Professional Documents
Culture Documents
Ser ðý
ices
Ind
Gençlik
Merkezlerimiz
4
outh nlý
Our Youth Centers
v
Gençlik Merkezleri
5
Çanakkale Bilecik Ziyareti
Of Y þka
Our Youth Centers Sight Visits To
Bilecik And Canakkale
6
Gençlik Merkezlerim
Arasý Deðiþim
Exchange Between Youth Centers
a
Gençlik Merkezleri
artm si B
Projeler Yazýyor, Projeler Uyguluyor
Our Youth Centers
Writing and Implementin the Projects
8
Türk Halk Müziði ve
Halk Oyunlarý Þenlikleri
ent
Turkish Folk Music And Folk Dance Festival
Dep aire
10
Gençlik Haftasý Kutluyoruz
We Celebrate Youth Week
11
Gençlik Þenliklerimiz
Youth Festivals
12
Gençlik Kamplarýmýz
13 - 17 Yaþ Ücretsiz Gençlik Kamplarý
Youth Camps
D
leri
Ages of 13 - 17 Free of Charge Youth Camps
14
Gençlik Kamplarýmýz
18 - 24 Yaþ Doða Kamplarý
Youth Camps- Ages of 18 - 24 Nature Camps
met
15
Gençliðin Olimpiyatý
Youth Olympics
16
Gençliðin
Ýstanbul Deklarasyonu
Youth Decleration In Istanbul
Hiz
18
Gençlik Sosyal Geliþim Programý:
HEPiBÝZ Felsefesi-Noktalýk Sistemi
Youth Social Development Programme:
HEPiBÝZ Philosophy And System Of Pointism
Uluslararasý Ýliþkiler
22
International Relations
çlik
Gençlik
Sivil Toplum Kuruluþlarý
Youth NGOs 24
25
Gen
Rehberlik ve Araþtýrma
Guidance and Counciling
Eðitim Faaliyetlerimiz
Training Activities 26
Gençlik Hizmetleri
Gençlik Hizmetleri Dairesi Baþkanlýðý
Gençlik Spor Genel Müdürlüðü
bünyesinde faaliyetler gösteren bir dairedir
Directorate of Youth Services is the unit of
General Directorate of Youth and Sports
{
Gençlik ve Spor Genel Müdürlüðü Directorate of Youth Services is the
bünyesinde gençlerin serbest unit of The General Directorate of
zamanlarýný sosyal ve kültürel Youth and Sports that carries out
Gençlerle, Gençler etkinliklerle deðerlendirmelerini organizations for young to utilize
için ve Gençler saðlamak amacýyla faaliyetlerin their spare time with social and
yürütüldüðü birimdir. cultural activities.
tarafýndan
düzenlenen
Þubelerimiz Departments
programlarla
gençlere yatýrým Gençlik Merkezleri Þube Müdürlüðü Department of Youth Centers
yapan gençlikle ilgili Gençlik Kamplarý Þube Müdürlüðü Department of Youth Camps
Türkiye'deki Uluslararasý Ýliþkiler Þube Department of International
Müdürlüðü Relations
tek kamu kurumudur.
Kutlamalar ve Kültürel Faaliyetler Department of Celebrations and
Þube Müdürlüðü Cultural Activities
The only state Rehberlik Danýþma ve Araþtýrma Department of Guidance and
institution in Turkey Þube Müdürlüðü Counciling
which organizes Gençlik Sivil Toplum Kuruluþlarý Department of
special Programmes Þube Müdürlüðü Youth NGOs
Müdürlüðü'dür. Finance
{ {
In our 134 youth centers, 81 in cities
kampanyalarý v.b
and 53 in towns, we have 139.754 young
members 47.135 of whom work actively.
Çanakkale savaþý, bir Büyük Milletin var Canakkale War is very important and honor
{
olma mücadelesinin tarihe zafer olarak event in Turkish history since it reflects the
nakþedildiði Büyük Türk Milletinin þanlý fight of a huge nation for its existence.
tarihinin þeref levhasýdýr.
It is also important due to the fact that it is
Çanakkale zaferi , Türkiye Cumhuriyetinin the war that made Mustafa Kemal Atatürk,
kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün
the founder of the Republic of Turkey, known
askeri dehasýnýn milletimiz tarafýndan
by all world countries and named as Big
keþfedildiði, bütün dünya devletlerince kabul
edildiði, Büyük Komutan olarak nitelendirildiði Commander.
zaferdir. By Canakkale War, the Turkish Republic that
Çanakkale savaþý; asýrlarca dünyaya adaletle had been dominating the world for centuries
hükmetmiþ bir milletin, dünyayý sömürmek stopped the imperialist power, which tries to
için toplanan, iþgal eden emperyalist güçlere exploit the world.
dur dediði bir büyük olaydýr.
Canakkale is a great victory, which created
Ve Çanakkale Savaþý; bir büyük Türk the basis for the foundation of the Republic
Devletinin (Türkiye Cumhuriyeti) temellerinin of Turkey.
atýldýðý büyük zaferdir.
It is the evidence of what people can do
Çanakkale destaný insanýn inandýðýnda neleri when they have the belief.
baþarabileceðinin ispatýdýr.
Canakkale is the realization of the impossible.
Çanakkale zaferi; imkansýzýn baþarýlmasýnýn
adýdýr. Since the year 2004, we have started visits
to Bilecik and Canakkale in order to make
Tarihimizi yeniden yerinde yaþatmak ve
gençlerimizin tarih bilincinin önemini young understand the importance of history
anlamalarýný saðlamak amacýyla, 2004 yýlý and to make them feel like they are facing
itibarý ile Çanakkale ve Bilecik gezileri the same events at the same places.
baþlatýlmýþtýr. Every week, on average 120 young from
Bu gezilere, belirli program dahilinde her three cities (40 from each) has been
ilden 40 genç olmak üzere her hafta 3 ilden participating in these scheduled visits.
o r t a l a m a 1 2 0 g e n ç k a t ý l m a k t a d ý r.
First, they visit Söðüt, where Ottoman Empire
Gençlerimiz önce Osmanlý'nýn kurulduðu had been founded, then Ertuðrul Gazi and
Söðüt'ü, Ertuðrul Gazi ve Þeyh Edebali'nin Þeyh Edebali and then they see the
türbelerini daha sonrada Bilecik ilinin tarihi historically and culturally important places
ve kültürel mekanlarýný ziyaret etmektedirler. of Bilecik.
Ertesi gün ikiyüzellibin þehit kaný akýtýlarak The next day, they visit Çanakkale and
Cumhuriyetimizin temellerinin atýldýðý
Gelibolu where lots of soldiers died for
Çanakkale ve Gelibolu yarýmadasý ile Truva
ve Asos'u gezmektedirler. Gençlerimize bu independence of Turkey. They also go and
gezilere baþlarken Çanakkale Savaþý ve see Truva and Asos. Before starting to the
Bilecik ili ile ilgili bilgiler verilmekte ve daha visits, we inform young about Çanakkale
sonra illerine geri dönüþlerinde yaþadýklarý War and Bilecik. And before they return to
duygu yüklü günler ile ilgili görüþleri yazýlý their cities, they inform us about how they
olarak alýnmaktadýr. feel about the places they saw.
2004 yýlýnda 3000, 2005 yýlýnda 3240, 2006 In 2004 3000, in 2005 3240 and in 2006
yýlýnda ise 3400 gencimiz bu gezilere katýlmýþ 3400 young participated in these visits. And
olup, 2007 yýlý itibarý ile geziler halen devam these visits are continuing to take place by
etmektedir. the year 2007.
5
Gençlik Merkezlerim
Arasý Deðiþim
Exchange Between Youth Centers
One of the most important source of project for Youth in Turkey is State
Planing Organisation Center For European Union Education and Youth
Programmes.
Gençlik
Merkezlerim'deki
By the year 2004, there are many trainings about "Project and Campaign
Managment" is given to Youth in Youth Centers. Volunteers in these
gençler Ulusal Ajans
trainings had been writing the projects and applied for funds. Then, many aracýlýðýyla projeler
Youth Centers got the chance to imply the projects. They have been hosted uyguluyor
volunteers for 6-12 months, they also made group exhanges.
Thus; youth have gained a lot from this process both personally and locally. Youth in Youth
Youth Centers have became unique places for those projects in local. Centers
Having partners in EU, Youth Centers could see the world from very big
vision and taking the grant for projects, they spend all the money for youth
impelementing
as well. Moreover, youth have improved self consiousness. By this; bringing National Agency
money to our country, they have became more activecitizenship. projects
7
Türk Halk Müziði ve
Halk Oyunlarý Þenlikleri
Turkish Folk Music And Folk Dance Festival
Medeniyetler ittifaký çerçevesinde Avrupa Konseyi'nin In the frame of agreement of civilizations, the
"Herkes Farklý Herkes Eþit" kampanyasý kapsamýnda Symposium of Interfaith and Intercutural Tolerance
27-29 Mart 2007 tarihleri arasýnda Ýstanbul'da was held in Istanbul on 27th-29th of March 2007
Dinler ve Kültürlerarasý Hoþgörü Sempozyumu within the scope of "Everybody's Different
yapýlmýþtýr. Everybody's Equal".
Avrupa Konseyi ile ortaklaþa gerçekleþtirilen bu 150 young people from Europe and other countries
sempozyuma Avrupa ve diðer ülkelerden 150, and 150 from Turkey attended this symposium which
ülkemizden de 150 gencimiz katýlmýþtýr. was carried out together with Council of Europe.
Baþbakan Yardýmcýsý ve Devlet Bakaný Sayýn Secretary General and General Director of Couincil
Mehmet Ali ÞAHÝN'in ve Genel Müdür Mehmet of Europe, the Members of Board of European
ATALAY'ýn da katýldýðý sempozyuma, Avrupa
Union, Cabinet Ministers and parliamentarians of
Konseyin Genel Sekreteri ve Gençlik ve Spordan
Turkic Republics and authorities of many countries
Sorumlu Genel Müdürü, Avrupa Birliði Yönetim
Kurulu Üyeleri, Türk Cumhuriyetleri Bakan ve Millet attended this symposium as well as Vice Prime
Vekilleri ve Katar Emiresi ile çok sayýda ülke yetkilileri Minister and State Minister Mr Mehmet Ali ÞAHÝN
katýlmýþtýr. and General Director Mr Mehmet ATALAY.
Medeniyetlerin buluþtuðu Ýstanbul'da gerçekleþtirilen In the symposium where the civilizations met in
sempozyumda farklý millet, din ve kültüre sahip Istanbul, young people from different nations,
gençler üç gün boyunca hoþgörü üzerinden religions and cultures had debates about tolerance
tartýþmalar yapmýþ ve birlikte yaþamanýn güzelliði and reached an agreement about the beauty of
üzerinde görüþ birliðine varmýþtýr. living together during three days.
Sempozyumun sonunda tüm katýlýmcý gençler, bütün At the end of the symposium, all participants gave
dünyaya hoþgörü mesajý vererek Ýstanbul a message of tolerance to whole world and prepared
Deklerasyonu hazýrlamýþtýr. Ýstanbul Declaration.
Gençlik Sosyal Geliþim Programý:
HEPiBÝZ Felsefesi-Noktalýk Sistemi
Youth Social Development Programme:
HEPiBÝZ Philosophy And System Of Pointism
HEPiBÝZ Felsefesi Gençlik Hizmetleri Dairesi Baþkanlýðý, In the date of 23rd November 2005,
ve Noktalýk Gençlerle, Gençler için ve Gençler Grant Management Team (GMT), which
tarafýndan düzenlenen programlarla
Sistemi gençlerle gençlere yatýrým yapan gençlikle ilgili
was constituted within the scope of
idari kadroyu bir Türkiye'deki tek kamu kurumudur.
Youth Sport Foundation with the protocol
signed between Youth Sport Foundation
araya getirme, Gençlik Sosyal Geliþim Programý ise
Gençlik Hizmetleri Dairesi Baþkanlýðý and World Bank, prepared a 3-year-
beraber iþ ve Gençlik Spor Vakfý tarafýndan kurulan w o r k p r o g r a m m e Yo u t h S p o r t
yapabilme ve gençlerin sosyal kapasitelerini arttýrmayý Foundation and World Bank According
birbirlerini hedefleyen programdýr. Bu program to this programme, 21 pilot cities were
anlayabilme baðlamýnda Japon Sosyal Geliþim Fonu
decided to carry out the studies and it
kapsamýnda Dünya Bankasý aracýlýðýyla
kavramlarý "Gençlik Geliþimi ve Sosyal Katýlýmý" was aimed to involve all youth centres
üzerindendir (TF055800) ismiyle 1.872.000 USD'lik around the country to the programme
bir hibe alýnmýþ ve Ocak 2006 yýlý by matching other cities with this pilot
itibariyle çalýþmalarýna baþlamýþtýr. ones. Due to foreseeing the continuance
HEPÝBÝZ
Gençlik Sosyal Geliþim Programý, of the process, at first named as Japon
Philosophy and çalýþmalarýný "Türk Gençliði'ni Yeniden Social Development Programme, as a
the System of Yapýlandýrma" misyonu ile 4 ana bileþen sustainable programme, the name of
Pointism are altýnda yürütmektedir:
the programme was entitled as "Youth
established on the A-Gençliðin Yetkilendirilmesi Social Development Programme"
concepts of B-Gençlik Ýstihdamý (YSDP).
connection C-Gençlik Kültür Köprüsü Youth Social Development Programme
between young D-Gençlik Politikalarý is working by 4 components:
people and A.Youth Inclusion and Empowerment
administrative
personel, working A-Gençliðin Yetkilendirilmesi: B. Youth Employment Initiatives
together, Türkiye'de seçilen 21 pilot Gençlik C. Youth Culture Bridge
Merkezi'nde yürütülen bu çalýþmayla
understanding amaçlanan, gençlerin gönüllülük D. Local Capacity-Building for Youth
each other kapasitelerinin arttýrýlarak imkanlarý kýsýtlý Policies
gençler için Gençlik Merkezleri'nde etkinlikler A.Youth Inclusion and Empowerment
yapabilmesini saðlamaktýr. Yapýlan bu etkinlikler
genel anlamýyla gençlerin sosyal hayata katýlýmýný Training programme which would carry out in 21
destekleyerek kendilerine özgüven, ifade gücü pilot cities (Adana, Adýyaman, Afyonkarahisar,
gibi özellikler katmakta ve gençlerin kendilerine, Aydýn, Ardahan, Balýkesir, Bolu, Burdur, Bursa,
yerellerine ve ülkelerine faydalý olabilecek projeler Çorum, Erzurum, Kýrklareli, Kahramanmaraþ,
üretme becerisini saðlamaktadýr. Bu baðlamda Konya, Mardin, Sivas, Trabzon, Samsun, Malatya,
21 pilot il tespit edilmiþ (Adana, Adýyaman, Yozgat, Van) decided by GMT was prepared in
Afyonkarahisar, Aydýn, Ardahan, Balýkesir, Bolu, general in order to actualize the capacity
Burdur, Bursa, Çorum, Erzurum, Kýrklareli, development in Youth Centres, participation of
Kahramanmaraþ, Konya, Mardin, Sivas, Trabzon, youth to the decision making mechanism and the
Samsun, Malatya, Yozgat, Van) ve 21 pilot il rise of voluntary aimed within Grant programme.
Gençlik Merkeziyle Türkiye'deki diðer tüm Gençlik
To prove this aim; there are 13 packages of training
Merkezleri eþleþtirilmiþ olup Türkiye'de her gencin,
her vatandaþýn gurur duyabileceði ortamlar are brought to the local to increase local capacity.
yaratýlmýþtýr.
AB'ye giriþ sürecinde gençlik sektöründe In the process of EU, taking part in all
gençler arasýnda birebir iliþkilerden en levels from individual relations among
üst düzeydeki resmi toplantýlara kadar
youth to the highest formal meetings is
her düzeyde yer alýnmasý ülkemizin
tanýtýmýnýn en etkili yollarýndan biridir. one of the most effective ways to
represent our country.
Uluslararasý iliþkiler boyutundaki
çalýþmalar ikili ve çok taraflý olarak Studies about international relations are
sürdürülmektedir. carried out bilaterally and multilaterally.
Bu iliþkiler;
These relations,
Avrupa Konseyi Ýle Ýliþkiler
Relations with Council of Europe
Avrupa Gençlik Yönetim Komitesi
(CDEJ) Toplantýsý ; Gençlik alanýnda European Steering Committee for Youth
Hükümetler arasý iþbirliðini geliþtirmek (CDEJ) Meeting; is held twice in year
ve ulusal gençlik politikalarý için bir
to develop cooperation between
çerçeve sunmak amacýyla yýlda iki kez
yapýlýr. governments and to present a frame for
national youth policies.
Gençlik Ortak Konseyi (CMJ) Toplantýsý;
Gençlikle ilgili sivil toplum örgütleri Joint Council on Youth (CMJ) Meeting;
temsilcileri ve üst düzey hükümet
is held twice a year and representative
temsilcileri yýlda iki kez bir araya gelir.
of youth NGO's and government attend
Avrupa Konseyi gençlik sektöründe the meeting.
gençliðin katýlýmý prensibi, ortak yönetim
sisteminde ifadesini bulmaktadýr ve In the Council of Europe youth sector;
Gençlik Politikasý bu sistem aracýlýðý ile the principal of participation finds its
Gençlerimiz geliþtirilmektedir.
definition in the management system
yabancý dili Güney Doðu Avrupa Ülkeleri Ýþ Birliði and the Youth Policy is developed via
yerinde öðreniyor Süreci (SEECP)
this system.
Bölgesel iþ birliðinin geliþtirilmesi
South- East European Cooperation
We support Gençlik Politikasý alanýnda deneyimlerin
Process (SEECP)
learning paylaþýlmasý
languages for Bölge ülkelerinin Avrupa Programlarý ile Developing regional cooperation
Youth daha hýzlý bir bütünleþme saðlamasý
Sharing experiences about Youth Policy
Having integration of countries with European
Programmes rapidly.
Relations with Germany and Japan
Almanya ve Japonya Ýle Ýliþkiler
GERMANY; "Cooperation Protocol about Youth
ALMANYA; "Gençliðe Yönelik Politikalarda Ýþ Policies"
Birliði Hakkýnda Protokol"
18th of April, 1994 Turkish Republic the Ministry
18 Nisan 1994 Türkiye Cumhuriyeti Gençlik ve of Youth and Sports - Germany Federal Republic
Spordan Sorumlu Devlet Bakanlýðý- Almanya
Federal Ministery of Family, Elders, Women and
Federal Cumhuriyeti Federal Aile, Yaþlýlar, Kadýnlar
Youth
ve Gençlik Bakanlýðý
Türk-Alman Karma Uzmanlar Komisyon Turkish- German Combined Experts Commission
Toplantýlarý; Protokolün yürütülmesi, gençliðe Meetings; carrying out the protocol, evaluation of
yönelik politikalar konusundaki iþ birliðinin cooperation about youth policies, determining
deðerlendirilmesi, bu iþ birliðinin gelecekteki important points of this cooperation for future
geliþmesinin aðýrlýk noktalarýnýn belirlenmesi, development, the coordination of programme and
program ve önlemlerin koordinasyonu, yeni precautions, encouraging new partners.
partnerlerin özendirilmesi. Youth and Expert Exchange Programme; Youth
Gençlik ve Uzman Deðiþim Programlarý; Gençlik Centres, Youth Clubs, NGO's and local
Merkezleri, Gençlik Kulüpleri, Sivil Toplum Örgütleri administration
ve yerel yönetimler .
German language courses for youth workers;
Gençlik alanýnda çalýþanlar için Almanca Dil
Kurslarý; Eðitim Programlarý Training Programmes
JAPONYA; Japon Hükümetince; gençler arasýnda JAPAN; By Japan Government; with the aim of
dostluk iliþkilerini geliþtirmek Japon gençleri ile developing friednship among youth and
dünya gençlerinin birbirlerini tanýmalarýna katkýda contributing to meet of Japan youth with the youth
bulunmak amacýyla; in the world;
Uluslararasý Gençlik Geliþim Deðiþim Programlarý, International Youth Development Exchange
Programme,
Dünya Gençlik Gemisi Programlarý
gerçekleþtirilmektedir. World Youth Ship Programmes,
23
Gençlik
Sivil Toplum Kuruluþlarý
Youth NGOs
2007 yýlýnda 393 Gençlik Kulübümüze In 2007, to 393 Youth Clubs, 372 billion
372 milyar yardým yapýlmýþtýr. is relieved.
Rehberlik ve Araþtýrma
Guidance and Counciling
Eðitimler; gençlerimizin kendilerini geliþtirmeleri için Training Couses and Development Seminars in
en etkin araçlarýmýzdan biridir. Uzmanlardan, 2007
üniversite hocalarýndan ve yine gençlerden
yararlanarak düzenlediðimiz tüm eðitimlerde temel Component A Trainings (Authorisation and
olarak gençleri yeni yaklaþýmlarý öðretmekteyiz. Yeni Participation of Youth)
bilgiler edinen ve vizyonlarý geniþleyen gençler, Youth Work, Voluntariness: As all youth works in
kendilerini ve ülkemizi çok daha ferah, modern bir youth centres are based on valuntariness, to acquaint
topluma doðru bu eðitimler vasýtasýyla taþýmaktadýrlar. them with the subject; to provide capacity development
necessary for producing solutions of youth workers.
2007 Yýlý Eðitim Kurslarý ve Geliþim Seminerleri The management of Voluntariness, Organisation
Management, Including: To explain how all young
A Bileþeni Eðitimleri (Gençliðin Yetkilendirilmesi people who participate in youth activities in youth
ve Katýlýmý)
centres must be and what kind of management model
Gençlik Çalýþmasý, Gönüllülük: Gençlik merkezlerinde youth centres must have; and to take precautions
yapýlacak tüm gençlik çalýþmalarý gönüllülük esasýna about reaching the youth in local.
göre yapýlacaðý için bu konu hakkýnda bilgi vermek
ve gençlik çalýþanlarýnýn gençler için çözüm üretmeleri Culture-Association culture: To enable young people
noktasýnda gerekli kapasite arttýrýmýný saðlamak in the youth centres to learn Turkish culture and
integrate all sample elements with youth centre
Gönüllülük yönetimi, Örgüt Yönetimi, Dahil Etme: culture.
Gençlik merkezlerindeki gençlik çalýþmalarýna katýlan
tüm gençlerin ve gençlik merkezinin nasýl bir yönetim Planning Activity- Drug Addcition: To provide young
modeline sahip olmasý gerektiðini anlatmak ve bu people in youth centres to organise different activities
konuda yereldeki gençlere ulaþmak noktasýnda to prevent drug addiction and to ensure the
önlemler almak sustainability.
Kültür-kurum kültürü: Gençlik merkezlerinde bulunan Project and Campaign Management: To support
gençlerin Türk kültürünü öðrenmesini ve bu kültürün young people to produce projects in the scope of
tüm örnek öðelerini gençlik merkezi kültürü ile youth centres and help them to find solutions.
kaynaþtýrýlmasýný saðlamak
Group Work, Partnership, Communication: To support
Etkinlik Tasarlama-Madde Baðýmlýlýðý: Gençlik young people about working in cooperation with their
merkezlerinde bulunan gençlerin, madde partners in youth centres and the young people in
baðýmlýlýklarýný önlemeye yönelik çok farklý etkinlikler local and around the world.
düzenlemesini ve bu konuda sürdürebilirliliði Financial Management: To show how to use
saðlamak financial sources effectively in projects and
activities.
Proje ve Kampanya Yönetim: Gençlerin gençlik
merkezleri kapsamýnda projeler üreterek çözümler Funding: To provide young people to communicate
bulmasýný saðlamak with the potential fund resources in loca lor around
the world, prepare all documents and bring the
Takým Çalýþmasý, Ortaklýk, Ýletiþim: Gençlerin
necessary fund to the youth centres.
gençlik merkezi içerisindeki paydaþlarýyla,
yereldeki ve tüm dünyadaki gençlerle iþbirliði Youth Life Competences: To bring the young
halinde verimli þekilde çalýþmasýný saðlamak people in necessary life competences and make
them effective in decision-making mechanisms.
Finansal Yönetim: Gerçekleþtirilen proje ve
etkinliklerde finansal kaynaklarýn en verimli þekilde Youth Informing: To make the youth ready for the
nasýl kullanýlmasý gerektiðini göstermek living conditions and to prepare them as citizens
and individual who think and decide healthfully.
Fon Bulma ve Kaynak Yaratma: Gençlerin
yereldeki ve diðer tüm dünyadaki potansiyel fon Thematic Trainings: (environment, culture, woman,
kaynaklarýyla temasa geçmesini, bu kapsamdaki disabled, child) to give young people opportunities
tüm belgelerin hazýrlanmasýný ve gerekli fonlarýn to make projects about thematic subjects (subject-
gençlik merkezine getirilmesini saðlamak based) and to raise awareness.
Gençlik Yaþam Becerileri: Gençlere gerekli yaþam Time Management Trainings: To show the efficient
becerileri kazandýrarak onlarýn toplumda etkin ve use of time in all activities and projects of youth
karar alma mekanizmalarýnda uygun yerlere and to make the facilities of youth centres
gelmesini saðlamak sustainable.
Gençlik Bilgilendirmesi: Gençleri yaþam koþullarýna Rights-Based Trainings: (civil rights, human rights)
hazýrlamak ve onlarýn saðlýklý düþünüp karar To give opportunity to produce projects about
verebilen birer birey ve vatandaþ olmalarýný rights-based subjects and to raise their awareness.
saðlamak
Tematik Eðitimler: (çevre, kültür, kadýn, engelli,
Component B Trainings (Youth Employment)
çocuk) gençlerin gençlik merkezleri kapsamýnda
çeþitli tematik konularda (konu bazlý) projeler Jobseeking Skills Trainings: It covers the trainings
geliþtirebilmesine olanak saðlamak ve bu of writing CV, having an interview, applying a job
konularda onlara bilinç kazandýrmak for young people in the youth centres.
27
Zaman Yönetimi Eðitimler: Gençlerin yapacaklarý Occupation Representing Courses: It covers the
tüm etkinlik ve projelerde zamanýn etkin kullanýmýný presentations of authorities of some occupations
göstermek ve tüm gençlik merkezleri etkinliklerinin that the young people want to learn.
sürdürülebilir kýlýnmasýný saðlamak. Entrepreneurship Training Course: It covers the
Hak Temelli Eðitimler (vatandaþlýk haklarý, insan trainings of consulting firms contracted with KOSGEB
haklarý) Gençlerin gençlik merkezleri kapsamýnda about establishing their own businesses.
çeþitli hak temelli konularda projeler geliþtirebilmesine
olanak saðlamak ve bu konularda onlara bilinç
kazandýrmak. Component C Bileþeni Training (Youth Culture
Bridge)
EU Project Management: To provide young people
B Bileþeni Eðitimleri (Gençlik Ýstihdamý) to produce EU projects in the youth centres and find
Ýþ Arama Becerileri Kazandýrma Eðitimleri: Gençlik solutions.
merkezi'ndeki gençlere yönelik Özgeçmiþ yazma,
mülakata girme, iþe baþvurmaya dair eðitimleri
kapsamaktadýr Component D Trainings (Youth Policies ve
Administrative Construction Trainings)
Meslek Tanýtým Kurslarý: Gençlik merkezi'nde
gençlerin talep ettikleri mesleklerin erbaplarýnýn Computer-Based Trainings: To provide establishing
gelerek haftanýn belirli günlerinde tanýtýmlar Virtual Youth Centres by completing substructures
yapýlmasýný kapsamaktadýr necessary about information technologies socially.
Giriþimcilik Eðitim Kurslarý: KOSGEB'in anlaþmalý 50/50 (Youth Centres - NGO'sTraining): To make the
olduðu danýþmanlýk firmalarýnýn gençlere yönelik youth centres working more active, sharing and
kendi iþ ve þirketlerini kurmak için vereceði eðitimleri complemetary with other partners in local.
kapsamaktadýr
Follow-up Evaluation Training: To constitute groups
who follow-up and evaluate all activities and then
C Bileþeni Eðitimleri (Gençlik Kültür Köprüsü) report; and measure the performance.
Gençlik Kamplarý :
Youth Clubs :
1- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 27 Mart -
06 Nisan 2006, Ankara 1- Long-Term Training Course For Youth Clubs
(2 groups), Ankara
2- Gençlik Kamplarý Lider Geliþim Semineri,
07-09 Nisan 2006, Ankara - Project Development Training, 20th-26th of
June 2006
3- Gençlik Kamplarý Lider Geliþim Semineri,
29
28-30 Nisan 2006, Ankara - Participants' applications of projects to their own
regions July- December
4- Gençlik Kamplarý Lider Geliþim Semineri, 05-07
Mayýs 2006, Ankara - Evaluation, 14th-19th of December 2006
5- Toplanma Merkezi Müdürleri Bilgilendirme
Toplantýsý, 09-11 Haziran 2006, Ankara
2- Organisation Management Basic Trainings Courses
6- Gençlik Kamplarý Liderleri Deðerlendirme Toplantýsý, for Youth Clubs (2 groups),
30-31 Aðustos 2006, Çeþme
10th-16th of August 2006, Ankara
Gençlik Kulüpleri :
Celebrations and Cultural Activities Department:
1- Gençlik Kulüplerine Yönelik Uzun Süreli Eðitim
1- Turkish Folk Music Jury Development Seminar,
Kurslarý (2 grup), Ankara
9th-10th of September 2006 Ýstanbul
- Proje Geliþtirme Eðitimi, 20-26 Haziran 2006
- Katýlýmcýlarýn Projelerini Kendi Bölgelerinde
International Relations :
Uygulamalarý, Temmuz-Aralýk
1- Seminar - Developing Youth Policy in Turkey, 17th
- Deðerlendirme, 14-19 Aralýk 2006
- 24th of March 2006 / Ankara - Turkey
2- Training Seminar on German and Youth Works,
2- Gençlik Kulüplerine Yönelik Örgüt Yönetimi Temel Kassel - Germany, 26th of August - 23rd of
Eðitim Kurslarý (2 grup), 10-16 Aðustos 2006, Ankara September 2006
3- Training and Application Programme for Turkish
Kutlamalar ve Kültürel Faaliyetler Þubesi : and Experts Working with Migrated Youth (II) Köln &
Berlin, Germany, 24th April - 3rd of May 2006
1- Türk Halk Müziði Seçici Kurul Üyesi Geliþim
Semineri, 09-10 Eylül 2006 Ýstanbul 4- Multilateral German Language Course (Beginner),
Tubingen - Germany, 22nd of April - 20th of May
2006
Uluslararasý Ýliþkiler :
5- "Everybody's Different Everybody's Equal"
1- Seminer - Türkiye'de Gençlik Politikasýnýn Campaign Training Course, Ýstanbul -Turkey,
Geliþtirilmesi, 17 - 24 Mart 2006 / Ankara - Türkiye December 2006
2- Almanca ve Gençlik Çalýþmalarý Konulu Eðitim 6- Turkish - German Youth Exchange Leaders Training
Semineri, Kassel - Almanya, 26 Aðustos - 23 Eylül Course "Intercultural Learning Seminar", Heppenheim-
2006 Germany, 11th - 18th of December 2006
3- Göç Kökenli Gençlerle Çalýþan Türk ve Uzmanlara
Yönelik Eðitim ve Uygulama Programý (II) Köln &
Trainings Courses and Development Seminar in
Berlin, Almanya, 24 Nisan - 03 Mayýs 2006
2005
4- Çok Uluslu Almanca Dil Kursu (Baþlangýç),
Youth Centres :
Tubingen - Almanya, 22 Nisan - 20 Mayýs 2006
1- Youth Services Database Contact Meetings,
5- "Herkes Farklý Herkes Eþit" Kampanyasý Eðitim
Kursu, Ýstanbul -Türkiye, Aralýk 2006 a. Konya (5th-6th of March),
6- Türk - Alman Gençlik Deðiþim Liderleri Eðitim b. Mersin (12th-13th of March),
Kursu "Kültürlerarasý Öðrenme Semineri",
c. Ýzmir (19th-20th March),
Heppenheim-Almanya, 11 - 18 Aralýk 2006
d. Bursa (26th-27th March),
e. Erzurum (2nd-3rd of April),
2005 Yýlý Eðitim Kurslarý ve Geliþim Seminerleri
f. Samsun (9th-10th of April)
Gençlik Merkezleri :
2- Youth Centre Leadership Training, 2nd - 7th of
1- Gençlik Hizmetleri Veri Tabaný Bilgilendirme
May 2005
Toplantýlarý,
3- Youth Centre Leadership Training, 9th - 14th of
a. Konya (05-06 Mart),
May 2005
b. Mersin (12-13 Mart),
4- Youth Centre Leader ship Training, 16th - 21st of
c. Ýzmir (19-20 Mart), May 2005
d. Bursa (26-27 Mart), 5- Youth Centre Leaders Evaluation Meeting,
2nd - 5th of September, Çeþme, Ýzmir
e. Erzurum (02-03 Nisan),
6- Youth Centre Leadership Training, 17th -
f. Samsun (09-10 Nisan)
22nd of October 2005
2- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 02 - 07
7- Youth Centres and EU Youth Programmes
Mayýs 2005
Contact Meeting, 28th of November - 2nd of
3- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 09 - 14 December, Vakfýkebir - Trabzon
Mayýs 2005
8- Social Service Meeting For Youth Via Sports,
4- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 16 - 21 21st-24th of November 2005
Mayýs 2005
5- Gençlik Merkezi Liderleri Deðerlendirme
Youth Camps :
Toplantýsý, 02 - 05 Eylül, Çeþme, Ýzmir
1- Youth Camps Leadership Course for youth
6- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi, 17 - 22
centre leaders, 7th - 10th of February 2005
Ekim 2005
2- Youth Camps Leadership Course, 12th -
7- Gençlik Merkezleri ve AB Gençlik
19th of February 2005, Ankara
Programlarý Bilgilendirme Toplantýsý, 28 Kasým
- 2 Aralýk, Vakfýkebir - Trabzon 3- Youth Camps Leadership Course, 21st -
28th of February 2005, Ankara
8- Spor Aracýlýðýyla Gençlere Yönelik Sosyal
Hizmet Toplantýsý, 21-24 Kasým 2005 4- Youth Camps Leadership Course, 14th -
19th of November 2005, Ankara
5- Youth Camps Leadership Course, 26th -
Gençlik Kamplarý :
30th of November 2005, Ankara
1- Gençlik merkezleri liderlerine gençlik
6- Branch Courses Preliminary Meeting 17th-
kamplarý liderlik kursu, 07 - 10 Þubat 2005
18th of December 2005, Ankara
2- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 12 - 19
7- Youth Camps Evaluation Meeting 30th-31st
Þubat 2005, Ankara
of August 2005, Ankara
3- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 21 - 28
8- Meeting with Grouping Centre Directors 9th
Þubat 2005, Ankara
of June 2005, Ankara
4- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 14 - 19
Celebrations and Cultural Activities
Kasým 2005, Ankara
Department:
5- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 26 - 30
1- Turkish Folk Music Jury Development
Kasým 2005, Ankara
Seminar , 2nd-4th of September 2005 Ýstanbul
6- Branþ Kurslarý Ön Hazýrlýk Toplantýsý 17-18
Aralýk 2005, Ankara
International Relations :
7- Gençlik Kamplarý Deðerlendirme Toplantýsý
30-31 Aðustos 2005, Ankara 1. Seminar - Turkish/Europe Relations: The
Role of Youth NGO's 8th - 16th of April 2005
8- Toplanma Merkezi Müdürleri ile Toplantý 09
/ Ankara - Turkey,
Haziran 2005, Ankara
2. Multilateral German Language Course
(Begginner), Tubingen - German, 9th of April
Kutlamalar ve Kültürel Faaliyetler Þubesi : - 7th of May 2005
1- Türk Halk Müziði Seçici Kurul Üyesi Geliþim 3. Multilateral German Language Course
Semineri, 02-04 Eylül 2005 Ýstanbul (Advanced), Kassel - Almanya, 27th of August
- 22nd of September 2005
4. Training and Application Programme for
Uluslararasý Ýliþkiler :
Turkish and Experts Working with Migrated
1. Seminer - Türkiye/Avrupa, Ýliþkileri: Gençlik Youth (I) Ýstanbul, Türkiye 10 - 18 Aralýk 2005
Sivil Toplum Örgütlerinin Rolü, 08 - 16 Nisan
2005 / Ankara - Türkiye,
Trainings Courses and Development
2. Çok Uluslu Almanca Dil Kursu (Baþlangýç),
Seminars in 2004
Tubingen - Almanya, 09 Nisan - 07 Mayýs
2005 Youth Centres :
3. Çok Uluslu Almanca Dil Kursu (Ýleri Seviye), 1- Youth Centre Directors Meeting, 21st of
Kassel - Almanya, 27 Aðustos - 22 Eylül 2005 January 2004, Ankara
31
4. Göç Kökenli Gençlerle Çalýþan Türk ve Uzmanlara 2- Youth Centre Leadership Training, 29th of March
Yönelik Eðitim ve Uygulama Programý (I) Ýstanbul, -4th of April 2004, Konya (43 Participants)
Türkiye 10 - 18 Aralýk 2005
3- Youth Centre Leadership Training, 12th-18th of
April 2004, Erzurum (46 Participants)
2004 Yýlý Eðitim Kurslarý ve Geliþim Seminerleri 5- Eurpean Union Youth Projects Preparing Seminar,
14th-23rd of June 2004, Ankara
Gençlik Merkezleri :
6- Eurpean Union Youth Projects Preparing Seminar,
1- Gençlik Merkezi Müdürleri Toplantýsý, 21 Ocak
19th of July -10th of August 2004, Ankara (It's held
2004, Ankara
as 3 groups.)
2- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 29 Mart -04
7- Project Management Training for Youth Centre
Nisan 2004, Konya (43 Katýlýmcý)
Leaders - 2004, Gölbaþý - Ankara (134 Participants)
3- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 26 Nisan -02
8- Youth Centre Directors Evaluation Meeting, 8th-
Mayýs 2004, Bursa (45 Katýlýmcý)
10th of September 2004, Çeþme, Ýzmir
4- Gençlik Merkezi Liderlik Eðitimi - 12-18 Nisan
9- Development Seminar for Youth Centre Directors
2004, Erzurum (46 Katýlýmcý)
and Leaders, 21st-30th of December 2004, Ankara
5- Avrupa Birliði Gençlik Projesi Hazýrlama Semineri,
14-23 Haziran 2004, Ankara
Youth Camps :
6- Avrupa Birliði Gençlik Projesi Hazýrlama Semineri,
19 Temmuz -10 Aðustos 2004, Ankara (3 Grup 1- Youth Camps Leadership Course, 19th-30th of
Halinde gerçekleþtirilmiþtir.) April 2004, Mersin
7- Gençlik Merkezi Liderleri için Proje Yönetimi Eðitimi
- 2004, Gölbaþý - Ankara (134 Katýlýmcý)
Celebrations and Cultural Activities Department:
8- Gençlik Merkezi Müdürleri Deðerlendirme
1- Turkish Folk Music Jury Development Seminar,
Toplantýsý, 8-10 Eylül 2004, Çeþme, Ýzmir
9th-12th of September 2004 Ýstanbul
9- Gençlik Merkezi Müdürleri ve Liderleri için Geliþim
Semineri, 21-30 Aralýk, 2004, Ankara
International Relations:
Gençlik Kamplarý :
1. 50/50 Training Course, 9th - 16th of May 2004
1- Gençlik Kamplarý Liderlik Kursu, 19-30 Nisan
/ Ürgüp - Nevþehir
2004, Mersin
2. Training of Trainers, 17th - 27th of June 2004 -
Ýstanbul
Kutlamalar ve Kültürel Faaliyetler Þubesi :
3. Council of Europe Trainings Follow-up Meeting,
1- Türk Halk Müziði Seçici Kurul Üyesi Geliþim 19th - 22nd of December 2004 - Ankara
Semineri, 09-12 Eylül 2004 Ýstanbul
4. Training of Turkish - German Trainers , Antalya-
Türkiye, 30th of May - 6th of June 2004
Uluslararasý Ýliþkiler :
1. 50/50 Eðitim Kursu, 09 - 16 Mayýs 2004 / Ürgüp
- Nevþehir
2. Eðiticilerin Eðitimi Kursu, 17 - 27 Haziran 2004 -
Ýstanbul
3. Avrupa Konseyi Eðitimleri Takip Toplantýsý, 19 -
22 Aralýk 2004 - Ankara
4. Türk - Alman Eðiticilerin Eðitimi Semineri, Antalya-
Türkiye, 30 Mayýs - 06 Haziran 2004
Gençlik Hizmetleri Dairesi Baþkanlýðý
Department of Youth Services
Tel: + 90 312 430 33 78
Fax: + 90 312 430 33 79
E-mail: bilgi@genclikhizmetleri.gov.tr
URL: http://www.genclikhizmetleri.gov.tr
URL: http://www.hepibizalbum.com