Professional Documents
Culture Documents
VENTILACIÓN
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V4.0
| ÍNDICE |
ÍNDICE
1 Introducción | 5
2 Presentación general del sistema | 15
3 Alimentación eléctrica | 35
4 Presentación general del funcionamiento | 41
5 Monitorización y registro | 61
6 Ventilación, regímenes y funciones | 71
7 Alarmas | 123
8 Accesorios opcionales | 133
9 Mensajes del sistema | 137
10 Configuración inicial | 147
11 Datos técnicos | 153
12 Definiciones | 169
13 Apéndice • Interfaz de usuario | 173
14 Índice alfabético | 185
1 INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
SVS_0001_EN
1.2.1 GENERALIDADES
El manejo del respirador SERVO-s
Ventilator System debe confiarse
En este manual, se resumen las funciones, y únicamente a personal autorizado que
las características de seguridad, del SERVO-s esté bien preparado en el uso del equipo.
Ventilator System. En éste, no está todo El equipo debe manejarse según las
incluido y por ello, no se debe utilizar como instrucciones de este manual del usuario.
sustitución de la formación. No cubra el ventilador en modo alguno,
dado que esto podría afectar
negativamente al funcionamiento del
ADVERTENCIA
equipo.
Ejecute siempre un control preliminar
Cuando se utilice el ventilador para
antes de conectar el ventilador a un MCare Remote Service, utilice
paciente. únicamente equipos de red que sean
Si se produce alguna de las situaciones seguros y cumplan las normas eléctricas
siguientes, interrumpa el uso del y de compatibilidad electromagnética
ventilador y póngase en contacto con un (EMC) pertinentes, tales como
CEI-60950.
técnico de servicio:
Nota: no es necesario que el cable de
- Aparición de ventanas fuera de lugar red satisfaga este requisito.
desconocidas en la pantalla
Cuando se utilice el ventilador para
- Alarmas interminables
MCare Remote Service, desconecte
- Sonidos desconocidos
siempre el cable de red antes de
- Anomalías
comenzar la ventilación.
Cuando el ventilador esté conectado al
La ventilación con presión positiva puede
paciente:
asociarse con los siguientes casos
- No deje al paciente desatendido.
adversos: barotrauma, hipoventilación,
- Asegúrese de que el respirador
siempre esté preparado. hiperventilación o deterioro circulatorio.
- No eleve ni desconecte el cassette
espiratorio.
- Monitorice continuamente los ajustes
y las mediciones que aparecen en la
pantalla.
PRECAUCIONES:
En los Estados Unidos la ley federal limita
la venta de este equipo a un médico o
cuando lo pida un médico.
Utilice siempre un intercambiador de
calor y humedad (HME) para impedir la
deshidratación de los tejidos pulmonares.
Consulte las instrucciones de montaje
para instalar el sistema o los equipos
complementarios con el fin de conseguir
un montaje mecánico correcto.
Al levantar o desplazar el sistema de
ventilación o partes del mismo, siga las
directrices ergonómicas establecidas,
pida ayuda y adopte las medidas de
seguridad apropiadas.
Antes de utilizarse, asegúrese de que la
versión de software presentada en
Estado corresponda a la versión del
manual del usuario.
Debe prestarse especial atención al
manipular tubos, conectores y demás
piezas del circuito del paciente. Se
recomienza utilizar un brazo de soporte
para aliviar al paciente del peso del
sistema de tubuladuras.
Al usar la función MCare Remote Service,
coloque el cable red de forma que no
exista riesgo de que nadie tropiece con
él.
No modifique ni retire ninguna pieza
original.
El canal espiratorio y el gas espirado por
el puerto de salida pueden verse
contaminados.
MAQUET no asume ninguna
responsabilidad sobre la seguridad de
funcionamiento del SERVO-s Ventilator
System si no se siguen los requisitos de
Uso previsto especificados en este
documento.
ADVERTENCIAS
Mantenga el sistema y los conductos
para el gas alejados de cualquier posible
fuente de ignición.
No utilice el sistema si tiene los
conductos gastados o deshilachados ni
cuando estén contaminados con
materiales combustibles, como grasas
o aceites.
Los gases con oxígeno son
extremadamente inflamables: si nota olor
a quemado, desconecte el suministro de
oxígeno del ventilador y apague el
sistema.
1. Siempre que el aire comprimido se genere mediante un compresor de anillo líquido, existe un riesgo potencial de
presencia de cloro en el aire suministrado.
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V4.0, Manual del usuario 11
Versión en español
1.18
| 1 | Introducción |
PRECAUCIONES:
Los accesorios, repuestos y el equipo
auxiliar que se utilice con el ventilador
deben:
- estar recomendados por MAQUET
- cumplir las normas CEI 60601-1-1
- cumplir las normas de la CEI como
sistema integral
Si se conecta un sistema de evacuación
(p. ej. evacuación de gases) al ventilador,
éste debe cumplir con las directrices de
la ISO8835-3 correspondientes a la
presión subatmosférica y el flujo
inducido.
Las mediciones de los valores de
parámetros que se hayan procesado en
el equipo auxiliar:
- pueden ser imprecisas si se utiliza un
equipo no autorizado por MAQUET
- deben descartarse si contradicen
información de la pantalla del
ventilador
- no deben sustituir decisiones
terapéuticas o diagnósticas
ÍNDICE
1
6
8 7
SERVO-s_Overview
2.2 INTERFAZ DEL USUARIO - 14. Área de curvas: para monitorizar de dos
CONEXIONES, ETIQUETAS Y a tres parámetros con escalas
SÍMBOLOS individuales, incluidos un bucle de
volumen/presión y un bucle de
En la interfaz de usuario se incluye: flujo/volumen
una pantalla con teclas activas 15. Pantalla de valores medidos y límites de
teclas de función fija alarma (personalizables)
mandos giratorios 16. Más ajustes
17. Otros valores medidos
18. Altavoz
2.2.1 COMPONENTES DE LA INTERFAZ DE
19. Tambor de cable para el cable de control
USUARIO
20. Ranura para tarjeta de PC con tapa
21. Cable de control
Consulte el Diagrama de la interfaz de usuario 22. Conector de servicio
(en la siguiente página) para localizar los 23. Interruptor de encendido/apagado (la
siguientes componentes numerados: batería sigue cargándose tanto si está en
1. Régimen de ventilación activo posición de encendido como de apagado)
2. Admisión de pacientes/datos de pacientes 24. Brazo para bloquear la inclinación de
registrados y fecha de admisión pantalla
3. Parámetros de estado del sistema 25. Número del modelo
4. Teclas de función fija 26. Número de serie
5. Mando giratorio principal: se utiliza para 27. Información sobre la fabricación del
seleccionar una tecla de menú o un equipo
cuadro de parámetros, para ajustar
valores y confirmar ajustes
6. Teclas de funciones especiales: se utilizan
para iniciar las funciones ventilatorias
especiales
7. Botones de acceso directo: se utilizan
para ajustar de inmediato los parámetros
respiratorios
8. Indicador de alimentación de CA (verde)
9. Indicador de régimen En espera (amarillo)
10. Tecla Iniciar/Detener (en espera) la
ventilación
11. Detector de luminiscencia: para ajustar
automáticamente el brillo de la pantalla
12. Mensajes de texto informativos, donde se
incluye un símbolo de color morado
cuando el paciente lo activa
13. Mensajes de alarma
1 2 3 11
12 13
4
14 15
16 17 5
10 9 8 7 6
20
18
19
21 23
24
25
26
22 27
SVS-0013_XX
Símbolo Descripción
Pausa de sonido: silencia o confirma una
alarma. Nota: este símbolo puede ser
diferente, según la versión del panel.
SVS-6021_XX
SVS-5089_EN
SVS-5003_XX
SVS-5019 XX
SVS-5008_XX
CONEXIONES Y ETIQUETAS
SVS-0048_XX
FLUJO DE GAS A TRAVÉS DE LA UNIDAD 9. El flujo de gas que pasa por el canal
DE PACIENTE espiratorio se mide con transductores
ultrasónicos.
Consulte el diagrama de flujo de gas de la 10. La presión espiratoria se mide mediante
unidad de paciente para localizar los del transductor de presión espiratoria
(ubicado dentro del ventilador). El
siguientes componentes numerados:
transductor está protegido por un filtro
1. Entrada de O2 bacteriano dentro del cassette espiratorio.
2. Entrada de aire 11. La presión (presión PEEP) en el sistema
3. El flujo del gas se regula en los módulos de paciente se regula por la acción de la
de gas para aire y O2. válvula espiratoria.
4. Los gases se mezclan en la sección de 12. El gas del sistema de paciente sale del
mezcla del sistema de inspiración. equipo de ventilación por la salida
5. La concentración de oxígeno puede espiratoria. Dicha salida posee una válvula
medirse o bien con una célula de O2 o unidireccional.
bien con un sensor de O2.
A continuación se muestra una célula de Nota: El cassette espiratorio puede
O2. La célula de O2 está protegida por intercambiarse entre diferentes respiradores
un filtro bacteriano. SERVO-s y SERVO-i Ventilator System.
6. La presión de la mezcla de gases que se Lleve siempre a cabo un procedimiento de
suministran al paciente se mide con el control preliminar antes de intercambiar un
transductor de presión inspiratoria. El
cassette espiratorio.
transductor está protegido por un filtro
bacteriano.
7. El canal inspiratorio suministra la mezcla
de gases a los tubos del sistema de
inspiración del paciente. El canal
inspiratorio incluye también una válvula
de seguridad.
8. Los tubos espiratorios del sistema de
respiración del paciente se conectan a la
entrada espiratoria. La entrada contiene
también incluye un colector de humedad.
3 4 5 6
2 7
to Patient
11 10 9
12 8
SVS-0099_EN
from Patient
3 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ÍNDICE
3.1 Introducción | 36
3.2 Visualización del estado de la batería | 37
3.3 Alarmas y seguridad | 39
Chequear estado de la batería (Mensaje de texto Hay un problema con los módulos de batería. Debe
informativo) sustituirse uno más módulos de batería.
Funcionamiento a batería (Alarma de prioridad media) La alimentación de CA está desconectada por un fallo o
una desconexión de la alimentación eléctrica.
Queda poca carga en la batería (Alarma de alta prioridad) Quedan menos de 10 minutos de funcionamiento a
batería.
Baja capacidad en la batería (Alarma de alta prioridad) Quedan menos de 3 minutos de funcionamiento a batería.
Baja tensión en batería (Alarma de alta prioridad) Tensión de batería demasiado baja. No se puede
garantizar un funcionamiento continuado del ventilador.
ÍNDICE
SVS-5073_XX
Importante: Si cambia el circuito de
respiración después de finalizar el control Siga las instrucciones en la pantalla.
4.
preliminar, ejecute un nuevo control
preliminar o una prueba de circuito del
paciente. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cable
de la interfaz de usuario no esté
desconectado en ningún momento durante
4.2.1 PUESTA EN MARCHA
el uso del SERVO-s Ventilator System.
SVS-6096_XX
SVS-0082_XX
SVX-155b_XX
SVX-155a_XX
SVS-5076_XX
ADVERTENCIAS
Antes de conectar el ventilador a un
paciente, siempre se debe realizar un
control preliminar.
La prueba de circuito del paciente no
sustituye al control preliminar.
10 11
SVS-6038_XX
SVS-6107_XX
SVS-6032_XX
SVS-5087_XX
INVASIVA
SVX-9028_EN
ADVERTENCIAS
La función Soporte de aspiración no está
prevista para utilizarse junto con
sistemas de aspiración cerrados.
El nivel mínimo de PEEP durante la
aspiración es de 3 cmH2O. El ventilador
se ajustará al nivel mínimo si el nivel de
PEEP es inferior a 3 cmH2O, a fin de
detectar la desconexión del paciente.
Notas:
La función Soporte de aspiración no está
disponible en el régimen VNI o si se
activan las respiraciones de O2 .
Cuando sólo hay un gas conectado, no
se puede ajustar un elevado nivel de
oxígeno durante la fase de preparación.
En este caso, la fase de postoxigenación
se omitirá.
SVS-9000 XX
Cuando se vuelve a conectar al paciente, el
sistema accede automáticamente a la fase de
postoxigenación y reinicia la ventilación.
Para acceder a la fase de preparación:
1. Presione la tecla de función fija Acceso
También se puede reiniciar la ventilación
rápido.
manualmente si se presiona la tecla Iniciar
2. Presione la tecla Soporte de aspiración.
ventilación.
3. Ajuste el valor de preoxigenación que
desee girando y presionando el mando
giratorio principal. 4.10.3 FASE DE POSTOXIGENACIÓN
SVS-6089_XX
5 MONITORIZACIÓN Y REGISTRO
ÍNDICE
5.1.1 DESCRIPCIÓN
15
20
10
8.5 6.2
8.5
8.5
6.5
6.5
30
40
SVS.5092_EN
11
6
5.2.1 DESCRIPCIÓN
SVS-6029_XX
SVS-6008_XX
SVS-6079_XX
SVS-6004_XX
SVS-5016_XX
ÍNDICE
6.1 Introducción | 72
6.2 Definiciones importantes | 78
6.3 Configuraciones | 80
6.4 Ventilación controlada - VCRP | 87
6.5 Ventilación controlada - Volumen | 90
controlado
6.6 Ventilación controlada – Presión | 93
controlada
6.7 Ventilación asistida - Presión soporte | 96
6.8 Espontánea/CPAP | 99
6.9 SIMV | 101
6.10 Bi-Vent | 109
6.11 Ventilación no invasiva | 112
6.12 Ventilación de apoyo de seguridad | 115
6.13 Parámetros ventilatorios, presentación | 117
general
6.14 Funciones especiales | 120
SVS-131_XX
6.1.4 EJECUCIÓN
SVX-132_XX
Enfoque en el flujo/volumen
SVS-133_XX
x y z
2 7. Flujo inspiratorio máximo
P 8. Fase de flujo cero
4
3
6 9. Flujo espiratorio máximo
1 5 10. Inclinación de la rama espiratoria
t desacelerante
V 11. Flujo espiratorio final
7
8 11
Onda volumen-tiempo. Puntos y regiones de
t
10 interés
9
X Z 1. Inicio de la inspiración
P 2 2. Presión inspiratoria pico
3 3. Presión espiratoria final
1
t
V 4 Onda flujo-tiempo. Puntos y regiones de interés
10
Onda volumen-tiempo. Puntos y regiones de
I:E 8 t
interés
8. Inicio de la inspiración
X. Tiempo de inspiración 9. Inspiración final
Z. Tiempo de espiración 10. Espiración final
SVX-141_EN SVX-142_EN
ADVERTENCIA Si la sensibilidad de
trigger se programa en un nivel demasiado ADVERTENCIA La barra de sensibilidad
alto, se puede establecer una situación de de trigger adopta colores diferentes de
autotrigger (autodisparo). Esta condición acuerdo con el valor ajustado. Una barra
puede producirse también si hay fugas en verde indica un ajuste normal del trigger
el sistema de respiración. En estos casos, por flujo. El riesgo de autotrigger aumenta
el impulso inicial lo activará el sistema y no cuando la barra aparece de color rojo. Una
el paciente. Evite siempre esto barra blanca indica que es necesario un
disminuyendo la sensibilidad de trigger. trigger por presión.
0
t El retardo inspiratorio indicado en segundos
es aplicable en Presión soporte y Bi-Vent.
Puede seleccionarse un valor entre
100 % 0 y 0,4 segundos.
SVX-205_XX
Nota: En VNI el rango es 2-20 cmH2O. Nota: La tecla Ciclo SIMV no aparece
cuando esté seleccionado un régimen de
SIMV, ya que no hay necesidad de
6.3.6 RELACIÓN I:E/TIEMPO DE establecer un ciclo SIMV cuando el tiempo
INSPIRACIÓN de inspiración se ajusta de forma directa.
SVS-6071_XX
SVS-5035_XX
1 2 3
SVS-9006_XX
La espiración se inicia:
SVX-697_EN
La primera respiración de una secuencia de inicio es una respiración de prueba con volumen
controlado y un tiempo de pausa programado en el 10 %. La presión durante la pausa medida
en esta respiración se usa a continuación como el nivel de presión para la siguiente respiración.
El sistema está dotado de una alarma que se activa cuando no puede suministrarse el nivel
de presión necesario para alcanzar el volumen establecido como objetivo debido a que el
límite superior de presión se ha ajustado en un nivel más bajo (-5 cmH2O).
SVS-5037_XX
1 2 3 4
SVS-9002_XX
1. El control del volumen garantiza un volumen corriente preajustado de flujo constante con
una duración preajustada del tiempo de inspiración y a una frecuencia preajustada.
2. El flujo inspiratorio es constante y depende del ajuste efectuado en la interfaz del usuario.
3. La inspiración se inicia de acuerdo con la frecuencia preajustada o cuando el paciente
activa la respiración.
4. Si el paciente realiza un esfuerzo inspiratorio durante el periodo de inspiración, el equipo
de ventilación pasará a Presión soporte para satisfacer la demanda de flujo del paciente.
La espiración se inicia:
SVS-5039_XX
1 2 3
SVS-9003_XX
La espiración se inicia:
t
SVX-9008_XX
Upper pressure
Limit
t
SVX-9009_EN
SVS-5044_XX
El final del ciclo inspiratorio es importante para El tiempo de inspiración máximo es:
la comodidad del paciente y la sincronización 2,5 segundos.
del respirador con el paciente. El final del ciclo
inspiratorio es el punto en el que cesa la
inspiración para dar paso a la espiración. Por
ejemplo, para un paciente que presente
resistencia espiratoria, el final del ciclo
inspiratorio debe programarse en un nivel alto
con el fin de garantizar un tiempo suficiente
para la espiración.
1 2 3
SVS-9004_XX
La espiración se inicia:
Cuando el flujo inspiratorio disminuye a un nivel inferior a una fracción preajustada del flujo
máximo inspiratorio (Final del ciclo inspiratorio).
Si se sobrepasa el límite superior de presión.
6.8 ESPONTÁNEA/CPAP
SVS-5046_XX
La espiración se inicia:
6.9 SIMV
PC sobre PEEP X
Volumen corriente X X
/Volumen minuto
1 1
Frecuencia SIMV X X
2 2 2
Ciclo SIMV X X X
Relación I:E/Tiempo de X X X
inspiración
Retardo insp. X X X
2
Tiempo de pausa X
1
Sólo cuando el ventilador esté configurado para el ajuste por volumen minuto.
2
Sólo cuando el ventilador esté configurado para el ajuste por relación I:E.
SIMV Cycle
10 sec
3 7 3
SIMV Period Spon. Period SIMV Period
SVX-9010_EN
SVS-5052_XX SVS-5059_XX
P
SIMV SIMV
Breath cycle time Spont. period Breath cycle time
3 4
2
time
V 1 90%
time
SVX-9011_EN
SVS-5054_XX
SVS-5050_XX
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
SVS-5053_XX SVS-5051_XX
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
SVS-5057_XX
5
3
4
2
SVX-184_XX
Esta función permite la respiración espontánea/ventilación con presión soporte en dos niveles
de presión diferentes. Estos niveles básicos se ajustan de forma individual, así como el tiempo
en segundos de cada nivel. El equipo de ventilación trata siempre de sincronizar su actividad
con la respiración del paciente.
1. Ciclo de Bi-Ven; Talta + TPEEP
2. PEEP
3. Palta
4. El nivel de presión soporte se ajusta de forma individual: PS sobre PEEP
5. PS sobre Palta
Pressure support/
CPAP Apnea Pressure control
Cuando se selecciona un régimen de ventilación, los únicos parámetros presentados son los
que conciernen a dicho régimen. A continuación figuran todos los parámetros vinculados con
los regímenes ventilatorios.
SVX-202_EN
SVX-218_EN
12. Ciclo SIMV (T.ciclo de respiración) Tiempo total del ciclo establecido por la respiración
mecánica en SIMV (inspiración + pausa + espiración). Ajustado en segundos.
13. Frecuencia de SIMV Frecuencia de las respiraciones mandatorias controladas (resp./min.)
Concentración de O2 (Conc. O2 Conc.) Concentración de O2 en el gas inspiratorio (no
aparece representada en la figura).
SVS-204_XX
SVS-5021_XX
SVS-5029_XX SVS-5030_XX
SVS-5032_XX SVS-5031_XX
7 ALARMAS
ÍNDICE
ADVERTENCIAS
El ajuste por defecto de la alarma de
presión en vías respiratorias alta es 40
cmH2O. Es importante ajustar este valor
apropiadamente para evitar presiones en
vías respiratorias excesivas.
ADVERTENCIAS
No deje nunca al paciente desatendido; Nota: Dos campanas en la zona de
la alarma externa está diseñada para mensajes de alarma indican que se ha
advertir a aquellos que ya están activado más de una alarma.
prestando asistencia.
SVS-6002_XX
símbolo .
7.3 AJUSTES DE ALARMAS PARA Presión continua alta (a partir del ajuste de
PARÁMETROS RESPIRATORIOS PEEP)
Desconexión de
a
Alarma (prioridad) Rango permitido; (valor por defecto de fábrica) sonido (sólo para
VNI)
Concentración de O2 alta (PA) NA; (valor ajustado + 5% en vol.) No
Presión continua alta (PA) NA; (Nivel de PEEP ajustado +15 cmH2O para > 15 s) No
b
P. vías resp. alta (PA) 16 - 120 cmH2O; (40, 20 en VNI) No
8 ACCESORIOS OPCIONALES
ÍNDICE
PRECAUCIONES:
Si se usa un humidificador activo en el
sistema, deberá emplearse un colector
de agua en la línea espiratoria, para evitar
condensaciones.
Durante el funcionamiento, deben
controlarse periódicamente los
colectores de agua y, si fuera necesario,
vaciarse.
Importante:
Se recomienda emplear tubos originales
de MAQUET. Los tubos blandos pueden
afectar negativamente al funcionamiento
del ventilador.
Los accesorios conectados al sistema
de tubos pueden provocar cambios en
la presión del paciente.
ÍNDICE
9.1 INTRODUCCIÓN
Número de código
Causas Medidas de resolución
de error
xxxx (General) Problema técnico, identificado mediante el Vuelva a poner en marcha el ventilador y
código de error xxxx. ejecute un control preliminar.
Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
1 - 6, 29, 10001 Fallo en la alimentación eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
7, 10-11 Fallos en el canal espiratorio/inspiratorio. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
12, 16 Fallos en las conexiones. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
25, 43 Fallo en la comunicación. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
27 Fallo en la prueba del dispositivo de sonido Vuelva a poner en marcha el ventilador y
de respaldo. ejecute un control preliminar.
Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
28, 20004 Nivel sonoro de alarma demasiado bajo. Compruebe que la salida del altavoz no está
obstruida. Vuelva a poner en marcha el
ventilador y ejecute un control preliminar.
Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
8-9, 33-35, 41 Fallos en los tiempos finales de temporización. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
38-39 Fallos en los barómetros. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
46 Fallo interno, sistema de circuitos eléctricos Póngase en contacto con un técnico de
de la salida de la alarma. servicio.
48 Fallos en los tiempos finales de temporización. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
49 Fallos en los tiempos finales de temporización. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
51 Problema técnico con el interruptor de Póngase en contacto con un técnico de
encendido/apagado. servicio.
20002 Luz situada en la parte posterior rota. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
20003 Botón enganchado Compruebe los botones de la interfaz de
usuario.
Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
40001 Fallo en el medidor de flujo esp. Póngase en contacto con un técnico de
servicio.
22, 24, 40, 42, 44, 45, Otros fallos. Póngase en contacto con un técnico de
50, 10002-10003, servicio.
20001
10 CONFIGURACIÓN INICIAL
ÍNDICE
10.2 ACCESO A LA
CONFIGURACIÓN INICIAL
SVS-9046
SVS-9045_XX
1
Service (Iniciar MCare Remote Service) (2)
desde la ventana Biomédico.
11 DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Método de trigger
Flujo y presión
2. Siempre que el aire comprimido se genere mediante un compresor de anillo líquido, existe un riesgo potencial de
presencia de cloro en el aire suministrado.
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V4.0, Manual del usuario 155
Versión en español
1.18
| 11 | Datos técnicos |
Presión de suministro
0 - 7 bares
Inexactitud: ± 5% del valor registrado
Bi-Vent
11.8.2 VENTILACIÓN ASISTIDA
Ventilación controlada por presión que ofrece
al paciente la oportunidad de realizar
Presión soporte (PS)/CPAP respiraciones espontáneas sin restricciones.
Ventilación con presión soporte / Ventilación
con presión positiva continua en las vías
En las mediciones de flujo de SERVO-s
respiratorias.
Ventilator System, todos los volúmenes
preajustados e indicados tienen como
VNI, Presión soporte referencia la presión ambiental a +21 °C
Ventilación asistida con presión no invasiva. (AP21).
Concentración de oxígeno O2
medida
Resistencia inspiratoria Ri
Elastancia E
P0,1 P0,1
Respiraciones de oxígeno
ADVERTENCIAS
100% durante 1 minuto.
Por lo menos una vez al año, se debe
realizar un mantenimiento preventivo a
Resp. adicional cargo de personal autorizado, siempre
Inicio de 1 respiración en todos los regímenes. que la unidad no se utilice más de 5000
(En el régimen SIMV, inicio de una respiración horas al año. El menú Estado de la
obligatoria.) interfaz de usuario muestra el tiempo de
funcionamiento actual.
Pausa Confíe las reparaciones de servicio a
Inspiratoria o espiratoria. personal autorizado por MAQUET.
Toda la documentación técnica está
11.12 COMUNICACIÓN/INTERFAZ disponible para uso exclusivo por parte
de personal autorizado por MAQUET.
El régimen de servicio sólo puede
Puerto serie
utilizarse cuando no haya ningún
RS-232C - aislado. Para comunicación de
paciente conectado al equipo de
datos por el emulador de la interfaz de
ventilación.
comunicación (CIE, Communication Interface
Emulator).
PRECAUCIÓN:
Conexión de salida para alarma (opcional) Se deben utilizar piezas originales de
Conector modular de 4 polos para MAQUET.
comunicación de alarmas de prioridad alta y
media. La conexión opcional de salida para
alarma es una alarma no garantizada que Para obtener información sobre la sustitución
cumple la norma CEI 60601-1-8. Máx 40 V del módulo de batería, véase la página 37.
CC, máx 500 mA, máx 20 W.
Dimensiones (mm)
80 Anch. x 160 Long. x 8 Alt.
11.15 CONTROL DE LA
CONTAMINACIÓN
Este producto cumple con el período de uso para la protección medioambiental, según se
define en la Norma de la Industria Electrónica SJ/T11364-2006 de la República Popular China.
Sustancias peligrosas
6+
Piezas Pb Hg Cd Cr PBB PBDE
Piezas metálicas 0 0 0 X 0 0
Piezas de plástico y poliméricas 0 0 0 0 0 0
Componentes eléctricos X 0 0 0 0 0
Pantalla LCD 0 0 0 0 0 0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos de esta
pieza se encuentra por debajo del límite y cumple los requisitos recogidos en la norma SJ/T11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos
utilizados en esta pieza se encuentra por encima del límite recogido en la norma SJ/T11363-2006.
12 DEFINICIONES
Ciclo SIMV: Duración del ciclo respiratorio en régimen de respiración obligatoria en SIMV (inspiración + pausa +
espiración). Ajustado en segundos.
E: Elastancia
Prolongación espiratoria: Cierre manual de las válvulas espiratorias e inspiratorias después de la espiración (máx.
30 segundos). Mide la PEEP total.
Nivel de sensibilidad de flujo: El flujo que debe inhalar el paciente para preparar el ventilador e iniciar una inspiración
(fracción de flujo base). La funcionalidad de activación se establece para la sensibilidad a la presión o al flujo.
Prolongación inspiratoria: Cierre manual de las válvulas inspiratorias y espiratorias después de la inspiración (máx.
30 segundos). Mide la presión de la meseta.
Final del ciclo inspiratorio: Fracción del flujo máximo en el que la inspiración debe dar paso a la espiración (%)
Retardo inspiratorio: Tiempo transcurrido hasta alcanzar el flujo o la presión inspiratorios plenos en la fase inicial
de cada una de las respiraciones, como porcentaje o en segundos del tiempo de ciclo SIMV (% o s)
Volumen minuto: Volumen por minuto o volumen establecido como objetivo (l)
VMe Esp. / VMe: Relación entre el volumen minuto espirado de forma espontánea y el volumen minuto espirado
total (únicamente aplicable en Bi-Vent)
Frecuencia de la VNI: Frecuencia de las respiraciones obligatorias controladas en VNI en ausencia de respiración
espontánea (resp./min)
P: Presión
PS sobre Palta: Nivel de presión de soporte inspiratoria para las respiraciones activadas durante el periodo de Talta
en Bi-Vent (cmH2O)
PS sobre PEEP: Nivel de presión de soporte inspiratoria para las respiraciones activadas durante el periodo de
TPEEP en Bi-Vent (cmH2O)
Frecuencia resp.: Frecuencia de las respiraciones obligatorias controladas o utilizadas para el cálculo del volumen
establecido como objetivo (resp./min)
T: Tiempo.
Ti/Ttot: Ciclo de servicio o relación entre tiempo de inspiración y tiempo del ciclo respiratorio total (sólo durante
respiraciones espontáneas)
Volumen corriente: Volumen por respiración o volumen establecido como objetivo (ml)
: Flujo
ÍNDICE
Tendencias El gráfico de tendencias aparece cuando se pulsa la tecla de función fija Tendencias.
Los datos se registran durante 24 horas como máximo. La resolución de tiempo se
muestra en el gráfico de tendencia.
Tecla de función fija reservada para un uso futuro
Resp. adicional El equipo de ventilación iniciará un nuevo ciclo de respiración conforme a los
ajustes actuales del mismo.
Respiraciones de Esta función permite la administración de oxígeno al 100% durante 1 minuto.
O2 Transcurrido este tiempo, la concentración de oxígeno volverá al valor preajustado.
La función de respiraciones de oxígeno puede interrumpirse presionando la tecla
de función fija Respiraciones de O2 durante el intervalo de 1 minuto.
Soporte de Esta función permite al usuario desconectar al paciente del respirador y desactivar
aspiración las alarmas (para apnea, volumen minuto, alarma de frecuencia, controlar
mangueras, EtCO2, PEEP baja) durante el soporte de aspiración.
Bucles Los bucles son gráficos que muestran dos valores medidos: un valor medido (eje
x) frente a otro valor medido (eje y). Los bucles se actualizan en cada respiración.
Existen dos bucles disponibles:
volumen/presión
flujo/volumen
Configuración de Posibilidad de incrementar el espacio para visualizar las curvas de ondas. Esto
curvas significa que puede obtenerse una información más detallada.
Main
screen
Pantalla principal La tecla de función fija Pantalla principal le lleva a la pantalla principal, cancelando
el trabajo actual, desde la ventana de menú o el cuadro de diálogo actual.
Alarma: Historial Muestra las alarmas que se han activado. La lista está en orden alfabético.
Pausa de sonido (Silenciar/Presilenciar alarmas)
Alarma:
Revisión Revisión de tendencias, diario de eventos o configuración.
Compensación En "Compliance", es posible activar o desactivar la compensación de
compliance del circuito.
Biomédico Para obtener más información, consulte el encabezado *Biomédico en el
régimen En espera" en este mismo capítulo.
Bloqueo de panel Bloquea todas las funciones de entrada del usuario en la interfaz del usuario.
Presione la tecla de función fija Pantalla principal para desbloquear.
Alarma: Historial Muestra las alarmas que se han activado. La lista está en orden
cronológico.
Pausa de sonido (Silenciar/Presilenciar alarmas)
Alarma:
Revisión
Biomédico
Introduzca el código 1973 para acceder a los menús de
Biomédico. El código de acceso lo puede cambiar el usuario.
Admitir paciente Cuando la función Admitir paciente está activada, el clínico puede introducir
o modificar datos del paciente:
nombre del paciente fecha de admisión
número de identidad altura
fecha de nacimiento peso
Estado
Generalidades En la función Estado, existe un icono que muestra la fuente de
alimentación activa en ese momento, es decir, red eléctrica, Ext.
Célula/sensor deO2 12 V o batería. Cuando las baterías estén en uso, la información
sobre el tiempo restante también se muestra. Cuando se active la
Cassette de esp. tecla de software Estado, aparecerá una ventana que presenta el
estado de:
Baterías
Información general sobre el Estado de las baterías
Opciones instaladas sistema Opciones instaladas
Estado de la célula/sensor de Estado del control preliminar
Control preliminar O2
Estado del cassette
espiratorio
Más ajustes
Relación I:E/Tiempos insp. Pulse la tecla de software Más ajustes para ver los ajustes
disponibles para el régimen actual.
Los parámetros vitales se ajustan empleando botones de acceso
directo.
La barra situada bajo el valor numérico es una representación
gráfica del valor seleccionado y proporciona información sobre
los rangos de los parámetros.
la barra es de color blanco si el ajuste se encuentra dentro
de los límites que generalmente se consideran seguros
la barra se pone amarilla si el ajuste se encuentra ligeramente
alejado de los límites que generalmente se consideran seguros
la barra se pone roja si el ajuste se encuentra muy alejado de
los límites que generalmente se consideran seguros
Más valores Ésta es un área de la pantalla que muestra los valores medidos/calculados.
Existen tres páginas con valores. Es posible desplazarse entre las páginas
si se presiona Más valores.
14 ÍNDICE ALFABÉTICO
E P
Elementos del sistema Pantalla táctil 21
Datos técnicos 153, 167, 168 PEEP 84, 118
EMC 154 Perfil de alarmas 130
En espera 18, 178, 180 consulte Ajuste de los límites de
Equipo de ventilación 16, 155 alarma
Estado 27 Peso 13, 42, 50, 154
Estado de la batería 37 Presión controlada 77, 79, 93, 160
Presión soporte 77, 96
F Proceso de trabajo 42
Final del ciclo inspiratorio 83 Prolongación espiratoria 120, 122
Fisher & Paykel Prolongación inspiratoria 120, 122
Humidificador 134 Prueba de circuito del paciente 42, 50
Flujo de gas 30, 31 Pruebas internas 44, 48
Frecuencia resp. 85
R
I Relación I:E 72, 84
Iniciar respiración 120, 121, 162 Relación I:E/tiempo de inspiración 84
Instrucción de actividad 38 Resp. mandatoria 77, 101, 102
Interfaz de usuario Respiraciones de O2 120, 121
Apéndice 173, 183, 184 Respiración espontánea/CPAP 73, 77,
Principios fundamentales 16, 18, 21 99, 100
Intervalo de ajuste 165, 166, 167 Retardo inspiración 82, 117
M Régimen anterior 86
Mando giratorio principal 18, 22 S
Mensaje de texto informativo 18, 39 Sensor de O2 30
Mensajes de fallos técnicos 145 Servicio 7, 162
Mobile cart 33, 163 Shelf base 163
Monitorización SIMV 77, 101
Datos técnicos 157 SIMV Presión controlada + Presión
Máscara facial 112 soporte 101, 105, 106, 160
Máscara nasal 112 Sistema de respiración del paciente
Módulo de batería 30, 45
Tiempo de carga 154 Solución de problemas
N Alarmas de alta prioridad 126, 139
Nivel de sensibilidad de flujo 169 Alarmas de baja prioridad 144
Normas 12, 154 Alarmas de prioridad media 126,
142
O Fallos técnicos 145
Opciones 52 Mensajes de control preliminar 47
V
Valores medidos 62
VCRP 77, 87, 88
Ventana Estado de la batería 37, 39
Ventilación
Ajuste del régimen de ventilación
53
Ajustes 56, 80, 130, 165, 167
Bi-Vent 77, 109