You are on page 1of 69

LA TORRE DE LA DEFENSA - Copi | Traduccin: Guadalupe Marando

Decorado: Interior de un departamento en el barrio de la Defensa. Ventanales, cocina, puertas del


bao, del vestidor y del pasillo.

ACTO I
(Jean y Luc)

Jean. Debera haberme suicidado a los diecisiete aos. Ahora es demasiado tarde.
Luc. Por qu a los diecisiete aos?
Jean. Porque a los diecisiete aos tena un revlver que me haba dado mi padre.
Luc. Hay otros medios para suicidarse. Todava pods intentar con la sobredosis.
Jean. Ah, no, para m el suicidio es el revlver o nada. Luc. Por qu el revlver?
Jean. Porque yo tuve un revlver a los diecisiete aos. Y porque ya no tengo diecisiete aos.
Luc. Bueno, qu importancia tiene?
Jean. Ninguna, hablaba por hablar.
Luc. Entonces callate.
Jean. Por qu?
Luc. Habl solo entonces.
Jean. Es que vos ests ah.
Luc. Ah, pero no soy tu oreja.
Jean. Vos quers decir que no sos un culo para mi esperma.
Luc. Pods parar? Hablar de esperma, francamente... Te cres en una tertulia, por lo visto.
Jean. Y vos, en la recepcin de un hotel?
Luc. Voy a dar una vuelta por las Tulleras.
Jean. No quers que vayamos a cenar al Sptimo? (1)
Luc. No.
Jean. Ah, yo a las Tulleras no voy. Viste el fro que hace?
Luc. No te ped que vinieras conmigo, que yo sepa.

Jean. Si no volvs, llamame para decirme dnde ests.


Luc. Puede que a esa altura ya te hayas suicidado. Dnde est mi campera con corderito?
Jean. En la tintorera.
Luc. Me llevo tu impermeable!
Jean. Entonces tens que volver esta noche, maana lo voy a necesitar, almuerzo en lo de mi
mam.
Luc. Mala suerte, salgo as.
Jean. Encima te vas a resfriar.
Luc. Vos no ests ah para atenderme?
Jean. Lo que decs es estpido. Realmente estpido.
Luc. Pero qu te pasa hoy? Me rogaste que me quedara con vos cuando tena una cena
divertidsima en lo de Loc! Y no paraste de insultarme en toda la noche!
Jean. Hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. Me pods pasar cincuenta francos?
Jean. Hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. Jean, par! Qu quers que haga?
Jean. Hoy hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. -No seas ridculo, por favor! Qu festejamos? El nacimiento del beb que habramos tenido
si furamos una pareja de heterosexuales? (Tocan el timbre.) Quin puede ser? Uf, Daphne!

Daphne, entra.

Daphne. Los molesto? No me miren as, me dan miedo. Tom cido. Tengo fro. Perd el
nmero de telfono de mi cena de fin de ao.
Luc. Bueno, hasta maana, me llevo tu sobretodo!

Lo hace.

Jean. Esper, Luc. Perdoname. Fui muy tonto.


Luc. Est bien, no se habla ms.

Suena el telfono. Jean arma un cigarrillo.

Daphne. Es para m. Hola, querido? Vens? (A Jean y Luc) Es un rabe divino que enganch en
el mercado de Pulgas. (Al telfono:) Hay bebidas ac. S, explanada de la Defensa. Decimotercer
piso. Hay que tomar el ascensor del lado impar. El trece es impar. Hay dos puertas, tocs en
cualquiera. Tom un taxi que te lo pagamos. Hasta luego, mi vida!
Luc. Lo vas a recibir en tu casa! Andate!
Daphne. Ay, no los soporto!
Luc. Que viva en el mismo piso no quiere decir que tenga que andar jodiendo todo el da! No
hay que dejarla entrar ms!
Jean. Ay, par! Ella y vos, son los dos iguales! Como si no te bajaras a todos los rabes que se
te cruzan!
Luc. Este, te lo dejo. Dame cincuenta francos, me voy a las Tulleras.
Jean. Es gratis las Tulleras.
Luc. Quizs tenga que pagar una habitacin en el Cristal.
Jean. Traelo ac.
Luc. No, gracias, para que Daphne me lo saque!
Jean. Mi billetera debe estar en el sobretodo, esper que termine de armar el cigarrillo.
Luc. Agarr dos billetes de cien.
Jean. Sac ms si quers, ayer pas por el banco.
Luc. No, doscientos me alcanzan. Para que me los roben?
Jean. Tom, lo encends? Este paquistan es mejor que la hierba colombiana.
Luc. Armame otro para llevarlo a las Tulleras.
Daphne, entra. Por qu me echan as? Son histricos o qu?
Luc. Ay, par, Daphne!
Daphne, va al divan. And, marica misgino!
Luc. Bueno, me voy.
Jean. Esper, voy con vos. Dejame en la calle Sainte-Anne.
Daphne. Y me van a dejar sola con un rabe?
Luc. S!, pero en tu casa.

Daphne. No, yo me quedo.


Jean. Bueno, que se quede. No hay nada que robar.
Luc. Ests loco?
Daphne. Ya no quiero ver al rabe. Djenme ac. Me voy a quedar sola en mi viaje de cido.
Jean. No la podemos dejar sola.
Luc. Ah, yo no voy a ir a las Tulleras con ella, llevala al Sptimo!
Jean. Ah, no, la ltima vez hizo un escndalo, no la dejan entrar ms!
Luc. Lo lamento, que se quede en su casa! (Tocan el timbre.) Ay, mierda, lo nico que faltaba!

Micheline, travesti, con una caja de Flix Potin.(2)

Micheline. Ay, mis amores, qu historia! Esperen a que les cuente! Chuic! Chuic! Les traje un
rabe sublime como regalo de Ao Nuevo. Ahmed, entr!

Ahmed entra.

Daphne. Pero, es mi rabe! Ahmed, querido, cmo hiciste para llegar?


Ahmed. Encontr a esta dama en el ascensor.
Daphne. Es mo el rabe, ladrona!
Jean. Calmate, Daphne. Ella tom cido.
Daphne. Ac no quieren saber nada conmigo! Ven, Ahmed, vamos a mi pieza.
Micheline. Ay, pobre muchacho!
Ahmed. Pero, por qu no nos quedamos ac?
Daphne. Te gustan las locas a vos, Ahmed?
Ahmed. Es lindo ac.
Daphne. And, marica!

Se apoya sobre el brazo del divn.

Micheline. Traje una pata de cordero! Tens perejil?


Jean. Trajiste suficiente vino?
Micheline. No tienen nada de nada para tomar?
Jean. Un resto de whisky.
Micheline. Ahmed, quers un escocs?
Ahmed, en el silln. S, claro. Una medida.
Luc. Bueno, me voy a las Tulleras.
Micheline. No te vas a ir a las Tulleras! Es la cena de fin de ao!
Luc. No ves que sos ridcula, travesti boluda?
Micheline. Pero qu le pasa?
Jean. Nada, nada, dejalo.
Micheline. Y bueno, no todo el mundo puede permitirse el estilo gigol, te tiene que dar el
fsico, incluso si tens la pija chiquita!
Luc. Creo que todos ustedes se van a ir de ac y muy rpido!
Daphne. Ven, Ahmed, vamos a mi pieza mientras se calman!
Luc. Agarren la caja de Flix Potin y vyanse todos a lo de Daphne!
Daphne. Ah, no, yo no quiero lavar vajilla, no lo tolero. Por qu no se va a su casa, ella? Tiene
un departamento de diez ambientes! Qu tiene que hacer todo el tiempo metida ac? Viene
nada ms que para robarnos los tipos.
Jean. Par, Daphne, calmate.
Micheline. Son unos groseros. Me voy.
Recoge sus cosas.
Luc. No te olvides las cebollas!
Jean. Ay, paren, por favor. Tenemos cena, quedmonos a cenar!
Micheline. No, yo me voy.

Recoge la comida, llora.

Jean. Ay, par, Micheline, no hagas una crisis!


Micheline. Vaca inmunda, no me toques! Vos menos, pedazo de trolo!

Luc. Bueno, si no terminaste de recoger tu cena, yo te voy a ayudar!


Micheline. Pero qu le pasa?
Luc. Met todo eso en tu caja de Flix Potin y and a cenar con los linyeras!
Jean. Luc, par. Luc, te lo pido por favor, par!
Luc. Me importa todo un pito! Hasta maana!
Se pone el sobretodo.
Jean. No quers quedarte dos minutos?

Luc sale dando un portazo.

Daphne. Esper que voy con vos! Luc! Esper!

Sale.

Jean, pone las cosas en orden. A Micheline. No te lo tomes a mal, querida, est as desde esta
maana. Pelame dos cabezas de ajo.
Micheline. Estoy terminando mi novela.
Jean. Pero cuntas pginas dura eso ya?
Micheline. Una eternidad! No encuentro el final!
Jean. Hac que se suicide en el ltimo captulo.
Micheline. Ah, no, ella es ms bien del estilo mujer de su casa. Creo que va a volver con el
marido. Tom la cabeza de ajo!... Ahmed, tens fuego?
Ahmed, todava sentado. S, tom!
Micheline. Mi querido, no hay que escuchar a estas locas. Son unas histricas. Mir qu bien
equipado ests, quin lo hubiera dicho? Ven conmigo al Chesterfield.
Ahmed. Ms tarde.
Jean. Dnde est el ajo?
Micheline, abre la bragueta de Ahmed. Sobre el estante.
Jean. Dnde?
Micheline. Sobre el estante.

Jean. Pero me cortaste solamente una cabeza!


Daphne, entra. Luc est herido.
Jean, deja caer una cacerola. Dnde est?
Daphne. En el pasillo.
Jean. Luc!

Jean y Micheline salen. Daphne se arroja sobre Ahmed.

Daphne. Protegeme, por favor, protegeme!

Micheline y Jean entran sosteniendo a Luc, que sangra por la frente.

Daphne. Se golpe la cabeza contra la puerta del ascensor!


Luc. No es nada. Sultenme! Djenme en paz!
Jean. Pero qu le pas?
Daphne. Quiso tirarse por el hueco del ascensor! Est loco!
Luc. Me voy a dar una ducha.

Entra en el bao.

Jean. Luc!

Entra en el bao.

Luc. Dejame solo!

Echa a Jean, cierra la puerta.

Daphne. Ay, Dios mo, y yo que estoy drogada!

Luc, sale del bao en calzoncillos y camisa. Tens una toalla limpia, Jean?
Jean. Tom.
Luc. Gracias.

Vuelve a entrar en el bao, dejando la puerta abierta. Se ducha. Se lo ve a travs del vapor,
mientras canta o silba. Mientras tanto, Jean y Micheline van a la cocina.

Daphne. Estn todos locos! No quiero estar ms ac! Ven, Ahmed, vamos a otra cena.
Ahmed. Dnde?
Daphne. En lo de los Halles.
Micheline. En lo de quin?
Daphne. Y a vos qu cuerno te importa? No ests invitada! Ven, Ahmed.
Micheline. Pusiste la pata de cordero en el horno?
Jean. S, pero es una mierda este horno. No se lo puede regular.
Daphne. Ven, Ahmed.
Ahmed. Esper que comamos la pata.
Micheline. No tens un abrelatas que funcione? Hay que poner a cocinar los porotos.
Jean. S, tom.
Voz de Luc. No tens una toalla decente? Esta est empapada!
Jean. S, esper!
Voz de Luc. Y otra para el pelo!
Jean, entra en el bao. Par, Luc! Se puede saber qu te pasa? Esto es estpido, realmente.

Jean entra.

Micheline. Tu abrelatas es una mierda!


Daphne. Tu religin no te prohbe comer cordero?

Daphne se queda con Ahmed.

Jean. Dame el abrelatas.


Micheline. Dios mo! Me olvid el helado en el congelador!
Jean. Ah, genial!
Micheline. Ahmed, no quers tomarte un taxi e ir a buscar el helado que qued en el
congelador?
Ahmed. Dnde es?
Micheline. Boulevard Saint-Germain.
Ahmed. No hay queso?
Micheline. El queso no es helado.
Ahmed. Pero comamos queso.
Jean. Tiene razn. Le va a llevar dos horas atravesar Pars. Te das cuenta? Un treinta y uno de
diciembre!
Micheline. Vos no tens nada de postre en tu casa, Daphne?
Daphne. Nada.
Micheline. Ni siquiera una fruta, un yogur?
Daphne. No tengo ms que aceitunas y papas fritas.
Jean. Ay, mierda! Me cort!
Micheline. S, evidentemente!
Jean, entra en el bao. Luc, me cort!
Voz de Luc. Dejame en paz! No puedo estar dos minutos solo bajo la ducha?

Lo echa a golpes de toalla mojada y vuelve al bao dando un portazo.

Jean. Pero est loco!


Micheline. Ven, querido, met el dedo bajo el agua de la canilla.
Daphne. Ahmed, ven a mi pieza, querido, ven a mi pieza. Ven a mi pieza. Ven a mi pieza.
Ahmed... me escuchs?
Ahmed. En un rato.
Micheline. Los porotos llenos de sangre, qu picarda!

Jean. No es nada, vamos a mezclar la sangre con la salsa!

Luc, entra con una toalla alrededor de la cintura, mojado y con una venda sobre la frente, que
luego retirar.

Luc. No intent suicidarme. Abr por equivocacin la puerta del ascensor entre dos pisos.
Disculpame, Daphne, estaba un poco borracho. Tom, tu venda.
Jean. Gracias.
Luc. Qu se prepara de rico?
Jean. Una pata de cordero.
Luc. Pero ustedes estn completamente locos, no haca falta ponerlo al mximo.
Jean. Bueno, es que no pude regularlo.
Luc. No saben hacer nada. Lo rellenaron con ajo?
Jean. S, dos cabezas.
Luc. Dos cabezas? Saquen eso del horno, hay que retirar el ajo!
Micheline. Ay, no, ests loco? Est bien el ajo!
Luc. Son unos salvajes. No hay ms whisky?
Daphne. Hay en mi casa. Ven, Ahmed, vamos a buscar el whisky.
Luc. Ah, pero hay buen vino!
Micheline. Lo saqu de la bodega de mi mam.
Luc. Daphne y Ahmed, pongan la mesa!
Daphne. No vine ac a trabajar. Estoy bajo los efectos del cido, y no puedo hacer nada.
Ahmed. Yo s puedo poner la mesa.
Luc, a Ahmed. Ac tens los cubiertos, los platos y los vasos, y vas a abrir dos botellas de vino
mientras me visto.
Micheline. Cmo puede ser que no tengas perejil?
Voz de Luc, en el placard. Dnde est la chilaba (3) que me compraste en Agadir?
Jean. Debajo de la pila de sbanas! No tengo perejil, no tengo, qu quers que haga?
Micheline. Y si le ponemos laurel? Es rico el laurel.
Jean. S, ah est, ponele laurel, es riqusimo. Esper, dejame ese cuchillo, Ahmed.

Luc, entra con un revlver en la mano, desnudo. Qu es esto?


Jean. Un revlver. Me olvid de decirte que lo haba escondido en la pila de sbanas.
Luc. Un revlver? Cmo vas a esconder un revlver debajo de la pila de sbanas?
Jean. Dnde quers que lo esconda? A un revlver no se lo puede llevar y traer a cualquier
lado, acaso?
Luc. Est cargado?
Jean. Pero no, no est cargado! Es un revlver que mi pap me dio cuando cumpl diecisiete
aos y que volv a encontrar en lo de mi mam, el da de Navidad.
Luc. Tir eso en el colector de basura, por favor.
Jean. Cmo voy a tirar un revlver en el colector de basura?
Luc. Sacate de encima ese revlver como quieras, pero ya mismo!
Ahmed. No, est bien este revlver. No hay por qu tirarlo. Puedo ver? Es un colt, un buen
revlver.
Jean, toma el revlver. Lo voy a guardar. No me quiero desprender de l, maana lo voy a llevar
a lo de mi mam! (Lo guarda en un cajn de la cmoda) Listo! (Cuando cierra el cajn, se oye un
disparo. Todo el mundo pega un grito, excepto Ahmed.) Mierda!
Luc. Eso podra haber matado a alguien!

Daphne cae. Corren hacia ella, excepto Ahmed.

Luc. Est herida?


Ahmed. Pero no, la bala pas del otro lado del mueble, ac est el agujero.
Daphne. Ustedes estn todos complotados para asustarme!
Luc. No sers vos el problema?
Daphne. Saben que estoy drogada! Quiero a mi hijita! Dnde est mi hijita?
Micheline. Su marido le devolvi a Katia?
Luc. Se la rob hace una semana. Ella estaba drogada, se dio cuenta recin ayer.
Daphne. Yo crea que me la haba olvidado ac! Encima no puedo ubicar a mi abogado; se fue a
hacer deportes de montaa.
Jean. El marido se fue a lo de sus parientes en Nueva York, con Katia. Te das cuenta?

Daphne. Yo crea que estaba en lo de su mam, en Fontainbleu, pero parece que se fue a Nueva
York. Si estuviera segura de eso, me ira ya mismo a Nueva York, pero primero quiero hablar con
mi abogado!
Luc. Pero qu le puede pasar a Katia? No la van a dejar morir de hambre, ni de fro, ya la vas a
recuperar uno de estos das!... Tom, cort el salchichn, Ahmed.
Ahmed. Dnde lo pongo?
Luc. En un plato. Dnde quers ponerlo?
Daphne. Basura! Es por tu culpa que yo me convert en esto que soy!
Luc. Pero en qu se convirti? Es absurdo! Que haya tomado cido no le da derecho a insultar
a la gente en su propia casa! Vol de ac, quers!
Jean. Luc, por favor, par, dejala, ya se va a calmar!
Micheline. Calmate, querida.
Ahmed, cort el salchichn a golpes de hacha. Est bien as el salchichn? Quizs cort en
rodajas demasiado gruesas, no?
Luc. Est bien. Dale, Ahmed, ayudame a sacar el cordero del horno. Teneme la puerta. No te
quemes! Pero este cordero est quemado!
Jean. Mierda! Me haba olvidado por completo.
Micheline, que sostiene a Daphne. Se desmay! Rpido, una toalla hmeda!
Luc. Ocupate vos de ella! Ay, mierda, me quem los dedos!
Jean. Qu bueno! Dejaste caer el cordero al piso!
Luc. Esper que recuperamos la salsa con una cuchara. Dnde estn las cucharas?
Jean. Ahmed, and a buscar una cuchara a la mesa.
Micheline. Una toalla hmeda!
Luc. Qu le pasa?
Micheline. Rpido, una toalla hmeda!
Jean. Ac tens!
Micheline. Tom demasiado cido. Recostmosla sobre el divn.
Luc. -No, pero qu circo!
Micheline. Tens leche? Hay que hacerle tomar leche! Es el mejor remedio contra el cido.
Jean. Debe tener leche en su casa. Ahmed, and a buscar leche a la heladera de Daphne, est
abierto.

Ahmed sale.

Micheline. Mierda, est mal.


Luc. Qu tiene?
Daphne. Los veo a todos como monstruos.
Luc. Pero si est bien, habla! Mierda, el cordero! (Va a recoger el cordero.) Rpido! Un
tenedor! Dnde est el tenedor grande?
Jean. Tom.
Luc. Va a haber que lavarlo, est lleno de mugre.
Jean. Pero no, es un asco.
Micheline. Rpido, una fuente, va a vomitar!
Luc. Ah, no!

Corre hacia ella con un recipiente. Daphne se desvanece.

Micheline. Agua de colonia! Rpido!


Luc. Es repugnante! Andate a tu casa!
Micheline. Ay, pero dejala!
Luc. Te vomit encima?
Micheline. Fall por poco! (A Jean.) Dnde est el agua de colonia? And a tirar eso al inodoro!
Jean. Es repugnante!

Entra en el bao, seguido de Micheline.

Voz de Micheline. No hay otra cosa que Chanel? No tens un agua de colonia ms fresca?
Luc, hacia la cocina. Mierda, el cordero!
Voz de Jean. Qu quers que haga? Tengo Chanel nada ms! (Entra.) Hay olor a vmito ac!

Abre la ventana.

Daphne. Me voy. Esperen, me voy. Les pido disculpas. No los voy a molestar ms. Dnde est
mi bolso?
Jean. Eso, si te quers ir, te pods ir! Tu bolso est en tu casa!... Los porotos se queman!
Micheline, dejaste que se quemaran los porotos!
Micheline, entra. -No puedo hacer todo!
Ahmed, entra con una mamadera y un frasco de aceitunas. Es toda la leche que encontr.
Adems hay un frasco de aceitunas.
Daphne. Es la mamadera de Katia! Dame eso, Ahmed! No la toques, es sagrada. (La agarra.)
Manga de bestias!

Sale al pasillo.

Ahmed, comiendo las aceitunas. Huele bien el cordero. El departamento de ella est
terriblemente sucio. Hay vmito en la heladera.
Micheline, a Jean. Cortame eso, mi amor.
Daphne, entra. Puedo usar su telfono? Tengo que llamar a mi marido.
Micheline. Ahmed, por favor, destap esta botella. Dejaron que se quemara todo!
Jean. Fuiste vos!
Luc. Y nadie prepar vinagreta para esta ensalada?
Jean. Mierda, me olvid! Pelame una cabeza de ajo, Ahmed.
Luc. Hay que volver a meter el cordero en el horno. Est helado.
Jean. Pero est quemado!
Micheline. No importa, comamos primero el salchichn.
Daphne. Hello, operator! I want to call overseas, New York! It is from person to person! I am
Miss Daphne ODonnell. I want to call my husband from person to person, in Manhattan, New
York! Ill give you the number! (4) Dnde est el nmero? Ahmed, and a buscar mi libreta de
direcciones. Est sobre la heladera.
Ahmed. Yo no la vi.
Daphne. Se debe haber cado atrs, el techo de la heladera es curvo, se resbala todo.

Ahmed sale.

Luc. Quin va a pagar la comunicacin?


Daphne. Ahora mismo te hago un cheque. Just a moment, please, I did lost the number! No
entiende nada esta idiota! Just a second! (Ahmed vuelve con la libreta, se la da.) Ah est, just a
second! Plaza ocho, cuarenta diecinueve, pi el eight forty nineteen! Yes, nineteen! Quick, please! I
am in a hurry! (5) Hey, Ahmed, pasame un vaso de vino tinto!

Micheline y Jean se sientan a la mesa.

Luc. A la mesa! Ahmed y Daphne, a la mesa!

Ahmed se sienta a la mesa.

Daphne. Estoy llamando a mi marido!


Luc. Este salchichn es repugnante. Dnde lo compraste?
Micheline. Se lo rob a las domsticas.
Luc. Puaj! Est podrido.
Micheline. Un salchichn no se pudre, ests loco?
Jean. Es una salchicha criolla, deberamos haberla hervido.
Micheline. Ah, es por eso que est toda negra!
Luc. Pero ustedes no saben hacer nada? Es exasperante! Dmela que la vamos a hervir! (Lo
hace.)
Ahmed. Conocen las merguez? (6)
Jean. Ah, s, son excelentes.
Daphne, al telfono. Hello, John? Where is Katia? She is there? I want her back! What do you
say? No me la quiere devolver! I want to speak with Katia! Please, John! Hola, Katia, mi amor, es
mam, soy yo, Daphne. Ests bien, mi amor? Tens fro? Todava ests resfriada? S? Tens
un qu? Qu? Un oso? Un oso de peluche, mi amor? Tens que decirle a pap que quers
volver conmigo! Entendiste? Hello, John? Please, I want Katia back! Please, John, please! (7)
Cort!
Jean, va hacia Daphne. Calmate, Daphne, calmate, querida.

Daphne. Me voy a matar!


Luc. Suficientes suicidios por esta noche! Me voy! (Se pone el pantaln, se saca la chilaba) Voy
a cenar a otra parte!
Micheline. No te vas a ir solo a las once y media de la noche en Pars, un treinta y uno de
diciembre! Es deprimente!
Ahmed. Miren, hay fuegos artificiales!

Van todos a la ventana, Daphne la primera. Miran los fuegos artificiales.

Luc. Pero de dnde salen? De la Concordia?


Ahmed. De las Tulleras.
Luc. Parece mentira, estn por todos lados. Uno no puede ir de levante a las Tulleras porque
hay fuegos artificiales!
Ahmed. Mir, mir la estrella, all!

Daphne traspasa el borde de la ventana. Logran sujetarla con dificultad.

Luc. Puta de mierda! Cerda inmunda!


Jean. Sujetala!
Micheline. Ay, Dios mo!
Ahmed. Se lastim la cabeza! Hay que recostarla!

La recuestan.

Micheline. Me voy a desmayar. Ahmed, un vaso de vino, querido, por favor.


Ahmed. Puta madre, se salv por un centmetro. Puta, me lastim la mueca. Hay alcohol?
Jean, va a buscar alcohol al bao. Ac, ven, est bien?
Ahmed. Ay! Esper, est bien. Poneme una curita, ah.
Luc. Daphne, Daphne! Tiene un puto chichn en la cabeza!
Ahmed. Se golpe contra el borde, casi se mata! Hay que ponerle hielo!

Luc. Que se vaya! Levantate! Desaparec ya mismo!


Ahmed. No va a poder caminar. Si quers, la llevo a su casa.
Jean. Dejala ac! Va a dormir!

La cubre en la cama.

Luc. Dios mo, qu quilombo!


Daphne. Caigo, caigo...

Se duerme.

Micheline. Quiero un vaso de vino o de cualquier cosa con alcohol, por favor!
Ahmed. Tom, Micheline.
Luc. A la mesa, a la mesa! La morcilla est hervida! Dale, Micheline, salse con la sangre
mientras est caliente!
Micheline. Me siento mal.

Se para y entra en el bao. Ahmed, Jean y Luc se vuelven a servir y comen.

Ahmed. Est buena, caliente, esta morcilla!


Voz de Micheline. Aaaaah, una serpiente!

Entra.

Jean, va hacia la puerta del bao. Luc, hay una serpiente en el inodoro!
Luc, corre hacia la puerta, tambin Ahmed. Cmo una serpiente? Mierda, una serpiente! Y nos
mira!

Jean cierra la puerta.

Ahmed. Es una boa constrictora. Uno de esos bichos que andan por las caeras.
Jean. Voy a llamar a los bomberos!
Ahmed. No son malas. La gente las compra para sus hijos cuando son chiquitas, y cuando crecen,
las tiran por el inodoro. Se pasean por todos lados en los edificios grandes. Buscan el calor en los
tubos de calefaccin, y a veces salen por los desages de las baeras, porque en los edificios
grandes todo el sistema de caos est conectado. Pero no son malas.
Luc. Qu hacemos?
Micheline. Llam al encargado del edificio!
Jean. No, un treinta y uno de diciembre?
Micheline. Cerr la puerta del bao con llave!
Jean. No hay llave! Hay que arrinconarla con un mueble!
Luc. No toques la cmoda, ah est el revlver! Infeliz!
Jean. Ay, mierda! Mierda!
Luc. Hay que arrinconarla con el divn.

Lo desplaza.

Jean. La puerta se abre hacia adentro!


Ahmed. Pero no son animales malos. Debe haber sentido el olor a vmito. Eso les encanta.
Micheline. Hay que fijar con clavos la puerta y llamar a los bomberos!
Ahmed. Los bomberos no van a venir, ni se molestan por las serpientes. Te dan instrucciones
para matarlas. Lo s porque mi cuado es bombero. Yo la puedo matar, si quieren.
Micheline. Ah, no, ac no!
Luc. Pero hay que matarla!
Ahmed. Dnde est el cuchillo de cocina? Hay que clavarle el cuchillo entre la cabeza y las
vrtebras.
Jean. Ah, no, es peligroso, no viste el tamao de ese animal? Si la matamos con el revlver?
Ahmed. No, para usar el revlver hay que saber apuntar al crneo, si no, se hace sufrir al animal
intilmente. Con el cuchillo es mejor. (Se apodera del cuchillo. A Luc:) Ten la puerta entornada
por si se quiere escapar.

Entra, pega un grito.

Luc. La serpiente le cay encima! Estaba sobre la puerta!


Micheline. Ay, Dios mo, qu horror!
Daphne, se despierta. Qu pasa?
Jean. Voy a ayudarlo!

Entra en el bao.

Luc. Jean! Cuidado! Ah!

Ahmed entra sosteniendo el cuerpo sin cabeza de la serpiente; est salpicado de sangre, igual que
Jean. Daphne grita. Jean se deja caer sobre el divn, agotado. Luc le acaricia la cabeza.

Ahmed. Listo, se separa rpido la cabeza! (Arroja la serpiente a la pileta de la cocina.) Y todava
se mueve, miren!
Daphne. Y ahora qu inventaron para asustarme?
Ahmed. Mat a una serpiente, mir!
Daphne. Son unos monstruos!
Micheline. Daphne, querida! Es cierto, l mat a una serpiente de verdad que subi por las
caeras! Calmate, Daphne!
Luc. Jean, te sents bien?
Jean. S, estoy bien. Ven conmigo.
Luc. Ah, no, ests inundado de sangre. And a darte una ducha! Y ahora qu le pasa a esta?
Daphne. Ay, Luc, por favor, yo no s qu planean contra m, pero no me maten!
Luc. Sos vos la que se quiere suicidar, tarada!
Daphne. Pero es porque ustedes me dan miedo!
Luc. Entonces volv a tu casa! Suicidate sola! Y basta!
Daphne. Pero estoy drogada!

Ahmed, entra en el bao y vuelve a salir. -Tom, Micheline, la cabeza de la serpiente! La desecs y
los huesos se vuelven blancos; se pueden hacer collares con los dientes, hay que perforar los
dientes con una aguja al rojo vivo.
Micheline. Gracias, la voy a poner en una bolsa de plstico y la voy a guardar en mi cartera.

Lo hace.

Daphne. Luc! Por favor!


Luc. Daphne, par, te lo pido! Ven, Jean, ven bajo la ducha. Desvestite!

Lo ayuda.

Jean. Mierda, eso fue un shock! Estoy groggy!


Luc. La baera est llena de sangre! Dnde est el trapo de piso?
Jean. Esper, no vale la pena, la sangre va a correr bajo la ducha! Todava no se coagul.
Luc. Pero tambin hay sobre las paredes! Ven, mientras, te voy a enjabonar! (Entran los dos al
bao.) Tens sangre por todo el pelo!
Micheline. Quers un whisky?
Ahmed. S, dale, para reponerse de las emociones.
Voz de Jean. Est demasiado caliente!
Voz de Luc. Esper que me saco el pantaln, me salpics!

Tira el pantaln fuera del bao. Es Ahmed el que lo atrapa. Durante este tiempo, l se entretuvo
en la puerta del bao, mirando a los otros fuera de escena.

Ahmed. Decime, Luc, me puedo poner tu chilaba? La chilaba que tenas hace un rato? Mi
camisa est empapada de sangre, mir!
Voz de Luc. Ven a la ducha!
Ahmed. Gracias, ya me duch en lo de mi hermana.
Micheline. Tom tu chilaba, querido!
Voz de Jean. Ay, me quems!

Ahmed, cambindose. Mir, este es el slip que me regal mi hermana para Navidad!
Micheline. Despus vas a venir a dormir conmigo? Tengo una casa de diez ambientes, con
domsticas y todo. Vivo sola con mi mam.
Ahmed. Ya veremos en un rato.

Se pone la chilaba.

Voz de Luc. Ah, par, no vas a aprovechar para cogerme! Tom, lavate vos el culo, cerda!
Voz de Jean. Ests loca? Qu hacs?
Micheline. Cerremos discretamente la puerta del bao, que las chicas estn cogiendo en la
baera. Suficiente diversin, Ahmed. Hay que pensar en la cena.
Ahmed. Quers que ponga a asar la serpiente?
Micheline. Comamos primero el cordero, ya est asado.
Ahmed. Comiste serpiente alguna vez?
Micheline. No, cmo es?
Ahmed. Comiste bacalao alguna vez?
Micheline. S, pero no serpiente.
Ahmed. Es ms fuerte la serpiente. Ven, vamos a ponerla al horno. Cort el cordero en dados, as
los metemos adentro de la serpiente. Primero hay que vaciarla. Ay, mierda, todava se mueve. Es
como un resorte una serpiente.
Voz de Jean. Luc, esper!
Voz de Luc. Te voy a ahogar!
Daphne. Me voy! Tengo una cena en el Marais, me esperan! Con permiso!

Sale.

Ahmed, abre la puerta del bao. Ah, estos dos no paran de coger! Vamos, no quieren comer
serpiente?
Voz de Luc. Ay, s, queremos serpiente!
Voz de Jean. S!, s! Serpiente!
Daphne. Me olvid el bolso en lo de Herms.

Ahmed. La piel hay que cocinarla aparte para ablandar las escamas.
Micheline. Pero mir, sabs cocinar bien, vos!
Ahmed. S, me encanta.
Daphne. Perd mi libreta de direcciones. (Abre la puerta del bao.) Jean, pods prestarme cien
francos? No tengo ms efectivo.
Voz de Jean. Dnde vas?
Voz de Luc. Que se vaya!

A Daphne la salpica un chorro de agua. Jean y Luc juguetean: Esper, me vas a hacer caer! Ay,
no, tragu agua por la nariz!

Daphne. Ay, me empap el tarado! Dnde estn tus cien francos?


Micheline. Pero adnde vas, Daphne?
Daphne. Voy a buscarme un tipo a las Tulleras.
Micheline. Escucharon, chicas? Daphne se va de levante a las Tulleras!
Voz de Luc. Ponete un bigote falso, Daphne!
Voz de Jean. Ponete un borsalino y un impermeable!
Voz de Luc. Perfumate la chichi con locin after-shave!

Todos ren.

Daphne. Son unos imbciles! Estn todos celosos de m! Bien que te gustara tenerla a mi
chichi, querido!

Se va a sentar sobre el divn.

Micheline. Ah la tienen, hablando de su chichi! Mir, querido, lo cort todo en pedacitos


chiquitos.
Ahmed. Remojalos en agua tibia bien azucarada, y despus los metemos como relleno adentro
de la piel de la serpiente. Pero hay que esperar a que est bien crocante. No tienen pimienta
verde ac?

Micheline. No. Tom, hay una lata de championes.


Ahmed. Ah, no, es demasiado caro. Retirale los menudos y escurrilos para que la sangre gotee
sobre la ensaladera.
Micheline. Ay, no, me da asco. No puedo tocarla!
Ahmed. Pero s la vas a comer, no? Es una linda serpiente, terriblemente pesada. Se alimenta de
las ratas de los estacionamientos.
Micheline. Eso no es peligroso? Las ratas traen enfermedades!
Ahmed. Son historias. Las ratas son ricas, sabs por qu? Porque roen la madera. Eso da una
carne perfumada, como la del conejo. Pero la serpiente puede comer lo que sea, y siempre es rica,
porque slo come lo que est vivo. Mir, te lo dije, se haba comido una rata! (Saca una rata del
interior de la serpiente.) Todava no est digerida! Vamos a mezclarla con el cordero para el
relleno! No hay una picadora de carne ac?
Micheline. S, ah!
Ahmed. Pero es una picadora elctrica. Cmo funciona?
Micheline. No s, odio estas mquinas!
Voz de Luc. Par, loca de mierda! Me destrozs el ano! (Entra desnudo, mojado.) Ay, Dios mo,
no hay ms agua caliente! Estoy temblando!

Se envuelve en una toalla.

Jean, entra, desnudo. Ah, el agua est helada!


Luc. Tom. (Le pasa la toalla. Se pone los pantalones.) Uh, perd mi slip!
Jean. Me voy a poner una chilaba. No viste la chilaba que compramos en Marruecos?
Luc. A esa no la veo por lo menos desde hace un ao!
Jean. Pero s, si estaba colgada ah hace un rato!
Micheline. Se la di a Ahmed.
Jean. Ah, disculp.
Ahmed. Es tu chilaba? La quers?
Jean. Pero no, ests loco! Tengo otra!
Luc. Dale, ponete el vestido retro, si te mors por usarlo. Por una vez que cogemos!
Micheline. La pasaron bien?

Luc. Qu pregunta! Ella acaba enseguida!


Jean. Es lo normal, a ella le lleva horas que se le ponga dura. Ah, no, Luc, agarraste mi camisa
india!
Luc. Sal, burguesa, ponete el vestido!
Jean. No, me pongo los pantalones, me voy a poner los pantalones poncho!
Ahmed. Luc, mir eso. No es una hermosa serpiente? Comiste serpiente alguna vez? Mir,
toc! Met la mano adentro, no tengas miedo!

Luc va a la cocina. Jean y Micheline se quedan en el vestidor.

Micheline. Parecen dos loquitas. Haca cunto que no te coga?


Jean. Nueve meses.
Micheline. Por eso acabaste demasiado rpido. Por qu no te pons la blusa blanca? Te queda
bien el blanco.
Jean. Quers que me haga la novia? Que ella me haya cogido no significa que todava tenga
dieciocho aos.
Micheline. Qu renovador es que te cojan! Tens la piel fresca y firme!
Luc, a Ahmed. Se puede meter el brazo hasta el codo. Ay, mierda. Est fro!
Ahmed. Es lgico, es una serpiente. Tienen la sangre helada las serpientes. Es por eso que la
carne es siempre fresca. Mir la rata que tena en la panza! Comiste rata alguna vez?
Luc. Se haba tragado una rata?
Ahmed. Toc!
Luc. Mierda, es puro msculo.
Ahmed. Vamos a pasarla por la picadora para hacer el relleno!
Jean. Una rata de verdad?
Luc. Una grande y gris! Mir!
Jean. Ay, me das miedo!
Luc. Y vos te la vas a comer! Esta noche cenamos serpiente rellena con rata! (A Daphne sobre
el divn:) Entonces, querida, todava no te fuiste a las Tulleras?
Daphne. Nunca conociste una mujer en tu vida, no? Una verdadera mujer, de esas que te
cagan la vida?

Luc. Daphne, la mujer de mi vida! Y vos cres que mi mam aceptara a una mujer divorciada
en la familia?
Daphne. Ya me acept en el mismo piso.
Luc. Qu le pasa? Se volvi inteligente?
Micheline. Se cree un travesti, qu locura!
Daphne. Ya te voy a agarrar, Luc! Pods estar seguro, te voy a agarrar. Me voy a matar y te van
a acusar del crimen.
Luc. Primero matate, y ms tarde volvemos a hablar, nena.
Daphne. No me cres, eh? Sabs hasta qu punto le cagu la vida a mi primer marido? Lo
mat de un sncope! Y hered todo esto, mir, mir!

Saca joyas de su bolso.

Luc. Ah, mir, est llena de rubes.


Ahmed. Luc, quers hacer funcionar este aparato? Y despus, me ralls todas estas nueces
moscadas.
Luc. Todas?
Ahmed. Ah, s, hacen falta muchas para sacarle el gusto a podrido a la rata.
Micheline. Estuvo casada antes del americano?
Jean. Ni idea, en todo caso, son rubes verdaderos y bastante caros. Los lleva nada ms que
cuando va a las Tulleras.
Micheline. Pero est mal de la cabeza, se los van a robar!
Jean. No la viste hacerse la puta en las Tulleras, desnuda y con las joyas? Deja el vestido en el
auto!
Micheline. Est loca!
Jean. Tal cual, y adems es pasiva, se hace coger por el culo, son las peores!
Micheline. Pero de dnde la sacaron?
Jean. Vive en el mismo piso, para ella es razn suficiente.
Micheline. Pero ya estaba loca?
Jean. Para nada, es una burguesa casada con un americano idiota, un profesor de filosofa de la
Cambridge University, en Boston. Fue ah que lo conoci, ella estudiaba derecho americano.

Micheline. Es increble. Hay que echarla!


Jean. Pero cmo? Vos viste su tcnica!
Daphne. Luc, quers mis rubes? Te los dejo, querido. Son para ustedes, todos para ustedes.
Tom, vos tambin, Ahmed, tom, tom, un topacio. Es un regalo de Ao Nuevo para todos
ustedes. Me tomo el primer avin a Nueva York. Voy a hacer las valijas.

Sale.

Ahmed. Est chiflada, esta.


Micheline. Completamente tocada!
Jean. Pongamos los rubes en un cajn de la cmoda, que no se pierdan.
Luc. Pero ests loco, nos los tenemos que quedar!
Jean. No nos vamos a quedar con sus rubes, valen una fortuna.
Luc. Con ms razn! Vamos a venderlos!
Micheline. Pens un poco! Ella va a venir a buscarlos en cualquier momento.
Daphne, entra, desnuda debajo del tapado, con un gran bolso de viaje en piel de cocodrilo.
Devulvanme mis rubes, tengo que guardarlos en mi neceser! Si John me larga, no tengo ms
que eso para vivir! Llamame un taxi, Jean!
Jean. Y vas a tomar el avin desnuda?
Daphne. Ay, mierda! Me olvid de vestirme! Voy a buscar un vestido en mi valija. Hace fro en
Nueva York. Slo tengo vestidos de verano.
Jean. Es todo lo que tens? Qu pas con tus cosas?
Daphne. Tir mis vestidos de invierno en el colector de basura. Cre que era verano. Ay, todava
estoy drogada. No llames ahora al taxi, voy a ducharme. Estoy completamente partida, mierda.
(Entra al bao.) Ay, mierda, tengo un chichn en la cabeza! No hay agua caliente?
Jean. Hay que esperar quince minutos.
Micheline. Duchate con agua fra, que te va a hacer bien!
Voz de Daphne. Ay, est helada!
Micheline. Cres que se va a ir?
Jean. Pero no. Siempre est yndose y nunca termina de irse.
Micheline. Pero ahora tiene una razn, su marido le sac de nuevo a Katia!

Luc. Uh, la serpiente se prende fuego! El horno est demasiado fuerte! Infeliz! Ay, mierda, una
explosin! Cort el gas, Jean!
Jean. Mierda, qu pas?
Luc. Qu s yo!
Ahmed. La serpiente es demasiado fra para un horno tan caliente. Pero no importa, est casi
tostada. Se la puede comer as.
Daphne, entra desnuda, mojada. Ay, hace fro! No hay una toalla seca?
Jean. No quedan ms.
Daphne. No importa, me voy a poner un vestido para secarme. (Se pone un vestido liviano de
lino blanco que se impregna de agua.) Estoy mejor, no se preocupen. Llamame un taxi, Jean, por
favor. Igual, tengo que llegar a Orly. (Se pone los zapatos.) Me volv loca, est bien, me volv loca.
Los jod, bueno, lo siento. De todos modos me voy.
Luc. Entonces, andate antes de que nos sentemos a la mesa!
Daphne. Me voy a ir cuando me digas que no me guardas rencor. Porque yo estoy locamente
enamorada de vos, Luc.
Luc. Ponete el tapado, atorranta! Ponete el tapado! Sal! Tom! Ac tens tu valija y tus
trapos!

La empuja al pasillo con sus cosas.

Daphne. Soltame! Soltame! Luc! Dejame entrar!


Luc, cierra con llave. A la mesa! Suficiente!
Jean. Me parece que sos un poco duro!
Luc. Vos te quers ir con ella? Vamos a comer esta serpiente? Bueno, Ahmed, servs?
Micheline, Jean, se sientan a la mesa, por favor?

Jean, Luc y Micheline, en la mesa. Ahmed, a la cocina.

Micheline, a Luc. Ya lo invit a mi casa para esta noche, pero si quers, pods venir a cogrtelo
maana a la hora del t, yo voy a haber tenido bastante ya, y te lo voy a dar. Viste qu bien
dotado est?
Voz de Daphne. (Golpea.) branme! Luc, estoy drogada! Por favor!

Jean. Luc, creo que deberamos abrirle. Si no, se va a quedar ah golpeando toda la noche.
Micheline. Cuando se canse, se va a ir a dormir a su casa. Escuch, l tiene razn, es
insoportable!
Voz de Daphne. Luc? (Golpea.) Por favor, Luc?
Ahmed. Miren, la puse en un balde a la serpiente! Se sirve en un balde porque hay que
mantenerla constantemente remojada en su jugo. Dale, Micheline, serv el relleno!
Micheline. Ay, Dios mo, es la rata!
Ahmed. Hay que descuartizarla como a una codorniz.
Voz de Daphne. Luc! Me escuchs? Luc, me escuchs?
Jean. Escuch, es insoportable. Le voy a abrir.

Lo hace.

Daphne. Me siento incapaz de tomar el ascensor, Jean. Dej que me quede un momento ac.
Jean. Pero no pods quedarte en tu casa? No te das cuenta hasta qu punto nos colms la
paciencia? And a Nueva York, hac lo que quieras, pero no ac, por favor, Daphne, s amable!
Daphne. O.K. Vuelvo a mi pieza. Esper, todas mis cosas estn por el suelo. Perdoname,
querido, te juro que es la ltima vez que los molesto. Voy a descansar un poco y maana parto a
Nueva York.
Jean. Mierda, se desmay!
Ahmed. Ay, esta, no les digo! Esper, llevmosla a la cama! (La levanta, la recuesta sobre el
divn.) Dec que no es pesada, porque esto es de nunca acabar! Y hop!
Jean. Gracias, Ahmed.

Trae del pasillo las cosas de Daphne y las vuelve a meter en el bolso. Cierra la puerta y cubre a
Daphne con el tapado. Luc y Micheline se quedan en la mesa.

Ahmed. Sabs qu le pasa, Luc? Est enamorada de vos. Una vez que est satisfecha, se va a ir.
Eso te lo aseguro, si no te la cogs, no se va ms.
Luc. No tens ms que cogrtela vos mismo. A vos te encantan las tipas!

Ahmed. Ah, no, eso no va. Se puede hacer coger por la humanidad entera, pero slo te quiere a
vos. Es como un antojo de chicos, ella es como mi sobrinita. Cuando quiere un juguete, si se lo
compran, lo tira a la basura. Pero si no se lo compran, se vuelve loca.
Luc. Gracias, ya haba entendido. Pero no tengo tantas ganas de que me tiren a la basura.
Prefiero tirarla a ella, mir.
Ahmed. Sos malo vos, eh! Pero hay que verla! Mir cmo duerme! Qu cres que est
soando? Suea con vos, suea con la manera de tenerte! Tom una rodaja de serpiente, Luc.
Tom, Micheline, tom, Jean, prubenmela!
Micheline. Ay, pero est deliciosa!
Ahmed. No est deliciosa?
Micheline. Ay, y el relleno es sublime!
Jean. Ay, a m me toc la pata de la rata! La puedo cambiar por la pechuga?
Luc. Ay, es sublime! La probaron? Es una delicia!
Jean. Hum, est brbara!
Ahmed. Tom, probame esto, Jean, son las bolas de la serpiente, estn adentro del animal.
Prob una bola, Luc, y me conts!
Micheline. Y yo? A m no me toca una bola?
Jean. Tom la mitad de la ma. Es exquisita!
Micheline. Qu aroma!
Ahmed. Probame esto, probame esto, Micheline!
Micheline. Qu es?
Ahmed. Es el corazn de la serpiente!
Micheline. Es sublime!
Ahmed. El corazn es el pat de la serpiente.
Jean. Es mejor que el pat. Es divino!
Luc. La rata parece pierna de cerdo! Pero es picante!
Micheline. Es mejor que la comida india.
Ahmed. Prueben eso, prueben eso, es el ano de la serpiente. Ves que es redondo? Las
serpientes tienen un solo agujero, aparte de la boca. Por ah coge y pone los huevos. Mir que
elstico que es el culo de serpiente! Tom, Luc, es para vos!
Luc. Parece un prepucio!
Micheline. Ay, pero qu manitico. Te gustan los culos hasta ese punto?

Ahmed. A m es lo nico que me gusta. No me gustan las mujeres, me gustan los chicos!
Micheline. Ests loco! Pero de dnde sos?
Ahmed. Soy de Lyon. Y soy de Leo.
Micheline. Yo tambin!
Jean. Yo tambin.
Luc. Bueno, somos todos Leo! Pero esto est exquisito! Quin quiere otro pedazo?
Micheline. Coms demasiado rpido!
Ahmed. Por el signo de Leo!
Todos, menos Daphne. Por Leo!

Beben.

Micheline. Ay, est nevando!


Ahmed. Est nevando? (Va a la ventana) Es la primera vez que veo la nieve.
Micheline. No hay nieve en Lyon?
Ahmed. La puedo tocar?
Luc. And, que no quema!
Ahmed, abre la ventana. Oh, es fra, pero agradable. Se deshace, se vuelve agua. Parece la lluvia
fina del verano, pero en fro!
Luc. Son cristales de agua! Mir, est en el Larousse: nieve. La nieve vista con el microscopio. Es
eso lo que se disuelve al calor de la mano, los cristales microscpicos. Y son todos diferentes,
mir: no hay dos iguales!
Ahmed. Es la cosa ms bella que vi en mi vida! Puedo sacar la cabeza por la ventana? Qu
lindo! Qu lindo! (Se oyen campanas.) Oh, las campanas! Parece que estuvieran al lado.
Luc. Los efectos acsticos son amortiguados por la nieve, pero se escucha desde muy lejos.
Ahmed. Feliz ao, Luc!

Se abrazan.

Jean, abraza a Micheline. Feliz ao, mi vida.

Micheline. Feliz ao, loca!


Ahmed. Feliz ao, Jean!
Jean. Feliz ao, Ahmed.
Ahmed. Feliz ao, Micheline!
Micheline. Feliz ao, mi prncipe!
Luc, a Jean. Feliz ao.
Jean. Feliz ao, mi amor.
Luc. Feliz ao, Micheline.
Micheline. Feliz ao, querido.

ACTO II

La situacin es la misma.

Ahmed. Mir, Luc, un pjaro!


Luc. Una gaviota bajo la nieve!
Jean. Pero de dnde sali?
Luc. Debe estar perdida, a veces remontan el Sena!
Micheline. Vuela en crculos!
Luc. Confunde la torre con un faro! La sirena de niebla! Dnde est la sirena de niebla de tu
abuelo, Jean?
Jean. No la viste ltimamente?
Luc. S, ah!

Sopla en direccin a la ventana.

Micheline. Ah est!
Ahmed. Escuch!

Jean. Ay, mierda, la nieve se pone ms espesa! La ves?


Ahmed. Dame eso! Yo soplo ms fuerte que vos!

Sopla el cuerno.

Jean. Miren! Le dan miedo nuestros gritos, hay que alejarse de la ventana!

Lo hacen. La gaviota entra por la ventana y se choca contra un mueble. Ahmed va hacia ella y la
agarra. La gaviota da gritos de gaviota y se resiste.

Ahmed. Est herida!


Luc. Tiene miedo!
Ahmed. Hay que meterla en la baera!

Lleva la gaviota al bao, seguido de Jean y Luc.

Ahmed. No tens un pescado congelado?


Jean. No.
Micheline. Vamos a darle los restos de rata, comen eso en los puertos!

Los sigue al bao con un plato. Mientras Luc, Jean y Micheline estn en el bao, Daphne se
levanta, va hacia la ventana y la cierra, come una tostada. La nieve cae cada vez menos espesa,
hasta desaparecer. Mientras tanto, se oyen, entrecortados, gritos de gaviota, ruidos de agua y
otros sonidos.

Voz de Ahmed. No abras la canilla tan fuerte, tiene miedo!


Voz de Luc. Debe creerse a la salida de una alcantarilla!
Voz de Jean. Sabe Dios qu se le pasar por la cabeza!
Voz de Micheline. Cuidado, se quiere escapar!
Voz de Ahmed. Ah, vamos, calmate, pjaro!

Voz de Jean. Est aterrorizado este animal! Cuidado, atrpenla!


Voz de Micheline. Ay, me da miedo!
Voz de Ahmed. La estranguls. Dame, hay que sostenerla as! Mir qu miedo tiene! Quiere
dar picotazos! Parece que el corazn le va a estallar!
Voz de Micheline. Da picotazos porque tiene hambre!
Voz de Luc. Dmosle caviar. Eso les debe encantar! No hay una lata de caviar en la heladera?
Voz de Jean. S, hay dos!
Luc. Le vamos a servir caviar en una esponja! (Entra corriendo, se detiene.) Ah, mir vos, te
despertaste?
Daphne. S, ahora estoy bien. Estaba dada vuelta, imaginate, una semana de cido.
Luc. Bueno, mejor, mejor!
Daphne. Qu hacs?
Luc. Busco caviar en la heladera.
Daphne. Para la gaviota?
Luc. Ah, s, pods estar segura de que no es para vos. Nos comimos la serpiente, no qued ni una
sola vrtebra. No deberas haberte desmayado.
Daphne. Gracias, est bien, no tengo hambre. Acabo de comer una tostada que encontr por
ah, en el piso.
Luc. Mierda, pero esta lata de caviar est vaca!
Voz de Ahmed. Cuidado, cuidado, quiere volar!
Voz de Jean. Mierda, es fuerte!
Voz de Micheline. La estranguls!
Luc. Pero qu le hacen?
Voz de Ahmed. Ah se queda tranquila!
Voz de Jean. Est agotada, pobre infeliz!
Voz de Micheline. Mir cmo flota! Parece un pato en celuloide!
Daphne. Luc, te puedo hablar un minuto?
Luc. En este momento busco una lata de caviar para una gaviota en peligro.
Daphne. Te puedo ayudar?
Luc. Eh, te tranquilizaste, qu te pasa?

Daphne. Baj de un golpe. La ducha me hizo bien. Estoy as de loca por tomar droga todos los
das.
Luc. Eso te lo repito hace meses!
Daphne. Ya lo s. Pero era necesario.

Al mismo tiempo que:

Voz de Micheline. Ah, mueve las alas!


Voz de Ahmed. Atrapala!

Gritos de gaviota.

Voz de Jean. Pero la ests ahogando!


Voz de Ahmed. Mierda!
Luc. No empieces a romperme las pelotas con tu drama, Daphne!
Daphne. No me reproches nada. Voy a volver a Nueva York con John.
Luc. Y yo qu te reprocho?
Daphne. Nada, ya lo s. Me voy a ir y vos me vas a olvidar, tanto mejor. Nunca te di nada.
Luc. Pero Daphne, por favor, te das cuenta hasta qu punto tu discurso es ridculo? Quin te
pidi algo alguna vez?
Daphne. Pero yo te amo!
Voz de Jean. Ah, mir cmo hunde la cabeza en el agua!
Voz de Micheline. Est loca!
Luc. Pero por favor, Daphne, si eso es el amor! (Vuelve al bao.) Lleg el caviar para la gaviota!

Daphne va a la cmoda, agarra el revlver, lo mete en su bolso, mientras que:

Voz de Micheline: Ah, es del iran! Va a haber que drselo con cucharita!
Jean. Pero es el jabn lo que se quiere comer!

Todos ren.

Micheline. Est loca! Est acostumbrada a los detergentes!


Jean. Se trag el jabn!
Luc. No te puedo creer! Se trag el jabn!
Micheline. Lo confundi con un pescado! Lo quiere vomitar!
Luc. Tiene convulsiones!
Micheline. Ay, se volvi loca!
Jean. Cuidado! Cuidado!
Ahmed. Atrapala! Atrapala!
Jean. Est muerta!
Ahmed. S, fijate, su corazn no late ms.
Micheline. Se ahog con el jabn.
Ahmed. Se debe haber muerto de agotamiento. Quin sabe hace cunto estaba perdida en
Pars, la pobre?
Jean. Bueno, no vamos a dejar esta gaviota muerta en la baera!
Luc. Lo primero es sacarle el jabn, era un Chanel! Hay que abrirla!
Micheline. Ay, no, sos un asqueroso!
Ahmed. No, hay que enterrarla. A las gaviotas se las entierra. (Entra sosteniendo la gaviota
muerta, seguido de los otros.) Ay, Daphne, mir, est muerta la gaviota.
Daphne. Hay que enterrarla en la arena a la orilla del mar, si no, su alma va a errar para siempre
alrededor de la explanada de la Defensa.
Ahmed. Parece que son animales mgicos, hay muchos en Algeria.
Daphne. Yo pas mi infancia a orillas del mar, en el Maine. (8) Cuando era chiquita, enterraba
las gaviotas que venan a morir a la playa. Dmela. La voy a llevar a Nueva York y la voy a enterrar
en el Maine. Puedo pedir que la metan en una de las heladeras del avin.
Ahmed. Vas a hacer eso?
Daphne. S. Envulvanla en un diario, voy a ir a enterrarla el domingo que viene con mi hijita a la
playa en el Maine. Vamos a ir en colectivo.
Micheline. Tens mejor semblante, Daphne.
Daphne. S, mucho mejor. Gracias.

Jean. Ests empapada con ese vestido. No tens fro?


Daphne. S, tengo fro.
Jean. Cambiate.
Daphne, se desviste. S. Slo tengo vestidos livianos. Me prests un pulver?
Jean. Este te va?
Daphne. S, gracias. Ah, no, tom, me voy a poner esto. Mir lo que encontr en la valija, no s
cmo lleg ah. Es un vestido de mi abuela. Se llamaba Daphne tambin. Fue al Maine porque se
haba enamorado de un pescador de ballenas de all. Mir, es el vestido de las mujeres de los
pescadores de ballenas de Nueva Inglaterra!
Micheline. Es sublime.
Daphne. Lo quers?
Micheline. Gracias, yo slo uso los vestidos de mi madre.
Daphne. Y tena mi talle! (Se lo pone.) Ah, lstima que est un poco descosido ah.
Luc. Es muy apropiado para ir a enterrar una gaviota en el Maine. Ya que ests, por qu no te
pons la gaviota de sombrero tambin?
Micheline. Lo encontr en las Pulgas! A este vestido yo lo vi la semana pasada en el Mercado
Malik!
Jean. Pero qu locura! Viste que se cree travesti?
Micheline. Totalmente! No, en qu poca vivimos!
Ahmed, a Daphne. Envolv al pjaro en una toalla mojada. Cuando la entierres, vas a pensar en
m? Me lo promets? Tom.
Daphne. Gracias, Ahmed. Dame.

La coloca en su bolso de viaje.

Ahmed. Te va a mojar la ropa!


Daphne. No es nada! Ay, mir lo que encontr! Champn rosado de California!
Luc. Puaj! Est fro al menos?
Daphne. Casi. Tom, Ahmed, descorch el champn, vos que sos un hombre.
Ahmed. Dnde est el sacacorchos?
Jean. Dame, eso se saca con los dedos!

Daphne. Miren, encontr esto tambin, una rama de hasch!


Luc. Ests jodiendo! Es un festn! Dame eso que armo un cigarrillo!

Lo hace.

Daphne. Tengo una caja llena en la cocina, y tambin otra de whisky! And a buscarlas, Ahmed.
Ahmed. Est abierto?
Daphne. Ah, no, quizs cerr. Tom la llave.
Jean. Son duros estos corchos americanos. Parecen de madera.
Luc, a Ahmed. Mir si no tiene otra cosa. Tra todo.
Ahmed. Y la heladera? La dejs?
Micheline. Sacala al pasillo, maana la voy a hacer transportar por el chofer.
Ahmed. Gracias, Daphne!

Sale. Jean destapa y sirve el champn.

Luc. Podras dejarnos los rubes, ya que ests.


Daphne. Me gustara, pero no puedo. Es todo lo que tengo en el mundo.
Micheline. Es un regalo de tu abuela?
Daphne. No, es un regalo de John por el nacimiento de Katia. Pertenecan a su mam. A la
mam de John.
Micheline. Y cuando vos te mueras, se los vas a dejar a Katia, van a ponerse de moda.
Daphne. S, obviamente, si todava los tengo. Pero en el estado en que estoy, Dios sabe si llegar
a Nueva York.
Micheline. Vamos, querida, te vamos a acompaar al aeropuerto.
Daphne. Ah, s, gracias. Pero entonces voy a tener que avisarle a John que me venga a buscar al
aeropuerto Kennedy! Me aterra el aeropuerto Kennedy!
Jean. Tens tu pasaporte americano al menos?
Daphne. S, ac est! Ay, mierda, est mojado! Est inservible! Dios mo, qu voy a hacer?

Jean. Todas tus cosas estn empapadas! Es la gaviota que se vaca de agua en tu valija, qu
asco! (Vaca el bolso en la pileta). Huele a pescado podrido!

Chirridos de heladera sobre el piso smil mrmol.

Daphne. Qu pasa?
Luc. Es tu heladera que rechina sobre el piso del pasillo. Tom, Micheline, lo encends?
Micheline. Ah, pero hiciste un petardo!
Ahmed, entra, arrastrando varias cajas de botellas. Mir que tens botellas, eh! Parece una
bodega!

Vuelve a salir.

Micheline. Uy, es fuerte!


Luc. Qu pasa?
Micheline, tose. Tiene speed esto!
Luc. No es speed, es amonaco. Los colombianos mean encima para hacer trampa con el peso,
mir, ves los honguitos, en la flor? Son los hongos que estn en la orina de los indios. Es eso lo
que vuelve a la hierba un poco alucingena.
Micheline. Pero, no, no es colombiana! Es tomillo! Es una rama de tomillo, pedazo de boludo!
Luc. Ests loca? Nunca viste una rama de colombiana?
Jean. Ay, es asqueroso este animal, se vaca por todos lados!
Ahmed, entra con dos valijas, una pequea y una grande. Tom, Daphne, te olvidabas esta
valija!
Daphne. Ah, gracias. Ay, no, no quiero ver esa valija, dejala en el pasillo o tirala!
Ahmed. Qu hay adentro? Es pesada! Est cerrada con llave!
Daphne. Una estatua. Una estatua griega que es de mi marido.
Micheline. Pero entonces llevsela. Eso lo va a ablandar.
Daphne. No, no, es demasiado pesada. La dejo ac.
Micheline. Te vamos a dejar en el avin, querida. Es todo lo que tiene?

Ahmed, deja la valija bien a la vista. Tambin hay un colchn en el piso y una cuna. Pero el
colchn est podrido. Puedo llevarme la cuna para mi sobrinita?
Micheline. Claro que s.
Jean. Ay, mierda, est viva la gaviota!

Luc y Ahmed van a la pileta. Micheline a medio camino.

Luc. Qu?
Jean. Mueve las alas!
Luc. Ests loco!
Ahmed. Est viva! Ah!
Jean. Ay, es espantoso, devuelve el jabn! Hace burbujas como el Ajax! (9)
Ahmed. No la toques!
Luc. Me dejs ver?
Ahmed. Mir qu tranquila que est ahora, no hay que tocarla ms, se va reponer sola! Tiene
que descansar solamente!
Jean. Tienen siete vidas estos animales!
Ahmed. Voy a llevarla a lo de mi hermana, le voy a hacer un nido sobre la chimenea para que se
recupere!
Micheline. Llevmosla a mi casa! Tengo una terraza grande!
Ahmed. De verdad?
Micheline. S, y adems tengo una pajarera con palomas, podran jugar juntas!
Ahmed. Gracias, Micheline.
Micheline. Tens el pelo enrulado.
Ahmed. S, como mi mam. Pero mi pap tiene el pelo lacio, como vos.
Micheline. Es una peluca, querido!
Luc, a Jean. Tom el cigarrillo. Lavate las manos, parecs un vendedor de pescado!
Jean. No, te das cuenta?, esper que me lave las manos. Y sus cosas estn en un estado!
Gracias.
Luc. No puede viajar a Nueva York vestida as. La van a arrestar en Orly!

Jean. Es lo que yo pienso. Y adems, nos va a traer quilombo con la polica!


Micheline. Vas a venir a vivir conmigo, Ahmed?
Ahmed. S, por qu no?
Jean. Es su hasch?
Luc. Est viejo como todo. No tiene gusto.
Jean. Quizs ella lo tiene desde hace tres aos en el fondo de la valija. Ah, pero no es tan malo!
Es del viejo libans, pero no es malo! Tom, Ahmed.
Ahmed. No, gracias, yo no fumo.
Jean, a Micheline. Tom, querida. Dnde qued la botella de champn rosado de California?
Micheline. La tomamos?
Jean . Ya? Abramos otra. Pero estn todas tibias! Hay que meterlas en la heladera!
Lo hace.
Luc. Mierda, es fuerte este hasch!

Abre la ventana, se queda mirando afuera.

Micheline. El nico inconveniente es que tenemos que almorzar todos los das con mi mam, el
resto del tiempo no la vemos, ella recibe por su lado.
Ahmed. Qu importa eso, a m me encantan las madres!
Micheline. Te gustan?
Luc. No nieva ms, hay luna llena. Pero, qu es lo que hacen en las Tulleras? Hay una fiesta?
Micheline. Ay, mierda, mierda, mierda. Me olvid de llamar a mi mam para desearle un buen
ao!

Marca un nmero en el telfono.

Jean. Ay, miren lo que encontr en la heladera! Una mousse de chocolate!


Ahmed. Ests triste porque te tens que ir, Daphne?
Daphne. S.
Ahmed. Hace fro en Nueva York?

Daphne. S, hace mucho fro. Y voy a estar sola. Ya me veo golpeando a la puerta de John, que
no me va a abrir. No s qu va a ser de m.
Ahmed. Ests enferma, sabs. Mi mam tuvo una depresin nerviosa y pudo curarse, ahora est
bien.
Daphne. Pero yo no quiero curarme, fijate. Prefiero ser as.
Ahmed. Ests pirada, vos! Nunca vi una chica igual!
Daphne. Yo tampoco, eso es lo que me da miedo.
Ahmed. Siempre tens miedo vos.
Daphne. No, no siempre. Slo desde que llegu ac, a esta torre. No saba que tambin lo iba a
encontrar a l. A Luc.
Ahmed. Ests enamorada de l, vamos.
Daphne. Puede ser. Pero cuando yo hablo de amor, hablo de otra cosa.
Ahmed. Cuando nos enamoramos, todos nos volvemos un poco locos.
Daphne. Callate, quers, no tengo ganas de hablar.
Ahmed. No te enojes conmigo! Yo te quiero bien, sabs?
Daphne. S, seguro! Callate! Dejame en paz!
Micheline, al telfono. Hola, mam? Dormas? Qu te pasa? Ah, no, pero no tengo ganas de
volver ahora! Cmo que cenaste sola? Y el cnsul brasilero?
Jean. Daphne, quers mousse de chocolate?
Daphne. Ay, s, gracias. Es el primer slido que pruebo despus del cido.
Jean. Vos quers, Ahmed?
Ahmed. Ah, s.
Micheline. Pero dnde estn las domsticas? Cmo puede ser, te dejaron sola? No puedo
volver ahora, y adems, no voy a volver sola! Acostate y dorm! Tom un somnfero! Casi es la
una y maana almorzs con tu prima de Madrid! Mami, no te pongas a llorar, te lo pido!
Jean, a Micheline. Quers mousse de chocolate?
Micheline, al telfono. No, gracias. Pero, acostate de una vez! Mam, no voy a volver para
desvestirte, acostate as y ya! Te desvisto cuando vuelvo!
Daphne. Mierda, me tiemblan las manos. No puedo comer la mousse. Me enchastro toda.
Ahmed. Vamos, abr la boca! Te doy la mousse con cuchara, Daphne.
Daphne. Ay, gracias, es rico el chocolate. Pero, por qu no levantamos la mesa? Es un asco,
hay restos de serpiente!

Ahmed. Tens razn, ayudame que la levantamos!


Daphne. No puedo, me tiemblan las manos.
Micheline. And a acostarte sola, me escuchs? Miedo de qu tens?
Ahmed. Entonces, levanto yo. Tom, termin la mousse. Pods comerla sola?
Daphne. Gracias.
Jean. Luc?
Luc, todava en la ventana. S?
Jean. Quers mousse de chocolate?
Luc. No, gracias. Dejame, miro las estrellas.
Jean. Qu?
Luc. Shh, shh, shh! Un ruido de ciencia ficcin.
Jean. Yo no oigo nada.
Luc. Ests sordo. Escuch! No os nada?
Jean. Ah, s.
Luc. Mir! Un plato volador!
Jean. Dnde?
Luc. All!
Jean. Ay, mierda, una luz que se acerca! Se apaga! Explota! Mierda! Qu es?
Ahmed. No es un plato volador?
Luc. No es un plato volador?
Jean. Ests loco? Es un helicptero que se estrell contra la torre, ah abajo! Mir! Se
incendia!
Luc. Pero si no hay helicpteros en Pars!
Jean. Ah tens la prueba de que s.

Las luces se apagan.

Luc. Uy, un apagn! Dnde est el candelabro de la abuela, Luc? Ah, ah est!
Luc. Mir, el helicptero provoc un incendio en la torre!

Jean. Ay, mierda! Se meti en un departamento!


Ahmed. Y podra habrsenos metido adentro!
Micheline. Mam, me tens podrida! And a acostarte! Yo vuelvo a la hora que quiero! (Corta.)
Qu pasa? (Corre a la ventana.) Ay, mierda! La torre de enfrente se incendia!
Luc. De dnde viene el viento?
Jean. Ests loco, las llamas no podran llegar nunca hasta ac, estamos por lo menos a cincuenta
metros!
Micheline. Cmo puede ser que no haya electricidad, no tienen equipo electrgeno en estas
torres?

Vuelve la luz elctrica. Daphne no est ms all.

Luc. Cmo puede ser que los bomberos todava no hayan llegado?
Ahmed. Es treinta y uno de diciembre.
Micheline. Claro, todo el mundo est borracho! Es por eso que se estrellaron los tipos! Seguro
que estaban dndole al vino en el helicptero!
Luc. Qu locura! De quin son estos helicpteros!
Micheline. Son helicpteros de la ciudad de Pars. Es desde este helicptero que tiraban hace un
rato fuegos artificiales.
Luc. Pero qu locura! Se estrellan sin importar adnde? Bueno, aparecieron los bomberos!
Micheline. Dnde est Daphne?
Jean. Debe haber vuelto a su casa.
Micheline. En el estado en que estaba, puede que se haya cado en el hueco de la escalera!
Luc. Son escaleras sin hueco!

Micheline sale al pasillo, seguida de Ahmed.

Voz de Micheline. Daphne! Daphne! Est cerrado con llave!


Voz de Ahmed. Yo haba dejado abierto!
Voz de Micheline. Daphne, querida, abr!

Sigue golpeando.

Jean. Luc, te voy a abandonar. Voy a aprovechar mi estada en la India para empezar a olvidarte.
Luc. Bueno, espero que tengas xito. Cuando uno se consagra a tareas como esa, puede tardar
toda una vida.
Voz de Ahmed. Va a haber que derribar la puerta!
Voz de Micheline. Cres que vas a poder?

Ruidos de puerta que un cuerpo trata de derribar.

Jean. Sos muy duro, Luc.


Luc. Es la segunda vez que me lo decs esta noche. Que soy duro. Quizs habls de mi pija, bah,
de la que tens en tu cabeza. And, olvidate de m, ya se va a ablandar en tu memoria, mi pija!
Voz de Micheline. Cuidado, te vas a lastimar!
Voz de Ahmed. Vamos, esper! Voy a intentar abrir con la llave de mi hermana.
Luc. Soy de mrmol, no? Pods pegarme todo lo que quieras, el que se lastima el puo sos vos.
Soy como la torre de enfrente, mir. El helicptero se estrell contra ella, los ocupantes
sucumbieron, pero la torre no tambale. Soy una pija bien dura.
Jean. Luc, sos vos el que asume la postura de torre frente a m.
Luc. Y vos qu postura asums? La de mirn? And, olvidate de m, and. No me toques,
tarado!

Ruido de puerta derribada.

Voz de Micheline. Hay olor a gas! Daphne!


Jean. Vos sabs que yo no podra abandonarte nunca. Pero, por qu hay qu vivirlo de un modo
tan dramtico?
Luc. Habl por vos. Yo tengo la cabeza en otro lado. Tu discurso nunca me interes. And a
comprarles telas a los indios!
Jean. Los bomberos controlaron el fuego. Se acab, mir.
Micheline, entra. Haba abierto el gas! No hay ms hielo? Se desmay.

Suena el telfono.

Jean. Hola? Hello, John, its Jean, happy new year! Thanks, how are you? Daphnes not here,
just a minute! (10) Es el marido!
Micheline. No est en condiciones de responder. A vos te falla? Est mal de verdad!
Jena. Pero qu le pasa?
Micheline. Bueno, casi se asfixia! Meti la cabeza adentro del horno! Ahmed le hizo respiracin
artificial!
Jean. Mierda! Hello, John? Daphnes not here, she is sleeping! Its late in Paris you know, I cant
get her up! What do you mean, where is Katia? She is not with you? Well, she is not here! Just a
minute, John! La chiquita no est con l! But where are you, John? Fontainbleau? What do you
mean, you are not in New York? (11)
Micheline. Pero cmo, ella no le habl, hace un rato, por telfono?
Ahmed, entra. Respira, dame el hielo, Micheline! (Sale.) Hay que hacerle tragar los cubitos!

Mientras tanto:

Jean. Es increble! No es l el que le sac a Katia! Give me your telephone number. Ill say her to
call you back! Well, I dont know where is Katia! I cant wake up Daphne, she is sleeping! Well,
just a minute, John! (12)
Micheline. La debe haber perdido por algn lado.
Jean. Pero dnde?
Micheline. En un supermercado, como todo el mundo.
Jean. No, ests jodiendo, pero qu le digo al marido? Quiere hablarle a toda costa.
Micheline. A menos que la haya matado?
Jean. Qu habr hecho con el cadver?
Luc. En la valija.
Micheline. Ay, mierda. Mir!
Jean. No puede ser.
Luc. Est cerrada con llave.

Micheline. Hay que forzar la cerradura. Tom un cuchillo.


Luc. Ay, mierda, es verdad, qu horror!
Micheline. Cerr!
Jean. Ay, Dios mo!
Ahmed, entra. Est mejor.
Luc. Ahmed, escuchame. Tenemos algo muy serio que decirte. Daphne mat a su hijita. Est en
esa valija. Mir.
Micheline. Se cae redondo, abofetealo!
Luc. Ahmed, s fuerte! Tom esto!
Jean. El marido est en el telfono.
Luc. Pasmelo. Hello, John, I am Luc. You are in Fontainbleau? Something horrible is happened,
John. I want you to be strong before you listen to me. O.K.? Katia is dead. John, I think the best to
do for you is to come to Paris as soon as possible. Daphnes going very bad, she will need you.
Daphne did kill Katia, John, or maybe she only let her die I dont know. I didnt see Katia for the
last week. When did you leave Paris, John? A week ago? On Christmas day? I didnt see Katia after
that. Well, John, shes dead. Understand that? Please! Now its Daphne who is in danger.
(Daphne entra.) Be careful on the highway, John, many people is drunk tonight. Dont lose your
self control, John, promise? John, you are all right? I will not call the police before you are here, it
means about half an hour... She is here, in my apartment, she just came in. I dont know if she can
take you at the phone, John! Just a moment! Daphne, es John. Quers hablarle? She doesnt
understand, John. Ill take care of her, be strong, John, we are waiting for you. Bye, bye, John, I kiss
you. (13)

Corta.

Micheline. Creo que hay que llamar a la polica lo ms pronto posible, Luc. Es lo que se hace en
estos casos.
Luc. Ests loca, para que pase veinte aos de su vida en la crcel, o quin sabe, le den la pena de
muerte? Es un psiquiatra lo que hay que encontrar ya mismo!
Micheline. Ah, no, al psiquiatra se lo ubica despus. Si no, sos cmplice. Primero, la polica,
despus, un abogado. Al psiquiatra lo designan ellos. Llamalos, Jean.
Jean. De todos modos, no hay tono.
Micheline. Debe haberse ligado con la red internacional. Esper un minuto.
Luc. Daphne, me escuchs?

Daphne. S, escucho todo.


Luc. Vas a tener que entregarte a la polica, querida. Te vamos a buscar los mejores abogados.
Tens que negarte a hablar si tu abogado no est presente. Tens que hacerte pasar por loca.
Entendiste?
Daphne. S, entend. No soy idiota. Pero yo no la mat.
Luc. Qu es lo que le pas?
Daphne. Debe haber entrado sola en la heladera y cerrado la puerta detrs de ella. La encontr
congelada, pero yo estaba drogada, cre que el corazn le iba a volver a latir. Trat de hacerla
entrar en calor en el horno, pero ya estaba bien muerta. Quera ir a enterrarla en el Maine, porque
es ah donde naci. Podra haber pasado la aduana con ella en la valija. Y me habra suicidado
despus. Haba agarrado el revlver del cajn! (Luc lo guarda en su bolsillo.) Les agradecera que
sacaran la valija de este cuarto, no soporto verla!
Micheline. No hay que tocarla, Luc, es un elemento de prueba!
Luc. Cerr el culo, pedazo de travesti de mierda!
Jean. Luc, no juegues con eso, es terrible!
Luc. Cerda! Llam a los canas, dale, llamalos!
Jean. Luc, sabs muy bien que no los llamara nunca!
Micheline. Ustedes estn todos locos! Yo me voy!
Luc. Vos te queds ac, Micheline. Tengo el revlver!
Micheline. Pero, Luc, ests loco?
Luc. Vas a esperar con los otros!
Micheline. Esperar qu, por favor?
Luc. El final de la historia! Despus, le van a contar a la polica lo que quieran! Daphne, me
escuchs?
Daphne. S.
Luc. John va a estar ac en un momento. No te vamos a entregar a la polica antes, entendiste?
Daphne. S, entiendo todo.
Luc. Bueno, voy a lavar a Katia en la baera y la voy a acostar en su cuna, va a tener un aspecto
ms presentable para John.
Daphne. Soy yo la que tiene que hacerlo.
Luc. Ests segura de que pods?
Daphne. S.

Luc. Quers hacerlo realmente?


Daphne. S.
Luc, le da el cuerpo que Daphne toma en sus brazos. Tom, Daphne.

Micheline hace un gesto de desagrado, va a la ventana, la abre.

Daphne. Ay, es pesada.


Luc. S, es muy pesada. No tens un vestido como la gente para ella?
Daphne. La chilabita india que le haba comprado para Navidad, nunca se la puso. Est doblada
en su valija.
Luc. Es esta? Es muy linda.
Daphne. Van a permitir que yo misma la entierre?
Luc. S, Daphne, es tu hijita. Y ahora vamos a lavar el cuerpito con agua fra, y despus lo vamos
a frotar con agua de colonia. Yo te voy a ayudar.
Daphne. Gracias.

Entran en el bao. Se escucha correr el agua de la canilla. Luc entra.

Luc. Ahmed, te sents mejor?


Ahmed. S, mejor. Tuve un shock, puta que lo pari!
Luc. Tens que aguantar, Ahmed. Nos van a interrogar todo el da de maana, y quin sabe,
pasado maana tambin. Por ah a vos te joden ms porque sos rabe. Tens un registro de
antecedentes penales limpio?
Ahmed. Yo s, pero mi primo est en la crcel.
Luc. Eso no importa para nada. Vamos a contar con muy buenos abogados, confi en m. Tom
una gota de Borbn, que levanta. Jean, el telfono est muerto todava?
Jean. S.
Ahmed, bebe el Borbn. Es fuerte!
Luc. Cuando vuelva a funcionar, avisame. Ests mejor, travesti boluda?
Micheline. Luc, por favor, me siento mal.
Luc. Si quers, pods ir a desvestir a tu mam, se te hace tarde!

Micheline. Luc, te lo ruego.


Luc. Ahmed, and a buscar la cuna, por favor.
Ahmed, sale. O.K. Luc!
Voz de Daphne. Luc, vens a ver? Ya la ba!

Luc entra en el bao.

Micheline, va hacia Jean, que est todava al telfono. Pero qu grosera! Qu grosera!
Jean. Y vos, qu vas a hacer con tu mam cuando se muera?
Micheline. En todo caso, no este espectculo vergonzoso!
Jean. Vos sos el espectculo vergonzoso; sos el nico espectculo vergonzoso en este lugar.
Micheline. Jean, por favor, no hace falta que me digan las cosas terribles que me dijeron esta
noche!
Jean. Todo el mundo se dice cosas terribles, travesti boluda.
Ahmed, entra con la cuna. Luc, dnde pongo la cuna?
Luc. En el medio de la habitacin! Corr los muebles para hacer lugar.
Ahmed. Pero no tienen lloronas ac!
Jean. Ah, es lo nico que nos faltara! Bueno, qu se le va a hacer?
Ahmed. Ponemos las sillas alrededor?
Jean. Creo que no es necesario.
Micheline. Pero por qu no hacemos eso en su casa? Por qu ac?
Jean. Es ac su casa, idiota! Tarada! Cerr la boca, tarada!

Va a la ventana.

Voz de Luc. La secaste bien? Vamos a frotarla con agua de colonia, ya tiene feo olor.
Voz de Daphne. Gracias, Luc.
Jean. Mir, Ahmed, enfrente, sigue ardiendo la torre!
Ahmed. Debe haber fuego en la parte interna de la estructura, en el corazn del edificio. Qu
mierda, estas torres! No debe ser nada divertido para los bomberos!

Jean. Por eso cortaron el telfono! Necesitan todas las lneas de la central. Qu fro que hace!,
no?

Cierra la ventana.

Luc. Ven, Daphne.

Luc y Daphne entran, Daphne sosteniendo el cuerpo de Katia, vestida con la chilaba.

Daphne. Gracias. (Coloca el cuerpo en la cuna.) Me olvid de peinarla.


Luc. And a buscar el cepillo, Daphne.
Daphne. Con peine hay que peinarla. Tiene el pelo muy fino.
Luc. Pods prestarme tu peine, por favor, Micheline? Te agradezco. Tom, Daphne.
Micheline. Su departamento est abierto? Prefiero esperar a la polica all.
Daphne. Es un monstruo esta chica, por Dios, y cmo se viste! Sos un escracho, viejo! Se nota
a cien metros que sos un trava!
Micheline. Me das la llave de su casa, Ahmed? Voy a esperar a la polica all!
Daphne. Esper en el pasillo, querida, a mi casa no entrs!
Luc. And a esperar en el estacionamiento, por ah consegus que te violen!
Ahmed, se re. -Vamos, calmate, Micheline!
Micheline. Dame la llave de su casa, rabe sucio!
Ahmed, la abofetea. Qu te pasa? A quin le habls?
Luc. Calmate, Ahmed.
Jean. Tom un Borbn, Micheline!
Micheline, se desploma en los brazos de Jean. Ay, Dios mo! (Jean la ayuda a sentarse en el
divn.) Estoy mejor, gracias.
Daphne. Necesito aire! (Corre a la ventana, seguida de Luc.) No tengas miedo, no me voy a
tirar. Solamente quiero respirar.
Jean. Ahmed, te puedo pedir algo? Ocupate de Micheline.
Ahmed. Me insult!

Jean. No est en sus cabales, Ahmed. Est horrorizada, eso es todo. Vamos, dale, no compliques
ms las cosas!
Ahmed. Te pido disculpas, Micheline, me puse furioso, como ves.
Micheline. Soy yo la que tiene que disculparse! Dios mo, cmo pude decir eso?
Ahmed. Te perdono, Micheline. No llores, Micheline. Me hacs llorar a m.
Micheline. Ay, no, no quiero hacerte llorar. Dale, armame un cigarrillo de hasch, querido, lo
tengo en mi bolso, ah! Es afghano del bueno!
Ahmed. Yo no fumo.
Micheline. Pero yo s, y lo necesito, querido, armame un cigarrillo, por favor! Dale! Ah est el
papel! Ay, Ahmed, Ahmed, tengo miedo de los policas!
Ahmed. Esper que te arme el cigarrillo, eso te va a calmar. No hay que tenerle miedo a los
policas, ellos no pueden hacerte nada.
Daphne. Luc, ves ah, a lo lejos, es el Sacr-Coeur?
Luc. S, querida. Y al fondo, ah, atrs de las Tulleras, ves, ah, est iluminado, es Notre Dame! Y
a la derecha, la Torre Eiffel, si te inclins un poco! Es la primera vez que mirs por la ventana
desde que ests ac?
Daphne. No haba mirado nunca en realidad, en mi casa las ventanas estn pintadas de amarillo.
Es muy lindo. En qu ao estamos?
Luc. Setenta y siete!
Daphne. Ya? Te das cuenta de la edad que voy a tener cuando salga de la crcel?
Luc. No vas a ir a la crcel, como decs. Vas a ir a una clnica psiquitrica algunos meses y de ah
vas a salir como nueva. Tu buen marido americano se va a ocupar de todo, confi en m. Vas a
aprovechar para leer a los clsicos y te van a dar Valium en lugar de cido (que te va a hacer
dormir mucho) y cuando salgas vas a rehacer tu vida como todo el mundo.
Daphne. S, como todo el mundo. Yo aprend eso de vos, al menos. Me hiciste mucho bien, Luc.
Voy a ser como todo el mundo.
Jean. Haciendo rancho aparte? Tom, tu horrible champn de California, querida. Est apenas
fro. Tom, Luc.
Micheline. Eso! Tom, Ahmed.
Ahmed. No me queda ninguna mano libre, estoy armndote el cigarrillo.
Micheline. Yo te sostengo la copa.

Daphne da un largo grito, va al costado de la cuna.

Luc. Daphne!
Daphne. Ay, me haba olvidado de que estaba muerta!
Luc. Daphne, querida, calmate, est bien muerta. Sentate, querida.
Daphne. Ay, Dios mo! Qu duro es bajar despus del cido! Tengo el cerebro deshecho!
Luc. Bueno, vas a ir bajando de a poco, sin apurarte. Primero te vas a cambiar, no vas a ir a la
polica vestida as. Sos una madre de familia, loca, pero decente. Qu tens para vestirte en tu
equipaje?
Daphne. No s, mir.

Se desviste.

Micheline. No mires, Ahmed.


Luc. Un traje!
Daphne. Ah, es mi trajecito, es perfecto para seducir a los jueces! Dmelo! (Se lo pone.)
Debera ponerme mis rubes?
Luc. Obviamente no!
Daphne. Bueno, estoy lista, no queda ms que esperar a John! Qu! Se guardan el porro para
ustedes solos? (Toma el cigarrillo de Micheline.) Tom, Luc.
Luc. Gracias.
Daphne. No creo que mi aspecto sea del todo presentable para la polica!
Luc. Para nadie, de hecho. Pero ests muy bien as.
Daphne. Bueno, O.K., si vos lo decs. Yo escucho todas tus instrucciones, no me pierdo ni una. Ya
ba a Katia, ya la perfum, y ya estoy presentable para la polica, slo que, bueno, me cago en
esta historia. Si me hubiera ido a Nueva York con el cuerpo, como yo quera, no habramos tenido
que pasar por todo esto. En fin. Y ustedes creen que me hacen un bien obligndome a cumplir el
rol de madre arrepentida. Bueno, yo no estoy arrepentida porque no soy culpable. Ella entr en la
heladera por su cuenta!
Jean. Daphne, nadie te dijo que fueras culpable.
Micheline. Nadie.
Daphne. Peor todava. Me tratan de inocente, entonces! No creen que es peor? Porque ella ya
est muerta, Katia, ya est muerta. Cul es la solucin que yo propongo? Voy a enterrarla en el
Maine. Es todo. Eso me parece bastante normal. Por qu no conseguira pasar la frontera con

ella? Pas diez quilos de hasch, por qu no pasara con Katia? En los aeropuertos solamente
buscan armas, los aparatos no detectan otra cosa que metal. Soy una ciudadana americana, no
revisan las valijas de los ciudadanos americanos, menos si viajo en primera!
Luc. Esperemos a John, Daphne!
Daphne. l me va a entregar, eso es seguro. Tengo que desaparecer antes de que llegue! Me
voy ya mismo! Llamame un taxi, Jean! Hay que meter a Katia en la valija!
Micheline. Ay, no, qu horror!
Daphne. Dnde est la valija? Ayudame, Luc!
Luc. Es demasiado tarde para viajar con Katia, Daphne. Est casi descompuesta. Pero la vamos a
enterrar en el Maine, sabs?, te lo prometo. Slo que no va a viajar en una valija, ella va a viajar
en un atad bien hermtico con todos los certificados del consulado americano en regla. Creeme,
tu marido se va a encargar de este asunto mejor que vos.
Daphne. Burgueses de mierda!
Micheline. De qu te res, Ahmed?
Ahmed. Nada, no s, pero no puedo parar. (Tiene un ataque de risa.) Ay, pero qu me pasa?
Micheline. Calmate, te vas a ahogar!

Le golpea la espalda.

Ahmed. Voy a meter la cabeza en agua fra! (Va al bao. Se escuchan ruidos de agua. Todava
rindose:) Ay, est helada! Ay, met la cabeza bajo el agua helada! Ay!

Ataque de risa.

Jean. Fum demasiado hasch?


Micheline. Para nada, ni siquiera una pitada. Es su naturaleza. Espero matar a mi mam de un
sncope cuando lo lleve a casa! En todo caso, ese ya va a ser un buen motivo de ruptura!
Jean. Ests soando.
Ahmed. Micheline, una toalla!
Micheline. Ya voy, mi chiquito! (A Jean:) Viste que no es un sueo? Es una realidad. (Va al
bao.) Tom, repollito, no hay toalla, ven que te seco el pelo con mi pauelo! Pero par!, qu
hacs, ests loco?

Voz de Ahmed. Ven a la baera!


Voz de Micheline. Esper a que estemos en mi casa, querido, no me voy a hacer violar en una
baera!

Se escuchan risas, frases del tipo: no, por quin me toms; ruidos de agua.

Jean. Cerda! (Va a cerrar la puerta del bao. Va a la ventana.) Uh, la torre de enfrente! Mir!
Luc. Qu pasa? (Va a la ventana.) Se quema! Es una locura! Sigue quemndose? Qu mierda
hacen los bomberos?
Jean. Vos cres que es fcil? Un helicptero que entra en una torre, te das cuenta? No
entiendo cmo puede ser que no hayan evacuado el edificio! Ah, es porque slo hay oficinas! No
vive nadie ah!
Luc. Ese no es el auto de John? Los bomberos no lo dejan pasar! Ah s, mir!
Jean. Le cuesta encontrar un lugar. Deja el auto en el medio de la calle. Da un portazo. Va a estar
ac en un minuto.
Luc, entra al bao. Vstanse, vamos! Llega John! Vamos! Vamos! Vamos!
Micheline. Ay, yo estoy vestida! Qu locura!

Entra vistindose.

Luc. Ahmed, tus pantalones!

Se los arroja.

Ahmed, entra. Ah, estoy mejor! Pero estoy todo mojado!


Luc. Vas a hacer caf, Ahmed, y no vas a abrir la boca sin mi permiso. El tipo que viene est en
shock, entends?
Ahmed. S, Luc.
Micheline. Para m, bien fuerte querido. Te ayudo!
Luc. Daphne? Ah est John, sube. No quers contestarme?
Daphne. Llega John, ya entend. Lo conozco a John.

Luc. Jean, ests bien?


Jean. Pero claro, estoy bien, tonto.
Luc. Micheline, nada de crisis, te lo ruego!
Micheline. Ay, pero si nunca estuve tan tranquila!
Ahmed. Yo me encargo de Micheline!
Micheline. No me palmees las nalgas, ests loco, voy a volcar las tazas!
Luc. Todava sin tono.
Jean. Creo que habra que taparle la cara. Est monstruosamente hinchada.
Luc. Dejala as. (Ruido de ascensor, Luc se adelanta, abre la puerta en el momento en que llega
John.) Hello, John. Come in.
John, entra. Hello, Luc? Hello, Jean? Hello, Micheline?
Jean. Hello, John.
Micheline. Hello, John. This is Ahmed.
Ahmed. Buenas noches.
John. Hello, Ahmed. (Va hacia la cuna, mira adentro un instante.) Whats happened, Luc? (14)
Luc. Maybe you should ask Daphne, John. (15)
John. Daphne, do you hear me? (16)
Daphne. I listen to everything and everybody John. I am absolutely all right. (17)
John. Whats happened? (18)
Daphne. No tengo ganas de hablar en ingls!
John. Then speak to me in French, Daphne. Please, explain to me! (19)
Daphne. Se meti en la heladera. Se meti en la heladera, eso es todo. Es un accidente que
suelen tener los chicos! En Estados Unidos, a cada rato hay chicos que quedan atrapados en
heladeras! Todo el mundo sabe que las heladeras estn hechas para los adultos, mierda!
John. Oh, my God!

Se desploma.

Daphne. Ahmed, por favor, servime una taza de caf para mi marido, por favor. Ponele mucho
Borbn.

Daphne va a la cocina. Jean va a sostener a John de un hombro mientras llora.

Jean. John, please!


John. I dont understand, she was alive, and beautiful, and perfectly healthy, on Christmas day,
she was playing with her toys, how could it happen? (20)
Daphne. Se meti en la heladera, se meti en la heladera, se meti en la heladera, se meti en
la heladera!
Micheline. Pero por qu no se lo dijiste a nadie, Daphne?
Daphne. Qu hubiera cambiado eso? Ya estaba muerta! Entonces, me das el caf con
Borbn, Ahmed? No te quedes ah mudo como un idiota. Take that, John, plenty of alcohol, just as
you like! Quickly, John, we are going to the police. Hurry up! Hurry up! Dnde est mi abrigo?
Dale, vamos a la polica. Qu hacemos quedndonos ac? Por qu no lo dije en su momento?
Bueno, era hija ma, no de ustedes, entonces hago lo que quiero. Y adems, quera pasar ac el
mayor tiempo posible, saba que eran mis ltimos momentos. Igual, no hay ningn peligro, una
loca como l, no es peligroso, y uno se puede dejar llevar por su sueo! Porque yo soy muy
soadora, eso vos no pods entenderlo, yankee! Y el sueo mo es l, es Luc! Le pasa a todo el
mundo, claro, pero en m es ms fuerte, no s por qu me enceguece de esta forma. Please, John,
lets go. I am really very tired! (21)
John. Of course, Daphne. (22)
Daphne. Take Katias body, please. We are going back home! (23)
John. Yes, my dear. But we must go to the police station. (24)
Daphne. S, pero no vamos a dejar el cuerpo ac. Jean y Luc, ya los jodimos bastante con esto.
Lo dejamos en casa esperando a la polica, y nosotros dos vamos a la comisara.
John. O.K. Daphne.

Yendo a buscar a Katia se desploma.

Jean. Ill do it, John. (25) Ayudame, por favor, Ahmed. (Va a arreglar el atuendo de Katia.) Mir,
Ahmed!

Se desploma.

Luc. John, remember its just an accident! (26)


John. But who will believe it Luc? (27)
Luc. You will believe it! You! If you dont believe it, nobody will! Do you understand? (28)
John. Yes, I do, Luc. Thank you. Oh, my God! (29)
Ahmed. Es una herida de bala.
Jean. Ay, mierda, Luc, ven, por favor. Tiene una herida de bala en la nuca!

Luc va a la cuna.

Ahmed. Micheline, a la nena la mataron de un balazo!


Micheline. S, ya entend. Callate!
John. Whats happened? Whats happened? (30)
Luc. Katia was killed by a gun. (31)
John. Oh, my little child! (32)
Daphne. La mat con el revlver de ustedes. Lo tom prestado porque lo vi en el placard, entre
la ropa.
John. Bitch! Bitch! Bitch! (33)

Va a golpear a Daphne. Jean, Luc y Ahmed los separan. Micheline corre con un vaso de Borbn
que le hacen beber a John mientras que Jean va a hacer sentar a Daphne en el silln. Se quedar
con ella, sostenindole la mano.

Jean. Te lastim?
Daphne. No, estoy bien.
John. Ill kill you! Bitch! Ill kill you! (34)

Se libera de los otros y corre para intentar estrangular a Daphne. Vuelven a separarlos, esta vez
son Luc y Ahmed los que le dan golpes de puo.

Luc. A la ducha! Vamos a meterlo bajo la ducha!

Luc y Ahmed salen, arrastrando a John. Ruidos de forcejeo, agua, etc., mientras:

Voz de John: Oh, my little baby, oh, my little baby! (35)


Voz de Luc. Metele la cabeza bien bajo el agua!
Daphne. Un Borbn, please, Micheline. (Micheline le da la botella.) Thank you!
John. Let me go, you, bastard!

Luc y Ahmed entran, intentando dominar a John, estn los tres mojados.

John. Ill be quiet, I promise, I promise, Luc. I only want to put a question to Daphne! (36)
Daphne. Se dice Daphne, no Daphnie. Daphnie es un nombre de perro. Decime, cul es tu
pregunta?
John. Why did you kill her, baby? (37)
Daphne. Porque era ms chiquita y no se iba a resistir. No quera separarse un centmetro de
m, y yo tena la cabeza en otro lado! Luc absorba todos mis sentidos! Ya no era una madre, era
una mujer enamorada!
Luc. Par un poco, Daphne!
Daphne. Hablaba con John! Do you understand me, John? No, you dont, dirty american! You
dont understand nothing! (38)
John. Ill kill you! Ill kill you! (39)

Se arroja sobre ella, Ahmed lo toma por la espalda, ayudado por Luc.

Luc. John! John! Please!


John. Oh, my God! Oh, my God!

Se desploma, Ahmed lo suelta. Jean protege todava a Daphne.

Luc. Ay, volvi el tono.

Micheline. Bueno, llam a la polica. El nmero est sobre el disco del telfono. John? Ven,
Jean, hay que ocuparse de John, yo no hablo ingls. Est en una suerte de catalepsia.
Jean. A vos te toca ocuparte de los hombres, travesti boluda!
Micheline. Otro que entra en crisis. Seat down, you! (40) Hey, Ahmed, hay que sentarlo,
ayudame.

Lo hacen.

Ahmed. Est en shock, el pobre.


John. I would like a coffee, please. (41)
Micheline. Hay caf?
Ahmed. Pero est fro.
Micheline. No importa. (Ahmed va a buscar una taza de caf.) Dont you want a drink, John? Ves
cmo hablo ingls? A whisky? (42)
John. No, thank you, Micheline. I feel better. (43)
Ahmed. Tom el caf, John. (Lo revuelve antes de drselo.)
Luc. La polica no responde.
Micheline. Un treinta y uno de diciembre, la central est desbordada.
Luc. Hola? Hola? Se cort, mierda!

Vuelve a marcar el nmero.

Daphne. No responden?
Luc. No.
Daphne. Ya est, Jean, no te me pegues, por favor. Quiero moverme un poco! (Va a la ventana,
la abre. Ahmed la sigue, vigilando sus movimientos.) Ay, se acab el incendio, los bomberos se
van. Dejaste el Cadillac en el medio de la calle, John.
Luc. Mierda, no responde!
Daphne. No importa, vamos todos a la comisara. Entramos todos en el Cadillac. A Katia la
metemos en el bal, ella est acostumbrada. Vamos a ir a cien por hora bordeando el Sena, eso
nos va a sacar la borrachera! Me van a dejar en la entrada del hospital con Katia. Les voy a decir
que se meti en la heladera mientras yo estaba borracha. No van a prestar mucha atencin. Hoy

debe haber un montn de urgencias. Yo voy a cumplir con mi papel a la perfeccin, pero, John,
necesito que me ayudes!
John. I will say nothing but the true, Daphne! (44)
Daphne. Ah, bueno, ya entend. Son veinte aos encerrada, entonces. La verdad, la verdad...
Vamos, viene la polica? Hablan y hablan... No contestan?

Luc corta.

Luc. Daphne?
Daphne. Me habls a m?
Luc. S, a vos, y me vas a responder. Por qu mataste a Katia, Daphne? Contestame!
Daphne. Me fastidiaba. Suficiente. Tens un cigarrillo normal? Qu clase de nen tienen en
esta ciudad? No se apagan nunca?
Luc. Es primero de ao.
Daphne. Ah, cierto, setenta y siete! Se oyen los cohetes!
Luc. S, es la fiesta, o ms bien, el fin de la fiesta.
Daphne. Sos inteligente. Creo que es lo que ms se me sedujo de vos. Eso y el olor de tu pelo. Y
todo tu olor, eso me volvi loca desde que te conoc. El olor de tus axilas, de tus pies. Por eso yo
me la pasaba metida ac. Robaba tu ropa sucia, mir, y me dorma con la nariz hundida adentro.
Eso me absorbi por completo, me volv loca... Pero ahora lo super, fijate, ya no me decs nada.
Luc. Cunto mejor, Daphne. Quers que te acompae a la comisara?
Daphne. No, me gustara que me dejaran ir con Katia. Quiero enterrarla en el Maine yo misma!
Luc. Sabs que es imposible.
Daphne. No es imposible si me ayudan! Yo la mat y yo la voy a enterrar! Es un asunto entre
ella y yo, ustedes no tienen un carajo que ver! Acompaame a Orly! Luc, por favor!
John. You are sick, baby. You are very sick. Its may be my fault, but you are very sick! I will find
the best doctors for you and everything you need. Trust me, Daphne, please. (45)
Daphne. Pero hace dos horas que espero! Dale, vamos a la comisara! Vamos, dale! Vamos!
Voy a llamar al ascensor!

Va a salir.

Luc, la retiene. Daphne!


Daphne. Soltame, puto!
John. Daphne, its better to wait here. (46)
Daphne. No quiero quedarme ac. Quiero ir a dar una vuelta por la calle! Hace una eternidad
que no salgo de esta torre! Voy a ir a la Prefectura a pie, slo tengo que seguir los muelles del
Sena! Quin viene conmigo? Ah, nadie viene conmigo? Prefieren la calefaccin? Claro, eso les
convendra, no? Prefieren verme reventar a verme sufir, entonces, si yo reventara, se sentiran
aliviados! Fue justamente por eso que la mat a ella! Hacerlo me alivi terriblemente!
Luc. Vamos a ir todos con vos, Daphne.
Daphne. Gracias, Luc.

Se desploma en los brazos de Luc, que la vuelve a sentar.

Jean. John, put on your overcoat, please. (47)


John. Thank you, it was raining in the country. (48)
Jean. Well, it did snow here in Paris just at midnight. Do you have the keys of your car, John? (49)
John. Yes, thank you.
Jean. Give them to me. I will drive. (50) Luc, cres que es necesario que Ahmed y Micheline nos
acompaen?
Luc. No, no creo. De todos modos, alguien tiene que quedarse ac con Katia. Te pods quedar, si
quers.
Jean. Ests loco, yo voy con ustedes. Ponete la campera.
Luc. La mandaste a la tintorera a mi campera.
Jean. Ah, qu tonto. Ponete mi sobretodo, tom, yo me voy a poner la capa marroqu.
Luc. Gracias.
Jean. Micheline, te llamamos en un rato, vamos a ver qu pasa. Quizs sera mejor mover a Katia
a un costado, puede que nos esperen por horas.
Ahmed. Va a estar bien cuidada ac, Jean. Es malo dejar a los nios muertos solos. Vos no
tendrs miedo, eh, Micheline?
Micheline. Claro que no. Pero, en mi opinin, John debera llamar a la embajada americana antes
de irse.

Jean. John, dont you think its better to call the American Embassy before going to the police?
(51)
John. Before coming I did call my father in Boston, he is a very important person, hell do the
necessay. (52)
Jean. Thats perfect, John. Your coat, Daphne. (53)
Daphne. Thank you, loca. Ah, qu tengo en el bolsillo? El revolver? (Va contra la puerta,
amenaza a todo el mundo.) No se acerquen, me voy a ir!

Sale.

Jean, a Luc. Vos se lo pusiste en el bolsillo? Pero ests loco! Ests loco!

Se oye un disparo. Todos, excepto Luc, salen al pasillo diciendo: Daphne, mierda!John,
Micheline, Ahmed y Jean vuelven a entrar, Ahmed sosteniendo a Daphne con un roce de bala en
la garganta; la recuestan sobre el divn.

Luc. La gaviota! La gaviota que quiere volar en la pileta! Est en perfecto estado!
Ahmed. No est muerta. La bala apenas le roz la garganta.
Luc. Quiere volar. Quiere volar! (La gaviota da gritos, la agarra y va hacia la ventana.) Vol!
Vol! (La suelta.) Vuela! Vuela!
Ahmed. Vuela? (Va a la ventana.) Vuela! Vuela!
Daphne. -Luc! Luc! Luc! Luc! Luc!

Contina repitiendo Luc mientras que:

Micheline. Voy a llamar a una ambulancia!

Marca un nmero.

John. Oh, my God!

Se desploma.

Jean. John, be strong! Please, John! (54) Voy a buscar alcohol!

Va al bao.

Micheline. Llama! Explanada de la Defensa, una ambulancia, por favor! Pero ustedes no son
del servicio de emergencias! Es un caso urgente, hay una mujer herida y un beb muerto. No, el
incendio es en la torre de enfrente! Pero qu locura! Me dice que vaya a buscar una ambulancia
abajo! Parece que hay un montn de heridos! Todas las ambulancias estn ah!
Ahmed. No pudieron controlar el fuego! Mir como arde esa torre! Mierda, qu laburo para
los bomberos!
Jean, vuelve del bao. Qu? Todava! (Va a la ventana.) Es una catstrofe!

Ahmed, Micheline y Jean se quedan en la ventana mientras que Luc va hacia Daphne, que sigue
repitiendo Luc, Luc, Luc. John se queda aparte.

Ahmed. Ay, la gaviota! Gira alrededor de la torre! Hey, ah, gaviota! Boluda! Se va a quemar!
Es como una mariposa que va directo al fuego!
Micheline. La sirena de niebla! Tom, Ahmed! (Ahmed hace sonar la sirena de niebla.) Volv,
boluda!
Micheline. Ay, pero esta gaviota est completamente loca! (Ahmed sigue con su sirena.
Micheline le da nimos diciendo:) Ah! Ms fuerte! Escuch! Ay no, la boba gira alrededor de la
torre en llamas! Tendr fro? Estos animales son idiotas! Gaviota, volv! Ay, se acerca
demasiado a las llamas! Sopl ms fuerte, Ahmed!

Jean se va a alejar de ellos y se va a acercar a Daphne y Luc, quedndose a cierta distancia.

Luc. Ac estoy, Daphne.


Daphne. Fall. Dios mo, qu idiota! Fall!
Luc. Ven que te curo eso.
Jean. Tom el alcohol! Qu tonto, lo tena en la mano.

Luc. No es nada, es slo una herida superficial.


Daphne. Gracias.
Ahmed. Se va! Sinti el olor del mar, mir cmo retoma para all.
Micheline. Vuela ro abajo!
Luc. Daphne?
Luc. Te quiero mucho.
Daphne. Gracias.
Luc. Pods caminar? Ven, vamos a bajar, vos y yo, y vamos a ir a pie hasta la comisara.
Daphne. O.K., ayudame.
Luc. Ests bien?
Daphne. S, estoy bien.
Luc. John, Jean, estn listos?
Jean. Lets go, John. (55)
John. Ill take the body with me in the car. (56)
Jean. Its better to let it here, John. (57)
John. I said I take and I take it! (58)
Luc. Qu quers, dejalo hacer.
Jean. Then put it in a blanket, John. (59)
John. Thank you.
Daphne. Adis, Micheline.
Micheline. Hasta pronto, Daphne.
Daphne. Adis, Ahmed.
Ahmed. Un placer, Daphne.
Jean. Vos te queds ac, yo te llamo, Micheline. Coraje, mi amor!
Daphne. Me vas a traer naranjas?
Ahmed. Te voy a llevar todas las naranjas de Tunez.
Daphne. Dnde est mi neceser? Quiero mis rubes, los voy a llevar a la crcel.
Luc. Tom, querida.
Daphne, Luc, Jean y John salen, Luc sosteniendo a Daphne, John sosteniendo a Katia.

Ahmed. Uf, escondamos esa cuna!


Micheline. Ay, s, metela en el bao!
Ahmed. Quers que te haga un caf, Micheline?
Micheline. Sos un ngel, Ahmed. Tengo que confesarte una cosa: no soy rica. Soy una mitmana.
En realidad, vivo en un cuartucho en la calle Monsieur-le-Prince. Me visto de mujer slo para salir
a la noche.
Ahmed. Cmo, vos tambin vivs en Monsieur-le-Prince?
Micheline. Por qu, vos tambin?
Ahmed. S, me mud ayer, mi cuado me encontr una pieza.
Micheline. En qu nmero?
Ahmed. Treinta y uno.
Micheline. Entonces sos vos el rabe que se instal ayer?
Ahmed. Vos sos el chico de anteojos que me ayud a subir el colchn?

Micheline corre a buscar sus anteojos.

Micheline. Soy yo!


Ahmed. Y me habas reconocido?
Micheline. Ah, no, soy totalmente miope!
Ahmed. Es el destino, entonces!
Micheline. Me prefers como hombre o como mujer?
Ahmed. Con los anteojos, como hombre; con la peluca, como mujer.
Micheline. Ay, querido, te adoro!

Una explosin afuera. Corren a la ventana.

Ahmed. Mierda, la torre que explota!

Una serie de explosiones.

Micheline. Ay, mierda, cres que deberamos quedarnos ac?


Ahmed. Ay, s, no hay peligro. Mir el auto, all. Pusieron a la chiquita Katia en el
portaequipajes! Subieron todos! El que maneja es Jean.
Micheline. Mejor, es el nico que mantiene la cabeza fra.
Ahmed. Bueno, todo eso es parte del pasado, Micheline. Ay, mierda, se quema el caf!

Va a ocuparse del caf.

Micheline. Ay, Ahmed, Ahmed, el auto enfila para la torre a toda velocidad!
Ahmed. Se mete adentro, puta que lo pari! Se queman! Se queman! Estn todos muertos!
Estn todos muertos!
Micheline. Ay, Dios mo, Ahmed, protegeme!
Ahmed. Ac estoy, Micheline, no tengas miedo!
Micheline. A veces, Dios llega tan de repente.

NOTAS

(1)Sptimo: 7me arrondissement. Barrio de categora adyacente al Sena.


(2)Flix Potin: cadena de supermercados.
(3)Chilaba (en el original, djellaba): prenda de los pueblos rabes consistente en una tnica larga
hasta los pies, con capucha y mangas amplias.
(4)En ingls en el original. Hola, operadora! Quiero hacer una llamada intercontinental a Nueva
York! De persona a persona! Soy la seorita Daphne ODonnell. Quiero llamar a mi marido de
persona a persona, en Manhattan, Nueva York! Le dar el nmero!
(5)Un momento, por favor! Perd el nmero! [...] un segundo! [...] un segundo! [...] PL ocho
cuarenta diecinueve! S, diecinueve! Rpido, por favor! Estoy apurada!
(6)Merguez: salchicha picante del Norte de frica.
(7) Hola, John? Dnde est Katia? Est ah? Quiero que vuelva conmigo! Qu decs? [...]
Quiero hablar con Katia! Por favor, John! [...] Hola, John? Por favor, quiero que vuelva Katia!
(8)Lo pronuncia a la americana. [N. del autor.] Maine: estado de los EEUU, situado en la zona de
Nueva Inglaterra, al nordeste del pas.
(9)Ajax: lnea de productos de limpieza de Colgate-Palmolive lanzada al mercado en 1947.

(10)Hola, John, soy Jean, feliz Ao Nuevo! Gracias, cmo ests? Daphne no est ac, esper un
minuto!
(11)Hola, John? Daphne no est ac, est durmiendo! Es tarde en Pars, sabs, no la puedo
levantar! Cmo que dnde est Katia? No est con vos? Bueno, ac no est! Esper un minuto,
John! [...] Pero, dnde ests, John? Fontainbleu? Cmo que no ests en Nueva York?
(12)Dame tu nmero de telfono. Le voy a decir que te llame! Bueno, no s dnde est Katia!
No puedo despertar a Daphne, est durmiendo! Un minuto, John!
(13)Hola, John, soy Luc. Ests en Fontainbleu? Pas algo horrible, John. Quiero que seas fuerte
antes de escucharme. O.K.? Katia est muerta. John, creo que lo mejor que pods hacer es venir
a Pars tan pronto como sea posible. Daphne est muy mal, te va a necesitar. Daphne mat a
Katia, John, o quizs solamente la dej morir, no s. Recin encontramos el cuerpo en una valija.
Cundo? No s. No la vi a Katia en la ltima semana. Cundo te fuiste de Pars, John? Hace una
semana? El da de Navidad? No la vi a Katia despus de eso. Bueno, John, est muerta.
Entends? Por favor! Ahora es Daphne la que est en peligro. [...] Ten cuidado en la autopista,
John, hay mucha gente borracha esta noche. No pierdas el autocontrol, John, lo promets? John,
ests bien? No voy a llamar a la polica antes de que ests ac, eso es ms o menos media hora...
Est ac, en mi departamento, acaba de entrar. No s si te puede atender, John! Un momento!
[...] No entiende, John. Yo la voy a cuidar, s fuerte, John, te estamos esperando. Chau, John, un
beso.
(14)Hola, Ahmed. [...] Qu pas, Luc?
(15)Quizs deberas preguntarle a Daphne, John.
(16)Daphne, me escuchs?
(17)Escucho todo y a todos, John. Estoy completamente bien.
(18)Qu pas?
(19)Entonces explicame en francs, Daphne. Por favor, explicame!
(20)No entiendo, estaba viva, y hermosa y perfectamente saludable, el da de Navidad jugaba con
sus juguetes, cmo pudo pasar?
(21)Tom eso, John, lleno de alcohol, como te gusta! Rpido, John, vamos a la polica. Apurate!
Apurate! [...] Por favor, John, vamos. Estoy realmente muy cansada!
(22)Por supuesto, Daphne.
(23)Llev el cuerpo de Katia, por favor. Volvemos a casa!
(24)S, querida, pero debemos ir a la estacin de polica.
(25)Yo lo har, John.
(26)John, record que fue slo un accidente!
(27)Pero, quin lo va a creer, Luc?

(28)Vos lo vas a creer! Vos! Si no lo cres vos, nadie lo va a hacer! Entends?


(29)S, Luc. Gracias. Oh, Dios mo!
(30)Qu pas? Qu pas?
(31)A Katia la mataron con un revlver.
(32)Oh, mi chiquita!
(33)Puta! Puta! Puta!
(34)Te voy a matar! Puta! Te voy a matar!
(35)Oh, mi bebita, mi bebita!
(36)Soltame, bastardo! [...] Voy a estar tranquilo, lo prometo, lo prometo, Luc. Solamente quiero
hacerle una pregunta a Daphne.
(37)Por qu la mataste, nena?
(38)Me entends, John? No, no me entends, sucio americano! No entends nada!
(39)Te voy a matar! Te voy a matar!
(40)Sentate! (O ms bien, algo as como Asientate!, ya que se emplea seat [asiento] en lugar
de sit).
(41)Quisiera un caf, por favor.
(42)No quers un trago, John? [...] Un whisky?
(43)No, gracias, Micheline. Me siento mejor.
(44)No voy a decir ms que la verdad, Daphne!
(45)Ests enferma, nena. Ests muy enferma. Quizs sea mi culpa, pero ests muy enferma! Voy a
encontrar los mejores doctores para vos, y todo lo que necesites. Confi en m, Daphne, por
favor.
(46)Daphne, es mejor esperar ac.
(47)John, ponete el sobretodo, por favor.
(48)Gracias, estaba lloviendo en la provincia.
(49)Bueno, ac en Pars nev justo a medianoche. Tens las llaves de tu auto, John?
(50)Dmelas a m. Yo manejo.
(51)John, no cres que es mejor llamar a la Embajada Norteamericana antes de ir a la polica?
(52)Antes de venir llam a mi padre en Boston, es una persona muy importante, va a hacer lo
necesario.
(53)Perfecto, John. Tu abrigo, Daphne.

(54)John, s fuerte! Por favor, John!


(55)Vamos, John.
(56)Voy a llevar el cuerpo conmigo en el auto.
(57)Es mejor dejarlo ac, John.
(58)Dije que me lo llevo, y me lo llevo!
(59)Entonces ponelo en una sbana, John.

You might also like