You are on page 1of 23

NOVA BANKA AD BANJA LUKA

OPTI USLOVI POSLOVANJA NOVE BANKE AD


BANJA LUKA SA FIZIKIM LICIMA

FILIJALE: Banja Luka, Bijeljina, Doboj, Brko, Zvornik, Sarajevo, I. Sarajevo, Foa, Trebinje, Prijedor, Ljubuki i Broker Nova.

NOVA BANKA AD BANJA LUKA


UPRAVA BANKE
Broj Odluke: 01-KU-III-R-06-g/13
Banja Luka, 21.03.2013. godine
Na osnovu lana 63. i 63. Statuta Nove banke AD Banja Luka, kolegij Uprava Banke na III
redovnoj sjednici odranoj 21.03.2013. godine, donosi:

OPTE USLOVE POSLOVANJA


NOVE BANKE AD BANJA LUKA SA FIZIKIM LICIMA
Dio prvi
OPTE ODREDBE
I UVOD
Predmet
lan 1.
Optim uslovima poslovanja Nove banke AD Banja Luka sa fizikim licima (u daljem tekstu:
Opti uslovi) ureuju se standardni uslovi poslovanja koje Nova banka AD Banja Luka (u daljem
tekstu: Banka) primjenjuje na sve korisnike usluga Banke, opti uslovi za uspostavljanje odnosa
izmeu korisnika i Banke, postupak komunikacije izmeu korisnika i Banke, kao i opti uslovi za
obavljanje transakcija u poslovima odobravanja kredita, prijema novanih depozita, otvaranja,
voenja i zatvaranja rauna, izdavanja i korienja platnih kartica, kao i drugim poslovima koje
Banka obavlja u skladu sa zakonom.
Pojam korisnika
lan 2.
U kontekstu Optih uslova korisnikom se smatra fiziko lice koje stupa u odnos sa Bankom radi
korienja usluga u svrhe koje nisu namijenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj
djelatnosti, koje koristi ili je koristilo usluge Banke ili lice koje se obratilo Banci radi korienja
usluga i koje je Banka kao takvo identifikovala (u daljem tekstu: korisnik).
Pojam ugovora
lan 3.
Ugovor u smislu Zakona o obligacionim odnosima i Optih uslova podrazumijeva saglasnost
volja dviju strana odnosno:
ugovor koji se zakljuuje izmeu korisnika i Banke i/ili,
pristupnicu ili drugi dokument potpisan od strane korisnika u skladu sa aktima Banke i/ili,
drugi dokument iz raznih oblika poslovne saradnje izmeu korisnika i Banke u skladu sa
zakonom, drugim propisima i/ili u skladu sa pravilima meunarodne bankarske prakse,
kojima se potvruje saglasnost volja korisnika i Banke i koji se zasnivaju na obostranom
interesu i optim naelima bankarskog poslovanja.
2

Ugovor o pruanju usluga se sainjava u pisanoj formi ili elektronskom obliku i svakoj od strana
se obezbjeuje primjerak ugovora.
Primjena i objavljivanje Optih uslova
lan 4.
Opti uslovi se primjenjuju na sve odnose izmeu Banke i korisnika nastale po osnovu ugovora.
Opti uslovi dopunjuju posebne pogodbe ugovorno utvrene izmeu Banke i korisnika ako su
sadrani u formalnom ugovoru ili ako se ugovor na njih poziva.
Opte uslove, kao i njihove izmjene i dopune, Banka objavljuje najkasnije 15 dana prije poetka
njihove primjene putem sredstava javnog informisanja, na internet stranici Banke
www.novabanka.com ili na pogodnom mjestu u prostorijama Banke. Opti uslovi su trajno
dostupni na internet stranici Banke www.novabanka.com.
II PRAVA I OBAVEZE BANKE I KORISNIKA
Prava i obaveze Banke
lan 5.
Banka ima pravo da:
- slobodno odluuje o izboru korisnika;
- radi plaanja po pravosnanim i izvrnim odlukama suda i/ili drugog dravnog organa, kao i u
drugim sluajevima propisanim zakonom i drugim propisima raspolae sredstvima na raunima
korisnika, bez njegove pisane saglasnosti ili naloga u postupku prinudne naplate;
- korisniku dostavlja obavjetenja o svojim aktivnostima, proizvodima i uslugama, ako se
pismeno izjasnio da eli takvu vrstu komunikacije;
- u periodu otplate kredita, u sluaju pogoranja imovinskog stanja korisnika ili drugih okolnosti
na koje korisnik ne moe uticati, a na zahtjev korisnika, proglasi zastoj u otplati (moratorij) za
odreeni period, i u tom periodu Banka ne obraunava zateznu kamatu na dospjelo, a
neizmireno potraivanje;
- posebnim aktom definie kriterije za proglaenje zastoja u otplati (moratorij);
- u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima treim licima ustupi svoja potraivanja od
korisnika i da ga o istome obavijesti;
- iz opravdanih razloga korisniku uskrati pravo na povlaenje sredstava po ugovoru o revolving
kreditu, s tim da je duna da ga o razlozima uskraivanja obavijesti u pisanoj formi ili
elektronskim putem odmah ili u naredna 3 (tri) dana, osim kada je obavjetenje zabranjeno
drugim propisima;
- otkae ugovor o revolving kreditu, ako je tako ugovoreno, a uz obavezu pisanog
obavjetavanja korisnika najmanje 30 (trideset) dana unaprijed;
- naplati stvarne trokove nastale zakljuenjem ugovora prilikom odustanka korisnika od ugovora
o kreditu koji je obezbijeen hipotekom ili iji je predmet kupovina, odnosno finansiranje
kupovine nepokretnosti, a sa im je duna da upozna korisnika prije zakljuenja ugovora;
- na objektivno opravdanu i ugovorenu naknadu trokova u sluaju prijevremene otplate kredita.

Banka je u obavezi da:


- kao obveznik primjene Zakona o spreavanju pranja novca i finansiranja teroristikih aktivnosti
i referentnih internih akata, izvri sve propisane radnje i aktivnosti odreene odnosnim zakonom
bez saglasnosti korisnika;
- u obavljanju djelatnosti i pruanju usluga obezbijedi zatitu prava i interesa korisnika
donoenjem i dosljednom primjenom Optih uslova i drugih internih akata, koji moraju biti
usklaeni sa propisima zasnovanim na dobrim poslovnim obiajima i pravinom odnosu prema
korisniku, pridravajui se naela: savjesnosti i potenja, postupanja sa panjom dobrog
strunjaka u izvravanju svojih obaveza, ravnopravnog odnosa korisnika sa Bankom, zatite od
diskriminacije, transparentnog poslovanja i informisanja, ugovaranja obaveza koje su odreene
ili odredive i prava korisnika na prigovor i obeteenje uz potovanje linosti i integriteta
korisnika;
- Opte uslove oglaava na jasan i razumljiv nain, dajui tane, potpune, nedvosmislene i
reprezentativnim primjerom prikazane standardne podatke, a koji su neophodni prosjenom
korisniku za donoenje odgovarajue odluke o korienju usluge, zasnivanju odnosa i
zakljuenju ugovora sa Bankom;
- Opte uslove, kao i njihove izmjene i dopune, objavi i uini dostupnim korisniku na nain
predvien zakonom, na jednom od jezika koji su u slubenoj upotrebi u Republici Srpskoj,
najkasnije 15 dana prije poetka njihove primjene;
- u oglaavanju ne koristi netane i neistinite podatke, podatke koji mogu da dovedu u zabludu
prosjenog korisnika, kao i informacije koje mogu da stvore pogrenu predstavu o uslovima
korienja usluge i navedu korisnika na donoenje odluke koju u drugaijim okolnostima ne bi
donio, te podatke koji kode ili je izvjesno da e nakoditi konkurentu;
- pri oglaavanju ne koristi izraze kojima se usluga oznaava besplatnom ili sline izraze ukoliko
je odobrenje korienja te usluge uslovljeno zakljuenjem drugog ugovora ili je uslovljena bilo
im to predstavlja troak ili stvara drugu obavezu za korisnika;
- u pregovarakoj fazi informie korisnika o uslovima i svim bitnim karakteristikama usluge koju
nudi u obliku standardnog informacionog lista na reprezentativnom primjeru usluge u pisanoj ili
elektronskoj formi i sa obaveznim elementima koji propisuje zakon;
- na zahtjev korisnika razjasni podatke, prui informacije i da adekvatna objanjenja u vezi sa
uslugom koju nudi, na nain koji e korisniku omoguiti da uporedi ponude razliitih davalaca
usluga, da sagleda prednosti, nedostatke i specifine rizike koje usluga moe da prouzrokuje na
njegov ekonomski poloaj i procijeni da li usluga odgovara njegovim potrebama i finansijskoj
situaciji, radi donoenja promiljene odluke o korienju usluge;
- prije zakljuenja ugovora korisniku predoi sve informacije o usluzi, odnosno uini dostupnim
sve bitne uslove i elemente ugovora iz kojih su jasno vidljiva sva prava i obaveze ugovornih
strana i na zahtjev korisnika, bez naknade, preda nacrt ugovora radi razmatranja izvan prostorija
Banke, u periodu koji je odreen u standardnom informacionom listu;
- korisniku ukae na devizne i druge rizike koje korisnik preuzima ukoliko se usluga ugovara u
protivvrijednosti strane valute ili u stranoj valuti u skladu sa propisima o deviznom poslovanju;
- obezbijedi da zaposleni koji su angaovani na poslovima prodaje usluga ili pruanju savjeta
korisnicima posjeduju odgovarajue kvalifikacije, znanje, iskustvo, profesionalne i line kvalitete,
da poznaju pravila struke, da postupaju u skladu sa dobrim poslovnim obiajima i poslovnom
etikom i potuju linost i integritet korisnika;
- vri kontinuiranu obuku i usavravanje zaposlenih na poslovima prodaje usluga ili pruanja
savjeta korisnicima, a u skladu sa potrebama i zahtjevima trita;
- prije zakljuenja ugovora o kreditu, procijeni kreditnu sposobnost korisnika, jemca ili drugog
lica koje lino obezbjeuje ispunjenje obaveza korisnika, na osnovu odgovarajue
dokumentacije i podataka dobijenih od korisnika, uvidom u kreditne registre, uz pisanu
saglasnost lica na koje se podaci iz registra odnose, kao i javne registre i baze podataka;
4

- prije zakljuenja ugovora o kreditu, uz prethodnu saglasnost korisnika, jemca ili drugog lica
koje lino obezbjeuje ispunjenje obaveze korisnika, ih meusobno informie i upozna sa
dokumentacijom i podacima pribavljenim u postupku procjene kreditne sposobnosti. Ukoliko
jedno lice nije saglasno da se dobijeni podaci i dokumentacija za procjenu njegove kreditne
sposobnosti saopte drugim licima, Banka je duna da sa tom injenicom upozna druga lica,
izuzev kada je takvo saoptavanje podataka izriito zabranjeno posebnim propisima ili je
suprotno ciljevima javnog poretka;
- ponovo procijeni kreditnu sposobnost korisnika, jemca ili drugog lica koje lino obezbjeuje
ispunjenje obaveze korisnika, prije bilo kakvog znaajnijeg poveanja ukupnog iznosa kredita, a
uz saglasnost ugovornih strana;
- u pregovarakoj fazi upozna jemca sa predmetom jemenja, oblikom jemstva koji se ugovorom
zahtjeva, obimom jemeve odgovornosti na koju se obavezuje davanjem izjave o jemenju, te
da mu predoi sve informacije, odnosno uini dostupnim sve bitne elemente ugovora iz kojih su
jasno vidljivi prava i obaveze ugovornih strana, i na njegov zahtjev, bez naknade, preda nacrt
ugovora radi razmatranja izvan prostorija Banke;
- pribavi primjerak ugovora o davanju jemstva, zakljuenog u pisanoj formi izmeu korisnika i
jemaca, a za iji sadraj nije odgovorna;
- bez prethodne saglasnosti jemca u pisanoj formi ne mijenja obavezne elemente ugovora
kojima se poveava obim jemeve odgovornosti.
Banka ima i druga prava i obaveze obaveze u skladu sa zakonom, drugim propisima, Optim
uslovima i drugim aktima Banke, kao i u skladu sa ugovorom koji je Banka zakljuila sa
korisnikom.
Banka odgovara za propuste svojih zaposlenih i drugih lica koja angauje radi izvrenja
ugovornih obaveza prema korisniku, ukoliko ti propusti nisu nastali usljed dejstva vie sile kao
to su: rat, prirodna ili ekoloka katastrofa, epidemija, prestanak isporuke elektrine energije,
prekid telekomunikacionih veza i svih drugih slinih uzroka iji nastanak nije prouzrokovan
aktivnou Banke.
Prava i obaveze korisnika
lan 6.
Korisnik ima pravo da:
- od Banke zahtjeva odgovarajua objanjenja i instrukcije koja se odnose na Opte uslove;
- neposredno dobije informacije o stanju kredita/depozitnog rauna, kao i druge informacije iz
poslovnog odnosa i u vezi sa zakljuenim ugovorom sa Bankom;
- jednom odobren iznos kredita, po ugovoru o revolving kreditu, u odreenom periodu, povlai
vie puta pod istim uslovima, s tim to se neiskorieni dio kredita poveava za visinu otplate tog
kredita;
- na uobiajeni nain, u svakom trenutku i bez naknade, raskine ugovor o revolving kreditu,
izuzev ako je ugovoren otkazni rok koji ne moe biti dui od mjesec dana;
- bez naplate posebne naknade podigne sredstva sa svog rauna otvorenog u Banci, u visini
raspoloivih sredstava na raunu;
- podigne sredstva sa svog rauna u gotovini odmah poslije evidentiranog priliva sredstava do
iznosa od 10.000,00 KM (protivvrijednost od 5.000,00 EUR-a), a preko tog iznosa uz prethodnu
najavu najmanje 24 sata prije zahtjevane isplate;
- na efikasnije i jeftinije mehanizme mirnog rjeavanja sporova, kao alternative sudskim
postupcima (ombudsman u bankarstvu).
5

Korisnik ima obavezu da:


- bez odlaganja, a najkasnije u roku od 8 (osam) dana od dana nastanka promjene, ukoliko
zakonom ili drugim propisom koji se odnosi na konkretan posao nije propisan drugi rok,
obavijesti Banku o svim promjenama linog i porodinog imena, statusa rezidentnosti, adrese
prebivalita/boravita, telefonskog broja i drugim promjenama koje su bitne za meusobnu
komunikaciju;
- bez odlaganja obavijesti Banku i o promjeni drugih elemenata koji su vani za ispunjavanje
njegovih obaveza prema Banci, kao to su: promjena ili gubitak posla, smanjenje ili gubitak
prihoda i drugi elementi koji su bitni za izmirivanje ugovornih obaveza;
- o svojoj namjeri odustanka od ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoraenju i
ugovora o izdavanju i koritenju kreditne kartice obavijesti Banku u pisanoj formi, pri emu se
datum prijema tog obavjetenja smatra datumom odustanka od ugovora, te je duan da odmah,
a najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od dana slanja obavjetenja vrati Banci glavnicu i
kamatu iz osnovnog posla za vrijeme koritenja kredita;
- dostavi Banci istinitu, jasnu i vjerodostojnu dokumentaciju, podatke i izjave, propisane
zakonom, drugim propisima i aktima Banke;
- provjeri tanost i potpunost izvoda tekueg ili drugih rauna, obavijesti o izvrenju naloga kao i
ostala bankarska saoptenja te u roku od 2 (dva) radna dana od dana prijema obavijesti uputi
pismenu reklamaciju Banci. Propust roka za reklamaciju se tumai kao odobravanje navoda iz
bankarskog saoptenja. Banka ne odgovara za eventualne tetne posljedice uzrokovane
zakanjenjem klijenta sa prigovorom;
- bez odgaanja informie Banku o izostanku izvoda, obavijesti o izvrenju naloga ili ostalih
bankarskih saoptenja. U suprotnom Banka ne odgovara za tetu.
Korisnik snosi svu tetu koja nastane usljed nejasnih, pogrenih ili nepreciznih naloga i datih
instrukcija Banci, kao i usljed nepridravanja obaveza obavjetavanja Banke u skladu sa
ugovorom i Optim uslovima.
Korisnik ima i druga prava i obaveze u skladu sa zakonom, drugim propisima, ovim optim
uslovima i drugim aktima Banke, kao i u skladu sa ugovorom koji je korisnik zakljuio sa
Bankom.
III UGOVORNI ODNOS IZMEU BANKE I KORISNIKA
Zakljuivanje ugovora
lan 7.
Ugovor sadri jasne i nedvosmislene odredbe razumljive za korisnika, tako da je korisnik
upoznat u kojim sluajevima, na koji nain i pod kojim uslovima se moe promijeniti visina
njegove obaveze, kao i drugi elementi ugovora.
Ugovorna obaveza mora biti odreena, odnosno odrediva. Novana ugovorna obaveza je
odrediva po iznosu ako ugovor sadri podatke pomou kojih se njena visina moe odrediti.
Visina obaveze se odreuje na osnovu fiksnih i promjenjivih elemenata. Promjenjivi elementi su
oni koji se zvanino objavljuju (referentna kamatna stopa, indeks potroakih cijena i drugo).
Novana obaveza je vremenski odrediva ako se na osnovu ugovorenih elemenata moe utvrditi
kada dospijeva.

Obavezni elementi ugovora koji se zakljuuju sa korisnikom definisani su Zakonom o bankama i


bie sadrani u nacrtu ugovora, odnosno konkretnom ugovoru koji Banka zakljuuje sa
korisnikom.
Banka ne moe Korisniku staviti na raspolaganje kreditna sredstva prije isteka roka od 14
(etrnaest) dana od dana zakljuenja ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoraenju
rauna i ugovora o izdavanju i korienju kreditne kartice, izuzev na pismeni zahtjev Korisnika,
koji moe biti naveden i u tekstu ugovora.
U odnosima izmeu Banke i korisnika obavezujue su odredbe zakljuenog ugovora, zatim
odredbe Optih uslova, pa odredbe drugih akata Banke.
Korisnik je duan da o svojoj namjeri odustanka od ugovora obavijesti Banku u pisanoj formi, pri
emu se datum prijema tog obavjetenja smatra datumom odustanka od ugovora.
Banka ima pravo na naplatu obraunate naknade za obradu kreditnog zahtjeva za sluaj
odustanka Korisnika od zakljuenog ugovora o kreditu, a koja nije vea od naknade u sluaju
kada korisnik ne odustane od kredita.
Kamate i naknade
lan 8.
Kamate na kredite i depozite se formiraju na osnovu politike realno pozitivnih kamatnih stopa,
trinih uslova, planiranog i ostvarenog obima i strukture izvora i plasmana u bilansu Banke,
premije za rizik, indeksa potroakih cijena, kretanja referentnih kamatnih stopa u odnosu na
odreene valute u zemlji i inostranstvu, zakona, drugih propisa i drugih realnih osnova i uslova
definisanih ovim Optim uslovima.
Kamate na kredite i depozite Banka ugovara na godinjem, mjesenom ili dnevnom nivou, kao
fiksne ili promjenjive, a obraun kamate vri se uz primjenu konformne ili proporcionalne metode
za prosjean ili stvarni broj dana u godini i prosjean ili stvarni broj dana u mjesecu. Banka
primjenjuje isti metod obrauna kamate na depozit koji je primijenjen i na obraun kamate na
odobreni kredit ako korisnik radi dobijanja kredita ima obavezu da kod Banke poloi namjenski
depozit sa ugovorenom kamatom.
Ugovor sa fiksnom kamatnom stopom je ugovor u kojem su Banka i korisnik ugovorili
jedinstvenu kamatnu stopu za cijeli period trajanja ugovora ili nekoliko kamatnih stopa za
pojedine periode koristei iskljuivo odreen fiksni procenat. Ako u ugovoru nisu utvrene sve
kamatne stope, smatra se da je kamatna stopa fiksna samo za one periode za koje je prilikom
zakljuivanja ugovora, visina stope utvrena iskljuivo odreenim fiksnim procentom
dogovorenim prilikom zakljuivanja ugovora.
Nominalna kamatna stopa koja se primjenjuje na ugovorne odnose sa korisnikom oznaava
kamatnu stopu izraenu kao fiksni ili promjenjivi procenat koji se na godinjem nivou primenjuje
na iznos povuenih kreditnih sredstava, odnosno primljeni depozit.
Promjenjiva nominalna kamatna stopa je kamatna stopa ija visina zavisi od ugovorenih
promjenjivih elemenata, odnosno promjenjivih i fiksnih, s tim to su promjenjivi elementi oni koji
se zvanino objavljuju (referentna kamatna stopa, indeks potroakih cena i dr.) i na koja se ne
moe uticati jednostranom voljom nijedne od ugovornih strana. Kamatna stopa moe biti
izraena kao ukupna kamatna stopa ili kao zbir odreene referentne kamatne stope i mare
7

Banke. Ukoliko se kao promjenjivi element ugovara referentna kamatna stopa, ista moe biti
izraena kao mjeseni/tromjeseni/estomjeseni EURIBOR/LIBOR (Banka moe da koristi i
druge referentne kamatne stope) za kredite/depozite sa valutnom klauzulom, kao i za
kredite/depozite u devizama. Dinamika usklaivanja promjenjive kamatne stope moe biti
najmanje dnevno, u toku ili na kraju ugovorenog obraunskog perioda, a to se regulie
ugovorom zakljuenim sa korisnikom. Banka na odgovarajuem mjestu u svojim poslovnim
prostorijama javno objavljuje i ini dostupnim korisniku podatke o kretanju referentnih kamatnih
stopa, indeksa potroakih cijena i drugog.
Efektivna kamatna stopa iskazuje ukupne trokove usluge koju plaa, odnosno prima korisnik,
pri emu je izraena kao procenat ukupnog iznosa usluge na godinjem nivou, a utvruje se po
metodologiji koju nalae Agencija za bankarstvo RS (u daljem tekstu: Agencija).
Visinu kamatne stope za konkretan kredit/depozit ili za konkretnog korisnika utvruje svojom
odlukom Uprava ili Kreditni odbor Banke. Vrsta i visina kamatne stope, nain obrauna iste,
visina ili iznos naknade i drugi trokovi su sadrani u svakom ugovoru koji Banka zakljuuje sa
korisnikom.
U sluaju docnje, na dospjele a neizmirene obaveze korisnika Banka primjenjuje ugovorenu
zateznu kamatu. Obraun zatezne kamate se vri mjeseno od dana dospjelog potraivanja do
dana plaanja dospjelog potraivanja, a po metodi po kojoj se obraunava i redovna kamata.
Banka utvruje i ugovara visinu naknada, nain i period naplate, kao i visinu ostalih trokova u
zavisnosti od trinih i makroekonomskih uslova, a u skladu sa aktima Banke koji utvruju
naknade Banke i u skladu sa ugovorom. Pored naknade za odreene poslove, Banka naplauje
i stvarne trokove koji nastanu izvrenjem tih poslova.
Instrumenti obezbjeenja potraivanja od korisnika
lan 9.
Banka sa korisnikom ugovara sljedee instrumente obezbjeenja potraivanja:

namjenski depozit
mjenica
jemstvo pravnog ili fizikog lica
runa zaloga na pokretnoj imovini
zaloga na hartijama od vrednosti
hipoteka na nepokretnosti
osiguranje plasmana
druge vrste obezbeenja prihvatljive za Banku u skladu sa odlukom nadlenog organa
Banke

Vrijednost pokretne i nepokretne imovine koja se zalae kao instrument obezbeenja mora biti
procijenjena od strane ovlaenog procjenjivaa prihvatljivog za Banku i u skladu sa internim
aktima Banke.
Banka ugovorom definie obavezu osiguranja pokretne i nepokretne imovine na kojoj se
uspostavljaju instrumenti obezbjeenja i vinkulira polisa osiguranja u korist Banke.
Ukoliko se prije izmirenja svih obaveza po ugovoru, promijene zakoni ili drugi propisi koji
reguliu instrumente obezbjeenja potraivanja, odnosno ukoliko iz bilo kog razloga dostavljeni
8

instrumenti obezbjeenja postanu nevaei ili Banka iskoristi ugovorene i dostavljene


instrumente, korisnik se obavezuje da Banci odmah dostavi nove instrumente obezbjeenja
naplate potraivanja Banke.
Banka moe zahtjevati od korisnika da dostavi nove instrumente obezbjeenja u ugovorenom
roku, ukoliko prije izmirenja svih obaveza korisnika po ugovoru o plasmanu utvrdi da pokazatelji
finansijskog poslovanja imaju negativnu tendenciju u odnosu na pokazatelje na osnovu kojih je
Banka odobrila plasman, odnosno da je dolo do smanjenja trine vrijednosti dostavljenih
instrumenata obezbeenja u odnosu na trinu vrijednost instrumenata obezbjeenja u trenutku
odobravanja plasmana i/ili aktiviranjem istih Banka nije u mogunosti da izvri naplatu
potraivanja.
Zamjena instrumenata obezbjeenja moe se izvriti na osnovu pisanog zahtjeva korisnika i
odluke nadlenog organa Banke o usvajanju zahtjeva, a u skladu sa aktima Banke.
Ustupanje potraivanja Banke
lan 10.
Banka ima pravo da ustupi potraivanje iz ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom
prekoraenju rauna i ugovora o izdavanju i korienju kreditne kartice, drugoj banci ili
finansijskoj organizaciji koja ima dozvolu Agencije prijemniku uz prethodno obavjetenje
korisnika, izuzev ako je nastavila da u ime i za raun prijemnika po kreditu vri naplatu
ustupljenih potraivanja, pri emu korisnik zadrava sva prava i obaveze koji su ugovoreni.
Kontrola namjenskog korienja plasmana i urednosti korisnika u sprovoenju ugovornih
obaveza
lan 11.
Banka ima pravo kontrole namjenskog korienja sredstava koja je odobrila korisniku i urednosti
korisnika u sprovoenju ostalih obaveza iz ugovora, na nain i po postupku utvrenim zakonom,
drugim propisima, aktima Banke i ugovorom zakljuenim sa korisnikom.
Naplata dospjelih potraivanja Banke iz drugih sredstava korisnika
lan 12.
Ukoliko je dato ovlaenje korisnika, Banka moe za naplatu dospjelih potraivanja iz ugovornog
odnosa sa korisnikom, koristiti sva sredstva korisnika koja se vode na KM i deviznim raunima
kod Banke, ako njihovo izvrenje nije izuzeto zakonom, sudskom odlukom ili odlukom drugog
nadlenog organa.
Pravo korisnika na prijevremenu otplatu kredita
lan 13.
Korisnik ima pravo da vrati kredit, u potpunosti ili djelimino, prije roka odreenog za vraanje,
pri emu ima pravo na umanjenje ukupnih trokova kredita za iznos kamate i trokova za
preostali period trajanja ugovora (prijevremena otplata), ali je duan da o namjeri prijevremene
otplate kredita unaprijed obavijesti Banku u roku od 3 (tri) dana.
9

U sluaju prijevremene otplate kredita, Banka ima pravo na objektivno opravdanu i ugovorenu
naknadu trokova koji su direktno u vezi sa prijevremenom otplatom kredita, pod uslovom da je
prijevremena otplata izvrena u periodu tokom kojeg se primjenjivala fiksna kamatna stopa i ako
iznos prijevremene otplate kredita u periodu od godinu dana vei od iznosa granine vrijednosti
koju utvruje Agencija. Uslove prijevremene otplate kredita utvruje Agencija posebnom
Odlukom.
Banka ne moe zahtijevati naknadu za prijevremenu otplatu: ako se otplata vri na osnovu
zakljuenog ugovora o osiguranju ija je namjena obezbjeenje otplate, u sluaju dozvoljenog
prekoraenja rauna i ako se otplata vri u toku perioda za koji je ugovorena promjenjiva
nominalna kamatna stopa, osim kod kredita koji su obezbijeeni hipotekom ili iji je predmet
kupovina, odnosno finansiranje kupovine nepokretnosti.
Naknada za prijevremenu otplatu kredita ni u jednom sluaju ne moe biti vea od iznosa
kamate koju bi korisnik platio za vrijeme od dana vraanja kredita do dana kada je kredit po
ugovoru trebao biti plaen.
Izmjena obaveznih elemenata ugovora
lan 14.
Ako Banka namjerava da izmijeni neki od obaveznih elemenata ugovora zakljuenog sa
korisnikom, duna je da pribavi pisanu saglasnost korisnika prije primjene te izmjene, izuzev za
primjenu promjenjive kamatne stope. Ukoliko korisnik nije saglasan sa izmjenama obaveznih
elemenata ugovora, Banka ne moe jednostrano izmjeniti uslove iz ugovora niti ugovor
jednostrano raskinuti, odnosno otkazati, osim u sluajevima koji su predvieni propisima kojima
se ureuju obligacioni odnosi.
Banka je duna da u sluaju ugovorene promjenjive kamatne stope, o izmjeni te stope, pisanim
putem ili na drugi ugovoreni nain, obavijesti korisnika prije poetka primjene izmijenjene
kamatne stope i u obavjetenju navede datum od kada se izmijenjena kamatna stopa
primjenjuje. Uz obavjetenje Banka dostavlja i izmijenjeni plan otplate kredita nakon primjene
nove kamatne stope.
Ukoliko korisnik nije saglasan sa izmjenama obaveznih elemenata ugovora, Banka ne moe
jednostrano izmijeniti uslove iz ugovora, niti ugovor jednostrano raskinuti, odnosno otkazati,
osim u razlozima predvienim propisima kojima se ureuju obligacioni odnosi.
Izmjena drugih elemenata ugovora
lan 15.
Banka e u sluaju promjene podataka koji nisu obavezni elementi ugovora obavjestiti korisnika
u roku i na nain odreen ugovorom.
Proglaenje obaveza dospjelim
lan 16.
Banka moe da proglasi sve obaveze korisnika prema Banci dospjelim ukoliko je tako
ugovoreno i u skladu sa zakonom i drugim optim aktima Banke.
10

Nain rjeavanja spornih situacija


lan 17.
Ukoliko u poslovnom odnosu izmeu Banke i korisnika doe do sporne situacije ili razliitih
stavova po jednom pitanju, Banka e nastojati da samostalno rijei nesporazum ili e se
nesporazum rijeiti na nain definisan zakonom, odnosno ugovorom.
Korisnik, jemac ili drugo lice koje lino obezbjeuje ispunenje obaveza korisnika ima pravo na
prigovor ako smatra da se Banka ne pridrava odredba Zakona o bankama, Optih uslova
poslovanja, dobre poslovne prakse i zakljuenog ugovora.
Korisnik kredita prigovor dostavlja Banci koja je duna da u roku od najkasnije 30 (trideset) dana
od dana podnoenja prigovora dostavi odgovor podnosiocu prigovora.
Ako Banka ne dostavi odgovor na prigovor u roku navedenom u prethodnom stavu ovog lana,
odnosno ako podnosilac prigovora nije zadovoljan odgovorom na prigovor, podnosilac zahtjeva
ima pravo da pismeno obavijesti i uloi prigovor Ombudsmanu za bankarski sistem, pri Agenciji
za bankarstvo Republike Srpske.
Postupak rjeavanja po prigovoru definisan je posebnim aktom Banke.
IV KOMUNIKACIJA SA KORISNIKOM
lan 18.
Komunikacija izmeu korisnika i Banke moe biti pismena i usmena. Pismena komunikacija se
moe obavljati na sljedei nain:
uruenjem neposredno korisniku;
dostavljanjem na poslednje poznatu, odnosno prijavljenu adresu Banci od strane
korisnika;
dostavljanjem na poslednje prijavljenu elektronsku adresu korisnika (e-mail);
dostavljanjem podataka na trajnom nosau podataka (CD, USB, SMS i sl.) lino na ruke
korisniku ili slanjem trajnog nosaa putem pote preporuenim putem.
Obavjetenja Banke smatrae se uredno dostavljenim ukoliko su poslata na poslednju adresu
korisnika koja je poznata Banci na dan predaje pisanog obavjetenja, odnosno trajnog nosaa
podataka poti ili privrednom drutvu koje je registrovano za vrenje dostave, odnosno na dan
slanja faksa/mail-a.
Usmena komunikacija se obavlja direktno u poslovnim prostorijama Banke ili putem telefona.
Komunikacija izmeu korisnika i Banke vri se i putem informativnog i reklamnog materijala
dostupnog u prostorijama Banke, internet stranice Banke, telefonskog kontakta, pote, odnosno
komunikacijom u pisanoj formi, elektronskim putem i SMS-om.
Komunikacija sa korisnicima ukljuuje i marketinke aktivnosti i reklamna oglaavanja u
sredstvima javnog informisanja ili na drugi nain.

11

V TAJNOST I ZATITA PODATAKA O KORISNICIMA


lan 19.
U poslovnom odnosu sa korisnikom Banka potuje tajnost podataka o korisniku u skladu sa
zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Nadzorni odbor, Uprava, svi zaposleni, kao i svako lice koje se angauje za rad u Banci po bilo
kom osnovu, duna su da uvaju poslovnu tajnu vezanu za bilo koju informaciju koju su saznali
u toku obavljanja poslova za Banku i ne mogu je koristiti za linu korist, niti pruati drugim licima
osim Agenciji za bankarstvo, ukljuujui kontrolore i revizore, lica u Ombudsmanu za bankarski
sistem i drugih lica koja ovlauje ili imenuje Agencija i drugim nadlenim organima u skladu sa
zakonom. Isti su obavezni da uvaju poslovnu tajnu i nakon prestanka rada u Banci, odnosno
obavljanja funkcije.
Banka sljedee podatke tretira kao tajne:
line podatke, podatke o vlasnitvu i poslovne veze korisnika
podaci o stanju i prometu na individualnim raunima korisnika
podaci koji se odnose na urednost ispunjenja obaveza korisnika prema Banci
drugi podaci do kojih Banka doe u poslovanju sa korisnicima.
Banka sljedee podatke ne tretira kao tajne:
javne i podatke koji su zainteresovanim licima sa opravdanim pravnim interesom
dostupni iz drugih izvora
konsolidovani podaci na osnovu kojih se ne otkriva pojedinani identitet korisnika
podaci o akcionarima Banke i visini njihovog uea u akcionarskom kapitalu Banke
Obaveza uvanja bankarske tajne ne postoji ako se podaci saoptavaju: organima sudske vlasti,
drugim dravnim organima i organizacijama, a u skladu sa ovlaenjima koja su propisana
zakonom.
Banka prikuplja, obrauje, prenosi i titi line podatke korisnika u skladu sa Zakonom o zatiti
linih podataka i podzakonskim aktima.
Banka obezbjeuje zatitu od gubitka, unitenja, povrede tajnosti, nedozvoljenog pristupa,
promjene, objavljivanja i svake druge zloupotrebe linih podataka kojima raspolae u svojim
zbirkama podataka.
Korisnik daje saglasnost da se njegovi lini podaci u cilju ispunjavanja ugovornih klauzula i
obaveza o izdavanju platnih kartica i drugih proizvoda mogu prenositi izvan BiH u inostranstvo
ovlaenom procesoru koji je duan da potuje prava na zatitu privatnog i linog ivota nosioca
podataka.

12

Dio drugi
OPTI USLOVI OBAVLJANJA BANKARSKIH POSLOVA
VI RAUNI
Otvaranje i voenje rauna
lan 20.
Banka na osnovu zahtjeva za otvaranje rauna, pristupnice i ugovora otvara i vodi raune u KM i
stranoj valuti za novana sredstva po vienju i oroena novana sredstva, s tim da se svakom
raunu dodjeljuje jedinstveni broj.
Banka otvara raun i zakljuuje ugovor na osnovu zahtjeva za otvaranje rauna i dokumentacije
koja je potrebna u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Prilikom otvaranja rauna korisniku, Banka utvruje identitet fizikog lica uvidom u vaea i
vjerodostojna lina dokumenta, uz obavezno prisustvo lica ija se identifikacija vri i tom prilikom
pribavlja sljedee podatke: ime i prezime, datum i mjesto roenja, JMBG, adresu prebivalita ili
boravita, vrstu i broj linog dokumenta sa datumom, mjestom izdavanja i nazivom izdavaoca i
ostalim elementima identifikacije i praenja (evidencije iz Zakona o SPN i FTA) .
Banka zadrava kopiju linog dokumenta na osnovu koga je izvrila identifikaciju korisnika ili
ovjerena dokumenta koja je u svrhu otvaranja rauna primila na drugi nain.
Prilikom otvaranja tekueg rauna korisniku fizikom licu, Banka korisniku uz ugovor izdaje i
karticu rauna i/ili platnu karticu.
Ukoliko je novani depozit primljen kao ulog na tednju po vienju, odnosno kao oroeni depozit,
Banka korisniku pored ugovora moe da izda i tednu knjiicu.
Ovlaenje za upravljanje i raspolaganje sredstvima na raunu
lan 21.
Korisnik moe ovlastiti lice koje e raspolagati sredstvima na raunu u okviru datog ovlaenja.
Pravo raspolaganja dato po ovlaenju prestaje smru vlasnika, opozivom ovlaenja od strane
vlasnika rauna ili istekom roka na koje je dato ili iz drugih zakonom propisanih razloga.
Potpis ovlaenog lica mora biti deponovan u prisustvu slubenika Banke, a identitet tog lica
mora biti utvren na osnovu linih i drugih dokumenata. Vlasnik rauna je u obavezi da
ovlaena lica upozna sa sadrajem ovih Optih uslova.
Ovlaeno lice ne moe da izda nova ili povlai druga postojea ovlaenja niti je ovlaeno da
ugasi raun korisnika, osim ukoliko u samom punomoju izriito nije navedeno da je ovlaeno i
za tu radnju.
Momentom dostavljanja Banci pisanog obavjetenja sa odgovarajuim dokazom ili prijemom
pouzdane i provjerljive informacije o smrti korisnika na ije se ime vodi raun, ovlaenja i
eventualno data punomoja za upravljanje raunom prestaju da vae, sredstva na predmetnom
raunu se blokiraju, kao i sve platne kartice vezane za predmetni raun (osnovne i dodatne) koje
se blokiraju za sve dalje transakcije, odnosno prestaju da vae. Sve do tog momenta Banka ne
13

moe biti odgovorna za postupanje i raspolaganje sredstvima sa rauna, na osnovu ranije datih
ovlaenja, koja do tog momenta nisu opozvana na navedeni nain i ne odgovara za nastanak
bilo kakve tete.
Po prispjeu pravosnanog rjeenja o nasljeivanju na osnovu pravnosnane i izvrne odluke
nadlenog suda ili drugog organa ili punovane i obavezujue odluke o starateljstvu nad
zaostavtinom ili druge odluke nadlenog organa, a u skladu sa relevantnim propisima, Banka
e dozvoliti upravljanje raunom samo licu, odnosno licima, imenovanim u navedenim
dokumentima, odnosno transferisati iznos sa rauna korisnika na raun pravnih sljedbenika
ostavioca.
Izvodi rauna
lan 22.
Banka korisnicima izdaje izvode rauna na alterima filijala ili ekspozitura ili ih alje
elektronskom potom, a na osnovu zahtjeva korisnika.
Ukoliko je ugovorom o tekuem raunu ugovoren kredit preko rauna (dozvoljeno prekoraenje
rauna), Banka je duna da izdaje i na ugovoreni nain dostavlja izvod najmanje krajem svakog
mjeseca, sa podacima o poetnom saldu, promjenama stanja rauna po osnovu uplata, isplata,
naplata i plaanja, te provizija i naknada koje Banka zaraunava za izvrene usluge, kao i o
zavrnom saldu rauna za izvjetajni period.
Bilo koji prigovor koji korisnik moe imati u vezi sa neispravnou ili nepotpunou izvoda mora
podnijeti u roku i na nain odreen ovim Optim uslovima u odjeljku koji regulie prava, obaveze
i odgovornosti korisnika, a u suprotnom e se smatrati da je izvod prihvatio kao ispravan.
Blokada i gaenje rauna
lan 23.
Banka blokira raun po dobijanju obavjetenja o smrti vlasnika, gubitka, nestanka ili krae
tedne knjiice ili platne kartice, kao i na osnovu sudskog reenja, odluka drugih nadlenih
organa i drugih osnova, u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Banka gasi raun na lini zahtjev korisnika ili po osnovu namjenski ovjerenog ovlaenja, u
skladu sa zakonom, drugim propisima, aktima Banke i odredbama ugovora, kao i na osnovu
rjeenja suda i drugih nadlenih organa uz obavezu da o istome obavijesti korisnika u najkraem
roku. Gaenje rauna vri se bez naknade.
Banka ima pravo da raskine ugovor o otvaranju i voenju rauna korisnika po slubenoj
dunosti:
u sluaju kada nije u mogunosti da sprovede identifikaciju korisnika saglasno zakonu i
drugim propisima
u sluaju da je raun korisnika neaktivan, odnosno ukoliko raun nije imao promjena due
od godinu dana
Banka ne moe da izvri gaenje rauna koji su blokirani u skladu sa zakonskim propisima i
raune otvorene na ime stare devizne tednje (trajni transakcioni rauni).

14

VII DEPOZITI
lan 24.
Pod novanim depozitima podrazumjevaju se novana sredstva koja korisnik deponuje kod
Banke na osnovu ugovora ili na osnovu obaveze utvrene zakonom.
Depoziti mogu biti:

po vienju i oroeni
nenamjenski i namjenski
kamatonosni i nekamatonosni
u KM-u (sa ili bez devizne klauzule u EUR-ima)
u stranoj valuti

Depoziti po vienju predstavljaju nain prikupljanja sredstava koja su raspoloiva u svakom


momentu. Oroeni depozit je deponovanje sredstava na tano definisan ugovoren vremenski
period, pri emu mogu biti kratkoroni i dugoroni, sa otkaznim rokom ili bez otkaznog roka, sa
posebnom namjenom ili bez namjene.
Vrste depozitnih proizvoda su:

a vista tednja
oroeni depoziti
rentna tednja
otvorena tednja
djeija otvorena tednja
stepenasta tednja (korak po korak)
slobodna oroena tednja
djeija slobodna oroena tednja

Uslovi prijema depozita, kao i prava i obaveze Banke i korisnika ureuju se ugovorom.
Banka vri osiguranje depozita kod Agencije za osiguranje depozita u skladu sa Zakonom o
osiguranju depozita.
VIII PLASMANI
lan 25.
Banka odobrava korisnicima kredite, overdraft kredite, kreditne kartice, dozvoljena prekoraenja,
garancije, akreditive i ostale plasmane u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Banka odobrava dugorone i kratkorone plasmane u konvertibilnim markama, konvertibilnim
markama sa valutnom klauzulom i devizama, za namjene u skladu sa zakonom, drugim
propisima i aktima Banke.
Banka korisnicima odobrava sljedee vrste kredita:

stambene
nenamjenske
15

poljoprivredne
robne
studentske
auto kredite
dozvoljena prekoraenja

Uslovi odobravanja (iznos kredita, nain otplate, odreivanje visine nominalne kamatne stope i
metod obrauna kamate, visina naknada i drugih trokova, visina kamate koja se primenjuje u
periodu docnje i drugi uslovi i kriterijumi) kod kredita koje Banka odobrava iz stranih kreditnih
linija ili u zajednikim poslovima kreditiranja sa drugim bankama, pravnim licima, fondovima ili
dravnim institucijama, definiu se u skladu sa ugovorom koji je Banka potpisala sa drugim
uesnicima u kreditnom poslu.
Krediti ugovoreni sa valutnom klauzulom koriste se u konvertibilnim markama uz primjenu
srednjeg kursa CB BIH u odnosu na ugovorenu stranu valutu na dan korienja kredita, odnosno
stavljanja kredita na raspolaganje korisniku, a vraaju se u konvertibilnim markama, uz primjenu
srednjeg kursa CB BIH u odnosu na ugovorenu stranu valutu na dan vraanja kredita, odnosno
na dan ispunjenja novane obaveze korisnika, ako nije drugaije ugovoreno.
Otplata kredita indeksiranog u stranoj valuti vri se po istom tipu kursa koji je primijenjen pri
isplati kredita (kupovni ili prodajni kurs Centralne banke Bosne i Hercegovine ili zvanini srednji
kurs ili kupovni ili prodajni kurs Banke).
Uslovi korienja odobrenog plasmana, kao i prava i obaveze Banke i korisnika ureuju se
ugovorom. Banka je duna da na ugovoreni nain, a najmanje jednom godinje, bez naknade
dostavi korisniku pisani izvod o stanju njegovog kreditnog zaduenja, ukljuujui podatke o
iznosu otplaene glavnice i kamate, kao i iznosu preostalog duga.
Prije zakljuenja ugovora o kreditu, Banka je duna da kreditnu sposobnost korisnika procjeni na
osnovu podataka koje dobije od korisnika i na osnovu uvida u bazu podataka o zaduenosti
korisnika izvrenog uz pisanu saglasnost lica na koga se ti podaci odnose.
Banka razmatra svaki uredno podnijeti zahtjev korisnika i u primjerenom roku obavjetava
korisnika o donijetoj odluci.
Banka ima diskreciono pravo da obustavi dalje korienje kredita i/ili okvira za odobravanje
kredita i/ili garancija i/ili akreditiva u sluaju da utvrdi da je kreditna sposobnost korisnika
pogorana u odnosu na procijenjenu kreditnu sposobnost u momentu odobrenja kredita/okvirnog
ugovora, a na nain kako je ugovoreno.
Banka ne primjenjuje odredbe zakona koji se odnose na zatitu korisnika u poslovima
odobravanja kredita na:
- ugovore o kreditu u iznosu manjem od 400,00 KM i veem od 150.000,00 KM;
- ugovore o lizingu kod kojih nije ugovorena mogunost da primalac lizinga stekne pravo svojine
na predmetu lizinga;
- ugovor o kreditu preko tekueg rauna (dozvoljeno prekoraenje) sa obavezom otplate u roku
od 30 dana;
- ugovore o kreditu zakljuene u postupku poravnanja pred sudom ili pred nekim drugim
organom odreenim zakonom;
- ugovore o odgaanju plaanja postojeeg duga po kreditu, bez plaanja naknade;
16

- ugovore o kreditu kod kojih ne postoji obaveza plaanja bilo kakvih trokova i ugovore kod
kojih se kredit mora otplatiti u roku od tri mjeseca, uz plaanje samo zanemarljivih ukupnih
trokova kredita;
- ugovore o kreditu koji su obezbijeeni zalonim pravom na pokretnosti ako je odgovornost
korisnika strogo ograniena na vrijednost zalone stvari.
IX PLATNE KARTICE
Uslovi pod kojima Banka izdaje platne kartice i vrste kartica
lan 26.
Banka izdaje platne kartice punoljetnim licima ili maloljetnim licima koja ispunjavaju zakonske
uslove za otvaranje rauna ili maloljetnim licima uz saglasnost roditelja/staratelja pod uslovima
utvrenim aktima Banke i u skladu sa vaeim propisima. Izdate platne kartice su vlasnitvo
Banke i glase na ime korisnika i nisu prenosive na druga lica. Banka moe izdati jednu osnovnu
karticu koja glasi na ime vlasnika rauna, te dvije dodatne kartice. Platna kartica korisniku
omoguava koritenje sredstava sa rauna ili odobrenog kreditnog limita.
Kartice koje Banka izdaje mogu biti debitne i kreditne iz programa VISA i MasterCard. Debitnim
karticama se koriste sredstva sa transakcionog rauna do visine stanja na raunu uveanog za
dozvoljeno prekoraenje, a kreditnom karticom se koristi odobreni kreditni limit pod uslovom da
korisnik redovno izmiruje dospjele obaveze.
Kartice se mogu koristiti za plaanje roba ili usluga putem POS terminala ili podizanje gotovine
na bankomatima ili Cash POS terminalima u zemlji i inostranstvu. Korisnik MasterCard i/ili VISA
kartice moe plaati robu i/ili usluge ili zahtjevati gotovinsku isplatu putem telefona, Interneta ili
telefonskog govornog automata po postupku predvienom za obavljanje ovih usluga, kod
organizacija koje su registrovane kod MC i/ili VISA za takvu vrstu naplate.
PIN kod je lini identifikacioni broj korisnika kartice koji slui za identifikaciju korisnika pri
plaanju roba i usluga i podizanju gotovine karticom i poznat je iskljuivo korisniku kartice, pri
emu je korisnik duan da PIN kod dri u tajnosti. Banka je u obavezi da obezbijedi da samo
korisnik ima pristup PIN-u do uruenja platne kartice.
Lice koje eli da postane korisnik kartice podnosi zahtjev za izdavanje kartice, pri emu Banka
zadrava pravo da provjeri navedene podatke, kao i da prikupi dodatne informacije o
podnosiocu zahtjeva. Banka zadrava pravo da zahtjev odbije bez obrazloenja.
Osnovni korisnik kartice duan je preuzeti izraenu platnu karticu najkasnije u roku od 6 (est)
mjeseci od datuma odobravanja zahtjeva za karticu. U protivnom, smatrae se da je osnovni
korisnik kartice odustao od ugovora i u tom sluaju je duan Banci nadoknaditi sve do tada
nastale trokove, ukljuujui trokove nastale na osnovu korienja dodatnih platnih kartica. Nije
dozvoljeno ostavljanje kartice kao zalog ili sredstvo obezbjeenja plaanja.
Naknade za izdavanje i korienje platnih kartica utvruju se u skladu sa aktom Banke kojim se
ureuju tarife naknada koje Banka naplauje.

17

Reizdavanje i zamjena platne kartice i zamjena PIN-a


lan 27.
Reizdavanje je izdavanje nove platne kartice po isteku roka vaenja prethodno izdate platne
kartice, pri emu je rok vaenja datum do koga se moe koristiti platna kartica i predstavlja
posljednji dan u mjesecu koji je naveden. Platna kartica kojoj je istekao rok vaenja se ne moe
koristiti. Reizdavanje platnih kartica se vri automatski nakon 3 (tri) godine bez podnoenja
posebnog zahtjeva korisnika platne kartice, pri emu Banka moe odbiti reizdavanje kartice.
Reizdavanje platne kartice nee biti uraeno automatski ako:
korisnik pismeno odustane od reizdavanja platne kartice najmanje 30 (trideset) dana prije
isteka roka vaenja platne kartice,
kartica nije koritena due od godinu dana,
je neizmirenje dospjelog duga po kreditnoj kartici due od 90 (devedeset) dana ili ako je
kartica iz bilo kog drugog razloga blokirana.
Sve obaveze osnovnog ili dodatnog korisnika kartice nastale prije odbijanja reizdavanja ostaju
na snazi do njihovog ispunjenja.
Zamjena je izdavanje nove platne kartice umjesto izgubljene ili ukradene platne kartice, te u
drugim opravdanim sluajevima, a na pismeni zahtjev korisnika ili na inicijativu Banke ukoliko je
to potrebno iz sigurnosnih razloga. Zamijenjena platna kartica se izrauje sa novim brojem, a
prethodna stavlja van snage trajnim blokiranjem. Kartica zamijenjena na zahtjev korisnika u
sluaju oteenja, te u nekim drugim opravdanim sluajevima se izrauje sa brojem i rokom
vaenja identinim onim koji su bili na platnoj kartici za koju je traena izrada nove platne
kartice. Prethodno izdata kartica se predaje Banci radi fizikog unitavanja.
Zamjena PIN-a je izdavanje novog PIN-a umjesto postojeeg, a na pismeni zahtjev korisnika
kartice ili na inicijativu Banke, ukoliko je to potrebno iz sigurnosnih razloga. Novi PIN se izrauje
sa novim brojem, a prethodni se, istovremeno, stavlja van snage.
Koritenje platne kartice
lan 28.
Korisnik kartice je duan da potpie platnu karticu na traci za potpis na poleini kartice odmah
po prijemu, a u prisustvu ovlaenog radnika Banke. Nepotpisana kartica je nevaea, a
eventualne finansijske posljedice u sluaju zloupotrebe nepotpisane kartice snosi osnovni
korisnik.
Korisnik kartice je duan da potuje limite koji su odobreni po kartinom raunu.
Korisnik je duan da na zahtjev prodavca roba i usluga prihvatioca kartica preda platnu karticu
kojoj je na zahtjev Banke uskraeno pravo korienja.
Sve transakcije nastale u inostranstvu e biti konvertovane u KM po kursu kartine organizacije
na dan obrade transakcije.
Banka ima pravo da, iz sigurnosnih razloga, privremeno blokira karticu. Korisnik moe na lini
zahtjev dobiti informaciju o privremenoj blokadi.
18

Banka nee biti odgovorna za odbijanje bilo kog trgovca da prihvati karticu kao sredstvo
plaanja i pored toga to postoji istaknut znak za prihvat ove vrste kartice. Banka ni u kom
smislu nije odgovorna za robe i/ili usluge koje se plaaju karticom, niti je obavezna posredovati
izmeu trgovca i korisnika kartice.
Vraanje platne kartice-prestanak vaenja
lan 29.
Vraanjem platne kartice prestaje njeno vaenje. Korisnik kartice moe u bilo koje vrijeme, a
najkasnije 30 (trideset) dana prije isteka roka vaenja platne kartice, vratiti karticu, uz pismeni
zahtjev za gaenje kartice, a u sluaju kada se radi o korisniku osnovne kartice tada moraju biti
vraene i sve dodatne kartice, pri emu sve stvorene obaveze ostaju na snazi do njihovog
ispunjena. Kartica prestaje vaiti i u sluaju kada Banka odbije reizdavanje ili zamjenu kartice.
U sluaju smrti korisnika kartice, osnovna i dodatne kartice prestaju da vae na dan i u vrijeme
smrti osnovnog korisnika.
Postupanje u sluaju gubitka ili krae kartice
lan 30.
Korisnik kartice je duan da preduzme sve razumne mjere da platna kartica ne bude izgubljena,
ukradena ili data na korienje drugoj osobi.
U sluaju krae ili gubitka kartice ili PIN-a korisnik kartice mora o tome odmah i bez odlaganja
obavijestiti Banku na sljedee brojeve telefona:

+387(0)55 208 132 ili +387(0)55 208 134


ili Call Centar Nove banke AD 0800 50011

uz navoenje datuma roenja i adrese stanovanja zbog privremenog blokiranja kartice. Banka
do telefonske prijave ne snosi nikakvu odgovornost za mogue zloupotrebe kartice. Privremenim
blokiranjem e se onemoguiti korienje kartice samo na ureajima koji zahtjevaju dobijanje
elektronske autorizacije za transakcije. Za zloupotrebu kartice na ureajima koji ne zahtjevaju
elektronsku autorizaciju transakcije, Banka ne snosi nikakvu odgovornost ni nakon telefonske
prijave. Banka je duna da omogui korisniku da u svakom trenutku prijavi Banci gubitak ili
krau platne kartice.
Korisnik je duan da Banci u roku od dva dana, od dana blokiranja/aktiviranja kartice u pismenoj
formi potvrdi prijavu.
Korisnik je duan da karticu pronaenu poslije prijave krae ili gubitka presjeenu vrati Banci.
Korisnik kartice je duan dati ovlatenom radniku Banke sve potrebne informacije o okolnostima
pod kojima je dolo do situacije da je kartica izgubljena ili ukradena ili da je bilo koja
neovlaena osoba saznala PIN ili broj kartice.
Ukoliko usljed neopreznog korienja kartice, od strane Korisnika, doe do zloupotrebe kartice,
njenog falsifikovanja ili dupliranja od strane treeg lica, Banka nee odgovarati za tetu koja
bude prouzrokovana ovakvim i slinim dogaajima.
19

Reklamacije
lan 31.
Banka preporuuje korisniku kartice da sauve sve kopije/slipove transakcija (raune) kako bi
mogao provjeriti iznose sa onima dobijenim na izvodima. Bilo koja neusaglaenost iznosa,
datuma nastanka, mjesta nastanka ili valute transakcije, koja se eventualno pojavi, mora biti
prijavljena Banci u pismenoj formi na posebnom obrascu u roku od 90 dana od dana prijema
izvoda. U narednih 30 dana banka e prihvatiti ili odbiti reklamaciju. Bez obzira na podnesenu
reklamaciju, korisnik kartice je duan platiti dospjeli iznos za uplatu, a ako Banka utvrdi da je
reklamacija opravdana odobrie raun korisnika kartice.
Reklamacije koje nisu dostavljene u predvienom roku Banka ne prihvata, a finansijski gubitak
snosi korisnik.
U sluaju neopravdane reklamacije, za sve operativne trokove Banka e zaduiti korisnika
prema vaeoj tarifi.
Banka ne prihvata odgovornost za finansijske posljedice koje mogu nastati usljed korienja
kartica za transkacije putem Interneta, telefona, pote ili govornih automata.
X PLATNI PROMET
Poslovi platnog prometa
lan 32.
Banka obavlja poslove platnog prometa u konvertibilnim markama i stranoj valuti, u zemlji i sa
inostranstvom, u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Meusobna prava i obaveze Banke i korisnika u poslovima platnog prometa definisani su
ugovorom o otvaranju i voenju rauna kod Banke, zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Platni promet u zemlji
lan 33.
Banka prima bezgotovinske i gotovinske naloge korisnika. Banka izvrava naloge pod uslovom
da postoje sredstva za izvrenje plaanja i da nalog sadri: potpis nalogodavca, podatke o
izdavaocu i primaocu naloga i njihovim bankama, svhu plaanja ili uplate/isplate. Banka ne snosi
odgovornost za pravnu valjanost i vjerodostojnost dokumenata i ne odgovara za tetu
prouzrokovanu korisniku ili treem licu koja je rezultat pogrenih, nejasnih ili na drugi nain
nepreciznih instrukcija, odnosno radnji korisnika ili tree strane.
Ukoliko se izvre knjienja nastala grekom Banke, Banka moe bez posebnog naloga i
saglasnosti korisnika stornirati tako nastala knjienja na raunu. O izvrenoj ispravci korisnika e
obavijestiti u pisanoj formi, i to ukoliko korisnik zatrai objanjenje izvrene ispravke.
Istovremeno sa primjenom pravila platnih sistema, u oblasti platnog prometa u zemlji,
primjenjuju se i odnosne odredbe Zakona o spreavanju pranja novca i finansiranja teroristikih
aktivnosti. Pomenute odredbe se meusobno ne iskljuuju. Navedeno je posebno znaajno
prilikom prikupljanja podataka o porijeklu novca ili imovine te osnova za izvrenje transakcija.
20

Korisnik i ovlaeno lice mogu raspolagati sredstvima sa rauna do visine raspoloivih


sredstava.

Banka moe prihvatiti od korisnika trajni nalog za plaanje. Banka nije odgovorna za neizvrenje
ili kanjenje u izvrenju trajnog naloga ako na raunu korisnika nema dovoljno sredstava za
blagovremeno izvrenje ili ako su razlozi za neizvrenje ili kanjenje u izvrenju, na strani
korisnika ili na strani korisnika plaanja.
Banka je obavezna izvriti instrukcije sadrane u nalogu istog bankarskog dana kada je nalog
primila ili na dan valute, ako postoji, zavisno koji je od ta dva dana kasniji. Svi eksterni nalozi
koje Banka primi izvravaju se u toku tekueg bankarskog dana, a nalozi koji se prime poslije
13:30 izvravaju se sljedeeg bankarskog dana. Banka moe utvrditi i drugo vrijeme do koga e
se smatrati da su nalozi ili instrukcije primljeni tog bankarskog dana, ali koje nije due od
vremena koje utvrdi Centralna banka BiH za naloge u domaem platnom prometu.
Sve gotovinske uplate i isplate, kao i interni nalozi u okviru korisnika Banke izvravaju se istog
bankarskog dana.
Potpis i peat Banke na primljenom nalogu ili instrukciji smatraju se samo potvrdom prijema
naloga, a ne potvrdom izvrenja datog naloga ili instrukcije.
Platni promet sa inostranstvom
lan 34.
Banka je ovlaena da obavlja poslove platnog prometa sa instranstvom i iste obavlja u skladu
sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke. Platni promet sa inostranstvom obuhvata
plaanja, naplaivanja i prenose po tekuim i kapitalnim poslovima u devizama i KM izmeu
rezidenata i nerezidenata, u skladu sa odredbama zakona, drugim propisima i aktima Banke.
Plaanje prema inostranstvu Banka izvrava na osnovu naloga za plaanje korisnika koji sadri
podatke propisane u skladu sa odredbama relevantnih zakona, drugih propisa i akata Banke i za
koji je obezbjeeno pokrie, u roku koji je dogovoren sa korisnikom, a koji ne smije biti dui od
48 bankarskih radnih sati.
U sluaju suspenzije plaanja, primjene relevantnih i meunarodnih obavezujuih propisa,
pravila koja vae za Banku ili njene povezane kompanije, moratorija korespodentne banke, a u
skladu sa propisima odnosne strane drave, Banka nee snositi odgovornost u pogledu
izvrenja instrukcija.
U sluaju gubitka ili tete ili promjene kurseva valuta ili vrijednosti sredstava plaanja nastale
zbog kanjenja ili pogrenog upuivanja naloga zbog radnji ili propusta korisnika ili tree strane
ili zbog pogrenih, nejasnih ili na drugi nain nepreciznih instrukcija, Banka nee snositi
odgovornost.
U toku trajanja poslovnog odnosa, Banka je ovlaena da, po osnovu sopstvenog diskrecionog
prava, izvrava instrukcije korisnika preko mree svojih korespondentskih banaka za ije uredno
izvravanje datih instrukcija Banka ne snosi odgovornost osim u sluajevima sopstvene krajnje
nepanje.

21

Korisnik moe otkazati nalog za plaanje koji je dao, u vrijeme i na nain koji omoguavaju da se
otkazivanje inicira prije izvrenja instrukcije korisnika sadranih u tom nalogu, pod uslovom da
nalog nije ve izvren. Banka ne moe garantovati da e taj pokuaj biti uspjean i ne snosi
posljedice. Banka e zaraunati posebnu naknadu za opoziv ili ponitenje naloga.
Banka je ovlaena da prihvati uplate na raun korisnika, u skladu sa zakonom, na devizne
raune u efektivnom stranom novcu (na alterima Banke) ili devizama (priliv po osnovu loro
doznake, plaanja sa nerezidentnog rauna u Banci ili drugim bankama, naplata loro eka ili
prenos sa deviznog rauna koji se vodi u drugoj banci). U sluaju da je uplata grekom Banke
proknjiena na raun korisnika, Banka to knjienje moe stornirati bez posebnog naloga i
saglasnosti korisnika.
Banka e isplatiti sredstva po osnovu ekova primljenih na inkaso tek poto sama izvri naplatu
po istim. Banka moe i da prije izvrene naplate otkupi ek i odobri raun korisnika za sredstva
po osnovu ekova koji su joj prezentovani na naplatu u skladu sa svojim internim aktima. Ukoliko
su Banci vraeni ekovi, plativi u inostranstvu, koji nisu mogli biti naplaeni zbog relevantnih
odredaba mjerodavnog stranog zakona,u sluaju krae ili falsifikata, ili zbog sporazuma
postignutog sa stranim bankama, a po osnovu kojih je Banka ve odobrila sredstva, Banka je
ovlaena da moe da zadui sve raune korisnika u ukupnom iznosu za unaprijed isplaeni
iznos eka i eventulane trokove inostranih banaka, s tim to je duna dao tome obavijesti
korisnika.
Naknada za usluge platnog prometa
lan 35.
Za usluge domaeg platnog prometa i platnog prometa sa inostranstvom Banka naplauje
naknadu u skladu sa aktima Banke kojima se definiu tarife naknada za pojedine proizvode i
usluge Banke, automatski sa rauna korisnika sa svih njegovih KM i deviznih rauna.
XI ELEKTRONSKO BANKARSTVO
lan 36.

Usluge elektronskog bankarstva podrazumjevaju obavljanje bezgotovinskog plaanja i


mogunost dobijanja informacija, elektronskim putem, posredstvom interneta. Banka realizuje
naloge izdate korienjem usluga elektronskog bankarstva na nain utvren aktima, u skladu sa
zakonom.
Banka zadrava pravo izmjene obima, sadraja i broja korisnika kojima e biti omogueno
korienje usluga elektronskog bankarstva, u skladu sa svojim poslovnim ciljevima, o emu e
korisnika obavjestiti putem internet stranice Banke, pisanom, elektronskom, SMS porukom ili
drugim pogodnim nainom komunikacije.
Banka zadrava pravo da za transakcije obavljene putem elektronskog bankarstva od korisnika
trai na uvid dokumentaciju po osnovu koje je transakcija izvrena. Korisnik putem elektronskog
bankarstva moe raspolagati sredstvima na raunu otvorenom kod Banke i sredstvima
dozvoljenog prekoraenja, odobrenih po tom raunu. Banka prilikom izvrenja naloga korisnika
upuenih putem elektronskog bankarstva nee snositi odgovornost za povraaj sredstava
ukoliko korisniku nalog za plaanje unese pogrene podatke, a Banka takav nalog izvri.
22

Korisnik je duan da Banci nadoknadi sve dospjele mjesene naknade za korienje usluga
elektronskog bankarstva, odravanje paketa elektronskog bankarstva, naknadu za gaenje i sve
ostale usluge definisane ovim uslovima vezane za elektronsko bankarstvo, u sluaju otkaza ili
gaenja paketa elektronskog bankarstva na drugi nain i u tom smislu ovlauje Banku da
automatski bez dalje saglasnosti zadui raun korisnika za iznose navedenih naknada.
Korisnik snosi sve posljedice i tetu koja nastane nepridravanjem Optih uslova. Korisnik je
duan da uva tajnost svih podataka za pristup koje koristi i bezbjednosne opreme, a ukoliko
neovlaeno lice na bilo koji nain zloupotrebi lozinku ili bezbJednosnu opremu, korisnik
odgovara za nastalu tetu.
Banka ne snosi odgovornost u sluaju da korisnik ne moe koristiti usluge elektronskog
bankarstva zbog smetnji u telekomunikacionim kanalima, kao i zbog drugih okolnosti koje su van
kontrole Banke.
Korisnik je obavezan da odmah prijavi gubitak / krau sigurnosnog ureaja Banci i duan je da u
roku od dva dana, u pisanoj formi potvrdi prijavu gubitka / krae sigurnosnog ureaja. Ukupan
iznos tete nastao gubitkom/kraom sigurnosnog ureaja snosi korisnik. Sigurnosni ureaj
pronaen posle prijave nestanka ne smije se koristiti i mora se vratiti Banci.
Banka zadrava pravo jednostranog otkaza usluga elektronskog bankarstva korisniku, ukoliko
se isti ne pridrava ovih Optih uslova.
XII OSTALI BANKARSKI POSLOVI
lan 37.
Banka obavlja i poslove investicionog bankarstva, mjenjake i ostale devizno valutne poslove,
poslove sa finansijskim institucijama, depo poslove, poslovanje sa sefovima, kastodi banke,
kupovine i prodaje hartija od vrijednosti, posredovanje u osiguranju u skladu sa propisima koji
ureuju posredovanje u osiguranju, kao i druge poslove u skladu sa zakonom.
Uslovi i nain obavljanja navedenih poslova detaljnije se definiu aktima Banke.
XIII ZAVRNE ODREDBE
lan 38.
Ovi opti uslovi poslovanja stupaju na snagu danom donoenja, a primjenjuju se po isteku
petnaestog dana od dana njihovog isticanja u poslovnim prostorijama Banke i Internet stranici
Banke www.novabanka.com.

PREDSJEDNIK UPRAVE NOVE BANKE


Mr Milan Radovi

23

You might also like