You are on page 1of 17

[1]

EL EMPERADOR JONES
Eugene ONeill
PERSONAJES
BRUTUS JONES, emperador
HENRY SMITHERS, comerciante cockney
UNA VIEJA NATIVA
LEM, un jefe nativo
SOLDADOS, parciales de Lem
Los Pequeos Miedos Informes, Jeff, Los Presidiarios Negros, El Guardin de la Crcel, Los
Plantadores, El Subastador, Los Esclavos, El Hechicero del Congo, El Dios Cocodrilo.
La accin de la obra se desarrolla en una isla de las Antillas, de la cual no se han adueado an los
marinos blancos. La forma de gobierno nativa es, por el momento, la imperial.
ESCENARIOS
ESCENA I: En el palacio del emperador Jones. De tarde.
ESCENA II: En el linde del Gran Bosque. Al anochecer.
ESCENA III: En el Bosque. De noche.
ESCENA IV: En el Bosque. De noche.
ESCENA V: En el Bosque. De noche.
ESCENA VI: En el Bosque. De noche.
ESCENA vil: En el Bosque. De noche.
ESCENA VIII: El mismo de la Escena II, el linde del Gran Bosque, al amanecer.
ESCENA I
Sala de audiencias del palacio del Emperador: un aposento espacioso, de alto cielo raso y paredes
desnudas, enjalbegadas. El piso es de losas blancas. A foro, izquierda, ancha arcada que lleva a un
prtico de columnas blancas. El palacio est situado evidentemente sobre una loma, ya que ms all
del prtico slo se ve un paisaje de colinas lejanas, cuyas cumbres estn coronadas de densos
bosquecillos de palmas. En el muro de la derecha, centro, un vano ms pequeo, de dintel en arco,
que lleva a los aposentos del palacio. La sala est desprovista de muebles, con excepcin de un
enorme silln de madera sin desbastar que se encuentra en el centro, con el respaldo hacia foro. Se
trata evidentemente del trono del Emperador. Est pintado de un escarlata deslumbrante y que hiere
la vista. Sobre el asiento, un almohadn anaranjado de tono vivo, y en el suelo otro, ms pequeo, a
guisa de escabel. Desde el pie del trono hasta ambas entradas, hay tiras de esteras teidas de
escarlata.
Son las ltimas horas de la tarde, pero el sol proyecta an sus amarillos fulgores ms all del
prtico, y en el aire gravita una oprimente carga de agobiante calor.
Al alzarse el teln, una negra nativa entra cautelosamente por derecha. Es muy vieja, su vestido es
de percal barato, est descalza y le cubre la cabeza un gran pauelo rojo, bajo el cual asoman unos
cuantos mechones sueltos de cabello blanco. Lleva al hombro un hatillo envuelto en pao de colores y
que cuelga del extremo de un palo. Vacila junto a la puerta, mirando hacia atrs como con gran

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[2]

temor de ser descubierta. Luego, comienza a deslizarse silenciosamente, paso a paso, hacia la salida
de foro. En ese momento, aparece Smithers bajo el prtico.
Smithers es un hombre alto, cargado de espaldas, de unos cuarenta aos. Su calva, encaramada
sobre un largo cuello provisto de una enorme nuez de Adn, parece un huevo. Los trpicos han
bronceado su rostro naturalmente pastoso, de facciones angulosas, dndole un enfermizo tono
amarillo, y el ron nativo ha pintado su puntiaguda nariz de un alarmante color rojo. Sus ojos azules,
pequeos, acuosos, estn orlados de carmes y lanzan vivaces miradas a su alrededor como los de un
hurn. Su expresin revela una inescrupulosa bajeza, cobarde y peligrosa. Viste un rado traje de
montar, de sucio dril blanco, polainas, espuelas y un casco blanco de corcho. Le cie la cintura una
cartuchera provista de un revlver automtico. Lleva en la mano una fusta de montar. Ve a la mujer y
se detiene a observarla, con aire de sospecha. Luego, tomando una decisin, penetra rpidamente en
puntas de pie en la habitacin. La mujer, que vuelve la mirada a cada momento, slo lo ve cuando es
demasiado tarde. Entonces, Smithers da un salto adelante y la aferra con firmeza del hombro. La
nativa se esfuerza por zafarse de l, con salvaje vehemencia, pero silenciosamente.
SMITHERS: (Con rudeza e intensificando su presin.) Vamos! Basta de alharacas, querida. Ahora
que te lie puesto los ojos encima, no podrs escapar.
LA NATIVA: (Advirtiendo cuan intil es su resistencia, se deja dominar por un terror frentico y se
desploma en el suelo, abrazando las rodillas de Smithers con aire suplicante.) No decirlo! No
decrselo, mster!
SMITHERS: (Con gran curiosidad.) Decrselo? (Desdeosamente.) Ah! Te refieres a su lozana
Majestad? Qu pasa, a fin de cuentas? Por qu te escurres as? Supongo que habrs robado algo.
(Golpea significativamente el hatillo con su fusta.)
LA NATIVA: (Meneando la cabeza con vehemencia.) No. M no robar.
SMITHERS: Infame embustera! Dime de qu se trata. Est sucediendo algo extrao. Lo he
husmeado esta maana al levantarme. Ustedes los negros deben estar tramando alguna fechora. Este
palacio parece una tumba. Dnde estn los dems? (La nativa guarda un hosco silencio. Smithers
levanta la fusta con aire amenazador.) Ah! Conque no quieres hablar? Yo te har menear la lengua.
LA NATIVA: (Agachndose medrosamente.) Yo decir, mster. T no pegar. Irse ... todos irse. (Hace
un amplio ademn, sealando las colinas lejanas.)
SMITHERS: Han huido... a las colinas?
LA NATIVA: S, mster. El Emperador... El Gran Padre... (Toca el suelo con la frente, en rpido
movimiento mecnico.) dormir despus de comer. Entonces ellos irse... todos irse. Yo, ser vieja. Yo, ser
nica que qued. Ahora, yo irme tambin.
SMITHERS: (Su asombro es reemplazado por una inmensa y mezquina satisfaccin.) Ah! De
modo que era eso! Bueno... Pues yo s perfectamente qu va a ocurrir... cuando ellos huyen a las
colinas. Pronto retumbar all el tam-tam. (Con tono muy rencoroso.) Y eso me alegra mucho, por lo
dems! Bien merecido lo tiene! Miren las nfulas del negro hediondo! Su Majestad! Al diablo con
eso! Me gustara estar all cuando lo hagan salir para matarlo a tiros. (Bruscamente.) Est an aqu...
verdad?
LA NATIVA: l dormir.
SMITHERS: Se dar cuenta forzosamente apenas despierte. Es lo bastante astuto para comprender
cuando le llegue la hora. (Va hacia la salida de la derecha y lanza un penetrante silbido con los dedos
metidos en la boca. La vieja se levanta de un salto y sale corriendo por la puerta de foro. Smithers la
sigue, echando mano a su revlver.) Detente o te mato! (Detenindose, con tono indiferente.)
Revienta, pues, si quieres, vaca negra. (Se queda parado en el vano de la puerta, siguindola con la
mirada.)
(Jones entra por derecha. Es un negro de raza pura, alto, de cuerpo recio, de edad madura. Sus
facciones son tpicamente negras, pero en su rostro hay algo de francamente diferencial: una
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[3]

subyacente fuerza de voluntad, una intrpida y aplomada confianza en s mismo que inspira respeto.
Sus ojos estn iluminados por una vivaz y astuta inteligencia. Sus modales son taimados, recelosos,
evasivos. Viste una chaqueta de uniforme de color azul claro, salpicada de botones de latn, pesadas
charreteras de oro, trencilla de oro sobre el cuello, los puos, etc. Sus pantalones son de un color rojo
vivo, con una franja de tono azul claro al costado. Calza botas de charol con cordones y espuelas de
latn, y un cinturn con un revlver de largos caones y mango de ncar en la pistolera completa su
atavo. Sin embargo, hay algo no del todo ridculo en su magnificencia. Sabe hacrsela disculpar.)
JONES: (Sin ver a Smithers, sumamente irritado y parpadeando con aire sooliento, grita.) Quin
se atreve a silbar as en mi palacio? Quin se atreve a despertar al emperador? Malditos negros!
Har despellejar a unos cuantos de ustedes!
SMITHERS: (Dejndose ver, con aire a medias temeroso y a medias desafiante.) Fui yo quien silb.
(Al ver que Jones frunce el ceo, irritado.) Tengo novedades para usted.
JONES: (Con sus modales ms suaves, que no logran disimular su desdn por el blanco.) Ah... Es
usted, mster Smithers. (Se sienta sobre el trono con desenvuelta dignidad.) Qu novedades me trae?
SMITHERS: (Acercndose ms a l para gozar de s desconcierto.) No ha notado usted hoy algo
extrao?
JONES: (Con frialdad.) Algo extrao? No. En absoluto!
SMITHERS: Entonces, no es tan astuto como supuse Dnde est toda su corte? (Con tono
sarcstico.) Dnde estn sus generales y ministros del gabinete y todos lo dems?
JONES: (Imperturbable.) Adonde corren habitual mente apenas cierro los ojos... A beber ron y a
charlar largo y tendido all en el pueblo. (Sarcsticamente.) Cmo se explica que usted no lo sepa?
Acaso no se emborracha con ellos todos los das?
SMITHERS: (Picado, pero fingiendo indiferencia, con un guio.) Eso forma parte del trabajo diario.
Tengo que hacerlo... dados mis negocios... No le parece?
JONES: (Desdeosamente.) Sus negocios!
SMITHERS: (Impulsado por una imprudente ira.) Maldito sea! Bastante se alegr usted de que lo
hiciera trabajar conmigo cuando lleg aqu! Entonces no tena tantas nfulas de personaje!
JONES: (Su mano se apoya con la rapidez del relmpago sobre la empuadura de su revlver y
dice con tono amenazador.) Hable con cortesa, hombre blanco! Hable con cortesa! Me oye? Yo
soy aqu el amo ahora... Lo ha olvidado? (El cockney se dispone, al parecer, a desmentir esta ltima
afirmacin con los hechos, pero lo contiene e intimida algo que ve en los ojos de su interlocutor.)
SMITHERS: (Con tono cobardemente quejumbroso.) No ha sido con mala intencin, jefe.
JONES: (Condescendiente.) Acepto su excusa. (Aparta la mano del revlver.) Es intil que escarbe
en el pasado. Una cosa es lo que fui entonces y otra lo que soy ahora. Si usted me hizo intervenir en
sus deshonestos negocios, no fue a causa de sus buenos sentimientos. Yo le haca un trabajo sucio y
la mayor parte de las ideas eran tambin mas, por lo dems. Y yo vala para usted el dinero que me
pagaba. Eso es todo.
SMITHERS: Bueno, qu diablos... Yo le di el primer empujn cuando otros no queran hacerlo... no
es as? No tem emplearlo, como lo teman los dems... a causa de lo que se contaba sobre su fuga de
la crcel, all en los Estados Unidos.
JONES: No tiene derecho a mirarme con desprecio por eso. Usted mismo ha estado en la crcel ms
de una vez.
SMITHERS: (Furioso.) Mentira! (Tratando de liquidar el asunto negndose a tomarlo en serio.)
Vamos! Quin le ha contado ese cuento de hadas?
JONES: No hace falta que me digan ciertas cosas. Las leo en los ojos de la gente. (Despus de una
pausa, con aire meditativo.) S. Usted me di el primer empujn. Ciertamente. Y no necesit mucho
tiempo, luego, para hacer con esos negros torpes y estpidos lo que quera. (Con orgullo.) De polizn
a emperador en dos aos! Ya es algo!
SMITHERS: (Con curiosidad.) Y apostara a que tiene usted su dinerito a salvo en alguna parte.
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[4]

JONES: (Con satisfaccin.) Naturalmente! Y est depositado en un banco extranjero, donde slo
yo podr echarle mano, suceda lo que suceda. No se imaginar que he estado trabajando en este oficio
de emperador por la gloria que da... verdad? Claro! Las alharacas y la gloria que hay en l slo
sirven para marear a estos negros del bosque, de tan cortos alcances. Quieren un gran espectculo de
circo a cambio de su dinero. Yo les doy el espectculo y me quedo con el dinero. (Con sonrisa
sardnica.) Todas las veces, me llueven billetes a los bolsillos! (Con tono de reproche.) Pero usted no
puede quejarse de m, Smithers. Le he pagado de sobra todos los favores que me hizo. Acaso no lo
he protegido y hecho la vista gorda ante todo ese comercio deshonesto a que se ha dedicado usted a la
luz del da? Por cierto que S... Y, al mismo tiempo, he promulgado leyes para evitarlo! (Re
burlonamente.)
SMITHERS: (Con sonrisa sarcstica.) Pero... y esto sin mala intencin... usted mismo se ha estado
apoderando de todo lo posible a diestro y siniestro... no es as? Vaya con los impuestos que les ha
obligado a pagar! Demonio! Los ha exprimido usted a fondo!
JONES: (Con una risita.) No. A fondo, no. Acaso no estoy aqu todava?
SMITHERS: (Sonriendo ante sus pensamientos secretos.) Ya ver que ahora estn exprimidos a
fondo. (Cambiando bruscamente de tema.) Y en cuanto a las leyes que he violado, usted mismo las
viol apenas las hizo.
JONES: No soy acaso el emperador? Las leyes no rezan conmigo. (Con tono doctoral.) Fjese en
esto que le digo, Smithers. Hay robos chicos como los suyos y robos grandes como los mos. Por los
robos chicos, uno va a parar a la crcel tarde o temprano. Por los robos grandes, lo hacen emperador y
lo llevan a la Galera de Hombres Clebres cuando revienta. (Con tono evocativo.) Si algo he
aprendido despus de escuchar durante diez aos en los pullman las conversaciones de la gente blanca
de rango, es eso. Y apenas tuve la oportunidad de llevarlo a la prctica, termin por ser emperador a
los dos aos.
SMITHERS: (Incapaz de reprimir la autntica admiracin del pez chico por el pez grande.) S. No
cabe duda de que supo usted hacerles la jugarreta. Demonio! Nunca vi un hombre de tanta suerte.
JONES: (Severamente.) Suerte? Qu quiere decir... con eso de suerte?
SMITHERS: Supongo que, para usted, esa fanfarronada de la bala de plata no es suerte... Y eso fu
lo que puso de su parte ms que nada a estos imbciles negros cuando tuvo lugar la revolucin... no
es as?
JONES: (Riendo.) Ah! Esa bala de plata! Claro EST que fu suerte. Pero fui yo quien hice esa
suerte... entiende? Fui yo quien carg el dado! S, seor! Cuando el viejo Lem, ese sanguinario
negro a quien pagaron para matarme, me apunt a diez pasos de distancia y err el tiro y yo lo derrib
de un balazo... qu me oy usted decir?
SMITHERS: Que usted posea un hechizo tal, que no poda matarlo una bala de plomo. "Soy tan
fuerte les dijo a los negros que slo puede matarme una bala de plata." Qu diablos! Acaso no
fu eso una fanfarronada de su parte... y una suerte vulgar y estpida?
JONES: (Orgullosamente.) Tengo sesos y los uso con rapidez. Eso no es suerte.
SMITHERS: Usted saba que ellos no podran conseguir balas de plata. Y tuvo suerte al no ser
alcanzado por el tiro del viejo Lem.
JONES: (Riendo.) Y luego, todos esos estpidos negros del bosque se hincaron de rodillas y
comenzaron a golpear el suelo con la cabeza, como si yo fuese un milagro escapado de la Biblia.
Santo Dios! Desde entonces, los tengo en un puo. Hago restallar el ltigo y saltan.
SMITHERS: (Resoplando.) Eso fu una patraa. Un bluff yanqui.
JONES: Acaso el hombre no es grande por las cosas grandes que dice... con tal de que consiga
hacrselas creer a la gente? Desde luego, yo hablo mucho cuando no tengo en qu apoyarme, pero, de
todos modos, no hablo a tontas y a locas. S que puedo engaarlos, lo s, y esto respalda
suficientemente mi juego. Y no tuve que aprender, acaso, el idioma de esos negros y ensearles el
ingls a varios antes de poder hablar con ellos? No fu trabajo eso? Usted no aprendi el idioma de
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[5]

esa gente, Smithers, durante los diez aos que ha pasado aqu, aun sabiendo que eso le representaba
dinero al comerciar con ellos. Pero es demasiado haragn para tomarse esa molestia.
SMITHERS: (Sonrojndose.) No se preocupe por m. Y esos rumores de que usted tiene en realidad
una bala de plata que ha fundido personalmente?
JONES: Eso fu para aprovechar mi bluff a fondo. Fund la bala de plata y les dije que, cuando
llegara la hora, yo mismo me matara con ella. Agregu que eso se deba a que yo era el nico hombre
lo bastante grande para destruirme a m mismo. Sera intil que ellos intentaran hacerlo. Y entonces se
arrojaron al suelo y se dieron de cabezazos contra el polvo. (Re.) Lo hice para poder pasear tranquilo,
sin que ningn negro envidioso me disparara un balazo agazapado detrs de los rboles.
SMITHERS: (Asombrado.) Entonces... es cierto que ha fundido usted la bala? Palabra?
JONES: Claro. Aqu est. (Saca el revlver, lo abre y saca de la cmara la bala de plata.) Cinco
plomos y esta nia de plata al final. Verdad que tiene un hermoso brillo? (La exhibe en la mano,
contemplndola con admiracin, como extraamente fascinado.)
SMITHERS: Permtame verla. (Estira la mano hacia la bala de plata.)
JONES: (Con aspereza.) Quietas las manos, hombre blanco. (Vuelve la bala a la cmara y se coloca
nuevamente el revlver en la pistolera.)
SMITHERS: (Con un gruido.) Vaya! Por lo visto, usted me cree un ladrn.
JONES: No, no es eso. S que le dara miedo robarme. Slo que no le permito a nadie tocar a esta
nia. Es mi pata de conejo.
SMITHERS: (Burln.) Ah... Conque se trata de un amuleto... eh? (Con tono maligno.) Pues
necesitar usted pronto todos los amuletos que tenga! Crame!
JONES: (Con aplomo.) Oh... Me quedan seis meses largos hasta que se cansen de mi juego.
Entonces, cuando vea que se avecina el peligro, huir.
SMITHERS: Aj! De modo que usted lo tiene planeado todo... eh?
JONES: No soy un estpido. S que esta vida de emperador dura poco. Por eso, estoy segando el
heno mientras brilla el sol. Crey usted que yo conservara este empleo durante toda mi vida? No,
seor! De qu sirve ganar dinero si uno se queda en este andrajoso pas? No, cuando gasto quiero
movimiento, animacin. Y cuando vea que esos negros estn recobrando su coraje y se disponen a
echarme y que ya he conseguido todo el dinero que me propona, renuncio de inmediato y huyo sin
demora.
SMITHERS: Adnde?
JONES: Eso no es cosa suya.
SMITHERS: Apostara a que no volver a esos condenados Estados Unidos.
JONES: (Receloso.) Por qu no? (Con risa condescendiente.) Se refiere a eso que cuentan sobre
mi fuga de la crcel? Habladuras, nada ms.
SMITHERS: (Con tono escptico.) Ah, claro!
JONES: (Con tono spero.) Insina que estoy mintiendo?
SMITHERS: (Precipitadamente.) No, as me caiga muerto! Slo pensaba en las mentiras que les
dijo usted a estos negros al hablarles de los blancos que mat en los Estados Unidos.
JONES: (Irritado.) Cmo, mentiras?
SMITHERS: Acaso no habra estado usted en la crcel, de ser cierto eso? (Con malignidad.) Y,
segn dicen, el matar a un blanco en los Estados Unidos no es aconsejable para la salud de un negro.
Lo hierven en aceite... verdad?
JONES: (Con mortfera frialdad.) Quiere usted decir que me hubiera asustado el linchamiento?
Entonces, le dir, Smithers. Puede ser que yo haya matado a un blanco all. Puede ser. Y puede ser que
mate a otro aqu antes de mucho, si ese blanco no se anda con cuidado.
SMITHERS: (Tratando de rer.) Patraas mas. No sabe aguantarse una broma? Y usted acababa de
decir que nunca estuvo en la crcel.

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[6]

JONES: (Con el mismo tono, ligeramente fanfarrn.) Puede ser que yo haya estado en la crcel, all,
por una discusin con navajas en una partida de dados. Puede ser que me hayan tocado veinte aos al
morir ese hombre de color. Puede ser que haya tenido otra discusin con el guardin de la crcel que
nos vigilaba durante el trabajo de la carretera. Puede ser que me haya golpeado con un ltigo y que yo
le haya abierto la cabeza con una pala y huido y limado la cadena de mi pierna y me haya puesto a
salvo. Puede ser que haya hecho todo eso y puede ser que no lo haya hecho. Le cuento esa historia
para que sepa que, si repite una sola palabra, terminar muy pronto con sus robos en estas tierras!
SMITHERS: (Aterrorizado.) Cree que yo lo delatara? No, por cierto! Acaso no he sido siempre
su amigo?
JONES: (Calmndose, sbitamente.) S, por cierto... y ms vale que lo siga siendo.
SMITHERS: (Recobrndose y recuperando al mismo tiempo su socarronera.) Y precisamente para
probarle mi amistad le dir la novedad que iba a contarle.
JONES: Adelante! Hable. Debe ser una mala noticia, a juzgar por su aire satisfecho.
SMITHERS: (Con tono de advertencia.) Quizs se est aproximando la hora de que usted renuncie...
Con esa reluciente bala de plata... eh? (Termina con una mueca burlona.)
JONES: (Intrigado.) Qu dice? Hable claro.
SMITHERS: Hasta ahora, no he notado aqu hoy a ninguno de los guardias o criados.
JONES: (Negligentemente.) Todos ellos estn en el jardn, durmiendo bajo los rboles. Cuando
duermo, aprovechan la ocasin para echar tambin una siesta y yo simulo no sospecharlo. Me basta
con tocar la campanilla y vienen volando y aparentan que han estado trabajando sin cesar.
SMITHERS: (Con el mismo tono burln.) Toque la campanilla ahora y ver muy pronto y
claramente qu quiero decir.
JONES: (Sobresaltado y en guardia, pero con el mismo tono negligente. ) Claro est que llamar.
(Tiende la mano y saca de atrs del trono una gran campanilla de las usadas para llamar a comer,
pintada con el mismo vivo color escarlata del trono. La agita vigorosamente y luego se interrumpe
para escuchar. Finalmente, va hacia ambas puerta, agita la campanilla y se asoma afuera.)
SMITHERS: (Observndolo con maliciosa satisfaccin, despus de una pausa, burlonamente.) El
barco se hunde y las ratas se van.
JONES: (En repentino acceso de ira, arroja la campanilla, que rueda ruidosamente hacia un
rincn.) Viles negros de la selva! (Luego, al advertir que Smithers lo observa, se domina y estalla
bruscamente en una suave risa burlona.) Creo que me he excedido en esta mano de pker! No es
posible llevarse siempre el pozo con una escalera incompleta. Dije que me quedara otros seis meses?
Pues bien... He cambiado de idea. Cobro mis fichas y renuncio al empleo de emperador ahora mismo.
SMITHERS: (Con sincera admiracin.) Que me condenen! Es usted un pjaro de sangre fra, qu
duda cabe.
JONES: Es intil agitarse. Cuando se sabe que la partida ha terminado, un beso de despedida y nada
de largas esperas. Todos han huido a las colinas... verdad?
SMITHERS: S. Hasta el ltimo negro.
JONES: De modo que la revolucin est en marcha. Y ms vale que el emperador ponga los pies en
polvorosa. (Marca el mutis hacia la puerta de foro. )
SMITHERS: Va en busca de su caballo? No encontrar uno solo. Lo primero que hace esa gente es
robar los caballos. El mo haba desaparecido cuando lo busqu esta maana. Esto fu lo que me hizo
sospechar por primera vez lo que se estaba tramando.
JONES:( Alarmado por un momento, se rasca la cabeza y luego dice, filosficamente.) Bueno, ir a
pie. Pies, cumplid con vuestro deber! (Saca un reloj de oro y lo mira.) Las tres y media. El sol se
pone a las seis y media, poco ms o menos. ( Vuelve a guardarse el reloj y dice, con fra confianza en
s mismo.) Me sobra tiempo para marcharme cmodamente.
SMITHERS: No est tan seguro de eso. Lo perseguirn furiosamente. El viejo Lem est en el fondo
de este asunto y lo odia. Preferir dar con usted a cenar, por cierto!
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[7]

JONES: (Desdeosamente. ) Ese negro estpido y despreciable? Cree que me asusta? He


aplastado ya ms de una vez su torpe cabeza y volver a hacerlo si se me interpone en el camino...
(Con aire feroz.) Y esta vez lo matar, no le quepa duda!
SMITHERS: Tendr usted que atravesar ese gran bosque. .. y esos negros saben husmear y seguir un
rastro en las tinieblas como sabuesos. Tendr que darse prisa para atravesar ese bosque en doce horas,
aunque conozca todos los senderos como un nativo.
JONES: (Con indignado desdn.) Oiga, hombre blanco! Cree que he nacido imbcil?
Reconzcame un poco de sentido comn, por amor de Dios! No comprende que prev esto y me
asegur en todas las posibilidades? Fui tantas veces a ese gran bosque, simulando cazar, que lo
conozco de extremo a extremo como la palma de mi mano. Podra recorrer sus senderos con los ojos
cerrados. (Con gran desprecio.) Cree que esos ignorantes negros del bosque, cuyos sesos no les
bastan siquiera para saber sus propios nombres, podrn atrapar a Brutus Jones? Bah! Tenga en
cuenta que los hombres blancos me persiguieron con sabuesos en el pas de donde vine y me re de
ellos! Da lstima engaar a esa basura negra que tenemos aqu, tan fcil resulta hacerlo. Mreme y
ver. Voy a marearlos. Habr atravesado la llanura y llegado al linde del bosque cuando anochezca. Y
cuando est en el bosque, de noche, estn aviados si piensan encontrar a este nio! Maana, al
amanecer, estar del otro lado del bosque y en la costa, donde est anclada la caonera francesa. La
caonera me recoge, me lleva a la Martinica cuando vaya all y en la Martinica estoy a salvo, con un
gran rollo de billetes en el bolsillo. Eso es tan fcil como hacer rodar un tronco.
SMITHERS:(Maliciosamente.) Pero... y si sucede algn contratiempo y ellos lo atrapan?
JONES:(Con tono perentorio.) No lo conseguirn: esa es la respuesta.
SMITHERS: Pero, en el supuesto caso de que lo consiguieran... qu hara usted?
JONES: (Frunciendo el ceo.) En este revlver, tengo cinco balas de plomo lo bastante buenas para
unos vulgares negros de la selva... y, adems, me queda la bala de plata para impedirles que me
atrapen.
SMITHERS: (Con sarcasmo.) Ah ... Olvidaba esa bala de plata. Usted se despachar a s mismo con
elegancia... verdad? Vaya que s!
JONES: (Con aire sombro.) Puede apostarse todo su paco a una sola cosa, hombre blanco: este nio
seguir jugando hasta el fin, y, cuando abandone el juego, lo har estrepitosamente y como es debido.
La bala de plata no ser demasiado buena para l cuando se vaya, tngalo por seguro! (Dominando su
nerviosidad, con confiada risa.) Vamos! De qu estoy hablando? No hemos llegado a eso todava y
nunca llegaremos... al menos, con esa basura negra que hay aqu. (Jactanciosamente.) De todos
modos, la bala de plata me trae suerte. Puedo vencer en ingenio, en la carrera, en la lucha y en el
juego a todos ellos, en cualquier momento del da y de la noche! Ya ver! (Desde las lejanas colinas,
llega el tenue y regular redoble de un tam-tam, grave y vibrante. Se inicia con un ritmo que
corresponde exactamente a un pulso normal de 72 pulsaciones por minuto y contina con un
ritmo gradualmente acelerado desde entonces, sin interrupcin, hasta el final mismo de la obra.
Jones se sobresalta al orlo. Una extraa aprensin invade por un momento su rostro al escucharlo.
Luego pregunta, tratando de recuperar su aire displicente.) Por qu estar redoblando ese tambor?
SMITHERS: (Con una mueca significativa.) Redobla por usted. Significa que esa maldita ceremonia
ha empezado. He odo eso antes y lo conozco.
JONES: Ceremonia? Qu ceremonia?
SMITHERS: Los negros se han reunido y bailan una danza guerrera para excitar su valor, antes de
atacarlo.
JONES: Que lo hagan! Les har falta!
SMITHERS: Y celebran sus misas paganas... ejecutando innumerables hechizos y brujeras para que
les ayuden contra la bala de plata. (Con sonora risotada.) Santo Dios, cmo huelen los condenados!
JONES: ( Un poco asustado e impresionado, sin poderlo remediar.) Bah! Hace falta algo ms que
eso para asustar a este pollo!
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[8]

SMITHERS: (Husmeando los sentimientos de su interlocutor, con tono maligno.) Esta noche, cuando
el bosque est oscuro como boca de lobo, los negros soltarn a sus demonios y fantasmas favoritos
para que le den caza. Ya ver usted que se le erizar el cabello antes del amanecer. (Con tono solemne.
) Ese hediondo bosque es un sitio muy extrao, hasta a la luz del da. No se sabe qu puede ocurrir en
l... Ese maldito silencio! Siempre siento un escalofro en la espalda apenas entro all.
JONES: (Con desdeoso bufido.) Yo, no soy un cobarde como usted. Los rboles son mis amigos y
habr una luna llena que me ayudar. Y que esos pobres negros hagan todos los estpidos hechizos
que se les ocurran. Me supone tan tonto como para creer en fantasmas y aparecidos y todos esos
cuentos de viejas? Vamos, hombre blanco! No me diga esas cosas. (Con una risita.) No sabe que
esos negros tendrn que vrselas con un hombre que fu miembro de buena reputacin de la iglesia
bautista? Por cierto que lo fui cuando era camarero de los pullman, antes de tener mi disgustillo. Que
ensayen sus tretas paganas. La iglesia bautista me protege y los enviar al infierno. (Con satisfaccin
ms aplomada.) Y me queda la bala de plata de mi propiedad, no lo olvide!
SMITHERS: Bah! Usted no se ha acordado gran cosa de su iglesia bautista desde que est aqu. Yo
mismo o decir que haba cambiado de religin y que era partidario de esos malditos brujos o como
diablos quiera llamar usted a esos cerdos.
JONES: (Con vehemencia.) Lo fing! Naturalmente que lo fing! Eso form parte del juego desde
el primer momento. Si comprobaba que los negros crean que lo negro era blanco, yo lo gritaba con
ms fuerza que ellos. De nada me serva hacer trabajo de misionero para la iglesia bautista. Yo
buscaba el dinero y arrincon a Jess en los estantes por el momento. (Se interrumpe bruscamente
para mirar su reloj, en guardia.) Pero ya no me queda mucho tiempo para seguir hablando sobre
tonteras con usted. Me voy ahora mismo. (Meie la mano debajo del trono y saca un costoso sombrero
de Panam con una cinta multicolor y se lo pone garbosamente en la cabeza.) Hasta luego, hombre
blanco! (Con una sonrisa sarcstica.) Quizs lo vea algn da en la crcel!
SMITHERS: A m no, por cierto. Y lo que es a m no me gustara estar en su pellejo por todo el oro
del mundo, pero le deseo buena suerte de todos modos.
JONES: (Desdeosamente.) Es usted el hombre ms asustadizo que se haya visto! Le digo que
estoy tan a salvo como si me hallase en Nueva York. Los negros slo habrn juntado coraje suficiente
para hacer algo al anochecer. Y, a esa hora, les habr sacado una ventaja que no podrn descontar.
SMITHERS:(Maligno.) Dele recuerdos mos a todos los fantasmas que encuentre.
JONES: (Sonriendo. ) Si alguno de esos fantasmas tiene dinero, le dir que lo rehya a usted si no
quiere perderlo.
SMITHERS: (Halagado.) Vamos, hombre! (Con curiosidad.) No lleva usted equipaje?
JONES: Voy liviano cuando quiero avanzar con rapidez. Y en la entrada del bosque tengo enterradas
unas latas de conservas. (Jactanciosamente.) Ahora no dir usted que soy poco previsor y no s usar
mi cerebro! (Con gesto amplio y generoso. ) Le dejo todo lo que queda en el palacio... y ms vale que
se lleve lo que pueda sin llamar la atencin, antes de que lleguen ellos.
SMITHERS: (Agradecido.) Perfectamente... y gracias. (Al ver que Jones se encamina hacia la puerta
de foro, con tono de advertencia.) Oiga! No pensar usted salir por ah... verdad?
JONES: Cree que me avendra a salir por la puerta de los fondos, como un negro cualquiera?
Acaso no soy an el emperador? Y el emperador Jones sale por donde entr y esa basura negra no se
atrever a detenerlo... por ahora, al menos. (Se detiene por un instante en el umbral, escuchando el
redoble lejano pero insistente del tam-tam.) Escuche esa diana... Debe ser un tambor muy grande para
orse desde tan lejos. ( Riendo. ) Bueno... Ya que no acude toda una charanga a despedirme, por lo
menos est el tambor. Hasta luego, hombre blanco. (Se mete las manos en los bolsillos y con
estudiada negligencia, silbando una cancin, sale con pausado andar y se va hacia la izquierda. )
SMITHERS: (Siguindolo con una mirada perpleja de admiracin.) Tiene bros, qu diablos!
(Irritado.) Bah! Maldito negro. . . con sus nfulas! Ojal lo atrapen y le ajusten las cuentas!

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[9]

TELN
ESCENA II
El fin de la llanura, donde comienza el Gran Bosque. El primer trmino est formado por terreno
liso y arenoso punteado con unas piedras y grupos de rboles enanos, que se inclinan hasta muy
cerca de la tierra para eludir los embates del viento alisto. A foro, el bosque es un muro de tiniebla
que divide el mundo. Slo cuando el ojo se habita a la oscuridad pueden distinguirse los contornos
de los rboles ms prximos, enormes pilares de ms intensa negrura. Una lgubre monotona de
viento perdido en las hojas, gime en el aire. Con todo, este sonido slo intensifica la impresin de la
implacable inmovilidad del bosque, slo forma un fondo que destaca su caviloso y despiadado
silencio.
Jones entra por izquierda, con rpidos pasos. Se detiene al acercarse a la entrada del bosque y
mira a su alrededor, escudriando la tiniebla, como si buscara algn mojn familiar. Luego,
convencido al parecer de que est donde debe estar, se deja caer en el suelo, mortalmente cansado.
JONES: Bueno... Aqu estoy. A tiempo, por cierto! Un poco ms y esto habra sido ms negro que
el as de espadas! (Saca un pauelo de colores del bolsillo trasero del pantaln y se seca el sudoroso
rostro.) Ya lo creo! Necesito aire! Estoy cansadsimo, vaya si lo estoy... Ese cmodo empleo de
emperador no ha sido un buen adiestramiento para una larga caminata por esta llanura, bajo los
rigores del sol. (Con una risita.) Animo, negro. Falta an lo peor. (Alza la cabeza y mira fijamente el
bosque. Su risita se extingue de improviso. Con terror.) Dios mo... Qu bosque, ste! Ese
despreciable Smithers dijo que era negro y por cierto que no se equivoc. ( Les vuelve la espalda a
los rboles y al mirar sus pies aferra al vuelo la oportunidad de cambiar de tema y dice, con aire
solcito.) Pies mos, os portis bien y confo en no veros ampollados. Es hora ya de que os d un
descanso. (Se quita los zapatos, mientras sus ojos rehyen insistentemente el bosque. Tantea con
cautela sus talones. ) Todava estis en magnficas condiciones... slo que un poco afiebrados.
Enfriaos. Recordad que os espera un largo viaje. (Se sienta en actitud fatigada, escuchando el rtmico
redoble del tam-tam. Grue en voz alta, para disimular un creciente desasosiego.) Despreciables
negros del bosque! No se cansarn de redoblar en ese tambor? Se dira que suena con ms fuerza.
Habrn empezado a perseguirme, ya? (Se levanta trabajosamente, volviendo los ojos hacia la
llanura y abarcndola.) Ahora, no podra verlos, por cierto que no, aunque estuviesen a cien pasos.
(Luego, sacudindose como un perro mojado, para liberarse de estos deprimentes pensamientos. )
Claro... Estn a kilmetros y kilmetros y ms kilmetros de distancia. A qu viene eso de sentirte
nervioso? (Pero se sienta y comienza a atarse presurosamente los cordones de los zapatos,
murmurando mientras tanto con tono tranquilizador.) Sabes qu sucede? Pues que tienes la panza
vaca, eso es lo que hay! Es hora de comer! Con slo viento en el estmago, se explica que ests
nervioso. Bueno, comeremos ahora mismo, apenas estn atados estos fastidiosos zapatos. ( Termina
de atarlos.) Eso es! Ahora, veamos! (Se hinca de rodillas y apoya en el suelo las manos,
registrando con los ojos la tierra, a su alrededor.) Piedra blanca, piedra blanca... Dnde ests? (Ve la
primera piedra blanca, se le acerca arrastrndose y dice, con tono satisfecho.) Aqu ests! Ya saba
yo que el sitio era ste. Lata de provisiones, ven a m. (Levanta la piedra, tantea debajo de ella y
dice, consternado.) No est! Santo Dios! Es este el sitio o no? Hay otra piedra. Debe ser sa. (Se
arrastra hasta la otra piedra y la invierte.) Tampoco est aqu! Comida! Dnde ests? No est
aqu. Dios mo! Tendr que pasar hambre en ese bosque... durante toda la noche? (Mientras habla,
se arrastra de una piedra a otra, invirtindolas todas con frentica prisa. Finalmente, se levanta de
un salto, con aire excitado.) Ser que no encuentro el sitio? Eso debe ser! Pero... cmo se explica,
despus de haber seguido la huella por la llanura a plena luz del da? (Con tono casi quejumbroso.)
Tengo hambre, eso es lo que hay! Necesito encontrar mi comida! De dnde obtendr fuerzas si no
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[10]

como? Tengo que dar con esas provisiones en alguna parte, suceda lo que suceda! Por qu oscurece
tan pronto? No veo ni pizca! (Enciende un fsforo frotndolo contra sus pantalones y lo escudria
todo a su alrededor. El ritmo del lejano tam-tam aumenta perceptiblemente en ese momento. Jones
murmura, con tono perplejo.) Cmo se explica que estn aqu todas estas piedras blancas, cuando yo
slo recuerdo una? (Repentinamente, con entrecortada exclamacin de terror, arroja el fsforo al
suelo y lo pisotea.) Negro! Te has vuelto loco? Ests encendiendo fsforos para mostrarles dnde
ests? Usa tu cabeza, por amor de Dios! Caramba, tengo que ser cuidadoso! (Mira fijamente la
llanura que est a sus espaldas, con aire aprensivo, la mano apoyada sobre el revlver.) Pero...
cmo estn aqu estas piedras blancas? Y dnde est la lata con las provisiones, envuelta en hule,
que escond aqu?
(Mientras est de espaldas, Los Pequeos Miedos Informes salen arrastrndose de la cerrada
tiniebla del bosque. Son negros, carecen de forma y slo se ven sus fulgurantes ojillos. Si tienen
alguna forma susceptible de descripcin, es la de una lombriz del tamao de un nio que se arrastra.
Se mueven silenciosamente, pero con esfuerzo pausado y penoso, tratando de incorporarse,
fracasando en su intento y volviendo a caer de bruces. Jones se vuelve de cara al bosque. Mira
fijamente las copas de los rboles, tratando en vano de descubrir el lugar donde est por la conformacin de aqullas.)
Los rboles no me dicen ni pizca! Dios mo! Nada de lo que veo se parece a lo que he visto ya!
Me he extraviado, no hay duda! (Con sombro presentimiento.) Esto es muy extrao! Muy extrao!
(Con repentino y forzado desafo y posedo de irritacin.) Bosque! Ests tratando de engaarme?
(De los informes seres que estn en el suelo ante l, brota una leve rfaga de burlona risa que
semeja un susurro de hojas. Los Pequeos Miedos Informes se arrastran hacia Jones incorporndose
un poco. Jones mira abajo, da un salto atrs con un alarido de terror y sacando de un tirn el
revlver dice con trmula voz.) Qu es eso? Quin est ah? Qu eres? Aljate de m antes de que
te mate! No te vas...?
(Dispara. Un fulgor, una sonora detonacin y luego el silencio, interrumpido solamente por el
lejano y acelerado latido del tam-tam. Los informes seres han vuelto a deslizarse al interior del
bosque. Jones permanece inmvil, escuchando atentamente. El sonido de la detonacin, el
tranquilizador contacto del revlver que tiene en la mano, le han permitido recobrar en parte su
valor desfallecido. Vuelve a hablarse a s mismo, con renovada confianza.)
Se han ido. Ese tiro les ajust las cuentas. Slo eran unos animalitos... pequeos cerdos salvajes,
supongo. Quizs hayan desenterrado mis provisiones, comindoselas. Claro est, negro tonto... Y qu
te habas imaginado? Que eran fantasmas? (Con excitacin.) Santo Dios! Te has delatado al disparar
ese tiro. Los negros lo habrn odo, sin la menor duda! Es hora de que huyas al bosque, sin ms
demora. (Se dispone a entrar en el bosque, vacila antes de internarse y, luego, se incita a s mismo,
con varonil decisin.) Entra, negro! Qu temes? Ah no hay ms que rboles! Entra! (Se interna
audazmente en el bosque.)
ESCENA III
En el bosque. Acaba de salir la luna. Sus rayos, al filtrarse por entre el dosel de hojas, crean un
resplandor apenas perceptible, imponente, que lo baa todo. En primer trmino, un denso y bajo
muro de maleza y enredaderas, que cerca a un pequeo claro triangular. Ms all del claro est la
negra masa del bosque, como una valla que todo lo rodea. Se distingue vagamente un sendero que
lleva al claro desde la izquierda, foro, y que vuelve a alejarse de l, serpenteando, hacia la derecha.
Al levantarse el teln, nada se distingue ntidamente. Salvo el redoble del tam-tam, algo ms sonoro y
rpido que al terminar la escena anterior, reina el silencio, interrumpido con intervalos de pocos
segundos por unos extraos golpes secos. Luego, gradualmente, puede distinguirse la figura del
negro Jeff, agazapado en cuclillas a foro del tringulo. Es un hombre de edad madura, flaco, moreno
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[11]

y viste uniforme y gorra de camarero del pullman. Echa un par de dados al suelo, los recoge, los
agita, vuelve a echarlos, con los movimientos regulares, rgidos, mecnicos de un autmata. Se oyen
los pesados y trabajosos pasos de alguien que se acerca a izquierda, por el sendero, y resuena la voz
de Jones, algo ms aguda, en un brioso esfuerzo por vencer sus temblores.
JONES: Ha salido la luna. Oyes, negro? Ahora tienes ms luz. Ya no te dars topetazos contra los
rboles ni te araars el pellejo en la maleza. Ahora ves por donde caminas. Animo, pues! A partir de
aqu, esto es una ganga. (Aparece exactamente a foro del claro triangular y se seca el rostro con la
manga. Ha perdido su sombrero de Panam. Su rostro est cubierto de araazos y su vistoso
uniforme exhibe varias grandes desgarraduras. ) Qu hora ser? No encender un fsforo para
averiguarlo. Oh! Hace calor, no hay duda. (Con voz exhausta.) Cunto tiempo har que me estoy
abriendo camino a travs de este bosque? Horas y horas, seguramente. Se dira que he estado aqu
toda mi vida! Pero eso no puede ser, ya que la luna acaba de salir. Larga noche sta para ti, Majestad!
(Con triste risita.) Majestad! Ya no le queda mucha Majestad a este nio, ahora. ( Con forzada
jovialidad. ) No te preocupes. Todo eso forma parte del juego. Terminar esta noche, como todo lo
dems. Y cuando ests all, sano y salvo y con el paco en las manos, te reirs de todo esto. (Empieza a
silbar, pero se interrumpe con irritacin.) Qu es eso de silbar, imbcil? Quieres que todos te oigan?
(Calla, para escuchar.) Siempre ese tambor! A juzgar por el ruido, se est acercando. Ellos lo llevan
consigo. Es hora de que me mueva. (Da un paso adelante y luego se detiene y dice con aire inquieto.)
Qu extrao chasquido es se? Ah est! Se oye cerca! Suena como... como... Dios mo, suena
como si un negro echara los dados jugando al paso ingls! (Asustado.) Ms vale que huya antes de
que se me ocurran esas ideas. (Penetra rpidamente en el claro, se detiene petrificado al ver a Jeff y
dice, con una exclamacin entrecortada de terror.) Quin est ah? Qu es eso? Eres t, Jeff? (Se
adelanta hacia l. Ha olvidado por un momento todo lo que lo rodea y cree realmente ver a un
hombre vivo, de modo que dice con tono de satisfecho alivio.) Jeff! Por cierto que me alegro
muchsimo de verte! Me dijeron que habas muerto a causa del navajazo que te di. (Detenindose, de
pronto, con aire perplejo.) Pero... cmo se explica que ests aqu, negro? (Contempla con aire
fascinado a Jeff, que contina jugando mecnicamente con los dados. Jones pone los ojos en blanco,
desatinadamente, y balbucea.) No vas... a mirar... no puedes hablarme? Eres un... un... fantasma?
(Saca de un tirn el revlver, en un frenes de aterrorizada ira) Negro, te mat en otros tiempos.
Tendr que volver a matarte? Toma, pues. (Dispara. Al disiparse el humo, Jeff se ha desvanecido.
Jones permanece inmvil y trmulo y luego dice, algo tranquilizado.) Sea como fuere, ha
desaparecido. Fantasma o no, ese tiro le ha ajustado las cuentas. (El redoble del lejano tam-tam se
vuelve perceptiblemente ms sonoro y rpido. Jones lo advierte y dice con un sobresalto, volviendo
los ojos.) Se estn acercando! Apuran el paso! Y yo disparo balazos para indicarles donde estoy!
Oh, Dios mo! Tengo que correr. (Olvidando el sendero, se interna desatinadamente en la maleza de
foro y desaparece en la sombra.)
ESCENA IV
En el bosque. De derecha, primer trmino, a izquierda, foro, un ancho camino de tierra en
diagonal. Enhiesta, a ambos lados, lo tapia la arboleda del bosque. La luna ha alcanzado ahora su
mayor altura. Bajo su resplandor, el camino brilla de un modo irreal y propio del trasmundo. Se dira
que el bosque se ha apartado, momentneamente, para dejar que el camino pase y cumpla su secreto
designio. Hecho esto, el bosque volver a replegarse sobre s mismo y el camino dejar de existir.
Jones entra a tropezones, viniendo del bosque de la derecha. Su uniforme est desgarrado y hecho
jirones. Mira a su alrededor con muda sorpresa al ver el camino, mientras sus ojos parpadean bajo el
brillante centelleo de la luna. Se desploma en tierra, exhausto, y jadea pesadamente durante algn
tiempo. Luego dice, con repentina ira:

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[12]

JONES: El calor me est derritiendo! Corro y corro y corro! Maldita sea esta chaqueta! Parece
una camisa de fuerza! (Se arranca la chaqueta y la tira, mostrando el cuerpo desnudo hasta la
cintura.) Eso es! As estoy mejor! Ahora puedo respirar! (Mira sus pies y sus ojos se fijan en sus
espuelas.) Y al diablo con estas malditas espuelas. Son ellas las que me han estado haciendo tropezar
y dar de golpes. ( Las desprende y arroja a un lado, con gesto de desagrado.) Eso es! Me despojo de
estos adornos baratos de emperador y viajo con mayor rapidez. Dios mo! Qu cansado estoy!
(Despus de una pausa, escuchando el insistente redoble del tam-tam a lo lejos.) Debo haber puesto
alguna distancia entre ellos y yo... corriendo as... y con todo eso... ese maldito tambor suena del
mismo modo que antes... hasta parece ms prximo. Bueno, de todos modos, creo llevarles la
delantera. No me alcanzarn. (Con un suspiro.) Con tal de que aguanten mis estpidas piernas... Oh ...
Lamento haber empezado todo esto. Es difcil zafarse de este empleo de emperador. (Mira en torno
suyo, con aire receloso.) Cmo vino a parar aqu este camino? Un buen camino nivelado, por cierto.
No recuerdo haberlo visto antes. (Meneando la cabeza, con aprensin.) Este bosque, ciertamente, se
llena al llegar la noche de cosas extraas. (Con sbito terror.) Dios mo, no me hagas ver ms
espritus, te lo suplico! Me enloquecen! (Tratando de convencerse a s mismo.) Espritus! No hay
tal cosa, negro imbcil! No te lo dijo muchas veces el prroco bautista? Eres un individuo civilizado
o eres igual a cualquiera de estos ignorantes negros de la selva? Claro! Todas esas fueron visiones
tuyas. All nada haba. Aquel no era Jeff! Sabes qu pasa? Simplemente, que ests viendo cosas
porque tienes vaca la panza y ests enfermo de hambre. El hambre influye sobre tu cabeza y tus ojos.
Cualquier tonto lo comprende. (Suplicando fervorosamente.) Pero ojal no vuelva a encontrarme con
ellos, Dios mo, sean lo que sean! (Cautelosamente.) Descansa! No hables! Descansa! Lo necesitas.
Luego, seguirs tu camino. (Mirando la luna.) Ha pasado ya casi la mitad de la noche. Por la maana
llegars a la costa! All estars a salvo.
(Por derecha, entra una pequea cuadrilla de negros. Visten trajes listados de presidiarios, tienen
la cabeza rapada y arrastran una cadena. Algunos, llevan picos, otros, palas. Los sigue un hombre
blanco, que viste el uniforme de guardin de la crcel. Tiene atravesado al hombro un Winchester y
lleva un pesado ltigo. A una seal del guardin, los negros se detienen en el camino, del lado
opuesto a aquel en que se ha sentado Jones. ste, que ha estado contemplando el cielo sin advertir la
silenciosa llegada del grupo, baja los ojos bruscamente y los ve. Los ojos se le salen de las rbitas,
trata de levantarse y de huir, pero vuelve a dejarse caer, harto petrificado por el miedo para moverse.
Su voz murmura, en estrangulada plegaria. )
Dios mo!
(El guardin de la crcel hace restallar su ltigo, silenciosamente, y ante esta seal todos los
presidiarios comienzan a trabajar en el camino. Blanden sus picos y manejan la pala, pero su labor
no causa el menor ruido. Sus movimientos, como los de Jeff en la escena anterior, son propios de
autmatas, rgidos, lentos y mecnicos. El guardin de la crcel seala severamente a Jones con su
ltigo y le ordena que ocupe su sitio entre los dems paleadores. Jones se pone de pie, presa de un
hipnotizado estupor. Murmura, con aire dcil.)
S, seor! S, seor! Ya voy!
(Mientras se dirige, arrastrando uno de los pies, a su sitio, maldice en voz baja con ira y odio.)
Maldito seas! Ya te ajustar las cuentas, algn da.
(Como si tuviese una pala en las manos, ejecuta fatigados y mecnicos ademanes propios de quien
cava la tierra y la arroja al borde de la carretera. Sbitamente, el guardin se le acerca enojado, con
aire amenazador. Alza el ltigo y le cruza con l malignamente los hombros. Jones se estremece de
dolor y se agacha, con abyecto gesto. El guardin le vuelve la espalda y se aleja desdeosamente. De
inmediato, Jones se yergue. Los brazos levantados, como si esgrimiera la pala a guisa de porra, salta
con mpetu sanguinario hacia el guardin, que nada sospecha. Cuando va a dejar caer su pala sobre
el crneo del hombre blanco, aplastndolo, Jones nota de pronto que sus manos estn vacas. Grita,
con desesperacin.)
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[13]

Dnde est mi pala? Denme mi pala para destrozarle la cabeza! (Dirigindose a sus camaradas
de presidio.) Denme una pala, cualquiera de ustedes, por amor de Dios!
(Todos permanecen petrificados en la mayor inmovilidad, los ojos fijos en el suelo. El guardin
parece esperar con aire de expectacin, vuelta la espalda al atacante. Jones brama con perpleja y
aterrorizada ira, tratando frenticamente de sacar su revlver.)
Te matar, demonio blanco, aunque ese sea el ltimo acto de mi vida! Fantasma o demonio, te
matar!
(Libera el revlver y hace fuego a quemarropa sobre la espalda del guardin. De inmediato, los
muros del bosque se cierran desde ambos lados y el camino y las figuras de la cuadrilla de
presidiarios se borran en una tiniebla que lo amortaja todo. Los nicos sonidos que se perciben son
un crujido en la maleza cuando Jones se aleja a saltos en loca fuga y el latir del tam-tam, muy lejano
an, pero cuyo volumen sonoro y rapidez de ritmo han aumentado.)
ESCENA V
Un gran claro circular, rodeado por apretadas hileras de gigantescos rboles, cuyas copas no
alcanza a divisar la vista. En el centro, un gran tocn al cual la accin del tiempo ha dado una
curiosa semejanza con el estrado de una subasta pblica. La luna baa el claro con difana luz.
Entra Jones, abrindose camino a travs del bosque, por izquierda. Mira nerviosamente el claro, con
ojos temerosos y acosados. Sus pantalones estn hechos jirones, sus zapatos destrozados y
deformados tienen desprendidas las suelas. Se desliza cautelosamente hacia el tocn y se sienta, en
una posicin tensa, pronto a huir de inmediato. Luego, oprimindose la cabeza con las manos, se
balancea hacia adelante y hacia atrs, gimiendo lastimeramente.
JONES: Oh, Seor, Seor! Oh, Seor, Seor! (Sbitamente, se deja caer de rodillas y alza las
manos unidas al cielo, con atormentada splica.) Seor Jess, escucha mi plegaria! Soy un pobre
pecador, un pobre pecador! S que he hecho mal, lo s! Al sorprender a Jeff haciendo trampa con
dados cargados, me venci la ira y lo mat! Hice mal, Seor! Cuando ese guardia me golpe con el
ltigo, me venci la ira y lo mat. Hice mal, Seor! Y aqu, donde esos estpidos negros de la selva
me elevaron al sitial de los poderosos, rob todo lo que pude. Hice mal, Seor! Lo s! Lo siento!
Perdname, Seor! Perdona a este pecador! (Suplicando, con tono aterrorizado.) Y aprtalos de m,
Seor! Aprtalos de m! Y que ese tambor deje de resonar en mis odos! Tambin eso est
empezando a parecerme cosa de los espritus. (Se pone de pie, algo tranquilizado evidentemente por
su plegaria, con forzada confianza.) Que el Seor me proteja de los aparecidos despus de esto.
(Vuelve a sentarse sobre el tocn.) Los hombres de carne y hueso no me asustan. Que vengan. .. Pero
esos otros. .. (Se estremece, luego se mira los pies, moviendo nerviosamente los dedos dentro de los
zapatos y dice, con un gemido.) Oh, mis pobres pies! Esos zapatos de nada sirven, como no sea para
lastimarme. Estar mejor sin ellos. (Los desata y se los quita y con los restos de sus zapatos en las
manos los contempla tristemente.) Eran buenos. De charol, adems. Mrenlos, ahora. Emperador,
ests decayendo mucho!
(Suspira con abatimiento y permanece con los hombros agobiados, contemplando fijamente los
zapatos que tiene en las manos, como si no quisiera abandonarlos. Mientras su atencin est
ocupada as, desde todas partes penetra en el claro una muchedumbre de figuras. Todas visten trajes
del Sur, del perodo 1830-1860. Hay hombres de edad madura que son, a todas luces, acaudalados
dueos de plantaciones. Hay un individuo garboso y autoritario, el Subastador. Y tambin una
multitud de espectadores curiosos, en su mayora jvenes beldades y petimetres, que han venido a la
subasta de esclavos a divertirse. Todos cambian corteses saludos sin pronunciar palabra y conversan
silenciosamente. En sus movimientos, hay algo de rgido, ceremonioso, irreal, marionetstico. Se
agrupan en torno del tocn. Finalmente, un empleado trae por izquierda una tanda de esclavos: tres

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[14]

hombres de distintas edades, dos mujeres, una de ellas con una criatura de pecho a quien amamanta.
Estos esclavos son ubicados a la izquierda del tocn, junto a Jones.
Los plantadores blancos miran a los esclavos con aire estimativo, como si fuesen ganado, y
cambian opiniones. Los petimetres los sealan y hacen observaciones ingeniosas. Las beldades ren
entre dientes, de una manera fascinadora. Todo esto se desarrolla en silencio, oyndose solamente la
siniestra vibracin del tam-tam. El Subastador alza la mano, ocupando su lugar en el tocn. Los
componentes del grupo adelantan la cabeza, con aire atento. El Subastador toca imperativamente el
hombro de Jones, hacindole seas de que suba sobre el tocn, estrado de la subasta.
Jones alza los ojos, ve las figuras que lo rodean por todas partes, mira con desvaro buscando
alguna brecha por donde huir y salta con frenes a lo ms alto del tocn, para alejarse de ellos todo
lo posible. All, queda inmvil, agachado, paralizado de terror. El Subastador inicia su silenciosa
perorata. Seala a Jones, exhorta a los plantadores a que se cercioren personalmente. He aqu a un
buen pen para tareas rurales, de buen aliento y sanos miembros, como puede verse. Muy robusto
an, a pesar de ser hombre de edad madura. Miren su espalda. Miren esos hombros. Miren los
msculos de sus brazos y sus recias piernas. Capaz de ejecutar cualquier cantidad de trabajo pesado.
Adems, de buen carcter, inteligente y dcil. Quieren iniciar sus ofertas, caballeros? Los plantadores alzan los dedos, haciendo sus ofertas. Todos, al parecer, estn ansiosos por quedarse con Jones.
La puja es animada, la muchedumbre revela inters por su desenlace. Mientras ocurre todo esto, en
Jones ha aparecido el valor de la desesperacin. Se atreve a bajar los ojos y a mirar a su alrededor.
En su rostro, el abyecto terror es substituido por la perplejidad y luego por una gradual comprensin
y balbucea.)
Qu estn haciendo ustedes, hombres blancos? Qu significa todo esto? Por qu me miran?
Qu hacen conmigo, a fin de cuentas? (Repentinamente, convulsionado por un furioso odio y por el
miedo.) Es esto una subasta? Me venden, como sola hacerse antes de la guerra? (Sacando de un
tirn su revlver, en el preciso momento en que el Subastador lo adjudica a uno de los plantadores
con un golpe de martillo, Jones pasea furiosamente la mirada del Subastador al comprador.) Y es
usted quien me vende? Y usted quien me compra? Yo les demostrar que soy un negro libre,
malditos sean! (Dispara contra el Subastador y el Plantador con tal rapidez, que ambos tiros son casi
simultneos. Como si esto fuera una seal, se cierran los muros del bosque. Slo quedan las tinieblas
y un silencio interrumpido por Jones cuando ste sale corriendo y gritando de miedo y por el redoble
acelerado y cada vez ms sonoro del tam-tam.)
ESCENA VI
Un claro en el bosque. Las ramas de los rboles se unen, formando un bajo cielo raso a unos dos
metros del suelo. Las ramas entrelazadas de las enredaderas suben para abrazar los troncos de los
rboles, dando un aspecto arqueado a los flancos. El espacio as rodeado semeja la oscura y ruidosa
bodega de un navo antiguo. La claridad de la luna es interceptada casi por completo y slo se filtra
una vaga y descolorida luz. Se oye que alguien se acerca por izquierda, tropezando y arrastrndose
por entre la maleza. Se distingue la voz de Jones, entre gemidos.
JONES: Oh, Seor! Qu puedo hacer, ahora? Slo me queda la bala de plata. Si me persiguen
otros espritus... cmo har para ahuyentarlos? Oh, Seor! Slo me queda la bala de plata... y la
guardar para que me traiga suerte. Si la disparo, estoy perdido! Dios mo, qu oscuro es esto!
Dnde est la luna? Oh, Seor! Esta noche es interminable! (Avanza, tanteando cautelosamente su
camino.) Aqu! Esto parece un claro. Necesito tenderme y descansar. No me importa el que esos
negros puedan atraparme. Necesito descansar.
(Se ha adelantado ahora lo suficiente para que su figura pueda distinguirse vagamente. Sus
pantalones estn desgarrados a tal punto, que sus restos son apenas un taparrabos. Se tiende cuan
largo es, boca abajo, jadeando de cansancio. Gradualmente el espacio cercado parece iluminarse
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[15]

ms y pueden verse detrs de Jones dos filas de figuras sentadas. stas se hallan encogidas, en actitudes llenas de desesperanza, el cuerpo doblegado, enfrentadas las unas a las otras y con las espaldas
en contacto con los muros del bosque, como si estuviesen encadenadas a stos. Todas son negras y su
nica indumentaria es el taparrabos. Al principio, permanecen en silencio e inmviles. Luego
comienzan a balancearse lentamente hacia adelante y hacia atrs, a un tiempo, como si se dejaran
llevar con laxitud por el largo mecerse de un barco en el mar. Al mismo tiempo, se eleva entre ellos un
melanclico murmullo, el cual crece gradualmente en etapas rtmicas que parecen dirigidas y
fiscalizadas por la vibracin del tam-tam lejano, basta convertirse en un largo y trmulo lamento de
desesperacin que alcanza cierto tono insoportablemente agudo y baja luego, en lentas gradaciones
tonales, al silencio y vuelve a subir. Jones se sobresalta, alza los ojos, ve las figuras y se arroja nuevamente al suelo para no ver el espectculo. Todo su cuerpo es convulsionado por un escalofro de
terror al or nuevamente el lamento, que vuelve a elevarse en torno suyo. Pero a la vez siguiente, su
voz, como obedeciendo a alguna misteriosa coaccin, comienza con los dems. Al elevarse el tono del
coro, Jones se incorpora y adopta la misma posicin, balancendose hacia adelante y hacia atrs. Su
voz alcanza el tono ms agudo del dolor, de la desolacin. La luz se extingue, cesan las dems voces y
slo queda la oscuridad. Se oye cmo Jones se pone de pie trabajosamente y se va corriendo, y su voz
baja hasta lo ms grave de la escala, oyndose cada vez menos, a medida que se aleja a travs de la
espesura. El tam-tam se oye con creciente sonoridad, rapidez y una pulsacin ms insistente,
triunfante.)
ESCENA VII
El pie de un rbol gigante, a orillas de un gran ro. Junto al rbol, una tosca construccin de
cantos rodados, que parece un altar. En primer plano de foro, la elevada ribera del ro. Ms all, la
superficie del ro, brillante y plcida bajo la luz de la luna, desdibujada y fundida en un velo de
azulenca niebla a lo lejos. Desde la izquierda llega la voz de Jones, que sube y baja de tono en el
largo y desesperado lamento de los esclavos encadenados, al rtmico redoble del tam-tam. Al
esfumarse la voz de Jones en el silencio, entra en el claro. La expresin de su rostro es impasible y
ptrea, en sus ojos hay un fulgor obsesionado y se mueve con un andar extraamente pausado, como
un sonmbulo o un hombre en estado de trance. Mira a su alrededor, contempla el rbol, el tosco
altar de piedra, la superficie del ro iluminada por la luna que se extiende ms all y se pasa la mano
por la cabeza con vago gesto de intrigado desconcierto. Luego, como obedeciendo a algn oscuro
impulso, se deja caer de rodillas ante el altar, en devota actitud. En ese momento, parece recobrarse
parcialmente y comprender de una manera vaga qu est haciendo, porque se yergue y mira en torno
con horror, murmurando algo incoherente.
JONES: Qu... qu estoy haciendo? Qu... sitio es ste? Me parece conocer ese rbol... y esas
piedras... y el ro. Recuerdo... Me parece haber estado antes aqu. (Trmulo.) Oh, tengo miedo en este
sitio! Tengo miedo. Oh, Seor, protege a este pecador!
(Se aleja arrastrndose del altar y se queda agachado, muy cerca del suelo, el rostro oculto, los
hombros estremecidos por sollozos de histrico temor. La figura del hechicero aparece desde atrs del
tronco del rbol, como si surgiera de l. Es un hombre arrugado y viejo, cuya nica vestimenta es la
piel de un animal pequeo ceida a la cintura y cuya peluda cola le pende por delante. Todo su
cuerpo est pintado de un rojo vivo. A ambos lados de la cabeza ostenta cuernos de antlope, que se
bifurcan hacia arriba. En una mano lleva una matraca de hueso; en la otra, una vara para hechizos,
a cuyo extremo est atado un manojo de plumas de cacata blanca. Su cuello, como tambin sus
orejas, muecas y tobillos, estn cubiertos de numerosas cuentas de vidrio y adornos de hueso. Se
pavonea silenciosamente con extraas cabriolas, hasta ubicarse en el claro, entre Jones y el altar.
Luego, tras de un golpe preliminar en el suelo con el pie, que parece un llamado, comienza a bailar y
a salmodiar. Como en respuesta a su llamado, el redoble del tam-tam crece hasta convertirse en un
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[16]

salvaje y jubiloso estrpito, cuyas vibraciones parecen llenar el aire de trepidante ritmo. Jones alza
los ojos, va a levantarse de un salto, pero cuando ya est a medias arrodillado, a medias en cuclillas,
se queda rgidamente inmvil, paralizado por una fascinacin plena de terror ante la nueva
aparicin. El hechicero se balancea, golpeando el suelo con el pie y marcando el ritmo con su
matraca de hueso. Su voz se eleva y desciende en misterioso y montono canturreo, sin divisiones
claras en palabras. Gradualmente su danza se convierte a todas luces en la de quien narra con una
pantomima, su canturreo es un encantamiento, un hechizo para mitigar la ferocidad de alguna
divinidad implacable que exige un sacrificio. Huye, es perseguido por los demonios, se oculta, vuelve
a huir. Su fuga se vuelve cada vez ms desenfrenada, el demonio perseguidor est cada vez ms
prximo y el espritu del terror se posesiona de l cada vez ms. Su canturreo, al crecer en intensidad,
es subrayado por penetrantes gritos. Jones est totalmente hipnotizado. Su voz se une al
encantamiento, a los gritos, marca el comps con las manos y el cuerpo de un lado a otro, de cintura
para arriba. Todo el espritu y sentido de la danza han penetrado en l, se han convertido en su
espritu. Finalmente, el tema de la pantomima se detiene en un aullido de desesperacin y es recogido
en una nota de salvaje esperanza. Hay una salvacin. Las fuerzas del mal exigen un sacrificio. Deben
ser apaciguadas. El hechicero seala con su vara mgica el rbol sagrado, el ro, el altar y
finalmente a Jones, con ademn ferozmente imperativo. Jones parece adivinar el sentido de esto. Es l
quien debe ofrecerse al sacrificio. Golpea la tierra abyectamente con la frente, gimiendo de manera
histrica.)
Piedad, oh, Seor! Piedad! Piedad de este pobre pecador.
(El hechicero salta hacia la margen del ro. Tiende los brazos y llama a algn dios que est en las
profundidades de ste. Luego, empieza a retroceder lentamente, los brazos siempre tendidos. Sobre la
orilla aparece la enorme cabeza de un cocodrilo y sus ojos, de un brillo verdoso, se fijan en Jones.
ste los mira, absorto y fascinado. El hechicero se acerca a Jones dando cabriolas, lo toca con su
vara mgica, le hace un abominable gesto imperativo sealndole al monstruo que espera. Jones se
acerca ms y ms, arrastrndose sobre el vientre y gimiendo sin cesar.)
Piedad, Seor! Piedad!
(El cocodrilo iza a la orilla un poco ms de su enorme mole. Jones se arrastra hacia l,
retorcindose. La voz del hechicero chilla presa de furiosa exaltacin, el tam-tam redobla
frenticamente. Jones grita, con salvaje y agotado espasmo de acongojada splica.)
Seor, slvame! Seor Jess, escucha mi plegaria!
(De inmediato, en respuesta a sta, acude el recuerdo de la nica bala que le queda. Jones echa
mano a su pistolera, gritando con tono desafiante.)
La bala de plata! Todava no me habis atrapado!
(Dispara contra los verdes ojos que estn frente a l. La cabeza del cocodrilo se sumerge detrs de
la orilla del ro, el hechicero salta hacia atrs del rbol sagrado y desaparece. Jones permanece boca
abajo, los brazos tendidos en cruz, lloriqueando de miedo, mientras el redoble del tam-tam llena el
silencio a su alrededor de una sombra pulsacin, de una frustrada pero vengativa fuerza.)
ESCENA VIII
El alba. El mismo escenario de la escena segunda, la lnea divisoria entre el bosque y la llanura.
Los rboles ms prximos se distinguen vagamente, pero el bosque, detrs de ellos, sigue siendo una
masa de tenebrosas sombras. El tam-tam parece estar presente, tan sonoros e incesantemente
vibrantes son sus sonidos. Lem entra por izquierda, seguido por un pequeo pelotn de soldados a sus
rdenes y por el comerciante cockney, Smithers. Lem es un viejo salvaje de tipo ultraafricano, de
fsico recio y rostro simiesco, cuya sola indumentaria es un taparrabos. Una cartuchera, con un
revlver, cie su cintura. Sus soldados ostentan diversos grados de una desnudez disimulada con
harapos. Todos ellos estn tocados con anchos sombreros de hojas de palma y llevan sendos fusiles.
Eugene ONeill
Jones

El Emperador

[17]

Smithers es el mismo de la escena primera. Uno de los soldados, evidentemente un rastreador,


escudria con ojos penetrantes la tierra. Seala el sitio por donde penetrara jones en el bosque y Lem
y Smithers se acercan para mirarlo.
SMITHERS: (Despus de arrojar una mirada, se aparta, disgustado.) Por ah entr, no cabe duda.
De mucho les servir. A estas horas, se halla a kilmetros de distancia y a salvo camino de la costa,
maldito sea su pellejo! No les dije acaso que perderan su rastro, si derrochaban la noche redoblando
ese condenado tambor y consagrndose a esos estpidos hechizos? Qu cuadrilla, Dios me ayude!
LEM: (Con voz gutural.) Nosotros atraparlo. (Les hace un gesto a sus soldados, que se ubican en
cuclillas formando un semicrculo.)
SMITHERS: (Con exasperacin.) Pues bien. . . No van a entrar en el bosque y a darle caza all?
De qu sirve esperar?
LEM: (Imperturbable, ponindose en cuclillas a su vez.) Nosotros atraparlo.
SMITHERS: (Apartndose de l, desdeosamente.) Bah! Jones vale ms que todos ustedes juntos.
Lo odio, pero reconozco que es as. (Se oye un ruido en el bosque. Los soldados se levantan de un
salto, aprestando sus fusiles con aire alerta. Lem se queda sentado con aire imperturbable, pero
escuchando atentamente. Hace una rpida seal con la mano. Sus secuaces se deslizan con rapidez
hacia el interior del bosque, dispersndose en tal forma que cada uno entra por un sitio distinto.)
SMITHERS: No creers que se trata de l... verdad?
LEM: (Tranquilamente.) Nosotros atraparlo.
SMITHERS: Malditos imbciles! (Despus de volver a pensarlo, con aire de duda.) Con todo,
podra ser. Si se ha extraviado en ese hediondo bosque, lo ms probable es que haya descrito un
crculo sin saberlo.
LEM: (Con tono imperativo.) Sssst! (Del bosque llega la detonacin de varios fusiles y un
segundo despus se oyen salvajes alaridos de jbilo. El redoble del tam-tam cesa bruscamente. Lem
mira al hombre blanco con una mueca de satisfaccin.) Lo hemos atrapado. Est muerto.
SMITHERS: (Con un gruido.) Cmo sabes que es l y cmo sabes que est muerto?
LEM: Mis hombres tener para l balas de plata. La bala de plomo no matarlo. l tener fuerte
hechizo. Yo fundir dinero, hacer una bala de plata, hacer fuerte hechizo, tambin.
SMITHERS: (Asombrado.) De modo que fu eso lo que estuviste haciendo durante toda la noche...
eh? Tenas miedo de perseguirlo mientras no hubieras fundido balas de plata... verdad?
LEM: (Como quien expone simplemente un hecho.) S. l tener fuerte hechizo. Plomo intil.
SMITHERS: (Dndose una palmada en el muslo y con una carcajada.) Ja, ja! Ustedes le ganan al
propio diablo! (Recobrndose, desdeosamente.) Te apuesto a que no es l quien ha muerto, estpido!
LEM: (Tranquilamente.) Ah traerlo. (Los soldados salen del bosque, trayendo el cuerpo inerte de
Jones. Est muerto. Se lo traen a Lem, que lo examina con gran satisfaccin. Smithers se inclina por
sobre su hombro, y dice, con tono atemorizado y reverente. )
SMITHERS: Pues es verdad que te han despachado, Jones, hijo mo! Ests muerto como un
arenque! (Burlonamente.) Dnde estn ahora tus nfulas y tu aire imponente, lozana Majestad? (Con
una sonrisa.) Balas de plata! Sea como fuere, has muerto con todos los honores, qu diablos!
TELN

Eugene ONeill
Jones

El Emperador

You might also like