You are on page 1of 2

F CPU G AF-S

20 mm
11.8
11 13 ED 2 2

P 2 S

FX /DX

F6F5F100F80 U2 U
600i S 1
F4 F90X F90 F70D
UsF60DF50DF-401
F-801 F-601M
F3AFF-601F-501MF F-601M

AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED

1
2

AF 3

3 AF
M
P AUTO

Jp
En
Fr
Es
Sc
Pb
Kr

Users Manual
Manuel dutilisation
Manual del usuario

Manual do usurio

AF
MF

UsF60DF50DF-801
F-401 F-601M

AF
MF

M/A

z [M/A]
x
AF AF-ON


AF AF-ON

Specications

Supported focus modes are shown in the following table (for information
on camera focus modes, see the camera manual).
Lens focus mode
Camera

Type
Focal length
Maximum aperture
Lens construction

Camera

94 35mm FX

70DX

f/1.8 16

77 mmP=0.75 mm
82.5 mm 80.5 mm

* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.

M/A (Autofocus with Manual Override)

355 g

To focus using autofocus with manual override (M/A):

If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens


focus ring while the shutter-release button is pressed halfway
(or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the
AF-ON button is pressed). To refocus using autofocus, press the
shutter-release button halfway or press the AF-ON button again.

104-0061 7-10-1 12
10:30 18:302 1 8
2

Autofocus may not provide the desired results in situations like those
shown below. In these cases, use manual focus, or use focus lock to focus on
another subject at the same distance and then recompose the photograph.
Objects in the background occupy more of the focus point than the main subject: If the focus point
contains both foreground and background objects, the camera may focus on the background
and the subject may be out of focus.

163-1528 1-6-1 28
10:30 18:302 11 12 8 3

The subject contains many fine details: The camera may have diculty focusing on subjects that
lack contrast or appear smaller than objects in
the background.

060-0807 7 4-3-1 2

460-0002 3-20-17 6

812-0011 1-4-1 1

9:30 18:00


(03)6702-0577

1.3 0.8
0.4 0.25

English

The depth-of-eld indicators on the lens show the approximate depth of


eld. If the camera oers depth-of-eld preview (stop down), depth of eld
can also be previewed in the viewnder. See the depth of eld table for
more information.
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and
may not accurately show the distance to the subject and may, due to depth
of eld or other factors, not show when the camera is focused on a distant
object.
1.3 0.8
0.4 0.25
Depth-of-field
Focus distance
indicators
mark
Aperture

Aperture is adjusted using camera controls.

For more information, see Getting Good Results with Autofocus in the
camera manual.
Depth of Field

Built-in Flash Units

When using the built-in ash on cameras equipped with a built-in ash
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures
the built-in ash).
Camera
Use at ranges of
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
1.0 m /3 ft 4 in. or more
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40

DX D7100D5300
70
35 mm 30 mm


0.6 m

D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100/D3000/
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40

1.0 m

q
w

IL

F
E

F6 F5

I
A

F5+DA-30

A B C

EC-B
G1
EC-E

G2

G3 G4

M U

+0.5




F6
b6BorE
B E 0
BorE
F5
No.18

M 1/1

ACAUTIONS
Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualied technician. Should the product break open as
the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or
disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should you notice
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplug
the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns.
Continued operation could result in re or injury. After removing the battery,
take the equipment to a Nikon-authorized service center for inspection.
Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equipment
in the presence of ammable gas could result in explosion or re.
Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder. Viewing the sun
or other bright light source through the lens or viewnder could cause
permanent visual impairment.
Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury.
Observe the following precautions when handling the lens and camera:
- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could
result in re or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this
precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the frame could cause a re.
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rear
lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct sunlight,
the lens could focus the suns rays onto ammable objects, causing re.
Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or accidentally strike others, resulting in injury.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this
precaution could cause damage or re.
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B

q Lens hood
w Lens hood alignment mark
e Lens hood lock mark
r Lens hood mounting mark
t Focus ring
y Focus distance indicator


NC

u Focus distance mark


i Lens mounting mark
o Rubber lens-mount gasket
!0 CPU contacts
!1 Focus-mode switch

Compatibility

Check marks () indicate supported features, dashes () features that are


not supported. Some limitations may apply; see the camera manual for details.
Exposure (shooting)
mode
Camera

Nikon FX-format and DX-format digital singlelens reex cameras

F-801s/N8008s , F-801/N8008 , F-601M/N6000

F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, Nikon


manual focus cameras (excluding F-601M/N6000 1)


q
w
e
r
t
y

u
i
o
!0 CPU
!1

77 mm LC-77

LF-4

77 mm

HB-72
CL-1015

Focusing Screens

The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations.
Screen
EC-B
Camera
A B C E EC-E G1
F6

F5+ DP-30

F5+ DA-30

G2

G3 G4 J L M U

(+0.5)

M AF

F60-series/N60 1, F/N55-series 1, F50-series/N50 1,



F-401x/N5005 1, F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1
1

1.
2.
3.
4.
5.

Nikon reserves the right to change the specications of the hardware described
in this manual at any time and without prior notice.

Franais

N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.


Exposure mode M (manual) not available.
N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
Autofocus.

Nous vous remercions davoir achet un objectif NIKKOR. Avant de lutiliser,


veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de lappareil photo.
Remarque : lorsquil est mont sur un reex numrique de format DX,
comme le D7100 ou le D5300, cet objectif a un angle de champ de 70 et
une focale quivalente 30 mm (format 24x36 mm).
Pour votre scurit
AATTENTION
Ne pas dmonter. Toucher les parties internes de lappareil photo ou de
lobjectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement,
le produit devra tre rpar par un technicien quali uniquement. Si
le produit souvre cause dune chute ou de tout autre accident, retirez
laccumulateur de lappareil photo et/ou dbranchez ladaptateur secteur
et conez le produit un centre Nikon agr pour le faire vrier.
Mettre immdiatement lappareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si
vous dtectez de la fume ou une odeur inhabituelle provenant de
lquipement, dbranchez immdiatement ladaptateur secteur et retirez
laccumulateur de lappareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous
brler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des
blessures. Aprs avoir retir laccumulateur, conez lquipement un
centre Nikon agr pour le faire vrier.
Ne pas utiliser en prsence de gaz inflammable. Lutilisation dquipement
lectronique en prsence dun gaz inammable peut provoquer une
explosion ou un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Regarder le
soleil ou toute autre source lumineuse intense avec lobjectif ou le viseur
peut provoquer des troubles de la vision irrversibles.
Tenir loign des enfants. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer
des blessures.
Suivre les prcautions ci-dessous lors de la manipulation de lobjectif et de lappareil photo :
- Tenir lobjectif et lappareil photo au sec. Le non-respect de cette
prcaution peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
- Ne pas manipuler lobjectif ou lappareil photo avec des mains mouilles.
Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un choc lectrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets
en contre-jour. La concentration de la lumire du soleil dans lappareil
photo lorsque le soleil est dans ou proximit du champ de limage
peut provoquer un incendie.
- Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une priode
prolonge, xez les bouchons avant et arrire et rangez lobjectif hors de
la lumire directe du soleil. Si lobjectif est laiss en contact direct avec la
lumire du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inammables,
provoquant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trpied sur lequel un objectif ou lappareil photo est fix. Vous
risqueriez de trbucher ou de frapper accidentellement des personnes,
provoquant ainsi des blessures.
Ne laissez pas ce produit expos des tempratures excessivement chaudes, comme
dans une voiture ferme ou en plein soleil. Vous risqueriez dendommager le
matriel ou de provoquer un incendie.
Avis pour les Clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parties de lobjectif

q Parasoleil
w Repre dalignement du parasoleil
e Repre de verrouillage du parasoleil
r Repre de montage du parasoleil
t Bague de mise au point
y Indicateur de distance de mise au point
u Repre de distance de mise au point
i Repre de montage de lobjectif
o Joint en caoutchouc de la monture dobjectif
!0 Contacts du microprocesseur
!1 Commutateur du mode de mise au point
Compatibilit

Les marques ( ) indiquent les fonctions prises en charge, les traits


( ) les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent
sappliquer ; consultez le manuel de lappareil photo pour plus de dtails.
Mode dexposition
(prise de vue)

:
:

Recommended.
Vignetting visible in viewnder (photographs are not aected).
:
Not compatible with camera.
( ):
Figures in parentheses give the exposure compensation for center-weighted metering. Select Other screen for Custom Setting
b6 (Screen comp.) when adjusting exposure compensation for
the F6; note that with screens other than B or E, Other screen
must be selected even when the value for exposure compensation is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography
at magnications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing
screens only.

Lens Care

Supplied Accessories

CPU

When attaching or removing the hood, hold it near the


symbol on its
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is
not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.

Parts of the Lens

Align the lens hood mounting mark ()


with the lens hood alignment mark ( )
and then rotate the hood (w) until the
mark is aligned with the lens hood
lock mark ().

F4-series, F90X/N90s 1, F90-series/N90 1,


F70-series/N70 1

F5 ABEEC-BEC-EJL

Attaching the Hood

The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise
cause are or ghosting.

F6, F5, F100, F/N80-series 1, F/N75-series 1,


F/N65-series 1, Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2

The Lens Hood

Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove
smudges and ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the glass with your ngers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the
lens.
The lens hood or NC lters can be used to protect the front lens element.
Attach the front and rear caps before placing the lens in its exible pouch.
If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry
location to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with
naphtha or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage.
Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
made from reinforced plastic.

F5+DP-30

F6

Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product,
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reex camera such
as the D7100 or D5300, this lens has an angle of view of 70 and a focal
length equivalent to 30 mm (35 mm format).
For Your Safety

Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra

Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount


20 mm
f/1.8
13 elements in 11 groups (including 2 ED lens element,
2 aspherical lens element, and lens elements with Nano-Crystal
coatings)
Angle of view
Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 94
Nikon DX-format D-SLR cameras: 70
Distance information Output to camera
Focusing
Rear Focusing (RF) System with autofocus controlled by Silent Wave Motor and separate focus
ring for manual focus
Focus distance indicator 0.2 m to innity ()
Minimum focus
0.2 m (0.66 ft) from focal plane
distance
Diaphragm blades
7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Fully automatic
Aperture range
f/1.8 16
Metering
Full aperture
Filter-attachment size 77 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Approx. 82.5 mm maximum diameter 80.5 mm
(distance from camera lens mount flange)
Weight
Approx. 355 g (12.6 oz)

A Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses

AF, MF

z Slide the lens focus-mode switch to M/A.


x Focus.

10:30 18:302 3 8
3

Manual focus (electronic


rangefinder available with
all cameras except F-601M/
N6000 *)

0.2 m

530-0001 2-2-2 13

MF

0.2m

F60-series/N60 *, F/N55-series *,
F50-series/N50 *, F-801s/N8008s *,
F-801/N8008 *, F-601M/N6000 *,
F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *,
F-401/N4004 *

Autofocus Manual focus


with manual with electronic
override
rangefinder

AF

M/A

focus mode

Nikon FX-format and DX-format


digital single-lens reex cameras,
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s *,
F90-series/N90 *, F/N80-series *,
F/N75-series *, F70-series/N70 *,
F/N65-series *, Pronea 600i/6i *,
Pronea S

RF

M/A
Printed in Japan
SB4G01(7C)
7MA0117C-01 G13

F-601M

FX /DX
F6F5F4 F100F90X
F90 F80
F70D U2 U
600i S

Focus

77 mm snap-on Front Lens Cap LC-77


Rear Lens Cap LF-4
Bayonet Hood HB-72
Flexible Lens Pouch CL-1015

Compatible Accessories

77 mm screw-on lters

P2

Appareil photo
Appareils photo numriques reex Nikon de
format FX et DX

M AF 3

F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,


gamme F65, Pronea 600i, Pronea S 1

Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70

Gamme F60, gamme F55, gamme F50,


F-401x, F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601M

F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf


F-601M)

1. Mode dexposition M (manuel) non disponible.


2. Inclut les modes AUTO et scne (Vari-programme).
3. Autofocus.
Mise au point

Les modes de mise au point pris en charge sont indiqus dans le tableau
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de lappareil
photo, consultez le manuel de ce dernier).

Appareil photo
Appareils photo numriques reex
Nikon de format FX et DX, F6, F5,
gamme F4, F100, F90X,
gamme F90, gamme F80,
gammeF75,gammeF70,gammeF65,
Pronea 600i, Pronea S
Gamme F60, gamme F55,
gamme F50, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401

Mode de mise Mode de mise au point


de lobjectif
au point de
lappareil photo M/A
M
AF

MF

AF, MF

Mise au point
Autofocus
manuelle avec
priorit
tlmtre
manuelle
lectronique
Mise au point
manuelle
(tlmtre lectronique
disponible sur tous les
appareils photo except
F-601M)

M/A (Autofocus priorit manuelle)


Pour faire la mise au point en utilisant lautofocus priorit manuelle (M/A) :

z Positionnez le commutateur du mode de mise au point de lobjectif


sur M/A.

x Eectuez la mise au point.


Si vous le souhaitez, vous pouvez dsactiver lautofocus
en pivotant la bague de mise au point de lobjectif avec le
dclencheur appuy mi-course (ou avec la commande AF-ON
appuye, si lappareil photo est pourvu dune commande
AF-ON). Pour refaire la mise au point avec lautofocus, appuyez
mi-course sur le dclencheur ou appuyez de nouveau sur la
commande AF-ON.

Caractristiques

grand-angle
Lautofocus risque de ne pas produire les rsultats escompts dans des
situations semblables celles dcrites ci-dessous. Dans ce cas, eectuez
la mise au point manuellement ou mmorisez-la pour mettre au point un
autre sujet situ la mme distance, puis recomposer la photo.

Type

Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intgr


et monture F

Focale

20 mm

Construction optique 13 lentilles en 11 groupes (dont 2 lentilles en verre ED,


2lentilles asphriques et des lentilles bnficiant dun traitement
nanocristal)

Le sujet contient trop de petits dtails : lappareil


photo risque davoir des dicults faire le
point sur des sujets manquant de contraste
ou qui paraissent plus petits que les objets de
larrire-plan.

Information de
distance

Pour plus dinformations, reportez-vous la section Optimisation des


rsultats avec lautofocus dans le manuel de lappareil photo.
Profondeur de champ

Reflex numriques Nikon de format FX et reflex


argentiques Nikon : 94
Reflex numriques Nikon de format DX : 70

Systme de mise au point arrire (RF, Rear Focusing)


avec autofocus command par un moteur ondulatoire
silencieux (SWM) et bague de mise au point pour
mise au point manuelle

Mise au point

Indicateur de
distance de mise au
point

Ouverture

Poids

Lamelles de
diaphragme

7 (diaphragme circulaire)

Diaphragme

Intgralement automatique
Pleine ouverture

Diamtre de fixation
77 mm (P = 0,75 mm)
pour filtre

Profundidad de campo

Environ 82,5 mm de diamtre maximum 80,5 mm


(distance partir du plan dappui de la monture dobjectif de
lappareil photo)

Dimensions

Environ 355 g

Nikon se rserve le droit de modier les caractristiques du matriel dcrit dans


ce manuel tout moment et sans pravis.

Utiliser des distances de

Espaol
Gracias por adquirir un objetivo NIKKOR. Antes de utilizar este producto,
lea detenidamente tanto estas instrucciones como el manual de la cmara.

1,0 m ou plus

Parasoleil

Le parasoleil protge lobjectif et bloque la lumire diuse pouvant causer


de la lumire parasite ou une image fantme.

Nota: Al instalarse en una cmara digital rex de objetivo nico de formato


DX, como la D7100 o D5300, este objetivo posee un ngulo de visin de 70
y una distancia focal equivalente a 30 mm (formato de 35 mm).
Por su seguridad

Fixation du parasoleil
Alignez le repre de montage du parasoleil
() sur le repre dalignement du parasoleil
( ), puis tournez le parasoleil (w) jusqu
ce que le repre soit align sur le repre
de verrouillage du parasoleil ().
Lors de la xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le prs du symbole
sur sa base, et vitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se
produire si le parasoleil nest pas correctement attach.
Le parasoleil peut tre retourn et mont sur lobjectif lorsquil nest pas
utilis.
Verres de vise

Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de


verres de vise adapts direntes situations.
Verre
Appareil photo
F6
F5+ DP-30
F5+ DA-30

EC-B
A B C E EC-E G1

G2

G3 G4 J

L M U

(+0,5)

:
:

Recommand.
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aectes).
:
Non compatible avec lappareil photo.
( ):
Les chires entre parenthses donnent la correction dexposition
pour la mesure pondre centrale. Slectionnez Activ.:
autre pour le Rglage personnalis b6 ( Plage vise ) lors de
lajustement de la correction dexposition pour lappareil photo
F6 ; remarquez quavec les verres autres que B ou E, Activ.:
autre doit tre slectionn, et ce mme lorsque la valeur pour
la correction dexposition est de 0. La correction dexposition
pour lappareil photo F5 peut tre ajuste en utilisant le Rglage
personnalis 18 ; consultez le manuel de lappareil photo pour
plus de dtails.
Cellule vide : Lutilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent tre utiliss
pour la microphotographie et la macrophotographie avec un
grossissement de 1 : 1 ou plus.
Remarque : lappareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de vise A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
Entretien de lobjectif

Ne prenez pas ou ne tenez pas lobjectif ou lappareil photo en saisissant


uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture dobjectif est endommag, cessez
immdiatement lutilisation et conez lobjectif un centre Nikon agr
pour le faire rparer.
Utilisez une souette pour enlever la poussire et les peluches sur
la surface de lobjectif. Pour eacer les taches et les traces de doigt,
imprgnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantit
dthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de
nettoyage dobjectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire partir
du centre vers lextrieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches,
ni de toucher le verre avec vos doigts.
Nutilisez jamais de solvants organiques comme un diluant peinture ou
du benzne pour nettoyer lobjectif.
Le parasoleil ou les ltres NC peuvent tre utiliss pour protger la lentille
frontale.
Fixez les bouchons avant et arrire avant de placer lobjectif dans son tui.
Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une priode
prolonge, rangez-le dans un endroit frais et sec pour viter la moisissure
et la rouille. Ne pas ranger la lumire directe du soleil ou avec des boules
antimites de naphtaline ou de camphre.
Tenez lobjectif au sec. La formation de rouille sur le mcanisme interne
peut causer des dgts irrparables.
Laisser lobjectif dans des endroits extrmement chauds peut
endommager ou dformer les lments composs de plastique renforc.
Accessoires fournis

Bouchon avant dobjectif encliquetable 77 mm LC-77


Bouchon arrire dobjectif LF-4
Parasoleil baonnette HB-72
tui souple pour objectif CL-1015

APRECAUCIONES
No desarmar. Tocar las piezas internas de la cmara o el objetivo podra
resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser
reparado solamente por un tcnico cualicado. Si el producto llegara a
romperse debido a una cada o accidente, quite la batera de la cmara y/o
desconecte el adaptador de CA y despus lleve el producto a un servicio
tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
Apague inmediatamente la cmara en caso de mal funcionamiento. Si llegara
a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
inmediatamente el adaptador de CA y quite la batera de la cmara,
procurando evitar quemaduras. Si contina operando el equipo podra
causar fuego o lesiones. Despus de quitar la batera, lleve el equipo a un
servicio tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrnico en la
presencia de gas inamable podra resultar en una explosin o incendio.
No mire hacia el sol a travs del objetivo o del visor de la cmara. Ver el sol u otra
fuente de luz brillante a travs del objetivo o del visor podra ocasionar
daos oculares permanentes.
Mantngalo lejos del alcance de los nios. De no tener en cuenta esta
precaucin podra resultar en lesiones.
Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cmara:
- Mantenga seco el objetivo y la cmara. De no tener en cuenta esta
precaucin podra resultar en un incendio o descarga elctrica.
- No manipule el objetivo ni la cmara con las manos mojadas. De no
tener en cuenta esta precaucin podra resultar en descargas elctricas.
- Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La
luz del sol enfocada en la cmara cuando el sol se encuentra en o cerca
del fotograma podra ocasionar un incendio.
- Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la
tapa del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la
luz solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podra enfocar
los rayos del sol sobre objetos inamables, ocasionando un incendio.
No transporte el trpode con un objetivo o con la cmara instalada. Podra caerse o
golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
No deje el producto en un lugar donde pueda estar expuesto a temperaturas
extremadamente altas, como en el interior de un vehculo cerrado o expuesto a la
luz directa del sol. Hacer caso omiso de esta precaucin puede causar daos
o incendios.
Aviso para los Clientes de Canad
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Partes del objetivo

q Parasol de objetivo
w Marca de alineacin del parasol
e Marca de bloqueo del parasol
r Marca de montaje del parasol
t Anillo de enfoque
y Indicador de distancia de
enfoque

u Marca de distancia de enfoque


i Marca de montaje de objetivo
o Junta de goma de montaje del
objetivo
!0 Contactos de CPU
!1 Interruptor de modo de enfoque

Compatibilidad

Las marcas de vericacin () indican las funciones compatibles, los


guiones () las funciones que no son compatibles. Podran aplicarse
algunas limitaciones; consulte el manual de la cmara para ms detalles.
Modo de exposicin
(disparo)
Cmara

M AF

Cmaras reex digitales de objetivo nico de


Nikon de formato FX y DX

F6, F5, F100, Serie F/N80 1, Serie F/N75 1,


Serie F/N65 1, Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2

Serie F4, F90X/N90s 1, Serie F90/N90 1, Serie F70/N70 1


Serie F60/N60 1, Serie F/N55 1, Serie F50/N50 1,

F-401x/N5005 1, F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1
F-801s/N8008s 1, F-801/N8008 1, F-601M/N6000 1
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, cmaras de
enfoque manual de Nikon (excepto F-601M/N6000 1)
1.
2.
3.
4.
5.

Solo las cmaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.


El modo de exposicin M (manual) no est disponible.
Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canad.
Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
Autofoco.

Accessoires compatibles

Enfoque

Filtres visser 77 mm

Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla (para


ms informacin sobre los modos de enfoque de la cmara, consulte el
manual de la cmara).
Modo de
enfoque
de cmara

Cmara
Cmaras reex digitales de objetivo
nico de Nikon de formato FX y DX,
F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s *,
Serie F90/N90 *, Serie F/N80 *,
Serie F/N75 *, Serie F70/N70 *,
Serie F/N65 *, Pronea 600i/6i *, Pronea S
*

Los objetos del fondo ocupan ms espacio del


punto de enfoque que el sujeto principal: Si el
punto de enfoque contiene tanto objetos en
primer plano como en el fondo, la cmara podra
enfocar el fondo y dejar al sujeto desenfocado.

Para obtener ms informacin, consulte Obtener buenos resultados con


autofoco en el manual de la cmara.

Plage des ouvertures f/1.8 f/16


Mesure

Autofoco podra no proporcionar los resultados deseados en situaciones


tales como las indicadas a continuacin. En estos casos, use el enfoque
manual o utilice el bloqueo de enfoque para enfocar otro sujeto a la misma
distancia y luego recomponga la fotografa.

El sujeto contiene muchos detalles precisos: La


cmara podra tener problemas al enfocar a
sujetos que carezcan de contraste o parezcan
ms pequeos que los objetos del fondo.

Lors de lutilisation du ash intgr (pour les appareils photo quips


dun ash intgr), photographiez des distances de 0,6 m ou plus et
retirez le parasoleil pour viter leet de vignettage (ombres cres lorsque
lextrmit de lobjectif occulte le ash intgr).
Appareil photo
D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100/D3000/
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40

Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente


girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el
disparador hasta la mitad (o, si la cmara est equipada con
un botn AF-ON, cuando se pulse el botn AF-ON). Para volver a
enfocar usando el autofoco, pulse el disparador hasta la mitad
o pulse nuevamente el botn AF-ON.

0,2 m linni ()

Distance minimale de
0,2 m depuis le plan focal
mise au point

Flash intgr

z Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.


x Enfoque.

AF

MF

Serie F60/N60 , Serie F/N55 ,


Serie F50/N50 *, F-801s/N8008s *,
F-801/N8008 *, F-601M/N6000 *,
F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *,
F-401/N4004 *

AF, MF

Modo de enfoque del


objetivo
M/A

Autofoco con
anulacin
manual

Enfoque
manual con
telmetro
electrnico

Enfoque manual
(telmetro electrnico
disponible con todas las
cmaras excepto F-601M/
N6000 *)

* Solo las cmaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.

Tipo

Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y


montura F

Distancia focal

20 mm

Diafragma mximo

f/1.8

Construccin de
objetivo

13 elementos en 11 grupos (incluyendo 2elementos de


objetivo ED, 2elementos de lente asfrica y elementos de objetivo
con revestimientos de nanocristal)

ngulo de visin

Cmaras D-SLR de formato FX y SLR de pelcula


Nikon: 94
Cmaras D-SLR de formato DX Nikon: 70

Notas sobre los objetivos de gran y sper gran angular

Communique au botier de lappareil photo

Les indicateurs de profondeur de champ visibles sur lobjectif indiquent


la profondeur de champ approximative. Si lappareil photo dispose dune
fonction daperu de la profondeur de champ, il est galement possible de
prvisualiser cette dernire dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la
profondeur de champ pour en savoir plus.
Note: remarquez que la distance ache par lindicateur de distance de mise au
point nest donne qu titre indicatif et peut ne pas correspondre prcisment
la distance relle du sujet, et peut, en raison de la profondeur de champ ou
dautres facteurs, ne pas acher alors que le sujet mis au point est loign.
1.3 0.8
0.4 0.25
Indicateurs de
Repre de distance
profondeur de champ
de mise au point

Pour rgler louverture, utilisez les commandes de lappareil photo.

Para enfocar usando la funcin de autofoco con anulacin manual (M/A):

Ouverture maximale f/1.8

Les objets de larrire-plan occupent une plus


grande partie du point AF que le sujet principal :
si le point AF contient la fois des objets du
premier plan et de larrire-plan, lappareil photo
peut eectuer la mise au point sur larrire-plan
et par consquent, le sujet risque dtre ou.

Angle de champ

Especicaciones

M/A (Autofoco con anulacin manual)

Los indicadores de profundidad de campo del objetivo muestran la


profundidad de campo aproximada. Si la cmara posee la funcin de vista
previa de la profundidad de campo (reduccin de apertura de diafragma),
la profundidad de campo tambin puede previsualizarse en el visor. Para
ms informacin, consulte la tabla de la profundidad de campo.
Nota: Tenga en cuenta que el indicador de distancia de enfoque es solo una
gua y podra no mostrar de forma precisa la distancia hasta el sujeto y, debido
a la profundidad de campo o a otros factores, podra no mostrar cuando la
cmara est enfocando un objeto distante.
1.3 0.8
0.4 0.25
Indicadores de
Marca de distancia
profundidad de campo
de enfoque

Informacin de
distancia

Salida a cmara
Sistema Rear Focusing (RF) (Enfoque trasero) con
autofoco controlado por medio de Motor Silent Wave y
anillo de enfoque por separado para el enfoque manual

Enfoque

Indicador de distancia
0,2 m a innito ()
de enfoque
Distancia de enfoque
0,2 m (0,66 pies) desde el plano focal
mnima
Cuchillas del
diafragma

7 (apertura de diafragma redondeada)

Diafragma

Completamente automtico

Alcance de apertura

f/1.8 a f/16

Medicin

Apertura total

Tamao de accesorio
del filtro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiones

Aprox. 82,5 mm de dimetro mximo 80,5 mm


(distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo)

Peso

Aprox. 355 g (12,6 oz)

Nikon se reserva el derecho de cambiar las especicaciones del hardware


descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.

Diafragma

El diafragma se ajusta usando los controles de la cmara.


Unidades de ash incorporado

Al usar el ash incorporado en las cmaras equipadas con una unidad de


ash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o ms y quite el
parasol para evitar el vieteado (sombras creadas donde el extremo del
objetivo oscurece el ash incorporado).
Cmara
D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100/D3000/
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40

Utilizar en distancias de
1,0 m (3 pies 4 pulgadas) o ms

Parasol del objetivo

El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podra ocasionar


destello o fantasma.

Instalacin del parasol


Aliene la marca de montaje del parasol
() con la marca de alineacin del
parasol ( ) y, a continuacin, gire el
parasol (w) hasta que la marca est
alineada con la marca de bloqueo del
parasol ().
Al montar o quitar el parasol, sujtelo cerca del smbolo
sobre su base
y evite apretarlo demasiado fuerte. El vieteado puede presentarse si el
parasol no est instalado correctamente.
El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no est en uso.
Pantallas de enfoque

Las siguientes cmaras son compatibles con una gran variedad de pantallas
de enfoque para usarse en diferentes situaciones.
Pantalla
Cmara
F6
F5+ DP-30
F5+ DA-30

A B C

EC-B
E EC-E G1

G2

G3 G4 J

L M U




(+0,5)

:
:

Recomendado.
Vieteado visible en el visor (las fotografas no se ven afectadas).
:
No compatible con la cmara.
( ):
Las cifras entre parntesis proporcionan la compensacin de
exposicin para la medicin central ponderada. Seleccione Otra
pantalla para la conguracin personalizada b6 (Compens
pantalla) al ajustar la compensacin de exposicin para la F6;
tenga en cuenta que con otras pantallas diferentes a B o E, se
debe seleccionar Otra pantalla incluso cuando el valor para
la compensacin de exposicin sea 0. La compensacin de
exposicin para la F5 se puede ajustar usando la conguracin
personalizada 18; consulte el manual de la cmara para ms
detalles.
Celda vaca: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en
cuenta que las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar
para la fotomicrografa y para la fotografa a nivel macro en
ampliaciones de 1 : 1 o superiores.
Nota: La F5 es compatible con medicin matricial usando las pantallas de
enfoque A, B, E, EC-B/EC-E, J y L nicamente.
Cuidado del objetivo

No recoja o sujete el objetivo o la cmara usando solamente el parasol


de objetivo.
Mantenga los contactos de CPU limpios.
Si se daa la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo
inmediatamente y lleve el objetivo al servicio tcnico autorizado de Nikon
para repararlo.
Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la supercie del
objetivo. Para quitar las manchas y las huellas dactilares, aplique una
pequea cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un pao de
algodn limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro
hacia afuera usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no
dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos.
Nunca use solventes orgnicos como el disolvente de pintura o benceno
para limpiar el objetivo.
El parasol o los ltros NC se pueden usar para proteger el elemento
delantero del objetivo.
Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su bolsa
exible.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo,
gurdelo en un lugar fro y seco para evitar la formacin de moho y
corrosin. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de
alcanfor o de naftalina.
Mantenga el objetivo seco. La oxidacin del mecanismo interno puede
ocasionar daos irreparables.
Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podra averiar o
deformar las piezas hechas de plstico reforzado.
Accesorios suministrados

Tapa frontal a presin del objetivo de 77 mm LC-77


Tapa trasera del objetivo LF-4
Parasol de bayoneta HB-72
Bolsa exible para objetivo CL-1015

Accesorios compatibles

Filtros con rosca de 77 mm


Depth of eld (Metric)
Profondeur de champ
Profundidad de ca
campo
mpo

Focus distance

(m)


Depth of field


Reproduction ratio

Distance de mise au point Profondeur de champ


Distancia de enfoque
Profundidad de campo
f/1.8

f/2.0

f/2.8

f/4

f/5.6

Rapport de reproduction
Relacin de reproduccin
f/8

f/11

f/16

0.2 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.19 0.21 0.19 0.21 0.19 0.21 1/4.3
0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.26 0.24 0.26 0.24 0.26 0.24 0.27 0.23 0.27 0.23 0.29 1/6.8
0.4 0.39 0.41 0.39 0.42 0.38 0.42 0.37 0.43 0.37 0.45 0.35 0.47 0.34 0.51 0.32 0.58 1/14.1

6.95

6.47

4.61

3.29

2.36

1.70

1.23

0.90 1/

Depth of eld (Imperial)


Focus distance
f/1.8

f/2.0

(ft)

Depth of field
f/2.8

f/4

f/5.6

Reproduction ratio
f/8

f/11

f/16

7 1416 in. 7 1416 in. 7 1316 in. 7 1316 in. 7 1216 in. 7 1116 in. 7 1016 in. 7 816 in.
0.66
1/4.4
8 in.
8 in.
8 in.
8 116 in.
8 216 in.
8 316 in.
8 516 in.
8 816 in.
0.8

9 816 in.
9 1216 in.

9 816 in.
9 1216 in.

9 716 in.
9 1216 in.

9 616 in.
9 1416 in.

9 416 in.
10 in.

9 216 in.
10 216 in.

9 in.
10 716 in.

8 1216 in.
1/6.5
10 1416 in.

1.3

1 ft 3 216 in. 1 ft 3 216 in. 1 ft 2 1416 in. 1 ft 2 1016 in. 1 ft 2 416 in. 1 ft 1 1316 in. 1 ft 1 316 in. 1 ft 816 in.
1/13.9
1 ft 4 116 in. 1 ft 4 316 in. 1 ft 4 716 in. 1 ft 4 1316 in. 1 ft 5 616 in. 1 ft 6 416 in. 1 ft 7 1316 in. 1 ft 10 916 in.

22 ft 9 1216 in. 21 ft 2 1416 in. 15 ft 1 716 in. 10 ft 9 816 in. 7 ft 8 1216 in. 5 ft 6 1316 in. 4 ft 816 in. 2 ft 11 816 in.
1/

I
F

AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED


Sc
Pb
Kr
Jp
En
Fr
Es

Manual do usurio

Users Manual
Manuel dutilisation
Manual del usuario

q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0 CPU
!1

M AF

FX DX

F6F5F100F80 F75

F65 Pronea 600iPronea S 1

0.6 m

F4 F90XF90 F70
F60 F55 F50

F-401xF-401sF-401

F-801sF-801F-601M

E
K

20 mm

f/1.8

11 13 2 ED 2

FX DX

F6F5F4 F100
F90XF90 F80
F75 F70
F65 Pronea 600i

AF

M/A

F6
F5+ DP-30

F5+ DA-30

MF

F6
F5+ DP-30
F5+ DA-30

G4 J

M U

M/A
z M/A
x

AF-ON AF-ON

AF-ON

E
G

C
K

f/1.8 f/16

Compatibilidade

77 mmP = 0.75 mm

82.5 mm80.5 mm

J
F
F

As marcas de vericao () indicam funcionalidades suportadas, traos


() indicam funcionalidades que no so suportadas. Algumas limitaes
podem ser aplicveis; consulte o manual da cmera para obter detalhes.
Modo de exposio
(disparo)

355 g

(+0.5)

P2

Cmera

M AF 3

Cmeras Nikon digitais reex de lente nica de


formato FX e formato DX

F6, F5, F100, srie F80, srie F75, srie F65 ,


Pronea 600i , Pronea S 1

Srie F4, F90X, srie F90, srie F70

Srie F60, srie F55, srie F50, F-401x, F-401s,


F-401

F-801s, F-801, F-601M

F3AF, F-601, F-501, cmeras Nikon de foco


manual (excluindo F-601M)

1. Modo de exposio M (manual) no disponvel.


2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3. Foco automtico.
Foco

:
F6
b6


B E
0F5 205 22 200020
18
400-820-1665

: 1 : 1 9 : 00 18 : 00
http://www.nikon.com.cn/
M

F5 ABEEC-B/EC-EJ L
2014 71

Os modos de foco suportados so apresentados na tabela seguinte (para


informao sobre os modos de foco, consulte o manual da cmera).
Modo de
foco da
cmera

Cmera
Cmeras Nikon digitais reex de
lente nica de formato FX e formato
DX, F6, F5, srie F4, F100, F90X, srie
F90, srie F80, srie F75, srie F70,
srie F65, Pronea 600i, Pronea S

AF
MF

Srie F60, srie F55, srie F50, F-801s,


AF, MF
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401

Modo de foco da lente


M/A

Foco automtico
Foco
com preferncia manual com
para ajuste
telemetria
manual
eletrnica
Foco manual
(telemetria eletrnica
disponvel com todas as
cmeras exceto F-601M)

Para focar usando o foco automtico com preferncia para ajuste manual
(M/A):

angular

2
3
4
5

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T11363-2006
SJ/T11363-2006
2011/65/EU

Unidades de ash embutidas

Quando usar o ash embutido em cmeras equipadas com uma unidade


de ash embutido, fotografe a distncias de 0,6 m ou mais e remova o
parassol da lente para evitar vinhetas (sombras criadas onde a extremidade
da lente obscurece o ash embutido).
Cmera
Use a distncias de
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
1,0m ou mais
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
Parassol

O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma


causaria refrao ou fantasmas.

Alinhe a marca de fixao do parassol da


lente () com a marca de alinhamento
do parassol da lente ( ) e depois gire
o parassol (w) at a marca ficar
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente ().
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do smbolo
na sua
base e evite apert-lo com fora. Poder ocorrer vinheta se o parassol no
for corretamente acoplado.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando no estiver em
uso.




.


.
.

.

Tela
Cmera
F6
F5+ DP-30

EC-B
E EC-E G1

G2

G3 G4 J

F5+ DA-30


(+0,5)

A
A

L ( ) .
, (
) .

F ( )
. , (
) .

D ( )
. ,
( ) .

recomendado.
vinheta visvel no visor (as fotograas no so afetadas).
:
no compatvel com a cmera.
( ):
os valores entre parnteses indicam a compensao de
exposio para a fotometria de concentrao central.Selecione
"Outras telas" na denio personalizada b6 ("Comp. tela") para
ajustar a compensao de exposio para a F6; note que com
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
mesmo quando o valor de compensao de exposio 0. A
compensao de exposio para a F5 pode ser ajustada usando
a denio personalizada 18; consulte o manual da cmera para
obter detalhes.
Clula vazia: no apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
M podem contudo ser usadas para fotomicrograa e fotograa
macro em ampliaes de 1 : 1 ou superior.
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
EC-B/EC-E, J e L.

No levante ou segure a lente ou a cmera usando apenas o parassol da


lente.
Mantenha limpos os contatos CPU.
Caso a gaxeta de borracha de xao da lente seja danicada, interrompa
imediatamente a utilizao e leve a lente a uma assistncia tcnica
autorizada Nikon para reparao.
Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfcies da lente.
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodo limpo,
ou um leno de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
num movimento circular, tendo o cuidado para no deixar manchas ou
tocar no vidro com o seu dedos.
Nunca use solventes orgnicos tais como tner ou benzeno para limpar
a lente.
O parassol ou os ltros NC podem ser usados para proteger o elemento
frontal da lente.
Acople as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na sua bolsa
exvel.
Se a lente no vai ser usada por um longo perodo, guarde-a em um local
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. No guarde sob a luz solar
direta nem com bolas de naftalina e de cnfora.
Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
causar danos irreparveis.
Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danicar ou
deformar partes feitas de plstico reforado.

G
C



.

.
.
.

K
C
J
F


.


.


.
.

O foco automtico poder no fornecer os resultados desejados em


situaes tais como as mostradas abaixo. Nestes casos, use o foco manual,
ou use a trava de foco para focar outro assunto na mesma distncia e ento
recomponha a fotograa.
Objetos no fundo ocupam mais do ponto de foco
do que o assunto principal: se o ponto de foco
contm objetos em primeiro plano e no fundo, a
cmera poder focar o fundo e o assunto poder
car desfocado.
O assunto contm muitos detalhes delicados: a
cmera poder ter diculdade em focar assuntos
a que falte contraste ou que paream menores
que objetos no fundo.

Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F

Distncia focal

20 mm

Abertura mxima

f/1.8

Construo da lente

13 elementos em 11 grupos (incluindo 2 elementos de


lente ED, 2 elementos de lente anesfrica e elementos de lente
com revestimentos de Nano cristais)

ngulo de viso

Cmeras Nikon de filme SLR e D-SLR de formato FX: 94


Cmeras Nikon D-SLR de formato DX: 70

Informao de
distncia
Focagem

Distncia mnima de
foco

F .


.


.

.


.


.


.


.



.

.

Faixa de abertura

f/1.8 16

Fotometria

Abertura total

Tamanho da rosca do
filtro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimenses
Peso

Aprox. 82,5 mm de dimetro mximo 80,5 mm


(distncia do flange de montagem da lente da cmera)
Aprox. 355g

A Nikon reserva-se o direito de alterar as especicaes do hardware descrito


neste manual a qualquer momento e sem aviso prvio.


(F-601M


AF, MF
)
MF

M/A( )
(M/A) :
z M/A .
x .
, (,
AF-ON AF-ON )

.
AF-ON .

/

.

, .

:

,

.

:

.

77 mm LC-77
LF-4
Bayonet HB-72
CL-1015


77 mm

CPU F G AF-S

20 mm

f/1.8

11 13(ED 2, 2
)

Nikon SLR FX D-SLR : 94


Nikon DX D-SLR : 70

(Silent Wave Motor)



RF(Rear Focusing)

0.2 m ()


.
() ,
.
.
:
.
.

1.3 0.8
0.4 0.25

0.2 m

7( )

f/1.8 ~ 16

77 mm (P = 0.75 mm)

82.5 mm80.5 mm (
)

355 g

Nikon
.


(
) 0.6 m
.

D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100/D3000/
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40


1.0 m


()
( )

() ( w)
.


.
.

q
w
e
r
t
y

.
u
i
o
!0
!1




CPU

Profundidade de campo

(m)

Distncia de foco

Profundidade de campo Razo de reproduo



f/1.8

f/2.0

f/2.8

f/4


f/5.6

f/8

f/11

f/16

0.2 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.19 0.21 0.19 0.21 0.19 0.21 1/4.3


F5+ DP-30

F5+ DA-30

(+0.5)

F6, F5, F100, F80-, F75-,



F65-, 600i, S 1

F4-, F90X, F90-, F70-


F60-, F55-, F50-,


F-401x, F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601M

: F5 A, B, E, EC-B/EC-E, J, L
.

Nikon FX DX

F3AF, F-601, F-501, Nikon


(F-601M )

6.47

4.61

3.29

2.36

1.70

1.23

0.90 1/

:
:

.
(
).
: .
( ):
. F6
b6(
Screen comp.)Other screen
. B
E 0
Other screen . F5
18
. .
: . ,
1 : 1 M
.

()
P2 S

6.95

EC-B

A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6

0.4 0.39 0.41 0.39 0.42 0.38 0.42 0.37 0.43 0.37 0.45 0.35 0.47 0.34 0.51 0.32 0.58 1/14.1

(
) , (
)
. .
.

Completamente automtico

F60-, F55-,
F50-, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401

AF

0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.26 0.24 0.26 0.24 0.26 0.24 0.27 0.23 0.27 0.23 0.29 1/6.8

Sistema de foco traseiro (RF) com foco automtico


controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
anel de foco separado para foco manual

Diafragma

Nikon FX DX
, F6, F5,
F4-, F100, F90X,
F90-, F80-,
F75-, F70-,
F65-, 600i,
S

M/A

0,2 m a partir do plano focal

.

.

Sada para a cmera

Indicador de distncia
0,2 m a innito ()
de foco

Filtros de rosca de 77 mm

Tipo

, ,


.
.

.

. .
.

.

Acessrios compatveis
Especicaes

.
CPU .


.
.


.
.

.
NC
.
.

.
.
.
.

.

.
.

Acessrios fornecidos

Tampa frontal de encaixe da lente com 77 mm LC-77


Tampa traseira da lente LF-4
Parassol de baioneta HB-72
Bolsa exvel da lente CL-1015

:
:

Telas de focagem

As seguintes cmeras suportam uma variedade de telas de focagem para


uso em diferentes situaes.


(
).

: D7100 D5300 DX
, 70
30mm(35mm )
.

Acoplar o parassol

Lminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)

A abertura ajustada usando os controles da cmera.

M/A (Foco automtico com preferncia para ajuste manual)

Uma nota sobre lentes de grande e de super grande

NIKKOR .

.

Abertura

Cuidados com a lente

z Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.


x Foque.
Se desejado, o foco automtico pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o boto de liberao do
obturador pressionado at a metade (ou, se a cmera
estiver equipada com um boto AF-ON, enquanto o boto
AF-ON pressionado). Para focar novamente usando o foco
automtico, pressione o boto de liberao do obturador at
a metade ou pressione novamente o boto AF-ON.

Aviso para os Clientes no Canad


CAN ICES-3 B / NMB-3 B
q Parassol da lente
w Marca de alinhamento do parassol da lente
e Marca de trava do parassol da lente
r Marca de montagem do parassol da lente
t Anel de foco
y Indicador de distncia focal
u Marca de distncia focal
i Marca de montagem da lente
o Gaxeta de borracha de xao da lente
!0 Contatos CPU
!1 Chave de modo de foco

APRECAUES
No desmonte. Tocar nas partes internas da cmera ou lente poder resultar
em leses. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um
tcnico qualicado. Caso o produto abra como resultado de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria da cmera e/ou desligue o adaptador
AC e, em seguida, leve o produto a uma assistncia tcnica autorizada
Nikon para inspeo.
Desligue imediatamente a cmera em caso de avaria. Se notar fumaa ou
um odor estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o
adaptador AC e remova a bateria da cmera, tomando cuidado para evitar
queimaduras. A continuao da utilizao poder resultar em incndio ou
leses. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistncia
tcnica autorizada Nikon para inspeo.
No use em presena de gs inflamvel. Operar equipamento eletrnico na
presena de gs inamvel pode resultar em exploso ou incndio.
No olhe para o sol atravs da lente ou do visor da cmera. A observao do sol
ou de outra fonte de luz intensa atravs da lente ou do visor pode causar
incapacidade visual permanente.
Mantenha afastado do alcance das crianas. A no observncia desta precauo
poder resultar em leses.
Observe as seguintes precaues quando manusear a lente ou a cmera:
- Mantenha a lente e a cmera secas. A no observncia desta precauo
poder resultar em incndio ou em choque eltrico.
- No manuseie a lente ou a cmera com mos molhadas. A no
observncia desta precauo poder resultar em choque eltrico.
- Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar
assuntos em contraluz. A luz solar focada para a cmera quando o sol
estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incndio.
- Se a lente no vai ser utilizada por um longo perodo, coloque as
tampas frontal e traseira e guarde a lente longe da luz solar direta. Se
deixada luz solar direta, a lente pode focar os raios do sol sobre objetos
inamveis, provocando um incndio.
No transporte trips com uma lente ou uma cmera acoplada. Poder tropear
ou atingir algum acidentalmente, resultando em leses.
No deixe o produto onde fique exposto a temperaturas extremamente altas, tais
como num automvel fechado ou sob a luz solar direta. A no observncia desta
precauo poder provocar danos ou fogo.

RF

:
:

M/A

Para sua segurana

F-601M
F60 F55

F50 F-801sF-801

AFMF
F-601MF-401xF-401s

F-401

EC-B
E EC-E G1 G2 G3

Nota: Quando xada em uma cmera digital reex de lente nica de


formato DX tal como a D7100 ou a D5300, esta lente tem um ngulo de
viso de 70 e uma distncia focal equivalente a 30 mm (formato 35 mm).

Partes da lente

Obrigado por adquirir uma lente NIKKOR. Antes de usar este produto, leia
cuidadosamente estas instrues e o manual de referncia da cmera.

Portugus (Brasil)

0.2 m

FX
94
DX
70

0.2 m

CPU F G AF-S

Pronea S

1.0 m

D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100/D3000/
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40

1 M
2
3

F3AFF-601F-501 MF
F-601M


DX
D7100 D5300 70
30mm35mm


77 mm


77 mm LC-77
LF-4
HB-72
CL-1015

1.3 0.8
0.4 0.25


CPU


NC

M AF 3

1 M () .
2 ( ) .
3 .

Para obter mais informaes, consulte Obter bons resultados com o foco
automtico no manual da cmera.
Profundidade de campo

Os indicadores de profundidade de campo na lente mostram a profundidade


de campo aproximada. Se a cmera oferecer visualizao prvia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
tambm ser pr-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informaes.
Nota: observe que o indicador de distncia de foco serve apenas como um
guia e pode no mostrar com preciso a distncia do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, no mostrar quando a cmera
estiver focada em um objeto distante.
1.3 0.8
0.4 0.25
Indicadores de
profundidade de
Marca de distncia
campo
de foco

2014 Nikon Corporation