You are on page 1of 14

Os Acentos

(alt0225) ; (0193) ; (0224) ; (0192) ; (0227) ; (0195) ; (0231) ; (0199) ; (0233) ; (0201) ;
(0234) ; (0202) ; (0237) ; (0205) ; (0243) ; (0211) ; (0245) ; (0213) ; (0250) ; (0218)
A lista das palavras
obscuras
Acaso (o) : le hasard
Acerca de : au sujet de
Adiantar : avancer
Afastar : loigner, carter
Alcanar : atteindre, saisir,
obtenir
Alcane (o) : la porte,
l'atteinte
Apesar de : bien que
Assim : ainsi
Avistar : apercevoir, aviser
Bastante : beaucoup, assez
Breve (em) : bientt
Chegar (a) : arriver ()
Colocar : poser, mettre, placer
Conseguir : russir

Contudo : cependant
Debruar-se sobre algo : se
pencher sur
Decerto : certainement, bien
sr
Demasiado/a (de) : trop (de)
Deparar-se com : se retrouver
face
Depressa : vite
Desenvolvimento (o) : le
dveloppement
Desde : depuis, de
Desempenhar : remplir,
accomplir, jouer
Desfrutar de : disposer de,
jouir de
Deslocar-se : se dplacer
Devido/a : d(e)

Devido/a a : cause de
Diante : devant, avant
Embora : bien que
Enganar(-se) : (se) tromper
Engano (o) : l'erreur
Erro (o) : l'erreur
xito (o) : le succs
Golpe (o) : le coup
Invulgar : rare, trange
Levar : porter, transporter,
emmener
Manter : maintenir, entretenir,
conserver
Manter-se em : rester /en,
(se) tenir
Medir : mesurer
Metade (a) : la moiti
Mudar : changer

No (seu) todo : dans (son)


l'ensemble
bvio : vident
Padro (o) : le modle, le
patron
Papel (o) : le papier, le rle
Pois : car, alors
Quer... quer : que... que
Relevante :
important(e), vident(e)
Relevo (o) : le relief,
l'importance
Remeto : lointain
Sobretudo : surtout
Tarefa (a) : la tche
Tratar-se de : s'agir de

A conta, por favor ! :


opulent(e)
l'vnement
Afastar : loigner, carter
L'addition, s.v.p. !
Abastecimento (o) :
Acordar : (se) rveiller
Afim : afin ; semblable,
A Dona + prnom (O Don... l'approvisionnement
Acordo com (de) : d'aprs, pareil ; parent, apparent
est d'un usage trs rare)
Aberto/a : ouvert(e)
selon, conformment
Afinal : finalement
A Dvida ? Ningum ? : Un Abeto (o) : le sapin
Acrescentar : ajouter,
Afirmao (a) : l'affirmation
doute ? Quelqu'un ?
Abordagem (a) : l'abordage, augmenter
Afirmar : affirmer
A este respeito : ce propos, l'accostage ; l'approche
Acar (o) : le sucre
Afirmativo/a : affirmatif/ve
ce sujet
Aborrecer : (s')ennuyer ; (se)Aucareiro/a : sucrier/re Afogar-se : se noyer
A hora de ponta : l'heure de fcher, abhorrer ; barbier, Acudir : secourir, accourir Afohlamento (o) :
pointe
bassiner, (s')embter ,
Adequar (se) : (s')adapter, l'assolement
A partir de : partir de
dplaire, lasser
(s') ajuster, (s')accomoder frica (a) : l'Afrique
A pergunta mais ? : Une
Abrangente : englobant(e) Adequado/a : adquat(e)
Agncia de viagens (a) :
question de plus ?
Abranger : comprendre,
Adeus ! : Adieu, Au revoir ! l'agence de voyage
procura de : la recherchecouvrir
Adiantar : avancer, pousser, Agora : maintenant,
de
Abrigar : abriter
acclrer, hter, prcipiter, prsent
A propsito de : propos de Abrir : ouvrir
anticiper
Agora minha vez ! : C'est
A respeito de : au sujet de, Abundantemente :
Adiante : devant, (en) avant, mon tour
propos de
abondamment,
la suite, ci-dessous
Agouro (o mau) : le mauvais
A senhora + nom
copieusement
Adjectivo (o) : l'adjectif
augure
A senhora... /O senhor... :Acabar (de) : finir (de),
Adjunto (o) : l'adjoint
Agradecer : remercier
vouvoiement de politesse. venir de, achever (de),
Admirar : admirer ;
Agradvel : agrable
tera feira : le mardi, tousterminer (de) ; mourir
contempler ; tonner,
gua (a) : l'eau
les mardis
Acanhado/a : timide, gn, surprendre
Aguaceiro (o) : l'averse
volta da cintura : autourgauche, honteux, craintif ; Adorar : adorer
Agudesa (a) : l'acuit ; la
de la taille
resserr, rtrci, triqu ;
Adoro ! J'adore !
pointe, la saillie
vontade : volont,
troit, born
Adormecer : s'endormir
Aguentar : supporter,
(ma) guise
Ao (a) : l'action
Advento (o) : l'avant ;
endurer, subir ; tenir bon,
Abadia (a) : l'abbaye,
Acatar : respecter, vnrer, l'arrive, l'avnement, la
tenir ferme
l'abbatiale, le monastre
honorer ; admettre,
venue
Ai ! : ae !
Abaixo : en bas, au-dessous, embrasser, suivre
Advogado (o) : l'avocat
Ai, desculpe !
en dessous
Achar : trouver
Advogar : plaider
A : l
Abalar : secouer, branler ; Acolher : accueillir,
Afadigar : fatiguer,
Ainda : encore
troubler, mouvoir
recueillir ; abriter, hberger, tourmenter, dranger ;
Ainda por cima : par dessus
Abalo (o) : la secousse
loger
peiner
le march, en plus
(sismique) ; l'motion, le
Acontecer : arriver, se
Afadigar (se) : se fatiguer, Ajuda (a) : l'aide (f.)
trouble
produire
s'inquiter ; se presser, se Ajudante (o/a) : l'assistant(e)
Abastado/a : riche, ais(e) ; Acontecimento (o) :
hter
Ajudar : aider

Alargar : largir
Altura (a) : la hauteur, taille, Antes : avant, auparavant ; bnficier (de, )
Alastrar : parsemer ;
puissance ; poque, moment plutt
Aproximao (a) :
(s')tendre, (se) rpandre
Aludir : faire allusion
Antes de mais nada : avant l'approximation ; l'approche,
Alavanca (a) : le levier
Alva (a) : l'aube (matin ;
tout(e chose), d'abord
le rapprochement
Alada (a) : juridiction,
habit)
Antever : prvoir
Apurar : purer, clarifier ;
ressort ; autorit
Alvo (o) : le but, la cible
Antigo/a : ancien(ne)
perfectionner, polir, purer,
Alcanar : atteindre,
Alvorada (a) : l'aube
Ao fundo : au fond
purifier ; slectionner, trier,
attraper, obtenir, saisir
mago (o) : le fond,
Ao sbado : le samedi, touschoisir ; apurer
Alcance (o) : la porte,
l'intrieur ; le cur, le
les samedis
Apuro (o) : l'embarras, la
l'atteinte, l'tendue
milieu
Ao telefone : au tlphone difficult ; le raffinement,
Alcance de (ao) : la porte Amamentar : allaiter, nourrirAo todo : en tout, au total l'lgance ; l'puration ; la
de
Amanh : demain
Aonde : o (mouvement
recette
Alcavala (a) : charge
Amanhecer : poindre, se
vers)
Aquando (de) : quand ; lors
supplmentaire, impt
lever, faire jour
Apanhar : prendre, attraper, de, l'poque de, au
abusif
Amanhecer (o) : le petit
ramasser
moment de
Alcatro (o) : le goudron
jour, le point du jour, l'aube Apanhar sol : prendre le
Aqui : ici
Alcunha (o) : le surnom
Amanh (o) : l'avenir
soleil
Aquecer : rchauffer
Aldeia (a) : le village, le
Amar : aimer (avec passion) Aparecer : apparatre, venir Ar (o) : l'air
hameau
Amargo/a : amer/re
Aparecimento (o) :
Areia (a) : le sable
Aleivoso/a : perfide, tratre, Amvel : aimable
l'apparition
Arenque (o) : le hareng
calomnieux/se
Ambiente (o meio) :
Apartamento (o) :
Armadilha (a) le pige
Alm : l, l-bas, au-del, de l'environnement
l'appartement
Armador (o) : l'armateur
l'autre ct
Ambos/as : (tous) les deux, Apelido (o) : le nom (de
Armazen (o) : le magasin
Alm (o) : l'au-del
l'un et l'autre
famille)
Arco-ris (o) : l'arc-en-ciel
Alm de : outre, au-del de, Ambulncia (a) :
Apenas : juste, peine ;
Arquiplago (o) : l'archipel
en plus de, par dessus
l'ambulance
seulement, uniquement,
Arquitecto (o) : l'architecte
Alm de que : d'ailleurs,
Amrica (a) : l'Amrique
ne...que ; ds que
Arraia (a) : la populace, le
d'autre part, de plus
Amigo/a (o/a) : l'ami(e)
Apertar : serrer, presser,
peuple ; la racaille
Alm deste : outre ce(tte) Amisto/a : amical(e)
treindre, fermer
Arraia-mida (a) : le menu
Alm disso/disto : en outre, Amostra (a) : l'chantillon ; Apinhado/a : entass,
peuple, le bas peuple ; la
de plus
la preuve
bourr, bond
racaille, la populace
Alm-mar : outre-mer
Amplido (a) : l'ampleur, Apinhado/a de : bourr(e) deArrancar : arracher ; mettre
Alfabeto (o) : l'alphabet
l'amplitude
Apoderar-se : s'emparer de en march, dmarrer
Alfaiate (o) : le tailleur
Amplitude (a) : l'amplitude Apodrecer : pourrir
Arranjar : trouver, se
Algum/a (alguns) : un(e), Anans (o) : l'ananas
Apoiar : (s')appuyer
procurer
quelque, aucun(e) ;
Ancora (a) : l'ancre
Apoiar-se em : s'appuyer
Arranjar um
quelqu'un(e) ; quelque
Andar : marcher, aller
contre//sur ; se baser, se
lugar/trabalho/dinheiro :
Alguma (coisa) : quelque (notamment l'cole)
fonder sur
trouver une place, du travail,
chose
Andar (o) : l'tage ; l'allure, Apontamento (o) : la note, de l'argent (amasser de
Algures : quelque part,
la dmarche
l'annotation ; la remarque ; l'argent)
ailleurs
Andebol (o) : le handball
l'esquisse, l'bauche
Arrastar : (en)traner,
Alhear : aliner, dtourner, Anil (o) : l'indigo
Apontamentos (tirar) :
emporter ; tranasser
garer
Animal (o) : l'animal
(prendre des) notes
Arredor : autour, alentour,
Ali : l-bas
Aniversrio (o)
Apontar : montrer, pointer, entour, la ronde ;
Alis : d'ailleurs ; autrement, l'anniversaire
indiquer, noter
avoisinant(e), voisin(e),
sinon, aussi bien
Anoitecer : faire nuit
Aps : aprs, derrire,
proche
Alicerce (o) : la/les
Anoitecer (ao) : la tombe depuis
Arredores (os) : les
fondation(s), le(s)
de la nuit, au crpuscule
Apreciar : apprcier
environs, alentours
fondement(s)
Anoitecer (o) : la tombe de Apreender : saisir
Arremeter : attaquer,
Aliciar : allcher, racoler, la nuit, le crpuscule
Aprender : apprendre
assaillir ; foncer, fondre, se
sduire, attirer
Anseio (o) : le dsir (ardent) Apresentao (a) : la
jeter sur
Almejar : dsirer
; le tourment
prsentation
Arrendar : louer
ardemment, convoiter ; tre nsia (a) : l'angoisse, le
Apresentar (se) : (se)
Arrojado/A : imptueux/se,
l'agonie
tourment
prsenter
hardi(e), intrpide
Almoar : djeuner
Ansiar : angoisser,
Aprovar : approuver
Arroteamento (o) : le
Almoo (o) : le djeuner
tourmenter ; convoiter,
Aproveitar (de, a, ) :
dfrichage, le dfrichement
Alto/a : grand(e), haut(e), dsirer ardemment
profiter (de, ), tirer profit rvore (a) : l'arbre
lev(e)
Antepassado (o) : l'anctre (de), tirer parti (de),
rvore genealgica (a) :

l'arbre gnalogique
antrieurement ; aprs,
Baratear : vendre au rabais, sec
s claras : au vu de tous,derrire
baisser les prix ; marchander Bolo (o) : le gteau
sans se cacher, clairement Atrasado/a (ser) : tre en
Barato/a : pas cher, bon
Bom dia : Bonjour (matin)
s escondidas : en cachette retard
march
Bomba (a) : la pompe ; la
s vezes : parfois, des fois Atraso (o) : le retard
Barba (a) : la barbe
bombe
Ascender : monter, s'lever ; Auferir : percevoir, recevoir, Barca (a) : la barque
Boneca (a) : la poupe
accder (), s'lever ()
gagner, obtenir
Barco (o) : le bateau, le
Bonito/a : joli(e), beau,
Asneira (a) : l'nerie
Auge (o) : le comble,
navire (voire la barque)
belle ; bon(ne)
Aspecto (o) : l'aspect
l'apoge, le sommet
Barro (o) : l'argile ; le limon Borbulhar : bouillonner,
Assalariado (o) : le
Aula (a) : le cours (la leon) Barulho (o) : le bruit
ptiller
(travailleur) salari,
Ausncia (a) : l'absence
Basta ! : a suffit
Branco (o) : le blanc
l'employ
Ausente : absent(e)
Basta (+ verbe) : il suffit de Bravo : bravo !
Assenhorear-se : se rendre Autntico/a : vritable
(+ verbe)
Bravo/a : brave, vaillant ;
matre de, s'emparer de,
Autocarro (o) : le bus,
Bastante : suffisant (e);
farouche, froce, furieux ;
prendre possession de
l'autocar
assez ; suffisamment ;
sauvage, indompt ;
Assentar : asseoir, installer, Automvel (o): l'automobile beaucoup
houleux, dmont (comme
tre bas, poser, placer,
(f)
Batatas fritas (as) : les frites la mer) ; inculte, en friche ;
fonder ; tablir, consolider, Auxlio (o) : l'aide (f)
Beco (o) : la ruelle
escarp, inabordable (bravo,
dterminer ; noter
Avaliar : valuer
Beco de sada (o) :
y compris l'interjection,
Assim como : comme, de Avariado (estar) : tre en
l'impasse, le cul-de-sac
viendrait du latin barbarus)
mme que, ainsi que, autant panne
Beira (a) : la rive, la
Breve : bref/brve
que
Ave (a) : l'oiseau
bordure, le bord
Brilhar : briller
Assim por diante : etc.
Aveia (a) : l'avoine
Beira de () : au bord de, Brincar (a) : plaisanter ;
Assim que : ds que,
Avio (o) : l'avion
ct de
jouer /au
aussitt que
Aviltar : avilir ; humilier, Belo/a : beau, belle
Brinquedo (o) : le jouet
Assistir : assister
dgrader
Bem, obrigado/a : Bien,
Cabedal (o) : le cuir ; le
Associar : associer
Avistar : apercevoir,
merci !
capital, les fonds ;
Assunto (o) : le sujet
dcouvrir, tre en vue
Bem como : aussi bien que l'abondance
Assustar : faire peur
Av (o) : le grand-pre
Bens de raiz : biens fonciers Brotar : jaillir, pousser,
Assustar-se : avoir peur
Av (a) : la grand-mre
Biblioteca (a) : la
sourdre, germer
Atalho (o) : le raccourci
Avs (os) : les grandsbibliothque
Caber : tenir (contenu) ;
Atalaia (a) : le mirador, le parents
Bica (a) : l'expresso
choir, arriver
guet ; le guetteur, la
Avulso/a : dtach(e),
Bicicleta (a) : le vlo ; la
cabido (o) : le chapitre
sentinelle ; la surveillance spar(e), dpareill(e)
bicyclette
(d'glise)
Atalaia (estar de) : tre
Axioma (o) : l'axiome
Bife (o) : le steak, le bifteck Cabine (a) : la cabine
l'afft, faire le guet
Azedo/a : acide, aigre
Bilhete (o) : le billet
(d'essayage)
Atchim ! : atchoum !
Azul : bleu(e), azur
Bilhete de ida e volta (um) : Cabouco (o) : le foss, la
At : jusque, jusqu'
Azul (o) : le bleu, l'azur
un billet aller et retour
fondation
At prxima ! : laBacia (a) : le bassin ; la
Biombo (o) : le paravent
Caa (a) : la chasse
prochaine !
bassine, la cuvette
Bisbilhotice (a) : le
Caador (o) : le chasseur
At amanh ! : demain
Bairro (o) : le quartier
commrage
Cachecol (o) : une charpe
At breve ! : bientt !
(Blem, Baixa, Bairro alto, Bispado (o) : l'vch
Cada : chaque, tous/toutes
At logo ! : tout l'heure, etc.)
Bloqueio (o) : le blocus ; le les
bientt !
Baixa (a) : la ville basse ; la blocage ; le plantage
Cada um/uma : chacun,
At segunda(-feira) :
baisse ; le rabais
Boa ideia ! : bonne ide ! chacune
lundi !
Baixia (a) : le bas-fond ; la Boa noite : Bonsoir, bonneCadeia (a) : la chane ; la
Atender (a) : rpondre (), basse-mer
nuit
prison
prendre soin, s'occuper,
Baixio (o) : le haut-fond, la Boa tarde : Bonjour (aprs- Caducar : expirer
servir, recevoir, couter
basse ; l'cueil, le danger
midi)
Caf (o) : le caf (la boisson
Ater-se : s'attacher, se fixer ; Baixo/a : bas, basse
Boato (o) : le bruit, la
; le lieu)
s'appuyer ; s'en remettre,
Balco (o) : le comptoir
rumeur
Cair : tomber, choir
faire confiance
Baluarte (o) : le bastion (le Boi (o) : le buf
Cal (a) : la chaux
Atingir : atteindre, russir boulevard)
Bia (a) : la boue
Calados : taisez-vous ! (du
Atividade (a) : l'activit
Banana (a) : la banane
Boiante : flottant(s)
verbe calar, se taire :
Atrair : attirer, allcher ;
Banco (o) : la banque ; le Bola (a) : la balle
tymologiquement, baixar a
plaire, sduire
banc
Boletim (o) : le bulletin
vela, baisser la voile)
Atrs : derrire, arrire, en Banheira (a) : la baignoire Bolinho (o) : le petit gteau Calar : se taire
arrire ; avant,
Baralhar-se : s'embrouiller Bolinho seco (o) : le gteau Calo (o) : le short

Calcar : fouler, presser,


veston
Cheio/a : plein(e)
rsum
craser ; (d)calquer
casaco (comprido) (o) : le Chiu ! : chut !
Complacncia : la
Calcrio (o) : le calcaire
manteau, le pardessus
Chocolate (o) : le chocolat complaisance ; la
Calas (as) : le pantalon
Casado/a : mari(e)
Chocolate com leite :
dbonnairet
Calma ! : du calme !
Casar (se) : (se) marier
chocoloat au lait
Completar : complter ;
Calmo/a : calme
Casco (o) : la coque ; le
Chover : pleuvoir
achever
Calor (o) : la chaleur
crne
Chumbo (o) : le plomb
Completo/a : complet,
Caminhar : marcher,
Castanho/a : marron,
Chuva (a) : la pluie
complte
cheminer
chtain, brun(e)
Cidade (a) : la ville
Comprar : acheter
Camioneta (a) : la
Castanho (o) : le marron, le Cinema (o) : le cinma
Compras (as) : les courses
camionnette, le fourgon ;
brun
Cintura ( volta da) : autour Compreender : comprendre
l'(auto)bus, l'(auto)car
Castigo (o) : le chtiment, la de la taille
Compreenso (a) : la
Camisa (a) : la chemise
punition
Cinzento/a : gris(e),
comprhension
Campeo (o) : le champion, Caudal (o) : le dbit
cendr(e)
Comprido/A : long(ue)
vainqueur
Cautela (a) : la prcaution Cinzento (o) : le gris, le
Comprovar : confirmer,
Campesino/a : paysan(ne) Cavalaria (a) : la cavalerie, cendr
prouver
(adj.)
la chevalerie
Crculo (o) : le cercle ;
Computador (o) :
Campo (o) : le champ ; la Cavilha (a) : la cheville
l'assemble ; l'entourage
l'ordinateur
campagne
Celeiro (o) : le grenir (
Claras (s) : au vu de tous, Comum : commun(e) ;
Campons (o) : le paysan, le bl), le cellier, la grange
sans se cacher, clairement ordinaire, courant(e)
campagnard
Cenrio (o) : le dcor, cadre Claro : bien sr, clairement Comunidade (a) : la
Canarim (o) : Indien (de
Cenoura (a) : la carotte
Claro/a : clair
communaut
l'Inde portugaise)
Cntimo (o) : le centime
Cobia (a) : la cupidit, la Conceito (o) : le concept ; la
Canarim : basan (pj.)
Centro (o) : le centre
convoitise
conception (philo) ; la
Caneta (a) : le stylo
Cerca : environ, peu prs Coca (a) : navire de
rputation
Cnhamo (o) : le chanvre (ex. cerca de cinco minutos) Cantabrique
Conceituado : rput,
Cansadissimo/a : trs
Cercar : entourer, border, Coeso/a : cohrent
considr, estim
fatigu(e)
cerner, encercler, assiger, Coevo/a : contemporain(e) Concordar : accorder, mettre
Cansado/a : fatigu/e
clturer
Colega (a/o) : la/le collgue d'accord
Cantar : chanter
Cerco (o) : le blocus, le
Colgio (o) : le collge
Concorrncia (a) : la
Cntico (o) : le cantique
sige, l'encerclement
Colheita (a) : la cueillette, la concurrence
Cantina (a) : la cantine
Cereal (o) (os cereais) : la rcolte, la moisson ; le cru Concurso (o) : le concours
Capaz : capable
crale
(vin)
Condado (o) : le comt, le
Capital (a) : la capitale
Certeza (a) : la certitude
Coligir : colliger ; runir,
comtat
Caracol (o) : l'escargot
Certo : certes, certainement recueillir ; runir en
Condigno : mrit, d
Carcter (o) : le caractre Certo/a : sr, juste, exact, collection
Cnego (o) : le chanoine
Caracterstica (a) : la
certain
Colmo (o) : le chaume
Conhecer : connatre
caractristique
Cerveja (a) : la bire
Colocar : poser, placer,
Conjunto (o) : le groupe,
Carcereiro (o) : le gelier Cu (o) : le ciel
ranger
l'ensemble
Carecer : manquer, avoir
Ch (o) : le th
Coluna (a) : la colonne
Conquanto : bien que,
besoin
Ch (a) : la plaine
Com muito prazer ! : Avecquoique
Cardeal : cardinal(e)
Chaga (a) : la plaie, l'ulcre plaisir ! Trs volontiers !
Conseguir (+ verbe) :
Cardeal (o) : le cardinal
Chamar : appeler
Com tanta pressa : avec tant obtenir, parvenir (), russir
Carnaval (o) : le carnaval Chamar a ateno para :
de hte
(), arriver ()
Carne (a) : la viande
attirer l'attention sur
Comboio (o) : le convoi ; le Consentir : consentir
Caro/a : cher, chre
Chamar-se : s'appeler
train
Consoante : selon, suivant ;
Carregar : charger ; presser, Chamin (a) : la chemine Comear : commencer
consonant(e)
peser, appuyer
Cho/ch : plat/plate, uni(e) Comida (a) : la nourriture Consoante (a) : la consonne
Carril (o) : le rail, le sillon Cho (o) : le sol, la terre, le Como : comme ; comment Constatar : constater
Carro (o) : l'auto
terrain
Como de costume : commeConstruir : construire
Carta (a) : une lettre
Chapu (o) : le chapeau
d'habitude
Consulta (a) : la consultation
(courrier)
Chapu de chuva (o) : le
Como que vais ? :Consultar : consulter
Carteira (a) : le porte-feuille, parapluie
comment vas-tu ?
Conta (a) : l'addition
le sac main
Charneca (a) : la lande, la Como um peixe dentro de Contar : compter ; raconter
Carvalho (o) : le chne
garrigue
gua : comme un poisson Contenda (a) : la querelle, le
Carvo (o) : le charbon
Charrua (a) : la charrue
dans l'eau
dbat, la dispute
Casa (a) : la maison
Chegar (a) : arriver ()
Compndio (o) : le
Contente : content(e)
Casaco (o) : la veste, le
Cheia (a) : la crue
compendium, l'abrg, le
Conter : contenir

Continuao (a) : la
croissance, le
De accordo : d'accord !Desbrochar : dboutonner,
continuation, la suite
dveloppement,
Convenu !
dboucher, s'ouvrir,
Contrapor : (s')opposer,
l'accroissement
De certeza (que) : en toutes'panouir, clore
confronter
Criao (a) : la cration ;
certitude ; c'est sr (que)
Debruar : pencher, courber
Contrrio (o) : le contraire l'levage ; l'ducation ;
De facto : en effet
Descansar : se reposer
Contrrio ( o) : c'est le
l'allaitement ; la volaille
De nada ! : de rien !
Descer : descendre, baisser
contraire
Criado (o) : le domestique, De vez em quando : deDescida (a) : la descente
Convs (o) : le pont
serveur, serviteur, valet
temps en temps
Desconfiana (a) : la
suprieur
Criar : crer ; lever,
Dealbar : blanchir
dfiance, mfiance, le doute,
Conversar (com) : converser duquer ; allaiter
Decerto : certainement, biensoupon
(avec), discuter
Croissant (o) : le croissant sr
Desconfiar de : se mfier de
Convidar : inviter
(gteau)
Decurso (o) : le cours, leDesconfiar que : douter de
Convir : convenir
Cronolgico/a :
droulement, la dure
Desconhecer : mconnatre,
Copo (o) : le verre
chronologique
Decurso de (no) : au coursignorer, nier, dsavouer
Cor (a) : la couleur
Cfila (a) : la caravane (de de...
Desconhecido/a (o/a) :
Coragem (a) : le courage
chameaux) ; le troupeau de Decurso/a : coul(e)
inconnu(e) (l') (adj et n)
Coral (o) : la chorale
chameaux
Dedicar-se a : se consacrer Descontentamento (o) le
Cordame (o) : le cordage
Cuidado ! : Attention !
Defesa (a) : la dfense
mcontentement
Correcto/a : correct(e)
Cuidado (tomar) : faire
Defrontar : affronter, faire Descortinar : tirer les
Correio (o) : le courrier ; la attention, prendre soin
face
rideaux ; apercevoir,
Poste (on dit aussi os
Cuidado com o gato :
Deitar : jeter, mettre ;
dmler
correios)
attention au chat !
dmolir ; coucher, mettre au Descrever : dcrire
Corrente : courant(e), en
Culto/a : cultiv(e) (deux
lit ; verser, mettre ; maner ; Descrio (-es) (a) : la
cours
sens), lettr
rpandre
description
Corrente (o) : le courant ; la Cumprimentar : saluer
Deitar-se : se coucher
Descries fsicas (as) : les
chane
Cumprimento (o) :
Deitado/a : allong(e)
descriptions physiques
Correr : courir
l'accomplissement,
Deixar : laisser, quitter
Descobrir : dcouvrir
Correspondncia (por) : par l'excution ; le salut
Demais : trop,
Desculpa o atraso : excuse
correspondance
Cumprir : accomplir,
excessivement ; d'ailleurs, le retard !
Corresponder : correspondre excuter, tenir, purger,
en outre
Desculpe : excusez-moi !
Corretagem (a) : le courtage respecter
Demasiado/a de : trop de
Pardon !
Corrida (a) : la course (
Cpula (a) : la coupole
Demorar : tarder ; prendre Desde : depuis, ds, de
pied) (corrida a p) ; la
Curandeiro (o) : le
du temps
Desde logo : ds lors,
corrida ; la rue
gurisseur
Dente (o) : la dent ; la
aussitt
Corrigir : corriger
Curioso/a : curieux/se
dfense
Desde que : depuis que,
Cortado/a : coup(e),
Curto/a : court(e)
Dentro : l'intrieur ;
condition que
tranch(e) ; (inter)rompu(e) Custar : coter
dedans
Desdenhar : ddaigner,
Cortar : couper, trancher ; Custear : dbourser ;
Deparar : prsenter ;
mpriser
interrompre
subventionner
trouver
Desejar : dsirer
Corte (a) : la cour
D-me licena ? : Vous
Deparar com dificuldades : Desejo (o) : le dsir
Corte (o) : la coupe, la
permettez ?
rencontrer des difficults
Desembocar (em) :
coupure
Dado (o) : la donne (f)
Depoimento (o) : la
dboucher sur, aboutir sur ;
Cortia (a) : le lige
Dado que : tant donn que dposition ; le tmoignage se jetter dans
Costumar (+ verbe) : avoir Da : de + a
Depois : aprs, puis, ensuite Desempenhar : exercer,
l'habitude (de...)
Dana (a) : la danse
(depois do jantar : aprs le acquitter, accomplir ; jouer
Costume (como de) :
Danar : danser
dner ; depois das aulas :
Desempenhar um papel :
comme d'habitude
Dano (o) : le dommage
aprs les cours ; depois dum jouer/tenir un rle
Couro (o) : le cuir
Dar : donner
dia de trabalho : aprs une Desencadear : dchaner,
Cozinha (a) : la cuisine
Dar um mergulho : plonger,journe de travail)
dclencher
Cozinhar : cuisiner
faire un plongeon, piquerDepreender (de) : dduire Desenrolar (se) : (se)
Credo ! : (~) mon Dieu !
une tte
(que), conclure (que),
drouler, (se) passer,
Crescente : croissant(e)
Dar um salto/um passeio/um infrer
dployer, dfaire ; (s')tirer,
Crescente (a) : la mare
queda/uma volta : faire un Derrube (o) : l'abattage (de raconter
haute, le flux
saut/une promenade/une
bois)
Desenvolvimento (o) : le
Crescente (o) : le croissant chute/un tour
Desagradvel : dsagrable dveloppement ; l'essor, le
(de lune ; islamique), le
De : le, en (ex. de vero : enDesaparecer : disparatre
progrs
levain
t ; de manha : le matin,Desbravar : dfricher, mettre Desfraldar : dferler,
Crescimento (o) : la
etc.)
en culture
dployer

Designadamente :
de
maux de tte
Emprstimo (o) : le prt,
nommment,
Diariamente :
Dormir : dormir
l'emprunt
particulirement,
journalirement,
Doutor/a (o/a) : personne
Encadear : enchaner,
spcialement
quotidiennement
diplme (grade
(re)lier, connecter
Desligar : raccrocher,
Dieta (a) : le rgime
universitaire leve ; celui Encalhar : chouer
teindre, dbrancher
Diferente : diffrent(e)
qui enseigne)
Encaminhar : acheminer,
Deslocao (a) : le
Difcil : difficile
Duche (o) : la douche
diriger
dplacement
Diga-se de passagem : soit Duplo/a : double
Encanto (o) : le charme
Deslumbrar : blouir,
dit en passant
Durante : durant, pendant Encarar(-se) : fixer,
fasciner
Digladiar : combattre avec claro ! : c'est clair, c'estdvisager ; affronter ;
Desmaiar : s'vanouir
le glaive ; se disputer
sr !
tomber sur, rencontrer ;
Desmenter : dmentir
Digno/a de : digne de
fcil, difcil, possvel :envisager, considrer ;
Despechar-se : se dpcher Director (o) : le directeur
il est facile, difficile,(s')affronter
Despeito : dpit
Dilacerar : dchirer, lacrer possible
Encarecer : renchrir
Despeito de (a) : en dpit de, Direita (a) : la droite
o contrrio ! : c'est le
Encarniadamente : avec
malgr
Diretriz (a) : la directrice, la contraire !
acharnement
Despertar : (se) (r)veiller, directive
o proprio : c'est lui-mme Encharcado/a : tremp,
dclencher
Disco (o) : le disque
preciso : il faut, il est
mouill
Despontar : clore, poindre, Discordncia : la
ncessaire
Encher : remplir, gonfler,
pointer, pointer
discordance
Ebriedade (a) : l'ivresse,
bourrer ; combler
Desportivo/a : sportif/ive
Disposto/a : dispos(e),
l'brit
Encoberto/a : couvert(e)
Desporto (o) : le sport
prt(e) ; ordonn(e), plac(e) Economisto (o) :
Encontrar : rencontrer,
Desprezo (o) : le mpris
Disposto (estar bem/mal) : l'conomiste
tomber sur, croiser ;
Desprovido/a : dpourvu
tre de bonne/mauvaise
Ecmena (a) : l'coumne trouver ; heurter
Desregrado/a : drgl(e), humeur
Efeito (o) : l'effet
Encontrar-se : se retrouver,
dsordonn(e), dissolu(e) Disso : de + isso
Eivar : tacher, gter,
se rejoindre, se rencontrer
Destacar : souligner, mettre Distinguir : distinguer,
souiller, contaminer ; se
Encontro (o) : le rendezen vidence ; dtacher,
apercevoir, discerner,
fler, s'affaiblir, tre
vous
sparer
diffrencier
contamin
Encurtar : courter, (se)
Destaque (a) : l'vidence, Distrao (a) : la distraction Eivado : contamin, souill ; raccourcir, rapetisser
l'importance
Distrado/a : distrait(e)
tach, vici
Energia (a) : l'nergie
Destino (o) : la destination, Divertido/a : drle
Eixo (o) : l'axe, l'essieu,
Enfermeiro/a (o/a) :
le but ; le destin
Divertimento (o) : le
l'arbre
l'infirmier/re
Destrinar : dtailler,
divertissement
Ele prprio : lui-mme
Enforcar : pendre
dmler, diffrencier
Divertir (se) : (se) divertir Elctrico (o) : le tramway Enfraquecido/a : faible,
Desvendar : dbander ;
Dvida (a) : la dette
Elegncia (a) : l'lgance
affaibli(e)
dmarquer, dvoiler, percer Doce : sucr(e), doux(ce) Elevador (o) : l'ascenseur Enganar : tromper
jouer, dcouvrir, rvler Doce (o) : la confiture
Elucidativo/a : explicatif/ve Engano (o) : la tromperie ;
Desvio (o) : le dtour, la
Doces (os) : les douceurs, Em muito : de beaucoup,
l'erreur, la mprise
dviation
les sucreries
grandement
Engenheiro/a (o/a) :
Deter : dtenir ; arrter,
Doente (adj et mf) : malade Em ponto : pile ( l'heure) l'ingnieur (m/f)
retenir
(adj et mf)
Em que dia ... ? : quel jourEngenho (o) : le gnie ;
Detido/a : arrt(e),
Doentio/a : maladif/ve,
tombe... ?
l'engin, le moulin sucre (e.
retenu(e)
malsain(e)
Em/na vez de : au lieu de, de aucar)
Detido (o) : le dtenu
Doloroso : douloureux
la place de
Enquanto : pendant que,
Detestar : dtester
Domnio (o) : la matrise, la Emagrecer : maigrir
tandis que
Detrs : derrire, en arrire, domination
Embora : bien que,
Ensejo (o) : le moment,
aprs
Dona (a) : la propritaire, la quoique ; soit!peu (m')
l'opportunit, l'occasion
Devagar : lentement,
matresse (de maison) ; la importe ; heureusement, tant Ensinar : enseigner ;
doucement ; tout doux !
dame, madame
mieux
indiquer
Deve ser : a doit tre...
Dona de casa (a) : la
Emprio (o) : l'entrept, le Entabular : entamer,
Dever (o) : le devoir (cole) mnagre
bazar ; l'emporium
entreprendre
Devir (o) : le devenir
Dono (o) : le propritaire, le Emprego (o) : l'emploi, le Entanto : en attendant
Devorar : dvorer
patron, le matre (de
travail ; l'emploi, l'usage
Entanto (no) : cependant,
Dilogo (o) : le dialogue
maison)
Empresa (a) : l'entreprise
nanmoins, pourtant
Diante : devant, en avant, en Dor (a) : le douleur, le mal Empresrio (o) : l'homme Ento : alors (allons !)
face
Doravante : dornavant
d'affaire, entrepreneur ;
Entender : comprendre
Diante de : devant, en face Dores de cabea (as) : les imprsario
Entrar : entrer, pntrer ;

faire entrer
Espelho (o) : le miroir, la moi...
Feira (a) : la foire, le
Entre : entre, parmi
glace
Eu prprio : moi-mme
march, la kermesse
Entrega (a) : la remise, la Esplanada (a) : la terrasse Europa (a) : l'Europe
Feiticeiro (o) : le sorcier, le
livraison ; la dlivrance
(de caf) ; l'esplanade
Excetuar : excepter
fticheur
Entregar(-se) : (se) remettre, Esquecer : oublier
Exerccio (o) : l'exercice
Feita (a) : la fois
(se) livrer, dlivrer,
Esquecer-se (de) : oublier Excerto : l'extrait
Feito (o) : le fait, l'action,
distribuer capituler, (s')
(de)
Existir : exister
l'exploit
abandonner, (se) rendre ; se Esquecimento (o) : l'oubli xito (o) : le succs, la
Feito/a : fait(e)
consacrer l'tude
Esquema (o) : le schma
russite
Feitoria (a) : la factorerie, le
Entretanto : en attendant,
Esquemtico/a :
Expensas de (as) : aux
comptoir
pendant ce temps, entreschmatique
dpens de
Feliz aniversrio ! : Joyeux
temps
Esquerda (a) : la gauche
Experimentar :
anniversaire !
Enveredar : acheminer,
Essencial : essentiel(le)
exprimenter, essayer ;
Feminino/a : fminin(e)
guider
Est calor ! : il fait chaud ! goter
Fera (a) : la bte froce ; le
Enxame (o) : l'essaim ; la Est pronto ! (Il est prt... Explorao (a) :
fauve
foule
ex. le petit-dj/o pequeno-l'exploration ; l'exploitation Frias (as) : les vacances
Enx (o) : l'herminette
almoo)
Explorar : explorer ;
Ferir : blesser
Errio (o) : le fisc, le trsor Est sol : il fait soleil
exploiter
Ferramenta (a) : l'outil,
public
Estao (a) : la gare ; la
Expor : exposer ; rciter ; l'outillage
Erguer : lever
saison
taler
Feudo (o) : le fief
Erguer-se : se lever, se
Estao errada (a) : la
Expresso (a) : l'expression Ficar : rester, tre
dresser
mauvaise saison
Expressar : exprimer
(localisation permanente) ;
Erro (o) : une erreur, une
Estadia (a) : le sjour, la
Faa favor ! : Je vous en
devenir
faute
demeure ; le sjour (dans un prie !
Ficar bem : aller bien
Esboar : baucher,
port) ou l'estarie (ou starie) Fcil : facile
Ficha (a) : la fiche
esquisser
Estado (o) : l'tat ; l'tat
Facilidade (a) : la facilit
Fidedigno/a : digne de foi
Escala (a) : l'chelle ;
Estado civil (o) : l'tat-civil Faia (a) : le htre
Filha (a) : la fille
l'escale
Estalar : casser, fendre ; se Faina (a) : la manuvre
Filho (o) : le fils
Escassear : manquer,
rompre
maritime ; la besogne, la
Filho nico (o) : le fils
rarfier
Estaleiro (o) : l'atelier
peine, le tracas
unique
Escassez (a) : la pnurie
Estampa (a) : l'estampe,
Faixa (a) : la bande
Filhos (os) : les enfants
Escoar : drainer, faire,
l'image, la figure
Fala-se muito para no dizer Filmagens (as) : le tournage
couler, couler, couler ;
Estampa (dar ) : faire
nada : on parle beaucoup
Filme (o) : le film
puiser
imprimer
pour ne rien dire
Fim (o) : la fin
Escola (a) : l'cole
Estanque : tanche
Falar : parler ; causer
Fim em si (o) : une fin en
Escolha (a) : le choix ; le
Estante (o) : la bibliothque, Falhar : rater, manquer,
soi
triage, le tri
l'tagre
faillir
Fio (o) : le fil, la ficelle ; le
Escolta (a) : l'escorte, la
Estar avariado : tre en
Falsear : fausser, falsifier ; filet
suite
panne
tromper, trahir
Firmar : assurer, confirmer ;
Esconder : cacher, receler Estar de p : tre debout
Faltar : manquer
affermir ; signer
Escondidas (s) : en cachette Estopa (a) : l'toupe
Famlia (a) : la famille
Fsica (a) : la physique
Escrever : crire
Estou bom/melhor : je suis Familiar : familier (-re),
Fsico (o) : le physique ; le
Escrita (a) : l'criture
bon, je suis meilleur ; Estou familial(e)
physicien
Escrito/a : crit(e)
bem/melhor : je vais bien, je Farmcia (a) : la pharmacie Fsico/a : physique
Escritrio (o) : le bureau, le vais mieux.
Fato (o) : le costume
Fito (o) : le but, le dessein
cabinet
Estrago (o) le dgt, le
Fato de banho (o) : le
Flocos de aveia (os) : les
Esgotar : puiser, tarir
dommage
maillot de bain
flocons d'avoine
Esgoto (o) : l'gout
Estranheza (a) : l'tranget ; Faz favor : s'il vous plat
Flor (a) : la fleur
Esmagador : crasant ;
l'tonnement, la surprise
Fazer : faire
Foca (a) : le phoque
accablant
Estrangeiro/a : tranger/re Fazer anos : fter son
Fogo (o) : le feu (incendie,
Esmagar : craser, pressurer, Estrnuo/a : courageux/se, anniversaire
etc.)
fouler, broyer
vigoureux/se
Fazer parte de : faire partie Folga (a) : le cong, la
Espada (a) : l'pe
Estritamente : strictement de
coupure ; le jeu
Espalhar : parpiller,
Estudante (o/a) :
Febre (a) : la fivre
Folgar (o) : l'amusement
rpandre, taler
l'tudiant(e)
Fechado/a : ferm(e)
Folgar : largir, lcher ;
Espantar : tonner
Estudar : tudier
Fechar : fermer
foltrer, chmer, se rjouir
Espera (a) : l'attente
Etc. : etc.
Feio (a) : la faon, la
Folha (a) : la feuille ; la
Esperar : attendre
Eu e Sofia... : Sophie etmanire ; la forme, l'aspect page

Fome (a): la faim


Gasto (o) : la dpense, la
Honrado/a : honnte,
Insupervel : insurmontable
Fomentar : fomenter
consommation
honorable
Inteirado/a : inform(e),
Fora : dehors ; hors, part, Gastos (os) : les frais
Hora de ponta (a) : l'heure renseign(e), au courant
except ; hors d'ici !
Gatuno (o) : le voleur, le
de point
Inteligente : intelligent(e)
Fora (de) : d'ailleurs, de
voyou, le chapardeur
Hospital (o) : l'hpital
Intercmbio (o) : l'change
l'tranger
(comme le chat!)
Hotel (o) : l'htel
Interessante : intressant(e)
Forma (a) : la forme, la
Gelado (o) : la glace (
Ida (a) : un aller, un dpart Intuito (o) : l'intention, le
faon ; le moule
manger)
(une alle : cf. alles et
but, l'objection
Fornecer : fournir
Gelado/a : glac(e)
venues)
Invadir : envahir ;
Foro (o) : le for, le tribunal ; Gelo (o) : le gel
Idade (a) : l'ge
s'parpiller, se rpandre sur
la juridiction ; la rente
Gnero (em) : en nature
Ideia (a) : l'ide ; l'avis
Inveja (a) : la jalousie,
foncire, la redevance
Gnero (o) : le genre
Identico/a : identique
l'envie
Fortalecer : (se) fortifier
Gneros (os) : les denres Ignoto/a (o/a) : inconnu(e) Inveja (ter) : jalouser, envier
Fortuna (a) : la fortune
Geografia (a) : la gographie (l') (adj et nom)
Inverno (o) : l'hiver
Fotocpia (a) : la photocopie Geral : gnral(e)
Ilha (a) : l'le
Inverosmil :
Fotgrafo (o) : le
Geralmente : gnralement Iluminura (a) : l'enluminure invraisemblable
photographe
Gerar : engendrer, produire, Imensidade : l'immensit
Invs : tout autrement
Fracasso (o) : l'chec, le
gnrer, procrer
Imensido : l'immensit
Invs de (ao) : l'envers de,
fracas
Girar : tourner
Imovl : immobile
au lieu de
Fraco/a : faible, maigre,
Giz (a) : la craie (cole)
Impedir : empcher, gner, Invs (o) : envers
fragile, triste
Gonzo (o) : le gond, la
entraver
Iogurte (o) : le yaourt
Francamente : franchement charnire
Impelir : pousser ; inciter Ir : aller
Frase (a) : la phrase
Gorar : frustrer, avorter ; se Importar : importer ; avoir Irm (a) : la sur
Fresco/a : frais/frache
gter
de l'importance
Irmo (o) : le frre
Freguesia (a) : la paroisse ; Gordo/a : gros, grosse
Imprescindvel :
Irmos (os) (e as irms) : les
la clientle
Gosto (o) : le got
indispensable
frres et surs
Freixo (o) : le frne
Governalho (o) : le
Impresso (a) : l'impression Irradiao (a) : l'irradiation,
Fretador (o) : l'affrteur
gouvernail
Impugnar : rfuter, annuler, le rayonnement
Frio/a : froid(e)
Gozar (de) : bnficier (de), contester, contredire
Isso : cela, a ; voil !
Frio (o) : le froid
jouir (de)
Incipiente : commenant, Isso conversa : Tu parles...
Fruta (a) : les fruits
Gr : cf. gro
dbutant
Isto (neutre) : ceci
(catgorie)
Graas a : grce
Incontroverso/a :
Isto : c'est--dire, savoir
Fruto (o) : le fruit
Grande : grand(e)
incontestable ; inbranlable J : dj ! Tout de suite !
Frutos (os) : des fruits
Granel (o) : le grenier
Incremento (o) : le
Jamais : jamais, au grand
Fumar : fumer
Gro/gr : grand(e)
dveloppement,
jamais (cf. nunca)
Fundo/a : profond(e),
Gro (o) : le grain
l'accroissement,
Janela (a) : la fentre
creus(e)
Grau (o) : le degr
l'augmentation
Jantar : dner
Fundo (o) : le fond(s)
Grado/a : grand, gros ;
Indicar : indiquer
Jardim (o) : le jardin
Futebol (o) : le football
puissant
Indispensvel :
Jaula (a) : la cage
(jogar futebol)
Gravata (a) : la cravate
indispensable
Joelho (o) le genou
Futuro (o) : le futur
Gravidez (a) : la grossesse Inegvel : indniable
Jogada (a) : le coup, l'action
Futuro/a : futur(e)
Greda (a) : la glaise
Infelizmente :
Jogar : jouer (loisir, sport)
Gabar(-se) : (se) vanter
Greda blanca (a) : la craie malheureusement
Jogo (estar em) : tre en jeu
Gado (o) : le btail
(roche)
Infidvel : interminable
Jornal (o) : le journal
Gaivota (a) : la mouette
Guloso/a : gourmand(e)
Infiel : infidle
Jovem (adj. inv. ; pl.
Galo (o) : le grand verre de Habitante (o/a) :
Infletir : inflchir
jovens): jeune
caf au lait
l'habitant(e)
Informao (a) :
Juizo (o) : le jugement
Ganhar : gagner
Habitual : habituel
l'information, le
Juntar : joindre, assembler ;
Ganso (o) : le jars, l'oie
Habitualmente :
renseignement
se runir, se (re)joindre,
Garota (a) : la gamine, la
habituellement
Iniciar : initier ; commencer, s'associer
gosse
Haver de/que : Il n'y a qu' inaugurer
Junto/a : ensemble
Garoto (o) : le gamin, le
Haveres (os) : l'avoir, le
Initiar (se) : s'initier
Juro (o) : l'intrt (fin)
gosse ; le caf crme
bien, la fortune
Inquestionvel :
Justapor : juxtaposer ; s'unir
Garra (a) : la griffe, la serre Herdar : hriter (de)
incontestable, indiscutable L (a) : la laine
Gasleo (o) : le diesel
Histria (a) : l'histoire
Inserir : introduire, insrer L : l, y ; donc
Gasolina (a) : l'essence
Hoje : aujourd'hui
Insnia (a) : une insomnie Lao (o) : le nud ; le lien
Gastar : dpenser,
Hoje do que ontem : ...
Instante (o) : l'instant
Lado (o) : le ct, la face
consommer ; user, perdre aujourd'hui que hier
Instituto (o) : l'institut
Lago (o) : le lac

Lama (a) : la boue, vase


consquent (logo de manh : (maritime)
Mente (a) : la pense, l'esprit
Lamacento/a : boueux/se
ds le matin)
Marroquino (o) : le
Mentir : mentir
Lmpada (a) : la lampe
Logo de seguida : aussitt Marocain
Mentira (a) : le mensonge
Lanifcio (o) : le lainage ; la aprs
Marujo (o) : le matelot
Mercadoria (a) : la
lainerie
Loja (a) : le magasin
Mas : mais
marchandise, la denre
Lpis (o) : le crayon
Longe : loin, loign
Mascavado (o) : la
Merecido/a : mrit(e)
Laranja (a) : l'orange
Longe (de) : de loin
cassonade
Meretriz (a) : la fille
Largo/a : large
Longnquo : lointain,
Mascavo (o) : la cassonade publique, courtisane,
Lavar : laver (se)
loign
Masculino/a : masculin(e) prostitue
Lgua (a) : la lieue
Longo/a : long(ue)
Massa (a) : pte ; ptes
Mergulho (o) : le plongeon
Leigoa : lac/que
Louco/a : fou, folle
Mastigar : mcher
Mergulho (dar um) :
Leito (o) : le lit ; le lit (de Lua (a) : la lune
Mastro (o) : le mt
plonger, piquer une tte
rivire)
Lugar de (em) : au lieu de Mata (a) : la fort, le bois, la Ms (o) (os meses) : le mois
Lembrar-se : se souvenir
Lugar (o) : une place, le lieu futaie
Mesa (a) : la table (estar
Leme (o) : le gouvernail
Lume (o) : le feu (briquet) Matagal (o) : le fourr, le mesa : tre table)
Leme de charneira (o) : le Lusfono : lusophone
hallier, la brousse, la
Meseta (a) : le plateau
gouvernail de
Luva (a) : le gant
broussaille, la lande
(gogr.)
charnire/d'tambot
Macio/a : massif/ve
Matria (a) : la matire
Mesmo : mme ; vraiment
Leite (o) : le lait
Madrugada (a) : l'aube, le Matria-prima (a) : la
Meteo(rologia) (a) : la
Leito (o) : le lit, le lit (de la point du jour
matire premire
mto(rologie)
rivire)
Me (a) : la mre
Mau, M : mchant(e),
Meteorolgico/a :
Leitura (a) : la lecture
Magro/a : maigre
mauvais(e)
mtorologique
Leme (o) : le gouvernail
Mais : plus
Mximo/a : maximal
Meter : mettre
Letra (a) : la lettre (alphabet, Mais (o/a) : le/la plus
Mdia (a) : la moyenne
Meter medo : faire peur
criture)
Mais ou menos : plus ou
Mdia (em) : en moyenne Metro (o) : le mtro
Levantamento (o) : le lever, moins (vers, environ)
Medicamento (o) : le
Mexer : bouger, remuer
le soulvement, le lev, la Mal : mal
mdicament, le remde
Milagre (o) : le miracle
leve
Mal (o) : le mal
Medicina (a) : la mdecine Mina (a) : la mine ; le
Levantar : lever, soulever Mala (a) : la valise
Mdico/a (o/a) : le mdecin gisement
Levantar-se : se lever
Malha (a) : la maille, le
Medida (a) : la mesure
Minimo/a : minimal(e)
Levar : porter (un
tricot
Medir : mesurer ; valuer, Minerao (a) :
vtement/chapeau) ;
Malograr : (faire) avorter, estimer ; mnager, modrer l'exploitation minire
transporter, prendre,
chouer
Medo (o) : la peur
Misturar : mlanger
emmener ; mettre ou
Malogro (o) : l'chec,
Medo (meter) : faire peur Moagem (a) : la meunerie,
prendre (du temps)
l'insuccs ; la frustration
Medonho/a : pouvantable la moulure, le moulage, le
Levar a fazer : pousser
Manacial (o) : le
Meia : six (demie-douzaine : moulinage, la minoterie, le
faire
jaillissement ; la source
ex. numro de tl.)
broyage
Leve : lger(e)
Manceba (a) : la concubine, Meias (as) : les chaussettes ; Mocho (o) : le tabouret ; le
Lio (a) : la leon
la matresse
les bas, les collants
hibou
Liceal : lycen(ne)
Mancebo/a : jeune
Meio (o) : le moyen ; le
Modelo (o) : le modle (de
Liceu (o) : le lyce
Mancebo (o) : le jeune
milieu
vtement)
Liga (a) : l'alliage, l'alliance, (homme)
Meio/a : demi(e)
Moderno/a : moderne
la ligue
Mangal (a) : la mangrove Meio ambiente (o) :
Moeda (a) : la monnaie
Ligar : lier
(de type mangal)
l'environnement
Moinho de (vento/gua)
Ligeiro/a : lger(e)
Manguezal (o) : la
Melhor (o) : le meilleur
(o) : le moulin vent/eau
Limpar : nettoyer
mangrove
Melhor : meilleur(e) ; mieux Mola (a) : le ressort
Limpo/a : propre
Manh (a) : le matin
(comparatif de bom et bem) Monarca (a) : le monarque
Lindo/a : beau, belle
Manter : soutenir, maintenir, Meno (a) : la mention
Monarquia (a) : la
Lngua (a) : la langue
entretenir ; tenir
Menina (a) : la (petite) fille monarchie
Linho (o) : le lin ; la toile Mantimentos (os) : les
Menino (o) : le (petit)
Monitor (o) : l'cran
Lisboeta (o/a) :
vivres
garon
Mor : grand ; principal
Lisbonnais(e)
Mapa (o) : la carte
Meninos (os) : les enfants Morada (a) : l'adresse
Livraria (a) : la librairie
Maquilhar-se : se maquiller (les petits garons)
Morar : habiter
Livro (o) : le livre
Maravilhoso : merveilleux Menos : moins
Moreno/a : brun ; bronz,
Local (o) : le local
Marido (o) : le mari
Menos (o/a) : le moins (ex. mat
Logo : bientt, toute
Marinheiro (o) : le marin, le o menos velho de todos : le Moro na rua do dr. Roux,
l'heure ; tout de suite, sur le marinier, le matelot
moins vieux de tous)
no nmero 5, no 1 andar.
champ ! aussitt ; donc, par Marisma (a) : le marais
Mensal : mensuel(le)
(le numro est toujours

aprs le nom de la rue)


dois) : je suis n le 6/12/72. vieillesse
l'toffe, le pan, le pagne (o
Morrer : mourir
Nata (a) : la crme
Ocorrer : venir, apparatre, tanga)
Mostrar : montrer
Natao (a) : la natation
se produire, arriver ;
Pntano (o) : le marais, le
Mota (a) : la moto
Natal (o) : Nol
voquer, venir l'esprit
marcage, le bourbier
Mvel : mobile
Necessitar : ncessiter
culos (os) : les lunettes
Pantear-se : se peigner, se
Movimento (o) : le
Negar : nier
Ocupar : occuper
coiffer
mouvement, l'animation, la Negativo/a : ngatif/ve
Ocupado/a : occup(e)
Po (o) : le pain
frquentation ; la circulation Negcio (um) : une affaire Odiar : har
Papa (o) : le pape
Mudar : changer
Nem : non plus, ni
dio (o) : la haine
Papado (o) : la papaut
Mudar de ideia : changer
Nem... nem : ni... ni
Oferecer : offrir
Par (o) : la paire, le couple,
d'avis
Nem sempre : pas toujours Ol ! (i ! au brsil) :
le partenaire
Mudena (a) : le
Nem sequer : (ne) mme pas Salut ! (salutation familire Par de (a) : au ct de
changement, le
(placer avant le verbe), pas entre intimes)
Parabns ! : Flicitations !
dmnagement
mme, pas seulement
Oleiro (o) : le potier
Paragem (a) : l'arrt
Muita gente : beaucoup de Nenhum(a) : aucun(e)
Olha ! : Regarde !
Para : pour
personne/monde
Nessa altura : l'poque
Olhar : regarder
Para lhe dizer a verdade :
Muito : beaucoup ; trs,
Nevar : neiger
Olhar-se : se regarder
pour vous dire la vrit
bien, fort, trop ; maints
Neve (a) : la neige
Onda (a) : la vague
Para qu : pourquoi
(muito [trs ; adverbe]
Neveiro (o) : le brouillard nibus ou nibus (o) (br): Parar : arrter ; s'arrter
muito [beaucoup ; adjectif]) Ningum : personne
l'autobus, le bus
(verbe non rflchi en
Muito pelo contrrio : bienNinho (o) : le nid
Operrio (o) : l'ouvrier,
portugais)
au contraire
Ntido/a : net(te) ; clair(e) l'artisan, le manuvre
Parceiro : partenaire,
Muito que (H) : il y aNo caso de : dans le cas o Opor(-se) : (s')opposer
associ, compagnon, moiti
longtemps que
No decurso : au cours de
Oramento : budget ; devis, Parecer : ressembler
Muito prazer ! : Enchant ! No entanto : pourtant
estimation
Parede (a) : le mur
Trs heureux ! ( beaucoup No fim de semana : en finOrdem (a) : l'ordre
Parede (na) : au mur
de plaisir )
de semaine
Ordinal (o) : l'ordinal
Parntese (o) : la parenthse
Multar : mettre l'amnde No que me diz respeito... :Orelha (a) : l'oreille
Parque (o) : le parc
Mundano/a : mondain(e)
en ce qui me concerne...
Origem (a) : l'origine
Parte (a):la partie, la part
Mundo (o) : le monde
No strangeiro : l'tranger Oriundo/a de : originaire de, Partilha (a) : le partage
Musculao (a) : la
Noo (a) : la notion
natif de
Partilhar : partager
musculation
Nome (o) : le prnom
Orla (a) : le bord, la bordure Partir : partir
Msica (a) : la musique
Nomeadamente :
tima ideia ! Excellente
Passado (o) : le pass
Mutuament : mutuellement, nommment, notamment
ide !
Passar : passer
rciproquement
Normalmente : normalement timo/a : parfait(e),
Pssaro (o) : l'oiseau
Na parede : au mur
Norte (o) : le nord
optimum, trs bien,
Passatempo (o) : le passeNacionalidade (a) : la
Nortear : diriger vers le
excellent
temps
nationalit
nord ; orienter, diriger
Ourso (o) : l'ours
Passear : (se) promener
Nada disso : pas du tout ! Nublado/a : nuageux/se
Ousado/a : os(e), hardi(e) Passeio (o) : la promenade
Nadar : nager
Numeral (o) : le numral
Outono (o) : l'automne
Passo (o) : le pas, la
Namorado (o) : l'amoureux, Nmero (o) : le numro, le Ouvir : couter
dmarche, l'allure
le petit copain, l'amant
nombre
P ! : mon pote !
Passo que (ao) : tandis que
No : non
Nuvem (a) : le nuage
Padroado (o) : le patronage Pasta (a) : la serviette, la
no acha(s) ? tu ne
O dia todo livre : toute la(la collation)
malette ; la pte
trouves pas ? vous ne
journe de livre
Pagar : payer
Pastel (o) : la ptisserie, le
trouvez pas ?
O fim-de-semana : la fin dePai (o) : le pre
pt
No, claro ! Non, bien sr ! semaine
Pais (os) : les parents (ou les Pastelaria (a) : la ptisserie
No faz mal : a ne fait rien O qu ! : quoi !
pres)
(salon de th ; gteau)
! Y a pas de mal !
O que eu preciso : ce dontPas (o) (os pases): le pays Paul (o) (os pais) : le
No posso repetir : non, jej'ai besoin
Paisagem (a) : le paysage marais, le marcage
ne peux rpter !
O senhor + nom
Palafita (a) : la maison sur P (o) : le pied
No sei : je ne sais !
Obreiro (o) : l'ouvrier ;
pilotis
P (estar de) : tre debout
No tem importncia : a n'a l'artisan ; le manuvre, le Palavra (a) : le mot ; la
Pear : emptrer, entraver
pas d'importance !
journalier
parole
Pea : la pice
Nascer : natre
Observar : observer
Palha (a) : la paille
Peo desculpa : je m'excuse,
Nasci no 6 (seis) de
Ocaso (o) : l'occident, le
Panaria (a) : la draperie (la je demande pardon
dezembro, de 1972 (mil
ponant, le couchant, le
pagnerie ou art du pagne) Pedao (o) : le morceau, le
novecentos e setenta e
crpuscule ; la dcadence, la Pano (o) : le tissu, la toile, bout

Pedir : demander (quelque Pingo (o) : une goutte


se tenir
Pressa (a) : la hte,
chose)
Pinhal (a) : la pinde, la
Porventura : par hasard,
l'empressement
Pedir desculpa : s'excuser, sapinire
peut-tre
Prestes : prt, prpar ;
demander pardon
Pinheiro (o) : le pin (le
Posse (a) : la possession
prompt ; promptement,
Pedreiro (o) : le maon
sapin : o abeto)
Possvel : possible
prestement
Pegar : prendre ; dmarrer Pinho (o) : le pin ; le bois de Posta (a) : la tranche, la
Prever : prvoir,
Peito (o) : le sein ; la
pin (le bois de sapin)
pice ; le relais, la poste
prsupposer
poitrine
Pintar : peindre
Posto/a : pos(e), plac(e), Previso (a) : la prvision
Peito (o bico do) : le
Pintar-se : se maquiller
mis(e)
Primria (a) : le primaire
mamelon
Pior : pire, plus mauvais ; Posto isto : cela tant
Primavera (a) : le printemps
Peixe (o) : le poisson
pis (cf. mau et mal)
Potncia (a) : la puissance, Primrdio (o) : l'origine, le
Pelo (o) : le poil
Piscina (a) la piscine
le pouvoir
commencement
Pelo menos : tout au moins, Piso (o) : l'tage ; l'allure, la Pouco/a : peu (de)
Principal/-ais : principal (pour le moins
dmarche ; le plancher, le Pouco (um) : (un) peu
aux)
Pelo que : ce qui fait que, pav, la chausse
Pouco depois : peu aprs
Principalmente :
ce que (pelo : por + o)
Planalto (o) : le plateau
Poupar : conomiser
principalement, surtout
Pequeno/a : petit(e)
Plancie a) : la plaine
Povoador (o) : le
Princpio (o) : le dbut, le
Pequeno-almoo (o) : le
Plano (o) : le plan, le projet colonisateur, le fondateur commencement ; le principe
petit-djeuner
Planta (a) : la plante
Prado (o) : le pr
Problema (o) : le problme
Perante : devant, par devant, Plenamente : pleinement
Prancha (a) : la planche
Processo (o) : le procd ; le
en prsence
Plural (o) : le pluriel
Prateleira (a) : l'tagre
procs ; le processus ; la
Perceber : comprendre,
P (o) : la poudre, la
Praticar : pratiquer ;
procdure
percevoir
poussire
s'exercer
Procura (a) : la recherche ;
Percentagem (a) : le
Poo (o) : le puits
Prazo (o curto mdio
la demande
pourcentage
Pode repetir : pouvez-vous longo) : le dlai, le (court Procurar : chercher,
Percurso (o) : le parcours rpter ?
moyen long) terme,
rechercher
Perder : perdre
Pois : donc, pourtant, alors, l'chance ; la concession Procurar +inf : chercher ,
Perder peso : perdre du
oui ! (soit !)
(territoriale)
essayer de, tenter de, tcher
poids
Pois so : c'est vrai !
Precisar (de) : prciser,
de
Perecvel : prissable
Plvora (a) : la poudre
avoir besoin (de)
Proeza (a) : la prouesse
Pergunta (a) : la question
tirer/ canon
Precisar de : avoir besoin deProfessor/ora (o/a) : le
Perguntar : demander, poser Ponto comum (o) : le point quelque chose/qqn
professeur, l'enseignant
une question
commun
Preciso () : il faut, il est
Profisso (a) (profisses) : la
Percia (a) : l'adresse,
Popular : populaire
ncessaire
profession
habilit, matrise, le savoir- Por : par (pour)
Preo (o) : le prix
Pronome (o) : le pronom
faire
Pr : mettre, poser, placer Prdio (o) : le btiment,
Pronto(s) : prt (prpar,
Perodo (o) : la priode
Por dia : par jour
l'immeuble
prompt)
Perito/a : expert(e)
Por exemplo : par exemple Preencher : remplir
Propor : proposer
Permanecer (por) :
Por favor ! : s.v.p.
Preferncia (a : la prfrence Propaganda (a) : la
sjourner; rester () ;
Por isso : par l ; pour cela Preferido/a : prfr(e)
propagande, la publicit
demeurer
Por maioria : la majorit Preferir : prfrer
Propriamente : proprement ;
Personagem (o/a) (pl.
Por pouco : de peu
Pregador (o) : le prdicateur, personnellement
personagens) : le
Por seguinte : par
le prcheur, le prdicant
Propriamente dito :
personnage
consquent
(pttt)
proprement dit ; au sens
Perto de : prs de
Por volta de : vers, environ Pregar : clouer, enfoncer ; propre
Pesadelo (o) : le cauchemar (ou pelo(s)/pela(s)... : por prcher, prner
Prossecuo (a) : la
Pesado/a : lourd(e)
o(s)/a(s)...)
Prego (o) : le clou
(pour)suite, continuation
Peso (o) : le poids
Porm : cependant, mais,
Prejuzo (o) : le prjudice, le Prosseguir : poursuivre ;
Pssego (o) : la pche
toutefois, pourtant
tort, le dommage
continuer, avancer
Pessoa (a) : la personne (les Pormenor (o) : le dtail
Prenda (a) : le cadeau
Proteger : protger
gens, au pluriel)
Porquanto : puisque, vu que, Preposio (a) : la
Provavelmente :
Pessoal (adj. inv. ; pl.
d'autant que
prposition
probablement
pessoais) : personnel
Porque : parce que, car
Prepotncia (a) : l'abus de Proveito (o) : le profit
Pessoal (o) : le personnel
Porta (a) : la porte
pouvoir
Prximo/a : prochain(e)
Pessoalmente :
Portanto : donc ( pourtant : Presa (a) : la proie, le butin, Pblico/a : public/que
personnellement
no entanto)
la prise
Pblico (o) : le public
Peugada (a) : la piste, trace Portar-se (bem/mal) :
Presente (o) : le prsent ; le Puro/a : pur(e)
Pez (o) : la poix, le goudron (bien/mal ) se (com)porter, cadeau
Qualquer : n'importe

(le)quel
Rasthilo (o) : la trane (de Reforo (o) : le renfort
Roado (o) : l'essart
Quando : quand ; quand,
poudre) (la mche) ; le
Regar : arroser
Roar : essarter
lorsque, alors que, tandis
saucisson, le boudin
Regatear : marchander ;
Rodear : entourer
que
Rasto (o) : la trace, piste ; la chicaner
Romper : trouer
Quando muito : (tout) au
trane, le sillage
Regimento (o) : le rglement Rosa (a) : la rose
plus
Rato (o) : le gros rat
; le rgiment
Roto/a : trou(e)
Quanto/a/os/as : combien Rato (o) : le rat
Registo (o) (br registro) : le Roubar : voler, drober
Quadro (o) : le tableau (stats Ratoneiro (o) : l'escroc, le registre
Rouco/a : enrou, rauque
; art)
tricheur
Regra (a) : la rgle
Roupa (a) : le vtement ; le
Quo : combien, que
Razo (a) : la raison, le
Regressar : rentrer
linge
Quase : presque
raisonnement
Regular/-ares : rgulier
Roupas (as) : les vtements
Quase sempre : presque
Realar : relever, rehausser, Regularment : rgulirement Rua (a) : la rue
toujours
faire ressortir, souligner
Relao (a) : la relation, le Ruiva (a) : la garance
Que ? : est-ce que ? (ex.
Realeza (a) : la royaut
rapport, le lien
(plante rouge)
Como que se chama ? Como Reatar : rattacher, renouer, Relaes familiares (as) : les Ruivo/a : roux/sse
que ela se chama ?)
reprendre
liens familiaux
Rumar a : mettre le cap sur
Que bom ! : C'est bien !
Rebentar : clater, crever ; Relacionar : mettre en
Rumo (o) : la direction
Que rica vida ! : Quelle vie ! exploser, sauter ; faire sauter rapport
Saca (a) : la sacoche, la
Quebra (a) : la fracture, la Receber : recevoir
Relmpago (o) : l'clair
bourse, le sac
cassure, la brisure, la
Receita (a) : la recette ; la Relance (o) : le coup dil Saco (o) : le sac
rupture, l'interruption, la
prescription, l'ordonnance Relato (o) : le rapport, le
Sacrifcio (o) : le sacrifice
diminution
Receitar : prescrire,
compte-rendu
Saia (a) : la jupe
Quebrar : casser, briser,
ordonner
Relato de viagem (o) : le
Sada (a) : la sortie
rompre ; fatiguer, affaiblir Recente : rcent(e)
rcit de voyage
Sair : sortir
Queda (a) : la chute
Recepcionista (a) : la
Relevo (o) : le relief, la
Salgado/a : sal(e)
Queimado/a : brl(e) ;
rception
saillie
Salpicar : saler ; saupoudrer,
bronz(e)
Recibo (o) (da conta) : le
Relevo (pr em) : mettre en parsemer
Queimar : brler ; bronzer reu (de l'addition)
relief
Saltar : sauter, bondir ;
Queixar-se : se plaindre
Recitar : rciter
Relutante : rsistant(e)
passer, omettre
Quem/Que ajuda ? : Qui
Recordao (a) : le souvenir Remdio (o) : le remde, le Saltear : assaillir, attaquer,
aide ?
Recuar : reculer, refouler ; mdicament
surprendre, brigander ;
Quente (m/f) : chaud(e)
hsiter, se dcourager,
Remo (a) : la rame
sauter (cuisine)
Quer : soit ; que
renoncer
Renda (a) : le loyer ; la rente Salto (o) : un saut
Quer dizer : c'est--dire
Recuo (o) : le recul, la
Rendimento (o) : le
Sangrento/a : sanglant,
Quer... quer : soit... soit
reculade, le refoulement
rendement ; le revenu, le
ensanglant, saignant
Querer : vouloir
Recurso (o) : l'appel, le
rapport, le produit, la rente Sangria (a) : la saigne, le
Quieto/a : tranquille
recours, le moyen
Reparar : rparer, corriger, saignement ; la sangria
Quilo (o) : le kilo
Recurso (o) : le recours, la compenser, reprendre ;
Santinho ! : tes/vos
Quinho (o) : le lot, la part, ressource
remarquer
souhaits !
la portion
Recurso (sem) : sans
Repelir : repousser, rejeter ; Saquear : saccager, piller
Quinta (a) : la femre
ressource
contrarier
Sapatos (os) : les chaussures
Quiosque (o) : le kiosque ( Recusa (a) : le refus ; la
Repente (de) : tout coup, Sardinha (a) : la sardine
journaux)
rcusation, la dngation
subitement
Sarraceno (o) : le sarrasin,
Quotidiano/a : quotidien(ne) Recusar : refuser ; rcuser Resgate (o) : la ranon
l'Arabe, le Maure
Quotidiano (o) : le quotidien Rede (o) : le filet, le rseau, Resolver : rsoudre
Saudade (a) : la nostalgie (la
Raciocno (o) : le
le pige, le hamac
Respeito (o) : le respect ; le tristesse lie un manque et
raisonnement
Rdito (o) : le revenu, le
sujet, le rapport
la pense aux bons moments
Raio (o) : le rayon
profit, le gain ; l'intrt, le Respirar : respirer
passs)
Rama (a) : la branche
retour ; le rendement, le
Responder : rpondre
Saudar : saluer
Rapariga (a) : la fille
produit, l'intrt
Resposta (a) : la rponse
Se : si (conj.) ; se, on, etc.
Rapaz (o) : le garon
Redondo/a : rond/e
Ressonar : ronfler
Se bem que : bien que
Rapidez (a) : la rapidit
Rfem (o/a) : l'otage
Restaurante (o) : le
Se faz favor (SFF, parfois,
Rpido/a : rapide
Referir : rapporter, relater ; restaurant
l'crit) : s.v.p.
Raramente : rarement
se rapporter , se rfrer Resultar : rsulter
S (a) : la cathdrale (cf.
Rarear : devenir rare ;
Reflexo (a) : la rflexion Retrato (o) : le portrait
sede)
rendre rare
(phys. et intel.), le reflet
Reviso (a) : la rvision
Secagem (a) : le schage,
Rasgar : dchirer, largir, Reflexo (o) : le reflet, le
Rio abaixo : en aval
l'asschement
lacrer, rompre
rflexe
Rio acima : en amont
Secar : scher, asscher,

faire scher
Seta (a) : la flche
Substantivo (o) : le
Telefone (ao) : au tlphone
Secar-se : se scher
Si prprio : vous-mme
substantif
Telefone (o) : le tlphone
Seco (a) : le rayon (de
Sim : oui
Sucia (a) : la Sude
Televiso (a) : la tlvision
magasin), le service
Simptico/a : sympathique Sujeito (o) : le sujet
Tem lume ? : Avez-vous du
Secretrio/a (o/a) : le/la
Sisa (a) : l'accise (impt
Sujo/a : sale (mf)
feu ? (Ne pas dire tem fogo,
secrtaire
indirect portant sur les
Sul (o) : le sud
car cela voudrait dire, avezSede (a) : la soif
objets de consommation,
Sulcado/a : sillonn(e)
vous un incendie...)
Sede (a) : le sige ; le sige principalement sur les
Sulcar : sillonner
Temer : craindre, redouter
social, le sige piscopal
boissons ), les droits de
Sumo de fruta (o) : le jus de Temperatura (a) : la
(d'o s).
mutation
fruit
temprature
Seguido/a : suivi(e)
S bebi gua : je n'ai bu que Supermercado (o) : le
Tempo (o) : le temps
Seguinte : suivant(e)
de l'eau
supermarch
Temporal (o) : la tempte
Seguir : suivre ; faire
S : seul(e), unique ;
Supersticioso/a :
Tnis (o) : le tennis
(carrire) ; continuer
seulement
supersticieux/-euse
Tnis (os) : la paire de
Segundo o qual : suivant
Soalheiro/a : ensoleill(e) Surto/a : mouill(e),
tennis
lequel
Sobrepor : superposer,
ancr(e)
Tentar : tenter, essayer
Segurar : tenir, retenir,
surajouter
Surto (o) : l'essor (oiseau), Ter pressa : avoir hte, tre
soutenir
Sobremesa (a) : le dessert l'lan
press
Seguro (o) : l'assurance, la Socalco (o) : la terrasse
Tabu : tabou(e)
Ter que fazer : avoir faire
sret
(culture)
Tabu (o) : le tabou
Ter tempo : avoir le temps
Seguro/a : sr, assur
Sofrimento (o) : la
Tabu (a) : la planche
Terminantemente :
Seio : sein, poitrine ;
souffrance, la douleur
Talante (a seu) ! De son gr, catgoriquement, carrment,
sein(fig), giron
Sol (o) : le soleil
son gr
dfinitivement
Seio de (no) : au sein de
Solar : solaire
Talante (o) : le gr, le dsir, Terreno (o) : le terrain
Seja : soit
Solar (o) : le manoir, le
le penchant
Terrvel : terrible
Seja como for : en tout tat chteau
Talvez : peut-tre
Teste (o) : le teste
de cause, dans tous les cas Soldo (o) : le sultan, le
Tamanho (o) : la taille
Texto (o) : le texte
Selo (o) : le timbre
sultanat (Mamelouks)
Tamanho/a : pareil(le)
Tez (a) : la peau ; le teint
Selva (a) : la jungle
Solo (o) : le sol, la terre, le Tambm : aussi (en gnral Tijolo (o) : la brique
Selvagem : sauvage
terrain
au dbut de la phrase ; voire Tios (os) : les oncles et
Semana (a) : la semaine
Solteiro/a (o/a) : le/la
la fin)
tantes (ou, les oncles)
Semana (o fim de) : la fin de clibataire
Tanga (o) : le pagne
Tipo (o) : le type
semaine
Soluo (a) : la solution
Tanto/a : tant (de), autant Tipo/a (o/a) (fam.) : le type ;
Semelhante : pareil(le),
Sombra (a) : l'ombre
Tanto assim : tant que cela la bonne femme
semblable
Somente : seulement
Tanto mais : d'autant,
Tirar : enlever, ter
Sempre : toujours
Sono (o) : le sommeil
d'autant mieux/plus
Tocar : jouer, sonner
Sempre que : chaque fois Sonho (o) : le songe, le rve Tanto quanto : autant que, Todavia : cependant,
que
Sopa (a) : la soupe, le
lgrement
toutefois
Senhoria (a) : la propritaire potage
To-s : uniquement
Todo/a(s) : tout(e),
Senhorio (o) : le
Sopro (o) : le souffle, le
To bem : trs bien
tous/toutes
propritaire ; la seigneurie, soufflement
Tarde (a) : l'aprs-midi
Todos os dias : tous les jours
le domaine ; la matrise, la Sortido (o) : l'assortiment Tarefa (a) : la tche
Tomar : prendre
puissance
Sossego (o) : le repos,
Taxa (a) : la taxe ; le taux ; Tomar a dianteira : prendre
Sentar-se : s'asseoir
l'apaisement, la tranquillit, le tarif ; l'impt, la
de l'avance
Sentido (o) : le sens
la quitude
contribution
Tomar cuidado : faire
Sentir(-se) (bom/boa) : (se) Sozinho/a : seul(e)
Txi (o) : le taxi (ks)
attention, prendre soin
sentir (bien)
Strangeiro (no) : l'tranger Tchau ! : salut/au revoir ! Tomar duche : prendre une
Sequer : au moins, du moins Suar : suer
Tecido (o) : le tissu, l'toffe, douche
Sequioso/a : assoiff
Sbdito (o) : le sujet, vassal la toile
Tonel (o) : le tonneau
Ser melhor : valoir mieux Sbdito/a : sujet, soumis
Tecnologia (a) : la
Tornar : tourner, retourner,
Srie (a) : la srie ; le carnet, Subida (a) : la monte
technologie
revenir, recommencer ,
le feuilleton
Subir : monter
Teia (a) : la toile, la trame, rendre, restituer ; changer,
Serra (a) : la scie ; la
Subsdio (o) : la
le rseau ; le canevas,
convertir ; rpondre, rpter
montagne
contribution, la subvention, l'intrigue
Tornar-se : devenir, se
Servente (o) : le garon,
l'allocation
Tenho saudades de meus
rendre
domestique ; serviteur ;
Subsdios (os) : les
amigos (pt/br) : mes amis Torno de (em) : autour de
manuvre
contributions, les ressources me manquent
Torrada (a) : tartine, toast
Servir : servir
(~)
Telefonar : tlphoner
(grande tartine de pain

beurr)
l'intervalle, l'espace
Vela (a) : la voile ; la
Vidro (o) : le verre
Torrar : griller
Tremer : trembler
bougie, la chandelle ; la
(matriau)
Torre (a) : la tour
Trihlo (o) : le sentier, le
veille
Viga (a) : la poutre
Trabalhar : travailler
chemin
Velejar (em) : faire de la
Vil (vis au pluriel) : vil(e),
Trabalho (o) : le travail
Tripulao (a) : l'quipage voile ; mettre les voiles
abject(e)
Trabalhos de caso (os) : les Triste : triste (m/f)
Velho/a : vieux, vieille
Vila (a) : la petite ville
devoirs ( la maison)
Troca (a) : le troc, l'change Vencer : vaincre, remporter, Vinha (a) : la vigne
Traduzir : traduire
Trovo (o) : le tonnerre
gagner
Vinheta (a) : la vignette, la
Trafgo (o) : le trafic
Trovejar : tonner
Vento (o) : le vent
bulle (de b.d.)
(routier)
Trovoada (a) : l'orage
Ver : voir, regarder
Vir : retourner, revenir,
Trfico (o) : le trafic, la
Trunfo (o) : l'atout
Vero (o) : l't
rentrer
traite
Tudo bem ? : Tout va bien ? Verbo (o) : le verbe
Vivo/a : veuf/veuve
Trnsito (o) : le trafic
Turba (a) : la foule, la
Verdade ! Vrai !
Viver : vivre
(routier)
multitude
Verdade (a) : la vrit, le
Vizinho (o) : le voisin
Transporte (o) : le transport Ultimamente : dernirement, vrai
Vocabulrio (o) : le
Transtorno (o) : le
ces derniers temps, depuis Verdadeiro/a : vrai(e),
vocabulaire
contretemps, tort,
quelques temps
vritable
Volta (a) : le tour, le retour
drangement, la contrarit ltimo/a : dernier/dernire Verde : vert(e)
Volta () : autour
Trapiche (o) : le quai, le
Ultra- : outreVerde (o) : le vert
Voltar para : revenir, rentrer
hangar ; le moulin sucre Ultrapassar : dpasser,
Vereador (o) : le conseiller Vulgar : courant, banal,
Tratado (o) : le trait ;
doubler
municipal
vulgaire
l'tude scientifique
nico/a : unique
Verga (a) : la verge, la
Vulto (o) : le visage, la
Tratamento (o) : le
Unidade (a) : l'unit
baguette ; la vergue ; l'osier figure ; une image, une
traitement
Universidade (a) :
Verter : verser
statue ; la notabilit,
Tratar de : s'occuper de
l'universit
Vezes (s) : parfois, des fois l'importance
Tratar-se de : s'agir de, tre Urgente : urgent(e)
Vestido/a : habill(e)
Zarpar : lever l'ancre
question de
Usar : utiliser, se servir de Vestido (o) : la robe
Zombar : se moquer, railler,
Trato (o) : la contre, la
Utilizar : utiliser
Vestir-se : s'habiller
plaisanter
rgion ; l'tendue ; le laps de Vagar : vaquer, vaguer
Vesturio (o) : l'habillement Zoolgico/a : zoologique
temps ; le traitement, le
Vago/a : vacant, vague, vide Veterinrio (o) : le
commerce, la traite ;
; confus, incertain
vtrinaire
l'accord, la convention
Vago (o) : le flou,
Vez (a) : la fois ; tour (
Levar =/= Levantar
Travar : freiner, bloquer ; l'incertitude
mon tour)
Por mares nunca dantes
lier, nouer ; engager (lutte, Vaidoso/a : vaniteux/se
Vez de (em) : au lieu de
navegados (devise ?)
combat)
Vaivm (o) : le va-et-vient Via (a) : la vie
A corte (la cour) =/= o corte
Travo (o) : le frein
Valer : valoir
Viagem (a) (as viagens) : le (la coupure, la coupe)
Trazer : porter (dont des
Vamos ! Allons !
voyage
Revue Seara nova (n 700
habits), supporter, apporter ; Vrio/a : plusieurs, divers, Viagante (o/a) : (le/la)
~)
emmener, amener, emporter diffrent
voyageur/se
Trecho (o) : le morceau, la Varrer : balayer
Viajar : voyager
partie, le fragment ;
Vedar : clturer
Vida (a) : la vie

You might also like