Professional Documents
Culture Documents
O Shenandoah adalah lagu rakyat Amerika. Asal usul lagu ini tidak jelas dan terdapat
banyak set lirik. Beberapa lirik bisa menceritakan kisah seorang pedagang keliling cinta dengan
putri seorang kepala India. Dalam penafsiran ini, pedagang tersebut memberitahu kepala niatnya
untuk mengambil gadis itu dengan dia pergi jauh ke barat, menyeberangi Sungai Missouri .
Interpretasi lain menceritakan nostalgia pelopor untuk Lembah Shenandoah River di Virginia,
atau seorang prajurit Konfederasi dalam Perang Saudara Amerika, memimpikan rumah
negaranya di Virginia. Lagu ini juga berhubungan dengan budak melarikan diri. Mereka
dikatakan menyanyikan lagu dalam rasa syukur karena sungai memungkinkan aroma mereka
akan hilang.
Sampai abad kesembilan belas hanya petualang yang mencari kekayaan mereka sebagai
penjerat dan pedagang berang-berang bulu berkelana sejauh barat Sungai Missouri. Sebagian
besar dari orang-orang ini penyendiri yang menjadi ramah dengan, dan kadang-kadang menikah,
penduduk asli Amerika.
Shenandoah dikatakan telah berasal voyageurs Perancis bepergian menyusuri Sungai
Missouri. Liriknya menceritakan kisah seorang pedagang yang jatuh cinta dengan putri seorang
kepala Algonquian, Shenandoah. Pelaut Amerika menuju Sungai Mississippi mengambil lagu
dan membuat sebuah pondok penggulung bahwa mereka bernyanyi sambil mengangkut di
jangkar.
O Shenandoah, I long to hear you Away, you rolling river O Shenandoah, I long to hear
you Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
Missouri, she's a mighty river Away, you rolling river The Indians camp along her borders
Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
The white man loved an Indian maiden Away, you rolling river With notions his canoe was
laden Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
O Shenandoah, I love your daughter Away, you rolling river For her I've crossed the
rolling water Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
Seven long years I courted Sally Away, you rolling river Seven more I longed to have her
Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
Farewell, my dear, I'm bound to leave you Away, you rolling river O Shenandoah, I'll not
deceive you Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri
SOYANG
Soyang adalah lagu daerah asal Jawa. Soyang ialah nama salah satu bentuk permainan
(dolanan) anak-anak tani di desa, yang lazim dimainkan di pelataran di kala petang bulan
purnama. Soyang salah satu bentuk folklore. Lagu soyang ini secara umum menggambarkan
situasi jaman dulu, ada orang kaya dan orang miskin. Si miskin menitipkan anaknya kepada si
kaya, si kaya menerima anaknya dan menjadikannya pekerja di tempat itu. Tapi ujung-ujungnya
si miskin meminta anaknya kembali, karena si kaya (dianggap) terlalu semena-mena terhadap
anaknya.
Selain itu, susunan kata-katanya bisa membedakan untuk mengajarkan bahasa jawa yang
halus dan yang kasar. Dari berbagai sumber , lagu soyang ini jadi media buat anak-anak jaman
dulu untuk belajar tatakrama bahasa jawa. Di lagu ini, si orang kaya berbicara menggunakan
bahasa yang biasa yang digunakan pada orang-orang cacah (ngoko), sedangkan si orang miskin
berbicara menggunakan bahasa yang biasa untuk kaum menak atau ningrat (karma inggil).
Soyang yang teatral dramatik, bagian akhir permainan ini menjadi murni sebuah dolanan
di bawah terang bulan. Ada kalanya, atau bahkan yang banyak terjadi, bagian ini dimainkan
terpisah. Bukan sebagai fragmen Soyang, tapi mendapat sebutannya sendiri: Ha-e Ula
Banyu.
Soyang, soyang bathik plangi dul
semarang
Kula nuwun..
(permisi)
Sinten niku?
(siapa itu?)
Ngenger
pisan.
Kulo..
dhewe
(saya..)
pisan,
Sandhang
Ngenger
pangan
luru
Ajeng napa?
jenggleng
Namine sinten?
(secolek sambel)
(Siapa namanya?)
Namine Dandang..
(secuil ikan)
(Namanya Dandang)
Jangan setetes,
(setetes sayur)
purun?
(Bakal bekerja keras, boleh kah?)
Purun .. Purun ..
(Boleh..tidak apa-apa)
Nggih tho..
(Baiklah.)
sakepel..
(Saya terima, saya kasih makan sekepal
nasi)
memanggil)
bunga kering)
gunung)
mawar berjatuhan)
untukku)
dengan lembut)
dengan salju)
menjadi manis)
mencintaimu)