Professional Documents
Culture Documents
By: EnglishSpeak.com
JACKSON ROGER CUIAB 2012 http://www.admgi.com - http://www.englishspeak.com
Proibido a venda deste material Jackson Roger 2012
John.
John.
Obrigado.
Thank you.
Claro. So 17h10.
Sure. It's 5:10PM.
Jessica:Obrigada.
Thanks.
John:
De nada.
You're welcome.
Charles: Um.
One.
Host: Por aqui. Por favor, sente-se. A garonete lhe atender num minuto.
Right this way. Please have a seat. Your waitress will be with you in a moment.
Waitress: Ol senhor, voc gostaria de pedir agora?
Hello sir, would you like to order now?
Charles: Sim, por favor.
Yes please.
Waitress: O que voc gostaria de beber?
What would you like to drink?
Charles: O que tem?
What do you have?
Waitress: Temos gua em garrafa, suco e coca-cola.
We have bottled water, juice, and Coke.
Charles: Eu quero uma garrafa de gua por favor.
I'll have a bottle of water please.
Waitress: O que voc gostaria de comer?
What would you like to eat?
Charles: Eu quero o sanduiche de atum com uma sopa de legumes.
I'll have a tuna fish sandwich and a bowl of vegetable soup.
Est timo.
That'll be fine.
longe daqui?
Is it far from here?
Nancy: Sim, bem perto. A estao do metr fica ao lado do hotel. Voc pode ir a p.
Yes, it's very close. The subway station is next to the hotel. You can walk there.
Paul:
Muito obrigado.
Thanks a lot.
Vamos caminhar por meia hora. Minha irm vai chegar aqui s 20h30 e ento podemos todos ir jantar
Lets take a walk for a half an hour. My sister will get here at about 8:30PM and then we can all go out to
dinner.
Laptop
Laptop
Laptop
Laptop.
Foi caro?
Was it expensive?
Aula 35 - No restaurante.
Rebecca: Este parece um bom restaurante.
This looks like a nice restaurant.
Scott: , sim. Eu sempre venho aqui.
Yeah, it is. I come here all the time.
Rebecca: Vamos nos sentar al.
Let's sit over there.
Scott: OK.
OK.
Rebecca: Voc pode me passar o cardpio por favor?
Can you pass me a menu please.
Scott: Claro. O que voc vai beber?
Sure. What are you going to have to drink?
Rebecca: Eu vou tomar um copo de cerveja e voc?
I'm going to have a glass of beer. How about you?
Scott: Eu acho que vou tomar uma taa de vinho.
I think I'll have a glass of wine.
Rebecca: Voc quer pedir um aperitivo primeiro?
Do you want to order an appetizer first?
Scott: No, talvez devamos pedir somente um pouco de po.
Not really, maybe we can just order some bread.
Rebecca: OK. O que voc vai pedir para comer?
OK. What are you going to have to eat?
Scott: No tenho certeza. Ainda no decid. Voc pode recomendar alguma coisa?
I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend something?
Rebecca: Claro. Eu j com o fil e a lagosta antes. Ambos so muito bons.
Sure, I've had the steak and the lobster before. They're both very good.
Scott: Eu acho que vou de lagosta. O que voc vai comer?
I think I'll have the lobster. What are you going to have?
Rebecca: Eu no estou com fome. Eu acho que vou pedir somente uma salada.
I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad.
Scott: Eu vou ao banheiro. Quando a garonete voltar voc faz o pedido pra mim?
I'm gonna go to the bathroom. When the waitress comes back, will you order for me?
Rebecca: Claro, sem problemas.
Sure. No problem.
Tom: Sexta no bom. Eu acho que as lojas estaro bem cheias e eu tenho que trabalhar.
Friday's not good. I think the stores will be very crowded and I have to work.
Sara: Ok, ento vamos tentar ir neste final de semana. Eu devo saber se eu posso ir at sexta. Est bem se eu te ligo?
OK, then let's try to go this weekend. I should know if I can go by Friday. Is it OK if I call you then?
Tom: Sim, est timo.
Yeah, that's fine.
Sara: Qual o nmero?
What's your number?
Tom: 233-331-8828. Deixe-me te dar meu endereo eletrnico. sara@gmail.com.
233-331-8828. Let me give you my email address too. It's sara@gmail.com
Sara: OK, eu falo contigo em breve.
OK, I'll talk to you soon.
Tom: OK.
OK.
Shawn: Ei acho que sim. Depois que me formar provavelmente eu volto pra casa e tento achar um emprego.
I think so. After I graduate I'll probably go back home and try to get a job.
Kim:
Aula 54 - Correio.
Bill: Ei, Jane, voc j recebeu as correspondncias?
Hey Jane, did you get the mail yet?
Jane: Sim, eu as apanhei esta manh. Tinha umas poucas contas e uma carta da tua me. Tinha ainda muita tranqueira.
Yes. I picked it up this morning. There were a few bills and a letter from my mother. There was also a lot
of junk mail.
Bill: Tinha alguma coisa pra mim?
Was there anything for me?
Jane: Eu no me lembro, deixe-me ver. Sim, pareque que tem alguma coisa pra voc.
I don't remember, let me check. Yes, it looks like there's something here for you.
Bill: De que ?
Who's it from?
Jane: Da Embaixada Americana.
The American Embassy.
Bill: Minhas mos esto sujas. Voc pode abrir pra mim?
My hands are dirty. Will you open it for me?
Jane: Claro.
Sure.
Bill: O que diz?
What does it say?
Jane: Diz que teu passaporte est pronto. Voc pode ir buscar a qualquer hora.
It says your passport is ready. You can pick it up anytime.
Bill: Voc acha que pode me levar l?
Do you think you can drive me there?
Jane: Claro, quando?
Sure, when?
Bill: Eu acho que ns deveramos busc-lo agora. Eu vou lavar minhas mos e ento ns vamos. OK?
I think we should go get it now. I'm going to wash my hands and then we'll go. Is that OK?
Jane: Est bem.
That's fine.
Eu geralmente como massa na janta. s vezes eu busco um fast food se eu no tenho tempo para cozinhar.
I usually have pasta for dinner. Sometimes I get take-out or fast food if I don't have enough time to cook.
Melissa: Eu estava lendo um livro de dieta outro dia. Dizia que se voce come carne e nada mais voc perde peso
rapidamente.
I was reading a diet book the other day. It said that if you eat meat and nothing else, you'll lose weight
quickly.
Dan:
Melissa: Eu sei, uma vez que voc comea a comer legumes e po novamente voc provavelmente vai comear a ganhar
peso.
I know, once you start eating vegetables and bread again you'll probably start gaining weight.
Dan:
Melissa: Eu no consigo me lembrar. mais mais muito popular. Quanto eu chegar em casa eu checo e te dou um
telefonema.
I can't remember. It's not that popular anymore. When I get home I'll check and give you a call.
Jason: Que tal um pulover? Eu v um muito bom no shopping outro dia. Talvez ns possamos ir at l e dar uma olhada.
How about a sweater? I saw a really nice one in the mall the other day. Maybe we can go there and take a
look.
Karen: OK, em que loja era?
OK, what store was it in?
Jason: Era na Macy's. Eu acho que esto em liquidao nesta semana.
It was at Macy's. I think they're having a sale this weekend.
Karen: Nossa, essa uma loja boa. Eu gosto das roupas de l.
Oh, that's a really nice store. I like the clothes there.
Diane: Sim. Se tudo der certo eu vou virar bacharel em agosto. Ento eu preciso comear a procurar um emprego.
Yes. If everything goes alright, I'll be getting my bachelors degree in August. Then I need to start looking
for a job.
Tim:
Eu tive que fazer isso no ano passado. No foi fcil. Voc tem alguma oferta de emprego?
I had to do that last year. It wasn't easy. Do you have any job offers?
Diane: No ainda nao. Eu mandei um monte de currcolos mas no receb muitas respostas. muito difcil arrumar um
emprego agora.
No, not yet. I sent out a lot of resumes, but I didn't receive many responses. It's pretty hard to find a job
right now.
Tim:
Diane: Psicologia.
Psychology.
Tim:
Isso era o que eu fazia quando comecei a universidade, mas eu troquei para engenharia depois do primeiro ano.
That was my major when I started college, but I switched to engineering after the first year.
Sharon: Claro.
Sure.
JACKSON ROGER CUIAB 2012 http://www.admgi.com - http://www.englishspeak.com
Proibido a venda deste material Jackson Roger 2012
Mesmo? Voc no tem carteira? Eu pensei que todo mundo tivesse carteira.
Really? You don't have a license? I thought everyone had a license.
Michael: No eu viv em cidades por toda minha vida e quando eu estou em casa eu geralmente pego metr ou nibus.
No, I've lived in cities all my life and when I'm at home I usually take the subway or bus.
Julie: Sei. Voc acho que vai aprender a dirigir no futuro?
I see. Do you think you'll learn to drive in the future?
Michael: Sim. Eu planejo comprar um carro no ano que vem. Eu acho que voc precisa de um carro nos EUA.
Yes. I plan to buy a car next year. I think you need one in the U.S.
Julie: De fato, aagora pensando sobre isso, muitas pessoas nas cidades tambm pegam nibus.
Actually, now that I think about it, a lot of people in cities here take the bus also.
Michael: Bem, eu gostaria de viajar mais. Eu j estou aqui h alguns anos e eu sinto que ainda no v muito.
Well, I'd like to travel more. I've been here for a few months already and I feel like I haven't seen anything
yet.
Julie: Como voc vai aprender a dirigir? Voc quer que eu te ensine?
How are you going to learn to drive? Do you want me to teach you?
Michael: No, eu no quero problemas pra voc. Eu j me inscrev numa classe perto da minha casa. Comeo no ms que
vem.
No, I wouldn't want to trouble you. I've already signed up for a class near my house. It starts next month.
Aula 98 - Presentes.
Jonathan: Dorothy, quais so os teus planos para o Natal?
Dorothy what are your plans for Christmas?
Dorothy: Nossa, quase Natal no . Eu ainda no estou certa do que vou fazer.
Oh yes, it's almost Christmas, isn't it. I'm not sure what I'll be doing then.
Jonathan: Bem, se voc no tiver nenhum plano, voc e sua famlia poderiam jantar na minha casa.
Well, if you don't have any plans, you family could have dinner at my house.
Dorothy: Muito gentil da sua parte. Voc j terminou suas compras?
That's very nice of you, thanks. Have you finished your shopping yet?
Jonathan: No, eu ainda tenho que fazer isso. Eu vou ao shopping neste final de semana.
No, I still have to do that. I think I'll go to the mall this weekend.
Dorothy: O shopping vai estar bem cheio. Voc deveria comprar pela Internet.
It's going to be really crowded at the mall. You should shop online.
Jonathan: Voc tem razo. Minha famlia adora ler ento eu poderia comprar todos os presentes na Amazon.com
You're right. My family loves to read, so I can probably get them all presents from Amazon.com.
Dorothy: O que voc acho que vai dar para a tua esposa?
What do you think you'll get for your wife?
Jonathan: Provavelmente uma novela romntica. Parece que ela est sempre lendo uma daquelas.
Probably a romance novel. It seems like she's always reading one of those.
Dorothy: Voc no acha que deveria comprar-lhe algo um pouco mais caro, assim como uma jia ou talvez um
computador novo?
Don't you think you should get her something a little more expensive, like jewelry or maybe a new
computer?
Jonathan: Talvez voc estaja certo. difcil comprar presentes. Eu acho que minha esposa tem tudo o que quer. Talvez eu
devesse perguntar pra ela?
Maybe you're right. It's hard buying gifts. I think my wife has everything she wants. Maybe I should just
ask her.
Aula 99 - Eleio.
Karen: Martin, em quem voc vai votar?
Martin, who are you going to vote for?
Martin: Voc diz pra presidente?
You mean for president?
Karen: Sim.
Yes.
Martin: Eu ainda no tenho certeza.
I'm not sure yet.
Karen: Voc deveria decidir logo. A eleio no ms que vem.
You should make up your mind soon. The election is next month.
Martin: Sim, eu sei. Eu ouo sobre isso todos os dias nos noticirios.
Yes, I know. I hear about it every day on the news.
Karen: Eu vou votar no Obama.
I'm going to vote for Obama.
Martin: Eu cha que ele uma boa escolha, mas eu tambm acho que o McCain seria um bom presidente.
I think he is a good choice, but I think McCain would make a good president also.
Karen: Eu sei. Ambos so bons. duro decidir. O McCain mais velho mas tem mais experincia. O Obama parece ter
muitas boas idas mas as pessoas dizem que ele quer aumentar os impostos.
I know. They're both good. It's hard to decide. McCain is older but he has more experience. Obama seems
to have a lot of good ideas, but some people say he wants to raise taxes.
Martin: Eu ov que ele quer baixar os impostos. duro saber qual a verdade. Essa a razo pela qual eu no presto
ateno nos polticos.
I heard he wants to lower taxes. It's hard to know what the truth is. That's the reason I really don't pay
attention to politics.
Karen: Sim, pode ser frustrante, mas importante e interessante acompanhar.
Yes, it can be frustrating, but it's important and it's interesting to watch.
Sharon: Eu gostaria que voc soubesse sobre um Clube do Livro ao qual eu me associei alguns meses atras. Eu sei que
voc l bastante ento eu pensei que voc gostaria de vir comigo no ms que vem.
I wanted to let you know about a book club I joined a couple months ago. I know you do a lot of reading so
I thought you might want to come with me next month.
John:
Sharon: Geralmente no ltimo Sbado do ms s 9h30 da noite. muito tarde pra voc?
Usually the last Saturday of the month at 9:30 in the evening. Is that too late for you?
John:
Sharon: Bem, todo ms ns escolhemos um novo livro e ento duranto o prximo encontro a gente o discute.
Well, every month we choose a new book and then during the next meeting we discuss it.
John: Qual livro voc est lendo agora?
What book are you reading now?
Sharon: O caador de pipas.
The Kite Runner.
John: Eu ouv dizer que um bom livro. Sobre o que ?
I've heard that's a good book. What's it about?
Sharon: um bom livro, eu estou quase terminando. O livro sobre um garoto que cresce no Afeganisto durante os anos
80. Se chama O caador de pipas porque o persongem principal participa de uma competio de empinar pipas.
It is a good book. I'm almost finished. The book is about a boy who grows up in Afghanistan during the
1980s. It's called the Kite Runner because the main character takes part in a kite flying competition.
John: Parece realmente interessante. Eu adoraria ir.
That sounds really interesting. I'd love to come.
Sharon: OK, timo. O prximo encontro numas duas semanas, voc ainda tem tempo para ler o livro.
Ok, great. The next meeting isn't for another two weeks, so you still have time to read the book.
INFORMAES
Todas as conversaes desta apostila foi retiradas do site Englishspeak.com, sendo assim todos os direitos so reservados.
Sendo assim est apostila de conversao de propriedade do site englishspeak.com e no pode ser vendida.