krai
ilmihal na narodnom jeziku. To je is-

lamska poetnica za djecu pisana popularno a u narodu je poznata kao lImihai


hadti-Abdulvehhab-efendtje. Kao i njegove pjesme, i ovaj se ilmihal mnogo
prepisivao i tako se irio krug njegovih
italaca. Ovaj katehizis ima 31 list formata 16,5x12 crn, a jedan primjerak prepisa nalazi se u Gazi Husrevbegovoj biblioteci pe<! brojem 2929.
Graa

ovog prirunika rasporeena je


ovako: navodi 54 farda ili arla koje svaki vjernik mora znati, vjerovati i
izvravati. Iza toga slijede upute ta valja
a ta ne treba uiniti, ta je lijepo a ta
nije, te zavrava izjavama i eljama

uglednih ljudi koji kazuju ta najvie

33

vole. llhamija za sebe kae: "I jo ovaj


fakir veli i ja troje najvie volim:
uenicima ders dati, vaz uiniti i turkinju
pravu pod niahom vidjeti".
Postoji pretpostavka da je llhamija napisao jo dva prozna djela. Naime, Osman Asaf Sokolovi u jednom tekstu u
Gajretu navodi da je Glavni odbor ovog
drutva 1933. godine zakljuio kako treba sakupljati materijale iz nae kulturne
ostavtine. 6 U vezi s tim zakljukom,
Dervi

Buturovi.

kadija iz Konjica. sa-

brao je nekoliko zanimljivih dokumenata, meu njima i rukopis II kome su uvezana tri djela: Sar( (gramatika arapskog
jezika), Bosansko-Iurski t:ienik sa razgovorima illmihal hadii-AMulvehhaba.
Sva tri rukopisa prepisao je 1218. godine
Ibrahim, sin Fazlin, iz Konjica. To je
ujedno trei poznati primjerak ovog Uhasvom lanku
pretpostavlja da je autor sva tri rukopisa
mijinog rada.

Sokolovi II

jedan ovjek: "Iz gornjeg razabiremo da


je Abdulvehab epanin pisac Umihala,
a vrlo je vjerovatno i ljenika i sarfa, to
6) Osman Asaf Sokolovi u l anku II Gajrefu broj
198, Sarajevo. 1933 . godine.

34

se do sada nije znalo". Ova bi pretpostavka mogla imati osnova prije svega

zato to je tekstove prepisao jedan


ovjek,

to je Ilharnija

uio II

Fojnici, a

ovo mjesto je bilo dosta povezano sa


Travnikom, Zepem i Konjicom, gdje je
llhamija bio poznat i potovan. Zatim, 11hamija je stalno insistirao na potrebi
uenja

i vanosti nauke. Kako iroke


mase nisu znale orijentalne jezike, nije
iskljueno

da je llhamija napisao gramatiku arapskog jezika i Ijenik da bi


olakao uenicima rad.
Tree IIhamijino djelo je Divan. U
gazi Husrevbegovoj biblioteci nalaze se
tri rukopisna primjerka ove zbirke, a zav-

edeni su pod brojevima 3025, 3056 i


priv. broj 51. Prva dva su istovjetna, razlikuju se samo po formatu. Rukopis pod
brojem 3025 ima 44 lista formata
15.10,5. U ovom primjerku nedostaje
posljednji list na kome su dijelovi dviju
pjesama. Prepisan je 1259/1843. i nema
nikakvih podataka u ijem je vlasnitvu
bio. Drugi je primjerak pod brojem 3056
ima 37 lista, 18.12. U ovom primjerku
Divana su etiri pjesme na arapskom, 13
na narodnom i 40 na turskom jeziku.

35

Posljednja upisana kasida II ovom divanu


nema fah-be;ia (stih sa pjesnikovim imenom), pa je to navelo Kasima Dobrau
da posumnja u autorstvo llhamijina.
Meutim, sudei po stilu i jezJku, ova je
kasida vjerovatno llhamijina. Sah bejr je
rnogao izostaviti prepisiva, ili je,
moda, naknadno dopisao i ovu pjesmu
pa izostavio ime pjesnika. U prilog ovoj
pretpostavci ide i injenica da prepisiva
nije uvrstio nijednu pjesmu drugog auto-

ra, pa to bi to inio sovom kasidoffi.


Trei primjerak llhamijinog Divana
nije posebno uvezan nego se nalazi II
jednoj medmui sa poezijom drugih pjesnika. U biblioteci je ovaj primjerak zaveden kao ..Medmua Sirri i Dhami". Tu
su u poetku neke pjesme Abdurahmana
Sirrije, zatim Muhibbije, Ummara, Junusa, Mesuhija, Mijazije, Jusufa, Rudije,
Lutfije,
Izzeta,
Sinanija,
MejJije,
Demalije, Ramiz-pae, Sezalje, Erefa,
Ismail Hakkije, Kairnije, te IIhamijin DiJIaII.

Memua

ima 82 lista, 28xl8, prepisana je 1256/1840. Sam IIhamijin Divan. ima 37 stranica i sadri 69 pjesama.
Meu ovim pjesmama ima 16 kojih

36

.f' '''''''' '"

"""o: ..,..~ .""'" '" ,o: =._>_.", ""

'"'''' , " ,o:

",,,,,,,,,.~

nema u navedena dva primjerka, ali su i


izostavljene neke pjesme koje sadre ranije pomenute dvije zbirke. Ukupno ima
etiri na arapskom, 13 na narodnom jeziku i 52 pjesme na turskom jeziku.
Medmua je iz zbirke porodice
Hadiahmetovia iz Fojnice, odnosno
Visokog.7 Ta porodica potie od Uhamije, i ona je prenosila ovu medmuu S
koljena na koljeno. Zbirka je preuzeta za
OHB od Abdulkadira Hadiahmetovia
1979. godine, dervia visoke tekije koji
ju je vjerovatno uvao radi uenja ilahija
u tekiji.

7) Po predaji, koja se odrala u porodici


Hadiah m etovia. Ilhamija Je imao jo~ sina Mula
H~ima, koji je iv io u Fojmci. Mula HaJim je imao
etiri sina: AbduJvehhaba, Ragiba. Ejuba i Rasima.

Hafiz Abdulvehhab je imao Iri sina: Ishaka. Ismaila i


H~ima i dvije keri: Hafizu i Eminu. Ismailova ui
sina: Nusret. Abdulkadir i Halim su jol tivi. Haimov
sin Mahir je takoe iv. I po t.enskoj lozi ima ivih 11hamijinih r.tomaka. Ilhamijina unuka elebija
Cohad1i bi a je udata za Mehagu Salihagia koji je
imao sina Edhema. a ovaj etiri sina: Mehmeda. H.lida, Tajiba i Ibrahima. svi ivi.
Gotovo svi llhamijfui potomci su imali vjersko
obrazovanje, iako se svi nisu bavili tom profesijom.

37

Svi Ilhamijini radovi mogli bi se podijeliti u dvije tematske cjeline: didaktiki, pouni, i misaoni, mistiki. Prozni
radovi pripadaju uglavnom ovoj prvoj
grupi. U njima je primaran savjet, pouka,
uputa, a tek uz tematiziranje vjerskog
nauka autor razmilja o ovjeku i smislu
njegovog ovozemnog ivota. U ovu grupu spadaju i njegove pjesme na narodnomjeziku.
Ilhamija je tipian narodni prosvjetitelj, njegova nakana je da stalno pouava
djecu i ire slojeve i zato im se obraa na
njima razumljivom narodnom jeziku.
Njegova pouka kree se od savjeta o
ponaanju u svakodnevnom ivotu do
uputstava II injenje djela kojima e se
..zaraditi" za bolji ivot na onom svijetu.
Iz ovih tekstova, posebno poezije,
moemo doznati dosta i o vremenu II
kome je llhamija ivio. Rekli smo ve da
je to teko vrijeme u kome su dole do
izraaja mnoge slabosti vJadajueg sistema. llhamija to sve vidi i reagira kJi-

38

tikom rijeju.

savjetom. opomenom. S
podjednakom kritinou on posmatra
slabosti i mane kod puka i mjesnih vlastodraca. a ne tedi ni pae ni vezire.
Njegova je rije najee odmjerena do
granice da ne pozlijedi. samo je ponekad
veoma otra i sasvim
konkretna, kao na

primjer u pjesmi Cudan zeman naslade.


llhamija je vjernik koji u vjerovanju
vidi sve: stoga je za njega jedini nain da
se
stanje
promijeni
nabolje
u
pridravanju vjerskih propisa i obavljanju dunosti. Ako bi se ovjek okrenuo
Boijoj rijei i djelovao u ime Boga. nestaJa bi zala i nevolja. Ilhamija je ivio takav ivot i zato je imao moralno pravo
da govori to je govorio. da savjetuje.
opominje. kritikuje. I zato je do danas
ostao njegov lik svijetao u narodnoj predaji. a njegova poezija. kao izraz njegov,og shvatanja ivota, i danas je razumljiva i !jeila.
llhamijina poezija na arapskom i turskom jeziku nije imaJa tendenciju kao ona
na narodnom, nije pisana II konkretnu,
didaktiku svrhu. To je uglavnom mistika poezija koja je teko prohodna i razumljiva onome koji nije upuen ne

39

samo

II

tenninologiju nego i tematiku

ove vrste pjesama. Ovdje se Ilhamija iskazuje kao mnogo bolji stvaralac, oito
je da je pisao po nad a hnuu ne optereujui se eljom da ga svako razu..
mlje.

Do sada nije pronaen nijedan autograf Ilhamijinih djela. Sve to je


sauvano, i proza i poezija. rasuto je po
medmuama ili sakupljeno u zasebne
knjige. Kako je bio veoma popularan,
njegova djela su mnogo prepisivana i
kao to se deavalo svim djelima koja su
na taj nain prenoena, ima dosta neujednaenosti i razliitih verzija.

40

r ..

",lo "

""

'U"''' ",,,,::-,,,, -,,,,,,,,,,,,.-- ~..",,- -- .- ...,-.,, "\

1
I

U nekim pjesmama veoma je vidljiv


rukopis prepi s ivaa. Bilo je medu derviima, poklonicima Ilharnijinim, neukih

i netalentiranih, koji su ponegdje neto


mijenjali, dodavali ili oduzimali. Negdje
se moe utvrditi ta je to tue, a negdje
smo u dilemi je li pojedini stih ili izraz
autentian ili nije.
Ima i stihova koji odudaraju od Ilhamijinog uenja,jer se kose sa erijatskopravnim propisima. Tako on u jednoj
pjesmi kae:
\
J?agbel inijerijolu
A doSI budi larimilI.
U neke stihove, koji se javljaju kao
refreni, sumnja se da su IIhamijini:
Hajde dervif u lekiju, i
Ori se dobro Jejha svog.
Ovih stihova nema u nekim verzijama
a1sumnja da su izvorni dolazi od toga to

llhamija nigdje ne glorificira svog ejha,


nigdje ni ne pominje ime svoga ejha.
eslO se kritiki osvrtao na dervie i

sumnjao u njihovo znanje. Kad govori o


dalekosenom znaenju kelimei tevhida
sa mistikog stanovita, kae da to ne
shvata veina dervia i zenadikai der-

41

vian (derviki heretici). Dakle. kteko je


prihvatiti da bi mogao biti IIhamijin stih:
Drt se dobro ejho svog. jer i ejh moe
biti grenik poto je ljudsko bie
openito sklono grijehu.
U stihove nesigurne vjerodostojnosti
treba navesti i ove:
Ako neces dervia iz 'Vire si izifa.
ili
Tko nema svog ejho
Njegov je gospodar salona.
IIhamijinu poeziju obradili smo prema
primjerku Divana koji se vodi u GHB
pod brojem 3056 i zadrali isti redoslijed
pjesama na turskom jeziku i dadaJi im
pjesme iz drugog primjerka. koji je zaveden pod brojem privr. 51. opet po redoslijedu iz te zbirke. Sto se tie pjesama
na narodnom jeziku, njih smo izdvojili i.
zajedno sa onim koje smo pronali u drugim izvorima, stavili na poetak ovog rukopisa. Mnogi autori koji su pisali o 11harniji navode kako je napisao dvade~et
ovih pjesama. Dugotrajnim traganjem mi
smo nali osamnaest.
U Gazi Husrevbegovoj biblioteci nalazi se jedna medmua koja se vodi pod

42

brojem 5939/3. Na kraju te medue prep i siva donosi pet pjesama za koje kae
da su Il hamijine. Tri imaju pjesnikovo
ime, a spominju se i II drugim fzvorima.
Sigurno su tri od ovih Ilhamijine pjesme:
l ) Dtennet sarajguze! kua
2) Dervi.f/ukje Jtdan ralrot
3) Ja upitah J1Ioje dJLfe
4) Pisatije ve/ik siklet
5) l j pamet se ti obu;:
Pjesma pod brojem 5 je djelo ejha
Abdurahmana Sirrije. Pjesma pod rednim brqjem 4 ima deset stihova. Mu-

hamed Zdralovi je u Orijentalnoj zbirci


JAZU u Zagrebu naao jedan kodeks pod
brojem 2020 u kome ima vie llhamijinih pjesama na narodnom i na turskom
jeziku. Tu je i alhamijado pjesma pod
naslovom Nasihat, a poinje stihom : Pisati je velik siklet. Pjesma ima dvanaest
strofa sa po etiri stiha. Svaka strofa

zavrava stihom: Molim vam se u ite.


U vezi s autorstvom ove pjesme
miljenja su podijeljena. On bi mogla biti
Uhamijin po tematici, ali kako nema Iahbejta ne moe se tvrditi. Istina, mnogi
prepi siva i izostavljali su Iah-bej/a, ali

43

to opet nije pouzdan dokaz. I sama pjesma ostavlja dilemu. Na primjer:


Daim kaJIjem i kifem
Sakal rukam sve pifem
Zoifhasla sve pijem
Molim vam se uite.
Prvi i trei stih upuuju na bolesna
ovjeka , to je llhamija i bio, i vie puta
je mislio da e; umrijeti pa se opratao od
svojih. Drugi stih, medutim, govori O
sakatoj ruci, a nigdje se ne pominje ovaj
pjesnikov nedostatak. I strofa:
Ja bosanski govorim smijeh
Nilje sevab mlje grijeh
Mlogo neJlo ja podnijeh
Ode daJa osla mijelt.
Ide u prilog miljenjima koja odriu
Ilharnijino autorstvo II sluaju ove pjesme. Naime. llhamija nije nigdje govorio
o smijehu i inae je pisao samo o veoma
ozbiljnim stvarima.

---

Pred itaocem je llhamijina poezija na


narcx:lnom i izbor iz poezije na turskom
jeziku. Ona e sama najbolje rei o svojoj vrijednosti i o svom autoru.

44

POEZIJA NA NARODNOM JEZIKU


DENNET SARAJ ...

Dennet saraj uzel kua,


Tko unie, eto srea.
Al' ti radi ovde hoda,
Da hunjam bude koda.
Al'jo vea vidjet Boga,
Devlet nejma iza toga.
Der ti nai ovde Njega,
Aik nek je, to je briga.

Lijep dizar nek ukae


Muhib olan ovo trae.
Bv/ijai srcem vide,

Sve najvie mtbe ide.


Kad Ga vide, sebe gube,
Kavgu ine da pogube.
Zira gafil svi su duman,
Njim je pObro bio ejtan.

45

IIhamiji dost je Rahman


Dervi budi, etme tugjan.
Ako treba tebi ihsan,
Ganul nek je daim bustan.
Zikrullah je tome dennan,
Kur'an veli lO je iman.

Halik ree ile-l-ihsan,


Tevhid ini, nae dinan.

46

POTUE BOGA ...... .


Potlje Boga ne miluj,
A drugog se ti ne boj,
Tko ne trai nije tvoj,
Allah, Allah, aldle ja Hu.

Dehl kum to je brat,


JJi sjedit il lea~
Uzmi od mene ti berat.
Allah, Allah, akile ja Hu.
Gledaj duu i Boga,
A dunJaluk neka ga,
Ui karde rad Bog,
Allah, Allah, akile ja Hu.
Dovr ne ini nikoga
Ti pogledaj svakoga,
l ne mui nikoga.
Allah, Allah, akile ja Hu.
Boljeg nita ne ima,
Da ti znaded ta ima,
Govorio bi druma,
Allah, Allah, aOOle ja Hu.

47

Srce vrlo ugrije,


Dua vrlo miluje,
Tebe vrlo opro je,
Allah, Allah, aldle ja Hu.

Grijeh ti unah ne bude,


Hadi-bajram kad bude,
Da li vidi ta vide?
Allah, AJ/ah, akile ja Hu.
Bvlijaska merteba,
od zemlje (je) do neba,
Golemaje debdeba,
AJ/ah, Allah, akile ja Hu.
IIhamija murekkeb,
Nee ii u mekteb,
Ve uzjae na merkeb,
Allah, AJ/ah, akile ja Hu.

48

DERVILUK JE UDAN RAHAT

Dervilukje udan rahat,


Nemojte vi na to mahat,
Golem e bit to kabahat
Hajde aik u tekiju!
erijatje tomu glava,
Slae jesti nego haJva,
ie biti nego Sava
Hajd derviu u tekiju!
to god ima, Bog stvara,
Nejma vieg gospodam,
Der izai iz alvara,
Hajde dostu u tekiju!
Nemoj bolan da te kam,
Vrlo svetac ogovara,
Tko god duu ne obara,
Hajde aik u tekiju!
Ne rastaj se od sufara,

Puno ini istigfara.


Bi od griha, od kuffam
Hajde dostu u tekiju!

49

IJh.mija dobro uti,


Illa iljai, ter ne uti,
Jer Denneta neko rui,
Hajde dostu u tekiju!
EvJijaJuk ti ne muti,
Duu Bogu der uputi,
Mirnd sebi nakoruti
Hajde dostu u tekiju!

I
50

:;

,, '"-

HAJATDOK JE ...... .
Hajat dok je u rukama der ti trai,
l to znade, svojoj bratji kai.
Ako hoe vuslet na ne lai,
Zikrullahom svoje srce uei.
Ti od hode i od ejha ne bii,
Der agjarom lipo srce ne ei.

od dizara Boijega ne bii,


Svoju duu grihovima ne mai.

Muhammedu i dragom Bogu ne lai,


Kada umre, u kaburu ne trai.
U Kur'anu, u kita bu reeno,
Nek je srce zikrullahom peeno,
IlhamJja tebi kae ueno,
Da prid Bogom ti ne bude muena.

51

DURM VE HATI .....

Dunn ve hatta isjan za benden ja


Rabbi,
Kerem, Iutf, ve ihsan senden ja Rabbi.
Sve je duman podje tebe ja Rabbi,
Kad je tako, jer sam piman ja Rabbi.
Ti si mevdud, vie nejma, ja Allah.
Ti si Zahir, sve je mestur, ja Allah.
Sve zakire ukabuJija Rabbi,
I abide ti naputi ja Rabbi.

Gafile nam ti probudi ja Denan


Muko ensko ti naputi ja Subhan.
Lazim ti si, vie neu, ja dostum,
Rahat safa ti si meni dennetum

Sta e smetat muka, defa ja Ma 'bud


Kad imamo takog dosta ja Mevdud
Nejma brige podje danas ja Rahman
Ovde kavga, enfusoyi i ejtan .

52

Odrj nas na ovome ja mevlan,


Potraj nas ovde j tam ja Imam.

Ilhamija svome dostu moli se,


I za danas potlje Boga ne boji se.

53

BOGA TRAI I

PLAI

Boga trai i plai,


Zikrollah sve ui,
Dohodie tu jai,

La ilahe illallah.
Ti nikoga ne mui,
Svoga nefsa poturi,
Uzmi Kur'an te ui,

La ilahe illall.h.
Ako nee dervia,
Iz vire si izia,
Sve dragi Bog okua,
La il.he illalJah,
Oporui

sobom Bogu,
A ne idi na kavgu,
Allah ne d. pod nogu,
La ilahe ill.lI.h.

Sto je t1lkdir sve e biti,


A nemoj se ni s kim bit,

Ured e ga Bog ubi~


La ilahe illalJah.

54

Trai dobro selamet


Ako hoe hidajet
Tvrdi sebi velajet
La ilahe iJlaJlah.
llhamije ne falim,
DoJi gori ne palim,
Na duek se izvalim.

La ilahe iJlaJlah.

55

",,:I, """" ..::",., , ,: :: ,,:: : " : " .."


(

,
AKOM NEK AIKl ...

Akom neka aiki govore ja kerim


Allah,
Popit vino akovo dokunsum,ja
kerim Allah.
Kad tebe hoe Subhan, budi alemde
sultan.
Danum zatum kurban nek je ja kenOm
Allah.
Tko te nee i ne trai, pa kog hoe,
neka kae,
Iz tvog mulka nek izajde, to e, ja
kerim Allah.
Tko miluje i boji se, drugom

nee

da

moli se,
Ni u emu ne mori se, miJuj, ja kerim

Allah.
Tko ne trai i pouti, nefs u njemu
melekuti
Plaemo, dovu ti outi, uzmi, ja kerim
Allah.

56

I
!

Zikir tebe tko ne ini, nek progJeda ti


naini,

Ja Dehennem ti uini, metni, ja


kerim Allah.
lJh.mija tebe hoe, njega nee,
aJ ako e,
lrad ini, ak' i nee, vidi, ja
kerim Allah.

57

AKO PITA ZA DERDVIE .....


Ako pita za dervie opeta,

Pogledaj him po svijetu turbeta.


Golem devlet nije od cara oteta,
to god ima u njiha je izzeta.

Ti ne sluaj ako tko god pometa,


Njima briga i dunjaluk deseta.
Sve muki1e Muhammeda upitaj,
Duu trai, a i Boga opeta.

Nuto, brate, ja golema devleta


Za njim ide ba sve osam denneta
Nee

trait srebra, zlata, guzata

Safa nali, a to e him, neg je ta.


J1hamlja nijaz ini himmeta,

On je nao, nije stalo tko smeta.

i
58

!
j

JA UPITAH SVOG JASINA

Ja upitah svog Jasina, jer ne vide


, . mu mm un
On mi veli Ne udi se, ue oni gatiliin
Jer ne t11Ie svec., Boga, jer ne budu
'iiikiin.

On mi veli Ne

udi

se, te hum
ja 'mehiln

Jer ne vide sjajnog zata, jer ne budu


giiibiln,

On mi veli Ne

udi

se, [e hum 1.
jub siriin 2

Jer ne uju ko ji zove, jer ne budu


muti'iin.

On mi veli Ne

udi

se, [e hum l.

jahe 'un 3
ute

to se zovu, jer ne budu


'iirimn
On mi veli Ne udi se, fe inne hum

Jer ne

1.j.'!cmiin 4
J) Oni su u zabludi
2) Oni ne vide
3) Oni rusu bogobojazni
4) Zaista oni ne znaju

59

~IO se v/asi ne pOlure, jer ne budu

musliman
On mi veJi Ne

udi se,

i/e-/-ezkani
mukmehan 5

.DunJa fani, ti si baki,jer ne najdu


'akijiin.

On mi veli Ne

udi

se, /ehum

dundun muhdariin 6

Jer aiki izbuda/e, j er ne budu

sakini1n.
On mi veli Ne

udi

se ila Rabbihim
jensiJiin 7

Jera zija bude peroa, jer ne budu


mubsiriin,
On mi veli Ne udi se, iJe-/-eriiiki
muttekjjjn 8

Jer ga file ne izbude, jer ne budu


hiiian,
On mi veli Ne udi se, kanu anha
mu'ridiln 9
5) Previ~e su oholi
6) Oni imaju vojsku (tj. i luju idole)
7) Hrle svome Bogu

8) Udobno sjede II foteljama


9) Oni okreu od njih glavu

60

Jer evlij. ne odleti, jer ne bude


giiibun,
On mi veli Ne udi se, inn. ilejkum
murseliin 10

Jer Jlh.mija vrlo plae, jer ne bude


kun fe jekun, JJ
On mi veli Ne udi se, ve ilejhi
turde 'un, 12

10) Zaista smo mi vama poslani


ll ) ZdLO nije Boja odredba: Budi i lo biva
12) Njemu ~ele se vratiti

61

BOOU FALA KOJI UJE ....

Bogu fala koji uje ta velim,


Ja ovoga svakom sirra ne velim.
Njemu ukur koji znade ta inim,
od evlada od ena ga najvolim.
Majke nejmam, a pedera ne pamtim,
to sam fakir i sirota ne velim,
Jetimima on je reko ja sam him
Milostivan, i od svega dost sam him.
Mu 'min bismo, talib bismo hodajim

Zakir bismo, aik bismo kodajim.


, Al derviJuk i hudurJuk najvolim,
Kad je ovo ja se drugog ne bojim.
Ja boljega sebi dun:;a ne traim
Ilm imam, ja se drugom ne molim.
Srcem vidim, ja drugoga ne traim,
On je zahiT, on je batin ne biim.

I1hamija fali Boga dok umrem,


Da bre njega u kaburu ne leim.

l ,, ,

,"

"'"

''',::, :,,,,,, ,,,,,,:< ::.:0: ,,

,n

.'" ;

63

":,, ,, :: :

"

";:0::: ::: : :: _ _

SRCE MOJE DA TI KAEM

Srce moje da d kaem,


Ili sidim ili spavam,
Al sam s kijem jJi posam,
Rijei ja kerim Allah.
Drugih nejma, njega selam,
Jer e init puno kelam,
I ne treba bid menam,
Jardum, ja kerim Allah.
Srce velija sam nao,
Di je reko, tu sam doo,
A nurom sam zamiruo,

Belli, ja kerim Allah.


A ja velim der jo trai,
Kada najde d kai,
Onda rahat d polei,
Jel de, ja kerim Allah.

za PO vijeka i dan i no,


Ja dostu najdah pomo,
Kad ga zovnem, ree mi do,
Vjeruj, ja kerim Allah.

Ilhamija preu behar,


Hoe halku bid uhar,
Pomilov. njega Settar
Aman, ja kerim Allah.

64

._

=~

TI NE HODAJ BRESPOSLEN
Ti ne hodaj brespaslen,
Budi Bogu pokoran,
Namaz tije naklanjan,
Allah, Allah reci ti.

Vidi sunca i mjesec~


gledaj vuka i u zec,
Hajde u Stamboi i u Be,
Allah, Allah, reci ti.

Gledaj brda i vode,


Haj za vjetrom kud ode,
Evlijai svud hode,
Allah, Allah, reci ti.
Raste trava, tee Sava,
A vidjet e i Dunava,
Nek zaludu nije lava
Allah, Allah, reci ti.

Gledaj Ka 'be i damija,


Vid' devleta i tekija,
ah, vezira i hadija,
Allah, Allah, reci ti.
Misir, more i po ama,
Hasan, Husejn imama,
Tu e lijepa bit kelama
Allah, Allah, reci ti.

65

Ismail, Bender i Hozija,


Tu e od Vlaha bit buzija,
Hukum svagdje jest Boije,
AJIah, AJIah, reci ti.
Ti Zemuna ne hesabi,
Udri difr prohesabi,
Vidi dobro u kitabi,
AJIah, AJIah, reci ti.
Undurus je turski bio,
Kralj se ahu tu molio,
Nije nitko pohudio,
AJIah, AJIah, reci ti.
Cma Gora, a tu blizu mora,

Tu e sablja jedna biti vura,


Ali s mora udna puhnu bura,
AJlah, AJIah, reci ti.
najpotlje pogaa,
Tu e malo biti i do plaa,
AJi turska vojskajaa, .
AJIah, AJJah, reci ti.

Moraa

IJhamija ne zna nita,


Njemu nije ovde mjesta,
Potlje Boga nejma dosta,
AJIah, AJJah, reci ti.

66

L------:67

....,.---"-"'-""-"-""-""-"'-"'-,.,..-------...,-""---..

JA UPITAH SVOJE DUSE

Ja upitah svoje due:


Ka i mi se ko si ti?
Ona veli: De pogledaj,
Moj saltanet u sebi.
Dva su aha i dva tahta
Ja sve sudim po sebi,
Dva 'ehaja

i dva svila.

Vas je huum na meni.

Kavsi ala avsi esfel,


Ulvi, suf1i, nije li?
BeeT, melek, entus, {eJek,
Niko drugi ne moli.

Kesit, latif. feru, ar


Niko drugi ne broji,
Erar, ebrdT, veli, nebi,
Niko drugog ne eli.
ZahiT, batin, i dan i no,
Svak se meni veseli,
Glinlil samj, nek je pomo,
Nek je aik teselli.
I1abamija lipo kae,
Nek ti nae tedelli,
Ke{u uhud kad se kae,
Onda e ti rit: beJli.

68

DER Tl AIK HAJDE DOSTU

Der ti aik hajde dostu,


Ragbet ini erijatu
A dost budi tarikatu
Hajde, aik, u tekiju.
Lajik budi lijepom Zatu
Mazhar budi devletu,
To ne bude svakom dato,
Hajde, aik, u tekiju.
Ti ne gledaj osim Jednog,
Vazda vii ti sve Jednog,
Kud god hodi misli Jednog,
Hajde, aik, u tekiju.
Ti ne gledaj na dahile,
U kahvama sastanu se,
Fasul ine sve napose,
Hajde, aik, u tekiju.
J-li

o Bogu ne brinu se,


Svojoj dui ne boje se,
s tog najgori jesu po se,
Hajde, aik, u tekiju.

IJhamija tebe ui,


Zikrullah ti puno ui,
s tijem sebe puno mui,
Hajde, aik, u tekiju.

69

.. " ,... ....;'''''''' ,,>o''''

UDAN ZEMAN NASTADE


udan zeman nastade,

Sve zlikovac postade,


Din dumanin ustade:
Sta se hoe zaboga?
Ve takata

nestade,
Zlo nam svako postade,
Dobrih ljudi nestade,
Sta se hoe zaboga?
Ne gledaju u itab,
Ne uzimlju hi davap,
Niti misle na hesab
Sta se hoe zaboga?
Ovo t:rpit teka muka,
A jo via turska bruka,

MunaBka stoji huka.


Sta se hoe zaboga?
Turin

nema amela,
Krivda pravdu zamela,
Pa se pravda umela.
Sta se hoe zaboga?

70

Nasta udna ulema


Jer ne ine ameJa

od njih jadna proJoma!


Sta se hoe zaboga?
aja

rade i ue,

Ali sami sebe mue,

Ne idu pravo niti hoe.


Sta se hoe zaboga?
DahiJima kazuju,
Sami sebe namazuju,

Znanosti ukazuju,
Sta se hoe zaboga?
UJemanskog sada haJa,
ZaJud njima dekad faJa,
vrat slomie porad mala. .
Sta se hoe zaboga?

Kad mu gJeda u kijafet,


Dao bi mu zijafet,

ue

za sijaset.
Sta se hoe zaboga?

Krivo

71

Nije kadar biti imam,


A kae se polamam,
Jordam ini ko ejhu-I-islam.
~ta se hoe zaboga?
Svi veziri pravo sude,
Pa i pae dobro bude,

AI murtati krivo gude.


~la se hoe zaboga?
l kod paa ima ljudi,
Ko je dobar vrlo hUdi,
Kad je vie zJjjeh ljudi,
Niko ne zna do Boga .

72

HAJDE SINAK TE Ui

Hajde, sinak, te
Po sokaku ne

ui,

tri,

Svoje srce poturi,


To je ni'met najvei.
Ko je dahil i neznan,
Sam je po se nesretan,
Kod Boga je grehotan,
Kod svijeta sramotan.
Ui,

sinak. j pii,

A skaui ne grii,

Jer kad bude jo vii,


Kajat e se po dui.

Puno odve ne spav.j,


Sve u mekteb prispiv'j,
Po silima ne hodaj,
Dobro ti ders nagledaj,
Ko u mekteb nabri,
A iz njega ne bjei,
Ve uenje

on trai,

Svakome je najdrai.

73

Sluaj hodu i mater,


Nemoj biti ko vjetar,
Jer bie ti u dobar,
Udri nosom u duvar.

DobrokJanjaj i robuj,
Dragom Bogu zafaljuj,
Ne grii se, ne luduj,
Sto ne valja ne miluj.
U besjedi budi blag,
A ne vii ti ko vrag,
Pa da bude svakom drag,
Da ne reknu: pas mu trag!
Nemoj psova t nikoga,
Makar bio za toga,
More bit' bez toga,
Svak e doi pred Boga.
Nemoj nita lagati,
Nemoj sebe faliti,
A ni drugog kaljati,
To su rUIli has/eti,

Nemoj se ti krivo kle~


Da ti daju cio svijet,
Jer.

e,

sinak, umrijet,

Vel 'ku muku podnijeti,

74

r' ".. "


'~'"

" """",

"""'" "''' '''-

"1,

75

Putem idu ne jedi,


Nita, sinak, ne kradi,
O zjjanu ne radi,

Ocu srca ne hladi.


Kad uzide ne tri,
Moe zube potui,
Ni u koga ne tii,
Jer ti moe ta rei.
Nemoj nosa kopati,
Ni

itaba

arati,

Ni haljina kaljati,
Ni otkrivat sramoti.

Primaj lijep ponaaj,


S arsuzom se ne mijeaj,
Starijeg posluaj,
Makar bilo u vra}.
Bratinski ti kazujem,
Ne sasta} se sa z/ijem.
Ko ushodi sa kijem,
Znaj ga ojkom nakijem.

76

- = '

",- ""- ",-.",,,,--..

-----~~.,.""-.

,. . , ,.",. =--""'",

DE U TI JE RAUL PAA
De li ti je Halil paa,
A musafir Ali paa,
l goveda znae naa,
De to bie lai vae.
Postidte se, sramota je,
Pobojte se, grehota je,
~to inite promislite,
De to bie lai vae.
Ovi svijet sad e proi,
Po duu e mele doi,
Nee vama la pomoi,

~to su bile lai vae.

77

78

EJHOM IRAD TKO NE NADE

Sejhom irad tko ne nae,


I ziira, la ilahe illeallah,
Sejtan njemu sve dojde,
La ilahe illallah!

Pejgam ber nama sve kae:


Tko a vako ne trai,
Sejtan mu sve prikae;
La ilahe illallah!
Men lem jekun ejhuhu
Fe-ejtanu rabbuhu,
Ovo ree abduhu.

La ilahe illallah!
Rekla su ulema.

To je maraz golema.

Kurtulia ba nejma;
La ilahe illallah!
Tko ne znade evlije,
I Boga se ne boji,
I zaire sve kori.

La ilahe illallah!

79

I----------------------~
,
Akom Boga nahodi.
Koren sufi ne budi,

Drugog ko ne vidi;
La ilahe iJJaJJah!
IJhamije ne falimo
Hladno gaMe ne kalim
I golemo priva1i;
La ilahe iJJaJJah!

80

PJESME NA TURSKOM JEZIKU

Jesi li dao zakletvu, dobar savjet,


pravu uputu?
Osjea Jj mir due? La ilahe illallah.
Jesi li se primakao Zatu, vidio
Njegovu veliinu i ljepotu?
Utapae Jj se u Bojem biu?
La ilahe illallah.
Onoga kog nije usmjerio Ku 'an i
Alejhiselam
Kroz ivot vodi ejtan!
La ilahe illallah.

Ne izdri Jj na Bojem putu, dalje


nee otii,

Ni stepen evlije postii.

La ilahe illaJIah.
Svi ejhovi O tom zbore, oni predani

to njima govore Dostojan si Boje blizine.


La ilahe illallah.
Ilhamijino nadahnue i sam govor i
Boja tajna
Iman mu je Taha Hidr.
La ilahe illallah.

81

U spomen Bogu nadje se poneki


murid

Zikrullah svakom otvara vrata, aji


uz irad

U zikrullahu tajno borave svi zanosi


Samo on sve tuge i brige otklanja i .
nOSI

U zikruJ1ahu su svi stepeni skriveni


Ciljevi, eJje i ispunjenja tu su
stopJjeni

on mir due, Jjubav i uitak spaja

Sve dijelove sastavlja i Jjude ne


razdvaja
U zikrullahu je sva vjernost, ljepota i
ponos
Time se spoznaje AJJah kao ljubav i
zanos

Sve to je runo i Joe

udi

s Njim
nestaje

A za uzvrat bliim od svega Bog

postaje

82

Svaku

veliinu

i svetost On unaprijed
nOSI

Ugled kod Boga svakom od Njega


zaVISI

ivot bez Njega nije do siima briga


A s Njim srea, istina u otkrovenju
Boga
ZikruJ/ah je

utoite

sto brigu ivota


razbija

Onje carstvo koje elje utaava j


due osvaja

S Njim se elja ispunjava, s Njim se


u govoru uiva

Runa djela, zle misli i varke


zikruJ/ah unitava
U Njem se otvaraju srca, tajne
otkrivaju
U Njem se udesni putevi do
Voljenog pruaju
U zikrullahuje Njegova zastita i na
dahnue

Veledujem Behauddina, zikruJ/ah


svoje mjesto nai e

83

l
Prijatelji! ZikruJJahje svjedo srca,
Bogu vodi
To je Boje ime, oslon, ljubav to
Istinu pohodi.
ovjee! ZikruJJah je od duinih tajni
satkano oko

To je Boje ime, bez tuge veliko, bez


bola visoko.
Prijatelji! Slaviti Allaha, sastanak s
Voljenim

Uzvieno ime pred kojim sve rijei


postaju ispraznim.
ovjee! Zikrullah je misao kojoj
nita nije ravno

On je Boje svojstvo i ispunjenje elja


trajno

Derviu! Spominjanje Boga tajne


otkriva
Njegovo ime nagradu daje u kojoj
se srea skriva.
Zikrullahje otvorena kula prema
muridima
Boje ime je isti obzor pred
Njegovim zaklonima.

:0,,,::::0::,,,,:: .... "",,",,,'".,,,,,,,,,:0,,,,:::,:,,,,,,,:,,,,::,::,,,

84

To je pul srca, prihvati se log lerela


dervitevog
Ui li 10, postane navika i slika
zikruJJaha umnoenog.
Spominjanje Boga nakibendijo srcem
nastavi

ZikruJJahom koji je ljubav Boga


plvs/avi

U ZikruJJahu gledaj da Sadiju


dostigne
Da spominjanjem Bojeg imena
Njegovu blizinu postigne
ZikruJJah ini sufiju i

ienje

due
nudi

Njega ne izgovarn onaj koji Boje ime


budi
Gledaj JJhamija, ne ini srnmotu,
Bogu stremi
Pridji ejhu - zikruJJah, gledaj dokaz,
naredjenje primi.

85

,,,

, " '"''' ' -"'" " ",

Ugledni. velikoduni - od Dosta


erbet piju
Postigoe veliku sreu. ejhov~ Allaha
pnZlvaJu

Oni ispisanu plou sudbine gledaju


Dokaz je Tvoj Ar i Kurs. Allaha
.. .

pnZIvajU

Doavi do denneta. Milostivog


posmatraju
I u ime spasa Allaha prizivaju
Umjesto uivanja. zadatak
. .
Ispunjavaju
Podnosei tegobu. Allaha prizivaju
Ne u vremenu, nego u

vjenosti

bivaju
Uistinu su evlije. Allaha prizivaju
Oni nisu od onih koji raune polau
Njihov put je kabi kavsejn. Allaha
.. .

pnzIvaju

Iz Ilhamijinog SICa uje najveeg


evliju.
To su istine. nemoj sumnjati. Allaha
.. .
pnZlvaJu

86

Ak i zanos dokaz su Bia,


zikrullahom putuju
Grijeh i trajna neposlunost njime se
razbijaju
Lijek za dert - plemenitost i blagost u
zikrullahu
za onog ko je doao do otkrovenja u
Allahu
Dok si u zikrullahu Milostivi te voli
Gledajui u Kur'an plakae, al' ne od
boli
Zbog Njega rajske ljepotice e te
traiti
Otkrovenje. iman, uvjerenje e

doivjeti
Duhu se tada tajne jasno otkrivaju
Planine i stijene kao prijatelji
.
povjeravaju
Tebi je ferman od ejhova koji uputu
trae

Zikrullahom Ilhamija velikoduje


postie.

87

Pogled.j djela
. Boja - zemlja, nebo,
etiri

elementa
Pogledaj Allahovo zrno u dinima,
melekima i ljudima

Vidi li Allahovo Bie u poslanicima i


evJijama
Osjeti li snagu Kur'ana i hadisa u

Njegovim tijeima
Iz svakog vremena govori neki znak

kao otkrovenje
Tu se pojavljuje Istina, mono, kao
naglo buenje
Iz due duhu, iz duha Istini - Boja
dobrota
Osluni medu mojim robovima, vidi

dennetsku ljepotu
Pa tako sreu spoznaj, po Allahovu
adetu
Gledajui roba l1hamiju, gledaj Botju
uputu.

88

Allahu! Moj Boe! Uzmi me


U vatri ljubavi, razori me!

U ruinjaku pred Tobom jadan


U vatri ljubavi, Prijatelju, stradao

za vatru ljubavi, stalno u plau


Ispio sam vino kao u gru.

Na jutarnjem vjetru, u svitanju


bistrom
Bulbul u letu sa vatrenom iskrom
Tvoj sam kurban i Tvoja dva imama

Tvoj kabi kavsejn kojeg ljubav


slama
Doao sam s bolom kojije istinit

Kao ar to tinja pepelom zastrt.


Moje oi, moje lice, okrenuo

prema gore
Kao leptirica koja hrli svjetlu prije
zore

Tvoje

Bie je as

lijek,

as

uzdah

Kao vrijeme u ivotu kojeg evo izdah

89

"",,,n,,, '"

Do Prijatelja imam put i srce puno


svjeda
Imam vatru ljubavi i duu koja pjeva

Nesta zablude, ljepota se pokaza


U aru ljubavi Saveznitvo se ukaza
Nesta inata, misli ka prijatelju,
Rad vatre ljuba vi, pomozi moj cjhu.
Srce proplakalo, Jedinstvo prozborilo
Spram moje ljubavi, sreu otvorilo.

90

r"'- ----

~ ~~.---"~"

'" ,"'-""""'" '" """'*""""'1

Ako kae da si dervi, budi ispravan


Ui j

pmti, svoju vjeru ispravlja)!

I~

Malo jedi i pij, u osvit rore ibadeti


I veliko i malo gledaj udobrovoljiti.
Stalno ui, tesavvuf izuava}
Istini se primii, Boga spoznavaj

Arapi. Perzijanci, Uzbeci, Kurdi -

I,
~,

Svi naoe murida, ejhovima

pokorni.
Boja stvorenja cijeni. ne poniiava)

,
I
I

Dobrotu oeni, putnikove elje


usliava}
Ne trai ugled jezikom, domat uvaj
Srce nogom. a Kur'an glavom smatraj
Svoje postojanje u nepostojanju"

I
I

promIJem

Svoj ivot s Bojim postojanjem..

zamIjenI

U mislima Bogu. nek' ti srce cvjeta


Ilhamija u svemu trai Gospodara
svijeta.

91

Sta e ti

ovaj prolazni svijet? Razbudi

se!
Svi glasovi Boga spominju, uspavani
trzni se!
Ptice poje, Boga spominju, a ti pjeva
uprazno

Dok se o Njemu zbori, ti druge gledaS


zanosno

On je samo vjetan, ostalo prolazno


Stoga odvrati pogled od onog to je
trono
Ko tei Bogu drugo lice mu ne treba
Sem iste due nikad mu nita ne
zatreba.

od Boga kao od vodia on je


<

92

usmjeren
Stoga zato da tuguje, stalno je
nasm1Jan.

,,

Odpojave ljepote Ti
Svi su redom zaljubljeni
od Svevinjeg Bia Tvoga
Svi iskreno opijeni

1 od loze "Bijah riznica"


Svi sultani napijeni

AI' Jedinstvo jz mnoine

Dobi svjedo. dokaz posta


Djelo preko svojstva Zata
Poput due ivo osta
od pojave mudrosti Mu
Praiskanska znanje osta
od Adema prvo lomna
Ogledalo ovjek posta

Tvoje - ae srea
Ali e se javlja vea

Bie

I1hamija. uj to zbori
Bol za Bogom - lijek se stvori

93

Nee

biti prikraen ko s Allahom


razgovara

Kako je lijepo, lijepo, on e da


izgovara

Ko Istinitog trai, strasti unitie


Kako je lijepo, lijepo, Prijatelju
rei e

Sprae

sramotu neznanja evlije


slijedie

Kako je lijepo, lijepo, u dui osjetie


Svoje nestajanje i uzdahe Istini
okrenue

Kako je lijepo, lijepo, dok ljubav


nastaje

vidjee

U svome stidu meleke ivasionu


pokorie

Kako je lijepo, lijepo, u posmatranju


prozborie

Ko more bez riba Ilhamija svijet


vidjoe

Kako je lijepo, lijepo - u pjesmu


utonue,

94

Udahnuo sam duu! udnu mjnu


snuje,

Spoznati Istinu ne moe, aJ'


objanjenje uje
Opisao si

golemo
kao svemir
Na Muhammedovu biu gledaj
.
Njegov mu
Zna da

Vjeno lice

e svemo Boga

trajati
dovijeka
A ti se moe spojiti samo s duom

ovjeka

Bog odredi ko e biti uzor ivotu


tvom
Stog padni pred noge, odaj potu
eJhu svom

U njemu nai Istinu koja se ljubi


Kao rob sultanu, ruku mu poljubi
Na zemlji i na nebu sve je rudnik

.. .. h
. ' dbJ".sa
U njemu
ces naCl ranu sto Je US1
snaga
Doi

Ilhamija, izloi duu Ljubljenom


[sto kao on tebi, ukali milost
Plemenitom.

95

Pogledaj Miljenika, bOl aika primi


sad
Oni danju-nou ine: ,,Ja Rabb'"

Boe, zikrom napoj one koji


Tebi dou
A i one koji s mukom do ljubavi
Tvoje prou
Neka stignu cilju oni to te trak
Trae'

danomice

Tebe ne okreu oni nikad


drugom lice

Znaj da osim Tebe oni drugog ne .


znaju

Sve naputaju, kle samo Tebe da .


upoznaju
Nek' dobro postignu oni koji trak
Miljemka Tvoga
~ah ovih dostojanstvenika je junak

vremena svoga

Volio bih kad bi ih milostivo sebi


. .
pnm/O
I robu llhamiji, Bok, kome je bOl
lijek postao.

96

Gospodaru. lijek mi podari


U ruci ljubavi duu ozdravi
Sagorenajetra, srce mi zapanjeno
U ruci ljubavi - u Istini upaljeno

Svom robu Milosti vi lijek prui


U ruci ljubavi - ne grijei, doi
Razoren sam, teim duhu Tvom
U ruci ljubavi - grudi su mi dom

Pao sam pred

Veliinom,

ljepoti
pribjegoh
U ruci ljubavi - Savrenstvo
spoznadoh

Odletjeh kao leptirica, sagorjeh u


plamenu
U ruci Jjubavi - siim, sam u vremenu
Postah zahvalan, izaoh da doznam
U ruci ljubavi - Vladara da spoznam
Ilhamijajeca.jetra mu u ranama
U ruci ljubavi - ezne
za Prijateljem.
,

97

o drugovi! Budni budite


.

Dobroinstvo

Boje gledajte

Sami sebi ne udovoljavajte


Ve spoznaju u nadi traite

Nek' ti svaka stvar jasna bude


Najmanji prohtjevi neka se vide
ovjek si asniji neg' iko

Ako su ti grijesijako daleko


Pravdu dijeJi i ne zaboravljaj
Budi pametan i mudro se ponaaj
Nek' ti bude raj uitak duhovni
I nek' tebe stalno trai Milostivi
Onaj to nagrauje i kanjava
Prema radu kao lijeku nek' te usmjerava
Vjeruj, to je ope miljenje
U samom traganju nije rjeenje
od svih koji traei lutaju
Znanje nalaze oni koji vjeruju

Ko je u aku, Boga spoznaje


Na ovoj pouci neka ustraje

98

Cilj je ovog objanjenja ovjee


Da s tobom i od tebe sve po(jee
Znaj da je otkrovenje i spoznaja Istine
Sto mu trista evlija zikr ine
Krkler, uler, jedilu

Njihovi ljudi na sve etiri strane

Oni su stoeri svih ljudi


Oni su uvari plemeniti
Sejhovi i pNaci meu istima
Iz toga izlaze njihova imena
U svakom asu prisustvuje
Sve dok asni Kur'an traje
Sa njima prostOT traje

Sa njima vrijeme tee


Ljudi i stvari su njihove sjenke
Dok Bog dri dina i meleke

za vie sfere neki su zadueni


Drugi za nie, ali svi zdrueni

Ilhamija srce aika postaje


Aicimajasno objanjenje daje

99

DJELA SE CIJENE PREMA NAMJERAMA


NAMJERA VJERNIKA JE BOUA OD
NJEGOVA DJELA

o pametni, posluaj i prosudi!


Prema Bogu iskren uvijek budi!

S iskrenom namjerom mu se obraaj


S njim nikada druge ne mijeaj.
Boje naredbe uvijek izvravaj
Poslanikovo upozorenje sasluaj
Velianje Allaha

nek' te uvijek vodi


Zaljubljenik u Boga tako radi.
,
.
Ako slave Boga u svim ljubavima
Otkrie se Allah skruenima.
Allaha se stide kutbovi
A murike e On ve kazniti
Sultani su duni da ga hvale
A one bezazlene ekaju nagrade

100

pred Allahom

se kutb gubi i pada


A neznalica ga zaboravlja i strada

Allahu aici ljubav upuuju


On pokree brine, a oni Ga tuju
Boja radost pripada iskrenim
A najvea je u susretu s Njim
Nosi ovaj savjet uvijek sa sobom
Da ne ostane u enji za Bogom

Ovakva djela Allah prihvaa


Nije li tako, On ih ne prima
.Radost Boja je svako kretanje
Njegova blizina svako mirovanje
lIhamiji je cilj da se Bogu obraa
Da svakog asa Allaha posmatra

101

Srce mi je kod Tebe, dua kod mene


Gdje je tvoje srce? - U uitku ljubavi.
Ne gledam u druge, pitam najmudrije
Gdje je sad Prijatelj? - U uitku
ljubavi.

Oko Ga ne vidi, neiskazivje


Neshvatljiv, da kaem - U uitku
ljubavi
Moje srce trai Ga, veli hodi meni
Potrai me u sebi - U uitku ljubavi

S duhom sam se stopio, s nUlom


Do Bia

pomijeao
stigao - U uitku ljubavi

Strasti se otvorile, kunje se


namnoije

Ali, lijek se popi - U uitku ljubavi


Ne da se izrei, neka aik vjeruje
U moje otkrovenje - U uitku ljubavi

Duh Tvoj voljeni, kao dokaz srcu


Onje tajna gledanja - U uitku ljubavi

102

Lijekje za bOl, doivljaj vrhunski


Zanos je za um - U uitku ljubavi
Oko Njeg' kutbovi, On siim nema
mjesta
On je vladar ovjeka - U uitku
ljubavi
Dobroinstvo

ejhova, On je dua
aika
Mo Mu iz sveg' izbija - U uitku
ljubavi
llhamija zbori: Hizr i Alija sluaju
Pejgambera voJi - U uitku ljubavi

103

'" ,,,''u.,,,,

,,," ,,...

na svijet, naoh svoj duh


U moru se opih - U uitku ljubavi

Dooh

Visok ugled dostigoh, do najviih


stigoh
U Biu se utopih - U uitku ljubavi

Sve mahane napustih,


Vrli dobitak naoh

bie

svoje
dadoh
- U uitku ljuba vi

U tajne uronih, nurom se natopih


Narodu se vratih - U uitku ljubavi

Kur'an vidjeh, svete tajne saznadoh


U slavlju se preporodih - U uitku
ljuba vi
Beznakovit postah, bez traga siim ostah
Zaviaj svoj naoh - U uitku ljubavi
Ovo je sad pravi as, ovo je sad spas
Puno je sad razgovora - U uitku
ljubavi
Ovo nae druenje, dokazje za aika
Da je svakom bolu lijek, u uitku
ljubavi

104

!,

Uzvieni Kur'an, zatim Hizir i Osman


Spremni su sad vjeruj u uitku Jjubavi

U jutarnjoj je molitvi nadahnuu posla

S takvom eljom kreni - U uitku


ljubavi
ZJapitan zastadah, zato ovdje dooh
Tek kapljica postadoh u uitku
ljubavi

105

o pametni, ne udi se ovom nasilju

Sad narodom ovim zlikovci vladaju


Gdje je pravednik, gdje je sad uenjak
za dobre je ostao samo jedan trenutak
Ako je isto opravdanje zlu i nasilju
To je znak da postoji kraj ovom svijetu
Ne alosti drugoga onim to nije JI'tio
postati
Reci, ovaj svijet je ruevina koja

nestati
Biti onaj koji
Biti onaj koji

upuuje i vjeru isijava


uen u zHuu istrajava

Ne troi vrijeme da zlo zatiti

Nego da BoJu dobrotu koristi

za ovim prljavim svijetom ne uzdii


Ne budi nitkov, ovaj ruinjak ne
min"i

Ne vjeruj strastima,

i
106

eka tc:: gorina

Ustrajnost u zikru - to je veliina


Sveznajuije, Svemoan je. znaj!
Dah djela silnika ostae samo vapaj.

j _ _"_"' ..."' .."' ..'......."'..-- _ _"'_".."."""'.

II
I
~

'<9"" ' ''''> ~ '''''''~

I.

Ne drui se sa zlima! Probudi se!


Ne bjei od Istine, Ilhamiji priblii se!

Ako ti je okretni arobnjak potreban


Znaj da je Njegov dio istog svjetla
brino sakn"van.
Poslanie

Boji, pomozi svome


ummetu
Smiluj se sada ovom nemonom
bijedniku.

It

107

Evo, sada smo svi pred kijametom


tovjee, ne gledaj ni lijevo ni desno
Ne daju ti da se mjeri samim sobom
Kreni Bogu i reci: .. Milostivi Tebi

utekosmo'"
Ubjedjuju te da od Boga bjei
Spram blagodati Njegovih nezahvalni
smo
Eto, takvo je vrijeme u kom' sada
lei
Kreni Bogu i reci: "Milostivi Tebi

utekosmo!"
Kakvo je doba kad se svjetlo u tamu
pretvara
Kao aici u sumnju
Kad se nauk

uenih

baeni smo

u nita stvara

Kreni Bogu i reci: .. Milostivi Tebi


utekosmo!"
Zaboravljaju' Allaha,

zla vjesnici
Kao djeca u strahu se stekosmo

108

j
A Bog ree: .. To su grenici"

.
Kreni Bogu i reci: .Milostivi Tebi
utekosmo!"

od tebe samo tebi lijek stie


U blizini Boga uvijek dobri smo

I
I
~

Muhammed Vjerovjesnik ovo kae


Kreni Bogu i reci: .. Tebi utekosmo!"
Ne moe se pred svakim dennet da
otvori

Stvoriteljem i svojim djelima


odredjeni smo
Veliinu

i ljepotu niko ne moe da


pritvori
Kreni Bogu i reci: .Milostivi Tebi
utekosmo!"

din i ivotinje
Stalno su u vlasti Vjenog putanje

Divlja. ovjek.

Svi pejgamberi i evlije su sultani


Njih krase vrline, svi su velikani
Oni u Boga vjeruju. u njih gledasmo
Kreni Bogu i reci: .Milostivi Tebi
~

uklonismo!"

109

Poput starca iskusnoga nije zapanjena

Sta kae?! od AJ/aha je svaija

upravljena.

Zapanjen Jlhamija je ostao


Kad je Boje djelo jasno vidio.
Dokaz su uenjaci to ih imadosmo
Kreni Bugu j reci: "Milostivi Tebi
utekosmo...

lIO

"),)'rx.",,,:

Svi su tvoji poslovi ispravni


Allah, AJlah dennan AJlah
Tuga i nevjerica su ti isprazni
Allah, Allah dennan AJlab

Lano govore tvoji prijatelji


Allah, AJlah dennan Allah
Osim Boga svi su ti neprijatelji
AJIah, Allah dennan Allah
Potomci, rodbina, komije tvoje
Allah, AJlah dennan Allah
Tvoja djeca, djeca djece tvoje
Allah, Allah dennan Allah
Novac i imetak su tvoje satane
Allah, Allah dennan Allah

I dua i tijelo su ti patvorene


Allah, Allah dennan Allah
Pa i tvoja ena dumanin ti je
Allah, Allah dennan Allah

III

Sumnja ak svaka dumanin ti je


Allah, Allah dennan Allah
te zavode, a ti im vjeruje
Allah, Allah dennan Allah
Uitelji

Kao braa su ti i ejh i dervi


Allah, Allah dennan Allah
To su putnici to s tobom putuju
Allah, Allah dennan Allah
Kao oca sluaj ovog Ilhamiju
Allah, Allah Demal Allah

Sta god trai Pravedni ti daje


Gdje je izlaz? Nema spasa!
Dobro i zlo, sve od Allaha dobismo
Kreni Bogu i reci: Milostivi Tebi
utekosmo.

112


Ovo je riznica prvaka svih znanja

Ovo je skriveno blago - vladar uenja


Ovo je udesno znanje - znanje izvora

Ovo je neobinost,

voa

svih vjera

Ovo je asna nauka - ona svijet


osvjedjava

Ovo je lijepa misao - Istini pribliava


Ova pravila su mjera svih znanja
Ovi dokazi su ansa izbavljenja
Ovi nalazi su Juka za sve mjere

Ovi dokazi su spas za sve nan:xJe


Ovi zakoni su upute korisne
Ovo su mostovi za sve visine
Ovo su prozori ljudima - to su prelazi
Ovo su otkrovenja za svakog ko

Njem u prilazi
Pristalice vidljivog govore u dva
trajanja
Dokazuju dva svijeta, dva postojanja

113


Kau: Jedan je grom, drugi je stablo
Jedan se potpun, drugi manjkav
pOJavIO

Jedan opstoji niotkog zavisan


Drugi su rekli: od Njegaje ovisan
Jedanje vidljiv, drugije pokIiven
Jedan je pojava, drugi je Stvoritelj
Ovi ljudi u nevieno povjerovae

Kao da sami po sebi oni postadoe

114

Satana i strasti ne ostavljaju ih same


as na grijeh, as na la ih mame

Sad trae oprost. sad u grijehu vide


Sad su oholi. a sad opet za vide
as vjeruju. a as ne vjeruju opet
as znaju da treba slijediti tarikat

Dre daje jedan osnov sa tri ogranka

pa trae lanim otkrovenje Zata

Boje jedinstvo stalno slavie


Vahdeti-vudud pri tome naoe
Satana i strasti s tri svijeta nastadoe

Ovi ljudi vrsto vjerovanje u miru


naoe

Znaju tajnu svijeta to nevidljiv biva


to se prostim ljudima neprestano
skriva

vjenog

u svemu njima se
otkriva
Pred govorom dervia nita se ne
skriva

Lice

115

""' " '" ,,,,, "

Oku srca lice Prijatelja ukaza se jasno


Dok obinim ljudima osta /amno i
nejasno

U svim se duama Istina ne porie


Dok obini ljudi to s/alno nijeu
Ovdje zatucani, glupi,

vjeno

nepokorni
A /amo vjerovjesnici mimi i Bogu
pokorni
Ova grupa s vjerom Bogu je otila
Grupa otila sada /ajni Biaje prila
Vratiti se dunjaluku na ahiretu
Allah ljudima nije dozvolio
Nego je dobrotu ljudima dodijelio
I da ne uzimaju to im ne pripada
naredio

Oni to su u blizini Boga to ne poriu


Istinu, pravdu prave sufije dotiu
Niko ne mou izmijeniti Boiju

naredbu
Ni evlija koji je shvatio Jedinstvo nije
to u stanju

116

Ne utie na to djelovanje sufija


Jer sve dok tragaju ni oni ne nalaze
mira
Slabii koji

sve poriu do vjere ne dre


Ko u srcu nema Allaha, ovo ne dostie

Ko u dnJgn vjeruje nita od ovog nee


dobiti
Ko je evlija, bog e ga vjeno paziti
Ko grijei ne moe ispravno govoriti
Vjernik koji ne shvata, evlija ne
moe biti

;:

Ne mogu se porei ova osnovna pitanja


Ko Istinu nijee nema vjerovanja
Ovaj vidJjivi svijet sav je prolazan
l um koji doarava svijet isto je troan

o tome je govor vjernika beskonaan


Samo nevidljivi svijet dua je

vjean

Ueni ljudi

sve pravce obuhvataju


Mudri i umni Vjenom se priklanjaju

-."" ,,::::,:.,,

c,,:,,:: __ ,.,.,.,.,.,.,.,..~_ _ __

_ _ _ _ _ _' "

ll?

"

""

II

Nevjernici su svi oni koji ovo

odbacuju
A umni koji Istinu od neistine
razdvajaju
Vjeru u nevidljivi svijet Allah je

naredio ljudima
I da se duhovni svijet teko opisuje
drugima
Allah je naredio da

u sifate
. .
vjeruje
I da sastanak i rastanak po naredbi
nastaje
Negirajui

ovjek

negaciju negacijom je
dokazivanje

O Allahovom jedinstvu to je Istine


.
.
pnznan)e
Hvaja Bogu to moemo ii prema
viem
Ona; ko trai savrenstvo eli dervie

I1hamija stalno otkrivajui govori


On se najprije kaje, onda opet grijei

11 8

" ~,

"''' '''''''''' " .......--"".."'--- - -,<-~"'-.-"'.,..-"-"-"~---'''-,,-,-;'.-~

Ovoje as nastankaipojavljivanja
Ovo je as ubijanja i ostajanja
Ovo je as stida i strahota
Ovo je as muka i ljepot1l
Ovo je as bola i radosti
Ovo je

as

Ovo Je

as otkria j osvjedoenja

srdbe i bJagosti

Ovo je as spoznaje irasvjetljenja


Ovo je as pobonosti i odricanja
Ovo je

as jedinstva

i stapanja

Ovo je as due i posmatranja


Ovo Je

as

zapanjenog shvatanja

Ovo je as krivanja i javljanja


Ovo je as bdijenja i smirivanja
Ovo je as, pravi as - vrijeme zahmeta
Ovo je as sjedinjenja i uzleta

Ovo je as kad se duh i dua spajaju


Ovo je as kad se svjetlo i lampa
stapaju

l, """"

"" '"'' '"'' ,

" '"'''''''''' "''',,''''

119

Ovo je as odsustva i prisustva


Ovo je as murida spletkara

Ovo je as povratka i upute


Ovo je as istine i klevete
Ovo je
Ovo je

as
as

zemlje i as ovjeka
neba i as meleka

Ovo je as kad dua proplamsa


Ovo je as kad se jasno promatra
Ovo je as kad se za ljepotom ezne
Ovo je as kad se u beskraju iezne
Ovo je as kad se za ljepotom ezne
Ovo je as kad se u beskraju iezne
Ovo je as dovoljnosd Milostivog
Ovo je as jasnog sunca blistavog
Ovo je as kad su okeani kapija
Ovo je as kad je Boja odredba
najuzviemja

Ovo je as kada znanje take biva


Ovo je as kada mudrost sve pokriva
as kad nas namaz uzdie zanosno
I u svakom asu as glasa se radosno

120

KAD SE OSTVARI HAKIKAT


UKAE SE SPOZNAJA
Ovo je as - as suit1ln duama
Ovo je as - svjedost svim bolima

Ovo je as - dokaz svakom znanju


Ovo je kraj svakoj mjni i neznanju

Ovo je as u kom sva dobra bivaju


Dvoje

as

kad se svi tokovi slivaju

Ovo je as bivanja u znanju


Ovo je as to prethodi uivanju
Ovo je as uenja na mudrostima
Ovo je as kad tajne apu pjesn icima
Ovo je as isticanja o savrenstvu
Ovo je bljesak svijesti u prapoetku

Ovo je as kad istina govori


Ovo je as kad se AJ1ahu stremi
Ovo je as kad se udoree pribira
Ovo je as kad se pojavnost svijem
potire

121

Ovo je as kad se Kur'an slua


Ovo je as kad dobroins tvo blista
Ovo je as potpunog izvrenja
Dvoje as posljednjeg putovanja
Ovo je as kad se dobro sa ivotom
stapa
Ovo je as kad se Boja spoznaja
utapa
,

Ovo je as ronioca istonog


OVDje as vratara zapadnog
Ovo je as kad vrtovi prozbore
as kada irake bae govore
Ovo je as kad rue cvjetaju '
Ovo je as kad slavuji pjevaju
Ovo je as papiga buharskih
Ovo je as sokola bosanskih
as je ovo i trgovca Misirlija
as je ovo Hasani Basrija.

""_,,,,.,.,.,"' ''''

122

"""." "".."'''''''', . ",,,_,

""""n,,,, """., _ _,1'

KADA SE SPOZNA,
JA VI SE SM IRENJE

Oni i kad spavaju, to su ibadeta


Njihova je molitva Boja dobrota
Svaki nemar njihov poneto kazuje
A svaki smiraj na neto ukazuje

Svaki uzdah njihov susret je


sa Drugom
Susret s Prijateljem, rastanak je
s tugom
Svako uivanje je vrijeanje Istine
A susret s Prijateljem je irastajanje
Duhovne vrste je sladostrast njihova
A svaka radost boanska zabava
ta god se tu mijea - avoljeje
A naena mahana - paklenska je
Svako uenje za Boga vezano je
Svaki taj boanskog porijekla je

123

Svaki na vird carski je


Svaki va govor dokaz je
Svaki mir je razmatranje
A svaki dah je uzdisanje

S usret s Bogom je uranjanje


Svako troenje jeste bogaenje
Svaka hrana nam je od Boga
Svaka srdba je opet od Njega

124

Oddrugovanjas VeJi1dm, gJasni zik;r

ostade
O aici, o zakire, to nam unasljede
ostade
S halkom Ashabi suffe red su
poinjali

Hazreti Ali i Omer su glasno zikr


obavljali
Hazreti Siddik u sebi, a Basrija glasno
je to inio
Po sigurnoj predaji Dunejd Bagdadi
je slijedio
Preko Dunejdove druine dalje
predaja ide
Sve do Hadegana Behaudina
nakibendije
Reci mi svoju namjeru da pamtim

potujem
O na Sejjide! Da vama ivot
rtvujem

Usprkos satani, otkloniti nemar, druge


pouiti

Odbaciti misli to progone, nemame


probuditi!

125

za veliku korist i brigu treba trud

uloiti

I javnu slavu Allahu treba

ljubav
poloit;

Ovako su rodili ejhovi, veliki


uenjaCI

Tako su postupile evlije i veliki


prvacI

Prema Lamijevom spisku bilo je


7000 ejhova
I bezbroj sufija moroInih poput
Rumija
Glasni zikr je zabranjen - rekoe
jednoglasno
Za sedamnaest hiljada ljudi to je jasno
"Duma as-Sagfr" kae daje ovo

vjerom pohvaljeno
Sufijski prvaci vele: i mi to
preporuujemo

Ako se dogodi u kruenju, zanosu,


dozvoljeno je
U Risali Bergivija zbog zanosa
doputeno je

126

Nije dozvoljeno, al ' j este kad je u


zanosu

I to od eV/ija dolazi, a ne u prkosu


Muzika tu slui za duhovno uzdizanje
za strasti duhovne, a ne za vanjsko
vladanje
Odmah pitaj srce, ako ti je iskreno
Jesmo li za ovo dali temeljni dokaz
valjano
Jako grijei ako ovo kae radi ibadeta
A ako ezne za ljubavlju nee
biti teta
Jer svi nisu imali pokornosti, .ak
m srama
Gledaju' na pravdu ele sruiti ugled

islama
Oni to nijetu tesavvuf, samo su
likom ljudi
U djelu je "Alemi Enver" aa za
kojom se udi

Nadahnut sam "Gevheri Hakikatom"


to pobunu !jeava sada
Sljedbenik Sadija i Naki Behaijja,
slavuj Sejjid Ahmeda

127

HVALOSPJEV VELIKIM
MUDTEHIDlMA

Mudtehid u ajetu ita istine izreene


Sve greke kod Istinitog bie mu
oprotene

Ljudi nisu sposobni da to shvate


Obini ljudi ne mogu to da dohvate
Ljudi odabiru ono to im u korist ide
Da putuju na kraju Uzvienom to
ne vide
Ne valja Istinu cxfbaciti, neuke

slijediti
Na putu vjere treba pomo prihvatiti

Nee

biti odbaeni oni to put vjere


slijede
S druge strane,oni to grijee, ti i
ne vrijede

Sljedbenici. izdajnika

bie vjeito

prokleti
Sufiju asketu u sitom naselju nee
razumjeti

128

Ilhamija gleda i s isprikom svakog


prihvaa

I time dokazuje da iskonski zapis


shvaa

129

Ako si Ti svjet10svega
Zato ovi dervii gore?

Nemami, u srcu nau Njega


Da ne osjeti kletve, ponore.
Vjeruj Mevla Kadire te probuditi
Ne ostavljaj druge utOlIl bezizi(1ZU

Odricanje e te Bogu pribliiti


Siromatvo e ti dati mir na ulazu

za sve sem Boga oi zatvori


Pejgamberov potome prije smrti
nestani
S Istinom u srcu Njemu govori
O Ilhamija j u snu stoer ostani

130

Svemuje Vladarerijat
Ne zanemari hakikat
A stub svega je tarikat
Ion ti je tu, nadohvat

Tebi rekoh: sve pureve znaj


Ismailija si j zato ne spavaj

Evlije i vjerovjesnike gledaj


U erjiatu nadjoe Istinu i smiraj
Kada bi ibahijama pripadali
od naeg skupa bi odudarali
A ako budu pravini bili
Svugdje i svima bi koristili
I u jednoj rijei velikana
Sramotu veliku nalazi satana

Poput denneta mjesta vajna


za rebe e ostat' vjena tajna
Pristaju'

za njim on ne dolazi
Misle valjda da se tako prolazi

13 1

Nije /Judo, o a~/cl, pred Allahom


Uman Je onfjj sa l1krullahom
Neko od njih u sitom dasu
Ne uje istinu u Njegovu glasu

Kur'an kalte: O ljudski svijete


1'1 sl moj miljenik, trai savjetel
l samo onfjj kb je u zlkru
Motte ponljefi Jafine iskru
A kad /Juje glupo pitanje
Prihvafi ga i na lOm OSlIIne

'1'ro!e rijei, nMIII ne prlmfjju


Zalud prkose i na tom ostliiu
Neelu, Bote, u ml'llku da pro2ivim
vijek
Iii! tog mane slijede i to zauvijek
Posltllan u IlIrIkatu ko Je
Zna ~I!l se u mu krije

OnI ~to misle da su sve shvatiH


U s/VarI su neznanje pokazaH

Onaj ko jG tnrIkat Izu(ilo


Ako mu je ko Stu pr/Govor/g

Bilo o vjcf1}vanju ill vjlJfi


BI/g o tnrIkutu /JI nevjeri
Ide I u Knjizi ooGovor trati
Znaju!! du su sve druIJO lati
Ako u njoj nue oolJovora
$uti I dnlje ne rnzGov/lf/j
Ako oolJQvor ne nao. ondu voli:
HU mojoj Knjig} to nisu naveli"

Taj OOIJOVQf ne mOGu uvatlti


Premda sa wllm I dalje trut/tl

UKnjizi je JjeSenje jedino


Juzaplsuh. tl uvai lO
Zar ne zna to znano miljenje
DR I Uhadisu lm' JjcGcnjc

Ako neko dgknz hoe owr/ti


Njesove rlje(ii ne mote O$poriti

--MWjenje imami Jusufa je ..

..

najIspravnIJe

Prihvati ga i ti kao najvrednije


Ko si ti da sije sumnje klicu
Kad to nije nita da zavjet u srcu

Zato ovom svijetu povlauje


Odbacie te stoga to mu robuje
Staje Istina od njih nee saznati
Ako je tako, ostaje ti vjerovati
Ko je taj to Istinu ne prima
Kako e saznati ako te zanima

od milosti zauvijek odvojen


Boga se boj to ti poruujem

Pak da ne bude proklet vjeno


Jer e se kajati beskonano

134

Neko eli da ga slavna vide


Neko stalno skromno ide
Neko vie: ,.Ja sam neko!"
Neko tek veli: ,,Nisam niko!"
Neki istiu uenost
NeJd povuenu utJjivost

Neki plau, neki se raduju


Neki su strpljivi, neki 3luju
Neki trpe jad i siromatvo
Neki uivaju dobro i bogatstvo
Neki poslu svu vanost pridaju
Neki se tog odriu i mir uivaju
Neki su oenjeni, neki beari
Neki, opet, stalno trae ari
Neko ljepotu, neko ugled bira
A neko na svaku svirku igra.

135

Njemupokornostje sve to radimo


To to mirujemo i to mu se vraamo

Svi snovi su do Njega dopiranje


Sva rasutost sebi dolaenje
Svaka vrsta ima svoje suprotnosti
Svaka grupa ima svoje razliitosti
Svaka posebnost u openitosti ostaje
Svako beznaajan ovjekom postaje
Oni bez ugleda vamou blistaju
Svi oni nitavni uglednim postaju

S mahanamaje i sufija poboni


Svaki njegov nazor postaje pakleni

Njegov vjerski pravac nejasan ostaje


Svako mjesto njegovo pakao postaje
Utjeem

136

se Uzvienom Allahu

od ovog stepen. joje mnogo penjanja


Na jednom mjestu nema zastajanja

Ovo nije mjesto za one koji sumnjaju


A svi zanesenjaci ovdje sanjaju
Neko trai lsdnu potajno
Neko eli Gospodara stalno
Neko neuk, neko uen
Neko posd, neko utuen

Neko Arap, neko stranac


Neko Uzbek, neko Perzijanac
Neko Turin, neko Bonjak
Neko graan, neko seljak
Neko nosi ~k koulje otrcale
Na nekom atlas j sam ur urak
Neko je sav u lahuru j svili
Neko je go, ali ne cvili
Neko je debeo, neko je slabaan
Neko od roda, a neko izmijean

137

Neko stalno iekuje samou


A neko se provodi nou
Neko sa sultanima i vezirima
A neko s prostim, ponienim ljudima

Neko bi elio da ugledan bude


Neko, opet trai prave ljude

138

(''''''''

, ",.. ..-,,"

"

...... ,

"

,- "

"",

,
~

i
Boiji prijatelji posluajte
Svemu ovome poast uka;ce

Nemaran

ovjek

od toga daleko je
Za evlije ne zna nit' ih priznaje
Neznalice ovo nisu shvatile

Jer su ih uvijek satane vodile


Ali Milostivi nee satanu pitati
Koga e voljeti i koga e tititi
Znaj da ne manjka ni savrenih
Da ima mnogo i onih estitih
itaoe pokuaj da shvati

Da njihovu razliitost prihvati


Nema razlika po spoljnim z nacima
Po otima i po onim kapcima
Oni se nalaze u svim skupinama
Oni se nalaze u svim kla sama
Kroz svaki prolaz ovi prolaze
Sa svake strane ovi dolaze

139

Cak i pia razliita piju


Drugaije se oblae i ponall}u
Drugaiji su po izgledu
Drugaiji su po hizmetu

Al' ciljevi su im isti uvijek


Pokornost Bogu sad i zauvijek
Ako su im mezhebi razliiti
Ako su skloni krivim putem hoditi
Svi trae Kabe poast
Svi nalaze u Biu spas
Ajeti i sure su pobrojane
Iz svega odredbe izvedene
Iza svake odredbe velianje dolazi
Iz svakog velianja Jedan izlazi
od Jednog Istina Jedinstva dolazl
Iz svake Istine Allah izlazl

llhamija stalno bolnojaue


I ckaju' vrlog Prijaflllja plae.

140

ao'podu zemlje i neba


od Njega svako dobro /Teba
Zastor Ato sva vratil otvara
Jezik je Ato svaki odgovor d
Ako kaief Ds naem Veliinu
Sutnjom e~je dovesti u bliZinu
MuAkarci i tene ZlJjedno
Nasljee su jedno i podijeljeno
Slanu vodu nije kugat' lahko
Do uzdignua n~c doi svako
Ko do svoje duAe ne dospije
Milost BolJa mu se ne ukazuje
ervU, ~iji je stoter evlija

Istinu nalazi ko kad led probija


Onome ko u duAi osjeti slast
Milostivi daje uitiJk i radost
Ako se poniznost dostite
Svaka se fadost lahko postite

141

Ne budi lijen! Duu pokai!


Kod Istinitog ugled potrai!

Uz ljepotu i plemenitost
Nai e pamet i savrnost
Spominji samo Njega
Kao Plemenitoga i Velikoga
etiri su mezbeba i etiri stupa

U njima sva dobra idu skupa


Bogu se obraaj i ne ridaj
Ne trudi se uzalud i ne kukaj!
Dubokim uzdahom Bogu se obraaj
U hrku i ulah nikad se ne uzdaj
La ilahe illalah
Ko ga se boji, njegov je Allah
Ione to su zaljubljeni do uiju
Pravi pobonjaci nadmauju
Ovo svjedOi svaki evlija
Iskreno je govorio: Ilhamija.

142

Ah, na varku vremena, Istiniti mej~


upozono
Ah, od ljudske nepravde, Istiniti me je
~titio

Ah, od du~evnih muka, Allahu mi je


lijek bio
Ah, od nasilja mudraca, Allah mi je
pomo pru:lio
Ah, od grenih poslova Istiniti me je
skrenuo
Ah, od vladavine zla, Allah me je
spasIO
Ah, u ljubavi prema ljepoti, Istiniti me
je uputio
Ah, za uitak u dobroti, Allah mi je
dokaz postao
Ah, u ovom otkrovenju, Allah mi je
raj doarao
Ah, u umu zapanjenom, Allah mije
Prijatelj postao
Ah, u otkriu ovog govora, Allah mi
je pokajnike pokazao
Ah, ah, od ovog nadahnua duom
sam vrt postao

143

,..--- - - - .- --,- . . .
...

....~ '" "''' ..---- '''

"
,

J dobro izlo, svejeodBoga, ne reci


velik si
To je ono ~to u vjeru spada, jz Istine
izlazi

Jedinstvo je od Adema, stidjeti se od


Mije~anje neznanje je,

irkaje

nevjera
nezahvalnost je

Ovo se doznaje jz ~erijata, o~traje


sablja u istini
To su dokazi iz erijata, uz Istinu nisu
skriveni
Iskusan tarika tom postaj~, blagodati
su od Ahmeda
Koplje bacaa je spoznaja, mudtizaje
od Muhammeda
Kerametje od evIija, postie se Boga
slavei

Ljubav iz vreIine zanosa dolazi,


ma ~tom prolazei

Sva su zla od avola, nemoj ih na


druge prebacivati
Sve ~to se govori iz Kur'ana je j u
hadisima, mo~ itati

144

:: : : ::

::." ..... ,

Glupost je od nezrelih sufija, zablude


od nevjere

Zrelost je od llhamije, a radosna vijest


od dokaza je.
Ti si svjetlo zemlje i neba, ~kean iy.
njemu sjaj
Ti si Ahmedova lampa, Uzvisena

svjetiljka i njezin odsjaj

Ti si sjajna zvijezda i mirad i maslina


sveta
Ti si Sinaj. Ti se ukaza, kad nestae

brda svijeta
Ti si sultan istoka i zapada,

veliina

i
ljepoUl

Ti si svjetlo. odraz nUTa, svuda Te je

vidjeti divota
Ti si Ulj koji u molitvi pouku daje i
upozorava
Ti si taj to nadzire svijet i to ga
upozorava

Ti si svjetlo koje blista, od svjetlosti


same
Ti ne prii, Ti si svjetlost bez imalo

Ulme

145

Ti sebi pribliava i koga

hoe

upuuje

Allah, Allah Ti postoji i promjene


daje
Vladar si Svemira,

mono se

nad
svijetom nadvio

Delal-pau, Tvoga roba, na pravdu si


naputio

Tog grenog gaziju, na Bosnu si


odredio
Delalova sablja Tvoj je dar, Ti si
pomo pruio
Odbija i prima, Ti si meleka i
ejtana stvorio
Ademovu djecu uinio odabranim i
duu im udahnuo
Ti si slao pejgam bere da

vodii

budu
dobrima

Ti si mjera za erijat. Ti si terazija


uenima

Ti zapovjed i zabranu dade, istini i


pravdi uputa si
Ti stvori i cara j siromaha, pomo

obojici opet Ti si

146

Ti si ogledalo opet i

obinog i
odlinog

Dade erijat i traktat i spoznaju


nepoznatog

Ti si dao posmatranja i svjedoanstva


Milostivi dobar si i zatitnik
ovjeanstva

Oni koje nijeu ne prihvata, grenike


kanjava
Strog si prema nemarnim,
pokajnicima krilo prua
Ilhamija Tebe trai, tog dokaza bitnost
Ti si
Ti si uvar ovog Bosanca, uz hanefiju
uvijek si .

147

DoiPrijBtelju

aika, zapamti i stalno


ga

veliaj

O trpnji Poslanika, jednu po jednu


priu mi ispriaj

!ita je sve podnijela hazreti Aia, naa


majka
Rei u ti ta doivjee: potomci
Bojeg Miljenika
!ita je podnijela hazreti Hatida od
svoje rodbine
Otkud kazna Boja kad nisi rob svoje
poude?
Sad razmisli ta je hazreti Adem trpio
od potomstva
A sam Bog zna ta hazreti Havva
podnije od ejtanstva
!ita su Musa i Isa trpili od opake
vojske jevrejske

Kao i Idris i Durdis, neko posta


ehit, neko pobjee
!ita da kae na Nuhov potop kroz 950
godina
!ita za to vrijeme Bojem Poslaniku
uini

148

njegova rodbina?

I
I
~

Suajb, od svog naroda kakve sve


nevolje ne doivi

Pa Jakub, a tek Sulejman kakve sve


nevolje ne preivi
Bjeei

od svojih sljedbenika, taje


sve lUDus podnio

Sulejman, pa Davud - car Boji - ta


je sve trpio?

Jahjau i Zekerijjahu pilom su grlo


presijekli
Sta pretrpje smirenik Talut od
Dalula, vidje li?
Nemrud i Azer svakog su dana svau
rasplamsavali
Dok su Boji prijatelju svaku vatru
lahko smirivali
Vjerovjesnik Uzeir odmetnike je
upuivao

Sklonio se od njih i za sto godin~ otJet


poJavIO

Hizr i Ilijas ue u svijet to se


nevidljiv odvija
Sada ridali ute, moe li se vidjeti
taj evJija ?

--- _._- - - )
149

ta se dogodi sa njegovih drugova


dosta
Uiki ejh pod objedom evlija posta
Gledaj Gaibiju i Kaimiju ta su u
Sarajevu napravili
S mnogim evJijama je tako na Bojem

putu nisu pali

od njih si bio ist, pa ako to voli


reko rebi
Allah je istina, a Istina ne nosi zlo u
sebi
avo i aneo

ne mogu biti jedno u


sebi

To nije mogue sloiti, mora bit'


jasno; tebi

nam je Jijepo vladanje, i da


se volimo
Meu Bojim stvorenjima da od
Njega ispriku traimo

Nareeno

Voji stvorenja radi Stvoritelja ili radi


jedinstva dua
Znaj da se u svemu Bog odraava, sve
zna i sve slua

150

'

..

"' ~

!
Mrziti se radi Boga , to moe samo u
neznanju biti

Treba se os/anjat na Boga i vrsto


Nunog drati
Znaj daje sve od Boga, u runom se
ne nahodi
To je provo znanje, to zna aik kad
dohodi
Stalno gledaj u sufije, ne ini nita
mimo Boga

Sa sufijskom milju, dodji do


saznanja svoga

l/hamija je mnogo podnio i uvijek


Biu bjeao
Ne druei se, u osami, Boju je
dobrotu /Taio.

151

Odlini ista

srca, do Istine st.ie


Zaronjen u Njegovu ljepotu tajni si
mnogo blie

Ko otvori biser, u Njegov zaklon


dospije
Ko upozna Gospodara
kevser Istine
.
. ..
IsplJe
Ko se s uzdahom Bogu obraa,
riznicu Istine otvorie
Ko slui Gospodaru, na mjest.o

Istine stii e.
U dvorcu Bia u more Istine
zaronie

Dreio

se za skute ejha, slavuj

Istine postae
Ko nadje Alija i Ebu Bekra u dennet
ui e

Ko car dvaju svjetova, bajrak Istine


poboMe
Ko dopire do srca aika, ambru Istine
sipae

Sad llhamija Bogu zabvaljuje, elbe


Istine popie.

152

Pojmovi gore-dolje prekrie mi um

Al' kad dooh

kao zastor sneni


do shvatanja dua,
ukaza se Prijesto meni

Pejgamberi i evlija otkrie mi gdje se


Ar temelji
Boja sudba i nebesa javie mu se na
zemlji
Vidljivo, nevidljivo i

Rije

Kur'ana
mi osta

Uzvieni i Njegovo Bie dovoljan


meni posta
Muhammed i Boje prisustvo u
mislima
Sa Hidrom se osjeam kao sa
prijateljima
Sa Kur'anom i vjerom, otkri se Kua

mem

Tajne postae jasne, a stid se u meni


skameni.

153

Strast porie one to Uzvienog


.
slijede
Evlije pokazuju da Istine nikada
ne blijede

Melek i ejtan jednog Prijatelja


ne ele

Tijelo i tvoja priroda. to je nCSTCa


vele

Oni nisu istrajali na putu Istine


U prirodi paklenskoj. stalo im je do
vanjdne
Mogunost

da vide nur, nemarni

nemalu
A j kako bi kad zatvorena srca imaju

Sufija koji porie. daleko je od Istine


l stoga on ne moe ni u ta da
pronikne.

154

o svijetla tajno svijeta nevidljivog


O blistava zvijezdo Allaha Milostivog

o beskrajno Jedin stvo to stoji


naj vie
O Ti to stie Allahu na dva koplja
vie
O Ti koji udoree ima najbolje
O Ti koji si Car vojske bezbrojne
O Ti okeanu spoznaje najdublje
O Ti simbolu Mudize najbolje
O Ti na elu ljudskog roda
O Ti dostojan blizine samog Boga
O Ti to pred svima odabran kroi
O Ti to Boju pravdu tumai
O Ti evlijo od kamena dragog
O blistava estica svijeta pojavnog

O Ti kojem se svaka tajna otvori


O Ti koji si ambra sveg to postoji

155

a Ti ije je djelo od svih najhvaljenije

a Ti ije je ime od svih najslavljenije

o Ti to si oslonac hadisa i Kur'ana

a Ti IO si stoer pravnog miljenja

a Ti koji si dua svih kutbova


a Ti koji si nadahnue svih duhova
Ti si voa i slika svega stvarnog
Ti si uzda provea tarikatskog
Ti si prema sirotima najmilostiviji
Ti si meu zakirima najplemenitiji
Ti si dar siromanima
Ti si velikan derviima

Ti si u vjeri vrst i postojan


Ti si Car zakona Istine dostojan
Ti si Ilhamijin lijek
Ti si dokaz dokaza uvijek '

156

PJESME NA ARAPSKOM JEZIKU

Divan hadi seijid Abdulvehhaba


Ilhami-babe Bonjaka
Gospodaru! Za srcem vjeno plaem
Ludo zaJjubljen da umrem j eznem

o Spominjani. kajem se opet


molitvom zanesen

Zanesen Tobom hitam izgubljen i


pometen

o Bliski. blizak si i sebi priblii


Gospodaru moj. olakaj ivot i ljubav
ukai

Plemeniti Gospodaru. da udim za


Tobom uini
Najmilostiviji. na molbu moju
Sebi me okreni

o Blagi. u velikoj sam enji i alosti


O Dobri. obraduj me i spasi od bolesti

157

o Voljeni, koliko ja ljubav svoju


prikrivam

O Milostivi,

potujui

Te zatim je
otkrivam

O Vidljivi,

obraam

Ti se i molim
u tajnosti

O Skriveni,

eznem

za Tobom u
. svojoj iskrenosti

O Dobroinitelju, u udnji Te grlim


O Postojci, svim biem Ti hrlim
Ti to sve skriva,

uini

mene
vidljivim

O Jedini, primakni me sebi da se


sjedinim
O Stvoritelju, za llhamiju se svoga
pobrini

O Poslanie, kod Njega se za mene


zauzmi

I
158

~tB mi jc pa stalno mislim o drugom


Nemoan

Ti evo dolazim sa tugom

Zahvalan za blagodati velike


Velia Te rjeju "Levl'ke"
Tebi se obraa du;a moja
Abdullah - Tvoj rob sam ja
Gospodaru, pred Tvojom kapijom
Te molim
Rob koji Te moli, Tvoj oprost trai
Tebi sam okrenut i Tvome svemiru
Tebi dolazim i teim Tvom miru

IIhamija Tebe moli za oprost


Ja, rob, dobio sam Tvoju vijest

159

r----~'...,------="""'.,,"""""'-=~M,"'''''''''''''''-.'''-'''-'-.
;"--""--~~).

I
Tvoj sam zaboravljeni rob, budi mu
naklonjen
Oprosti onome koji se nada na ljubav
oslonjen

Srce moje Tebe eli, dusa moja


Tebe moli
Skrivena misao moja Tebe gleda i
Tebe voli
Tijelo mi je iscrpljeno u muci leSkoj
Tvoj rob je iznemog 'o u ljubavi istoj
Moje je srce Tvoj nOr, dua za
Tobom plae
Moj uitak, Tvoje bie u ljubavi zrae
Moj uitak govori, moje uho slua
Otkrovenje Istine u ljubavi kua

!
,

Moj duh to si Ti, moje lice to si Ti


Moje oi to si Ti, u mojoj ljubavi si

160

RUKOPISNA

GRAA

I DRUGO

l) Ilhamijin Divan - rukopis br: 3025


Gazi Husrevbegova biblioteka u Sarajevu :
2) llhamijin DiYan - rukopis br 3056Gazi Husrevbegova biblioteka u Sarajevu;
3) Medmua Sirri i llhami - rukopis
Priv. br: 51 -Gazi Husrevbegova biblioteka u Sarajevu;
4) Medmua-rukopis br: 5939/3 - Gazi
Husrevbegova biblioteka u Sarajevu;
5) Medimua-rukopis br: lOlO - Orijentalna zbirka JAZU Zagreb;
6) lImihai Abdul-Ve hhaba llhamije na
naem jeziku-fotokopija u Orijentalnoj
zbirci W : 2099 JAZU Zagreb;
7) Drugi primjerak llhamijina ilmihala. na naem jeziku - rukopis br: 2929 Gazi Husrevbegova biblioteka u Sarajevu ;

8) Deser medmua (d on ia) vlasnitvo Foaka h. Abdullaha iz Sarajeva;

161

9) Medtmua (doni) vlasnitvo Varatanovi h. Halida iz Sarajeva;


10) MedtmUfl (doni) vlasnitvo Sikiri h. Hilrnije iz Sarajeva;
ll) MedtmUfl (doni) autograf Strika h. Mustafe, vlasnitvo Strika Sejda iz
Sarajeva;
12) Tuhfetu-l-musallin ve zubdetu-/haiin - rukopis br: 4509, Gazi Husrevbegova biblioteka u Sarajevu.

162

LITERATURA

l)

Baagi,

dr Safvet-beg: Kratka uputa


uprolostBiH-1900str.132;
- Znameniti hrvati Bonjaci i
Hercegovci u Turskoj CareviniZagreb 1931. g. str: 34 (GZM
196,226,266;
2) Buljina, Halid: "Tekije u fojnikom
kraju" Glasnik VIS-a, br: 6,
1983, str: 838-855;
3) Dobraa, h. Kasim: - " ,Tuhfetu-Imusallin ve zubdetu-I-haiin' od
Abdul-Vehhaba epevije Uhamije", ANALI Gazi HusTevbegove biblioteke u Sarajevu, knj.
n i III, 1974 g., str: 41-69;
4) Hadijahi, dr Muhamed: ,,Hrvatska
muslimanska knjievnost prije
1878. godine" Jadranski dnevnik, 1I1J1938 g., NAPREDAK

(kalendar) XXVIII/1938, str:


93-104, P. O. Sarajevo 1938. g.
strana 14;

" '_ _ _ _' '' ' "" """ "',,:::: ,,: :: : ::: ,::.:c, :: ";::,,, :: "'" ,,, .. .. ,

163

( __'_""_''_'
, ___
"'''_ H'' '_ .... _""'"

''''''''' '' ''''''''', ._"' '- '""'O"'''''''':'>.:c.

,,0 jednoj pjesmi ejh Sejjid


Vehhab llhamije" Novi behar
Sarajevo, IIJI934-35, 16, str:
278-279;
- Bosanskohercegovaka knjie-

vna hrestomatija - Starija knji


evnost, 1974. g. str: 221-312;
5) Handi, h. Mehmed: - Knjitevni rad
bosanskih muslimano, Sarajevo
1934 g.;
"Ilhamija epak-muslimanski
pjesnik iz Bosne", Hrvatski
dnevnik, Zagreb V/l940, 1343,
od 21.1.1940 g. str: 14-15;
6) Isakovi, Alija: - BISERJE - Izbor iz
muslimanske knjievnosti, Zagreb - Stvarnost, 1972 g.;
7) Kadi, Muhamed Enveri: Kronika, sv.
XIX, str: 319-328;
.
8) Kadi, Read: Pobone pjesme bosansko-hercegovakih muslimano, I. izdanje, 1980 g, str: 3539;
9) Kapetanovi, Mehmedbeg: [stono
b/ago, knjiga II.
lO) Kemura, Sejfuddin-orovi. Serbokroatische Dichtungen bosnis-

164

cher Moslims aus dem XVII,


XVIII. und XIX, Jahrhundert.
Sarajevo 1912. g., str. XVIII,
Einleitung, str: 38-45;
Kemura, Ibrahim: ..lImihaI Abdul-Vehhaba Ilhamije na bosanskom jeziku" Glasnik VIS-a g. br: l i 2
12) KreevIjakovi, Hamdija: .. Visoko" Novi behar, god. VIII;
,,epe" - .. Napredak" Hrvatski
narodni kalendar za 1937, godinu;
13) Memija, Minka: ..Ilhamija - Pjesnik
buntovnik" - Radio - Sarajevo
Trei program, br: 38. 1982. g.
XI, str. 432-437;
14) Mufti, dr Teufik: .. Arebica i njen
pravopis" - Prilozi za orijentalnUfilologiju, XIV i XV/5, Sarajevo 1969. g. str: 101-121;
.. Arapsko pismo kod nas" - Radio-Sarajevo - Trei program.
br: 24, 1979. g. str: 558-559;
15) Mujezinovi, Mehmed - ..Baeskija"
- Epigrafika
16) Nametak, dr Abdurahman: "Bosanska alhamijado knjievnost u

165

---*'-';;-;",--.

.,,--...--""""''''''''-''''.'-''---''''''~\

tokovima Jugoslavenskih knjievnosti" - Radio-Sarajevo Trei program, br: 24, 1979. g.,

str: 477-501
- Hrestomalija bosanske alhamijado knjievnosti, 1981. g.;
17) Sejdovi, Mehmed: -Hulusija "Bonjakua" - Nado od 15.VIIL
1895. g., str: 311;
18) Sikiri, dr Sakir; "Tekija na Oglavku" - Kalendar Gajret za 1941.
godinu, str: 42-51;
,,Pobone pjesme ejh Abdurrahman Sirrije, Glasnik JVZ,
"Sejh Arif Sidki Kurt-Zelenko",
Glasnik IVZ, 1942. g. br: 4
19) Sokolovi, Osman Asaf: "Karahoda
h. Ahmed ef. (Abdul-Vehhab)"
Gajret, god. XV-1934 g.;
20) abanovi, dr Hazim: Knjievnost
muslimana BiH na orijentalnim
jezicima;

21) Trako, Salih: "Vakufnama damije u


Graanici kod Visokog medmua-autograf kadije Ebu Bekra Visoaka, pohranjena u Orijentalnom Institutu II Sarajevu

166

br: 105" -Revija Islamskfl misao.


god. IV. juli 1982. g. br: 43.
str: 37-46;
.. Kronogrami sarajevskog muftije
Muhamed Sakir ef. Muidovia"
-Anali Gazi Husrevbegove bibliotekeke u Sarajevu. knj. I. 1972.
g., str: 49-65;
..Medmua pjesnika akira"-Anali Gazi Husrevbegove biblioteke
u Sarajevu. 1974. E., knj. II i III,
109-123 (euva se u Oristr:
jentalnom institutu

22)

II

Sarajevu

br. 4689);
dralovi". Muhamed: ..AbdulVehhab ibn Abdul-Vehhab Cpevi - Bosnevi (llhamija)" Anali
Gazi Husrevbegove biblioteke u
Samjevu. knj. V i VI, 1978.
str. 127-143.

167

RJE NIK

A
Abid- pobonjak
agiar - stranci, tuinci, neznanci; suparnici II ljubavi

lki.l- pametan, razuman


alemde - u svijetu
alemi ervilh - svijet dua, duhovni svijet
Alija - Ali ibn Ebi Talib, haJifa etvni,
tj. etvni nasljednik Muhamme-

da, a.s.
amber - v. ambra
ambra - veoma miriljava smolasta materija, koja se vadi iz lijezda jedne vrste kita
!riflin - dabari poznavaoci, gnostici
Ar - prijestolje Boje
iiik - zaljubljenik; u tesavvufskoj poeziji
zaljubljenik u Boga
A.zer - otac vjerovjesnika Ibrahima
(Abrahama). Porijeklo mu se
dovodi do vjerovjesnika Nuha
(Noja). Bio je idolopoklonik i
uz to majstor za izradu kipova.

169

Iako ga je sin Ibrahim pozivao u


monotei s ti ku

vjeru nije prihva-

tio. Poznat je i pod imenom Tareh.


B
Bfri - vjean

benden - od mane
berat - carski dekret, ukaz, povelja
beer -ljudstvo,ovjeanstvo

bulbul- slavuj
bustan - baa

ehaja - zastupnik vezira, pae, defterdara ili nekog drugog velikodostojnika


D
Daim - uvijek

Davud (David) - vjerovjesnik i ujedno


vladar Izraeliana, roden II Betlehemu 1086. ili 1071. prije
Isaa, a.s. Budui da je pogubio
silnika Da!uta. bila mu je nam-

ijenjena

170

ki

vladara Taluta za

enu, ali vladar koji nije mogao

da to prihvati pokuao ga je
pogu biti, te je Davud bio prisiljen da bjei. Nakon ubistva vladara Taluta 1056. ili 1040. prije
Milada, doao je na prijesto lzraeliana .

debdeba - sjaj, pompa


Dejian - jedno od Y9 Bozjih imena (onaj
koji pravedno nagrauje i ka
njava)
derman -lijek
ders - lekcija
dert - briga, bol
dervi - pripadnik jednog od dvanaest
mi stikih

redova u islamu
devr - novac koji iza umrlog ide iz ruke u
ruku izvjesno vrijeme, a zatim
se podijeli sirotinji za duu umr-

log
dizar- vienje Boga
dost - prijatelj (u ovoj poeziji odnosi se
na Boga)
dova - molitva Bogu, blagoslov
dunjaluk - ovaj svijet

171

_...-

, o; '"

"" : " ' '' ''' ''' : ,

D
Dahil - neznalica
Dalut,- silni junak iz vremena vjerovjesnika Davuda (Davida), a.s.
ivio II Palestini i ratovao protiv
Izraeliana. Sam je traio ko e
mu izii na mejdan . Talut
(Saul), vladar Izraeliana, u jednoj prilici je obeao da e dati
svoju ker onome ko mu izidje
na mejdan. ali se niko nije javio.
Davud, a.s., koji je tada bio II
osamnaestoj godini, udario ga je
plunim kamenom i tako ga

usmrtio.
Dllmiu-sagir - zbirka hadisa (Muhammed, a.s., izreka) koju je napisao Delaluddin Abdurrahman
b. Ebu Bekr es-Suyiltl
dan - du a
def! - muenje, uznemiravanje
DemaI - jedno od 99 Bojih imena
dennet - raj
devap - odgovor
difr - proricanje pomou cifara ili slova
din - nevidljivo duhovno bie
dinan - vidi dennet

172

"'

Durdis - ubraja se u vjerovjesnike iako


ga Kur'an ne spominje. Roen
je

II treem stoljeu

n. e.

II

pa-

lestinskom gradu RamalIi. Po


jednoj verziji sin je jednog od
vladara drevne Kapadokije u
Anadoliji (podruje dananjeg
Sivasa i Kajsarija). Slijedio je
Isaovo u enje, pa je stoga poginuo 303. g. n. e. u vrijeme cara
Dioklecijana. Kod krana je
poznat pod imenom Sv. ore.
Englezi ga smatraju zatitnikom

svoje domovine. Nekada se


Durdis i Hidr Iljas dovode u
vezu i mijeaju, pa se pogibija
Hazreti Durdisa i kod krana
slavi kao praznik urevdan
(Sv. ore) ,
durm- grijeh

oja

- toboe

E
Ebu Bekr - prvi halifa, tj. prvo nasljednik
Muharnmeda, a.s.

173

.._'_;;_ '_' _ ___


.....____ .._
,..''''"'''''''''''.'''"',', - ::::: "'>0''''''' ' ' ' - - - - \.

(._.,..,.._
'_'
~_.
"

,
evlad - djeca
evlija - "dobri"
evlijaluk - svojstvo dobrih
eraf - plemii, aristokrate

F
Fakir -siromah
rani -prolazan
fasl- dio, poglavlje
felek - univerzirn
ferA - zastor
G
Gaib - Onaj koji je nestao, izgubio se - u
smislu postao nevidljiv
gi!fil-nemaran
gevheri hakikat - suina, bit stvarnosti
Golijat - v. Durdis
gllnU! - srce
gunah - grijeh
guzlit pl. od gazi - borac za vjeru
gUzel - lijep

174

. .'----,

,r-----,.-"-";;-"'--'-----~"'-""->X-

H
Hadis - Usmena tradicija od Muhammeda, a.s. Hadis je uz Kur'an glavni vjerski i pravni izvor islama
Hadcgln Behauddin - Hwlide Muhanuned Behauddin Nakibend
- veliki bogougodnik (veli), osniva
tarikata nakibendija.
Roen 1318. u selu Kasri Arifan
II okolici Buhare. Tesaavyufsko
uenje je stekao kod Hwade
Abdulhalik Guddevanija. Nakon to je proputovao mnoge

zemlje. susretao se i dru io s


mnogim

uenim

osobama vratio

se i posljednje dane proveo u


Buhari. Umro je 1389. i pokopan II rodnom selu.
hajat- i vot
Ha.k:ilcat - Istina (u ovoj poeziji odnosi se
na Boga)
hlll- stanje
Halik -Stvoritelj
hancfija - pripadnik eriatsko-pravne
kole Imami Azama Ebu Hanife, osnivaa hanefijskog mezheba (Kufa 699 - Bagdad 769)

175

Hasani Basrija - Veliki uenjak i sutija iz


prve generacije poslije smrti

vjerovjesnika Muhammeda. a.s.


Prenosilac je mnogih Poslanikovih hodisa. Roen 21. g. h. a
umro 110. (641-728)
haslet-svojstvo
hliifin - oni koji se boje
hana - grijeh, pogreka
hazreti Adem (Adem) - prvi ovjek,
praotac
hazreti Aia - druga ena poslanika Muhammeda, ki prvog halife Poslanikova nasljednika Ehu Bekra.
Prenosilac je mnogih Poslanikovih hadisa.
HazretiHavva - prva ena; pramajka.
hesab - raun
hi - nita
hidajet - uputa od Boga
himmel - trud, nastojanje; milost, pomo
Hizr (Hidir) - prema predanju savremenika vjerovjesnika Musaa i Iskendera Zulkarnejna (Aleksandra
Velikog), a kojim je putovao u
tamni vilajet, ispio vodu ivota i

176

stoga i sada ivi. U nekim knjigama Izraeliana, ne spominje se


vjerovjesnik. pod ovim imenom,
pa se pretpostavlja identian sa

vjerovjesnikom Ilijasom.
hrka - haljetak naloen pamukom i
preiven
hulrum - presuda, odluka
hurija - rajska djevica

I
Ibahijja - Jedna nastrana sekta sufija,
koja smatra da je ispunjavanje
Bojih naredaba i uvanje od
zabrana iznad ljudske moi i da
nije dozvoljeno da ovjek ita
posjeduje. Oba zabludjela sekta
nije mogla stei mnogo pristalica, pa je poput drugih slinih
nestala.
ibraz - pokazivanje, objavljivanje, izdavanje. publiciranje
Idris - jedan od najstarijih vjerovjesnika
koie spominje Kur'an. Potomak
je Sita, sina Ademova.
ibsan -dobroinstvo

177

- u znaenju La ilahe illalah - u .


znaenju nema Boga osim Allaha
ilijas - v. Hizr
ilm - znanje. nauka
imam - predvQsnik II molitivi, uenjak
posebno II vjerskim i pravnim
pitanjima
irAd - uputa
Isl - sin Mejremin, roen u Palestini u
kasabi Bejtullahm (Betlehem).
Po islamskom vjerovanju Isa je
jedan od dvadeset pet Bojih
poslanika, koje Kur'an izrijekom spominje.
isjan - pobuna; grijeh
istigfir - traenje oprosta od Boga
illa

ilIa

J
Jahji - Yahya p. Zekeriyyii - jedan od
posljednjih vjerovjesnika pred
pojavu islama.
JakOb - vjerovjesnik, sin vjerovjesnika
Ibrahima. Drugo mu je ime Israil.
Ja Rabb - o Stvoritelju

178

Jbin - Kur'an - sura XXXVII


jetim - siroe
jordam -oholost
Junus - (Jonas) - vjerovjesnik, koji se
esto II

Kur' anu spominje

K
Kabahal- Greka, nedostatak
kabi kavsejn - sasvim blizu, nadomak
kabur-grob
karde - brat
kavsi esfel- najnii svod (nebeski)
kavsi ala - vii svod nebeski
keUim - rije, govor
keramet - natprirodno svojstvo (dasI. plemenitost)
kerem -plemenitost
kerim -plemenit
kesif - gust; malo pametan l malo
osjeajan

kijafel- odjea (vanjski izgled)


kijamet - sudnji dan
Kitabu-I-Uns8 (Lamii) - pisma, koja je
napisao Lami'i, osmanski pjesnik iz Silista s kraja petnaestig i

179

prve polovice esnaestog stoljea (umro 1531.) Autor je mnogih knjievnih djela (osamnaest
pjesnikih i jedanaest proznih
hoda - potovan ovjek
kudur1uk - potitenost, zabrinutost
kufr -nevjerstvo
kuffllr p. od kallI - nevjernik
kullarisati - v. kurtarisa ti
kurban - rtva
kurtarisati - spasiti, izbaviti
kutb - voa, obino duhovni, posebno
dervike zajednice za koga se
vjeruje da je jedinstven Gedini)
u svom vremenu
L
La Hahe mallab - Nema drugog Boga

osim Allaha
laik -dostojan
llizim -potreban
lev Ilke - aluzija na nesiguran hadis:
,,LevUike levIake le ma halaqtul
eflak" - Da Tebe nije ne bih
stvorio vasionu.
lutf - dobrota

180

M
Mabud - Oboavani (Bog)
mlU - bogatstvo, imetak
maraz - bolest
mazhar - mjesto; predstavka
melek - aneo
melekut - duhovni, nevidljivi svijet
merkeh - jahaa ivotinja
mertebe - stupanj
mestOr -pokriven
mevdud- onaj koji postoji
Mevla Kafu - Dobroinitelj; Monik
(odnosi se na Boga)
Mevlan(a) - Gospodar
mezheb - pravna kola (sistem u
eriatskom pravu)
mirad - uzdignue II nebo; mirad Muhammed, a.s., dogodio se 27.
noi mjeseca a 'bana
mudiza - natprirodna pojava, koja se
pripisuje Bojim poslanicima
mulk - nepokretno dobro, posjed
mu 'min - vjernik.
munafik - smUlljivac,licemjer
munsirun (muntesirun) - pobjedonosni

181

murekkeb- sloen
murtat - izdajnik
Musa (Mojsije) - vjerovjesnik Izraeliana, rodio se II Menefu. II
Egiptu 1700.g. prije Isaa (Isusa).
Naredjeno mu je da faraona poziva pravoj vjeri. Kur'an o Mu-

sau govori na vie mjesta


muki1a-tegoba
murik - neznaboac; vieboac
muUiln - pokorani posluani odani

N
Nakibendija - Pripadnik dervikog reda
koji je osnovao Muhammed Behauddin
Nakibendi (umro
1388)
nebi - Boji poslanik
nefs(enfus) - strast
osniva

i vladar Babilona. Bio '


je idolopoklonik. Nije se odaz-

Nemrud -

vao na poziv vjerovjesnika lbrahima (Abrahama) da prihvati


vjeru u jednog Boga. Naprotiv,
bacio je Ibrahima u vatru, ali Ibrahim, Bojom odredbom nije

182

I
I

izgorio, pa i pored toga Nemrud


nije prihvatio istinsku vjeru.
Kasnije
pamenom

je

uniten

neza-

navalom komaraca.

Pretpostavlja se da je Nemrud
ivio 2640. g. prije Isaa (Isusa)
nijaz - ponizan Bogu
nimet - Boja blagodat, Boji dar; figo
hrana
Niih (Noje) - jedna od dvadeset pet nama
poznatih vjerovjesnika. U pedesetoj godini dobio je objav u
da narod poziva II pravu vjeru.
Kako se narod nije odazivao,
dobio je nareenje da sagradi
lau i da se ukrca sa ono maIo
svojih pristalica. Tada se dogodio onaj poznati potop svijeta.

nOr - duhovno svjetlo

o
Osman - Trei halifa, tj. trei nasljednik
Muhammeda, a.s.
p
Peder- Otac

183

p.rda - zavjesa
piman - koji se kaje

Rahat saft - Pravi mir


Rahman - Milostiv - jedno od 99 Bojih
.
Imena
ragbet - tenja za neim, elja
rida!- dostojanstvenik, velika, odlinik
Risala (Bergivijeva) - vjeronauni ud
benik koji je napisao Muhamrned b. Pir Ali Bergivi u
esnaestom stoljeu. pa je ovaj
udbenik poznat pod nazivom
Bergivija. Kod nas je bio popularan i mnogo koriten.

,l
~

S
Sa!im -Smiren

saltanet - carstvo
sejjid - gospodin, uglednik; onaj koji
vodi porijeklo od loze Muhammeda, a.s., po mukoj liniji

selamet - spas
senden - od tebe

!
!
!

~_________________.____"___.__" _, ., ,_ ,______~.J
184

r-Sij~Sel -~Oli ~ka' >~>--'"> .. ".".'*>'w~"" ~'''''l


sirr - tajna
SubMn - Onaj koji je ist od svih ljudskih osobina jedno od 99 Bojih
1mena

s~fara - poetnica za uenje arapskih slo-

va II mektebu
sufi - pripadnik jednog od dvanaest mistinih redova II islamu
sufli - nizak; prost, bijedan, bezvrijedan,
podao,ovosvjetski
Sulejman (Salomon Mudri) - vjerovjesnik i vladar Izraeliana, kao i
otac mu Davud. Trei po redu
izraelianski
vladar. Sjedite
njegovog monog carstva je II

,
I\..

utvrenom Kudsu

ah - Car
lejh - proelnik, starjeina tekije
I
leJlan
-avo
,
~irk - mnogobotvo, politeizam
uajb - vjerovjesnik, potomak vjerovjesnika Saliha, a.s., Poslan je da u
pravu vjeru poziva narod Asha:< , ,, ,,:::0::::::;: _ _ _ _ _ __

_ _ _ _ _ _- "

185

bu-l-eyke Medjen (stano-vnike


krajeva Ejke i Medjen, na obalama Crvenog mora, na sjeverozapadu Arabije, izmeu Palestine i
Hidaza), po kojima su i ti krajevi dobili naziv.

T
Taht -Prijestolje
takat - snaga, mo
takdir - to je odredjeno (sudbina)
talib - uenik (onaj koji trai znanje)
Talut (aul) - vladar Izraeliana, koji je
bio na mukama zbog silnika Df
aluta, koji je II ratu sa Izraelianima sam traio ko e mu ii
na mejdan. Talut je ak i svoju
ker obeavao

onome ko e mu

se suprotstaviti i pobijediti ga
tarikat - derviki red
terazija- vaga
tevhid - vjerovanje u Boje jedinstvo
tugj!n - uivanje; pretjerani rasko
turbe - mauzolej

186

_:"-'-'--------~'-

(""'-.---~-~-"-;;-;,,-;,;_:;;_.

U
Ukabuliti - Primiti
ulema - uenjaci
ulvi - gornji; nebeski; koji pripada viem
svijetu
Uzeir - ugledna linost iz naroda Izraeliana. ija je vjerovjesnika
misija sporna. Nakon to je starorirnski vladar Nabukadnezar
osvojio i oplijenio Jerusalem.
Uzeir je pao u ropstvo u Babilon, ali je nastavio propovjedniku misiju.
V
Velajet- v. evlija
vuslet - sjedinjenje s Bogom
vudud - tijelo

Z
Zahir - Vidljiv
zakir - koji Boga spominje
Zat - Bie (odnosi se na Boga)
Zekeriyya (Zaharija) - vjerovjesnik lzraeliana,

otac vjerovjesnika
Jahja, a.s. Bio je iv i kada se
"'-_ _= - _ ,..

='"

''''_' '_:0:_'' ',_ _ _

:,:: , ,>1<.___

187

pojavio Isa, a.s. Obojicu spominJe Kur'an sa dunim


potovanjem, kao i ostalih dva-

deset pet vjerovjesnika


ziir - v. zikr
zija - svjetlo
zi kir - invokacija Bojeg imena; zajed niko derviko uenje u slavu
Boga
zikrullah- spominjanje Boga

188

SADRAJ

Uz ovo izdanje
Abdulvehhab ibn Abdulvchhab Ilhami
Ilhamijini radovi
Poezija na narodnom jeziku
Poezija na turskom jeziku
Poezija na arapskom jeziku
Rukopisna grada i drugo
Literatura
Rjcnik

5
II

27
45
81
157
161
163
169

189

Izdava

Meihat Islamske zajednice nosne I Hercegovine


Izdavaka

djelatnost 'F.!. ~
Sarajevo, JNA Sl/JI

za izdav/la
Muhamed

Mrahorovi

Tehniki

uredniJe

Selim Jarko

Djzajn korica
Eridan Fetahagi

Tira!
2000 primjeraka

Stampa
DP ..SLamparija" Graanica

za tampariju

Hajrudin udi

ISBN 86-7765-008-3

:::: :0 ;:::

,,::,"

"'-

"'

...... " .. " .. , , " " .. , '

You might also like