You are on page 1of 3

INTERTEXTUALIT.

FRANCIA EN
DESARROLLO DE UN CONCEPTO
Gerard Genette

EL

ORIGEN

DE

UN

TRMINO

EL

El objeto de este trabajo es lo que yo llamaba en otra parte, la paratextualidad. El objeto de la


potica no es el texto considerado en su singularidad (ese es ms bien el asunto de la crtica)
sino el architexto, o si se prefiere, la architextualidad del texto (la literariedad de la
literatura) es decir, el conjunto de las categoras generales o trascendentes - tipos de
discurso, modos de enunciacin, gneros literarios, etc. a las que pertenece cada texto
singular. Tambin podra ser llamada la transtextualidad, o trascendencia textual: todo lo que
pone en relacin, manifiesta o secreta, con otros textos. As, pues, la transtextualidad rebasa
e incluye la architextualidad, as como algunos otros tipos de relaciones transtextuales.
Hay cinco tipos de relaciones transtextuales. El primero fue explorado por Julia Kristeva, bajo
el nombre de intertextualidad, y esa nominacin nos proporciona, nuestro paradigma
terminolgico. Esta es definida por Gerard como una relacin de copresencia entre dos o ms
textos, es decir, la presencia efectiva de un texto en otro. Con su apariencia ms explcita y
ms literal, es la prctica tradicional de la cita (con o sin referencia precisa); con una
apariencia menos explcita y menos cannica, la del plagio que es una toma en prstamo no
declarada, pero tambin literal; bajo una forma aun menos explcita y menos literal la de la
alusin, es decir, de un enunciado cuya plena inteleccin supone la precepcin de una relacin
entre l y otro al que remite necesariamente una u otra de sus inflexiones, de lo contrario no
aceptable.
Ese estado implcito del intertexto es el campo de estudio privilegiado de Michael Riffaterre
quien define la intertextualidad: El intertexto escribe l, por ejemplo, - es la percepcin por
el lector, de relaciones entre una obra y otras obras que la han precedido o seguido. Llegando
a identificar en su empeo la intertextualidad ( como hago yo con la transtextualidad) con la
literariedad misma: la intertextualidad es, el mecanismo propio de la lectura literaria. Solo
ella, en efecto, produce la significancia, mientras que la lectura lineal, comn a los textos
literario y no literario, solo produce el sentido. Pero esta extensin de principio se acompaa
de una restriccin de hecho porque las relaciones estudiadas por Riffaterre son siempre del
orden de las microestructuras semntico estilsticas, en la escala de la frase, del fragmento o
del texto breve, generalmente potico. La huella intertextual segn Riffaterre es, pues, ms
(como la alusin) del orden de la figura puntual (del detalle) que de la obra considerada en su
estructura de conjunto, campo de pertinencia de las relaciones que estudiar aqu.
El segundo tipo est constituido por la relacin, generalmente menos explcita y ms distante,
que, en el conjunto formado por una obra literaria, mantiene el texto propiamente dicho con lo
que solamente podemos denominar su paratexto: ttulo, subttulo, interttulos, prefacios,
postfacios, advertencias, introducciones, etc.; notas marginales, al pie de pginas, finales;
epgrafes; ilustraciones; cintillo, sobrecubierta, y muchos otros tipos de seales accesorias,
autgrafas o algrafas, que le procuran al texto un entorno (variable) y a veces un comentario,
oficial u oficioso, del que el lector ms purista y el menos inclinado a la erudicin externa no
siempre puede disponer tan fcilmente como quisiera y pretende. Ocurre tambin que una
obra constituya una paratexto para otra: el lector de Loca felicidad (1957), que ve en la ltima
pgina que el regreso de Amngelo a Paulina est en una situacin muy crtica, debe acordarse
o no de Muerte de un personaje, (1949), donde encontramos al hijo y al nieto de ambos, lo
que anula de antemano esa docta incertidumbre? La paratextualidad, como vemos, es sobre
todo, una mina de preguntas sin respuesta.
El tercer tipo de trascendencia textual, la metatextualidad, es la relacin de comentario, que
une un texto a otro texto del que l habla, sin citarlo (convocarlo) necesariamente y hasta, en
ltima hiptesis, sin nombrarlo: es as como Hegel en la Fenomenologa del espritu, evoca,
alusiva y como silenciosamente, El sobrino de Rameau. Es, por excelencia, la relacin crtica.
El quinto tipo (s que salte el cuarto), el ms abstracto y el ms implcito, es la
architextualidad. Se trata de una relacin completamente muda, que solo es articulada, a lo
sumo, por una mencin paratextual (titular, como en Poesas, ensayos, La novela de la rosa.

etc. o, la mayora de la veces, infratitular: la indicacin novela, relato, poemas, etc. que
acompaa ala ttulo sobre la cubierta), de pura pertenencia taxonmica. Cuando es muda,
puede ser por negarse a subrayar una evidencia, o, por el contrario, para rechazar o eludir
toda pertenencia. En todos los casos, no se supone que el texto mismo conozca, ni por
consiguiente declare, su ndole genrica: la novela no se designa explcitamente como novela,
ni el poema como poema. Aun menos, quizs, (porque el gnero no es sino un aspecto del
architexto), el verso como verso, la prosa como prosa, el relato como relato, etc. En ltimo
caso, la determinacin del estatus genrico de un texto no es asunto suyo sino del lector, del
crtico, del pblico, que muy bien pueden negarse aceptar como tal el estatus reivindicado por
la va del paratexto: as se dice corrientemente que tal tragedia de Corneille no es una
verdadera tragedia, o que La novela de la rosa no es una novela. Pero el hecho de que esta
relacin sea implcita y est sujeta a discusin (por ejemplo: a qu gnero pertenece La
Divina Comedia?) o a fluctuaciones histricas (los largos poemas narrativos como la epopeya
ya casi nunca son percibidos hoy como pertenecientes a la poesa cuyo concepto se ha ido
estrechando poco a poco hasta identificarse con el de poesa lrica) no disminuye en nada su
importancia: la percepcin genrica, como es sabido, orienta y determina en gran medida el
horizonte de expectativa del lector, y, por ende, la recepcin de la obra.
El cuarto tipo de transtextualidad es la hipertextualidad: toda relacin que hay entre un texto
B (que llamar hipertexto) a un texto anterior A (que llamar hipotexto) en el cual se injerta
de una manera que no es la del comentario. La Eneida y el Ulises son, sin duda, en grados
diversos y, ciertamente, de maneras diversas, dos hipertextos (entre otros) de un mismo
hipotexto: la Odisea, desde luego. Como vemos por esos ejemplos, el hipertexto es
considerado como una obra propiamente literaria ms comnmente que el metatexto por la
sencilla razn, entre otras, de que generalmente derivado de una obra de ficcin (narrativa o
dramtica), sigue siendo obra de ficcin, y como tal, cae por as decir, automticamente, a los
ojos del pbilco, en el campo de la literatura; pero esta determinacin no es esenciaila en l, y
le hallaremos, sin duda, algunas excepciones.
Escog esos dos ejemplos por otra razn, ms decisiva: si la Eneida y el Ulises tienen en
comn el no derivarse de la Odisea como tal pgina de la Potica se deriva del Edipo Rey, es
decir, comentndola, sino por una operacin transformativa, estas dos obras se distinguen
entre s por el hecho de que en los dos casos no se trata del mismo tipo de transformacin. La
transformacin que conduce de la Odisea al Ulises se puede describir (de modo muy burdo)
como una transformacin simple o directa: la que consiste en trasponer la accin de la Odisea
al Dubln del siglo XX. La transformacin que conduce de la misma Odisea a la Eneida es ms
compleja y ms indirecta, a pesar de las apariencias(y de la mayor proximidad histrica),
porque Virgilio no traspone de Ogigia a Cartago y de taca a l lacio, la accin de la Odisea: l
cuenta una historia completamente distinta( las aventuras de Eneas y no ya de Ulises), pero
inspirndose, para hacerlo, en el tipo (genrico, es decir, a la vez formal y temtico)
establecido por Homero en la Odisea (y de hecho tambin en la Ilada) o, como bien se ha
dicho durante siglos, imitando a Homero. Tambin la imitacin es, sin duda, una
transmforamcin, pero de un proceder ms complejo, porque para decirlo aqu de una
manera ms sumaria exige la constitucin previa de un modelo de competencia genrica
(llammoslo pico) extrado de esa realizacin [perfomance] singular que es la Odisea (y,
eventualemtne, de algunas otras), y capaz de engendrar un nmero indefinido de realizaciones
mimticas. Este modelo constituye pues, entre el texto imitado y el texto imitativo, una etapa
y una mediacin indispensable, que no hallamos en la transformacin simple o directa. Para
transformar un texto, puede ser suficiente un gesto simple y mecnico (en ltimo caso,
arrancar de l simplemente algunas pginas: esta es una transformacin reductora); para
imitarlo, hay que adquirir necesariamente un dominio por lo menos parcial de l: el dominio de
aquel de sus carcateres que se decidi imitar; es natural, por ejemplo, que Virgilio deje fuera
de su gesto mimtico todo lo que, en Homero, es inseparable de la lengua griega.
Con bastante razn se me podra objetar que el segundo ejemplo no es ms complejo que el
primero, y que simplemente Joyce y Virgilio no retiene de la Odisea, para conformar a ella sus
respectivas obras, los mismos rasgos caractersticos. Joyce extra de ella un esquema de accin
y de relacin entre personajes, que l trata en un estilo completamente distinto, mientras que
Virgilio extrae de ella cierto estilo, que aplica a otra accin. O de un modo ms brutal: Joyce

cuenta la historia de Ulises de otra manera que Homero, mientras que Virgilio cuenta la
historia de Eneas a la manera de Homero; transformaciones simtricas e inversas.
Llamo hipertexto a todo texto derivado de un texto anterior, por transformacin simple (en
adelante diremos transformacin a secas) o, por transformacin indirecta (diremos imitacin).
Ante todo, no se deben considerar los cinco tipos de transtextualidad como clases estancas, sin
comunicacin ni intersecciones recprocas. Sus relaciones son numerosos y, a menudo,
decisivas. Por ejemplo, la architextualidad genrica se constituye casi siempre, histricamente,
por la va de la imitacin (Virgilio imita a Homero), y, por tanto, de la hipertextualidad; la
pertenencia architextual de una obra frecuentemente es declarada mediante indicios
paratextuales; esos indicios mismos son comienzos de metatexto (este libro es una novela),
y el paratexto, prefacial u otro, contiene muchas otras formas de comentario; tambin el
hipertexto tiene con frecuencia, valor de comentario: un travestissement como el Virgilio
travestido es, a su manera, una crtica de la Eneida, y Proust dice (y aprueba)
admirablemente que el pastiche es crtica en accin, el metatexto crtico se concibe, pero no
se practica casi nunca sin una parte a menudo considerable de intertexto citacional en
apoyo de l; el hipertexto se cuida ms de eso, pero no absolutamente, aunque solo sea por la
va de las alusiones textuales (Scarron invoca a veces a Virgilio) o paratextuales (el ttulo
Ulises); y, sobre todo, la hipertextualidad, como clase de obras, es en s misma un architexto
genrico, o ms bien transgenrico: entiendo por este una clase de textos que engloba
enteramente ciertos gneros cannicos como el pastiche, la parodia, el travestisesment, y que
atraviesa a otros probablemente, a todos los otros: ciertas epopeyas, como la Eneida , ciertas
novelas, como Ulises, ciertas tragedias o comedias, como Fedra o Anfitrin, ciertos poemas
lricos, como Booz dormido, etc, pertenecen a la vez a la clase reconocida de su gnero oficial
y al clase desconocida de los hipertextos; y, como todas las categoras genricas, la
hipertextualidad se declara la mayora de las veces, mediante un indicio paratextual que tiene
un valor contractual: Virgilio travestido es un contrato explcito de travestissement burlesco,
Ulises es un contrato implcito y alusivo que debe por lo menos alertar al lector de la probable
existencia de una relacin entre esa novela y la Odisea, etc.
Las diversas formas de transtextualidad son a la vez aspectos de toda textualidad y, en
potencia y en grados diversos, clases de textos: todo texto puede ser citado y, por ende,
devenir cita, pero la cita es una prctica literaria definida, que evidentemente trascienda cada
una de sus realizaciones y que tiene sus caracteres generales; todo enunciado puede ser
investido de una funcin paratextual, pero el prefacio (yo dira gustosamente lo mismo del
titulo) es un gnero; la crtica (metatexto) es, evidentemente, un gnero; solo el architexto,
sin duda, no es una clase, puesto que es, si as puede decirse, la claseidad (literaria) misma:
de todos modos, ciertos textos tienen una architextualidad ms fuerte (ms pertinente) que
otros, y que, como he tenido la ocasin de decir en otra parte, la simple distincin entre obras
ms o menos provistas de architextualidad (ms o menos clasificables) es un esbozo de
clasificacin architextual.
Y la hipertextualidad? Tambin es, evidentemente, un aspecto universal de la literariedad: no
hay obra literaria que no evoque, en algn grado y segn las lecturas, alguna otra, y, en ese
sentido, todas las obras son hipertextuales. Cuanto menos masiva y declarada es la
hipertextualidad de una obra, ms depende su anlisis de un juicio constitutivo y hasta de una
decisin interpretativa del lector. Semejante actitud tendra como resultado que se volcara la
totalidad de la literatura universal en el campo de la hipertextualidad, lo que volvera poco
dominable el estudio de esta; pero, sobre todo, ella le da un crdito y le concede un papel,
para m poco soportable, a la actividad hermenutica del lector o del archilector. Considero la
relacin entre el texto y su lector de una manera ms socializada, ms abiertamente
contractual, como una relacin que depende de una pragmtica consciente y organizada.
Abordar aqu, pues, salvo excepcin, la hipertextualidad por su vertiente ms iluminada:
aquella en que la derivacin del hipotexto al hipertexto es a la vez masiva (toda una obra B se
deriva en toda una obra A) y declarada, de una manera ms o menos oficial.

You might also like