Professional Documents
Culture Documents
EL SHABBT
Extrayendo la perla del cuarto mandamiento de la ley de Dios
INTRODUCCIN
CRITERIOS DOGMTICOS
moral sino cultual, no quiere decir que este relegada en segundo plano o
caiga en una categora cualquiera, como algunos pueden argumentar.
Otra caracterstica de este Mandamiento est en la palabra
porque, en donde queda implcita la idea de carcter sentencial o
imperativo. Esto lo podemos entender mejor si lo formulamos en pregunta
Por qu debemos acordarnos del sbado? La respuesta sera, porque ya
exista un antecedente respecto a ello; y aqu, nicamente, se introduce
como un recordatorio; porque en seis das hizo Jehov los cielos y la
tierra y repos en el sptimo da. La razn principal del porqu
debemos acordarnos del sptimo da es porque Dios mismo nos lo ha
mostrado con su ejemplo. Desobedecer este Mandamiento es dejar de lado
o restarle importancia a lo que Dios mismo nos mostr cuando l mismo
repos en el da sptimo. A caso somos nosotros mayores o mejores
como para pensar que su ejemplo no es digno de imitar?
Otra cuarta caracterstica que encontramos en este Mandamiento
est en su calidad de santo y bendito, cosa que no tiene ningn otro
da de la semana. La causa que lo caracteriza de santo y bendito se
debe a una relacin de causa y efecto. La causa del porqu Dios bendijo
el sptimo da y lo santific, se debe a que Dios mismo lo repos al haber
culminado toda su obra en la creacin. La palabra por tanto, que se
encuentra en la segunda frase del versculo once, encierra la razn del
porqu Dios le dio estas caractersticas y que muy bien puede ser
traducido por eso, como lo hace correctamente la Biblia de Jerusaln:
Por eso bendijo Yahv el da del sbado y lo santific.
La gran mayora de cristianos profesantes tiende a querer eliminar
por completo este precioso mandamiento por diversos medios. Incluso,
por respeto y por temor a la inspiracin de las Escrituras, no han logrado
eliminarlo de sus Biblias; aunque la intencin ya est dada. Otros, todava
ms respetuosos, le han adjudicado a este Mandamiento un carcter
simblico, pero tanto el uno como el otro llegan a una misma conclusin:
tratar de eliminarlo de las Escrituras. Sin embargo, como lo veremos ms
adelante, este Mandamiento sigue siendo una orden inalterable para los
cristianos de todos los siglos.
11
Una de las barreras que muchos se han puesto, por la misma Escritura, y
que, por lo tanto, se ha convertido en una base para no obedecer este
Mandamiento, es que se lo atribuyen exclusivamente al pueblo de Israel.
Un prestigioso comentarista llamado James M. Boice, escribe en su libro
titulado los fundamentos de la fe cristiana un comentario respecto al
captulo 31:12-17 de xodo: Estos versculos estn identificando al da
de reposo como una seal de un pacto entre Dios y el pueblo de Israel;
esto es importante, ya que se los repite en dos oportunidades. Es difcil
comprender, por lo tanto, cmo la observancia del da de reposo puede
legtimamente ser aplicada a otras naciones. Por el contrario era la
observancia del da de reposo lo que distingua a Israel del resto de las
naciones, del mismo modo que la circuncisin los diferenciaba. Como
usted puede notar, hay un elemento de verdad en todo ello, sin embargo,
carece de una sana exgesis, puesto que, anteriormente, haba mencionado
que el da de reposo no se conoca ni se guardaba hasta ese entonces, es
decir, hasta que se les dio la ley en el Monte Sina.
Este tipo de aberraciones doctrinales, se debe a no saber diferenciar
la posicin que guardaban los Diez Mandamientos dentro de las dems
leyes que regan al pueblo de Israel. Partiremos de ac para obtener una
mejor comprensin.
Los Diez Mandamientos son como una constitucin. Son lo que los
eruditos llaman, una ley apodctica. Ley apodctica, es una ley que tiene
principios absolutos y generales, pero no detallados. Tomemos, por
ejemplo, el sexto Mandamiento, que no es el tema de nuestro estudio pero
usmoslo como ejemplo. El sexto Mandamiento sencillamente dice no
mataras; pero este Mandamiento no nos dice si es aceptable matar en la
guerra, no nos dice si est prohibido matar animales, no nos dice nada
sobre alguien que pueda matar accidentalmente o en defensa propia, etc.
Es decir, que este Mandamiento sencillamente expresa un principio,
general, pero absoluto no mataras. Ahora bien, las Escrituras, por el
contrario, nos habla de otro cuerpo de leyes conocido, comnmente, como
la ley de Moiss (Jn. 1.17; 7.23; 1 Co. 9.9), y que son lo que los eruditos
llaman ley casustica; porque lo que hace este otro libro de la ley es
ampliar los principios absolutos y generales que estn esbozados en los
12
19
20
23
Por tanto, el hijo del hombre es seor aun del da de reposo (Mc. 2:2328).
Por cientos de aos de enseanza rabnica, los judos haban aadido
numerosas tradiciones de restriccin al Mandamiento original de Dios.
Una de ellas consista en prohibir cualquier viaje superior a 914.4 metros
de distancia desde la propia casa, o lo que equivale a camino de un da de
reposo. (Hch. 1.12). Aunque a los viajeros se les estaba permitido por la
ley sino llevaban alimentos recoger espigas para sus sustentos (Dt. 23:24 y
25), los judos muy meticulosos observaron que los discpulos de Cristo no
solamente arrancaban sino que los restregaban con las manos. Esto fue lo
que escandaliz a los fariseos porque ellos vean esa conducta al trabajo de
trillar, tambin prohibido por la ley, pero con fines de lucro (x. 34:21).
A estos el Seor les responde con desagrado, poniendo de
manifiesto la falta mayor que ellos estaban cometiendo, pues decan ser
celosos y perfectos guardianes de las Escrituras, ignorando las Escrituras
mismas. Con todo esto, Jess no se estaba excusando de ellos por haber
transgredido el Mandamiento, sino que estaba restregndoles en sus
propias caras la hipocresa que ello vivan de las Escrituras. Eran tan
rgidos con sus reglamentos que se olvidan de la moral. Sus tradiciones
estaban por encima de las Escrituras que se olvidaban del verdadero
propsito original.
Al decirles Jess que el sbado fue hecho por causa del hombre, y
no el hombre por causa del da de reposo, daba a entender el verdadero
significado de ese da. El reposo se hizo para el beneficio del hombre, para
que en l pueda encontrar el verdadero refrigerio, observndolo como un
beneficio y privilegio, no como una carga insoportable. El hombre no fue
hecho para el sbado para estar ponindole reglas rgidas como si de un
objeto impecable se tratara. El hacer esto se caa en idolatra, pues no se
estara adorando al verdadero Dios, sino al sbado. Jams Dios pens que
esto pasara, pero el hombre haba cambiado los papeles, le estaban
restando adoracin a l y dndoselo al sbado. A todo esto el Seor les
advierte que l es Seor an del da de reposo. Con esto estaba
afirmando que l era mayor que el sbado, y, de esta forma, que l era
Dios. Basado en esa autoridad, l poda regular el sbado de aquellas
26
para dar lugar a que respondan, pero nadie se atreva a darle una respuesta.
Este silencio significaba mucho para Cristo, pues era una oportunidad para
contrarrestar las malas interpretaciones que los rabinos haban hecho del
Mandamiento. Los fariseos se quedan callados, puesto que las preguntas
del Seor los atrapaban y no podan cuestionarlo. Ellos saban muy bien
que, algunas veces, se les haba escapado hacer algunas obras de bien,
aunque a espaldas del pueblo en ese da. De manera que si respondan que
s se poda hacer el bien, no tenan la oportunidad de acusarlo, cosa que
ellos esperaban hacer. Hacer el mal era cosa muy clara para ellos, pero el
bien no lo tenan muy bien sabido. De manera que, el Seor, al sanar al
enfermo en ese da les estaba enseando que el sbado se haba hecho para
el beneficio del hombre. De manera que si de hacer el bien se trata, no se
quebranta el Mandamiento; al contrario, se le est dando el verdadero
sentido. (Mt. 12:11 y 12). Eso es lo que verdaderamente se desprende de
todos los pasajes en donde el Seor hacia sus milagros en sbado. Nunca
lo vemos quebrantando el da de reposo, como muchos suponen.
28
31
ACLARANDO EL TEXTO DE
COLOSENSES 2.16 Y 17
34
36
con esto que todo lo que expuesto tiene una causa. Parafraseando estas
palabras pueden decirse as: por esa razn o por esa causa, o por
todo lo que les he escrito: queda, por tanto, guardar el reposo para el
pueblo de Dios. (Esa sera una mejor traduccin). La pregunta es qu
quiso decir el autor con esto? Si la palabra sabatismos significa guardar
el reposo por qu el autor manda que lo guardemos? Esto lo podemos
entender claramente pasando al versculo siguiente, puesto que el autor
est tratando de decir con esto que, al guardar el da de reposo, se est
participando ya del verdadero reposo de Dios. Por eso, la expresin de esta
clusula es muy distinta a la de todo su mensaje, pero no pierde la relacin
de su argumento. Aqu, para reposo, utiliza, como dijimos, el sustantivo
griego sabbatismos que significa guardar el reposo. Sin embargo, los
traductores de nuestras Biblias no siguen la secuencia correcta de esta
expresin, puesto que la mayora est en prejuicio del sbado y porque se
cree que el autor viene hablando del reposo futuro. Aunque es cierto, l
viene hablando de ello, pero aqu no se refiere a esto. La mayora de
traducciones bblicas tuercen el texto traducindolo de esta manera: Por
tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios. (R.V 1960, entre otras)
Este versculo no da la idea para traducirlo de esta manera, puesto que
todava el autor no ha concluido su mensaje. Esta idea viene despus
concluyentemente. Pero aqu, l est expresando que este reposo sabtico,
al ser guardado, al ser obedecido, presagia lo que verdaderamente nos
espera en el futuro. Por eso, sigue su oracin utilizando en su expresin la
conjuncin subordinante porque. Esto indica continuidad y
enlazamiento, Porque el que ha entrado en su reposo [literal], tambin
ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas. A qu reposo se
estaba refiriendo entonces el autor cuando dice porque el que ha entrado
en su reposo? No cabe la menor duda que l se refiere al reposo sabtico
descrito en el versculo 9, puesto que l no interpreta el reposo de una
nica manera, l le da el sentido ms pleno: el reposo que est en la mente
de Dios. Pues al guardar el reposo, tambin reposamos de nuestras obras,
como Dios de las suyas. Esto tiene un significado muy profundo. A veces
se hace difcil comprender este versculo si no traemos una secuencia
correcta de todo el mensaje. Observe muy bien que el autor vuelve a tomar
la misma frase que aparece en el versculo 3 del captulo 4, en donde lleva
40
Siguiente clusula
(Clusula 2)
1er ejemplo
Clusula traducida
Incorrectamente (Clusula 1)
Siguiente clusula
(Clusula 2)
2do ejemplo
una nota muy predominante, porque el cristiano que no lucha por vivir una
vida de obediencia y de santidad, cae en semejante ejemplo de
desobediencia; como aquel pueblo al cual Dios jur, no entrarn en mi
reposo.
A todo lo expuesto, queremos aadir otros comentarios de otras
obras ajenas a esta, en donde usted puede darse cuenta que an otros
comentaristas ven estas verdades, pero a causa de sus prejuicios en contra
del sbado, o por sus cosmovisiones teolgicas, se desvan de la cuestin.
Con respecto al versculo 9 del captulo 4, el Comentario al Nuevo
Testamento de Wayne Partain y Bill H. Reeves dice al respecto: la
palabra reposo es distinta, en el texto griego, a la usada en 3.11, 18; 4.1,
3, 5, 10, 11. Aqu es sabbatisms y en los dems textos es katapausis.
Katapausis significa sencillamente cesacin de labor, o reposo en el
sentido comn. Sabbatisms es una palabra, con su sufijo griego
agregado a una palabra hebrea. Indica literalmente la guarda u
observancia del reposo [] Hablando el autor de la carta a los hebreos,
a gente bien acostumbrada a guardar el sbado mosaico, crea una
palabra [sabbatisms] (observe como ellos desvan el v. 9) diciendo que
ahora a los cristianos fieles nos queda un sabbatisms para
nosotros. Muchas veces esto se hace cuando uno no tiene el debido
respeto hacia la Escritura. Cuando nuestra subjetividad se vuelve rbitro
por encima de las Escritura es peligroso, porque la dejamos en segundo
plano, hacemos meter nuestras ideas, nuestros pensamiento, en vez de que
Ella saque a luz sus pensamientos.
Note lo que primero haban dicho, que sabbatismos significaba
guardar el reposo, lo cual es cierto, pero luego se desvan de la verdad
diciendo que sabbatisms es lo que nos espera en el futuro, no a que
tenemos que guardarlo. En contra de esto, ellos dicen al respecto: los
sabatistas modernos citan este versculo para afirmar que queda un
reposo en el sentido de que debe el cristiano todava guardar el sptimo
da de la semana [] El verbo queda (apoleipo) no quiere decir, est
en vigor todava, sino que est reservado [] Aparentemente, esta
argumentacin pareciera tener cierta veracidad para aquellos que leen las
Escrituras de manera superficial, pareciera ser verdad, pero no lo es; y es a
43
Nota
La palabra griega sabbatismos, tambin era muy conocida por los hebreos. Pues, se
deriva del verbo griego sabbatizo que significa guardar el reposo. En la LXX este
verbo es utilizado en xodo 16.30. En Levtico 23.32 tambin se encuentra el mismo
verbo en su forma plural sabbatieite sabbatieite que significa ustedes guardaran. Los
traductores de la Reina Valera al encontrarse con esta definicin tradujeron sabbatieite
sabbatieite de esta manera guardaris vuestro reposo. En la septuaginta el verbo
sabbatizo siempre es usado en relacin a guardar el reposo (sbado). Los hebreos
cuando se encontraron con esta palabra sabbatismos entendieron muy bien a qu se
estaba refiriendo el autor, pues era una palabra muy conocida por la septuaginta. Sin
embargo los traductores de nuestras Biblias no traducen de la forma correcta
sabbatismos cundo lo hicieron cuando se encontraron con la misma definicin en
Levtico 23.32. Fred R. Coulter seala que esta definicin de la palabra griega
sabbatismos es confirmada por otros trabajos histricos. Las palabras reposo de
descanso se traduce del sustantivo griego sabbatismos, una palabra nica en el
45
46
47
revela el tiempo en que Cristo sale de la tumba; por eso lo hemos dejado
de ltimo para comentar un poco sobre l.
Pasado el da de reposo, al amanecer del primer da de la semana,
vinieron Mara Magdalena y la otra Mara, a ver el sepulcro. Y hubo un
gran terremoto; porque un ngel del Seor, descendiendo del cielo y
llegando, removi la piedra, y se sent sobre ella [] Mas el ngel,
respondiendo, dijo a las mujeres: No temis vosotras; porque yo s que
buscis a Jess, el que fue crucificado. No est aqu, pues ha resucitado,
como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Seor. (Mt. 28:1-6).
Mateo aade una informacin muy peculiar de este suceso. l dice,
pasado el da de reposo, al amanecer del primer da de la semana.
Esto quiere decir que est describiendo el tiempo exacto en que Cristo deja
la tumba. Sin embargo, estos versculos resultan confusos por la
traduccin que han hecho los biblistas. Y es menester que aclaremos un
poco sobre ello.
La versin 1909 de la Reina Valera nos describe este pasaje de la
siguiente manera.
Y la vspera del sbado, que amanece para el primer da de la
semana
Esto indica que Cristo abandona la tumba terminando el sbado,
pues nos dice que estaba por comenzar el primer da de la semana. La
palabra amanecer usada aqu es un verbo y no un sujeto. Observe que las
palabras no estn diciendo cuando comenz a amanecer sino que
amanece para. Por tanto debemos entender que la resurreccin de Cristo
tuvo lugar en el tiempo cuando el primer da de la semana estaba por
comenzar; definitivamente antes, no despus.
La palabra amanecer es derivada de la palabra griega
epiphosko. El Eparkhurst Griego y English Lexicon De El Nuevo
Testamento, define esta palabra como sigue: Acercarse, como el Sbado
Judo, que comenzaba en la tarde. (Consulte Lv. 23.32 y Neh. 13.19.)
El comentarista Gernimo escribe en su Nuevo Comentario
Bblico del Nuevo Testamento con respecto a la palabra amanecer de
51
56
Toda esta confusin se debe por querer encajar la teora de que Jess
muri viernes y resucit el domingo. Pero, como hemos visto, la Escritura
no sustenta esta opinin.
Si desea un estudio completo de este suceso tan trascendental, le
invitamos a que solicite el folleto El elemento tiempo en la muerte y
resurreccin de Jesucristo a la direccin que daremos al final de la obra.
57
____________________________________________________________
(en ingls, sunday, da del sol). El nombre sunday deriva de fuentes paganas. (Nota
del Editor: en castellano, domingo deriva del latn dominicus, da del Seor). La
divisin del calendario en semanas de siete das fue obra de los astrlogos de
Babilonia. De ellos el plan pas a Egipto donde los das recibieron los nombres de los
planetas, uno siendo para el sol. Despus que el cristianismo se estableciera en el norte
de Europa, los pueblos teutnicos sustituyeron los nombres de sus dioses con ttulos
egipcios, de donde tenemos el origen de los nombres en ingls Tuesday, Wednesday,
Thursday (en castellano, martes, mircoles, jueves). Pero el primer da continu
llamndose da del Sol (Sunday), mayormente porque el emperador Constantino,
por decreto real en el ao 321, lo hizo Solis Day, da del sol.
Despus de la resurreccin (Luc_24:1; Jua_20:1), los creyentes se reunan en
este da para celebrarla. Algunas de las apariciones de Jess tuvieron lugar el primer
da de la semana (Mar_16:9; Jua_20:19). Los discpulos en Troas adoraban en el
primer da (Hch_20:7; comparar 1Co_16:1-2). El trmino da del Seor aparece slo
en Apo_1:10, y es una adaptacin natural de una costumbre romana de llamar al primer
da del mes da del Emperador. Hacia el ao 150 d. de J.C. la designacin haba
sido aceptada a travs del mundo cristiano. Al declinar la influencia de las iglesias
hebreo-cristianas ms fuertes, la tendencia a observar el sbado hebreo fue
lentamente abandonada.
Domingo (da del sol), como el nombre del primer da de la semana, se
deriva de la astrologa egipcia. Los siete planetas, conocidos para nosotros como
Saturno, Jpiter, Marte, el Sol, Venus, Mercurio y la luna, cada uno tena asignada una
hora del da, y el planeta que rega durante la primera hora de cualquier da de la
58
___________________________________________________________
Es de observarse, pues, cmo el sbado sufri el cambio desde
pocas tempranas hacia el da domingo. Todo este error se promueve,
como hemos visto, por la teora de muchos de creer que Cristo resucit el
da primero de la semana (domingo). Como bien dicen los escritores de
este tratado, hay un gran cuerpo de legislacin lado a lado con la
eclesistica. Este error, promovido desde la poca de Cristo, ha tenido
influencia, no slo en lo secular, sino tambin ha penetrado en la mayora
de iglesias de otras tendencias, que consciente o inconscientemente, estn
abrazando un dogma tradicional que los ha apartado del verdadero
propsito del evangelio. Pero, como podemos darnos cuenta, la Escritura
no apoya esta opinin. En ninguno de sus libros sagrados encontramos que
el da primero de la semana haya tomado el lugar del sbado. Si alguien
puede encontrarlo, hgamelo saber, para as dejar de protestar en cuanto al
da santo del Dios Altsimo.
61
62
CONCLUSIN
64
65