You are on page 1of 209



>
k
m

h i j

9

E{
bjbj

>

Ew
b

l
>

>

>
>

>
>

>
>

>

>

J
(

D

H |








u

 2
w

u






w





w

u


>




w




>


w


>



w $
>

>

>
a







>

@\`b  >
|
 n
a
0

R 
:

a

R 
 r
>

Taller de Produccin Grfica I


Ciclo 2006
Apunte de Ctedra

|
>

>

>

La Entrevista
(Walter Romero Gauna

- Alberto Mego

La Entrevista es uno de los formatos periodsticos ms ricos y


fundamentales dentro del periodismo. Su importancia radica en las
diferentes funcionalidades que un profesional puede otorgarle,
tanto como un mtodo de recoleccin de datos, como para la
elaboracin de otras producciones textuales, como la noticia
breve, la crnica o un texto interpretativo.
Amalia Dellamea, en El discurso informativo, ampla estos
conceptos y aclara que la diferencia entre ambas es slo la
finalidad pretendida.
Una se convertir en un texto que presenta la informacin
recabada en una forma muy similar a la que fue obtenida: es decir
dilogos relativamente extensos, reproducidos por medio de citas
directas, indirectas o en estilo libre. La otra acepcin remite a
la idea de entrevista como contacto con las fuentes de
informacin.
Esta segunda vertiente, desde la cual se puede clasificar en una
primera instancia a la entrevista, sirve como tcnica para que el
periodista logre recolectar la informacin necesaria para
redactar la noticia. La informacin obtenida puede utilizarse de
diferentes maneras:
exponer declaraciones a travs de citas directas o indirectas de
los personajes involucrados;
aportar datos que se desprendan de las palabras de los
entrevistados;
o en ltima instancia, utilizar la informacin que brind el
entrevistado para ampliar el abanico de posibilidades en lo
referente a recoleccin de datos en este caso no se utilizan de
manera explcita en la redaccin-.
De lo anterior se desprende que, pese a lo amplio del concepto de
Entrevista, existen algunos elementos comunes que la constituyen,
estos son:
El Objeto, que es la informacin deseada.
Los Sujetos, entrevistador y entrevistado(s), en relacin
simtrica o asimtrica, dependiendo de la naturaleza de la
Investigacin.
El Instrumento o Temario, previamente preparado, que puede variar
desde la rigidez absoluta hasta una total flexibilidad.
La Forma, que es una conversacin directa, "cara a cara", que se
distingue del coloquio en el hecho de que se lleva a cabo de una
forma metdica y planificada

Se dice que la Entrevista es el reino de la pregunta. Tambin,


una nota que trae la vibracin de un personaje, su respiracin,
sus puntos de vista y su naturaleza.
Es un medio que nos permite (gracias a nuestra propia habilidad),
obtener del entrevistado toda la informacin que buscamos, lo
voluntario e involuntario
Pero antes de comenzar un anlisis estrictamente periodstico
sobre la entrevista, es interesante detenerse un momento en el
rol especfico que cumple este formato dentro de los medios de
comunicacin.
Segn seala Jos Brunner la entrevista nos pone en contacto con
otros significativos. Nos permite participar de sus
conversaciones. Podemos establecer as una primera hiptesis
sobre el papel que juegan las entrevistas. Diremos que ellas
alimentan la conversacin social que continuamente tienen lugar
en la sociedad, masificando el rol de unos interlocutores
significativos.
La bsqueda de personajes autorizados para opinar sobre
problemticas especficas se hace imprescindible a la hora de
abordar determinados temas. De esta manera surge una necesidad de
relacionar a los lectores con los protagonistas de la noticia o
con especialistas, que van a participar de un dilogo social que
finalmente va a colaborar en reforzar o modificar determinadas
pautas puestas en juego dentro del debate social.
As lo seala Brunner cuando especifica que uno de los objetivos
ms interesante del formato es reforzar la integracin social en
cuanto es una forma de procesamiento verbal que genera e
instituye el discurso de la opinin comn, mediante el cual se
negocian y refuerzan los sentidos bsicos de la realidad
compartida.
En un mismo sentido el autor destaca la importancia de la
entrevista porque sostiene que a travs de la misma se comunican
y estabilizan los modelos de opinin con que las personas van
rodeando a los dems, especialmente a los individuos que son
pblicamente significativos; de ah que la gran mayora de los
entrevistados desempean funciones sociales consideradas
relevantes.
La entrevista es la ms pblica de las conversaciones privadas.
Funciona con las reglas del dilogo privado pero para el mbito
pblico: proximidad, intercambio, exposicin discursiva con
interrupciones, un tono marcado por la espontaneidad, presencia
de lo personal y atmsfera de intimidad. No es un dilogo libre
entre dos sujetos. Es una conversacin centrada en uno de los
interlocutores. La relacin entre el periodista y el entrevistado
no es entre pares, ni mucho menos entre conocidos de toda la
vida. Es la voz del entrevistado la que debe predominar.

Tipos de entrevista

Esquemticamente, podramos distinguir los tipos de entrevista en


sus grandes variantes, segn lo que busca el periodista y segn
el grado de presencia del entrevistado, desde la forma mas
personalizada (de personaje) hasta el anonimato (encuestas).
En tal sentido Jorge Halpern en La entrevista periodstica.
Intimidades de la conversacin pblica distingue los siguientes
tipos de entrevistas:
de personaje
de declaraciones (consultas e interpelaciones al poder, a
polticos, economistas o funcionarios pblicos o privados),
de divulgacin,
informativas,
testimoniales,
encuestas.
En general, el periodista y el entrevistado tienen intereses
distintos y, a veces, muy poco convergentes. Por eso, la
construccin del dilogo se vuelve un trabajo elevadamente
artesanal. Por la compleja estrategia y la delicada sensibilidad
que demanda durante el encuentro mismo, y por la enorme
importancia que tienen el antes y el despus: la cuidadosa
preparacin de la entrevista y la tarea crucial de editarla.
El primer paso del antes reside en la eleccin del
entrevistado, que puede estar en manos del periodista o venir ya
determinada por el editor. En cualquiera de las dos formas el
entrevistador debe actuar como si l lo hubiera elegido, y ser
consciente de por qu prefiri a ese sujeto. A continuacin,
ofreceremos algunas razones para elegir al entrevistado:
Porque:
-

es un personaje famoso,


es un personaje curioso,
es muy representativo de algo,
es clave en una circunstancia,
est ligado a una noticia,
es portador de un saber muy valioso,
por el valor de sus ideas,

El periodista debe ser perfectamente consiente de las razones por


las que ha sido elegido su entrevistado y, muy especialmente, de
lo que espera lograr con esa conversacin:
-

conseguir que haga una revelacin indita,


llevarlo a formular una importante denuncia,
mostrar un ngulo desconocido del personaje,
lograr que el sujeto profundice en algo que ha llamado
la atencin de la gente,
producir con l una exposicin fascinante sobre un tema
de inters pblico
- obtener un retrato completo de su personalidad,
exponerlo como un caso testigo.

Si bien la expuesto anteriormente es claramente demostrativo de


los distintos tipos de entrevistas que podemos diferenciar,
tambin es posible esquematizarlas de la siguiente forma:
Segn el sujeto entrevistado.
Entrevista al hombre de la calle: Este tipo de entrevista se usa
mucho para encuestas de opinin y se orienta a personas comunes y
corrientes, representativas de la globalidad cuyas respuestas
puedan ser comparadas y generalizables.
Entrevista a especialistas y lderes: Se orienta ms bien a
personajes de relevancia, con influencia decisiva en la comunidad
(polticos, artistas, etc.). Se busca extraer el "yo" lingstico
del sujeto (entrevista periodstica), su verbalidad. Es de gran
uso en el periodismo, as como en las Ciencias Polticas.
Entrevista con grupos: Se busca conseguir informacin determinada
de un grupo representativo de una muestra estratificada del
Universo que se desea estudiar. Se caracteriza por no contar con
un cuestionario predeterminado; el entrevistador slo plantea el
tema y dirige la discusin. Se enmarca aqu el focus group, muy
usado para testear productos y opiniones frente a determinados
personajes o hechos de contingencia.
Segn el objeto.
Para una Investigacin cientfica, la definicin del objeto es
fundamental; se le puede preguntar a una persona por lo que
piensa (de opinin o personalidad) o por lo que sabe
(documental), es decir, se valora el sujeto en razn a su "ser" o
a su "hacer".
Segn la forma.
Formal e informal: En la entrevista formal, dirigida o
estructurada, las preguntas estn preestablecidas y se recogen en
un cuestionario.
En la informal, libre o no estructurada, las preguntas se
determinan durante el desarrollo mismo de la entrevista, obviando
el carcter dirigido de la anterior.
La eleccin de una entrevista formal o informal depende del
carcter de la Investigacin pero, en trminos generales, se
puede afirmar que cuanto ms libre es la entrevista, ms profunda
es la observacin.
Directa e indirecta: Esto se refiere a la forma en que se
interpretan las preguntas y las respuestas, antes, durante o
despus de realizada la entrevista. "Directa" quiere decir que
las preguntas y respuestas no quieren decir nada ms que lo que
son. En la Entrevista "Indirecta" se busca siempre la
significacin oculta, que est "ms all" de lo evidente de las
palabras.
Intensiva y extensiva: La Intensiva, reservada a estudios
comprensivos y clnicos, investiga estructuras y respuestas
individuales, subjetivas. La Extensiva consiste en repetir la
misma entrevista a un gran nmero de individuos, permitiendo la

cuantificacin de las respuestas y el consiguiente anlisis


estadstico. La primera es siempre, aunque en distintos grados,
menos directa y dirigida que la segunda.
Segn tcnicas particulares.
En profundidad: Las distintas tcnicas que aqu se agrupan buscan
un anlisis ms profundo de las opiniones, actitudes y
personalidad que surgen de la subjetividad del entrevistado. No
existe una terminologa fija, aunque Duvenger (1962) delimita dos
espectros: nica y mltiple, segn la consecucin del objetivo en
una o ms de una sesin.
Entre las Unicas se incluye la Entrevista Convergente que busca
ayudar a esclarecer a los individuos la profundidad de la
influencia de una situacin particular a partir de la
presentacin de un estmulo a travs de la T.V., cine, radio,
prensa, etc. que provoque el comentario del entrevistado. Esta
tcnica se invent para estudiar los efectos de los Medios de
Comunicacin masivos en las personas.
Otro tipo de Entrevista Unica es la Clnica, parecida a los
mtodos interrogatorios que utiliza un mdico para establecer el
diagnstico.
Dentro de la entrevista Mltiple se ubican las Memoriales, usada
para obtener informacin de hechos del pasado o ciertas
experiencias de vida particulares que comparten ciertos sujetos y
de las cuales el entrevistador no tiene conocimiento (un
terremoto, una Revolucin Social, la muerte de un hijo, etc.); la
Historia de Vida, que busca develar las vivencias, y sus
correspondientes emociones e impresiones, de una persona en
particular cuya experiencia de vida sea lo suficientemente
interesante como para motivar el estudio; y el Psicoanlisis, de
clara naturaleza teraputica y fuera del mbito del Investigador
Social.
En el noventa y nueve por ciento de los casos es aconsejable no
lanzarse a una entrevista improvisada. Es decir, agregar durante
la charla todas las preguntas que valgan la pena, pero armar un
cuestionario antes de sentarse con el sujeto. Ahora bien, solo
cuando el periodista tiene claros los motivos de la eleccin del
personaje y lo que espera lograr de esa conversacin puede dar un
rumbo inteligente a su cuestionario. Entonces s, con una slida
retaguardia podr sentarse con toda naturalidad frente al sujeto,
explorarlo en busca de su nota e improvisar todo lo que sea
necesario.
Hemos hablado de una slida retaguardia. Que es eso? En pocas
palabras, una slida retaguardia es contar con diez buenas
preguntas, unos tres o cuatro temas diferentes y un firme
conocimiento del personaje.

Guas para la produccin de entrevistas

Ya introducindonos en el gnero propiamente dicho, habra que


definir en primera instancia tres momentos fundamentales en la
realizacin de una entrevista:
la produccin;
la realizacin;
y la edicin.
La produccin de la entrevista
Una de las claves para lograr una buena entrevista es tener
presente que probablemente el momento en que el periodista est
frente a frente con el entrevistado sea nico e irrepetible, con
lo cual no debe cometer errores que lleven al fracaso y al mismo
tiempo, debe aprovechar al mximo las posibilidades que se tienen
con cada una de las preguntas.
Hacer entrevistas no es fcil. Exige un largo aprendizaje para el
recin llegado a la profesin y un continuo perfeccionamiento de
la tcnica en aquellos casos en los que se trate de periodistas
habituados a cobijarse en este agradecido gnero. Esta supuesta
facilidad de la que hablamos trae consigo innumerables deslices y
soberanas meteduras de pata.
De entrada, y as lo refleja en su Manual de la entrevista
periodstica Juan Cantavella, no se trata de abordar al
entrevistado con una batera inconexa de preguntas, sino de
valorar en su justa medida las posibilidades que tiene el
personaje y aprovechar al mximo, con una documentacin
exhaustiva y un criterio acertado en la seleccin de las
cuestiones, al personaje.
Para el xito de una entrevista ha de prepararse un cuestionario
extenso mucho tiempo antes de acudir a la cita. Debemos, como se
seala ms arriba, obtener documentacin en torno al personaje,
revisar entrevistas anteriores, buscar contradicciones entre lo
que dijo en otra poca y lo que ha demostrado despus. Y a
continuacin, haciendo valer la condicin de periodista, aplicar
el sentido comn y la inevitable intuicin respecto a lo que
espera saber de esa persona la opinin pblica.
Un error muy habitual es repreguntar al entrevistado, tomando
como referencia entrevistas anteriores. No es lo ms
recomendable, aunque las respuestas hayan sido geniales. Se ha de
buscar la originalidad y, a lo sumo, aclarar, si se considera
oportuno, alguna manifestacin hecha con anterioridad y que en el
momento de ser emitida caus algn tipo de reaccin.
No puede decirse que se haya escrito mucho sobre la tcnica de la
entrevista periodstica, algo que resulta paradjico, ya que
desde antao ha resultado ser un gnero con gran nmero de
admiradores y con maestros en el arte de saber aprovechar al
mximo estas conversaciones privadas con vocacin de hacerse
pblicas.
Es as que el momento previo a la realizacin cobra vital
importancia. Hay diversos factores que inciden de manera
determinante desde el momento en que se hace la primera pregunta.

Desde revisar el grabador y sus pilas; llevar un cassette de


repuesto, lpiz y papel; ser puntuales y confeccionar una gua de
preguntas bsicas hasta conocer la vida y obra del entrevistado
casi a la perfeccin o ser un entendido en el tema sobre el cual
se va a preguntar. Si se descuida alguno de estos puntos bsicos
el fracaso de la entrevista es probable.
Ms all de algunas recomendaciones que son de sentido comn, es
imprescindible la recoleccin de informacin sobre el tema o el
entrevistado. Jorge Luis Borges destacaba en el prlogo del libro
Siete conversaciones con Jorge Luis Borges, de Fernando
Sorrentino, que el xito de las entrevistas resida en que el
autor conoca su obra mucho mejor que l, porque l la haba
escrito una sola vez, mientras que el entrevistador la haba
ledo en muchas ms oportunidades.
Estar bien informado posibilita que el periodista logre
declaraciones de mayor envergadura, y, al mismo tiempo, le brinda
herramientas que le favorecen a la hora de repreguntar y
profundizar en los diferentes temas que van surgiendo en la
entrevista.
La realizacin de la entrevista
Amelia Dellamea expone con claridad este momento al cual lo
divide en dos: iniciacin y desarrollo.
Iniciacin
En las entrevistas utilizadas como mtodo de recoleccin de
datos, que generalmente se efectan en pocos minutos, conviene
ir al grano rpidamente. No tienen caso los prembulos. Hay que
ser concisos para lograr que el entrevistado rpidamente d el
dato que se est buscando.
En el caso de la realizacin de una entrevista como gnero
especfico, hay que tener en cuenta que se hace con ms tiempo y
con un objetivo diferente. El hecho de que se tenga que compartir
una charla ms extensa en donde se van a tratar temas con mayor
profundidad, hace que sea preciso lograr un ambiente ms
tranquilo que permita, tanto al entrevistador como al
entrevistado, lograr un grado de tranquilidad que les permita
relajarse de manera que puedan despejar la menta para lograr una
mejor concentracin.
Para lograr ese ambiente es muy importante la charla previa,
como lo seala Delleamea quien recomienda que puede ser sobre
los gustos o aficiones del entrevistado (que conocemos gracias a
la preparacin previa de la entrevista), sobre la especialidad
del entrevistado, o sobre algn tema de actualidad.
Desarrollo
En este sentido Dellamea seala que una vez que la charla
introductoria ha surtido efecto y se ha logrado llevar al
personaje hacia el tema de la entrevista, se debe tener en cuenta
una serie de aspectos:

1. El personaje. El periodista necesita registrar:


Qu dice el entrevistado: entender sus contestaciones.
Por qu lo dice: darse cuenta de los motivos presumibles que
tiene para hacer tales afirmaciones. Definir o confirmar su
proyeccin poltica o ideolgica.
Qu no dice: en ocasiones es ms importante lo que el personaje
calla que lo que afirma. El reportero debe tratar de averiguar
las razones de esta actitud y buscar siempre respuestas a sus
preguntas. Que cuando no lo consiga sea porque el entrevistado se
ha negado en forma manifiesta y no porque el reportero haya
dejado de formular las preguntas convenientes.

2. El reportero. Las preguntas del periodista deben ser:


Con aplomo, sin titubeos.
Despacio y pausadamente.
Con voz sonora, que el entrevistado escuche, que no necesite
pedir a cada momento la repeticin de la pregunta.
De buen modo, con educacin, con respeto. Aunque la persona
entrevistada tenga un modo de pensar, una ideologa diferente a
la del reportero, este debe tratar de que la charla no se
convierta en una discusin acalorada. Si surge alguna diferencia
entre ambos, el reportero debe poder en juego su cortesa y
recordar que a quien en ltima instancia desea or el pblico es
al personaje, no al periodista.
Preguntas precisas, que el personaje entienda lo que se le
pregunta.
Claras, que sean un espejo de la idea del periodista. Todo
reportero debe ejercitarse en la tarea de traducir en palabras
sus ideas.
Directas, que al llegar al meollo del tema no se formulen slo
preguntas laterales sino preguntas que se dirijan a los puntos
clave.
Por otra parte otros atributos deseables en las preguntas
formuladas seran:
Que las mismas provoquen informacin
Que se hagan cargo de una demanda colectiva o que exprese las
dudas de la gente si se trata de un personaje pblico.
Que seas abiertas (que no se responda slo con un SI o No)
Que permitan profundizar alentando la polmica o el consenso.
Que consigan explicaciones
Que den lugar a oposiciones,
Que busquen lo nuevo,
Que inviten al personaje a usar imgenes y fantasas,
Que seleccionen lo importante
Que piensen en lo global y en los detalles
Que traigan ancdotas.
Hacer las preguntas lo ms cortas posibles. Y si se le necesita
contextualizacin, se le hace, pero se hace directa, luego una

pausa y se efecta la pregunta ms concisa posible. No hay que


enredar a los entrevistados combinando temas.
Utilizar el silencio. Esta tcnica se refiere a quedarse callado
luego de escuchar una respuesta. Esto produce una tensin que
puede tener dos efectos: O el entrevistado siente que debe seguir
hablando (lo intimid el silencio, siente que lo que dijo no es
suficiente) o que no lo estn pescando, por lo cual puede
enojarse y terminar la entrevista
3. Conducta de reportero y personaje:
Dejar que el entrevistado sea quien hable ms. No interrumpirlo
sin razn o tratar de informarle, ni darle consejos o presumirle
de los conocimientos del periodista.
La timidez puede dar lugar a que un personaje que trata de rehuir
el tema convierta al periodista en entrevistado. En todo momento
es el reportero quien pregunta y debe controlar el ritmo de la
conversacin.
Nunca hay que dar la impresin de que ya no se tiene nada que
preguntar, o que se est desorientado. Conviene que el periodista
se ejercite en una doble habilidad: memorizar conceptos
relevantes y poder tomar apuntes de las respuestas al tiempo que
formule la siguiente pregunta, y que aprenda a escribir sin
necesidad de estar mirando al papel, sino al entrevistado. Un
tercer recurso es el de la grabadora que, lamentablemente, recoge
la textualidad de la charla pero no los gestos ni los movimientos
del personaje que conforman el espritu de la conversacin.
El reportero no debe obligar al entrevistado a que se cia a las
preguntas que se llevan preparadas, sino dejarlo salir del tema.
Cuando el personaje se entusiasma con algn asunto lateral que
en ocasiones puede resultar de valor periodstico- , con
inteligencia, traerlo de nuevo al propsito de la entrevista.
La edicin de la entrevista
Llegamos as al momento del despus: la entrevista est grabada
y hay que editarla, es decir transformarla en un material
periodstico. Al respecto, Jorge Halpern en La entrevista
periodstica. Intimidades de la conversacin pblica destaca que
si se trabaj bien en el antes y el durante de la charla,
probablemente el periodista se encuentre con que tiene ms
material que el que puede utilizar.
Ms an si se cumpli con lo que para Halpern es una consigna de
hierro: no dar por concluida la entrevista sin estar seguros de
que hemos obtenido toda aquella informacin bsica que no puede
estar ausente en esa nota.
Es decir los datos esenciales acerca de quin es el personaje,
aquellos de su biografa que requiere la nota, los otros que
informan su autoridad poltica, intelectual, artstica, etctera
o sobre las razones que lo vuelven importante en la nota. Pero
tambin el periodista debe consultarse antes, durante y al final
de la charla: Qu es lo que no puede faltar en esta nota?.

Si somos cuidadosos en estos aspectos tendremos que coincidir con
Carlos Ulanovsky quien sostiene que, en realidad, hay ms de una
nota en cada reportaje. En esa lnea, se trata de elegir cul de
las notas posibles se escribir con esa informacin.
Desde luego que se puede incluir ms de un tema en el texto, a
condicin que no alteren el sentido de unidad que ste debe
mantener.
En otras palabras: ms all de los temas por los que incursione,
el texto requiere un hilo conductor, un eje alrededor del cual se
desarrollen supuestos, explicaciones y declaraciones.
El eje temtico de una entrevista, segn Halperin, se atisba
durante el encuentro con el entrevistado pero, en muchos casos,
recin se descubre al leer la desgrabacin. Un eje que puede
encontrarse en:
Una personalidad muy definida o un fuerte rasgo de ella.
Una gran denuncia.
Una revelacin conmovedora o curiosa sobre la realidad.
Un mensaje muy claro.
Una vigorosa idea central.
La entrevista escrita no puede ser una copia fotogrfica de lo
que fue la conversacin. . Todo dilogo tiene desmayos, balbuceos
e infinidad de reiteraciones y es poco probable que el lector
est interesado en cada accidente del dilogo.
En una charla periodstica, las buenas ideas y las ms bellas
imgenes y metforas no fluyen a cada instante. Emergen al calor
de la conversacin.
Un prrafo largusimo, sin preguntas, quita ritmo al texto, es
necesario introducir algunas preguntas que no se formularon
durante la charla, siempre y cuando guarden coherencia con lo que
se dijo y no hagan aparecer al entrevistado como omitiendo la
respuesta o contestando pobremente como careciendo de ideas.
Las dificultades del entrevistador para precisar determinadas
preguntas, ante la complejidad de un tema, traducida en palabras
escritas es absolutamente tediosa. Hace falta abreviar,
seleccionar, mejorar las preguntas.
El texto escrito tiene leyes muy distintas a las de la
conversacin oral. La voz y la imagen poseen el encanto de lo
instantneo, de la atmsfera, de los sonidos y del silencio y de
la expresividad de un gesto o una mirada. El texto escrito tiene
la contundencia de la letra, su carcter definitivo, su cadencia,
su apelacin a imaginar, la facilidad de poder detenerlo y volver
atrs cuantas veces se desee, la libertad de tomarlo a cualquier
hora y por ello debe tener la delicadeza de lo pulido.
Una desgrabacin tiene ms palabras que las necesarias
(balbuceos, reiteraciones, medias palabras) y menos informacin
de la que hace falta (considerando que no los gestos, los climas,
la modulacin de la voz, los nfasis, la elocuencia de los
silencios).
Con semejante panorama una recomendacin posible para el trabajo
con el texto de la desgrabacin, suponiendo que cada
entrevistador elige su mtodo, es elaborar un ndice temtico de
la charla.

Una vez que se han definido los ejes de la entrevista puede
resultar til disear el itinerario que va a seguir el texto
(empieza con determinada pregunta, que va a llevar la charla en
tal direccin; luego deriva hacia tal otro tema conversado; debe
cruzar por aquel otro pasaje para cerrar con este otro tema).
Armado el itinerario, se tiene una cierta impresin acerca de si,
expuesta de tal modo, la charla va ser una sensible reproduccin
del espritu de la entrevista o si lo traiciona. Para ello, al
elaborar el ndice temtico, el uso de palabras gua junto a cada
respuesta o par de respuestas nos ayuda a fijar los conceptos y
nos permitir localizar rpidamente cada pasaje al escribir la
nota. Al cabo del trabajo de fichado, el contenido de cada hoja
de desgrabacin estar marcado por tres, cuatro o cinco palabras
guas y dispondremos de un ndice temtico que nos har ms fcil
la tarea de diagramar el ms conveniente recorrido del texto.
En lo personal, por una combinacin singular de razones prcticas
y razones promitivas, me sirve el utilizar resaltadores de
distintos colores para distinguir los prrafos ms valiosos de la
charla. El uso de resaltadores de colores me sirve, en parte,
para sobrellevar el tedio de los textos de desgrabacin y a
discriminar rpidamente las declaraciones. Pero las variantes de
trabajo son muchas, y nada indica que la que me es til sea la
ms adecuada para cada redactor.
La transcripcin del dilogo toma distintas formas. Para los
norteamericanos e ingleses no es tan habitual el uso de la
frmula pregunta-respuesta, sino el excerpt (extracto). Se trata
de la entrevista narrada o, dicho de otro modo, de una nota
glosada que, con un tono ms literario, explora al personaje
desde una posicin ms subjetiva, lo retrata, describe su lugar y
sus cosas y, cada tanto, incluye pasajes de dilogo o conceptos
del personaje entre comillas. Est planteada mucho ms
abiertamente desde la visin subjetiva del periodista, lo que no
significa que sea un documento menos veraz que la nota escrita
como pregunta-respuestas. Sucede que para los ingleses la
objetividad no es el valor supremo. Se trabaja con la
conviccin de que periodista acta en forma honesta y se confa
en que una sana visin subjetiva sea un camino vlido para
acercarnos a la verdad.
Pero sin llegar a editar un extracto de la entrevista, Jorge
Halperin seala que, segn el material reunido, al editar
frecuentemente se necesita incluir preguntas que no se hicieron
durante la charla.
En principio con el nico propsito de dar ritmo a la entrevista
y evitar que el lector se encuentre frente a prrafos
interminables.
Pero tambin puede suceder que las preguntas inventadas sirvan
de puente cuando el personaje agot su respuesta sobre un tema y
es necesario pasar a otro asunto de manera fluida.
Otro motivo que justifican su existencia es cuando el
entrevistado desliz un par de conceptos interesantes que no
estn demasiado ligados al resto de sus declaraciones, es decir
que quedan como flotando. Entonces es necesario construir

preguntas-bisagras para entrar y salir de esos temas sin


parecer incoherentes o para que el lector no pierda la idea
central del reportaje.
De todas maneras conviene evitar que este tipo de preguntas
incorporadas al momento de efectuar la desgrabacin y redaccin
de la entrevista no deben ser demasiado obvias, como una
repeticin o un eco de las palabras del entrevistado.
Finalmente, Jorge Halperin destaca que. Se puede decir que un
buen reportaje es, en realidad, una nota con los mejores momentos
de un buen reportaje. Los periodistas no son aparatos de
grabacin y video, son personas a quienes se confa la tarea de
oficiar de nexo entre el personaje y el pblico. Es cierto que
algunos detalles son importantes para la construccin del
personaje, pero no todos lo son.
Procedimientos tales como cortar, sintetizar, amalgamar,
relacionar, recompaginar, a veces hasta reconstruir muy
cuidadosamente una expresin (cuidando estrictamente no
desvirtuar la personalidad del entrevistado) son tareas
cotidianas del entrevistador.
Del criterio aplicado en cada caso, considerando las
caractersticas del personaje entrevistado, depender el
resultado final.
En sntesis: Es importante no dar por concluida la entrevista sin
estar seguros de que hemos obtenido toda aqulla informacin
bsica que no puede estar ausente de la nota.
Una vez realizada, en el caso de la prensa escrita, es
preferible hacer una desgrabacin completa de la conversacin
para decidir cules son las partes ms importantes, hacer una
jerarquizacin y ordenar el dilogo, por eso se dice que el texto
requiere de un hilo conductor.
La entrevista escrita no debe ser la copia fiel de la
conversacin, ya que pueden existir momentos donde el
entrevistado habla con muchos monoslabos y reitera de manera
constante determinadas ideas, lo que puede resultar poco
interesante para el lector.
Ocurre lo mismo cuando un prrafo de respuesta es enorme, en
este caso, se debe crear una pregunta (no realizada en la
entrevista) que guarde coherencia con la respuesta y que no
muestre al entrevistado como omitiendo, contestando pobremente o
carente de ideas.

<


~


?
^

G! m!
" " %$ 7$ 7% H%
[% A' U' ( ( P* n* }* f4
4 oQ R E{         

B*aJ ph
)
*




<

aJ0 5 5 \
5 >*\
j  CJ CJ
CJ
5 CJ
K L q r g

&
F a$
$ a$

/


M



$
$a$

$a$
E{


l








m


$`a$







&


$^a$

$
&
F a$
$a$
# $  
D z  ' _ 
^
G!
" %$ &$ 7$ 7% 8% H%
% s& 


$h^ha$
$a$
^a$ s& A' ( P* Q* n* + U- O0 2 m3 n3 o3 p3 3 3 74 G4 W4 e4 f4
4 4 5 H7 8 :












&
F a$
$a$
: < R= r?
JA EB FB fB B B B C E $G
%G 0G G
H 3H kH I pJ qJ rJ sJ J J







$



$
&
F a$ $
&
F a$
$a$
J J PK L ,M M 7N 8N N N !O
\O O O O O
P ?
P kP P oQ R R R S jT
V




$
&
F a$
&
F
$a$ $
&
F a$ V W W W W Y iZ [ \ b] ^ ^ _ 1_ i_
_ _ ` a Sb .c !e !f f h |
l o p >q

$a$ $
&
F a$ >q q ns Yt u v lw x 0y 1z 9{ C{ D{ E{

$a$
, 1 h/ =!"# $ %





i

@ 8

N o r m a l

CJ _HaJ mH

sH

tH

4 @

T t u l o

$$@& a$ 5

4 @

T t u l o

2

$$@&a$ CJ4 : @

T t u l o

$$@&a$

5 >*\

2 `

2

T t u l o

$@&

>*CJ

: `

T t u l o
5 CJ \

5
$$@&a$
F A@ F

F u e n t e

d e
p r r a f o
@ B@ @

p r e d e t e r

T e x t o

i n d e p e n d i e n t e

$a$

: ^@ :

N o r m a l
( W e b )
d d [$\$
Ew

! z
z
z
z
z
z

z
z

 7! . ]: E O [ j Cw Ew
|
i

N
*
<
=
K
L
q
r
g
e B





` m 
 & .

# $  
D z  ' _   ?
@ ^ G
%
&
7
7! 8! H! !
s" A# $ P& Q& n& ' U) ) O, . m/ n/ o/ p/ /
/ 70 G0 W0 e0 f0
0 0 1 H3 4 6 8 R9 r; J= E> F> f> > > > ?
A $C
%C 0C C
D 3D kD E pF qF rF sF F F F PG H
,I I 7J 8J J J !K \K K K K K
L ?
L kL L oM N N N O jP
R S S S S U iV W
X bY Z Z [ 1[ i[ [ [ \ ] S^ ._ !a !
b b d |
h k l >m m no Yp q r ls t 0u 1v 9w Cw Dw Gw
0

8
0

H
0


0
b

0
b

0
b

0
b

0
b

0
b
0


0
 
0
 
0
 
0
 
0
 
0
 
0
 
0
 
0
/

(

0
0
0
0
0
0
0
0
0


0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0

0
0

0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
E{ ?

0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0

(

(

 0
 0
0
 0
 0
 0
 0
0
0

0
0
0
0

0
0

0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0

0
0

(

 0
 0
0
 0
 0
 0
 0
0
0

0
0
0
0
0

0
0

0
0
0
0
0
0










0

s&

J
[

Ew

>q

E{

H

E{

0 :      L' T' ' ' ( ( m) r)


3 3 o< y< m> u> >B GB @C HC L L "R R T T U U -X 6X DZ LZ Z Z
%a 1a ub
b e e f f g g sg g g g i i +l
3l o o kp sp 3r ?r gt st t t Gw

d o
. d
d o
. d
d o
. d
E n
A n
( 2
\ D
M e
\ W
A u
E n
A n
S e
\ A
\ W
A u
E n
A n
S e
\ A
\ W
A u
E n
A n
S e
\ A
\ W
A u
E n
A n
S e
\ A
\ W
A u
E n

c
o
c
o
c
o
t
t
)
o
g
o
t
t
t
t
p
o
t
t
t
t
p
o
t
t
t
t
p
o
t
t
t
t
p
o
t
t

A
u
c
u
c
u
c
r
o
.
c
o
r
o
r
o
t
p
r
o
r
o
t
p
r
o
r
o
t
p
r
o
r
o
t
p
r
o
r

 > > sF F Gw
l b e r t o
A n t o n i o
M E G O ' C : \ M i s
m e n t o s \ L a
E n t r e v i s t a
( 2 )
A l b e r t o
A n t o n i o
M E G O ' C : \ M i s
m e n t o s \ L a
E n t r e v i s t a
( 2 )
A l b e r t o
A n t o n i o
M E G O ' C : \ M i s
m e n t o s \ L a
E n t r e v i s t a
( 2 )
A l b e r t o
A n t o n i o
M E G O A : \ L a
e v i s t a
( 2 ) . d o c A l b e r t o
n i o
M e g o A : \ L a
E n t r e v i s t a
d o c A l b e r t o
A n t o n i o
M e g o ~ C :
u m e n t s
a n d
S e t t i n g s \ A l b e r t o
\ A p p l i c a t i o n
D a t a \ M i c r o s o f t
d \ G u a r d a d o
c o n
r r e c u p e r a c i n
d e
L a
e v i s t a
( 2 ) . a s d A l b e r t o
n i o
M e g o ~ C : \ D o c u m e n t s
a n d
i n g s \ A l b e r t o
M e g o
l i c a t i o n
D a t a \ M i c r o s o f t
d \ G u a r d a d o
c o n
r r e c u p e r a c i n
d e
L a
e v i s t a
( 2 ) . a s d A l b e r t o
n i o
M e g o ~ C : \ D o c u m e n t s
a n d
i n g s \ A l b e r t o
M e g o
l i c a t i o n
D a t a \ M i c r o s o f t
d \ G u a r d a d o
c o n
r r e c u p e r a c i n
d e
L a
e v i s t a
( 2 ) . a s d A l b e r t o
n i o
M e g o ~ C : \ D o c u m e n t s
a n d
i n g s \ A l b e r t o
M e g o
l i c a t i o n
D a t a \ M i c r o s o f t
d \ G u a r d a d o
c o n
r r e c u p e r a c i n
d e
L a
e v i s t a
( 2 ) . a s d A l b e r t o
n i o
M e g o ~ C : \ D o c u m e n t s
a n d
i n g s \ A l b e r t o
M e g o
l i c a t i o n
D a t a \ M i c r o s o f t
d \ G u a r d a d o
c o n
r r e c u p e r a c i n
d e
L a
e v i s t a
( 2 ) . a s d r E

*6pG &U< E0lbo HK2 7O


[ oB n]h V
J@ |
P2 Kh
^t +=
" 

st6 *  @RA\_Fg v $
LH a[B> U;>XpT |
~\~/
6 @h@ {B 9 _ d
( l,c& 8 B& d "W
 |z y PM

69T Kq' ]]j` ,* \^;


2G"! %# a[$0
b:$L> &&

p"'&' IE'dF o( . p)

1D q`*
ty+x 1,8R wL,rdc ,H C7-= \c-p (TPV w/) \vK0  mB 1`
aB1Xv j2p
f3jR \3q FD4<w d4vT
x5d 6>1 Gc7\ ?
[8Fx`e ~8 A98 ~)9@
#9 &9P6 s:64lF p
:2+ ` :

 n:OP y<
P=L x= 6 |
> <7I>aVi )c>l
 (@$ 3@4J )6@ 
f@tC
iA.E6L Tr
A F/SB& 
cB&t C?0C@ &C6, EetD


kD* w"EP BHIEH
vE>n ?E2 Wg:Fk ]
FN F4 cFD H |H AqI@4 RJI
 (@J$ 6J^ lL


Rw5Oxj ~O@ O
 GPB UGP

iQ
0( :Qp, "'sS J ~Ti2 "
p&T

2
U3T :T P \T| *
MVm: {QV$r, V Nb mV>S

DW,< -HW >6jXRJ


Y@; c5ZP
hM[@* N\I@ ']|4 :<]
Fv -c_VJ
$^aX
 RsaH 7 YJ~f wgX
gF eh VViDP
inV j @6kh!$ fk
P rk:OW

fmDp ~nv& @n y>nx


fn tWnzSh FTo 3
p Aq2^ AqH$
Z6rt
Cr2. &Fr# XDsX 2stblRW

unX uT IvcN `vh:
w_}v(^9 ]v0 k
y{z E yR7 C0| ~H|d
%H}*z OGn}K !
}6 oL#~@p _@:~.ru \N~h]
8FOD7vB F(}b|

^`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


h
^`
OJ PJ QJ ^J o( h
^ `OJ QJ o( o
h
p p^p`OJ QJ o( 
h
@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
h
^`OJ QJ o( 
h
 ^`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
h
P P^P`OJ QJ o( 
^`
CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@

`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 
J o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

^
^ `CJ OJ Q

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( 

p p^p`OJ QJ o( 


@
@
^@
`OJ QJ o( 

^`OJ QJ o( o

^`OJ QJ o( 

 ^`OJ QJ o( 

^
@

^
@

^
@

^
h
h

^`OJ QJ o( o

P P^P`OJ QJ o( 


CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`

^
@

^
@

^
@

^
@

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

^
@

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^
@

 ^`CJ OJ QJ o( 


^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@

^
@

`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@

^
@

^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 
J o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 

^
^ `CJ OJ Q

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


h

.
h
^
` .

h
pL p^p`L
.
h
@

^
@

^
^
@

^
@

^
^
@

^`

@
^@
`
.
h
^` .
L ^`L .
h
.
h
^`
.

h
PL P^P`L
^`CJ OJ QJ o( 

^ `CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

h
 ^`
.

^
@

^
@

^
@

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


h h^h`OJ QJ o( 
OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( o
p p^p`OJ QJ o( 
@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
^`OJ QJ o( 
 ^`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( o
P P^P`OJ QJ o( 
CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

h
h

^`

h
h

h
h
h
h

^`
^

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ


@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( o
p p^p`OJ QJ o( 
@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
^`OJ QJ o( 
 ^`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( o
P P^P`OJ QJ o( 
h h^h`OJ QJ o( 
CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

QJ o(

h

h

^`

h
h

h

h
h
h
^`

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

^
@

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 
J o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 

^
^ `CJ OJ Q

`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( o

^ `OJ QJ o(

^
@

h

h


h

8 8^8`
h

`OJ QJ o( 


h
x x^x`OJ QJ o( o
H H^H`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( o
^`OJ QJ o( 
CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

h

h
h
h

^`
^

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 
J o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

^
^ `CJ OJ Q

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`
.

^ ` .

pL p^p`L .

@
@
^@
` .

^` .

L ^`L .

 ^` .

^`
.

PL P^P`L .
^`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@

`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( o
p p^p`OJ QJ o( 
@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
^`OJ QJ o( 
 ^`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( o
P P^P`OJ QJ o( 
CJ OJ QJ o( 

h

h

^`

h
h

h

h
h
h

^`

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


OJ PJ QJ ^J o( ^ `OJ QJ o( o
p p^p`OJ QJ o( 

h

h
h
h

^`

@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
^`OJ QJ o( 
 ^`OJ QJ o( 
^`OJ QJ o( o
P P^P`OJ QJ o( 
CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

h

h
h
h

^`

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^
@

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


h
^`
OJ PJ QJ ^J o( h
^ `OJ QJ o( o
h
p p^p`OJ QJ o( 
h
@
@
^@
`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
h
^`OJ QJ o( 
h
 ^`OJ QJ o( 
h
^`OJ QJ o( o
h
P P^P`OJ QJ o( 
^`
CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


^
`CJ OJ QJ o( 

^
`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


h
^`

.
h
^
` .

h
pL p^p`L
.
h
@

@
^@
`
.
h
^` .
L ^`L .
h
.
h
^`
.

h
PL P^P`L
^`CJ OJ QJ o( 

^ `CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 

@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

 ^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

h
 ^`
.

^
@

^
@

^
@

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 


`CJ OJ QJ o( 

`CJ OJ QJ o( o

p p^p`CJ OJ QJ o( 


@
^@
`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 

^`CJ OJ QJ o( 


 ^`CJ OJ QJ o( 
^`CJ OJ QJ o( 

P P^P`CJ OJ QJ o( 

]v
EetD
)N ~8
P>N ~8
\>N ~8
NN y
\QN E
*
TN <7I>
XN * MV
H  s:
 H
\
 d4
f@
\N~
FD4
V
\T
\3
w_}v
6

iA

$^a
p"'
H
E
2G"
$
(@
mV
\vK0
vE
0C
(@J

%#
f3
>
cB

N\

>6jX

U3T
fn
w/
OGn}
U;>
&Fr
"W

,HV
Cr
YJ~f
(TE

)c>

F/SB

iQ
F
)6@
p:
]]
#9
`v
FTo
~O
u
~)9

lL
h>N |

~8

 |
A9
+=
Kh
a[$

- |
3@
Iv
BHIE

?
b:

C0|

9
C7

-HW

_@:~
C?
%H}
aB1
,*

c5Z
o(
y<

\c-

AqI
rk

E0

@n

oB
~T
|

a[B


O

7O

B&

XDs
"p&T
g

DW
Y
j2
9
A
x5
}

RJI

fk
p)
cF
1,

]
ty+

Wg:F
GP
_ d
Tr
{

F(}

@6k

Rw5O
P=
oL#~

&&

~n
x=

mB 1

j

{QV

IE'

'

@h

2st

@RA

VVi

q`*

wg
"'sS
tWn
eh
UGP

&
8FO
!

fm

k

Aq

&C

Kq

y
c_
hM[
F

` :
w"E
Aq
:<]

u

3p
:Q
?[8

y>n
wL,
Gc7


i

Rsa
:T

&U<
Z6r
kD
n:
~H|
6J

>fB>0O~&%XbRl > $&dzq>r`C


vL>rO

$LwJ^tIprwP6w '._LI p&^(P|X e> >vx.H


B tvS'_V+U@ym 8*^
&^a <I ,V'b6h (
%\GQF\UG~ ~<L* 

XT-LL s96b,$Z` 2.]VP &~ PB94:A h@5B'


Rl6NyD1T

0z


:Ra VJ5lA N"%+d~ \BN2`V0< d
b xt
(n.PS z),_
|kaV`:n|\\V?(?$|a 1 9dX0
t\ _fP .Ph~
:<j6Hb*HN8nc SQVJ,$N 
%-D |jY0
3}p \~ hR:1!/t>tpTb "
'VnL%xzzr h >rTD48O69l6#p=NMN}^
':q xi0.\_\n]P@r#QX#WBnD

t|b  gp'hNHvz N"F

,.n X04_Cm3r p~h%@&(e.|


H2,0E V2M+JfBix0* <S l
l06  L
<zP&
 ,h+NP N0 B0.:2 |2n iY

H,

|

n?I\Mb
2 EeRN=P"\2Os>(h nSnzJ }
H." LMx8y <CXy<P<p

&b{]LeR :Cv ~&


LO*s  "[ H"pGRzNN \} K hdl

^ JZzWxz~T] \`pvB"&<l 2;#


B4m   \;#KH {; }V8r2 bA^p 
L&

xDnf(:9fqrxzv3X3, wl:X8^ L<N


 T~|<13 ,9NwPn]nZj :c& 1\ TVQ`Zh@
JwH[nCr<q6&+PT \r\UV 46r6,R%Bm|VR
$r N
&R&=\Td6`@4} !
RnYLLN_Ph|=

U' }ar}ZJP\4>\.
o ""B^UHL6GPo0H*?rX 2 "oLh

D\ 2V)xR [8:Z#zY6


D dv^4cTb``(D
*#*n"6( p}{9a $9v !
HB2:| R? b D\vXr!"lsN;*g 1(jrfGPnN
 pr
xh#>8zC> oR~"

T%d|"VlXf
65` * D&
u4f: ?
;dPphBx hv
wn^ Drha0 IAj8:jdPX ^d c

s0',"&N~ Um_S
n*yZLpL\Vv k* Pl9 
o5vQ T7` lLf jihR"P  nPJ j:}
%O@~]<XH c^ 
Xl 1.l;1`Sx" Vt ,jG.:(Fz@Ux 

< & ijFA nk*"2|L"(J |


H
L>WP
R\]6 6olY~ Kv0R`otbpfq^xfu

4I ODCh
hZ #(@lbU vX@t4~\S

cb
^u  48B`_>=<WZll`nn r8p0

0[v&9j6J t\rV
n-|o JZO
6Rn L N_.l8M$D'0 Q nh|u2>r
SZ p:h ;J DD$jR1+>N2
nir"$$^ Z
D&%D ]&=lVP
f.@ lG^VzNNp:d48kk
vkDv^"V OX+/L4x0d( N |}B Lwjl(A&
)Zt\ +uL  xm|
T70@(*Szjh D VB,*c``<dk|Nb N /
bn] j &- FZP

Z,T gnX*I ;`;P \~ B>


zv:
X+oPH-& A:Xl NlL<
vzY ~N :aPk*p jpJ, 3
^>Tx"[$j ||$F4 YJ~DCAF<8xllG 9r
 @@4 >&,G rv4X>pHTn
qF( *
V&r6"!b2i:
%F~@Ih BB6IdhjBDh^

3 8"s XG9


\4X^02 PhV? Lp2t~2\0 n;2v^I
^$60VJ

P7 VB9,cF~
&l
b~Re~HL ZRj(" R \".8 >C
t FV 6~h<LR

n _z<3Y
&D$| R[RGx

^;t_1O 0) Xt2 n@P:T1 hh'`K`\ NRU


Abrl~M$HRb4h I!82.

tC<pR 8}a`*7ZdZ opD~? BD lNX


,< P_tlH\^ @Ot)
oR I#"1!\d4/ Kb :

RA9

^;lxg Ht" J nX (n"GN^ WYll4r^SP4PbNd hBd


zVaJ|Ard .f~R LDb\D244yB 6,bn&h
T+hB?~pte
tZ%(kr R"LxX$uo|Ct& F +d~dv<$
~4$)v9F rC

T&LB!g:8z^*jX $ t}*\nQ(`
:j` Du4%xpv}Te<k~Z  lhnFzj*]
$KB;x" Z4}*8'X
xpHWDnq? , ~Q(40r`QrDOnE"ZZ0CP

PJ}L*P bg.VP N\Fe>4m(y n . *^7


( 2P$ZDv98;P:7\`

>X&Cf|_]Dd* p T1f

44syDdF~ *,\ "'rZ:[*t#Z

&.4 |E
XE+L* dX-P%A8^( $y

d_Z.lo"* P*v x
P{96 b"t9}H5J0*<irpjzh| f

| G7vtf,Ld`vj h# 'P|


QZ5 T<zB"&mbx, n B6a*4\a|
t0hv `5@ 'Xd*l TA,\4 PpvUp
d P& 
BTLyUlm l |E

P6/Z p]~! PXRA^R5W>fNd* p


RTnJ$^_j4.gl1Hr
w TZ5|,q>\ZTP|8.p GN+:[ X~&j Dbl* b E
1 J. DH
W:
<W{ l

8fnp

8j\LNz2
n8 HhS!n(V8~:H2|K. Tn [Kd8 ?
c~n mf8 noDDR]y:zuw*Y?j 
D: CPPY

qhx*

j'b 2JvLpsJRw2p$8>}~v+*; B6


\3FI*>`Ns8tI  lZq8>
hzpVVa.S FPXfptza
 zx.A
`4l d!iRb\$Dp &Q
$ .RBu

2Vb"te

VDXTz*l<

ajcD2jp_| i _8} "


8 [<" :& z@l(yD1.# D]C|@~4PNBOPNb
oJzl( )[1D $P9<@ >5
4} e#8OUx46lD
 4j~60LpRpN`:CiH. laD.0=FR
.m Z gX<%jtwd2
(b(;&
q
Gw
@

G
Ew p
@
U n k n o w n

G
z

T i m e s
N e w
R o m a n
5

S y m b o l
3&
z

A r i a l
?5
z

C o u r i e r
N e w
;

W i n g d i n g s
" q 

m"Ff
X
-`
1

!




0
d
v

2Q 
E n t r e v i s t a
A n t o n i o
M e g o
Oh +'0

<

u

U s u a r i o



L a
A l b e r t o

H
T
Normal
Mego 9

`
a E

h

p
x

La Entrevista
Usuario
sua
sua
Alberto Antonio
11 e
Microsoft Word 9.0 o@
K

@
`

nsg@
-

`

+,0

h

La Entrevista

Ttulo

/
;

0
<

"

#

2
>

3
?

&

5

'

(

H

K
L
M
N
O
P
[
\
]
^
_
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~






























B
R

1
=

!
)
;

*
<

+
=

,
>

/

2

5

"
7

#
8

$
9

&

'

(

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W Y Z [ \
] ^ _ a b c d e f g l

R o o t
E n t r y

P`n

1 T a b l e

J

W o r d D o c u m e n t

.
S u m m a r y I n f o r m a t i o n
(

X
D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i
o n
8
`
C o m p O b j

k
O b j e c t P o o l

P`P`

F
Documento Microsoft Word
MSWordDoc
Word.Document.8 9q

You might also like