You are on page 1of 3

INCOTERMS 2000

Incoterms (engl. International Commercial Terms) su slubena meunarodna pravila i


termini koji ureuju pravno - ekonomske odnose izmeu kupaca i prodavatelja u
meunarodnoj trgovini glede prijenosa rizika i trokova pri isporuci robe s jedne na drugu
stranu.
Pravila je objavila Meunarodna trgovinska komora (ICC, engl. International Chamber of
Comerce) jo 1936. godine pod nazivom "INCOTERMS 1936". Razvojem meunarodne
trgovine INCOTERMS su u vie navrata prilagoavani i to 1953., 1967., 1980., 1990. i
1999. godine. Ovo posljednje izdanje stupilo je na snagu 1. sijenja 2000. godine pod
nazivom "INCOTERMS 2000" i u uporabi je do danas.
Ta posljednja verzija sastoji se od 13 termina, koji su, kao i u prethodnoj inaici, svrstani
u 4 osnovne grupe, oznaene poetnim slovima kratica engleskih naziva pojedinih
termina.
Skupna E: Departure - Upuivanje (polazak)
1. EXW - (engl. Ex Works... named place) franko tvornica... imenovano mjesto - znai da
prodavatelj izvrava svoju obvezu kada robu stavi na raspolaganje kupcu u svojim
prostorijama ili drugom imenovanom mjestu, izvozno neocarinjenu i neutovarenu na bilo
koje prijevozno sredstvo. Ovaj termin upotrebaljava se u svim prometnim granama
Skupina F: Main carriage unpaid - Glavni prijevoz neplaen
1. FCA - (engl. Free Carrier... named place) franko prijevoznik... imenovano mjesto znai da prodavatelj isporuuje robu na mijesto koje je imenovao kupac. Roba je izvozno
ocarinjena, a prijevoz robe obavlja prijevoznik kojeg je odredio kupac. Termin vrijedi u
svim prometnim granama
2. FAS - (engl. Free Alongside Ship... named port of shipment) franko uz bok broda...
imenovana luka otpreme - znai da prodavatelj ispunjava svoju obvezu za isporuku robe
kada robu postavi uz bok broda u imenovanoj luci otpreme. To znai da od tog trenutka
kupac snosi sve trokove i rizike od gubitka ili oteenja robe. Taj termin se moe
koristiti samo u pomorskom i rijenom prijevozu.
3. FOB - (engl. Free On Board... named port or shipment) franko brod... imenovana luka
otpreme. Znai da prodavatelj ispunjava obvezu isporuke robe kada isporui robu preko
ograde broda u imenovanoj luci otpreme, odnosno kada organizira ukrcaj robe "preko
brodske ograde" na brod. Moe se upotrebljavati samo u rijenom i pomorskom prometu.
Skupina C: Main Carriage Paid - Glavni prijevoz plaen
1. CFR - (engl. Cost and Freight... named port of destination) cijena i prevoznina...
imenovana luka odredita. Prodavatelj ispunjava svoju obvezu isporuke kada roba prijee
ogradu broda u luci otpreme. Prodavatelj snosi sve trokove i prevozninu potrebnu da
robu dopremi u imenovanu luku odredita. CFR se koristi samo za rijeni i pomorski
transport.
2. CIF - (engl. Cost, Insurance and Freight... named port of destination) cijena,
osiguranje i prevoznina... imenovana luka odredita. Prodavatelj ispunjava svoju obvezu

isporuke kada roba prijee ogradu broda u luci otpreme. Prema ovom terminu prodavatelj
mora platiti kupcu i pomorsko osiguranje koje pokriva rizik od gubitka i oteenja robe
za vrijeme prijevoza, a isto tako mora plaati trokove i prevozninu za dopremu robe u
imenovanu luku odredita. Kao i prethodni termin i ovaj se koristi samo u rijenom i
pomorskom prometu.
3. CPT - (engl. Carriage Paid To... named place of destination) prevoznina plaena do...
imenovano mjesto odredita. Znai da prodavatelj isporuuje robu prijevozniku kojeg on
imenuje, ali kupac mora dodatno platiti troak prijevoza potrebnog da se roba doveze do
imenovanog odredinog mjesta. CPT termin moe se koristiti za sve vrste transporta,
ukljuujui i multimodalni transport.
4. CIP - (engl. Carriage and Insurance Paid to... named place of destination) prevoznina i
osiguranje plaeni... imenovano mjesto odredita. Prodavatelj isporuuje robu
prijevozniku kojeg je imanovao on, ali prodavatelj mora dodatno snositi trokove
prijevoza potrebne da se roba dopremi do imenovanog odredita. Termin se koristi u svim
vrstama transporta.
Skupina D: Arrival - Prispjee
1. DAF - (engl. Delivered At Frontier... named place) isporueno na carini... imenovano
mjesto. Znai da prodavatelj ispunjava svoju obvezu isporuke kada robu stavi na
raspolaganje kupcu na prijevoznom sredstvu, neistovarenu, izvozno ocarinjenu, ali
neocarinjenu na uvoz, na imenovanoj toki i mjestu na granici, ali prije carinske crte
susjedne zemlje. Moe se upotrabljavati u svim vrstama transporta kada se roba
isporuuje na kopnenu granicu.
2. DES - (engl. Delivered Ex Ship... named port of destination) isporueno franko brod...
imenovana luka odredita. Znai da prodavatelj ispunjava svoju obvezu isporuke kada
robu stavi kupcu na raspolaganja ne brodu, uvozno neocarinjenu, u imanovanoj
odredinoj luci. Prodavatelj snosi sve trokove i rizike vezane uz dopremu robe u
imenovanu odredinu luku do istovara.Termin se moe koristiti kada se roba isporuuje
pomorskim ili rijenim putem.
3. DEQ - (engl. Delivered Ex Quai... named port of destination) isporueno franko
obala... imenovano mjesto odredita. Prodavatelj ispunjava obvezu isporuke kad robu
stavi na raspolaganje kupcu, uvozno neocarinjenu, na obali u imanovanoj odredinoj luci.
Prodavatelj snosi sve trokove i rizike koji nastaju dopremom robe do imenovanog
odredita i istovarom robe na obalu. Koristi se samo kod isporuke robe morskim ili
rijenim putem.
4. DDU - (engl. Delivered Duty Unpaid... named place of destination) isporueno
neocarinjeno... imenovano mjesto odredita. Prodavatelj isporuuje robu kupcu uvozno
neocarinjenu i neistovarenu s prijevoznog sredstva na imenovanom mjestu odredita.
Prodavatelj snosi trokove i rizike koji nastaju dopremom robe, osim "pristojbi". Moe se
koristiti bez obzira na vrstu prijevoza.
5. DDP - (engl. Delivered Duty Paid... named place of destination) isporueno
ocarinjeno. Znai da prodavatelj isporuuje robu kupcu uvozno ocarinjenu, neistovarenu
s prijevoznog sredstva, na imenovanom odredinom mjestu. Prodavatelj snosi sve
trokove i rizike koji nastaju dopremom robe, ukljuujui i "pristojbe". Termin se moe
koristiti kod svih vrsta prijevoza.

You might also like