You are on page 1of 2

Classe 1 : Ecole maternelle, base de français : 幼稚園 フランス語基礎 Classe 5 : faux-débutant : 中級者未満 初級者以上

Pour les petits qui ne savent pas encore écrire et qui débutc フランス語を始めたばかり、 まだ書くことができない小さい子 Pour les élèves qui comptabilisent quelques heures de フランス語学習経験はあるけれど、 まだ自由に使うことのでき
tent en français, nous recommandons ce cours : il offre une 供達のクラス:段階的にフランス語力を高め、彼らにとって français mais qui ne sont pas encore à l’aise, révision et ない子供に向けられたクラス。 アクティヴな語学教材Vitam-
avancée progressive en français, et leur permet de retenir le 必要不可欠な語彙を記憶留めるよう、指導します acquisition des bases avec la méthode active Vitamine, un mineを用い、使えるようになることを念頭に基礎をしっかり復
vocabulaire de base essentiel pour eux. このクラスは半日プログラム apprentissage complet autour du manuel : jeu de flashcard, 習します。 フラッシュカードや練習帳など教科書に付随する
Ce cours s’organise par demie-journée, de 9h à 12h, ou de 9h-12h 又は 13h30-16h30(選択制) cahier d’exercice, etc. 教材も活用。
13h30 à 16h30
* Méthode active Vitamine * アクティヴな 語学テキスト Vitamineを使用。
* Méthode Alex et Zoé pour les grands débutants, activv * 全くの初心者用語学テキスト Alex Zoé 1を使用。 Unité 1-2-3 学習するのは、Unité 1より3まで。
vités adaptées aux enfants de maternelle ( chanson, BD, 歌、漫画、マリオネットなど活用し、未就学児に適した +cahier d’activité さらに教科書に対応する練習帳
utilisation pédagogique de la marionette, etc.) アクティビティーとともに学習します。
Unité 1-2-3 学習するのは、Unité 1より3まで。

* Cahier de maternelle petite section. Activités de grapv * フランス現地の年少児用の練習帳を使用。文字や

Classe 6 : DELF Junior A1 + CE2


phisme, de maths, de lecture et de découverte. 記号や模様を書く練習、算数的な遊び、読みにつなが
る練習、自分の周りのものへの興味を喚起するアクテ DELF JuniorA1準備+現地小中学年
ィビティーなど。
Ce cours destiné aux enfants de CM1, avec pour but d’amenc Delf Junior A1の取得に成功する実力を目指す、CM1レベ
ner à réussir le premier test de compétence en français DELF ルの子供に向けたクラス。CM1の実力がある、或は当校にて
junior A1 mais l’enseignement aborde de nombreuses matièrc CM1の講座で勉強している方対象。試験対策のみでなく、算
Classe 2 : Ecole maternelle MS-GS : フランス現地年中-年長 res annexes, maths, histoire, etc. telles qu'elles sont traitées
en France.
数、歴史等、 フランス現地に準じた学習内容。

Destiné aux enfants ayant déjà une bonne compréhension du 既にフランス語をよく理解する能力のある子供達に向けら * DELF scolaire/junior A1 * 試験対策テキストDELF scolaire/junior A1
français, ce cours vise a lacquisition ou la révision de ce qui れたクラス。
この授業の目的はフランス現地幼稚園年中児 Collection Hachette Collection Hachette 使用。
est appris en maternelle MS et d’approfondir les connaissancc が習得すべきとされる内容をしっかり身に付け、復習、さらに Ce livre prépare aux quatre この教材は、読む、書く、聴く、話す、言語の4能力に従
ces des lettres en étudiant les minuscules. 小文字を練習することで、読み書きへの親しみも深めます。 compétences demandées au test. い、テストに必要な実力を養成します。

* Cahier de vacances Nathan 2009, * フランス現地の夏休み用の教材 Cahier de vacancc


Activités de français, de maths, ces Nathan 2009 使用。書く練習、算数的な遊び、読
* Livre Tout savoir au CE2 * フランス現地の教材 Livre Tout savoir au CM1 使
de graphisme , de lecture みの練習、 自分の周りのものへの興味を喚起するアク
Activités de français, maths, histoire, géographie 用。
et de découverte. ティビティーなど。
et sciences 学習する科目は、 フランス語、算数、歴史、地理、サイエン

Classe 3 : CP-CE1 : フランス現地小1-小2


Destiné aux élèves en classe de CP-CE1, ce cours effectue une CP-CE1レベルのフランス語力を持っている、あるいは当校
Classe 7 : 5e + 6e : フランス現地中1-中2
révision de tous les essentiels appris en CP, tant en français にて CP-CE1レベルの講座を受講している子供に向けた
qu'en mathématiques, sciences, etc. クラス。 フランス語のみでなく、算数や理科などの科目も含
Pour les collégiens, un cours qui vise le niveau de français 5e フランス語はフランス現地中1(5e)レベル、
フランスの歴史や
め、CPで学ぶべき内容をしっかりと復習するのがこの授業
ainsi que la maîtrise parfaite en français des matières autres 生物などの他の科目は6eより復習。二つのレベルにまたがり、
の目的。
comme l’histoire française, la biologie, etc. Ce double niveau 異なる科目を勉強することにより、 フランス語への興味を喚起
* Cahier de vacances Nathan 2009,
* フランス現地の夏休み用の教材 Cahier de vacancc
et ces différents thèmes permettent d’augmenter l’intérêt et するとともに、
フランス語力を伸ばします。
Nombreuses activités de français, lecture et écritv les capacités des élèves en français.
ture, mais aussi de maths, de science, d’histoire ces Nathan 2009 使用。 フランス語、読み書き、算
et de 数、サイエンス、歴史、社会など、練習問題多数 * Français 5e * フランス現地の 教材 Fleurs d’encre 5e 使用。
découverte. collection Broché. collection Broché
Ce livre est aussi utilisé au lycée franco-japonais. この教材はリセ・フランコ・ジャポネにおいても使用され
ています。
Classe 4 : Ecole primaire, base de français : 小学生フランス語基礎 * Livre Tout savoir en 6e * フランス現地の教材 Livre Tout savoir en 6e 使用。
Ce cours est pensé pour les enfants de primaire qui savent 読み書きの初歩はあるものの、 フランス語の基礎を固める必 Activités de français, maths, histoire-géographie 学習する科目は、 フランス語、算数、歴史、地理、公民道
déjà lire et écrire, mais qui ont encore besoin des bases du 要のある小学生に向けたクラス。段階的な語学テキストAlex et éducation civique, sciences de la vie et de la 徳、生命と地球の科学
français : il est conçu autour de la méthode progressive Alex et Zoé とその練習問題を中心に、
フランス語特有の難しい terre.
et Zoé et d'exercices de lecture sur les difficultés propres 読み方をマスターすることが主眼。
au français .

L'équipe des professeurs des cours intensifs


* Méthode Alex et Zoé pour les grands débutants, actv * 初心者用語学教材Alex et Zoéを付属の練習帳で補
tivités complétées par le cahier d’exercices. 強して使用。
Unité 1-2-3-4 学習するのは、Unité 1より4まで。

* L’imagerie de la lecture niveau 2 * 読み方絵辞典兼練習帳 L’imagerie de la lecture の


Les syllabes difficiles du français. (ge gue phe, etc.) レベル2を使用。 フランス語特有の難しい音節(ge,
gue, phe など)の読み方を学ぶ。 +
COURS INTENSIFS
CcK
ÉCOLE DE FRANÇAIS
CcI
Culture International Club

C Kids’
Kaminoge
Cultural Institute
pour les enfants
ids’
ulture

Hiver
上野毛

Culture International Club Division française 子供のためのフランス語の学校


ulture
Notre parcours lub
学校紹介 私達の道のり
23, 25, 26 et 27 Décembre 2009
Créé en 1995, notre Institut s’est spécialisé dans l’enseignement avec des キュルチュール・インターナショナル・クラブ(前身キュルチュール・
méthodes actives (1h de français, 1h de cuisine en français et 1h de conversc フランセーズ)は1995年設立。料理とフランス語を同時に学ぶコー 2009年12月23日-25日26日-27日
sation à table). Au fur et à mesure de nos agrandissements, nous avons dévelc スを筆頭に、 アクティブな方法でのフランス語教育を専門として参り
loppé d’autres formules et d’autres langues. ました。 世田谷区野毛3-10-16 158-0092 ☎ : 03-5758-3875 fax : 03-5758-3876 cic@culture-francaise-tokyo.co.jp www.culture-française-tokyo.co.jp

Stage de français pour les enfants pendant les fêtes


Sur la base de notre savoir-faire, nous avons ouvert en 2002, notre première  蓄積したノウハウを生かして2002年に子供のためのフランス
classe d’enfants, qui a été un succès immédiat. En 2009, nous offrons à plus 語クラスを開設。現在、子供のフランス語教育にたずさわる講師は
de 100 enfants et adolescents, une gamme très large de prestations avec un
personnel enseignant spécialisé de 10 personnes. Nos locaux, une grande
10名。レベル別、年齢別にクラスの選択肢も充実しております。
 当校は、 フランス風の室内装飾の一軒家。 くつろいだ、しかも活気 Au pied du sapin, des cours de français!

冬休み子供フランス語集中講座
maison décorée à la française, définissent un cadre familial et culturel , aussi
ある雰囲気の中で、 フランス文化に触れながら生き生きと学習するこ
attractif pour les enfants que pour les parents qui les accompagnent.
とが可能です。

もみの木の下で フランス語を学ぶ!
Nos cours intensifs
季節集中講座
7 クラス :
Les cours intensifs, ce sont trente heures d’immersion total en français pendc
dant quatre jours, pour des progrès fulgurants! Plusieurs sessions par an : hivc
4日間、合計30時間をフランス語に浸って過ごす。学習を刺激し、加
速するのに非常に有効。 この講座は冬期、春期、夏期、そしてゴールデ
7 classes : 幼稚園生、小学生 中学生
ver, printemps, Golden week et été. Nous créons des classes en fonction des ンウィーク等、1年に何度か行う。クラスは年齢とフランス語のレベル maternelle, écolier, collégien 初心者から上級者まで
deux critères de l’âge et du niveau de français. を考慮し構成。 de débutant à avancé
Une journée à l’école se déroule ainsi : d’abord études de français, repas de 子供達はここで以下の様に1日を過ごします:午前中フランス語の学
bonne cuisine familiale française pris tous ensemble, reprise des cours puis 習。美味しいフランス家庭料理を囲み全員で昼食。午後のフランス語 9時から17時まで丸1日:
sortie au parc et enfin activités, création, cuisine, ou jeux. の学習の後は公園に行ったり、その他アクティビティー、創作、料理な Journée entière, de 9h à 17h :
Cette année, nous avons prévu deux demi-sessions pour les enfants en maternc
nelle débutants, pour un démarrage du français tout en douceur
ど。
4h de cours 4時間のフランス語学習
今年は更に幼稚園初心者の子供達に2つの半日プログラムをご用 フランス家庭料理のランチ
意し、無理なくフランス語学習を開始できるよう配慮いたしました。。 Un repas français
une activité (marionettes, cuisine, フランス語でのアクティビティー
Horaires スケジュール (マリオネット、料理、アート、
fabrication ou rencontre avec le
9h30-12h Etudes 勉強
père Noël) サンタとも出会える!)
12h-13h Repas 食事
et une sortie au parc 公園へ散策
13h10-14h40 Etudes 勉強
14h50-15h50 Promenade au parc 公園へ散策
Ou une demie-journée 小さい子供達には
16h-17h Activités en français
半日のプログラム
フランス語での
アクティヴィティー pour les plus petits
matin ou après-midi 午前中又は午後を選べます
Horaires (classe 1) スケジュール
Matin ou Après-midi, au choix
9h-11h 勉強 13h30-15h30
11h-12h 公園へ散策/ フランス語での 15h30-16h30
アクティヴィティー

Cours intensifs Dates


Hiver/冬期講習 23, 25, 26, 27
déc.2009 --------------------
ご登録
-------------------------�
------------- 切り取り線 --------この講座は入会費は必要ございません。
Printemps/春期講習 du 30 au 2 avril 2010
お名前 CICでのクラス
(会員の方)
GoldenWeek 1er et 2 mai 2010
電話番号 ご住所(会員でない方)
Eté/ 夏期講習 du 20 au 23 juillet
2010 選択アトリエ フランス語レベル(会員でない方)
du 17au 20 août 2010 1時間当 時間/日 1日当たり 4日間 3日間 2日間 1日 Classe choisie選択クラス Dates des cours日にち
たり

CcI
全て参加 ¥1.680 7.5h ¥12.600 ¥50.400 - - - -
東京都世田谷区野毛3-10-16 9分
158-0092 上野毛 kampachi dori 1日参加 ¥2.016 7.5h ¥15.120 - ¥45.360 ¥30.240 ¥15.120
☎ : 03-5758-3875 午後参加 ¥2.520 4.5h ¥11.340 ¥45.360 ¥34.020 ¥22.650 ¥11.340
fax : 03-5758-3876 P
午前中参加 ¥3.024 2.5h ¥7.560 ¥30.240 ¥22.680 ¥15.120 -
cic@culture-francaise-tokyo.co.jp Temple Church
お振込先 みずほ銀行笹塚支店(普) 2155271 ㈲キュルチュール・フランセーズ
www.culture-française-tokyo.co.jp �

CIC 御申込とお支払期限 :le vendredi 4 décembre12月4日㈮(昼食代は含まれておりますが創作等に伴う材料費は含まれておりません。)