You are on page 1of 260

USO Y MANTENIMIENTO

USO E MANUTENO

mmmmmmmmmm
mmmmmmm fm
mmmmmmm
mmmm
mmmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmmmm
mmm
mmmmmmm
mmmfffmmmmmm
mmmmmmmmm
mm
m m m m m m m m m m
m m m m m m m
m m mmmmmmm
mmmmmmmmm
mmmmmmm
mmmmmmmmmm
mmm
mmmmmmmmm
mmmmmmmmmmm

mmmmmmmmmmf
fmmmmmmm{~~m
mmmmmmmm
m m m m m m m m m
mmmm{~~~~mmmmm
mmmmmmmm
m m m m m
mmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmm

m m m m m m m m m m
mmmmmmmmmm
fmmmmmmm
mmmmmm
mmmmmmmmmm
mmmmmm
mmmmmmm
mmmmmmm
mfffmmmmm
mmmmmmmmmmm

mmmmmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmmmmmm
mmmmmmmmm
mmmmmmmmm
mmmmmmm
mmmmm
mmmmmmmmmm
mmmmmmmmmm
mmmmmmmmmm
mmmmmfffmm
mmmmmmmm{~~mmm
mmmmmmmmmm
mmmmmm
mmmmmm{~~~~mmmm
mmmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmmm
mmmmmmm
m

Reparaes

Reparaciones

A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma


mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso
ou reparao, empregando para tal fim pessoal especializado
e equipamentos projetados expressamente para tal servio.
A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo
de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que
se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi
projetado e construdo o veculo.

La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms


racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o
reparacin, empleando para ello personal especializado y
equipos proyectados expresamente para dicho servicio.
La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo
de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se
integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que
se ha proyectado y construido el vehculo.

Garantia

Garanta

Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia.


Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no
veculo junto aos documentos necessrios para a circulao,
sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia
concedida pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia,
essencial observar o Plano de Manuteno Programada
indicado neste manual.

Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta.


Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente
dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la
circulacin, siendo esto indispensable para el reconocimiento
de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la
garanta, es esencial observar el Plan de Mantenimiento
Programado indicado en este manual.

Manuteno Programada

Mantenimiento Programado

Para assegurar ao seu Trakker condies de funcionamento


sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de
Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das
intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor
garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos
custos operacionais.

Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas


a su Trakker es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento
Programado, el cual, a travs de la regularidad de las
intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la
mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la
optimizacin de los costos operativos.

/ 01 /

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro


smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que
se refieren, a fin de proteger su integridad y la de su vehculo,
y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbolos com


frequncia. Siga com o mximo cuidado as instrues indicadas
pelos smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo,
e alm disso colaborar com a proteo ao meio ambiente.

/ 02 /

TRAKKER
410T44 / 410T48 / 740T44T / 740T48T

IMPORTANTE!

Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el
mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Con el fin de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos
que el montaje de sobrestructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual de Instrucciones
para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Trakker, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.

IMPORTANTE!
Com a finalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel
que a montagem de equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Aplicao de
Implementos e Equipamentos da Gama Trakker, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco.
No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no
mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequadamente.

/ 04 /

ndice General
ndice Geral
Dados de identificao do veculo
e requisitos legais .................................................9

Datos de identificacin del vehculo


y requisitos legales................................................9

Combustvel ......................................................17

Combustible ......................................................17

Posto de conduo...............................................25

El puesto de conduccin........................................25

Uso dos comandos e dispositivos ..............................55

Uso de los comandos y dispositivos ...........................55

Partida e conduo ..............................................73

Arranque y conduccin .........................................73

Controles a cargo do usurio .................................125

Controles a cargo del usuario ................................125

Conselhos prticos de manuteno .........................137

Consejos prcticos de mantenimiento......................137

Operaes eventuais ou de emergncia ....................153

Operaciones eventuales o de emergencia..................153

Abastecimentos ................................................179

Abastecimientos................................................179

Dotao de chaves, ferramentas


e elementos de segurana ....................................187

Dotacin de llaves, herramientas


y elementos de seguridad ....................................187

Dados tcnicos..................................................189

Datos tcnicos ..................................................189

Manuteno programada......................................199

Mantenimiento programado ..................................199

Indice Alfabtico ...............................................245

Indice Alfabtico ...............................................245


/ 05 /

Os veculos ilustrados neste Manual esto compostos da


seguinte forma:

Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn


compuestos de la siguiente forma:

/ 07 /

/ 08 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Datos de Identificacin y Requisitos Legales


Dados de Identificao e Requisitos Legais

Dados de identificao

Datos de identificacin

1. Cdigo do chassi

1. Cdigo de chasis
Grabado por punzonado en la zona
anterior del larguero derecho del
bastidor.

2. Nmero do motor

2. Nmero de motor

Gravado no lado direito do bloco.

Grabado por punzonado en el lado


derecho del block.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Gravao na frente, na longarina


direita do chassi.

/ 10 /

3. Cdigo VIS

3. Cdigo VIS

Trs etiquetas destrutveis colocadas


nas seguintes posies:

Tres etiquetas destructibles colocadas


en las siguientes posiciones:

- Na parte externa traseira inferior


da cabina, prximo trava.
- Na coluna traseira da porta
direita, prximo fechadura.
- No pavimento, atrs do banco do
motorista.

- En la parte externa trasera


inferior de la cabina, prximo al
mecanismo de traba.
- En el parante posterior de la
puerta derecha, cerca de la
cerradura.
- En el piso detrs del asiento del
conductor.

/ 11 /

3. Cdigo VIS

3. Cdigo VIS

Gravao qumica no para-brisa e


nos vidros mveis e vidros fixos das
portas.

Grabado qumico en el parabrisas y


en los vidrios mviles y fijos de las
puertas.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

4. Placa de identificao
do Fabricante

4. Placa del fabricante


En el parante anterior de la puerta
izquierda (Mercado Brasil).

No vo de porta, parte inferior, lado


esquerdo (Mercado Brasil).

/ 12 /

Outros requisitos

Otros requisitos

5. Ano de fabricao

5. Ao de fabricacin

Etiqueta na coluna da porta direita


(somente para o Mercado Brasil).

Etiqueta en el parante anterior de la


puerta derecha (slo para el Mercado
Brasil).

6. Pesos e cargas

6. Pesos y cargas

Etiqueta na coluna da porta esquerda.

Etiqueta en el parante anterior de


la puerta izquierda.

7. Opacidade

7. Opacidad

Etiqueta colada na coluna da porta


direita. Indica o valor do ndice de
opacidade em acelerao livre.

Etiqueta pegada en el parante


posterior de la puerta derecha. Indica
el valor del ndice de opacidad
(emisiones gaseosas) en aceleracin
libre.

/ 13 /

Emisin de ruido

A Iveco garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que


no se introduzam modificaes (principalmente no sistema
de escapamento e pacote acstico), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, a Iveco se
exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a
mesma o proprietrio do veculo.

El fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley,


siempre que no se introduzcan modificaciones (principalmente
en el sistema de escape e insonorizantes), o si se comprobara
negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En
tales casos, el fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Emisso de rudo

/ 14 /

Controle das emisses de poluentes

Control de emisiones gaseosas

Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto


indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia
para a verificao de estado de manuteno do veculo.

Los valores del ndice de opacidad en aceleracin libre se


enumeran en la tabla de abajo. Este ndice es una referencia
para evaluar el estado de mantenimiento del vehculo.

Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o valor


de ndice de opacidade em acelerao livre ao nvel do mar,
colocada na coluna traseira da porta do lado direito da cabine.

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando


el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est
colocada en el parante posterior de la puerta derecha.

/ 15 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

A Iveco garante que as emisses de gases pelo escape sero


mantidas dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5)
anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro). Esta garantia
vale somente para os motores/veculos submetidos ao
Programa de Manuteno indicado no presente Manual.
As emisses podem ser influenciadas por fatores negativos
como:

Iveco garantiza que las emisiones de gases por el escape se


mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley durante
cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).
Dichos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos
en los cuales se cumpla el Programa de Mantenimiento
indicado en el presente Manual, y pueden ser influenciados
por factores negativos como:

- Condies de uso no correspondentes a esses modelos.


- Alterao das caractersticas originais, regulagens ou configuraes dos sistemas de admisso de ar, alimentao
de combustvel e escape do motor.
- Utilizao de peas de reposio no originais.
- Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo
ou obstruo das tubulaes.
- Contrapresso de escape causada por obstruo na
tubulao de escapamento.
- Anomalias no sistema de alimentao e retorno de
combustvel, assim como perdas de estanqueidade.
- Pulverizao deficiente de combustvel causada por mau
estado dos bicos injetores.
- Uso de combustvel contaminado ou de m qualidade.
- Baixo nvel de combustvel no tanque.

- Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.


- Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o
puesta a punto de los sistemas de admisin de aire,
alimentacin de combustible y escape del motor.
- Utilizacin de repuestos no originales.
- Restriccin de la admisin de aire causada por filtro
saturado o tubera obstruida.
- Contrapresin de escape causada por obstruccin de la
tubera.
- Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de
combustible, como as tambin las prdidas de estanqueidad.
- Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal
estado de los picos inyectores.
- Combustin incompleta por combustible contaminado o de
mala calidad.
- Bajo nivel de combustible en el depsito.

/ 16 /

Depsitos de Combustible y ARNOX 32


Reservatrios de Combustvel e ARLA 32

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Combustvel

Combustible

Ateno!

Atencin!

Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos


de modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais
de emisses de gases poluentes, sendo que para isso
necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade
durante toda sua vida til.
Quando o leo diesel utilizado no atender as especificaes
mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais
elevado e outras caractersticas que no favoream a boa
combusto, podero surgir problemas tais como:

Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados


para respetar los lmites nacionales e internacionales de
emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario
utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su
vida til.
Si el mismo no atendiera los requisitos mnimos de calidad,
presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas
que no favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse
problemas como:

- Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.


- Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas
de cilindros.
- Deterioro prematuro del sistema de escape.
- Notable aumento de emisiones de humo negro.
- Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y
en los picos inyectores con anormal desempeo del
vehculo y aumento en el consumo de combustible.
- Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.
- Menor durabilidad del motor.
- Corrosin prematura en el sistema de combustible.
- Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases de
escape mantenga el nivel de emisiones segn valores
homologados, Iveco solamente autoriza el uso de gasoil
especificado por las Resoluciones N 1283/06 y 478/09 de
la Secretaria de Energa, ya que el abastecimiento de
combustible inapropiado podr acarrear la anulacin de
la garanta de su vehculo.

Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor.


Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.
Deteriorao prematura do sistema de escapamento.
Sensvel aumento da emisso de fumaa.
Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos
bicos injetores, com variao no consumo de combustvel
e o desempenho do veculo.
Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca.
Menor durabilidade do motor.
Corroso prematura no sistema de combustvel.
Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases de
escape funcione corretamente, mantendo as emisses
dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza somente
a utilizao dos seguintes tipos de leo diesel:
o S50 especificado pela Resoluo ANP N 42/09 ou o
diesel S10, especificado pela Resoluo ANP N 31/09.
A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel poder
acarretar a perda da garantia do veculo.

/ 18 /

Importante! En invierno, o trabajando en zonas


muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por
las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque
lleno.

Importante! No inverno ou trabalhando em regies


muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido
pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o
tanque cheio.

Depsitos de combustible y ARNOX 32

Reservatrios de combustvel
e ARLA 32
Os veculos Iveco Trakker saem de fbrica
com dois tanques de combustvel fabricados
em alumnio, fixados ao lado direito do
chassi por meio de suportes com cintas de
ao protegidas por borracha. Suas
capacidades esto indicadas na tabela da
pgina seguinte. Alm dos tanques de
combustvel, seu Iveco Trakker tambm
equipado com um tanque plstico para a ARLA 32, que um
reagente de uso obrigatrio e tem por funo manter as emisses de gases sempre dentro dos limites legais. As capacidades
disponveis dos tanques de ARLA 32 tambm esto indicadas
na tabela da pgina seguinte.

Los vehculos Iveco Trakker salen de


fbrica con dos tanques de combustible,
construdos en aluminio y fijados al
larguero derecho del bastidor por medio
de dos mnsulas con bandas de sujecin
de acero y proteccin de goma. Sus
capacidades se describen en la tabla
a continuacin.
Adems de los tanques de combustible,
su Iveco Trakker tambin viene equipado con un tanque plstico para la Urea. ARNOX 32 es un compuesto de uso obligatorio cuya
funcin estriba en mantener las emisiones de gases siempre
dentro de los lmites legales.

Ateno! Nunca misture o ARLA 32 com o leo diesel em


nenhum dos tanques, pois tal mistura provoca danos irreparveis
no motor e no sistema ps-tratamento de gases de escape,
independentemente da quantidade misturada. Danos causados
pela mistura de ARLA 32 com leo diesel ocasionam a perda
da garantia.

Atencin! Nunca mezcle ARNOX 32 con Diesel en ninguno de


los depsitos, pues dicha mezcla, independientemente de la
cantidad adulterada, provoca daos irreparables en el motor
y en el sistema de pos tratamiento de gases de escape. Daos
causados por la mezcla de ARNOX 32 con Diesel invalidan la
garanta del vehculo.

/ 19 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Sistema de reduo cataltica


seletiva SCR

Bomba del mdulo Urea /


Bomba do mdulo de Ureia

O sistema SCR utiliza um reagente redutor, chamado ARLA 32, que injetado
no fluxo dos gases de escape para produzir amnia e dixido de carbono. Na
prxima fase, os xidos de nitrognio
Depsito de Urea /
Reservatrio de Ureia
existentes nos gases de escape reagem
com a amnia e geram gua e nitrognio
que so elementos inofensivos ao meio ambiente.

/ 20 /

Sistema de reduccin cataltica


selectiva SCR
El sistema SCR utiliza un reagente de
reduccin, llamado ARNOX 32, que
inyectado en el flujo de gases de
escape produce amonaco y anhdrido
carbnico. En la fase siguiente, los
xidos de nitrgeno contenidos en los
gases de escape reaccionan con el
amonaco y generan agua y nitrgeno
que son elementos inofensivos para el
medio ambiente.

Com este processo se obtm:


- Reduo das emisses de xidos de
nitrognio.
- Reduo das emisses de gases de
efeito estufa.
- Reduo do consumo de combustvel.

Catalizador / Catalisador

ARLA 32 o nome comercial de uma soluo de gua e ureia e


tem seus requisitos de qualidade estabelecidos pela norma
NBR ISO 22241-1 da ABNT. As principais caractersticas do
ARLA 32 so as seguintes:
-

Composto Inodoro.
No txico.
No inflamvel.
Incolor.

ARNOX 32 es el nombre comercial de una solucin de agua y


urea que cumple con los requisitos de calidad establecidos
por la Resolucin N 110/11 de la Secretara de Energa de la
Repblica Argentina, donde se exigen las siguientes caractersticas:
-

O abastecimento de ARLA 32 to fcil quanto um abastecimento comum, em qualquer ponto de recarga apropriado.
Observe o indicador de nvel de ARLA 32 localizado no painel de instrumentos do veculo. Evitar a falta do reagente no
tanque tambm evita problemas de funcionamento no
veculo.

Con este proceso se consigue:


- Reducir las emisiones de xido.
- Reducir las emisiones de gases
contaminantes.
- Reducir el consumo de combustible.

Compuesto inodoro.
No txico.
No inflamable.
Incoloro.

La carga de ARNOX 32 resulta tan fcil como una carga


comn, siempre que se efecte en una estacin de carga
apropiada. Observar el indicador de bajo nivel de lquido
situado en el panel de instrumentos del vehculo para garantizar
los tiempos de abastecimiento previstos.

/ 21 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Conector de diagnstico
(On board Diagnose) - OBD

Conector de Diagnosis
(On board Diagnose) - OBD

O OBD equipa o seu Iveco Trakker e serve para


monitorar continuamente o funcionamento de
todo o sistema de injeo, combusto e de pstratamento dos gases de escape. Sempre que
houver algum problema, o OBD registra a falha
ocorrida, comunica esta falha ao condutor e ativa
o limitador de torque do motor, dependendo da
falha encontrada.

Su vehculo Trakker est equipado con un Conector de Diagnosis que monitorea continuamente el
funcionamiento de todo el sistema de inyeccin,
combustin y pos-tratamiento de gases de escape. En caso de ocurrir algn inconveniente, el
OBD registra la falla, comunica el problema al
conductor y segn del desperfecto encontrado,
puede llegar a activar un limitador de torque del
motor.

OBD

Importante!

Importante!

A legislao vigente que impe os limites PROCONVE P7 determina que o valor mximo de reduo de torque do motor de
40 % sempre que as emisses de xidos de nitrognio (NOx)
superem o valor homologado pelo fabricante.

La legislacin vigente es la directiva 2005/55/CE y su


modificatoria 2006/51/CE, determina que el torque mximo
del motor sea reducido a un 40 % del valor nominal en caso de
que las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) superen el
valor homologado por el fabricante.

Um indicador de baixo nvel de ureia aparecer no display se


o reservatrio de ARLA 32 estiver vazio, haver o aumento
das emisses de NOx , e neste caso o OBD ativar o limitador
de torque e imediatamente a espia no cluster ficar piscando
at que seja restabelecido o nvel de ARLA 32 onde o
sistema voltar a funcionar perfeitamente.
Recorde-se que, por lei, a centralina de bordo registra este
tipo de eventos, inclusive para disponibiliz-lo em eventuais
controles.

Un indicador de bajo nivel de urea aparecer en pantalla si el


depsito de ARNOX 32 estuviera vaco, en tal caso , ocurrir
un aumento de emisiones de NOx que activar el sistema OBD
y ste limitar el torque inmediatamente despus del primer
arranque que ocurra luego de haberse registrado la falla.
Una vez reabastecido el ARNOX 32, el sistema volver a
funcionar perfectamente.
Se recuerda que por ley, la centralita de a bordo registra este
tipo de eventos, incluso para disponer de ellos en eventuales
controles.

/ 22 /

Abastecimentos

Abastecimientos

- Utilizar apenas ARLA 32 segundo


Norma NBR ISO 22241-1 da ABNT.
Outros lquidos podem causar danos
ao sistema e a emisso de gases no
estar conforme legislao.
- O veculo no deve circular sem
ARLA32 no tanque, pois a falta do
reagente provoca o aumento das
emisses e tambm a perda da
potncia do motor.
- Nunca acrescentar aditivos ou leo
diesel ao tanque de ARLA 32, podendo
causar danos irreversveis bomba do
circuito de ureia.
- No diluir ARLA 32 com gua, pois
pode danificar o sistema de depurao
dos gases de escape.
- No encha o tanque at a tampa;
deve deixar sempre entre 5 a 10 cm
de distancia.

- Utilizar slo ARNOX 32 segn


Resolucin S.E. N 110/11 conforme
Norma DIN 70070. Otros lquidos pueden crear daos en el sistema y las
emisiones de escape no estaran conformes con la legislacin.
- El vehculo no debe circular sin
lquido en el dispositivo de posttratamiento porque contamina el
medio ambiente.
- No agregar nunca aditivos ni gasoil
al depsito de ARNOX 32, pues
provocara un dao irreversible en la
bomba del circuito de urea.
- No diluir el ARNOX 32 con agua de
red, pues podra daar el sistema de
depuracin de los gases de escape.
- No llenar el depsito hasta el tapn;
se debe dejar siempre entre 5 y 10
cm de distancia.

NBR ISO 22241-1


DIN 70070

Abastecer o sistema apenas com


ARLA 32!

Abastecer el sistema slo con


ARNOX 32!

/ 23 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Precaues gerais

Precauciones generales

- Se durante o reabastecimento o ARLA 32 entrar em


contato com superfcies pintadas, as mesmas devem ser
limpas imediatamente com gua.
- Se o ARLA 32 se aquecer durante um perodo prolongado
no tanque a mais de 50 C (por exemplo, devido radiao
solar direta) podero surgir vapores de amnia de
odor intenso. Preste especial ateno para isso toda vez
que abrir a tampa do tanque para evitar inalao. Vale
lembrar que vapores de amnia em baixas concentraes
no proporcionam danos sade.
- O ARLA 32 se congela a uma temperatura de - 11 C;
oferecido como opcional o sistema de pr-aquecimento de
ureia asseguram um excelente desempenho mesmo sob
esta temperatura.

- Si durante el reabastecimiento la urea entrara en contacto


con superficies pintadas o de aluminio, deber limpiar de
inmediato con abundante agua.
- Si el lquido llegara a recalentarse en el depsito, durante un
perodo prolongado, a ms de 50 C (por ej.debido a una
irradiacin solar directa), podra descomponerse y emanar
vapores de amonaco de olor intenso. Preste especial
atencin cada vez que desenrosque el tapn del depsito para evitar la inhalacin, aunque de todos modos en
sta concentracin los vapres no son peligrosos para la salud.
- El ARNOX 32 se congela a una temperatura de -11 C, se
ofrece como opcional un sistema de precalentamiento de
urea garantizan excelentes prestaciones incluso por debajo
de stos niveles.

Qualquer uma destas violaes invalida a garantia Iveco.

Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.

Etiqueta Biodiesel

Etiqueta Biodiesel

Uma etiqueta autoadesiva, indicando


que o veculo pode funcionar com at
5% de biodiesel (Biodiesel B5) aplicada no lado direito do
para-brisa.

Una etiqueta auto-adhesiva, indicando


que el vehculo puede funcionar con
hasta el 5% de biodiesel (Biodiesel B5)
est colocada en el lado derecho del parabrisas.
Atencin! En caso de mantener
el vehculo detenido y sin uso
por ms de 30 das, se recomienda drenar todo el gasoil
de los tanques, sustituir el
filtro de combustible y el filtro
separador de agua.

Ateno! Caso o veculo


fique estocado / parado por
mais de 30 dias devem ser
substitudos: O filtro de
combustivel, o filtro separador de gua e esgotado
todo o leo diesel.
/ 24 /

El Puesto de Conduccin
O Posto de Conduo

A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras


ergonmicas mais modernas, para permitir que voc viva
diariamente num ambiente amplo, agradvel e seguro.

La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas


ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir vivir
cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro.

Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos:


- Sinal Sonoro.
- Portas.
- Trava eltrica (opcional).
- Painel de instrumentos e monitor.
- Indicadores de funcionamento /anomalia no monitor.
- Indicaes no display.
- Modelos com transmisso manual.
- Modelos com transmisso automatizada.
- Lado esquerdo do painel.
- Lado direito do painel.
- Painel superior e teto.
- Verificao funcionamento do cluster.
- Telas do monitor.
- Visualizaes automticas.
- Zona de repouso.

Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:


- Seal Sonora.
- Puertas.
- Cierre centralizado (opcional).
- Tablero de instrumentos y monitor.
- Indicadores de funcionamiento/anomala en en monitor.
- Indicaciones en el display.
- Modelos con caja de cambios manual.
- Modelos con caja de cambios automtizada.
- Lado izquierdo del tablero.
- Lado derecho del tablero.
- Tablero superior y techo.
- Chequeo inicial del cluster.
- Pantallas del display.
- Visualizaciones automticas.
- Zona de reposo.

Ativao de sinal sonoro

Activacin de la seal sonora

/ 27 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Portas

Puertas

Ao abrir as portas, acende-se


automaticamente a plafoniera
interior de luz branca e dois
pontos de luz externos situados
sobre a travessa superior.
Os trs focos de luz so temporizados e se apagam ao fechar as
portas.

Al abrir las puertas se enciende


automticamente el plafn interior
de luz blanca y dos puntos de luz
externos situados sobre el travesao
superior.
Los tres focos de luz estn temporizados y se apagan al cerrar las
puertas.

1. Boto para bloquear as portas


internamente.
2. Apoia-brao.
3. Comando dos vidros eltricos.
(De serie).
4. Alavanca para abrir a porta.
5. Porta-objetos.
6. Maaneta para fechar a porta.

4
6

Ateno! Lubrificar peridicamente as travas com graxa,


indicadas na imagem.

Atencin! Lubricar peridicamente las trabas con grasa,


indicadas en la imagen.

Cierre centralizado a distancia

Fechamento centralizado a distncia


(opcional)
Para travar as portas, pressione
brevemente o boto 1 do telecomando,
dirigindo o mesmo para o veculo.
O lampejo simultneo das luzes de seta indicar
o efetivo bloqueio das fechaduras das portas.

1. Botn para el bloqueo de puertas


desde el interior.
2. Apoyabrazos.
3. Comando levantacristales elctrico. (De serie).
4. Manija para cerrar la puerta.
5. Porta objetos.
6. Palanca para apertura de puerta.

(opcional)
Para trabar las puertas, presione brevemente el botn 1 del telecomando,
dirigiendo ste hacia el vehculo.
El destello simultneo de las luces de giro indicar el efectivo
bloqueo de las cerraduras.
/ 28 /

Para obter o desbloqueio, pressione brevemente o boto 2.


O lampejo simultneo das luzes de seta indicar o efetivo
desbloqueio.

Para desbloquear, presione brevemente el botn 2.


El destello simultneo de las luces de giro indicar el
efectivo desbloqueo.

Nota: A reduo do raio de ao do telecomando indicador


de que a relativa bateria esteja esgotando. Para substitu-la
abra cuidadosamente o telecomando introduzindo uma moeda
ou uma chave de fenda na ranhura lateral.

Nota: La reduccin del radio de accin del mando a distancia


indica que la pila se est gastando. Para reemplazarla
introduzca una moneda o destornillador en la ranura lateral
y desarme en dos partes.

Painel de instrumentos e monitor

Tablero de instrumentos y monitor

Advertncias importantes de uso e segurana

Importante advertencia de seguridad y uso

O painel de instrumentos incorpora um monitor que


proporciona indicaes sobre o funcionamento do
veculo. Alm disso, permite atuar sobre algumas funes.
Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas
obrigatoriamente as seguintes precaues:

El tablero de instrumentos incorpora un monitor que


proporciona indicaciones sobre el funcionamiento del
vehculo. Adems, permite actuar sobre algunas funciones.
Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse
obligatoriamente las siguientes precauciones:

- Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com


o sistema.
- Evitar tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode
ser causa de acidente grave.
- O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do
veculo.Em caso de dvida, altamente recomendvel
parar o veculo para realizar as operaes.

- Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse


con el sistema.
- Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor,
puede ser causa de accidente grave.
- El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del
vehculo. En caso de duda, es altamente recomendable
detener la marcha para realizar las operaciones.

/ 29 /

Painel de instrumentos e monitor

Tablero de instrumentos y monitor

9
10

11
12
13

1
15

17

16

18

14

19

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

20

21

22

23

24

/ 30 /

25

26

Nota: Al dar arranque se pueden encender tambin


sealizadores de dispositivos que no estn presentes
en el vehculo, y corresponden a versiones especficas.

Nota: Na partida podem-se verificar tambm as


luzes de dispositivos que no esto presentes no
veculo, e correspondem a verses especficas.

Painel de instrumentos e monitor

Tablero de instrumentos y monitor

/ 31 /

/ 32 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Indicadores de funcionamento /
anomalia no monitor

Indicadores de funcionamiento /
anomala en el monitor

Ao serem ativadas as funes, ou ao se


produzirem as anomalias indicadas nas
prximas pginas, aparecer no monitor o
correspondente smbolo monocromtico. O
smbolo pode aparecer sobre o indicador
amarelo A ou sobre o vermelho B, o qual
significa:

Al activarse las funciones, o al producirse


las anomalas indicadas en las prximas
pginas, aparecer en el monitor el
correspondiente smbolo monocromtico.
Dicho smbolo puede aparecer sobre el
indicador amarillo A o sobre el rojo B,
lo cual significa:

A - Cor amarela: anomalia / avaria leve

A - Color amarillo: anomala / avera leve

Continue o percurso com cautela e dirija-se o mais rpido


possvel a uma Oficina Autorizada Iveco.

Contine la marcha con precaucin y dirjase lo ms rpido


posible a un Taller Autorizado Iveco.

B - Color rojo: anomala / avera grave

B - Cor vermelha: anomalia / avaria grave


Possvel parada do motor. Estacione o veculo e contate
imediatamente a Oficina Autorizada Iveco mais prxima.

/ 33 /

Posible parada del motor. Estacione el vehculo y


contacte de inmediato al Taller Autorizado Iveco ms
prximo.

Indicaes no display

Indicaciones en el display

Nesta tabela, indicam-se os ideogramas que aparecem no


display no caso de anomalia/avaria leve ou grave.

Esta tabla indica la funcin de los ideogramas que podran


aparecer en el display, en caso de anomala/avera leve o grave.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Ideograma

AoH

MC

Color
Cor

Significado

Color
Cor

Cabina destrabada
Cabine destravada

Rojo
Vermelho

Nivel lquido refrigerante motor insuficiente


Nvel lquido refrigerante motor insuficiente

Rojo
Vermelho

Puerta abierta
Porta aberta

Rojo
Vermelho

Desgaste cintas de freno delanteras


Desgaste lonas de freio dianteiras

Rojo
Vermelho

Baja presin frenos delanteros


y traseros
Baixa presso freios dianteiros
e traseiros

Rojo
Vermelho

Desgaste cintas de freno traseras


Desgaste lonas de freio traseiras

Rojo
Vermelho

Baja presin freno remolque


Baixa presso freio reboque

Rojo
Vermelho

Bajo nivel lquido direccin hidrulica


Baixo nvel lquido direo hidrulica

Amarillo
Amarelo

Bajo nivel lquido lava parabrisas


Baixo nvel lquido do lavador do para-brisa

Rojo
Vermelho

Bajo nivel de aceite motor


Baixo nvel de leo motor

Rojo
Vermelho

Anomala / avera instrumentos


Anomalia / avaria instrumentos

Amarillo
Amarelo

Baja presin de aceite motor


Baixa presso de leo motor

Rojo
Vermelho

Anomala espejos elctricos


Anomalia espelhos eltricos

Amarillo
Amarelo

Filtro de aire obstrudo


Filtro de ar obstrudo

Amarillo
Amarelo

Ideograma

/ 34 /

Significado

Nota: Se pueden encender tambin algunos


sealizadores de dispositivos que no estn presentes
en el vehculo, debido a que corresponden a
versiones especficas.

Nota: Podem-se verificar tambm as luzes de


dispositivos que no esto presentes no veculo,
e correspondem a verses especficas.

/ 35 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Painel central e mdulo de comandos

Tablero central y consola de mandos

Modelos com transmisso manual

Modelos con caja de cambios manual

1. Freio motor.
2. Luz interna (lente central).
3. Porta-objetos.
4. Aquecimento dos espelhos retrovisores (opcional).
5. Tomada de fora (opcional).
6 Apoia copos.
7. Bloqueio diferencial longitudinal.
8. Bloqueio diferencial transversal.
9. Buzina pneumtica (opcional).
10. Bocais de ventilao.
11. Freio do reboque.
12. Porta-telefone.
13. Freio de estacionamento.
14. Comandos aquecimento/ventilao.
15. Cinzeiros.
16. Entrada USB (Frota Facil).
17. Tomada de corrente de 12 V.
18. Acendedor de cigarros.
19. Porta-documentos, caixa de fusveis (veja pgina 160).

1.Freno motor.
2.Luz interior (plafn central).
3. Porta objetos.
4. Calefaccin de espejos retrovisores (opcional).
5. Toma de fuerza (opcional).
6. Apoya vaso.
7.Blocaje diferencial longitudinal.
8. Blocaje diferencial transversal.
9. Bocina neumtica (opcional).
10. Bocas de ventilacin.
11. Freno del remolque.
12. Porta telfono.
13. Freno de estacionamiento.
14. Comandos calefaccin/ventilacin.
15. Ceniceros.
16. Puerto USB ( Flota Fcil).
17. Toma de corriente de 12 V.
18. Encendedor.
19. Porta documentos, caja de fusibles (ver pgina.160).

/ 36 /

19

7
8
9

10

14
11

12

13

17

15

16
15
18

Nota: O painel da imagem corresponde aos modelos 740T44T e


740T48T que possuem freio de reboque de srie.
Nos modelos 410T44 e 410T48 o freio de reboque opcional. O
veculo de srie sai com freio de estacionamento na posio 11
da imagem, e na posio 13 h uma tampa cega.

Nota: El panel de la imagen corresponde a los modelos


740T44T y 740T48T que poseen freno de remolque de serie.
En los modelos 410T44 y 410T48 el freno de remolque es
opcional. El vehculo de serie sale con el freno de
estacionamiento en la ubicacin 11 de la imagen, y en la
ubicacin 13 hay una tapa ciega.

/ 37 /

Uso e Manuteno

Modelos con caja de cambios automatizada

1. Drive.
2. Neutral.
3. Reverse.
4. Aquecimento dos espelhos (opcional).
5. Ativao Off Road Mode.
6. Tomada de fora PTO (opcional).
7. Speed Limited.
8. Luz traseira de neblina.
9. Freio motor.
10. Buzina pneumtica.
11. Luz interna (lente central).
12. Bloqueio diferencial transversal.
13. Bloqueio diferencial logitudinal.

1. Drive.
2. Neutral.
3. Reversa.
4. Espejos calefaccionados (opcional).
5. Activacin Off Road Mode.
6. Toma de fuerza PTO (opcional).
7. Speed Limited (Limitador de velocidad).
8. Retroneblina.
9. Freno motor.
10. Bocina neumtica.
11. Luz plafn central.
12. Bloqueo diferencial transversal
13. Bloqueo diferencial longitudinal

Uso y Mantenimiento

Modelos com transmisso automatizada

/ 38 /

7
8

/ 39 /

10 11

12 13

Porta-documentos, caixa de
fusveis

1. Tomada de ar comprimido.

Localizada frente al puesto del


acompaante.
A - Porta documentos.
B - Tapa del porta documentos.
C - Tornillos para acceder a la caja de
fusibles.

1. Toma de aire comprimido.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Localizado na posio do passageiro


dianteiro.
A - Porta-documentos.
B - Tampa do porta-documentos.
C - Parafusos para acessar a caixa de
fusveis.

Porta documentos, caja de


fusibles

Porta-objetos com suporte para


moedas

Porta objetos con monedero


Ubicado junto a la palanca de cambios.

Localizado perto da alavanca do cmbio.

/ 40 /

Lado esquerdo do painel

Lado izquierdo del tablero

1. Luzes exteriores.

1. Luces exteriores.

Lado direito do painel


1.
2.
3.
4.
5.
6.

Luzes de emergncia.
Menu ESC.
Menu ATT.
Seleo para cima
Seleo para baixo
Luzes traseiras de neblina.

Lado derecho del tablero


2

1. Luces de emergencia.
2. ESC Men.
3. ATT Men.
4. Seleccin hacia arriba
5. Seleccin hacia abajo
6. Faros de retroniebla.
1

/ 41 /

Tablero superior y techo

1.Tacgrafo.
2.Rdio.
3.Luzes de escada.
4.Luz central.
5.Escotilha de acionamento manual, de srie para veculos
com cabine longa e opcional para veculos com cabine
curta. O veculo pode ter um climatizador opcional
(veja pgina 69).
6.Alto-falantes do rdio.
7.Para-sol.
8.Porta-objetos.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Painel superior e teto

/ 42 /

1. Taqugrafo.
2. Radio.
3. Luces de cortesa.
4. Luz central.
5. Escotilla de accionamiento manual, de serie para vehculos
con cabina larga y opcional para vehiculos con cabina corta.
Los vehculos pueden tener un climatizador como opcional
(ver pgina 69).
6. Parlantes de la radio.
7. Parasoles.
8. Porta objetos.

1
8

/ 43 /

Verificao inicial de funcionamento do cluster

Chequeo inicial del cluster


Al colocar la llave de contacto en la
posicin 1, se encienden durante algunos
segundos los pticos de todas las funciones
presentes en el cluster (pgina 30).

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Ao colocar a chave de ignio na posio 1,


acendem durante alguns segundos as
luzes de todas as funes presentes no
cluster (veja pgina 30).

Funcionamento do monitor

Funcionamiento del monitor


1

A visualizao do monitor varia segundo


as seguintes circunstncias:
- Chave em posio 1 (pr-partida) com
o motor parado.
- Chave em posio 1 (pr-partida) com
o motor funcionando.

La visualizacin del monitor vara


segn las siguientes circunstancias:
- Llave en posicin 1 (pre-arranque)
con el motor parado.
- Llave en posicin 1 (pre-arranque)
con el motor funcionando.

Tela 1

Pantalla 1

Verificao do sistema
- Girando a chave para a posio 1, o
monitor mostra os principais sistemas
do veculo, sua presena e o estado
funcional dos mesmos.

Verificacin del sistema


- Girando la llave a la posicin 1, el
monitor muestra los principales
sistemas del vehculo, su presencia
y el estado de los mismos.
A

/ 44 /

- Por meio do sinalizador A e o smbolo da funo relativa na


parte esquerda do monitor, alerta-se no caso de possveis
anomalias leves.
- O sinalizador B e o smbolo da funo
relativa na parte direita do monitor
avisam sobre possveis avarias graves.

Telas do monitor.
Estrutura do menu

- Por medio del indicador A y el smbolo de la correspon


diente funcin en la parte izquierda del monitor, se
alerta sobre posibles anomalas no graves.
- El indicador B y el smbolo de la correspondiente funcin
en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.

Pantallas del display.


Estructura del men

Pode-se navegar pelo menu ativando as


teclas do painel e acessando as subsequentes funes.

Se puede navegar por el men pulsando


las teclas del panel y consultando pginas
subsiguientes.

Descrio dos comandos

Descripcin de los comandos

1.
2.
3.
4.

1. Pgina anterior (ESCAPE).


2. Visualizacin del submen/activacin de la pantalla (OK)
teclas
.
3. Botn
visualizacin de las lneas superiores.
4. Botn
visualizacin de las lneas inferiores.

Pgina anterior (ESCAPE).


Visualizao do submenu / ativao do visor (OK) tecla
Boto visualizao das linhas superiores.
Boto visualizao das linhas inferiores.

/ 45 /

Uso e Manuteno

Pantalla 2

Hora.
Temperatura exterior.
Quilmetros totais.
Quilmetros parciais.

Hora.
Temperatura exterior.
Total de kilmetros.
Kilmetros parciales.

Tela 3

Pantalla 3

Hora.
Temperatura exterior.
Quilometragem total.
Tempo de funcionamento total do motor
(hormetro).

Hora.
Temperatura exterior.
Kilometraje total.
Tiempo total de funcionamiento del
motor (hormetro).

Tela 4

Pantalla 4

Econmetro
Com a chave de contato em posio
de pr-partida pode-se acessar as informaes oferecidas pelo econmetro.
Na tela se podem olhar os seguintes
dados:
- Presso de sobrealimentao,
- Consumo instantneo,
- Consumo no significativo,
- Consumo medido em km/l.
- Consumo medido em litros a cada
100 km, conforme se aperta o acelerador.

Econmetro
Con la llave de contacto en posicin de
pre-arranque se puede acceder a la
informacin provista por el econmetro.
En la pantalla se podrn leer los siguientes
datos:
- Presin de sobrealimentacin.
- Consumo instantneo.
- Consumo no significativo.
- Consumo medido en km/l.
- Consumo medido en litros cada
100 km, segn se aprieta el acelerador.

Uso y Mantenimiento

Tela 2

/ 46 /

Tela 5
Nvel de fluidos: ARLA 32 /
leo Motor

Pantalla 5
Nivel de Fludos: ARNOX 32 /
Aceite Motor

Reservatrio de Ureia
A funo controla o nvel e previne o
desabastecimento e a consequente
perda de torque do motor.

Reservatorio de Urea
Dicha funcin controla el nivel de ARNOX
32, preve el desabastecimiento y la
consecuente limitacin del torque motor
por emisiones contaminantes.

Nota: O dispositivo de Ureia aparece no


display como AdBlue, porm o mesmo
que ARLA 32.
Nivel de leo Motor (somente com o motor parado)
A medio no acontece durante a marcha. A tela podera
no aparecer j que a central encaminha dados ao monitor
somente no momento seguinte ao controle (por exemplo ao
dar partida do motor).

Nota: El producto a base de Urea figura


en el display como AdBlue, pero equivale
a ARNOX 32.
Nivel de Aceite Motor (solo con motor parado)
La medicin no se muestra durante el funcionamiento del
vehculo. La pantalla podra no aparecer ya que la central solo
enva datos al monitor inmediatamente despus de controlar
el nivel (por ejemplo al dar arranque).

Ateno! A informao na tela apenas indicativa. A formamais segura para controlar de maneira exata o nvel de leo,
por meio da vareta de controle.

Atencin! Los datos de pantalla son apenas indicativos.La


forma ms segura para controlar el nivel exacto de aceite, es
por medio de la varilla.

Tela 6

Pantalla 6

Motor e Freios
Indica a presso do leo do motor e a
presso do ar dos circuitos de freio
dianteiros e traseiros.

Motor y Frenos
Indica la presin del aceite del motor y la
presin de aire de los circuitos de freno
anterior y posterior.

/ 47 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Tela 7

Pantalla 7

Viagem 1: Para reiniciar os dados, pressione o boto 22 do cluster (pgina 30).

Viaje 1: La puesta a cero de los datos se


obtiene pulsando el botn 22 (pgina 30)
localizado en el monitor.

Tela 8

Pantalla 8

Viagem 2: O zeramento dos dados acontece a cada vez que se gira a chave
posio STOP.

Viaje 2: La puesta a cero de los datos se


produce cada vez que se gira la llave a
la posicin STOP.

Com o boto OK do menu pode-se escolher a tela 7 ou 8 e acessar as seguintes


informaes:

Con la tecla OK del men se puede


elegir entre las pantallas 7 u 8 y acceder
a las siguientes informaciones:

Combustvel consumido.
Consumo (km/l).
Tempo.
Distncia.
Velocidade mdia
Funo marcha lenta.
A funo motora.
Tempo PTO.

O uso em conjunto das duas telas permite monitorar diferentes


trajetos de uma mesma viagem.

Combustible consumido.
Consumo (litros cada 100 km).
Tiempo.
Distancia.
Velocidad media.
Funcin ralent.
Funcin motor.
Tiempo PTO.

El uso conjunto de ambas pantallas permite monitorear


diferentes trayectos de un mismo viaje.

/ 48 /

Pantalla 9

Tela 9
Dados totais de viagem: O zeramento
dos dados no pode ser feito pelo operador; se mantm na memria.
Com o botao OK do menu, podem ser acessadas as seguintes informaes:
- Combustvel consumido.
- Consumo (litros por 100 km).
- Velocidade mdia.
- Funo marcha lenta.
- A funo motora.
- Tempo PTO.

Datos totales del viaje: Los datos no


pueden ser puestos a cero por el
operador, se conservan en la memoria.
Con la tecla OK del Men se puede
acceder a las siguientes informaciones:
- Combustible consumido.
- Consumo (litros cada 100 km).
- Velociadad media.
- Funcin ralent.
- Funcin motor.
- Tiempo PTO.

Tela 10

Pantalla 10

Alarme / Relgio
Com os diversos comandos do menu,
podem ser ajustados a hora e os
minutos, alm de programar o
despertador, ativ-lo e desativ-lo.

Alarma / Reloj
Con las teclas del men, se desplaza
por el reloj y presiona OK para ajustar
la hora y los minutos. Tambin existe
una funcin para programar el despertador y eventualmente desactivarlo.

Tela 11

Pantalla 11
Control de las luces: Permite visualizar el
funcionamiento de las luces del vehculo.

Controle de luzes: Permite visualizar o


funcionamento das luzes do veculo.

/ 49 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Tela 12

Pantalla 12

Diagnsticos: A leitura da pgina a


seguinte:
- Primeira coluna = central eletrnica.
- Segunda coluna = descrio do cdigo
da avaria (ver quadro na Rede de
Assistncia Iveco)
- Terceira coluna = tipo de avaria.
- Quarta coluna = frequncia da avaria.

Diagnsticos: La lectura de la pgina es


la siguiente:
- Primera columna = central electrnica.
- Segunda columna = cdigo de
descripcin de la avera (ver tabla en la
Red de Asistencia Iveco)
- Tercera columna = tipo de avera.
- Cuarta columna = frecuencia de la
avera.

Tela 13

Pantalla 13

Bloqueio diferencial: Bloqueio diferencial longitudinal e transversal, ligado /


desligado.

Bloqueo diferencial: Bloqueo diferencial


longitudinal y transversal, activado/
desactivado.

Tela 14

Pantalla 14

Opes: Programao do monitor.


Permite definir preferncias de leitura
para as funes disponveis na tela.
Escolha do idioma, valores de medio,
etc.

Opciones: Programacin del monitor.


Permite configurar ciertas preferencias
para la lectura de las pantallas disponibles. Idioma, valores de medicin, etc.

/ 50 /

Visualizaes automticas (pop-up)

Visualizaciones automticas (pantallas emergentes)

As pginas seguintes mostram as visualizaes automticas


que aparecem no monitor quando ativa-se o relativo comando.
A funo ativa-se durante um tempo preestabelecido e na
estrutura da pgina base. Dez segundos aps o ltimo
acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento
anterior.

Las pginas siguientes muestran las visualizaciones automticas


que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente
comando. La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltmo accionamiento, la visualizacin vuelve a la
pantalla activa en el momento del suceso.

As visualizaes so:

Las visualizaciones son las siguientes:

1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.

Limitador de Velocidade Programvel (Speed Limit).


Cruise Control.
PTO Speed.
Presso de ar no circuito de freio.

1. Limitador de Velocidade
(Funo ativa a partir de 20 km/h at
a velocidade mxima do veculo).
- Permite ativar uma limitao de velocidade mais baixa que a estabelecida
para o veculo (120 km/h). Ao alcanar
a velocidade desejada, acione a alavanca direita para frente (sentido
oposto ao volante) e aparecer no
display o pop-up indicado na figura. O
veculo no poder superar o limite
programado at acionar novamente a
alavanca.

Limitador de Velocidad Programable (Speed Limit).


Cruise Control.
PTO Speed.
Presin de aire en el circuito de frenos.

/ 51 /

1. Limitador de Velocidad Programable


(Funcin activa a partir de los 20 km/h
hasta la velocidad mxima del vehculo).
Permite activar una limitacin de
velocidad mas baja que la establecida para el vehculo (120 km/h). Al
alcanzar la velocidad deseada, accione
la palanca derecha hacia abajo, y aparecer en el display la ventana emergente indicada en la figura.
El vehculo no podr superar el lmite
programado hasta accionar nuevamente
la palanca.

Para veculo automatizado o acionamento da funo no boto SL.

Para vehculos con caja automtica el


botn de accionamiento de SL es el
indicado en la figura.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

2. Programador de velocidade
(Cruise Control)
Instrues de uso na pgina 63.

2. Programador de velocidad
(Cruise Control)
Instrucciones de funcionamiento en
la pgina 63.

/ 52 /

3. Tomada de fora.

3. Toma de fuerza

4. Presso de ar no circuito de freio:


O pop-up indicado na figura aparece
no display ao ligar o motor, no caso de
haver baixa presso de ar no circuito
de freio, permanecendo visvel at
que a presso alcance o valor correto.
4

/ 53 /

4. Presin de aire en el circuito de


frenos:
La ventana emergente indicada en la
figura aparece en el display al arrancar
el motor, en caso de que hubiera
baja presin en el circuito de frenos.
La misma permanecer visible hasta
que la presin alcance el valor
correcto.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Zona de repouso e caixa


porta-ferramentas

Zona de reposo y recinto


porta herramientas

Os veculos com cabine longa vm


equipados com um leito inferior. Sob o
leito inferior h dois espaos
porta-ferramentas, aos quais se acessa
levantando o leito, ou do exterior,
mediante as portas laterais de abertura
eltrica por meio dos interruptores
localizados ao lado do bancos, como
mostrado na figura inferior:

1. Leito.
2. Interruptor das luzes.
3. Interruptor para abertura da tampa
do porta-ferramentas.
4. Tampa lateral do porta-ferramentas.

1. Cama.
2. Interruptor de luces.
3. Interruptor para apertura de las puertas
de los vanos porta herramientas.
4. Puerta lateral vano porta herramientas.

Parede traseira cabine curta


Os veculos com cabine curta vm equipados com:
1. Uma mesa escritrio.
2. Dois porta-garrafas.
3. Um porta-objetos.

Los vehculos con cabina larga vienen


equipados con una cama rebajada y
debajo colchn hay un vano porta
herramientas al que se accede desde el
exterior, presionando la tecla de apertura
situada junto al asiento del conductor
segn se muestra en la figura inferior.

Pared trasera cabina corta


1

2
3

/ 54 /

Los vehculos con cabina corta vienen


equipados con:
1. Una mesa escritorio.
2. Dos porta botellas.
3. Un porta objetos.

Uso de los Comandos y Dispositivos


Uso dos Comandos e Dispositivos

Este captulo oferece indicaes sobre o uso de:


- Bancos.
- Regulagem do volante.
- Cintos de segurana.
- Acionamento eltrico dos vidros.
- Tacgrafo.
- Interruptor das luzes externas.
- Alavanca multifuno esquerda.
- Alavanca multifuno direita com transmisso manual e
automatizada.
- Depsito do lavador de pra-brisa.
- Bloqueio do diferencial.
- Aquecimento e ventilao.
- Ar-condicionado (opcional).
- Escotilha manual.
- Climatizador (opcional).
- Basculamento da cabine.
- Descida da cabine.

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:


- Asientos.
- Regulacin del volante.
- Cinturones de seguridad.
- Levantavidrios elctrico.
- Taqugrafo.
- Interruptor de las luces externas.
- Palanca multifuncin izquierda.
- Palanca multifuncin derecha con cambio manual y
automatizado.
- Depsito del lavacristal.
- Bloqueo diferencial.
- Calefaccin y ventilacin.
- Aire acondicionado (opcional).
- Escotilla manual.
- Climatizador (opcional).
- Basculamiento de la cabina.
- Descenso de la cabina.

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Bancos

Asientos

Seu veculo vem equipado com bancos


com suspenso pneumtica e apoia-cabea.
Nos bancos, voc encontrar as seguintes
caractersticas:
1. Inclinao do encosto, comando.
2. Basculamento do banco.
3. Deslocamento horizontal do conjunto,
puxando a alavanca.
4. Regulagem de suspenso e alvio
pneumtico rpido com memria.
5. Regulagem do amortecedor vertical e
absoro de vibraes.
6. Regulagem vertical da altura.
7. Ajuste pneumtico do encosto lombar.
Possui cinto de segurana integrado ao
encosto.
8. Debaixo dos assentos do condutor e
acompanhante localiza-se um portautenslios com tampa rebatvel.

Su vehculo viene equipado con asientos


provistos de apoya cabeza y suspensin
neumtica.
Para obtener la mejor posicin de
manejo deber regular los siguientes
comandos:
1. Inclinacin del respaldo, comando.
2. Basculamiento del asiento.
3. Desplazamiento horizontal del con
junto, tirando la palanca.
4. Regulacin de suspensin y alivio
neumtico rpido con memoria.
5. Regulacin del amortiguador vertical
y absorcin de vibraciones.
6. Regulacin vertical de la altura.
7. Ajuste neumtico del cojn lumbar.
Posee cinturn de seguridad integrado
al respaldo.
8. Debajo de los asientos del conductor y
acompaante se ubica un porta
utensilios con tapa abatible.

Combinando as diferentes regulagens,


voc encontrar a posio mais confortvel conforme sua medida e peso corporal.
As instrues de uso encontram-se na publicao especfica do fabricante do
banco, a qual voc recebe junto com
este manual.

Combinando las diferentes regulaciones,


usted encontrar la posicin de manejo
ms confortable segn su talla y peso
corporal. Las instrucciones de uso, las
encontrar en la publicacin especfica
del fabricante del asiento, que debe
usted recibir junto con este manual.

/ 56 /

Regulagem da posio do
volante

Regulacin de la posicin del


volante

Por meio de um sistema pneumtico, a


posio do volante pode ser modificada
conforme a convenincia do condutor.
A regulagem efetua-se da seguinte
maneira:

Por medio de un sistema neumtico, la


posicin del volante se puede modificar
para adaptarla a la talla del conductor.
Esta regulacin se efecta de la
siguiente manera:

- Pise o boto localizado no pavimento, na


base da coluna de direo.
- Segure o volante com as duas mos e
coloque-o na posio desejada.
- Terminada a regulagem, solte o boto.

- Pise el botn localizado en el piso, junto


a la base de la columna de direccin.
- Tome el volante con las dos manos y ubquelo en la posicin
deseada.
- Finalizada la regulacin, suelte el botn.

Ateno! A regulagem do volante deve ser feita


com o veculo parado.

Atencin! La regulacin del volante debe hacerse


con el vehculo detenido.

/ 57 /

Cinturones de seguridad

Seu veculo est equipado com cintos de


segurana do tipo "inercial".
O cinto no requer regulagem manual e
ajusta automaticamente seu comprimento, permitindo ampla liberdade de
movimentos, sempre que estes
no sejam repentinos.
O mecanismo sensvel aos deslocamentos
bruscos, podendo bloquear o cinto nos
seguintes casos:
- Ao frear ou acelerar bruscamente.
- Em descidas ngremes.
- Em curvas sinuosas.

Su vehculo viene equipado con


cinturones de seguridad del tipo
"inercial". No requieren regulacin
manual, stos regulan automticamente
su longitud permitiendo amplia libertad
de movimientos, siempre que no sean
repentinos.
El mecanismo es sensible a los movimientos
bruscos, pudiendo bloquearse los
cinturones en los siguientes casos:
- Al frenar o acelerar bruscamente.
- En descensos pronunciados.
- En curvas sinuosas.

Advertncias
- Os cintos no devem ser torcidos.
- Os cintos devem aderir bem ao corpo.
Risco de deslizar-se para frente!
- Controle regularmente cada ponto de fixao dos cintos de
segurana.
- Em caso de acidente grave, substitua imediatamente os
cintos de segurana.
- No modifique os componentes e a instalao dos cintos de
segurana.

Advertencias
- Los cinturones no deben torsionarse.
- Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo.
Riesgo de deslizamiento hacia el frente!
- Controlar cada punto de fijacin de los cinturones de
seguridad.
- En caso de accidente de magnitud, sustituir los cinturones
de seguridad.
- No realizar modificaciones en el diseo e instalacin de los
cinturones de seguridad.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Cintos de segurana

/ 58 /

Acionamento eltrico dos vidros

Levantavidrios elctricos

Comandos localizados nas portas


(pgina 28).Funcionam somente com a
chave de ignio inserida (exceto nos
veculos com fechamento centralizado).
1. Interruptor para o vidro esquerdo
na porta do lado motorista.
2. Interruptor para o vidro direito.

Comandos ubicados en las puertas


(pgina 28).Funcionan slo si est colocada la llave de contacto (excepto en
los vehculos con cierre centralizado).
1. Interruptor para levantavidrio izquierdo
en la puerta del conductor.
2. Interruptor para levantavidrio derecho.

O lado do acompanhante possui


somente o boto 3 (vidro direito).

El lado del acompaante tiene slo el


interruptor 3 (vidrio derecho).

Nota: oferecido como opcional comando


levanta-vidros manual.

Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os vidros


eltricos para evitar acidentes com objetos ou pessoas
expostas ao movimento. Lembre que nos veculos
com fechamento centralizado, os levantadores dos
vidros eltricos funcionam mesmo sem a chave colocada.

/ 59 /

Nota: Se ofrece como opcional levantavidrios manual.


Atencin! Extreme precauciones al accionar los
vidrios elctricos para evitar accidentes con cosas o
personas expuestas al movimiento automtico.
Recuerde que en vehculos con cierre centralizado, los levantavidrios funcionan an sin la llave
colocada.

Espelhos retrovisores

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

O posicionamento efetua-se manualmente


atuando nos lados do vidro, ou atravs do
prprio corpo no caso do espelho de
aproximao 1 (opcional) indicado na
figura.

Espejos retrovisores
La posicin se vara manualmente
actuando sobre los bordes del cristal o
bien sobre el mismo cuerpo en el caso
del espejo de aproximacin 1 (opcional)
indicado en la figura.

Aquecimento dos espelhos retrovisores


(opcional).
Funo ativa somente com a chave em
posio de pr-partida. Pode-se ativar
com o veculo parado ou em movimento.
Pulsando a tecla indicada na imagem se
ativa o aquecimento dos espelhos, e se
visualiza na prpria tecla. Para desativar
a funo, pulse novamente. O smbolo deixar de ser visvel.

Calentamiento de los espejos


retrovisores (opcional).
Funcin activa slo con la llave de
contacto en posicin de pre-arranque.
Se puede activar con vehculo parado o
en movimiento.
Pulsando la tecla indicada en la imagen
se activa la calefaccin de los espejos,
y se visualiza en la misma tecla. Para
desactivar la funcin pulse nuevamente,
el smbolo dejar de ser visible.

/ 60 /

Tacgrafo semanal para trs


condutores

Taqugrafo semanal para tres


conductores

Opcional tacgrafo dirio para um


motorista

Opcional taqugrafo diario para un


conductor

O aparelho de montagem tipo rdio,


segundo Norma DIN.
Para as indicaes gerais, modo de usar e
cuidados essenciais, consulte o manual
do fabricante fornecido no kit de bordo.

El dispositivo es de montaje tipo radio,


segn Norma DIN.
Por indicaciones generales, modo de uso y
cuidados esenciales, consulte el manual
del fabricante que recibir con su vehculo.

Importante! El taqugrafo est precintado, y su


instalacin es efectuada por personal autorizado.

Importante! O tacgrafo est selado, e sua instalao efetuada por pessoal autorizado.
No intervenha no aparelho ou nos fios de ligao. Qualquer
ao que afete a funcionalidade do sistema pode representar
uma infrao legal.

No intervenga en el taqugrafo ni en su conexin, pues


cualquier accin que afecte la funcionalidad del sistema
puede representar una infraccin legal.

/ 61 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Interruptor das luzes externas

Interruptor de las luces externas

0. Completamente apagado.
1. Luzes de posio e de delimitao.
2. Faris.

0. Completamente apagado.
1. Luces de posicin y glibo.
2. Faros.

Nota: A posio 1 fica ativada tambm


sem a chave. Ao sair do veculo lembre
ligar para posio apagado.

Alavanca multifuno esquerda

Nota: La posicin 1 queda activada an


tras haber retirado la llave. Recuerde
siempre girar hacia la posicin apagado.

Palanca multifuncin izquierda


B

- Luzes de seta: Movimento sentido


piso (para baixo) e sentido teto
(para cima).
- Lampejos de luz alta: Movimento
no sentido do volante.
- Activao da luz alta: Alavanca no
sentido do painel.
- Intermitncia do limpador de
para-brisa: Movimento de rotao do
comando (A). O limpador vai de velocidade lenta
a rpida progressivamente medida que continua a rotao.
- Buzina: Boto (B).
- Lavador do para-brisa: Movimento do comando (A) no
sentido horizontal da esquerda para a direita conforme
a indicao da seta.

- Luces de giro: Movimiento vertical


hacia abajo y hacia arriba.
- Destellos de luz alta: Movimiento
en direccin al volante.
- Activacin de la luz alta: Movimiento
hacia en direccin al tablero.
- Intermitencia del limpiaparabrisas:
Movimiento de rotacin del mando
(A). El funcionamiento pasa de lento a
rpido progresivamente segn se contina girando.
- Bocina: pulsando el botn (B).
- Chorro Lava Parabrisas: Movimiento del comando (A) en
sentido horizontal de izquierda a derecha segn indicacin.

/ 62 /

Alavanca multifuno direita


(Veja Partida e Conduo)

Veculos com transmisso manual

CC RESUME ON/OFF

(Ver Arranque y Conduccin)

1
ON +

1. Cruise Control:
- ON+/ON- = Aumenta / diminui
a velocidade.
- CC RESUME ON/OFF = Desativa /
ativa a funo com movimento
2
3
no sentido do volante.
2. Freio motor nvel 0,1 e 2:
Movimento sentido piso (para baixo) e
sentido teto (para cima) = Ativa / desativa a funo.
3. Retardador (Intarder) nvel 3,4,5 e 6: Movimento sentido
piso (para baixo) e sentido teto (para cima) = Ativa / desativa
a funo.
4. Limitador de velocidade: Posio SL ON/OFF = Ativa/
desativa a funo com movimento no sentido do painel.

Veculos com transmisso automatizada

Palanca multifuncin derecha


Vehculos con cambio manual

1. Cruise Control:
- ON+/ON- = Aumenta / disminuye
la velocidad.
CC RESUME ON/OFF = Desactiva /
4
reanuda la funcin con movimiento
SL ON/OFF
en direccin al volante.
2. Freno motor nivel 0,1 y 2:
Movimiento vertical hacia abajo y hacia
arriba= Activa / desactiva la funcin.
3. Intarder nivel 3,4,5 y 6: Movimiento vertical hacia abajo y
hacia arriba= Activa / desactiva la funcin. (si est previsto
el opcional).
4. Limitador de velocidad: Posicin SL ON/OFF = Activa
/desactiva la funcin con movimiento en direccin
al tablero.
ON -

Vehculos con cambio automatizado

1. Cruise Control:
1. Cruise Control:
GEAR UP
1
Nos veculos com transmisso autoEn vehculos con cambio automatizado
matizada a funo CC RESUME
la funcin CC RESUME se habilita con el
ON +
CC RESUME
ativa com o boto indicado na figura.
pulsador indicado en la figura.
(Ver pgina 81).
(Ver pgina 81).
ON 2. Idem quando manual.
2. Idem mando manual.
3. Idem quando manual.
3. Idem mando manual.
5
4. Funo disponvel com a tecla
4. Funcin disponible mediante una tecla
GEAR DOWN
en el lado derecho del tablero.
no lado direito do painel.
2
3
5. Mudana de marcha automatizada:
5. Cambio de marcha automatizada:
Mudana ascendente = movimento no
Cambio ascendente = movimiento
sentido do volante.
en direccin al volante.
Mudana descendente = movimento no sentido do painel.
Cambio descendente = movimiento en direccin al tablero.
/ 63 /

Depsito do lavador de para-brisa

Depsito del lavacristal

La boca de carga es accesible levantando la


parrilla anterior.
Usar Tutela Professional SC 35, mezclando
con agua segn la siguiente tabla:

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

O bocal de abastecimento acessvel


abrindo a grade dianteira.
Use Tutela Professional SC 35, misturado
com gua conforme a seguinte tabela:

Bloqueio do diferencial

Bloqueo diferencial

O acionamento do bloqueio do diferencial feito eletricamente pelas teclas


indicadas na imagem:

El accionamiento del blocaje se realiza


elctricamente mediante las teclas indicadas en la imagen:

Tecla A:
Ativa o bloqueio diferencial longitudinal.

Tecla A
Pone en funcionamiento el bloqueo diferencial longitudinal.

Tecla B:
Ativa o bloqueio diferencial transversal.

Tecla B:
Pone en funcionamiento el bloqueo de
diferencial transversal.
/ 64 /

A combinao das duas funes se consegue acionando ambos


os comandos, ou tambm previamente somente a tecla B, porque para utilizar o bloqueio tranversal preciso ter em funcionamento obrigatoriamente o longitudinal.

Si bien ambos comandos de bloqueo tambin pueden combinarse accionando las dos teclas, cada vez que se activa el
bloqueo transversal mediante el comando B se pone en funcionamiento obligatoriamente el bloqueo longitudinal.

Com os diferenciais bloqueados, se acende a respectiva lmpada


de controle no painel de instrumentos.
Um sinal sonoro intermitente ser emitido enquanto a funo
estiver selecionada.
O bloqueio deve ser utilizado somente em terrenos com barro,
neve ou deslizantes.
Para o correto funcionamento do sistema ter em conta:
- Passar para a posio de bloqueio somente com o veculo
parado.

Con los diferenciales bloqueados se enciende el respectivo


indicador luminoso de control en el tablero. Una seal
sonora intermitente ser emitida mientras la funcin est
seleccionada.
El blocaje debe ser utilizado solamente en terrenos con barro,
nieve, o deslizantes.
Para un correcto funcionamiento del sistema tener en cuenta:
- Pasar a posicin de blocaje nicamente con el vehculo
detenido.

Advertncia! Quando as condies adversas da pista forem


superadas, efetuar os seguintes passos:
- Passar para a posio de desbloqueio mantendo a velocidade.
- Tirar o p do acelerador por alguns segundos.
- Restabelecer a velocidade do veculo. Se o bloqueio no se
desacopla imediatamente, virar o volante para esquerda e
direita com o objetivo de se eliminar eventuais tenses.

Advertencia! Una vez superadas las condiciones adversas del


terreno, actuar de la siguiente forma:
- Pasar a la posicin de desbloqueo manteniendo la velocidad.
- Soltar el acelerador por un par de segundos.
- Restablecer la velocidad del vehculo.Si el desbloqueo no
se produce inmediatamente, mover la direccin de derecha
a izquierda a fin de eliminar eventuales tensiones.

Dever ter sempre a precauo de NO acionar o bloqueo no


caso de uma roda permanecer girando em falso, j que no caso
de tracionar poderiam ser danificadas as engrenagens do eixo.

Deber tener siempre la precaucin de NO accionar el blocaje


en caso de que una rueda permanezca girando en vaco, ya que
en caso de traccionar podrian daarse los engranajes del
puente.

Por outro lado, com o bloqueio ativado deve-se proceder com


precauo para evitar acidentes, uma vez que o referido
comando reduz a dirigibilidade do veculo.

Por otro lado, con el bloqueo activado deber proceder con


precaucin para evitar accidentes, ya que dicho comando
reduce la maniobrabilidad del vehculo.

/ 65 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Aquecimento e ventilao

Calefaccin y ventilacin

Para tornar confortvel o interior da


cabine conforme as estaes do ano, o
veculo est equipado de srie com um
sistema bsico de aquecimento e
ventilao, oferecendo-se como opcional o
sistema de ar-condicionado.

Para hacer confortable el interior de la


cabina segn las estaciones, el vehculo
est equipado de serie con un sistema
bsico de calefaccin y ventilacin,
ofrecindose adems como opcional el
sistema de aire acondicionado.

Sistema de base
1. Comando para a regulagem da
temperatura do ar.
C
esquerda ar frio; direita ar quente.
2. Comando do eletroventilador com as
relativas velocidades de funcionaB
mento.
3. Comando para a distribuio do ar
nas seguintes
A
modalidades:
A. Na regio do rosto.
B. Na regio do rosto e dos ps.
C. Na regio dos ps.
D. Na regio dos ps e do para-brisa.
E. Na regio do para-brisa.
4. Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo
a entrada de ar externo. O uso prolongado nesta posio
pode tornar desagradvel o ambiente da cabine e
provo car o embaamento dos vidros. Quando isto
acontecer, coloque o comando 2 em sua mxima
velocidade e gire o comando 3 at a posio E.

Sistema bsico
1. Comando para la regulacin de la
temperatura del aire. A la izquierda
aire fro; a la derecha aire caliente.
2. Comando del electro ventilador con
las correspondientes velocidades de
E
funcionamiento.
3. Comando para la distribucin del aire
segn las siguientes modalidades:
A. En la zona del rostro.
B. En la zona del rostro y de los pies.
C. En la zona de los pies.
D. En la zona de los pies y del parabrisas.
E. En la zona del parabrisas.
4. Interruptor para activar la recirculacin de aire,
impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado
en esta posicin puede hacer desagradable el ambiente de
la cabina y provocar el empaamiento de los cristales.
Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima
velocidad, y gire el comando 3 hasta la posicin E.
D

/ 66 /

Ar-condicionado (opcional)

Aire acondicionado (opcional)

O sistema ativa-se por meio do


interruptor 5.

El sistema se activa mediante el


interruptor 5.

Advertncias:
- Uma caracterstica importante do
condicionador a desumidificao do
ar. Aconselhamos a utiliz-lo se
desejar prevenir embaamento dos
vidros.
- O sistema utiliza o fluido refrigerante R134a, que no caso
de vazamentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.
- Evite absolutamente o uso do fluido R12 ou outros
incompatveis com os componentes do sistema e contendo
CFC (clorofluorcarbonos).
- No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento
pelo menos uma vez por ms durante 10 minutos.

Advertencias:
- Una caracterstica importante
5
del sistema es la de deshumectar
el aire. Se aconseja utilizarlo para
prevenir el empaamiento de los
vidrios.
- El sistema utiliza el fluido refrigerante R134a, que en caso
de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.
- Evite absolutamente usar el fluido R12 u otros incompatibles
con los componentes del sistema que contengan CFC
(clorofluorocarbonos).
- En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo
menos una vez al mes durante 10 minutos.

No manipule o circuito do condicionador:


Perigo de leses!
O lquido criognico est sob presso e pode causar
danos devido ao congelamento se entrar em contato
com a pele.

No manipule el circuito del acondicionador:


Peligro de lesiones!
El lquido criognico est presurizado y puede causar
daos por congelamiento al contacto con la piel.

/ 67 /

Uso e Manuteno

Bloqueo diferencial

Ver detalhes de funcionamento na


pgina 64.

Ver detalles de funcionamiento en


pgina 64.

Bocais orientveis do painel


central

Bocas orientables del tablero


central

Bocais orientveis laterais

Bocas orientables laterales

Uso y Mantenimiento

Bloqueio do diferencial

/ 68 /

Escotilha manual

Escotilla manual

(de srie para veculos com cabine longa


e opcional para veculos com cabine
curta).

(de serie para vehculos con cabina


larga y opcional para vehculos con
cabina corta).

A abertura e o fechamento realizam-se


acionando a maaneta indicada.
A escotilha tem trs posies segundo a
ventilao requerida.

La apertura y cierre se realiza


accionando la manija indicada. La
escotilla tiene tres posiciones segn
el grado de ventilacin requerido.

Climatizador

Climatizador

(opcional).

(opcional).

O Manual de Instrues (publicao


especfica do fabricante do aparelho),
bem como o controle remoto, so
entregues com os acessrios do
veculo.

El Manual de Instrucciones (publicacin


especfica del fabricante del equipo),
junto al control remoto, son entregados
con la dotacin del vehculo.

/ 69 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Basculamento da cabine

Basculamiento de la cabina

Ateno! Para sua segurana, indispensvel aplicar o


freio de estacionamento e colocar a alavanca de
mudanas em neutro.
Antes de bascular a cabine, abra a grade dianteira.
Todas as operaes efectuadas debaixo da cabine
devem ser realizadas somente se ela estiver completamente levantada. Nunca deixe a cabine numa posio
intermediria nem feche a grade dianteira durante as
operaes.
Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine
com cargas no interior (sobretudo no teto), que
superem os 80 kg.
Verificar o se o espao livre frente da cabine
suficiente.
As portas devem estar completamente fechadas.

Atencin! Para su seguridad, es indispensable aplicar


siempre el freno de estacionamiento y colocar la
palanca de cambios en neutro.
Antes de abatir la cabina, abra la parrilla delantera.
Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina
se deben realizar slo si est completamente
levantada. Nunca deje la cabina en una posicin
intermedia ni cierre la parrilla delantera durante las
operaciones.
Recuerde tambin que no debe abatir la cabina con
cargas en su interior (sobre todo en el techo), que
superen los 80 kg.
Verifique si el espacio libre frente a la cabina es
suficiente.
Las puertas deben estar completamente cerradas.

Pegue a bolsa de ferramentas e vareta adequada, a seguir proceda da seguinte maneira:


1. Gire a vlvula para a direita at o fim do curso, ou seja,
giro total para a direita (circuito de compresso).
Ateno! O basculamento sem a vlvula em fim de curso pode
danificar o sistema.
2. Posicionar a chave de roda no pino
sextavado da bomba de rebatimento.
3. Encaixar a vareta de acionamento na
extremidade da chave de roda.
4. Bombear a vareta de acionamento at
que a cabine esteja no mximo do
basculamento.
Em caso de avaria da instalao hidrulica
que no permitir efetuar o basculamento,
dirija-se a uma Oficina Autorizada Iveco.

Tome de la bolsa de herramientas la varilla adecuada, y a


continuacin proceda de la siguiente forma:
1. Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la
vlvula y gire hacia la derecha hasta el final del recorrido
(circuito de compresin).
Atencin! El basculamiento sin la vlvula al final del recorrido
puede daar el sistema.
2. Coloque la llave de rueda en el perno
hexagonal.
3. Inserte la vareta de accionamiento en
la extremidad de la llave de rueda.
4. Bombear la vareta de accionamiento
hasta que la cabina est en el mximo
de basculamiento.
En caso de avera de la instalacin
hidrulica que no permita efectuar el
basculamiento, dirjase a un Taller
Autorizado Iveco.

/ 70 /

Descida da cabine

Descenso de la cabina

1. Gire a vlvula para a esquerda at seu


fim de curso, ou seja, giro total para a
esquerda (circuito de descompresso).
2. Bombear a vareta de acionamento at
que a cabine esteja no mximo do
basculamento.
3. Assegure-se de que o indicador luminoso
do painel esteja apagado.
Depois de terminar a operao e antes
de guardar a vareta, assegure-se de que
a vlvula esteja com seu giro total
esquerda (circuito de descompresso).
No toque na mesma nela novamente at
a prxima operao.

1. Gire la vlvula hacia la izquierda


llegando al final del recorrido (circuito
de descompresin) hasta hacer tope.
2. Accione con la varilla hasta que la
cabina baje totalmente, bombeando
hacia arriba y abajo.
3. Verifique que el indicador luminoso del
tablero est apagado.
Despus de terminar la operacin y antes
de guardar la varilla, al finalizar la
operacin la perilla debe quedar girada
hacia el tope izquierdo. No vuelva a
girarla hasta el siguiente abatimiento.

Pode-se dar partida no motor com a


cabine basculada, mediante o boto 1
indicado na figura. Para parar o motor
nesta condio pressione o boto 2 (veja
instrues na pgina 78).

Se puede efectuar el arranque del motor


con la cabina abatida, mediante el botn
1 que se indica en la figura. Para detener
el motor en esta condicin oprima el
botn 2 (ver instrucciones en pgina 78).

O sistema tem dispositivos de segurana que evitam a partida


do motor atravs do pulsador 1 se a alavanca de cmbio no
estiver em neutro, e se o freio de estacionamento no estiver
acionado.

El sistema posee dispositivos de seguridad que evitan el


arranque del motor mediante el botn 1 si la palanca de
cambios no est en neutro, y si el freno de estacionamiento
no est accionado.

Nota: Nunca abastecer o sistema hidrulico com leo quando


a cabine estiver basculada.

Nota: Nunca abastecer el sistema hidrulico cuando la cabina


estuviera basculada.

/ 71 /

Uso e Manuteno

Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el


motor estando ste en marcha, prestar mucha
atencin al giro del ventilador electromagntico y a
la correa de comando.

Sob nenhuma hiptese bascule a cabine com o motor


ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.

De ninguna manera se debe bascular la cabina con


el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se
engrane un cambio.

A descida da cabine sem a vlvula estar em


seu fim de curso (circuito de compresso), pode
danificar a bomba de rebatimento da cabine.

El descenso de la cabina con la vlvula a mitad de


recorrido podra ocasionar daos en la bomba de
basculamiento.

Uso y Mantenimiento

Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob a


cabine e com o motor em funcionamento, preste muita
ateno ao giro do ventilador eletromagntico e correia do comando.

/ 72 /

Arranque y Conduccin
Partida e Conduo

Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia


durante os primeiros 3.000 km.

Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima


potencia en los primeros 3.000 km.

Este captulo oferece indicaes sobre:


- Partida do motor.
- Parada do motor.
- Partida do veculo.
- Parada do veculo.
- Freio motor.
- Sistema antibloqueio ABS (opcional).
- Freio de estacionamento.
- Freio do reboque.
- Tomada de fora.
- Programador de velocidade (Cruise Control).
- Conduo com reboque.
- Conduo ecolgica, segura e econmica.
- Conta-giros do motor.

Este captulo facilita indicaciones sobre:


- Arranque del motor.
- Parada del motor.
- Partida del vehculo.
- Parada del vehculo.
- Freno motor.
- Sistema antibloqueo ABS (opcional).
- Freno de estacionamiento.
- Freno del remolque.
- Toma de fuerza.
- Programador de velocidad (Cruise Control).
- Conduccin con remolque.
- Conduccin ecolgica, segura y econmica.
- Cuentarrevoluciones del motor.

Partida do motor

Arranque del motor

Veculos com Transmisso Manual

Vehculos con Caja Manual

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Antes de dar a partida no motor num lugar fechado,


assegure-se de que haja ventilao adequada, j que
os gases de escape so nocivos sade.

Posies do comutador de chave


0 = Introduo e extrao da chave
(quando retirar, bloqueia-se a direo).
1 = Preparao da partida do motor,
indicaes vrias.
2 = Partida do motor.

Antes de arrancar el motor en un local cerrado,


cercirese de que exista suficiente ventilacin, ya
que los gases de escape son sumamente txicos.

Posiciones de la llave de contacto

Operao
- Ligue a chave de corte geral localizada
na caixa de baterias.
- Coloque a chave no comutador e gire-a
direita at a posio de pr-partida 1.
- A central eletrnica efetuar um controle geral de todos
os sensores durante 2 segundos antes de injetar o combustvel.
- Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor entrar
em funcionamento. A partida deve realizar-se sem pisar no
acelerador.
- Caso o motor no d partida normalmente, no acione o motor
de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a
posio 0, espere alguns segundos e tente novamente.

0 =Introduccin y extraccin de la llave


(al quitarla se bloquea la direccin).
1 = Pre-arranque del motor,
sealizaciones varias.
2 = Puesta en marcha del motor.

Operacin
- Conecte la llave de corte general
ubicada en la caja de bateras.
- Introduzca la llave en el conmutador y
grela hacia la derecha hasta la posicin 1.
- La central electrnica efecta un control general de los
sensores durante algunos segundos.
- Gire la llave hasta la posicin 2 y sultela cuando el motor
entre en funcionamiento. La partida debe realizarse sin pisar
el acelerador.
- Si no se pone en marcha normalmente, no haga funcionar el
motor de arranque por mas de 15 segundos. Gire la llave a la
posicin 0, espere unos segundos e intente nuevamente.

/ 74 /

- Depois de dar partida no motor, espere que o circuito


pneumtico dos freios atinja a presso de trabalho. Arranque
o veculo e conduza lentamente at atingir a temperatura ideal
de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes.

- Puesto en marcha el motor, espere a que el circuito neumtico


de los frenos alcance la presin de trabajo. Arranque el vehculo
y conduzca lentamente hasta que el motor y la cadena
cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo.

Atuando desta forma obtm-se:


- Um contnuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de
lubrificao.
- Emisses de gases dentro dos limites previstos.
- Reduo do consumo.

Actuando de esta manera se obtiene:


- Un flujo contnuo y regular del aceite en los circuitos de
lubricacin.
- Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos.
- Reduccin del consumo.

Ateno! No aconselhvel manter o motor em


marcha lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a quantidade de emisses
nocivas.

Atencin! No es aconsejable mantener el motor en


marcha lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo
detenido por mucho tiempo, ya que aumenta las
emisiones nocivas.

Veculos com Transmisso


Automatizada

Vehculos con Caja Automatizada


Elementos de mando:
1. Tecla D.
2. Tecla N.
3. Tecla R.
4. Palanca lado derecho del volante.

Elementos de comando:
1. Tecla D
2. Tecla N
3. Tecla R
4. Alavanca lado direito do volante
1

Para a partida do motor preciso ter:


- O freio de estacionamento acionado.
- A chave de ignio colocada.

Antes de arrancar el motor asegrese de:


- Introducir el freno de estacionamiento.
- Colocar la llave de contacto.
/ 75 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Com o veculo parado e a chave em


pr-arranque, no display da transmisso aparecer CH (5) como diagnstico
do sistema. O ar comprimido alimentado a partir do exterior por meio da
vlvula de enchimento.
Controle do sistema (5).
- Dar partida no motor.
- Controle terminado.
No display aparece N (cmbio em ponto
morto).
- O modo de funcionamento manual
(SEMI) est ativado (6).

4
HACIA ABAJO: DISMINUYE UNA MARCHA
PARA BAIXO: DIMINUI UMA MARCHA

Nota: Se os smbolos AP e CH piscarem no display, tire o p do pedal de


freio.
Com o motor em funcionamento (veculo
parado, porm na funo D e freio de
mo desativado), ao abrir a porta do
motorista soa um sinal sonoro.
Ateno! Se o pedal do acelerador no for acionado, no
h fluxo de fora no sistema.
Com o veculo parado e em
pr-arranque deve aparecer CH no display
como diagnstico.
Em uma rampa, o veculo corre o risco de
colocar-se em movimento.
Em percursos sinuosos o cmbio deve ser
utilizado no modo normal.

Con el vehculo parado y la llave en prearranque, el display de la transmisin


indicar CH (5) como diagnstico del
sistema, mientras el aire comprimido se
alimenta desde el exterior por medio de
la vlvula de Ilenado.

HACIA ARRIBA: AUMENTA UNA MARCHA


PARA CIMA: AUMENTA UMA MARCHA

CH
SEMI
6

Control del sistema (5)-.


- Poner en marcha el motor.
- Control terminado.
Si en pantalla aparece N (neutro) indica
que el cambio est en punto muerto.
- El modo de funcionamiento manual
(SEMI) est activado (6).
Nota: Si en la pantalla parpadearan los
smbolos AP y CH, quite el pie del
pedal del freno.
Con el motor en funcionamiento en la
funcin D y freno de mano desactivado,
al abrir la puerta del conductor sonar
una seal acstica.
Atencin! Para que haya flujo
de fuerza en el sistema, debe
pisar el acelerador.
Con el vehculo detenido y la
llave en pre-arranque, debe aparecer
CH en el display como diagnstico.
En una pendiente el vehculo corre
riesgo de ponerse en movimiento.
En recorridos sinuosos el cambio debe
utilizarse en modo normal.

/ 76 /

Regulagem do regime mnimo

RESUME OFF
A regulagem do regime mnimo do
motor dever ser realizada com o veculo parado e o motor quente, j que
com temperatura de motor inferior a
30 C no se pode fazer regulagem.
- Dar partida no motor e mant-lo ao
mnimo sem acelerar.
- Pressionar o pedal de freio e mant-lo
pressionado durante todo o processo.
- Pulsar o boto RESUME da alavanca
comprovando que o regime desa at o valor mnimo
previsto.
- Regular o regime de motor a 20 rpm, utilizando a tecla ON+
ou ON-.
- Uma vez alcanado o regime previsto, voltar a pulsar o boto
RESUME durante 5 segundos, mas com a tecla ON+ acionada.
- Soltar o pedal do freio.
O novo regime fica memorizado depois de desligar o motor e
continua sendo vlido cada vez que se volta a dar partida no
motor. Se o procedimento no efetuado corretamente ou
detectada alguma anomalia durante sua execuo, o regime
mnimo anterior conservado.

Regulacin del rgimen mnimo

La regulacin del rgimen mnimo del


motor debe realizarse con el vehculo
parado y el motor caliente, pues si est
a menos de 30 C no se podr regular.
- Arrancar el motor y mantener al
OFF +
mnimo sin acelerar.
- Pulsar el pedal de freno y mantener
durante todo el proceso.
- Pulsar el botn RESUME de la palanca
comprobando que el rgimen baje al
valor mnimo previsto.
- Regular el rgimen de a 20 rpm por cada pulsacin de la
tecla ON+ u ON-.
- Una vez alcanzado el rgimen, volver a pulsar RESUME
durante 5 segundos, junto con la tecla ON+ accionada.
- Soltar el pedal de freno.
El nuevo rgimen queda guardado despus de apagar el motor y
contina vigente tras cada nuevo arranque.
Si el procedimiento no se efecta correctamente o se detecta
anomala durante su ejecucin, se conserva el valor anterior.

Llave de corte general

Chave de corte geral


Todos os veculos so fornecidos com uma
chave de corte geral. A mesma localizada
no bastidor e ao ser acionadainterrompe a
energia eltrica do veculo, exceto o tacgrafo. Ela cumpre uma exigncia legal e
deve ser utilizada periodicamente, mas
sempre que o veculo esteja em repouso.

ON +

Todos los vehculos salen de fbrica con una


llave corte general. La misma cumple con
una exigencia legal y permite interrumpir
el flujo de energa elctrica que alimenta
al vehculo; a excepcin del taqugrafo que
posee su propia fuente.
Debe ser utilizada periodicamente, pero
siempre con el vehculo detenido.

/ 77 /

Para desligar o motor, coloque a chave na


posio 0. Aps a parada do motor, a
central eletrnica EDC permanecer
conectada s baterias. Antes de desligar
a chave de corte geral (3 da pgina anterior), ou se for necessrio desligar as
baterias, esperar 10 segundos aps a parada do motor. Este procedimento tambm
vlido para a parada do motor realizada
com a cabina basculada, atravs do boto (A).

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Parada do motor

Parada del motor

Para detener el motor ponga la llave en


posicin 0. Tras la detencin, la central
electrnica EDC permanece conectada a
2
las bateras. Por lo tanto antes de girar
la llave de corte general (3 de la pgina
anterior), o si fuese necesario desconectar las bateras debe esperar 10 segundos tras la detencin del motor.
E
Esta advertencia es vlida tambin en
caso de parar el motor con la cabina basculada mediante el
botn (A).

Ateno!
Nos casos seguintes podem ser
produzidas falhas graves na
central eletrnica EDC.
Desconectar as baterias com o
motor em funcionamento.
Conectar e desconectar a central
EDC com o motor funcionando e a
central sendo alimentada.

Partida do veculo com transmisso manual

A caixa possui 16 marchas sincronizadas frente e duas marchas


a r. Cada mudana passa de gama Baixa a Alta e um sistema
multiplicador duplica os 8 cmbios lentos. No necessrio
em nenhum caso o duplo acionamento da embreagem nem a
acelerao intermediria, os dentes acoplam quando as
engrenagens alcanam a mesma velocidade. Ento
fundamental acionar a alavanca uniformemente.

Atencin!
Las siguientes situaciones
podran causar fallas en la
central electrnica EDC.
Desconectar las bateras con el
motor en funcionamiento.
Conectar o desconectar la central
EDC con el motor funcionando o con
la central bajo tensin.

Partida del vehculo con caja manual

La caja tiene 16 marchas sincronizadas hacia adelante y 2 retromarchas. Cada cambio pasa de gama Baja a Alta y un sistema multiplicador duplica los 8 cambios Lentos. No es
necesario el doble desembrague ni la aceleracin intermedia ya
que los dientes se acoplan cuando los engranajes alcanzan la
misma velocidad, por lo tanto es fundamental accionar la
palanca uniformemente.

/ 78 /

Troca de Marchas com H Sobreposto

Cambios con H Superpuesta


Se debe partir preferentemente desde 1
para una mayor durabilidad del embrague.
En secuencia ascendente verifique que el
botn frontal (1) se encuentre en LR (para
abajo) y mueva la palanca desde punto
muerto O hacia la izqueierda para introducir 1.
Para colocar 2 mantenga hacia la izquierda
y engrane. Para avanzar a tercera libere la
segunda y la palanca se posicionar en
punto muerto para permitirle engranar. Empujando hacia abajo se coloca 4. Para engranar la 5 debe mover el botn frontal (1)
de LR hacia HR (para arriba) antes de desengranar la 4 y recin entonces mover la
palanca a la izquierda para introducir 5.
Es al pasar por punto muerto cuando el
2
sistema de control realiza el traspaso de
gama baja a alta.
Para colocar 6 mantenga la palanca a la
1
izquierda y engrane. Antes de colocar 7
desengrane y la palanca volver a punto
muerto para proceder convenientemente.
La 8 se engrana empujando hacia abajo.
En secuencia descendente debe desengranar antes de bajar un
cambio, pero recuerde que para rebajar a 4 debe mover el
botn (1) de HR hacia LR antes de desengranar 5 y luego de
pasar por punto muerto poner cuarta.

Fazer a partida preferencialmente de 1


para garantir maior durabilidade do disco
de embreagem. Em sequncia ascendente certifique que o boto frontal (1)
esteja na posio LR (para baixo), desloque a alavanca de ponto morto O para
a esquerda e engate a 1.
Para 2 mantenha na esquerda e engate.
Para 3 desengate a segunda e libere a
alavanca, a mesma se posicionar em O
e ento engate. Para 4 apenas conduza a
alavanca para baixo. Para engate da 5,
realize a troca do boto (1) de LR para HR
(para cima) antes de desengatar a 4,
ento conduza esquerda e engate. Somente ao passar por O o sistema de
controle da transmisso realizar a mudana de LR para HR. Para 6 mantenha
esquerda e engate. Para a seguinte
marcha desengate a 6, a alavanca voltar na posio de repouso e ento engate 7. Para 8 apenas puxe a alavanca
para baixo. Em sequncia descendente
deve-se desengatar tem que desengatar antes de baixar um
cambio. Lembre que para o engate da 4 deve-se trocar o
boto (1) de HR para LR antes de desengatar a 5, e depois de
passar por O engate 4.
A marcha a r deve ser engatada somente com o veculo parado.

/ 79 /

La retromarcha debe ser colocada solamente con el


vehculo detenido.

Uso e Manuteno
Uso y Mantenimiento

A marcha R se engata com o veculo


parado, em ponto morto, atravs de um
movimento rpido da alavanca para a esquerda, procurando vencer a resistncia
existente entre posio de 1/2 e R.
Essa resistncia permite segurana ao
trocar as marchas evitando a seleo acidental da marcha a r.
1
Para proteger o motor, a embreagem e o
cmbio contra cargas excessivas, deve-se
prestar muita ateno quando for engatar
marchas inferiores. Deve-se engatar uma marcha inferior
quando a velocidade do veculo corresponder velocidade mxima da marcha a ser engatada. No deve ser selecionado o
cmbio de 5/6 para 3/4 se a velocidade do veculo no
corresponder velocidade mxima da 4 marcha.

Comando do Multiplicador (Split)


Para toda a sequncia de marchas 1 a 8, tem-se a possibilidade de reduzidas e simples, aumentando o nmero de velociddes de 8 para 16. O comando que divide cada uma das
marchas (inclusive a marcha a r) se ativa com o interruptor
(2) e o posterior acionamento do pedal de embreagem. Para
as marchas rpidas colocar o interruptor para cima.
A sequncia tem que ser sempre gradual. Trocas ascendentes
de 1 lenta (1 marcha selecionada e boto (2) para baixo) para
1 rpida (1 marcha selecionada com o boto (2) para cima).
Em seguida, passar de 2 lenta para 2 rpida.
Avanar desde a gama Baixa at a gama Alta do cmbio e passar
marcha seguinte em gama Baixa para em seguida passar
gama Alta, e assim consecutivamente. Nas trocas descendentes segue o principio inverso.

La marcha atrs se coloca con el vehculo


detenido y la palanca en punto muerto, con
un movimiento hacia la izquierda que evita
la resistencia a caer en 1 o 2. Dicha resistencia evita la introduccin accidental de la
2
retromarcha durante la conduccin.
Para proteger el motor, el embrague y la
caja contra sobrecargas, se debe prestar
mucha atencin al colocar las marchas inferiores. Se debe engranar una marcha inferior cuando la velocidad del vehculo
corresponda a la velocidad mxima del cambio a ser colocado.
No debe ser seleccionado un cambio de la gama 5/6 a la 3/4
si el vehculo no circula a la velocidad mxima de la 4 marcha.

Comando Multiplicador (Split)


Para toda la secuencia de marchas existe la posibilidad de obtener cambios reducidos y simples, aumentanto las velocidades de
8 a 16. El comando que permite dividir las 8 marchas (incluso la
marcha atrs) se activa con el interruptor (2) y el posterior accionamiento del pedal de embrague. Para las marchas rpidas
colocar el interruptor hacia arriba.
Es necesario avanzar gradualmente. Para cambios ascendentes deber ir de 1 lenta (1 marcha, seleccionada con botn
(2) hacia abajo) a 1 rpida (1 marcha, seleccionada con el
botn (2) hacia arriba). Luego de 2 lenta a 2 rpida y as
sucesivamente. Siempre desde la gama Baja hacia la gama
Alta de un cambio. Luego pasar a la marcha siguiente en gama
Baja antes de cambiar a gama Alta. Para los cambios descendentes debern seguir el orden inverso.

/ 80 /

O perfeito escalonamento garante maior durabilidade dos conjuntos de sincronizao do veculo.


A mudana do boto (1) de caixa Baixa LR para
Alta HR (e vice-versa) deve ocorrer obrigatoriamente antes do engate da marcha 4 - 5 (LR HR) e da
5 - 4 (HR LR).

El perfecto escalonamiento garantiza mayor duracin de los conjuntos de sincronizacin del vehculo.
La utilizacin del botn (1) de caja Baja LR para
Alta HR (y viceversa) debe realizarse obligatoriamente antes de engranar el cambio, de la 4 a la 5 marcha
(LR - HR) y de 5 a 4 (HR - LR).

Importante: No necessrio aplicar o multiplicador em todas


as marchas, sendo aconselhvel nos seguintes casos:
- Quando se deseja aproveitar o mximo da potncia do
motor como em uma sada difcil em aclives ngremes.
- Quando em percursos urbanos, em comboio, etc., e quando
se deseja um regime econmico.

Importante: No es necesario usar el multiplicador en todas las


marchas, siendo conveniente hacerlo en los siguientes casos:
- Cuando se desea aprovechar al mximo la potencia del
motor en una salida difcil en pendiente.
- Cuando en recorridos urbanos, en caravana, etc., se desea
trabajar con un rgimen econmico.

Acionamento da embreagem

Accionamiento del embrague

Para conforto nas trocas de marcha, o pedal de embreagem


deve estar totalmente acionado, o que garante a liberao
da assistncia pneumtica (servo shift) para reduo do esforo. O completo acionamento tambm garante perfeita
mudana no grupo velocidade (lento e rpido). Se a embreagem no desacopla completamente, provoca desgaste prematuro dos sincronizadores e dos dentes das engrenagens.

La caja ZF tiene Servo Shift (un actuador neumtico que


permite introducir los cambios con poco esfuerzo en la
palanca). Es recomendable accionar el pedal de embrague
siempre hasta el final del recorrido para hacer un cambio.
Si el embrague no desacopla completamente, se producir
el desgaste prematuro de los dientes de los engranajes y de
los sincronizadores.

Ateno! Qualquer indcio de endurecimento de


marcha e no funcionamento do grupo velocidade indica mau funcionamento do sistema de
acionamento de embreagem, necessitando
reparo do mesmo.

Atencin! Qualquier indicio de endurecimiento de


la marcha y mal funcionamiento del multiplicador,
indica una anomala en el sistema de accionamiento
de embrague. Dichas seales indican la necesidad
de una reparacin.
/ 81 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Partida do veculo

Partida del vehculo

Uso do Cmbio Automatizado Eurotronic

Uso del Cambio Automatizado Eurotronic

O sistema de comando do cmbio Eurotronic a combinao


de um cmbio eletropneumtico com uma embreagem de
tipo automatizada ( eliminado o pedal de embreagem).
Graas embreagem automtica, o motorista no precisa se
preocupar em pressionar o pedal.
O sistema, que pode ser acionado mesmo no modo semi ou
automtico, permite concentrar-se na seleo da marcha,
alem de evitar a insero errada.
No display so visualizadas todas as informaes do sistema,
necessrias para ao motorista.

El sistema Eurotronic se basa en la combinacin de un cambio


electroneumtico con un embrague automatizado (con lo cual
se elimina el pedal de embrague).
La misma pantalla incorporada al cluster del vehculo le
permitir al conductor visualizar toda la informacin relativa
al funcionamiento de la caja.
El sistema -que puede ser accionado indistintamente en modo
semi o automtico- permite concentrar la atencin en la
seleccin del cambio evitando as la insercin de marchas
equivocadas.

Pedal do acelerador

Pedal del acelerador

Com a marcha acionada, suficiente pressionar o pedal do


acelerador para movimentar o veculo.
A embreagem ativada pelo atuador do sistema. O controle
da embreagem realizado mediante a central eletrnica
com base, entre outros, no acionamento do pedal do
acelerador.

Con la marcha accionada, es suficiente presionar el pedal del


acelerador para acelerar el vehculo.
El embrague es activado por el actuador del sistema.
El control del embrague se realiza mediante la centralita
electrnica en base, entre otros, al accionamiento del pedal
del acelerador.

Nota: O nmero de giros do motor, durante as mudanas,


controlado pelo sistema eletrnico do cmbio, portanto a
posio do pedal do acelerador no deve ser modificada.

Nota: El nmero de revoluciones del motor, durante el cambio,


es controlado por el propio sistema elctrnico; por lo tanto la
posicin del pedal del acelerador no debe modificarse.

/ 82 /

Modo automtico (AUTO)

Com o freio de estacionamento acionado e


o cmbio em ponto morto pulsar brevemente a tecla D (1). O cmbio automtico se ativa e a marcha de arranque
introduzida. No display visualizada a
indicao AUTO (6).

Correo da marcha de arranque

AUTO

Modo automtico (AUTO)


Con el freno de estacionamiento activado
y el cambio en punto muerto, pulse
brevemente la tecla D (1). El cambio
automtico se activa y la marcha de
arranque se introduce. En la pantalla
se visualiza la indicacin AUTO (6).

Correccin de marcha de arranque

No caso de errar o critrio ou quando


seja necessario forar a mudana, a
marcha de arranque pode ser corrigida
pelas seguintes aes sobre a alavanca
do volante (4):
- Puxando levemente no sentido do
volante, o cmbio ativa uma marcha
superior.
- Empurrando levemente no sentido do
painel, o cmbio ativa uma marcha
inferior.
- Mantendo a alavanca na posio
desejada, ativa duas marchas
superiores ou duas inferiores.
- Acionar o pedal do acelerador e soltar o freio de estacionamento. O veculo se pe em marcha (a embreagem
acionada automaticamente).

En caso de equivocar el criterio o bien


requerir una reaccin forzada, la marcha
de arranque se puede corregir con slo
accionar la palanca del volante (4) del
siguiente modo:
- Tirando levemente hacia el volante,
se activa una marcha superior.
- Tirando levemente hacia el tablero,
se activa una marcha inferior.
4
- Manteniendo la palanca en posicin
ascendente o descendente el cambio
activa dos marchas superiores o dos
marchas inferiores.
- Al acelerar y soltar el freno de estacionamiento el vehculo
se pondr en marcha, sin necesidad de otras maniobras, ya
que el embrague se acciona automticamente.

Todos os processos de mudanas de marcha so realizados


automaticamente e dependem dos seguintes fatores:
- Conduo.
- Carga.
- Posio do acelerador.
- Velocidade.
- Regime do motor.

Todos los procesos de cambio son realizados automticamente y


dependern de los siguientes factores:
- Conduccin.
- Carga.
- Posicin del acelerador.
- Velocidad.
- Rgimen del motor.
/ 83 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

A marcha pode ser mudada manualmente


a qualquer momento utilizando a
alavanca do volante, ainda sem abandonar a modalidade automtica.

La marcha puede cambiarse manualmente


en todo momento utilizando la palanca
del volante, an sin tener que abandonar
la modalidad automtica.

Comando kick-down sobre o


acelerador

Mando Kick-down sobre el


acelerador

Pressionando a fundo o acelerador em


modo AUTO, a mudana para uma marcha
1
mais alta produzida a regime de motor
elevado.
Com um acionamento brusco do acelerador se passa para uma
marcha inferior (diminuio).
Quando acionado o comando kick-down, o cmbio permanece em modalidade de funcionamento automtico.

Presionando a fondo el acelerador en


modo AUTO, el cambio a una marcha
ms alta se produce a rgimen de motor
elevado. Con un accionamiento brusco
del acelerador se pasa a una marcha inferior (rebaje).
Cuando se acciona el mando kick-down, el cambio permanece en la modalidad de funcionamiento automtico.

Manuteno de uma marcha

Mantenimiento de una marcha

Para manter a marcha acionada durante a conduo na modalidade automtica, necessrio pressionar a tecla D (1)
e o cmbio passar para a modalidade manual SEMI. Outros
processos de mudana tambem so possveis mediante a
alavanca na direita do volante (4). Para voltar modalidade
automtica, pressionar novamente a tecla D (1).

Para mantener la marcha accionada durante la modalidad


automtica, es necesario presionar la tecla D (1) y el cambio
pasar a la modalidad manual SEMI. Otros procesos de cambio
tambin son posibles mediante la palanca del volante (4). Para
pasar nuevamente a la modalidad automtica, presione
nuevamente la tecla D (1).

/ 84 /

Marcha no modo manual (SEMI)

Logo aps ativar o cmbio automtico


como foi indicado anteriormente,
pressionar a tecla D (1) novamente
para desativar o modo. No display a
indicao muda para SEMI (6).
Nesta modalidade, a seleo de marchas dever ser feita pela alavanca de
comandos (4) localizada direita do
volante.

3
= SEMI

Marcha en modo manual (SEMI)


Luego de activar el cambio de arranque
automtico tal se indic anteriormente,
presione nuevamente la tecla D (1)
para desactivar dicha modalidad. Ver
que en la pantalla se modifica la
indicacin por SEMI (6).
En esta modalidad, la seleccin de
marchas deber realizarse por medio
de la palanca de mandos (4) .

Mudanas com o veculo em movimento

Cambios con el vehculo en movimiento

Tocando levemente a alavanca (4) no sentido do volante o


cmbio introduzir uma marcha maior. Porm, mantendo a
alavanca nesta posio o cmbio engatar duas marchas superiores. Mesmo tocando levemente no sentido do painel introduzir uma marcha menor e mantendo nesta posio o
cmbio introduzir duas marchas inferiores.

Tocando levemente la palanca (4) hacia el volante el cambio


introducir una marcha superior. Pero si se mantiene al
mando en dicha posicin se acoplarn 2 marchas superiores. Lo
mismo en el caso inverso: empujando levemente hacia el tablero reduce apenas un cambio; manteniendo la palanca en
dicha posicin se introducen dos marchas inferiores.

Nota: A marcha solicitada no ser acionada se isto implicar


um excesso de giros do motor (proteo contra excesso de
giros).

Nota: Como medida de proteccin, la marcha solicitada no


se accionar si esto implicara un sobregiro del motor.

/ 85 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Limitaes na seleo de marchas

Limitaciones en la seleccin de marchas

- Durante todo o processo de mudana ignorada qualquer


outra seleo de marcha, isto , para poder mudar a
marcha novamente necessrio concluir a introduo da
marcha em curso.
- O cmbio em ponto morto tem a prioridade sobre todos
os outros processos de mudana, isto , a qualquer momento
o cmbio pode ser colocado em ponto morto a partir de
qualquer marcha.
- A posio do pedal do acelerador no deve ser modificada
durante tal processo, dado que o motor regulado de
forma automtica.
- A funo do sistema de regulagem da velocidade (Cruise
Control) no desativada ao mudar de marcha.
- Pressionando a tecla D com o veculo parado com o
motor ligado com marcha frente introduzida, possvel
passar da modalidade de funcionamento manual (SEMI)
para a modalidade automtica (AUTO).

- Durante todo el proceso de cambio se ignora cualquier


otra seleccin de marcha, es decir, para poder cambiar
nuevamente es necesrio terminar con la introduccin
de la marcha en curso.
- El cambio en punto muerto tiene la prioridad sobre
todos los otros procesos de cambio, o sea, en todo momento
puede pasarse a punto muerto desde cualquier marcha.
- La posicin del pedal del acelerador no debe ser modificada
durante tal proceso, una vez que el motor es regulado de
forma automtica.
- La funcin del sistema de regulacin de la velocidad
(Cruise Control) no se desactiva al realizarse un cambio
de marcha.
- Presionando la tecla D con el vehculo detenido con
motor encendido y la marcha hacia adelante introducida,
es posible pasar de la modalidad de funcionamiento
manual (SEMI) a modo automtico (AUTO).

Ateno!
possvel passar para o ponto morto inclusive durante a marcha. Nesse caso, ser interrompido o
fluxo de foras; portanto no ser produzido o
efeito de frenagem do motor.

Atencin!
Es posible pasar a punto muerto incluso durante la
marcha. En este caso se interrumpir el flujo de
fuerzas. Por lo tanto no se producir el efecto de
frenado del motor.

/ 86 /

Cmbio em ponto morto

Cambio en punto muerto

Pressionar a tecla N (2). No display


aprecer a indicao correspondente.

Al presionar la tecla N (2) la pantalla


del mostrar la letra correspondiente.

O cmbio em ponto morto N tem a


prioridade sobre todos os outros processos
de mudana. possvel passar para o
ponto morto desde qualquer marcha,
em qualquer momento.
Durante a marcha adiante desde a posio
de ponto morto possvel introduzir uma
marcha em qualquer momento. Para tal
efeito pressionar levemente D (1).

Nota:
- Para proteger os componentes mecnicos do comando embreagem, em
caso de uma parada superior a 1 ou
2 minutos (por exemplo, em caso de
filas ou passagens de nvel) deve-se
colocar o cmbio em ponto morto.
Desse modo, a embreagem desativada reduzindo o
esforo sobre o comando correspondente.

SEMI

- No possvel colocar nenhuma marcha com o motor


desligado.

Recuerde que el cambio en punto muerto


prevalece sobre cualquier comando de
transmisin, con lo cual siempre podr
colocar Neutro desde cualquier marcha
en la que se encuentre.
Para introducir un cambio durante la
marcha hacia adelante, bastar con
ubicarse en punto muerto y a continuacin presionar levemente la tecla
D(1).
Nota:
- Para proteger los componentes
mecnicos del embrague, en caso de
una parada superior a 1 o 2 minutos
(por ejemplo caso de embotellamiento
o pasos a nivel) debe colocarse punto
muerto. De este modo, se desembraga
reduciendo el esfuerzo sobre el mando
correspondiente.
- En ningn caso es posible poner una
marcha con el motor apagado.

/ 87 /

Marcha a r

Marcha atrs

Nota:
A mudana de marcha a r somente
possvel no modo manual e com o
veculo parado.

Nota:
La marcha atrs slo es posible en modo
manual y con el vehculo detenido.

RL
SEMI

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Uso da marcha a r

Uso de la marcha atrs


- RL - 1 marcha atrs (lenta).
- RH - 2 marcha atrs (rpida).

- RL - 1 marcha a r (lenta).
- RH - 2 marcha a r (rpida).

Ateno!
Com o veculo em movimento
no possvel utilizar a
marcha a r!
Parar imediatamente o
veculo.

RH
SEMI

/ 88 /

Atencin!
Si el vehculo se mueve, no es
posible utilizar la marcha
atrs!
Detener inmediatamente el
vehculo.

indiferente se o cmbio estiver em


ponto morto ou se uma marcha adiante
se encontrar ativada.
- Com o veculo parado, pressionar a
tecla R (3).
A marcha a r lenta (RL) introduzida.
- Acionar o acelerador.
O veculo ser colocado em marcha
(a embreagem ser ativada automaticamente).

Con el cambio en punto muerto, o con


un cambio hacia adelante acoplado, el
procedimiento para hacer marcha atrs
es el siguiente:
- Con el vehculo parado presione la
tecla R (3) para introducir la
marcha atrs lenta (RL).
- Accione el acelerador y el vehculo
se pondr en marcha hacia atrs.

Marcha a r lenta e rpida


Com o veculo parado e com o veculo em movimento em
marcha a r possvel passar entre os dois tipos de marcha
a r RL (lenta) e RH (rpida) acionando a alavanca do volante.

Retromarcha Lenta y Rpida


Tanto en caso de tener el vehculo detenido o maniobrando
marcha atrs, es posible pasar de una retromarcha lenta
(RL) a otra rpida (RH) con solo accionar la palanca del volante.

- Empurrar levemente no sentido do volante: RL.


- Puxar levemente no sentido do painel: RH.

- Empujando levemente hacia el volante: RL.


- Tirando levemente hacia el tablero: RH.

Ateno!
Se o pedal do acelerador no for acionado, no h
fluxo de fora no sistema.
Em uma rampa, o veculo pode colocar-se em
movimento.

Atencin!
Si no se pisa el pedal del acelerador no hay
flujo en el sistema.
En una pendiente, el vehculo puede ponerse en
movimiento.

/ 89 /

Passagem da marcha a r para


uma marcha adiante (modo manual)

Paso de la retromarcha a una


marcha adelante (modo manual)

Arranque em 1

Arranque en 1
-

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

- Marcha a r acoplada.
- Com o veculo parado pulsar
brevemente a tecla D (1).
O cmbio automtico ativado e a
marcha de arranque introduzida.
No display visualizado o indicador
AUTO. Ao acionar o acelerador o
veculo se pe em marcha.

Marcha atrs puesta.


Con el vehculo detenido pulsar
brevemente la tecla D (1).

En el display se visualiza AUTO, el


cambio automtico se activa y la marcha
de partida calculada se introduce.
Al accionar el pedal del acelerador, el
vehculo se pondr en marcha.

Ateno!
Se for exercida uma presso muito suave no pedal
do acelerador, existe o risco de que o veculo se
movimente ao levantar o freio de estacionamento.
A marcha de arranque deve adaptar-se s condies
de carga do veculo e da rampa para evitar sobrecarregar a
embreagem.
Se nessas circunstncias no for pressionado o pedal do acelerador, o veculo comea a movimentar-se para trs. Nesse
caso, a embreagem desativada e ativada em breves intervalos de tempo (marcha com sacudidas). Isso tambm se
aplica para o movimento para frente com a marcha a r
acoplada em uma descida.

Atencin!
Si se ejerce una presin demasiado suave en el
pedal del acelerador, existe el riesgo de que el
vehculo se mueva al levantar el freno de estacionamiento.
La marcha de arranque debe adaptarse a las condiciones de
carga del vehculo y de la cuesta para evitar sobrecargar el
embrague.
Si en estas circunstancias no se pisa el pedal del acelerador, el
vehculo empieza a moverse hacia atrs. En tal caso, se
desembraga y embraga en breves intervalos de tiempo (marcha
con sacudidas). Esto tambin se aplica para el movimiento
hacia adelante con la marcha atrs puesta en una cuesta abajo.

/ 90 /

Arranque em aclive
Em aclive, retomar a marcha da seguinte forma:
- Verifique que o freio de estacionamento esteja ativado.
- Selecione a marcha de arranque desejada.
- Pise o pedal do acelerador e solte o freio de mo.

Ateno!
Quando o veculo se movimenta sem que se tenha
acoplado a marcha, o freio motor no exerce
nenhuma fora de frenagem.
Evitar que o veculo se mova na direo oposta da marcha
(por exemplo, para frente com a marcha a r acoplada).

Arranque cuesta arriba


En caso de encontrarse en una pendiente, proceda de la
siguiente manera para reanudar la marcha.
- Verifique que el freno de estacionamiento est activado.
- Seleccione la marcha de arranque deseada.
- Pise el pedal de acelerador y suelte el freno de mano.
Atencin!
Cuando el vehculo se mueve sin que se haya
puesto la marcha, el freno motor no ejerce ninguna
fuerza de frenado. Evitar que el vehculo se mueva
en la direccin opuesta a la de la marcha (por ejemplo hacia
adelante con la marcha atrs puesta).

/ 91 /

Uso e Manuteno

Arranque cuesta abajo

Em declive possvel arrancar como em um terreno plano.

Cuesta abajo es posible arrancar como en un terreno llano.

Com o freio de estacionamento acionado, selecione a marcha


de arranque desejada e solte a alavanca de freio.

Con el freno de estacionamiento puesto, seleccione la marcha


de arranque deseada y quite el freno de mano.

O veculo se movimenta e, se a marcha estiver acoplada, a


embreagem se ativa automaticamente sem pisar no pedal do
acelerador. H fluxo de fora no sistema.

El vehculo se mueve y, si la marcha est puesta, se embraga


automticamente sin pisar el pedal del acelerador. Hay flujo
de fuerza en el sistema.

Nota: Se o veculo em ponto morto se movimentar em um


declive depois de ter soltado o freio, basta pressionar
brevemente a tecla D (1) para colocar uma marcha adequada
velocidade e ativar a embreagem.

Nota: Si el vehculo en punto muerto se mueve en una


cuesta abajo despus de haber quitado el freno, basta con
presionar brevemente la tecla D (1) para poner una
marcha adecuada a la velocidad y embragar.

Uso y Mantenimiento

Arranque em declive

Ateno!
O veculo pode acelerar.
Perigo de acidentes!

Atencin!
El vehculo puede acelerar.
Peligro de accidentes!

/ 92 /

Modo de manobra normal

Para realizar manobras como o engate


ou desengate de um reboque est disponvel uma manobra e o condutor no
tem que acion-la. Somente tem que
engatar a 1, 2 marcha ou alguma das
marchas a r.

CL
SEMI

Modo de maniobra normal


Para maniobras como el enganche o
desenganche de un remolque, la caja
Eurotronic posee una funcin que no
requiere la intervencin del conductor.
Bastar con acoplar 1 o 2 marcha
hacia adelante, o bien alguna de las
retromarchas.

O sistema reconhece esse tipo de


manobra pelas marchas mencionadas, por
uma velocidade baixa e pela posio do pedal do acelerador
(quando se encontra em 70% de seu curso).
Nesse modo de funcionamento, possvel controlar a embreagem de forma precisa em funo da posio do pedal do
acelerador.

E sistema reconoce este tipo de maniobra


El
por las marchas mencionadas en combinacin con una velocidad baja y la particular posicin del pedal del acelerador
(cuando se encuentra en el 70% de su recorrido). Aqu es
posible controlar el embrague de forma precisa en funcin
de la posicin del pedal del acelerador.

Quando o acelerador pressionado em mais de 70%, o sistema


reage do seguinte modo:
Logo aps o arranque, os giros do motor aumentam e veculo acelera velozmente.
Em geral, nesse modo de manobra se requer um grande uso
da embreagem.
Para que a carga da embreagem seja a mais baixa possvel,
aconselha-se fazer a manobra com as marchas mais baixas
(1 marcha ou RL).

Cuando el acelerador es presionado en ms del 70%, el sistema


reacciona del siguiente modo:
Tras el arranque las revoluciones del motor aumentan y el
vehculo acelera velozmente.
Por lo general, en este modo de maniobra se requiere un
gran uso del embrague.
Para que la carga del embrague sea lo ms baja posible, se
aconseja hacer la maniobra con las marchas ms bajas (1
marcha o RL).

Nota: a sobrecarga da embreagem indicada no display


com CL (1).
Se o motorista no responde a essa advertncia, o sistema
passa do modo de manobra para o modo normal de arranque e o veculo acelera.

Nota: la sobrecarga del embrague se indica en la pantalla


con CL (1).
Si el conductor no responde a esta advertencia, el sistema
pasa del modo de maniobra al modo normal de arranque y
el vehculo acelera.

/ 93 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Manobrar em Modo de manobra (SLOW)

Maniobrar en Modo de maniobra (SLOW)

Para a manobra em situaes de conduo difcil (ex. rampas),


o motorista tem disposio outro modo de manobra. Graas a esse modo, o motorista poder regular de forma precisa a embreagem com base no curso do acelerador (at
100%).
Em tal situao, o regime do motor ser limitado e se
evitar uma acelerao rpida do veculo.
As posies do interruptor so:

Para maniobrar en situaciones de manejo difcultosas (por


ejemplo en pendientes pronunciadas), el conductor tiene a
disposicin otra funcin mediante la cual regula con presicin el embrague en base al recorrido del acelerador (hasta
el 100%).
En tal situacin, el rgimen del motor ser limitado y se evitar
una aceleracin rpida del vehculo.
Las posiciones del interruptor son:

Ativao:
- O veculo deve estar parado.
Manobras em marcha adiante
- Pressionar durante um tempo prolongado (> 2 segundos) a tecla D (1).
O modo de manobra para frente
ativado.
No display visualizada a indicao
SLOW (8).

SLOW

Manobras em marcha a r
- Pressionar durante um tempo prolongado (> 2 segundos) a tecla R (3).
O modo de manobra em marcha a r
ativado.
No display visualizada a indicao
RL SLOW (9).
- Pressionando o acelerador possvel
ativar a embreagem, permitindo ao
veculo continuar sua marcha.

RL
SLOW

/ 94 /

Activacin:
- El vehculo debe estar parado.
Maniobras marcha adelante
- Presionar durante un tiempo prolongado (>2 segundos) la tecla D (1).
Se activa el modo de maniobra hacia
adelante.
En la pantalla se visualiza la indicacin SLOW (8).
Maniobras marcha atrs
- Presionar durante un tiempo prolongado (>2 segundos) la tecla R (3).
Se activa el modo de maniobra en
marcha atrs.
En la pantalla se visualiza la indicacin
RL SLOW (9).
- Presionando el acelerador es posible
embragar, permitiendo al vehculo
continuar su marcha.

Desativao

Desactivacin

Durante manobra para frente:

Para maniobras hacia adelante

Com o veculo parado:


- Pressionar brevemente a tecla D (1).
A marcha de arranque calculada
ativada e o cmbio automtico
ativado.
- Ou acionar o kick down.

Con el vehculo parado:


- Presionar brevemente la tecla D(1).
Inmediatamente se acciona la
marcha de partida calculada y se
activa el cambio automtico.
- Si lo desea puede accionar el kick
down.

Durante manobra a r:

Para maniobras marcha atrs

- Pressionar brevemente R (3) para introduzir a marcha a


r lenta (RL).
- Ou acionar o kick down.

- Presionar brevemente la tecla R (3) para introducir la


marcha atrs lenta(RL).
- Si desea puede activar el kick down.

/ 95 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Parada do veculo

Parada del vehculo

Evite as freadas bruscas, principalmente


com o veculo vazio, isto evitar derrapagens. A frenagem est assegurada
mesmo no caso de ruptura de algum
tubo, j que os circuitos do eixo
dianteiro, eixo traseiro e reboque so
independentes.

Evite las frenadas bruscas, sobre todo


con el vehculo vaco, para evitar desplazamientos sobre la calzada. La frenada
est asegurada an en el caso de rotura
de algn tubo, ya que los circuitos del eje
anterior, las del eje posterior y el remolque
son independientes.

A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia:


- Solte o acelerador e pise suave e progressivamente o freio.
- Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a embreagem
e coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.
- Quando o veculo parou por completo sua marcha, aplique
o freio de estacionamento.
- Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e
o motor ir parar.

La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia:


- Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el freno.
- Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague
y lleve la palanca de cambios a punto muerto.
- Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique
el freno de estacionamiento.
- Gire la llave hasta la posicin 0 y el motor detendr su marcha.

Freio motor

Freno motor

Seu veculo est equipado um com freio motor por descompresso dos cilindros atravs das vlvulas de escape (freio de
cabeote).
O veculo tambm est equipado com um segundo freio motor
que funciona por meio de uma eletrovlvula posicionada no
sistema de escapamento. aconselhvel o uso do freio motor
em longas descidas para evitar o superaquecimento dos freios
e o desgaste intil de seus rgos de frico.

Su vehculo est equipado con un freno motor por descompresin de los cilindros a travs de las vlvulas de escape (freno
de culata).
Tambin posee con un segundo freno motor que funciona por
medio de una electro vlvula posicionada en el sistema de escape. Es aconsejable el uso del freno motor en largos descensos para evitar el recalentamiento de los frenos y el desgaste
intil de sus rganos de friccin.

/ 96 /

Uso do freio motor com caixa


Mecnica ou Automatizada

Uso del freno motor con caja


Mecnica o Automatizada

(alavanca multifuno direita + tecla)

(palanca multifuncin derecha + tecla)


1

- Com a alavanca em 0 e a tecla


desligada: Freio motor desligado.
- Com a alavanca em 1 e a tecla
desligada: Freio motor ligado (s o
freio de exausto atuando com a
liberao do pedal do acelerador).
- Com a alavanca na posio 2 e a
tecla desligada: Freio motor ligado
em forma completa (freio de exausto
+ freio de cabeote), atuando com a
liberao do pedal do acelerador.
Se a rotao do motor igual ou superior a
1.000 rpm, o freio de exausto ativa-se
imediatamente ao passar a alavanca de 0
a 1; e o duplo efeito do freio de exausto
+ freio de cabeote ativam-se ao passar de
0 ou 1 para 2.

Con la palanca en posicin 0 y tecla 1


desactivada: Freno motor desactivado.
Con la palanca en posicin 1 y tecla 1
desactivada: Freno motor activado
(slo el freno de escape actuando con
la liberacin del pedal del acelerador).
Con la palanca en posicin 2 y tecla 1
desactivada: Freno motor activado en
forma completa (freno de escape +
freno por descompresin), actuando
con la liberacin del pedal acelerador.

Con el motor a ms de 1.000 rpm, el freno


de escape se activa con solo pasar la
palanca de 0 a 1; y se combina la doble
funcin de freno de escape + freno por
descompresin al pasar la palanca desde
0 a 1 o 2.

- Tecla 1 ativada e alavanca na posio 0: Freio motor ativado completamente com acionamento do pedal de freio.
- Tecla 1 ativada e alavanca na posio 1: Freio motor ativado completamente com acionamento do pedal de freio e
freio motor ligado (s o freio de exausto) com a liberao
do pedal do acelerador.

- Tecla 1 activada y palanca en posicin 0: Freno motor


activado completamente con accionamiento del pedal de
freno.
- Tecla 1 activada y palanca en posicin 1: Freno motor
activado completamente con accionamiento del pedal de
freno y freno motor activado (slo el freno de escape) con
la liberacin del pedal del acelerador.

/ 97 /

- Tecla 1 activada y palanca en la posicin 2: Freno motor


activado completamente con accionamiento de pedal de
freno y freno motor activado en forma completa (freno de
escape + freno de descompresin) con la liberacin del
pedal del acelerador. Al pasar la palanca de 0 a 1 2,
quedar predispuesto para actuar de la forma descripita
anteriormente, en el momento de accionar el pedal de freno.

O indicador (17, pgina 30) acender


cada vez que for acionado o freio motor.

El indicador (17, pgina 30) se encender


cada vez que sea accionado el freno motor.

Ateno! O acionamento do freio motor


em qualquer de suas modalidades desabilita as funes do Limitador de Velocidade e do Cruise Control.

Atencin! El accionamiento del freno


motor en cualquiera de sus modalidades,
deshabilita las funciones del Limitador de
Velocidad y del Cruise Control.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

- Tecla 1 ativada e alavanca na posio 2: Freio motor ativado completamente com acionamento do pedal de freio e
freio motor ativado em forma completa (freio de exausto
+ freio de cabeote) com a liberao do pedal do acelerador.
Ao passar a alavanca de posio 0 para as posies 1 ou 2,
ser somente uma predisposio para atuar na forma descrita anteriormente, no momento de acionar o pedal de
freio.

Funes opcionais

Funciones opcionales

Os veculos dotados com os opcionais Caixa Automatizada e


Intarder possuem outros parmetros para o aproveitamento
do freio motor.

Los vehculos dotados con los opcionales Caja Automatizada e


Intarder poseen otras prestaciones para el aprovechamiento
del freno motor.

/ 98 /

Uso do freio motor com caixa Mecnica e Intarder


Posies:
0 = desativado.
1 = freio de exausto.
2 = freio motor (CEB).
3 = freio motor (CEB) +
4 = freio motor (CEB) +
5 = freio motor (CEB) +
6 = freio motor (CEB) +

Uso del freno motor con caja Mecnica e Intarder


0

Intarder
Intarder
Intarder
Intarder

25%.
50%.
75%.
100%.

3
4
5

Uso do freio motor com caixa


Automatizada e Intarder
Posies:
0 = desativado.
1 = de exausto.
2 = freio motor (CEB)
3 = freio motor (CEB)
4 = freio motor (CEB)
5 = freio motor (CEB)
6 = freio motor (CEB)

+
+
+
+
+

Intarder
Intarder
Intarder
Intarder
Intarder

25%.
50%.
75%.
100%.
100%.

Posiciones:
0 = desactivado.
1 = freno de escape.
2 = freno motor (CEB).
3 = freno motor (CEB) +
4 = freno motor (CEB) +
5 = freno motor (CEB) +
6 = freno motor (CEB) +

lntarder 25%.
lntarder 50%.
lntarder 75%.
intarder 100%.

Uso del freno motor con caja


Automatizada e Intarder

Posiciones:
0 = desactivado.
1 = freno de escape.
2 = freno motor (CEB)
3 = freno motor (CEB)
4 = freno motor (CEB)
5 = freno motor (CEB)
6 = freno motor (CEB)

+
+
+
+
+

lntarder 25%.
lntarder 50%.
lntarder 75%.
lntarder 100%.
intarder 100%.

Veculos sem Intarder

Vehculos sin Intarder

Posio 0 = desligado.
Posio 1 = freio de exausto.
Posio 2 = freio motor (CEB) (Freio de exausto + cabeote).
Nota: No modo automtico a marcha muda para aumentar o
nmero de giros do motor, aumentando a eficincia de
frenagem.

Posicin 0 = desactivado.
Posicin 1 = freno de escape.
Posicin 2 = freno motor (CEB) (Freno de escape + freno por
descompresin.
Nota: En modo automtico cambia la marcha para aumentar
el nmero de giros del motor, aumentando la eficacia de frenado).
/ 99 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Ateno!
Em terrenos difceis ou condies todo terreno, o cmbio
Eurotronic deve ser utilizado no modo manual.

Atencin!
En terrenos difciles o condiciones todo terreno, el cambio
Eurotronic debe utilizarse en modo manual.

No modo automtico, o motorista pode reduzir a marcha


acionando a alavanca direita do volante e pisando no pedal
do freio. Ao aumentar desse modo o nmero de giros do motor,
aumenta a ao de frenagem do freio motor.
possvel obter trs tipos de regimes distintos.

En modo automtico, el conductor puede reducir la marcha


accionando la palanca a la derecha del volante y pisando el
pedal del freno. Al aumentar de este modo el nmero de
revoluciones del motor, aumenta la accin de frenado del
freno motor.
Es posible obtener tres tipos de regmenes distintos.

Sem Intarder

Sin Intarder

- Na posio 1 e com o pedal do freio o


cmbio passa para um regime
levemente superior (tipo de regime 1).
- Ao mover a alavanca para a posio
2, o regime continua aumentando
(tipo 2).
- Na posio 2 e acionando o pedal (freio
de servio), o cmbio passa para um
regime ainda mas elevado (tipo 3).

En posicin 1 con el pedal del freno


accionado, el cambio pasa a un rgimen levemente mas alto (tipo 1).
Moviendo la palanca a la posicin 2,
contina en ascenso a un rgimen
superior (tipo 2).
En posicin 2 y accionando el pedal
(freno de servcio), el cambio pasa
un rgimen todava ms elevado
(tipo de rgimen 3).

Com Intarder

Con Intarder

- Ao mover a alavanca entre as posioes de 1 a 5 e acionar


o pedal do freio o cmbio passa para um regime levemente
superior (tipo 1).
- Ao mover para a posio 6, o regime aumenta (tipo 2).
- Na posio 6 e com o pedal acionado o cmbio passa
para um regime ainda mas elevado (tipo de regime 3).

- Al mover la palanca hacia las diferentes posiciones entre 1 y


5, junto al accionamiento del pedal (freno de servicio), el
cambio pasa a un rgimen levemente superior (tipo 1).
- En la posicin 6, el cambio incrementa el rgimen (tipo 2).
- En posicin 6 y con el pedal accionado, el rgimen se eleva
todava ms (tipo 3).

/ 100 /

Nota:
- Se posteriormente frenagem o nmero de giros do
motor diminui, a graduao da marcha continua at
alcanar o regime adequado.
- Em frenagem com o Intarder, caso seja necessrio
(aumento da capacidade de gua de refrigerao - superaquecimento/diminuio do efeito de frenagem), o
cmbio gradua automaticamente as marchas.
- Se o freio motor est em funcionamento, no deve desativar-se para mudar de marcha. Contudo, a ao do freio
motor interrompida durante a mudana de marcha para
permitir uma rpida acelerao.

Nota:
- Si posteriormente al frenado el nmero de revoluciones
del motor disminuye, se contina con la graduacin de la
marcha hasta alcanzar el rgimen adecuado.
- Si se frena con el Intarder, en caso necesario (aumento de
la capacidad de agua de refrigeracin - sobrecalentamiento
y disminucin del efecto de frenado), el cambio grada
automticamente las marchas.
- Si el freno motor est en funcionamiento, no se debe
desactivar para cambiar de marcha. Sin embargo, la accin
del freno motor se interrumpe durante el cambio de
marcha para permitir una rpida aceleracin.

Parada

Detencin

Diminuir a velocidade do veculo at que pare utilizando o


freio.
A embreagem se desativa automaticamente antes da parada
do veculo para evitar que o motor se apague.

Disminuir la velocidad del vehculo hasta que se detenga,


utilizando el freno.
El embrague se desactiva automticamente antes de que se
detenga el vehculo para evitar que se apague el motor.

/ 101 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Ateno!
Se parar o veculo com o motor ligado e a marcha
acoplada, basta acionar o pedal do acelerador para
voltar a coloc-lo em movimento.
Se deixar o veculo com o motor ligado, obrigatrio colocar
o cmbio em ponto morto e acionar o freio de mo.

Atencin!
Si se detiene el vehculo con el motor encendido y
la marcha puesta, basta con accionar el pedal del
acelerador para volver a ponerlo en movimiento.
Si se deja el vehculo con el motor encendido, es obligatorio
poner el cambio en punto muerto y accionar el freno de
estacionamiento.

Nota:
- Se deixar o veculo (abertura das portas) com a marcha
acoplada, um sinal acstico disparado.
O acionamento do freio motor durante a marcha sobre um
terreno escorregadio pode provocar a parada do motor.
Nesse caso, a direo assistida deixa de estar disponvel.
- Se ao parar o veculo se coloca uma marcha mais alta que
a selecionada para o arranque, o sistema passa automaticamente para a marcha de arranque calculada.
- Se ao parar o veculo se deixa com uma marcha mais
baixa calculada para o arranque, a marcha colocada
mantida.
- Se a marcha para arrancar no est habilitada, deve-se
colocar manualmente a marcha adequada.
- Se o veculo deixado parado durante muito tempo,
aconselhvel colocar o cmbio em ponto morto.

Nota:
- Si se deja el vehculo (apertura de las puertas) con la
marcha puesta, se dispara una seal acstica.
El accionamiento del freno motor durante la marcha
sobre un terreno resbaladizo puede hacer que el motor
se detenga. En tal caso, la direccin asistida deja de
estar disponible.
- Si al detener el vehculo se pone una marcha ms alta
que la seleccionada para el arranque, el sistema pasa
automticamente a la marcha de arranque calculada.
- Si al detener el vehculo se deja con una marcha ms baja
calculada para arranque, se mantiene la marcha puesta.
- Si la marcha para arrancar no est habilitada, se debe
poner manualmente la marcha adecuada.
- Si se deja el vehculo parado mucho tiempo, es aconsejable
poner el cambio en punto muerto.

/ 102 /

Ateno!
Se a ao de frenagem no for suficiente em
presena de rampas ngremes, deve-se frear com
o freio de estacionamento.

Atencin!
Si la accin de frenado no fuera suficiente en
presencia de pendientes empinadas debe frenar
con el freno de estacionamiento!

Marcha com controle de viagem


(Cruise Control)

Marcha con control de viaje


(Cruise Control)

Com Intarder ZF

Con Intarder ZF

- Para manter a velocidade de descenso programada, o


sistema de gesto do motor aciona automaticamente o
freio motor e o Intarder.
- Se igualmente verificado um aumento da velocidade, o
cmbio pode introduzir uma marcha inferior (somente no
modo automtico).
- Em caso de necessidade (aumento da capacidade da gua
de refrigerao ou em caso de superaquecimento/retrorregulagem), o cmbio pode introduzir uma marcha
inferior (somente no modo automtico).

- Para mantener la velocidad de descenso programada, el


sistema de gestin del motor acciona el freno motor y el
Intarder de forma automtica.
- Si igualmente se verifica un aumento de la velocidad, el
cambio puede introducir una marcha inferior (slo en
modo automtico!).
- En caso de necesidad (aumento de la capacidad del agua
de refrigeracin motor o en caso de sobrecalentamiento y
retrorregulacin), el cambio puede introducir una marcha
inferior (slo en modo automtico!).

Sem Intarder ZF

Sin Intarder ZF

- Para manter a velocidade de descenso programada, o sistema de gesto do motor aciona automaticamente o freio
motor.
- Se igualmente verificado um aumento da velocidade, o
cmbio pode introduzir uma marcha inferior (somente no
modo automtico).

- Para mantener la velocidad de descenso programada, el


sistema de gestin del motor acciona el freno motor de
forma automtica.
- Si igualmente se verifica un aumento de la velocidad, el
cambio puede introducir una marcha inferior (slo en
modo automtico!).

/ 103 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Ateno!
Se o motorista ignorar o sinal e acionar novamente a
embreagem, esta ltima ir ativar-se automaticamente com o pedal do acelerador pressionado (exceto em 1 ou em RL). Em algumas circunstncias isso pode
provocar o desligamento do motor e no se pode excluir que,
caso o veculo se encontre em uma subida, comece a mover-se
para trs.

Atencin!
Si el conductor ignora la seal y acciona de nuevo el
embrague, este ltimo se activa automticamente
con el pedal del acelerador pisado (excepto en 1
o en RL). En algunas circunstancias ello puede provocar que
se apague el motor y no puede excluirse que, si el vehculo
se encuentra en una subida, empiece a moverse hacia atrs.

Funes de proteo

Proteo da embreagem
Se existir risco de utilizao excessiva
da embreagem (arranques repetidos
frequentes ou velocidade lenta com
uma marcha de arranque muito alta), a
sigla CL (1) ser visualizada no display.

CL
SEMI

Nota: Nesse caso, o condutor deve escolher as condies de servio nas quais a embreagem no seja
solicitada em excesso (como, por exemplo, acelerao do
veculo at o acoplamento completo da embreagem; parada
ou arranque rpido com uma marcha mais baixa).

Funciones de proteccin
Proteccin del embrague
Si existe riesgo de sobreutilizacin del embrague (arranques repetidos frecuentes o
velocidad lenta con una marcha de
arranque demasiado alta) en la pantalla
se visualiza la sigla CL (1).

Nota: En este caso, el conductor debe elegir las condiciones


de servicio en las que no se solicite demasiado al embrague
(como, por ejemplo, aceleracin del vehculo hasta el acople total del embrague, detencin o arranque rpido con
una marcha ms baja).

Ateno!
Se em um declive o veculo continuar acelerando, o
nmero de giros do motor aumentar demasiadamente e poder danificar-se. O motorista deve prestar ateno para que o motor no supere o regime
admissvel.
/ 104 /

Atencin!
Si en una bajada el vehculo se sigue acelerando y el
motor se sobrerrevoluciona, este ltimo puede resultar daado. El conductor debe prestar atencin a
que el motor no supere el rgimen admisible.

Proteo contra excesso de giros do motor

Proteccin contra sobregiro del motor

Para proteger o motor e o cmbio, o sistema somente permite


mudanas de marcha que forem realizadas dentro dos limites
do regime estabelecido pelo fabricante do veculo.

Para proteger el motor y el cambio, el sistema electrnico slo


permite cambios de marcha que se realicen dentro de los
lmites del rgimen establecido por el fabricante del vehculo.

Ateno!
Se durante a circulao for inserida uma presso de alimentao insuficiente, o cmbio pode ficar em ponto morto,
impedindo o fluxo de fora e assim deixando no disponvel
o freio motor.
Alm disso, ao parar o veculo possvel
que o motor desligue. Se no for possvel
colocar em marcha porque h uma marcha
acoplada e no se pode passar para
ponto morto devido presso de
alimentao insuficiente (no display se
visualiza AL), deve-se alimentar o
sistema independentemente dos
demais consumos (freio,
elementos auxiliares, etc.).
Com o veculo parado, ao ligar a chave e
no acionar a partida, no display da
transmisso aparecer CH (5) como
diagnstico do sistema.
O ar comprimido alimentado a partir
do exterior por meio da vlvula de
enchimento.

Atencin!
Si durante la circulacin se inserta una presin de alimentacin
insuficiente, el cambio puede quedar en neutro, impidiendo el
flujo de fuerza, y no estar disponible el freno motor.
Adems, al detener el vehculo es posible que el motor se
apague. Si no se puede poner en marcha
el motor porque hay una marcha puesta
y no se puede pasar a punto muerto
5
debido a que la presin de alimentacin
no es suficiente (en la pantalla aparece
AL), debe alimentarse el sistema
independientemente de los dems consumos (freno, elementos auxiliares, etc).
SEMI
Con el vehculo parado, al conectar la
llave y no poner en marcha el motor, en
el display de la transmisin aparecer
CH (5) como diagnstico del sistema.
El aire comprimido se alimenta desde
el exterior por medio de la vlvula de
6
Ilenado.

CH

AL
SEMI

/ 105 /

Outras indicaes:
- Diagnstico automtico do sistema
(5) (visualizado com a ignio ativada).

AP

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

- AL = Perda de ar (6). O sistema


pneumtico do cmbio no tem presso
suficiente. Indicao piscando.

SEMI

Nota:
Se durante a marcha se visualizar AL,
necessrio parar rapidamente o veculo e fazer controlar o sistema.

- AP = Pedal do acelerador (7).


Se aparece essa visualizao, devese soltar o pedal do acelerador. Se a
mensagem no desaparecer, o interruptor do pedal do acelerador est
danificado.
No se pode continuar circulando!
- CL = Sobrecarga da embreagem (8).
A indicao visualizada alternando-se
com a indicao da marcha inserida.
Selecionar uma marcha mais baixa.
- CW = Indicao de desgaste da
embreagem (9). Ao colocar em marcha o motor indica o desgaste da
embreagem. Dirigir-se a uma oficina
da Rede de Assistncia IVECO para
substituir a embreagem.

CL
SEMI

CW
SEMI

/ 106 /

O
Otras
indicaciones:
Diagnstico automtico del sistema
(5) (visualizado con el encendido
activado).
-

AL = Prdida de aire (6). El sistema


neumtico del cambio no tiene suficiente presin. lndicacin destellante.
Nota: Si durante la marcha se visualiza
AL, hay que detener rpidamente el
vehculo y hacer controlar el sistema.
- AP = Pedal del acelerador (7).
Si aparece esta indicacin, se debe
soltar el pedal del acelerador. Si el
mensaje no desaparece, el interruptor del pedal del acelerador
est daado.
No es posible seguir circulando!
- CL = Sobrecarga del embrague(8).
Se visualiza alternndose con la
indicacin de la marcha insertada.
Seleccionar una marcha ms baja.
- CW = Indicacin de desgaste del
embrague (9). Al poner en marcha
el motor indica el desgaste del
embrague. Dirigirse a un taller de
la Red de Asistencia IVECO para
sustituir el embrague.

Funo de emergncia (LIMP HOME)

Funcin de emergencia (LIMP HOME)

1. Advertncia de segurana:
- Se trata de uma funo de emergncia quando fica fora
de uso a funo de controle automtico do sistema.
Proceda com cautela!
- Preste especial ateno para garantir a mxima presso
de ar.
- Ateno: observe as reaes do veculo.
- Em casos extremos a marcha visualizada no corresponde
realmente inserida.
Por exemplo, poderia ser visualizada uma marcha adiante
enquanto o cmbio est bloqueado em marcha a r!
2. Uso: Visualizao (Monitor): LH piscando = passe para
a modalidade de emergncia!
3. Ativao por parte do motorista.
- Ignio desativada (at que desaparea a indicao
visualizada).
- Introduza e gire a chave de ignio.
- Dentro de 5 segundos pressionar o
pulsador de ponto morto (N) e
mant-lo pressionado pelo menos 5
segundos; aparecer a indicao LH
no display da transmisso.
4. Indicador LH (7)
- Modo de emergncia ativada.
- Cmbio em ponto morto.
- Embreagem acionada.

1. Advertencia de seguridad:
- Se trata de una funcin de emergencia en la que queda
fuera de uso de la funcin de control automtico del sistema.
Proceda con cautela!
- Preste especial atencin a garantizar la mxima presin
de aire.
- Atencin: observe las reacciones del vehculo.
- En casos extremos la marcha visualizada no se corresponde a la realmente insertada. Por ejemplo, podra
visualizarse una marcha hacia delante mientras el cambio
est bloqueado en marcha atrs!
2. Uso: Visualizacin (Monitor): LH destellante = pase
a la modalidad de emergencia!
3. Activacin por parte del conductor.
- Encendido desactivado (hasta que desaparezca la indicacin
visualizada).
- Introduzca y gire la IIave de contacto.
- Dentro de los 5 segundos presionar
8
el pulsador de punto muerto (N) y
mantenerlo presionado al menos 5
segundos; aparecer la indicacin
LH en el display de la transmisin.
4. Indicador LH (7)
LH
- Modo de emergencia activada.
- Cambio en punto muerto.
7
- Embrague accionado.

5. Indicador Estado embreagem


- Barra com seta para cima (8) = embreagem no acoplada.

5. Indicador Estado embrague


- Barra con flecha hacia arriba (8) = embrague no engranado

/ 107 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

- Barra com seta para baixo (6) = embreagem se acopla ou est acoplada.
6. Funcionamento
- Depois de ativar a ignio de emergncia (ver Marcha no modo automtico), dar partida no motor.
- Depois de ter dado partida no motor,
acionar o pedal do freio e solt-lo
novamente.
- Ativar a embreagem:
Pressionar a tecla D at que seja
visualizada a barra com a seta para
baixo. Introduzir a marcha desejada.

Barra con flecha hacia abajo (6) =


el embrague se engrana o est
engranado.
6. Funcionamiento
- Despus de activar el encendido de
emergencia (vase Marcha en modo
automtico), arrancar el motor.
LH
- Despus de haber puesto en marcha
el motor, accione el pedal del freno y
sultelo nuevamente.
- Activacin del embrague: Presionar
la tecla D hasta que se visualice la
barra con la flecha hacia abajo, y proceda a introducir la
marcha deseada.

Ateno: o acionamento da embreagem poderia


ser produzido tarde ou de improviso.
Se durante a insero do freio, a embreagem tiver
que ser acionada mediante a tecla D (por exemplo, arranque em aclive), para poder desativar novamente a
embreagem com o acelerador necessrio soltar brevemente o pedal do freio.

Atencin: el accionamiento del embrague podra


producirse tarde o de improviso.
Si durante la insercin del freno, el embrague debiera ser accionado mediante la tecla D (ej.
arranque cuesta arriba), para poder desengranar nuevamente el embrague con el acelerador es necesario soltar
brevemente el pedal del freno.

Nota: Se o veculo percorre o declive com a marcha


inserida, a embreagem acionada automaticamente.
Desativar a embreagem: Pressionar brevemente a
tecla D e acionar o acelerador.
Somente possvel mudar de marchas com o veculo
parado.
- Sada do modo de emergncia.
- Desativar a ignio e esperar at que o indicador se
apague.
- Uma vez reiniciado, o sistema se encontrar no modo de
funcionamento normal.

Nota: Si el vehculo recorre la bajada con la marcha


insertada, el embrague se acciona automticamente.
Desengranar el embrague: Presionar brevemente la
tecla D y accionar el acelerador.
Slo es posible cambiar de marchas con el vehculo
detenido, procediendo de la siguiente manera:
- Salida del modo de emergencia.
- Desactivar el encendido y esperar hasta que el indicador
se apague.
- Una vez reiniciado, el sistema se encontrar en modo de
funcionamento normal.

/ 108 /

Funo Off Road

Funcin Off Road


ON

Tecla desligada - (posio OFF)


Com a tecla desligada a transmisso do
veculo permanece no modo Standard,
indicado para rodagens em pistas asfaltadas planas, carregado ou vazio. Este
modo prevalece as baixas rotaes e a
performance.

OFF

Tecla desactivada (posicin OFF)


Con la tecla desactivada la transmisin
del vehculo permanece en modo Standard, indicado para circular en pistas
asfaltadas, planas, cargado o en vaco.
En este modo prevalecen las bajas revoluciones y la performance.

Principais caractersticas
- Indicado para uso on-road .
- Trocas mais suaves e intercaladas em at 3 marchas para
Downshit e Upshift.
- Prioriza conforto, consumo de combustvel e performance
para estradas asfaltadas.
- Funo kick-down.

Principales caractersticas:
- Indicado para uso on-road.
- Cambios ms suaves e intercaladas en hasta 3 marchas en
aumento o disminucin.
- Prioriza el confort, el consumo de combustible y la performance en calles asfaltadas.
- Funcin kick-down.

Tecla ligada - (posio ON)


Com a tecla ligada a transmisso do veculo assume uma
nova programao (Modo Power), desenvolvida para rodagens com cargas de elevada solicitao e uso em pistas Off
road, assim como terrenos irregulares e ngremes. Este
modo prevalece as altas rotaes, em baixas velocidades,
com altos nveis de torque. Visando fora e mximo desempenho do veculo.

Tecla activada (posicin ON)


Con la tecla activada la transmisin del vehculo asume una
nueva programacin (Modo Power) desarrollada para rodajes
con cargas de elevada solicitacin y uso en pistas Off-Road,
as como terrenos irregulares y empinados. En este modo
prevalecen las altas revoluciones, en bajas velocidades con
altos niveles de torque. El objetivo es la fuerza y el mximo
desempeo del vehculo.

Principais caractersticas
- Indicado para aplicaes nos setores de minerao,
madeireiro, construo civil e canavieiro.
- Prioriza a dinmica do veculo de acordo com o terreno
onde se encontra.

Principales caractersticas:
- Indicado para aplicaciones en zonas de minera,
maderera, construccin civil y caa de azcar.
- Prioriza la dinmica del vehculo de acuerdo con el
terreno donde se encuentra.
/ 109 /

- Calibracin de embrague ms robusta con respuestas


rpidas.
- Partida siempre desde la 1 marcha.
- En altas solicitaciones, los cambios de marcha ocurrirn
en forma secuencial.
- Funcin kick-down.

- Calibrao de embreagem mais robusta com respostas


rpidas.
- Partida sempre em 1 marcha.
- Em altas solicitaes as trocas de marchas ocorreram de
forma sequencial.
- Funo kick-down.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Sistema antibloqueio ABS

(opcional)

Sistema antibloqueo ABS


2

(opcional)

O sistema ABS permite uma tima


eficincia do freio e controle do
veculo. Evita o bloqueio de cada uma
das rodas durante a freada independentemente das condies de aderncia
do solo, e oferece segurana ao motorista para manter a estabilidade e a
dirigibilidade do veculo.
O controle do funcionamento ou eventuais anomalias do
sistema ABS esto indicados pelos sinalizadores 1 e 2.

El sistema ABS permite obtener un


frenado ptimo y un perfecto control del
vehculo. Evita el bloqueo de cada una de
las ruedas durante el frenado independientemente de las condiciones de
adherencia del piso, y ofrece seguridad al
conductor al mantener ste la estabilidad
y la direccionalidad del vehculo. El control del funcionamiento y/o eventuales anomalas del sistema
ABS se efectua mediante los indicadores 1 y 2.

1. Sinalizador ABS do cavalo mecnico (luz amarela): Se acende


ao acionar a chave de ignio, apagando-se depois de alguns
segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento
normal).
2. Sinalizador ABS do reboque (luz vermelha): Funciona
somente se houver um reboque com ABS acoplado. Acendese ao acionar a chave de partida, apagando-se depois
de alguns segundos (somente se o sistema estiver em
funcionamento normal). Se o indicador permanecer aceso
indicando uma anomalia no ABS do reboque, se apagar
quando o veculo superar uma velocidade de 5 a 10 km/h.

1. Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al


accionar la llave de contacto y arranque, apagndose
despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).
2. Indicador ABS del remolque (luz roja): Funciona solamente
si hay enganchado un remolque con ABS. Se enciende al
accionar la llave de contacto y arranque, apagndose
despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permaneciera encendido
indicando una anomala en el ABS del remolque, se apagar
cuando el vehculo supere una velocidad de 5 a 10 km/h.

/ 110 /

Se durante o caminho acidentalmente se desligar o cabo


eltrico de unio entre o cavalo mecnico e o reboque, o
sinalizador no indicar anomalia alguma. Somente depois
da parada do veculo, ao tentar ligar o motor novamente, o
condutor observar que o sinalizador no acende, o que
indica a desconexo mencionada.

Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el


cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque, el
indicador no acusar anomala, slo despus de una detencin temporal del vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el conductor observar que el indicador
no enciende, lo que le estar indicando la desconexin
mencionada.

Advertncia! No caso de usar o cavalo


mecnico com um reboque sem ABS,
conveniente retirar o cabo de conexo
eltrica e guard-lo em local apropriado.
Igual conduta deve-se observar ao
circular com o cavalo mecnico sozinho.

Advertencia! En caso de usar el camin con un remolque sin ABS, es conveniente retirar el cable de conexin y
guardarlo en el porta herramientas.
Igual conducta se deber observar si se
circula con el tractor slo.

Ateno! Quando desmontar as rodas


deve-se prestar muita ateno para no
danificar os sensores. A distncia entre a
roda fnica e o sensor no deve ser
modificada para no alterar o funcionamento normal do
sistema. O acendimento dos sinalizadores luminosos com a
chave de contato na posio de pr-partida e por alguns
instantes aps o arranque do motor no indica nenhuma
anomalia, uma funo normal de controle do sistema
eletrnico.

Atencin! Cuando se desmonten las


ruedas se debe prestar mucha atencin
para evitar daar los sensores. La distancia
e
entre
la rueda fnica y los sensores no
debe ser modificada, ya que se vera alterado el normal
funcionamiento del sistema. El encendido de los sealizadores
luminosos con la llave de contacto y arranque en la posicin
de pre arranque y por algunos instantes despus del arranque
del motor no indica anomala, es una funcin normal de
control del sistema.

Importante! No caso de se verificar uma anomalia no


sistema ABS, o sistema de freio normal do veculo
continuar funcionando satisfatoriamente. Igualmente
se recomenda dirigir-se imediatamente Rede de
Assistncia Iveco.

Importante! Si se verifica una anomala en el


sistema de ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia Iveco.

/ 111 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Freio de estacionamento e
emergncia

Freno de estacionamiento y
emergencia

Para prevenir a integridade fsica das


pessoas, o freio de estacionamento
deve ser acionado obrigatoriamente
nos seguintes casos:
- Ao estacionar o veculo, e sobretudo
ao abandon-lo.
- Ao efetuar a operao de
acoplamento do reboque.

Para prevenir la integridad fsica de las


personas, el freno de estacionamiento
debe ser accionado obligatoriamente
en los siguientes casos:
- Al estacionar el vehculo, y sobre todo
al abandonarlo.
- Al efectuar la operacin de enganche
del remolque.

Importante! Utilizando-o no primeiro intervalo do curso da


alavanca, e com o veculo em movimento, pode servir
tambm como freio de emergncia.

Importante! Utilizndolo en el primer tramo del recorrido


de la palanca, y con el vehculo en movimiento, puede servir adems como freno de emergencia.

Funcionamento
a) Neste iintervalo, enviado um sinal um sinal moderado
que freia gradualmente as cmaras traseiras do trator,
enviando tambm sinal de freio moderado ao reboque, o
qual pode ser usado em emergncia.
b) Puxando a alavanca e abaixando-a at o fim, a vlvula
fica travada, atuando instantaneamente os freios
traseiros a molas somente do cavalo mecnico (*). Esta
funo deve ser utilizada somente com o veculo parado.
Para desativ-lo basta puxar a alavanca e solt-la. A
mesma vota automaticamente sua posio inicial.

Funcionamiento

(*) Nos veculos para o Mercado Venezuela, freia o conjunto


(cavalo mecnico + reboque).

(*) En los vehculos destinados al Mercado Venezuela, frena


el conjunto (tractor + remolque).

a) En este tramo, se enva una seal moderable que frena


gradualmente las cmaras traseras del tractor, enviando
adems seal de freno moderable al remolque, lo cual
puede ser usado en emergencia.
b) Tirando de la palanca y bajndola hasta el final, la
vlvula queda trabada, actuando instantneamente los
frenos traseros a resortes slo del tractor (*). Esta funcin
debe ser utilizada slo con el vehculo detenido. Para
desactivarlo, basta con tirar la palanca y soltarla. sta
vuelve automticamente a su posicin inicial.

/ 112 /

Freio do reboque

Freno del remolque

Mediante a alavanca indicada, enviado


um sinal um sinal moderado somente para
o reboque, o qual serve para corrigir sua
trajetria quando se observa pelos retrovisores movimentos laterais do
equipamento, por exemplo; por causa
de pisos escorregadios.

Mediante la palanca indicada, se enva


una seal moderable slo al remolque,
lo cual sirve para corregir su trayectoria
cuando se advierten por los retrovisores
desplazamientos laterales del equipo,
por ejemplo a causa del pavimento
resbaladizo.

Programador de velocidade
manual e automatizado

RESUME
ON+

Cruise Control

Programador de velocidad
manual y automatizado
Cruise Control

Este sistema mantm automaticamente a


velocidade do veculo sem a necessidade de
utilizar o pedal do acelerador.
Se a velocidade do veculo aumenta em
mais de 2 km/h em relao ao regulado (por
exemplo, circular em declive), o freio motor
ativado automaticamente para retardar o veculo e manter a
velocidade estabelecida.
Se aumentar mais de 4 km/h, tambm o Intarder ativado (se o
mesmo estiver instalado).

ON-

Este sistema mantiene automticamente


la velocidad del vehculo sin necesidad de
utilizar el pedal del acelerador.
Si la velocidad del vehculo tiende a
aumentar en ms de 2 km/h con respecto
a la velocidad que se program, se activa
automticamente el freno motor que ralentiza el vehculo y
mantiene la velocidad programada.
Los vehculos provistos de Intarder tambin retardan la marcha
en caso de aumentar ms de 4 km/h el lmite establecido.

/ 113 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

O Cruise Control no deve ser utilizado com trnsito intenso nem


em percursos (por exemplo, montanha) nos quais necessrio
variar constantemente a velocidade. Seu funcionamento ativado
se forem satisfeitas as seguintes condies:

No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos que requieran variacin
constante de velocidad. Su funcionamiento es vlido en las
siguientes condiciones:

Alavanca do freio motor/Intarder no ativada.


Veculo em movimento com marcha acoplada.
Velocidade do veculo superior a 20 km/h.
Pedal do freio sem pisar.
Pedal da embreagem sem pisar;
Desativado o freio do reboque.

Comando Resume com transmisso


Eurotronic

RESUME

Em veculos com caixa automtica, a alavanca multifuno na direita do volante


muda a localizao do comando Resume. A
funo, que oferece os mesmos servios
proporcionados em um veculo manual,
ativada pelo boto indicado na figura.

Palanca de freno motor/Intarder desactivada.


Vehculo en movimiento con una marcha engranada.
Conduccin a una velocidad superior a los 20 km/h.
Pedal de freno suelto.
Pedal de embrague suelto.
Freno remolque desactivado.

ON+
ON-

/ 114 /

Mando Resume con caja Eurotronic


En los vehculos con caja automatizada,
la palanca multifuncin a la derecha del
volante, cambia la ubicacin del mando
Resume. La funcin, que sigue aportando
las mismas utilidades que en un vehculo
con caja manual, se activa a travs del
botn sealado en la ilustracin.

Se o pedal de freio (*), o freio motor, o


freio do reboque ou o kick-down (somente
automatizado) for acionado, a regulagem
desativada.
O limite mximo de velocidade
memorizado no programa que contm o
mdulo eletrnico de controle, e
invarivel.

RESUME/OFF
ON+
ON-

1. A tecla ON+ realiza as seguintes funes:


a) Se a tecla pulsada duas vezes ativa a funo, e mantm
a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do
acelerador. A partir desse instante, pode-se soltar o acelerador
e o veculo manter a velocidade de cruzeiro escolhida.
b) Com a funo j ativada, serve para incrementar a
velocidade do veculo sem ter que utilizar o pedal do acelerador.
(ver Tip Function).

La regulacin puede desactivarse de


mltiples maneras. Basta con accionar el
pedal de freno (*), el freno motor, el
freno de remolque o el kick-down (solamente automtico) para que la programacin se interrumpa.
El lmite de volocidad seleccionado, es
memorizado por el programa que contiene el mdulo cruise control y se
mantiene invariable.

1. La tecla ON+ (ubicada en el extremo basculante de la


palanca derecha) realiza las siguientes funciones:
a) Al pulsar dos veces, se activa la funcin que mantiene
el rgimen de velocidad establecido en ese momento a
travs del pedal del acelerador. Luego se puede soltar el
pedal ya que el vehculo mantendr la velocidad crucero.
b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad
del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de
acelerador (ver Tip Function).
2. La tecla ON- con el comando activado sirve para reducir la velocidad del vehculo.

2. A tecla basculante ON- realiza as seguintes funes: Com a


funo ativada, serve para reduzir a velocidade do veculo.
3. Acionando uma vez o modo RESUME (empurrando a
alavanca para o volante ou pressionando o boto conforme seja veculo manual ou automatizado) a funo
ativada. Como resultado, logo aps colocar o motor em
marcha, regula a velocidade ao ltimo valor configurado,
caso seja compatvel com a marcha engatada.

3. Accionando una vez el modo RESUME (empujando la


palanca hacia el volante en vehculos con caja manual
o presionando el botn en el caso de automatizados),
la funcin se activa. A consecuencia, una vez puesto en
marcha el motor, se regula la velocidad del vehculo al
ltimo valor configurado, siempre que sea compatible con
la marcha engranada.

/ 115 /

Uso e Manuteno

4. Accionando otra vez el modo RESUME, se desactiva y desconfigura la memoria.

5. Acionando novamente RESUME, a velocidade estabelecida


gravada para uma nova utilizao.

5. Accionando nuevamente RESUME, la velocidad establecida es grabada para una nueva utilizacin.

6. Funo Tip
Pulsando brevemente a tecla ON+ ou ON-, a velocidade do
veculo varia em 2 km/h (por exemplo, com uma velocidade
de 60 km/h, se for pulsada trs vezes a tecla ON+ a
velocidade ser de 66 km/h ou de 54 km/h se for pulsada
trs vezes a tecla ON-.

6. Funcin Tip
Pulsando brevemente la tecla ON+ u ON-, la elocidad del
vehculo variar en 2 km/h (de modo que con una velocidad
de 60 km/h, si es pulsada 3 veces la tecla ON+ la velocidad
ascender a 66 km/h, y si es pulsada 3 veces la tecla ON- la
velocidad descender a 54 km/h).

7. Funo Ramp
Mantendo-o pulsado, a velocidade varia continuamente.

7. Funcin Ramp
Manteniendo la tecla pulsada, la velocidad vara continuamente.

(*) Numa descida, ao superar em 2 km/h a velocidade limite


preestabelecida pelo Cruise Control, ativado automaticamente o freio motor. Ainda assim, se a velocidade continuar aumentando, possvel utilizar o freio de servio ou
freio de reboque sem desativar o sistema Cruise Control.

(*) En un descenso, al superar en 2 km/h la velocidad lmite


preestablecida por el Cruise Control, se activa automticamente el freno motor. Si an as la velocidad siguiera aumentando, es posible la utilizacin del freno de servicio o del
freno de remolque sin que por ello se desactive el Cruise
Control.

Uso y Mantenimiento

4. Acionando outra vez RESUME, desativa-se e desconfigura


o valor.

/ 116 /

Desativao do cruise control

Desactivacin del cruise control

RESUME/OFF
ON+

O sistema desativa-se:
1. Manualmente, acionando RESUME.
2. Automaticamente, quando acionado o
pedal do freio, o freio motor, a embreagem por mais de 3 segundos, o freio
do reboque, ou quando as rpm. do
motor chegarem ao setor fora de
regime (veja pgina 122).
3. Automaticamente, ao acionar o pedal
do acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja velocidade
seja maior que a velocidade de cruzeiro preestabelecida, e a
manobra demorar mais que os 30 segundos.
O sistema tambm desativa-se ao retirar a chave de contato.

El sistema se desactiva:
1. Manualmente, accionando RESUME.
2. Automticamente, accionando el freno
ONde servicio, el freno motor, el embrague
por ms de tres segundos, el freno de
remolque, o al llegar al sector fuera de
rgimen en el cuenta revoluciones del
motor (ver pgina 122).
3. Automticamente, al accionar el pedal
del acelerador para realizar un sobrepaso cuya velocidad
supere a la de crucero preestablecida, y que la maniobra supere
los 30 segundos. El sistema tambin se desactiva al sacar la llave
de contacto.

Restabelecimento da funo

Restablecimiento de la funcin

- Depois da desativao, possvel reativar a funo para a


ltima velocidade de cruzeiro selecionada, acionando
RESUME.
- Se o sistema desativar-se por causa de uma ultrapassagem cuja
velocidade supere a velocidade de cruzeiro preestabelecida, e
que no demore mais que 30 segundos, a funo ser reativada
automaticamente para a ltima velocidade selecionada
ao soltar o pedal do acelerador.

- Despus de la desactivacin se puede restablecer la ltima


velocidad de crucero seleccionada, accionando RESUME.
- Si el sistema se desactivase por haber efectuado un sobrepaso
cuya velocidad super a la de crucero pre-establecida, y la
maniobra no super los 30 segundos, la funcin se reactivar
automticamente a la ltima velocidad seleccionada al soltar
el pedal de acelerador.

Advertncia: Na modalidade Ramp Function a tela representa a


velocidade efetiva do veculo, e o valor programado ser o valor
atual no momento de soltar a tecla. A indicao desaparece em
10 segundos.

Advertencia: En la modalidad Ramp Function se muestra en


la pantalla la velocidad efectiva del vehculo, y el valor
programado ser el valor actual al momento de soltar la
tecla. La indicacin desaparece a los 10 segundos.

/ 117 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Limitador de velocidade

Limitador de velocidad

Speed Limiter

Speed Limiter

O sistema de gesto do motor tem uma


funo que limita automaticamente a
velocidade de marcha a 120 km/h.
Acionando a alavanca multifuno do
volante, ou com o boto no painel caso
seja um veculo Eurotronic, pode-se
selecionar uma velocidade inferior
velocidade configurada. Misturando as
duas funes possvel obter:

El sistema de gestin del motor tiene


una funcin que limita automticamente
la velocidad de marcha a 120 km/h.
Empujando la palanca multifuncin, o
presionando la tecla del tablero, se
puede seleccionar una velocidad mxima
diferente a la que viene configurada.
En funcin de las preferencias de
manejo se pueden combinar ambas
funciones:

SPEED LIMITER ON /OFF

1. Velocidade memorizada Cruise Control.


2. Velocidade memorizada pelo limitador
de velocidade.

1. Velocidad memorizada Cruise Control.


2. Velocidad memorizada por el limitador
de velocidad.

Advertncias:
- O Cruise Control somente funciona se
a velocidade programada inferior ou
igual programada no limitador de
velocidade.
- Em um perodo de 3 segundos possvel realizar uma regulagem fina do valor Speed Limiter mediante a tecla
ON+/ON- situada na extremidade da alavanca multifuno
direita.

/ 118 /

Advertencias:
- El Cruise Control slo funciona si la
velocidad programada es inferior o
igual a la programada en el limitador de velocidad.
En un perodo de 3 segundos es posible realizar una regulacin fina del valor Speed Limiter mediante la tecla
ON+/ON- situada en el extremo de la palanca multifuncin derecha.

Conduo com reboque

Conduccin con remolque

Antes de efetuar o engate


- Controle o bom estado do gancho do reboque e sua fixao ao
chassi, ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal
ou cavalo mecnico).
- Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque.
- Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do
semirreboque altura correspondente ao gancho do reboque
ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal ou
cavalo mecnico).
- Ao efetuar o engate, aconselhvel que o eventual ajudante
no permanea entre o cavalo mecnico e o reboque.

Antes de efectuar el enganche


- Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su
fijacin al bastidor, o el plato de enganche (segn se trate de
un camin normal o tractor).
- Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas
posteriores.
- Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de
enganche del semirremolque, a la altura correspondiente del
gancho de arrastre o la quinta rueda (segn se trate de un
camin normal o tractor).
- Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual
ayudante no permanezca entre el tractor y el equipo a
enganchar.

Depois de efetuado o engate


- Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta.
- Efetue as conexes pneumticas e eltricas.
- Controle o funcionamento dos freios e das luzes.
Durante a marcha
- Atue com prudncia ao arrastar um reboque.
- No supere jamais o limite de peso mximo autorizado.
- Respeite as velocidades mximas permitidas.
- Evite parar numa descida. Se por alguma razo tiver que
faz-lo, assegure-se do bom funcionamento do freio de
estacionamento; deve ser capaz de manter parado o tandem
caminho + reboque carregado. Mesmo assim recomenda-se a
utilizao de calos apropriados.
A quinta roda
Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o Manual
de Instrues Especfico do Fabricante, o qual voc recebe com os
acessrios do veculo.

Despus de efectuado el enganche


- Compruebe que el acoplamiento sea el correcto.
- Efecte las conexiones neumticas y elctricas.
- Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.
Durante la marcha
- Acte con prudencia al arrastrar un equipo.
- No supere jams el peso mximo autorizado.
- Respete las velocidades mximas permitidas.
- Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo,
asegrese del funcionamiento del freno de estacionamiento;
debe ser capaz de mantener el tandem camin + remolque a
plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas
apropiadas.
El plato de enganche
Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte
el Manual de Instrucciones Especfico del Fabricante que usted
recibe con la dotacin del vehculo.

/ 119 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Conduo ecolgica, segura e econmica

Conduccin ecolgica, segura y econmica

1. Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois


recomendvel rodar o primeiro quilmetro em baixa
velocidade, para que todos os componentes do trem de
fora atinjam a temperatura ideal de trabalho.
2. Procure utilizar a marcha que mantenha o regime do motor na
faixa econmica do conta-giros (veja instrues na pgina
122).
3. Verificar as condies do trnsito. Se for necessrio atravessar
uma regio urbana, procure evitar nos horrios de pico.
4. Evite dentro do possvel parar completamente o veculo.
Arrancar com o caminho parado um dos momentos de
maior consumo.
5. Em grandes declives evite que o motor supere o regime
mximo de rotaes, atravs da utilizao da marcha correta
e utilizao do freio motor. Desta forma tambm se evitar o
aquecimento excessivo dos freios e desgaste intil dos
mesmos.
6. Faa as curvas com o raio de giro adequado, desta forma se
evitar correes bruscas. Manuseando o volante de forma
suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus,
o que significa um menor desgaste dos mesmos e economia
de combustvel.
7. muito importante o uso dos pneus autorizados pelo
fabricante, alm de mant-los calibrados com a presso
correta. Uma pequena perda de presso nos pneus pode
significar aumento considervel no consumo de combustvel.

1. Evite calentar el motor con el vehculo parado, es


recomendable hacer el primer kilmetro en baja velocidad.
Con ello lograr que toda la cadena cinemtica tome
progresivamente la temperatura ideal de trabajo.
2. Procure utilizar la marcha que mantenga el funcionamiento
del motor en el rgimen econmico del cuentarrevoluciones
(ver instrucciones en pgina 122).
3. Verifique las condiciones del trnsito. Si tiene que atravesar
una zona urbana, procure hacerlo fuera de los horarios pico.
4. Evite dentro de lo posible detener completamente el
vehculo. Arrancar el camin parado es uno de los momentos
de mayor consumo.
5. En largos descensos evite que el motor supere el rgimen
mximo de rotaciones. Esto se logra con la seleccin exacta
del cambio y utilizando el freno motor. Adems de esta
forma evitar someter los frenos a calentamiento excesivo y
desgaste intil.
6. Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma
se evitarn correcciones bruscas. Llevando el volante de
manera suave y uniforme se evitar un trabajo intil de los
neumticos, lo cual significa un menor desgaste de los
mismos y economa de combustible.
7. Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por
el fabricante y mantener la presin de inflado correcta. Una
pequea prdida de presin de los mismos puede significar
un apreciable aumento en el consumo de combustible.

/ 120 /

8. Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se


possvel de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da
resistncia ao ar um dos fatores mais importantes no
consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel
para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico
de qualquer equipamento.
9. Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, um manejo
tranquilo significa economia de energia e menor desgaste
nos componentes mecnicos.
10. Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo
significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de
desrespeito s leis de trnsito, gerando prejuzo econmico.

8. Elija un equipo (acoplado o semi remolque) en lo posible de


diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que
opone el aire es un factor importante en el consumo de
combustible. El uso de carenados apropiados es aconsejable
para evitar las turbulencias y mejorar el factor
aerodinmico de cualquier equipo.
9. Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un
manejo tranquilo significa economa de energa, menor
desgaste de los rganos mecnicos y un beneficio
econmico.
10. Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo
significa un desgaste prematuro del mismo y tambin un
incumplimiento de las leyes de trnsito. Ambas cosas
significan perjuicio econmico.

Com a observao destes simples conselhos voc conseguir uma


utilizao racional do veculo com os seguintes benefcios:
- Reduo do consumo de combustvel.
- Diminuio da emisso de gases e de rudo.
- Diminuio de desgastes dos componentes, principalmente
pneus e freios.
- Conduo segura, com menos possibilidade de acidentes.
- Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens
econmicas que isso significa.

Con la observacin de estos simples consejos usted lograr un


empleo racional del vehculo con los siguientes beneficios:
- Reduccin del consumo de combustible.
- Disminucin de emisiones gaseosas y sonoras.
- Disminucin de desgaste de los componentes,
principalmente neumticos y frenos.
- Conduccin segura con menos posibilidades de accidentes.
- Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las
ventajas econmicas que ello significa.

/ 121 /

Uso e Manuteno

Cuentarrevoluciones del motor

a) Setor verde (regime normal), 1.000 a


1.600 rpm.
b) Setor verde (regime econmico),
1.100 a 1.500 rpm.
c) Setor amarelo (regime mximo), 1.900
a 2.400 rpm.
d) Setor vermelho (fora de regime), 2.400
a 2.800 rpm. (*)

a) Sector verde (rgimen normal), 1.000


a 1.600 rpm.
b) Sector verde (rgimen econmico),
1.100 a 1.500 rpm.
c) Sector amarillo (rgimen mximo),
1.900 a 2.400 rpm.
d) Sector rojo (fuera de rgimen), 2.400
a 2.800 rpm. (*)

(*) Nesta condio, se estiver ativado o


Cruise Control, o mesmo desativa-se
automaticamente.

(*) En esta condicin, si estuviera activado


el Cruise Control, el mismo se desactivara automticamente.

Uso y Mantenimiento

Conta-giros do motor

No trabalhe nunca nos regimes do setor vermelho.

No trabaje nunca en los regmenes del sector rojo.

/ 122 /

Controles a Cargo del Usuario


Controles a Cargo do Usurio

Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e


de comprovao simples sumariamente importante.
No considere estas operaes como uma rotina enfadonha.
Delas depende garande parte do perfeito funcionamento do
seu veculo. Uma boa manuteno preventiva permite ajudar
de forma decisiva a manuteno programada prevista pela
Rede de Assistncia Iveco, economizando tempo e
inconvenientes. Lembre-se alm disso de consultar os manuais
anexos (bancos, quinta roda, rdio, etc.).

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y de


comprobacin sencillas es sumamente importante.
No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de
ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de su
vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte,
permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento
programado previsto por la Red de Asistencia Iveco,
hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes.
Consulte tambin los manuales anexos que se entregan con la
dotacin del vehculo (asientos, quinta rueda, radio, etc.).

Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapamento, como primeira medida verifique se h


combustvel suficiente no reservatrio.
A seguir comprove se o filtro de combustvel foi substitudo conforme o plano de manuteno; no caso de dvida,
substitu-lo. Se o problema continuar, dirija-se a um Posto de
Assistncia Iveco para o controle do sistema de alimentao
de combustvel.
Em caso de rudos no cabeote do motor, dirija-se a um Posto
de Assistncia Iveco para controle e eventual regulagem de
vlvulas.

Atencin! En caso de humos anmalos por el


escape, como primera medida verifique si hay
suficiente combustible en el depsito.
A continuacin verifique si el filtro de combustible
fue sustituido de acuerdo al plan de mantenimiento, en caso
de duda sustityalo. Si el problema persiste, dirjase a un
Taller de Asistencia Iveco para controlar el sistema de
alimentacin de combustible.
En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a un Punto de
Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la
luz de vlvulas.

Antes de cada viagem

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

1. leo do motor.
2. gua do motor.
3. Lquido do limpador de para-brisa.
4. Purgadores de ar.
5. Filtro de ar.

Antes de cada viaje


1. Aceite del motor.
2. Agua del motor.
3. Lquido del lavaparabrisas.
4. Purgadores de aire.
5. Filtro de aire.

Cada semana

Cada semana

6. Pr-filtro do diesel.
7. Direo hidrulica.
8. Lquido da embreagem.
9. Purgadores de ar.
10. Filtro secador de ar comprimido.
11. Baterias.
12. Macaco.
13. Indicador luminoso de cabine destravada.
14. Pneus.

6. Prefiltro de combustible.
7. Direccin hidrulica.
8. Lquido del embrague.
9. Purgadores de aire.
10. Filtro secador del aire comprimido.
11. Bateras.
12. Gato.
13. Indicador luminoso de cabina destrabada.
14. Neumticos.

Cada seis meses

Cada seis meses

15. Filtro antipoluio.


16. Depsito de ARLA 32.

15. Filtro antipolucin.


16. Depsito de ARNOX 32.

/ 124 /

10

13

7
8

12
9

5
2

6
14

4
11

16
15

/ 125 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Abertura da grade dianteira

Apertura de la parrilla anterior

Levante a grade segurando-a pelos


pontos indicados.

Levante la parrilla tomndola de los


puntos indicados.

Ateno! O basculamento da cabine


deve ser feito exclusivamente com a
grade aberta.

Atencin! El basculamiento de la cabina


se efecta slo con la parrilla abierta.

Antes de cada viagem


1. leo do motor
Verifique por meio da tela 5
(pgina 47):
- Nvel do leo. Faa-o com o veculo
estacionado em um terreno plano e
horizontal, e o motor deve ter sido
desligado pelo menos 30 minutos
antes. Lembrar que a indicao na tela
somente indicativa. A forma mais
segura para verificar de maneira
exata o nvel de leo por meio da
vareta de controle.
- Presso do leo.

Antes de cada viaje


1. Aceite del motor
Compruebe mediante la pantalla 5
(pgina 47):
- Nivel del aceite. Hgalo con el vehculo
en un terreno plano y horizontal, y 30
minutos despus de haber parado el
motor. Recuerde que la indicacin en la
pantalla es slo indicativa. La forma
ms segura para controlar exactamente
el nivel de aceite, es por medio de la
varilla de control.
- Presin del aceite.

1
1

Reposio do leo do motor


Se a indicao da tela e a posterior confirmao com a
vareta 1 indicam nvel baixo, reabastecer pelo bocal 2.

Reposicin del aceite del motor


Si la indicacin de la pantalla y la posterior confirmacin
con la varilla 1 indican nivel bajo, reabastecer por la boca 2.

/ 126 /

2. Lquido refrigerante
Controle el nivel, debe estar entre
las marcas MAX y MIN del depsito.
Si fuera necesario, complete por la
boca 3.

2. Lquido refrigerante
Controle o nvel, deve estar entre as
referncias MX e MIN. Se for necessrio, complete pelo bocal 3.
O tampo 3 deve estar sempre bem apertado, o tampo 4 no deve ser manipulado pelo usurio.

Ateno! Se for necessrio drenar total ou parcialmente


o lquido do sistema de arrefecimento, para
complet-lo novamente, siga as seguintes
recomendaes:
- Gire completamente direita o mando 1 (pgina 66).
- Introduza o lquido de forma lenta (50 litros em aproximadamente 10 minutos); sem colocar a tampa (bocal 3), faa
o motor funcionar por 5 minutos em marcha lenta, depois
desligue-o.
- Verifique o nvel. Se for necessrio, complete at a marca
MAX, coloque a tampa e aperte-a, repita a verificao com
o motor quente.

El tapn 3 debe estar siempre apretado


a fondo, el tapn 4 no debe ser
manipulado por el usuario.

Atencin! Si fuera necesario vaciar total o


parcialmente el sistema de refrigeracin, al efectuar
nuevamente el llenado se deben tomar las siguientes
precauciones:
- Gire completamente a la derecha el mando 1(pgina 66).
- Introduzca el lquido en forma lenta, (50 litros. en aproximadamente 10 minutos), sin colocar la tapa de la boca 3,
arranque el motor dejndolo en rgimen mnimo 5 minutos,
luego detngalo.
- Verifique el nivel. Si fuera necesario, agregue lquido
hasta la marca "MAX", coloque la tapa, apritela a fondo y
repita la verificacin con el motor caliente.

/ 127 /

3. Lquido lava vidrios


Controle el nivel, si fuese necesario
agregue una mezcla de agua y "Tutela
Professional SC35". Controle que los
tubos no estn obstrudos, de ser
necesario, limpie con una aguja los
eyectores.

4. Tanques de ar
Drene a condensao acionando em
cada um deles o dispositivo indicado.

5. Filtro de ar
Verifique as condies e o correto
funcionamento da vlvula ejetora de
p indicada na figura.

Uso y Mantenimiento

4. Tanques de aire
Purgue la condensacin accionando
en cada uno de ellos el dispositivo
indicado.
5. Filtro de aire
Verifique el estado y el correcto
funcionamiento de la vlvula eyectora
de polvo indicada en la figura.

Uso e Manuteno

3. Lquido do lavador de para-brisa


Controle o nvel, se for necessrio
complete com gua e "Tutela
Professional SC35". Verifique se as
tubulaes no esto obstrudas e, se
necessrio, limpe os esguichos com
uma agulha.

Alm disso, verifique:


- O funcionamento dos freios de servio,
de estacionamento e do freio do motor.
- O funcionamento das luzes, dos
sinalizadores e do limpador de
para-brisa.
- As condies dos pneus.
- O estado do dispositivo de indicao
de obstruo do filtro de ar.
- As condies do gancho de reboque ou
a quinta roda (conforme corresponda).

/ 128 /

Compruebe adems:
- El funcionamiento de los frenos de
servicio, de estacionamiento, y del
freno motor.
- El funcionamiento de las luces, de
los sealizadores y del limpiaparabrisas.
- Las condiciones de los neumticos.
- El estado del sensor para indicacin
de saturacin del filtro de aire.
- El estado del gancho de remolque o
la quinta rueda (segn corresponda).

Cada semana

Cada semana

6. Pr-filtro de combustvel
Drene a gua acumulada atravs do
parafuso 1.

6. Pre filtro de combustible


Vace el agua que se pudiera haber
acumulado desenroscando el tapn 1.

7. Direo hidrulica
Tire o tampo 2 do depsito e verifique
se, com o motor em marcha
lenta e as rodas em direo retilnea,
o nvel do leo chega marca de
referncia superior da vareta de
controle 3. Com o motor desligado
e as rodas em posio retilnea, o
nvel do leo deve superar em 1 ou
2 cm a marca de referncia superior
da vareta de controle. Se for necessrio, complete o nvel.

1
6
3

7. Direccin hidrulica
Quite el tapn 2 del depsito y verifique
que, con el motor en marcha lenta y
las ruedas en direccin rectilnea, el
nivel del aceite llegue a la marca de
referencia superior de la varilla de
control 3. Con el motor parado y las
ruedas en posicin rectilnea, el nivel
del aceite debe superar en 1 2 cm
la marca de referencia superior de la
varilla de control. Si es necesario,
restablezca el nivel.

8. Comando da embreagem
Controle o nvel do fluido do sistema.
Se for necessrio completar, use
exclusivamente Tutela TOP 4.

8. Comando del embrague


Controle el nivel del lquido del
sistema. Si fuera necesario completar,
use exclusivamente Tutela TOP 4.

/ 129 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

9. Tanques de ar
Drene a condensao acionando em
cada um deles o dispositivo indicado.

9. Tanques de aire
Purge la condensacin accionando
en cada uno de ellos el dispositivo
indicado.

10. APU (AIR PROCESS UNIT)


Unidade integral que contm um filtro de
secador de ar e uma vlvula de 4 vias.
Controle do filtro secador de ar:
- Acionando a vlvula de drenagem do
tanque mais prximo, verifique se o
filtro secador no est saturado.
Isto possvel a partir do momento
que se notar sada de gua junto com
o ar.
- Se comearem a aparecer rastros de
umidade, deve-se efetuar a drenagem
com maior frequncia. Se nas vezes
seguintes no aparecer mais gua
significa que houve regenerao do
filtro. Caso contrrio, o filtro dever
ser substitudo pois est saturado
pela ao de leo, impurezas,
depsitos de carbono, etc.
- Se durante essas drenagens notar-se uma mistura de gua
e leo significa que no compressor provavelmente houve
perda de leo. Nesse caso, dever ser substitudo o filtro
e ser feita uma reviso no compressor.

/ 130 /

10. APU (AIR PROCESS UNIT)


Unidad integral que contiene un filtro
secador de aire y una vlvula 4 vas.
Control del filtro secador de aire:
9
- Accionando la vlvula de purga del
tanque ms prximo, verifique si el
filtro secador funciona correctamente. En tal caso, el aire del
depsito debe salir sin rastros de
agua de condensacin.
- Si comienzan a aparecer signos de
humedad, se debe efectuar el
control en intervalos ms cortos.
Los rastros de humedad desaparecern
rpidamente en cuanto se regenere
10
el funcionamiento del granulado del
filtro. Si ello no se produce, hay que
cambiar el cartucho, pues est saturado debido a la
accin de aceite, depsitos de carbono y suciedad en
general.
Si durante los controles se nota que de los depsitos sale
una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor
probablemente est perdiendo aceite. En tal caso, adems
de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber
revisar el compresor.

11. Baterias
As baterias utilizadas pela Iveco so
livres de manuteno.

11. Bateras
Las bateras utilizadas por Iveco no
requieren mantenimiento.

Nota: Se no for utilizar o veculo por


um perodo longo, aconselhvel
desligar as baterias.

Nota: Si no se emplea el vehculo


durante un largo tiempo, es aconsejable
desconectar las bateras.
11

Prefira sempre accesrios especificados pela IVECO

Prefiera siempre accesorios especificados por IVECO

Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados consomen energia da bateria quando desligados, o denominado consumo em Stand by. Como a bateria possui um
limite mximo de consumo para garantir a partida do motor,
deve-se dimensionar o consumo dos equipamentos ao limite
de consumo da bateria.

Tanto el vehculo como los equipamientos en l instalados


consumen energa de la batera cuando estn desconectados, es el denominado consumo en stand-by. Como la batera posee un lmite mximo de consumo para garantizar el
arranque del motor, se debe dimensionar el consumo de los
equipamientos al lmite del consumo de la batera.

Advertncia! Para asegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veculo, recomendamos instalar somente acessrios especificados pelo Iveco, disposio na Rede de
Assistncia Iveco. A instalao de rdios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessrio eletrnico no especificados poder ocasionar consumo excessivo de carga da bateria,
podendo provocar o no funcionamento do veculo e a perla
da garanta.

Advertencia! Para asegurar la calidad y el perfecto funcionamiento del vehculo, recomendamos instalar solamente
accesorios especificados por IVECO, a disposicin en la Red
de Asistencia IVECO. La instalacin de radios, alarmas, rastreadores o cualquier otro accesorio elctrico no especificado, podr ocasionar un consumo excesivo de la carga de
batera, pudiendo impedir el funcionamiento del vehculo y
la prdida de la garanta

/ 131 /

12. Gato
Hgalo funcionar en vaco con el fin
de mantenerlo siempre eficiente.
Para las normas de control y
mantenimiento atngase a las
indicaciones suministradas por el
fabricante. El mismo se encuentra
detrs del asiento del conductor.
12

13. Traba cabina


Controle el funcionamiento del
indicador luminoso en el monitor.

13. Trava cabine


Controle o funcionamento do
indicador luminoso no monitor.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

12. Macaco
Faa-o funcionar sem carga a fim de
mant-lo sempre eficiente. Para as
normas de controle e manuteno,
atenha-se s indicaes da
documentao fornecida pelo
fabricante do macaco. O mesmo est
localizado atrs do banco do motorista.

13

/ 132 /

14. Pneus
Controle o estado de desgaste e a
presso (incluindo o sobressalente).
O controle deve ser realizado com os
pneus frios. Ao usar o veculo, normal
que a presso dos pneus aumente. Se
for necessrio controlar a presso
com os pneus quentes, tenha em
considerao que os valores sero de
aproximadamente +0,5 bar (+7,25PSI)
em relao ao valor prescrito.

14

14. Neumticos
Controle el estado del desgaste y la
presin (incluyendo la rueda auxiliar).
El control debe realizarse con los
neumticos fros. Al rodar el vehculo,
es normal que la presin de los
neumticos aumente. Si fuese
necesario controlar la presin con los
neumticos calientes, tener en
cuenta que los valores sern de
aproximadamente +0,5 bar (+7,25
PSI) en relacin al valor prescripto.

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm


depende de uma correta calibragem da presso
dos pneus.

Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin


depende de una correcta calibracin de la
presin de los neumticos.

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na


parte externa da banda de rodagem (fig. 14A).
Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte
central (fig. 14B).

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en


la parte externa de la banda de rodamiento (fig. 14A). Si la
presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la
parte central (fig. 14B).

Uma presso excessivamente baixa provoca


superaquecimento dos pneus, com possibilidade
de graves danos aos mesmos.
Para melhor durabilidade dos pneus, recomendado realizar
o balanceamento, alinhamento e rodzios de pneus a cada
10.000 km rodados.

Una presin excesivamente baja provoca el


sobrecalentamiento de los neumticos, con
posibilidad de graves daos para los mismos.
Para la mejor durabilidad de sus neumticos, se recomienda
realizar balanceado, alineado y rotacin de los mismos cada
10.000 Km rodados.

/ 133 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Pneus, advertncias

Neumticos, advertencias

- Evite freadas violentas, arranques bruscos, etc.


- Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou
outros obstculos diversos.
- Uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar
os pneus.
- Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes
laterais, aumento de volume ou desgaste irregular das
bandas de rodagem. Nestes casos, consulte Rede de
Assistncia Iveco.
- Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para
no danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a
direo.
- Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas
rachaduras nas laterais e na banda de rodagem so sinais
de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais de
seis anos, necessrio avaliar com um especialista a
possibilidade de continuar utilizando-os.
- Os pneus devem ser substitudos quando sua banda de
rodagem atingir o indicador TWI.
- Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar
tambm a vlvula de enchimento.
- Se usar pneus tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar
jamais cmara de ar neste tipo de pneu.
- Se for verificado um desgaste anormal nos pneus dianteiros
(do lado externo ou interno), necessrio fazer um
alinhamento da direo.
- No ultrapasse a capacidade mxima de carga dos pneus, e
distribua corretamente as cargas no veculo. Com isso
evitar causar srios danos aos pneus e s rodas.

- Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.


- Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u
obstculos diversos.
- La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los
neumticos.
- Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes
en los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de
rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia
Iveco.
- Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamente y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente,
como as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.
- Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras en
los flancos y en la banda de rodamiento son seales de
envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms
de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la
posibilidad de seguir utilizndolos.
- Los neumticos deben ser sustituidos cuando su banda de
rodamiento alcance el indicador TWI.
- Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable
sustituir tambin la vlvula de inflado.
- Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar
jams cmara de aire en este tipo de neumtico.
- Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos
delanteros (del lado interno o externo), se deber hacer un
alineado de la direccin.
- No sobrepase la capacidad mxima de carga de los
neumticos, y distribuya correctamente las cargas sobre el
vehculo. Con ello evitar causar serios daos a los neumticos y a las ruedas.

/ 134 /

Alm disso, verifique:

Compruebe adems:

As condies gerais do filtro de ar.


O estado da tubulao de admisso de ar do motor.
O estado dos tubos de escape.

Las condiciones generales del filtro de aire.


El estado de la tubera de admisin de aire al motor.
El estado de la tubera de escape.

Cada seis meses

Cada seis meses

15. Filtro antiplen


Controle o estado do filtro. acessvel
levantando a grade dianteira e puxando
da parte inferior da tampa 1.
O filtro unidirecional (veja indicao
no elemento).

15. Filtro antipolen


Controle el estado del filtro. Es
accesible levantando la parrilla ante
rior y tirando de la parte inferior de la
tapa 1. El filtro es unidireccional (ver
indicacin en el elemento).
1

Ateno! Se o filtro antiplen estiver obstrudo, pode causar


a reduo do ar dentro da cabine e, por consequncia, uma
diminuio da ventilao. O problema ficar evidente na
diminuio da eficcia do desembaador do para-brisa.

15

Atencin! Si el filtro antipolucin est muy obstrudo, puede


causar una reduccin del caudal de aire que entra en la
cabina, y por lo tanto una menor ventilacin. El problema se
har evidente por la sensible reduccin en la eficacia del
desempaador del parabrisas.

/ 135 /

Consejos Prcticos de Mantenimiento


Conselhos Prticos de Manuteno

O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz com


que as operaes de manuteno sejam simples e facilmente
realizveis.
Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel
(para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes
bsicas de manuteno.

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que


las operaciones de mantenimiento sean sencillas y fcilmente
realizables.
Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es
posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las
operaciones ms elementales de mantenimiento.

Lembre-se, alm disso, de consultar os manuais anexos


(bancos, quinta roda, rdio, etc.).

Recuerde adems consultar los manuales anexos (asientos,


plato de enganche, radio, etc.).

Proteo ao meio ambiente

Proteccin del medio ambiente


Emisiones gaseosas

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Fumaa
Intervenha imediatamente quando notar fumaa
excessiva no escape, o que provoca danos ao meio
ambiente e ao motor. Como primeira medida, substitua
os elementos do filtro do combustvel. Se for necessrio, dever ser verificado o sistema de injeo
exclusivamente por pessoal especializado.
Para obter os benefcios mximos das operaes, em
caso de substituio, use filtros originais Iveco.
Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede de
Assistncia Iveco.

Intervenga inmediatamente cuando observe emisin


excesiva de humos por el escape, lo que provoca
daos al medio ambiente y al motor.
Como primera medida, sustituya los filtros de
combustible. Si fuese necesario, controle el sistema
de inyeccin con personal especializado.
Para obtener los mximos beneficios en las
operaciones sustituya slo por filtros originales lveco.
Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase a la
Red de Asistencia Iveco.

Fluidos

Fluidos

Destrua os filtros usados, bem como os frascos


utilizados.
No jogue leo usado no cho, acostamentos ou
bueiros, j que isto inutiliza o solo por muitos anos e
contamina as guas.
Troque o leo somente nas Oficinas da Rede de Assistncia
Iveco.

Destruya los filtros usados, como as tambin los envases de los aceites que utilice.
No arroje aceite usado en el piso, banquinas o alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y
contamina las aguas.
Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red de
Asistencia lveco.

/ 138 /

Baterias

Bateras

recomendvel que todo consumidor / usurio


final devolva sua bateria usada ao substitui-la. No
Brasil, conforme a Resoluo Conama 401/08 de
04/11/2008, uma obrigao devolver a bateria
usada ao revendedor, o qual est obrigado a
aceit-la e armazen-la num local adequado,
devolvendo-a ao fabricante para reciclagem.

Es recomendable que todo consumidor / usuario


final, devuelva su batera al revendedor al sustituirla.
En Argentina, segn la Ley Nacional 24051 Resolucin N 544/1994, es una obligacin devolver la batera usada al revendedor, quin est obligado a
aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.

Riscos do contato com a soluo cida e com


chumbo: A soluo cida e o chumbo contidos na
bateria, se descartados na natureza de forma
incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as guas,
causando riscos sade de todo ser vivente.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el


plomo: La solucin cida y el plomo contenidos en la
batera, descartados incorrectamente, contaminan el
suelo, el subsuelo y las aguas, como as tambin causan
riesgos a la salud de todo ser viviente.

Ateno! No caso de contato acidental com os olhos


ou com a pele, lave o local imediatamente com gua
corrente e procure orientao mdica.

Atencin! En el caso de contacto accidental con los


ojos o con la piel, lavar inmediatamente con agua
corriente y acudir a un mdico.

/ 139 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Motor

Motor

1. Troca do leo e filtros

1. Sustitucin del aceite y del filtro

- Levante a cabine.
- Com o motor quente, escoe o leo em
um recipiente atravs do bujo 1.
- Solte o filtro de leo 2.
- Antes de montar o novo filtro, limpe a
junta e umedea-o com leo. Limpe
tambm o apoio de suporte.
- Rosqueie o filtro at entrar em contato
com a superfcie de apoio, aps o
contato aperte-o manualmente mais
3/4 de volta.
- Retire a vareta de controle de nvel 3.
- Limpe o bujo 1 e monte-o apertando
at o fim.
- Limpe a vareta de controle 3 e
coloque-a em seu alojamento.
- Coloque o novo leo pelo bocal 4.
- Feche o bocal 4 e ponha o motor em
funcionamento por 30 segundos,
desligue e espere alguns minutos.
Controle o nvel atravs da vareta 3
(deve permanecer entre as marcas
de MX. e MN.).

2
1

/ 140 /

- Levante la cabina.
- Con el motor caliente, vace el aceite
en un contenedor quitando el tapn 1.
- Desenrosque los cartuchos filtrantes 2.
- Antes de montar los nuevos cartuchos,
limpie las juntas y humedzcalas con
aceite. Limpie tambin los apoyos del
soporte.
- Enrosque los cartuchos hasta que
hagan contacto con las superficies
de apoyo, luego apritelos manualmente 3/4 de vuelta ms.
- Extraiga la varilla de control de nivel 3.
- Limpie el tapn 1 y colquelo
apretndolo a fondo.
- Limpie la varilla de control 3 y
colquela en su alojamiento.
- Aada el nuevo aceite por la boca 4.
- Tape la boca 4 y ponga el motor en
marcha por 30 segundos, detngalo y
espere unos minutos. Controle el
nivel con la varilla 3 (debe quedar
entre las marcas MX. y MN).

2. Troca de filtro de combustvel


Retire o filtro de combustvel 1
desenroscando-o.
Lubrifique a junta do novo filtro com leo
de motor, tendo o cuidado de verificar se
a superfcie de reteno est limpa e
em perfeitas condies.
Rosqueie manualmente, seguindo a mesma
recomendao utilizada para o filtro de
leo.

2. Sustitucin del filtro de


combustible
Retire el filtro de combustible 1 desenroscndolo.
Lubrique la junta del nuevo filtro con aceite
motor, verificando que la superficie de retencin se encuentre limpia y en perfectas
condiciones.
Efecte el apriete manualmente, de la
misma forma que con el filtro de aceite.

1
2

Importante! obrigatria a substituio somente por


filtro novo, pois uma eventual entrada de impurezas
no circuito poder danificar os componentes do
sistema de injeo.

Importante! Sustituir nicamente por un filtro nuevo,


ya que la eventual entrada de impurezas en el circuito
podra daar el sistema de inyeccin.

3. Troca dos pr-filtros de


combustvel

3. Sustitucinde los prefiltros de


combustible

- Drene o combustvel atravs do bujo 1.


- Retire o cartucho 2 desenroscando-o.
2
- Solte o copo coletor 3, limpe a superfcie
de borracha e lubrifique-a com leo de
motor.
3
- Rosqueie manualmente o copo coletor ao
novo cartucho.
- Lubrifique a junta de borracha do
cartucho, limpe a superfcie de apoio e
rosqueie manualmente o conjunto no suporte.

Dreno de gua no pr-filtro: No caso de observar presena de


gua no copo coletor, drene a mesma afrouxando o bujo 1.

Drene el combustible mediante la


vlvula 1.
Retire el cartucho 2 desenroscndolo.
Desenrosque el vaso colector 3, limpie
la junta de goma y lubrquela con aceite
motor.
Enrosque manualmente el vaso colector
al nuevo cartucho.
Lubrique la junta de goma del cartucho,
limpie la superficie de apoyo y enrosque
manualmente el conjunto en su soporte.

Purga de agua del prefiltro: En el caso de observar presencia


de agua en el vaso colector, elimnela aflojando la vlvula 1.

/ 141 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Purga do ar: Afrouxe o parafuso de purga


correspondente e, com um tubo
apropriado conectado ao mesmo, drene o
diesel em um recipiente. A purga
efetua-se acionando o comando 1; quando
o combustvel sair sem ar apertar o
parafuso.
Sequncia a seguir:
1. No suporte do pr-filtro (A).
2. No suporte do filtro sobre o motor (B).
3. Na parte dianteira no cabeote do
cilindros (C).
Finalmente, ponha o motor em
funcionamento em marcha lenta por
alguns minutos at eliminar o ar, nesse
momento o circuito est purgado.

Purga del aire: Afloje el tornillo de purga


correspondiente, y mediante un tubo
apropiado conectado al mismo, elimine el
gasoil en un recipiente. La purga se
efecta bombeando sobre el pulsante 1;
cuando el combustible sale sin burbujas
se aprieta el tornillo.

3.1

Importante! Durante o inverno, ou


trabalhando em ambientes de baixas
temperaturas, utilizar os combustveis de
inverno fornecidos pelas petroleiras.
Mantenha sempre o reservatrio o mais
cheio possvel.

3.2

Secuencia a seguir:
1. En el soporte del prefiltro (A).
2. En el soporte del filtro sobre el
motor (B).
3. En la parte anterior de la tapa de
cilindros (C).
Finalmente, arranque el motor y djelo
en marcha lenta algunos minutos para
que se eliminen los residuos de aire, en
ese momento el circuito est purgado.
Importante! Durante el invierno, o
trabajando en zonas fras, utilizar los
combustibles invernales suministrados por
las empresas petrolferas. Mantener
siempre el depsito lo ms lleno posible.

4. Control de las correas

4. Controle das correias


Controle a condio da correia de
acionamento dos rgos auxiliares. No
caso de estar frouxa ou desgastada,
dirija-se Rede de Assistncia Iveco.
Se o veculo tiver o opcional
ar-condicionado, controle tambm a
correia do comando do compressor.

3.3

/ 142 /

Controle la tensin y el estado de la


correa de accionamiento de los
rganos auxiliares. Si se observara floja
o deteriorada concurra a la Red de
Asistencia Iveco. Si el vehculo tuviese
el opcional aire acondicionado,
controle adems la correa de mando
del compresor.

5. Troca do filtro de ar
- Solte os grampos de fixao e retire a
tampa inferior 1.
- Retire a porca 2, substitua o elemento
filtrante 3 e o elemento filtrante
1
interno. Limpe todo o interior do
receptculo e o apoio superior.
- Antes de colocar a tampa inferior,
verifique o estado do anel de vedao,
substitua ao menor sinal de
deteriorao.
- Verifique o estado da vlvula ejetora de poeira 4.

5. Sustitucin del filtro de aire


2

4
5

- Suelte las grampas de fijacin y retire la


tapa inferior 1.
- Desenrosque la tuerca 2, sustituya el
cartucho filtrante 3 y el cartucho de
seguridad interno, previa limpieza del
interior del receptculo y el apoyo
superior del cartucho.
- Antes de montar la tapa inferior verifique el estado de la junta de goma,
ante el menor signo de deterioro debe

ser sustituida.
- Verifique adems el estado de la vlvula eyectora de polvo 4.

Ateno! Esta operao deve ser realizada respeitando-se o


plano de manuteno, e imediatamente cada vez que se
acende a luz de advertncia no monitor (pgina 34).

Atencin! Esta operacin debe realizarse respetando el


plan de mantenimiento, o eventualmente si se encendiera
en el monitor la luz indicadora de filtro de aire saturado
(pgina 34).

6. Controle da porcentagem de
aditivo no lquido refrigerante

6. Control del porcentaje de


aditivo en el lquido refrigerante

Controle a porcentagem de aditivo


utilizando um densmetro atravs do
bocal de abastecimento. A porcentagem
deve ser de pelo menos 40 % e deve
permanecer durante todo o ano. Se
houver necessidade de completar,
faz-lo com a mistura de gua e
COOLANT a 50 %.

Controle el porcentaje del aditivo


utilizando un densmetro a travs de
la boca de carga. El porcentaje debe
ser de por lo menos el 40 % y debe
mantenerse todo el ao. Si es necesario, aada agua y COOLANT al 50 %.
6

/ 143 /

Eixos, cmbio, diferenciais


1. Troca de leo dos cubos das
rodas dianteiras (Realizar na Rede de

Ejes, cambio, diferenciales


1

1. Sustitucin del aceite de los


cubos de ruedas anteriores

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Assistncia Iveco)

(Realizar en Talleres de la Red de Asistencia


Iveco)

- Coloque um recipiente apropriado e,


desenroscando a tampa 1, drene
completamente o leo.
- Limpe cuidadosamente a tampa e seu
apoio no cubo dela roda.
- Coloque o sigilante adequado na
superfcie de contato da tampa,
protegendo a rosca.
- Coloque novamente a tampa.
- Retire o tampo 2 e encha com o novo
leo at o nvel MAX (borda inferior da
rosca).

2. Troca de oleo do eixo


posterior
- Drene o leo quente dentro de um
recipiente por meio dos tampes 1.
- Coloque o novo leo pelo orifcio 2
(o qual serve de referncia para o
nvel).
- Limpe o respiro localizado na parte
superior.

- Coloque un recipiente adecuado y


desenrosque la tapa 1 vaciando
completamente el aceite.
- Lave cuidadosamente la tapa y su
apoyo en el cubo de rueda.
- Coloque el sellador adecuado en las
superficies de contacto, protegiendo
la rosca.
- Coloque nuevamente la tapa.
- Retire el tapn 2 y llene con el
nuevo aceite hasta el nivel MAX,
coincidente con el borde inferior de
la rosca.

2. Sustitucin de aceite del


puente posterior
2

/ 144 /

Vace el aceite en caliente dentro de


un contenedor mediante los tapones 1.
Llene con el nuevo aceite por el orificio 2 (el que a su vez sirve de nivel).
Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior.

3.Troca do leo do eixo


intermedirio e repartidor

3. Sustitucin del aceite del puente


intermedio y repartidor

Siga o mesmo procedimento anterior,


alm disso drene o leo do repartidor por
meio do tampo 3.
Limpe o respiro localizado na parte superior.

Siga el mismo procedimiento anterior,


adems vace el aceite del reenvo sacando el tapn 3.
Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior de la caonera.
3

4. Troca de leo da caixa de cmbio

4. Sustitucin del aceite de la caja


de cambios

- Drene o leo quente dentro de um


recipiente por meio dos tampes 1.
- Coloque o novo leo pelo orifcio 2
(o qual serve de nvel).
- Limpe o respiro localizado na parte
superior.

1
4

Nota: A caixa sai de fbrica abastecida com leo TUTELA


TRANSMISSION XT-D 540 Sinttico SAE 75W80, o qual deve
ser substitudo conforme especificado no plano de manuteno. Veja capitulo Manutencao Programada (pgina 202).
2

- Vace el aceite en caliente dentro de


un contenedor mediante los tapones 1.
- Llene con el nuevo aceite por el
orificio 2 (el que a su vez sirve de
nivel).
- Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior.

Nota: La caja sale de fbrica abastecida con aceite TUTELA


TRANSMISSION XT-D 540 Sinttico SAE 75W80, el cual debe
ser sustitudo de acuerdo al plan de mantenimiento. Vea captulo de Mantenimiento Programado (pgina 202).

/ 145 /

Chassis - Engraxar

Os pinos da ponta de eixo.


As alavancas e os eixos dos freios dianteiro e traseiro.
A barra de unio do cmbio de marchas.
O dispositivo de trava da cabine.
O gancho de reboque.
A quinta roda (veja o manual do fabricante).

Chasis - Engrasar
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Los pernos de las puntas de eje.


Las levas y el eje de los frenos anterior y posterior.
La tirantera del comando cambios.
El dispositivo de traba de la cabina.
El gancho de remolque.
La quinta rueda (ver manual del fabricante).

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

1.
2.
3.
4.
5.
6.

/ 146 /

Instalao eltrica

Instalacin elctrica

Controle da regulagem dos faris:

Control de la orientacin de los faros:

- Posicione o veculo vazio (com os


pneus com a presso correta) em
terreno plano, de frente a uma parede
clara.
- Trace na parede duas cruzes,
correspondentes aos centros dos
faris.
- Estacione o veculo a 10 metros de
distncia e projete as luzes baixas. A
distncia entre as cruzes e os pontos P
que correspondem inclinao dos
faris, deve ser de 10 cm, sendo este
o valor de 1% indicado na etiqueta
colada no frontal da cabine, debaixo
da grade dianteira.

1. Parafuso para regulagem do facho


luminoso no sentido horizontal.
2. Parafuso para regulagem do facho
luminoso no sentido vertical.

Site el vehculo vaco, con los


neumticos a la presin correcta en
un terreno plano, de frente a una
pared clara.
Trace en la pared dos cruces
correspondientes con los centros de
los faros.
Estacione el vehculo a 10 metros de
distancia y proyecte las luces bajas.
La distancia entre las cruces y los
puntos P que corresponden a la
inclinacin de los faros debe ser de 10
cm, siendo ste el valor de 1% que
indica la etiqueta adherida en el
frontal de la cabina, debajo de la
parrilla.

1. Tornillo para regulacin del haz


luminoso en sentido horizontal.
2. Tornillo para regulacin del haz
luminoso en sentido vertical.

Para estas regulagens deve-se bascular a


cabine.O farol mostrado o esquerdo.

Para estas regulaciones se debe abatir la


cabina.El faro mostrado es el izquierdo.

Notas: Para maior segurana, controle a


regulagem mediante o equipamento
apropriado da Rede de Assistncia
Iveco.

Notas: Para mayor seguridad, hacer controlar la orientacin de los faros con el
dispositivo apropiado en la Red de
Asistencia Iveco.
/ 147 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Redutor de tenso para acessrios

Reductor de tensin para accesorios

O rdio, a tomada para acessrios, e a eventual instalao de


um sistema para comunicaes, so alimentados atravs de
um redutor de tenso de 24 V para 12 V previsto para um
consumo mximo de 10,5 A.

La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de


un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un
reductor de tensin de 24V para 12V previsto para un consumo
mximo de 10,5 A.

Instalao de aparelhos eltricos suplementares

Instalacin de aparatos elctricos suplementarios

No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos /


eletrnicos suplementares no previstos e autorizados pela
Rede de Assistncia Iveco.

No se aconseja instalar aparatos elctricos / electrnicos


suplementarios que no sean provistos y autorizados por la Red
de Asistencia Iveco.

Manuteno da cabine

Mantenimiento de la cabina

Lavagem

Lavado

Para lavar a cabine, evite:


- Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos).
- Usar vapor ou gua quente.
- Usar gua sob presso.
- Faz-lo a pleno sol.

Para lavar la cabina debe evitarse:


- Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos).
- Usar vapor o agua caliente.
- Usar agua con excesiva presin.
- Hacerlo a pleno sol.

conveniente:
- No usar gua suja.
- Para lavar as partes de plstico, siga o mesmo procedimento.
- Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido.
- Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que
no se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstru-las
com ar comprimido.

Es conveniente:
- Usar solamente aguas blandas.
- Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo
con el mismo procedimiento.
- Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido.
- Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se
encuentren obstruidos, si fuese necesario destaparlos,
hacerlo con aire comprimido.

As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na


pintura) devem ser retocadas imediatamente.

Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros


pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.

/ 148 /

Limpeza interior

Limpieza interior

Mantenha o interior da cabine limpo e seco.


Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o
periodicamente.
A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita
seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma
lavagem normal da cabine. Na presena de manchas difceis
de remover, use algum produto especfico para plsticos,
seguindo as instrues do fabricante.
As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas com
uma soluo de sabo neutro e gua morna.
No use solventes. Na presena de manchas difceis de
remover, use um tira-manchas especfico, seguindo as
instrues do fabricante do produto.

Mantenga el interior de la cabina limpio y seco.


Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo
peridicamente.
La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con
el mismo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante
la presencia de manchas rebeldes, use algn producto
especfico para plsticos, siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una
solucin jabonosa templada, no use solventes. Ante la
presencia de manchas rebeldes use un quitamanchas
especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.

Adesivos

Calcomanas

Na operao de aplicao ou eliminao de adesivos, no use


elementos cortantes.

En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas o


adhesivos en general, no use elementos cortantes.

/ 149 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Limpador do para-brisa, lavador


do para-brisa

Limpiaparabrisas, lavaparabrisas

Utilizando os degraus e alas de auxlio


frontais indicados, controle periodicamente as palhetas dos limpadores do
para-brisa. Se estiverem gastas e sujas
podero reduzir notavelmente a visibilidade.
Limpe com regularidade o para-brisa,
desta forma aumentar o tempo de vida
das palhetas.
No acione o limpador de para-brisa com
o vidro seco.
Se os limpadores apresentarem a borracha da palheta com zonas deformadas e
desgastadas, substitua-as.
Verifique que os esguichos de gua lanam os jatos adequados orientados corretamente. Se os esguichos no funcionam,
controle que os circuitos de alimentao
no estejam obstrudos.
Limpe os orifcios dos esguichos com uma agulha.

Utilizando los peldaos y agarraderas indicados controle peridicamente las escobillas. Si estn gastadas y sucias pueden
reducir notablemente la visibilidad.
Limpie con regularidad el parabrisas, de
esta forma aumentar el tiempo de vida
de las escobillas.
No accione el limpiaparabrisas con el cristal seco.
Si las escobillas presentan sus perfiles de
caucho con zonas deformadas y desgastadas, sustityalas.
Compruebe que los surtidores de agua suministren un chorro adecuado y orientado
correctamente. Si los surtidores no funcionan, controle que los circuitos de alimentacin no estn obstruidos. Quite las
impurezas de los orificios de salida utilizando una aguja.

Estribos y peldaos

Estribos e degraus
Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia
dos elementos externos como os limpadores de para-brisa, viseira para-sol, snorkel, conexes do reboque, etc.
Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.

Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la


asistencia de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones del remolque, etc. Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.

/ 150 /

Estribo de subida dianteiro

Estribo de subida delantero

A figura mostra o estribo (1) na posio de utilizao. Para coloc-lo nessa posio, necessrio desenganch-lo das pinas
(2) e puxar at o exterior, verificando que esteja bloqueado
na posio de uso. Para devolv-lo posio de repouso, basta
levant-lo ligeiramente, para bloque-lo e apert-lo para dentro. Para finalizar, prender o estribo com as pinas.

La figura muestra el estribo (1) en la posicin de utilizacin.


Para colocarlo en esta posicin es necesario desengancharlo
de las pinzas (2) y tirar hacia el exterior comprobando el bloqueo del mismo. Para la posicin de reposo basta levantarlo
ligeramente, y apretarlo hacia adentro. Finalmente sujetarlo
con las pinzas.

/ 151 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Compromisso Iveco com a Qualidade

Compromiso Iveco con la Calidad

Prefira sempre accesorios especificados pela IVECO.


Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados
consomen energia da bateria quando desligados, o denominado consumo em Stand by. Como a bateria possui um
limite mximo de consumo para garantir a partida do motor,
devese dimensionar o consumo dos equipamentos ao limite
de consumo da bateria.

Prefiera siempre accesorios especificados por IVECO.


Tanto el vehculo como los equipamientos en l instalados
consumen energa de la batera cuando estn desconectados,
es el denominado consumo en stand-by. Como la batera
posee un lmite mximo de consumo para garantizar el
arranque del motor, se debe dimensionar el consumo de los
equipamientos al lmite del consumo de la batera.

Advertencia! Para asegurar a qualidade e o perfeito


funcionamento do veculo, recomendamos instalar somente
acessrios especificados pelo Iveco, disposio na Rede
de Assistencia Iveco. A instalao de rdios, alarmes,
rastreadores ou qualquer outro acessrio eletrnico no
especificado poder ocasionar consumo excessivo de carga
da bateria, podendo provocar o mo funcionamento do
veculo e a perla da garantia.

Advertencia! Para asegurar la calidad y el perfecto funcionamiento del vehculo, recomendamos instalar solamente
accesorios especificados por Iveco, a disposicin en la
Red de Asistencia Iveco. La instalacin de radios, alarmas,
rastreadores o cualquier otro accesorio elctrico no especificado, podr ocasionar un consumo excesivo de la carga
de batera, pudiendo impedir el funcionamiento del vehculo
as como la anulacin de la garanta.

/ 152 /

Operaciones Eventuales o de Emergencia


Operaces Eventuais ou de Emergncia

Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes


situaes:
- Baixa presso de leo do motor.
- Baixo nvel de leo do motor.
- Alta temperatura da gua do motor.
- Baixo nvel da gua do motor.
- Anomalia no sistema de injeo.
- Avaria no sistema pneumtico de freio.
- Baixa presso nos circuitos de freios.
- Insuficiente carga das baterias.
- Filtro de ar obstrudo.
- Filtro de combustvel obstrudo.
- Cabine destravada.
- Anomalia nos sistemas opcionais ABS.
- Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisa.
- Baixo nvel de leo da direo hidrulica.
- Desgaste nas lonas dos freios.
- Substituio de uma roda.
- Troca de um fusvel.
- Troca de uma lmpada.
- Reboque do veculo.
- Partida de emergncia.
- Desativao do freio de estacionamento.

En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las


siguientes situaciones:
- Baja presin de aceite del motor.
- Bajo nivel del aceite del motor.
- Alta temperatura del agua del motor.
- Bajo nivel del agua del motor.
- Anomala en el sistema de inyeccin.
- Avera en el sistema neumtico de frenos.
- Baja presin en los circuitos de frenos.
- Insuficiente carga de las bateras.
- Filtro de aire obstruido.
- Filtro de combustible obstruido.
- Cabina destrabada.
- Anomala en los sistemas opcionales ABS.
- Bajo nivel del lquido lava parabrisas.
- Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica.
- Desgaste de las cintas de frenos.
- Sustitucin de una rueda.
- Sustitucin de un fusible.
- Sustitucin de una lmpara.
- Remolque del vehculo.
- Arranque de emergencia.
- Desactivacin del freno de estacionamiento.

Gua rpida para identificacin de eventuales


inconvenientes

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Guia rpido para identificao de eventuais


inconvenientes

/ 154 /

/ 155 /

/ 156 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Substituio das rodas

Sustitucin de una rueda


3

Para remover o estepe


Desenrosque com a chave de rodas as duas
porcas de fixao 1.
Introduza uma das varetas fornecidas com
as ferramentas no dispositivo 2, e force a
alavanca para a esquerda e direita, para
abaixar a roda.
Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a
chave de rodas.

Para extraer la rueda auxiliar del


porta-rueda
Desenrosque con la llave de dotacin las
dos tuercas de fijacin 1.
Introduzca una de las varillas provistas
con las herramientas en el dispositivo 2,
y haga palanca hacia la izquierda para
bajar la rueda.
Para subir la rueda, gire el eje 3 con la
llave de dotacin.

Para tirar uma roda:

Para sacar una rueda:


Estacione el vehculo preferentemente
en un terreno plano y compacto.
Con la rueda a sustituir en contacto con
el piso, afloje parcialmente las tuercas
de fijacin.
Levante la rueda aplicando el gato en los
puntos indicados en las figuras,
respectivamente para el eje y para el
puente.

Se possvel, estacione o veculo num lugar


plano e firme.
Com a roda a ser substituda ainda no cho,
afrouxe parcialmente as porcas de fixao.
Levante a roda, aplicando o macaco nos
pontos indicados nas figuras,
respectivamente para o eixo dianteiro e
traseiro(s).

/ 157 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Ateno! Para usar corretamente o macaco


deve-se seguir rigorosamente as instrues
que aparecem na placa do mesmo. Alm
disso, lembre-se de que antes de levantar o
veculo, alm de aplicar o freio de
estacionamento, conveniente bloquear
com calos as rodas que ficam no cho.

Para colocar uma roda:

8
6

10

7
3

Antes da montagem, limpe cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as


superfcies de apoio.
Para obter um ajuste correto, lubrifique
um pouco a superfcie de contato entre a
porca e a arruela incorporada e as roscas
dos prisioneiros.
Aperte levemente as porcas conforme a
sequncia indicada na figura, para que a
roda se acople corretamente com o
elemento a que ser fixada.
Baixe o macaco at que a roda faa
contato com o cho, e termine o ajuste
das porcas ajudando com o peso do corpo (70 kg
aproximadamente) sobre o extremo da chave de rodas
e respeitando a sequncia mencionada.

Atencin! Para usar correctamente el


gato, hay que seguir las instrucciones que
aparecen en la placa del mismo. Tenga
presente tambin que antes de levantar
una rueda, adems de aplicar el freno de
estacionamiento, es conveniente calzar las
que quedan apoyadas en el piso.

Para colocar una rueda:

Antes del montaje de la rueda, limpie los


tornillos, las tuercas y sus superficies de
apoyo.
Para obtener un apriete correcto y un
fcil desmontaje posterior, es
aconsejable lubricar ligeramente las
superficies de contacto entre la tuerca y
la arandela incorporada, como as tambin las roscas.
Apriete ligeramente las tuercas segn el
orden indicado en la figura, a fin de que
la rueda se acople correctamente con su
superficie de apoyo.
Baje el gato hasta que la rueda haga contacto con el piso.
Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo
(aproximadamente 70 kg) sobre el extremo de la palanca de
dotacin y respetando el orden de apriete mencionado.

/ 158 /

Importante!
Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto
no recomendvel utilizar ferramentas gerais
como prolongadores, que no venham com as
ferramentas do veculo.
Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da
roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros
50 km e os 100 km seguintes.

Importante!
Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto
no es recomendable utilizar herramientas
suplementarias como tubos, prolongaciones, etc.,
que no se suministren como dotacin normal del vehculo.
Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de
la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de
los primeros 50 km y a los 100 km siguientes.

Lembre-se! Para sua segurana e a segurana dos


outros, no utilize rodas ou elementos que no
estejam previstos pela Iveco como equipamento
original.

Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los


dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos
de fijacin que no sean provistos por Iveco como
equipamiento original.

Valores de aperto = 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

El par de apriete debe resultar de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

Alta temperatura de gua do motor

Alta temperatura del agua del motor

O ventilador do motor do tipo Eletromagntico. Sua atuao


depende da temperatura de funcionamento do motor. No caso
de se verificar excessiva temperatura da gua no termmetro
(24, pgina 30), pare imediatamente o motor e consulte uma
Oficina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

El ventilador del motor es del tipo Electromagntico, y su


giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor.
En el caso de verificar excesiva temperatura del agua en el
termmetro (24 pgina 30), pare inmediatamente el motor y
consulte un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

/ 159 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Instalao eltrica

Instalacin elctrica

Caixa de fusveis e rels

Caja de fusibles y telerruptores

Localizadas em frente ao acompanhante.


Para acessar os mdulos principais,
levante a tampa do porta-documentos,
gire levemente os parafusos 1 indicados
para a esquerda e remova o conjunto. H
uma etiqueta fixada na parede interior do
porta-documentos que ilustra, para cada
fusvel, a funo estabelecida e sua relativa amperagem. Para ter acesso ao mdulo que contm os
fusveis para as luzes do reboque, retirar a tampa debaixo do
porta-documentos; aderida mesma se encontra a etiqueta
correspondente.

Situadas al frente del acompaante. Para


acceder a los mdulos principales
levante la tapa del porta documentos,
gire levemente los tornillos 1 indicados
1
hacia la izquierda y remueva el conjunto.
Adherida en la central electrnica se
encuentra una etiqueta que ilustra, para
cada fusible, la funcin protegida y el
correspondiente amperaje. Para acceder al mdulo que
contiene los fusibles para las luces del remolque, retire la tapa
debajo del porta documentos; adherida a la misma se encuentra
la correspondiente etiqueta.

O significado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes.

El significado de cada ideograma se describe en las pginas


siguientes.

Nota: Podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a
verses especficas.

Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para


dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y que
corresponden a versiones especficas

/ 160 /

Ateno!
- Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica,
desligue os cabos das baterias.
- Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede
Assistencial Iveco.
- S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de
incndio.
- S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do
inconveniente
- No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial
Iveco.
- Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico
executadas de modo no correto sem levar em conta as
caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias
de funcionamento com risco de incndio.

Atencin!
- Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin
elctrica, desconecte los cables de las bateras.
- Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de
Asistencia Iveco.
- Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de
incendio.
- Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa
del inconveniente.
- No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de
Asistencia Iveco.
- Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico
ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de
anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

/ 161 /

Central porta-fusveis na bateria

Centralita porta fusibles en la


batera

No chassi ao lado das baterias, atrs do


interruptor de desligamento das baterias;
possvel ter acesso caixa de fusveis
abrindo as duas pinas metlicas.

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

En el chasis al lado de las bateras, detrs


del interruptor de desconexin de las
bateras; es posible tener acceso a la
caja de fusibles abriendo las dos pinzas
metlicas.

/ 162 /

Central porta-fusveis e rels do painel

Centralita porta fusibles y rels del tablero


5

Rels

MAX Rels
Nota: Estos rels estn ubicados detrs de la fusiblera./ Estes rels esto localizados dentro da
caixa de fusveis.

/ 163 /

/ 164 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 165 /

/ 166 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 167 /

/ 168 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Precaues com centrais eletrnicas instaladas

Precauciones con centrales electrnicas instaladas

Com a finalidade de no efetuar operaes que possam danificar


permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais
instaladas a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes
prescries:

Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan daar


en forma permanente, o degradar el funcionamiento de las
centrales instaladas a bordo del vehculo, es una buena norma
atenerse a las siguientes prescripciones:

- No caso de intervenes no chassi que necessitem de soldagem


por arco eltrico, preciso desconectar os conectores das
centrais eletrnicas.
- Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do
chassi.
- No desconecte nem ligue os conectores das centrais com o
motor funcionando ou com as centrais alimentadas.
- Depois de cada operao de manuteno em que as baterias
tenham sido removidas, verifique se os bornes esto bem
conectados aos polos.
- No desconecte as baterias com o motor em funcionamento.
- No utilize recarregadores de baterias para dar partida ao
motor.
- Desconecte as baterias da rede no caso de recarreg-las.
- Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que
exijam temperaturas superiores a 80C.

- En caso de intervenciones en el bastidor que requieran soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las centrales
electrnicas.
- En el caso que la soldadura sea cerca de la central se debe
desmontar sta del bastidor.
- No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha
o estando stas alimentadas.
- Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se
haya tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas
cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos.
- No desconecte las bateras con el motor en marcha.
- No utilice un aparato de recargar bateras para hacer arrancar
el motor.
- Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de
recargarlas.
- Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar
operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.

/ 169 /

Uso e Manuteno

Precauciones operativas obligatorias

Antes de efetuar reparaes na central eltrica, e a fim de


eliminar um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente
as seguintes precaues:

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la


instalacin elctrica, y con el fin de eliminar un peligro de
cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las
precauciones siguientes:

- Antes de extrair o rel da central, indispensvel


desconectar os bornes das baterias.
- Deve-se montar um rel novo, se ao desmont-lo da
central estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel
tiver sido aberto por qualquer outro motivo.

- Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable


desconectar los bornes de las bateras.
- Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo
de la central se hubiera despegado la funda de plstico o
se hubiera abierto el telerruptor por cualquier motivo.

Uso y Mantenimiento

Precaues operativas obrigatrias

/ 170 /

Substituio das lmpadas

Sustitucin de lmparas

Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos


podem estar muito quentes.

Atencin! Las lmparas y sus correspondientes


casquillos pueden estar muy calientes.

Ao manipular uma lmpada halognea, evite o


contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto
diminui sua eficcia. No caso de contato acidental,
limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

Al manipular una lmpara halgena, evite el


contacto directo de los dedos con la ampolla, pues
ello disminuye su eficacia. En caso de contacto
accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

Luzes dianteiras
Grupo tico dianteiro
1. Luz de seta frontal.
2. Luz alta, luz de posio.
3. Luz baixa.
4. Luz de seta lateral.
5. Grade protetora.

Luces anteriores

/ 171 /

Grupo ptico anterior


1. Luz de giro frontal.
2. Luz alta, luz de posicin.
3. Luz baja.
4. Luz de giro lateral.
5. Rejilla protectora.

Faros principales

Retire por meio das dobradias metlicas


a grade protetora 5 colocada sob
presso.
Com a cabine basculada tire os dois
parafusos 8 e gire o grupo ptico sobre
seu piv.
Retirando as tampas de borracha 9 e 10
se acessa as lmpadas halogneas das
luzes altas e baixas, e a lmpada da luz
de posio.

Retire mediante las bisagras metlicas la


rejilla protectora 5 colocada a presin.
Con la cabina abatida saque los dos
tornillos 8 y gire el grupo ptico sobre su
pvot.
Retirando las tapas de goma 9 y 10 se
accede a las lmparas halgenas de las
luces altas y bajas, y a la lmpara de la
luz de posicin.

10

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Faris principais

/ 172 /

Luzes de seta

Luces de giro

- Desligue os conectores 11.


- Girando os porta-lmpadas de volta
esquerda, se acessa as lmpadas
para a sua substituio.

- Desconecte las fichas 11.


- Girando los porta lmparas de vuelta
hacia la izquierda, se accede a las
lmparas para su sustitucin.

11

Luzes de delimitao dianteiras

Luces de glibo anteriores

- Remova o difusor soltando o parafuso


12 e substitua a lmpada defeituosa.

- Desmonte el difusor sacando el tornillo


12 y sustituya la lmpara defectuosa.
12

Luzes internas

Luces internas

Luz interna central

Luz interna central

- Retire a lente 1 central fazendo uma


pequena presso na borda posterior.
- Substitua as lmpadas.
- Reinstale a lente e faa uma pequena
presso na parte posterior para fix-la.

- Extraiga el plafn 1 ejerciendo una


leve presin en su borde posterior.
- Sustituya las lmparas.
- Posicione el plafn en su borde anterior
y presione en el posterior para
colocarlo.

/ 173 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Luzes de cortesia

Luces de cortesa

- Para retirar a lente 2, use uma chave


de fenda pequena na relativa ranhura,
fazendo leve presso.
- Substitua a lmpada.
- Reinstale a lente e faa presso para
cima at que trave.

- Para retirar el foco 2, acte con un


destornillador pequeo en la muesca
correspondiente, ejerciendo leve
presin.
- Sustituya la lmpara.
- Posicione el foco y presione hacia
arriba hasta que trabe.

As luzes do teto acendem ao abrir qualquer porta e permanecem acesas por 30 a 60 segundos. Ao retirar a chave do contato as luzes do teto se acendem e permanecem acesas
durante 5 segundos.
Para ativao/desativao da luz central necessrio acionar
a tecla 2 presente no painel (ver pgina 37 ou 39 segundo modelo).
Para ativao da luz superior vermelha basta acionar a tecla
3 presente no painel (ver pgina 37 ou 39 segundo modelo).

Las luces del techo se encienden al abrir cualquier puerta y


permanecen encendidas durante 30 a 60 segundos. Al sacar la
llave del contacto las luces de techo se encienden y permanecen encendidas durante 5 segundos.
Para activacin/desactivacin del la luz central es necesario
activar la tecla 2 presente en el tablero (ver pgina 37 39
segn modelo).
Para activacin de la luz superior roja basta accionar la tecla 3
presente en el tablero (ver pgina 37 39 segn modelo).

/ 174 /

Luzes traseiras
Grupo ptico traseiro (mostrado o
esquerdo)
Remova o difusor tirando os quatro
parafusos de fixao 1.
As lmpadas esto colocadas da seguinte
maneira:
2. Delimitao.
3. Seta.
4. Freio.
5. Lanterna.
6. Luz de neblina traseira.
7. Marcha a r.
8. Lente para luz da placa.
9. Luz da placa nas verses Chassi
Cabine.
10. Luz de seta lateral.
(Somente para cavalos mecnicos,
segundo verso/mercado)

Luces posteriores
2

Grupo ptico posterior (se muestra el


izquierdo)
Remueva el difusor sacando los cuatro
tornillos de fijacin 1.
Las lmparas se presentan colocadas de
la siguiente manera:
2. Glibo.
3. Giro.
4. Freno.
5. Posicin.
6. Retroniebla
7. Marcha atrs.
8. Lente para luz de patente.
9. Luz de patente en las versiones
Chasis con Cabina.
10. Luz de glibo lateral.
(Solo para vehculos Tractor, segn
versin/mercado).

1
8

Nota: La potencia de todas las lmparas


est indicada en el Captulo "Datos
Tcnicos".

Nota: A potncia de todas as lmpadas


est indicada no Captulo Dados
Tcnicos.

10

/ 175 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Para rebocar o veculo

Para remolcar el vehculo

Coloque o gancho de manobras fornecido


com as demais ferramentas no alojamento correspondente (afastando antes
a tampa do para-choque). Aperte-o bem.

Coloque el gancho de maniobras provisto


con la dotacin en el alojamiento correspondiente (quitando previamente la tapa
del paragolpes). Apritelo a fondo.

Se houver necessidade de
rebocar o veculo, desacoplar
o eixo de transmisso do flange
do diferencial. Com isso se evitar
danificar a caixa de cmbio.

Si hubiera necesidad de remolcar


el vehculo, desacople el rbol
de transmisin en su unin con la
brida del puente. Esto evitar
daos en la caja de cambios.

Para destravar a direo coloque a chave


de ignio na posio de pr-partida.
Ateno! Com o motor desligado o
sistema hidrulico da direo fica inoperante. Contudo possvel manter o
controle do veculo atravs do sistema
mecnico com um aumento significativo
do esforo sobre o volante.

Para desbloquear la direccin coloque la


llave de contacto y grela hasta la posicin
de pre arranque.
Atencin! Si no es posible poner en
marcha el motor, no funcionar la asistencia
hidrulica de la direccin. La conexin
mecnica entre el volante y las ruedas
permitir mantener el control del vehculo,
aunque con un notable aumento del
esfuerzo a ejercer sobre el volante para
girarlo.

Arranque em emergncia

Arranque de emergencia

Se houver necessidade de dar partida no motor empurrandose o veculo, certifique-se de que as baterias estejam conectadas e que a chave esteja na posio de pr-partida. Com
isso no se danifica a instalao de recarga das baterias.

Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del


motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse
de que las bateras estn conectadas y que la llave est girada
en posicin de pre arranque. De esta forma se evitar daar
el sistema de recarga de las bateras.

/ 176 /

Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente


dar partida no motor atravs de tranco, pois no funcionar
a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel.

Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no
funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin
de combustible.

Dispositivo para desativar o freio


de estacionamento a molas

Dispositivo para desactivar el


freno posterior a resortes

No caso de ter que rebocar o veculo no


tendo este a suficiente presso de ar no
circuito para desbloquear o freio a molas,
deve-se atuar da seguinte forma:
- Acione o freio de estacionamento (veja
pgina 112).
- Gire o parafuso central de cada um dos
cilindros no sentido anti-horrio.

En el caso de tener que remolcar el


vehculo no teniendo en el circuito de
aire la presin suficiente para desbloquear
el freno de estacionamiento y emergencia,
acte de la siguiente forma:
- Accione el freno de estacionamiento
(ver pgina 112).
- Gire el tornillo central de cada una de las cmaras dfreno
en sentido anti horario.

Preste muita ateno se esta operao se realiza


em uma descida! Nesse caso utilize cunhas
apropriadas nas rodas e assegure-se que o veculo
de auxlio se encontre engatado e freado antes de
desativar o sistema.
Depois de ter desativado o freio de estacionamento,
o veculo s dever mover-se rebocando-o, no tente
faz-lo funcionar de forma autnoma.
No tente desmontar as cmaras de freio traseiras, pois isso
implica um grave risco fsico. V a uma Oficina Autorizada da
Rede de Assistncia Iveco.

Preste mucha atencin si esta operacin se


realiza en una pendiente! En ese caso utilizar
calzas apropiadas en las ruedas, y asegurarse que el
vehculo de auxilio se encuentre enganchado y
frenado antes de desactivar el sistema.
Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo,
no intente hacerlo funcionar en forma autnoma.
No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello
implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autorizado
de la Red de Asistencia Iveco.

/ 177 /

Abastecimientos
Abastecimentos

/ 180 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 181 /

Productos indicados por Iveco

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Produtos indicados pela Iveco

/ 182 /

(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especificadas


na pgina 21.

(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especificado en la


pgina 21.

/ 183 /

(2) Usar segn la tabla de la pgina 63, mezclado con agua des
tilada o blanda.
(3) Usar en una proporcin del 50 %, mezclado con agua
destilada o blanda.

Produtos Petronas Lubrificantes recomendados


pela Iveco para o uso em servio

Productos Petronas Lubricants recomendados


por Iveco para uso en servicio

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

(2) Usar de acordo com a tabela da pgina 63, misturado com


gua destilada.
(3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua
destilada.

/ 184 /

Cardan tandem (modelos 740T44T): No requer lubrificao.


(1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de
base sinttica!
(2) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos
de base orgnica!!

Cardan tandem (modelos 740T44T): No requiere lubricacin.


(1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de
base sinttica!
(2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos
de base orgnica!

/ 185 /

Dotacin de Llaves, Herramientas y Elementos de Seguridad


Dotao de Chaves, Ferramentas e Elementos de Segurana

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Dotao

Dotacin

- Um macaco hidrulico com sua alavanca.


- Uma faixa elstica para fixao.
- Uma chave-tubo para as rodas com sua
alavanca.
- Uma vareta para basculamento da
cabine.
- Uma barra de extenso para alavanca.
- Uma chave para estepe.
- Uma chave de fenda mdia.
- Uma chave de parafusos tipo Phillips.
- Gancho dianteiro de manobras.
- Um kit de tringulos de segurana.
- Um chaveiro Iveco.
- Um chaveiro de identificao.
- Uma bolsa porta-ferramentas.
- Um extintor de incndio. (*)

- Un gato hidrulico con su palanca.


- Una banda elstica para fijacin.
- Una llave tubo para ruedas con su
palanca.
- Una palanca para basculamiento de la
cabina.
- Una barra de extensin para palanca.
- Una llave fija doble 30 x 32.
- Un destornillador de punta plana.
- Un destornillador del tipo Phillips.
- Gancho anterior de maniobras.
- Un juego de balizas reflectantes
triangulares.
- Un llavero Iveco.
- Un llavero de identificacin.
- Una bolsa porta herramientas.
- Un extintor de incendio. (*).

(*) Devero ser realizados os servios de


inspeo e manuteno previstos pelo fabricante do extintor, assim como observar
periodicamente o seu prazo de validade,
informaes estas que encontram-se
impressas no extintor e que devero ser
de conhecimento do motorista.

(*) Deben realizarse servicios de inspeccin


y mantenimiento previstos por el fabricante
del extintor, as como el control del plazo
de vencimiento, informaciones que estn
impresas en el extintor y que deben ser
de conocimiento del conductor.

Nota: Em determinados Mercados, o extintor no fornecido pela Iveco.

Nota: En determinados Mercados, el


extintor no es provisto por Iveco.

/ 188 /

Datos Tcnicos
Dados Tcnicos

/ 190 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Embreagem

Embrague

Monodisco seco dimetro 430 mm (17), com mola a


diafragma e comando hidrulico servoassistido.

Monodisco seco dimetro 430 mm (17), con resorte a


diafragma y comando hidrulico servo asistido.

Caixa de cmbio manual

Caja de cambio manual

Mecnica ZF modelo 16S2525TO (sem Intarder) ou 16S2521TO


(com Intarder). Tem dezesseis marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marchas a r (no sincronizadas).

Mecnica ZF modelo 16S2525TO (sin Intarder) ou 16S2521TO


(con Intarder). Tiene diecisis marchas hacia adelante (todas
sincronizadas) y dos retromarchas (no sincronizadas).

/ 191 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Caixa de cmbio automatizada

Caja de cambio automatizada

Eurotronic ZF 16AS2630T0 (sem Intarder) ou ZF 16AS2631T0


(com Intarder). Tem dezesseis marchas para a frente (todas
sincronizadas), e duas marchas a r (no sincronizadas).

Eurotronic ZF 16AS2630T0 (sin Intarder) o ZF 16AS2631T0


(con Intarder). Tiene diecisis marchas hacia adelante
(todas sincronizadas), y dos retromarchas (no sincronizadas).

/ 192 /

Eixo dianteiro

Eje anterior

Iveco 5886

Iveco 5886

Tandem traseiro

Tandem posterior

Iveco 453291.
Com bloqueio longitudinal e transversal.
Relao final: 5,01:1 (opcionais 4,23:1; 6,57:1)

Iveco 453291.
Con blocaje longitudinal y transversal.
Relacin final: 5,01:1 (opcionales 4,23:1; 6,57:1)

rvore de transmisso

rbol de transmisin

Entre caixa e ponte

Entre caja y puente

Entre ponte y ponte

Entre puente y puente

Direo

Direccin

Hidrulica ZF 8098 Servocom.


Relao 26,2:1.

Hidrulica ZF 8098 Servocom.


Relacin 26,2:1.

Alinhamento das rodas dianteiras.

Alineacin de ruedas anteriores

Convergncia: de 1 a 3 mm. (sob carga esttica medido


no dimetro externo do aro).
Inclinao: 1
Avance: 1 30

Convergencia: de 1 a 3 mm. (bajo carga esttica medido


en el dimetro externo de la llanta).
Inclinacin: 1
Avance: 1 30

- Entre-eixos 3.500: GNK ou Dana Albarus 2060 SF de um


tramo deslizante.
- Entre-eixos 4.500: GNK ou Dana Albarus 2060 SF de um
segmento intermedirio + um segmento deslizante com
suporte elstico intermedirio .

- Paso 3.500: GNK o Dana Albarus 2060 SF de un tramo


deslizante.
- Paso 4.500: GNK o Dana Albarus 2060 SF de un tramo
intermedio + un tramo deslizante con soporte elstico
intermedio.

- GNK ou Dana Albarus 2045 SF de um segmento deslizante.

- GNK o Dana Albarus 2045 SF de un tramo deslizante.

/ 193 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Suspenso

Suspensin

Dianteira: Mecnica a molas semielpticas de simple

Delantera: Mecnica a ballestas semielpticas de simple

flexibilidade. Com batentes de borracha, amortecedores


hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora (opcional).

flexibilidad. Con topes de goma, amortiguadores hidrulicos


telescpicos y barra estabilizadora (opcional).

Traseira: Mecnica Cantilever a molas semielpticas de

Trasera: Mecnica Cantilever a ballestas semielpticas de

simples flexibilidade. Barra estabilizadora e amortecedores


opcionais.

simple flexibilidad. Barra estabilizadora y amortiguadores


opcionales.

Freios

Frenos

Pneumticos a tambor nas seis rodas.


Circuitos independentes (eixo dianteiro e traseiro + reboque).
Freio de estacionamento y emergncia com molas (tipo
Spring-Brake) nas cmaras traseiras, com comando
pneumtico manual.
Freio independente do reboque com comando manual e luz
stop (de srie no 740T44T e 740T48T; opcional nos outros
modelos). Filtro secador de ar.
Freio motor por descompresso com chave seletora no
painel que permite trs modalidades de uso (ver instrues
na pgina 96).

Neumticos a tambor en las seis ruedas.


Circuitos independientes (eje anterior y eje posterior +
remolque).
Freno de estacionamiento y emergencia a resortes (tipo
Spring-Brake) en las cmaras traseras, con comando
neumtico manual.
Freno independiente del remolque con comando manual y
luz de stop (de serie en el 740T44T y 740T48T; opcional en
los otros modelos).
Dispositivo deshumectante del aire comprimido del sistema.
Freno motor por descompresin con llave selectora en el
tablero que permite tres modalidades de uso (ver instrucciones en pgina 96).

/ 194 /

Rodas

Ruedas

A disco de ao. Dianteiras simples, traseiras duplas.


Aros de srie: 8.00 x 22 (para pneus com cmara).
Aros opcionais:
- 8.25 x 22.5 (para pneus sem cmara).
- 8.5 x 24 (para pneus com cmara).
- 8.5 x 20 (para pneus com cmara).

A disco de acero. Delanteras simples, traseras duales.


Llantas de serie: 8.00 x 22 (para neumticos con cmara).
Llantas opcionales:
- 8.25 x 22.5 (para neumticos sin cmara).
- 8.5 x 24 (para neumticos con cmara).
- 8.5 x 20 (para neumticos con cmara).

Pneus

Neumticos

De srie: 11.00R22 Mistos Off-Road (com cmara).


Opcionais:
- 295/80R22.5 Mistos Off-Road (sem cmara).
- 12.00R24 Off-Road (com cmara).
- 12.00R24 Mistos Off-road (com cmara).
- 12.00R20 Mistos Off-Road (com cmara).

De serie: 11.00R22 Mixtos Off-Road (con cmara).


Opcionales:
- 295/80R22.5 Mixtos Off-Road (sin cmara).
- 12.00R24 Off-Road (con cmara).
- 12.00R24 Mixtos Off-Road (con cmara).
- 12.00R20 Mixtos Off-Road (con cmara).

Presso dos pneus

Presin de inflado

aconselhvel consultar com o fabricante do pneu em uso


que, com os dados caractersticos da unidade, a efetiva
repartio da carga, e o tipo eventual de terreno a transitar,
lhe indicaro sobre as presses mais recomendadas a utilizar
em cada caso.

Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico en


uso quien, con los datos caractersticos de la unidad, la
efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno
a transitar, le indicar sobre las presiones ms convenientes
a utilizar en cada caso.

/ 195 /

/ 196 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Instalao eltrica

Instalacin elctrica

Tenso: 24 V.
Baterias: 2 x 12 V - 170 A ligadas em srie.
Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW.
Alternador: 24 V - 90 A (com regulador incorporado).
Chave geral em caixa de baterias.

Tensin: 24 V.
Bateras: 2 x 12 V - 170 A conectadas en serie.
Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW.
Alternador: 24 V - 90 A (con regulador de tensin incorporado).
Llave de corte general ubicada en la caja de bateras.

/ 197 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

Mantenimiento Programado
Manuteno Programada

Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas para seu


veculo, nas pginas que seguem so indicadas as intervenes de
controle que devem ser executadas nos vrios componentes do
veculo nos prazos previstos.
A regularidade das intervenes de manuteno a melhor
garantia para a segurana de funcionamento e conservao dos
custos de utilizao em nveis timos. conveniente executar as
operaes prescritas neste Captulo nas Oficinas Autorizadas da
Rede de Assistncia Iveco. Estas operaes devem ser efetuadas
nos intervalos estabelecidos e so obrigatrias durante o perodo
de garantia, sob pena de cancelamento da mesma, caso no
sejam efetuadas. Naturalmente, durante o perodo de garantia
as intervenes devero ser efetuadas exclusivamente na Rede
de Assistncia Iveco.

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento


siempre perfectas, en las pgina siguientes se indican las
operaciones de control que deben efectuarse en los rganos del
vehculo en los plazos previstos.
La regularidad de las operaciones de mantenimiento es la mejor
garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los costos
de funcionamiento en niveles ptimos. Es conveniente ejecutar
las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres
Autorizados de la Red de Asistencia Iveco. Estas operaciones
deben ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo
obligatorias durante el perodo de garanta. La no ejecucin de
las mismas produce la automtica caducidad de la garanta.
Naturalmente, durante el perodo de validez de la garanta, las
operaciones debern ser efectuadas exclusivamente en la Red de
Asistencia Iveco.

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Conselhos teis

Consejos tiles

- A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias


e fluidos vrios) deve ser feita depois de um certo tempo
de parada do veculo (5 a 10 minutos), e estando este sobre
um piso horizontal.
- As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa
ou diferencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui
mais facilmente e arrasta as impurezas.
- As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem
engraxadas. Depois de realizado isto, volte a limp-las para
evitar o acmulo de sujeira.
- Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor
controle dos seus componentes e evitar o acmulo de
sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e
engraxadeiras.
- Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o
motor, faa-o com prudncia, evitando excessiva presso
de gua. Dessa maneira evita-se danificar os componentes
eltricos / eletrnicos. Alem disso, aconselhvel
proteger a central eletrnica EDC, evitando o contato
desta com a gua.
- Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes
recomendadas no captulo de Abastecimentos.
- Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio
de manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial
devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento
dever ser adotado com a lubrificao geral do veculo.

- La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de


las bateras y fluidos en general) debe hacerse despus de
un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y
estando sta sobre un piso horizontal.
- Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja
o diferencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms
fcil y arrastra las impurezas.
- Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes
del engrase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos
para evitar que se adhiera la suciedad.
- Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor
control de sus componentes y evitar la acumulacin de
suciedad sobre elementos tales como respiraderos, vlvulas
de alivio y engrasadores.
- Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el
motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin
de agua. De esa manera evitar daar los componentes
elctricos / electrnicos. Adems es aconsejable
proteger la central electrnica EDC, evitando el contacto
de sta con el agua.
- Respetar la calidad y cantidad de lubricantes que se
recomiendan en el captulo Abastecimientos.
- En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el
servicio de mantenimiento, los aceites de motor, caja y
diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual conducta
deber observarse con el engrase general del vehculo.

/ 200 /

Determine seu plano de manuteno

Determine su plan de mantenimiento

Tipos de uso

Tipos de uso

Rodovirio
Trafegam predominantemente em vias bem pavimentadas
com passagens espordicas em estradas de terra.

Autopista
Largas y medias distancias;
Calles y carreteras bien pavimentadas;
Pocas paradas intermediarias.

Severo
Trafegam predominantemente em estradas de terra;
Marcha lenta na maior parte do tempo;
Regies serranas.

Severo
Utilizacin constante en caminos de tierra;
Marcha lenta en la mayor parte del tiempo;
Regiones serranas.

Aplicaes especficas
- Betoneira (Plano em Horas)
- Canteiros de obras (Plano em Horas)
- Minerao (Plano em Horas)
- Canavieiro / Florestal (Plano em Horas)

Aplicaciones especficas
- Hormigonera (Plan en Horas)
- Cantero de obra (Plan en Horas)
- Minera (Plan en Horas)
- Recoleccin de caa o forestal (Plan en Horas)

/ 201 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Servios de manuteno

Servicios de mantenimiento

OD (leo Diferencial) Substituio do(s) leo(s) do(s)


diferencial(s) e limpeza do(s) respiro(s).
OC (leo Caixa) Substituio do leo da caixa de cmbio e
limpeza do respiro.
EP (Extra Plano) Compreende aquelas operaes no
coincidentes com as paradas correspondentes aos servios
M1; M2 e M3.
T0 Reviso temporal menor que 1 ano.
T1 Reviso temporal a cada 1 ano.
T2 Reviso temporal a cada 2 anos.
T3 Reviso temporal a cada 3 anos.

OD (leo/Aceite Diferencial) Sustitucin del aceite del/los


diferenciales y limpieza de los respiraderos.
OC (leo/Aceite Caja) Sustitucin del aceite de la
caja de cambios y limpieza del respiradero.
EP (Extra Plan) Comprende operaciones no coincidentes
con las paradas correspondientes a los servicios M1; M2 y M3.
T0 Revisin peridica menor a 1 ao.
T1 Revisin peridica cada 1 ao.
T2 Revisin peridica cada 2 aos.
T3 Revisin peridica cada 3 aos.

/ 202 /

O veculo sai de fbrica abastecido com o leo de motor


cujo nvel de exigncia supera as Normas Internacionais. Em
caso de no dispor especificamente deste produto, utilize
somente um produto com caractersticas similares.

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite motor de


calidad superior al exigido por las normas internacionales. En
caso de no disponer especficamente de este producto,
deber utilizarse uno con similares caractersticas.

Sempre que necessrio completar o nvel de


leo do motor, verifique o leo que est sendo
utilizado. Exemplo: caso esteja utilizando
leo sinttico complete com o mesmo leo.
Caso esteja utilizando leo mineral complete com o
mesmo leo.
Se substituir o leo sinttico pelo mineral (ou vice-versa)
necessario alm disso a troca do filtro de leo.

Siempre que deba completar el nivel de aceite


del motor, verifique las caractersticas tcnicas
del fludo. En caso utilizar lubricantes sintticos, complete con el mismo tipo de aceite.
En caso de utilizar aceite mineral, complete con uno de
iguales caractersticas. Si llegara a sustitur el fluido
sinttico por otro de tipo mineral (o viceversa) deber
sustitur tambin el filtro de aceite.
Nunca mezcle aceite sinttico con aceite mineral!

No misturar nunca leo sinttico com leo


mineral!

/ 203 /

/ 204 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

40

80

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000

Motor

/ 205 /

/ 206 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

40

80

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000

Motor

Cada 2 aos
A cada 2 anos

Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem

x
Cada 3 aos
A cada 3 anos

/ 207 /

/ 208 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

40

80

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000

Eje delantero / trasero y arbol de transmisin / Eixos Dianteiro / Traseiro e rvore de Transmisso
x

A cada 60.000 km

/ 209 /

/ 210 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

40

80

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000

Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso

Sistema de Direccin / Sistema de Direo

/ 211 /

/ 212 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

40

80

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000

Sistema de Freno / Sistema de Freio

Semanalmente.
Semanalmente.

/ 213 /

/ 214 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 215 /

/ 216 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 217 /

/ 218 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 219 /

/ 220 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 221 /

/ 222 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 223 /

/ 224 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 225 /

/ 226 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 227 /

/ 228 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 229 /

/ 230 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 231 /

/ 232 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 233 /

/ 234 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 235 /

/ 236 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 237 /

/ 238 /

Uso y Mantenimiento

/
Uso e Manuteno

/ 239 /

Puente Posterior /
Eixo Traseiro

Motor / Motor

Tanques de aire /
Reservatrios de ar

Direccin / Direo

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

rbol de Transmisin /
rvore de Transmisso

Bateras / Baterias
Filtro de aire / Filtro de ar

Transmisin-Embrague /
Transmisso - Embreagem

Suspensin delantera /
Suspenso dianteira

/ 240 /

Suspensin trasera / Suspenso traseira


Filtro de combustible /
Filtro de combustvel

Frenos / Freios
Cabina / Cabine

Combustible / Combustvel
Eje anterior /
Eixo dianteiro

Sistema Urea /
Sistema de Ureia

/ 241 /

Planilhas de acompanhamento da manuteno

Planillas de seguimiento para el mantenimiento

No confie em sua memria! Utilizar as planilhas de acompanhamento para anotar as intervenes de manuteno
programada do veculo. Somente assim poder manter um
controle efetivo das operaes feitas, o que assegurar o
correto funcionamento de todos os componentes do veculo e
consequentemente obtendo a mxima rentabilidade do
mesmo.

No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento


para asentar las operaciones de mantenimiento programado de su unidad. Slo as podr tener perfectamente
documentado que cada operacin se realiz en tiempo y
forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de todos
los rganos de su vehculo, obteniendo usted la mxima
rentabilidad del mismo.

/ 242 /

/ 243 /

/ 244 /

A/

A/

Abastecimentos .................................................179
ABS, sistema antibloqueio.....................................110
Alavanca multifuno esquerda ...............................62
Alavanca multifuno direita ..................................63
Arranque em emergncia .....................................176
rvore de transmisso .........................................193

Abastecimientos ................................................179
ABS, sistema antibloqueo .....................................110
Aceite y filtro, sustitucin ....................................140
rbol de trasmisin ............................................193
Arranque de emergencia ......................................176
Arranque y conduccin..........................................73
Asientos ...........................................................56

B/
Bancos .............................................................56
Bateria ......................................................196,131

C/
Cabine, basculamento...........................................70
Cabine, descida ..................................................71
Cabine manuteno ............................................148
Cmbio ...........................................................192
Cmbio - Diferencial - Eixo dianteiro .......................144
Centrais eletrnicas............................................160
Chassi, engraxe .................................................146
Chaves, ferramentas e elementos de segurana ..........187
Cintos de segurana .............................................58

Indice Alfabetico
Indice Alfabtico

B/
Bateras .....................................................196,131

C/
Cabina, bajada ...................................................71
Cabina, basculamiento ..........................................70
Cabina, mantenimiento .......................................148
Calcomanas .....................................................149
Cambio ...........................................................192
Cambio diferencial eje anterior..............................144
Ceniceros..........................................................36
Centrales electrnicas .........................................160
Chasis, engrase .................................................146
Cinturones de seguridad ........................................58

/ 245 /

Uso e Manuteno

/
Uso y Mantenimiento

Cinzeiros ..........................................................36
Cluster, Check-in .................................................74
Comandos e dispositivos, uso ..................................55
Combustvel.......................................................18
Comutador de ignio, posies ...............................44
Conduo ecolgica, segura e econmica ..................120
Conselhos de manuteno ....................................137
Conta-giros do motor ..........................................122
Controles a cargo do usurio .................................123
Correias, controle ..............................................142
Cruise Control ...........................................52,63,103

D/
Dados tcnicos ..................................................189
Decalques ........................................................149
Direo ...........................................................193
Display, indicaes...............................................34
Dotao ..........................................................188

E/
Econmetro .......................................................46
Eixo dianteiro ...................................................193
Eixo traseiro .....................................................196
Embreagem ......................................................191
Emergncia, operaes eventuais ...........................153
Emisses gasosas .................................................15
Emisses sonoras .................................................14
Espelhos retrovisores ............................................60
Estribos e degraus ..............................................150

Cluster, chequeo inicial .........................................44


Combustible ......................................................18
Conduccin ecolgica, segura y econmica ................120
Consejos de mantenimiento ..................................137
Controles a cargo del usuario.................................123
Correas, control ................................................142
Cruise Control ...........................................52,63,103
Cuenta revoluciones del motor...............................122

D/
Datos tcnicos ..................................................189
Depsitos de combustible ......................................17
Depsito de ARNOX 32...........................................19
Diferencial, bloqueo.............................................50
Direccin.........................................................193
Display, indicaciones ............................................34
Dotacin .........................................................188

E/
Econmetro .......................................................46
Eje anterior......................................................193
Embrague ........................................................191
Embrague, accionamiento ......................................81
Emergencia, operaciones eventuales........................153
Emisiones gaseosas ..............................................15
Emisiones sonoras................................................14
Espejos retrovisores .............................................60
Estribos y peldaos .............................................150

/ 246 /

F/

F/

Faris principais ................................................172


Filtro de ar, troca...............................................143
Filtro de combustvel, troca ..................................141
Freio de estacionamento e emergncia.....................112
Freio de estacionamento a molas, dispositivo para
desativar .........................................................177
Freio de reboque ...............................................113
Freio motor .......................................................96
Freios .............................................................194
Funo Off Road ................................................109
Fusveis...........................................................160

Faros principales................................................172
Filtro de aire, sustitucin .....................................143
Filtro de combustible, cambio ...............................141
Freno de estacionamiento y emergencia ...................112
Freno del remolque ............................................113
Freno motor ......................................................96
Freno posterior a resortes, dispositivo para desactivar ..177
Frenos ............................................................194
Funcin Off Road ...............................................109
Fusibles ..........................................................160

G/

G/

Grade dianteira, abertura.....................................126

Gua rpida para identificacin de


eventuales inconvenientes ....................................154

I/

I/

Identificao, dados de .........................................10


Identificao, dados e requisitos legais ......................09
ndice geral .......................................................05
Instalao eltrica..............................................160

Identificacin, datos ............................................10


Identificacin, datos de y requisitos legales ................09
Indice general ....................................................05
Instalacin elctrica ...........................................160

L/

L/

Lmpadas, substituio........................................171
Lavador do para-brisa, depsito ...............................64
Lavador do para-brisa, limpador de para-brisa ........62,150
Limpeza interior ................................................149
Lquido refrigerante, controle da porcentagem de
aditivo ......................................................127,143

Lmparas, sustitucin..........................................171
Lavaparabrisas, depsito .......................................64
Lavaparabrisas, limpiaparabrisas ........................150,62
Levantavidrios elctricos .......................................59
Limitador de velocidad programable .....................51,63
Limpieza interior ...............................................149

/ 247 /

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

Lubrificantes recomendados pela Iveco, produtos


Petronas..........................................................184
Luzes de cortesia ................................................42
Luzes de delimitao dianteiras .............................173
Luzes anteriores ................................................171
Luzes de seta....................................................173
Luces externas ...................................................62
Luzes internas...................................................173
Luzes traseiras ..................................................175

M/
Manuteno, conselhos prticos .............................137
Manuteno fora do programa (Extra plan) ................202
Manuteno programada ......................................199
Manuteno, planilhas de acompanhamento...............242
Meio ambiente, proteo .....................................138
Modelos ............................................................07
Monitor, funcionamento.........................................44
Monitor, visualizaes automticas ...........................51
Monitor, indicadores de funcionamento/anomalia .........33
Motor .............................................................190
Motor, alta temperatura del gua............................159
Motor, parada.....................................................78
Motor, partida ....................................................74
Motor, troca do leo e filtros .................................140

O/
leo do motor e filtros, troca ................................140

Lquido refrigerante, control de porcentaje


de aditivo...................................................127,143
Llave de contacto, posiciones .................................74
Llaves, herramientas y elementos
de seguridad, dotacin ........................................187
Lubricantes recomendados
por Iveco, productos Petronas................................184
Luces anteriores ................................................171
Luces de cortesa ................................................42
Luces de glibo anteriores ....................................173
Luces de giro ....................................................173
Luces externas ...................................................62
Luces internas...................................................173
Luces posteriores ...............................................175

M/

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan) ...........202


Mantenimiento programado...................................199
Mantenimiento, consejos prcticos..........................137
Mantenimiento, determine su plan ..........................201
Mantenimiento, planillas de seguimiento...................242
Medio ambiente, proteccin..................................138
Modelos ............................................................07
Monitor, descripcin de los comandos ........................45
Monitor, funcionamiento ........................................44
Monitor, visualizaciones automticas .........................51
Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala.........33
Motor .............................................................190
Motor, aceite, filtros ...........................................140
Motor, cuentavueltas...........................................122
Motor, alta temperatura del agua............................159
Motor, parada.....................................................78

/ 248 /

P/
Painel - lado dereito.............................................41
Painel - lado esquerdo ..........................................41
Painel central.....................................................36
Painel de instrumentos e monitor .............................31
Painel superior e teto ...........................................42
Partida do veculo................................................82
Parada do veculo ................................................96
Partida e conduo ..............................................73
Plano de manuteno, determine o seu ....................201
Pneus .............................................................195
Porta-objetos com porta-moedas.............................40
Portas ..............................................................28
Posto de conduo ...............................................25
Produtos indicados pela Iveco ................................182
Programador de velocidade (Cruise Control) ............51,63

Q/
Quinta roda......................................................119

R/
Rebocar o veculo...............................................176
Reboque, conduo ............................................119
Regulagem do regime mnimo .................................77
Reservatrio de combustvel e Arla 32.......................17
Roda, substituio..............................................157
Rodas ........................................................193,195

S/
Suspenso dianteira ............................................194
Suspenso raseira...............................................194

Motor, arranque ..................................................74


Multiplicador, comando .........................................80

N/
Neumticos ......................................................195

P/
Palanca multifuncin izquierda ................................62
Palanca multifuncin derecha .................................63
Parada del vehculo..............................................96
Parrilla anterior, apertura.....................................126
Partida del vehculo .............................................82
Plato de enganche..............................................119
Porta documentos ..............................................160
Porta objetos con monedero ...................................40
Productos indicados por Iveco ................................182
Programador de velocidad (Cruise Control)..............51,63
Puente posterior ..........................................193,144
Puertas ............................................................28
Puesto de conduccin ...........................................25

R/
Remolcar el vehculo...........................................176
Remolque, conduccin.........................................119
Regulacin rgimen mnimo ....................................77
Rueda, sustitucin..............................................157
Ruedas ......................................................193,195

S/
Suspensin delantera ..........................................194
Suspensin trasera .............................................194
/ 249 /

T/

T/

Tandem traseiro ..................................................36


Tacgrafo semanal para trs condutores .....................61

Tablero central ...................................................36


Tablero de instrumentos y monitor ...........................31
Tablero superior y techo ........................................42
Tablero, lado derecho ...........................................41
Tablero, lado izquierdo .........................................41
Tandem posterior ...............................................193
Taqugrafo semanal para tres conductores ..................61

Uso y Mantenimiento

Uso e Manuteno

V/
Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e
climatizador .....................................................66
Vidros eltricos, acionamento .................................59
Volante, regulagem da posio ...............................57

U/
Uso de los comandos y dispositivos ...........................55

Z/

V/

Zona de repouso .................................................54

Ventilacin, calefaccin, aire


acondicionado y climatizador ..................................66
Volante, regulacin de la posicin ............................57

Z/
Zona de reposo ...................................................54

/ 250 /

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Notas /
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Technical Publications:
Amaro & Amaro S.R.L.
Crdoba - Argentina
www.amaroyamaro.com

Diseo: Indio Corbata


Crdoba - Argentina
www.indiocorbata.wordpress.com

Impresin: ARK BR
Betim - Minas Gerais - Brasil
arkbr@arkbr.com
2 edicin - Junio / 2012

ark br
Comunicao

Las descripciones e ilustraciones de esta publicacin son sin compromiso. Queda entendido
que la Empresa, conservando las caractersticas
EiVLFDV GHO PRGHOR VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH
introducir, en cualquier momento y sin poner al
GtD HVWD SXEOLFDFLyQ WRGDV ODV PRGLFDFLRQHV
de rganos, detalles o accesorios que estime
FRQYHQLHQWHV\DVHDSDUDPHMRUDUHOSURGXFWR
R SRU H[LJHQFLDV GH FDUiFWHU FRQVWUXFWLYR R
comercial.
Os dados contidos nesta publicao so forneFLGRV D WtWXOR LQGLFDWLYR H SRGHUmR FDU GHVDWXDOL]DGRV HP FRQVHTXrQFLD GDV PRGLFDo}HV
feitas pelo fabricante, a qualquer momento,
SRU UD]}HV GH QDWXUH]D WpFQLFD RX FRPHUFLDO
SRUpPVHPSUHMXGLFDUDVFDUDFWHUtVWLFDVEiVLFDV
do produto.

Esta publicacin fue


producida con papel
certificado FSC

Esta publicao foi


produzida com papel
certificado FSC

Iveco Latin America.


Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar
Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.
PN 5801503667 - REV. 01

You might also like