You are on page 1of 156

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0FN (2014.01) PS / 157 EURO
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr Orijinal iletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Pvodn nvod k pouvn
sk Pvodn nvod na pouitie
hu Eredeti hasznlati utasts
ru

uk

kk

ro Instruciuni originale
bg
mk
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
ar
fa
ujI2I _jmII .InjI
_II _IninIj ujo
GBH 5-40 DCE Professional
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 1 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
2 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 20
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 63
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 68
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 118
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 122
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 127
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 131
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 135
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 2 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
3 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 3 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
4 |
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10
4
GBH 5-40 DCE
10
6
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 4 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
5 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
B
A
2
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 5 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
6 | Deutsch
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerk-
zeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
knnen zu Unfllen fhren.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls-
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe
entznden knnen.
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
fhren.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
WARNUNG
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 6 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh-
ren.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Hmmer
Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann
Gehrverlust bewirken.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elekt-
rowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kont-
rolle kann zu Verletzungen fhren.
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
fhren.
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
sachen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
rer gefhrt.
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Elektrowerkzeug fhren.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-
ton, Ziegel und Gestein sowie fr Meielarbeiten.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
seite.
1 Staubschutzkappe
2 Verriegelungshlse
3 Schlag-/Drehstopp-Schalter
4 Vibrationsdmpfung
5 Ein-/Ausschalter
6 Handgriff (isolierte Griffflche)
7 Stellrad Drehzahlvorwahl/Schlagzahlvorwahl
8 Service-Anzeige
9 Stand-by-Anzeige
10 Zusatzgriff (isolierte Griffflche)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
rem Zubehrprogramm.
Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-
tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtun-
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Hammerbohren in Beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Meieln: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 7 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
8 | Deutsch
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt-
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit un-
terschiedlichen Zubehren, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum
deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge-
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
lufe.
Technische Daten
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Zusatzgriff
Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
satzgriff 10.
Sie knnen den Zusatzgriff 10 beliebig schwenken, um eine
sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
Drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs 10 ent-
gegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatz-
griff 10 in die gewnschte Position. Danach drehen Sie das
untere Griffstck des Zusatzgriffs 10 im Uhrzeigersinn
wieder fest.
Werkzeugwechsel
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max knnen Sie das Einsatz-
werkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zustzli-
cher Werkzeuge wechseln.
Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend das Eindrin-
gen von Staub in die Werkzeugaufnahme whrend des Betrie-
bes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass
die Staubschutzkappe 1 nicht beschdigt wird.
Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
vornehmen zu lassen.
Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und
fetten Sie es leicht ein.
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug-
aufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird.
berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk-
zeug.
Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild B)
Schieben Sie die Verriegelungshlse 2 nach hinten und
entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.
Staub-/Spneabsaugung
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd-
lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi-
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-
nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
Bohrhammer GBH 5-40 DCE
Sachnummer 3 611 B64 0..
Nennaufnahmeleistung W 1150
Drehzahl min
-1
170 340
Schlagzahl
Bohrbetrieb
Meielbetrieb
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Einzelschlagstrke
entsprechend
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Meielstellungen 12
Werkzeugaufnahme SDS-max
Schmierung Zentrale
Dauerschmierung
max. Bohr-
Beton (mit Wendelbohrer)
Beton
(mit Durchbruchbohrer)
Mauerwerk
(mit Hohlbohrkrone)
mm
mm
mm
40
55
90
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Schutzklasse /II
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 8 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
se P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
arbeitenden Materialien.
Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
ein, wenn Sie es benutzen.
Betriebsart einstellen
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 whlen Sie die Be-
triebsart des Elektrowerkzeugs.
Hinweis: ndern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem
Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst besch-
digt werden.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 auf die ge-
wnschte Stellung.
In der Stellung Meieln wird die mit dem Stellrad 7 vorge-
whlte Schlagzahl beim Einschalten automatisch angehoben;
dadurch arbeitet das Elektrowerkzeug beim Meieln mit er-
hhter Leistung.
Ein-/Ausschalten im Bohrbetrieb
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
den Ein-/Ausschalter 5 und halten Sie ihn gedrckt.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
Ein-/Ausschalter 5 los.
Ein-/Ausschalten im Meielbetrieb
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
den Ein-/Ausschalter 5 oben (I), bis er arretiert.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten drcken Sie den
Ein-/Ausschalter 5 unten (0) und lassen ihn los.
Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug
erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleistung/
Schlagleistung.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Die Regelelektronik ermglicht eine stufenlose Dreh- und
Schlagzahlvorwahl fr materialgerechtes Arbeiten.
Die Konstantelektronik hlt die vorgewhlte Dreh- und
Schlagzahl zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu kons-
tant.
Beim Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose oder
nach Stromausfall, stellt die Regelelektronik automatisch die
hchste Dreh- und Schlagzahl ein. Dies verhindert, dass auf-
grund niedriger Voreinstellung des Stellrads 7 nicht mit opti-
maler Leistung gearbeitet wird.
Whlen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad 7 dem Material
entsprechend aus.
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene
Werte.
berlastkupplung
Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An-
trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen
der dabei auftretenden Krfte, das Elektrowerkzeug
immer mit beiden Hnden gut fest und nehmen Sie ei-
nen festen Stand ein.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lsen Sie
das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo-
ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr-
werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Verndern der Meielstellung (Vario-Lock)
Sie knnen den Meiel in 12 Stellungen arretieren. Dadurch
knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme ein.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 in die Posi-
tion Vario-Lock (siehe Betriebsart einstellen, Seite 9).
Position zum Hammerbohren
Falls sich das Einsatzwerkzeug beim Einschal-
ten nicht sofort dreht, lassen Sie das Elektro-
werkzeug langsam laufen, bis sich das Einsatz-
werkzeug mitdreht.
Position Vario-Lock zum Verstellen der Mei-
elposition
Position zum Meieln
Anwendung Position
Stellrad
Bearbeiten von Verputz/Leichtbaustoffen
Ablsen von Fliesen
Bearbeiten von Ziegelsteinen
Bearbeiten von Beton
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 9 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
10 | Deutsch
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewnschte Mei-
elstellung.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 in die Posi-
tion Meieln. Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert.
Der Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 muss zum Meieln
immer in der Stellung Meieln stehen.
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vibrationsdmpfung
Die integrierte Vibrationsdmpfung reduziert auftretende Vi-
brationen.
Der Softgriff erhht die Abrutschsicherheit und sorgt da-
durch fr bessere Griffigkeit und Handlichkeit des Elektro-
werkzeuges.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
vornehmen zu lassen.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits-
gefhrdungen zu vermeiden.
Service-Anzeige 8
Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerkzeug
selbstttig ab. Dies wird ca. 8 Stunden vorher durch Auf-
leuchten oder Flackern der Service-Anzeige 8 angezeigt. Das
Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kundendienst ge-
schickt werden, Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst
und Anwendungsberatung.
Stand-by-Anzeige 9
Bei eingestecktem Netzstecker und vorhandener Netzspan-
nung muss die Stand-by-Anzeige 9 aufleuchten. Lsst sich
das Elektrowerkzeug mit leuchtender Stand-by-Anzeige 9
nicht einschalten, muss es an den Kundendienst geschickt
werden, Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst und An-
wendungsberatung, Seite 10.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile bestel-
len oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 10 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
English | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
WARNING
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 11 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
12 | English
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Hammer Safety Warnings
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-
ing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
cessory contacting a live wire may make exposed metal
parts of the power tool live and could give the operator an
electric shock.
Use suitable detectors to determine if utility lines are
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or
may cause an electric shock.
When working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Product Description and Specifica-
tions
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete,
brick and stone as well as for chiselling.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1 Dust protection cap
2 Locking sleeve
3 Mode selector switch
4 Vibration damper
5 On/Off switch
6 Handle (insulated gripping surface)
7 Thumbwheel for speed preselection/impact frequency
preselection
8 Service indicator
9 Stand-by indicator
10 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level
104 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60745:
Hammer drilling into concrete: a
h
= 10.5 m/s
2
, K= 4.4 m/s
2
,
Chiselling: a
h
= 7.5 m/s
2
, K= 1.5 m/s
2
.
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
Rotary Hammer GBH 5-40 DCE
Article number 3 611 B64 0..
Rated power input W 1150
Speed min
-1
170 340
Impact rate
Drilling mode
Chiselling mode
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Impact energy per
stroke according to
EPTA-Procedure 05/2009 J 8.8
Chisel positions 12
Tool holder SDS-max
Lubrication Central permanent
lubrication
Max. drilling dia.
Concrete (with twist drill)
Concrete
(with break-through drill bit)
Brickwork (with core bit)
mm
mm
mm
40
55
90
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6.8
Protection class /II
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 12 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
English | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
applications, with different accessories or insertion tools or is
poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Assembly
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Auxiliary Handle
Operate your machine only with the auxiliary handle
10.
The auxiliary handle 10 can be set to any position for a secure
and low-fatigue working posture.
Turn the bottom part of the auxiliary handle 10 in counter-
clockwise direction and swivel the auxiliary handle 10 to
the desired position. Then retighten the bottom part of the
auxiliary handle 10 by turning in clockwise direction.
Changing the Tool
With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool chang-
ing is possible without additional aids.
The dust protection cap 1 largely prevents the penetration of
dust into the tool holder during operation. When inserting the
tool, pay attention that the dust protection cap 1 is not dam-
aged.
A damaged dust protection cap should be changed im-
mediately. We recommend having this carried out by
an after-sales service.
Inserting (see figure A)
Clean and lightly grease the shank end of the tool.
Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until
it latches itself.
Check the latching by pulling the tool.
Removing (see figure B)
Push back the locking sleeve 2 and remove the tool.
Dust/Chip Extraction
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic
reactions and/or lead to respiratory infections of the user or
bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as
carcinogenic, especially in connection with wood-treatment
additives (chromate, wood preservative). Materials contain-
ing asbestos may only be worked by specialists.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
rials to be worked.
Operation
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Setting the operating mode
The operating mode of the power tool is selected with the
mode selector switch 3.
Note: Change the operating mode only when the machine is
switched off! Otherwise, the machine can be damaged.
Turn the mode selector switch 3 to the requested position.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Position for hammer drilling
When the drilling tool does not immediately
rotate upon switching on, allow the machine
to run slowly until the drilling tool rotates.
Vario-Lock position for adjustment of the
chiselling position
Position for chiselling
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 13 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
14 | English
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
In the chiselling position, the impact rate preselected with
the thumbwheel 7 is automatically increased when switching
on; this causes the power tool to operate with increased ca-
pacity when chiselling.
Switching On/Off in Drilling Mode
To start the machine, press the On/Off switch 5 and keep
it pressed.
To switch off the machine, release the On/Off switch 5.
Switching On/Off in Chiselling Mode
To start the machine, press the On/Off switch 5 at the top
(I) until it locks.
To switch off the machine, press the On/Off switch 5 at
the bottom (0) and release it.
For low temperatures, the power tool reaches the full ham-
mer/impact capacity only after a certain time.
Setting the Speed/Impact Rate
The electronic control enables stepless speed and impact
preselection in accordance with the material to be worked.
The constant electronic control keeps the preselected speed
and impact rate nearly constant between no-load and load
conditions.
When plugging the plug into the socket outlet or after a power
failure, the constant electronic control automatically sets the
highest speed and impact rate. This ensures working at opti-
mum performance despite too low preadjustment of the
thumbwheel 7.
Select the impact rate with the thumbwheel 7 according to
the material.
The data in the following table are recommended values.
Safety Clutch
If the tool insert becomes caught or jammed, the drive
to the drill spindle is interrupted. Because of the forces
that occur, always hold the power tool firmly with both
hands and provide for a secure stance.
If the power tool jams, switch the machine off and loos-
en the tool insert. When switching the machine on with
the drilling tool jammed, high reaction torques can oc-
cur.
Changing the Chiselling Position (Vario-Lock)
The chisel can be locked in 12 positions. In this manner, the
optimum working position can be set for each application.
Insert the chisel into the tool holder.
Turn the mode selector switch 3 to the Vario-Lock posi-
tion (see Setting the operating mode, page 13).
Turn the tool holder to the desired chiselling position.
Turn the mode selector switch 3 to the chiselling posi-
tion. The tool holder is now locked.
The mode selector switch 3 must always be locked in
the Chiselling position when chiselling.
Working Advice
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Vibration Damper
The integrated vibration damper reduces occurring vibra-
tions.
The soft grip handle increases the safety against slipping off
and thus provides for a better grip and handling of the power
tool.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
A damaged dust protection cap should be changed im-
mediately. We recommend having this carried out by
an after-sales service.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard.
Service Indicator 8
When the carbon brushes are worn out, the machine switches
itself off. This is indicated approx. 8 hours beforehand by the
lighting or blinking of the service indicator 8. The machine
must then be sent to an after-sales service agent. Addresses
are listed in the Section After-sales Service and Application
Service.
Stand-by Indicator 9
When the mains plug is plugged in and mains voltage is given,
the stand-by indicator 9 must be lit. When the machine can-
not be switched on despite lit stand-by indicator 9, it must be
sent to an after-sales service agent; for addresses, see sec-
tion After-sales Service and Application Service, page 15.
Application Thumbwheel
Position
Working roughcast/light building materials
Removing tiles
Working brick
Working concrete
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 14 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Franais | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
After-sales Service and Application Service
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Boschs application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
Franais
Avertissements de scurit
Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Lire tous les avertissements
de scurit et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
blessure srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon dalimentation).
Scurit de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 15 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
16 | Franais
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
mosphre explosive, par exemple en prsence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent
enflammer les poussires ou les fumes.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Scurit lectrique
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
outils branchement de terre. Des fiches non modifies
et des socles adapts rduiront le risque de choc lec-
trique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
mentera le risque de choc lectrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
de choc lectrique.
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
dun outil peut entraner des blessures graves des per-
sonnes.
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utiliss pour les conditions
appropries rduiront les blessures des personnes.
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.
Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
contrle de loutil dans des situations inattendues.
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
tements et les gants distance des parties en mouve-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
dquipements pour lextraction et la rcupration des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires.
Utilisation et entretien de loutil
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou-
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
dangereux et il faut le faire rparer.
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
glage, changement daccessoires ou avant de ranger
loutil. De telles mesures de scurit prventives r-
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dutilisateurs novices.
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
Garder affts et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destins couper correctement entretenus
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
mment ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
pourrait donner lieu des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
sant uniquement des pices de rechange identiques.
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 16 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Franais | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Avertissements de scurit pour les marteaux
Portez des protections auditives. Lexposition aux bruits
peut provoquer une perte de laudition.
Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
Tenir l'outil par les surfaces de prhension isoles, lors
de la ralisation d'une opration au cours de laquelle
l'organe de coupe peut entrer en contact avec un c-
blage non apparent ou son propre cordon d'alimenta-
tion. Le contact avec un fil sous tension peut galement
mettre sous tension les parties mtalliques exposes
de loutil lectrique et provoquer un choc lectrique sur
loprateur.
Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
conduites caches ou consulter les entreprises dap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lec-
trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation dune conduite
deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un
choc lectrique.
Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux
mains et veiller toujours garder une position de tra-
vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est
guid de manire plus sre.
Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
lectroportatif.
Description et performances du pro-
duit
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqus ci-aprs peut conduire une
lectrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire
graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr-
sente notice dutilisation.
Utilisation conforme
Lappareil est conu pour des travaux de perage en frappe
dans le bton, la brique et la pierre ainsi que pour des travaux
de burinage.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
1 Capuchon anti-poussire
2 Bague de verrouillage
3 Stop de rotation/de frappe
4 Dispositif damortissement des vibrations
5 Interrupteur Marche/Arrt
6 Poigne (surface de prhension isolante)
7 Molette de prslection de la vitesse de rotation/
frquence de frappe
8 Affichage service
9 Affichage stand-by
10 Poigne supplmentaire (surface de prhension
isolante)
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
Caractristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau din-
tensit acoustique 104 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K releves conformment
la norme EN 60745 :
Perage en frappe du bton : a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Burinage: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
Marteau perforateur GBH 5-40 DCE
N darticle 3 611 B64 0..
Puissance nominale absorbe W 1150
Vitesse de rotation tr/min 170 340
Nombre de chocs
Mode de perage
Mode de burinage
tr/min
tr/min
1500 2900
1500 3050
Puissance de frappe
individuelle suivant
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Positions du burin 12
Porte-outil SDS-max
Graissage Graissage
permanent central
perage max.
Bton (avec foret hlicodal)
Bton (avec foret de perce)
Maonnerie
(avec foret creux couronne)
mm
mm
mm
40
55
90
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Classe de protection /II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 17 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
18 | Franais
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
est galement appropri pour une estimation prliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins
utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires
ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau
doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi-
drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de
travail.
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
command de prendre aussi en considration les priodes
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra-
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra-
tions de travail.
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montage
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Poigne supplmentaire
Nutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne sup-
plmentaire 10.
La poigne supplmentaire 10 peut tre bascule dans nim-
porte quelle position, afin dobtenir une position de travail
sre et peu fatigante.
Tournez la pice infrieure de la poigne supplmentaire
10 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et orien-
tez la poigne supplmentaire 10 vers la position souhai-
te. Ensuite, resserrez la pice infrieure de la poigne
supplmentaire 10 en la tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
Changement doutil
Avec le porte-outil SDS-max, il est possible de remplacer lou-
til de travail facilement et aisment sans utiliser doutils sup-
plmentaires.
Le capuchon anti-poussires 1 empche dans une large me-
sure la pntration de poussire dans le porte-outil pendant
lutilisation de lappareil. Lors du montage de loutil, veillez
ne pas endommager le capuchon anti-poussire 1.
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous-
sire endommag. Il est recommand de faire effec-
tuer ce travail par un service aprs-vente.
Montage des outils de travail (voir figure A)
Nettoyez lextrmit de loutil, et graissez-le lgrement.
Introduisez loutil de travail dans le porte-outil en le tour-
nant jusqu ce quil sencliquette automatiquement.
Vrifiez si loutil est bien encliquet en tirant sur ce dernier.
Sortir loutil de travail (voir figure B)
Poussez la douille de verrouillage 2 vers larrire et sortez
loutil de travail.
Aspiration de poussires/de copeaux
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du
plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui-
sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires
peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies
respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou-
vant proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de
htre sont considres comme cancrignes, surtout en as-
sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro-
mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne
doivent tre travaills que par des personnes qualifies.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
en vigueur dans votre pays.
Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement fonctionner sur 220 V.
Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
en marche que quand vous lutilisez.
Rglage du mode de fonctionnement
Au moyen du stop de rotation/de frappe 3, slectionnez le
mode dexploitation souhait de loutil lectroportatif.
Note : Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque
loutil lectroportatif est teint ! Sinon, loutil lectroportatif
pourrait tre endommag.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position souhaite.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 18 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Franais | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Dans la position burinage , la frquence de frappe qui a t
slectionne pralablement au moyen de la molette 7, est
augmente automatiquement lors de la mise en fonctionne-
ment ; loutil lectroportatif effectue les travaux de burinage
avec une puissance leve.
Mise en fonctionnement/Arrt en mode de perage
Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyez sur
linterrupteur Marche/Arrt 5 et maintenez-le appuy.
Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur
Marche/Arrt 5.
Mise en fonctionnement/Arrt en mode de burinage
Pour la mise en service de loutil lectroportatif, vous ap-
puyez la partie suprieure (I) de linterrupteur Marche/Ar-
rt 5 jusqu ce quil soit bloqu.
Pour arrter loutil lectroportatif, vous appuyez la partie
infrieure (0) de linterrupteur Marche/Arrt 5 et le rel-
cher.
Si la temprature de lair est trs basse, lappareil natteint sa
pleine puissance de percussion/capacit de frappe quau
bout dun certain temps.
Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de
frappe
La commande lectronique permet une slection sans
-coups de la vitesse de rotation, de la frquence de frappe
pour un travail adapt chaque matriau.
Le Constant-Electronic permet de maintenir presque
constante la vitesse de rotation et la frquence de frappe en
marche vide et mme sous sollicitation.
Ds que la fiche du secteur est branche sur la prise de cou-
rant, ou aprs une panne de courant, llectronique de rglage
rgle automatiquement sur la vitesse de rotation et la fr-
quence de frappe les plus leves. Ceci permet dviter que
lappareil ne travaille pas la puissance optimale au cas o la
molette de rglage 7 se trouverait sur une position plus basse
en raison dun prrglage effectu auparavant.
Choisir la frquence de frappe laide de la molette de r-
glage 7 en fonction du matriau.
Les indications se trouvant dans le tableau ci-aprs sont des
valeurs recommandes.
Accouplement de surcharge
Ds que loutil de travail se coince ou quil saccroche,
lentranement de la broche est interrompu. En raison
des forces pouvant en rsulter, tenez toujours bien
loutil lectroportatif des deux mains et veillez garder
une position stable et quilibre.
Arrtez immdiatement loutil lectroportatif et dblo-
quez loutil de travail lorsque lappareil lectroportatif
coince. Lorsquon met lappareil en marche, loutil de
travail tant bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.
Modification de la position du burin (Vario-Lock)
Il est possible darrter le burin dans 12 positions. Ceci per-
met de se mettre dans la position de travail optimale souhai-
te.
Montez le burin dans le porte-outil.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position Vario-Lock (voir Rglage du mode de
fonctionnement , page 18).
Tournez le porte-outil dans la position du burin souhaite.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position burinage . Le porte-outil est ainsi arr-
t.
Pour le burinage, le stop de rotation/de frappe 3 doit se
trouver en position burinage .
Instructions dutilisation
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dispositif damortissement des vibrations
Le dispositif intgr pour lamortissement des vibrations r-
duit les vibrations se produisant lors du travail.
La surface softgrip de la poigne vite un glissement de la
main et permet ainsi une meilleure maniabilit de loutil lec-
troportatif.
Position pour le perage percussion
Au cas o loutil de travail ne tournerait pas im-
mdiatement aprs la mise en marche de lou-
til lectroportatif, faites tourner lentement ce
dernier jusqu ce que loutil de travail tourne
avec.
Position Vario-Lock pour le rglage de la posi-
tion du burin
Position pour le burinage
Utilisation Position molette
de rglage
Travailler le crpi/les matriaux de
construction lgers
Enlvement de carreaux
Travailler les briques
Travailler le bton
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 19 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
20 | Espaol
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Entretien et Service Aprs-Vente
Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous-
sire endommag. Il est recommand de faire effec-
tuer ce travail par un service aprs-vente.
Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
Bosch afin dviter des dangers de scurit.
Affichage service 8
Lorsque les balais sont uss, lappareil lectroportatif sarrte
automatiquement. Ceci est indiqu environ 8 heures aupara-
vant par lallumage ou le clignotement de laffichage service 8.
Lappareil lectroportatif doit tre envoy auprs dun service
aprs-vente pour y faire effectuer les travaux dentretien
(pour les adresses, voir chapitre Service Aprs-Vente et
Assistance ).
Affichage stand-by 9
Lorsque la fiche est branche sur le secteur et que lappareil
est sous tension, laffichage stand-by 9 doit sallumer. Au cas
o lappareil lectroportatif ne se laisserait pas mettre en
marche bien que laffichage stand-by 9 soit allum, il doit tre
envoy une station de service aprs-vente, pour les
adresses voir chapitre Service Aprs-Vente et Assistance ,
page 20.
Service Aprs-Vente et Assistance
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
informations concernant les pices de rechange galement
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Passez votre commande de pices dtaches directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Elimination des dchets
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2012/19/UE relative aux dchets dqui-
pements lectriques et lectroniques et sa
mise en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.
Espaol
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para herra-
mientas elctricas
Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 20 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Espaol | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
Seguridad elctrica
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
en la herramienta elctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
elctrica.
Seguridad de personas
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta elctrica est desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
ca.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
de presentarse una situacin inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas elctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta elctrica.
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 21 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
22 | Espaol
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Servicio
nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
dad de la herramienta elctrica.
Instrucciones de seguridad para martillos
Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue-
de provocar sordera.
Utilice las empuaduras adicionales, si se adjuntan al
suministro de la herramienta elctrica. La prdida de
control sobre la herramienta elctrica puede provocar un
accidente.
Sujete el aparato por las empuaduras aisladas al reali-
zar trabajos en los que el til pueda tocar conductores
elctricos ocultos o el propio cable de la red. El contacto
con un conductor bajo tensin puede poner tambin bajo
tensin las partes metlicas del aparato y conducir a una
descarga elctrica.
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc-
tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le
abastece con energa. El contacto con cables elctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu-
beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per-
foracin de una tubera de agua puede redundar en daos
materiales o provocar una electrocucin.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
es guiada de forma ms segura con ambas manos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
con la mano.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta elctrica.
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
Descripcin y prestaciones del pro-
ducto
Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-
ve.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para taladrar con percusin en
hormign, ladrillo y piedra y para realizar trabajos de cincela-
do.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
1 Caperuza antipolvo
2 Casquillo de enclavamiento
3 Mando desactivador de percusin y giro
4 Amortiguador de vibraciones
5 Interruptor de conexin/desconexin
6 Empuadura (zona de agarre aislada)
7 Rueda preselectora de revoluciones/frecuencia de
percusin
8 Indicador de servicio
9 Indicador stand-by
10 Empuadura adicional (zona de agarre aislada)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Informacin sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado segn EN 60745.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 93 dB(A); ni-
vel de potencia acstica 104 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Usar unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745:
Taladrado con percusin en hormign: a
h
= 10,5 m/s
2
,
K= 4,4 m/s
2
,
Cincelar: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 22 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Espaol | 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs-
tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total
de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
trabajo.
Datos tcnicos
Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaje
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Empuadura adicional
Solamente utilice la herramienta elctrica con la empu-
adura adicional 10 montada.
La empuadura adicional 10 puede girarse a cualquier posi-
cin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
cmoda.
Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango
de la empuadura adicional 10 y gire sta a la posicin de-
seada. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de
las agujas del reloj para sujetar la empuadura adicional
10.
Cambio de til
El portatiles SDS-max le permite cambiar el til de forma
sencilla y cmoda sin precisar para ello una herramienta.
La caperuza antipolvo 1 evita en gran medida que el polvo que
se va produciendo al trabajar logre penetrar en el portatiles.
Al montar el til, preste atencin a no daar la caperuza anti-
polvo 1.
Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
do por un servicio tcnico.
Montaje del til (ver figura A)
Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera de
grasa al extremo de insercin del til.
Inserte girando el til en el portatiles hasta conseguir que
ste quede sujeto automticamente.
Tire del til para asegurarse de que ha quedado correcta-
mente sujeto.
Desmontaje del til (ver figura B)
Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento 2 y retire
el til.
Aspiracin de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales,
puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin de
estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas
circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades respira-
torias.
Martillo perforador GBH 5-40 DCE
N de artculo 3 611 B64 0..
Potencia absorbida nominal W 1150
Revoluciones min
-1
170 340
Frecuencia de percusin
Al taladrar
Al cincelar
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energa por percusin segn
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Posiciones del cincel 12
Alojamiento del til SDS-max
Lubricacin Lubricacin perma-
nente centralizada
mx. de perforacin
Hormign
(con broca helicoidal)
Hormign (con broca
para taladros pasantes)
Ladrillo (con corona
perforadora hueca)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso segn
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Clase de proteccin /II
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
para ciertos pases.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 23 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
24 | Espaol
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considera-
dos como cancergenos, especialmente en combinacin con
los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, con-
servantes de la madera). Los materiales que contengan amian-
to solamente debern ser procesados por especialistas.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
teriales a trabajar.
Operacin
Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar tambin a 220 V.
Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc-
trica cuando vaya a utilizarla.
Ajuste del modo de operacin
Con el mando desactivador de percusin y giro 3 puede Ud.
ajustar el modo de operacin de la herramienta elctrica.
Observacin: nicamente cambie el modo de operacin es-
tando desconectada la herramienta elctrica! En caso contra-
rio podra daarse la herramienta elctrica.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin deseada.
En la posicin Cincelar, la frecuencia de percusin preajus-
tada en la rueda de ajuste 7 es aumentada automticamente
al conectar la herramienta elctrica para que sta opere con
una mayor potencia.
Conexin/desconexin al taladrar
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica ac-
cionar y mantener en esa posicin el interruptor de co-
nexin/desconexin 5.
Para desconectar la herramienta elctrica soltar el inte-
rruptor de conexin/desconexin 5.
Conexin/desconexin al cincelar
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica, pre-
sione arriba (I) el interruptor de conexin/desconexin 5
hasta lograr enclavarlo.
Para desconectar la herramienta elctrica, presione abajo
(0) el interruptor de conexin/desconexin 5 y sultelo a
continuacin.
A bajas temperaturas, la herramienta elctrica deber funcio-
nar primero durante cierto tiempo hasta que alcance su pleno
rendimiento de percusin/impacto.
Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de
percusin
El regulador electrnico permite preseleccionar de forma
continua las revoluciones y la frecuencia de percusin para
adaptarlas a los requerimientos de trabajo.
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes
las revoluciones y la frecuencia de impacto independiente-
mente de la carga.
Al conectar el enchufe de red a la toma de corriente, o tras un
corte del fluido elctrico, el regulador ajusta automticamen-
te el n mximo de revoluciones e impactos. Ello le permite
trabajar a la potencia ptima si se hubiese preajustado un va-
lor reducido en la rueda de ajuste 7.
Seleccione las revoluciones adecuadas de acuerdo al ma-
terial a trabajar con la rueda de ajuste 7.
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente
orientativos.
Embrague limitador de par
En caso de engancharse o bloquearse el til se desaco-
pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la
elevada fuerza de reaccin resultante, siempre sujete
la herramienta elctrica con ambas manos y trabaje so-
bre una base firme.
En caso de bloquearse el til, desconectar la herra-
mienta elctrica y liberar el til. Si el aparato se conec-
ta estando bloqueado el til de taladrar se producen
unos pares de reaccin muy elevados.
Posicin para Taladrar con percusin
Si el til no comienza a girar inmediatamente
nada ms conectar la herramienta elctrica,
djela funcionar a bajas revoluciones hasta
que gire tambin el til.
Posicin Vario-Lock para modificar la posi-
cin del cincel
Posicin para Cincelar
Aplicacin Posicin rueda
de ajuste
Trabajos en enlucidos/materiales de
construccin ligeros
Desprendimiento de azulejos
Trabajos en ladrillo
Trabajos en hormign
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 24 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Espaol | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Modificacin de la posicin para cincelar
(Vario-Lock)
El cincel puede sujetarse en 12 posiciones diferentes. Ello le
permite adoptar en cada caso una posicin de trabajo ptima.
Monte el cincel en el portatiles.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin Vario-Lock (ver Ajuste del modo de operacin,
pgina 24).
Gire el portatiles hasta conseguir la posicin del cincel
deseada.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin Cincelar. El portatiles queda retenido entonces en
esa posicin.
Para cincelar deber colocarse siempre el mando des-
activador de percusin y giro 3 en la posicin Cince-
lar.
Instrucciones para la operacin
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Amortiguador de vibraciones
El amortiguador de vibraciones integrado se encarga de ate-
nuar las vibraciones.
El material especial utilizado en la empuadura permite un
mejor agarre y manejabilidad de la herramienta elctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
do por un servicio tcnico.
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Indicador de servicio 8
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta
elctrica se desconecta automticamente. Esto se sealiza
aprox. unas 8 horas antes al encenderse o parpadear previa-
mente el indicador de servicio 8. La herramienta elctrica de-
ber enviarse para su mantenimiento a uno de los servicios
tcnicos que se indican bajo el apartado Servicio tcnico y
atencin al cliente.
Indicador stand-by 9
Con el enchufe conectado y la tensin de red presente deber
encenderse el indicador stand-by 9. Si, estando encendido el
indicador stand-by 9, la herramienta elctrica no pudiese co-
nectarse, sta deber enviarse al servicio tcnico; ver direc-
ciones en el apartado Servicio tcnico y atencin al cliente,
pgina 25.
Servicio tcnico y atencin al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
tener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 25 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
26 | Portugus
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposi-
cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la
placa de caractersticas del producto/fabricado.
Portugus
Indicaes de segurana
Indicaes gerais de advertncia para ferramen-
tas elctricas
Devem ser lidas todas as indicaes de
advertncia e todas as instrues. O
desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le-
ses.
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
ra referncia.
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-
es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurana da rea de trabalho
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurana elctrica
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
risco de choque elctrico.
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Segurana de pessoas
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta elctrica, pode levar a leses graves.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a leses.
ATENO
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 26 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Portugus | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
radas.
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
p pode reduzir o perigo devido ao p.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas
No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro-
priada na rea de potncia indicada.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
rada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
trica.
Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
alcance de crianas. No permita que pessoas que no
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tas elctricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
aes perigosas.
Servio
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicaes de segurana para martelos
Usar proteco auricular. Rudos podem provocar a sur-
dez.
Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos
junto com a ferramenta elctrica. A perda de controlo
pode provocar leses.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede s de-
ver segurar o aparelho pelas superfcies de punho iso-
ladas. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode
colocar sob tenso as peas metlicas do aparelho e levar
a um choque elctrico.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O
contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e cho-
ques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar ex-
ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque elctrico.
Segurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas
as mos durante o trabalho e manter uma posio fir-
me. A ferramenta elctrica conduzida com segurana
com ambas as mos.
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
est mais firme do que segurada com a mo.
Espere a ferramenta elctrica parar completamente,
antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em-
perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elc-
trica.
Descrio do produto e da potncia
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
vertncia e todas as instrues. O desres-
peito das advertncias e instrues apresen-
tadas abaixo pode causar choque elctrico,
incndio e/ou graves leses.
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins-
truo de servio.
Utilizao conforme as disposies
O aparelho destinado para furar com percusso em beto,
tijolos e pedras, assim como para trabalhos de cinzelar.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
1 Capa para proteco contra p
2 Bucha de travamento
3 Comutador de percusso/paragem de rotao
4 Amortecimento de vibraes
5 Interruptor de ligar-desligar
6 Punho (superfcie isolada)
7 Roda de ajuste para a pr-seleco do n de rotaes/do
n de percusses
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 27 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
28 | Portugus
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
8 Indicao de servio
9 Indicao de prontido (Stand-by)
10 Punho adicional (superfcie isolada)
Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.
Dados tcnicos
Informao sobre rudos/vibraes
Valores de medio para rudos, averiguados conforme
EN 60745.
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 93 dB(A); Nvel de potncia acsti-
ca 104 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteco auricular!
Totais valores de vibraes a
h
(soma dos vectores de trs di-
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Furar com percusso em beto: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Cinzelar: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de
acordo com um processo de medio normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer-
ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava-
liao provisria da carga de vibraes.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc-
trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibraes para o perodo completo de trabalho.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
do de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
organizao dos processos de trabalho.
Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posies das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montagem
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Punho adicional
S utilizar a sua ferramenta elctrica com o punho adi-
cional 10.
O punho adicional 10 pode ser movimentado como desejar,
para alcanar uma posio de trabalho segura e livre de fadi-
ga.
Girar a parte inferior do punho adicional 10 no sentido
contrrio dos ponteiros do relgio e deslocar o punho adi-
cional 10 para a posio desejada. Em seguida girar a par-
te inferior do punho adicional 10 no sentido dos ponteiros
do relgio para reapertar.
Troca de ferramenta
Com o encabadouro SDS-max possvel trocar fcil e confor-
tavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar
ferramentas.
A capa de proteco contra p 1 evita, consideravelmente,
que penetre p no encabadouro durante o funcionamento. Ao
introduzir a ferramenta dever assegurar-se de que a capa de
proteco contra p 1 no seja danificada.
Martelo perfurador GBH 5-40 DCE
N do produto 3 611 B64 0..
Potncia nominal consumida W 1150
Velocidade min
-1
170 340
N de percusses
Funcionamento de furar
Funcionamento de cinzelar
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Fora de impacto
individual conforme
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Ajustes para cinzelar 12
Fixao da ferramenta SDS-max
Lubrificao Lubrificao
central permanente
mx. de perfurao
Beto (com brocas
helicoidais)
Beto
(com broca passa-muros)
Alvenaria
(com brocas de coroa oca)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Classe de proteco /II
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
pecficos dos pases.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 28 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Portugus | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Uma capa de proteco contra p deve ser substituida
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura A)
Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de traba-
lho e lubrific-la levemente.
Introduzir a ferramenta de trabalho no encabadouro, gi-
rando at travar-se automaticamente.
Puxar a ferramenta para controlar o travamento.
Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura B)
Empurrar a bucha de travamento 2 para trs e retirar a fer-
ramenta de trabalho.
Aspirao de p/de aparas
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum-
bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no-
civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo-
car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do
utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con-
siderados como sendo cancergenos, especialmente quando
juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro-
mato, preservadores de madeira). Material que contm as-
besto s deve ser processado por pessoal especializado.
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteco respirat-
ria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
vigentes no seu pas.
Funcionamento
Colocao em funcionamento
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
quando ela for utilizada.
Ajustar o tipo de funcionamento
Com o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pos-
svel seleccionar o tipo de funcionamento.
Nota: S mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta
elctrica desligada! Caso contrrio, possvel que a ferra-
menta elctrica seja danificada.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio desejada.
Na posio Cinzelar, o nmero de percusso pr-seleccio-
nado automaticamente elevado com a roda de ajuste 7 ao li-
gar e a ferramenta elctrica trabalha com potncia elevada ao
cinzelar.
Ligar/desligar no funcionamento de furar
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elc-
trica dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 e
manter pressionado.
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar nova-
mente o interruptor de ligar-desligar 5.
Ligar/desligar no funcionamento de cinzelar
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elc-
trica dever premir o interruptor de ligar-desligar 5 na par-
te de cima (I), at travar.
Para desligar a ferramenta elctrica dever premir o inter-
ruptor de ligar-desligar 5 na parte de baixo (0) e soltar em
seguida.
A temperaturas baixas a ferramenta elctrica s alcana a sua
plena potncia de impacto/de percusso aps um certo tempo.
Ajustar o n de rotaes/de percusses
A electrnica de regulao possibilita uma pr-seleco sem
escalonamento do nmero de rotaes e do nmero de per-
cusso para um processamento correcto de todos os tipos de
materiais.
A electrnica constante mantm o nmero de rotaes e de
percusses pr-seleccionado praticamente constante, entre
a marcha em vazio e a marcha em carga.
Ao introduzir a ficha de rede na tomada ou aps uma falha de
corrente, a electrnica de regulao ajusta automaticamente
o nmero de rotaes e o nmero de percusses mais altos.
Isto evita que devido a um pr-ajuste baixo da roda de ajuste
7 no seja trabalhado com potncia optimizada.
Seleccionar o nmero de percusso com a roda de ajuste
7, de acordo com o tipo de material.
As indicaes apresentadas na tabela seguinte so valores re-
comendados.
Posio para furar com percusso
Se aps ligar a ferramenta elctrica, a ferra-
menta de trabalho no girar imediatamente,
dever deixar a ferramenta elctrica funcionar
lentamente at a ferramenta de trabalho girar
tambm.
Posio Vario-Lock para mudar a posio de
cinzelar
Posio para cinzelar
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 29 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
30 | Portugus
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Acoplamento de sobrecarga
O accionamento do veio de perfurao interrompido
se a ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar.
Sempre segurar, devido s foras produzidas, a ferra-
menta elctrica firmemente com ambas as mos e man-
ter uma posio firme.
Desligar a ferramenta elctrica e soltar a ferramenta
de trabalho, se a ferramenta elctrica bloquear. Ao li-
gar o aparelho com uma broca bloqueada so produzi-
dos altos momentos de reaco.
Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock)
O cinzel pode ser travado em 12 posies. Desta forma pos-
svel coloc-lo na posio optimizada para o respectivo traba-
lho.
Introduzir o cinzel no encabadouro.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio Vario-Lock (veja Ajustar o tipo de funciona-
mento, pgina 29).
Girar o encabadouro para a posio do cinzel desejada.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio cinzelar. Desta forma a fixao da ferramen-
ta travada.
Para cinzelar, o comutador de percusso/paragem de
rotao 3 deve sempre estar na posio Cinzelar.
Indicaes de trabalho
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Amortecimento de vibraes
O amortecimento de vibraes integrado reduz eventuais vi-
braes.
O punho soft aumenta a segurana contra deslize e assegura
que a ferramenta elctrica possa ser segurada e manuseada
com maior segurana.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti-
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
Uma capa de proteco contra p deve ser substituida
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps-
venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch
para evitar riscos de segurana.
Indicao de servio 8
A ferramenta elctrica desligar-se- automaticamente se os
carves abrasivos estiverem gastos. A indicao de servio 8
indicar o desgaste com uma antecedncia de aprox. 8 horas,
iluminando-se ou piscando. Para a manuteno, a ferramenta
elctrica deve ser enviada ao servio ps-venda. Endereos
encontram-se no captulo Servio ps-venda e consultoria
de aplicao.
Indicao Stand-by (Indicao de prontido) 9
Com a ficha de rede introduzida e com tenso de rede dispo-
nvel, a indicao de prontido (Stand-by) 9 deve acender. Se
no for possvel ligar a ferramenta elctrica apesar da indica-
o Stand-by 9 estar acesa, dever envi-la ao servio ps-
venda, os endereos se encontram no trecho Servio ps-
venda e consultoria de aplicao, pagina 30.
Servio ps-venda e consultoria de aplicao
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
menta elctrica.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
cao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Aplicao Posio da
roda de ajuste
Trabalhar em rebocos/materiais de
construo leves
Soltar ladrilhos
Trabalhar em tijolos
Trabalhar em beto
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 30 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Italiano | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europeia
2012/19/UE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi-
li
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na pu provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 31 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
32 | Italiano
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
to della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
e deve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
pi facili da condurre.
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
data la sicurezza dellelettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per martelli
Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu
provocare la perdita delludito.
Utilizzare le impugnature supplementari, se sono forni-
te in dotazione con lelettroutensile. La perdita di con-
trollo sullelettroutensile pu comportare il pericolo di inci-
denti.
Tenere lelettroutensile per le superfici isolate dellim-
pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi
elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione
dellelettroutensile stesso. Il contatto con un cavo sotto
tensione pu trasmettere la tensione anche alle parti me-
talliche dellelettroutensile, causando una scossa elettrica.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
Durante le operazioni di lavoro necessario tenere
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-
rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sar fermato completamente. Laccesso-
rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo
dellelettroutensile.
Descrizione del prodotto e caratteri-
stiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
vi.
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
ge il manuale delle Istruzioni per luso.
Uso conforme alle norme
La macchina idonea per forature battenti in calcestruzzo, in
mattoni ed in roccia naturale ed adatta anche per lavori di
scalpellatura.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 32 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Italiano | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Protezione antipolvere
2 Mandrino di serraggio
3 Interruttore arresto rotazione/percussione
4 Sistema antivibrazione
5 Interruttore di avvio/arresto
6 Impugnatura (superficie di presa isolata)
7 Rotellina per la preselezione del numero di giri/numero
di colpi
8 Spiadi servizio
9 Spia stand-by
10 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta a dB(A): livello di rumorosit 93 dB(A); livello di poten-
za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745:
Foratura a martello nel calcestruzzo:
a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Scalpellatura: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li-
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi-
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di
tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manu-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaggio
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Impugnatura supplementare
Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpu-
gnatura supplementare 10.
Limpugnatura supplementare 10 pu essere spostata libera-
mente e regolata in modo da permettere di prendere una po-
sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
Martello perforatore GBH 5-40 DCE
Codice prodotto 3 611 B64 0..
Potenza nominale assorbita W 1150
Numero di giri min
-1
170 340
Frequenza colpi
Funzionamento foratura
Funzionamento scalpellatura
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Forza colpo singolo
corrispondente alla
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Regolazione scalpello 12
Mandrino portautensile SDS-max
Lubrificazione Lubrificazione con-
tinua centralizzata
Diametro max. foratura
Calcestruzzo
(con punta elicoidale)
Calcestruzzo (con punta
per foro passante)
Muratura (con corona a
punta cava)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Classe di sicurezza /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati pos-
sono variare.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 33 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
34 | Italiano
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Girare la maniglia inferiore dellimpugnatura supplementa-
re 10 in senso antiorario e spostare limpugnatura supple-
mentare 10 alla posizione richiesta. Avvitare dunque la
maniglia inferiore dellimpugnatura supplementare 10 di
nuovo bene in senso orario.
Cambio degli utensili
Tramite il mandrino portautensile SDS-max possibile sosti-
tuire lutensile accessorio in maniera semplice e comoda sen-
za dover ricorrere allimpiego di ulteriori attrezzi.
La protezione antipolvere 1 impedisce ampiamente la pene-
trazione della polvere nel mandrino portautensile durante il
funzionamento. Applicando laccessorio prestare attenzione
a non danneggiare la protezione antipolvere 1.
Una protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Montaggio dellutensile accessorio (vedi figura A)
Pulire il gambo dellutensile accessorio ed applicarvi un
leggero strato di grasso.
Applicare laccessorio nel mandrino portautensile ruotan-
dolo fino a farlo sar arrivato a bloccarsi autonomamente.
Controllare il bloccaggio tirando laccessorio.
Smontaggio dellutensile accessorio (vedi figura B)
Spingere il mandrino di serraggio 2 allindietro ed estrarre
laccessorio.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la
salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es-
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
da lavorare.
Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
stesso viene utilizzato.
Regolazione del modo operativo
Con linterruttore arresto rotazione/percussione 3 scegliere il
modo operativo dellelettroutensile.
Nota bene: Modificare il modo operativo solo quando lelet-
troutensile spento! In caso contrario lelettroutensile pu
subire dei danni.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione desiderata.
Nella posizione scalpellatura il numero di colpi preselezio-
nato con la rotellina di regolazione 7 viene aumentato automa-
ticamente allaccensione; in questo modo durante la scalpel-
latura lelettroutensile lavora con potenza aumentata.
Accensione/spegnimento in funzionamento foratura
Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di
avvio/arresto 5 e tenerlo premuto.
Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterrut-
tore di avvio/arresto 5.
Accensione/spegnimento in funzionamento scalpellatura
Per la messa in funzione dellelettroutensile premere lin-
terruttore di avvio/arresto 5 in alto (I) fino a quando lo
stesso si blocca.
Per lo spegnimento dellelettroutensile premere linterrut-
tore di avvio/arresto 5 in basso (0) e rilasciarlo.
In caso di temperature basse, lelettroutensile raggiunge solo
dopo un certo tempo la potenza battente/potenza di percus-
sione completa.
Posizione per forature battenti
Qualora allaccensione lutensile accessorio
non dovesse ruotare subito, far funzionare
lentamente lelettroutensile fino a quando
lutensile accessorio ruota anchesso.
Posizione Vario-Lock per correggere la posi-
zione di scalpellatura
Posizione per scalpellatura
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 34 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Italiano | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Regolazione del numero di giri/numero di colpi
Tramite lelettronica di regolazione possibile preselezionare
in continuo il numero di giri e la frequenza dei colpi in funzione
del materiale in lavorazione.
La Constant-Electronic mantiene pressoch costante il nume-
ro di giri e la frequenza di colpi tra il funzionamento a vuoto e
lesercizio sotto carico.
Inserendo la spina di rete nella presa oppure dopo la mancan-
za di corrente, lelettronica di regolazione regola automatica-
mente il numero di giri ed il numero di colpi massimo. Questo
impedisce che, a causa della bassa preregolazione della rotel-
la di regolazione 7, si lavori non utilizzando la potenza ottima-
le.
Operando con la rotellina per la selezione del numero di giri
7 selezionare frequenza di colpi in base al materiale.
Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono da consi-
derare come valori consigliati.
Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
La trasmissione allalberino filettato si blocca se lac-
cessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via delle
rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera in que-
sto modo, afferrare sempre lelettroutensile con en-
trambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione ope-
rativa.
Se lelettroutensile si blocca, spegnere lelettroutensi-
le e sbloccare laccessorio impiegato. Avviando la mac-
china con la punta utensile bloccata si provocano alti
momenti di reazione!
Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock)
Si ha la possibilit di bloccare lo scalpello in 12 posizioni. In
questo modo possibile prendere rispettivamente la posizio-
ne di lavoro ottimale.
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione Vario-Lock (vedi Regolazione del modo
operativo, pagina 34).
Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal-
pellatura richiesta.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione Scalpellatura. In questo modo il portauten-
sili bloccato.
Per lavori di scalpellatura linterruttore arresto rota-
zione-percussione 3 deve trovarsi sempre sulla posi-
zione Scalpellatura.
Indicazioni operative
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Sistema antivibrazione
Il sistema antivibraziona integrato riduce le vibrazioni che si
generano.
Limpugnatura morbida aumenta la sicurezza contro il perico-
lo di scivolamento e permette quindi una migliore manegge-
volezza dellelettroutensile.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Una protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Spia di servizio 8
Quando le spazzole di carbone sono usurate, lelettroutensile
si spegne automaticamente. Questa situazione viene segnala-
ta ca. 8 ore prima quando la spia di servizio 8 si accende op-
pure la spia luminosa tremola. Per le operazioni di manuten-
zione lelettroutensile deve essere spedito al Centro di
Assistenza Clienti. Per lindirizzo, vedere paragrafo Assisten-
za clienti e consulenza impieghi.
Spia stand-by 9
Con la spina di rete inserita e tensione di rete presente, la spia
stand-by 9 deve essere illuminata. Se non fosse possibile ac-
cendere lelettroutensile con spia stand-by 9 illuminata, lo
stesso dovr essere inviato al servizio di assistenza, per gli in-
dirizzi vedi paragrafo Assistenza clienti e consulenza impie-
ghi, pagina 35.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Applicazione Posizione rotellina di
regolazion
Lavorazione di intonaco/materiali
da costruzione leggeri
Distacco di piastrelle
Lavorazione di mattoni
Lavorazione di calcestruzzo
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 35 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
36 | Nederlands
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 36 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Nederlands | 37
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-
trische gereedschappen
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
werking van het elektrische gereedschap nadelig
wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen
voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun
oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-
pen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor hamers
Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la-
waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
Gebruik extra grepen als deze bij het elektrische ge-
reedschap geleverd worden. Het verlies van de controle
kan tot verwondingen leiden.
Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materile schade en kan een elektrische
schok veroorzaken.
Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap
wordt met twee handen veiliger geleid.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 37 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
38 | Nederlands
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Gebruik volgens bestemming
De machine is bestemd om te hamerboren in beton, baksteen
en steen en voor hakwerkzaamheden.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Stofbeschermkap
2 Vergrendelingshuls
3 Slagstop-/draaistopschakelaar
4 Trillingsdemping
5 Aan/uit-schakelaar
6 Handgreep (gesoleerd greepvlak)
7 Stelwiel vooraf instelbaar toerental of aantal slagen
8 Service-indicatie
9 Standby-indicatie
10 Extra handgreep (gesoleerd greepvlak)
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen-
niveau 104 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
hamerboren in beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
hakken: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU,
2004/108/EG en 2006/42/EG.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montage
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Extra handgreep
Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de ex-
tra handgreep 10.
U kunt de extra handgreep 10 naar wens draaien voor een vei-
lige houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeid-
heid.
Boorhamer GBH 5-40 DCE
Productnummer 3 611 B64 0..
Opgenomen vermogen W 1150
Toerental min
-1
170 340
Aantal slagen
Boren
Hakken
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Slagkracht overeenkomstig
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Hakstanden 12
Gereedschapopname SDS-max
Smering Centrale permanente
smering
Max. boor-
Beton (met spiraalboor)
Beton (met doorvoerboor)
Metselwerk
(met holle boorkroon)
mm
mm
mm
40
55
90
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Isolatieklasse /II
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 38 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Nederlands | 39
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 10
tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep
10 in de gewenste stand. Vervolgens draait u het onderste
greepstuk van de extra handgreep 10 met de wijzers van
de klok mee weer vast.
Inzetgereedschap wisselen
Met de gereedschapopname SDS-max kunt u het inzetge-
reedschap eenvoudig en gemakkelijk vervangen zonder ge-
bruikmaking van extra gereedschap.
De stofbeschermkap 1 voorkomt zoveel mogelijk het binnen-
dringen van stof in de gereedschapopname tijdens het ge-
bruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat
de stofbeschermkap 1 niet wordt beschadigd.
Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
klantenservice te laten doen.
Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding A)
Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het
licht met vet.
Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop-
name tot het automatisch wordt vergrendeld.
Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed-
schap te trekken.
Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding B)
Duw de vergrendelingshuls 2 naar achteren en verwijder
het inzetgereedschap.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse
P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
ken materialen in acht.
Gebruik
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
schap alleen in wanneer u het gebruikt.
Functie instellen
Met de slagstop-/draaistopschakelaar 3 kiest u de functie van
het elektrische gereedschap.
Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische
gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische ge-
reedschap beschadigd raken.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de gewenste
stand.
In de stand hakken wordt het met het stelwiel 7 vooraf inge-
stelde aantal slagen van de machine bij het inschakelen auto-
matisch verhoogd. Daardoor werkt het elektrische gereed-
schap bij het hakken met verhoogde capaciteit.
In- en uitschakelen van de boorfunctie
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u
op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u
de aan/uit-schakelaar 5 los.
In- en uitschakelen van de hakfunctie
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, drukt
u op de aan/uit-schakelaar 5 boven (I) tot deze blokkeert.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen, druk
u op de aan/uit-schakelaar 5 onder (0) en laat u deze los.
Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap
pas na een bepaalde tijd zijn volledige hamer- of slagcapaci-
teit.
Toerental of aantal slagen instellen
Dankzij de regel-electronic kunt u het toerental of het aantal
slagen traploos instellen voor aan het materiaal aangepaste
werkzaamheden.
Positie voor hameren
Als het inzetgereedschap bij het inschakelen
niet meteen draait, laat u het elektrische ge-
reedschap langzaam lopen tot het inzetge-
reedschap mee draait.
Positie Vario-Lock voor het verstellen van de
hakpositie
Positie voor hakwerkzaamheden
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 39 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
40 | Nederlands
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
De constant-electronic houdt het vooraf ingestelde toerental
of aantal slagen tussen onbelast en belast lopen vrijwel con-
stant.
Als de stekker in het stopcontact wordt gestoken of nadat de
stroom is uitgevallen, stelt de regelelectronic automatisch het
hoogste toerental of het hoogste aantal slagen in. Hierdoor
wordt voorkomen dat door een te lage voorinstelling van het
stelwiel 7 niet met optimale capaciteit wordt gewerkt.
Kies het aantal slagen met het stelwiel 7 passend bij het
materiaal uit.
De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden.
Overbelastingskoppeling
Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt,
wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken.
Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het
elektrische gereedschap altijd met beide handen goed
vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het
inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap
blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de
machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge-
blokkeerd is.
Hakstand veranderen (Vario-Lock)
U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen. Daardoor kunt u
telkens de optimale werkstand innemen.
Zet de beitel in de gereedschapopname.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de stand Va-
rio-Lock (zie Functie instellen, pagina 39).
Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de stand Hak-
ken. De gereedschapopname is daarmee vergrendeld.
De slagstop-/draaistopschakelaar 3 moet voor het hak-
ken altijd in de stand Hakken staan.
Tips voor de werkzaamheden
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Trillingsdemping
De gentegreerde trillingsdemping beperkt optredende trillin-
gen.
De zachte greep vergroot de stroefheid en zorgt daardoor
voor een betere grip en hanteerbaarheid van het elektrische
gereedschap.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
klantenservice te laten doen.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Service-indicatie 8
Als de koolborstels versleten zijn, wordt het elektrische ge-
reedschap automatisch uitgeschakeld. Dit wordt ca. 8 uur
eerder aangegeven door het branden of flakkeren van de ser-
vice-indicatie 8. Het elektrische gereedschap moet voor on-
derhoud aan de klantenservice worden verzonden. Zie voor
adressen het gedeelte Klantenservice en gebruiksadviezen.
Standby-indicatie 9
Als de stekker in het stopcontact is gestoken en er netspan-
ning aanwezig is, moet de standby-indicatie 9 branden. Als
het elektrische gereedschap niet kan worden ingeschakeld
terwijl de standby-indicatie 9 brandt, moet het aan de klan-
tenservice worden verzonden. Zie voor adressen Klantenser-
vice en gebruiksadviezen, pagina 40.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Gebruik Positie stelwiel
Bewerken van pleisterwerk en lichte
bouwmaterialen
Loskappen van tegels
Bewerken van bakstenen
Bewerken van beton
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 40 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Dansk | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj
Ls alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. I tilflde af manglende over-
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
nere brug.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre-
vet el-vrktj (uden netkabel).
Sikkerhed p arbejdspladsen
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for
uheld.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam-
pe.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std.
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f. eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind-
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk
std.
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f. eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
te ger risikoen for personskader.
Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 41 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
42 | Dansk
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrkt-
jer.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer.
Service
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til hamre
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab af hrelse.
Brug ekstrahndgrebet, hvis det flger med el-vrkt-
jet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til
kvstelser.
Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje-
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon-
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte
maskinens metaldele under spnding, hvilket kan fre til
elektrisk std.
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til
materiel skade eller elektrisk std.
Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for
at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
med to hnder.
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
ordninger eller skruestik end med hnden.
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil-
le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan
medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
vorlige kvstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej-
ledningen.
Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og sten
samt til mejselarbejde.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Stvbeskyttelseskappe
2 Lsekappe
3 Slag-/drejestop-kontakt
4 Vibrationsdmpning
5 Start-stop-kontakt
6 Hndgreb (isoleret gribeflade)
7 Hjul til indstilling af omdrejningstal/slagtal
8 Service-indikator
9 Stand-by-indikator
10 Ekstrahndtag (isoleret gribeflade)
Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ik-
ke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores
tilbehrsprogram.
Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!
Samlede vibrationsvrdier a
h
(vektorsum for tre retninger)
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
Hammerboring i beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Mejsling: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio-
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes
til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende
indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving-
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse
af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 42 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Dansk | 43
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme,
organisation af arbejdsforlb.
Tekniske data
Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU,
2004/108/EF, 2006/42/EF.
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montering
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Ekstrahndtag
Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 10.
Du kan svinge ekstrahndtaget 10 efter nske for at opn en
sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s hurtigt trt.
Drej det nederste grebstykke p ekstrahndtaget 10 mod
venstre (imod uret) og sving ekstrahndtaget 10 i den n-
skede position. Drej herefter det nederste grebstykke p
ekstrahndtaget 10 mod hjre (med uret) igen.
Vrktjsskift
Vrktjsholderen SDS-max bruges til at skifte indsatsvrktj
nemt og hurtigt uden brug af ekstra vrktj.
Stvbeskyttelseskappen 1 forhindrer i stort omfang, at stv
trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr vrktjet
sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyttelses-
kappen 1 ikke beskadiges.
En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi-
cetekniker.
Istning af indsatsvrktj (se Fig. A)
Rengr istikningsenden p indsatsvrktjet og smr et
tyndt lag fedt p den.
St indsatsvrktjet drejende ind i vrktjsholderen, til
det fastlses af sig selv.
Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at trkke i l-
sen.
Udtagning af indsatsvrktj (se Fig. B)
Skub lsekappen 2 bagud og tag indsatsvrktjet ud.
Stv-/spnudsugning
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el-
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op-
holder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til
trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
ler, der skal bearbejdes.
Brug
Ibrugtagning
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
nr du bruger det.
Indstil funktion
Med slag-/drejestop-kontakten 3 vlges funktionen til
el-vrktjet.
Bemrk: ndre kun funktionen, nr el-vrktjet er slukket!
Ellers kan el-vrktjet blive beskadiget.
Borehammer GBH 5-40 DCE
Typenummer 3 611 B64 0..
Nominel optagen effekt W 1150
Omdrejningstal min
-1
170 340
Slagtal
Borearbejde
Mejselarbejde
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkelt slagstyrke iht.
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Mejselstillinger 12
Vrktjsholderen SDS-max
Smring Central konstant
smring
Max. bore-
Beton (med spiralbor)
Beton
(med gennembrudsbor)
Murvrk (med hulborekrone)
mm
mm
mm
40
55
90
Vgt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Beskyttelsesklasse /II
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 43 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
44 | Dansk
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 hen p den nskede posi-
tion.
I positionen mejsling ges det slagtal, der er blevet indstil-
let med hjulet 7, automatisk ved tnding; derved arbejder
el-vrktjet med get kapacitet under mejslearbejdet.
Tnde og slukke for borearbejde
Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stop-kontak-
ten 5 og hold den nede.
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 5.
Tnde og slukke for mejslearbejde
Tryk til ibrugtagning af el-vrktjet p start-stop-kontak-
ten 5 foroven (I), til den fastlses.
El-vrktjet slukkes ved at trykke start-stop-kontakten 5
forneden (0) og slippe den.
Ved lave temperaturer nr el-vrktjet frst efter et vist styk-
ke tid den fulde hammerkapacitet/slagkapacitet.
Omdrejningstal/slagtal indstilles
Reguleringselektronikken muliggr en trinls indstilling af
dreje- og slagtallet, s det passer til det materiale, der skal be-
arbejdes.
Konstantelektronikken holder det indstillede dreje- og slagtal
mellem tomkrsel og belastning nsten konstant.
Nr netstikket sttes i stikdsen eller efter strmsvigt, ind-
stiller reguleringselektronikken automatisk det hjeste om-
drejnings- og slagtal. Dette forhindrer, at der p grund af en
lav forindstilling af stillehjulet 7 ikke arbejdes med optimal ka-
pacitet.
Vlg slagtallet med stillehjulet 7, s det passer til det ma-
teriale, der skal bearbejdes.
Angivelserne i efterflgende tabel er anbefalede vrdier.
Overbelastningskobling
Sidder indsatsvrktjet i klemme, afbrydes rotatio-
nen. I den forbindelse opstr store krfter. Hold derfor
altid el-vrktjet sikkert med begge hnder og srg
for at st fast under arbejdet.
Sluk for el-vrktjet og lsne indsatsvrktjet, hvis
el-vrktjet blokerer. Der opstr store reaktionsmo-
menter, hvis maskinen tndes med et blokeret bore-
vrktj.
ndring af mejselstilling (Vario-Lock)
Du kan fastlse mejslen i 12 stillinger. Dette gr det muligt al-
tid at indtage den optimale arbejdsposition.
Anbring mejslen i vrktjsholderen.
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 i position Vario-Lock
(se Indstil funktion, side 43).
Drej vrktjsholderen i den nskede mejselstilling.
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 i position mejsling. Der-
med er vrktjsholderen lst fast.
Slag-/drejestop-kontakten 3 skal altid st p Mejs-
ling til mejslearbejde.
Arbejdsvejledning
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Vibrationsdmpning
Den integrerede vibrationsdmpninng reducerer optrden-
de vibrationer.
Softgrebet gr det nemmere at holde rigtigt fast p vrktjet.
Dette gr el-vrktjet mere handy og nemmere at styre.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi-
cetekniker.
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
Position til hammerboring
Hvis indsatsvrktjet ikke drejer med det
samme, nr det tndes, skal el-vrktjet k-
re langsomt, til indsatsvrktjet drejer med.
Position Vario-Lock til indstilling af mejselpo-
sitionen
Position til mejsling
Anvendelse Position
Stillehjulet
Bearbejdning af puds/lette byggematerialer
Aflsning af fliser
Bearbejdning af teglsten
Bearbejdning af beton
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 44 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Svenska | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Service-indikator 8
El-vrktjet stopper automatisk, nr slibekullene skal udskif-
tes. Dette vises ca. 8 timer forinden ved at service-indikato-
ren lyser eller flimrer 8. El-vrktjet skal serviceres p et
autoriseret vrksted (adresse findes i afsnittet Kundeser-
vice og brugerrdgivning).
Stand-by-indikator 9
Nr netstikket er sat i og der er spnding p, skal stand-by-in-
dikatoren 9 lyse. Kan el-vrktjet ikke tndes, selv om
stand-by-indikatoren 9 lyser, sendes det til kundeservice,
adresser findes i afsnit Kundeservice og brugerrdgivning,
side 45.
Kundeservice og brugerrdgivning
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska
Skerhetsanvisningar
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
skador.
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlsa).
Arbetsplatsskerhet
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
olyckor.
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Elektrisk skerhet
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
uttag reducerar risken fr elstt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
risk fr elstt om din kropp r jordad.
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
strmsskyddet minskar risken fr elstt.
Personskerhet
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
VARNING
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 45 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
46 | Svenska
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
farligt och mste repareras.
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
Service
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr hammare
Br hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrsel-
skada.
Anvnd extrahandtag om sdana levererats tillsam-
mans med elverktyget. Risk finns fr personskada om du
frlorar kontrollen ver elverktyget.
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt
med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens
metalldelar under spnning och leda till elstt.
Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr-
srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell
skada eller elstt.
Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet
och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk-
rare med tv hnder.
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
rare n med handen.
Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan frlora kontrollen ver elverktyget.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
uppflld nr du lser bruksanvisningen.
ndamlsenlig anvndning
Maskinen r avsedd fr slagborrning i betong, tegel och sten
liksom ven fr mejsling.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksida.
1 Dammskyddskpa
2 Sprrhylsa
3 Slag-/vridstoppsomkopplaren
4 Vibrationsdmpning
5 Strmstllare Till/Frn
6 Handgrepp (isolerad greppyta)
7 Stllratt fr frval av varvtal/slagtal
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 46 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Svenska | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
8 Serviceindikering
9 Standby-indikering
10 Stdhandtag (isolerad greppyta)
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck-
sniv 93 dB(A); ljudeffektniv 104 dB(A). Onoggrannhet
K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Totala vibrationsemissionsvrden a
h
(vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
Slagborrning i betong: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Mejsling: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget
anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra
insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations-
nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under
arbetsperioden ka betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng,
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen fr den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation
av arbetsfrloppen.
Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montage
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Stdhandtag
Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag 10.
Stdhandtaget 10 kan valfritt svngas fr att uppn en sker
och vilsam kroppsstllning.
Vrid undre greppdelen p stdhandtaget 10 moturs och
svng stdhandtaget 10 till nskat lge. Dra sedan fast
undre greppdelen p stdhandtaget 10 medurs.
Verktygsbyte
Med verktygsfstet SDS-max kan insatsverktyget bytas enkelt
och smidigt utan extra verktyg.
Dammskyddskpan 1 hindrar i stor utstrckning borrdamm
frn att under arbetet trnga in i verktygsfstet. Vid montering
av verktyg se till att dammskyddskpan 1 inte skadas.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
serviceverkstad utfra detta.
Insttning av insatsverktyg (se bild A)
Rengr insatsverktygets insticksnda och smrj ltt med
fett.
Placera insatsverktyget med en vridrrelse i verktygshlla-
ren tills verktyget automatiskt lser.
Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget.
Borttagning av insatsverktyget (se bild B)
Skjut sprrhylsan 2 bakt och ta ut insatsverktyget.
Borrhammare GBH 5-40 DCE
Produktnummer 3 611 B64 0..
Upptagen mrkeffekt W 1150
Varvtal min
-1
170 340
Slagtal
Borrning
Mejseldrift
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkelslagstyrka enligt
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Mejsellgen 12
Verktygsfste SDS-max
Smrjning Central perma-
nentsmrjning
max. borr-
Betong (med spiralborr)
Betong (med hltagningsborr)
Murverk (med hlborrkrona)
mm
mm
mm
40
55
90
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Skyddsklass /II
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 47 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
48 | Svenska
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som
uppehller sig i nrheten.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
asbesthaltigt material.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
material.
Drift
Driftstart
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
anslutas till 220 V.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
anvnda det.
Instllning av driftstt
Vlj med slag-/vridstoppsomkopplaren 3 nskat driftstt fr
elverktyget.
Anvisning: ndring av driftstt fr endast ske p frnkopplat
elverktyg! I annat fall kan elverktyget skadas.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till nskat lge.
I lget Mejsling kas vid inkoppling automatiskt det med
stllratten 7 frvalda slagtalet, varvid elverktyget vid mejsling
arbetar med hgre effekt.
In-/urkoppling vid borrdrift
Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren Till/Frn
5 och hll den nedtryckt.
Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren
Till/Frn 5.
In-/urkoppling vid mejsling
Tryck fr inkoppling av elverktyget strmstllaren
Till/Frn 5 upptill (I) tills den lser.
Fr frnkoppling av elverktyget tryck strmstllaren
Till/Frn 5 nedtill (0) och slpp den.
Vid lg temperatur uppnr elverktyget frst efter en viss tid
full hammar-/slageffekt.
Instllning av varvtal/slagtal
Tack vare reglerelektroniken kan varv- och slagtalet stllas in
steglst enligt materialet.
Konstantelektroniken hller det instllda varv- och slagtalet i
de nrmaste konstant vid tomgng och drift med belastning.
Nr stickproppen ansluts till ntuttaget eller efter strmav-
brott stller den elektroniska regleringen automatiskt in hg-
sta varv- och slagtal. Detta medfr att verktyget startar med
optimal effekt ven om stllratten 7 r instlld p lgre effekt.
Vlj med stllratten 7 det slagtal som r lmpligast fr
materialet.
Vrdena i tabellen nedan r riktvrden.
verlastkoppling
Om insatsverktyget kommer i klm eller hakar fast
kopplas borrspindelns drivning frn. Hll stadigt i
elverktyget med bda hnderna och st stadigt fr att
motverka de krafter som uppstr.
Sl genast ifrn elverktyget och ta loss insatsverktyget
om elverktyget fastnar. Om ett elverktyg sls till nr
borrverktyget har fastnat uppstr hga reaktionsmo-
ment.
ndring av mejsellget (Vario-Lock)
Mejseln kan sprras i 12 lgen. Drfr r det alltid mjligt att
inta en optimal arbetsposition.
Lgg in mejseln i verktygsfstet.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till lget Vario-Lock
(se Instllning av driftstt, sidan 48).
Vrid insatsverktyget till mejsellget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till lget Mejsling.
Verktygsfstet r nu lst.
Vid mejsling mste slag-/vridstoppsomkopplaren 3
befinna sig i lget Mejsling.
Lge fr slagborrning
Om insatsverktyget inte roterar genast vid
inkoppling, lt elverktyget g p lgt varvtal
tills insatsverktyget startar.
Lge Vario-Lock fr instllning av mejsellget
Lge fr Mejsling
Anvndning Stllrattens lge
Bearbetning av murbruk/
ltt byggnadsmaterial
Losstagning av stenplattor
Bearbetning av tegel
Bearbetning av betong
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 48 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Norsk | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Arbetsanvisningar
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Vibrationsdmpning
Den integrerade vibrationsdmpningen reducerar uppst-
ende vibrationer.
Mjukhandtaget kar skerheten mot avglidning och ger drfr
bttre grepp p elverktyget samtidigt som det underlttar
hanteringen.
Underhll och service
Underhll och rengring
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fr bra och skert arbete.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
serviceverkstad utfra detta.
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
Serviceindikering 8
Vid frbrukade slpkol frnkopplas elverktyget automatiskt.
Detta indikeras ca 8 timmar p frhand genom att serviceindi-
keringen 8 tnds eller blinkar. Elverktyget mste skickas till
kundservice fr underhll. Adressen finns angiven i avsnittet
Kundtjnst och anvndarrdgivning.
Standby-indikering 9
Nr stickproppen r ansluten och ntstrm finns, tnds
standby-indikeringen 9. Om elverktyget inte kan startas nr
standby-indikeringen 9 lyser, mste verktyget sndas till
kundservicen; fr adresser se avsnitt Kundtjnst och anvn-
darrdgivning, sidan 49.
Kundtjnst och anvndarrdgivning
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
information om reservdelar hittar du p:
www.bosch-pt.com
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
som gller vra produkter och tillbehr.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
fr kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhnder-
tas separat och p miljvnligt stt lmnas
in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverkty
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
drevne elektroverkty (uten ledning).
Sikkerhet p arbeidsplassen
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
uten lys kan fre til ulykker.
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktyet.
Elektrisk sikkerhet
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke stt.
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
elektriske stt.
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 49 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
50 | Norsk
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
ke stt.
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Personsikkerhet
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
risikoen for skader.
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tyet bedre i uventede situasjoner.
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
inn i deler som beveger seg.
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet.
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
og m repareres.
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty-
et.
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kes av uerfarne personer.
Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
fast og er lettere fre.
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an-
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
ner.
Service
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for hammere
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre til at man
mister hrselen.
Bruk ekstrahndtakene hvis slike flger med elektro-
verktyet. Hvis du mister kontrollen, kan det oppst per-
sonskader.
Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis
du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p
skjulte strmledninger eller den egne strmledningen.
Kontakt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette
maskinens metalldeler under spenning og fre til elektris-
ke stt.
Bruk egnede detektorer til finne skjulte
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale
el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger
kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled-
ning kan fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning
forrsaker materielle skader og kan medfre elektriske
stt.
Hold elektroverktyet fast med begge hender under ar-
beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres
sikrere med to hender.
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hnden.
Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du
mister kontrollen over elektroverktyet.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 50 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Norsk | 51
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstende anvisninger kan medfre
elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk
Maskinen er beregnet til hammerboring i betong, murstein og
stein pluss til meisling.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Stvkappe
2 Lsehylse
3 Slag-/dreiestopp-bryter
4 Vibrasjonsdemping
5 P-/av-bryter
6 Hndtak (isolert grepflate)
7 Stillhjul turtallforvalg/slagtallforvalg
8 Service-melding
9 Stand-by-lampe
10 Ekstrahndtak (isolert grepflate)
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Tekniske data
Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv
93 dB(A); lydeffektniv 104 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier a
h
(vektorsum fra tre retninger) og
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:
Hammerboring i betong: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Meisling: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe-
lastningen.
Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
le arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-
sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene.
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montering
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Ekstrahndtak
Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 10.
Du kan svinge ekstrahndtaket 10 hvor som helst, for oppn
en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
Borhammer GBH 5-40 DCE
Produktnummer 3 611 B64 0..
Opptatt effekt W 1150
Turtall min
-1
170 340
Slagtall
Boring
Meisling
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkeltslagstyrke tilsvarende
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Meiselstillinger 12
Verktyfeste SDS-max
Smring Sentral
livstidsmring
Max. bor-
Betong (med spiralbor)
Betong
(med gjennombruddsbor)
Murverk (med hullborkrone)
mm
mm
mm
40
55
90
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Beskyttelsesklasse /II
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
ne variere noe.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 51 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
52 | Norsk
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Drei den nedre delen p ekstrahndtaket 10 mot urviserne
og sving ekstrahndtaket 10 til nsket posisjon. Deretter
dreier du nedre del av ekstrahndtaket 10 fast igjen med
urviserne.
Verktyskifte
Med verktyfestet SDS-max kan du skifte innsatsverkty p
en enkel og behagelig mte uten bruke ekstra verkty.
Stvkappen 1 hindrer stort sett at det trenger stv inn i verk-
tyfestet under drift. Pass p nr du setter inn verktyet at
stvkappen 1 ikke blir skadet.
En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Innsetting av innsatsverkty (se bilde A)
Rengjr innstikksenden og smr den litt inn.
Sett innsatsverktyet dreiende inn i verktyfestet til det l-
ses automatisk.
Kontroller lsen ved trekke i verktyet.
Fjerning av innsatsverktyet (se bilde B)
Skyv lsehylsen 2 bakover og ta ut innsatsverktyet.
Stv-/sponavsuging
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-
neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn-
ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde-
drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner
seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem-
kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
Bruk
Igangsetting
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare ener-
gi.
Innstilling av driftstypen
Med slag-/dreiestopp-bryteren 3 velger du driftstypen til
elektroverktyet.
Merk: Du m kun endre driftstypen nr elektroverktyet er
sltt av! Elektroverktyet kan ellers ta skade.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 til nsket stilling.
I stillingen Meisling kes slagtallet som er forhndsinnstilt
med stillhjulet 7 automatisk ved innkobling; slik arbeider elek-
troverktyet med kt effekt ved meisling.
Inn-/utkobling ved boring
Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/av-bryte-
ren 5 og hold den trykt inne.
Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryte-
ren 5.
Inn-/utkobling ved meisling
Til igangsetting av elektroverktyet m du trykke oppe (I)
p p-/av-bryteren 5 til den gr i ls.
Til utkobling av elektroverktyet trykker du nede (0) p
p-/av-bryteren 5 og slipper den.
Ved lave temperaturer oppnr elektroverktyet frst etter en
viss tid den fulle hammer-/slageffekten.
Innstilling av turtallet/slagtallet
Reguleringselektronikken muliggjr et trinnlst tur- og slag-
tallforvalg for et materialtilpasset arbeid.
Konstantelektronikken holder det forhndsinnstilte tur- og
slagtallet nesten konstant mellom tomgang og belastet drift.
Nr stpselet settes inn i stikkontakten eller etter strmbrudd
innstiller reguleringselektronikken automatisk det hyeste
tur- og slagtallet. Dette forhindrer at det ikke arbeides med
optimal effekt p grunn av lav forinnstilling av turtallsregulato-
ren 7.
Velg slagtallet med stillhjulet 7 i henhold til materialet.
Informasjonene i nedenstende tabell er anbefalte verdier.
Posisjon til hammerboring
Hvis innsatsverktyet ikke straks dreier seg
ved innkopling, m du la elektroverktyet g
langsomt til innsatsverktyet dreies med.
Posisjon Vario-Lock til innstilling av meiselpo-
sisjonen
Posisjon til meisling
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 52 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Suomi | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Overlastkopling
Hvis innsatsverktyet er fastklemt og har hengt seg
opp, avbrytes driften av borespindelen. P grunn av de
kreftene som da oppstr m du alltid holde elektro-
verktyet godt fast med begge hendene og srge for
st stdig.
Sl av elektroverktyet og lsne innsatsverktyet hvis
elektroverktyet blokkerer. Ved innkobling med blok-
kert boreverkty oppstr det hye reaksjonsmomen-
ter.
Endring av meiselstillingen (Vario-Lock)
Du kan lse meiselen i 12 stillinger. Slik kan du innta den mest
optimale arbeidsposisjonen.
Sett meiselen inn i verktyfestet.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 inn i posisjon Vario-
Lock (se Innstilling av driftstypen, side 52).
Drei verktyfestet til nsket meiselstilling.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 inn i posisjon Meisling.
Verktyfestet er da lst.
Slag-/dreiestopp-bryteren 3 m til meisling alltid st i
stillingen Meisling.
Arbeidshenvisninger
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Vibrasjonsdemping
Den integrerte vibrasjonsdempingen reduserer vibrasjonene
som oppstr.
Softgrepet ker sklisikkerheten og srger for et bedre grep og
bedre hndtering av elektroverktyet.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.
Service-melding 8
Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktyet automatisk
ut. Dette anvises ca. 8 timer p forhnd ved at service-meldin-
gen 8 lyser eller blinker. Elektroverktyet m sendes inn til
service hos kundeservice (adresse se avsnittet Kundeser-
vice og rdgivning ved bruk).
Stand-by-lampe 9
Ved innplugget strmstpsel og eksisterende nettspenning
m stand-by-lampen 9 lyse. Hvis elektroverktyet ikke kan
sls p nr stand-by-lampen 9 lyser, m det sendes inn til kun-
deservice, adresser se avsnitt Kundeservice og rdgivning
ved bruk, side 53.
Kundeservice og rdgivning ved bruk
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
verktyets typeskilt.
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
www.bosch-pt.com
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
gende vre produkter og deres tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va-
kavaan loukkaantumiseen.
Anvendelse Posisjon
stillhjul
Bearbeidelse av puss/lette byttematerialer
Lsning av fliser
Bearbeidelse av murstein
Bearbeidelse av betong
VAROITUS
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 53 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
54 | Suomi
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
Typaikan turvallisuus
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
t plyn tai hyryt.
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Shkturvallisuus
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat shkiskun vaaraa.
Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa-
raa.
Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
ta, vhent loukkaantumisriski.
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
nettomuuksille.
Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
miseen.
Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
sa.
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
plyn aiheuttamia vaaroja.
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
tykalun tahattoman kynnistyksen.
Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
nosti huolletuista laitteista.
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 54 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Suomi | 55
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Huolto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.
Vasaroiden turvallisuusohjeet
Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon
menetyst.
Kyt liskahvoja, mikli ne toimitetaan shktyka-
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa aiheuttaa
tapaturmia.
Pid laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista,
kun teet sellaisia tit, jossa kytttarvike saattaa
osua piilossa oleviin shkjohtoihin tai laitteen omaan
virtajohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi tehd
mys laitteen metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkis-
kuun.
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake-
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen
aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkis-
kuun.
Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu-
keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan
varmemmin kahdella kdell.
Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
kdess pidettyn.
Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen
kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut-
tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi-
seen.
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos-
knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tiileen ja ki-
veen, sek talttaustyhn.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaan shktykalun kuvaan.
1 Plynsuojus
2 Lukkoholkki
3 Isku-/kiertopysytyskytkin
4 Trinnvaimennus
5 Kynnistyskytkin
6 Kahva (eristetty kdensija)
7 Kierrosluvun asetuksen/iskuluvun asetuksen stpyr
8 Huoltotarpeen merkkivalo
9 Stand-by-nytt
10 Liskahva (eristetty kdensija)
Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Tekniset tiedot
Melu-/trintiedot
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen
painetaso 93 dB(A); nen tehotaso 104 dB(A). Epvarmuus
K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn yhteisarvot a
h
(kolmen suunnan vektorisumma) ja
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan:
Vasaraporaus betoniin: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Talttaus: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja
sit voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun.
Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arvioin-
tiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla
kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin v-
rhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saat-
taa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomat-
tavasti.
Poravasara GBH 5-40 DCE
Tuotenumero 3 611 B64 0..
Ottoteho W 1150
Kierrosluku min
-1
170 340
Iskuluku
Porauskytt
Talttauskytt
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Kiinnitysiskun voimakkuus vas-
taa EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Talttausasennot 12
Tykalunpidin SDS-max
Voitelu Keskitetty
kestovoitelu
maks. porantern
Betoni (kierukkaporanterll)
Betoni (murtoporanterll)
Muuraus (rengasmaisella
kairankruunulla)
mm
mm
mm
40
55
90
Paino vastaa
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Suojausluokka /II
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 55 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
56 | Suomi
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill.
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi-
tusta.
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele-
miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalu-
jen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin,
typrosessien organisointi.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien
2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mu-
kaan.
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Asennus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Liskahva
Kyt supistushylsy vain liskahvan 10 kanssa.
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 10, lytksesi var-
man ja vaivattoman tyskentelyasennon.
Kierr liskahvan 10 alempi osa vastapivn ja knn li-
skahva 10 haluttuun asentoon. Kirist tmn jlkeen lis-
kahva 10 uudelleen, kiertmll sit mytpivn.
Tykalunvaihto
SDS-max-tykalunpitimell voit yksinkertaisesti ja ktevsti
vaihtaa vaihtotykalun ilman listykaluja.
Plynsuojus 1 est pitklti plyn tunkeutumisen tykalunpi-
timeen kytn aikana. Varo tykaluja vaihdettaessa, ettei p-
lynsuojus 1 vaurioidu.
Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
tettavaksi.
Vaihtotykalun asennus (katso kuva A)
Puhdista vaihtotykalun istukkaan tuleva varsi ennen
asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
Aseta vaihtotykalu kierten tykalunpitimeen, kunnes se
lukkiutuu itsestn.
Tarkista lukkiutuminen tykalusta vetmll.
Vaihtotykalun irrotus (katso kuva B)
Tynn lukkoholkki 2 taaksepin ja poista vaihtotykalu.
Plyn ja lastun poistoimu
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-
laatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla terveydelle
vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt-
tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai
hengitystiesairauksia.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty-
jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-
pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-
suojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien
ksiteltvi materiaaleja.
Kytt
Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
verkoissa.
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
tt sit.
Kyttmuodon asetus
Valitse shktykalun toimintamuoto isku-/kiertopysytys-
kytkimell 3.
Huomio: Toimintamuodon muutos on sallittu vain shkty-
kalun ollessa poiskytkettyn! Muussa tapauksessa shkty-
kalu saattaa vaurioitua.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 haluttuun asentoon.
Asennossa Talttaus stpyrll 7 asetettu iskuluku nou-
see automaattisesti; tten shktykalu tyskentelee taltta-
uksessa suuremmalla teholla.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Asento vasaraporausta varten
Jos vaihtotykalu ei heti kynnistettess
pyri, tulee antaa shktykalun pyri hi-
taasti, kunnes vaihtotykalu alkaa pyri.
Asento Vario-Lock talttausasennon muutta-
miseen
Asento talttausta varten
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 56 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Suomi | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Kynnistys ja pysytys porauskytss
Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskyt-
kint 5 ja pid se painettuna.
Shktykalu pyshtyy, kun pstt kynnistyskytkimen
5 vapaaksi.
Kynnistys ja pysytys talttauskytss
Paina shktykalun kynnistmiseksi kynnistyskytkin-
t 5 ylspin (I), kunnes se lukkiutuu.
Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 5
alas (0) ja vapaaksi.
Alhaisessa lmptilassa shktykalu saavuttaa tyden vasa-
ra-/iskuteehonsa vasta mrtyn ajan kuluttua.
Kierrosluvun/iskuluvun asetus
Stelektroniikka mahdollistaa portaattoman kierroslu-
vun/iskuluvun esivalinnan tyttmn tyn asettamia vaati-
muksia.
Vakioelektroniikka pit asetetun kierros- ja iskuluvun lhes
vakiona kuorman vaihdellessa tyhjkynnist tyskuormaan.
Kut liitt pistotulpan pistorasiaan tai shkkatkoksen jlkeen,
stelektroniikka asettaa automaattisesti suurimman kier-
ros- ja iskuluvun. Tm varmistaa, ettei stpyrn 7 alhai-
nen asetus est tyskentelemst parhaalla teholla.
Valitse stpyrll 7 materiaaliin sopiva iskuluku.
Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia.
Ylikuormituskytkin
Jos vaihtotykalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan
vetovoima. Pid tllin syntyvien voimien takia, aina
shktykalua kaksin ksin ja huolehdi tukevasta sei-
soma-asennosta.
Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu
lukkiutuu ja vapauta se. Jos shktykalu kynniste-
tn poratykalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria
vastavoimia.
Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)
Voit lukita taltan 12 asentoon. Tten voit aina kytt parasta
mahdollista tyskentelyasentoa.
Aseta taltta tykalunpitimeen.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 asentoon Vario-Lock
(katso Kyttmuodon asetus, sivu 56).
Kierr tykalunpidin haluttuun talttausasentoon.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 asentoon talttaus.
Tllin tykalunpidin on lukkiutunut.
Isku-/kiertopysytyskytkimen 3 on talttausta varten
aina oltava asennossa Talttaus.
Tyskentelyohjeita
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Trinnvaimennus
Sisnrakennettu trinnvaimennus vhent syntyv tri-
n.
Kumipllysteinen kahvapinta (Softgriff) parantaa luistovar-
muutta ja helpottaa tten shktykalun pitmist ja ksitte-
ly.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau-
kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
sesti.
Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
tettavaksi.
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Huoltotarpeen merkkivalo 8
Jos hiiliharjat ovat kuluneet loppuun, shktykalun toiminta
katkaistaan automaattisesti. Tst ilmoitetaan noin 8 tuntia
etukteen huoltonytn 8 syttymisell tai vilkkumisella. Sh-
ktykalu tytyy lhett huoltoon, katso osoitteet luvusta .
Stand-by-nytt 9
Stand-by-nytn 9 tulee sytty, kun pistotulppa on liitetty
verkkojnnitteeseen. Jos shktykalua ei voi kynnistaa
Stand-by-nytn 9 palaessa, on se toimitettava asiakaspalve-
luun, katso osoitteet Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta,
sivu 57.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Kytt Stpyrn
asento
Rappauksen/
kevytrakennusaineiden tyst
Kivilaattojen irrotus
Tiiliskivien tyst
Betonin tyst
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 57 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
58 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.


. -
-
, /
.

.
-

( -
)
( ).


.
.
-
, -
, . -
-
.

-
. -
.


. -
.
. -

.

, (-
), . -
.
.

.
-
,
. -
, -
/ . -
-
.

()
.

.
-
,
( FI/RCD).

.

/,

. -
/
, -
. -
-
.
-
.
-
, ,
,
, -
.
.


.

-
,
.
-

OBJ_BUCH-1742-003.book Page 58 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 59
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
.

.
.

.
.
. -
. ,
. -
,
.
-
,

.

.

.

. -
-
.
-
.
/ -
.
/ -
-
, -
/ .

.
-
.

. -

.
.
,
, ,
-
.
-
. -
.
.

.
, , -
. -
. -
.

.
Service
-
-
. -
.

.
.
, -
.
.

, ,

-
. H -

.


-
.
.
() .

/ .
-

.

.
. -
-
.
-
.
-
.
-


.

,
/ .

-
.

,
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 59 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
60 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools


-
.
1
2
3 /
4
5 ON/OFF
6 ( )
7 /
8 Service
9 (Stand-by)
10 ( )

. -
.



EN 60745.

: -
93 dB(A).
104 dB(A). K=3 dB.
!
a
h
(
)
EN 60745:
: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.


EN 60745 -
. -

.
-
.
-
,
,
.

.



, -
.

.
, , -

:
,
, .



: EN 60745 -
2011/65/EE, 2004/108/, 2006/42/E.
(2006/42/E) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014

-
.

-
10.
GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
W 1150
min
-1
170 340



min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050

EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
12
SDS-max



( )

( )
( )
mm
mm
mm
40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
/II
[U] 230 V.
-
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 60 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 61
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
10
-
.
10

10 .
10 -
.

SDS-max
,
, .
1 -

.
1 .

. , -
Service.
( A)
.
-
.
.
( B)
2 -
.
/
. . . ,
, -
. /
/ -
-
.
, . .
, -
-
( , ).

.
.
-
P2.
-
.

! -

-
.
230 V 220 V.
-
. .

/ 3
.
:
!
.
/ 3
.
,
7,
. -
.


/OFF 5 .

ON/OFF 5.
-


ON/OFF 5 (I)
.
-
ON/OFF 5 (0)
.

/ -
.

-

,
-
.
Vario-Lock -


OBJ_BUCH-1742-003.book Page 61 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
62 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
/
-
/
.

-
.

-
. , -
7 -
/
.
7
.
-
.

-
, .
, ,

.

.
-

().
(Vario-Lock)
12 . -
.
.
/ 3
Vario-Lock ( ,
61).
-
.
/ 3
. .

/ 3
.

-
.


.
-

.
Service

-
.
-

.

. , -
Service.

Bosch
Service Bosch, -
.
Service 8
-
. 8
-
Service 8.
Service ,
Service .
Stand-by 9
-
, -
Stand-by 9.
, Stand-by 9,
Service, -
Service -
, 62.
Service
-

10
.
Service

:
www.bosch-pt.com
Bosch
-
.

/




OBJ_BUCH-1742-003.book Page 62 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Trke | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)

Robert Bosch A.E.


37
19400
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607

, -
.
-
!
:

2012/19/EE -
-

-

.
.
Trke
Gvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya
ar yaralanmalara neden olunabilir.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
zere saklayn.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol-
mayan aletler) kapsamaktadr.
alma yeri gvenlii
altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya -
kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Gvenlii
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
ni azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
trik arpma tehlikesi ortaya kar.
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma-
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
tehlikesini artrr.
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
ni artrr.
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.
Kiilerin Gvenlii
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz-
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan-
m yaralanma tehlikesini azalttr.
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e-
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta-
madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
zalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne-
den olabilir.
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al-
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta-
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler,
UYARI
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 63 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
64 | Trke
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
tutulabilir.
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
lrsnz.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
maldr.
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para-
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk-
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar-
l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin
kt bakmndan kaynaklanr.
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
salarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
Krclar iin gvenlik talimat
Koruyucu kulaklk kullann. alrken kan grlt kalc
iitme kayplarna neden olabilir.
Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamaklar
kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralanmalara neden
olabilir.
Alet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya ale-
tin kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl
bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu
tutamandan tutun. Elektrik akm ileten kablolarla te-
mas aletin metal paralarn da elektrik akmna maruz bra-
kr ve elektrik arpmalar olabilir.
Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketle-
rinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara
ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
sar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna
girmek maddi hasara veya elektrik arpmasna neden ola-
bilir.
alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
venli tutulur.
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.
rn ve ilev tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
olunabilir.
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.
Usulne uygun kullanm
Bu alet; beton, tula, ta malzemede krarak delme ve kekile-
me ileri iin gelitirilmitir.
ekli gsterilen elemanlar
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
1 Tozdan koruma kapa
2 Kilitleme kovan
3 Darbe-/dnme stobu alteri
4 Titreim snmlendirme
5 Ama/kapama alteri
6 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
7 Devir says n seimi/darbe says n seimi ayar d-
mesi
8 Servis gstergesi
9 Stand-by gstergesi
10 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu-
labilirsiniz.
Grlt/Titreim bilgisi
Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit edil-
mektedir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak
yledir: Ses basnc seviyesi 93 dB(A); grlt emisyonu se-
viyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 64 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Trke | 65
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Toplam titreim deerleri a
h
( ynn vektr toplam) ve to-
lerans K, EN 60745 uyarnca:
Betonda darbeli delme: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Keskileme: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha-
val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici
olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de-
erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit-
reim ykn nemli lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
n nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
Teknik veriler
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaj
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Ek tutamak
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 10 kulla-
nn.
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 10 ko-
numunu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ek tutaman alt parasn 10 saat hareket ynnn tersine
evirin ve ek tutama 10 istediiniz pozisyona getirin. Da-
ha sonra tutaman alt parasn 10 saat hareket ynnde
evirerek skn.
U deitirme
SDS-max u kovan sayesinde alette kullandnz ular yar-
dmc anahtar kullanmadan basit ve rahat bir biimde deiti-
rebilirsiniz.
Toz koruma kapa 1 alma esnasnda u kovanna girebile-
cek tozu byk lde nler. Ucu takarken toz koruma kapa-
nn 1 hasar grmemesine dikkat edin.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
nemle tavsiye olunur.
Ucun taklmas (Baknz: ekil A)
Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafife yalayn.
Ucu, otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar dndre-
rek u kovanna takn.
Ucu ekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadn kon-
trol edin.
Ucun karlmas (Baknz: ekil B)
Kilitleme kovann 2 arkaya itin ve ucu karn.
Toz ve tala emme
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve metal-
ler gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala zararl ola-
bilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik
reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknndaki kii-
lerin nefes alma yollarndaki hastalklara neden olabilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa-
hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. As-
best ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan ilenme-
lidir.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
tavsiye ederiz.
Krc-delici GBH 5-40 DCE
rn kodu 3 611 B64 0..
Giri gc W 1150
Devir says dev/dak 170 340
Darbe says
Delme iletimi
Keskileme iletimi
dev/dak
dev/dak
1500 2900
1500 3050
EPTA-Procedure 05/2009a
gre tek darbe kuvveti J 8,8
Keskileme pozisyonlar 12
U kovan SDS-max
Yalama Merkezi daimi
yalama
maks. delme ap
Beton
(helezonik matkap ularyla)
Beton (gei delii ularyla)
Duvar (karot ularyla)
mm
mm
mm
40
55
90
Arl EPTA-Procedure
01/2003e gre kg 6,8
Koruma snf /II
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 65 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
66 | Trke
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
kmlerine uyun.
letim
altrma
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el
aletleri 220 V ile de altrlabilir.
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla-
nacanz zaman an.
letim trnn ayarlanmas
Darbe/dnme stobu alteri 3 ile elektrikli el aletinin iletim t-
rn sein.
Not: letim trn sadece alet dururken deitirin! Aksi tak-
dirde elektrikli el aleti hasar grebilir.
Darbe/dnme stobu alterini 3 istediiniz konuma evirin.
Keskileme pozisyonunda ayar dm 7 ile nceden seile-
rek ayarlanan darbe says alet altrlnca otomatik olarak
artrlr; bu sayede elektrikli el aleti keskileme ilemi esnasn-
da yksek performansla alr.
Delme iletiminde ama/kapama
Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 5 basn ve
alteri basl tutun.
Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama alterini 5
brakn.
Keskileme iletiminde ama/kapama
Elektrikli el aletini altrmak iin ama/kapama alterini
5 kilitleme yapncaya kadar yukar bastrn (I).
Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 5
aa bastrn (0) ve sonra brakn.
Dk scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir sre son-
ra tam darbeleme performansna ular.
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas
Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye uygun kademe-
siz devir ve darbe saysnn n seimine olanak salar.
Sabit Elektronik Sistemi ise nceden seilerek ayarlanm bu-
lunan devir ve darbe saysn bota ve yk altnda hemen he-
men sabit tutar.
ebeke fii prize taklrken veya elektrik kesintilerinden sonra
otomatik elektronik ayar sistemi en yksek devir veya darbe
saysn ayarlar. Bu nlem; ayar dmesi 7 dk ayarland-
nda da optimum performansla almaya olanak salar.
Darbe saysn ayar dmesi 7 ile malzemeye uygun olarak
sein.
Aadaki tablodaki veriler tavsiye edilen deerlerdir.
Torklu kavrama
U malzmeme iinde skrsa veya taklrsa matkap mi-
line giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya -
kan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki
elinizle skca tutun ve duru pozisyonununuzun gven-
li olmasn salayn.
Elektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el aleti bloke
olursa ucu gevetin. U blokeli durumda iken elektrikli
el aletini tekrar altrmak yksek reaksiyon moment-
lerine neden olur.
Keskinin poziyonun deitirilmesi (Vario-Lock)
Keskiyi 12 eitli alma konumlarna getirerek kilitleyebilir-
siniz. Bu sayede yaptnnz ie gre optimum pozisyonu sa-
layabilirsiniz.
Keskiyi u kovanna takn.
Darbe/dnme stobu alterini 3 Vario-Lock pozisyonuna
evirin (Baknz: letim trnn ayarlanmas, sayfa 66).
U kovann istediiniz kesme pozisyonuna evirin.
Darbe/dnme stobu alterini 3 keskileme pozisyonuna
evirin. U kovan kilitlenir.
Darbe/-Dnme stobu alteri 3 keskileme iin daima
Keskileme pozisyonunda olmaldr.
Darbeli delme pozisyonu
u elektrikli el aleti aldktan sonra hemen
dnmezse, u birlikte dnnceye kadar elek-
trikli el aletini yavaa altrn.
Keskileme pozisyonunu ayarlamak iin Vario-
Lock pozisyonu
Keskileme pozisyonu
Kullanm Ayar dmesi
pozisyonu
Svalarn ve hafif yap malzemelerinin
ilenmesi
Fayanslarn sklmesi
Tulalarn ilenmesi
Betonun ilenmesi
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 66 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Trke | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
alrken dikkat edilecek hususlar
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Titreim snmlendirme
Alete entegre titreim snmlendirme sistemi alrken orta-
ya kan titreimleri nemli lde azaltr.
Yumuak tutamak kayma emniyetini artrr ve elektrikli el ale-
tinin daha iyi ve daha gvenli kullanlmasna olanak salar.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha-
valandrma deliklerini daima temiz tutun.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
nemle tavsiye olunur.
Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d-
memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme-
lidir.
Servis gsergesi 8
Kmr fralar kullanm mrlerini tamamladnda elektrikli
el aleti otomatik olarak durur. Bu durum yaklak 8 saat nce
servis gstergesinin yanmas veya yanp-snmesi ile 8 gste-
rilir. Elektrikli el aleti bakm iin mteri servisine gnderilme-
lidir, adresler iin Mteri hizmeti ve uygulama danmanl
blmne baknz.
Stand-by gstergesi 9
ebeke fii prize takl iken veya ebeke gerilimi mevcutken
Stand-by gstergesi 9 yanmaldr. Stand-by gstergesi 9 ya-
nar durumda iken elektrikli el aleti almazsa, bir mteri ser-
visine gnderilmelidir. Mteri servislerinin adresleri iin ba-
knz: Blm Mteri hizmeti ve uygulama danmanl,
sayfa 67.
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini-
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
paralar 7 yl hazr tutar.
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala-
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn-
da bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse-
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
No: 48/29 skitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 67 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
68 | Polski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
re ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii
ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hu-
kuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm
mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr
ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle
tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderil-
mek zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Oglne przepisy bezpieczestwa dla elektrona-
rzdzi
Naley przeczyta wszystkie
wskazwki i przepisy. Bdy w
przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa
poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i
wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania.
Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi
si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z
przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilajcego).
Bezpieczestwo miejsca pracy
Stanowisko pracy naley utrzymywa wczystoci i do-
brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie-
owietlona przestrze robocza mog by przyczyn
wypadkw.
Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze-
niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np.
atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro-
narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa
zapon.
Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo-
wa utrat kontroli nad narzdziem.
Bezpieczestwo elektryczne
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
Nie wolno zmienia wtyczki wjakikolwiek sposb. Nie
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
nia prdem.
Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
ne.
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil-
goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod-
wysza ryzyko poraenia prdem.
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno-
ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc
je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia
urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka
pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze-
nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko
poraenia prdem.
W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie-
bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto-
sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy-
cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz-
dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika
ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
ryzyko poraenia prdem.
Bezpieczestwo osb
Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 68 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Polski | 69
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura-
zw ciaa.
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra-
e ciaa.
Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz-
dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod-
czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni
si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal-
ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia
lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe
sta si przyczyn wypadkw.
Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj-
dujcy si wruchomych czciach urzdzenia mog do-
prowadzi do obrae ciaa.
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi-
ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune
ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite
przez ruchome czci.
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od-
sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si,
e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie
urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie
pyami.
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-
ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si
wdanym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz-
nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre-
go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne
i musi zosta naprawione.
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
elektronarzdzia.
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp-
nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze-
czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo-
wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne.
Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
s pknite lub uszkodzone wtaki sposb, ktry mia-
by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia.
Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia
odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych
jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi.
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
rzdzia atwiej si te prowadzi.
Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro-
narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal-
nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze-
stwo urzdzenia zostanie zachowane.
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z
motami
Naley stosowa rodki ochrony suchu. Wpyw haasu
moe spowodowa utrat suchu.
Jeeli w zakres dostawy wchodz uchwyty dodatkowe,
naley je zawsze stosowa. Utrata kontroli moe spowo-
dowa obraenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie ro-
bocze mogoby natrafi na ukryte przewody elektrycz-
ne lub na wasny przewd zasilajcy, urzdzenie naley
trzyma za izolowane powierzchnie rkojeci. Kontakt z
przewodem przewodzcym prd moe spowodowa prze-
kazanie napicia na czci metalowe urzdzenia, co mo-
goby spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj-
cych lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro-
wadzi do powstania poaru lub poraenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do
wybuchu. Wniknicie do przewodu wodocigowego powo-
duje szkody rzeczowe lub moe spowodowa poraenie
elektryczne.
Elektronarzdzie naley trzyma podczas pracy mocno
w obydwu rkach i zadba stabiln pozycj pracy. Elek-
tronarzdzie prowadzone oburcz jest bezpieczniejsze.
Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu wurzdzeniu mocujcym lub
imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku.
Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka,
a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe
si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad
elektronarzdziem.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 69 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
70 | Polski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Opis urzdzenia i jego zastosowania
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Urzdzenie przeznaczone jest zarwno do wiercenia udaro-
wego w betonie, cegach i kamieniu jak i do dutowania.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych.
1 Osona przeciwpyowa
2 Tuleja zaryglowania
3 Przecznik udarw/zatrzymanie obrotw
4 Tumienie drga
5 Wcznik/wycznik
6 Rkoje (pokrycie gumowe)
7 Regulator prdkoci obrotowej/prdkoci udarowej
8 Wskanik serwisu
9 Wskanik trybu czuwania
10 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa-
nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor-
tyment osprztu mona znale w naszym katalogu osprztu.
Dane techniczne
Informacja na temat haasu i wibracji
Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
EN 60745.
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urz-
dzenie wynosi standardowo: poziom cinienia akustycznego
93 dB(A); poziom mocy akustycznej 104 dB(A). Niepewno
pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu!
Wartoci czne drga a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm
EN 60745 wynosz:
wiercenie udarowe w betonie: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
dutowanie: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej pro-
cedury pomiarw i mona go uy do porwnywania elektro-
narzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie
uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami
roboczymi, z rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wy-
starczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od
podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa
podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu
pracy.
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy.
W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza.
Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj-
ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale-
nie kolejnoci operacji roboczych.
Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przed-
stawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom na-
stpujcych norm i dokumentw normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Wiertarka udarowa GBH 5-40 DCE
Numer katalogowy 3 611 B64 0..
Moc znamionowa W 1150
Prdko obrotowa min
-1
170 340
Czstotliwo udarw
Wiercenie
Dutowanie
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energia udaru zgodna z
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Ustawienia duta 12
Uchwyt narzdziowy SDS-max
Smarowanie Stae smarowanie
centralne
maks. rednica wiercenia
Beton (wierta krte)
Beton (wierta do wiercenia na
wylot)
Mur (koronka wiertnicza)
mm
mm
mm
40
55
90
Ciar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Klasa ochrony /II
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napi-
ciach odbiegajcych od powyszego i wprzypadku modeli specyficz-
nych dla danego kraju dane te mog si rni.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 70 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Polski | 71
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Monta
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
y wycign wtyczk z gniazda.
Uchwyt dodatkowy
Urzdzenie naley uywa jedynie z uchwytem dodat-
kowym 10.
Aby mc zaj stabiln i niemczc pozycj pracy, mona
dowolnie wychyli uchwyt dodatkowy 10.
Po przekrceniu dolnej czci uchwytu dodatkowego 10 w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazwek zega-
ra, naley wychyli uchwyt dodatkowy 10 na dan pozy-
cj. Nastpnie ponownie dokrci doln cz uchwytu
dodatkowego 10 wkierunku zgodnym z ruchem wskaz-
wek zegara.
Wymiana narzdzi
Uchwytem narzdziowym SDS-max mona atwo i wygodnie
wymienia uywane oprzyrzdowanie, bez uycia dodatko-
wych narzdzi.
Osona przeciwpyowa 1 w duym stopniu chroni przed wni-
kaniem pyu do uchwytu narzdziowego podczas pracy elek-
tronarzdzia. Montujc narzdzie robocze, naley uwaa,
aby nie uszkodzi osony przeciwpyowej 1.
Uszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany
w punkcie serwisu.
Monta oprzyrzdowania (narzdzia pomocniczego)
(zob. rys. A)
Kocwk montowanego narzdzia naley oczyci i lekko
nasmarowa.
Oprzyrzdowanie naley wkada do uchwytu narzdzio-
wego krcc nim a do momentu, gdy si ono samodzielnie
zarygluje.
Zaryglowanie naley skontrolowa przez pocignicie na-
rzdzia.
Wyjmowanie oprzyrzdowania
(narzdzia pomocniczego) (zob. rys. B)
Przesun tulej zaryglowania 2 do tyu i wyj narzdzie.
Odsysanie pyw/wirw
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z
zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, mineraw
lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroenie
dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub prze-
dostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergiczne
i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb znaj-
dujcych si w pobliu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s
za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do
obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-
czem klasy P2.
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z ma-
teriaami przeznaczonymi do obrbki.
Praca
Uruchamianie
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rd-
a prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczo-
ne do pracy pod napiciem 230 V mona przycza
rwnie do sieci 220 V.
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale-
y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.
Ustawianie rodzaju pracy
Za pomoc przecznika wiercenia udarowego/blokady obro-
tw 3 wybra tryb pracy elektronarzdzia.
Wskazwka: Zmiany trybu pracy dokonywa tylko wtedy,
gdy elektronarzdzie jest wyczone! Winnym wypadku elek-
tronarzdzie moe ulec uszkodzeniu.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-
tw 3 w danym pooeniu.
W pozycji dutowanie ustawiona wstpnie za pomoc po-
krta 7 liczba udarw resetowana jest automatycznie; dziki
temu elektronarzdzie pracuje podczas dutowania z podwy-
szon moc.
Wczanie/wyczanie w trybie wiercenie
W celu wczenia elektronarzdzia nacisn wcznik/wy-
cznik 5 i przytrzyma w tej pozycji.
Aby wyczy elektronarzdzie, naley zwolni wcz-
nik/wycznik 5.
Wczanie/wyczanie w trybie dutowanie
Pozycja do wiercenia z udarem
Jeeli narzdzie robocze nie zaczo si obra-
ca natychmiast po wczeniu, naley utrzy-
mywa niskie obroty elektronarzdzia, dopki
narzdzie robocze nie zacznie si obraca.
Pozycja Vario-Lock do zmiany ustawienia po-
zycji duta
Pozycja do dutowania
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 71 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
72 | Polski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Aby uruchomi elektronarzdzie, naley nacisn grn
cz wcznika/wycznika 5 (I), a do jego zablokowa-
nia.
Aby wyczy elektronarzdzie, naley nacisn doln
cz wcznika/wycznika 5 (0), a nastpnie go zwolni.
W przypadku rozpoczcia pracy w niskich temperaturach,
elektronarzdzie osiga pen wydajno udarow dopiero
po upywie okrelonego czasu.
Nastawianie prdkoci obrotowej/iloci udarw
Elektroniczny system regulacji umoliwia bezstopniowy
wstpny wybr prdkoci obrotowej/iloci udarw dla odpo-
wiedniej do materiau pracy.
Elektroniczny regulator czstotliwoci udarw (tzw. system
Constant Electronic) utrzymuje prawie nie zmienion wy-
bran wstpnie prdko obrotow/ilo udarw pomidzy
biegiem jaowym a prac pod obcieniem (tzn. niezalenie
od obcienia).
Po woeniu wtyczki do gniazdka lub po awarii prdu, sterow-
nik elektroniczny ustawia automatycznie najwysz prdko
obrotow i udarow. W ten sposb zapewniona zostaje opty-
malna wydajno podczas obrbki mimo niskiego wstp-
nego ustawienia pokrta 7.
Czstotliwo udarw naley wybra za pomoc pokrta
nastawczego 7 w zalenoci od waciwoci obrabianego
materiau.
Dane w nastpujcej tabeli s wartociami zalecanymi.
Sprzgo przecieniowe
W przypadku, gdy uywane narzdzie zakleszczyo si
lub zablokowao si, to napd do wrzeciona wiertarki
zostaje przerwany. Elektronarzdzie naley trzyma
zawsze, ze wzgldu na wystpujce przy tym siy, moc-
no w obydwu rkach i zaj pewn pozycj pracy.
W przypadku zablokowania elektronarzdzia, naley je
wyczy i zwolni narzdzie robocze. Podczas wcza-
nia zablokowanej wiertarki powstaj momenty silnego
odrzutu.
Zmiana pozycji duta (Vario-Lock)
Duto mona ustali w 12 pozycjach. Przez to moliwe jest
kadorazowo zajcie optymalnej pozycji pracy.
Woy duto do uchwytu narzdziowego.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-
tw 3 w pozycji Vario-Lock (zob. Ustawianie rodzaju
pracy, strona 71).
Uchwyt narzdziowy ustawi w podanej pozycji duta.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-
tw 3 w pozycji do dutowania. Uchwyt narzdziowy jest
w tej pozycji zablokowany.
Do dutowania przecznik udarw/zatrzymanie obrotw
3 naley zawsze ustawia w pozycji Do dutowania.
Wskazwki dotyczce pracy
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
y wycign wtyczk z gniazda.
Tumienie drga
Wbudowany system tumienia drga redukuje wibracje, wy-
stpujce podczas pracy.
Mikka okadzina rkojeci (softgrip) zmniejsza ryzyko wy-
lizgnicia si elektronarzdzia i znacznie poprawia pewno
chwytu.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
y wycign wtyczk z gniazda.
Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona-
rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w
czystoci.
Uszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany
w punkcie serwisu.
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio-
wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po-
zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.
Wskanik serwisu 8
Zuycie si szczotek wglowych powoduje samoczynne wy-
czenie si elektronarzdzia. Fakt ten sygnalizowany jest
osiem godzin wczeniej przez zapalenie si lub miganie lamp-
ki 8. Elektronarzdzie naley wwczas przesa do punktu ob-
sugi klienta. Adresy mona znale w rozdziale Obsuga
klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania.
Wskanik trybu czuwania 9
Jeeli wtyczka jest woona do gniazdka z napiciem siecio-
wym, wskanik trybu czuwania 9 musi si wieci. Jeeli elek-
tronarzdzie mimo wiccego si wskanika trybu czuwa-
nia 9 nie daje si wczy, naley je odesa do jednego z
punktw serwisowych. Adresy zamieszczone s w rozdziale
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania,
str. 72.
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt-
kowania
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
mionowej.
Zastosowanie Pozycja
pokrta
Obrbka tynku i lekkich materiaw
budowlanych
Usuwanie pytek
Obrbka cegy
Obrbka betonu
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 72 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
esky | 73
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw-
nie pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprztem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900
(wcenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda utyli-
zacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodowi-
ska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodar-
stwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2012/19/UE o starych, zuytych narz-
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania wprawie krajowym, wyelimino-
wane, niezdatne do uycia elektronarzdzia
naley zbiera osobno i doprowadzi do po-
nownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodo-
wiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Bezpenostn upozornn
Veobecn varovn upozornn pro elektronad
tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-
rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se
vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm
kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru
(bez sovho kabelu).
Bezpenost pracovnho msta
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
k razm.
S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne-
bo pry zaplit.
Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da-
leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrick bezpenost
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-
suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave-
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn-
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra-
ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek-
trickm proudem.
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
proudem.
Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou-
dem.
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav-
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv-
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran
nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten
kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou-
ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i
pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric-
km proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh-
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.
Bezpenost osob
Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte
dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi
pouit elektronad me vst k vnm porannm.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br-
le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro-
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou,
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen
elektronad, sniuj riziko porann.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd-
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop-
te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai
nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to
me vst k razm.
VAROVN
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 73 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
74 | esky
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n-
stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na-
chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez-
pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla-
sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po-
uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Svdomit zachzen a pouvn elektronad
Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-
n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra-
covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad-
n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez-
pen a mus se opravit.
Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen-
stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky
a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten
zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.
Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron-
ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.
Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome-
zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped
nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve
patn udrovanm elektronad.
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova-
n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn
vzpiuj a daj se leheji vst.
Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n-
stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom
pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek-
tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez-
penm situacm.
Servis
Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova-
nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n-
hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje
zstane zachovna.
Bezpenostn upozornn pro kladiva
Noste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit
ztrtu sluchu.
Pouvejte pdavn rukojeti, pokud jsou soust do-
dvky elektronad. Ztrta kontroly me vst ke zran-
nm.
Pokud provdte prce, pi kterch me nasazovac
nstroj zashnout skryt elektrick veden nebo vlast-
n sov kabel, pak drte elektronad na izolovanch
plochch rukojeti. Pi kontaktu s elektrickm vedenm
pod naptm se mohou pod naptm ocitnout i kovov dly
nad, co me zpsobit zsah elektrickm proudem.
Pouijte vhodn detekn pstroje na vyhledn skry-
tch rozvodnch veden nebo kontaktujte mstn doda-
vatelskou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm
me vst k poru a deru elektrickm proudem. Poko-
zen veden plynu me vst k vbuchu. Proniknut do vo-
dovodnho potrub zpsob vcn kody nebo me zpso-
bit der elektrickm proudem.
Elektronad drte pi prci pevn obma rukama a za-
jistte si bezpen postoj. Obma rukama je elektrona-
d vedeno bezpenji.
Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm
ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
rukou.
Ne jej odlote, pokejte a se elektronad zastav.
Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontro-
ly nad elektronadm.
Popis vrobku a specifikac
tte vechna varovn upozornn a poky-
ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo-
zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz
elektrickm proudem, por a/nebo tk po-
rann.
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne-
chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.
Uren pouit
Stroj je uren k pklepovmu vrtn do betonu, cihel a kame-
ne a t k sekacm pracem.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
elektronad na grafick stran.
1 Ochrann protiprachov krytka
2 Uzamykac pouzdro
3 Pepna dery/zastaven otky
4 Tlumen vibrac
5 Spna
6 Rukoje (izolovan plocha rukojeti)
7 Nastavovac koleko pedvolby potu otek/pedvolba
potu der
8 Servisn ukazatel
9 Ukazatel Stand-by
10 Pdavn rukoje (izolovan plocha rukojeti)
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu ob-
sahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem progra-
mu psluenstv.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 74 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
esky | 75
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Technick data
Informace o hluku a vibracch
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60745.
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina akus-
tickho tlaku 93 dB(A); hladina akustickho vkonu
104 dB(A). Nepesnost K=3 dB.
Noste chrnie sluchu!
Celkov hodnoty vibrac a
h
(vektorov souet t os) a nepes-
nost K stanoveny podle EN 60745:
Pklepov vrtn do betonu: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
sekn: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena
podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron-
ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin
prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo
s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m-
e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit.
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny
i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se
nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do-
bu zeteln zredukovat.
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu-
hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad
a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch
proces.
Prohlen o shod
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci Tech-
nick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi nor-
mami nebo normativnmi dokumenty: EN 60745 podle usta-
noven smrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technick dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Mont
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Pdavn rukoje
Pouvejte Vae elektronad pouze s pdavnou ruko-
jet 10.
Abyste doshli bezpen a beznavov pracovn dren, m-
ete pdavn dradlo 10 libovoln natoit.
Otejte spodn st pdavn rukojeti 10 proti smru ho-
dinovch ruiek a pdavnou rukoje 10 natote do poa-
dovan polohy. Pot otenm spodn sti pdavn ruko-
jeti 10 ve smru hodinovch ruiek ji opt upevnte.
Vmna nstroje
Pomoc nstrojovho drku SDS-max mete nasazovac n-
stroj jednodue a pohodln bez pouit dodatench nstroj
vymnit.
Ochrann protiprachov krytka 1 zabrauje dalekoshlmu
vniknut prachu do nstrojovho drku bhem provozu.
Dbejte pi nasazovn nstroje na to, aby ochrann protipra-
chov krytka 1 nebyla pokozena.
Pokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
Nasazen nstroje (viz obr. A)
Zasouvac konec nasazovacho nstroje oistte a lehce
namate.
Nasazovac nstroj vsate s otoenm do nstrojovho dr-
ku a se automaticky zajist.
Zajitn provte tahem za nstroj.
Odejmut nstroje (viz obr. B)
Pesute uzamykac pouzdro 2 vzad a nasazovac nstroj
odejmte.
Vrtac kladivo GBH 5-40 DCE
Objednac slo 3 611 B64 0..
Jmenovit pkon W 1150
Poet otek min
-1
170 340
Poet der
Provoz vrtn
Provoz sekn
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Intenzita jednotlivch der
podle EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Polohy sekn 12
Nstrojov drk SDS-max
Mazn centrln trval
npl
max. prmr vrtn
Beton
(se spirlovm vrtkem)
Beton (s prorecm vrtkem)
Zdivo
(s dutou vrtac korunkou)
mm
mm
mm
40
55
90
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Tda ochrany /II
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 75 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
76 | esky
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Odsvn prachu/tsek
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter druhy
deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kontakt s
prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick reakce
a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v blzkosti
se nachzejcch osob.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn za
karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro
oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo). Ma-
teril obsahujc azbest smj opracovvat pouze specialist.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou fil-
tru P2.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan ma-
terily.
Provoz
Uveden do provozu
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou-
hlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektro-
nad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V.
Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej
pouvte.
Nastaven druhu provozu
Pomoc pepnae dery/zastaven otky 3 zvolte druh pro-
vozu elektronad.
Upozornn: Druh provozu zmte pouze pi vypnutm elek-
tronad! Elektronad se jinak me pokodit.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote na poadova-
nou polohu.
V poloze sekn se nastavovacm kolekem 7 pedvolen
poet der pi zapnut automaticky zv; tm pracuje elek-
tronad pi sekn se zvenm vkonem.
Zapnut/vypnut v provozu vrtn
K uveden elektronad do provozu stlate spna 5 a po-
drte jej stlaen.
K vypnut elektronad spna 5 uvolnte.
Zapnut/vypnut v provozu sekn
Pro uveden do provozu stlate spna 5 nahoe (I), a se
zaaretuje.
Pro vypnut elektronad stlate spna 5 dole (0) a uvol-
nte jej.
Pi nzkch teplotch doshne elektronad plnho vkonu
sekn/pklep teprve po uritm ase.
Nastaven potu otek/der
Regulan elektronika umouje plynulou pedvolbu potu
otek a der pro materilu vyhovujc prce.
Konstantn elektronika udruje pedvolen poet otek a
der mezi volnobhem a provozem pi zaten tm kon-
stantn.
Pi zastren sov zstrky do zsuvky nebo po vpadku
proudu nastav regulan elektronika automaticky nejvy po-
et otek a der. To zabrauje, aby se na zklad niho
pednastaven nastavovacho koleka 7 pracovalo s neopti-
mlnm vkonem.
Poet der zvolte pomoc nastavovacho koleka 7 vhod-
n vi materilu.
daje v nsledujc tabulce jsou doporuen hodnoty.
Spojka pi peten
Pokud se nasazovac nstroj vzp nebo zasekne, pe-
ru se pohon k vrtacmu vetenu. Drte, kvli pitom se
vyskytujcm silm, elektronad vdy pevn obma
rukama a zaujmte pevn postoj.
Elektronad vypnte a nasazovac nstroj uvolnte,
je-li elektronad zablokovan. Pi zapnut se zabloko-
vanm vrtacm nstrojem vznikaj vysok reakn mo-
menty.
Zmna sekac polohy (Vario-Lock)
Sek mete zaaretovat ve 12 polohch. Tm mete za-
ujmout vdy optimln pracovn polohu.
Nasate sek do nstrojovho drku.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote do polohy Va-
rio-Lock (viz Nastaven druhu provozu, strana 76).
Otote nstrojov drk do poadovan polohy sekn.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote do polohy se-
kn. Nstrojov drk se tm zaaretuje.
Poloha pro pklepov vrtn
Jestlie se nasazovac nstroj pi zapnut oka-
mit neot, nechte elektronad pomalu
bet, a se nstroj zane toit.
Poloha Vario-Lock pro pestaven polohy se-
ke
Poloha pro sekn
Pouit Poloha nastavo-
vacho koleka
Opracovvn omtek/
lehkch stavebnch hmot
Odlupovn obkldaek
Opracovvn cihel
Opracovvn betonu
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 76 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Slovensky | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Pepna dery/zastaven otky 3 mus bt pi sekn
vdy v poloze Sekn.
Pracovn pokyny
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Tlumen vibrac
Integrovan tlumen vibrac redukuje vyskytujc se vibrace.
Soft dradlo zvyuje bezpenost proti sklouznut a star se
tm o lep uchopitelnost a ovladatelnost elektronad.
drba a servis
drba a itn
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste
pracovali dobe a bezpen.
Pokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch.
Servisn ukazatel 8
Pi opotebovanch uhlcch se elektronad automaticky vy-
pne. To je ca. 8 hodin pedtm indikovno rozsvcenm nebo
svcenm servisnho ukazatele 8. Elektronad mus bt zasl-
no k drb na servisn stedisko, adresy viz odstavec Zkaz-
nick a poradensk sluba.
Ukazatel Stand-by 9
Pi zastren sov zstrce a existujcm napt st se mus
rozsvtit ukazatel Stand-by 9. Nelze-li elektronad pi svt-
cm ukazateli Stand-by 9 zapnout, mus bt zaslno na servis-
n stedisko, adresy viz odstavec Zkaznick a poradensk
sluba, strana 77.
Zkaznick a poradensk sluba
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
formace k nhradnm dlm naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
k naim vrobkm a jejich psluenstv.
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si mete objednat oprava Vaeho stro-
je online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch za-
zench a jejm prosazen v nrodnch zko-
nech mus bt neupotebiteln elektrona-
d rozebran shromdno a dodno k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu i-
votn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Veobecn vstran upozornenia a bezpenost-
n pokyny
Pretajte si vetky Vstran upozorne-
nia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v
nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm
prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta-
rostlivo uschovajte na budce pouitie.
Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo sie-
te (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie napja-
n akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
Bezpenos na pracovisku
Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
za nsledok pracovn razy.
Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v-
buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy-
tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
poas pouvania runho elektrickho nradia zdria-
vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo
strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
POZOR
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 77 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
78 | Slovensky
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Elektrick bezpenos
Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n-
radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa-
hu elektrickm prdom.
Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr-
chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele-
s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne-
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy-
uje riziko zsahu elektrickm prdom.
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no-
senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave-
senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne-
dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
trickm prdom.
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv-
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-
tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra-
dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri
poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri
poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Bezpenos osb
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al-
koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma
pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom-
cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra-
covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda
druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui-
tia zniuj riziko poranenia.
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek-
trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky
do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred
chytenm alebo prenanm runho elektrickho n-
radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra-
die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek-
trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick
nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za
nsledok nehodu.
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova-
cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj
alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho
elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia
osb.
Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva-
nch situcich lepie kontrolova.
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu-
jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo
perky mu by zachyten rotujcimi asami runho
elektrickho nradia.
Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu,
presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou-
van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na
zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra-
chom.
Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a
manipulcia s nm
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj-
te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan
druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n-
radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom
rozsahu vkonu nradia.
Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto-
r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap-
n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra-
vy odbornkovi.
Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo-
va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote
nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z-
suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln-
mu spusteniu runho elektrickho nradia.
Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to-
to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn-
men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run
elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj
nesksen osoby.
Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro-
lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo
i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto-
r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova
sprvne fungovanie runho elektrickho nradia.
Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy-
meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou
drbou elektrickho nradia.
Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na-
stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh-
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 78 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Slovensky | 79
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto-
r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho
nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies
k nebezpenm situcim.
Servisn prce
Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi-
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad-
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia
zostane zachovan.
Bezpenostn pokyny pre kladiv
Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie hluku me ma
za nsledok stratu sluchu.
Pouvajte prdavn rukovti, pokia s sasou do-
dvky elektrickho nradia. Strata kontroly nad nradm
me ma za nsledok poranenie.
Pri vykonvan prce, pri ktorej by mohol nstroj natra-
fi na skryt elektrick vedenia alebo zasiahnu vlast-
n prvodn nru nradia, drte nradie len za izolo-
van plochy rukovt. Kontakt s elektrickm vedenm,
ktor je pod naptm, me dosta pod naptie aj kovov
siastky nradia a spsobi zsah elektrickm prdom.
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch
elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali,
alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon-
takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po-
iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po-
kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl-
ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn
kody alebo me ma za nsledok zsah elektrickm pr-
dom.
Pri prci drte run elektrick nradie pevne oboma
rukami a zabezpete si stabiln postoj. Pomocou dvoch
rk sa run elektrick nradie ovlda bezpenejie.
Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna-
cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok
pridriavan rukou.
Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho n-
radia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me za-
sekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elek-
trickm nradm.
Popis produktu a vkonu
Pretajte si vetky Vstran upozornenia
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr-
iavania Vstranch upozornen a pokynov
uvedench v nasledujcom texte me ma za
nsledok zsah elektrickm prdom, sp-
sobi poiar a/alebo ak poranenie.
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a
nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod
na pouvanie.
Pouvanie poda urenia
Toto nradie je uren na vtanie s prklepom do betnu, tehly
a prrodnho kamea, ako aj na sekacie prce.
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra-
zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu
na pouvanie.
1 Ochrann maneta
2 Zaisovacia objmka
3 Prepna pracovnch reimov
4 Tlmenie vibrci
5 Vypna
6 Rukov (izolovan plocha rukovte)
7 Nastavovacie koliesko predvoby potu obrtok/frek-
vencie prklepov
8 Servisn indiktor
9 Indikcia stand-by
10 Prdavn rukov (izolovan plocha rukovte)
Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej
vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom prog-
rame prsluenstva.
Technick daje
Informcia o hlunosti/vibrcich
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60745.
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:
Akustick tlak 93 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku
104 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB.
Pouvajte chrnie sluchu!
Vtacie kladivo GBH 5-40 DCE
Vecn slo 3 611 B64 0..
Menovit prkon W 1150
Poet obrtok min
-1
170 340
Frekvencia prklepu
Vtac reim
Sekac reim
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Intenzita jednotlivch
prklepov poda
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Polohy seka 12
Skuovadlo SDS-max
Mastenie Trval centrlne
mastenie
max. vtac priemer
Betn (pirlovm vrtkom)
Betn (vrtkom na
priechodn otvory)
Murivo
(dutou vtacou korunkou)
mm
mm
mm
40
55
90
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Trieda ochrany /II
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch,
ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick
pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 79 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
80 | Slovensky
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Celkov hodnoty vibrci a
h
(suma vektorov troch smerov) a
nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745:
Vtanie s prklepom do betnu: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Sekanie: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran pod-
a meracieho postupu uvedenho v norme EN60745 a mono
ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronradia. Hod sa
aj na predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouvania
tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude elektro-
nradie pouva na in prce, s odlinm prsluenstvom,
s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, moe sa ro-
ve vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie vibrciami
poas celej pracovnej doby.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asov-
ho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas ktorch
je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke nradie s-
ce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vrazne redu-
kova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaae-
nia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, ako
s naprklad: drba runho elektrickho nradia
a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachova-
nia teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov.
Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan v-
robok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi normami
alebo normatvnymi dokumentami: EN 60745 poda ustano-
ven smernc 2011/65/E, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza
u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Mont
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Prdavn rukov
Pouvajte run elektrick nradie iba s prdavnou ru-
kovou 10.
Prdavn rukov 10 mete ubovone otoi, aby ste dosiah-
li bezpen a minimlne unavujcu pracovn polohu.
Otote doln driak prdavnej rukovte 10 proti smeru po-
hybu hodinovch ruiiek a nastavte prdavn rukov 10
do poadovanej polohy. Otanm v smere pohybu hodino-
vch ruiiek potom prdavn rukov 10 znova utiahnite.
Vmena nstroja
Pomocou skuovadla SDS-max mete rchlo a pohodlne vy-
miea pracovn nstroje bez toho, aby ste museli pouva
nejak prdavn nstroje.
Ochrann maneta 1 zabrauje v irokej miere vnikaniu pra-
chu z vtania do skuovadla poas prevdzky nradia. Pri
vkladan pracovnch nstrojov dvajte pozor na to, aby ste
ochrann manetu 1 nepokodili.
Pokoden ochrann manetu ihne nahrate novou
manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v auto-
rizovanom servisnom stredisku.
Vkladanie pracovnho nstroja (pozri obrzok A)
Vyistite zasvac koniec pracovnho nstroja a jemne ho
potrite tukom.
Pracovn nstroj vkladajte do skuovadla tak, e nm ot-
ate, km samoinne zasko.
Skontrolujte zaistenie potiahnutm za pracovn nstroj.
Demont pracovnho nstroja (pozri obrzok B)
Posute zaisovaciu objmku 2 smerom dozadu a pracovn
nstroj vyberte.
Odsvanie prachu a triesok
Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich
olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov
me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo
jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo
spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpadne
osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z bukov-
ho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to predovetkm
spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj pri spracovva-
n dreva (chromitan, chemick prostriedky na ochranu dre-
va). Materil, ktor obsahuje azbest, sm opracovva len
pecilne vykolen pracovnci.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s fil-
trom triedy P2.
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa konkrt-
neho obrbanho materilu.
Prevdzka
Uvedenie do prevdzky
Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku run-
ho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre nap-
tie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba
vtedy, ked ho pouvate.
Nastavenie pracovnho reimu
Pomocou prepnaa pracovnch reimov 3 zvote poadova-
n druh prevdzky runho elektrickho nradia.
Upozornenie: Pracovn reim mete len vtedy, ke je run
elektrick nradie vypnut! Inak by sa mohlo run elektrick
nradie pokodi.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 80 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Slovensky | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Prepna pracovnch reimov 3 otote do poadovanej po-
lohy.
V polohe Sekanie sa predvolen frekvencia prklepu nasta-
ven na koliesku 7 pri zapnut automaticky zvi; nsledkom
toho pri sekan potom run elektrick nradie pracuje so zv-
enm vkonom.
Zapnanie/vypnanie pri vtacom reime
Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate vypna
5 a drte ho stlaen.
Na vypnutie runho elektrickho nradia vypna 5 uvo-
nite.
Zapnanie/vypnanie pri sekacom reime
Ak chcete run elektrick nradie zapn, zatlate vyp-
na 5 smerom hore (I) tak, aby sa zaaretoval.
Ak chcete run elektrick nradie vypn zatlate vyp-
na 5 smerom dole (0).
Pri nzkych teplotch dosiahne toto run elektrick nradie
pln prklepov/sekac vkon a po uritom ase.
Nastavenie potu obrtok/frekvencie prklepu
Regulan elektronika umouje plynul nastavovanie potu
obrtok a frekvencie prklepu so zreteom na druh obrban-
ho materilu pri konkrtnej pracovnej innosti.
Kontantn elektronika udriava predvolen poet obrtok a
nastaven frekvenciu prklepu poas vonobehu i pri zaaen
na pribline kontantnej rovni.
Pri zasvan zstrky do zsuvky elektrickej siete alebo po v-
padku elektrickej siete regulan elektronika automaticky na-
stav maximlny poet obrtok aj maximlnu frekvenciu pr-
klepu. Tto skutonos zabrni tomu, aby nradie pri nzko na-
stavench obrtkach na nastavovacom koliesku 7 nemohlo
pracova s optimlnym vkonom.
Predvote frekvenciu prklepu pomocou nastavovacieho
kolieska 7 tak, aby zodpovedala obrbanmu materilu.
daje v nasledujcej tabuke s odporanmi hodnotami.
Ochrann spojka proti preaeniu
Ke sa pracovn nstroj vzpriei alebo zablokuje, po-
hon vtacieho vretena sa preru. Drte poas prce, so
zreteom na mon vznikajce sily, run elektrick
nradie vdy oboma rukami a zaujmite stabiln postoj.
Ke sa run elektrick nradie zablokuje, vypnite n-
radie a pracovn nstroj uvonite. Pri zapnut so zablo-
kovanm vtacm nstrojom vznikaj vysok reakn
momenty.
Zmena polohy seka (Vario-Lock)
Sek sa d aretova v 12 rznych polohch. Vaka tomu bu-
dete mc zauja vdy optimlnu pracovn polohu.
Vlote sek do skuovadla.
Prepna pracovnch reimov 3 otote do polohy Vario-
Lock (pozri Nastavenie pracovnho reimu, strana 80).
Otajte skuovadlom tak, aby sa sek dostal do poado-
vanej polohy.
Prepna pracovnch reimov 3 otote do polohy Seka-
nie. Upnac mechanizmus je takmto spsobom zaareto-
van.
Prepna pracovnch reimov 3 sa mus pri sekan na-
chdza v polohe Sekanie.
Pokyny na pouvanie
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Tlmenie vibrci
Integrovan tlmenie vibrci redukuje vznikajce vibrcie n-
radia.
Pogumovan plocha rukovte (softgrip) zvyuje zabezpee-
nie nradia proti vymyknutiu a tm zabezpeuje aj lepie dr-
anie runho elektrickho nradia a lepiu manipulovate-
nos s nm.
drba a servis
drba a istenie
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Poloha na vtanie s pneumatickm prkle-
pom
Ak sa pracovn nstroj nezane okamite po
zapnut ota, nechajte run elektrick n-
radie pomaly bea dovtedy, km sa pracovn
nstroj nezane tie ota.
Poloha Vario-Lock na prestavovanie sekacej
polohy
Poloha na sekanie
Pouitie Poloha nastavo-
vacieho kolieska
Opracovanie omietok/ahkch
stavebnch hmt
Uvoovanie obkladaiek
Opracovvanie tehl
Opracovvanie betnu
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 81 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
82 | Magyar
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria-
vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a
bezpene.
Pokoden ochrann manetu ihne nahrate novou
manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v auto-
rizovanom servisnom stredisku.
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run-
ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
bezpenosti pouvatea nradia.
Servisn indiktor 8
V prpade opotrebovania uhlkov sa run elektrick nradie
automaticky vypne. To sa 8 hodn predtm indikuje rozsviete-
nm alebo blikanm servisnho indiktora 8. Na vykonanie ser-
visu treba run elektrick nradie zasla do autorizovanej
servisnej opravovne, adresy njdete v odseku Servisn stre-
disko a poradenstvo pri pouvan.
Indikcia stand-by 9
Ke je zstrka sieovej nry zastren do zsuvky, ktor je
pod naptm, indikcia stand-by 9 mus by rozsvieten. Ak
indikcia stand-by 9 svieti a run elektrick nradie sa ned
napriek tomu zapn, treba ho zasla do autorizovanho servi-
su, Adresy njdete v odseku Servisn stredisko a poraden-
stvo pri pouvan, strana 82.
Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu Vho stroja
online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na re-
cyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho od-
padu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
starch elektrickch a elektronickch v-
robkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
produkty zbiera separovane a da na recyk-
lciu zodpovedajcu ochrane ivotnho
prostredia.
Zmeny vyhraden.
Magyar
Biztonsgi elrsok
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos
kziszerszmokhoz
Olvassa el az sszes bizton-
sgi figyelmeztetst s el-
rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz-
tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez
vezethet.
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket
az elrsokat.
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
Munkahelyi biztonsg
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka-
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz-
lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok
vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik-
rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt-
hatjk.
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz-
nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be-
rendezs felett.
Elektromos biztonsgi elrsok
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts
kockzatt.
Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram-
tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h-
forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg
gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal
teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye-
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-
FIGYELMEZTETS
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 82 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Magyar | 83
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az
ramts veszlyt.
Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
Szemlyi biztonsg
Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
kockzatt.
Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja,
vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja
az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet-
lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben
felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket
okozhat.
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer-
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k-
szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt
a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m-
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel-
tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren-
dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por
veszlyes hatst.
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasz-
nlata
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar-
ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel-
jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban
lehet dolgozni.
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot,
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszlyes s meg kell javttatni.
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi-
szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon
belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a
szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi
intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he-
lyezst.
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr-
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz-
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat
gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz-
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse-
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn-
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik,
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban-
tartsra lehet visszavezetni.
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
lehet vezetni s irnytani.
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett-
szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott
kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak
megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel-
tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az
elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
Szervz-ellenrzs
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-
mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval
javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm
biztonsgos maradjon.
Biztonsgi elrsok a kalapcsok szmra
Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa esetn a zaj hatsa
a hallkpessg elvesztshez vezethet.
Hasznljon ptfogantyt, ha mellkelve van az elektro-
mos kziszerszmhoz. Ha elveszti az uralmt a berende-
zs felett, ez srlsekhez vezethet.
Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan-
tyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt vgez,
amelynek sorn a bettszerszm feszltsg alatt ll,
kvlrl nem lthat vezetkekhez, vagy a kszlk sa-
jt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet. Ha a berende-
zs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, a berendezs
fmrszei szintn feszltsg al kerlhetnek, amely ram-
tshez vezethet.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 83 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
84 | Magyar
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal-
mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener-
giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket
a berendezssel megrint, ez tzhz s ramtshez ve-
zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst ered-
mnyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok
keletkeznek, vagy villamos ramtst kaphat.
A munka sorn mindig mindkt kezvel tartsa az elekt-
romos kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy szi-
lrd, biztos alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot
kt kzzel biztosabban lehet vezetni.
A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen
rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
a kezvel tartan.
Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen
lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a
kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm
felett.
A termk s alkalmazsi lehetsgei-
nek lersa
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez-
tetst s elrst. A kvetkezkben lert el-
rsok betartsnak elmulasztsa ramt-
sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsek-
hez vezethet.
Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt-
va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.
Rendeltetsszer hasznlat
A kszlk betonban, tglban s termskben vgzett tve-
frsra, valamint vssi munkkra szolgl.
Az brzolsra kerl komponensek
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz-
sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat
kpre vonatkozik.
1 Porvd sapka
2 Reteszel hvely
3 ts-/forgslellt gomb
4 Rezgscsillapts
5 Be-/kikapcsol
6 Foganty (szigetelt foganty-fellet)
7 Fordulat-/tsszm elvlaszt szablyozkerk
8 Szerviz-kijelzs
9 Stand-by-kijelzs
10 Ptfoganty (szigetelt foganty-fellet)
A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va-
lamennyi tartozk megtallhat.
Mszaki adatok
Zaj s vibrci rtkek
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak megfele-
len kerltek meghatrozsra.
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: hang-
nyomsszint 93 dB(A); hangteljestmnyszint 104 dB(A). Bi-
zonytalansg K=3 dB.
Viseljen flvdt!
a
h
rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi-
zonytalansg az EN 60745 szabvny szerint:
tvefrs betonban: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
vss: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745
szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro-
zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez
az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle-
nes becslsre is alkalmas.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal-
mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az
elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz
tartozkokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasz-
nljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz mun-
kaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelhe-
ti.
A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap-
csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre
vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
Frkalapcs GBH 5-40 DCE
Cikkszm 3 611 B64 0..
Nvleges felvett teljestmny W 1150
Fordulatszm perc
-1
170 340
tsszm
Frsi zem
Vssi zem
perc
-1
perc
-1
1500 2900
1500 3050
Egyedi ter az
EPTA-Procedure 05/2009
(2009/05 EPTA-eljrs) szerint J 8,8
Vshelyzetek 12
Szerszmbefog egysg SDS-max
Kens Kzponti tarts
kens
Legnagyobb fr-
Beton (csigafrval)
Beton (ttr frval)
Tglafal (korons frval)
mm
mm
mm
40
55
90
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01 EPTA-
eljrs) szerint kg 6,8
rintsvdelmi osztly /II
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges ki-
vitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 84 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Magyar | 85
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k-
ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me-
legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
irnyad dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen
tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
sszeszerels
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Ptfoganty
Az elektromos kziszerszmot csak az arra felszerelt
10 ptfogantyval egytt szabad hasznlni.
A 10 ptfogantyt tetszleges helyzetbe el lehet forgatni,
hogy gy a munkt a lehet leginkbb fradsgmentes mdon
lehessen vgezni.
Forgassa el a 10 ptfoganty als rszt az ramutat jr-
sval ellenkez irnyba s forgassa el a 10 ptfogantyt a
kvnt helyzetbe. Ezutn forgassa el ismt az ramutat j-
rsval megegyez irnyba a 10 ptfoganty als rszt,
s gy rgztse azt.
Szerszmcsere
Az SDS-max szerszmbefog egysggel a bettszerszmot
tovbbi eszkzk vagy szerszmok alkalmazsa nlkl is egy-
szeren ki lehet cserlni.
Az 1 porvdsapka a munka sorn messzemenen meggtol-
ja a por behatolst a szerszmbefog egysgbe. A szerszm
behelyezsekor gyeljen arra, hogy ne ronglja meg az 1 por-
vd sapkt.
Ha egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
cserlni. Ezzel a munkval clszer egy Vevszolgla-
tot megbzni.
A bettszerszm behelyezse (lsd az A brt)
Tiszttsa meg s zsrozza kiss be a bettszerszm behe-
lyezsre kerl vgt.
Helyezze be forgatva a bettszerszmot a szerszmbefog
egysgbe, amg az magtl nem reteszeldik.
Hzza meg a szerszmot, s ellenrizze gy a megfelel re-
teszelst.
A bettszerszm kivtele (lsd a B brt)
Tolja htra a 2 reteszel hvelyt s vegye ki a bettszersz-
mot.
Por- s forgcselszvs
Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s
fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a ke-
zel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn meg-
rintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz s/vagy a
lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt hats-
ak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is vannak
bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel azbesztet
tartalmaz anyagokat csak szakembereknek szabad meg-
munklniuk.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porvd
larcot hasznlni.
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
adott orszgban rvnyes elrsokat.
zemeltets
zembe helyezs
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi-
szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os
berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad
zemeltetni.
Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot
csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.
Az zemmd belltsa
A 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolval az elektromos
kziszerszm zemmdjt lehet kivlasztani.
Megjegyzs: Az zemmdot csak kikapcsolt elektromos kzi-
szerszmon szabad tkapcsolni! Ellenkez esetben az elekt-
romos kziszerszm megrongldhat.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
kvnt helyzetbe.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Z tvefrshoz szksges munkavgzsi
helyzet
Ha a bettszerszm a bekapcsolskor nem
kezd el azonnal forogni, akkor jrassa lassan
az elektromos kziszerszmot, amg a bett-
szerszm is forogni kezd.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 85 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
86 | Magyar
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
A Vss llsban a 7 szablyozkerkkel elvlasztott ts-
szm a bekapcsolskor automatikusan megnvekszik; gy az
elektromos kziszerszm a vss sorn megnvelt teljest-
mnnyel mkdik.
Be-/kikapcsols frsi zemben
Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez
nyomja be s tartsa benyomva az 5 be-/kikapcsolt.
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz engedje el
az 5 be-/kikapcsolt.
Be-/kikapcsols vssi zemben
Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez
nyomja felfel az 5 be-/kikapcsolt az I helyzetbe, amg
be nem pattan.
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz nyomja le-
fel az 5 be-/kikapcsolt a 0 helyzetbe, majd engedje el.
Az elektromos kziszerszm alacsony hmrskletek esetn
csak bizonyos id elteltvel ri el a teljes kalapcsolt telje-
stmnyt.
A fordulatszm/tsszm belltsa
A szablyoz elektronika lehetv teszi a fordulat- s ts-
szm fokozatmentes belltst s ezzel az anyagnak megfele-
l megmunklst biztost.
A konstantelektronika az elre kivlasztott fordulat- s ts-
szmot az resjrattl a teljes terhelsig gyakorlatilag lland
szinten tartja.
A szablyoz elektronika a hlzati csatlakoz dugnak a du-
gaszol aljzatba val bedugsa, vagy egy feszltsgkiess
utn automatikusan a legmagasabb fordulat- s tsszmot
lltja be. Ez meggtolja, hogy az elektromos kziszerszm a 7
szablyoztrcsa alacsonyabb elzetes belltsa kvetkez-
tben ne optimlis teljestmnnyel dolgozzon.
lltsa be a 7 szablyoztrcsval a megmunklsra kerl
anyagnak megfelelen az tsszmot.
Az albbi tblzatban tallhat rtkek javasolt rtkek.
Biztonsgi tengelykapcsol
Ha a bettszerszm beszorul, vagy beakad, a frors
meghajtsa megszakad. Tartsa ezrt, az ekkor fellp
erk felvtelre, az elektromos kziszerszmot mind-
kt kezvel, s gyeljen arra, hogy szilrd talajon, biz-
tosan lljon.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s oldja ki a
bettszerszmot, ha az elektromos kziszerszm le-
blokkolt. Ha leblokkolt frszerszm mellett kapcsolja
be a kziszerszmot, igen magas reakcis nyomatkok
lpnek fel.
A vs helyzetnek megvltoztatsa (Vario-Lock)
A vst sszesen 12 klnbz helyzetben lehet reteszelni.
Ezzel mindig bellthatja a mindenkori legknyelmesebb mun-
kavgzsi helyzetet.
Helyezze be a vst a szerszmbefog egysgbe.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
Vario-Lock helyzetbe (lsd Az zemmd belltsa,
a 85 oldalon).
Forgassa el a szerszmbefog egysget a kvnt vshely-
zetbe.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
Vss helyzetbe. A szerszmbefog egysg ezzel rete-
szelsre kerlt.
A 3 ts-/forgslellt kapcsolnak a vsshez mindig
a Vss helyzetben kell lennie.
Munkavgzsi tancsok
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Rezgscsillapts
A beptett rezgscsillapts cskkenti a munka sorn fellp
rezgseket.
A puha foganty biztonsgot nyjt a kz lecsszsa ellen s
knnyebben kezelhetv teszi az elektromos kziszerszmot.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol-
gozhasson.
Vario-Lock helyzet a vs helyzetnek bell-
tsra
Vssre szolgl helyzet
Alkalmazs A szablyozkerk
helyzete
Vakolat/knny ptelemek
megmunklsa
Csempk levlasztsa
Tglk megmunklsa
Beton megmunklsa
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 86 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 87
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Ha egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
cserlni. Ezzel a munkval clszer egy Vevszolgla-
tot megbzni.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi-
szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.
Szerviz-jelz 8
Ha a sznkefk elhasznldtak, az elektromos kziszerszm
automatikusan kikapcsoldik. Ezt a 8 szerviz-jelz kigyullad-
sa, vagy vibrlsa mr kb. 8 rval elre jelzi. Az elektromos
kziszerszmot ekkor be kell kldeni a karbantartsi munkk
elvgzsre a Vevszolglatnak. A cmeket lsd a Vevszol-
glat s hasznlati tancsads c. szakaszban.
Stand-by-kijelzs 9
A csatlakozaljzatba bedugott hlzati csatlakoz s fennll
hlzati feszltsg esetn a 9 Stand-By-kijelzsnek ki kell
gyulladnia. Ha az elektromos kziszerszmot vilgt 9 stand-
by-kijelzs mellett nem lehet bekapcsolni, kldje el a kziszer-
szmot a Vevszolglatnak, a cmeket lsd a Vevszolglat s
hasznlati tancsads szakszban, a 87 oldalon.
Vevszolglat s hasznlati tancsads
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl-
jn tallhat 10-jegy cikkszmot.
A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma-
golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi sze-
mtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus beren-
dezsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eu-
rpai Irnyelvnek s ennek a megfelel or-
szgok jogharmonizcijnak megfelelen
a mr hasznlhatatlan elektromos
kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni
s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhaszn-
lsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.


No. RU C-DE.ME77.B.00388

17.05.2018
" -
- "
141400 ,
. , 29
:

. . , 13 . 5
, 129515,
-
.
-
.



.

, .

.
-
-
( )
( ).

-
. -
.
-
, -
, .
, -
.
-
-
. ,
.


.
.

. -
-
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 87 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
88 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

, : , -
, .

.
.

.
-
, ,
,
. -
, ,
. -
-
.

--
. -
- -
.
-
, -
-
.
.

, , -
, -
. -
-
-
.
-
.

. -
, : ,
,
,

.

.
/

. -
-
-
.

. -
,
, .

. -
.
-
.
.
. ,
.
, -
.
-

. -
, -
.

.

. -

.
-
. ,
, -
.
, -


/ . -
-
.

. -
,
. -
.
.
-
, -
,
. -
-
. -

.
-
. -
-
.
, ,
. . -
.
.

.



.
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 88 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 89
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
-

. -
.
, -
.
.
, -

, -
. -

-
.

-
-
.
.
.
-
-
.
-
, -
.
.
. ,
,
, .

.
, -
.


. -

-
, -
.
, -
, -
.

-
, ,
.


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7
/
8
9
10
( )

. -
.



EN 60745.
- -
: 93 ();
104 ().
K=3 .
!
a
h
( -
) K
N 60745:
: a
h
= 10,5 /
2
, K= 4,4 /
2
,
: a
h
= 7,5 /
2
, K= 1,5 /
2
.
GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
. 1150

-1
170 340


-1

-1
1500 2900
1500 3050


EPTA-Procedure 05/2009 8,8
12
SDS-max
-

, .

( )
(
)
(
)

40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 6,8
/II
[U] 230 .
, -
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 89 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
90 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
-
-
, EN 60745, -
.
-
.

.
, -
, -
, ,
-
, .

.


, ,
, . -
-
.

, :
-
, , -
.

,

-
: EN 60745
2011/65/EU, 2004/108/, 2006/42/E.
(2006/42/E):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014

-
.

-
10.
10
,
.
-
10 -
10 .

10 .

SDS-max
-
.
1 -
.
,
1.

.
.
(. . )
-
.
,
.
-
.
(. . )
2 -
.

, ., -
, ,
, . -

/ -
-
.
, ., ,
,
(, -
).
.
.

2.

.


! -
-
. -
230 -
220 .
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 90 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 91
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
-
,
.

3
.
: -
! -
.
/ 3
.
-
7 -
, -
.

-
5 .
-
5.

-
5 (I) .
-
5 (0) .

-
.

-
.


.
-
-

. -
-
7.
7
.

.

-
. -

-
.

-
. -
-
.
(Vario-Lock)
12 . -
-
.
.
3
Vario-Lock (. , . 91).
.
3
. .
/ 3
-
.

-
.



, -
,
.
Vario-Lock


-






OBJ_BUCH-1742-003.book Page 91 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
92 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
.
(Softgriff)
-
.


-
.
-
-
.

.
.
,
Bosch
Bosch.
8
-
.
-
8, . 8 -
. -
-
. -
.
9

9. -
-
9 , -
, -
,
. 92.
-

, -
10- -
.

-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch, -
, -

.
: , , ,
-
, -

-
.
! -
,
.
-
.

:

. 13 . 5
129515

.: 8 800 100 8007 ( )


E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
-
:
www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71


.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
: www.bosch-pt.by

050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

, -
-
.
!
- :

2012/19/EU

-
,

-
.
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 92 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)



-
.

, /
.

.

, (
) (
).


.

.
,

, .
,
.

.
,
.


. .
,
, .


.

, ., ,
, .
,
.
.

.

,
. ,
, ,
.
.

,
. ,
,
.

,
.

.

, , ,

.
,
,
.
.

.
, .,
, ,
, ,
.
.

,
, ,
.


.
, ,
.

, ,
.
.
.

.
.
. ,
, . -
,
, .
-
,
,
. -

, .

.
,
.
,
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 93 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
94 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

. ,
,
.
, - ,
,
/
.
.
,
, .
,
.

.
.
,
,
,

.
,
.

.

.

.
, ,
. . .
-
.
,
, .



.
.

. .
,
.

.
,

,
. ,
,

.



-, - .

.
.


.

.
.
.


.
, , ,
.
-,
.

.


, / .
,
,
.

,
, .


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7
/
8
9
10 ( )

.
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 94 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)



EN 60745.
,
, : 93 (A);
104 (A). K=3 .
!
a
h
( )
K EN 60745:
: a
h
= 10,5 /
2
, K= 4,4 /
2
,
: a
h
= 7,5 /
2
, K= 1,5 /
2
.

, EN 60745;
.

.
,
.
,


.

.

,
, , .

.

, .:
,
, .

,

: EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014

- -
.


10.
10 -
,
.
10
10
.
10
.

SDS-max

.
1
.
,
1.

.
.
(. . A)
,
, .
GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
. 1150
.
-1
170 340



.
-1
.
-1
1500 2900
1500 3050


EPTA-Procedure 05/2009 8,8
12
SDS-max

.
( )
(
)
(
)

40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 6,8
/II
[U] 230 .
,
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 95 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
96 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
, ,
.
,
.
(. . B)
2
.
//
, ., ,
, ,
, .
,
, /
.
, ., ,
,
(,
). , ,
.
.

P2.
,
.


!
,

. ,
230 ,
220 .

,
.

/ 3
.
:
!
.
/ 3
.

7 ;

.
/
, 5
.
, 5.
/
, 5
(I), .
, 5
(0) .

,
/.
/


.
,


.


.


7.
7
.
, ,
.


,
,

.
Vario-Lock


OBJ_BUCH-1742-003.book Page 96 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)


.
, ,

.

.

.
(Vario-Lock)
12 .
.
.
/ 3
Vario-Lock (.
, . 96).

.
/ 3
. .
/
3
.

- -
.

.
'

.


- -
.
,
.

.
.
,
Bosch
Bosch, .
8

. . 8


8.
,
.
.
9


9.
9 ,
, .

, . 97.


,
, 10-
,
.

.

:
www.bosch-pt.com
Bosch


.



.
!

.

.


C
. , 1, 02660, -60

.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua

.


/




OBJ_BUCH-1742-003.book Page 97 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
98 | a
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

,
.
!
:

2012/19/EU -


, ,

.
.
a
i
RU C-DE.ME77.B.00388

17.05.2018
-

141400, , .
., 29

:

050050, , .,
- , .., 169/1
,
.
.


.

, /
.

.


( )
( ) .


.

.
,

. ,
.

.
.


. .

.

.
, ,
.
,
.
, .
,
.
,

. , ,

.

.
,

.

.

,
.

.

,
, .
,

.

.

.
,
,

.
.
/ ,
,
.
,

OBJ_BUCH-1742-003.book Page 98 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM


a | 99
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
,
.

.

.
.
, .

.
.
. ,
. ,

.

,
.
.

.
.

.

.
,
.
,

/
.
.

.

.

.
.

,
,
.

.
.
.

, .
, , -
..
.
.

.


.
.

.
.

.
.
-


.
,
.
,
, ,

.
.
.

.

, .
.
.

, .

. -
.


.


, /
.

.

, ,
.


.
1
2
3 /
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 99 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
100 | a
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
4
5 /
6 ( )
7 /

8
9
10 ( )

.
.


EN 60745 .
A-
: 93 (A);
104 (A). K=3 .
!
a
h
(
) K EN 60745
:
: a
h
= 10,5 /
2
,
K= 4,4 /
2
,
: a
h
= 7,5 /
2
, K= 1,5 /
2
.
EN 60745

-
.
.

.
- -

.
.


.
.

, :
- ,
, .



: EN 60745,
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
.
(2006/42/EC) i:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014


.

10
.
10
.
10
, 10 .
10
.

SDS-max -

.
1
.
1
.
GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
1150

-1
170 340


-1

-1
1500 2900
1500 3050
05/2009
EPTA J 8,8
12
SDS-max


()
( )
(
)

40
55
90
EPTA-Procedure 01/2003
6,8
/II
[U] 230 .
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 100 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
a | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)

.
.
- ( )
- ,
.
-
.
.
-
( )
2 -
.

, ,

.

/
.
,
, , (,
)
.
.
.
P2
.

.


!

. 230
220
.

.

/ 3
.
:
! .
/ 3
.
7
;
.
/
/ 5
.
/ 5
.
/
/ 5
(I) .
/ 5
(0) .

.
/


.


.


. 7

.
7
.
.

-
, -

.
Vario-Lock

OBJ_BUCH-1742-003.book Page 101 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
102 | a
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

-
.

.
,
- .

.
(Vario-Lock)
12 .
.
.
/ 3 Vario-Lock
( , 101
).
- .
/ 3
. .
/ 3
"" .


.

.
Softgriff

.



.

.

.
.
,

Bosch Bosch

.
8
.
. 8 8
.

,
.
9

9 .
9 ,
,

, 102 .



10- .
,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.




.
!
, .

.

050050

, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

,
.
!


/




OBJ_BUCH-1742-003.book Page 102 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Romn | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
:

2012/19/EU



.
.
Romn
Instruciuni privind sigurana i pro-
tecia muncii
Indicaii generale de avertizare pentru scule elec-
trice
Citii toate indicaiile de avertiza-
re i instruciunile. Nerespectarea
indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n
vederea utilizrilor viitoare.
Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza-
re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu
de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu
de alimentare).
Sigurana la locul de munc
Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex-
plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama-
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim-
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten-
ia putei pierde controlul asupra mainii.
Siguran electric
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri-
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica-
te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro-
cutare.
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p-
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt.
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl-
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul
de electrocutare.
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo-
sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri-
ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-
buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Sigurana persoanelor
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-
onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii
scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai
sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii
poate duce la rniri grave.
Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau-
na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si-
guran antiderapant, casca de protecie sau protecia
auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice,
diminueaz riscul rnirilor.
Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu-
mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se
rotete poate duce la rniri.
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc-
minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i
mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea
larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla-
te n micare.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec-
tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate
i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do-
meniul de putere indicat.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 103 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
104 | Romn
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto-
rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit
sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.
Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu-
r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei
electrice.
Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-
ceste instruciuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien-
.
ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie-
se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci-
onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n-
treinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie-
re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as-
cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse
mai uor.
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.
Service
ncredinai scula electric pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa-
rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.
Instruciuni de siguran pentru ciocane
Purtai aparat de protecie auditiv. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
Folosii mnerele suplimentare, dac acestea sunt cu-
prinse n setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului poate duce la vtmri corporale.
Prindei scula electric de suprafeele de prindere izo-
late atunci cnd executai operaii n cursul crora ac-
cesoriul poate atinge conductori ascuni sau propriul
cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat sub ten-
siune poate pune sub tensiune i componentele metalice
ale sculei electrice i duce la electrocutare.
Folosii detectoare adecvate pentru a localiza conduc-
te de alimentare ascunse sau adresai-v n acest scop
regiei locale furnizoare de utiliti. Contactul cu conduc-
torii electrici poate duce la incendiu i electrocutare. Dete-
riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii.
Spargerea unei conducte de ap cauzeaz pagube materi-
ale sau poate duce la electrocutare.
Apucai strns maina n timpul lucrului i adoptai o
poziie stabil. Scula electric se conduce mai bine cu am-
bele mini.
Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo-
zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur
dect cu mna dumneavoastr.
nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceas-
ta s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate
aga i duce la pierderea controlului asupra sculei electri-
ce.
Descrierea produsului i a performan-
elor
Citii toate indicaiile de avertizare i in-
struciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s
o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.
Utilizare conform destinaiei
Maina este destinat guririi cu percuie n beton, crmid
i piatr ct i pentru lucrri de dltuire.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la schia scu-
lei electrice de pe pagina grafic.
1 Capac de protecie mpotriva prafului
2 Dispozitiv de blocare
3 Comutator stop percuie/stop rotaie
4 Amortizor de vibraii
5 ntreruptor pornit/oprit
6 Mner (suprafa de prindere izolat)
7 Rozet de reglare pentru preselecia turaiei/energiei de
percuie
8 Afiaj de service
9 Indicator stand-by
10 Mner suplimentar (suprafa de prindere izolat)
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livra-
re standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru
de accesorii.
Informaie privind zgomotul/vibraiile
Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n
mod normal: nivel presiune sonor 93 dB(A); nivel putere so-
nor 104 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtai aparat de protecie auditiv!
Valorile totale ale vibraiilor a
h
(suma vectorial a trei direcii)
i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
Gurire cu percuie n beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
dltuire: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 104 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Romn | 105
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost
msurat conform unei proceduri de msurare standardizate
n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so-
licitrii vibratorii.
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce-
sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia-
z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate
abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con-
siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval
de lucru.
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de-
conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A-
ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.
Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
rii minilor, organizarea proceselor de munc.
Date tehnice
Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para-
graful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele
standarde i documente normative: EN 60745 conform pre-
vederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Mner suplimentar
Folosii scula electric numai mpreun cu mnerul su-
plimentar 10.
Putei ntoarce mnerul suplimentar 10 cum vrei, pentru a
ajunge ntr-o poziie de lucru sigur i comod.
nvrtii partea inferioar a mnerului suplimentar 10 n
sens contrar micrii acelor de ceasornic i ntoarcei m-
nerul suplimentar 10 aducndu-l n poziia dorit. Apoi
strngei la loc partea inferioar a mnerului suplimentar
10 nvrtind-o n sensul micrii acelor de ceasornic.
Schimbarea accesoriilor
Cu sistemul de prindere a accesoriilor SDS-max putei schim-
ba simplu i comod accesoriul, fr a utiliza unelte suplimen-
tare.
Capacul de protecie mpotriva prafului 1 mpiedic n bun
msur ptrunderea prafului n sistemul de prindere accesorii
n timpul funcionrii sculei electrice. La introducerea acceso-
riului avei grij s nu deteriorai capacul de protecie mpotri-
va prafului 1.
Un capac de protecie mpotriva prafului deteriorat tre-
buie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast opera-
ie s fie executat la un centru de service post-vn-
zri.
Introducerea accesoriului (vezi figura A)
Curai regulat captul de introducere al accesoriului i
gresai-l uor.
Introducei accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a
accesoriilor pn cnd se blocheaz automat.
Verificai blocajul trgnd de accesoriu.
Extragerea accesoriului (vezi figura B)
mpingei spre spate manonul de blocare 2 i extragei ac-
cesoriul.
Aspirarea prafului/achiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vop-
selele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale i
metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea
Ciocan rotopercutor GBH 5-40 DCE
Numr de identificare 3 611 B64 0..
Putere nominal W 1150
Turaie rot./min 170 340
Numr percuii
Mod de gurire
Mod de dltuire
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energia de percuie conform
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Poziii dalt 12
Sistem de prindere accesorii SDS-max
Ungere Ungere continu
central
Diam. max. gurire
Beton (cu burghiu spiral)
Beton (cu burghiu de
strpungere)
Zidrie (cu carot)
mm
mm
mm
40
55
90
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Clasa de protecie /II
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anu-
mitor ri, aceste speificaii pot varia.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 105 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
106 | Romn
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/sau mboln-
virile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor a-
flate n apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m combinaie
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cro-
mat, substane de protecie a lemnului). Materialele care con-
in azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a
respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
materialele de prelucrat.
Funcionare
Punere n funciune
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe pl-
cua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-
trice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate
la 220 V.
Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu-
mai atunci cnd o folosii.
Reglarea modului de funcionare
Selectai modul de funcionare al sculei electrice cu ajutorul
comutatorului stop percuie/stop rotaie 3.
Indicaie: Nu modificai modul de funcionare dect cu scula
electric oprit! n caz contrar scula electric se poate deteri-
ora.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia dorit.
n poziia de dltuire numrul de percuii preselectat cu ro-
zeta de reglare 7 crete automat n momentul pornirii sculei
electrice; astfel scula electric va funciona cu putere mrit
la dltuire.
Pornire/oprire n modul de gurire
Apsai pentru punerea n funciune a sculei electrice n-
treruptorul pornit/oprit 5 i inei-l apsat.
Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por-
nit/oprit 5.
Pornire/oprire n modul de dltuire
Pentru punerea n funciune a sculei electrice apsai n-
treruptorul pornit/oprit 5 n partea de sus (I), pn se blo-
cheaz.
Pentru oprirea sculei electrice apsai ntreruptorul por-
nit/oprit 5 n partea de jos (0) i eliberai-l.
n cazul temperaturilor sczute scula electric va atinge numai
dup un anumit timp puterea maxim de gurire cu percuie.
Reglarea turaiei/numrului de percuii
Reglarea electronic face posibil preselecia fr trepte a tu-
raiei i a numrului de percuii, pentru prelucrare n funcie
de material.
Sistemul Constant Electronic menine aproape constant tu-
raia i numrul de percuii preselectate, ntre mersul n gol i
sarcin.
n momentul introducerii techerului de la reea n priz sau
dup o pan de curent, regulatorul electronic selecteaz auto-
mat turaia i energia de percuie maxim. Astfel se elimin
riscul de a nu se lucra cu putere optim, ca urmare a unui re-
glaj preliminar de nivel sczut al energiei de percuie efectuat
cu rozeta de reglare 7.
Selectai numrul de percuii cu rozeta de reglare 7 n func-
ie de structura materialului.
Cifrele din tabelul urmtor sunt valori recomandate.
Cuplaj de suprasarcin
Dac accesoriul se blocheaz sau se aga, se ntrerupe
antrenarea la arborele portburghiu. Din cauza forelor
care apar, trebuie s inei ntotdeauna bine scula elec-
tric cu ambele mini i s adoptai o poziie stabil.
Oprii scula electric i slbii accesoriul dac scula
electric se blocheaz. Pornirea mainii n timp ce dis-
pozitivul de gurit este blocat genereaz recul.
Modificarea poziiei dlii (Vario-Lock)
Putei bloca dalta n 12 poziii. n acest mod putei adopta po-
ziia de lucru optim n orice situaie.
Poziie pentru gurire cu percuie
n cazul n care accesoriul nu ncepe imediat s
se roteasc n momentul pornirii, lsai scula
electric s funcioneze cu turaie sczut, p-
n cnd accesoriul ncepe s se roteasc m-
preun cu aceasta.
Poziie Vario-Lock pentru reglarea poziiei
dlii
Poziie pentru dltuire
Utilizare Poziie rozet de
reglare
Prelucrarea tencuielilor/materialelor de
construcii uoare
Desprinderea plcilor de faian i gresie
Prelucrarea crmizilor
Prelucrarea betonului
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 106 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Introducei dalta n sistemul de prindere a accesoriilor.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia Vario-Lock (vezi Reglarea modului de funcio-
nare, pagina 106).
Rotii sistemul de prindere a accesoriilor n poziia dorit a
dlii.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia dltuire. Prin aceasta, sistemul de prindere a
accesoriilor se va bloca.
Pentru dltuire, comutatorul stop percuie/stop rota-
ie 3 trebuie s se afle n totdeauna n poziia Dltui-
re.
Instruciuni de lucru
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Amortizor de vibraii
Amortizorul de vibraii integrat reduce vibraiile care apar.
Mnerul Softgrip mrete gradul de siguran la alunecare asi-
gurnd astfel mai buna prindere i manevrabilitate a sculei
electrice.
ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri-
c i fantele de aerisire.
Un capac de protecie mpotriva prafului deteriorat tre-
buie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast opera-
ie s fie executat la un centru de service post-vn-
zri.
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope-
raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au-
torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri-
ce Bosch.
Afiaj de service 8
Dac periile colectoare sunt consumate, scula electric se
oprete automat. Acest fapt este semnalat cu aproximativ 8
ore n avans prin aprinderea sau plpirea afiajului de ser-
vice 8. Scula electric trebuie trimis pentru ntreinere la un
centru de service post-vnzri, vezi adresa la paragraful Asis-
ten clieni i consultan privind utilizarea.
Indicator stand-by 9
Atunci cnd techerul de la reea este introdus n priz i avem
tensiune de alimentare, indicatorul stand-by 9 trebuie s fie
aprins. Dac scula electric nu poate fi pornit dei indicato-
rul stand-by 9 este aprins, aceasta trebuie trimis la centrul
de asisten service post-vnzri, adresele vezi paragraful
Asisten clieni i consultan privind utilizarea,
pagina 107.
Asisten clieni i consultan privind utilizarea
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie-
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri-
vind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre-
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direciona-
te ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind mainile i aparatele electrice i
electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat i
direcionate ctre o staie de revalorificare
ecologic.
Sub rezerva modificrilor.



-
. -
- ,
/ .
.
- -
-
( ) -
(
).
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 107 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
108 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

-
.
-
.
-
, -
, -
. -
, -
.
-
, .
,
.

-
.
. -
, -
.
-
.
,
. , , -
. ,
-.

. -
.
, -
, . -

. , -
,
.
.
, -
,
. ,
,
.

, -
. -
-
.

, -
.
, -
, -
.
-
.

. -

, ,
, -
(),
.
-
. -
-
, ,
. ,
,
, -
, ,
-
.
, -
, -
. ,
, -
.
.
-
.
- -
, .
. -
. ,

. , -
, -
.
-
, ,
. -
, -
.

.

. - --
,
.
,
. ,

, -
.
-
, -
, -
-
,
/ .

.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 108 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
, -
. -
, -

. -
, -
.
.
-
, ,
, -
. -
, -
.
-
.

. -
- -
-.
, -
, . .,
. -
-
, .

-
.


-

. -
.

.
.
,
-
. -
.
-
-
-
,
. -


.
,
,
-
. -

. -
.
-
.


.
-.
. , -
, -
, ,
.
,
. -


.
-

.
- -
,
/ .
, , -
, -
.

-
, , -
.


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7
/
8
9 -
10 (
)
-

. -
-
.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 109 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
110 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools


EN 60745.
:
93 dB(A);
104 dB(A). K=3 dB.
!
a
h
(
) K
EN 60745:
: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.

-
, EN 60745, -
. -

.
-
- -
. -
,
,
. -
-
.

, -
, . -

.
-
-
, :
, -
, -
.

,

: EN 60745
2011/65/EC, 2004/108/,
2006/42/.
(2006/42/) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014


-
.

-
10.
10 -
,
.
-
10 , -
10 -
. -
10, -
.

SDS-max -

.
1 -
. -
-
1.
GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..

W 1150
min
-1
170 340



min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050


EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
12
SDS-max
-

M.


( )
( )
( )
mm
mm
mm
40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
/II
[U] 230 V. -
,
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 110 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
-
. -
.
( . )
-
.
-
, .
, .
( . )
2
.

,
, , -
. -

/

.
, . -
, , -
(,
.). -
-
.
.
-
P2.
-
, -
.


-
!
,
. , 230 V,
220 V.
, -
.

-
/
3.
: -
! -
.
/ -
3 .
-
7 ;

.
/
-
5.
-
5.
/
-
5 (I), -
.
-
5 (0).
-
.
/ -

, -
, -

.
-
/
.
-
-

.


-
,
, -
.
Vario-Lock -


OBJ_BUCH-1742-003.book Page 111 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
112 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
-
7.
-
7 .
- .

, -
. -
-
-
.
,
-
. , -
, -
.
(Vario-Lock)
12 .
-
.
.
/
3 Vario-Lock (
, 111).
.
/
3 . -
.
/-
3 ,
.


-
.

-
.
Softgrip -
-
.



-
.
, -

.
-
. -
.
,
-
,
.
8
-
. . 8

8.
. -
.
- 9
9 -
- .
- 9 -
,
,
, 112.

, ,
10- ,
.


. -
:
www.bosch-pt.com
-

.
E


y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg

/




OBJ_BUCH-1742-003.book Page 112 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)

,


.
-
!
:
2012/19/EC
-

-
,
,
-
.
.






.

, /
.

.

(
)
( ).


.
.

,
, .
,
.

.
,
.


.
.

.

.

, ,
.
, .

.
.
,
,
.
, ,
.

.

,
.

.

,
.

.


.
,
, .

.

. , .
, ,
,
,
.

. ,
,
/ ,
.
,

, .

,
.
, .
.

.

OBJ_BUCH-1742-003.book Page 113 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM


114 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

.
.
. ,
. ,

.

,
.

.

.
.

.
,
.
,
.
/
,
,
.

.

.


. ,
.
.

,
,
.
.

.
.


.
, ,
.
.
.

.




.

.

.
.
,
.
.

,

.

.
,


.

.
.

.
,

.
.
.
,

.

, .

.


.


,
/ .

,
.

,
.



.
1
2
3 /
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 114 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 115
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
4
5 /
6 ( )
7
/
8
9
10 (
)

.
.

/
EN 60745.
, , :
93 dB(A);
104 dB(A). K=3 dB.
!
a
h
(
) K
EN 60745:
: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.

EN 60745

.
.

.
, ,

, .

.

,
,
.

.

,
.:
,
, .

,

: EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014


,
.


10.
10 ,
.
10

10
.
10
.
GBH 5-40 DCE
/ 3 611 B64 0..
W 1150
min
-1
170 340



min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050


EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
12
SDS-max

.
( )
( )
(
)

40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 6,8
/II
[U] 230 .
,
.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 115 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
116 |
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

SDS-max- ,
,
.
1

.
1 .

.
.
( A)

.

, .
.
( B)
2
.
/
. ,
,
.
/

.
.
,
(,
).

.

.

P2.

.


!


.
230
220 .
,
.

/ 3
.
:
!
.

3 .
,
7
; ,
.
/

/
5 .
,
/ 5.
/
,
/
5 (I), .
,
/ 5 (0) .


.
/


.


,

,
.
Vario-Lock


OBJ_BUCH-1742-003.book Page 116 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
| 117
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)


.

,

. ,
7
.

7 .

.


,
. ,
,
.

,
.

.
(Vario-Lock)
12 . ,
.
.
/
3 Vario-Lock (
, 116).

.
/
3 . ,
.
3

.


,
.


.


.



,
.

,
.

.
.
,
Bosch
Bosch- ,
.
8
,
. 8
8 .
,

.
9
9 ,

.
9 ,
,
,
117.

,
10-
.


.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.


/




OBJ_BUCH-1742-003.book Page 117 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
118 | Srpski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools

..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888

,
.

!


2012/19/EU

,


.
.
Srpski
Sigurnosna uputstva
Opta upozorenja za elektrine alate
itajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridravanja
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini
udar, poar i/ili teke povrede.
uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se
na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
nesreama.
Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
zapaliti prainu ili isparenja.
Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
elektrinog udara.
Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.
Sigurnost osoblja
Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
nesreama.
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama.
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
neoekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
moe smanjiti opasnosti od praine.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 118 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Srpski | 119
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
podruju rada.
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.
Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
slepljuju i lake se vode.
Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
sigurnost aparata.
Uputstva za bezbednost za ekie
Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe uticati na
gubitak sluha.
Koristite dodatne drke, ako su isporuene uz
elektrini alat. Gubitak kontrole moe uticati na povrede.
Drite ureaj za izolovane povrine drke, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat moe da naie
skrivene vodove elektrine struje ili sopstveni mreni
kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon moe da stavi
pod napon i metalne delove ureaja i da dovede do
elektrinog udara.
Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
nali skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
drutvo za snabdevanje. Kontakt sa elektrinim
vodovima moe voditi poaru i elektrinom udaru.
Oteenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
vod sa vodom prouzrokovae oteenja predmeta ili moe
prouzrokovati elektrini udar.
Drite vrsto elektrini alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite. Elektrini alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
rukom.
Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga
ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom
kontrole voditi preko elektrinog alata.
Opis proizvoda i rada
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridravanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu elektrini udar, poar
i/ili teke povrede.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za buenje sa ekiem u betonu, ciglama i
kamenu kao i za radove sa dletom.
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani.
1 Zatitni poklopac od praine
2 aura za blokadu
3 Prekida za udarce/zaustavljanje okretanja
4 Priguenje vibracija
5 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje
6 Drka (izolovana povrina za prihvat)
7 Toki za podeavanje biranja broja obrtaja/broja
udaraca
8 Service-pokazivanje
9 Stand-by-pokaziva
10 Dodatna drka (izolovana povrina za prihvat)
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Informacije o umovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 60745.
Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
zvunog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A).
Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a
h
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
gurnost K su dobujeni prema EN 60745:
Buenje sa ekiem u betonu: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
temovanje: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe
da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 119 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
120 | Srpski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno
odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama
preko celog radnog vremena.
Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Tehniki podaci
Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehniki po-
daci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima ili
normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaa
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Dodatna drka
Upotrebljavajte Va elektrini alat samo sa dodatnom
drkom 10.
Vi moete dodatnu drku 10 po elji iskrenuti, da bi postigli
sigurno i za ruku nezamarajue dranje u radu.
Okrenite donji komad dodatne drke 10 nasuprot kazaljke
na satu i iskrenite dodatnu drku 10 u eljenu poziciju.
Potom ponovo stegnite donji komad dodatne drke 10 u
pravcu kazaljke na satu.
Promena alata
Sa prihvatom za alat SDS-maks. moete menjati upotrebljeni
alat jednostavno i udobno bez upotrebe dodatnih alata.
Zatitna kapna za prainu 1 spreava u velikoj meri prodor
praine u prihvat alata za vreme rada. Pazite kod montae
alata na to, da se zatitna kapna za prainu 1 ne oteti.
Oteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti.
Preporuuje se da ovo uradi servis.
Ubacivanje alata za upotrebu (pogledajte sliku A)
istite utini kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite.
Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okreui ga tako
da automatski bude blokiran.
Prokontroliite blokadu vukui alat.
Vadjenje upotrebljenog alata (pogledajte sliku B)
Gurnite auru za blokadu 2 unazad i izvadite upotrebljeni
alat.
Usisavanje praine/piljevine
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke
vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje.
Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili
oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u
blizini.
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
azbest smeju raditi samo strunjaci.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati
u Vaoj zemlji.
Builica eki GBH 5-40 DCE
Broj predmeta 3 611 B64 0..
Nominalna primljena snaga W 1150
Broj obrtaja min
-1
170 340
Broj udaraca
Rad buenja
Rad temovanja
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jaina pojedinanog
udarca odgovara
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Pozicije dleta 12
Prihvat za alat SDS-maks.
Podmazivanje Centralno trajno
podmazivanje
max. buenje-
Beton
(sa spiralnom burgijom)
Beton
(sa probojnom burgijom)
Ozid (sa upljom krunicom)
mm
mm
mm
40
55
90
Teina prema
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Klasa zatite /II
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 120 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Srpski | 121
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Rad
Putanje u rad
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga
koristite.
Podeavanje vrste rada
Sa prekidaem za udarce/zaustavljanje okretanja 3 birajte
vrstu rada elektrinog alata.
Uputstvo: Menjajte vrstu rada samo pri iskljuenom
elektrinom alatu. Elektrini alat moe inae da se oteti.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 na
eljenu poziciju.
U poziciji temovanje automatski se sa tokiem za
podeavanje 7 podie izabrani broj udaraca pre ukljuivanja,
usled ega elektrini alat radi kod temovanja sa poveanim
uinkom.
Ukljuivanje-/ Iskljuivanje u radu buenja
Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5 i drite ga pritisnut.
Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5.
Ukljuivanje-/Iskljuivanje u radu temovanja
Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5 gore (I), da se blokira.
Da bi elektrini alat iskljuili pritisnite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5 dole (0) i pustite ga.
Pri niskim temperaturama postie elektrini alat tek posle
odredjenog vremena punu snagu udarca ekia.
Podeavanje broja obrtaja/udaraca
Regulaciona elektronika omoguava kontinuirano biranje
broja obrtaja i udaraca za radove koji odgovaraju materijalu.
Konstantna elektronika dri izabrani broj obrtaja i udaraca
izmedju praznog hoda i broja udaraca skoro konstantne.
Pri uticanju mrenog utikaa u utinu kutiju ili posle nestanka
struje, podeava regulaciona elektronika automatski najvei
broj okretanja i udaraca. Ovo spreava da se na osnovu nie
podeenog tokia za podeavanje 7 ne radi sa optimalnom
snagom.
Birajte broj udaraca sa tokiem za podeavanje 7 prema
materijalu.
Podaci na sledeoj tabeli su preporuene vrednsoti.
Spojnica preoptereenja
Ako slepljuje ili kai upotrebljeni alat, prekida se
pogon vretena builice. Drite, zbog pritom nastalih
sila, elektrini alat sa obe ruke dobro i vrsto i zauzmite
dobru poziciju u stajanju.
Iskljuite elektrini alat i odvrnite upotrebljeni alat
kada isti bude blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki reakcioni momenti.
Promena pozicije dleta (Vario-Lock)
Moete poziciju dleta 12 blokirati. Na taj nain moete uvek
postii optimalnu radnu poziciju.
Ubacite dleto u prihvat za alat.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 u
poziciju Vario-Lock (pogledajte Podeavanje vrste
rada, stranicu 121).
Okrenite prihvat za alat u eljenu poziciju dleta.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljenje okretanja 3 u
poziciju temovanje. Prihvat za alat je time blokiran.
Prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 mora
uvek stajati u poziciji temovanje.
Uputstva za rad
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Priguenje vibracija
Integrisano priguenje vibracija redukuje vibracije koje mogu
nastati.
Meka drka poveava sigurnost od klizanja i vodi brigu tako za
bolje rukovanje i dranje elektrinog alata.
Pozicija za buenje sa ekiem
Ako se pri ukljuivanju upotrebljeni alat ne
pokrene odmah, pustite da se elektrini alat
polako okree, dok se ne pone okretati
upotrebljeni alat.
Pozicija Vario-Lock za podeavanje pozicije
za temovanje
Pozicija za temovanje
Primena Pozicija tokia
za podeavanje
Obrada maltera/
laki gradjevinski materijali
Odvajanje ploica
Obrada opeke
Obrada betona
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 121 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
122 | Slovensko
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi
dobro i sigurno radili.
Oteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti.
Preporuuje se da ovo uradi servis.
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Service-pokazivanje 8
Kod istroenog brusnog ugljena iskljuuje se elektrini alat
automatski. Ovo se pokazuju oko 8 sati pre tako to zasvetli ili
treperi Service-pokazivanje 8. Elektrini alat mora da se alje
radi odravanja u servis, pogledajte adrese u odeljku
Servisna sluba i savetovanje o upotrebi.
Stand-by-pokaziva 9
Kod utaknutog mrenog utikaa i postojeeg napona mree
mora svetleti Stand-by-pokaziva. 9 Ako se elektrini alat sa
svetleim stand-by-pokazivaem 9 ne moe ukljuiti, mora se
on poslati u servis, adrese pogledajte Servisna sluba i
savetovanje o upotrebi, strana 122.
Servisna sluba i savetovanje o upotrebi
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
tipskoj tablici elektrinog alata.
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane
crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na
naoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako
imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama
2012/19/EU o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
vie neupotrebljivi elektrini pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai
koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupotevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
poar in/ali teke telesne pokodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
dnje e potrebovali.
Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi-
lu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z
elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
(brez elektrinega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro-
ijo nezgode.
Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali.
Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo
kontrole nad napravo.
Elektrina varnost
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve-
ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemlje-
no.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri-
nega udara.
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri-
nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle-
i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem,
OPOZORILO
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 122 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Slovensko | 123
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko-
dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega
udara.
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele-
ktrinega udara.
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-
trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli-
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne
telesne pokodbe.
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno-
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste
in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje
telesnih pokodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku-
mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte,
e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s
prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega
orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha-
ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po-
kodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za tr-
dno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepri-
akovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzoro-
vali.
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi-
kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit.
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro-
enost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
podroju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
rabljajo neizkuene osebe.
Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme-
jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te
mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so laje vodljiva.
Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote-
vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-
li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje
Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za kladiva
Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa lahko povzroi izgu-
bo sluha.
Uporabljajte dodatne roaje, e ste jih prejeli z elektri-
nim orodjem. Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroi
pokodbe.
e izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
v stik s skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim
omrenim kablom, morate elektrino orodje drati na
izoliranem roaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroi, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto-
stjo, kar lahko povzroi elektrini udar.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli-
nom. Stik z elektrinim vodom lahko povzroi poar ali ele-
ktrini udar. Pokodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks-
plozijo, vdor v vodovodno omreje pa lahko povzroi mate-
rialno kodo ali elektrini udar.
Medtem ko delate, trdno drite elektrino orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojie. Elektrino
orodje bo bolj vodljivo, e ga boste drali z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-
em, kot e bi ga drali z roko.
Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko za-
takne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 123 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
124 | Slovensko
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo-
zoril in napotil lahko povzroijo elektrini
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem
navodil za uporabo odprto.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena za udarno vrtanje v beton, opeko in ka-
men ter za klesanje.
Komponente na sliki
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na
prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.
1 Zaitni pokrov proti prahu
2 Blokirni tulec
3 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja
4 Duilec vibracij
5 Vklopno/izklopno stikalo
6 Roaj (izolirana povrina roaja)
7 Nastavno kolo za predizbiro tevila vrtljajev/udarcev
8 Indikator servisiranja
9 Stand-by-prikaz
10 Dodatni roaj (izolirana povrina roaja)
Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celo-
ten pribor je del naega programa pribora.
Tehnini podatki
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo
zvonega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A). Ne-
zanesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaitne glunike!
Skupne vrednosti vibracij a
h
(vektorska vsota treh smeri) in
negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745:
Udarno vrtanje v beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
Klesanje: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmerje-
ne v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih
orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obreme-
njenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrinega
orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge name-
ne, z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri
nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lah-
ko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdobjem
uporabe obutno povea.
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven-
dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibracija-
mi preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca pred
vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in vstavnih
orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. stan-
dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z doloili Di-
rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaa
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Dodatni roaj
Elektrino orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
roajem 10.
Dodatni roaj lahko 10 poljubno obraate in si tako zagotovite
varno in neutrudljivo dro pri delu.
Vrtalno kladivo GBH 5-40 DCE
tevilka artikla 3 611 B64 0..
Nazivna odjemna mo W 1150
tevilo vrtljajev min
-1
170 340
tevilo udarcev
Vrtanje
Klesanje
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jakost posameznega
udarca v skladu z
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Poloaji dleta 12
Prijemalo za orodje SDS-max
Mazanje Centralno stalno
mazanje
Maks. vrtine
beton (s spiralnim svedrom)
beton (s prebojnim svedrom)
zid (z votlo vrtalno krono)
mm
mm
mm
40
55
90
Tea po
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Zaitni razred /II
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 124 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Slovensko | 125
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Spodnji del dodatnega roaja 10 obraajte v protiurni
smeri in zasukajte dodatni roaj 10 v eleni poloaj. Spo-
dnji del dodatnega roaja 10 nato v urni smeri ponovno tr-
dno privijte.
Zamenjava orodja
S prijemalom za orodje SDS-max lahko vstavno orodje zame-
njujete enostavno in udobno, brez uporabe dodatnih orodij.
itnik proti prahu 1 v veliki meri onemogoa, da bi prah, ki
nastane med obratovanjem prodrl v prijemalo orodja. Pri
vstavljanju spodnjega orodja pazite na to, da ne pokodujete
itnika proti prahu 1.
Pokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Vstavljanje orodja (glejte sliko A)
Vstavitveni konec orodja najprej oistite in ga nato rahlo
namastite.
Vstavno orodje z obraanjem namestite v prijemalo za
orodje, dokler samodejno ne blokira.
Povlecite za orodje in preverite, e je dobro blokirano.
Odstranitev vstavnega orodja (glejte sliko B)
Blokirni tulec 2 pomaknite nazaj in odstranite vstavno
orodje.
Odsesavanje prahu/ostrukov
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza, neka-
terih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju kodljiv. Do-
tik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi alergine reakcije
in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bliini.
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja velja-
jo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi snovmi
za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za les). Material z
vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrirnim
razredom P2.
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma-
teriale.
Delovanje
Zagon
Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektri-
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici
elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V,
lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta-
krat, ko ga boste uporabljali.
Nastavitev vrste delovanja
S stikalom za izklop udarcev/vrtenja 3 izberite nain delova-
nja elektrinega orodja.
Opozorilo: Vrsto delovanja spreminjajte samo pri izkloplje-
nem elektrinem orodju! V nasprotnem primeru lahko poko-
dujete elektrino orodje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v eljeno pozicijo.
V poziciji klesanje se tevilo udarcev, ki se je izbralo z na-
stavnim kolesom 7 pri vklopu avtomatsko povea; tako deluje
elektrino orodje pri klesanju s poveano zmogljivostjo.
Vklop/izklop pri vrtanju
Za zagon elektrinega orodja pritisnite vklopno/izklopno
stikalo 5 in ga drite pritisnjenega.
Za izklop elektrinega orodja vklopno/izklopno stikalo 5
spustite.
Vklop/izklop pri klesanju
Za vklop elektrinega orodja pritisnite vklopno-/izklopno
stikalo 5 zgoraj (I) dokler se ne aretira.
Za izklop elektrinega orodja pritisnite vklopno-/izklopno
stikalo 5 spodaj (0) in jo spustite.
Pri nizkih temperaturah dosee elektrino orodje ele po do-
loenem asu polno zmogljivost udarjanja.
Nastavitev tevila vrtljajev/tevila udarcev
Regulacijska elektronika omogoa brezstopenjsko izbiro te-
vila vrtljajev in tevila udarcev in s tem prilagajanje razlinim
materialom.
S pomojo konstantne elektronike ostane izbrano tevilo vr-
tljajev in udarcev v podroju vrtljajev prostega teka in obre-
menitve skoraj konstantno.
Ko vstavite omreno stikalo v vtinico ali po izpadu toka, na-
stavi regulacijska elektronika avtomatsko na najvijo tevilo
vrtljajev in udarcev. To preprei, da se zaradi nizke prednasta-
vitve gumba za nastavitev tevila udarcev 7 ne bi delalo z op-
timalno zmogljivostjo.
Z nastavitvenim gumbom 7 nastavite tevilo udarcev, ki bo
ustrezalo materialu.
Podatki v spodnji tabeli so priporoene vrednosti.
Pozicija za udarno vrtanje
e se vstavno orodje ob vklopu nemudoma ne
vrti, pustite elektrino orodje poasi tei, do-
kler se vstavno orodje vrti.
Pozicija Vario-Lock za nastavitev pozicije dle-
ta
Pozicija za klesanje
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 125 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
126 | Slovensko
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Preobremenitvena sklopka
Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon
na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri
tem, vedno mono drite elektrino orodje z obema ro-
kama in trdno stojte na stabilni podlagi.
V primeru blokiranja elektrino orodje izklopite in
sprostite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokira-
nim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski mo-
menti.
Spreminjanje poloaja dleta (Vario-Lock)
Dleto lahko aretirate v 12 poloajih. S tem lahko vsakokrat za-
vzamete optimalni delovni poloaj.
Namestite dleto v prijemalo za orodje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v pozicijo Va-
rio-Lock (glejte Nastavitev vrste delovanja, stran 125).
Obrnite prijemalo za orodje v eleni poloaj za klesanje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v pozicijo kle-
sanje. S tem je prijemalo orodja zablokirano.
Stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 mora biti pri klesa-
nju vedno v poloaju klesanje.
Navodila za delo
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Duilec vibracij
Integriran duilec vibracij zmanjuje nastale vibracije.
Mehki roaj povea varnost proti zdrsu in s tem slui za boljo
oprijemljivost in praktinost elektrinega orodja.
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Pokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na-
domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.
Indikator servisiranja 8
Pri izrabljenih drsnih grafitih se elektrino orodje samodejno
izklopi. Indikator servisiranja 8 javi napako priblino 8 ur prej
s priiganjem ali brlenjem prikaza. V takem primeru je treba
elektrino orodje poslati v servis, kjer bodo opravili vzdreval-
na dela. Naslovi so navedeni v poglavju Servis in svetovanje o
uporabi.
Stand-by prikaz 9
Pri prikljuenem vtiu in obstajajoi napetosti se mora posve-
titi prikaz stand-by 9. e elektrinega orodja z osvetljenim pri-
kazom stand-by 9 ne morete vklopiti, ga morate poslati na na-
slov servisa, ki je naveden v poglavju Servis in svetovanje o
uporabi, stran 126.
Servis in svetovanje o uporabi
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi-
la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri-
bora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo.
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-
ga Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini
in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure-
sniitvi v nacionalnem pravu se morajo ele-
ktrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno
zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Uporaba Pozicija nastavnega
kolesa
Obdelovanje ometa/
lahkih gradbenih materialov
Odstranjevanje ploi
Obdelovanje opek
Obdelovanje betona
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 126 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Hrvatski | 127
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Hrvatski
Uputea sigurnost
Ope upute za sigurnost za elektrine alate
Treba proitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
primjenu.
U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrenog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prainu ili pare.
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za-
titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem
nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa-
snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po-
veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi-
lo uzemljeno.
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje-
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre-
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli-
ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja.
Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla-
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od elektrinog udara.
Sigurnost ljudi
Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
moe uzrokovati teke ozljede.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma-
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka-
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
nezgoda.
Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr-
avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo-
lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na-
kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomini dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo-
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
e smanjiti ugroenost od praine.
Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
uinka.
Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne-
hotino pokretanje elektrinog alata.
Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
alatima.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 127 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
128 | Hrvatski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava-
ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake
se s njima radi.
Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose-
ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri-
mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih
situacija.
Servisiranje
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva-
lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain
osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Upute za sigurnost za ekie
Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke moe dovesti do
gubitka sluha.
Koristite dodatne ruke ako su isporuene s elektri-
nim alatom. Gubitak kontrole nad elektrinim alatom mo-
e uzrokovati ozljede.
Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo otetiti
skrivene elektrine kablove ili vlastiti prikljuni kabel,
elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata.
Kontakt s elektrinim vodom pod naponom mogao bi stavi-
ti pod napon metalne dijelove ureaja i prouzroiti strujni
udar.
Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro-
nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal-
nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe
dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci-
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije-
vi uzrokuje materijalne tete ili moe prouzroiti elektrini
udar.
Elektrini alat kod rada drite vrsto s obje ruke i zauz-
mite siguran i stabilan poloaj tijela. Elektrini alat e se
sigurno voditi s dvije ruke.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na-
prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.
Prije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini
alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe
zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad elektri-
nim alatom.
Opis proizvoda i radova
Treba proitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr-
ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.
Uporaba za odreenu namjenu
Ureaj je namijenjen za buenje ekiem u betonu, opeki i ka-
menu, kao i za radove s dlijetom.
Prikazani dijelovi ureaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektri-
nog alata na stranici sa slikama.
1 Kapa za zatitu od praine
2 ahura za zabravljivanje
3 Prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije
4 Priguenje vibracija
5 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
6 Ruka (izolirana povrina zahvata)
7 Kotai za prethodno biranje broja okretaja/broja
udaraca
8 Pokaziva servisiranja
9 Pokaziva stanja pripravnosti
10 Dodatna ruka (izolirana povrina zahvata)
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Tehniki podaci
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 60745.
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 93 dB(A); prag uinka buke 104 dB(A). Nesigurnost
K=3 dB.
Nosite titnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbor u tri smjera) i
nesigurnost K odreeni su prema EN 60745:
Buenje betona ekiem: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
rad s dlijetom: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Udarna builica GBH 5-40 DCE
Kataloki br. 3 611 B64 0..
Nazivna primljena snaga W 1150
Broj okretaja min
-1
170 340
Broj udaraca
Rad sa buenjem
Rad sa dlijetom
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jaina pojedinanih
udaraca prema
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Poloaji dlijeta 12
Steza alata SDS-max
Podmazivanje centralno stalno
podmazivanje
max. buenja
Beton (sa spiralnim svrdlom)
Beton (sa probojnim svrdlom)
Zie (sa upljim krunastim
svrdlom)
mm
mm
mm
40
55
90
Teina odgovara
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Klasa zatite /II
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja na-
pona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu vari-
rati.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 128 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Hrvatski | 129
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za
meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za pri-
vremenu procjenu optereenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri-
nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri-
mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju
od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe
odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje
od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad-
nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili norma-
tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-
ca 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaa
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Dodatna ruka
Va elektrini alat koristite samo s dodatnom rukom
10.
Dodatnu ruku 10 moete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-
stigao siguran poloaj tijela i bez zamora.
Okrenite donji zahvatni element dodatne ruke 10 suprot-
no smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ruku 10 u
eljeni poloaj. Nakon toga ponovno stegnite donji zahvat-
ni element dodatne ruke 10 u smjeru kazaljke na satu.
Zamjena alata
Sa stezaem alata SDS-max. moete radni alat zamijeniti jed-
nostavno i brzo bez primjene dodatnog alata.
Kapa za zatitu od praine 1 tijekom rada u znatnoj mjeri
sprjeava prodiranje praine u steza alata. Pri ugradnji alata
pazite da se ne oteti kapa za zatitu od praine 1.
Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah zami-
jeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.
Umetanje radnog alata (vidjeti sliku A)
Oistite usadni kraj radnog alata i malo ga namaite mau.
Umetnite radni alat uz okretanje u steza alata, sve dok se
automatski zabravi.
Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat.
Vaenje radnog alata (vidjeti sliku B)
ahuru za zabravljivanje 2 pomaknite prema natrag i izva-
dite radni alat.
Usisavanje praine/strugotina
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova,
neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti tet-
na za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe uzrokova-
ti alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova korisnika
elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine
ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva
za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obraivati samo
strune osobe.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom klase P2.
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
Rad
Putanje u rad
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elek-
trinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu ra-
diti i na 220 V.
Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo
ako ete ga koristiti.
Namjetanje vrste rada
Sa prekidaem za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 odaberite
nain rada elektrinog alata.
Napomena: Vrstu rada promijenite samo kod iskljuenog
elektrinog alata! Elektrini alat bi se inae mogao otetiti.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u e-
ljeni poloaj.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Poloaj za buenje sa ekiem
Ukoliko se radni alat kod ukljuivanja nee od-
mah okrenuti, ostavite da elektrini alat pola-
ko radi sve dok se ne okrene.
Poloaj Vario-Lock za reguliranje poloaja ra-
da sa dlijetom
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 129 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
130 | Hrvatski
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
U poloaju rad sa dlijetom kod ukljuivanja e se automat-
ski poveati broj udaraca prethodno odabranog sa kotaiem
za namjetanje 7; zbog toga e elektrini alat kod rada s dlije-
tom raditi s poveanim uinkom.
Ukljuivanje/iskljuivanje kod rada sa buenjem
Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 i drite ga pritisnutim.
Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5.
Ukljuivanje/iskljuivanje kod rada sa dlijetom
Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 prema gore I, dok se ne ugla-
vi.
Za iskljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 prema dolje 0 i otpustite ga.
Kod niih temperatura elektrini alat tek nakon odreenog
vremena postie puni uinak rada sa ekiem/uinak udara-
ca.
Namjetanje broja okretaja/broja udaraca
Regulacijska elektronika omoguava bestupnjevito predbira-
nje broja okretaja i broja udaraca za radove prilagoene mate-
rijalu.
Konstantelektronik odrava priblino konstantnim prethodno
odabrani broj okretaja i udaraca, izmeu praznog hoda i rada
s optereenjem.
Kod spajanja mrenog utikaa u utinicu ili nakon nestanka
struje, regulacijska elektronika e automatski namjestiti mak-
simalni broj okretaja i broj udaraca. Time e se sprijeiti da se
zbog nieg prethodnog namjetanja kotaia za namjetanje
7 nee raditi sa optimalnim uinkom.
Broj udaraca odaberite prema materijalu sa kotaiem 7.
Podaci u donjoj tablici su preporuene vrijednosti.
Spojka protiv preoptereenja
Ako bi se radni alat uklijetio ili zaglavio, prekinut e se
pogon do bunog vretena. Uvijek vrsto drite elektri-
ni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i za-
uzmite stabilan poloaj tijela.
Iskljuite elektrini alat i oslobodite radni alat ako je
elektrini alat blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki momenti reakcije.
Promjena poloaja dlijeta (Vario-Lock)
Dlijeto moete aretirati u 12 poloaja. Na taj nain moete za-
uzeti optimalni radni poloaj.
Umetnite dlijeto u steza alata.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u po-
loaj Vario-Lock (vidjeti Namjetanje vrste rada,
stranica 129).
Okrenite steza alata u eljeni poloaj dlijeta.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u po-
loaj rad sa dlijetom. Steza alata je time blokiran.
Prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 mora se
za rad s dlijetom uvijek nalaziti u poloaju Rad s dlije-
tom.
Upute za rad
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Priguenje vibracija
Integrirano priguenje vibracija smanjuje nastale vibracije.
Mekim zahvatom ruke poveava se sigurnost od klizanja, te
se na taj nain postie sigurniji zahvat i lake rukovanje elek-
trinim alatom.
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah zami-
jeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek-
trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.
Pokaziva servisiranja 8
Kada se istroe ugljene etkice elektrini alat e se sam isklju-
iti. To e se cca. 8 sati prije pokazati paljenjem ili treptanjem
pokazivaa servisiranja 8. Elektrini alat se za odravanje mo-
ra poslati u ovlateni servis, na adresu navedenu u poglavlju
Servisiranje i savjetovanje o primjeni.
Poloaj za rad sa dlijetom
Primjena Poloaj kotaia
za namjetanje
Obrada buke/lakih graevnih materijala
Skidanje keramikih ploica
Obrada opeke
Obrada betona
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 130 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Eesti | 131
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Pokaziva stanja pripravnosti 9
Kod utaknutog mrenog utikaa i postojanja mrenog napona,
mora se upaliti pokaziva stanja pripravnosti 9. Ako se elek-
trini alat sa upaljenim pokazivaem stanja pripravnosti 9 ne
moe ukljuiti, molimo da u tom sluaju elektrini alat poalje-
te u ovlateni servis, na jednu od adresa iz poglavlja Servisi-
ranje i savjetovanje o primjeni stranica 131.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od-
govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki pri-
hvatljivu ponovnu primjenu.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za elektrine i elektronike
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-
vesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu pri-
mjenu.
Zadravamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnuded
ldised ohutusjuhised
Kik ohutusnuded ja juhised tu-
leb lbi lugeda. Ohutusnuete ja ju-
histe eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami-
seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoite-
ga (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.
Ohutusnuded tpiirkonnas
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko-
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi.
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vivad tolmu vi aurud sdata.
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr-
vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
Elektriohutus
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka-
sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu-
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilgi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser-
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi
keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.
Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
elektrilgi ohtu.
Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit.
Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi
ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu-
tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti-
te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane-
matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigas-
tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl-
ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili-
se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n-
netused.
THELEPANU
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 131 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
132 | Eesti
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
phjustada vigastusi.
Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku-
vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad
juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-
mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta-
tud ohte.
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja kasutami-
ne
rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili-
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi-
kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t-
riistad ohtlikud.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah-
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las-
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised triistad.
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk-
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see-
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate psivalt seadme ohutu t.
Ohutusnuded puurvasarate kasutamisel
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib kahjustada
kuulmist.
Kasutage lisakepidemeid, kui need on elektrilise t-
riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme le vib phjus-
tada vigastusi.
Kui teete tid, mille puhul vib tarvik tabada varjatud
elektrijuhtmeid vi seadme enda toitejuhet, hoidke
seadet ainult kepideme isoleeritud pindadest. Kokku-
puude pinge all oleva elektrijuhtmega seab pinge alla ka
triista metallosad ja phjustab elektrilgi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus-
firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-
ju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine phjustab mate-
riaalse kahju ja vib tekitada elektrilgi.
Hoidke elektrilist triista ttades mlema kega ja
silitage stabiilne asend. Elektriline triist psib kahe
kega hoides kindlamini kes.
Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus-
tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoi-
des.
Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on
seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja phjus-
tada kontrolli kaotuse seadme le.
Seadme ja selle funktsioonide kirjel-
dus
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu-
geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga-
jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised
seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lah-
ti.
Nuetekohane kasutamine
Seade on ette nhtud betooni, tellise ja kivi lkpuurimiseks
ja meiseldustdeks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
toodud numbrid.
1 Tolmukaitse
2 Lukustushlss
3 Treiimilliti
4 Vibratsioonisummutus
5 Lliti (sisse/vlja)
6 Kepide (isoleeritud haardepind)
7 Prete arvu regulaator/Lkide arvu regulaator
8 Hoolduse indikaatortuli
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 132 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Eesti | 133
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
9 Ootereiimi indikaatortuli
10 Lisakepide (isoleeritud haardepind)
Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-
kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Andmed mra/vibratsiooni kohta
Mra mdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul:
helirhu tase 93 dB(A); mravimsuse tase 104 dB(A). M-
temramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a
h
(kolme telje vektorsumma) ja mtem-
ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 60745:
betooni lkpuurimisel: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
meiseldamisel: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud
standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemi-
seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu-
tamisel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatak-
se muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui
triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski
teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioo-
dil tervikuna tunduvalt suurem.
Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae-
ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te-
gelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon
olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem.
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju
eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor-
raldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/E, 2006/42/E.
Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montaa
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Lisakepide
Kasutage seadet alati koos lisakepidemega 10.
Lisakepidet 10 vite vastavalt oma soovile prata asendis-
se, mis vimaldab turvalise ja mugava t.
Keerake lisakepidet 10 vastupeva ja seadke lisakepide
10 soovitud asendisse. Seejrel keerake lisakepide 10
pripeva kinni.
Tarviku vahetus
SDS-max-kinnitus vimaldab tarvikut triista abita lihtsalt ja
kiiresti vahetada.
Tolmukaitse 1 kaitseb seadet ttamise ajal puurimistolmu
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jlgige, et tolmu-
kaitse 1 ei saa vigastada.
Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada. Tol-
mukaitse vljavahetamiseks tuleks seade toimetada
remonditkotta.
Tarviku paigaldamine (vt joonist A)
Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa ja mrige seda
kergelt.
Lkake tarvik prdliigutusega padrunisse, kuni tarvik au-
tomaatselt lukustub.
Lukustuse kontrollimiseks tmmake tarvikut.
Tarviku eemaldamine (vt joonist B)
Lkake lukustushlss 2 taha ja vtke tarvik vlja.
Puurvasar GBH 5-40 DCE
Tootenumber 3 611 B64 0..
Nimivimsus W 1150
Prete arv min
-1
170 340
Lkide arv
puurimisel
meiseldamisel
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Lgitugevus EPTA-Procedure
05/2009 kohaselt J 8,8
Meisli asendite arv 12
Padrun SDS-max
Mrimine Tsentraale psi-
mrimisssteem
max puuri
betoon (prdpuuridega)
betoon (lbindava puuriga)
mritis (neskroonpuuriga)
mm
mm
mm
40
55
90
Kaal
EPTA-Procedure 01/2003 jrgi kg 6,8
Kaitseaste /II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu-
tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 133 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
134 | Eesti
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Tolmu/saepuru ratmme
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja
tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi
lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi hin-
gamisteede haigusi.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava
toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel kasuta-
tavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). As-
besti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes vastava ala
asjatundjad.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2.
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti-
vatest eeskirjadest.
Kasutus
Seadme kasutuselevtt
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima triista andmesildil mrgitud pingega. And-
mesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
220 V vrgupinge korral.
Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis,
kui seda kasutate.
Treiimi valik
Treiimillitiga 3 valite seadme treiimi.
Mrkus: Treiimi tohib muuta ksnes siis, kui seade on vl-
ja llitatud! Vastasel korral vib seade kahjustuda.
Keerake treiimilliti 3 soovitud asendisse.
Asendis meiseldamine suureneb regulaatoriga 7 valitud
lkide arv sissellitamisel automaatselt; tnu sellele ttab
seade meiseldamisel suurema judlusega.
Sissellitamine puurimisel
Seadme kasutuselevtuks vajutage lliti (sisse/vlja) 5
alla ja hoidke seda all.
Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 5.
Sissellitamine meiseldamisel
Seadme sissellitamiseks suruge lliti (sisse-/vlja) 5
les (I), kuni see lukustub.
Seadme vljallitamiseks suruge lliti (sisse-/vlja) 5 alla
(0) ja vabastage see.
Madalate temperatuuride juures saavutab seade tieliku puu-
rimis-/lgivimsuse alles mne aja prast.
Prete arvu/lkide arvu reguleerimine
Elektrooniline reguleerimisssteem vimaldab prete ja l-
kide arvu vastavalt tdeldavale materjalile sujuvalt reguleeri-
da.
Tnu konstantelektroonikale psib valitud prete ja lkide
arv nii koormuseta kui koormusega ttades peaaegu muutu-
matuna.
Vrgupistiku hendamisel pistikupessa vi prast voolukat-
kestust reguleerib elektroonika prded ja lgid automaat-
selt maksimaalseiks. See hoiab ra selle, et regulaatori 7 ma-
dala seadistuse tttu ei tta seadme optimaalse judlusega.
Valige regulaatoriga 7 tdeldava materjali jaoks sobivad
prded.
Jrgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud.
lekoormuskaitse
Puurimistarviku kinnikiildumisel vi haakumisel sead-
me spindel seiskub. Sellega kaasnevate judude tasa-
kaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe kega ja
vtta stabiilne tasend.
Seadme kinnikiildumise korral llitage seade vlja ja
eemaldage tarvik. Kinnikiildunud tarvikuga seadme
sissellitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
Meisli asendi muutmine (Vario-Lock)
Meislit saab lukustada 12 asendisse. Nii on vimalik valida op-
timaalset tasendit.
Asetage meisel padrunisse.
Keerake treiimilliti 3 asendisse Vario-Lock (vt T-
reiimi valik, lk 134).
Prake padrun soovitud asendisse.
Keerake treiimilliti 3 asendisse Meiseldamine. Pad-
run on sellega lukustatud.
Treiimilliti 3 peab meiseldamisel olema alati asen-
dis Meiseldamine.
Asend lkpuurimiseks
Kui tarvik ei hakka sissellitamisel kohe pr-
lema, laske seadmel aeglaselt ttada, kuni
tarvik kaasa prlema hakkab.
Asend Vario-Lock meisli asendi reguleerimi-
seks
Asend meiseldamiseks
Kasutusala Regulaatori
asend
Krohvi/kergmaterjalide ttlemine
Keraamiliste plaatide eemaldamine
Telliskivi ttlemine
Betooni ttlemine
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 134 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Latvieu | 135
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Tjuhised
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Vibratsioonisummutus
Integreeritud vibratsioonisummutus vhendab tekkivat vib-
ratsiooni.
Pehmendiga kepide hoiab ra triista kestlibisemise ning
tagab parema haarde ja ksitsetavuse.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada. Tol-
mukaitse vljavahetamiseks tuleks seade toimetada
remonditkotta.
Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandus-
tkojas.
Hoolduse indikaatortuli 8
Grafiitharjade tressursi ammendumisel llitub seade auto-
maatselt vlja. Seda signaliseerib umbes 8 tundi enne vljal-
litumist hoolduse indikaatortule 8 sttimine vi vilkumine.
Seade tuleb toimetada hoolduseks remonditkotta, aadres-
si leiate punktist Klienditeenindus ja mgijrgne nustami-
ne.
Ootereiimi indikaatortuli 9
Pistiku hendamisel vooluvrku ja vrgupinge olemasolul
peab ootereiimi indikaatortuli 9 sttima. Kui seadet, mille
ootereiimi indikaatortuli 9 pleb, ei saa sisse llitada, tuleb
see saata klienditeenindusse, aadress on toodud punktis
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine, lk 135.
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida-
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus-
tes meeleldi abi.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
sstlikult ringlusse vtta.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-
tusklbmatuks muutunud elektrilised t-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk-
konnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Latvieu
Drobas noteikumi
Visprjie drobas noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdega-
nos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai iz-
mantoanai.
Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroinstru-
ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabea).
Droba darba viet
Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt-
g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne-
laimes gadjums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns-
nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes
vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku
vai tvaiku aizdeganos.
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 135 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
136 | Latvieu
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Elektrodroba
Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai,
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le-
dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins-
trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam
triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
triecienu.
Personisk droba
Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
izvairties no savainojumiem.
Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz-
emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re-
guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at-
rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savai-
nojumu.
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadbu neparedzts situcijs.
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne-
nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi-
niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru-
menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs
das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per-
sonas veselbu.
Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt-
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta
nejauu ieslganos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie-
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt
cilvku veselbu.
Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr-
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik-
tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re-
monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc,
ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap-
kalpots.
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un
ir vieglk vadmi.
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro-
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie
neparedzamm sekm.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 136 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Latvieu | 137
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Apkalpoana
Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.
Drobas noteikumi perforatoriem
Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsardzbai. Troka
iedarbba var radt paliekous dzirdes traucjumus.
Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegdts kop ar
elektroinstrumentu. Kontroles zaudana pr instrumen-
tu var bt par cloni savainojumiem.
Veicot darbu, kura laik darbinstruments var skart
slptus elektriskos vadus vai paa instrumenta elektro-
kabeli, turiet elektroinstrumentu tikai aiz izoltajm
noturvirsmm. Darbinstrumentam skarot spriegumneso-
us vadus, spriegums nonk ar uz elektroinstrumenta me-
tla dam, k rezultt lietotjs var saemt elektrisko trie-
cienu.
Lietojot piemrotu metlmekltju, prbaudiet, vai ap-
strdes vietu nerso slptas komunlapgdes lni-
jas, vai ar griezieties pc konsultcijas vietj komu-
nls saimniecbas iestd. Darbinstrumenta saskara-
ns ar elektroprvades lniju var izraist aizdeganos vai
bt par cloni elektriskajam triecienam. Bojjums gzes
prvades lnij var izraist sprdzienu. Darbinstrumentam
skarot densvada cauruli, var tikt bojtas materils vrt-
bas, k ar strdjo persona var saemt elektrisko trie-
cienu.
Darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
rokm un centieties ieturt drou stju. Elektroinstru-
mentu ir drok vadt ar abm rokm.
Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot ap-
strdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ie-
rc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.
Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz
tas pilngi apstjas. Kustb esos darbinstruments var ie-
strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr elektroinstru-
mentu.
Izstrdjuma un t darbbas apraksts
Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku-
mus. eit sniegto drobas noteikumu un no-
rdjumu neievroana var izraist aizdega-
nos un bt par cloni elektriskajam triecie-
nam vai nopietnam savainojumam.
Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu
un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pa-
mcba.
Pielietojums
Instruments ir paredzts triecienurbanai beton, ieeu m-
r un akmen, k ar izciranai ar kaltu.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroin-
strumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus.
1 Puteku aizsargs
2 Fiksjo uzmava
3 Darba rema prsldzjs
4 Pretvibrcijas elements
5 Iesldzjs
6 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu)
7 Grieans truma/triecienu bieuma regulators
8 Suku nolietoans indikators
9 Miera stvoka indikators
10 Papildrokturis (ar izoltu noturvirsmu)
eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg-
des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir
sniegts msu piederumu katalog.
Tehniskie parametri
Informcija par troksni un vibrciju
Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
EN 60745.
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt trok-
a parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena l-
menis 93 dB(A); troka jaudas lmenis 104 dB(A). Izkliede
K=3 dB.
Nsjiet ausu aizsargus!
Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba a
h
(vektoru summa tri-
jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam
EN 60745.
Triecienurbana beton: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
apstrde ar kaltu: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Perforators GBH 5-40 DCE
Izstrdjuma numurs 3 611 B64 0..
Nominl patrjam jauda W 1150
Grieans trums min.
-1
170 340
Triecienu bieums
urbanas rem
izciranas rem
min.
-1
min.
-1
1500 2900
1500 3050
Atsevio triecienu
enerija atbilstoi
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Kalta stvoki 12
Darbinstrumenta stiprinjums SDS-max
Eoana centrl,
pastvg
Maks. urbumu
Beton (ar spirlurbjiem)
beton
(ar caururbanas urbjiem)
mr (ar krourbjiem)
mm
mm
mm
40
55
90
Svars atbilstoi
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Elektroaizsardzbas klase /II
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas spriegu-
ma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modi-
fictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atir-
ties.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 137 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
138 | Latvieu
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil-
stoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var tikt
lietots elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var
izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai no-
vrtanai.
eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
struments tomr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
kop ar citdiem piederumiem vai kop ar atirgiem darb-
instrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko apjom apkal-
pots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var atirties no
eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas ra-
dto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam
darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru-
ments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izman-
tots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vib-
rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.
Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para-
metri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem
vai normatvajiem dokumentiem: EN 60745, k ar direkt-
vm 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehnisk lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Monta
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Papildrokturis
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz t ir nostip-
rints papildrokturis 10.
Papildrokturi 10 var pagriezt td stvokl, kas darba laik
auj droi stvt un strdt bez pieples.
Atskrvjiet papildroktura 10 apakjo dau, grieot to
pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, un pagrieziet
papildrokturi 10 vlamaj stvokl. Tad stingri pieskrv-
jiet papildroktura 10 apakjo dau, grieot to pulkstea
rdtju kustbas virzien.
Darbinstrumenta nomaia
SDS-max tipa turtjaptvere auj tri un vienkri nomaint
darbinstrumentus, nelietojot palgrkus.
Puteku aizsargs 1 darba laik novr puteku iekanu dar-
binstrumenta turtj. Iestiprinot darbinstrumentu, sekojiet,
lai puteku aizsargs 1 netiktu bojts.
Ja puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties jnomai-
na. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkal-
poanas iestd.
Darbinstrumenta iestiprinana (attls A)
Pirms iestiprinanas notriet darbinstrumenta ktu un
prkljiet t iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu smr-
vielas.
Nedaudz pagrozot, ievirziet darbinstrumenta ktu urbjpat-
ronas turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiksjas.
Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot
aiz t.
Darbinstrumenta izemana (attls B)
Prvietojiet spuzmavu 2 instrumenta korpusa virzien un
izvelciet darbinstrumentu no turtjaptveres.
Puteku un skaidu uzskana
Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau kok-
snes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi vesel-
bai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana var iz-
raist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu elek-
troinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum esoajm
personm.
Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas, z-
jot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai tad,
ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu vai
koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous materi-
lus drkst apstrdt viengi personas ar pam profesionlm
iemam.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu aiz-
sardzbai ar filtranas klasi P2.
Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas
uz apstrdjamo materilu.
Lietoana
Uzskot lietoanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas nordta instru-
menta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas
paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no
220 V elektrotkla.
Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai tad,
kad tas tiek lietots.
Darba rema izvle
Ar darba rema prsldzja 3 paldzbu izvlieties elektroins-
trumenta darba remu.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 138 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Latvieu | 139
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Piezme. Prsldziet elektroinstrumenta darba remu tikai
laik, kad tas ir izslgts! Pretj gadjum elektroinstruments
var tikt bojts.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 vajadzgaj stvokl.
Prsldzjam atrodoties stvokl Izcirana, pc elektroins-
trumenta ieslganas automtiski pieaug ar regulatoru 7 izv-
ltais triecienu bieums; tdjdi izciranas rem elektro-
instruments darbojas ar paaugstintu jaudu.
Ieslgana un izslgana urbanas rem
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju 5
un turiet to nospiestu.
Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 5.
Ieslgana un izslgana izciranas rem
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzja 5
augjo dau (I), ldz iesldzjs fiksjas.
Lai izslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzja 5
apakjo dau (0) un tad to atlaidiet.
Pie zemas temperatras elektroinstruments sasniedz pilnu
triecienu jaudu tikai pc zinma laika.
Grieans truma/triecienu bieuma regulana
Elektroinstruments ir apgdts ar elektronisko gaitas regula-
toru, kas nodroina t darbvrpstas grieans truma un/vai
triecienu bieuma bezpakpju regulanu atbilstoi apstrd-
jam materila pabm.
Elektroniskais gaitas stabilizators spj nodroint praktiski
nemaingu izvlto darbvrpstas grieans trumu un/vai trie-
cienu bieumu, slodzei mainoties no brvgaitas ldz maksim-
lajai vrtbai.
Pc elektroinstrumenta pievienoanas elektrotkla kontakt-
ligzdai vai pc sprieguma padeves prtraukuma elektronis-
kais gaitas regulators automtiski priet uz maksimlo griea-
ns trumu un triecienu bieumu. Tas auj elektroin-
strumentam uzskt darbbu ar optimlu jaudu ar regulatora 7
nelielu iestdjumu gadjum.
Ar regulatora 7 paldzbu izvlieties tdu triecienu bieu-
mu, kas atbilst apstrdjam materila pabm.
Ieteicams elektroinstrumenta darbbas truma vrtbas ir
sniegtas sekojoaj tabul.
Prslodzes sajgs
Ja darbinstruments iestrgst urbum, instrumenta
darbvrpstas piedzia tiek automtiski prtraukta. -
d situcij var rasties ievrojams pretspks, tpc
darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
rokm, nodroinot zem kjm stabilu pamatu.
Izsldziet elektroinstrumentu un izbrvjiet iestrguo
darbinstrumentu. Iesldzot elektroinstrumentu, kura
urbis ir iestrdzis urbum, uz strdjos personas ro-
km iedarbojas liels reaktvais griezes moments.
Kalta stvoka iestdana (Vario-Lock)
Instrument iestiprinto kaltu var pagriezt un fikst vien no
12 iespjamajiem stvokiem. Tas auj izvlties tdu kalta
stvokli, kas vislabk atbilst veicam darba raksturam.
Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turtjaptver.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 stvokl Vario-
Lock (skatt sadau Darba rema izvle lappus 138).
Pagrieziet turtjaptveri kop ar kaltu vlamaj stvokl.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 stvokl Izcirana.
Ldz ar to turtjaptvere tiek fiksta nekustgi.
Veicot izciranu ar kaltu, darba rema prsldzjam 3
jatrodas stvokl Izcirana.
Nordjumi darbam
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Vibrcijas slpana
Elektroinstruments ir apgdts ar pretvibrcijas elementu,
kas auj samazint darba laik radus vibrcijas lmeni.
Roktura mkstais prkljums samazina izsldanu, atvieglo
elektroinstrumenta turanu un auj rti strdt ar to.
Prsldzja stvoklis, veicot triecienurbanu
Ja pc elektroinstrumenta ieslganas dar-
binstruments uzreiz nesk griezties, darbiniet
elektroinstrumentu ar nelielu trumu, ldz dar-
binstruments uzsk grieanos.
Prsldzja stvoklis Vario-Lock, kas auj re-
gult kalta stvokli
Prsldzja stvoklis, veicot izciranu
Pielietojums Regulatora
stvoklis
Apmetuma un vieglo celtniecbas materilu
apstrde
Flu noemana
ieeu apstrde
Betona apstrde
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 139 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
140 | Lietuvikai
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin-
strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventil-
cijas atveres.
Ja puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties jnomai-
na. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkal-
poanas iestd.
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va-
jadzgais darba drobas lmenis.
Suku nolietoans indikators 8
Ja ir nolietojus dzinja ogles sukas, elektroinstruments au-
tomtiski izsldzas. Tas notiek aptuveni 8 stundas pc tam,
kad iedegas vai sk mirgot suku nolietoans indikators 8. -
d gadjum elektroinstruments jnosta apkalpoanai uz
pilnvarotu klientu apkalpoanas iestdi, k nordts sada
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu.
Miera stvoka indikators 9
Ja instruments ir pievienots pie elektrotkla un tam tiek pieva-
dts spriegums, jiedegas miera stvoka indikatoram 9. Ja
deg miera stvoka indikators 9, bet elektroinstruments neie-
sldzas, tas jnosta uz tehnisks apkalpoanas iestdi, ku-
ras adrese ir sniegta sada Klientu konsultciju dienests un
konsultcijas par lietoanu, lappus 140.
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas
par lietoanu
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau-
tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
par rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis-
labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz-
strdjumiem un to piederumiem.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
kaitg veid.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2012/19/ES par nolietotajm elektriska-
jm un elektroniskajm iercm un s direk-
tvas atspoguojumiem nacionlaj likum-
doan, lietoanai nedergie elektroinstru-
menti jsavc atsevii un jnogd otrrei-
zjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos
nuorodos
Perskaitykite visas ias saugos nuo-
rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite
emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba su-
aloti kitus asmenis.
Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galtumte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis
apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitini-
mo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming
atsitikim prieastimi.
Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki-
birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai
gali usidegti.
Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali-
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
elektros smgio pavoj.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa-
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv.
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri-
zika.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 140 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Lietuvikai | 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio
rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t. y. ne-
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de-
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumaja elektros smgio pavojus.
Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi-
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros
smgio pavojus.
moni sauga
Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar-
g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran-
kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan-
ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam
elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne-
dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami
elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais
jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk-
ti nelaimingas atsitikimas.
Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
cijose.
Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
kanios dalys.
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nu-
siurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki povei-
kis.
Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb-
site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
pavojingas ir j reikia remontuoti.
Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i-
traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at-
sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
rankio sijungimo.
Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku-
rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra
blogai priirimi elektriniai rankiai.
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo-
jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa-
vojingos situacijos.
Aptarnavimas
Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su smginiais ran-
kiais
Naudokite klausos apsaugos priemones. Dl triukmo
poveikio galima prarasti klaus.
Jei kartu su elektriniu rankiu tiekiamos papildomos
rankenos, jas naudokite. Nesuvaldius elektrinio rankio,
galima susieisti.
Jei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis gali kliu-
dyti paslptus elektros laidus arba paties elektrinio
rankio maitinimo laid, tai elektrin rank laikykite u
izoliuot ranken. Palietus laid, kuriuo teka elektros sro-
v, metalinse prietaiso dalyse gali atsirasti tampa ir itikti
elektros smgis.
Prie praddami darb, tinkamais iekikliais patikrin-
kite, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest
elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi. Jei
abejojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komu-
nalini paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais
gali sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus du-
jotiekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentie-
kio vamzd, galima padaryti daugyb nuostoli.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 141 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
142 | Lietuvikai
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Darbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovti. Elektrinis rankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais
tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei
laikant ruoin ranka.
Prie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukanios dalys visikai sustos. Dar-
bo rankis gali ustrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
Gaminio ir technini duomen apraas
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateik-
t saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susialoti arba sualoti kitus asmenis.
Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami ins-
trukcij, palikite lap atverst.
Elektrinio rankio paskirtis
Prietaisas yra skirtas betonui, plytoms ir akmeniui grti su
smgiu bei kirsti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios
instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose.
1 Apsaugantis nuo dulki gaubtelis
2 Uraktin mova
3 Grimo-kirtimo reim perjungiklis
4 Vibracijos slopintuvas
5 jungimo-ijungimo jungiklis
6 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
7 Ski/smgi skaiiaus reguliavimo ratukas
8 Technins prieiros indikatorius
9 Parengties indikatorius
10 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
programoje.
Informacija apie triukm ir vibracij
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 60745.
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi-
niu atveju siekia: garso slgio lygis 93 dB(A); garso galios ly-
gis 104 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!
Vibracijos bendroji vert a
h
(trij krypi atstojamasis vekto-
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
Betono grimas su smgiu: a
h
= 10,5 m/s
2
, K= 4,4 m/s
2
,
kirtimas: a
h
= 7,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir
j galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai vertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis nau-
dojamas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba
jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laiko-
tarp gali ymiai padidti.
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo
laik, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo
ijungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai ver-
tinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas.
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ran-
ki technin prieir, rank ildym, darbo eigos organizavi-
m.
Techniniai duomenys
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Technin byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Perforatorius GBH 5-40 DCE
Gaminio numeris 3 611 B64 0..
Nominali naudojamoji galia W 1150
Ski skaiius min
-1
170 340
Smgi skaiius
Grimo reimas
Kirtimo reimas
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Smgio energija pagal
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Darbins kalto padtys 12
ranki tvaras SDS-max
Tepimo sistema centrinis ilgalaikis
tepimas
Maks. grinio
betone (su spiraliniu grtu)
betone (su grtu su kietlydi-
nio ploktele)
mro sienoje
(grtas su karna)
mm
mm
mm
40
55
90
Svoris pagal
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Apsaugos klas /II
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas mo-
delis, ie duomenys gali skirtis.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 142 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Lietuvikai | 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2014
Montavimas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
tros tinklo lizdo.
Papildoma rankena
Elektrin rank leidiama naudoti tik su papildoma ran-
kena 10.
Papildom ranken 10 galite pasukti norim padt, kad bt
patogu dirbti.
Pasukite apatin papildomos rankenos 10 dal prie laikro-
dio rodykl ir perstatykite papildom ranken 10 norim
padt. Paskui vl tvirtai priverkite papildom ranken
10, sukdami jos apatin dal pagal laikrodio rodykl.
ranki keitimas
SDS-max ranki tvaras leidia paprastai ir patogiai pakeisti
darbo rank, nenaudojant joki pagalbini ranki.
Apsauginis nuo dulki gaubtelis 1 neleidia darbo metu kylan-
ioms dulkms patekti ranki tvar. ddami rankius sau-
gokite, kad nepaeistumte apsauginio nuo dulki gaubtelio
1.
Paeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti.
Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
Darbo rankio djimas (r. pav. A)
Darbo rank nuvalykite ir jo statomj gal iek tiek patep-
kite.
Sukdami statykite darbo rank tvar ir stumkite iki galo,
kol jis savaime usifiksuos.
Patrauk rank atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai usifiksa-
vo.
Darbo rankio imimas (r. pav. B)
Patraukite uraktin mov 2 atgal ir iimkite darbo rank.
Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos,
mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai.
Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su
dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat
jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis.
Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o
ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos prie-
iros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos priemo-
nmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama apdoroti
tik specialistams.
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin kauk
su P2 klass filtru.
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
taikom taisykli.
Naudojimas
Paruoimas naudoti
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.
Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada, kai
naudosite.
Veikimo reimo pasirinkimas
Grimo-kirtimo reim perjungikliu 3 pasirinkite elektrinio
prietaiso veikimo reim.
Nuoroda: veikimo reim keiskite tik tada, kai elektrinis prie-
taisas ijungtas! Prieingu atveju galite paeisti elektrin prie-
tais.
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 norim pa-
dt.
Padtyje kirtimas reguliavimo ratuku 7 nustatytas smgi
skaiius jungiant automatikai padidinamas; todl elektrinis
rankis kirsdamas veikia didesne galia.
jungimas/ijungimas, esant grimo reimui
Nordami jungti elektrin rank, nuspauskite jungimo-i-
jungimo jungikl 5 ir laikykite j nuspaust.
Nordami ijungti elektrin rank, atleiskite jungimo-i-
jungimo jungikl 5.
jungimas/ijungimas, esant kirtimo reimui
Nordami elektrin rank jungti, spauskite jungimo-ijun-
gimo jungikl 5, esant viruje (I), kol jis usifiksuos.
Padtis, norint grti su smgiu.
Jei jungus darbo rankis nepradeda ikart
suktis, leiskite elektriniam rankiui ltai veikti,
kol prads suktis ir darbo rankis.
Padtis Vario-Lock, norint pakeisti kalto pa-
dt.
Padtis, norint kirsti
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 143 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
144 | Lietuvikai
1 609 92A 0FN | (23.1.14) Bosch Power Tools
Nordami elektrin rank ijungti, paspauskite jungimo-
ijungimo jungikl 5, esant apaioje (0), ir atleiskite.
emoje temperatroje elektrinis rankis vis smgiavimo ir
kalimo gali pasiekia tik po tam tikro laiko.
Ski skaiiaus ir smgi skaiiaus nustatymas
Elektroninio reguliavimo sistema leidia sklandiai keisti s-
ki skaii bei smgi dan, atsivelgiant apdirbam me-
diag.
Elektronin ski stabilizavimo sistema ilaiko beveik pasto-
v pasirinkt sukimosi greit ir smgi dan, nepriklausomai
nuo prietaisui tenkanios apkrovos dydio.
statant kituk kitukin lizd arba dingus elektros srovei,
elektroninis reguliatorius automatikai nustato didiausi s-
ki ir smgi skaii. Taip yra apsaugoma, kad dl smgi
danio reguliatoriaus 7 iankstinio nustatymo em padt
nebt dirbama netinkama galia.
Reguliatoriaus ratuku 7 Pasirinkite apdirbamai mediagai
tinkam smgi dan.
Duomenys emiau pateiktoje lentelje yra rekomendacinio
pobdio.
Apsaugin sankaba
strigus ar usikabinus grtui, sijungia apsaugin san-
kaba, kuri ijungia jgos perdavim sukl. Kadangi tuo
metu prietais veikia reakcijos moment sukelianios
jgos, j btina patikimai laikyti abiem rankomis ir tvir-
tai stovti.
Jei grtas strigo, btina ijungti prietais ir ilaisvinti
grt. jungiant prietais su ublokuotu grtu atsi-
randa didelis reakcijos jg momentas.
Kalto padties keitimas (Vario-Lock)
Kaltas gali bti perstatomas ir ufiksuojamas 12 padi. Pa-
sukus rank norim padt, su prietaisu galima dirbti pato-
giausioje ir maiausia varginanioje dirbaniojo kn padty-
je.
Kalt statykite ranki tvar.
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 padt Va-
rio-Lock (r. Veikimo reimo pasirinkimas, 143 psl.).
Kalt su tvaru pasukite norim padt.
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 padt Kir-
timas. Tada ranki tvaras usifiksuoja.
Atliekant kirtimo darbus, perjungiklis 3 turi vis laik
bti padtyje Kirtimas.
Darbo patarimai
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
tros tinklo lizdo.
Vibracijos slopintuvas
Integruotas vibracijos slopintuvas sumaina vibracij.
Minkta rankena saugo nuo nuslydimo, todl elektrinis rankis
tviriau laikomas ir patogiau naudojamas.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-
mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek-
tros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir sau-
giai.
Paeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti.
Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elek-
trini ranki remonto dirbtuvse.
Technins prieiros indikatorius 8
Sudilus angliniams epetliams, prietaisas isijungs savaime.
Likus madaug 8 valandoms iki savaiminio isijungimo usi-
degs ar prads mirkioti prieiros indikatoriaus lemput 8.
Tai reikia, jog prietaisas turi bti pristatytas serviso tarnyb
techninei prieirai (adresus rasite skyrelyje Klient aptarna-
vimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba).
Parengties indikatorius 9
Kai kitukas statytas lizd ir yra tinklo tampa, turi usidegti
parengties indikatorius 9. Jei degant parengties indikatoriui 9
elektrinio rankio jungti nepavyksta, j reikia atsisti klient
aptarnavimo skyri, adresus r. Klient aptarnavimo skyrius
ir naudotoj konsultavimo tarnyba, 144 psl.
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul-
tavimo tarnyba
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro-
dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
sargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Naudojimas Reguliavimo ra-
tuko padtis
Tinko ir lengvj statybini mediag
apdorojimas
Plyteli numimas
Plyt apdorojimas
Betono apdorojimas
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 144 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
Lietuvikai | 145
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (23.1.14)
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin tei-
s aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdir-
bami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-1742-003.book Page 145 Thursday, January 23, 2014 9:49 AM
146 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools
8

8 .
.8

.
9
9
.

9
.
.146



.

.
:
www.bosch-pt.com

.


.



.
!
:
2012/19/EU





.
.
| 147
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (24.1.14)



.
-


7
.


. 5

.5


. (I) 5

. (0) 5
/

.
/
/
.
/
.


.
. 7
. 7

.

/






.

.


.
.
)/(
. 12
.
.
- 3 /
.)148 (
.
. 3 /
.
3 /
.


.

.


.



.

.
.
.


.
148 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools
( a
h

:EN 60745 K )
:

2
/ 4,4 = K
2
/

10,5 = a
h
.
2
/ 1,5 = K
2
/

7,5 = a
h
:

EN 60745
.
.

.

.

.


.
.

:
.



EN 60745 :
.2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
:(2006/42/EC)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certication
PT/ETM9
Henk Becker
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, xx.xx.2014


.


.10
10
.
10

. 10
10
.


. -SDS
1
.
.1
.
.
(A (
.

.
.
(B (
. 2
/


.
/

.


(
.)

.
.
.P2

.


!

.
. 220 230

.


.3 /
:
. !
3 /
.
| 149
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (24.1.14)
.

.

. .
.

.


.
.

.
.

.
.



.



.

.

.
.
.

.
.
.

.

.
.


.


. /


.


.


.
1
2
/ 3
4
5
) ( 6
/ 7
8
9
) ( 10
.
.

GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
1150

1-
340170



1-

1-

29001500
30501500

EPTA-Procedure 05/2009 8,8
12
-SDS



) (

) (

) (

40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 6,8
II /
. 230 [U]

.

.EN 60745
: )A (
.)A ( 93
. 3 = K .)A ( 104
!
150 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools




.

. /

.


) (
.) (

.

.


.
.

.
.


. .

.

.


.
.
.

.

.

.
.


.
.


.
.


.

.

.
.



.
.

. /



.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

.

.
.

.

.
.
/

.
.

.

.
.
.



.
.
.
| 151
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (24.1.14)



.


.

:
www.bosch-pt.com


.

.


.
!
:

2012/19/EU




.
.
152 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools

.

7
.
7
.

.



/






. )(


.


.

.
)Vario-Lock = (
12
.
.
.
3 /
( (Vario-Lock)
.)153

.
3 /
.
.

3
. ) (


.


.



.



.

.

.
) (
.


) (
.
8

8 .

. 8
.

.
9

. 9
9


.
151 ,
.
| 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (24.1.14)

)A (

.

.
.
)B (
2 )(
.



.


.

.
(
. )

.

.

. P2

.


!

.
230 V
. 220 V

.

3 /
.
:
!
.
3
.





.
(Vario-Lock)

) (



7 /
.
.

5
.
5
.

) (

. (I) 5

. (0) 5


.
/
) (

.
) (

.

) (

154 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools

GBH 5-40 DCE
3 611 B64 0..
W 1150
)( min
-1
340170


) (
min
-1
min
-1
29001500
30501500

EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8


12
SDS-max


) (
) (

) (
mm
mm
mm
40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
II /
230 V [U]
.


. EN 60745
A
93 dB(A)
) ( .104 dB(A)
.K = 3 dB
!
) ( a
h

:EN 60745 K
K = 4,4 m/s
2
a
h
= 10,5 m/s
2
:
.K = 1,5 m/s
2
a
h
= 7,5 m/s
2
:) (

EN 60745

.
.

.


.

.



.
.




.



:
EN 60745
.2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
: (2006/42/EC)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certication
PT/ETM9
Henk Becker
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, xx.xx.2014


.

10
.
10
.
10
10
.
10
.

SDS-max

.
1
.

. 1

.
) (
.
| 155
Bosch Power Tools 1 609 92A 0FN | (24.1.14)


.

.

.

.

.
.

.
.
.

.
.

.



.
.

.


.

.

.
.
)(
.
.

) (


.


.



.
.
.

.

.

.
.


.

.

.


.


.


.


. ) (



.
1
)( 2
3
4
5
) ( 6
) ( 7

8
9
) ( 10

.
.
156 |
1 609 92A 0FN | (24.1.14) Bosch Power Tools


.

.

.

) (
. ) (


.
.


.

.

.

.


. .

.

.


.

.
.

.


.

.
.


.
.


) (
.
.


.

.

.

.


.

.


.

.


.
.

.
.

.
.
.

.

.



.
.


.
.

.

.

.

You might also like