You are on page 1of 140

Jp

En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
01
Printed in Japan
SB0G01(G4)
7MAA77G4-01 G02
AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
Nano Crystal Coat

Users Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Anvndarhandbok
Pyko oa
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
Nvod k obsluze
Uvatesk prruka
Manualul utilizatorului

P.2
Pg. 12
S. 20
P. 28
Pg. 36
S. 44
. 52
P. 60
Pag. 68
Str. 76
Str. 84
Pag. 92
. 100
108
120
128
A
F
-
S

N
I
K
K
O
R

3
5
m
m

f
/
1
.
4
G
R137_UM_Cover.fm Page 1 Thursday, July 15, 2010 2:57 PM
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
2

A

E

G
C

I
E
K
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
3
K
C

A

I

A

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
4

DX D300
D904435 mm
52.5 mm

w e r t y u i o
!1
!0 q
q.................................... P. 8
w
......... P. 8
e............. P. 8
r................. P. 8
t
............. P. 6
y............................ P. 7
u................. P. 7
i

o.. P. 10
!0
CPU................... P. 10
!1

......................... P. 6
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
5


1 M
2 PAUTO

3 AF


AF
3
P
2
S A M
FX/DX


F6F5F100F80 U2 U
600i S
1

F4F90XF90F70D
UsF60DF50DF-401
F-801F-601M
F3AFF-601F-501MFF-601M
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
6


M/A
z [M/A]
x
AFAF-ON


AFAF-ON

M/A M
FX/DX

F6F5F4F100
F90XF90
F80F70D U2
U 600i S
AF

MF

UsF60DF50D
F-801F-401
F-601M
AF
MF

F-601M

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
7

P. 138

0.6m


F60DU 1.5 m
F50D 3.0 m
Us 2.0 m
F401
1
2.5
0.5

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
8

e
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
9


F6
b6BorE
BE0
BorEF5
No.18

M1/1

F5ABEEC-BEC-EJ
L

A B C E
EC-B
EC-E
G1 G2 G3 G4 J L M U

F6




F5+DP-30

F5+DA-30
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
10

CPU


NC

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
11

67mm LC-67
LF-4
HB-59
CL-1118

67mm
SB-R200


FCPUGAF-S

35 mm
11.4
7101

6335mm
FX
44DX
52IX240

RF

0.3 m1 ft

0.3 m
9

f/1.416

67 mmP=0.75 mm

83 mm89.5 mm

600 g
12
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
For Your Safety
CAUTIONS
Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens
could result in injury. In the event of malfunction, the product should
be repaired only by a qualified technician. Should the product break
open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery
and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a
Nikon-authorized service center for inspection.
Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should you
notice smoke or an unusual smell coming from the equipment,
immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery,
taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or
injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon-
authorized service center for inspection.
Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic
equipment in the presence of flammable gas could result in explosion
or fire.
Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder. Viewing the
sun or other bright light source through the lens or viewfinder could
cause permanent visual impairment.
Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could
result in injury.
Observe the following precautions when handling the lens and camera:
- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution
could result in fire or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe
this precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.
Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the
frame could cause a fire.
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front
and rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in
direct sunlight, the lens could focus the suns rays onto flammable
objects, causing fire.
Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or
accidentally strike others, resulting in injury.
Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this
precaution could adversely affect the lens internal parts, causing fire.
13
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
lens. Before using this product, please carefully read both
these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such
as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of
44 and a focal length equivalent to 52.5 mm (35 mm format).
Parts of the Lens
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Lens hood........................................ 16
w Lens hood alignment mark.... 16
e Lens hood lock mark................. 16
r Lens hood mounting mark.... 16
t Focus ring......................................... 15
y Focus distance indicator......... 15
u Focus distance mark.................. 15
i Lens mounting mark
o Rubber lens-mount gasket.... 18
!0 CPU contacts.................................. 18
!1 Focus-mode switch.................... 14
14
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibility
Check marks () indicate supported features, dashes ()
features that are not supported. Some limitations may apply;
see the camera manual for details.
1 N-series cameras and Pronea 6i sold in
U. S. A. only.
2 Exposure mode M (manual) not
available.
3 N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4 Includes AUTO and scene (Digital Vari-
Program) modes.
5 Autofocus.
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for
information on camera focus modes, see the camera manual).
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
Camera
Exposure
(Shooting) mode
AF
5
P
4
S A M
Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex cameras
F6, F5, F100, F/N80-series
1
, F/N75-series
1
, F/N65-series
1
,
Pronea 600i/6i
1
, Pronea S
2

F4-series, F90X/N90s
1
, F90-series/N90
1
, F70-series/N70
1

F60-series/N60
1
, F/N55-series
1
, F50-series/N50
1
, F-401x/N5005
1
,
F-401s/N4004s
1
, F-401/N4004
1

F-801s/N8008s
1
, F-801/N8008
1
, F-601M/N6000
1

F3AF, F-601/N6006
1
, F-501/N2020
3
, Nikon manual focus cameras
(excluding F-601M/N6000
1
)

Camera
Camera
focus mode
Lens focus mode
M/A M
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens reflex cameras, F6, F5, F4-series, F100,
F90X/N90s
*
, F90-series/N90
*
,
F/N80-series
*
, F/N75-series
*
, F70-series/
N70
*
, F/N65-series
*
, Pronea 600i/6i
*
, Pronea S
AF
Autofocus
with
manual
override
Manual
focus with
electronic
rangefinder
MF
Manual focus (electronic
rangefinder available
with all cameras except
F-601M/N6000
*
)
F60-series/N60
*
, F/N55-series
*
, F50-series/
N50
*
, F-801s/N8008s
*
, F-801/N8008
*
,
F-601M/N6000
*
, F-401x/N5005
*
, F-401s/
N4004s
*
, F-401/N4004
*
AF, MF
15
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
Depth of Field
The depth-of-field indicators on the lens show the
approximate depth of field (see page 138 for more
information). If the camera offers depth-of-field preview (stop
down), depth of field can also be previewed in the viewfinder.
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
z
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x
Focus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the
lens focus ring while the shutter-release button is pressed
halfway (or, if the camera is equipped with an AF-ON
button, while the AF-ON button is pressed). To refocus
using autofocus, press the shutter-release button halfway
or press the AF-ON button again.
1
2.5
0.5
Focus distance mark
Depth-of-field
indicators
16
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Built-in Flash Units
When using the built-in flash on cameras equipped with a
built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft.) or more and
remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created
where the end of the lens obscures the built-in flash).
* N-series cameras sold in U. S. A. only.
The Lens Hood
The lens hoods protects the lens and blocks stray light that
would otherwise cause flare or ghosting.
When attaching or removing the hood, hold it near the
symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
Vignetting may occur if the hood is not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in
use. When the hood is reversed, it can be attached and
removed by rotating it while holding it near the lock mark ().
Camera Use at ranges of
F60-series/N60
*
, F/N65-series
*
1.5 m/4 ft. 11 in. or more
F50-series/N50
*
3.0 m/9 ft. 10 in. or more
F/N55-series
*
2.0 m/6 ft. 7 in. or more
F-401x/N5005
*
, F-401s/N4004s
*
, F-401/N4004
*
Lens causes vignetting at all ranges
Align the lens hood lock mark () with the
lens hood mounting mark () on the lens (e).
17
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens
for use in different situations.
: Recommended.
: Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for center-
weighted metering. Select Other screen for Custom Setting b6
(Screen comp.) when adjusting exposure compensation for the F6;
note that with screens other than B or E, Other screen must be
selected even when the value for exposure compensation is 0.
Exposure compensation for the F5 can be adjusted using Custom
Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography at
magnifications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L
focusing screens only.
Screen
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Camera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
18
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Lens Care
Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens
hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease
use immediately and take the lens to a Nikon-authorized
service center for repair.
Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
To remove smudges and fingerprints, apply a small amount
of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lens-
cleaning tissue and clean from the center outwards using a
circular motion, taking care not to leave smears or touch the
glass with your fingers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene
to clean the lens.
The lens hood or NC filters can be used to protect the front
lens element.
Attach the front and rear caps before placing the lens in its
flexible pouch.
If the lens will not be used for an extended period, store it in
a cool, dry location to prevent mold and rust. Do not store in
direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can
cause irreparable damage.
Leaving the lens in extremely hot locations could damage or
warp parts made from reinforced plastic.
Supplied Accessories
67 mm snap-on Front Lens Cap LC-67
Rear Lens Cap LF-4
Bayonet Hood HB-59
Flexible Lens Pouch CL-1118
19
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatible Accessories
67 mm screw-on filters
Wireless Remote Speedlight SB-R200: Up to two SB-R200 wireless
remote flash units can be mounted at the end of the lens.
Specifications
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware
described in this manual at any time and without prior notice.
Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length 35 mm
Maximum aperture f/1.4
Lens construction 10 elements in 7 groups (including 1 aspherical lens
element and elements with a Nano Crystal Coat)
Angle of view Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 63
Nikon DX-format D-SLR cameras: 44
IX240 system cameras: 52
Distance information Output to camera
Focusing Rear Focusing (RF) System with autofocus
controlled by Silent Wave Motor and separate
focus ring for manual focus
Focus distance indicator Graduated in meters and feet from 0.3 m/1 ft to
infinity ()
Minimum focus distance 0.3 m/0.98 ft.
Diaphragm blades 9 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm Fully automatic
Aperture range f/1.4 to f/16
Metering Full aperture
Filter-attachment size 67 mm (P=0.75 mm)
Dimensions Approx. 83 mm diameter 89.5 mm (distance from
camera lens mount flange)
Weight Approx. 600 g/1 lb 5.2 oz
20
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Fr Ihre Sicherheit
SICHERHEITSHINWEISE
Nicht auseinanderbauen. Das Berhren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
knnte zu Verletzungen fhren. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt
auschlielich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen,
entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom
Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzglich ab. Wenn Sie Rauch
oder einen ungewhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrstung wahrnehmen,
trennen Sie sofort den Netzadapter vom Netz und entfernen Sie den Kamera-
Akku. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Ein weiterer Betrieb
knnte zu einem Brand oder zu Verletzungen fhren. Nach Entfernen des Akkus
bringen Sie die Ausrstung zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb von
Elektrogerten in Gegenwart von entflammbarem Gas knnte zu einer
Explosion oder zu einem Brand fhren.
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. Das Betrachten
der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch das Objektiv oder den
Sucher kann zu permanenten Sehstrungen fhren.
Auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmanahme kann zu Verletzungen fhren.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:
- Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmanahme kann zu Feuer oder Stromschlgen fhren.
- Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Hnden. Ein
Nichtbeachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Stromschlgen fhren.
- Halten Sie die Sonne sicher auerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive im
Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, wenn sich die
Kamera im oder nah beim Bildmotiv befindet, kann zu einem Brand fhren.
- Wird das Objektiv fr lngere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen
und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektiv an einem Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wird es in direktem Sonnenlicht gelagert,
knnte das Objektiv die Sonnenstrahlen auf entflammbare Objekte
fokussieren und Sie so entznden.
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv. Es besteht die
Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zu stoen, was zu
Verletzungen fhren kann.
Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Andernfalls knnen die internen Teile des Objektivs nachteilig beeinflusst
werden und es knnte zu einem Brand kommen.
21
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Vielen Dank, dass Sie sich fr ein AF-S NIKKOR 35 mm 1:1,4G
Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung
dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch
der Kamera sorgfltig.
Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit
DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird,
hat es einen Blickwinkel von 44, der einer Brennweite von 52,5 mm beim
Kleinbildformat entspricht.
Objektivkomponenten
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Gegenlichtblende............................24
w Markierung fr die Ausrichtung
der Gegenlichtblende .............24
e Markierung fr die Arretierung
der Gegenlichtblende .............24
r Markierung fr das Ansetzen der
Gegenlichtblende......................24
t Entfernungseinstellring................23
y Entfernungsskala .............................. 23
u Markierung fr
Entfernungseinstellung.......... 23
i Markierung fr die Ausrichtung
des Objektivs
o Dichtungsmanschette .................. 26
!0 CPU-Kontakte...................................... 26
!1 Fokusmodusschalter ...................... 22
22
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibilitt
Haken () zeigen untersttzte Funktionen, Striche () nicht
untersttzte Funktionen an. Es knnen Einschrnkungen gelten;
beachten Sie das Handbuch der Kamera fr Einzelheiten.
1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfgbar.
2 Schliet AUTO-Modus und Motivprogramme ein.
3 Autofokus.
Scharfeinstellung
Untersttzte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle
aufgefhrt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera fr
Informationen zu den Fokusmodi der Kamera).
Kamera
Belichtungssteuerung
AF
3
P
2
S A M
Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FX- und DX-Format)
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
1

F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (auer F-601M)
Kamera
Kamara-
Fokusmodus
Objektiv-Fokusmodus
M/A M
Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FX-
und DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100,
F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie,
F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus mit
Prioritt der
manuellen
Scharfeinstellung
Manueller
Fokus mit
elektronischer
Einstellhilfe
MF
Manueller Fokus (elektronische
Einstellhilfe bei allen Kameras
auer F-601M verfgbar)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
23
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofokus mit Prioritt der manuellen
Scharfeinstellung)
Mit Autofokus mit Prioritt der manuellen Scharfeinstellung
(M/A) fokussieren:
Tiefenschrfe
Die Tiefenschrfemarkierungen auf dem Objektiv zeigen die
ungefhre Tiefenschrfe an (siehe Seite 138 fr weitere
Informationen). Verfgt die Kamera ber eine Abblendtaste, kann
die Tiefenschrfe im Sucher im Voraus bewertet werden.
Blende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera
eingestellt.
z
Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
x
Fokussieren Sie.
In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden,
indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, whrend der
Auslser bis zum ersten Druckpunkt gedrckt wird (oder, falls
die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird,
whrend die AF-ON-Taste gedrckt ist). Um mit dem
Autofokus neu zu fokussieren, drcken Sie erneut den
Auslser bis zum ersten Druckpunkt oder die AF-ON-Taste.
1
2.5
0.5
Markierung fr
Entfernungseinstellung
Tiefenschrfemarkierung
24
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Integrierte Blitzgerte
Beim Einsatz eines integrierten Blitzgerts kann das Objektiv
unter Umstnden einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv
werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie
einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu
vermeiden.
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende schtzt das Objektiv und verhindert das
Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder
Geisterbildern fhren wrde.
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder
Abnehmen in der Nhe des -Symbols an der Basis fest und
umfassen Sie sie nicht zu fest. Bei falschem Anbringen der
Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommen.
Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv
angebracht werden, wenn sie nicht verwendet wird. Bei
umgekehrter Gegenlichtblende kann diese durch Drehen entfernt
werden, whrend sie nahe der Markierung fr die Arretierung ()
gefasst wird.
Kamera Kein Schattenwurf bei Entfernungen von:
F60 -Serie, F65-Serie 1,5 m oder mehr
F50-Serie 3,0 m oder mehr
F55-Serie 2,0 m oder mehr
F-401x, F-401s, F-401
Das Objektiv wirft bei allen Entfernungen einen
im Bild sichtbaren Schatten.
Richten Sie die Markierung fr die Arretierung der
Gegenlichtblende () an der objektivseitigen
Markierung fr das Ansetzen der
Gegenlichtblende () aus (e).
25
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Einstellscheiben
Die folgenden Kameras untersttzen eine Anzahl
Einstellscheiben fr die Verwendung in verschiedenen
Situationen.
: Empfohlen.
: Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen).
: Nicht mit der Kamera kompatibel.
( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur fr mittenbetonte
Messung an. Whlen Sie bei der F6 die Option Andere fr die
Individualfunktion b6 (Einst.scheibe.), um die Belichtungskorrektur fr
eine Einstellscheibe anzupassen. Beachten Sie, dass bei Verwendung
anderer Einstellscheiben als Typ B oder E auch dann Andere ausgewhlt
werden muss, wenn keine Belichtungskorrektur erfolgt. An der F5 kann die
Belichtungskorrektur mit der Individualfunktion 18 eingestellt werden.
Beachten Sie das Kamerahandbuch fr weitere Einzelheiten.
Leere Zelle: Nicht fr die Verwendung mit diesem Objektiv geeignet. Beachten Sie
jedoch, dass Scheiben vom Typ M fr Fotomikrografie und
Makrofotografie mit Abbildungsmastben von 1 : 1 oder hher
verwendet werden knnen.
Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B,
E, EC-B, EC-E, J und L zur Verfgung.
Scheibe
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Kamera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
26
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pflege des Objektivs
Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an
der angesetzten Gegenlichblende.
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
Sollte die Dichtungsmanschette beschdigt werden, setzen Sie
den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum
Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen
vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und
Fingerabdrcke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge
Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes
Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen
Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach auen.
Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierflecke verbleiben,
und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berhren.
Verwenden Sie niemals organische Lsungsmittel wie
Verdnner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein
Klarglasfilter (NC) verwendet werden.
Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf
dem Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
Wenn das Objektiv fr lngere Zeit nicht verwendet wird, lagern
Sie es an einem khlen, trockenen Ort, um Schimmel und
Korrosion zu vermeiden. Lagern sie das Objektiv nicht direkt in
der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer.
Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser
kann zur Korrosion innenliegender Teile und irreparablen
Schden fhren.
Das Lagern des Objektiv an sehr heien Orten kann Teile aus
verstrktem Plastik beschdigen oder verformen.
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehr
Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Schnappverschluss (67 mm)
Hinterer Objektivdeckel LF-4
Bajonett-Gegenlichtblende HB-59
Objektivbeutel CL-1118
27
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibles Zubehr
67-mm-Schraubfilter
Kabelloses Blitzgert SB-R200: Bis zu zwei kabellose Blitzgerte
SB-R200 knnen vorn am Objektiv angebracht werden.
Technische Daten
nderungen und Irrtmer vorbehalten.
Typ Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und
F-Bajonettanschluss
Brennweite 35 mm
Lichtstrke 1:1,4
Optischer Aufbau 10 Linsen in 7 Gruppen (enthlt 1 asphrische Linse und Linsen
mit Nanokristallvergtung)
Bildwinkel Nikon-Spiegelreflexkameras fr das Kleinbild- oder FX-
Format: 63
Nikon-Spiegelreflexkameras fr das DX-Format: 44
IX240-Systemkameras: 52
Entfernungsinformation bermittlung an die Kamera
Fokussierung Hintergruppenfokussierung (RF) mit Autofokus, der
durch einen Silent-Wave-Motor gesteuert wird und
separatem Entfernungseinstellring fr manuelles
Fokussieren
Entfernungsskala Aufgeteilt in Meter und Fu von 0,3 m / 1 Fu bis
Unendlich ()
Naheinstellgrenze 0,3 m
Blendenlamellen 9 (abgerundet)
Blendensteuerung Vollautomatisch
Blendenbereich 1,4 bis 16
Belichtungsmessung Offenblende
Filtergewinde 67 mm (P=0,75 mm)
Abmessungen Durchmesser ca. 83 mm 89.5 mm (Lnge ab
Bajonettauflage)
Gewicht ca. 600 g
28
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pour votre scurit
ATTENTION
Ne pas dmonter. Toucher les parties internes de lappareil photo ou de lobjectif
peut causer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra tre
rpar par un technicien qualifi uniquement. Si le produit souvre cause
dune chute ou de tout autre accident, retirez laccumulateur de lappareil
photo et/ou dbranchez ladaptateur secteur et amenez le produit un centre
Nikon agr pour le faire vrifier.
Mettre immdiatement lappareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous dtectez
de la fume ou une odeur inhabituelle provenant de lquipement, dbranchez
immdiatement ladaptateur secteur et retirez laccumulateur de lappareil photo,
tout en prenant soin ne pas vous brler. Poursuivre son utilisation peut causer un
incendie ou des blessures. Aprs avoir retir laccumulateur, apportez lquipement
un centre Nikon agr pour le faire vrifier.
Ne pas utiliser en prsence de gaz inflammable. Lutilisation dquipement
lectronique en prsence dun gaz inflammable peut causer une explosion ou
un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Regarder le soleil
ou toute autre source lumineuse intense avec lobjectif ou le viseur peut
causer des troubles de la vision irrversibles.
Tenir loign des enfants. Le non-respect de cette prcaution peut causer des
blessures.
Suivre les prcautions ci-dessous lors de la manipulation de lobjectif et de lappareil photo :
- Tenir lobjectif et lappareil photo au sec. Le non-respect de cette prcaution
peut causer un incendie ou un choc lectrique.
- Ne pas manipuler lobjectif ou lappareil photo avec des mains mouilles. Le
non-respect de cette prcaution peut causer un choc lectrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-
jour. La concentration de la lumire du soleil dans lappareil photo lorsque le
soleil est dans ou proximit du champ de limage peut causer un incendie.
- Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une priode
prolonge, fixez les bouchons avant et arrire et rangez lobjectif hors de la
lumire directe du soleil. Si lobjectif est laiss en contact direct avec la
lumire du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,
causant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trpied sur lequel un objectif ou lappareil photo est fix. Vous
risqueriez de trbucher ou de frapper accidentellement des personnes,
causant ainsi des blessures.
Ne pas laisser lobjectif l o il serait expos des tempratures leves, comme une
voiture ferme ou la lumire directe du soleil. Le non-respect de cette prcaution
peut avoir des rpercussions sur les parties internes de lobjectif, pouvant
causer un incendie.
29
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Nous vous remercions davoir achet lobjectif AF-S NIKKOR
35 mm f/1.4G. Avant dutiliser ce produit, veuillez lire
attentivement ces instructions et le manuel de lappareil photo.
Remarque : Lorsquil est mont sur un appareil photo numrique reflex de
format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet
objectif a un angle de champ de 44 et une focale quivalente 52,5 mm
(format 2436 mm).
Parties de lobjectif
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Parasoleil ................................................32
w Repre dalignement du
parasoleil ..........................................32
e Repre de verrouillage du
parasoleil ..........................................32
r Repre de montage du parasoleil ...32
t Bague de mise au point ...............31
y Indicateur de distance de mise au
point ...................................................31
u Repre de distance de mise au
point ................................................... 31
i Repre de montage de lobjectif
o Joint en caoutchouc de la
monture dobjectif .................... 34
!0 Contacts du microprocesseur... 34
!1 Commutateur de mode de mise
au point ............................................ 30
30
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilit
Les marques ( ) indiquent les fonctions prises en charge, les
traits ( ) les fonctions non prises en charge. Certaines
restrictions peuvent sappliquer ; consultez le manuel de
lappareil photo pour plus de dtails.
1 Mode dexposition M (manuel) non disponible.
2 Inclut les modes AUTO et scne (Vari-programme).
3 Autofocus.
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqus dans le
tableau suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point
de lappareil photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Mode
dexposition
(prise de vue)
AF
3
P
2
S A M
Appareils photo numriques reflex Nikon de format FX et DX
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
1

Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70
Gamme F60, gamme F55, gamme F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf F-601M)
Appareil photo
Mode de mise au
point de
lappareil photo
Mode de mise au point de
lobjectif
M/A M
Appareils photo numriques reflex Nikon
de format FX et DX, F6, F5, gamme F4,
F100, F90X, gamme F90, gamme F80,
gamme F75, gamme F70, gamme F65,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
priorit
manuelle
Mise au point
manuelle avec
tlmtre
lectronique
MF Mise au point manuelle
(tlmtre lectronique
disponible sur tous les
appareils photo except
F-601M)
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
31
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofocus priorit manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant lautofocus priorit
manuelle (M/A) :
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ sur lobjectif indiquent la
profondeur de champ approximative (consultez la page 138 pour
plus dinformations). Si lappareil photo offre un aperu de la
profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible
davoir un aperu de la profondeur de champ dans le viseur.
Ouverture
Pour rgler louverture, utilisez les commandes de lappareil
photo.
z
Positionnez le commutateur de mode de mise au point de
lobjectif sur M/A.
x
Effectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez dsactiver lautofocus en
pivotant la bague de mise au point de lobjectif avec le
dclencheur appuy mi-course (ou avec la commande
AF-ON appuye, si lappareil photo est pourvu dune
commande AF-ON). Pour refaire la mise au point avec
lautofocus, appuyez mi-course sur le dclencheur ou
appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.
1
2.5
0.5
Repre de distance de
mise au point
Indicateurs de
profondeur de champ
32
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Flash intgr
Lors de lutilisation du flash intgr sur les appareils photo
quips dun flash intgr, photographiez des distances de
0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour viter leffet de
vignettage (ombres cres lorsque lextrmit de lobjectif
obscurcit le flash intgr).
Parasoleil
Le parasoleil protge lobjectif et bloque la lumire diffuse
pouvant causer de la lumire parasite ou une image fantme.
Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le prs du
symbole sur sa base, et vitez de le serrer trop fermement. Un
vignettage peut se produire si le parasoleil nest pas correctement
attach.
Le parasoleil peut tre retourn et mont sur lobjectif lorsquil nest
pas utilis. Lorsque le parasoleil est retourn, vous pouvez le fixer
ou le retirer en le faisant pivoter tout en le tenant au niveau du
repre de verrouillage ().
Appareil photo Utiliser le flash des distances de
Gamme F60, gamme F65 1,5 m minimum
Gamme F50 3,0 m minimum
Gamme F55 2,0 m minimum
F-401x, F-401s, F-401
Lobjectif produit un effet de
vignettage toutes les distances
Alignez le repre de verrouillage du
parasoleil () sur le repre de montage du
parasoleil () sur lobjectif (e).
33
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Verres de vise
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand
nombre de verres de vise adapts diffrentes situations.
: Recommand.
: Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectes).
: Non compatible avec lappareil photo.
( ) : Les chiffres entre parenthses donnent la correction dexposition pour la
mesure pondre centrale. Slectionnez Activ.: autre pour le Rglage
personnalis b6 ( Plage vise ) lors de lajustement de la correction
dexposition pour lappareil photo F6 ; remarquez quavec les verres autres
que B ou E, Activ.: autre doit tre slectionn, et ce mme lorsque la
valeur pour la correction dexposition est de 0. La correction dexposition
pour lappareil photo F5 peut tre ajuste en utilisant le Rglage
personnalis 18 ; consultez le manuel de lappareil photo pour plus de
dtails.
Cellule vide : Lutilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent tre utiliss pour la
microphotographie et la macrophotographie avec un grossissement de
1 : 1 ou plus.
Remarque : Lappareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de vise A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
Verre
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
Appareil
photo
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
34
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Entretien de lobjectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas lobjectif ou lappareil photo en
saisissant uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture dobjectif est
endommag, cessez immdiatement lutilisation et amenez
lobjectif un centre Nikon agr pour le faire rparer.
Utilisez une soufflette pour enlever la poussire et les peluches sur
la surface de lobjectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,
imprgnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite
quantit dthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une
lingette de nettoyage dobjectif, et nettoyez avec un mouvement
circulaire partir du centre vers lextrieur, tout en prenant soin
ne pas laisser de taches, ni toucher le verre avec vos doigts.
Nutilisez jamais de solvants organiques comme un diluant
peinture ou du benzne pour nettoyer lobjectif.
Le parasoleil ou les filtres NC peuvent tre utiliss pour protger
la lentille frontale.
Fixez les bouchons avant et arrire avant de placer lobjectif
dans son tui.
Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une
priode prolonge, rangez-le dans un endroit frais et sec pour
viter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger la lumire
directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou
de camphre.
Tenez lobjectif au sec. La formation de rouille sur le mcanisme
interne peut causer des dgts irrparables.
Laisser lobjectif dans des endroits extrmement chauds peut
endommager ou dformer les lments composs de plastique
renforc.
Accessoires fournis
Bouchon avant dobjectif encliquetable 67 mm LC-67
Bouchon arrire dobjectif LF-4
Parasoleil baonnette HB-59
tui souple pour objectif CL-1118
35
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accessoires compatibles
Filtres visser 67 mm
Flash asservi sans fil SB-R200 : jusqu deux flashes asservis sans fil
SB-R200 peuvent tre monts lextrmit de lobjectif.
Caractristiques
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques du matriel dcrit dans ce
manuel tout moment et sans pravis.
Type Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
intgr et monture F
Focale 35 mm
Ouverture maximale f/1.4
Construction optique 10 lentilles en 7 groupes (comprenant une lentille
asphrique et des lentilles bnficiant dun traitement nanocristal)
Angle de champ Reflex numriques Nikon de format FX et reflex
argentiques Nikon : 63
Reflex numriques Nikon de format DX : 44
Appareils du systme IX240 : 52
Information de distance Communique au botier de lappareil photo
Mise au point Systme de mise au point arrire (RF, Rear
Focusing) avec autofocus command par un
moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague
de mise au point pour mise au point manuelle
Indicateur de distance de mise au
point
Gradu en mtres et en pieds de 0,3 m/1 pied
linfini ()
Distance minimale de mise au point 0,3 m
Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire)
Diaphragme Intgralement automatique
Plage des ouvertures f/1.4 f/16
Mesure Pleine ouverture
Diamtre de fixation pour filtre 67 mm (P=0,75 mm)
Dimensions Approx. 83 mm de diamtre 89,5 mm (distance
partir du plan dappui de la monture dobjectif de lappareil photo)
Poids Approx. 600 g
36
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Por su seguridad
PRECAUCIONES
No desarmar. Tocar las piezas internas de la cmara o el objetivo podra
resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser
reparado solamente por un tcnico cualificado. Si el producto llegara a
romperse debido a una cada o accidente, quite la batera de la cmara y/o
desconecte el adaptador de CA y despus lleve el producto a un servicio
tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
Apague inmediatamente la cmara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar
humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
inmediatamente el adaptador de CA y quite la batera de la cmara,
procurando evitar quemaduras. Si contina operando el equipo podra
causar fuego o lesiones. Despus de quitar la batera, lleve el equipo a un
servicio tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrnico en la
presencia de gas inflamable podra resultar en una explosin o incendio.
No mire hacia el sol a travs del objetivo o del visor de la cmara. Ver el sol u otra
fuente de luz brillante a travs del objetivo o del visor podra ocasionar
daos oculares permanentes.
Mantngalo lejos del alcance de los nios. De no tener en cuenta esta precaucin
podra resultar en lesiones.
Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cmara:
- Mantenga seco el objetivo y la cmara. De no tener en cuenta esta
precaucin podra resultar en un incendio o descarga elctrica.
- No manipule el objetivo ni la cmara con las manos mojadas. De no tener
en cuenta esta precaucin podra resultar en descargas elctricas.
- Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La luz
del sol enfocada en la cmara cuando el sol se encuentra en o cerca del
fotograma podra ocasionar un incendio.
- Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la
tapa del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la luz
solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podra enfocar los
rayos del sol sobre objetos inflamables, ocasionando un incendio.
No transporte el trpode con un objetivo o con la cmara instalada. Podra caerse o
golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
No deje el objetivo donde est expuesto a temperaturas extremadamente altas, como
en un automvil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta
precaucin podra afectar adversamente las piezas internas del objetivo,
ocasionando un incendio.
37
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR
35 mm f/1.4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente
tanto estas instrucciones como las del manual de la cmara.
Nota: Cuando est montado en una cmara digital de formato DX rflex de
objetivo nico como la D90 o en las cmaras de la serie D300, este objetivo
tiene un ngulo de visin de 44 y una distancia focal equivalente a 52,5 mm
(formato de 35 mm).
Partes del objetivo
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Parasol de objetivo..........................40
w Marca de alineacin del
parasol ...............................................40
e Marca de bloqueo del parasol ...40
r Marca de montaje del parasol...40
t Anillo de enfoque.............................39
y Indicador de distancia de
enfoque............................................ 39
u Marca de distancia de enfoque... 39
i Marca de montaje de objetivo
o Junta de goma de montaje del
objetivo ............................................ 42
!0 Contactos de CPU............................ 42
!1 Interruptor de modo de enfoque... 38
38
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilidad
Las marcas de verificacin () indican las funciones
compatibles, los guiones () las funciones que no son
compatibles. Podran aplicarse algunas limitaciones; consulte el
manual de la cmara para ms detalles.
1 Solo las cmaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
2 El modo de exposicin M (manual) no est disponible.
3 Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canad.
4 Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
5 Autofoco.
Enfoque
Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla
(para ms informacin sobre los modos de enfoque de la cmara,
consulte el manual de la cmara).
* Solo las cmaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
Cmara
Modo de exposicin
(disparo)
AF
5
P
4
S A M
Cmaras reflex digitales de objetivo nico de Nikon de formato FX y DX
F6, F5, F100, Serie F/N80
1
, Serie F/N75
1
, Serie F/N65
1
, Pronea 600i/6i
1
, Pronea S
2

Serie F4, F90X/N90s
1
, Serie F90/N90
1
, Serie F70/N70
1

Serie F60/N60
1
, Serie F/N55
1
, Serie F50/N50
1
, F-401x/N5005
1
,
F-401s/ N4004s
1
, F-401/N4004
1

F-801s/N8008s
1
, F-801/N8008
1
, F-601M/N6000
1

F3AF, F-601/N6006
1
, F-501/N2020
3
, Nikon enfoque manual cmaras (excepto
F-601M/N6000
1
)

Cmara
Modo de
enfoque de
cmara
Modo de enfoque del objetivo
M/A M
Cmaras reflex digitales de objetivo nico de Nikon de
formato FX y DX, F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s
*
,
Serie F90/N90
*
, Serie F/N80
*
, Serie F/N75
*
,
Serie F70/N70
*
, Serie F/N65
*
, Pronea 600i/6i
*
,
Pronea S
AF
Autofoco con
anulacin
manual
Enfoque
manual con
telmetro
electrnico
MF
Enfoque manual (telmetro
electrnico disponible con
todas las cmaras excepto
F-601M/N6000
*
)
Serie F60/N60
*
, Serie F/N55
*
, Serie F50/N50
*
,
F-801s/N8008s
*
, F-801/N8008
*
, F-601M/N6000
*
,
F-401x/N5005
*
, F-401s/ N4004s
*
, F-401/N4004*
AF, MF
39
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofoco con anulacin manual)
Para enfocar usando la funcin de autofoco con anulacin
manual (M/A):
Profundidad de campo
Los indicadores de profundidad de campo en el objetivo
muestran la profundidad de campo aproximada (consulte la
pgina 138 para ms informacin). Si la cmara cuenta con vista
previa de la profundidad de campo (reduccin de apertura de
diafragma), la profundidad del campo tambin puede
visualizarse previamente en el visor.
Diafragma
El diafragma se ajusta usando los controles de la cmara.
z
Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.
x
Enfoque.
Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente
girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el
disparador hasta la mitad (o, si la cmara est equipada con
un botn AF-ON, cuando se pulse el botn AF-ON). Para
volver a enfocar usando el autofoco, pulse el disparador hasta
la mitad o pulse nuevamente el botn AF-ON.
1
2.5
0.5
Marca de distancia de enfoque
Indicadores de
profundidad de campo
40
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Unidades de flash incorporado
Al usar el flash incorporado en las cmaras equipadas con una
unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m o ms
y quite el parasol para evitar el vieteado (sombras creadas
donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
* Slo cmaras de la serie N vendidas en EE. UU.
Parasol del objetivo
El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podra
ocasionar destello o fantasma.
Al montar o quitar el parasol, sujtelo cerca del smbolo sobre
su base y evite apretarlo demasiado fuerte. El vieteado puede
presentarse si el parasol no est instalado correctamente.
El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no
est en uso. Al invertir el parasol, se puede instalar y quitar
girndolo mientras lo sujeta cerca de la marca de bloqueo ().
Cmara Usar a una distancia de
Serie F60/N60
*
, Serie F/N65
*
1,5 m o ms
Serie F50/N50
*
3,0 m o ms
Serie F/N55
*
2,0 m o ms
F-401x/N5005
*
, F-401s/N4004s
*
, F-401/N4004
*
El objetivo produce el efecto de
vieteado en todas las distancias
Alinee la marca de bloqueo del parasol () con
la marca de montaje del parasol () en el objetivo
(e).
41
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pantallas de enfoque
Las siguientes cmaras son compatibles con una gran variedad de
pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones.
: Recomendado.
: Vieteado visible en el visor (las fotografas no se ven afectadas).
: No compatible con la cmara.
( ): Las cifras entre parntesis proporcionan la compensacin de exposicin
para la medicin central ponderada. Seleccione Otra pantalla para la
configuracin personalizada b6 (Compens pantalla) al ajustar la
compensacin de exposicin para la F6; tenga en cuenta que con otras
pantallas diferentes a B o E, se debe seleccionar Otra pantalla incluso
cuando el valor para la compensacin de exposicin sea 0. La
compensacin de exposicin para la F5 se puede ajustar usando la
configuracin personalizada 18; consulte el manual de la cmara para ms
detalles.
Celda vaca: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en cuenta que
las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar para la fotomicrografa y
para la fotografa a nivel macro en ampliaciones de 1:1 o superiores.
Nota: La F5 es compatible con medicin matricial usando las pantallas de
enfoque A, B, E, EC-B/EC-E, J y L nicamente.
Pantalla
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Cmara
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
42
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Cuidado del objetivo
No recoja o sujete el objetivo o la cmara usando solamente el
parasol de objetivo.
Mantenga los contactos CPU limpios.
Si se daa la junta de goma de montaje del objetivo, deje de
usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio tcnico
autorizado de Nikon para repararlo.
Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie
del objetivo. Para quitar tizna y las huellas dactilares, aplique una
pequea cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un
pao de algodn limpio o en un papel de limpieza de objetivo y
limpie del centro hacia afuera usando movimientos circulares,
teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el cristal con
sus dedos.
Nunca use solventes orgnicos como el disolvente de pintura o
benceno para limpiar el objetivo.
El parasol o los filtros NC se pueden usar para proteger el
elemento delantero del objetivo.
Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo
en su bolsa flexible.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de
tiempo, gurdelo en un lugar fro y seco para evitar la formacin
de moho y corrosin. No lo guarde a la luz solar directa o con
bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Mantenga el objetivo seco. La oxidacin del mecanismo interno
puede ocasionar daos irreparables.
Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podra
averiar o deformar las piezas hechas de plstico reforzado.
Accesorios suministrados
Tapa frontal a presin del objetivo de 67 mm LC-67
Tapa trasera del objetivo LF-4
Parasol de bayoneta HB-59
Bolsa flexible para objetivo CL-1118
43
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 67 mm
Flash de aproximacin remoto inalmbrico SB-R200: se pueden montar
hasta dos unidades de flash SB-R200 remotos inalmbricos en el
extremo del objetivo.
Especificaciones
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas
en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y
montura F
Longitud focal 35 mm
Diafragma mximo f/1.4
Construccin de objetivo 10 elementos en 7 grupos (incluido 1 elemento de objetivo
esfrico y elementos con revestimiento de nanocristal)
ngulo de visin Cmaras D-SLR de formato FX y SLR de pelcula Nikon: 63
Cmaras D-SLR de formato DX Nikon: 44
Cmaras de sistema IX240: 52
Informacin de distancia Salida a cmara
Enfoque Sistema Rear Focusing (RF) (Enfoque trasero) con
autofoco controlado por medio de Motor Silent
Wave y anillo de enfoque por separado para el
enfoque manual
Indicador de distancia de
enfoque
Graduado en metros y pies a partir de 0,3 m/1 pies
hasta el infinito ()
Distancia de enfoque mnima 0,3 m/0,98 pie
Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma Completamente automtico
Alcance de apertura f/1,4 a f/16
Medicin Apertura total
Tamao de accesorio del filtro 67 mm (P=0,75 mm)
Dimensiones Aprox. 83 mm de dimetro 89,5 mm (distancia a
partir de la brida de montura del objetivo)
Peso Aprox. 600 g/1 libras 5,2 onzas
44
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Fr din skerhet
FRSIKTIGHETSTGRDER
Plocka inte isr. Att rra vid de interna delarna i kameran eller objektivet
kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en
kvalificerad tekniker. Skulle produkten ppnas upp p.g.a. ett fall eller
annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort
ntadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad fr inspektion.
Stng omedelbart av kameran om ngot fel uppstr. Om rk eller en onormal
lukt kommer frn utrustningen, koppla omedelbart ur ntadaptern och
ta bort kamerabatteriet. Var frsiktig s att du inte brnner dig. Fortsatt
anvndning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit ur batteriet,
ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad fr
inspektion.
Anvnd inte i nrheten av lttantndlig gas. Att anvnda elektronisk
utrustning i nrheten av lttantndlig gas kan leda till explosion eller
brand.
Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans skare. Att titta mot
solen eller annan stark ljusklla genom objektivet eller skaren kan leda
till permanenta synskador.
Hll utom rckhll fr barn. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det
leda till skador.
Observera fljande frsiktighetstgrder nr objektivet och kameran hanteras:
- Hll objektivet och kameran torr. Om denna frsiktighetstgrd inte
fljs kan det leda till brand eller elektriska sttar.
- Hantera inte objektivet eller kameran med vta hnder. Om denna
frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till elektriska sttar.
- Hll solen lngt utanfr bilden nr motiv fotograferas i motljus. Solljus som
fokuseras in i kameran nr solen r i eller nra bilden kan orsaka brand.
- Om objektivet inte ska anvndas under en lngre tid, stt fast det
frmre och bakre objektivlocket och frvara objektivet skyddat frn
direkt solljus. Om det lmnas i direkt solljus kan objektivet fokusera
solens strlar p brnnbara freml och orsaka brand.
Br inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador
om du ramlar eller oavsiktligt slr i ngon.
Lmna inte objektivet dr det kan utsttas fr extremt hga temperaturer, s
som i en stngd bil eller i direkt solljus. Om denna frsiktighetstgrd inte
fljs kan det skada objektivets inre delar och orsaka brand.
45
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Tack fr att du kpt ett AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G-objektiv.
Innan produkten anvnds, var god ls bde dessa
instruktioner och kamerans handbok noggrant.
Obs!: Nr det r monterat p en digital spegelreflexkamera i DX-format
ssom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel p
44 och en brnnvidd som motsvarar 52,5 mm (35 mm-format).
Objektivets delar
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Motljusskydd.................................. 48
w Justeringsmarkering fr
motljusskydd............................ 48
e Lsmarkering fr
motljusskydd............................ 48
r Monteringsmarkering fr
motljusskydd............................ 48
t Fokusring.......................................... 47
y Fokusavstndsindikering........ 47
u Fokusavstndsmarkering........ 47
i Objektivets monteringsmarkering
o Objektivets
gummimonteringspackning... 50
!0 CPU-kontakter................................ 50
!1 Fokuslgesvljare......................... 46
46
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibilitet
Bockar () indikerar funktioner som stds, streck ()
funktioner som inte stds. Vissa begrnsningar kan finnas, se
kamerans handbok fr mer information.
1 Exponeringslge M (manuellt) ej tillgngligt.
2 Inkluderar AUTO och motivlgen (Digital Vari-program).
3 Autofokus.
Fokusering
Fokuslgen som stds visas i fljande tabell (fr information
om kamerafokuslgen, se kamerans handbok).
Kamera
Exponerings
(fotograferings)-
lge
AF
3
P
2
S A M
Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och DX-format
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien, F65-serien, Pronea 600i, Pronea S
1

F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601M)
Kamera Kamerafokuslge
Objektivfokuslge
M/A M
Nikon digitala
spegelreflexkameror i
FX-format och DX-format,
F6, F5, F4-serien, F100,
F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus med
manuell
styrning
Manuell
fokusering med
elektronisk
avstndsmtare
MF
Manuell fokusering (elektronisk
avstndsmtare tillgnglig med
alla kameror frutom F-601M)
F60-serien, F55-serien,
F50-serien, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
47
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofokus med manuell styrning)
Fr att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
Skrpedjup
Indikatorerna fr skrpedjup p objektivet visar det
ungefrliga skrpedjupet (se sida 138 fr mer information).
Om kameran har mjlighet till frhandsgranskning av
skrpedjupet (stop down) kan skrpedjupet ocks
frhandsgranskas i skaren.
Blndare
Blndaren justeras med kamerakontrollerna.
z
Dra objektivets fokuslgesvljare till M/A.
x
Fokusera.
Om s nskas kan autofokus sidosttas genom att rotera
objektivets fokusring medan avtryckaren r intryckt
halvvgs (eller, om kameran r utrustad med en AF-ON-
knapp, medan AF-ON-knappen r intryckt). Fr att
fokusera om med autofokus, tryck in avtryckaren halvvgs
eller tryck p AF-ON-knappen igen.
1
2.5
0.5
Fokusavstndsmarkering
Indikatorer fr
skrpedjup
48
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Inbyggda blixtenheter
Nr den inbyggda blixten anvnds p kameror som r
utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera p minst
0,6 m avstnd och ta bort motljusskyddet fr att frhindra
vinjettering (skuggor som uppstr dr den frmre delen av
objektivet skymmer den inbyggda blixten).
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som
annars kan orsaka linsverstrlning eller ghost-effekt.
Vid montering och borttagning av skyddet, hll i det lngst ner
vid -symbolen och undvik att hlla i det fr hrt. Om
skyddet inte r korrekt monterat kan vinjettering intrffa.
Skyddet kan vndas och monteras p objektivet nr det inte
anvnds. Nr skyddet r vnt kan det monteras p och av
genom att vrida p det medan det hlls i nra lsmarkeringen
().
Kamera Anvnd p avstnd
F60-serien, F65-serien 1,5 m eller mer
F50-serien 3,0 m eller mer
F55-serien 2,0 m eller mer
F-401x, F-401s, F-401
Objektivet orsakar vinjettering p
alla avstnd
Rikta upp motljusskyddets lsmarkering ()
med motljusskyddets monteringsmarkering ()
p objektivet (e).
49
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Mattskivor
Fljande kameror stder en mngd olika mattskivor fr
anvndning i olika situationer.
: Rekommenderas.
: Vinjettering r synlig i skaren (fotografier pverkas inte).
: Inte kompatibel med kameran.
( ): Siffror inom parentes visar exponeringskompensationen fr
centrumvgd mtning. Vlj Other screen (Annan skiva) fr anpassad
instllning b6 (Screen comp. (Skivkomp.)) nr
exponeringskompensationen justeras fr F6; notera att med andra
skivor n B eller E mste Other screen (Annan skiva) vljas ven nr
vrdet fr exponeringskompensationen r 0.
Exponeringskompensationen fr F5 kan justeras med anpassad
instllning 18; se kamerans handbok fr mer information.
Tom cell: Ej lmplig fr anvndning med detta objektiv. Notera dock att skivor
av typ M kan anvndas fr mikroskopfotografering och
makrofotografering vid frstoringar p 1 : 1 eller hgre.
Obs!: F5 stder matrismtning endast med mattskivorna A, B, E, EC-B/
EC-E, J och L.
Skiva
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Kamera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
50
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Objektivsktsel
Lyft inte upp eller hll i objektivet eller kameran bara med
hjlp av motljusskyddet.
Hll CPU-kontakterna rena.
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas,
sluta omedelbart anvnda utrustningen och ta med
objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad fr
reparation.
Anvnd en blspensel fr att ta bort damm och ludd frn
objektivets ytor. Fr att ta bort smuts och fingeravtryck,
anvnd en liten mngd etanol eller linsrengringsmedel p
en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengringsduk och rengr
frn mitten och utt med en cirkelrrelse. Var frsiktig s att
du inte lmnar flckar eller rr vid glaset med fingrarna.
Anvnd aldrig organiska lsningsmedel som thinner eller
bensen fr att rengra objektivet.
Motljusskyddet eller NC-filter kan anvndas fr att skydda
objektivets frmre element.
Stt fast det frmre och bakre locket innan objektivet
placeras i sitt mjuka fodral.
Om objektivet inte ska anvndas under en lngre tid, frvara det
p en sval, torr plats fr att frhindra mgel och rost. Frvara
inte i direkt solljus eller med malkulor av nafta eller kamfer.
Hll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan
det leda till skador som inte kan repareras.
Om objektivet lmnas p extremt varma platser kan detta
skada eller frvrida delar gjorda av armerad plast.
Medfljande tillbehr
67 mm frmre objektivlock som knpps p plats LC-67
Bakre objektivlock LF-4
Bajonettskydd HB-59
Flexibelt objektivfodral CL-1118
51
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibla tillbehr
67 mm skruvfilter
Trdls fjrrblixt Speedlight SB-R200: Upp till tv trdlsa
fjrrblixtenheter SB-R200 kan monteras p objektivet.
Specifikationer
Nikon frbehller sig rtten att ndra specifikationerna fr hrdvaran som
beskrivs i denna handbok nr som helst och utan fregende meddelande.
Typ Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och
F-fattning
Brnnvidd 35 mm
Strsta blndare f/1.4
Objektivets konstruktion 10 element i 7 grupper (inklusive 1 asfriskt
objektivelement och element med Nano Crystal Coat)
Bildvinkel Nikon filmsystemkameror och digitala
systemkameror i FX-format: 63
Nikon digitala systemkameror i DX-format: 44
IX240-systemkameror: 52
Avstndsinformation Skickas till kameran
Fokusering Bakre fokuseringssystem (RF) med autofokus
kontrollerad av Silent Wave-motor och separat
fokusring fr manuell fokusering
Fokusavstndsindikering Graderad i meter och fot frn 0,3 m/1 fot till
ondlighet ()
Minsta fokusavstnd 0,3 m
Diafragmablad 9 (rundad diafragmappning)
Diafragma Helautomatisk
Blndaromrde f/1.4 till f/16
Mtning Full blndare
Filterstorlek 67 mm (P=0,75 mm)
Dimensioner Ungefr 83 mm diameter 89,5 mm (avstnd frn
kamerans objektivmonteringsflns)
Vikt Ungefr 600 g
52
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


.
, .

.
, /
,
Nikon .
.
, ,

, . ,
. ,
Nikon .
.

.
.

.
.
.
:
- .

.
- .

.
-
. , ,
, .
- ,
,
.
,
.
.
, .
,
.

.
53
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
AF-S NIKKOR 35
f/1,4G.

.
: DX ,
D90 D300, 44
, 52,5 ( 35 ).

w e r t y u i o
!1
!0 q
q .......................................................... 56
w ................ 56
e ......... 56
r .............. 56
t ....................................... 55
y

..................................... 55
u

.....................................55
i
o

............................................58
!0 ........58
!1

.....................................54
54
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

() ,
() ,
. ;
.
.
1 () .
2 ( ).
3 .


(
.
).

()

3
P
2
S A M
Nikon FX DX
F6, F5, F100, F80, F75, F65, Pronea 600i, Pronea S
1

F4, F90X, F90, F70
F60, F55, F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF ( F-601M)


/ M

Nikon FX DX, F6,
F5, F4, F100, F90X, F90,
F80, F75, F70,
F65, Pronea 600i, Pronea S

(

, F-601M)
F60, F55, F50,
F-801s, F-801,F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
,
55
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A ( )
,
(/):


(. . 138
).
(),

.


.
z

M/A.
x
.
, ,
, ,
(,
AF-ON,
). ,

AF-ON.
1
2.5
0.5

56
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

,
, 0,6
,
(, ,
).

,
.
,
.
, .

. ,
, ,
().

F60-, F65- 1,5
F50- 3,0
F55- 2,0
F-401x, F-401s, F-401


()
() (e).
57
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr



.
: .
: (
).
: .
( ):
. Other screen
( ) b6 (Screen comp.
( .)), F6;
, B E,
Other screen ( ),
0. F5
, 18; .

.
:
.
,
1 : 1
.
: F5
A, B, E, EC-B/EC-E, J L.

A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
58
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


.
.
,

Nikon .

. ,

,
, ,
,
.

, .
NC
.
,
.

, ,
, .


.
.
.
,
,
.

LC-67 67
LF-4
HB-59
CL-1118
59
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

67
SB-R200: SB-R200

.

Nikon
, ,
.
G AF-S
F
35
f/1,4
10 7 ( 1
Nano Crystal Coat)
Nikon film
FX D-SLR: 63
Nikon DX D-SLR: 44
IX240: 52

(RF) ,

(SWM)

0,3 /1
()

0,3
9 ( )

f/1,4 f/16

67 (P=0,75 )
. 83 89,5 (
)
. 600
60
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWINGEN
Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of
objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het
product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepareerd.
Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk,
verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng
het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat er rook of een
andere ongebruikelijke geur uit het apparaat komt, haal dan onmiddellijk de
lichtnetadapter uit het stopcontact en verwijder de camerabatterij en zorg dat u
geen brandwonden oploopt. Het voortzetten van de werking van het apparaat
kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij
het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van
elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een
explosie of brand tot gevolg hebben.
Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon. Kijken naar de zon of
andere heldere lichtbron via het objectief of de zoeker kan permanent
visueel letsel veroorzaken.
Houd buiten bereik van kinderen. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben.
Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
- Zorg dat het object en de camera droog blijven. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
- Hanteer het objectief of de camera niet met natte handen. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok tot gevolg hebben.
- Houd de zon goed uit het beeld tijdens het opnemen van onderwerpen
met tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera terwijl de
zon zich in of nabij het beeld bevindt kan brand veroorzaken.
- Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief voor langere tijd niet
wordt gebruikt en bewaar het objectief niet in direct zonlicht. Als u het in
direct zonlicht laat liggen, kan het objectief de zonnestralen op brandbare
objecten scherpstellen en brand veroorzaken.
Draag geen statieven met het objectief of de camera eraan bevestigd. U kunt
struikelen of per ongeluk anderen raken, met letsel als gevolg.
Laat het objectief niet achter waar het wordt blootgesteld aan extreem hoge
temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan de interne onderdelen van het
objectief nadelig benvloeden en brand veroorzaken.
61
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze
instructies als de camerahandleiding aandachtig door.
Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX-formaat
zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van
44 en een brandpuntsafstand gelijkwaardig aan 52,5 mm (35 mm formaat).
Onderdelen van het objectief
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Zonnekap..............................................64
w Uitlijnmarkering op zonnekap...64
e Vergendelmarkering op
zonnekap.........................................64
r Bevestigingsmarkering voor
zonnekap.........................................64
t Scherpstelring.....................................63
y Aanduiding voor
scherpstelafstand.......................63
u Markering voor
scherpstelafstand....................... 63
i Objectief montagemarkering
o Rubberen afdichting voor
objectiefbevestiging................ 66
!0 CPU-contacten................................... 66
!1 Schakelaar voor
scherpstelstand........................... 62
62
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibiliteit
Vinkjes () duiden ondersteunde functies aan, functies met een
streepje () worden niet ondersteund. Er zijn een aantal
beperkingen van toepassing: zie de camerahandleiding voor
details.
1 Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar.
2 Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma).
3 Autofocus.
Scherpstellen
Ondersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel
getoond (zie de camerahandleiding voor informatie over de
scherpstelmodi van de camera).
Camera
Belichtingsstand
(opname)
AF
3
P
2
S A M
Nikon digitale reflexcamera's in FX-formaat en in DX-formaat
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
1

F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF camera's (behalve F-601M)
Camera Camerascherpstelstand
Objectiefscherpstelstand
M/A M
Nikon digitale reflexcamera's
in FX-formaat en in
DX-formaat, F6, F5, F4-Serie,
F100, F90X, F90-Serie,
F80-Serie, F75-Serie,
F70-Serie, F65-Serie,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
met
handcorrectie
Handmatige
scherpstelling
met
elektronische
afstandsmeter
MF
Handmatige scherpstelling
(elektronische afstandsmeter
beschikbaar voor alle camera's
behalve F-601M)
F60-Serie, F55-Serie,
F50-Serie, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
63
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofocus met handcorrectie)
Om scherp te stellen met behulp van autofocus met
handcorrectie (M/A):
Scherptediepte
De scherptediepte indicatoren op het objectief tonen de
gemiddelde scherptediepte (zie pagina 138 voor meer
informatie). Als de camera over voorbeeld scherptediepte
beschikt (stop omlaag), kan scherptediepte ook als voorbeeld in
de zoeker worden bekeken.
Diafragma
Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen
aangepast.
z
Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het
objectief naar M/A.
x
Scherpstellen.
Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door
aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de
ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is
uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt
ingedrukt). Druk, om opnieuw scherp te stellen met behulp
van autofocus, de ontspanknop half in of druk nogmaals op
de AF-ON-knop.
1
2.5
0.5
Markering voor scherpstelafstand
Scherptediepte
indicatoren
64
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Ingebouwde flitser
Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik
van de ingebouwde flitser op cameras die zijn uitgerust met een
ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te
voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de
ingebouwde flitser verduisterd).
De zonnekap
De zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat
anders lichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt.
Houd, bij het bevestigen of verwijderen van de kap, deze vlakbij
het symbool op de bijbehorende basis om te stevig
vastpakken te vermijden. Vignettering kan zich voordoen als de
kap niet juist is bevestigd.
Wanneer niet in gebruik, kan de kap worden omgedraaid en
gemonteerd op het objectief. Als de kap wordt omgedraaid, kan
het door middel van draaien worden bevestigd en verwijderd
terwijl het vlakbij de vergrendelingsmarkering wordt gehouden
().
Camera Gebruik bij een bereik van
F60-serie, F65-serie 1,5 m of meer
F50-serie 3,0 m of meer
F55-serie 2,0 m of meer
F-401x, F-401s, F-401
Objectief veroorzaakt vignettering bij
elk bereik
Lijn de vergrendelmarkering op de
zonnekap () uit met bevestigingsmarkering
voor de zonnekap () op het objectief (e).
65
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Scherpstelschermen
De volgende cameras ondersteunen een verscheidenheid aan
scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties.
: Aanbevolen.
: Vignettering zichtbaar in zoeker (fotos worden niet benvloedt).
: Niet compatibel met camera.
( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor
centrumgerichte lichtmeting. Selecteer Other screen (Ander matglas)
voor Persoonlijke instelling b6 (Screen comp. (Compensatie voor
matglas)) tijdens het aanpassen van de belichtingscompensatie voor de
F6; merk op dat bij schermen anders dan B of E Other screen (Ander
matglas) moet worden geselecteerd, zelfs wanneer de waarde voor
belichtingscompensatie 0 is. Belichtingscompensatie voor de F5 kan met
behulp van Persoonlijke instelling 18 worden aangepast; zie de
camerahandleiding voor details.
Lege cel: Niet geschikt voor gebruik met deze objectief. Merk op dat type M
schermen niettemin kunnen worden gebruikt voor fotomicrografie en
macrofotografie bij vergrotingen van 1 : 1 of hoger.
Opmerking: De F5 ondersteunt alleen matrixmeting met A, B, E, EC-B/EC-E, J en
L scherpstelschermen.
Scherm
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Camera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
66
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Onderhoud objectief
Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp
van de zonnekap vast.
Houd de CPU-contacten schoon.
Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt
zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor
reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de
objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van
vlekken en vingerafdrukken moet u een kleine hoeveelheid ethanol
of objectiefreiniger op een zachte, schone katoenen doek of
objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinig met een draaiende
beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorg dat er geen
vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan.
Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische
oplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen.
De zonnekap of NC filters kunnen worden gebruikt ter
bescherming van het voorste objectiefelement.
Bevestig de voor- en achterlensdoppen voordat u het objectief
in het flexibele tasje plaatst.
Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u
het op een koele en droge plaats bewaren. Zo voorkomt u
schimmel en roest. Bewaar niet in direct zonlicht of in
combinatie met mottenballen van nafta of kamfer.
Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne
mechanisme kan onherstelbare schade veroorzaken.
Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade
veroorzaken of onderdelen gemaakt van versterkt plastic
kunnen kromtrekken.
Meegeleverde accessoires
67 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-67
Achterste objectiefdop LF-4
Bajonetkap HB-59
Flexibel objectiefetui CL-1118
67
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibele accessoires
67 mm vastschroefbare filters
Draadloze Speedlight afstandsbediening SB-R200: Tot maximaal twee
SB-R200 op afstand bedienbare flitsers kunnen op het uiteinde
van het objectief worden bevestigd.
Specificaties
Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in
deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Type Type G AF-S objectief met ingebouwde CPU- en
F-vatting
Brandpuntsafstand 35 mm
Maximale diafragma f/1.4
Objectiefconstructie 10 elementen in 7 groepen (inclusief 1 asferisch lenselement en
elementen met een Nano Crystal Coat)
Weergavehoek Nikon film SLR en D-SLR camera's in FX-formaat: 63
Nikon D-SLR camera's in DX-formaat: 44
IX240 systeemcameras: 52
Afstandsinformatie Uitvoer naar camera
Scherpstellen Achterste Lensdeelscherpstelsysteem (AL) met autofocus
bestuurd door Silent Wave Motor met afzonderlijke
scherpstelring voor handmatige scherpstelling
Aanduiding voor
scherpstelafstand
Gegradeerd in meters en feet van 0,3 m/1 ft tot
oneindig ()
Kortste scherpstelafstand 0,3 m
Diafragmabladen 9 (ronde diafragmaopeningen)
Diafragma Volledig automatisch
Diafragmabereik f/1.4 tot f/16
Lichtmeting Volledig diafragma
Maat voor filters/
voorzetlenzen
67 mm (P=0,75 mm)
Afmetingen Ca. 83 mm diameter 89,5 mm (afstand vanaf
objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Gewicht Ca. 600 g
68
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Per la vostra sicurezza
PRECAUZIONI
Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dellobiettivo
pu provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In caso di apertura
del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della
fotocamera e/o disconnettere ladattatore CA, quindi portare il prodotto ad
un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si
noti fumo o strani odori provenire dallattrezzatura, disconnettere
immediatamente ladattatore CA e rimuovere la batteria della fotocamera,
facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza pause pu dare luogo a
incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare lattrezzatura ad
un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Non usare in presenza di gas infiammabili. Lutilizzo di apparecchi elettronici in
presenza di gas infiammabili pu dare luogo ad esplosioni o incendi.
Non osservare il sole attraverso lobiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il
sole o altre fonti di luce intensa, attraverso lobiettivo o il mirino, pu causare
disabilit visive permanenti.
Tenere al di fuori della portata dei bambini. Linadempienza di questa
precauzione pu dare luogo a ferimenti.
Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano lobiettivo e la fotocamera:
- Tenere asciutti lobiettivo e la fotocamera. Linadempienza di questa
precauzione pu dare luogo a incendi o scosse elettriche.
- Non maneggiare lobiettivo o la fotocamera con le mani bagnate.
Linadempienza di questa precauzione pu dare luogo a scosse elettriche.
- Tenere il sole al di fuori dellinquadratura quando si scattano foto di
soggetti controluce. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera,
quando il sole allinterno o nelle vicinanze dellinquadratura, potrebbe
causare un incendio.
- Se lobiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i tappi
anteriore e posteriore dellobiettivo e conservarlo in un luogo al di fuori
della luce solare diretta. Qualora venga lasciato sotto la luce solare diretta,
lobiettivo potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto
infiammabile, causando un incendio.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare
di inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti.
Non lasciare lobiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature
estremamente alte, come, ad esempio, allinterno di unautomobile chiusa o alla luce
solare diretta. Linadempienza di questa precauzione pu causare danni alle
parti interne dellobiettivo, causando incendi.
69
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G.
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere
accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera.
Nota: quando montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo
singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo
obiettivo ha un angolo di visuale di 44 ed una lunghezza focale equivalente
a 52,5 mm (formato 35 mm).
Componenti dellobiettivo
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Paraluce..................................................72
w Riferimento di allineamento
paraluce............................................72
e Riferimento di blocco paraluce...72
r Riferimento di innesto
paraluce............................................72
t Anello di messa a fuoco...............71
y Indicatore della distanza di messa
a fuoco ..............................................71
u Riferimento della distanza di
messa a fuoco............................... 71
i Riferimento di innesto obiettivo
o Guarnizione in gomma di innesto
obiettivo........................................... 74
!0 Contatti CPU........................................ 74
!1 Selettore del modo di messa a
fuoco.................................................. 70
70
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilit
I segni di spunta () indicano le caratteristiche supportate, i
trattini () indicano le caratteristiche non supportate. Possono
vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per
dettagli.
1 Modo di esposizione M (manuale) non disponibile.
2 Include i modi AUTO e scene (Digital Vari-Program).
3 Autofocus.
Messa a fuoco
I modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente
tabella (per informazioni sui modi di messa a fuoco della
fotocamera, vedere il manuale della fotocamera).
Fotocamera
Modo di
esposizione
(ripresa)
AF
3
P
2
S A M
Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX
F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S
1

Serie F4, F90X, serie F90, serie F70
Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, fotocamere Nikon con messa a fuoco manuale (tranne
F-601M)

Fotocamera
Modo messa
a fuoco
fotocamera
Modo messa a fuoco obiettivo
M/A M
Fotocamere reflex digitali a obiettivo
singolo Nikon, formato FX e formato
DX, F6, F5, serie F4, F100, F90X,
serie F90, serie F80, serie F75,
serie F70, serie F65, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Esclusione
dellautofocus
manuale
Messa a fuoco
manuale con
telemetro
elettronico
MF
Messa a fuoco manuale (telemetro
elettronico disponibile con tutte le
fotocamere, eccetto F-601M)
Serie F60, serie F55, serie F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF, MF
71
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Esclusione dellautofocus manuale)
Per mettere a fuoco usando lesclusione dellautofocus manuale
(M/A):
Profondit di campo
Gli indicatori di profondit di campo sullobiettivo mostrano la
profondit di campo approssimativa (si veda pagina 138 per
ulteriori informazioni). Se la fotocamera offre unanteprima di
profondit di campo (stop down), si pu visualizzare lanteprima
di profondit di campo anche nel mirino.
Diaframma
Lapertura del diaframma regolata tramite i controlli della
fotocamera.
z
Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco
dellobiettivo su M/A.
x
Messa a fuoco.
Se lo si desidera, lautofocus pu essere compensato
manualmente, ruotando lanello di messa a fuoco mentre il
pulsante di scatto premuto a met corsa (oppure, se la
fotocamera dotata di un pulsante AF-ON, mentre
premuto il pulsante AF-ON). Per mettere nuovamente a
fuoco utilizzando lautofocus, premere nuovamente il
pulsante di scatto a met corsa oppure il pulsante AF-ON.
1
2.5
0.5
Riferimento della distanza di
messa a fuoco
Indicatori di profondit di
campo
72
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Unit flash incorporate
Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di
unit flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a
0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre
create nelle zone dellimmagine dove lobiettivo oscura il flash
incorporato).
Il paraluce
Il paraluce protegge lobiettivo e blocca la luce sporadica che
altrimenti potrebbe causare fenomeni di luce parassita e
immagini fantasma.
Quando si attacca o rimuove il paraluce, mantenerlo in prossimit
del simbolo presente sulla sua base ed evitare di afferrarlo con
troppa forza. Se il paraluce non attaccato correttamente,
possono verificarsi vignettature.
Il paraluce pu essere girato su se stesso e montato sullobiettivo
quando non utilizzato. Quando il paraluce girato, pu essere
attaccato e rimosso ruotandolo mentre lo si mantiene in prossimit
del contrassegno di blocco ().
Fotocamera Usare a distanze di
Serie F60, Serie F65 1,5 m o pi
Serie F50 3,0 m o pi
Serie F55 2,0 m o pi
F-401x, F-401s, F-401
Lobiettivo causa vignettatura a tutte
le distanze
Allineare il riferimento di blocco paraluce ()
con il riferimento di innesto paraluce ()
sullobiettivo (e).
73
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Schermi di messa a fuoco
Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a
fuoco in diverse situazioni.
: Consigliato.
: Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate).
: Non compatibile con la fotocamera.
( ): Le cifre in parentesi indicano la compensazione dellesposizione per la
misurazione esposimetrica concentrata. Selezionare Other screen (Altro
schermo) dallimpostazione personalizzata b6 (Screen comp.
(Compensazione schermo)) quando si regola la compensazione
dellesposizione per la F6; si noti che con schermi diversi da quelli B ed E,
necessario selezionare Other screen (Altro schermo) anche se il valore
per la compensazione dellesposizione 0. La compensazione
dellesposizione per la F5 pu essere regolata usando limpostazione
personalizzata 18; si veda il manuale della fotocamera per dettagli.
Casella vuota: Non adatto per luso con questo obiettivo. Si noti che gli schermi M
possono comunque essere usati per microfotografia e fotografia macro
agli ingrandimenti di 1 : 1 o superiori.
Nota: La F5 supporta la misurazione matrix solo con gli schermi A, B, E, EC-B/
EC-E, J ed L.
Schermo
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Fotocamera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
74
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Cura dellobiettivo
Non afferrare o mantenere lobiettivo o la fotocamera usando
solo il paraluce.
Mantenere puliti i contatti CPU.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia
danneggiata, interrompere immediatamente lutilizzo e portare
lobiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la
riparazione.
Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla
superficie della lente dellobiettivo. Per rimuovere macchie e
impronte digitali, applicare una piccola quantit di etanolo o di
pulitore per lenti su un tessuto in cotone o in micro-fibra e pulire
la lente con un movimento circolare dal centro verso lesterno,
avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con
le dita.
Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come
solventi per vernici o benzene.
Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere
lelemento frontale dellobiettivo.
Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre
lobiettivo nella sua borsa flessibile.
Se si prevede di non utilizzare lobiettivo per un periodo
prolungato, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde evitare
che si creino muffa e ruggine. Non conservare in luoghi esposti alla
luce diretta del sole o in presenza di naftalina o canfora.
Tenere asciutto lobiettivo. La presenza di ruggine nel
meccanismo interno potrebbe causare un danno irreparabile.
Lasciare lobiettivo in luoghi estremamente caldi pu
danneggiare o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata.
Accessori in dotazione
Copriobiettivo anteriore snap-on 67 mm LC-67
Copriobiettivo posteriore LF-4
Paraluce a baionetta HB-59
Custodia morbida per obiettivo CL-1118
75
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accessori compatibili
Filtri a vite da 67 mm
Flash Remote Wireless SB-R200: possibile montare fino a due unit
flash remote wireless SB-R200 sullestremit dellobiettivo.
Specifiche
Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo
manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
Tipo Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed
innesto a baionetta F-Mount
Lunghezza focale 35 mm
Apertura massima f/1.4
Costruzione obiettivo 10 elementi in 7 gruppi (incluso 1 elemento a lente asferica ed
elementi con trattamento Nano Crystal Coat)
Angolo di campo Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX: 63
Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 44
Fotocamere con sistema IX240: 52
Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera
Messa a fuoco Sistema di messa a fuoco posteriore (RF System) con
autofocus controllato da motore Silent Wave e anello
di messa a fuoco separato per messa a fuoco
manuale
Indicatore della distanza
di messa a fuoco
Graduato in metri e piedi da 0,3 m/1 piedi ad infinito
()
Distanza minima di messa
a fuoco
0,3 m
Lamelle del diaframma 9 (apertura del diaframma arrotondata)
Diaframma Completamente automatico
Gamma del diaframma da f/1.4 a f/16
Misurazione esposimetrica Apertura massima
Dimensione attacco filtro 67 mm (P=0,75 mm)
Dimensioni Circa 83 mm di diametro 89,5 mm (distanza dalla flangia
di innesto dellobiettivo della fotocamera)
Peso Circa 600 g
76
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pro Vai bezpenost
UPOZORNN
Pstroj nerozebrejte. Vzjemn dotyk nechrnnch st tla a vnitnch st
fotoapartu nebo objektivu me zpsobit porann elektrickm proudem.
V ppad poruchy sm pstroj opravovat pouze kvalifikovan technik.
Dojde-li k oteven tla pstroje v dsledku nrazu nebo jin nehody,
vyjmte z fotoapartu baterii a/nebo odpojte sov zdroj a nechte pstroj
zkontrolovat v autorizovanm servisnm stedisku spolenosti Nikon.
V ppad vskytu zvady fotoapart ihned vypnte. Zaznamente-li, e z pstroje
vychz neobvykl zpach i kou, ihned odpojte sov zdroj a vyjmte
z pstroje baterii (dejte pozor, abyste se pitom nepoplili). Dal pouvn
pstroje me vst ke vzplanut i porann. Po vyjmut baterie odneste
pstroj na pezkouen do autorizovanho servisnho stediska Nikon.
Nepouvejte pstroj v blzkosti holavch plyn. Pouvn elektronickho zazen
v blzkosti holavch plyn me zpsobit vbuch nebo por.
Nedvejte se objektivem ani hledkem fotoapartu pmo do slunce. Pozorovn
slunce nebo jinho jasnho svtelnho zdroje objektivem nebo hledkem
me zpsobit trval pokozen zraku.
Zazen uchovvejte mimo dosah dt. Nebudete-li dbt tohoto upozornn,
me dojt k porann.
Pi manipulaci s objektivem a fotoapartem dodrujte nsledujc bezpenostn
pravidla:
- Udrujte objektiv a fotoapart v suchu. Nebudete-li dbt tohoto
upozornn, me dojt k poru nebo razu elektrickm proudem.
- Nedotkejte se objektivu ani fotoapartu mokrma rukama. Nebudete-li
dbt tohoto upozornn, me dojt k razu elektrickm proudem.
- Pi fotografovn v protisvtle nenechte dopadat pm slunen svtlo do
objektivu fotoapartu. Pokud se slunce nachz blzko nebo pmo
v zbru, pak me slunen svtlo, zaosten optickou soustavou
objektivu, zpsobit por.
- Pokud nebude objektiv po del dobu pouvn, nasate pedn i zadn
krytku objektivu a uschovejte objektiv mimo dosah pmho slunenho
svtla. Objektiv ponechan na pmm slunenm svtle me zaostit
slunen paprsky na holav objekty a zpsobit por.
Nepenejte stativy s pipevnnmi objektivy i fotoaparty. Mohli byste
kloptnout nebo nedopatenm nkoho uhodit a zpsobit zrann.
Objektiv nenechvejte na mstech, kde by mohl bt vystaven pli vysokm teplotm,
jako napklad v uzavenm automobilu nebo na pmm slunci. Nedodrte-li toto
upozornn, me dojt k nepznivmu ovlivnn vnitnch st objektivu
a vzniku poru.
77
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Dkujeme vm za zakoupen objektivu AF-S NIKKOR 35 mm
f/1,4G. Ped tm, ne zanete vrobek pouvat, si prosm pette
tyto instrukce i nvod k pouit fotoapartu.
Poznmka: Po pipevnn na digitln jednookou zrcadlovku formtu DX, jako je
napklad fotoapart D90 nebo fotoaparty ze srie D300, m tento objektiv
obrazov hel 44 a odpovd objektivu s ohniskovou vzdlenost 52,5 mm na
kinofilmu.
sti objektivu
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Slunen clona....................................80
w Znaka pro nasazen slunen
clony...................................................80
e Znaka aretovan polohy
slunen clony...............................80
r Montn znaka slunen
clony...................................................80
t Zaostovac krouek ........................79
y Indikace zaosten
vzdlenosti ..................................... 79
u Znaka pro odetn zaosten
vzdlenosti ..................................... 79
i Montn znaka objektivu
o Gumov tsnn bajonetu ......... 82
!0 Kontakty CPU...................................... 82
!1 Voli zaostovacch reim......... 78
78
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibilita
Zatren () oznauj podporovan funkce, pomlky ()
oznauj funkce, kter nejsou podporovny. Mohou vak platit
urit omezen; podrobnosti viz nvod k obsluze fotoapartu.
1 Expozin reim M (manuln) nen dostupn.
2 Zahrnuje reim AUTO a motivov programy.
3 Autofokus.
Zaostovn
Podporovan zaostovac reimy jsou uvedeny v nsledujc
tabulce (informace o zaostovacch reimech fotoapartu viz
nvod k pouit fotoapartu).
Fotoapart
Expozin reim
AF
3
P
2
S A M
Digitln jednook zrcadlovky Nikon formt FX a DX
F6, F5, F100, ada F80, ada F75, ada F65, Pronea 600i, Pronea S
1

ada F4, F90X, ada F90, ada F70
ada F60, ada F55, ada F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Fotoaparty Nikon MF (vyjma modelu F-601M)
Fotoapart
Zaostovac
reim
fotoapartu
Zaostovac reim objektivu
M/A M
Digitln jednook zrcadlovky Nikon formt
FX a DX, F6, F5, ada F4, F100, F90X,
ada F90, ada F80, ada F75, ada F70,
ada F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus
s prioritou
manulnho
zaosten
Manuln
zaostovn
s elektronickm
dlkomrem
MF Manuln zaostovn
(elektronick dlkomr je
dostupn u vech fotoapart
krom F-601M)
ada F60, ada F55, ada F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
79
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Autofokus s prioritou manulnho zaosten)
Pro zaosten pomoc autofokusu s prioritou manulnho
zaosten (M/A):
Hloubka ostrosti
Indikace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje piblinou
hloubku ostrosti (vce informac viz strana 138). Pokud fotoapart
nabz kontrolu hloubky ostrosti (zaclonn na pracovn clonu), lze
kontrolovat rozloen hloubky ostrosti rovn v hledku.
Clona
Clonu lze nastavovat pomoc ovldacch prvk fotoapartu.
z
Posute voli zaostovacch reim do polohy M/A.
x
Zaostete.
V ppad poteby lze automaticky zaostenou vzdlenost
upravit otoenm zaostovacho krouku objektivu ve chvli,
kdy je tlatko spout namknuto do poloviny (nebo pokud
je fotoapart vybaven tlatkem AF-ON a tlatko AF-ON je
zmknuto). Pro peosten pomoc autofokusu namknte
tlatko spout do poloviny nebo znovu stisknte tlatko
AF-ON.
1
2.5
0.5
Znaka pro odetn zaosten
vzdlenosti
Indikace hloubky ostrosti
80
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Vestavn blesky
Pi pouit vestavnho blesku u fotoapart vybavench
vestavnm bleskem fotografujte ze vzdlenosti 0,6 m a vce
a sejmte slunen clonu, abyste pedeli vintaci (tvorb stn
v mstech obrazovho pole, na kter nedopadne svtlo zblesku
blokovan slunen clonou).
Slunen clona
Slunen clona chrn objektiv a blokuje postrann osvtlen, kter
by jinak vedlo ke vzniku reflex a zvoje.
Clonu pi nasazovn nebo snmn drte pobl symbolu
u jejho okraje a pi manipulaci s n nepouvejte nadmrnou slu.
Nesprvn pipevnn clony me zpsobit vintaci.
V ppad, e nen slunen clona pouvna, lze ji otoit a nasadit na
objektiv v obrcen poloze. Nachz-li se slunen clona v obrcen
poloze, lze ji nasazovat a snmat za souasnho uchopen pobl
znaky aretovan polohy slunen clony ().
Fotoapart Pouvejte pi vzdlenostech
ada F60, ada F65 1,5 m a vce
ada F50 3,0 m a vce
ada F55 2,0 m a vce
F-401x, F-401s, F-401
Objektiv zpsobuje vintaci pi vech
vzdlenostech
Zarovnejte znaku aretovan polohy slunen
clony () s montn znakou slunen
clony () na objektivu (e).
81
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Zaostovac matnice
Nsledujc fotoaparty podporuj rzn zaostovac matnice pro
rzn situace.
: Doporueno.
: Vintace viditeln v hledku (snmky nebudou ovlivnny).
: Nekompatibiln s fotoapartem.
( ): sla v zvorkch pedstavuj korekci expozice pro integrln men
se zdraznnm stedem. U fotoapartu F6 provedete korekci
expozice pomoc poloky Other screen (Jin matnice) v uivatelsk
funkci b6: Screen comp. (Korekce matnice). Pokud pouvte jin
matnice ne typu B nebo E, je nutn vybrat nastaven Other screen
(Jin matnice) dokonce i kdy je poadovna hodnota korekce 0
(bez nutnosti korekce). U fotoapartu F5 provete korekci pomoc
uivatelsk funkce .18; podrobnosti viz nvod k obsluze fotoapartu.
Przdn polko:
Nevhodn k pouit s tmto objektivem. Matnici typu M vak lze
i pesto pout pro mikrofotografii a makrofotografii pi zvten 1 : 1
nebo vym.
Poznmka: Fotoapart F5 podporuje men Matrix pouze v kombinaci se
zaostovacmi matnicemi A, B, E, EC-B/EC-E, J a L.
Matnice
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Fotoapart
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
82
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Zachzen s objektivem
Nezvedejte ani nedrte objektiv nebo fotoapart pouze za
slunen clonu.
Kontakty CPU udrujte ist.
Pokud by se gumov tsnn bajonetu pokodilo, pestate
pstroj pouvat a nechte objektiv opravit v autorizovanm
servisu spolenosti Nikon.
Pro odstrann prachu a jinch neistot z objektivu pouvejte
ofukovac balnek. Pro odstrann skvrn a otisk prst naneste
mal mnostv etanolu nebo tekutiny k istn objektiv na
mkkou istou bavlnnou ltku nebo tkaninu, urenou k istn
objektiv. Optick plochy istte kruhovm pohybem smrem
od stedu ke krajm a dvejte pozor, abyste nezanechvali
mapy nebo se nedotkli oek prsty.
Pro istn objektivu nepouvejte organick rozpoutdla jako
edidlo nebo benzen.
Slunen clonu anebo NC filtry lze pout k ochran pednho
optickho lenu objektivu.
Ped penenm objektivu v mkkm pouzde nasate na
objektiv pedn a zadn krytku.
Pokud nebude objektiv po del dobu pouvn, skladujte ho na
chladnm suchm mst, abyste zabrnili vzniku plsn nebo
koroze. Objektiv neponechvejte na pmm slunci nebo
v blzkosti naftalnovch i kafrovch kuliek.
Udrujte objektiv such. Koroze vnitnho mechanizmu me
zpsobit nenapraviteln kody.
Ponechn objektivu na mst s pli vysokou teplotou by
mohlo pokodit plastov sti.
Dodvan psluenstv
Zaklapvac pedn krytka objektivu 67 mm LC-67
Zadn krytka objektivu LF-4
Bajonetov slunen clona HB-59
Mkk pouzdro na objektiv CL-1118
83
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibiln psluenstv
roubovac filtry 67 mm
Bezdrtov blesk SB-R200: Na pedn st objektivu lze pipevnit a
dva bezdrtov blesky SB-R200.
Specifikace
Spolenost Nikon si vyhrazuje prvo kdykoli a bez pedchozho upozornn
mnit specifikace hardwaru popsanho v tomto nvodu k pouit.
Typ
AF-S NIKKOR typu G s vestavnm CPU
a bajonetem Nikon F
Ohniskov vzdlenost 35 mm
Svtelnost f/1,4
Konstrukce objektivu 10 oek/7 len (vetn jednoho asfrickho optickho lenu
a optickch len s antireflexnmi vrstvami Nano Crystal Coat)
Obrazov hel Kinofilmov jednook zrcadlovky Nikon a digitln
jednook zrcadlovky formtu FX: 63
Digitln jednook zrcadlovky Nikon formtu DX: 44
Fotoaparty se systmem IX240: 52
Informace o vzdlenosti Penen do fotoapartu
Zaostovn Rear Focusing (RF) System (zaostovn zadnm
lenem) s autofokusem ovldanm ultrazvukovm
zaostovacm motorem a se samostatnm
zaostovacm kroukem pro manuln zaostovn
Indikace zaosten
vzdlenosti
Odstupovan v metrech a stopch od 0,3 m/
1 stopy do nekonena ()
Nejkrat zaostiteln
vzdlenost
0,3 m
Poet lamel clony 9 (kruhov otvor clony)
Clona Pln automatick
Rozsah clon f/1,4 a f/16
Men expozice Pi pln oteven clon
Prmr filtrovho zvitu 67 mm (P=0,75 mm)
Rozmry Prmr pibl. 83 mm 89,5 mm (vzdlenost od dosedac
plochy bajonetu)
Hmotnost Pibl. 600 g
84
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pre vau bezpenos
UPOZORNENIA
Nerozoberajte. Dotkanm sa vntornch ast fotoapartu alebo objektvu si
mete spsobi zranenia. V prpade poruchy by mal by vrobok opraven
len kvalifikovanm technikom. Pokia djde dsledkom pdu alebo inej
nehody k otvoreniu fotoapartu, odstrte batriu fotoapartu a/alebo
odpojte sieov zdroj a a potom vezmite fotoapart do autorizovanho
servisu Nikon na kontrolu.
V prpade poruchy fotoapart okamite vypnite. Ak by ste zaznamenali dym alebo
nezvyajn zpach vychdzajci z prstroja, okamite odpojte sie ov zdroj
a odstrte batriu fotoapartu, vyvarujc sa poplenia. Pokraovanie
v innosti me spsobi poiar alebo zranenie. Po odstrnen batrie
vezmite prstroj do autorizovanho servisu Nikon na kontrolu.
Nepouvajte v prtomnosti horavho plynu. Pouvanie elektronickho prstroja
v prtomnosti horavch plynov me spsobi vbuch alebo poiar.
Nepozerajte do slnka cez objektv alebo hadik fotoapartu. Pozeranie do slnka
alebo inho zdroja silnho svetla cez objektv alebo hadik me spsobi
trval zhorenie zraku.
Drte mimo dosahu det. Nedodranie tohto upozornenia me spsobi
zranenie.
Dodrujte nasledujce upozornenia pri manipulcii s objektvom a fotoapartom:
- Udrujte objektv aj fotoapart such. Nedodranie tohto upozornenia
me spsobi poiar alebo elektrick ok.
- Nemanipulujte s objektvom alebo fotoapartom mokrmi rukami.
Nedodranie tohto upozornenia me spsobi elektrick ok.
- Udrujte slnko mimo obrazovho poa, ke snmate objekty v protisvetle.
Slnen svetlo zaostren do fotoapartu me spsobi poiar, ke je
slnko v obrazovom poli alebo blzko neho.
- Ak nebudete objektv pouva dlhiu dobu, nasate predn aj zadn kryt
objektvu a drte objektv mimo priameho slnenho svetla. Pri ponechan
na priamom slnenom svetle me objektv zaostri slnen le na
horav predmety a spsobi poiar.
Nenoste statv s pripevnenm objektvom alebo fotoapartom. Mete nhodne
zakopn alebo narazi do inch a spsobi zranenie.
Nenechvajte objektv na mieste, kde bude vystaven extrmne vysokej teplote, ako s
uzatvoren aut, alebo na priamom slnenom svetle. Nedodranie tohto
upozornenia me ma nepriazniv vplyv na vntorn asti objektvu
a spsobi poiar.
85
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
akujeme, e ste si kpili objektv AF-S NIKKOR 35mm f/1,4G. Pred
pouitm tohto vrobku si pozorne pretajte tieto intrukcie
a prruku k fotoapartu.
Pamtajte: Ak je tento objektv upevnen na digitlnej jednookej zrkadlovke
formtu DX, ako je D90 alebo na fotoapartoch radu D300, m obrazov uhol
44 a ohniskov vzdialenos ekvivalentn k 52,5 mm (35 mm formt).
asti objektvu
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Slnen clona objektvu...............88
w Znaka pre nasadenie slnenej
clony objektvu.............................88
e Znaka aretovanej polohy
slnenej clony objektvu........88
r Upevovacia znaka slnenej
clony objektvu.............................88
t Zaostrovac krok...........................87
y Indiktor zaostrenej
vzdialenosti .................................... 87
u Znaka zaostrenej
vzdialenosti .................................... 87
i Upevovacia znaka objektvu
o Gumen tesnenie bajonetu
objektvu.......................................... 90
!0 Kontakty procesora......................... 90
!1 Voli reimov zaostrovania......... 86
86
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibilita
Kontroln znaky () indikuj podporovan funkcie, znaky
() oznauj nepodporovan funkcie. Mu existova urit
obmedzenia; detailn informcie pozri v prruke k fotoapartu.
1 Reim expozcie M (manulne) nie je k dispozcii.
2 Zaha reimy AUTO a scna (Digitlny motvov program).
3 Automatick zaostrovanie.
Zaostrovanie
Podporovan reimy zaostrenia s zobrazen v nasledujcej
tabuke (pre alie informcie o reimoch zaostrovania si pozrite
prruku fotoapartu).
Fotoapart
Reim expozcie
(snmanie)
AF
3
P
2
S A M
Digitlne jednook zrkadlovky Nikon formtu FX a DX
F6, F5, F100, sria F80, sria F75, sria F65, Pronea 600i, Pronea S
1

Sria F4, F90X, sria F90, sria F70
Sria F60, sria F55, sria F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, fotoaparty Nikon MF (okrem modelu F-601M)
Fotoapart
Reim
zaostrovania
fotoapartu
Reim zaostrovania objektvu
M/A M
Digitlne jednook zrkadlovky Nikon
formtu FX a DX, F6, F5, sria F4, F100,
F90X, sria F90, sria F80, sria F75,
sria F70, sria F65, Pronea 600i,
Pronea S
Automatick
zaostrovanie
Automatick
zaostrovanie
s monosou
manulneho
doostrenia
Manulne
zaostrenie
s elektronickm
diakomerom
MF
Manulne zaostrenie
(elektronick diakomer
pouiten so vetkmi
fotoapartmi s vnimkou F-601M)
Sria F60, sria F55, sria F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
Automatick
zaostrovanie,
MF
87
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Reim M/A (automatick zaostrovanie s monosou
manulneho doostrenia)
Zaostrite pomocou automatickho zaostrovania s monosou
manulneho doostrenia (M/A):
Hbka ostrosti
Indiktor hbky ostrosti na objektve ukazuje priblin hbku
ostrosti (viac informci na strane 138). Ak fotoapart ponka
kontrolu hbky ostrosti (zacloni), hbku ostrosti mete
kontrolova aj v hadiku.
Clona
Clona sa reguluje pomocou ovldania fotoapartu.
z
Posute voli reimov zaostrovania objektvu do pozcie
M/A.
x
Zaostrite.
Ak si elte, automatick zaostrenie me by skorigovan
toenm zaostrovacieho krku objektvu, km je tlaidlo
spte stlaen do polovice (alebo, ak je fotoapart vybaven
tlaidlom AF-ON, km je stlaen tlaidlo AF-ON). Na
optovn zaostrenie pomocou automatickho zaostrovania
stlate tlaidlo spte do polovice alebo znovu stlate
tlaidlo AF-ON.
1
2.5
0.5
Znaka zaostrenej vzdialenosti Indiktory hbky ostrosti
88
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Vstavan zbleskov jednotky
Ak pouvate vstavan blesk na fotoapartoch vybavench
vstavanou zbleskovou jednotkou, snmajte v rozsahu 0,6 m
alebo viac a odstrte slnen clonu, aby ste zabrnili vinetcii
(tiene spsoben zatienenm vstavanho blesku okrajom
objektvu).
Slnen clona objektvu
Slnen clona chrni objektv a blokuje rozptlen svetlo, ktor
by inak mohlo spsobi zvoj alebo reflexy.
Ak nasadzujete alebo odstraujete slnen clonu, drte ju blzko
znaky na jej tele a vystrhajte sa prli tesnho zovretia. Ak nie
je clona sprvne nasaden, mohla by spsobi vinetciu.
Slnen clonu mono otoi a upevni na objektv, ke sa
nepouva. Ke je slnen clona otoen, mono ju nasadi
a odstrni toenm, driac ju tesne pri znake aretovanej polohy
().
Fotoapart Pouitie v rozsahu
Srie F60, srie F65 1,5 m alebo viac
Srie F50 3,0 m alebo viac
Srie F55 2,0 m alebo viac
F-401x, F-401s, F-401
Objektv spsobuje vinetciu vo
vetkch rozsahoch
Zarovnajte znaku aretovanej polohy slnenej
clony objektvu () s upevovacou znakou
slnenej clony objektvu () na objektve (e).
89
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Zaostrovacie matnice
Nasledujce fotoaparty podporuj rzne zaostrovacie matnice
pre pouitie v rznych situcich.
: Odporan.
: Vinetcia viditen v hadiku (snmky nie s ovplyvnen).
: Nekompatibiln s fotoapartom.
( ): daje v ztvorkch udvaj korekciu expozcie pre meranie so
zdraznenm stredom. Vyberte Other screen (In matnica) pre
Pouvatesk nastavenia b6 (Screen comp. (Matnica korekcie)), ke
upravujete korekciu expozcie pre F6; pamtajte, e ak pouvate in
matnice, ako je typ B alebo E, muste vybra Other screen (In
matnica), dokonca aj ke je korekcia expozcie 0. Korekciu expozcie
pre F5 mono upravi pomocou Pouvateskch nastaven 18;
detailn informcie v prruke k fotoapartu.
Przdne polko:
Nevhodn na pouitie s tmto objektvom. Pamtajte vak, e
matnicu typu M mono poui na mikrofotografie a makrofotografie
pri zven 1 : 1 alebo vyom.
Pamtajte: F5 podporuje maticov meranie expozcie len s matnicami typu A,
B, E, EC-B/EC-E, J a L.
Ponuka
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Fotoapart
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
90
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Oetrovanie objektvu
Nedvhajte alebo nedrte objektv alebo fotoapart len za
slnen clonu objektvu.
Udrujte kontakty procesora ist.
Ak by sa gumen tesnenie bajonetu objektvu pokodilo,
okamite prestate objektv pouva a nechajte ho opravi
v autorizovanom servise Nikon.
Pouite ofukovac balnik na odstrnenie prachu z povrchu
objektvu. Na odstrnenie piny a odtlakov prstov pouite
trochu etanolu alebo istia na jemn bavlnen handriku,
alebo istiaci obrsok na objektv a istite ho krivm
pohybom smerom zo stredu k okrajom, dbajc na to, aby ste
nezanechali muhy alebo sa nedotkli skla prstami.
Nikdy nepouvajte na istenie objektvu organick rozpadl,
ako s riedidl na farby alebo benzn.
Slnen clonu objektvu alebo neutrlne ed filtre mono
poui na ochranu prednho prvku objektvu.
Pred vloenm objektvu do mkkho puzdra nasate predn
a zadn kryt.
Ak sa objektv nebude pouva dlhiu dobu, skladujte ho
na chladnom a suchom mieste, aby ste zabrnili usdzaniu
plesn a hrdzi. Neskladujte ho na priamom slnenom svetle
alebo spolu s naftalnovmi alebo gfrovmi gulikami proti
moliam.
Udrujte objektv such. Hrdzavenie vntornho mechanizmu
me spsobi trval pokodenie.
Ponechanie objektvu na miestach s mimoriadne vysokou
teplotou by mohlo spsobi pokodenie alebo zoverenie
plastovch ast.
Dodan prsluenstvo
67 mm zacvakvac predn kryt objektvu LC-67
Zadn kryt objektvu LF-4
Bajonetov tienidlo HB-59
Mkk puzdro na objektv CL-1118
91
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Kompatibiln prsluenstvo
67 mm zvitov filtre
Bezdrtov diakovo ovldan zbleskov jednotka SB-R200: a dve
bezdrtov diakovo ovldan zbleskov jednotky SB-R200
mono upevni na koniec objektvu.
pecifikcie
Nikon si vyhradzuje prvo meni pecifikcie hardvru popsanom v tejto
prruke kedykovek a bez predchdzajceho upozornenia.
Typ
Typ objektvu G AF-S so zabudovanm procesorom
a bajonetom Nikon F
Ohniskov vzdialenos 35 mm
Svetenos f/1,4
Kontrukcia objektvu
10 prvkov v 7 skupinch (vrtane 1 prvku asfrickej oovky
a prvkov s antireflexnou vrstvou Nano Crystal Coat)
Obrazov uhol Jednook kinofilmov zrkadlovky Nikon SLR a digitlne
jednook zrkadlovky Nikon formtu FX: 63
Digitlne jednook zrkadlovky Nikon formtu DX: 44
Fotoaparty IX240 system: 52
Informcia o vzdialenosti Prenan do fotoapartu
Zaostrovanie
Rear Focusing (RF) System (systm zaostrovania
zadnm lenom) s automatickm zaostrovanm
riadenm pomocou ultrazvukovho zaostrovacieho
motora Silent Wave Motor a separtneho
zaostrovacieho krku pre manulne zaostrovanie
Indiktor zaostrenej
vzdialenosti
Stupovan v metroch a stopch od 0,3 m/1 ft po
nekoneno ()
Najkratia zaostriten
vzdialenos
0,3 m
Clonov segmenty 9 (okrhly otvor clony)
Clona Plne automatick
Clonov rozsah f/1,4 po f/16
Meranie Pri plne otvorenej clone
Priemer filtrovho zvitu 67 mm (P=0,75 mm)
Rozmery Pribline 83 mm priemer 89,5 mm (vzdialenos od
upevovacej prruby objektvu fotoapartu)
Hmotnos Pribline 600 g
92
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Pentru sigurana dumneavoastr
ATENIE
Nu dezasamblai. Atingerea prilor interioare ale aparatului foto sau ale
obiectivului poate provoca accidentri. n caz de defeciune, produsul ar
trebui depanat doar de ctre un tehnician calificat. Dac produsul s-a spart
ca urmare a cderii sau a unui alt accident, ndeprtai acumulatorul
aparatului foto i/sau deconectai adaptorul CA i ducei apoi produsul la un
service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
n cazul funcionrii anormale nchidei imediat aparatul foto. n cazul n care
observai fum sau un miros neobinuit provenind din aparat, deconectai
imediat adaptorul CA i ndeprtai acumulatorul aparatului foto, avnd grij
s evitai arsurile. Continuarea utilizrii aparatului poate duce la incendiu sau
accidente. Dup ndeprtarea acumulatorului, ducei aparatul la un service
autorizat Nikon pentru a fi verificat.
Nu utilizai aparatul n prezena gazelor inflamabile. Utilizarea aparatelor
electronice n prezena gazelor inflamabile poate provoca explozie sau
incendiu.
Nu privii spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui
sau a altei surse de lumin puternice prin obiectiv sau prin vizor poate
determina afeciuni permanente ale vederii.
A nu se lsa la ndemna copiilor. Nerespectarea acestei precauii poate
determina accidente.
Respectai urmtoarele precauii cnd mnuii obiectivul sau aparatul foto:
- Meninei obiectivul i aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei
precauii poate duce la incendiu sau la ocuri electrice.
- Nu mnuii obiectivul sau aparatul foto cu minile ude. Nerespectarea
acestei precauii poate duce la ocuri electrice.
- Nu prindei soarele n cadru cnd fotografiai un subiect pe un fundal
iluminat. Lumina soarelui focalizat n aparatul foto cnd soarele se afl n
cadru sau n apropierea acestuia poate duce la incendiu.
- Dac obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioad mai lung, ataai
capacul frontal i pe cel posterior i depozitai obiectivul astfel nct s nu
fie expus luminii directe a soarelui. Dac este lsat la soare, obiectivul poate
focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dnd natere la
incendii.
Nu transportai trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataate. V putei mpiedica
sau i putei lovi accidental pe alii, provocnd leziuni.
Nu lsai obiectivul n locuri n care s fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi
autoturisme nchise sau la lumina direct a soarelui. Nerespectarea acestei
precauii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului,
dnd natere la incendii.
93
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
V mulumim c ai achiziionat obiectivul AF-S NIKKOR 35mm
f/1.4G. nainte de a folosi acest produs, v rugm s citii cu atenie
aceste instruciuni, precum i manualul aparatului foto.
Not: Atunci cnd este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv
format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are
un unghi de cmp de 44 i o distan focal echivalent a 52,5 mm (n
formatul de 35 mm).
Componentele obiectivului
w e r t y u i o
!1
!0 q
q Parasolar obiectiv..............................96
w Marcaj aliniere parasolar
obiectiv.............................................96
e Marcaj fixare parasolar
obiectiv.............................................96
r Marcaj montare parasolar
obiectiv.............................................96
t Inel de focalizare ...............................95
y Indicator distan focal...............95
u Marcaj distan focal.................... 95
i Marcaj montur obiectiv
o Garnitur cauciuc montur
obiectiv............................................. 98
!0 Contacte CPU..................................... 98
!1 Comutator mod focalizare ......... 94
94
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Compatibilitate
Bifele () indic specificaiile suportate, liniuele () indic
specificaiile care nu sunt suportate. Anumite limitri se pot
aplica; consultai manualul aparatului foto pentru detalii.
1 Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2 Include modurile AUTO i scen (Programe multiple prestabilite digital).
3 Focalizare automat.
Focalizare
Modurile de focalizare suportate sunt prezentate n tabelul
urmtor (pentru informaii despre modurile de focalizare ale
aparatului foto, consultai manualul aparatului foto).
Aparat foto
Mod Expunere
(Fotografiere)
AF
3
P
2
S A M
Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX i format DX
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S
1

Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manual
(cu excepia F-601M)

Aparat foto
Modul de
focalizare al
aparatului foto
Modul de focalizare al obiectivului
M/A M
Aparate foto Nikon digitale cu vizare
prin obiectiv format FX i format DX,
F6, F5, seria F4, F100, F90X,
seria F90, seria F80, seria F75,
seria F70, seria F65, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Focalizare
automat cu
supracomand
manual
Focalizare
manual cu
stabilirea
electronic a
distanei
MF Focalizare manual (stabilirea
electronic a distanei este
disponibil pentru toate
aparatele foto cu excepia
F-601M)
Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF, MF
95
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (Focalizare automat cu supracomand manual)
Pentru a focaliza folosind focalizarea automat cu supracomand
manual (mod M/A):
Profunzimea de cmp
Indicatorii profunzimii de cmp de pe obiectiv arat profunzimea
aproximativ a cmpului (consultai pagina 138 pentru mai multe
informaii). n cazul n care aparatul foto permite previzualizarea
profunzimii de cmp (diafragmare), profunzimea de cmp poate
fi previzualizat i n vizor.
Diafragm
Diafragma se ajusteaz folosind butoanele de control ale
aparatului foto.
z
Deplasai comutatorul modului de focalizare al
obiectivului n poziia M/A.
x
Focalizai.
Dac se dorete, focalizarea automat poate fi
supracomandat prin rotirea inelului de focalizare al
obiectivului n timp ce butonul de declanare este apsat la
jumtate (sau, n cazul n care aparatul foto este dotat cu un
buton AF-ON, n timp ce butonul AF-ON este apsat). Pentru
a refocaliza folosind focalizarea automat, apsai butonul de
declanare la jumtate sau apsai din nou butonul AF-ON.
1
2.5
0.5
Marcaj distan focal
Indicatori profunzime
de cmp
96
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Uniti bli ncorporat
La utilizarea bliului ncorporat la aparatele foto echipate cu o
unitate de bli ncorporat, fotografiai la distane de 0,6 m sau mai
mari i ndeprtai parasolarul obiectivului pentru a mpiedica
vignetarea (umbrele create acolo unde captul obiectivului
ntunec bliul ncorporat).
Parasolarul obiectivului
Parasolarele obiectivului protejeaz obiectivul i blocheaz
lumina difuz care altfel ar duce la apariia petelor luminoase sau
a formelor dublate.
Cnd ataai sau ndeprtai parasolarul, inei-l in apropiere de
simbolul de pe baza sa i evitai s-l strngei prea tare. Dac
parasolarul nu este ataat corect poate aprea vignetarea.
Parasolarul poate fi ntors i montat pe obiectiv cnd acesta nu este
folosit. Cnd parasolarul este ntors, acesta poate fi ataat i
ndeprtat prin rotire n timp ce este inut n apropierea marcajului
de blocare ().
Aparat foto A se utiliza pentru distane de
Seria F60, seria F65 1,5 m sau mai mari
Seria F50 3,0 m sau mai mari
Seria F55 2,0 m sau mai mari
F-401x, F-401s, F-401
Obiectivul produce vignetare la orice
distan
Aliniai marcajul de fixare a parasolarului
obiectivului () cu marcajul de montare a
parasolarului obiectivului () de pe obiectiv (e).
97
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Ecrane de focalizare
Urmtoarele aparate foto suport o gam variat de ecrane de
focalizare care pot fi folosite n diferite cazuri.
: Recomandat.
: Vignetare vizibil n vizor (fotografiile nu sunt afectate).
: Incompatibil cu aparatul foto.
( ): Cifrele din paranteze prezint compensarea expunerii pentru
msurarea central-evaluativ. Selectai Other screen (Alt ecran) n
setarea personalizat b6 (Screen comp. (Comp. ecran)) cnd ajustai
compensarea expunerii pentru F6; reinei faptul c cu alte ecrane n
afar de B sau E, trebuie selectat Other screen (Alt ecran) chiar dac
valoarea compensrii expunerii este 0. Compensarea expunerii
pentru F5 poate fi ajustat folosind setarea personalizat 18;
consultai manualul aparatului foto pentru detalii.
Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Reinei c
ecranele de tip M pot fi totui folosite pentru fotomicrografie i
fotografiere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.
Not: F5 suport msurarea expunerii prin matrice doar cu ecrane de focalizare
A, B, E, EC-B/EC-E, J i L.
Ecran
A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Aparat foto
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
98
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
ngrijirea obiectivului
Nu apucai sau inei obiectivul sau aparatul foto doar de
parasolarul obiectivului.
Meninei contactele CPU curate.
Dac garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat,
ncetai imediat s mai utilizai aparatul i ducei obiectivul la un
service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
Utilizai o suflant pentru a ndeprta praful i scamele de pe
suprafeele obiectivului. Pentru ndeprtarea petelor i a
urmelor de degete, aplicai o cantitate mic de etanol sau de
soluie pentru curarea obiectivului pe o lavet moale i curat
din bumbac sau pe un erveel pentru curarea obiectivului i
curai dinspre centru spre exterior folosind o micare circular,
avnd grij s nu lsai urme sau s atingei sticla cu degetele.
Nu folosii niciodat solveni organici, cum sunt diluantul
pentru vopsea sau benzenul, pentru a cura obiectivul.
Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite pentru a
proteja elementul frontal al obiectivului.
Ataai capacul frontal i pe cel posterior nainte de a pune
obiectivul n sculeul su.
Dac obiectivul nu va fi folosit o perioad ndelungat,
depozitai-l ntr-un loc rcoros i uscat pentru a preveni apariia
mucegaiului i a ruginii. Nu depozitai obiectivul n lumina
direct a soarelui sau mpreun cu naftalin sau bilue de camfor
mpotriva moliilor.
Meninei obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern
poate determina defeciuni ireparabile.
Lsarea obiectivului n locuri extrem de calde ar putea deteriora
sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
Accesorii furnizate
Capac frontal pentru obiectiv de 67 mm cu prindere rapid
LC-67
Capac posterior pentru obiectiv LF-4
Parasolar baionet HB-59
Scule flexibil pentru obiectiv CL-1118
99
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Accesorii compatibile
Filtre opionale cu filet de 67 mm
Telecomand fr fir Speedlight SB-R200: n captul obiectivului pot fi
montate pn la dou uniti de bli telecomandate SB-R200.
Specificaii
Nikon i rezerv dreptul de a modifica, oricnd i fr notificare prealabil,
specificaiile echipamentului descris n acest manual.
Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU ncorporat i montur F
Distan focal 35 mm
Diafragma maxim f/1.4
Construcia obiectivului 10 elemente n 7 grupuri (incluznd un element asferic al
obiectivului i elemente cu o acoperire nanocristalin)
Unghi de cmp Film Nikon SLR i aparate foto D-SLR format FX: 63
Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 44
Aparate foto cu sistem IX240: 52
Informaii distan Trimis ctre aparatul foto
Focalizare Sistem Nikon cu Rear Focusing (RF) cu focalizare
automat controlat de un motor SWM (Silent
Wave Motor) i inel separat de focalizare pentru
focalizare manual
Indicator distan focal Gradat n metri i feet (picioare) de la 0,3 m/1 ft la
infinit ()
Distan focal minim 0,3 m
Lame diafragm 9 (deschidere diafragm circular)
Diafragm Total automat
Deschidere diafragm f/1.4 la f/16
Msurare Deschidere maxim
Dimensiune filtru ataat 67 mm (P=0,75 mm)
Dimensiuni Aprox. 83 mm n diametru 89,5 mm (distana de la
flana de montare a obiectivului la aparatul foto)
Greutate Aprox. 600 g
100
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


. ,
.
.
, /

Nikon .
.
,
, .
.
Nikon .
, .

.
.
,
.
.
.
, :
- .
,
.
- .
.
- , ,
. ,
, .
- ,
,
.
,
, .
, .
, .
, , ,
.

.
101
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G.

.
:
DX, , D90 D300,
44, 52,5 (35 ).

w e r t y u i o
!1
!0 q
q ....................................................... 104
w ..... 104
e ........... 104
r ............... 104
t ......................... 103
y

................................... 103
u .... 103
i
o

........................................... 106
!0 ....................... 106
!1

................................... 102
102
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

() , ,
() , .
; .
.
1 M () .
2 (
).
3 .

,
(
).


()
AF
3
P
2
S A M
Nikon FX DX
F6, F5, F100, F80, F75, F65, Pronea 600i, Pronea S
1

F4, F90X, F90, F70
F60, F55, F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon
( F-601M)

'
M/A M

Nikon FX DX, F6, F5,
F4, F100, F90X, F90,
F80, F75, F70,
F65, Pronea 600i, Pronea S
A


(

, F-601M)
F60, F55, F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
A,
103
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A (
)
,
(M/A):


(
. . 138).

( ),
.

.
z

M/A.
x
.
,
,
(
AF-ON, AF-ON).
,

AF-ON .
1
2.5
0.5

104
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

,
,
0,6 , (,
', ).

' ,
.

.
' , .
,
'.
,
().

F60, F65 1,5
F50 3,0
F55 2,0
F-401x, F-401s, F-401
'
-
()
()
(e).
105
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


.
: .
: ' ( ).
: .
( ):
- . Other screen (
) b6 (Screen comp. (
)), F6;
, , B E, Other screen
( ), 0.
F5
18; .
.
:
'. , M

1 : 1 .
: F5
A, B, E, EC-B/EC-E, J L.

A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
106
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
'
'
.
, .


Nikon .
, '
.
, '
'
',
; ,
.
'
,
.
'
NC .
'
, ' .
' ,
,
.

.
' .
.
' ,
,
.

67 LC-67
' LF-4
HB-59
' ' CL-1118
107
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

67
Speedlight SB-R200:
' SB-R200.

Nikon ,
, - .
' G AF-S
F
35

f/1.4
10 7 ( 1
(Nano
Crystal Coat))

Nikon FX: 63
Nikon DX: 44
IX240: 52

(Rear
Focusing (RF) System) ,
,

0,3 /1 .
()

0,3
9 ( )

f/1.4 - f/16

67 (P=0,75 )
. 83 89,5 (
' )
. 600
108
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

A

E

G
C

I
E
K
109
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
K
C

A

I

A

110
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
AF-S35mm f/1.4G

DXD90
D30044
52.5mm35mm

w e r t y u i o
!1
!0 q
q ..................... 113
w .......113
e ..... 113
r .......113
t ............................. 112
y ................. 112
u .................. 112
i
o .......... 115
!0 CPU.......................... 115
!1 .............. 111
111
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

1 M
2
3

AF
3
P
2
S A M
FXDX

F6F5F100F80F75
F65Pronea 600iPronea S
1

F4F90XF90F70

F60F55F50F-401x
F-401sF-401

F-801sF-801F-601M

F3AFF-601F-501MF
(F-601M)

M/A M
FXDX
F6F5F4
F100F90XF90F80
F75F70F65
Pronea 600iPronea S
AF

MF

F-601M

F60F55F50
F-801sF-801F-601M
F-401xF-401sF-401
AFMF
112
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A
M/A

138

z
M/A
x

AF-ONAF-ON

AF-ON
1
2.5
0.5

113
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

0.6m


F60F65 1.5 m
F50 3.0 m
F55 2.0 m
F-401xF-401sF-401

e
114
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

:
:
:
( ): F6
b6
BE
0F5
18

:
1:1M

F5ABEEC-B/EC-EJL

A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6
F5+DP-30
F5+DA-30
115
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


CPU


NC


67mmLC-67
LF-4
HB-59
CL-1118
116
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

67mm
SB-R200
SB-R200

CPUFGAF-S

35mm

f/1.4
7101

FX
63
DX44
IX24052

RF

0.3m

0.3m
9

f/1.4f/16

67mmP=0.75mm
83mm89.5mm

600g
117
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

SJ/T11363-
2006

SJ/T11363-2006

2002/95/EC

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)
1

2
3

118
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

2685001-04200001
4008-201-6659:00-18:00
http://www.nikon.com.cn/

201071
119
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
120
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

/ AC


AC


-
-
-

121
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
AF-S 35mm f/1.4G

DX D90
D300 44 52.5 mm
35 mm

w e r t y u i o
!1
!0 q
q
.............. 124
w
....... 124
e
...... 124
r
....... 124
t
.............. 123
y
...... 123
u
.........123
i

o
...126
!0
CPU .............126
!1
.......122
122
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

1 M
2
3

AF
3
P
2
S A M
FX DX

F6F5F100F80 F75
F65 Pronea 600iPronea S
1

F4 F90XF90 F70

F60 F55 F50 F-401x
F-401sF-401

F-801sF-801F-601M

F3AFF-601F-501 MF
( F-601M )

M/A M
FX DX
F6F5
F4 F100F90X
F90F80F75
F70 F65
Pronea 600iPronea S
AF

MF

F-601M

F60 F55 F50


F-801sF-801F-601M
F-401xF-401sF-401
AFMF
123
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A
M/A

138

z M/A
x

AF-ON AF-ON

AF-ON
1
2.5
0.5

124
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

0.6 m


F60 F65 1.5 m
F50 3.0 m
F55 2.0 m
F-401xF-401sF-401

e
125
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr




( ) F6
b6 Screen comp.
Other screen
B E 0
Other screen F5
18

1 : 1 M

F5 ABEEC-B/EC-EJ L

A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6
F5+DP-30
F5+DA-30
126
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


CPU


NC


67 mm LC-67
LF-4
HB-59
CL-1118
127
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

67 mm
SB-R200
SB-R200

CPU F G AF-S

35 mm

f/1.4
7 10 1

SLR FX D-SLR 63
DX D-SLR 44
IX240 52

RF

0.3 m

0.3 m
9

f/1.4 f/16

67 mmP=0.75 mm
83 mm 89.5 mm

600 g
128
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

' ' .
' '

.
.

.

.

A


.
A



.
L ( ) . ,
( )
.
F ( ) .
, (
) .
D ( )
. , (
) .
A

E

.
.
G
C



.

.
.

.
I
E
K
129
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
K
C

.


.
, ,
.
.

.
.
J

.
.
F

.

.
F


.
.
A

I

.
.
F

.
.
A


.

.

.
A


.
.
A


.
.
F


, .
,
.
A

130
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
.
.
: D90 D300 DX
, 44
52.5mm(35mm ) .

w e r t y u i o
!1
!0 q
q ................ 133
w .... 133
e ... 133
r .... 133
t .................. 132
y ......... 132
u ......... 132
i
o ... 135
!0 CPU ............ 135
!1 ....... 131
131
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

("") , ("")
.
. .
1 M() .
2 ( ) .
3 .

(
).

()
AF
3
P
2
S A M
Nikon FX DX


F6, F5, F100, F80-, F75-,
F65-, 600i, S
1

F4-, F90X, F90-, F70-

F60-, F55-, F50-,
F-401x, F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601M

F3AF, F-601, F-501, Nikon
(F-601M )




M/A M
Nikon FX DX
, F6, F5,
F4-, F100, F90X, F90-
, F80-, F75-,
F70-, F65-,
600i, S
AF







MF

(F-601M


)
F60-, F55-,
F50-, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
132
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
M/A( )
(M/A)
:


( 138 ).
( )
.

.
z
M/A .
x
.
, (,
AF-ON AF-ON
)
.
AF-ON
.
1
2.5
0.5

133
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


(
) 0.6m
.


(stray light) .

.
.

. ()
.

F60-, F65- 1.5 m
F50- 3.0 m
F55- 2.0 m
F-401x, F-401s, F-401

.
()
() (e).
134
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr


.
: .
: ( ).
: .
( ):
. F6 b6
("Screen comp.") "Other screen" . B
E 0
"Other screen" . F5 18
.
.
: . ,
1 : 1 M
.
: F5 A, B, E, EC-B/EC-E, J, L
.

A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6

F5+DP-30

F5+DA-30

135
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

.
CPU .

Nikon
.

.

.
.

.
NC
.
.

.
.
.
.

.

67mm LC-67
LF-4
Bayonet HB-59
CL-1118
136
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr

67mm
SB-R200: 2
SB-R200 .

Nikon
.
CPU F G AF-S
35mm
f/1.4
7 10( 1
)
Nikon SLR FX D-SLR : 63
Nikon DX D-SLR : 44
IX240 : 52

(Silent Wave Motor)

RF(Rear Focusing)
0.3m/1ft ()
0.3m
9( )

f/1.4 ~ f/16

67mm(P=0.75mm)
83mm 89.5mm(
)
600g
137
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
138
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
1
/
5
.
1
1
/
6
.
6
1
/
1
0
.
8
1
/
2
4
.
7
1
/
1
3
6
1

/

f
/
1
6
0
.
2
9


0
.
3
2
0
.
3
3


0
.
3
8
0
.
4
4


0
.
5
8
0
.
7
6


1
.
5
5
1
.
7
2

2
.
5
3

f
/
1
1
0
.
2
9


0
.
3
1
0
.
3
3


0
.
3
7
0
.
4
6


0
.
5
5
0
.
8
2


1
.
3
2
2
.
1
5

3
.
6
2

f
/
8
0
.
2
9


0
.
3
1
0
.
3
4


0
.
3
6
0
.
4
7


0
.
5
4
0
.
8
6


1
.
2
1
2
.
5
3

4
.
9
4

f
/
5
.
6
0
.
2
9


0
.
3
1
0
.
3
4


0
.
3
6
0
.
4
8


0
.
5
3
0
.
8
9


1
.
1
4
2
.
9
5


1
7
.
6
6
6
.
9
4

f
/
4
0
.
3
0


0
.
3
0
0
.
3
4


0
.
3
6
0
.
4
8


0
.
5
2
0
.
9
2


1
.
0
9
3
.
3
5


1
0
.
1
0
9
.
7
6

f
/
2
.
8
0
.
3
0


0
.
3
0
0
.
3
5


0
.
3
6
0
.
4
9


0
.
5
1
0
.
9
4


1
.
0
6
3
.
7
0


7
.
7
6
1
3
.
7
5

f
/
2
0
.
3
0


0
.
3
0
0
.
3
5


0
.
3
5
0
.
4
9


0
.
5
1
0
.
9
6


1
.
0
4
4
.
0
1


6
.
6
8
1
9
.
4
1

f
/
1
.
4
0
.
3
0


0
.
3
0
0
.
3
5


0
.
3
5
0
.
4
9


0
.
5
1
0
.
9
7


1
.
0
3
4
.
2
4


6
.
1
1
2
6
.
7
2

0
.
3
0
.
3
5
0
.
5
15


D
e
p
t
h

o
f

f
i
e
l
d

(
M
e
t
r
i
c
)


T
i
e
f
e
n
s
c
h

r
f
e


P
r
o
f
o
n
d
e
u
r

d
e

c
h
a
m
p


P
r
o
f
u
n
d
i
d
a
d

d
e

c
a
m
p
o


S
k

r
p
e
d
j
u
p


S
c
h
e
r
p
t
e
d
i
e
p
t
e


P
r
o
f
o
n
d
i
t


d
i

c
a
m
p
o


T
a
b
u
l
k
a

h
l
o
u
b
k
y

o
s
t
r
o
s
t
i

(
m
)

b
k
a

o
s
t
r
o
s
t
i


P
r
o
f
u
n
z
i
m
e

d
e

c

m
p


#
/


(
m
)

R
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n

r
a
t
i
o

A
b
b
i
l
d
u
n
g
s
m
a

s
t
a
b

R
a
p
p
o
r
t

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n

R
e
l
a
c
i

n

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
c
i

R
e
p
r
o
d
u
k
t
i
o
n
s
f

r
h

l
l
a
n
d
e

R
e
p
r
o
d
u
c
t
i
e
v
e
r
h
o
u
d
i
n
g

R
a
p
p
o
r
t
o

d
i

r
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e

t
k
o

z
o
b
r
a
z
e
n

P
o
m
e
r

r
e
p
r
o
d
u
k
c
i
e

R
a
p
o
r
t

d
e

r
e
p
r
o
d
u
c
e
r
e

}
#
=

@
Q

D
e
p
t
h

o
f

f
i
e
l
d

T
i
e
f
e
n
s
c
h

r
f
e

P
r
o
f
o
n
d
e
u
r

d
e

c
h
a
m
p

P
r
o
f
u
n
d
i
d
a
d

d
e

c
a
m
p
o

S
k

r
p
e
d
j
u
p

S
c
h
e
r
p
t
e
d
i
e
p
t
e

P
r
o
f
o
n
d
i
t


d
i

c
a
m
p
o

H
l
o
u
b
k
a

o
s
t
r
o
s
t
i

b
k
a

o
s
t
r
o
s
t
i

P
r
o
f
u
n
z
i
m
e

d
e

c

m
p

#
/

F
o
c
u
s

d
i
s
t
a
n
c
e

E
n
t
f
e
r
n
u
n
g
s
e
i
n
s
t
e
l
l
u
n
g

D
i
s
t
a
n
c
e

d
e

m
i
s
e

a
u

p
o
i
n
t

D
i
s
t
a
n
c
i
a

d
e

e
n
f
o
q
u
e

F
o
k
u
s
a
v
s
t

n
d

S
c
h
e
r
p
s
t
e
l
a
f
s
t
a
n
d

D
i
s
t
a
n
z
a

d
i

m
e
s
s
a

a

f
u
o
c
o

Z
a
o
s
t

e
n


v
z
d

l
e
n
o
s
t

Z
a
o
s
t
r
e
n


v
z
d
i
a
l
e
n
o
s

D
i
s
t
a
n

a

f
o
c
a
l

q
$

139
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
R
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n

r
a
t
i
o
1
/
5
.
3
1
/
9
.
6
1
/
1
3
.
8
1
/
1
8
.
1
1
/
3
9
.
4
1

/

f
/
1
6
1
1

6
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

1
2
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

4

3
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

8

8
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

8
8
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

5
8
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

6
/
1
6

i
n
.


3

f
t
.

4
3
/
1
6

i
n
.
3

f
t
.

3
2
/
1
6

i
n
.


1
1

f
t
.

1
1
1
2
/
1
6

i
n
.
8

f
t
.

3
8
/
1
6

i
n
.

f
/
1
1
1
1

8
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

8
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

4

1
1
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

7

1
1
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

9
8
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

3
8
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

1
1
3
/
1
6

i
n
.


3

f
t
.

4
/
1
6

i
n
.
3

f
t
.

7
1
3
/
1
6

i
n
.


8

f
t
.

3
2
/
1
6

i
n
.
1
1

f
t
.

1
0

1
1
/
1
6

i
n
.

f
/
8
1
1

1
0
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

1
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

7

3
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

1
0
1
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

2
6
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

2
1
4
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

1
0
3
/
1
6

i
n
.
3

f
t
.

1
1
3
/
1
6

i
n
.


6

f
t
.

1
1
1
4
/
1
6

i
n
.
1
6

f
t
.

2
6
/
1
6

i
n
.

D
e
p
t
h

o
f

f
i
e
l
d
f
/
5
.
6
1
1

1
2
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

4
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

4
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6

1
3
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

1
0
9
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

1
1
1
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

3
1
2
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

8
1
4
/
1
6

i
n
.
4

f
t
.

2
4
/
1
6

i
n
.


6

f
t
.

3
i
n
.
2
2

f
t
.

9
6
/
1
6

i
n
.

f
/
4
1
1

1
4
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

2
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

8
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6

1
0
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

1
0
1
5
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

1
3
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

4
5
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

7
1
5
/
1
6

i
n
.
4

f
t
.

4
1
3
/
1
6

i
n
.


5

f
t
.

9
1
3
/
1
6

i
n
.
3
2

f
t
.

4
/
1
6

i
n
.

f
/
2
.
8
1
1

1
4
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

2
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

1
0
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6

6
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

1
1
4
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.
1
3
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

4
1
3
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

7
5
/
1
6

i
n
.
4

f
t
.

6
1
2
/
1
6

i
n
.


5

f
t
.

6
1
0
/
1
6

i
n
.
4
5

f
t
.

1

5
/
1
6

i
n
.

F
o
c
u
s

d
i
s
t
a
n
c
e
f
/
2
1
1

1
4
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

2
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

1
2
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6

4
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

1
1
8
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.
1
0
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

5
3
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

6
1
5
/
1
6

i
n
.
4

f
t
.

8
3
/
1
6

i
n
.


5

f
t
.

4
9
/
1
6

i
n
.
6
3

f
t
.

8

1
/
1
6

i
n
.

f
/
1
.
4
1

f
t
.


1

f
t
.

2
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.

5

1
2
/
1
6

i
n
.


1

f
t
.

6

4
/
1
6

i
n
.
1

f
t
.
1
1

1
0
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.
6
/
1
6

i
n
.
2

f
t
.

5
6
/
1
6

i
n
.


2

f
t
.

6
1
2
/
1
6

i
n
.
4

f
t
.

9
2
/
1
6

i
n
.


5

f
t
.

3
4
/
1
6

i
n
.
8
7

f
t
.

8

1
/
1
6

i
n
.

1
1
.
5
2
2
.
5
5


D
e
p
t
h

o
f

f
i
e
l
d

(
I
m
p
e
r
i
a
l
)


(
f
t
.
)
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
01
Printed in Japan
SB0G01(G4)
7MAA77G4-01 G02
AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
Nano Crystal Coat

Users Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Anvndarhandbok
Pyko oa
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
Nvod k obsluze
Uvatesk prruka
Manualul utilizatorului

P.2
Pg. 12
S. 20
P. 28
Pg. 36
S. 44
. 52
P. 60
Pag. 68
Str. 76
Str. 84
Pag. 92
. 100
108
120
128
A
F
-
S

N
I
K
K
O
R

3
5
m
m

f
/
1
.
4
G
R137_UM_Cover.fm Page 1 Thursday, July 15, 2010 2:57 PM